Ramayana · Chapter 3
Aranya Kanda
अरण्यकाण्ड
Life in the forest; the abduction of Sita.
2420 verses
''' प्रविश्य तु महारण्यं दण्डकारण्यमात्मवान्। रामो ददर्श दुर्धर्षस्तापसाश्रममण्डलम्
''' praviśya tu mahāraṇyaṃ daṇḍakāraṇyamātmavān| rāmo dadarśa durdharṣastāpasāśramamaṇḍalam
कुशचीरपरिक्षिप्तं ब्राह्म्या लक्ष्म्या समावृतम्। यथा प्रदीप्तं दुर्दर्शं गगने सूर्यमण्डलम्
kuśacīraparikṣiptaṃ brāhmyā lakṣmyā samāvṛtam| yathā pradīptaṃ durdarśaṃ gagane sūryamaṇḍalam
शरण्यं सर्वभूतानां सुसम्मृष्टाजिरं सदा। मृगैर्बहुभिराकीर्णं पक्षिसंघैः समावृतम्
śaraṇyaṃ sarvabhūtānāṃ susammṛṣṭājiraṃ sadā| mṛgairbahubhirākīrṇaṃ pakṣisaṃghaiḥ samāvṛtam
पूजितं चोपनृत्तं च नित्यमप्सरसां गणैः। विशालैरग्निशरणैः स्रुग्भाण्डैरजिनैः कुशैः
pūjitaṃ copanṛttaṃ ca nityamapsarasāṃ gaṇaiḥ| viśālairagniśaraṇaiḥ srugbhāṇḍairajinaiḥ kuśaiḥ
समिद्भिस्तोयकलशैः फलमूलैश्च शोभितम्। आरण्यैश्च महावृक्षैः पुण्यैः स्वादुफलैर्वृतम्
samidbhistoyakalaśaiḥ phalamūlaiśca śobhitam| āraṇyaiśca mahāvṛkṣaiḥ puṇyaiḥ svāduphalairvṛtam
बलिहोमार्चितं पुण्यं ब्रह्मघोषनिनादितम्। पुष्पैश्चान्यैः परिक्षिप्तं पद्मिन्या च सपद्मया
balihomārcitaṃ puṇyaṃ brahmaghoṣanināditam| puṣpaiścānyaiḥ parikṣiptaṃ padminyā ca sapadmayā
फलमूलाशनैर्दान्तैश्चीरकृष्णाजिनाम्बरैः। सूर्यवैश्वानराभैश्च पुराणैर्मुनिभिर्युतम्
phalamūlāśanairdāntaiścīrakṛṣṇājināmbaraiḥ| sūryavaiśvānarābhaiśca purāṇairmunibhiryutam
पुण्यैश्च नियताहारैः शोभितं परमर्षिभिः। तद् ब्रह्मभवनप्रख्यं ब्रह्मघोषनिनादितम्
puṇyaiśca niyatāhāraiḥ śobhitaṃ paramarṣibhiḥ| tad brahmabhavanaprakhyaṃ brahmaghoṣanināditam
ब्रह्मविद्भिर्महाभागैर्ब्राह्मणैरुपशोभितम्। तद् दृष्ट्वा राघवः श्रीमांस्तापसाश्रममण्डलम्
brahmavidbhirmahābhāgairbrāhmaṇairupaśobhitam| tad dṛṣṭvā rāghavaḥ śrīmāṃstāpasāśramamaṇḍalam
अभ्यगच्छन्महातेजा विज्यं कृत्वा महद् धनुः। दिव्यज्ञानोपपन्नास्ते रामं दृष्ट्वा महर्षयः
abhyagacchanmahātejā vijyaṃ kṛtvā mahad dhanuḥ| divyajñānopapannāste rāmaṃ dṛṣṭvā maharṣayaḥ
अभिजग्मुस्तदा प्रीता वैदेहीं च यशस्विनीम्। ते तु सोममिवोद्यन्तं दृष्ट्वा वै धर्मचारिणम्
abhijagmustadā prītā vaidehīṃ ca yaśasvinīm| te tu somamivodyantaṃ dṛṣṭvā vai dharmacāriṇam
लक्ष्मणं चैव दृष्ट्वा तु वैदेहीं च यशस्विनीम्। मङ्गलानि प्रयुञ्जानाः प्रत्यगृह्णन् दृढव्रताः
lakṣmaṇaṃ caiva dṛṣṭvā tu vaidehīṃ ca yaśasvinīm| maṅgalāni prayuñjānāḥ pratyagṛhṇan dṛḍhavratāḥ
रूपसंहननं लक्ष्मीं सौकुमार्यं सुवेषताम्। ददृशुर्विस्मिताकारा रामस्य वनवासिनः
rūpasaṃhananaṃ lakṣmīṃ saukumāryaṃ suveṣatām| dadṛśurvismitākārā rāmasya vanavāsinaḥ
वैदेहीं लक्ष्मणं रामं नेत्रैरनिमिषैरिव। आश्चर्यभूतान् ददृशुः सर्वे ते वनवासिनः
vaidehīṃ lakṣmaṇaṃ rāmaṃ netrairanimiṣairiva| āścaryabhūtān dadṛśuḥ sarve te vanavāsinaḥ
अत्रैनं हि महाभागाः सर्वभूतहिते रताः। अतिथिं पर्णशालायां राघवं संन्यवेशयन्
atrainaṃ hi mahābhāgāḥ sarvabhūtahite ratāḥ| atithiṃ parṇaśālāyāṃ rāghavaṃ saṃnyaveśayan
ततो रामस्य सत्कृत्य विधिना पावकोपमाः। आजह्रुस्ते महाभागाः सलिलं धर्मचारिणः
tato rāmasya satkṛtya vidhinā pāvakopamāḥ| ājahruste mahābhāgāḥ salilaṃ dharmacāriṇaḥ
मङ्गलानि प्रयुञ्जाना मुदा परमया युताः। मूलं पुष्पं फलं सर्वमाश्रमं च महात्मनः
maṅgalāni prayuñjānā mudā paramayā yutāḥ| mūlaṃ puṣpaṃ phalaṃ sarvamāśramaṃ ca mahātmanaḥ
निवेदयित्वा धर्मज्ञास्ते तु प्राञ्जलयोऽब्रुवन्। धर्मपालो जनस्यास्य शरण्यश्च महायशाः
nivedayitvā dharmajñāste tu prāñjalayo'bruvan| dharmapālo janasyāsya śaraṇyaśca mahāyaśāḥ
पूजनीयश्च मान्यश्च राजा दण्डधरो गुरुः। इन्द्रस्यैव चतुर्भागः प्रजा रक्षति राघव
pūjanīyaśca mānyaśca rājā daṇḍadharo guruḥ| indrasyaiva caturbhāgaḥ prajā rakṣati rāghava
राजा तस्माद् वरान् भोगान् रम्यान् भुङ्क्ते नमस्कृतः। ते वयं भवता रक्ष्या भवद्विषयवासिनः। नगरस्थो वनस्थो वा त्वं नो राजा जनेश्वरः
rājā tasmād varān bhogān ramyān bhuṅkte namaskṛtaḥ| te vayaṃ bhavatā rakṣyā bhavadviṣayavāsinaḥ| nagarastho vanastho vā tvaṃ no rājā janeśvaraḥ
न्यस्तदण्डा वयं राजञ्जितक्रोधा जितेन्द्रियाः। रक्षणीयास्त्वया शश्वद् गर्भभूतास्तपोधनाः
nyastadaṇḍā vayaṃ rājañjitakrodhā jitendriyāḥ| rakṣaṇīyāstvayā śaśvad garbhabhūtāstapodhanāḥ
एवमुक्त्वा फलैर्मूलैः पुष्पैरन्यैश्च राघवम्। वन्यैश्च विविधाहारैः सलक्ष्मणमपूजयन्
evamuktvā phalairmūlaiḥ puṣpairanyaiśca rāghavam| vanyaiśca vividhāhāraiḥ salakṣmaṇamapūjayan
तथान्ये तापसाः सिद्धा रामं वैश्वानरोपमाः। न्यायवृत्ता यथान्यायं तर्पयामासुरीश्वरम्
tathānye tāpasāḥ siddhā rāmaṃ vaiśvānaropamāḥ| nyāyavṛttā yathānyāyaṃ tarpayāmāsurīśvaram
''' कृतातिथ्योऽथ रामस्तु सूर्यस्योदयनं प्रति। आमन्त्र्य स मुनीन् सर्वान् वनमेवान्वगाहत
''' kṛtātithyo'tha rāmastu sūryasyodayanaṃ prati| āmantrya sa munīn sarvān vanamevānvagāhata
नानामृगगणाकीर्णमृक्षशार्दूलसेवितम्। ध्वस्तवृक्षलतागुल्मं दुर्दर्शसलिलाशयम्
nānāmṛgagaṇākīrṇamṛkṣaśārdūlasevitam| dhvastavṛkṣalatāgulmaṃ durdarśasalilāśayam
निष्कूजमानशकुनिं झिल्लिकागणनादितम्। लक्ष्मणानुचरो रामो वनमध्यं ददर्श ह
niṣkūjamānaśakuniṃ jhillikāgaṇanāditam| lakṣmaṇānucaro rāmo vanamadhyaṃ dadarśa ha
सीतया सह काकुत्स्थस्तस्मिन् घोरमृगायुते। ददर्श गिरिशृङ्गाभं पुरुषादं महास्वनम्
sītayā saha kākutsthastasmin ghoramṛgāyute| dadarśa giriśṛṅgābhaṃ puruṣādaṃ mahāsvanam
गभीराक्षं महावक्त्रं विकटं विकटोदरम्। बीभत्सं विषमं दीर्घं विकृतं घोरदर्शनम्
gabhīrākṣaṃ mahāvaktraṃ vikaṭaṃ vikaṭodaram| bībhatsaṃ viṣamaṃ dīrghaṃ vikṛtaṃ ghoradarśanam
वसानं चर्म वैयाघ्रं वसार्द्रं रुधिरोक्षितम्। त्रासनं सर्वभूतानां व्यादितास्यमिवान्तकम्
vasānaṃ carma vaiyāghraṃ vasārdraṃ rudhirokṣitam| trāsanaṃ sarvabhūtānāṃ vyāditāsyamivāntakam
त्रीन् सिंहांश्चतुरो व्याघ्रान् द्वौ वृकौ पृषतान् दश। सविषाणं वसादिग्धं गजस्य च शिरो महत्
trīn siṃhāṃścaturo vyāghrān dvau vṛkau pṛṣatān daśa| saviṣāṇaṃ vasādigdhaṃ gajasya ca śiro mahat
अवसज्यायसे शूले विनदन्तं महास्वनम्। स रामं लक्ष्मणं चैव सीतां दृष्ट्वा च मैथिलीम्
avasajyāyase śūle vinadantaṃ mahāsvanam| sa rāmaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sītāṃ dṛṣṭvā ca maithilīm
अभ्यधावत् सुसंक्रुद्धः प्रजाः काल इवान्तकः स कृत्वा भैरवं नादं चालयन्निव मेदिनीम्
abhyadhāvat susaṃkruddhaḥ prajāḥ kāla ivāntakaḥ sa kṛtvā bhairavaṃ nādaṃ cālayanniva medinīm
अङ्केनादाय वैदेहीमपक्रम्य तदाब्रवीत्। युवां जटाचीरधरौ सभार्यौ क्षीणजीवितौ
aṅkenādāya vaidehīmapakramya tadābravīt| yuvāṃ jaṭācīradharau sabhāryau kṣīṇajīvitau
प्रविष्टौ दण्डकारण्यं शरचापासिपाणिनौ। कथं तापसयोर्वां च वासः प्रमदया सह
praviṣṭau daṇḍakāraṇyaṃ śaracāpāsipāṇinau| kathaṃ tāpasayorvāṃ ca vāsaḥ pramadayā saha
अधर्मचारिणौ पापौ कौ युवां मुनिदूषकौ। अहं वनमिदं दुर्गं विराधो नाम राक्षसः
adharmacāriṇau pāpau kau yuvāṃ munidūṣakau| ahaṃ vanamidaṃ durgaṃ virādho nāma rākṣasaḥ
चरामि सायुधो नित्यमृषिमांसानि भक्षयन्। इयं नारी वरारोहा मम भार्या भविष्यति
carāmi sāyudho nityamṛṣimāṃsāni bhakṣayan| iyaṃ nārī varārohā mama bhāryā bhaviṣyati
युवयोः पापयोश्चाहं पास्यामि रुधिरं मृधे। तस्यैवं ब्रुवतो दुष्टं विराधस्य दुरात्मनः
yuvayoḥ pāpayoścāhaṃ pāsyāmi rudhiraṃ mṛdhe| tasyaivaṃ bruvato duṣṭaṃ virādhasya durātmanaḥ
श्रुत्वा सगर्वितं वाक्यं सम्भ्रान्ता जनकात्मजा। सीता प्रवेपितोद्वेगात् प्रवाते कदली यथा
śrutvā sagarvitaṃ vākyaṃ sambhrāntā janakātmajā| sītā pravepitodvegāt pravāte kadalī yathā
तां दृष्ट्वा राघवः सीतां विराधाङ्कगतां शुभाम्। अब्रवील्लक्ष्मणं वाक्यं मुखेन परिशुष्यता
tāṃ dṛṣṭvā rāghavaḥ sītāṃ virādhāṅkagatāṃ śubhām| abravīllakṣmaṇaṃ vākyaṃ mukhena pariśuṣyatā
पश्य सौम्य नरेन्द्रस्य जनकस्यात्मसम्भवाम्। मम भार्यां शुभाचारां विराधाङ्के प्रवेशिताम्
paśya saumya narendrasya janakasyātmasambhavām| mama bhāryāṃ śubhācārāṃ virādhāṅke praveśitām
अत्यन्तसुखसंवृद्धां राजपुत्रीं यशस्विनीम्। यदभिप्रेतमस्मासु प्रियं वरवृतं च यत्
atyantasukhasaṃvṛddhāṃ rājaputrīṃ yaśasvinīm| yadabhipretamasmāsu priyaṃ varavṛtaṃ ca yat
कैकेय्यास्तु सुसंवृत्तं क्षिप्रमद्यैव लक्ष्मण। या न तुष्यति राज्येन पुत्रार्थे दीर्घदर्शिनी
kaikeyyāstu susaṃvṛttaṃ kṣipramadyaiva lakṣmaṇa| yā na tuṣyati rājyena putrārthe dīrghadarśinī
ययाहं सर्वभूतानां प्रियः प्रस्थापितो वनम्। अद्येदानीं सकामा सा या माता मध्यमा मम
yayāhaṃ sarvabhūtānāṃ priyaḥ prasthāpito vanam| adyedānīṃ sakāmā sā yā mātā madhyamā mama
परस्पर्शात् तु वैदेह्या न दुःखतरमस्ति मे। पितुर्विनाशात् सौमित्रे स्वराज्य हरणात् तथा
parasparśāt tu vaidehyā na duḥkhataramasti me| piturvināśāt saumitre svarājya haraṇāt tathā
इति ब्रुवति काकुत्स्थे बाष्पशोकपरिप्लुतः। अब्रवील्लक्ष्मणः क्रुद्धो रुद्धो नाग इव श्वसन्
iti bruvati kākutsthe bāṣpaśokapariplutaḥ| abravīllakṣmaṇaḥ kruddho ruddho nāga iva śvasan
अनाथ इव भूतानां नाथस्त्वं वासवोपमः। मया प्रेष्येण काकुत्स्थ किमर्थं परितप्यसे
anātha iva bhūtānāṃ nāthastvaṃ vāsavopamaḥ| mayā preṣyeṇa kākutstha kimarthaṃ paritapyase
शरेण निहतस्याद्य मया क्रुद्धेन रक्षसः। विराधस्य गतासोर्हि मही पास्यति शोणितम्
śareṇa nihatasyādya mayā kruddhena rakṣasaḥ| virādhasya gatāsorhi mahī pāsyati śoṇitam
राज्यकामे मम क्रोधो भरते यो बभूव ह। तं विराधे विमोक्ष्यामि वज्री वज्रमिवाचले
rājyakāme mama krodho bharate yo babhūva ha| taṃ virādhe vimokṣyāmi vajrī vajramivācale
मम भुजबलवेगवेगितः पततु शरोऽस्य महान् महोरसि। व्यपनयतु तनोश्च जीवितं पततु ततश्च महीं विघूर्णितः
mama bhujabalavegavegitaḥ patatu śaro'sya mahān mahorasi| vyapanayatu tanośca jīvitaṃ patatu tataśca mahīṃ vighūrṇitaḥ
अथोवाच पुनर्वाक्यं विराधः पूरयन् वनम्। पृच्छतो मम हि ब्रूतं कौ युवां क्व गमिष्यथः
athovāca punarvākyaṃ virādhaḥ pūrayan vanam| pṛcchato mama hi brūtaṃ kau yuvāṃ kva gamiṣyathaḥ
तमुवाच ततो रामो राक्षसं ज्वलिताननम्। पृच्छन्तं सुमहातेजा इक्ष्वाकुकुलमात्मनः
tamuvāca tato rāmo rākṣasaṃ jvalitānanam| pṛcchantaṃ sumahātejā ikṣvākukulamātmanaḥ
क्षत्रियौ वृत्तसम्पन्नौ विद्धि नौ वनगोचरौ। त्वां तु वेदितुमिच्छावः कस्त्वं चरसि दण्डकान्
kṣatriyau vṛttasampannau viddhi nau vanagocarau| tvāṃ tu veditumicchāvaḥ kastvaṃ carasi daṇḍakān
तमुवाच विराधस्तु रामं सत्यपराक्रमम्। हन्त वक्ष्यामि ते राजन् निबोध मम राघव
tamuvāca virādhastu rāmaṃ satyaparākramam| hanta vakṣyāmi te rājan nibodha mama rāghava
पुत्रः किल जवस्याहं माता मम शतह्रदा। विराध इति मामाहुः पृथिव्यां सर्वराक्षसाः
putraḥ kila javasyāhaṃ mātā mama śatahradā| virādha iti māmāhuḥ pṛthivyāṃ sarvarākṣasāḥ
तपसा चाभिसम्प्राप्ता ब्रह्मणो हि प्रसादजा। शस्त्रेणावध्यता लोकेऽच्छेद्याभेद्यत्वमेव च
tapasā cābhisamprāptā brahmaṇo hi prasādajā| śastreṇāvadhyatā loke'cchedyābhedyatvameva ca
उत्सृज्य प्रमदामेनामनपेक्षौ यथागतम्। त्वरमाणौ पलायेथां न वां जीवितमाददे
utsṛjya pramadāmenāmanapekṣau yathāgatam| tvaramāṇau palāyethāṃ na vāṃ jīvitamādade
तं रामः प्रत्युवाचेदं कोपसंरक्तलोचनः। राक्षसं विकृताकारं विराधं पापचेतसम्
taṃ rāmaḥ pratyuvācedaṃ kopasaṃraktalocanaḥ| rākṣasaṃ vikṛtākāraṃ virādhaṃ pāpacetasam
क्षुद्र धिक् त्वां तु हीनार्थं मृत्युमन्वेषसे ध्रुवम्। रणे प्राप्स्यसि संतिष्ठ न मे जीवन् विमोक्ष्यसे
kṣudra dhik tvāṃ tu hīnārthaṃ mṛtyumanveṣase dhruvam| raṇe prāpsyasi saṃtiṣṭha na me jīvan vimokṣyase
ततः सज्यं धनुः कृत्वा रामः सुनिशितान् शरान्। सुशीघ्रमभिसंधाय राक्षसं निजघान ह
tataḥ sajyaṃ dhanuḥ kṛtvā rāmaḥ suniśitān śarān| suśīghramabhisaṃdhāya rākṣasaṃ nijaghāna ha
धनुषा ज्यागुणवता सप्त बाणान् मुमोच ह। रुक्मपुङ्खान् महावेगान् सुपर्णानिलतुल्यगान्
dhanuṣā jyāguṇavatā sapta bāṇān mumoca ha| rukmapuṅkhān mahāvegān suparṇānilatulyagān
ते शरीरं विराधस्य भित्त्वा बर्हिणवाससः। निपेतुः शोणितादिग्धा धरण्यां पावकोपमाः
te śarīraṃ virādhasya bhittvā barhiṇavāsasaḥ| nipetuḥ śoṇitādigdhā dharaṇyāṃ pāvakopamāḥ
स विद्धो न्यस्य वैदेहीं शूलमुद्यम्य राक्षसः। अभ्यद्रवत् सुसंक्रुद्धस्तदा रामं सलक्ष्मणम्
sa viddho nyasya vaidehīṃ śūlamudyamya rākṣasaḥ| abhyadravat susaṃkruddhastadā rāmaṃ salakṣmaṇam
स विनद्य महानादं शूलं शक्रध्वजोपमम्। प्रगृह्याशोभत तदा व्यात्तानन इवान्तकः
sa vinadya mahānādaṃ śūlaṃ śakradhvajopamam| pragṛhyāśobhata tadā vyāttānana ivāntakaḥ
अथ तौ भ्रातरौ दीप्तं शरवर्षं ववर्षतुः। विराधे राक्षसे तस्मिन् कालान्तकयमोपमे
atha tau bhrātarau dīptaṃ śaravarṣaṃ vavarṣatuḥ| virādhe rākṣase tasmin kālāntakayamopame
स प्रहस्य महारौद्रः स्थित्वाजृम्भत राक्षसः। जृम्भमाणस्य ते बाणाः कायान्निष्पेतुराशुगाः
sa prahasya mahāraudraḥ sthitvājṛmbhata rākṣasaḥ| jṛmbhamāṇasya te bāṇāḥ kāyānniṣpeturāśugāḥ
स्पर्शात् तु वरदानेन प्राणान् संरोध्य राक्षसः। विराधः शूलमुद्यम्य राघवावभ्यधावत
sparśāt tu varadānena prāṇān saṃrodhya rākṣasaḥ| virādhaḥ śūlamudyamya rāghavāvabhyadhāvata
तच्छूलं वज्रसंकाशं गगने ज्वलनोपमम्। द्वाभ्यां शराभ्यां चिच्छेद रामः शस्त्रभृतां वरः
tacchūlaṃ vajrasaṃkāśaṃ gagane jvalanopamam| dvābhyāṃ śarābhyāṃ ciccheda rāmaḥ śastrabhṛtāṃ varaḥ
तद् रामविशिखैश्छिन्नं शूलं तस्यापतद् भुवि। पपाताशनिना छिन्नं मेरोरिव शिलातलम्
tad rāmaviśikhaiśchinnaṃ śūlaṃ tasyāpatad bhuvi| papātāśaninā chinnaṃ meroriva śilātalam
तौ खड्गौ क्षिप्रमुद्यम्य कृष्णसर्पाविवोद्यतौ। तूर्णमापेततुस्तस्य तदा प्रहरतां बलात्
tau khaḍgau kṣipramudyamya kṛṣṇasarpāvivodyatau| tūrṇamāpetatustasya tadā praharatāṃ balāt
स वध्यमानः सुभृशं भुजाभ्यां परिगृह्य तौ। अप्रकम्प्यौ नरव्याघ्रौ रौद्रः प्रस्थातुमैच्छत
sa vadhyamānaḥ subhṛśaṃ bhujābhyāṃ parigṛhya tau| aprakampyau naravyāghrau raudraḥ prasthātumaicchata
तस्याभिप्रायमाज्ञाय रामो लक्ष्मणमब्रवीत्। वहत्वयमलं तावत् पथानेन तु राक्षसः
tasyābhiprāyamājñāya rāmo lakṣmaṇamabravīt| vahatvayamalaṃ tāvat pathānena tu rākṣasaḥ
यथा चेच्छति सौमित्रे तथा वहतु राक्षसः। अयमेव हि नः पन्था येन याति निशाचरः
yathā cecchati saumitre tathā vahatu rākṣasaḥ| ayameva hi naḥ panthā yena yāti niśācaraḥ
स तु स्वबलवीर्येण समुत्क्षिप्य निशाचरः। बालाविव स्कन्धगतौ चकारातिबलोद्धतः
sa tu svabalavīryeṇa samutkṣipya niśācaraḥ| bālāviva skandhagatau cakārātibaloddhataḥ
तावारोप्य ततः स्कन्धं राघवौ रजनीचरः। विराधो विनदन् घोरं जगामाभिमुखो वनम्
tāvāropya tataḥ skandhaṃ rāghavau rajanīcaraḥ| virādho vinadan ghoraṃ jagāmābhimukho vanam
वनं महामेघनिभं प्रविष्टो द्रुमैर्महद्भिर्विविधैरुपेतम्। नानाविधैः पक्षिकुलैर्विचित्रं शिवायुतं व्यालमृगैर्विकीर्णम्
vanaṃ mahāmeghanibhaṃ praviṣṭo drumairmahadbhirvividhairupetam| nānāvidhaiḥ pakṣikulairvicitraṃ śivāyutaṃ vyālamṛgairvikīrṇam
ह्रियमाणौ तु काकुत्स्थौ दृष्ट्वा सीता रघूत्तमौ। उच्चैः स्वरेण चुक्रोश प्रगृह्य सुमहाभुजौ
hriyamāṇau tu kākutsthau dṛṣṭvā sītā raghūttamau| uccaiḥ svareṇa cukrośa pragṛhya sumahābhujau
एष दाशरथी रामः सत्यवाञ्छीलवान् शुचिः। रक्षसा रौद्ररूपेण ह्रियते सहलक्ष्मणः
eṣa dāśarathī rāmaḥ satyavāñchīlavān śuciḥ| rakṣasā raudrarūpeṇa hriyate sahalakṣmaṇaḥ
मामृक्षा भक्षयिष्यन्ति शार्दूलद्वीपिनस्तथा। मां हरोत्सृज काकुत्स्थौ नमस्ते राक्षसोत्तम
māmṛkṣā bhakṣayiṣyanti śārdūladvīpinastathā| māṃ harotsṛja kākutsthau namaste rākṣasottama
तस्यास्तद् वचनं श्रुत्वा वैदेह्या रामलक्ष्मणौ। वेगं प्रचक्रतुर्वीरौ वधे तस्य दुरात्मनः
tasyāstad vacanaṃ śrutvā vaidehyā rāmalakṣmaṇau| vegaṃ pracakraturvīrau vadhe tasya durātmanaḥ
तस्य रौद्रस्य सौमित्रिः सव्यं बाहुं बभञ्ज ह। रामस्तु दक्षिणं बाहुं तरसा तस्य रक्षसः
tasya raudrasya saumitriḥ savyaṃ bāhuṃ babhañja ha| rāmastu dakṣiṇaṃ bāhuṃ tarasā tasya rakṣasaḥ
स भग्नबाहुः संविग्नः पपाताशु विमूर्च्छितः। धरण्यां मेघसंकाशो वज्रभिन्न इवाचलः
sa bhagnabāhuḥ saṃvignaḥ papātāśu vimūrcchitaḥ| dharaṇyāṃ meghasaṃkāśo vajrabhinna ivācalaḥ
मुष्टिभिर्बाहुभिः पद्भिः सूदयन्तौ तु राक्षसम्। उद्यम्योद्यम्य चाप्येनं स्थण्डिले निष्पिपेषतुः
muṣṭibhirbāhubhiḥ padbhiḥ sūdayantau tu rākṣasam| udyamyodyamya cāpyenaṃ sthaṇḍile niṣpipeṣatuḥ
स विद्धौ बहुभिर्बाणैः खड्गाभ्यां च परिक्षतः। निष्पिष्टो बहुधा भूमौ न ममार स राक्षसः
sa viddhau bahubhirbāṇaiḥ khaḍgābhyāṃ ca parikṣataḥ| niṣpiṣṭo bahudhā bhūmau na mamāra sa rākṣasaḥ
तं प्रेक्ष्य रामः सुभृशमवध्यमचलोपमम्। भयेष्वभयदः श्रीमानिदं वचनमब्रवीत्
taṃ prekṣya rāmaḥ subhṛśamavadhyamacalopamam| bhayeṣvabhayadaḥ śrīmānidaṃ vacanamabravīt
तपसा पुरुषव्याघ्र राक्षसोऽयं न शक्यते। शस्त्रेण युधि निर्जेतुं राक्षसं निखनावहे
tapasā puruṣavyāghra rākṣaso'yaṃ na śakyate| śastreṇa yudhi nirjetuṃ rākṣasaṃ nikhanāvahe
कुञ्जरस्येव रौद्रस्य राक्षसस्यास्य लक्ष्मण। वनेऽस्मिन् सुमहच्छ्वभ्रं खन्यतां रौद्रवर्चसः
kuñjarasyeva raudrasya rākṣasasyāsya lakṣmaṇa| vane'smin sumahacchvabhraṃ khanyatāṃ raudravarcasaḥ
इत्युक्त्वा लक्ष्मणं रामः प्रदरः खन्यतामिति। तस्थौ विराधमाक्रम्य कण्ठे पादेन वीर्यवान्
ityuktvā lakṣmaṇaṃ rāmaḥ pradaraḥ khanyatāmiti| tasthau virādhamākramya kaṇṭhe pādena vīryavān
तच्छ्रुत्वा राघवेणोक्तं राक्षसः प्रश्रितं वचः। इदं प्रोवाच काकुत्स्थं विराधः पुरुषर्षभम्
tacchrutvā rāghaveṇoktaṃ rākṣasaḥ praśritaṃ vacaḥ| idaṃ provāca kākutsthaṃ virādhaḥ puruṣarṣabham
हतोऽहं पुरुषव्याघ्र शक्रतुल्यबलेन वै। मया तु पूर्वं त्वं मोहान्न ज्ञातः पुरुषर्षभ
hato'haṃ puruṣavyāghra śakratulyabalena vai| mayā tu pūrvaṃ tvaṃ mohānna jñātaḥ puruṣarṣabha
कौसल्या सुप्रजास्तात रामस्त्वं विदितो मया। वैदेही च महाभागा लक्ष्मणश्च महायशाः
kausalyā suprajāstāta rāmastvaṃ vidito mayā| vaidehī ca mahābhāgā lakṣmaṇaśca mahāyaśāḥ
अभिशापादहं घोरां प्रविष्टो राक्षसीं तनुम्। तुम्बुरुर्नाम गन्धर्वः शप्तो वैश्रवणेन हि
abhiśāpādahaṃ ghorāṃ praviṣṭo rākṣasīṃ tanum| tumbururnāma gandharvaḥ śapto vaiśravaṇena hi
प्रसाद्यमानश्च मया सोऽब्रवीन्मां महायशाः। यदा दाशरथी रामस्त्वां वधिष्यति संयुगे
prasādyamānaśca mayā so'bravīnmāṃ mahāyaśāḥ| yadā dāśarathī rāmastvāṃ vadhiṣyati saṃyuge
तदा प्रकृतिमापन्नो भवान् स्वर्गं गमिष्यति। अनुपस्थीयमानो मां स क्रुद्धो व्याजहार ह
tadā prakṛtimāpanno bhavān svargaṃ gamiṣyati| anupasthīyamāno māṃ sa kruddho vyājahāra ha
इति वैश्रवणो राजा रम्भासक्तमुवाच ह। तव प्रसादान्मुक्तोऽहमभिशापात् सुदारुणात्
iti vaiśravaṇo rājā rambhāsaktamuvāca ha| tava prasādānmukto'hamabhiśāpāt sudāruṇāt
भुवनं स्वं गमिष्यामि स्वस्ति वोऽस्तु परंतप। इतो वसति धर्मात्मा शरभङ्गः प्रतापवान्
bhuvanaṃ svaṃ gamiṣyāmi svasti vo'stu paraṃtapa| ito vasati dharmātmā śarabhaṅgaḥ pratāpavān
अध्यर्धयोजने तात महर्षिः सूर्यसंनिभः। तं क्षिप्रमभिगच्छ त्वं स ते श्रेयोऽभिधास्यति
adhyardhayojane tāta maharṣiḥ sūryasaṃnibhaḥ| taṃ kṣipramabhigaccha tvaṃ sa te śreyo'bhidhāsyati
अवटे चापि मां राम निक्षिप्य कुशली व्रज। रक्षसां गतसत्त्वानामेष धर्मः सनातनः
avaṭe cāpi māṃ rāma nikṣipya kuśalī vraja| rakṣasāṃ gatasattvānāmeṣa dharmaḥ sanātanaḥ
अवटे ये निधीयन्ते तेषां लोकाः सनातनाः। एवमुक्त्वा तु काकुत्स्थं विराधः शरपीडितः
avaṭe ye nidhīyante teṣāṃ lokāḥ sanātanāḥ| evamuktvā tu kākutsthaṃ virādhaḥ śarapīḍitaḥ
बभूव स्वर्गसम्प्राप्तो न्यस्तदेहो महाबलः। तच्छ्रुत्वा राघवो वाक्यं लक्ष्मणं व्यादिदेश ह
babhūva svargasamprāpto nyastadeho mahābalaḥ| tacchrutvā rāghavo vākyaṃ lakṣmaṇaṃ vyādideśa ha
कुञ्जरस्येव रौद्रस्य राक्षसस्यास्य लक्ष्मण। वनेऽस्मिन्सुमहान् श्वभ्रः खन्यतां रौद्रकर्मणः
kuñjarasyeva raudrasya rākṣasasyāsya lakṣmaṇa| vane'sminsumahān śvabhraḥ khanyatāṃ raudrakarmaṇaḥ
इत्युक्त्वा लक्ष्मणं रामः प्रदरः खन्यतामिति। तस्थौ विराधमाक्रम्य कण्ठे पादेन वीर्यवान्
ityuktvā lakṣmaṇaṃ rāmaḥ pradaraḥ khanyatāmiti| tasthau virādhamākramya kaṇṭhe pādena vīryavān
ततः खनित्रमादाय लक्ष्मणः श्वभ्रमुत्तमम्। अखनत् पार्श्वतस्तस्य विराधस्य महात्मनः
tataḥ khanitramādāya lakṣmaṇaḥ śvabhramuttamam| akhanat pārśvatastasya virādhasya mahātmanaḥ
तं मुक्तकण्ठमुत्क्षिप्य शङ्कुकर्णं महास्वनम्। विराधं प्राक्षिपच्छ्वभ्रे नदन्तं भैरवस्वनम्
taṃ muktakaṇṭhamutkṣipya śaṅkukarṇaṃ mahāsvanam| virādhaṃ prākṣipacchvabhre nadantaṃ bhairavasvanam
तमाहवे दारुणमाशुविक्रमौ स्थिरावुभौ संयति रामलक्ष्मणौ। मुदान्वितौ चिक्षिपतुर्भयावहं नदन्तमुत्क्षिप्य बलेन राक्षसम्
tamāhave dāruṇamāśuvikramau sthirāvubhau saṃyati rāmalakṣmaṇau| mudānvitau cikṣipaturbhayāvahaṃ nadantamutkṣipya balena rākṣasam
अवध्यतां प्रेक्ष्य महासुरस्य तौ शितेन शस्त्रेण तदा नरर्षभौ। समर्थ्य चात्यर्थविशारदावुभौ बिले विराधस्य वधं प्रचक्रतुः
avadhyatāṃ prekṣya mahāsurasya tau śitena śastreṇa tadā nararṣabhau| samarthya cātyarthaviśāradāvubhau bile virādhasya vadhaṃ pracakratuḥ
स्वयं विराधेन हि मृत्युमात्मनः प्रसह्य रामेण यथार्थमीप्सितः। निवेदितः काननचारिणा स्वयं न मे वधः शस्त्रकृतो भवेदिति
svayaṃ virādhena hi mṛtyumātmanaḥ prasahya rāmeṇa yathārthamīpsitaḥ| niveditaḥ kānanacāriṇā svayaṃ na me vadhaḥ śastrakṛto bhavediti
तदेव रामेण निशम्य भाषितं कृता मतिस्तस्य बिलप्रवेशने। बिलं च तेनातिबलेन रक्षसा प्रवेश्यमानेन वनं विनादितम्
tadeva rāmeṇa niśamya bhāṣitaṃ kṛtā matistasya bilapraveśane| bilaṃ ca tenātibalena rakṣasā praveśyamānena vanaṃ vināditam
प्रहृष्टरूपाविव रामलक्ष्मणौ विराधमुर्व्यां प्रदरे निपात्य तम्। ननन्दतुर्वीतभयौ महावने शिलाभिरन्तर्दधतुश्च राक्षसम्
prahṛṣṭarūpāviva rāmalakṣmaṇau virādhamurvyāṃ pradare nipātya tam| nanandaturvītabhayau mahāvane śilābhirantardadhatuśca rākṣasam
ततस्तु तौ काञ्चनचित्रकार्मुकौ निहत्य रक्षः परिगृह्य मैथिलीम्। विजह्रतुस्तौ मुदितौ महावने दिवि स्थितौ चन्द्रदिवाकराविव
tatastu tau kāñcanacitrakārmukau nihatya rakṣaḥ parigṛhya maithilīm| vijahratustau muditau mahāvane divi sthitau candradivākarāviva
हत्वा तु तं भीमबलं विराधं राक्षसं वने। ततः सीतां परिष्वज्य समाश्वास्य च वीर्यवान्
hatvā tu taṃ bhīmabalaṃ virādhaṃ rākṣasaṃ vane| tataḥ sītāṃ pariṣvajya samāśvāsya ca vīryavān
अब्रवीद् भ्रातरं रामो लक्ष्मणं दीप्ततेजसम्। कष्टं वनमिदं दुर्गं न च स्मो वनगोचराः
abravīd bhrātaraṃ rāmo lakṣmaṇaṃ dīptatejasam| kaṣṭaṃ vanamidaṃ durgaṃ na ca smo vanagocarāḥ
अभिगच्छामहे शीघ्रं शरभङ्गं तपोधनम्। आश्रमं शरभङ्गस्य राघवोऽभिजगाम ह
abhigacchāmahe śīghraṃ śarabhaṅgaṃ tapodhanam| āśramaṃ śarabhaṅgasya rāghavo'bhijagāma ha
तस्य देवप्रभावस्य तपसा भावितात्मनः। समीपे शरभङ्गस्य ददर्श महदद्भुतम्
tasya devaprabhāvasya tapasā bhāvitātmanaḥ| samīpe śarabhaṅgasya dadarśa mahadadbhutam
विभ्राजमानं वपुषा सूर्यवैश्वानरप्रभम्। रथप्रवरमारूढमाकाशे विबुधानुगम्
vibhrājamānaṃ vapuṣā sūryavaiśvānaraprabham| rathapravaramārūḍhamākāśe vibudhānugam
असंस्पृशन्तं वसुधां ददर्श विबुधेश्वरम्। सम्प्रभाभरणं देवं विरजोऽम्बरधारिणम्
asaṃspṛśantaṃ vasudhāṃ dadarśa vibudheśvaram| samprabhābharaṇaṃ devaṃ virajo'mbaradhāriṇam
तद्विधैरेव बहुभिः पूज्यमानं महात्मभिः। हरितैर्वाजिभिर्युक्तमन्तरिक्षगतं रथम्
tadvidhaireva bahubhiḥ pūjyamānaṃ mahātmabhiḥ| haritairvājibhiryuktamantarikṣagataṃ ratham
ददर्शादूरतस्तस्य तरुणादित्यसंनिभम्। पाण्डुराभ्रघनप्रख्यं चन्द्रमण्डलसंनिभम्
dadarśādūratastasya taruṇādityasaṃnibham| pāṇḍurābhraghanaprakhyaṃ candramaṇḍalasaṃnibham
अपश्यद् विमलं छत्रं चित्रमाल्योपशोभितम्। चामरव्यजने चाग्र्ये रुक्मदण्डे महाधने
apaśyad vimalaṃ chatraṃ citramālyopaśobhitam| cāmaravyajane cāgrye rukmadaṇḍe mahādhane
गृहीते वरनारीभ्यां धूयमाने च मूर्धनि। गन्धर्वामरसिद्धाश्च बहवः परमर्षयः
gṛhīte varanārībhyāṃ dhūyamāne ca mūrdhani| gandharvāmarasiddhāśca bahavaḥ paramarṣayaḥ
अन्तरिक्षगतं देवं गीर्भिरग्र्या भिरैडयन्। सह सम्भाषमाणे तु शरभङ्गेन वासवे
antarikṣagataṃ devaṃ gīrbhiragryā bhiraiḍayan| saha sambhāṣamāṇe tu śarabhaṅgena vāsave
दृष्ट्वा शतक्रतुं तत्र रामो लक्ष्मणमब्रवीत्। रामोऽथ रथमुद्दिश्य भ्रातुर्दर्शयताद्भुतम्
dṛṣṭvā śatakratuṃ tatra rāmo lakṣmaṇamabravīt| rāmo'tha rathamuddiśya bhrāturdarśayatādbhutam
अर्चिष्मन्तं श्रिया जुष्टमद्भुतं पश्य लक्ष्मण। प्रतपन्तमिवादित्यमन्तरिक्षगतं रथम्
arciṣmantaṃ śriyā juṣṭamadbhutaṃ paśya lakṣmaṇa| pratapantamivādityamantarikṣagataṃ ratham
ये हयाः पुरुहूतस्य पुरा शक्रस्य नः श्रुताः। अन्तरिक्षगता दिव्यास्त इमे हरयो ध्रुवम्
ye hayāḥ puruhūtasya purā śakrasya naḥ śrutāḥ| antarikṣagatā divyāsta ime harayo dhruvam
इमे च पुरुषव्याघ्र ये तिष्ठन्त्यभितो दिशम्। शतं शतं कुण्डलिनो युवानः खड्गपाणयः
ime ca puruṣavyāghra ye tiṣṭhantyabhito diśam| śataṃ śataṃ kuṇḍalino yuvānaḥ khaḍgapāṇayaḥ
विस्तीर्णविपुलोरस्काः परिघायतबाहवः। शोणांशुवसनाः सर्वे व्याघ्रा इव दुरासदाः
vistīrṇavipuloraskāḥ parighāyatabāhavaḥ| śoṇāṃśuvasanāḥ sarve vyāghrā iva durāsadāḥ
उरोदेशेषु सर्वेषां हारा ज्वलनसंनिभाः। रूपं बिभ्रति सौमित्रे पञ्चविंशतिवार्षिकम्
urodeśeṣu sarveṣāṃ hārā jvalanasaṃnibhāḥ| rūpaṃ bibhrati saumitre pañcaviṃśativārṣikam
एतद्धि किल देवानां वयो भवति नित्यदा। यथेमे पुरुषव्याघ्रा दृश्यन्ते प्रियदर्शनाः
etaddhi kila devānāṃ vayo bhavati nityadā| yatheme puruṣavyāghrā dṛśyante priyadarśanāḥ
इहैव सह वैदेह्या मुहूर्तं तिष्ठ लक्ष्मण। यावज्जानाम्यहं व्यक्तं क एष द्युतिमान् रथे
ihaiva saha vaidehyā muhūrtaṃ tiṣṭha lakṣmaṇa| yāvajjānāmyahaṃ vyaktaṃ ka eṣa dyutimān rathe
तमेवमुक्त्वा सौमित्रिमिहैव स्थीयतामिति। अभिचक्राम काकुत्स्थः शरभङ्गाश्रमं प्रति
tamevamuktvā saumitrimihaiva sthīyatāmiti| abhicakrāma kākutsthaḥ śarabhaṅgāśramaṃ prati
ततः समभिगच्छन्तं प्रेक्ष्य रामं शचीपतिः। शरभङ्गमनुज्ञाप्य विबुधानिदमब्रवीत्
tataḥ samabhigacchantaṃ prekṣya rāmaṃ śacīpatiḥ| śarabhaṅgamanujñāpya vibudhānidamabravīt
इहोपयात्यसौ रामो यावन्मां नाभिभाषते। निष्ठां नयत तावत् तु ततो माद्रष्टुमर्हति
ihopayātyasau rāmo yāvanmāṃ nābhibhāṣate| niṣṭhāṃ nayata tāvat tu tato mādraṣṭumarhati
जितवन्तं कृतार्थं हि तदाहमचिरादिमम्। कर्म ह्यनेन कर्तव्यं महदन्यैः सुदुष्करम्
jitavantaṃ kṛtārthaṃ hi tadāhamacirādimam| karma hyanena kartavyaṃ mahadanyaiḥ suduṣkaram
अथ वज्री तमामन्त्र्य मानयित्वा च तापसम्। रथेन हययुक्तेन ययौ दिवमरिंदमः
atha vajrī tamāmantrya mānayitvā ca tāpasam| rathena hayayuktena yayau divamariṃdamaḥ
प्रयाते तु सहस्राक्षे राघवः सपरिच्छदः। अग्निहोत्रमुपासीनं शरभङ्गमुपागमत्
prayāte tu sahasrākṣe rāghavaḥ saparicchadaḥ| agnihotramupāsīnaṃ śarabhaṅgamupāgamat
तस्य पादौ च संगृह्य रामः सीता च लक्ष्मणः। निषेदुस्तदनुज्ञाता लब्धवासा निमन्त्रिताः
tasya pādau ca saṃgṛhya rāmaḥ sītā ca lakṣmaṇaḥ| niṣedustadanujñātā labdhavāsā nimantritāḥ
ततः शक्रोपयानं तु पर्यपृच्छत राघवः। शरभङ्गश्च तत् सर्वं राघवाय न्यवेदयत्
tataḥ śakropayānaṃ tu paryapṛcchata rāghavaḥ| śarabhaṅgaśca tat sarvaṃ rāghavāya nyavedayat
मामेष वरदो राम ब्रह्मलोकं निनीषति। जितमुग्रेण तपसा दुष्प्रापमकृतात्मभिः
māmeṣa varado rāma brahmalokaṃ ninīṣati| jitamugreṇa tapasā duṣprāpamakṛtātmabhiḥ
अहं ज्ञात्वा नरव्याघ्र वर्तमानमदूरतः। ब्रह्मलोकं न गच्छामि त्वामदृष्ट्वा प्रियातिथिम्
ahaṃ jñātvā naravyāghra vartamānamadūrataḥ| brahmalokaṃ na gacchāmi tvāmadṛṣṭvā priyātithim
त्वयाहं पुरुषव्याघ्र धार्मिकेण महात्मना। समागम्य गमिष्यामि त्रिदिवं चावरं परम्
tvayāhaṃ puruṣavyāghra dhārmikeṇa mahātmanā| samāgamya gamiṣyāmi tridivaṃ cāvaraṃ param
अक्षया नरशार्दूल जिता लोका मया शुभाः। ब्राह्म्याश्च नाकपृष्ठ्याश्च प्रतिगृह्णीष्व मामकान्
akṣayā naraśārdūla jitā lokā mayā śubhāḥ| brāhmyāśca nākapṛṣṭhyāśca pratigṛhṇīṣva māmakān
एवमुक्तो नरव्याघ्रः सर्वशास्त्रविशारदः। ऋषिणा शरभङ्गेन राघवो वाक्यमब्रवीत्
evamukto naravyāghraḥ sarvaśāstraviśāradaḥ| ṛṣiṇā śarabhaṅgena rāghavo vākyamabravīt
अहमेवाहरिष्यामि सर्वाल्ँ लोकान् महामुने। आवासं त्वहमिच्छामि प्रदिष्टमिह कानने
ahamevāhariṣyāmi sarvāl~ lokān mahāmune| āvāsaṃ tvahamicchāmi pradiṣṭamiha kānane
राघवेणैवमुक्तस्तु शक्रतुल्यबलेन वै। शरभङ्गो महाप्राज्ञः पुनरेवाब्रवीद् वचः
rāghaveṇaivamuktastu śakratulyabalena vai| śarabhaṅgo mahāprājñaḥ punarevābravīd vacaḥ
इह राम महातेजाः सुतीक्ष्णो नाम धार्मिकः। वसत्यरण्ये नियतः स ते श्रेयो विधास्यति
iha rāma mahātejāḥ sutīkṣṇo nāma dhārmikaḥ| vasatyaraṇye niyataḥ sa te śreyo vidhāsyati
सुतीक्ष्णमभिगच्छ त्वं शुचौ देशे तपस्विनम्। रमणीये वनोद्देशे स ते वासं विधास्यति
sutīkṣṇamabhigaccha tvaṃ śucau deśe tapasvinam| ramaṇīye vanoddeśe sa te vāsaṃ vidhāsyati
इमां मन्दाकिनीं राम प्रतिस्रोतामनुव्रज। नदीं पुष्पोडुपवहां ततस्तत्र गमिष्यसि
imāṃ mandākinīṃ rāma pratisrotāmanuvraja| nadīṃ puṣpoḍupavahāṃ tatastatra gamiṣyasi
एष पन्था नरव्याघ्र मुहूर्तं पश्य तात माम्। यावज्जहामि गात्राणि जीर्णां त्वचमिवोरगः
eṣa panthā naravyāghra muhūrtaṃ paśya tāta mām| yāvajjahāmi gātrāṇi jīrṇāṃ tvacamivoragaḥ
ततोऽग्निं स समाधाय हुत्वा चाज्येन मन्त्रवत् । शरभङ्गो महातेजाः प्रविवेश हुताशनम्
tato'gniṃ sa samādhāya hutvā cājyena mantravat | śarabhaṅgo mahātejāḥ praviveśa hutāśanam
तस्य रोमाणि केशांश्च तदा वह्निर्महात्मनः। जीर्णां त्वचं तदस्थीनि यच्च मांसं च शोणितम्
tasya romāṇi keśāṃśca tadā vahnirmahātmanaḥ| jīrṇāṃ tvacaṃ tadasthīni yacca māṃsaṃ ca śoṇitam
स च पावकसंकाशः कुमारः समपद्यत। उत्थायाग्निचयात् तस्माच्छरभङ्गो व्यरोचत
sa ca pāvakasaṃkāśaḥ kumāraḥ samapadyata| utthāyāgnicayāt tasmāccharabhaṅgo vyarocata
स लोकानाहिताग्नीनामृषीणां च महात्मनाम्। देवानां च व्यतिक्रम्य ब्रह्मलोकं व्यरोहत
sa lokānāhitāgnīnāmṛṣīṇāṃ ca mahātmanām| devānāṃ ca vyatikramya brahmalokaṃ vyarohata
स पुण्यकर्मा भुवने द्विजर्षभः पितामहं सानुचरं ददर्श ह। पितामहश्चापि समीक्ष्य तं द्विजं ननन्द सुस्वागतमित्युवाच ह
sa puṇyakarmā bhuvane dvijarṣabhaḥ pitāmahaṃ sānucaraṃ dadarśa ha| pitāmahaścāpi samīkṣya taṃ dvijaṃ nananda susvāgatamityuvāca ha
शरभङ्गे दिवं प्राप्ते मुनिसङ्घाः समागताः। अभ्यगच्छन्त काकुत्स्थं रामं ज्वलिततेजसम्
śarabhaṅge divaṃ prāpte munisaṅghāḥ samāgatāḥ| abhyagacchanta kākutsthaṃ rāmaṃ jvalitatejasam
वैखानसा वालखिल्याः सम्प्रक्षाला मरीचिपाः। अश्मकुट्टाश्च बहवः पत्राहाराश्च तापसाः
vaikhānasā vālakhilyāḥ samprakṣālā marīcipāḥ| aśmakuṭṭāśca bahavaḥ patrāhārāśca tāpasāḥ
दन्तोलूखलिनश्चैव तथैवोन्मज्जकाः परे। गात्रशय्या अशय्याश्च तथैवानवकाशिकाः
dantolūkhalinaścaiva tathaivonmajjakāḥ pare| gātraśayyā aśayyāśca tathaivānavakāśikāḥ
मुनयः सलिलाहारा वायुभक्षास्तथापरे। आकाशनिलयाश्चैव तथा स्थण्डिलशायिनः
munayaḥ salilāhārā vāyubhakṣāstathāpare| ākāśanilayāścaiva tathā sthaṇḍilaśāyinaḥ
तथोर्ध्ववासिनो दान्तास्तथाऽऽर्द्रपटवाससः। सजपाश्च तपोनिष्ठास्तथा पञ्चतपोऽन्विताः
tathordhvavāsino dāntāstathā''rdrapaṭavāsasaḥ| sajapāśca taponiṣṭhāstathā pañcatapo'nvitāḥ
सर्वे ब्राह्म्या श्रिया युक्ता दृढयोगसमाहिताः। शरभङ्गाश्रमे राममभिजग्मुश्च तापसाः
sarve brāhmyā śriyā yuktā dṛḍhayogasamāhitāḥ| śarabhaṅgāśrame rāmamabhijagmuśca tāpasāḥ
अभिगम्य च धर्मज्ञा रामं धर्मभृतां वरम्। ऊचुः परमधर्मज्ञमृषिसङ्घाः समागताः
abhigamya ca dharmajñā rāmaṃ dharmabhṛtāṃ varam| ūcuḥ paramadharmajñamṛṣisaṅghāḥ samāgatāḥ
त्वमिक्ष्वाकुकुलस्यास्य पृथिव्याश्च महारथः। प्रधानश्चापि नाथश्च देवानां मघवानिव
tvamikṣvākukulasyāsya pṛthivyāśca mahārathaḥ| pradhānaścāpi nāthaśca devānāṃ maghavāniva
विश्रुतस्त्रिषु लोकेषु यशसा विक्रमेण च। पितृव्रतत्वं सत्यं च त्वयि धर्मश्च पुष्कलः
viśrutastriṣu lokeṣu yaśasā vikrameṇa ca| pitṛvratatvaṃ satyaṃ ca tvayi dharmaśca puṣkalaḥ
त्वामासाद्य महात्मानं धर्मज्ञं धर्मवत्सलम्। अर्थित्वान्नाथ वक्ष्यामस्तच्च नः क्षन्तुमर्हसि
tvāmāsādya mahātmānaṃ dharmajñaṃ dharmavatsalam| arthitvānnātha vakṣyāmastacca naḥ kṣantumarhasi
अधर्मः सुमहान् नाथ भवेत् तस्य तु भूपतेः। यो हरेद् बलिषड्भागं न च रक्षति पुत्रवत्
adharmaḥ sumahān nātha bhavet tasya tu bhūpateḥ| yo hared baliṣaḍbhāgaṃ na ca rakṣati putravat
युञ्जानः स्वानिव प्राणान् प्राणैरिष्टान् सुतानिव। नित्ययुक्तः सदा रक्षन् सर्वान् विषयवासिनः
yuñjānaḥ svāniva prāṇān prāṇairiṣṭān sutāniva| nityayuktaḥ sadā rakṣan sarvān viṣayavāsinaḥ
प्राप्नोति शाश्वतीं राम कीर्तिं स बहुवार्षिकीम्। ब्रह्मणः स्थानमासाद्य तत्र चापि महीयते
prāpnoti śāśvatīṃ rāma kīrtiṃ sa bahuvārṣikīm| brahmaṇaḥ sthānamāsādya tatra cāpi mahīyate
यत् करोति परं धर्मं मुनिर्मूलफलाशनः। तत्र राज्ञश्चतुर्भागः प्रजा धर्मेण रक्षतः
yat karoti paraṃ dharmaṃ munirmūlaphalāśanaḥ| tatra rājñaścaturbhāgaḥ prajā dharmeṇa rakṣataḥ
सोऽयं ब्राह्मणभूयिष्ठो वानप्रस्थगणो महान्। त्वन्नाथोऽनाथवद् राम राक्षसैर्हन्यते भृशम्
so'yaṃ brāhmaṇabhūyiṣṭho vānaprasthagaṇo mahān| tvannātho'nāthavad rāma rākṣasairhanyate bhṛśam
एहि पश्य शरीराणि मुनीनां भावितात्मनाम्। हतानां राक्षसैर्घोरैर्बहूनां बहुधा वने
ehi paśya śarīrāṇi munīnāṃ bhāvitātmanām| hatānāṃ rākṣasairghorairbahūnāṃ bahudhā vane
पम्पानदीनिवासानामनुमन्दाकिनीमपि। चित्रकूटालयानां च क्रियते कदनं महत्
pampānadīnivāsānāmanumandākinīmapi| citrakūṭālayānāṃ ca kriyate kadanaṃ mahat
एवं वयं न मृष्यामो विप्रकारं तपस्विनाम्। क्रियमाणं वने घोरं रक्षोभिर्भीमकर्मभिः
evaṃ vayaṃ na mṛṣyāmo viprakāraṃ tapasvinām| kriyamāṇaṃ vane ghoraṃ rakṣobhirbhīmakarmabhiḥ
ततस्त्वां शरणार्थं च शरण्यं समुपस्थिताः। परिपालय नो राम वध्यमानान् निशाचरैः
tatastvāṃ śaraṇārthaṃ ca śaraṇyaṃ samupasthitāḥ| paripālaya no rāma vadhyamānān niśācaraiḥ
परा त्वत्तो गतिर्वीर पृथिव्यां नोपपद्यते। परिपालय नः सर्वान् राक्षसेभ्यो नृपात्मज
parā tvatto gatirvīra pṛthivyāṃ nopapadyate| paripālaya naḥ sarvān rākṣasebhyo nṛpātmaja
एतच्छ्रुत्वा तु काकुत्स्थस्तापसानां तपस्विनाम्। इदं प्रोवाच धर्मात्मा सर्वानेव तपस्विनः
etacchrutvā tu kākutsthastāpasānāṃ tapasvinām| idaṃ provāca dharmātmā sarvāneva tapasvinaḥ
नैवमर्हथ मां वक्तुमाज्ञाप्योऽहं तपस्विनाम्। केवलेन स्वकार्येण प्रवेष्टव्यं वनं मया
naivamarhatha māṃ vaktumājñāpyo'haṃ tapasvinām| kevalena svakāryeṇa praveṣṭavyaṃ vanaṃ mayā
विप्रकारमपाक्रष्टुं राक्षसैर्भवतामिमम्। पितुस्तु निर्देशकरः प्रविष्टोऽहमिदं वनम्
viprakāramapākraṣṭuṃ rākṣasairbhavatāmimam| pitustu nirdeśakaraḥ praviṣṭo'hamidaṃ vanam
भवतामर्थसिद्ध्यर्थमागतोऽहं यदृच्छया। तस्य मेऽयं वने वासो भविष्यति महाफलः
bhavatāmarthasiddhyarthamāgato'haṃ yadṛcchayā| tasya me'yaṃ vane vāso bhaviṣyati mahāphalaḥ
तपस्विनां रणे शत्रून् हन्तुमिच्छामि राक्षसान्। पश्यन्तु वीर्यमृषयः सभ्रातुर्मे तपोधनाः
tapasvināṃ raṇe śatrūn hantumicchāmi rākṣasān| paśyantu vīryamṛṣayaḥ sabhrāturme tapodhanāḥ
दत्त्वा वरं चापि तपोधनानां धर्मे धृतात्मा सह लक्ष्मणेन। तपोधनैश्चापि सहार्यदत्तः सुतीक्ष्णमेवाभिजगाम वीरः
dattvā varaṃ cāpi tapodhanānāṃ dharme dhṛtātmā saha lakṣmaṇena| tapodhanaiścāpi sahāryadattaḥ sutīkṣṇamevābhijagāma vīraḥ
रामस्तु सहितो भ्रात्रा सीतया च परंतपः। सुतीक्ष्णस्याश्रमपदं जगाम सह तैर्द्विजैः
rāmastu sahito bhrātrā sītayā ca paraṃtapaḥ| sutīkṣṇasyāśramapadaṃ jagāma saha tairdvijaiḥ
स गत्वा दूरमध्वानं नदीस्तीर्त्वा बहूदकाः। ददर्श विमलं शैलं महामेरुमिवोन्नतम्
sa gatvā dūramadhvānaṃ nadīstīrtvā bahūdakāḥ| dadarśa vimalaṃ śailaṃ mahāmerumivonnatam
ततस्तदिक्ष्वाकुवरौ सततं विविधैर्द्रुमैः। काननं तौ विविशतुः सीतया सह राघवौ
tatastadikṣvākuvarau satataṃ vividhairdrumaiḥ| kānanaṃ tau viviśatuḥ sītayā saha rāghavau
प्रविष्टस्तु वनं घोरं बहुपुष्पफलद्रुमम्। ददर्शाश्रममेकान्ते चीरमालापरिष्कृतम्
praviṣṭastu vanaṃ ghoraṃ bahupuṣpaphaladrumam| dadarśāśramamekānte cīramālāpariṣkṛtam
तत्र तापसमासीनं मलपङ्कजधारिणम्। रामः सुतीक्ष्णं विधिवत् तपोधनमभाषत
tatra tāpasamāsīnaṃ malapaṅkajadhāriṇam| rāmaḥ sutīkṣṇaṃ vidhivat tapodhanamabhāṣata
रामोऽहमस्मि भगवन् भवन्तं द्रष्टुमागतः। तन्माभिवद धर्मज्ञ महर्षे सत्यविक्रम
rāmo'hamasmi bhagavan bhavantaṃ draṣṭumāgataḥ| tanmābhivada dharmajña maharṣe satyavikrama
स निरीक्ष्य ततो धीरो रामं धर्मभृतां वरम्। समाश्लिष्य च बाहुभ्यामिदं वचनमब्रवीत्
sa nirīkṣya tato dhīro rāmaṃ dharmabhṛtāṃ varam| samāśliṣya ca bāhubhyāmidaṃ vacanamabravīt
स्वागतं ते रघुश्रेष्ठ राम सत्यभृतां वर। आश्रमोऽयं त्वयाऽऽक्रान्तः सनाथ इव साम्प्रतम्
svāgataṃ te raghuśreṣṭha rāma satyabhṛtāṃ vara| āśramo'yaṃ tvayā''krāntaḥ sanātha iva sāmpratam
प्रतीक्षमाणस्त्वामेव नारोहेऽहं महायशः। देवलोकमितो वीर देहं त्यक्त्वा महीतले
pratīkṣamāṇastvāmeva nārohe'haṃ mahāyaśaḥ| devalokamito vīra dehaṃ tyaktvā mahītale
चित्रकूटमुपादाय राज्यभ्रष्टोऽसि मे श्रुतः। इहोपयातः काकुत्स्थ देवराजः शतक्रतुः
citrakūṭamupādāya rājyabhraṣṭo'si me śrutaḥ| ihopayātaḥ kākutstha devarājaḥ śatakratuḥ
उपागम्य च मे देवो महादेवः सुरेश्वरः। सर्वाल्ँ लोकाञ्जितानाह मम पुण्येन कर्मणा
upāgamya ca me devo mahādevaḥ sureśvaraḥ| sarvāl~ lokāñjitānāha mama puṇyena karmaṇā
तेषु देवर्षिजुष्टेषु जितेषु तपसा मया। मत्प्रसादात् सभार्यस्त्वं विहरस्व सलक्ष्मणः
teṣu devarṣijuṣṭeṣu jiteṣu tapasā mayā| matprasādāt sabhāryastvaṃ viharasva salakṣmaṇaḥ
तमुग्रतपसं दीप्तं महर्षिं सत्यवादिनम्। प्रत्युवाचात्मवान् रामो ब्रह्माणमिव वासवः
tamugratapasaṃ dīptaṃ maharṣiṃ satyavādinam| pratyuvācātmavān rāmo brahmāṇamiva vāsavaḥ
अहमेवाहरिष्यामि स्वयं लोकान् महामुने। आवासं त्वहमिच्छामि प्रदिष्टमिह कानने
ahamevāhariṣyāmi svayaṃ lokān mahāmune| āvāsaṃ tvahamicchāmi pradiṣṭamiha kānane
भवान् सर्वत्र कुशलः सर्वभूतहिते रतः। आख्यातं शरभङ्गेन गौतमेन महात्मना
bhavān sarvatra kuśalaḥ sarvabhūtahite rataḥ| ākhyātaṃ śarabhaṅgena gautamena mahātmanā
एवमुक्तस्तु रामेण महर्षिर्लोकविश्रुतः। अब्रवीन्मधुरं वाक्यं हर्षेण महता युतः
evamuktastu rāmeṇa maharṣirlokaviśrutaḥ| abravīnmadhuraṃ vākyaṃ harṣeṇa mahatā yutaḥ
अयमेवाश्रमो राम गुणवान् रम्यतामिति। ऋषिसंघानुचरितः सदा मूलफलैर्युतः
ayamevāśramo rāma guṇavān ramyatāmiti| ṛṣisaṃghānucaritaḥ sadā mūlaphalairyutaḥ
इममाश्रममागम्य मृगसंघा महीयसः। अहत्वा प्रतिगच्छन्ति लोभयित्वाकुतोभयाः
imamāśramamāgamya mṛgasaṃghā mahīyasaḥ| ahatvā pratigacchanti lobhayitvākutobhayāḥ
नान्यो दोषो भवेदत्र मृगेभ्योऽन्यत्र विद्धि वै। तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य महर्षेर्लक्ष्मणाग्रजः
nānyo doṣo bhavedatra mṛgebhyo'nyatra viddhi vai| tacchrutvā vacanaṃ tasya maharṣerlakṣmaṇāgrajaḥ
उवाच वचनं धीरो विगृह्य सशरं धनुः। तानहं सुमहाभाग मृगसंघान् समागतान्
uvāca vacanaṃ dhīro vigṛhya saśaraṃ dhanuḥ| tānahaṃ sumahābhāga mṛgasaṃghān samāgatān
हन्यां निशितधारेण शरेणानतपर्वणा। भवांस्तत्राभिषज्येत किं स्यात् कृच्छ्रतरं ततः
hanyāṃ niśitadhāreṇa śareṇānataparvaṇā| bhavāṃstatrābhiṣajyeta kiṃ syāt kṛcchrataraṃ tataḥ
एतस्मिन्नाश्रमे वासं चिरं तु न समर्थये। तमेवमुक्त्वोपरमं रामः संध्यामुपागमत्
etasminnāśrame vāsaṃ ciraṃ tu na samarthaye| tamevamuktvoparamaṃ rāmaḥ saṃdhyāmupāgamat
अन्वास्य पश्चिमां संध्यां तत्र वासमकल्पयत् । सुतीक्ष्णस्याश्रमे रम्ये सीतया लक्ष्मणेन च
anvāsya paścimāṃ saṃdhyāṃ tatra vāsamakalpayat | sutīkṣṇasyāśrame ramye sītayā lakṣmaṇena ca
ततः शुभं तापसयोग्यमन्नं स्वयं सुतीक्ष्णः पुरुषर्षभाभ्याम्। ताभ्यां सुसत्कृत्य ददौ महात्मा संध्यानिवृत्तौ रजनीं समीक्ष्य
tataḥ śubhaṃ tāpasayogyamannaṃ svayaṃ sutīkṣṇaḥ puruṣarṣabhābhyām| tābhyāṃ susatkṛtya dadau mahātmā saṃdhyānivṛttau rajanīṃ samīkṣya
''' रामस्तु सहसौमित्रिः सुतीक्ष्णेनाभिपूजितः। परिणाम्य निशां तत्र प्रभाते प्रत्यबुध्यत
''' rāmastu sahasaumitriḥ sutīkṣṇenābhipūjitaḥ| pariṇāmya niśāṃ tatra prabhāte pratyabudhyata
उत्थाय च यथाकालं राघवः सह सीतया। उपस्पृश्य सुशीतेन तोयेनोत्पलगन्धिना
utthāya ca yathākālaṃ rāghavaḥ saha sītayā| upaspṛśya suśītena toyenotpalagandhinā
अथ तेऽग्निं सुरांश्चैव वैदेही रामलक्ष्मणौ। काल्यं विधिवदभ्यर्च्य तपस्विशरणे वने
atha te'gniṃ surāṃścaiva vaidehī rāmalakṣmaṇau| kālyaṃ vidhivadabhyarcya tapasviśaraṇe vane
उदयन्तं दिनकरं दृष्ट्वा विगतकल्मषाः। सुतीक्ष्णमभिगम्येदं श्लक्ष्णं वचनमब्रुवन्
udayantaṃ dinakaraṃ dṛṣṭvā vigatakalmaṣāḥ| sutīkṣṇamabhigamyedaṃ ślakṣṇaṃ vacanamabruvan
सुखोषिताः स्म भगवंस्त्वया पूज्येन पूजिताः। आपृच्छामः प्रयास्यामो मुनयस्त्वरयन्ति नः
sukhoṣitāḥ sma bhagavaṃstvayā pūjyena pūjitāḥ| āpṛcchāmaḥ prayāsyāmo munayastvarayanti naḥ
त्वरामहे वयं द्रष्टुं कृत्स्नमाश्रममण्डलम्। ऋषीणां पुण्यशीलानां दण्डकारण्यवासिनाम्
tvarāmahe vayaṃ draṣṭuṃ kṛtsnamāśramamaṇḍalam| ṛṣīṇāṃ puṇyaśīlānāṃ daṇḍakāraṇyavāsinām
अभ्यनुज्ञातुमिच्छामः सहैभिर्मुनिपुंगवैः। धर्मनित्यैस्तपोदान्तैर्विशिखैरिव पावकैः
abhyanujñātumicchāmaḥ sahaibhirmunipuṃgavaiḥ| dharmanityaistapodāntairviśikhairiva pāvakaiḥ
अविषह्यातपो यावत् सूर्यो नातिविराजते। अमार्गेणागतां लक्ष्मीं प्राप्येवान्वयवर्जितः
aviṣahyātapo yāvat sūryo nātivirājate| amārgeṇāgatāṃ lakṣmīṃ prāpyevānvayavarjitaḥ
तावदिच्छामहे गन्तुमित्युक्त्वा चरणौ मुनेः। ववन्दे सहसौमित्रिः सीतया सह राघवः
tāvadicchāmahe gantumityuktvā caraṇau muneḥ| vavande sahasaumitriḥ sītayā saha rāghavaḥ
तौ संस्पृशन्तौ चरणावुत्थाप्य मुनिपुंगवः। गाढमाश्लिष्य सस्नेहमिदं वचनमब्रवीत्
tau saṃspṛśantau caraṇāvutthāpya munipuṃgavaḥ| gāḍhamāśliṣya sasnehamidaṃ vacanamabravīt
अरिष्टं गच्छ पन्थानं राम सौमित्रिणा सह। सीतया चानया सार्धं छाययेवानुवृत्तया
ariṣṭaṃ gaccha panthānaṃ rāma saumitriṇā saha| sītayā cānayā sārdhaṃ chāyayevānuvṛttayā
पश्याश्रमपदं रम्यं दण्डकारण्यवासिनाम्। एषां तपस्विनां वीर तपसा भावितात्मनाम्
paśyāśramapadaṃ ramyaṃ daṇḍakāraṇyavāsinām| eṣāṃ tapasvināṃ vīra tapasā bhāvitātmanām
सुप्राज्यफलमूलानि पुष्पितानि वनानि च। प्रशस्तमृगयूथानि शान्तपक्षिगणानि च
suprājyaphalamūlāni puṣpitāni vanāni ca| praśastamṛgayūthāni śāntapakṣigaṇāni ca
फुल्लपङ्कजखण्डानि प्रसन्नसलिलानि च। कारण्डवविकीर्णानि तटाकानि सरांसि च
phullapaṅkajakhaṇḍāni prasannasalilāni ca| kāraṇḍavavikīrṇāni taṭākāni sarāṃsi ca
द्रक्ष्यसे दृष्टिरम्याणि गिरिप्रस्रवणानि च। रमणीयान्यरण्यानि मयूराभिरुतानि च
drakṣyase dṛṣṭiramyāṇi giriprasravaṇāni ca| ramaṇīyānyaraṇyāni mayūrābhirutāni ca
गम्यतां वत्स सौमित्रे भवानपि च गच्छतु। आगन्तव्यं च ते दृष्ट्वा पुनरेवाश्रमं प्रति
gamyatāṃ vatsa saumitre bhavānapi ca gacchatu| āgantavyaṃ ca te dṛṣṭvā punarevāśramaṃ prati
एवमुक्तस्तथेत्युक्त्वा काकुत्स्थः सहलक्ष्मणः। प्रदक्षिणं मुनिं कृत्वा प्रस्थातुमुपचक्रमे
evamuktastathetyuktvā kākutsthaḥ sahalakṣmaṇaḥ| pradakṣiṇaṃ muniṃ kṛtvā prasthātumupacakrame
ततः शुभतरे तूणी धनुषी चायतेक्षणा। ददौ सीता तयोर्भ्रात्रोः खड्गौ च विमलौ ततः
tataḥ śubhatare tūṇī dhanuṣī cāyatekṣaṇā| dadau sītā tayorbhrātroḥ khaḍgau ca vimalau tataḥ
आबध्य च शुभे तूणी चापे चादाय सस्वने। निष्क्रान्तावाश्रमाद् गन्तुमुभौ तौ रामलक्ष्मणौ
ābadhya ca śubhe tūṇī cāpe cādāya sasvane| niṣkrāntāvāśramād gantumubhau tau rāmalakṣmaṇau
शीघ्रं तौ रूपसम्पन्नावनुज्ञातौ महर्षिणा। प्रस्थितौ धृतचापासी सीतया सह राघवौ
śīghraṃ tau rūpasampannāvanujñātau maharṣiṇā| prasthitau dhṛtacāpāsī sītayā saha rāghavau
सुतीक्ष्णेनाभ्यनुज्ञातं प्रस्थितं रघुनन्दनम्। हृद्यया स्निग्धया वाचा भर्तारमिदमब्रवीत्
sutīkṣṇenābhyanujñātaṃ prasthitaṃ raghunandanam| hṛdyayā snigdhayā vācā bhartāramidamabravīt
अधर्मं तु सुसूक्ष्मेण विधिना प्राप्यते महान्। निवृत्तेन च शक्योऽयं व्यसनात् कामजादिह
adharmaṃ tu susūkṣmeṇa vidhinā prāpyate mahān| nivṛttena ca śakyo'yaṃ vyasanāt kāmajādiha
त्रीण्येव व्यसनान्यत्र कामजानि भवन्त्युत। मिथ्यावाक्यं तु परमं तस्माद् गुरुतरावुभौ
trīṇyeva vyasanānyatra kāmajāni bhavantyuta| mithyāvākyaṃ tu paramaṃ tasmād gurutarāvubhau
परदाराभिगमनं विना वैरं च रौद्रता। मिथ्यावाक्यं न ते भूतं न भविष्यति राघव
paradārābhigamanaṃ vinā vairaṃ ca raudratā| mithyāvākyaṃ na te bhūtaṃ na bhaviṣyati rāghava
कुतोऽभिलषणं स्त्रीणां परेषां धर्मनाशनम्। तव नास्ति मनुष्येन्द्र न चाभूत् ते कदाचन
kuto'bhilaṣaṇaṃ strīṇāṃ pareṣāṃ dharmanāśanam| tava nāsti manuṣyendra na cābhūt te kadācana
मनस्यपि तथा राम न चैतद् विद्यते क्वचित्। स्वदारनिरतश्चैव नित्यमेव नृपात्मज
manasyapi tathā rāma na caitad vidyate kvacit| svadāranirataścaiva nityameva nṛpātmaja
धर्मिष्ठः सत्यसंधश्च पितुर्निर्देशकारकः। त्वयि धर्मश्च सत्यं च त्वयि सर्वं प्रतिष्ठितम्
dharmiṣṭhaḥ satyasaṃdhaśca piturnirdeśakārakaḥ| tvayi dharmaśca satyaṃ ca tvayi sarvaṃ pratiṣṭhitam
तच्च सर्वं महाबाहो शक्यं वोढुं जितेन्द्रियैः। तव वश्येन्द्रियत्वं च जानामि शुभदर्शन
tacca sarvaṃ mahābāho śakyaṃ voḍhuṃ jitendriyaiḥ| tava vaśyendriyatvaṃ ca jānāmi śubhadarśana
तृतीयं यदिदं रौद्रं परप्राणाभिहिंसनम्। निर्वैरं क्रियते मोहात् तच्च ते समुपस्थितम्
tṛtīyaṃ yadidaṃ raudraṃ paraprāṇābhihiṃsanam| nirvairaṃ kriyate mohāt tacca te samupasthitam
प्रतिज्ञातस्त्वया वीर दण्डकारण्यवासिनाम्। ऋषीणां रक्षणार्थाय वधः संयति रक्षसाम्
pratijñātastvayā vīra daṇḍakāraṇyavāsinām| ṛṣīṇāṃ rakṣaṇārthāya vadhaḥ saṃyati rakṣasām
एतन्निमित्तं च वनं दण्डका इति विश्रुतम्। प्रस्थितस्त्वं सह भ्रात्रा धृतबाणशरासनः
etannimittaṃ ca vanaṃ daṇḍakā iti viśrutam| prasthitastvaṃ saha bhrātrā dhṛtabāṇaśarāsanaḥ
ततस्त्वां प्रस्थितं दृष्ट्वा मम चिन्ताकुलं मनः। त्वद्धृत्तं चिन्तयन्त्या वै भवेन्निःश्रेयसं हितम्
tatastvāṃ prasthitaṃ dṛṣṭvā mama cintākulaṃ manaḥ| tvadadhṛttaṃ cintayantyā vai bhavenniḥśreyasaṃ hitam
नहि मे रोचते वीर गमनं दण्डकान् प्रति। कारणं तत्र वक्ष्यामि वदन्त्याः श्रूयतां मम
nahi me rocate vīra gamanaṃ daṇḍakān prati| kāraṇaṃ tatra vakṣyāmi vadantyāḥ śrūyatāṃ mama
त्वं हि बाणधनुष्पाणिर्भ्रात्रा सह वनं गतः। दृष्ट्वा वनचरान् सर्वान् कच्चित् कुर्याः शरव्ययम्
tvaṃ hi bāṇadhanuṣpāṇirbhrātrā saha vanaṃ gataḥ| dṛṣṭvā vanacarān sarvān kaccit kuryāḥ śaravyayam
क्षत्रियाणामिह धनुर्हुताशस्येन्धनानि च। समीपतः स्थितं तेजोबलमुच्छ्रयते भृशम्
kṣatriyāṇāmiha dhanurhutāśasyendhanāni ca| samīpataḥ sthitaṃ tejobalamucchrayate bhṛśam
पुरा किल महाबाहो तपस्वी सत्यवान् शुचिः। कस्मिंश्चिदभवत् पुण्ये वने रतमृगद्विजे
purā kila mahābāho tapasvī satyavān śuciḥ| kasmiṃścidabhavat puṇye vane ratamṛgadvije
तस्यैव तपसो विघ्नं कर्तुमिन्द्रः शचीपतिः। खड्गपाणिरथागच्छदाश्रमं भटरूपधृक्
tasyaiva tapaso vighnaṃ kartumindraḥ śacīpatiḥ| khaḍgapāṇirathāgacchadāśramaṃ bhaṭarūpadhṛk
तस्मिंस्तदाश्रमपदे निहितः खड्ग उत्तमः। स न्यासविधिना दत्तः पुण्ये तपसि तिष्ठतः
tasmiṃstadāśramapade nihitaḥ khaḍga uttamaḥ| sa nyāsavidhinā dattaḥ puṇye tapasi tiṣṭhataḥ
स तच्छस्त्रमनुप्राप्य न्यासरक्षणतत्परः। वने तु विचरत्येव रक्षन् प्रत्ययमात्मनः
sa tacchastramanuprāpya nyāsarakṣaṇatatparaḥ| vane tu vicaratyeva rakṣan pratyayamātmanaḥ
यत्र गच्छत्युपादातुं मूलानि च फलानि च। न विना याति तं खड्गं न्यासरक्षणतत्परः
yatra gacchatyupādātuṃ mūlāni ca phalāni ca| na vinā yāti taṃ khaḍgaṃ nyāsarakṣaṇatatparaḥ
नित्यं शस्त्रं परिवहन् क्रमेण स तपोधनः। चकार रौद्रीं स्वां बुद्धिं त्यक्त्वा तपसि निश्चयम्
nityaṃ śastraṃ parivahan krameṇa sa tapodhanaḥ| cakāra raudrīṃ svāṃ buddhiṃ tyaktvā tapasi niścayam
ततः स रौद्राभिरतः प्रमत्तोऽधर्मकर्षितः। तस्य शस्त्रस्य संवासाज्जगाम नरकं मुनिः
tataḥ sa raudrābhirataḥ pramatto'dharmakarṣitaḥ| tasya śastrasya saṃvāsājjagāma narakaṃ muniḥ
एवमेतत् पुरावृत्तं शस्त्रसंयोगकारणम्। अग्निसंयोगवद्धेतुः शस्त्रसंयोग उच्यते
evametat purāvṛttaṃ śastrasaṃyogakāraṇam| agnisaṃyogavaddhetuḥ śastrasaṃyoga ucyate
स्नेहाच्च बहुमानाच्च स्मारये त्वां तु शिक्षये। न कथंचन सा कार्या गृहीतधनुषा त्वया
snehācca bahumānācca smāraye tvāṃ tu śikṣaye| na kathaṃcana sā kāryā gṛhītadhanuṣā tvayā
बुद्धिर्वैरं विना हन्तुं राक्षसान् दण्डकाश्रितान्। अपराधं विना हन्तुं लोको वीर न मंस्यते
buddhirvairaṃ vinā hantuṃ rākṣasān daṇḍakāśritān| aparādhaṃ vinā hantuṃ loko vīra na maṃsyate
क्षत्रियाणां तु वीराणां वनेषु नियतात्मनाम्। धनुषा कार्यमेतावदार्तानामभिरक्षणम्
kṣatriyāṇāṃ tu vīrāṇāṃ vaneṣu niyatātmanām| dhanuṣā kāryametāvadārtānāmabhirakṣaṇam
क्व च शस्त्रं क्व च वनं क्व च क्षात्रं तपः क्व च। व्याविद्धमिदमस्माभिर्देशधर्मस्तु पूज्यताम्
kva ca śastraṃ kva ca vanaṃ kva ca kṣātraṃ tapaḥ kva ca| vyāviddhamidamasmābhirdeśadharmastu pūjyatām
कदर्यकलुषा बुद्धिर्जायते शस्त्रसेवनात्। पुनर्गत्वा त्वयोध्यायां क्षत्रधर्मं चरिष्यसि
kadaryakaluṣā buddhirjāyate śastrasevanāt| punargatvā tvayodhyāyāṃ kṣatradharmaṃ cariṣyasi
अक्षया तु भवेत् प्रीतिः श्वश्रूश्वशुरयोर्मम। यदि राज्यं हि संन्यस्य भवेस्त्वं निरतो मुनिः
akṣayā tu bhavet prītiḥ śvaśrūśvaśurayormama| yadi rājyaṃ hi saṃnyasya bhavestvaṃ nirato muniḥ
धर्मादर्थः प्रभवति धर्मात् प्रभवते सुखम्। धर्मेण लभते सर्वं धर्मसारमिदं जगत्
dharmādarthaḥ prabhavati dharmāt prabhavate sukham| dharmeṇa labhate sarvaṃ dharmasāramidaṃ jagat
आत्मानं नियमैस्तैस्तैः कर्षयित्वा प्रयत्नतः। प्राप्तये निपुणैर्धर्मो न सुखाल्लभते सुखम्
ātmānaṃ niyamaistaistaiḥ karṣayitvā prayatnataḥ| prāptaye nipuṇairdharmo na sukhāllabhate sukham
नित्यं शुचिमतिः सौम्य चर धर्मं तपोवने। सर्वं तु विदितं तुभ्यं त्रैलोक्यामपि तत्त्वतः
nityaṃ śucimatiḥ saumya cara dharmaṃ tapovane| sarvaṃ tu viditaṃ tubhyaṃ trailokyāmapi tattvataḥ
स्त्रीचापलादेतदुपाहृतं मे धर्मं च वक्तुं तव कः समर्थः। विचार्य बुद्ध्या तु सहानुजेन यद् रोचते तत् कुरु माचिरेण
strīcāpalādetadupāhṛtaṃ me dharmaṃ ca vaktuṃ tava kaḥ samarthaḥ| vicārya buddhyā tu sahānujena yad rocate tat kuru mācireṇa
वाक्यमेतत् तु वैदेह्या व्याहृतं भर्तृभक्तया। श्रुत्वा धर्मे स्थितो रामः प्रत्युवाचाथ जानकीम्
vākyametat tu vaidehyā vyāhṛtaṃ bhartṛbhaktayā| śrutvā dharme sthito rāmaḥ pratyuvācātha jānakīm
हितमुक्तं त्वया देवि स्निग्धया सदृशं वचः। कुलं व्यपदिशन्त्या च धर्मज्ञे जनकात्मजे
hitamuktaṃ tvayā devi snigdhayā sadṛśaṃ vacaḥ| kulaṃ vyapadiśantyā ca dharmajñe janakātmaje
किं नु वक्ष्याम्यहं देवि त्वयैवोक्तमिदं वचः। क्षत्रियैर्धार्यते चापो नार्तशब्दो भवेदिति
kiṃ nu vakṣyāmyahaṃ devi tvayaivoktamidaṃ vacaḥ| kṣatriyairdhāryate cāpo nārtaśabdo bhavediti
ते चार्ता दण्डकारण्ये मुनयः संशितव्रताः। मां सीते स्वयमागम्य शरण्यं शरणं गताः
te cārtā daṇḍakāraṇye munayaḥ saṃśitavratāḥ| māṃ sīte svayamāgamya śaraṇyaṃ śaraṇaṃ gatāḥ
वसन्तः कालकालेषु वने मूलफलाशनाः। न लभन्ते सुखं भीरु राक्षसैः क्रूरकर्मभिः
vasantaḥ kālakāleṣu vane mūlaphalāśanāḥ| na labhante sukhaṃ bhīru rākṣasaiḥ krūrakarmabhiḥ
भक्ष्यन्ते राक्षसैर्भीमैर्नरमांसोपजीविभिः। ते भक्ष्यमाणा मुनयो दण्डकारण्यवासिनः
bhakṣyante rākṣasairbhīmairnaramāṃsopajīvibhiḥ| te bhakṣyamāṇā munayo daṇḍakāraṇyavāsinaḥ
अस्मानभ्यवपद्येति मामूचुर्द्विजसत्तमाः। मया तु वचनं श्रुत्वा तेषामेवं मुखाच्च्युतम्
asmānabhyavapadyeti māmūcurdvijasattamāḥ| mayā tu vacanaṃ śrutvā teṣāmevaṃ mukhāccyutam
कृत्वा वचनशुश्रूषां वाक्यमेतदुदाहृतम्। प्रसीदन्तु भवन्तो मे ह्रीरेषा तु ममातुला
kṛtvā vacanaśuśrūṣāṃ vākyametadudāhṛtam| prasīdantu bhavanto me hrīreṣā tu mamātulā
यदीदृशैरहं विप्रैरुपस्थेयैरुपस्थितः। किं करोमीति च मया व्याहृतं द्विजसंनिधौ
yadīdṛśairahaṃ viprairupastheyairupasthitaḥ| kiṃ karomīti ca mayā vyāhṛtaṃ dvijasaṃnidhau
सर्वैरेव समागम्य वागियं समुदाहृता। राक्षसैर्दण्डकारण्ये बहुभिः कामरूपिभिः
sarvaireva samāgamya vāgiyaṃ samudāhṛtā| rākṣasairdaṇḍakāraṇye bahubhiḥ kāmarūpibhiḥ
अर्दिताः स्म भृशं राम भवान् नस्तत्र रक्षतु। होमकाले तु सम्प्राप्ते पर्वकालेषु चानघ
arditāḥ sma bhṛśaṃ rāma bhavān nastatra rakṣatu| homakāle tu samprāpte parvakāleṣu cānagha
धर्षयन्ति सुदुर्धर्षा राक्षसाः पिशिताशनाः। राक्षसैर्धर्षितानां च तापसानां तपस्विनाम्
dharṣayanti sudurdharṣā rākṣasāḥ piśitāśanāḥ| rākṣasairdharṣitānāṃ ca tāpasānāṃ tapasvinām
गतिं मृगयमाणानां भवान् नः परमा गतिः। कामं तपःप्रभावेण शक्ता हन्तुं निशाचरान्
gatiṃ mṛgayamāṇānāṃ bhavān naḥ paramā gatiḥ| kāmaṃ tapaḥprabhāveṇa śaktā hantuṃ niśācarān
चिरार्जितं न चेच्छामस्तपः खण्डयितुं वयम्। बहुविघ्नं तपो नित्यं दुश्चरं चैव राघव
cirārjitaṃ na cecchāmastapaḥ khaṇḍayituṃ vayam| bahuvighnaṃ tapo nityaṃ duścaraṃ caiva rāghava
तेन शापं न मुञ्चामो भक्ष्यमाणाश्च राक्षसैः। तदर्द्यमानान् रक्षोभिर्दण्डकारण्यवासिभिः
tena śāpaṃ na muñcāmo bhakṣyamāṇāśca rākṣasaiḥ| tadardyamānān rakṣobhirdaṇḍakāraṇyavāsibhiḥ
रक्ष नस्त्वं सह भ्रात्रा त्वन्नाथा हि वयं वने। मया चैतद्वचः श्रुत्वा कात्स्न्र्येन परिपालनम्
rakṣa nastvaṃ saha bhrātrā tvannāthā hi vayaṃ vane| mayā caitadvacaḥ śrutvā kātsnryena paripālanam
ऋषीणां दण्डकारण्ये संश्रुतं जनकात्मजे। संश्रुत्य च न शक्ष्यामि जीवमानः प्रतिश्रवम्
ṛṣīṇāṃ daṇḍakāraṇye saṃśrutaṃ janakātmaje| saṃśrutya ca na śakṣyāmi jīvamānaḥ pratiśravam
मुनीनामन्यथा कर्तुं सत्यमिष्टं हि मे सदा। अप्यहं जीवितं जह्यां त्वां वा सीते सलक्ष्मणाम्
munīnāmanyathā kartuṃ satyamiṣṭaṃ hi me sadā| apyahaṃ jīvitaṃ jahyāṃ tvāṃ vā sīte salakṣmaṇām
न तु प्रतिज्ञा संश्रुत्य ब्राह्मणेभ्यो विशेषतः। तदवश्यं मया कार्यमृषीणां परिपालनम्
na tu pratijñā saṃśrutya brāhmaṇebhyo viśeṣataḥ| tadavaśyaṃ mayā kāryamṛṣīṇāṃ paripālanam
अनुक्तेनापि वैदेहि प्रतिज्ञाय कथं पुनः। मम स्नेहाच्च सौहार्दादिदमुक्तं त्वया वचः
anuktenāpi vaidehi pratijñāya kathaṃ punaḥ| mama snehācca sauhārdādidamuktaṃ tvayā vacaḥ
परितुष्टोऽस्म्यहं सीते न ह्यनिष्टोऽनुशास्यते। सदृशं चानुरूपं च कुलस्य तव शोभने। सधर्मचारिणी मे त्वं प्राणेभ्योऽपि गरीयसी
parituṣṭo'smyahaṃ sīte na hyaniṣṭo'nuśāsyate| sadṛśaṃ cānurūpaṃ ca kulasya tava śobhane| sadharmacāriṇī me tvaṃ prāṇebhyo'pi garīyasī
इत्येवमुक्त्वा वचनं महात्मा सीतां प्रियां मैथिलराजपुत्रीम्। रामो धनुष्मान् सह लक्ष्मणेन जगाम रम्याणि तपोवनानि
ityevamuktvā vacanaṃ mahātmā sītāṃ priyāṃ maithilarājaputrīm| rāmo dhanuṣmān saha lakṣmaṇena jagāma ramyāṇi tapovanāni
अग्रतः प्रययौ रामः सीता मध्ये सुशोभना। पृष्ठतस्तु धनुष्पाणिर्लक्ष्मणोऽनुजगाम ह
agrataḥ prayayau rāmaḥ sītā madhye suśobhanā| pṛṣṭhatastu dhanuṣpāṇirlakṣmaṇo'nujagāma ha
तौ पश्यमानौ विविधान् शैलप्रस्थान् वनानि च। नदीश्च विविधा रम्या जग्मतुः सह सीतया
tau paśyamānau vividhān śailaprasthān vanāni ca| nadīśca vividhā ramyā jagmatuḥ saha sītayā
सारसांश्चक्रवाकांश्च नदीपुलिनचारिणः। सरांसि च सपद्मानि युतानि जलजैः खगैः
sārasāṃścakravākāṃśca nadīpulinacāriṇaḥ| sarāṃsi ca sapadmāni yutāni jalajaiḥ khagaiḥ
यूथबद्धांश्च पृषतान् मदोन्मत्तान् विषाणिनः। महिषांश्च वराहांश्च गजांश्च द्रुमवैरिणः
yūthabaddhāṃśca pṛṣatān madonmattān viṣāṇinaḥ| mahiṣāṃśca varāhāṃśca gajāṃśca drumavairiṇaḥ
ते गत्वा दूरमध्वानं लम्बमाने दिवाकरे। ददृशुः सहिता रम्यं तटाकं योजनायुतम्
te gatvā dūramadhvānaṃ lambamāne divākare| dadṛśuḥ sahitā ramyaṃ taṭākaṃ yojanāyutam
पद्मपुष्करसम्बाधं गजयूथैरलंकृतम्। सारसैर्हंसकादम्बैः संकुलं जलजातिभिः
padmapuṣkarasambādhaṃ gajayūthairalaṃkṛtam| sārasairhaṃsakādambaiḥ saṃkulaṃ jalajātibhiḥ
प्रसन्नसलिले रम्ये तस्मिन् सरसि शुश्रुवे। गीतवादित्रनिर्घोषो न तु कश्चन दृश्यते
prasannasalile ramye tasmin sarasi śuśruve| gītavāditranirghoṣo na tu kaścana dṛśyate
ततः कौतूहलाद् रामो लक्ष्मणश्च महारथः। मुनिं धर्मभृतं नाम प्रष्टुं समुपचक्रमे
tataḥ kautūhalād rāmo lakṣmaṇaśca mahārathaḥ| muniṃ dharmabhṛtaṃ nāma praṣṭuṃ samupacakrame
इदमत्यद्भुतं श्रुत्वा सर्वेषां नो महामुने। कौतूहलं महज्जातं किमिदं साधु कथ्यताम्
idamatyadbhutaṃ śrutvā sarveṣāṃ no mahāmune| kautūhalaṃ mahajjātaṃ kimidaṃ sādhu kathyatām
तेनैवमुक्तो धर्मात्मा राघवेण मुनिस्तदा। प्रभावं सरसः क्षिप्रमाख्यातुमुपचक्रमे
tenaivamukto dharmātmā rāghaveṇa munistadā| prabhāvaṃ sarasaḥ kṣipramākhyātumupacakrame
इदं पञ्चाप्सरो नाम तटाकं सार्वकालिकम्। निर्मितं तपसा राम मुनिना माण्डकर्णिना
idaṃ pañcāpsaro nāma taṭākaṃ sārvakālikam| nirmitaṃ tapasā rāma muninā māṇḍakarṇinā
स हि तेपे तपस्तीव्रं माण्डकर्णिर्महामुनिः। दशवर्षसहस्राणि वायुभक्षो जलाशये
sa hi tepe tapastīvraṃ māṇḍakarṇirmahāmuniḥ| daśavarṣasahasrāṇi vāyubhakṣo jalāśaye
ततः प्रव्यथिताः सर्वे देवाः साग्निपुरोगमाः। अब्रुवन् वचनं सर्वे परस्परसमागताः
tataḥ pravyathitāḥ sarve devāḥ sāgnipurogamāḥ| abruvan vacanaṃ sarve parasparasamāgatāḥ
अस्माकं कस्यचित् स्थानमेष प्रार्थयते मुनिः। इति संविग्नमनसः सर्वे तत्र दिवौकसः
asmākaṃ kasyacit sthānameṣa prārthayate muniḥ| iti saṃvignamanasaḥ sarve tatra divaukasaḥ
ततः कर्तुं तपोविघ्नं सर्वदेवैर्नियोजिताः। प्रधानाप्सरसः पञ्च विद्युच्चलितवर्चसः
tataḥ kartuṃ tapovighnaṃ sarvadevairniyojitāḥ| pradhānāpsarasaḥ pañca vidyuccalitavarcasaḥ
अप्सरोभिस्ततस्ताभिर्मुनिर्दृष्टपरावरः। नीतो मदनवश्यत्वं देवानां कार्यसिद्धये
apsarobhistatastābhirmunirdṛṣṭaparāvaraḥ| nīto madanavaśyatvaṃ devānāṃ kāryasiddhaye
ताश्चैवाप्सरसः पञ्च मुनेः पत्नीत्वमागताः। तटाके निर्मितं तासां तस्मिन्नन्तर्हितं गृहम्
tāścaivāpsarasaḥ pañca muneḥ patnītvamāgatāḥ| taṭāke nirmitaṃ tāsāṃ tasminnantarhitaṃ gṛham
तत्रैवाप्सरसः पञ्च निवसन्त्यो यथासुखम्। रमयन्ति तपोयोगान्मुनिं यौवनमास्थितम्
tatraivāpsarasaḥ pañca nivasantyo yathāsukham| ramayanti tapoyogānmuniṃ yauvanamāsthitam
तासां संक्रीडमानानामेष वादित्रनिःस्वनः। श्रूयते भूषणोन्मिश्रो गीतशब्दो मनोहरः
tāsāṃ saṃkrīḍamānānāmeṣa vāditraniḥsvanaḥ| śrūyate bhūṣaṇonmiśro gītaśabdo manoharaḥ
आश्चर्यमिति तस्यैतद् वचनं भावितात्मनः। राघवः प्रतिजग्राह सह भ्रात्रा महायशाः
āścaryamiti tasyaitad vacanaṃ bhāvitātmanaḥ| rāghavaḥ pratijagrāha saha bhrātrā mahāyaśāḥ
एवं कथयमानः स ददर्शाश्रममण्डलम्। कुशचीरपरिक्षिप्तं ब्राह्म्या लक्ष्म्या समावृतम्
evaṃ kathayamānaḥ sa dadarśāśramamaṇḍalam| kuśacīraparikṣiptaṃ brāhmyā lakṣmyā samāvṛtam
प्रविश्य सह वैदेह्या लक्ष्मणेन च राघवः। तदा तस्मिन् स काकुत्स्थः श्रीमत्याश्रममण्डले
praviśya saha vaidehyā lakṣmaṇena ca rāghavaḥ| tadā tasmin sa kākutsthaḥ śrīmatyāśramamaṇḍale
उषित्वा स सुखं तत्र पूज्यमानो महर्षिभिः। जगाम चाश्रमांस्तेषां पर्यायेण तपस्विनाम्
uṣitvā sa sukhaṃ tatra pūjyamāno maharṣibhiḥ| jagāma cāśramāṃsteṣāṃ paryāyeṇa tapasvinām
येषामुषितवान् पूर्वं सकाशे स महास्त्रवित् । क्वचित् परिदशान् मासानेकसंवत्सरं क्वचित्
yeṣāmuṣitavān pūrvaṃ sakāśe sa mahāstravit | kvacit paridaśān māsānekasaṃvatsaraṃ kvacit
क्वचिच्च चतुरो मासान् पञ्च षट् च परान् क्वचित्। अपरत्राधिकान् मासानध्यर्धमधिकं क्वचित्
kvacicca caturo māsān pañca ṣaṭ ca parān kvacit| aparatrādhikān māsānadhyardhamadhikaṃ kvacit
त्रीन् मासानष्टमासांश्च राघवो न्यवसत् सुखम्। तत्र संवसतस्तस्य मुनीनामाश्रमेषु वै
trīn māsānaṣṭamāsāṃśca rāghavo nyavasat sukham| tatra saṃvasatastasya munīnāmāśrameṣu vai
रमतश्चानुकूल्येन ययुः संवत्सरा दश। परिसृत्य च धर्मज्ञो राघवः सह सीतया
ramataścānukūlyena yayuḥ saṃvatsarā daśa| parisṛtya ca dharmajño rāghavaḥ saha sītayā
सुतीक्ष्णस्याश्रमपदं पुनरेवाजगाम ह। स तमाश्रममागम्य मुनिभिः परिपूजितः
sutīkṣṇasyāśramapadaṃ punarevājagāma ha| sa tamāśramamāgamya munibhiḥ paripūjitaḥ
तत्रापि न्यवसद् रामः किंचित् कालमरिंदमः। अथाश्रमस्थो विनयात् कदाचित् तं महामुनिम्
tatrāpi nyavasad rāmaḥ kiṃcit kālamariṃdamaḥ| athāśramastho vinayāt kadācit taṃ mahāmunim
उपासीनः स काकुत्स्थः सुतीक्ष्णमिदमब्रवीत्। अस्मिन्नरण्ये भगवन्नगस्त्यो मुनिसत्तमः
upāsīnaḥ sa kākutsthaḥ sutīkṣṇamidamabravīt| asminnaraṇye bhagavannagastyo munisattamaḥ
वसतीति मया नित्यं कथाः कथयतां श्रुतम्। न तु जानामि तं देशं वनस्यास्य महत्तया
vasatīti mayā nityaṃ kathāḥ kathayatāṃ śrutam| na tu jānāmi taṃ deśaṃ vanasyāsya mahattayā
कुत्राश्रमपदं रम्यं महर्षेस्तस्य धीमतः। प्रसादार्थं भगवतः सानुजः सह सीतया
kutrāśramapadaṃ ramyaṃ maharṣestasya dhīmataḥ| prasādārthaṃ bhagavataḥ sānujaḥ saha sītayā
अगस्त्यमधिगच्छेयमभिवादयितुं मुनिम्। मनोरथो महानेष हृदि सम्परिवर्तते
agastyamadhigaccheyamabhivādayituṃ munim| manoratho mahāneṣa hṛdi samparivartate
यदहं तं मुनिवरं शुश्रूषेयमपि स्वयम्। इति रामस्य स मुनिः श्रुत्वा धर्मात्मनो वचः
yadahaṃ taṃ munivaraṃ śuśrūṣeyamapi svayam| iti rāmasya sa muniḥ śrutvā dharmātmano vacaḥ
सुतीक्ष्णः प्रत्युवाचेदं प्रीतो दशरथात्मजम्। अहमप्येतदेव त्वां वक्तुकामः सलक्ष्मणम्
sutīkṣṇaḥ pratyuvācedaṃ prīto daśarathātmajam| ahamapyetadeva tvāṃ vaktukāmaḥ salakṣmaṇam
अगस्त्यमभिगच्छेति सीतया सह राघव। दिष्ट्या त्विदानीमर्थेऽस्मिन् स्वयमेव ब्रवीषि माम्
agastyamabhigaccheti sītayā saha rāghava| diṣṭyā tvidānīmarthe'smin svayameva bravīṣi mām
अयमाख्यामि ते राम यत्रागस्त्यो महामुनिः। योजनान्याश्रमात् तात याहि चत्वारि वै ततः। दक्षिणेन महान् श्रीमानगस्त्यभ्रातुराश्रमः
ayamākhyāmi te rāma yatrāgastyo mahāmuniḥ| yojanānyāśramāt tāta yāhi catvāri vai tataḥ| dakṣiṇena mahān śrīmānagastyabhrāturāśramaḥ
स्थलीप्रायवनोद्देशे पिप्पलीवनशोभिते। बहुपुष्पफले रम्ये नानाविहगनादिते
sthalīprāyavanoddeśe pippalīvanaśobhite| bahupuṣpaphale ramye nānāvihaganādite
पद्मिन्यो विविधास्तत्र प्रसन्नसलिलाशयाः। हंसकारण्डवाकीर्णाश्चक्रवाकोपशोभिताः
padminyo vividhāstatra prasannasalilāśayāḥ| haṃsakāraṇḍavākīrṇāścakravākopaśobhitāḥ
तत्रैकां रजनीं व्युष्य प्रभाते राम गम्यताम्। दक्षिणां दिशमास्थाय वनखण्डस्य पार्श्वतः
tatraikāṃ rajanīṃ vyuṣya prabhāte rāma gamyatām| dakṣiṇāṃ diśamāsthāya vanakhaṇḍasya pārśvataḥ
तत्रागस्त्याश्रमपदं गत्वा योजनमन्तरम्। रमणीये वनोद्देशे बहुपादपशोभिते
tatrāgastyāśramapadaṃ gatvā yojanamantaram| ramaṇīye vanoddeśe bahupādapaśobhite
रंस्यते तत्र वैदेही लक्ष्मणश्च त्वया सह। स हि रम्यो वनोद्देशो बहुपादपसंयुतः
raṃsyate tatra vaidehī lakṣmaṇaśca tvayā saha| sa hi ramyo vanoddeśo bahupādapasaṃyutaḥ
यदि बुद्धिः कृता द्रष्टुमगस्त्यं तं महामुनिम्। अद्यैव गमने बुद्धिं रोचयस्व महामते
yadi buddhiḥ kṛtā draṣṭumagastyaṃ taṃ mahāmunim| adyaiva gamane buddhiṃ rocayasva mahāmate
इति रामो मुनेः श्रुत्वा सह भ्रात्राभिवाद्य च। प्रतस्थेऽगस्त्यमुद्दिश्य सानुगः सह सीतया
iti rāmo muneḥ śrutvā saha bhrātrābhivādya ca| pratasthe'gastyamuddiśya sānugaḥ saha sītayā
पश्यन् वनानि चित्राणि पर्वतांश्चाभ्रसंनिभान्। सरांसि सरितश्चैव पथि मार्गवशानुगान्
paśyan vanāni citrāṇi parvatāṃścābhrasaṃnibhān| sarāṃsi saritaścaiva pathi mārgavaśānugān
सुतीक्ष्णेनोपदिष्टेन गत्वा तेन पथा सुखम्। इदं परमसंहृष्टो वाक्यं लक्ष्मणमब्रवीत्
sutīkṣṇenopadiṣṭena gatvā tena pathā sukham| idaṃ paramasaṃhṛṣṭo vākyaṃ lakṣmaṇamabravīt
एतदेवाश्रमपदं नूनं तस्य महात्मनः। अगस्त्यस्य मुनेर्भ्रातुर्दृश्यते पुण्यकर्मणः
etadevāśramapadaṃ nūnaṃ tasya mahātmanaḥ| agastyasya munerbhrāturdṛśyate puṇyakarmaṇaḥ
यथा हीमे वनस्यास्य ज्ञाताः पथि सहस्रशः। संनताः फलभारेण पुष्पभारेण च द्रुमाः
yathā hīme vanasyāsya jñātāḥ pathi sahasraśaḥ| saṃnatāḥ phalabhāreṇa puṣpabhāreṇa ca drumāḥ
पिप्पलीनां च पक्वानां वनादस्मादुपागतः। गन्धोऽयं पवनोत्क्षिप्तः सहसा कटुकोदयः
pippalīnāṃ ca pakvānāṃ vanādasmādupāgataḥ| gandho'yaṃ pavanotkṣiptaḥ sahasā kaṭukodayaḥ
तत्र तत्र च दृश्यन्ते संक्षिप्ताः काष्ठसंचयाः। लूनाश्च परिदृश्यन्ते दर्भा वैदूर्यवर्चसः
tatra tatra ca dṛśyante saṃkṣiptāḥ kāṣṭhasaṃcayāḥ| lūnāśca paridṛśyante darbhā vaidūryavarcasaḥ
एतच्च वनमध्यस्थं कृष्णाभ्रशिखरोपमम्। पावकस्याश्रमस्थस्य धूमाग्रं सम्प्रदृश्यते
etacca vanamadhyasthaṃ kṛṣṇābhraśikharopamam| pāvakasyāśramasthasya dhūmāgraṃ sampradṛśyate
विविक्तेषु च तीर्थेषु कृतस्नाना द्विजातयः। पुष्पोपहारं कुर्वन्ति कुसुमैः स्वयमर्जितैः
vivikteṣu ca tīrtheṣu kṛtasnānā dvijātayaḥ| puṣpopahāraṃ kurvanti kusumaiḥ svayamarjitaiḥ
ततः सुतीक्ष्णवचनं यथा सौम्य मया श्रुतम्। अगस्त्यस्याश्रमो भ्रातुर्नूनमेष भविष्यति
tataḥ sutīkṣṇavacanaṃ yathā saumya mayā śrutam| agastyasyāśramo bhrāturnūnameṣa bhaviṣyati
निगृह्य तरसा मृत्युं लोकानां हितकाम्यया। यस्य भ्रात्रा कृतेयं दिक्शरण्या पुण्यकर्मणा
nigṛhya tarasā mṛtyuṃ lokānāṃ hitakāmyayā| yasya bhrātrā kṛteyaṃ dikśaraṇyā puṇyakarmaṇā
इहैकदा किल क्रूरो वातापिरपि चेल्वलः। भ्रातरौ सहितावास्तां ब्राह्मणघ्नौ महासुरौ
ihaikadā kila krūro vātāpirapi celvalaḥ| bhrātarau sahitāvāstāṃ brāhmaṇaghnau mahāsurau
धारयन् ब्राह्मणं रूपमिल्वलः संस्कृतं वदन्। आमन्त्रयति विप्रान् स श्राद्धमुद्दिश्य निर्घृणः
dhārayan brāhmaṇaṃ rūpamilvalaḥ saṃskṛtaṃ vadan| āmantrayati viprān sa śrāddhamuddiśya nirghṛṇaḥ
भ्रातरं संस्कृतं कृत्वा ततस्तं मेषरूपिणम्। तान् द्विजान् भोजयामास श्राद्धदृष्टेन कर्मणा
bhrātaraṃ saṃskṛtaṃ kṛtvā tatastaṃ meṣarūpiṇam| tān dvijān bhojayāmāsa śrāddhadṛṣṭena karmaṇā
ततो भुक्तवतां तेषां विप्राणामिल्वलोऽब्रवीत्। वातापे निष्क्रमस्वेति स्वरेण महता वदन्
tato bhuktavatāṃ teṣāṃ viprāṇāmilvalo'bravīt| vātāpe niṣkramasveti svareṇa mahatā vadan
ततो भ्रातुर्वचः श्रुत्वा वातापिर्मेषवन्नदन्। भित्त्वा भित्त्वा शरीराणि ब्राह्मणानां विनिष्पतत्
tato bhrāturvacaḥ śrutvā vātāpirmeṣavannadan| bhittvā bhittvā śarīrāṇi brāhmaṇānāṃ viniṣpatat
ब्राह्मणानां सहस्राणि तैरेवं कामरूपिभिः। विनाशितानि संहत्य नित्यशः पिशिताशनैः
brāhmaṇānāṃ sahasrāṇi tairevaṃ kāmarūpibhiḥ| vināśitāni saṃhatya nityaśaḥ piśitāśanaiḥ
अगस्त्येन तदा देवैः प्रार्थितेन महर्षिणा। अनुभूय किल श्राद्धे भक्षितः स महासुरः
agastyena tadā devaiḥ prārthitena maharṣiṇā| anubhūya kila śrāddhe bhakṣitaḥ sa mahāsuraḥ
ततः सम्पन्नमित्युक्त्वा दत्त्वा हस्तेऽवनेजनम्। भ्रातरं निष्क्रमस्वेति चेल्वलः समभाषत
tataḥ sampannamityuktvā dattvā haste'vanejanam| bhrātaraṃ niṣkramasveti celvalaḥ samabhāṣata
स तदा भाषमाणं तु भ्रातरं विप्रघातिनम्। अब्रवीत् प्रहसन् धीमानगस्त्यो मुनिसत्तमः
sa tadā bhāṣamāṇaṃ tu bhrātaraṃ vipraghātinam| abravīt prahasan dhīmānagastyo munisattamaḥ
कुतो निष्क्रमितुं शक्तिर्मया जीर्णस्य रक्षसः। भ्रातुस्तु मेषरूपस्य गतस्य यमसादनम्
kuto niṣkramituṃ śaktirmayā jīrṇasya rakṣasaḥ| bhrātustu meṣarūpasya gatasya yamasādanam
अथ तस्य वचः श्रुत्वा भ्रातुर्निधनसंश्रितम्। प्रधर्षयितुमारेभे मुनिं क्रोधान्निशाचरः
atha tasya vacaḥ śrutvā bhrāturnidhanasaṃśritam| pradharṣayitumārebhe muniṃ krodhānniśācaraḥ
सोऽभ्यद्रवद् द्विजेन्द्रं तं मुनिना दीप्ततेजसा। चक्षुषानलकल्पेन निर्दग्धो निधनं गतः
so'bhyadravad dvijendraṃ taṃ muninā dīptatejasā| cakṣuṣānalakalpena nirdagdho nidhanaṃ gataḥ
तस्यायमाश्रमो भ्रातुस्तटाकवनशोभितः। विप्रानुकम्पया येन कर्मेदं दुष्करं कृतम्
tasyāyamāśramo bhrātustaṭākavanaśobhitaḥ| viprānukampayā yena karmedaṃ duṣkaraṃ kṛtam
एवं कथयमानस्य तस्य सौमित्रिणा सह। रामस्यास्तं गतः सूर्यः संध्याकालोऽभ्यवर्तत
evaṃ kathayamānasya tasya saumitriṇā saha| rāmasyāstaṃ gataḥ sūryaḥ saṃdhyākālo'bhyavartata
उपास्य पश्चिमां संध्यां सह भ्रात्रा यथाविधि। प्रविवेशाश्रमपदं तमृषिं चाभ्यवादयत्
upāsya paścimāṃ saṃdhyāṃ saha bhrātrā yathāvidhi| praviveśāśramapadaṃ tamṛṣiṃ cābhyavādayat
सम्यक्प्रतिगृहीतस्तु मुनिना तेन राघवः। न्यवसत् तां निशामेकां प्राश्य मूलफलानि च
samyakpratigṛhītastu muninā tena rāghavaḥ| nyavasat tāṃ niśāmekāṃ prāśya mūlaphalāni ca
तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामुदिते रविमण्डले। भ्रातरं तमगस्त्यस्य आमन्त्रयत राघवः
tasyāṃ rātryāṃ vyatītāyāmudite ravimaṇḍale| bhrātaraṃ tamagastyasya āmantrayata rāghavaḥ
अभिवादये त्वां भगवन् सुखमस्म्युषितो निशाम्। आमन्त्रये त्वां गच्छामि गुरुं ते द्रष्टुमग्रजम्
abhivādaye tvāṃ bhagavan sukhamasmyuṣito niśām| āmantraye tvāṃ gacchāmi guruṃ te draṣṭumagrajam
गम्यतामिति तेनोक्तो जगाम रघुनन्दनः। यथोद्दिष्टेन मार्गेण वनं तच्चावलोकयन्
gamyatāmiti tenokto jagāma raghunandanaḥ| yathoddiṣṭena mārgeṇa vanaṃ taccāvalokayan
नीवारान् पनसान् सालान् वञ्जुलांस्तिनिशांस्तथा। चिरिबिल्वान् मधूकांश्च बिल्वानथ च तिन्दुकान्
nīvārān panasān sālān vañjulāṃstiniśāṃstathā| ciribilvān madhūkāṃśca bilvānatha ca tindukān
पुष्पितान् पुष्पिताग्राभिर्लताभिरुपशोभितान्। ददर्श रामः शतशस्तत्र कान्तारपादपान्
puṣpitān puṣpitāgrābhirlatābhirupaśobhitān| dadarśa rāmaḥ śataśastatra kāntārapādapān
हस्तिहस्तैर्विमृदितान् वानरैरुपशोभितान्। मत्तैः शकुनिसङ्घैश्च शतशः प्रतिनादितान्
hastihastairvimṛditān vānarairupaśobhitān| mattaiḥ śakunisaṅghaiśca śataśaḥ pratināditān
ततोऽब्रवीत् समीपस्थं रामो राजीवलोचनः। पृष्ठतोऽनुगतं वीरं लक्ष्मणं लक्ष्मिवर्धनम्
tato'bravīt samīpasthaṃ rāmo rājīvalocanaḥ| pṛṣṭhato'nugataṃ vīraṃ lakṣmaṇaṃ lakṣmivardhanam
स्निग्धपत्रा यथा वृक्षा यथा क्षान्ता मृगद्विजाः। आश्रमो नातिदूरस्थो महर्षेर्भावितात्मनः
snigdhapatrā yathā vṛkṣā yathā kṣāntā mṛgadvijāḥ| āśramo nātidūrastho maharṣerbhāvitātmanaḥ
अगस्त्य इति विख्यातो लोके स्वेनैव कर्मणा। आश्रमो दृश्यते तस्य परिश्रान्तश्रमापहः
agastya iti vikhyāto loke svenaiva karmaṇā| āśramo dṛśyate tasya pariśrāntaśramāpahaḥ
प्राज्यधूमाकुलवनश्चीरमालापरिष्कृतः। प्रशान्तमृगयूथश्च नानाशकुनिनादितः
prājyadhūmākulavanaścīramālāpariṣkṛtaḥ| praśāntamṛgayūthaśca nānāśakunināditaḥ
निगृह्य तरसा मृत्युं लोकानां हितकाम्यया। दक्षिणा दिक् कृता येन शरण्या पुण्यकर्मणा
nigṛhya tarasā mṛtyuṃ lokānāṃ hitakāmyayā| dakṣiṇā dik kṛtā yena śaraṇyā puṇyakarmaṇā
तस्येदमाश्रमपदं प्रभावाद् यस्य राक्षसैः। दिगियं दक्षिणा त्रासाद् दृश्यते नोपभुज्यते
tasyedamāśramapadaṃ prabhāvād yasya rākṣasaiḥ| digiyaṃ dakṣiṇā trāsād dṛśyate nopabhujyate
यदाप्रभृति चाक्रान्ता दिगियं पुण्यकर्मणा। तदाप्रभृति निर्वैराः प्रशान्ता रजनीचराः
yadāprabhṛti cākrāntā digiyaṃ puṇyakarmaṇā| tadāprabhṛti nirvairāḥ praśāntā rajanīcarāḥ
नाम्ना चेयं भगवतो दक्षिणा दिक्प्रदक्षिणा। प्रथिता त्रिषु लोकेषु दुर्धर्षा क्रूरकर्मभिः
nāmnā ceyaṃ bhagavato dakṣiṇā dikpradakṣiṇā| prathitā triṣu lokeṣu durdharṣā krūrakarmabhiḥ
मार्गं निरोद्धुं सततं भास्करस्याचलोत्तमः। संदेशं पालयंस्तस्य विन्ध्यशैलो न वर्धते
mārgaṃ niroddhuṃ satataṃ bhāskarasyācalottamaḥ| saṃdeśaṃ pālayaṃstasya vindhyaśailo na vardhate
अयं दीर्घायुषस्तस्य लोके विश्रुतकर्मणः। अगस्त्यस्याश्रमः श्रीमान् विनीतमृगसेवितः
ayaṃ dīrghāyuṣastasya loke viśrutakarmaṇaḥ| agastyasyāśramaḥ śrīmān vinītamṛgasevitaḥ
एष लोकार्चितः साधुर्हिते नित्यं रतः सताम्। अस्मानधिगतानेष श्रेयसा योजयिष्यति
eṣa lokārcitaḥ sādhurhite nityaṃ rataḥ satām| asmānadhigatāneṣa śreyasā yojayiṣyati
आराधयिष्याम्यत्राहमगस्त्यं तं महामुनिम्। शेषं च वनवासस्य सौम्य वत्स्याम्यहं प्रभो
ārādhayiṣyāmyatrāhamagastyaṃ taṃ mahāmunim| śeṣaṃ ca vanavāsasya saumya vatsyāmyahaṃ prabho
अत्र देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः। अगस्त्यं नियताहाराः सततं पर्युपासते
atra devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ| agastyaṃ niyatāhārāḥ satataṃ paryupāsate
नात्र जीवेन्मृषावादी क्रूरो वा यदि वा शठः। नृशंसः पापवृत्तो वा मुनिरेष तथाविधः
nātra jīvenmṛṣāvādī krūro vā yadi vā śaṭhaḥ| nṛśaṃsaḥ pāpavṛtto vā munireṣa tathāvidhaḥ
अत्र देवाश्च यक्षाश्च नागाश्च पतगैः सह। वसन्ति नियताहारा धर्ममाराधयिष्णवः
atra devāśca yakṣāśca nāgāśca patagaiḥ saha| vasanti niyatāhārā dharmamārādhayiṣṇavaḥ
अत्र सिद्धा महात्मानो विमानैः सूर्यसंनिभैः। त्यक्त्वा देहान् नवैर्देहैः स्वर्याताः परमर्षयः
atra siddhā mahātmāno vimānaiḥ sūryasaṃnibhaiḥ| tyaktvā dehān navairdehaiḥ svaryātāḥ paramarṣayaḥ
यक्षत्वममरत्वं च राज्यानि विविधानि च। अत्र देवाः प्रयच्छन्ति भूतैराराधिताः शुभैः
yakṣatvamamaratvaṃ ca rājyāni vividhāni ca| atra devāḥ prayacchanti bhūtairārādhitāḥ śubhaiḥ
आगताः स्माश्रमपदं सौमित्रे प्रविशाग्रतः। निवेदयेह मां प्राप्तमृषये सह सीतया
āgatāḥ smāśramapadaṃ saumitre praviśāgrataḥ| nivedayeha māṃ prāptamṛṣaye saha sītayā
स प्रविश्याश्रमपदं लक्ष्मणो राघवानुजः। अगस्त्यशिष्यमासाद्य वाक्यमेतदुवाच ह
sa praviśyāśramapadaṃ lakṣmaṇo rāghavānujaḥ| agastyaśiṣyamāsādya vākyametaduvāca ha
राजा दशरथो नाम ज्येष्ठस्तस्य सुतो बली। रामः प्राप्तो मुनिं द्रष्टुं भार्यया सह सीतया
rājā daśaratho nāma jyeṣṭhastasya suto balī| rāmaḥ prāpto muniṃ draṣṭuṃ bhāryayā saha sītayā
लक्ष्मणो नाम तस्याहं भ्राता त्ववरजो हितः। अनुकूलश्च भक्तश्च यदि ते श्रोत्रमागतः
lakṣmaṇo nāma tasyāhaṃ bhrātā tvavarajo hitaḥ| anukūlaśca bhaktaśca yadi te śrotramāgataḥ
ते वयं वनमत्युग्रं प्रविष्टाः पितृशासनात्। द्रष्टुमिच्छामहे सर्वे भगवन्तं निवेद्यताम्
te vayaṃ vanamatyugraṃ praviṣṭāḥ pitṛśāsanāt| draṣṭumicchāmahe sarve bhagavantaṃ nivedyatām
तस्य तद् वचनं श्रुत्वा लक्ष्मणस्य तपोधनः। तथेत्युक्त्वाग्निशरणं प्रविवेश निवेदितुम्
tasya tad vacanaṃ śrutvā lakṣmaṇasya tapodhanaḥ| tathetyuktvāgniśaraṇaṃ praviveśa niveditum
स प्रविश्य मुनिश्रेष्ठं तपसा दुष्प्रधर्षणम्। कृताञ्जलिरुवाचेदं रामागमनमञ्जसा
sa praviśya muniśreṣṭhaṃ tapasā duṣpradharṣaṇam| kṛtāñjaliruvācedaṃ rāmāgamanamañjasā
यथोक्तं लक्ष्मणेनैव शिष्योऽगस्त्यस्य सम्मतः। पुत्रौ दशरथस्येमौ रामो लक्ष्मण एव च
yathoktaṃ lakṣmaṇenaiva śiṣyo'gastyasya sammataḥ| putrau daśarathasyemau rāmo lakṣmaṇa eva ca
प्रविष्टावाश्रमपदं सीतया सह भार्यया। द्रष्टुं भवन्तमायातौ शुश्रूषार्थमरिंदमौ
praviṣṭāvāśramapadaṃ sītayā saha bhāryayā| draṣṭuṃ bhavantamāyātau śuśrūṣārthamariṃdamau
यदत्रानन्तरं तत् त्वमाज्ञापयितुमर्हसि। ततः शिष्यादुपश्रुत्य प्राप्तं रामं सलक्ष्मणम्
yadatrānantaraṃ tat tvamājñāpayitumarhasi| tataḥ śiṣyādupaśrutya prāptaṃ rāmaṃ salakṣmaṇam
वैदेहीं च महाभागामिदं वचनमब्रवीत्। दिष्ट्या रामश्चिरस्याद्य द्रष्टुं मां समुपागतः
vaidehīṃ ca mahābhāgāmidaṃ vacanamabravīt| diṣṭyā rāmaścirasyādya draṣṭuṃ māṃ samupāgataḥ
मनसा कांक्षितं ह्यस्य मयाप्यागमनं प्रति। गम्यतां सत्कृतो रामः सभार्यः सहलक्ष्मणः
manasā kāṃkṣitaṃ hyasya mayāpyāgamanaṃ prati| gamyatāṃ satkṛto rāmaḥ sabhāryaḥ sahalakṣmaṇaḥ
प्रवेश्यतां समीपं मे किमसौ न प्रवेशितः। एवमुक्तस्तु मुनिना धर्मज्ञेन महात्मना
praveśyatāṃ samīpaṃ me kimasau na praveśitaḥ| evamuktastu muninā dharmajñena mahātmanā
अभिवाद्याब्रवीच्छिष्यस्तथेति नियताञ्जलिः। तदा निष्क्रम्य सम्भ्रान्तः शिष्यो लक्ष्मणमब्रवीत्
abhivādyābravīcchiṣyastatheti niyatāñjaliḥ| tadā niṣkramya sambhrāntaḥ śiṣyo lakṣmaṇamabravīt
कोऽसौ रामो मुनिं द्रष्टुमेतु प्रविशतु स्वयम्। ततो गत्वाऽऽश्रमपदं शिष्येण सह लक्ष्मणः
ko'sau rāmo muniṃ draṣṭumetu praviśatu svayam| tato gatvā''śramapadaṃ śiṣyeṇa saha lakṣmaṇaḥ
दर्शयामास काकुत्स्थं सीतां च जनकात्मजाम्। तं शिष्यः प्रश्रितं वाक्यमगस्त्यवचनं ब्रुवन्
darśayāmāsa kākutsthaṃ sītāṃ ca janakātmajām| taṃ śiṣyaḥ praśritaṃ vākyamagastyavacanaṃ bruvan
प्रावेशयद् यथान्यायं सत्कारार्हं सुसत्कृतम्। प्रविवेश ततो रामः सीतया सह लक्ष्मणः
prāveśayad yathānyāyaṃ satkārārhaṃ susatkṛtam| praviveśa tato rāmaḥ sītayā saha lakṣmaṇaḥ
प्रशान्तहरिणाकीर्णमाश्रमं ह्यवलोकयन्। स तत्र ब्रह्मणः स्थानमग्नेः स्थानं तथैव च
praśāntahariṇākīrṇamāśramaṃ hyavalokayan| sa tatra brahmaṇaḥ sthānamagneḥ sthānaṃ tathaiva ca
विष्णोः स्थानं महेन्द्रस्य स्थानं चैव विवस्वतः। सोमस्थानं भगस्थानं स्थानं कौबेरमेव च
viṣṇoḥ sthānaṃ mahendrasya sthānaṃ caiva vivasvataḥ| somasthānaṃ bhagasthānaṃ sthānaṃ kauberameva ca
धातुर्विधातुः स्थानं च वायोः स्थानं तथैव च। स्थानं च पाशहस्तस्य वरुणस्य महात्मनः
dhāturvidhātuḥ sthānaṃ ca vāyoḥ sthānaṃ tathaiva ca| sthānaṃ ca pāśahastasya varuṇasya mahātmanaḥ
स्थानं तथैव गायत्र्या वसूनां स्थानमेव च। स्थानं च नागराजस्य गरुडस्थानमेव च
sthānaṃ tathaiva gāyatryā vasūnāṃ sthānameva ca| sthānaṃ ca nāgarājasya garuḍasthānameva ca
कार्तिकेयस्य च स्थानं धर्मस्थानं च पश्यति। ततः शिष्यैः परिवृतो मुनिरप्यभिनिष्पतत्
kārtikeyasya ca sthānaṃ dharmasthānaṃ ca paśyati| tataḥ śiṣyaiḥ parivṛto munirapyabhiniṣpatat
तं ददर्शाग्रतो रामो मुनीनां दीप्ततेजसाम्। अब्रवीद् वचनं वीरो लक्ष्मणं लक्ष्मिवर्धनम्
taṃ dadarśāgrato rāmo munīnāṃ dīptatejasām| abravīd vacanaṃ vīro lakṣmaṇaṃ lakṣmivardhanam
बहिर्लक्ष्मण निष्क्रामत्यगस्त्यो भगवानृषिः। औदार्येणावगच्छामि निधानं तपसामिमम्
bahirlakṣmaṇa niṣkrāmatyagastyo bhagavānṛṣiḥ| audāryeṇāvagacchāmi nidhānaṃ tapasāmimam
एवमुक्त्वा महाबाहुरगस्त्यं सूर्यवर्चसम्। जग्राहापततस्तस्य पादौ च रघुनन्दनः
evamuktvā mahābāhuragastyaṃ sūryavarcasam| jagrāhāpatatastasya pādau ca raghunandanaḥ
अभिवाद्य तु धर्मात्मा तस्थौ रामः कृताञ्जलिः। सीतया सह वैदेह्या तदा रामः सलक्ष्मणः
abhivādya tu dharmātmā tasthau rāmaḥ kṛtāñjaliḥ| sītayā saha vaidehyā tadā rāmaḥ salakṣmaṇaḥ
प्रतिगृह्य च काकुत्स्थमर्चयित्वाऽऽसनोदकैः। कुशलप्रश्नमुक्त्वा च आस्यतामिति सोऽब्रवीत्
pratigṛhya ca kākutsthamarcayitvā''sanodakaiḥ| kuśalapraśnamuktvā ca āsyatāmiti so'bravīt
अग्निं हुत्वा प्रदायार्घ्यमतिथीन् प्रतिपूज्य च। वानप्रस्थेन धर्मेण स तेषां भोजनं ददौ
agniṃ hutvā pradāyārghyamatithīn pratipūjya ca| vānaprasthena dharmeṇa sa teṣāṃ bhojanaṃ dadau
प्रथमं चोपविश्याथ धर्मज्ञो मुनिपुंगवः। उवाच राममासीनं प्राञ्जलिं धर्मकोविदम्
prathamaṃ copaviśyātha dharmajño munipuṃgavaḥ| uvāca rāmamāsīnaṃ prāñjaliṃ dharmakovidam
अग्निं हुत्वा प्रदायार्घ्यमतिथिं प्रतिपूजयेत्। अन्यथा खलु काकुत्स्थ तपस्वी समुदाचरन्। दुःसाक्षीव परे लोके स्वानि मांसानि भक्षयेत्
agniṃ hutvā pradāyārghyamatithiṃ pratipūjayet| anyathā khalu kākutstha tapasvī samudācaran| duḥsākṣīva pare loke svāni māṃsāni bhakṣayet
राजा सर्वस्य लोकस्य धर्मचारी महारथः। पूजनीयश्च मान्यश्च भवान् प्राप्तः प्रियातिथिः
rājā sarvasya lokasya dharmacārī mahārathaḥ| pūjanīyaśca mānyaśca bhavān prāptaḥ priyātithiḥ
एवमुक्त्वा फलैर्मूलैः पुष्पैश्चान्यैश्च राघवम्। पूजयित्वा यथाकामं ततोऽगस्त्यस्तमब्रवीत्
evamuktvā phalairmūlaiḥ puṣpaiścānyaiśca rāghavam| pūjayitvā yathākāmaṃ tato'gastyastamabravīt
इदं दिव्यं महच्चापं हेमवज्रविभूषितम्। वैष्णवं पुरुषव्याघ्र निर्मितं विश्वकर्मणा
idaṃ divyaṃ mahaccāpaṃ hemavajravibhūṣitam| vaiṣṇavaṃ puruṣavyāghra nirmitaṃ viśvakarmaṇā
अमोघः सूर्यसंकाशो ब्रह्मदत्तः शरोत्तमः। दत्तौ मम महेन्द्रेण तूणी चाक्षय्यसायकौ
amoghaḥ sūryasaṃkāśo brahmadattaḥ śarottamaḥ| dattau mama mahendreṇa tūṇī cākṣayyasāyakau
सम्पूर्णौ निशितैर्बाणैर्ज्वलद्भिरिव पावकैः। महाराजतकोशोऽयमसिर्हेमविभूषितः
sampūrṇau niśitairbāṇairjvaladbhiriva pāvakaiḥ| mahārājatakośo'yamasirhemavibhūṣitaḥ
अनेन धनुषा राम हत्वा संख्ये महासुरान्। आजहार श्रियं दीप्तां पुरा विष्णुर्दिवौकसाम्
anena dhanuṣā rāma hatvā saṃkhye mahāsurān| ājahāra śriyaṃ dīptāṃ purā viṣṇurdivaukasām
तद्धनुस्तौ च तूणी च शरं खड्गं च मानद। जयाय प्रतिगृह्णीष्व वज्रं वज्रधरो यथा
taddhanustau ca tūṇī ca śaraṃ khaḍgaṃ ca mānada| jayāya pratigṛhṇīṣva vajraṃ vajradharo yathā
एवमुक्त्वा महातेजाः समस्तं तद्वरायुधम्। दत्त्वा रामाय भगवानगस्त्यः पुनरब्रवीत्
evamuktvā mahātejāḥ samastaṃ tadvarāyudham| dattvā rāmāya bhagavānagastyaḥ punarabravīt
राम प्रीतोऽस्मि भद्रं ते परितुष्टोऽस्मि लक्ष्मण। अभिवादयितुं यन्मां प्राप्तौ स्थः सह सीतया
rāma prīto'smi bhadraṃ te parituṣṭo'smi lakṣmaṇa| abhivādayituṃ yanmāṃ prāptau sthaḥ saha sītayā
अध्वश्रमेण वां खेदो बाधते प्रचुरश्रमः। व्यक्तमुत्कण्ठते वापि मैथिली जनकात्मजा
adhvaśrameṇa vāṃ khedo bādhate pracuraśramaḥ| vyaktamutkaṇṭhate vāpi maithilī janakātmajā
एषा च सुकुमारी च खेदैश्च न विमानिता। प्राज्यदोषं वनं प्राप्ता भर्तृस्नेहप्रचोदिता
eṣā ca sukumārī ca khedaiśca na vimānitā| prājyadoṣaṃ vanaṃ prāptā bhartṛsnehapracoditā
यथैषा रमते राम इह सीता तथा कुरु। दुष्करं कृतवत्येषा वने त्वामभिगच्छती
yathaiṣā ramate rāma iha sītā tathā kuru| duṣkaraṃ kṛtavatyeṣā vane tvāmabhigacchatī
एषा हि प्रकृतिः स्त्रीणामासृष्टे रघुनन्दन। समस्थमनुरज्यन्ते विषमस्थं त्यजन्ति च
eṣā hi prakṛtiḥ strīṇāmāsṛṣṭe raghunandana| samasthamanurajyante viṣamasthaṃ tyajanti ca
शतह्रदानां लोलत्वं शस्त्राणां तीक्ष्णतां तथा। गरुडानिलयोः शैघ्र्यमनुगच्छन्ति योषितः
śatahradānāṃ lolatvaṃ śastrāṇāṃ tīkṣṇatāṃ tathā| garuḍānilayoḥ śaighryamanugacchanti yoṣitaḥ
इयं तु भवतो भार्या दोषैरेतैर्विवर्जिता। श्लाघ्या च व्यपदेश्या च यथा देवीष्वरुन्धती
iyaṃ tu bhavato bhāryā doṣairetairvivarjitā| ślāghyā ca vyapadeśyā ca yathā devīṣvarundhatī
अलंकृतोऽयं देशश्च यत्र सौमित्रिणा सह। वैदेह्या चानया राम वत्स्यसि त्वमरिंदम
alaṃkṛto'yaṃ deśaśca yatra saumitriṇā saha| vaidehyā cānayā rāma vatsyasi tvamariṃdama
एवमुक्तस्तु मुनिना राघवः संयताञ्जलिः। उवाच प्रश्रितं वाक्यमृषिं दीप्तमिवानलम्
evamuktastu muninā rāghavaḥ saṃyatāñjaliḥ| uvāca praśritaṃ vākyamṛṣiṃ dīptamivānalam
धन्योऽस्म्यनुगृहीतोऽस्मि यस्य मे मुनिपुंगवः। गुणैः सभ्रातृभार्यस्य गुरुर्नः परितुष्यति
dhanyo'smyanugṛhīto'smi yasya me munipuṃgavaḥ| guṇaiḥ sabhrātṛbhāryasya gururnaḥ parituṣyati
किं तु व्यादिश मे देशं सोदकं बहुकाननम्। यत्राश्रमपदं कृत्वा वसेयं निरतः सुखम्
kiṃ tu vyādiśa me deśaṃ sodakaṃ bahukānanam| yatrāśramapadaṃ kṛtvā vaseyaṃ nirataḥ sukham
ततोऽब्रवीन्मुनिश्रेष्ठः श्रुत्वा रामस्य भाषितम्। ध्यात्वा मुहूर्तं धर्मात्मा ततोवाच वचः शुभम्
tato'bravīnmuniśreṣṭhaḥ śrutvā rāmasya bhāṣitam| dhyātvā muhūrtaṃ dharmātmā tatovāca vacaḥ śubham
इतो द्वियोजने तात बहुमूलफलोदकः। देशो बहुमृगः श्रीमान् पञ्चवट्यभिविश्रुतः
ito dviyojane tāta bahumūlaphalodakaḥ| deśo bahumṛgaḥ śrīmān pañcavaṭyabhiviśrutaḥ
तत्र गत्वाऽऽश्रमपदं कृत्वा सौमित्रिणा सह। रमस्व त्वं पितुर्वाक्यं यथोक्तमनुपालयन्
tatra gatvā''śramapadaṃ kṛtvā saumitriṇā saha| ramasva tvaṃ piturvākyaṃ yathoktamanupālayan
विदितो ह्येष वृत्तान्तो मम सर्वस्तवानघ। तपसश्च प्रभावेण स्नेहाद् दशरथस्य च
vidito hyeṣa vṛttānto mama sarvastavānagha| tapasaśca prabhāveṇa snehād daśarathasya ca
हृदयस्थं च ते च्छन्दो विज्ञातं तपसा मया। इह वासं प्रतिज्ञाय मया सह तपोवने
hṛdayasthaṃ ca te cchando vijñātaṃ tapasā mayā| iha vāsaṃ pratijñāya mayā saha tapovane
अतश्च त्वामहं ब्रूमि गच्छ पञ्चवटीमिति। स हि रम्यो वनोद्देशो मैथिली तत्र रंस्यते
ataśca tvāmahaṃ brūmi gaccha pañcavaṭīmiti| sa hi ramyo vanoddeśo maithilī tatra raṃsyate
स देशः श्लाघनीयश्च नातिदूरे च राघव। गोदावर्याः समीपे च मैथिली तत्र रंस्यते
sa deśaḥ ślāghanīyaśca nātidūre ca rāghava| godāvaryāḥ samīpe ca maithilī tatra raṃsyate
प्राज्यमूलफलैश्चैव नानाद्विजगणैर्युतः। विविक्तश्च महाबाहो पुण्यो रम्यस्तथैव च
prājyamūlaphalaiścaiva nānādvijagaṇairyutaḥ| viviktaśca mahābāho puṇyo ramyastathaiva ca
भवानपि सदाचारः शक्तश्च परिरक्षणे। अपि चात्र वसन् राम तापसान् पालयिष्यसि
bhavānapi sadācāraḥ śaktaśca parirakṣaṇe| api cātra vasan rāma tāpasān pālayiṣyasi
एतदालक्ष्यते वीर मधूकानां महावनम्। उत्तरेणास्य गन्तव्यं न्यग्रोधमपि गच्छता
etadālakṣyate vīra madhūkānāṃ mahāvanam| uttareṇāsya gantavyaṃ nyagrodhamapi gacchatā
ततः स्थलमुपारुह्य पर्वतस्याविदूरतः। ख्यातः पञ्चवटीत्येव नित्यपुष्पितकाननः
tataḥ sthalamupāruhya parvatasyāvidūrataḥ| khyātaḥ pañcavaṭītyeva nityapuṣpitakānanaḥ
अगस्त्येनैवमुक्तस्तु रामः सौमित्रिणा सह। सत्कृत्यामन्त्रयामास तमृषिं सत्यवादिनम्
agastyenaivamuktastu rāmaḥ saumitriṇā saha| satkṛtyāmantrayāmāsa tamṛṣiṃ satyavādinam
तौ तु तेनाभ्यनुज्ञातौ कृतपादाभिवन्दनौ। तमाश्रमं पञ्चवटीं जग्मतुः सह सीतया
tau tu tenābhyanujñātau kṛtapādābhivandanau| tamāśramaṃ pañcavaṭīṃ jagmatuḥ saha sītayā
गृहीतचापौ तु नराधिपात्मजौ विषक्ततूणी समरेष्वकातरौ। यथोपदिष्टेन पथा महर्षिणा प्रजग्मतुः पञ्चवटीं समाहितौ
gṛhītacāpau tu narādhipātmajau viṣaktatūṇī samareṣvakātarau| yathopadiṣṭena pathā maharṣiṇā prajagmatuḥ pañcavaṭīṃ samāhitau
अथ पंचवटीम् गच्चन्न् अन्तरा रघुनन्दनः । आससाद महाकायम् गृध्रम् भीम पराक्रमम्
atha paṃcavaṭīm gaccann antarā raghunandanaḥ | āsasāda mahākāyam gṛdhram bhīma parākramam
तम् दृष्ट्वा तौ महाभागौ वनस्थम् राम लक्ष्मणौ । मेनाते राक्षसम् पक्षिम् ब्रुवाणौ को भवान् इति
tam dṛṣṭvā tau mahābhāgau vanastham rāma lakṣmaṇau | menāte rākṣasam pakṣim bruvāṇau ko bhavān iti
स तौ मधुरया वाचा सौम्यया प्रीणयन्न् इव । उवाच वत्स माम् विद्धि वयस्यम् पितुर् आत्मनः
sa tau madhurayā vācā saumyayā prīṇayann iva | uvāca vatsa mām viddhi vayasyam pitur ātmanaḥ
स तम् पितृ सखम् मत्वा पूजयामास राघवः । स तस्य कुलम् अव्यग्रम् अथ पप्रच्छ नाम च
sa tam pitṛ sakham matvā pūjayāmāsa rāghavaḥ | sa tasya kulam avyagram atha papraccha nāma ca
रामस्य वचनम् श्रुत्वा कुलम् आत्मानम् एव च । आचचक्षे द्विजः तस्मै सर्वभूत समुद्भवम्
rāmasya vacanam śrutvā kulam ātmānam eva ca | ācacakṣe dvijaḥ tasmai sarvabhūta samudbhavam
पूर्वकाले महाबाहो ये प्रजापतयो अभवन् । तान् मे निगदतः सर्वान् आदितः शृणु राघव
pūrvakāle mahābāho ye prajāpatayo abhavan | tān me nigadataḥ sarvān āditaḥ śṛṇu rāghava
कर्दमः प्रथमः तेषाम् विकृतः तद् अनन्तरम् । शेषः च संश्रयः चैव बहु पुत्रः च वीर्यवान्
kardamaḥ prathamaḥ teṣām vikṛtaḥ tad anantaram | śeṣaḥ ca saṃśrayaḥ caiva bahu putraḥ ca vīryavān
स्थाणुर् मरीचिर् अत्रिः च क्रतुः चैव महाबलः । पुलस्त्यः च अंगिराः चैव प्रचेताः पुलहः तथा
sthāṇur marīcir atriḥ ca kratuḥ caiva mahābalaḥ | pulastyaḥ ca aṃgirāḥ caiva pracetāḥ pulahaḥ tathā
दक्षो विवस्वान् अपरो अरिष्टनेमिः च राघव । कश्यपः च महातेजाः तेषाम् आसीत् च पश्चिमः
dakṣo vivasvān aparo ariṣṭanemiḥ ca rāghava | kaśyapaḥ ca mahātejāḥ teṣām āsīt ca paścimaḥ
प्रजापतेः तु दक्षस्य बभूवुर् इति विश्रुतम् । षष्टिर् दुहितरो राम यशस्विन्यो महायशः
prajāpateḥ tu dakṣasya babhūvur iti viśrutam | ṣaṣṭir duhitaro rāma yaśasvinyo mahāyaśaḥ
कश्यपः प्रतिजग्राह तासाम् अष्टौ सुमध्यमाः । अदितिम् च दितिम् चैव दनूम् अपि च कालकाम्
kaśyapaḥ pratijagrāha tāsām aṣṭau sumadhyamāḥ | aditim ca ditim caiva danūm api ca kālakām
ताम्राम् क्रोध वशाम् चैव मनुम् च अप्य् अनलाम् अपि । ताः तु कन्याः ततः प्रीतः कश्यपः पुनर् अब्रवीत्
tāmrām krodha vaśām caiva manum ca apy analām api | tāḥ tu kanyāḥ tataḥ prītaḥ kaśyapaḥ punar abravīt
पुत्रामः त्रैलोक्य भर्तॄन् वै जनयिष्यथ मत् समान् । अदितिः तन् मना राम दितिः च दनुर् एव च
putrāmaḥ trailokya bhartṝn vai janayiṣyatha mat samān | aditiḥ tan manā rāma ditiḥ ca danur eva ca
कालका च महाबाहो शेषाः तु अमनसो अभवन् । अदित्याम् जज्ञिरे देवाः त्रयः त्रिंशत् अरिंदम
kālakā ca mahābāho śeṣāḥ tu amanaso abhavan | adityām jajñire devāḥ trayaḥ triṃśat ariṃdama
आदित्या वसवो रुद्रा अश्विनौ च परंतप । दितिः तु अजनयत् पुत्रान् दैत्याम् तात यशस्विनः
ādityā vasavo rudrā aśvinau ca paraṃtapa | ditiḥ tu ajanayat putrān daityām tāta yaśasvinaḥ
तेषाम् इयम् वसुमती पुरा आसीत् स वन अर्णवा । दनुः तु अजनयत् पुत्रम् अश्वग्रीवम् अरिंदम
teṣām iyam vasumatī purā āsīt sa vana arṇavā | danuḥ tu ajanayat putram aśvagrīvam ariṃdama
नरकम् कालकम् चैव कालका अपि व्यजायत । क्रौन्चीम् भासीम् तथा श्येनीम् धृतराष्ट्रीम् तथा शुकीम्
narakam kālakam caiva kālakā api vyajāyata | krauncīm bhāsīm tathā śyenīm dhṛtarāṣṭrīm tathā śukīm
ताम्रा तु सुषुवे कन्याः पंच एता लोकविश्रुताः । उलूकान् जनयत् क्रौन्ची भासी भासान् व्यजायत
tāmrā tu suṣuve kanyāḥ paṃca etā lokaviśrutāḥ | ulūkān janayat krauncī bhāsī bhāsān vyajāyata
श्येनी श्येनाम् च गृध्राम च व्यजायत सुतेजसः । धृतराष्ट्री तु हंसाम् च कलहंसाम् च सर्वशः
śyenī śyenām ca gṛdhrāma ca vyajāyata sutejasaḥ | dhṛtarāṣṭrī tu haṃsām ca kalahaṃsām ca sarvaśaḥ
चक्रवाकाम् च भद्रम् ते विजज्ञे सा अपि भामिनी । शुकी नताम् विजज्ञे तु नताया विनता सुता
cakravākām ca bhadram te vijajñe sā api bhāminī | śukī natām vijajñe tu natāyā vinatā sutā
दश क्रोधवशा राम विजज्ञे अपि आत्मसंभवाः । मृगीम् च मृगमंदाम् च हरीम् भद्रमदाम् अपि
daśa krodhavaśā rāma vijajñe api ātmasaṃbhavāḥ | mṛgīm ca mṛgamaṃdām ca harīm bhadramadām api
मातंगीम् अथ शार्दूलीम् श्वेताम् च सुरभीम् तथा । सर्व लक्षण संपन्नाम् सुरसाम् कद्रुकाम् अपि
mātaṃgīm atha śārdūlīm śvetām ca surabhīm tathā | sarva lakṣaṇa saṃpannām surasām kadrukām api
अपत्यम् तु मृगाः सर्वे मृग्या नरवरोत्तम । ऋक्षाः च मृगमंदायाः सृमराः चमराः तथा
apatyam tu mṛgāḥ sarve mṛgyā naravarottama | ṛkṣāḥ ca mṛgamaṃdāyāḥ sṛmarāḥ camarāḥ tathā
ततः तु इरावतीम् नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् । तस्याः तु ऐरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः
tataḥ tu irāvatīm nāma jajñe bhadramadā sutām | tasyāḥ tu airāvataḥ putro lokanātho mahāgajaḥ
हर्याः च हरयो अपत्यम् वानराः च तपस्विनः । गोलांगूलाः च शार्दूली व्याघ्राम् च अजनयत् सुतान्
haryāḥ ca harayo apatyam vānarāḥ ca tapasvinaḥ | golāṃgūlāḥ ca śārdūlī vyāghrām ca ajanayat sutān
मातंग्याः तु अथ मातन्गाअपत्यम् मनुज ऋषभ । दिशागजम् तु श्वेत काकुत्स्थ श्वेता व्यजनयत् सुतम्
mātaṃgyāḥ tu atha mātangāapatyam manuja ṛṣabha | diśāgajam tu śveta kākutstha śvetā vyajanayat sutam
ततो दुहितरौ राम सुरभिर् द्वे वि अजायत । रोहिणीम् नाम भद्रम् ते गन्धर्वीम् च यशस्विनीम्
tato duhitarau rāma surabhir dve vi ajāyata | rohiṇīm nāma bhadram te gandharvīm ca yaśasvinīm
रोहिणि अजनयद् गावो गन्धर्वी वाजिनः सुतान् । सुरसा अजनयन् नागान् राम कद्रूः च पन्नगान्
rohiṇi ajanayad gāvo gandharvī vājinaḥ sutān | surasā ajanayan nāgān rāma kadrūḥ ca pannagān
मनुर् मनुष्यान् जनयत् कश्यपस्य महात्मनः । ब्राह्मणान् क्षत्रियान् वैश्यान् शूद्राम् च मनुजर्षभ
manur manuṣyān janayat kaśyapasya mahātmanaḥ | brāhmaṇān kṣatriyān vaiśyān śūdrām ca manujarṣabha
मुखतो ब्राह्मणा जाता उरसः क्षत्रियाः तथा । ऊरुभ्याम् जज्ञिरे वैश्याः पद्भ्याम् शूद्रा इति श्रुतिः
mukhato brāhmaṇā jātā urasaḥ kṣatriyāḥ tathā | ūrubhyām jajñire vaiśyāḥ padbhyām śūdrā iti śrutiḥ
सर्वान् पुण्य फलान् वृक्षान् अनला अपि व्यजायत । विनता च शुकी पौत्री कद्रूः च सुरसा स्वसा
sarvān puṇya phalān vṛkṣān analā api vyajāyata | vinatā ca śukī pautrī kadrūḥ ca surasā svasā
कद्रूर् नाग सहस्रम् तु विजज्ञे धरणीधरन् । द्वौ पुत्रौ विनतायाः तु गरुडो अरुण एव च
kadrūr nāga sahasram tu vijajñe dharaṇīdharan | dvau putrau vinatāyāḥ tu garuḍo aruṇa eva ca
तस्मात् जातो अहम् अरुणात् संपातिः च मम अग्रजः । जटायुर् इति माम् विद्धि श्येनी पुत्रम् अरिंदम
tasmāt jāto aham aruṇāt saṃpātiḥ ca mama agrajaḥ | jaṭāyur iti mām viddhi śyenī putram ariṃdama
सो अहम् वास सहायः ते भविष्यामि यदि इच्छसि । इदम् दुर्गम् हि कान्तारम् मृग राक्षस सेवितम् सीताम् च तात रक्षिष्ये त्वयि याते सलक्ष्मणे
so aham vāsa sahāyaḥ te bhaviṣyāmi yadi icchasi | idam durgam hi kāntāram mṛga rākṣasa sevitam sītām ca tāta rakṣiṣye tvayi yāte salakṣmaṇe
जटायुषम् तु प्रतिपूज्य राघवो मुदा परिष्वज्य च सन्नतो अभवत् । पितुर् हि शुश्राव सखित्वम् आत्मवान् जटायुषा संकथितम् पुनः पुनः
jaṭāyuṣam tu pratipūjya rāghavo mudā pariṣvajya ca sannato abhavat | pitur hi śuśrāva sakhitvam ātmavān jaṭāyuṣā saṃkathitam punaḥ punaḥ
स तत्र सीताम् परिदाय मैथिलीम् सह एव तेन अतिबलेन पक्षिणा । जगाम ताम् पंचवटीम् सलक्ष्मणो रिपून् दिधक्षन् शलभान् इव अनलः
sa tatra sītām paridāya maithilīm saha eva tena atibalena pakṣiṇā | jagāma tām paṃcavaṭīm salakṣmaṇo ripūn didhakṣan śalabhān iva analaḥ
''' ततः पंचवटीम् गत्वा नाना व्याल मृगायुताम् । उवाच भ्रातरम् रामो लक्ष्मणम् दीप्त तेजसम्
''' tataḥ paṃcavaṭīm gatvā nānā vyāla mṛgāyutām | uvāca bhrātaram rāmo lakṣmaṇam dīpta tejasam
आगताः स्म यथा उद्दिष्टम् यम् देशम् मुनिः अब्रवीत् । अयम् पंचवटी देशः सौम्य पुष्पित काननः
āgatāḥ sma yathā uddiṣṭam yam deśam muniḥ abravīt | ayam paṃcavaṭī deśaḥ saumya puṣpita kānanaḥ
सर्वतः चार्यताम् दृष्टिः कानने निपुणो हि असि । आश्रमः कतर अस्मिन् नः देशे भवति सम्मतः
sarvataḥ cāryatām dṛṣṭiḥ kānane nipuṇo hi asi | āśramaḥ katara asmin naḥ deśe bhavati sammataḥ
रमते यत्र वैदेही त्वम् अहम् चैव लक्ष्मण । तादृशो दृश्यताम् देशः संनिकृष्ट जलाशयः
ramate yatra vaidehī tvam aham caiva lakṣmaṇa | tādṛśo dṛśyatām deśaḥ saṃnikṛṣṭa jalāśayaḥ
वन रामण्यकम् यत्र जल रामण्यकम् तथा । संनिकृष्टम् च यस्मिन् तु समित् पुष्प कुश उदकम्
vana rāmaṇyakam yatra jala rāmaṇyakam tathā | saṃnikṛṣṭam ca yasmin tu samit puṣpa kuśa udakam
एवम् उक्तः तु रामेण लक्मणः संयत अंजलिः । सीता समक्षम् काकुत्स्थम् इदम् वचनम् अब्रवीत्
evam uktaḥ tu rāmeṇa lakmaṇaḥ saṃyata aṃjaliḥ | sītā samakṣam kākutstham idam vacanam abravīt
परवान् अस्मि काकुत्स्थ त्वयि वर्ष शतम् स्थिते । स्वयम् तु रुचिरे देशे क्रियताम् इति माम् वद
paravān asmi kākutstha tvayi varṣa śatam sthite | svayam tu rucire deśe kriyatām iti mām vada
सुप्रीतः तेन वाक्येन लक्ष्मणस्य महाद्युतिः । विमृशन् रोचयामास देशम् सर्व गुण अन्वितम्
suprītaḥ tena vākyena lakṣmaṇasya mahādyutiḥ | vimṛśan rocayāmāsa deśam sarva guṇa anvitam
स तम् रुचिरम् आक्रम्य देशम् आश्रम कर्मणि । हस्ते गृहीत्वा हस्तेन रामः सौमित्रिम् अब्रवीत्
sa tam ruciram ākramya deśam āśrama karmaṇi | haste gṛhītvā hastena rāmaḥ saumitrim abravīt
अयम् देशः समः श्रीमान् पुष्पितैर् तरुभिर् वृतः । इह आश्रम पदम् सौम्य यथावत् कर्तुम् अर्हसि
ayam deśaḥ samaḥ śrīmān puṣpitair tarubhir vṛtaḥ | iha āśrama padam saumya yathāvat kartum arhasi
इयम् आदित्य संकाशैः पद्मैः सुरभि गंधिभिः । अदूरे दृश्यते रम्या पद्मिनी पद्म शोभिता
iyam āditya saṃkāśaiḥ padmaiḥ surabhi gaṃdhibhiḥ | adūre dṛśyate ramyā padminī padma śobhitā
यथा आख्यातम् अगस्त्येन मुनिना भावितात्मना । इयम् गोदावरी रम्या पुष्पितैः तरुभिर् वृता
yathā ākhyātam agastyena muninā bhāvitātmanā | iyam godāvarī ramyā puṣpitaiḥ tarubhir vṛtā
हंस कारण्डव आकीर्णा चक्रवाक उपशोभिता । न अतिदूरे न च आसन्ने मृग यूथ निपीडिता
haṃsa kāraṇḍava ākīrṇā cakravāka upaśobhitā | na atidūre na ca āsanne mṛga yūtha nipīḍitā
मयूर नादिता रम्याः प्रांशवो बहु कंदराः । दृश्यन्ते गिरयः सौम्य फुल्लैः तरुभिर् आवृताः
mayūra nāditā ramyāḥ prāṃśavo bahu kaṃdarāḥ | dṛśyante girayaḥ saumya phullaiḥ tarubhir āvṛtāḥ
सौवर्णै राजतैः ताम्रैः देशे देशे च धातुभिः । गवाक्षिता इव आभान्ति गजाः परम भक्तिभिः
sauvarṇai rājataiḥ tāmraiḥ deśe deśe ca dhātubhiḥ | gavākṣitā iva ābhānti gajāḥ parama bhaktibhiḥ
सालैः तालैः तमालैः च खर्जूरैः पनसैः द्रुमैः । नीवारैः तिनिशैः चैव पुन्नागैः च उपशोभिताः
sālaiḥ tālaiḥ tamālaiḥ ca kharjūraiḥ panasaiḥ drumaiḥ | nīvāraiḥ tiniśaiḥ caiva punnāgaiḥ ca upaśobhitāḥ
चूतैर् अशोकैः तिलकैः केतकैर् अपि चंपकैः । पुष्प गुल्म लता उपेतैः तैः तैः तरुभिर् आवृताः
cūtair aśokaiḥ tilakaiḥ ketakair api caṃpakaiḥ | puṣpa gulma latā upetaiḥ taiḥ taiḥ tarubhir āvṛtāḥ
स्यन्दनैः चंदनैः नीपैः पर्णासैः लकुचैः अपि । धव अश्वकर्ण खदिरैः शमी किंशुक पाटलैः
syandanaiḥ caṃdanaiḥ nīpaiḥ parṇāsaiḥ lakucaiḥ api | dhava aśvakarṇa khadiraiḥ śamī kiṃśuka pāṭalaiḥ
इदम् पुण्यम् इदम् रम्यम् इदम् बहु मृग द्विजम् । इह वत्स्याम सौमित्रे सार्धम् एतेन पक्षिणा
idam puṇyam idam ramyam idam bahu mṛga dvijam | iha vatsyāma saumitre sārdham etena pakṣiṇā
एवम् उक्तः तु रामेण लक्ष्मणः परवीरहा । अचिरेण आश्रमम् भ्रातुः चकार सुमहाबलः
evam uktaḥ tu rāmeṇa lakṣmaṇaḥ paravīrahā | acireṇa āśramam bhrātuḥ cakāra sumahābalaḥ
पर्णशालाम् सुविपुलाम् तत्र संघात मृत्तिकाम् । सुस्तंभाम् मस्करैर् दीर्घैः कृत वंशाम् सुशोभनाम्
parṇaśālām suvipulām tatra saṃghāta mṛttikām | sustaṃbhām maskarair dīrghaiḥ kṛta vaṃśām suśobhanām
शमी शाखाभिः आस्तीर्य धृढ पाशावपाशितम् । कुश काश शरैः पर्णैः सुपरिच्छादिताम् तथा
śamī śākhābhiḥ āstīrya dhṛḍha pāśāvapāśitam | kuśa kāśa śaraiḥ parṇaiḥ suparicchāditām tathā
समीकृत तलाम् रम्याम् चकार सुमहाबलः । निवासम् राघवस्य अर्थे प्रेक्ष्णीयम् अनुत्तमम्
samīkṛta talām ramyām cakāra sumahābalaḥ | nivāsam rāghavasya arthe prekṣṇīyam anuttamam
स गत्वा लक्ष्मणः श्रीमान् नदीम् गोदावरीम् तदा । स्नात्वा पद्मानि च आदाय सफलः पुनर् आगतः
sa gatvā lakṣmaṇaḥ śrīmān nadīm godāvarīm tadā | snātvā padmāni ca ādāya saphalaḥ punar āgataḥ
ततः पुष्प बलिम् कृत्वा शान्तिम् च स यथाविधि । दर्शयामास रामाय तद् आश्रम पदम् कृतम्
tataḥ puṣpa balim kṛtvā śāntim ca sa yathāvidhi | darśayāmāsa rāmāya tad āśrama padam kṛtam
स तम् दृष्ट्वा कृतम् सौम्यम् आश्रमम् सह सीतया । राघवः पर्णशालायाम् हर्षम् आहारयत् परम्
sa tam dṛṣṭvā kṛtam saumyam āśramam saha sītayā | rāghavaḥ parṇaśālāyām harṣam āhārayat param
सुसंहृष्टः परिष्वज्य बाहुभ्याम् लक्ष्मणम् तदा । अति स्निग्धम् च गाढम् च वचनम् च इदम् अब्रवीत्
susaṃhṛṣṭaḥ pariṣvajya bāhubhyām lakṣmaṇam tadā | ati snigdham ca gāḍham ca vacanam ca idam abravīt
प्रीतो अस्मि ते महत् कर्म त्वया कृतम् इदम् प्रभो । प्रदेयो यन् निमित्तम् ते परिष्वंगो मया कृतः
prīto asmi te mahat karma tvayā kṛtam idam prabho | pradeyo yan nimittam te pariṣvaṃgo mayā kṛtaḥ
भावज्ञेन कृतज्ञेन धर्मज्ञेन च लक्ष्मण । त्वया पुत्रेण धर्मात्मा न संवृत्तः पिता मम
bhāvajñena kṛtajñena dharmajñena ca lakṣmaṇa | tvayā putreṇa dharmātmā na saṃvṛttaḥ pitā mama
एवम् लक्ष्मणम् उक्त्वा तु राघवो लक्ष्मिवर्धनः । तस्मिन् देशे बहु फले न्यवसत् स सुखम् सुखी
evam lakṣmaṇam uktvā tu rāghavo lakṣmivardhanaḥ | tasmin deśe bahu phale nyavasat sa sukham sukhī
कंचित् कालम् स धर्मात्मा सीतया लक्ष्मणेन च अन्वास्यमानो न्यवसत् स्वर्ग लोके यथा अमरः
kaṃcit kālam sa dharmātmā sītayā lakṣmaṇena ca anvāsyamāno nyavasat svarga loke yathā amaraḥ
अथ पञ्चवटीं गच्छन्नन्तरा रघुनन्दनः। आससाद महाकायं गृध्रं भीमपराक्रमम्
atha pañcavaṭīṃ gacchannantarā raghunandanaḥ| āsasāda mahākāyaṃ gṛdhraṃ bhīmaparākramam
तं दृष्ट्वा तौ महाभागौ वनस्थं रामलक्ष्मणौ। मेनाते राक्षसं पक्षिं ब्रुवाणौ को भवानिति
taṃ dṛṣṭvā tau mahābhāgau vanasthaṃ rāmalakṣmaṇau| menāte rākṣasaṃ pakṣiṃ bruvāṇau ko bhavāniti
ततो मधुरया वाचा सौम्यया प्रीणयन्निव। उवाच वत्स मां विद्धि वयस्यं पितुरात्मनः
tato madhurayā vācā saumyayā prīṇayanniva| uvāca vatsa māṃ viddhi vayasyaṃ piturātmanaḥ
स तं पितृसखं मत्वा पूजयामास राघवः। स तस्य कुलमव्यग्रमथ पप्रच्छ नाम च
sa taṃ pitṛsakhaṃ matvā pūjayāmāsa rāghavaḥ| sa tasya kulamavyagramatha papraccha nāma ca
रामस्य वचनं श्रुत्वा कुलमात्मानमेव च। आचचक्षे द्विजस्तस्मै सर्वभूतसमुद्भवम्
rāmasya vacanaṃ śrutvā kulamātmānameva ca| ācacakṣe dvijastasmai sarvabhūtasamudbhavam
पूर्वकाले महाबाहो ये प्रजापतयोऽभवन्। तान् मे निगदतः सर्वानादितः शृणु राघव
pūrvakāle mahābāho ye prajāpatayo'bhavan| tān me nigadataḥ sarvānāditaḥ śṛṇu rāghava
कर्दमः प्रथमस्तेषां विकृतस्तदनन्तरम्। शेषश्च संश्रयश्चैव बहुपुत्रश्च वीर्यवान्
kardamaḥ prathamasteṣāṃ vikṛtastadanantaram| śeṣaśca saṃśrayaścaiva bahuputraśca vīryavān
स्थाणुर्मरीचरत्रिश्च क्रतुश्चैव महाबलः। पुलस्त्यश्चाङ्गिराश्चैव प्रचेताः पुलहस्तथा
sthāṇurmarīcaratriśca kratuścaiva mahābalaḥ| pulastyaścāṅgirāścaiva pracetāḥ pulahastathā
दक्षो विवस्वानपरोऽरिष्टनेमिश्च राघव। कश्यपश्च महातेजास्तेषामासीच्च पश्चिमः
dakṣo vivasvānaparo'riṣṭanemiśca rāghava| kaśyapaśca mahātejāsteṣāmāsīcca paścimaḥ
प्रजापतेस्तु दक्षस्य बभूवुरिति विश्रुताः। षष्टिर्दुहितरो राम यशस्विन्यो महायशः
prajāpatestu dakṣasya babhūvuriti viśrutāḥ| ṣaṣṭirduhitaro rāma yaśasvinyo mahāyaśaḥ
कश्यपः प्रतिजग्राह तासामष्टौ सुमध्यमाः। अदितिं च दितिं चैव दनूमपि च कालकाम्
kaśyapaḥ pratijagrāha tāsāmaṣṭau sumadhyamāḥ| aditiṃ ca ditiṃ caiva danūmapi ca kālakām
ताम्रां क्रोधवशां चैव मनुं चाप्यनलामपि। तास्तु कन्यास्ततः प्रीतः कश्यपः पुनरब्रवीत्
tāmrāṃ krodhavaśāṃ caiva manuṃ cāpyanalāmapi| tāstu kanyāstataḥ prītaḥ kaśyapaḥ punarabravīt
पुत्रांस्त्रैलोक्यभर्तॄन् वै जनयिष्यथ मत्समान्। अदितिस्तन्मना राम दितिश्च दनुरेव च
putrāṃstrailokyabhartṝn vai janayiṣyatha matsamān| aditistanmanā rāma ditiśca danureva ca
कालका च महाबाहो शेषास्त्वमनसोऽभवन्। अदित्यां जज्ञिरे देवास्त्रयस्त्रिंशदरिंदम
kālakā ca mahābāho śeṣāstvamanaso'bhavan| adityāṃ jajñire devāstrayastriṃśadariṃdama
आदित्या वसवो रुद्रा अश्विनौ च परंतप। दितिस्त्वजनयत् पुत्रान् दैत्यांस्तात यशस्विनः
ādityā vasavo rudrā aśvinau ca paraṃtapa| ditistvajanayat putrān daityāṃstāta yaśasvinaḥ
तेषामियं वसुमती पुराऽऽसीत् सवनार्णवा। दनुस्त्वजनयत् पुत्रमश्वग्रीवमरिंदम
teṣāmiyaṃ vasumatī purā''sīt savanārṇavā| danustvajanayat putramaśvagrīvamariṃdama
नरकं कालकं चैव कालकापि व्यजायत। क्रौञ्चीं भासीं तथा श्येनीं धृतराष्ट्रीं तथा शुकीम्
narakaṃ kālakaṃ caiva kālakāpi vyajāyata| krauñcīṃ bhāsīṃ tathā śyenīṃ dhṛtarāṣṭrīṃ tathā śukīm
ताम्रा तु सुषुवे कन्याः पञ्चैता लोकविश्रुताः। उलूकाञ्जनयत् क्रौञ्ची भासी भासान् व्यजायत
tāmrā tu suṣuve kanyāḥ pañcaitā lokaviśrutāḥ| ulūkāñjanayat krauñcī bhāsī bhāsān vyajāyata
श्येनी श्येनांश्च गृध्रांश्च व्यजायत सुतेजसः। धृतराष्ट्री तु हंसांश्च कलहंसाश्च सर्वशः
śyenī śyenāṃśca gṛdhrāṃśca vyajāyata sutejasaḥ| dhṛtarāṣṭrī tu haṃsāṃśca kalahaṃsāśca sarvaśaḥ
चक्रवाकांश्च भद्रं ते विजज्ञे सापि भामिनी। शुकी नतां विजज्ञे तु नतायां विनता सुता
cakravākāṃśca bhadraṃ te vijajñe sāpi bhāminī| śukī natāṃ vijajñe tu natāyāṃ vinatā sutā
दश क्रोधवशा राम विजज्ञेऽप्यात्मसंभवाः। मृगीं च मृगमन्दां च हरीं भद्रमदामपि
daśa krodhavaśā rāma vijajñe'pyātmasaṃbhavāḥ| mṛgīṃ ca mṛgamandāṃ ca harīṃ bhadramadāmapi
मातङ्गीमथ शार्दूलीं श्वेतां च सुरभीं तथा। सर्वलक्षणसम्पन्नां सुरसां कद्रुकामपि
mātaṅgīmatha śārdūlīṃ śvetāṃ ca surabhīṃ tathā| sarvalakṣaṇasampannāṃ surasāṃ kadrukāmapi
अपत्यं तु मृगाः सर्वे मृग्या नरवरोत्तम। ऋक्षाश्च मृगमन्दायाः सृमराश्चमरास्तथा
apatyaṃ tu mṛgāḥ sarve mṛgyā naravarottama| ṛkṣāśca mṛgamandāyāḥ sṛmarāścamarāstathā
ततस्त्विरावतीं नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम्। तस्यास्त्वैरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः
tatastvirāvatīṃ nāma jajñe bhadramadā sutām| tasyāstvairāvataḥ putro lokanātho mahāgajaḥ
हर्याश्च हरयोऽपत्यं वानराश्च तपस्विनः। गोलाङ्गूलाश्च शार्दूली व्याघ्रांश्चाजनयत् सुतान्
haryāśca harayo'patyaṃ vānarāśca tapasvinaḥ| golāṅgūlāśca śārdūlī vyāghrāṃścājanayat sutān
मातङ्ग्यास्त्वथ मातङ्गा अपत्यं मनुजर्षभ। दिशागजं तु काकुत्स्थ श्वेता व्यजनयत् सुतम्
mātaṅgyāstvatha mātaṅgā apatyaṃ manujarṣabha| diśāgajaṃ tu kākutstha śvetā vyajanayat sutam
ततो दुहितरौ राम सुरभिर्द्वे व्यजायत। रोहिणीं नाम भद्रं ते गन्धर्वीं च यशस्विनीम्
tato duhitarau rāma surabhirdve vyajāyata| rohiṇīṃ nāma bhadraṃ te gandharvīṃ ca yaśasvinīm
रोहिण्यजनयद् गावो गन्धर्वी वाजिनः सुतान्। सुरसाजनयन्नागान् राम कद्रूश्च पन्नगान्
rohiṇyajanayad gāvo gandharvī vājinaḥ sutān| surasājanayannāgān rāma kadrūśca pannagān
मनुर्मनुष्याञ्जनयत् कश्यपस्य महात्मनः। ब्राह्मणान् क्षत्रियान् वैश्यान् शूद्रांश्च मनुजर्षभ
manurmanuṣyāñjanayat kaśyapasya mahātmanaḥ| brāhmaṇān kṣatriyān vaiśyān śūdrāṃśca manujarṣabha
मुखतो ब्राह्मणा जाता उरसः क्षत्रियास्तथा। ऊरुभ्यां जज्ञिरे वैश्याः पद्भ्यां शूद्रा इति श्रुतिः
mukhato brāhmaṇā jātā urasaḥ kṣatriyāstathā| ūrubhyāṃ jajñire vaiśyāḥ padbhyāṃ śūdrā iti śrutiḥ
सर्वान् पुण्यफलान् वृक्षाननलापि व्यजायत। विनता च शुकीपौत्री कद्रूश्च सुरसास्वसा
sarvān puṇyaphalān vṛkṣānanalāpi vyajāyata| vinatā ca śukīpautrī kadrūśca surasāsvasā
कद्रूर्नागसहस्रं तु विजज्ञे धरणीधरान्। द्वौ पुत्रौ विनतायास्तु गरुडोऽरुण एव च
kadrūrnāgasahasraṃ tu vijajñe dharaṇīdharān| dvau putrau vinatāyāstu garuḍo'ruṇa eva ca
तस्माज्जातोऽहमरुणात् सम्पातिश्च ममाग्रजः। जटायुरिति मां विद्धि श्येनीपुत्रमरिंदम
tasmājjāto'hamaruṇāt sampātiśca mamāgrajaḥ| jaṭāyuriti māṃ viddhi śyenīputramariṃdama
सोऽहं वाससहायस्ते भविष्यामि यदीच्छसि। इदं दुर्गं हि कान्तारं मृगराक्षससेवितम्। सीतां च तात रक्षिष्ये त्वयि याते सलक्ष्मणे
so'haṃ vāsasahāyaste bhaviṣyāmi yadīcchasi| idaṃ durgaṃ hi kāntāraṃ mṛgarākṣasasevitam| sītāṃ ca tāta rakṣiṣye tvayi yāte salakṣmaṇe
जटायुषं तु प्रतिपूज्य राघवो मुदा परिष्वज्य च संनतोऽभवत् । पितुर्हि शुश्राव सखित्वमात्मवा- ञ्जटायुषा संकथितं पुनः पुनः
jaṭāyuṣaṃ tu pratipūjya rāghavo mudā pariṣvajya ca saṃnato'bhavat | piturhi śuśrāva sakhitvamātmavā- ñjaṭāyuṣā saṃkathitaṃ punaḥ punaḥ
स तत्र सीतां परिदाय मैथिलीं सहैव तेनातिबलेन पक्षिणा। जगाम तां पञ्चवटीं सलक्ष्मणो रिपून् दिधक्षन् शलभानिवानलः
sa tatra sītāṃ paridāya maithilīṃ sahaiva tenātibalena pakṣiṇā| jagāma tāṃ pañcavaṭīṃ salakṣmaṇo ripūn didhakṣan śalabhānivānalaḥ
''' <div class="verse"> <pre> कृताभिषेको रामस्तु सीता सौमित्रिरेव च। तस्माद् गोदावरीतीरात् ततो जग्मुः स्वमाश्रमम्
''' <div class="verse"> <pre> kṛtābhiṣeko rāmastu sītā saumitrireva ca| tasmād godāvarītīrāt tato jagmuḥ svamāśramam
आश्रमं तमुपागम्य राघवः सहलक्ष्मणः। कृत्वा पौर्वाह्णिकं कर्म पर्णशालामुपागमत्
āśramaṃ tamupāgamya rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ| kṛtvā paurvāhṇikaṃ karma parṇaśālāmupāgamat
उवास सुखितस्तत्र पूज्यमानो महर्षिभिः। स रामः पर्णशालायामासीनः सह सीतया
uvāsa sukhitastatra pūjyamāno maharṣibhiḥ| sa rāmaḥ parṇaśālāyāmāsīnaḥ saha sītayā
विरराज महाबाहुश्चित्रया चन्द्रमा इव। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा चकार विविधाः कथाः
virarāja mahābāhuścitrayā candramā iva| lakṣmaṇena saha bhrātrā cakāra vividhāḥ kathāḥ
तदासीनस्य रामस्य कथासंसक्तचेतसः। तं देशं राक्षसी काचिदाजगाम यदृच्छया
tadāsīnasya rāmasya kathāsaṃsaktacetasaḥ| taṃ deśaṃ rākṣasī kācidājagāma yadṛcchayā
सा तु शूर्पणखा नाम दशग्रीवस्य रक्षसः। भगिनी राममासाद्य ददर्श त्रिदशोपमम्
sā tu śūrpaṇakhā nāma daśagrīvasya rakṣasaḥ| bhaginī rāmamāsādya dadarśa tridaśopamam
दीप्तास्यं च महाबाहुं पद्मपत्रायतेक्षणम्। गजविक्रान्तगमनं जटामण्डलधारिणम्
dīptāsyaṃ ca mahābāhuṃ padmapatrāyatekṣaṇam| gajavikrāntagamanaṃ jaṭāmaṇḍaladhāriṇam
सुकुमारं महासत्त्वं पार्थिवव्यञ्जनान्वितम्। राममिन्दीवरश्यामं कंदर्पसदृशप्रभम्
sukumāraṃ mahāsattvaṃ pārthivavyañjanānvitam| rāmamindīvaraśyāmaṃ kaṃdarpasadṛśaprabham
बभूवेन्द्रोपमं दृष्ट्वा राक्षसी काममोहिता। सुमुखं दुर्मुखी रामं वृत्तमध्यं महोदरी
babhūvendropamaṃ dṛṣṭvā rākṣasī kāmamohitā| sumukhaṃ durmukhī rāmaṃ vṛttamadhyaṃ mahodarī
विशालाक्षं विरूपाक्षी सुकेशं ताम्रमूर्धजा। प्रियरूपं विरूपा सा सुस्वरं भैरवस्वना
viśālākṣaṃ virūpākṣī sukeśaṃ tāmramūrdhajā| priyarūpaṃ virūpā sā susvaraṃ bhairavasvanā
तरुणं दारुणा वृद्धा दक्षिणं वामभाषिणी। न्यायवृत्तं सुदुर्वृत्ता प्रियमप्रियदर्शना
taruṇaṃ dāruṇā vṛddhā dakṣiṇaṃ vāmabhāṣiṇī| nyāyavṛttaṃ sudurvṛttā priyamapriyadarśanā
शरीरजसमाविष्टा राक्षसी राममब्रवीत्। जटी तापसवेषेण सभार्यः शरचापधृक्
śarīrajasamāviṣṭā rākṣasī rāmamabravīt| jaṭī tāpasaveṣeṇa sabhāryaḥ śaracāpadhṛk
आगतस्त्वमिमं देशं कथं राक्षससेवितम्। किमागमनकृत्यं ते तत्त्वमाख्यातुमर्हसि
āgatastvamimaṃ deśaṃ kathaṃ rākṣasasevitam| kimāgamanakṛtyaṃ te tattvamākhyātumarhasi
एवमुक्तस्तु राक्षस्या शूर्पणख्या परंतपः। ऋजुबुद्धितया सर्वमाख्यातुमुपचक्रमे
evamuktastu rākṣasyā śūrpaṇakhyā paraṃtapaḥ| ṛjubuddhitayā sarvamākhyātumupacakrame
आसीद् दशरथो नाम राजा त्रिदशविक्रमः। तस्याहमग्रजः पुत्रो रामो नाम जनैः श्रुतः
āsīd daśaratho nāma rājā tridaśavikramaḥ| tasyāhamagrajaḥ putro rāmo nāma janaiḥ śrutaḥ
भ्रातायं लक्ष्मणो नाम यवीयान् मामनुव्रतः। इयं भार्या च वैदेही मम सीतेति विश्रुता
bhrātāyaṃ lakṣmaṇo nāma yavīyān māmanuvrataḥ| iyaṃ bhāryā ca vaidehī mama sīteti viśrutā
नियोगात् तु नरेन्द्रस्य पितुर्मातुश्च यन्त्रितः। धर्मार्थं धर्मकांक्षी च वनं वस्तुमिहागतः
niyogāt tu narendrasya piturmātuśca yantritaḥ| dharmārthaṃ dharmakāṃkṣī ca vanaṃ vastumihāgataḥ
त्वां तु वेदितुमिच्छामि कस्य त्वं कासि कस्य वा। त्वं हि तावन्मनोज्ञाङ्गी राक्षसी प्रतिभासि मे
tvāṃ tu veditumicchāmi kasya tvaṃ kāsi kasya vā| tvaṃ hi tāvanmanojñāṅgī rākṣasī pratibhāsi me
इह वा किंनिमित्तं त्वमागता ब्रूहि तत्त्वतः। साब्रवीद् वचनं श्रुत्वा राक्षसी मदनार्दिता
iha vā kiṃnimittaṃ tvamāgatā brūhi tattvataḥ| sābravīd vacanaṃ śrutvā rākṣasī madanārditā
श्रूयतां राम तत्त्वार्थं वक्ष्यामि वचनं मम। अहं शूर्पणखा नाम राक्षसी कामरूपिणी
śrūyatāṃ rāma tattvārthaṃ vakṣyāmi vacanaṃ mama| ahaṃ śūrpaṇakhā nāma rākṣasī kāmarūpiṇī
अरण्यं विचरामीदमेका सर्वभयंकरा। रावणो नाम मे भ्राता यदि ते श्रोत्रमागतः
araṇyaṃ vicarāmīdamekā sarvabhayaṃkarā| rāvaṇo nāma me bhrātā yadi te śrotramāgataḥ
वीरो विश्रवसः पुत्रो यदि ते श्रोत्रमागतः। प्रवृद्धनिद्रश्च सदा कुम्भकर्णो महाबलः
vīro viśravasaḥ putro yadi te śrotramāgataḥ| pravṛddhanidraśca sadā kumbhakarṇo mahābalaḥ
विभीषणस्तु धर्मात्मा न तु राक्षसचेष्टितः। प्रख्यातवीर्यौ च रणे भ्रातरौ खरदूषणौ
vibhīṣaṇastu dharmātmā na tu rākṣasaceṣṭitaḥ| prakhyātavīryau ca raṇe bhrātarau kharadūṣaṇau
तानहं समतिक्रान्तां राम त्वापूर्वदर्शनात्। समुपेतास्मि भावेन भर्तारं पुरुषोत्तमम्
tānahaṃ samatikrāntāṃ rāma tvāpūrvadarśanāt| samupetāsmi bhāvena bhartāraṃ puruṣottamam
अहं प्रभावसम्पन्ना स्वच्छन्दबलगामिनी। चिराय भव भर्ता मे सीतया किं करिष्यसि
ahaṃ prabhāvasampannā svacchandabalagāminī| cirāya bhava bhartā me sītayā kiṃ kariṣyasi
विकृता च विरूपा च न सेयं सदृशी तव। अहमेवानुरूपा ते भार्यारूपेण पश्य माम्
vikṛtā ca virūpā ca na seyaṃ sadṛśī tava| ahamevānurūpā te bhāryārūpeṇa paśya mām
इमां विरूपामसतीं करालां निर्णतोदरीम्। अनेन सह ते भ्रात्रा भक्षयिष्यामि मानुषीम्
imāṃ virūpāmasatīṃ karālāṃ nirṇatodarīm| anena saha te bhrātrā bhakṣayiṣyāmi mānuṣīm
ततः पर्वतशृङ्गाणि वनानि विविधानि च। पश्यन् सह मया कामी दण्डकान् विचरिष्यसि
tataḥ parvataśṛṅgāṇi vanāni vividhāni ca| paśyan saha mayā kāmī daṇḍakān vicariṣyasi
इत्येवमुक्तः काकुत्स्थः प्रहस्य मदिरेक्षणाम्। इदं वचनमारेभे वक्तुं वाक्यविशारदः
ityevamuktaḥ kākutsthaḥ prahasya madirekṣaṇām| idaṃ vacanamārebhe vaktuṃ vākyaviśāradaḥ
तां तु शूर्पणखां रामः कामपाशावपाशिताम्। स्वेच्छया श्लक्ष्णया वाचा स्मितपूर्वमथाब्रवीत्
tāṃ tu śūrpaṇakhāṃ rāmaḥ kāmapāśāvapāśitām| svecchayā ślakṣṇayā vācā smitapūrvamathābravīt
कृतदारोऽस्मि भवति भार्येयं दयिता मम। त्वद्विधानां तु नारीणां सुदुःखा ससपत्नता
kṛtadāro'smi bhavati bhāryeyaṃ dayitā mama| tvadvidhānāṃ tu nārīṇāṃ suduḥkhā sasapatnatā
अनुजस्त्वेष मे भ्राता शीलवान् प्रियदर्शनः। श्रीमानकृतदारश्च लक्ष्मणो नाम वीर्यवान्
anujastveṣa me bhrātā śīlavān priyadarśanaḥ| śrīmānakṛtadāraśca lakṣmaṇo nāma vīryavān
अपूर्वी भार्यया चार्थी तरुणः प्रियदर्शनः। अनुरूपश्च ते भर्ता रूपस्यास्य भविष्यति
apūrvī bhāryayā cārthī taruṇaḥ priyadarśanaḥ| anurūpaśca te bhartā rūpasyāsya bhaviṣyati
एनं भज विशालाक्षि भर्तारं भ्रातरं मम। असपत्ना वरारोहे मेरुमर्कप्रभा यथा
enaṃ bhaja viśālākṣi bhartāraṃ bhrātaraṃ mama| asapatnā varārohe merumarkaprabhā yathā
इति रामेण सा प्रोक्ता राक्षसी काममोहिता। विसृज्य रामं सहसा ततो लक्ष्मणमब्रवीत्
iti rāmeṇa sā proktā rākṣasī kāmamohitā| visṛjya rāmaṃ sahasā tato lakṣmaṇamabravīt
अस्य रूपस्य ते युक्ता भार्याहं वरवर्णिनी। मया सह सुखं सर्वान् दण्डकान् विचरिष्यसि
asya rūpasya te yuktā bhāryāhaṃ varavarṇinī| mayā saha sukhaṃ sarvān daṇḍakān vicariṣyasi
एवमुक्तस्तु सौमित्री राक्षस्या वाक्यकोविदः। ततः शूर्पनखीं स्मित्वा लक्ष्मणो युक्तमब्रवीत्
evamuktastu saumitrī rākṣasyā vākyakovidaḥ| tataḥ śūrpanakhīṃ smitvā lakṣmaṇo yuktamabravīt
कथं दासस्य मे दासी भार्या भवितुमिच्छसि। सोऽहमार्येण परवान् भ्रात्रा कमलवर्णिनि
kathaṃ dāsasya me dāsī bhāryā bhavitumicchasi| so'hamāryeṇa paravān bhrātrā kamalavarṇini
समृद्धार्थस्य सिद्धार्था मुदितामलवर्णिनी। आर्यस्य त्वं विशालाक्षि भार्या भव यवीयसी
samṛddhārthasya siddhārthā muditāmalavarṇinī| āryasya tvaṃ viśālākṣi bhāryā bhava yavīyasī
एतां विरूपामसतीं करालां निर्णतोदरीम्। भार्यां वृद्धां परित्यज्य त्वामेवैष भजिष्यति
etāṃ virūpāmasatīṃ karālāṃ nirṇatodarīm| bhāryāṃ vṛddhāṃ parityajya tvāmevaiṣa bhajiṣyati
को हि रूपमिदं श्रेष्ठं संत्यज्य वरवर्णिनि। मानुषीषु वरारोहे कुर्याद् भावं विचक्षणः
ko hi rūpamidaṃ śreṣṭhaṃ saṃtyajya varavarṇini| mānuṣīṣu varārohe kuryād bhāvaṃ vicakṣaṇaḥ
इति सा लक्ष्मणेनोक्ता कराला निर्णतोदरी। मन्यते तद्वचः सत्यं परिहासाविचक्षणा
iti sā lakṣmaṇenoktā karālā nirṇatodarī| manyate tadvacaḥ satyaṃ parihāsāvicakṣaṇā
सा रामं पर्णशालायामुपविष्टं परंतपम्। सीतया सह दुर्धर्षमब्रवीत् काममोहिता
sā rāmaṃ parṇaśālāyāmupaviṣṭaṃ paraṃtapam| sītayā saha durdharṣamabravīt kāmamohitā
इमां विरूपामसतीं करालां निर्णतोदरीम्। वृद्धां भार्यामवष्टभ्य न मां त्वं बहु मन्यसे
imāṃ virūpāmasatīṃ karālāṃ nirṇatodarīm| vṛddhāṃ bhāryāmavaṣṭabhya na māṃ tvaṃ bahu manyase
अद्येमां भक्षयिष्यामि पश्यतस्तव मानुषीम्। त्वया सह चरिष्यामि निःसपत्ना यथासुखम्
adyemāṃ bhakṣayiṣyāmi paśyatastava mānuṣīm| tvayā saha cariṣyāmi niḥsapatnā yathāsukham
इत्युक्त्वा मृगशावाक्षीमलातसदृशेक्षणा। अभ्यगच्छत् सुसंक्रुद्धा महोल्का रोहिणीमिव
ityuktvā mṛgaśāvākṣīmalātasadṛśekṣaṇā| abhyagacchat susaṃkruddhā maholkā rohiṇīmiva
तां मृत्युपाशप्रतिमामापतन्तीं महाबलः। विगृह्य रामः कुपितस्ततो लक्ष्मणमब्रवीत्
tāṃ mṛtyupāśapratimāmāpatantīṃ mahābalaḥ| vigṛhya rāmaḥ kupitastato lakṣmaṇamabravīt
क्रूरैरनार्यैः सौमित्रे परिहासः कथंचन। न कार्यः पश्य वैदेहीं कथंचित् सौम्य जीवतीम्
krūrairanāryaiḥ saumitre parihāsaḥ kathaṃcana| na kāryaḥ paśya vaidehīṃ kathaṃcit saumya jīvatīm
इमां विरूपामसतीमतिमत्तां महोदरीम्। राक्षसीं पुरुषव्याघ्र विरूपयितुमर्हसि
imāṃ virūpāmasatīmatimattāṃ mahodarīm| rākṣasīṃ puruṣavyāghra virūpayitumarhasi
इत्युक्तो लक्ष्मणस्तस्याः क्रुद्धो रामस्य पश्यतः। उद्धृत्य खड्गं चिच्छेद कर्णनासे महाबलः
ityukto lakṣmaṇastasyāḥ kruddho rāmasya paśyataḥ| udadhṛtya khaḍgaṃ ciccheda karṇanāse mahābalaḥ
निकृत्तकर्णनासा तु विस्वरं सा विनद्य च। यथागतं प्रदुद्राव घोरा शूर्पणखा वनम्
nikṛttakarṇanāsā tu visvaraṃ sā vinadya ca| yathāgataṃ pradudrāva ghorā śūrpaṇakhā vanam
सा विरूपा महाघोरा राक्षसी शोणितोक्षिता। ननाद विविधान् नादान् यथा प्रावृषि तोयदः
sā virūpā mahāghorā rākṣasī śoṇitokṣitā| nanāda vividhān nādān yathā prāvṛṣi toyadaḥ
सा विक्षरन्ती रुधिरं बहुधा घोरदर्शना। प्रगृह्य बाहू गर्जन्ती प्रविवेश महावनम्
sā vikṣarantī rudhiraṃ bahudhā ghoradarśanā| pragṛhya bāhū garjantī praviveśa mahāvanam
ततस्तु सा राक्षससङ्घसंवृतं खरं जनस्थानगतं विरूपिता। उपेत्य तं भ्रातरमुग्रतेजसं पपात भूमौ गगनाद् यथाशनिः
tatastu sā rākṣasasaṅghasaṃvṛtaṃ kharaṃ janasthānagataṃ virūpitā| upetya taṃ bhrātaramugratejasaṃ papāta bhūmau gaganād yathāśaniḥ
ततः सभार्यं भयमोहमूर्च्छिता सलक्ष्मणं राघवमागतं वनम्। विरूपणं चात्मनि शोणितोक्षिता शशंस सर्वं भगिनी खरस्य सा
tataḥ sabhāryaṃ bhayamohamūrcchitā salakṣmaṇaṃ rāghavamāgataṃ vanam| virūpaṇaṃ cātmani śoṇitokṣitā śaśaṃsa sarvaṃ bhaginī kharasya sā
तां तथा पतितां दृष्ट्वा विरूपां शोणितोक्षिताम्। भगिनीं क्रोधसंतप्तः खरः पप्रच्छ राक्षसः
tāṃ tathā patitāṃ dṛṣṭvā virūpāṃ śoṇitokṣitām| bhaginīṃ krodhasaṃtaptaḥ kharaḥ papraccha rākṣasaḥ
उत्तिष्ठ तावदाख्याहि प्रमोहं जहि सम्भ्रमम्। व्यक्तमाख्याहि केन त्वमेवंरूपा विरूपिता
uttiṣṭha tāvadākhyāhi pramohaṃ jahi sambhramam| vyaktamākhyāhi kena tvamevaṃrūpā virūpitā
कः कृष्णसर्पमासीनमाशीविषमनागसम्। तुदत्यभिसमापन्नमङ्गुल्यग्रेण लीलया
kaḥ kṛṣṇasarpamāsīnamāśīviṣamanāgasam| tudatyabhisamāpannamaṅgulyagreṇa līlayā
कालपाशं समासज्य कण्ठे मोहान्न बुध्यते। यस्त्वामद्य समासाद्य पीतवान् विषमुत्तमम्
kālapāśaṃ samāsajya kaṇṭhe mohānna budhyate| yastvāmadya samāsādya pītavān viṣamuttamam
बलविक्रमसम्पन्ना कामगा कामरूपिणी। इमामवस्थां नीता त्वं केनान्तकसमागता
balavikramasampannā kāmagā kāmarūpiṇī| imāmavasthāṃ nītā tvaṃ kenāntakasamāgatā
देवगन्धर्वभूतानामृषीणां च महात्मनाम्। कोऽयमेवं महावीर्यस्त्वां विरूपां चकार ह
devagandharvabhūtānāmṛṣīṇāṃ ca mahātmanām| ko'yamevaṃ mahāvīryastvāṃ virūpāṃ cakāra ha
नहि पश्याम्यहं लोके यः कुर्यान्मम विप्रियम्। अमरेषु सहस्राक्षं महेन्द्रं पाकशासनम्
nahi paśyāmyahaṃ loke yaḥ kuryānmama vipriyam| amareṣu sahasrākṣaṃ mahendraṃ pākaśāsanam
अद्याहं मार्गणैः प्राणानादास्ये जीवितान्तगैः। सलिले क्षीरमासक्तं निष्पिबन्निव सारसः
adyāhaṃ mārgaṇaiḥ prāṇānādāsye jīvitāntagaiḥ| salile kṣīramāsaktaṃ niṣpibanniva sārasaḥ
निहतस्य मया संख्ये शरसंकृत्तमर्मणः। सफेनं रुधिरं कस्य मेदिनी पातुमिच्छति
nihatasya mayā saṃkhye śarasaṃkṛttamarmaṇaḥ| saphenaṃ rudhiraṃ kasya medinī pātumicchati
कस्य पत्ररथाः कायान्मांसमुत्कृत्य संगताः। प्रहृष्टा भक्षयिष्यन्ति निहतस्य मया रणे
kasya patrarathāḥ kāyānmāṃsamutkṛtya saṃgatāḥ| prahṛṣṭā bhakṣayiṣyanti nihatasya mayā raṇe
तं न देवा न गन्धर्वा न पिशाचा न राक्षसाः। मयापकृष्टं कृपणं शक्तास्त्रातुं महाहवे
taṃ na devā na gandharvā na piśācā na rākṣasāḥ| mayāpakṛṣṭaṃ kṛpaṇaṃ śaktāstrātuṃ mahāhave
उपलभ्य शनैः संज्ञां तं मे शंसितुमर्हसि। येन त्वं दुर्विनीतेन वने विक्रम्य निर्जिता
upalabhya śanaiḥ saṃjñāṃ taṃ me śaṃsitumarhasi| yena tvaṃ durvinītena vane vikramya nirjitā
इति भ्रातुर्वचः श्रुत्वा क्रुद्धस्य च विशेषतः। ततः शूर्पणखा वाक्यं सबाष्पमिदमब्रवीत्
iti bhrāturvacaḥ śrutvā kruddhasya ca viśeṣataḥ| tataḥ śūrpaṇakhā vākyaṃ sabāṣpamidamabravīt
तरुणौ रूपसम्पन्नौ सुकुमारौ महाबलौ। पुण्डरीकविशालाक्षौ चीरकृष्णाजिनाम्बरौ
taruṇau rūpasampannau sukumārau mahābalau| puṇḍarīkaviśālākṣau cīrakṛṣṇājināmbarau
फलमूलाशनौ दान्तौ तापसौ ब्रह्मचारिणौ। पुत्रौ दशरथस्यास्तां भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ
phalamūlāśanau dāntau tāpasau brahmacāriṇau| putrau daśarathasyāstāṃ bhrātarau rāmalakṣmaṇau
गन्धर्वराजप्रतिमौ पार्थिवव्यञ्जनान्वितौ। देवौ वा दानवावेतौ न तर्कयितुमुत्सहे
gandharvarājapratimau pārthivavyañjanānvitau| devau vā dānavāvetau na tarkayitumutsahe
तरुणी रूपसम्पन्ना सर्वाभरणभूषिता। दृष्टा तत्र मया नारी तयोर्मध्ये सुमध्यमा
taruṇī rūpasampannā sarvābharaṇabhūṣitā| dṛṣṭā tatra mayā nārī tayormadhye sumadhyamā
ताभ्यामुभाभ्यां सम्भूय प्रमदामधिकृत्य ताम्। इमामवस्थां नीताहं यथानाथासती तथा
tābhyāmubhābhyāṃ sambhūya pramadāmadhikṛtya tām| imāmavasthāṃ nītāhaṃ yathānāthāsatī tathā
तस्याश्चानृजुवृत्तायास्तयोश्च हतयोरहम्। सफेनं पातुमिच्छामि रुधिरं रणमूर्धनि
tasyāścānṛjuvṛttāyāstayośca hatayoraham| saphenaṃ pātumicchāmi rudhiraṃ raṇamūrdhani
एष मे प्रथमः कामः कृतस्तत्र त्वया भवेत्। तस्यास्तयोश्च रुधिरं पिबेयमहमाहवे
eṣa me prathamaḥ kāmaḥ kṛtastatra tvayā bhavet| tasyāstayośca rudhiraṃ pibeyamahamāhave
इति तस्यां ब्रुवाणायां चतुर्दश महाबलान्। व्यादिदेश खरः क्रुद्धो राक्षसानन्तकोपमान्
iti tasyāṃ bruvāṇāyāṃ caturdaśa mahābalān| vyādideśa kharaḥ kruddho rākṣasānantakopamān
मानुषौ शस्त्रसम्पन्नौ चीरकृष्णाजिनाम्बरौ। प्रविष्टौ दण्डकारण्यं घोरं प्रमदया सह
mānuṣau śastrasampannau cīrakṛṣṇājināmbarau| praviṣṭau daṇḍakāraṇyaṃ ghoraṃ pramadayā saha
तौ हत्वा तां च दुर्वृत्तामुपावर्तितुमर्हथ। इयं च भगिनी तेषां रुधिरं मम पास्यति
tau hatvā tāṃ ca durvṛttāmupāvartitumarhatha| iyaṃ ca bhaginī teṣāṃ rudhiraṃ mama pāsyati
मनोरथोऽयमिष्टोऽस्या भगिन्या मम राक्षसाः। शीघ्रं सम्पाद्यतां गत्वा तौ प्रमथ्य स्वतेजसा
manoratho'yamiṣṭo'syā bhaginyā mama rākṣasāḥ| śīghraṃ sampādyatāṃ gatvā tau pramathya svatejasā
युष्माभिर्निहतौ दृष्ट्वा तावुभौ भ्रातरौ रणे। इयं प्रहृष्टा मुदिता रुधिरं युधि पास्यति
yuṣmābhirnihatau dṛṣṭvā tāvubhau bhrātarau raṇe| iyaṃ prahṛṣṭā muditā rudhiraṃ yudhi pāsyati
इति प्रतिसमादिष्टा राक्षसास्ते चतुर्दश। तत्र जग्मुस्तया सार्धं घना वातेरिता इव
iti pratisamādiṣṭā rākṣasāste caturdaśa| tatra jagmustayā sārdhaṃ ghanā vāteritā iva
ततः शूर्पणखा घोरा राघवाश्रममागता। राक्षसानाचचक्षे तौ भ्रातरौ सह सीतया
tataḥ śūrpaṇakhā ghorā rāghavāśramamāgatā| rākṣasānācacakṣe tau bhrātarau saha sītayā
ते रामं पर्णशालायामुपविष्टं महाबलम्। ददृशुः सीतया सार्धं लक्ष्मणेनापि सेवितम्
te rāmaṃ parṇaśālāyāmupaviṣṭaṃ mahābalam| dadṛśuḥ sītayā sārdhaṃ lakṣmaṇenāpi sevitam
तां दृष्ट्वा राघवः श्रीमानागतांस्तांश्च राक्षसान्। अब्रवीद् भ्रातरं रामो लक्ष्मणं दीप्ततेजसम्
tāṃ dṛṣṭvā rāghavaḥ śrīmānāgatāṃstāṃśca rākṣasān| abravīd bhrātaraṃ rāmo lakṣmaṇaṃ dīptatejasam
मुहूर्तं भव सौमित्रे सीतायाः प्रत्यनन्तरः। इमानस्या वधिष्यामि पदवीमागतानिह
muhūrtaṃ bhava saumitre sītāyāḥ pratyanantaraḥ| imānasyā vadhiṣyāmi padavīmāgatāniha
वाक्यमेतत् ततः श्रुत्वा रामस्य विदितात्मनः। तथेति लक्ष्मणो वाक्यं राघवस्य प्रपूजयन्
vākyametat tataḥ śrutvā rāmasya viditātmanaḥ| tatheti lakṣmaṇo vākyaṃ rāghavasya prapūjayan
राघवोऽपि महच्चापं चामीकरविभूषितम्। चकार सज्यं धर्मात्मा तानि रक्षांसि चाब्रवीत्
rāghavo'pi mahaccāpaṃ cāmīkaravibhūṣitam| cakāra sajyaṃ dharmātmā tāni rakṣāṃsi cābravīt
पुत्रौ दशरथस्यावां भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। प्रविष्टौ सीतया सार्धं दुश्चरं दण्डकावनम्
putrau daśarathasyāvāṃ bhrātarau rāmalakṣmaṇau| praviṣṭau sītayā sārdhaṃ duścaraṃ daṇḍakāvanam
फलमूलाशनौ दान्तौ तापसौ ब्रह्मचारिणौ। वसन्तौ दण्डकारण्ये किमर्थमुपहिंसथ
phalamūlāśanau dāntau tāpasau brahmacāriṇau| vasantau daṇḍakāraṇye kimarthamupahiṃsatha
युष्मान् पापात्मकान् हन्तुं विप्रकारान् महाहवे। ऋषीणां तु नियोगेन सम्प्राप्तः सशरासनः
yuṣmān pāpātmakān hantuṃ viprakārān mahāhave| ṛṣīṇāṃ tu niyogena samprāptaḥ saśarāsanaḥ
तिष्ठतैवात्र संतुष्टा नोपवर्तितुमर्हथ। यदि प्राणैरिहार्थो वो निवर्तध्वं निशाचराः
tiṣṭhataivātra saṃtuṣṭā nopavartitumarhatha| yadi prāṇairihārtho vo nivartadhvaṃ niśācarāḥ
तस्य तद् वचनं श्रुत्वा राक्षसास्ते चतुर्दश। ऊचुर्वाचं सुसंक्रुद्धा ब्रह्मघ्नाः शूलपाणयः
tasya tad vacanaṃ śrutvā rākṣasāste caturdaśa| ūcurvācaṃ susaṃkruddhā brahmaghnāḥ śūlapāṇayaḥ
संरक्तनयना घोरा रामं संरक्तलोचनम्। परुषा मधुराभाषं हृष्टा दृष्टपराक्रमम्
saṃraktanayanā ghorā rāmaṃ saṃraktalocanam| paruṣā madhurābhāṣaṃ hṛṣṭā dṛṣṭaparākramam
क्रोधमुत्पाद्य नो भर्तुः खरस्य सुमहात्मनः। त्वमेव हास्यसे प्राणान् सद्योऽस्माभिर्हतो युधि
krodhamutpādya no bhartuḥ kharasya sumahātmanaḥ| tvameva hāsyase prāṇān sadyo'smābhirhato yudhi
का हि ते शक्तिरेकस्य बहूनां रणमूर्धनि। अस्माकमग्रतः स्थातुं किं पुनर्योद्धुमाहवे
kā hi te śaktirekasya bahūnāṃ raṇamūrdhani| asmākamagrataḥ sthātuṃ kiṃ punaryoddhumāhave
एभिर्बाहुप्रयुक्तैश्च परिघैः शूलपट्टिशैः। प्राणांस्त्यक्ष्यसि वीर्यं च धनुश्च करपीडितम्
ebhirbāhuprayuktaiśca parighaiḥ śūlapaṭṭiśaiḥ| prāṇāṃstyakṣyasi vīryaṃ ca dhanuśca karapīḍitam
इत्येवमुक्त्वा संरब्धा राक्षसास्ते चतुर्दश। उद्यतायुधनिस्त्रिंशा राममेवाभिदुद्रुवुः
ityevamuktvā saṃrabdhā rākṣasāste caturdaśa| udyatāyudhanistriṃśā rāmamevābhidudruvuḥ
चिक्षिपुस्तानि शूलानि राघवं प्रति दुर्जयम्। तानि शूलानि काकुत्स्थः समस्तानि चतुर्दश
cikṣipustāni śūlāni rāghavaṃ prati durjayam| tāni śūlāni kākutsthaḥ samastāni caturdaśa
तावद्भिरेव चिच्छेद शरैः काञ्चनभूषितैः। ततः पश्चान्महातेजा नाराचान् सूर्यसंनिभान्
tāvadbhireva ciccheda śaraiḥ kāñcanabhūṣitaiḥ| tataḥ paścānmahātejā nārācān sūryasaṃnibhān
जग्राह परमक्रुद्धश्चतुर्दश शिलाशितान्। गृहीत्वा धनुरायम्य लक्ष्यानुद्दिश्य राक्षसान्
jagrāha paramakruddhaścaturdaśa śilāśitān| gṛhītvā dhanurāyamya lakṣyānuddiśya rākṣasān
मुमोच राघवो बाणान् वज्रानिव शतक्रतुः। ते भित्त्वा रक्षसां वेगाद् वक्षांसि रुधिरप्लुताः
mumoca rāghavo bāṇān vajrāniva śatakratuḥ| te bhittvā rakṣasāṃ vegād vakṣāṃsi rudhiraplutāḥ
विनिष्पेतुस्तदा भूमौ वल्मीकादिव पन्नगाः। तैर्भग्नहृदया भूमौ छिन्नमूला इव द्रुमाः
viniṣpetustadā bhūmau valmīkādiva pannagāḥ| tairbhagnahṛdayā bhūmau chinnamūlā iva drumāḥ
निपेतुः शोणितस्नाता विकृता विगतासवः। तान् भूमौ पतितान् दृष्ट्वा राक्षसी क्रोधमूर्छिता
nipetuḥ śoṇitasnātā vikṛtā vigatāsavaḥ| tān bhūmau patitān dṛṣṭvā rākṣasī krodhamūrchitā
उपगम्य खरं सा तु किंचित्संशुष्कशोणिता। पपात पुनरेवार्ता सनिर्यासेव वल्लरी
upagamya kharaṃ sā tu kiṃcitsaṃśuṣkaśoṇitā| papāta punarevārtā saniryāseva vallarī
भ्रातुः समीपे शोकार्ता ससर्ज निनदं महत् । सस्वरं मुमुचे बाष्पं विवर्णवदना तदा
bhrātuḥ samīpe śokārtā sasarja ninadaṃ mahat | sasvaraṃ mumuce bāṣpaṃ vivarṇavadanā tadā
निपातितान् प्रेक्ष्य रणे तु राक्षसान् प्रधाविता शूर्पणखा पुनस्ततः। वधं च तेषां निखिलेन रक्षसां शशंस सर्वं भगिनी खरस्य सा
nipātitān prekṣya raṇe tu rākṣasān pradhāvitā śūrpaṇakhā punastataḥ| vadhaṃ ca teṣāṃ nikhilena rakṣasāṃ śaśaṃsa sarvaṃ bhaginī kharasya sā
स पुनः पतितां दृष्ट्वा क्रोधाच्छूर्पणखां पुनः। उवाच व्यक्तया वाचा तामनर्थार्थमागताम्
sa punaḥ patitāṃ dṛṣṭvā krodhācchūrpaṇakhāṃ punaḥ| uvāca vyaktayā vācā tāmanarthārthamāgatām
मया त्विदानीं शूरास्ते राक्षसाः पिशिताशनाः। त्वत्प्रियार्थं विनिर्दिष्टाः किमर्थं रुद्यते पुनः
mayā tvidānīṃ śūrāste rākṣasāḥ piśitāśanāḥ| tvatpriyārthaṃ vinirdiṣṭāḥ kimarthaṃ rudyate punaḥ
भक्ताश्चैवानुरक्ताश्च हिताश्च मम नित्यशः। हन्यमाना न हन्यन्ते न न कुर्युर्वचो मम
bhaktāścaivānuraktāśca hitāśca mama nityaśaḥ| hanyamānā na hanyante na na kuryurvaco mama
किमेतच्छ्रोतुमिच्छामि कारणं यत्कृते पुनः। हा नाथेति विनर्दन्ती सर्पवच्चेष्टसे क्षितौ
kimetacchrotumicchāmi kāraṇaṃ yatkṛte punaḥ| hā nātheti vinardantī sarpavacceṣṭase kṣitau
अनाथवद् विलपसि किं नु नाथे मयि स्थिते। उत्तिष्ठोत्तिष्ठ मा मैवं वैक्लव्यं त्यज्यतामिति
anāthavad vilapasi kiṃ nu nāthe mayi sthite| uttiṣṭhottiṣṭha mā maivaṃ vaiklavyaṃ tyajyatāmiti
इत्येवमुक्ता दुर्धर्षा खरेण परिसान्त्विता। विमृज्य नयने सास्रे खरं भ्रातरमब्रवीत्
ityevamuktā durdharṣā khareṇa parisāntvitā| vimṛjya nayane sāsre kharaṃ bhrātaramabravīt
अस्मीदानीमहं प्राप्ता हतश्रवणनासिका। शोणितौघपरिक्लिन्ना त्वया च परिसान्त्विता
asmīdānīmahaṃ prāptā hataśravaṇanāsikā| śoṇitaughapariklinnā tvayā ca parisāntvitā
प्रेषिताश्च त्वया शूरा राक्षसास्ते चतुर्दश। निहन्तुं राघवं घोरं मत्प्रियार्थं सलक्ष्मणम्
preṣitāśca tvayā śūrā rākṣasāste caturdaśa| nihantuṃ rāghavaṃ ghoraṃ matpriyārthaṃ salakṣmaṇam
ते तु रामेण सामर्षाः शूलपट्टिशपाणयः। समरे निहताः सर्वे सायकैर्मर्मभेदिभिः
te tu rāmeṇa sāmarṣāḥ śūlapaṭṭiśapāṇayaḥ| samare nihatāḥ sarve sāyakairmarmabhedibhiḥ
तान् भूमौ पतितान् दृष्ट्वा क्षणेनैव महाजवान्। रामस्य च महत्कर्म महांस्त्रासोऽभवन्मम
tān bhūmau patitān dṛṣṭvā kṣaṇenaiva mahājavān| rāmasya ca mahatkarma mahāṃstrāso'bhavanmama
सास्मि भीता समुद्विग्ना विषण्णा च निशाचर। शरणं त्वां पुनः प्राप्ता सर्वतो भयदर्शिनी
sāsmi bhītā samudvignā viṣaṇṇā ca niśācara| śaraṇaṃ tvāṃ punaḥ prāptā sarvato bhayadarśinī
विषादनक्राध्युषिते परित्रासोर्मिमालिनि। किं मां न त्रायसे मग्नां विपुले शोकसागरे
viṣādanakrādhyuṣite paritrāsormimālini| kiṃ māṃ na trāyase magnāṃ vipule śokasāgare
एते च निहता भूमौ रामेण निशितैः शरैः। ये च मे पदवीं प्राप्ता राक्षसाः पिशिताशनाः
ete ca nihatā bhūmau rāmeṇa niśitaiḥ śaraiḥ| ye ca me padavīṃ prāptā rākṣasāḥ piśitāśanāḥ
मयि ते यद्यनुक्रोशो यदि रक्षःसु तेषु च। रामेण यदि शक्तिस्ते तेजो वास्ति निशाचर
mayi te yadyanukrośo yadi rakṣaḥsu teṣu ca| rāmeṇa yadi śaktiste tejo vāsti niśācara
दण्डकारण्यनिलयं जहि राक्षसकण्टकम्। यदि रामममित्रघ्नं न त्वमद्य वधिष्यसि
daṇḍakāraṇyanilayaṃ jahi rākṣasakaṇṭakam| yadi rāmamamitraghnaṃ na tvamadya vadhiṣyasi
तव चैवाग्रतः प्राणांस्त्यक्ष्यामि निरपत्रपा। बुद्ध्याहमनुपश्यामि न त्वं रामस्य संयुगे
tava caivāgrataḥ prāṇāṃstyakṣyāmi nirapatrapā| buddhyāhamanupaśyāmi na tvaṃ rāmasya saṃyuge
स्थातुं प्रतिमुखे शक्तः सबलोऽपि महारणे। शूरमानी न शूरस्त्वं मिथ्यारोपितविक्रमः
sthātuṃ pratimukhe śaktaḥ sabalo'pi mahāraṇe| śūramānī na śūrastvaṃ mithyāropitavikramaḥ
अपयाहि जनस्थानात् त्वरितः सहबान्धवः। जहि त्वं समरे मूढान्यथा तु कुलपांसन
apayāhi janasthānāt tvaritaḥ sahabāndhavaḥ| jahi tvaṃ samare mūḍhānyathā tu kulapāṃsana
मानुषौ तौ न शक्नोषि हन्तुं वै रामलक्ष्मणौ। निःसत्त्वस्याल्पवीर्यस्य वासस्ते कीदृशस्त्विह
mānuṣau tau na śaknoṣi hantuṃ vai rāmalakṣmaṇau| niḥsattvasyālpavīryasya vāsaste kīdṛśastviha
रामतेजोऽभिभूतो हि त्वं क्षिप्रं विनशिष्यसि। स हि तेजःसमायुक्तो रामो दशरथात्मजः
rāmatejo'bhibhūto hi tvaṃ kṣipraṃ vinaśiṣyasi| sa hi tejaḥsamāyukto rāmo daśarathātmajaḥ
भ्राता चास्य महावीर्यो येन चास्मि विरूपिता। एवं विलप्य बहुशो राक्षसी प्रदरोदरी
bhrātā cāsya mahāvīryo yena cāsmi virūpitā| evaṃ vilapya bahuśo rākṣasī pradarodarī
भ्रातुः समीपे शोकार्ता नष्टसंज्ञा बभूव ह। कराभ्यामुदरं हत्वा रुरोद भृशदुःखिता
bhrātuḥ samīpe śokārtā naṣṭasaṃjñā babhūva ha| karābhyāmudaraṃ hatvā ruroda bhṛśaduḥkhitā
एवमाधर्षितः शूरः शूर्पणख्या खरस्ततः। उवाच रक्षसां मध्ये खरः खरतरं वचः
evamādharṣitaḥ śūraḥ śūrpaṇakhyā kharastataḥ| uvāca rakṣasāṃ madhye kharaḥ kharataraṃ vacaḥ
तवापमानप्रभवः क्रोधोऽयमतुलो मम। न शक्यते धारयितुं लवणाम्भ इवोल्बणम्
tavāpamānaprabhavaḥ krodho'yamatulo mama| na śakyate dhārayituṃ lavaṇāmbha ivolbaṇam
न रामं गणये वीर्यान्मानुषं क्षीणजीवितम्। आत्मदुश्चरितैः प्राणान् हतो योऽद्य विमोक्ष्यते
na rāmaṃ gaṇaye vīryānmānuṣaṃ kṣīṇajīvitam| ātmaduścaritaiḥ prāṇān hato yo'dya vimokṣyate
बाष्पः संधार्यतामेष सम्भ्रमश्च विमुच्यताम्। अहं रामं सह भ्रात्रा नयामि यमसादनम्
bāṣpaḥ saṃdhāryatāmeṣa sambhramaśca vimucyatām| ahaṃ rāmaṃ saha bhrātrā nayāmi yamasādanam
परश्वधहतस्याद्य मन्दप्राणस्य भूतले। रामस्य रुधिरं रक्तमुष्णं पास्यसि राक्षसि
paraśvadhahatasyādya mandaprāṇasya bhūtale| rāmasya rudhiraṃ raktamuṣṇaṃ pāsyasi rākṣasi
सम्प्रहृष्टा वचः श्रुत्वा खरस्य वदनाच्च्युतम्। प्रशशंस पुनर्मौर्ख्याद् भ्रातरं रक्षसां वरम्
samprahṛṣṭā vacaḥ śrutvā kharasya vadanāccyutam| praśaśaṃsa punarmaurkhyād bhrātaraṃ rakṣasāṃ varam
तया परुषितः पूर्वं पुनरेव प्रशंसितः। अब्रवीद् दूषणं नाम खरः सेनापतिं तदा
tayā paruṣitaḥ pūrvaṃ punareva praśaṃsitaḥ| abravīd dūṣaṇaṃ nāma kharaḥ senāpatiṃ tadā
चतुर्दश सहस्राणि मम चित्तानुवर्तिनाम्। रक्षसां भीमवेगानां समरेष्वनिवर्तिनाम्
caturdaśa sahasrāṇi mama cittānuvartinām| rakṣasāṃ bhīmavegānāṃ samareṣvanivartinām
नीलजीमूतवर्णानां लोकहिंसाविहारिणाम्। सर्वोद्योगमुदीर्णानां रक्षसां सौम्य कारय
nīlajīmūtavarṇānāṃ lokahiṃsāvihāriṇām| sarvodyogamudīrṇānāṃ rakṣasāṃ saumya kāraya
उपस्थापय मे क्षिप्रं रथं सौम्य धनूंषि च। शरांश्च चित्रान् खड्गांश्च शक्तीश्च विविधाः शिताः
upasthāpaya me kṣipraṃ rathaṃ saumya dhanūṃṣi ca| śarāṃśca citrān khaḍgāṃśca śaktīśca vividhāḥ śitāḥ
अग्रे निर्यातुमिच्छामि पौलस्त्यानां महात्मनाम्। वधार्थं दुर्विनीतस्य रामस्य रणकोविद
agre niryātumicchāmi paulastyānāṃ mahātmanām| vadhārthaṃ durvinītasya rāmasya raṇakovida
इति तस्य ब्रुवाणस्य सूर्यवर्णं महारथम्। सदश्वैः शबलैर्युक्तमाचचक्षेऽथ दूषणः
iti tasya bruvāṇasya sūryavarṇaṃ mahāratham| sadaśvaiḥ śabalairyuktamācacakṣe'tha dūṣaṇaḥ
तं मेरुशिखराकारं तप्तकाञ्चनभूषणम्। हेमचक्रमसम्बाधं वैदूर्यमयकूबरम्
taṃ meruśikharākāraṃ taptakāñcanabhūṣaṇam| hemacakramasambādhaṃ vaidūryamayakūbaram
मत्स्यैः पुष्पैर्द्रुमैः शैलैश्चन्द्रसूर्यैश्च काञ्चनैः। माङ्गल्यैः पक्षिसङ्घैश्च ताराभिश्च समावृतम्
matsyaiḥ puṣpairdrumaiḥ śailaiścandrasūryaiśca kāñcanaiḥ| māṅgalyaiḥ pakṣisaṅghaiśca tārābhiśca samāvṛtam
ध्वजनिस्त्रिंशसम्पन्नं किंकिणीवरभूषितम्। सदश्वयुक्तं सोऽमर्षादारुरोह खरस्तदा
dhvajanistriṃśasampannaṃ kiṃkiṇīvarabhūṣitam| sadaśvayuktaṃ so'marṣādāruroha kharastadā
खरस्तु तन्महत्सैन्यं रथचर्मायुधध्वजम्। निर्यातेत्यब्रवीत् प्रेक्ष्य दूषणः सर्वराक्षसान्
kharastu tanmahatsainyaṃ rathacarmāyudhadhvajam| niryātetyabravīt prekṣya dūṣaṇaḥ sarvarākṣasān
ततस्तद् राक्षसं सैन्यं घोरचर्मायुधध्वजम्। निर्जगाम जनस्थानान्महानादं महाजवम्
tatastad rākṣasaṃ sainyaṃ ghoracarmāyudhadhvajam| nirjagāma janasthānānmahānādaṃ mahājavam
मुद्गरैः पट्टिशैः शूलैः सुतीक्ष्णैश्च परश्वधैः। खड्गैश्चक्रैश्च हस्तस्थैर्भ्राजमानैः सतोमरैः
mudagaraiḥ paṭṭiśaiḥ śūlaiḥ sutīkṣṇaiśca paraśvadhaiḥ| khaḍgaiścakraiśca hastasthairbhrājamānaiḥ satomaraiḥ
शक्तिभिः परिघैर्घोरैरतिमात्रैश्च कार्मुकैः। गदासिमुसलैर्वज्रैर्गृहीतैर्भीमदर्शनैः
śaktibhiḥ parighairghorairatimātraiśca kārmukaiḥ| gadāsimusalairvajrairgṛhītairbhīmadarśanaiḥ
राक्षसानां सुघोराणां सहस्राणि चतुर्दश। निर्यातानि जनस्थानात् खरचित्तानुवर्तिनाम्
rākṣasānāṃ sughorāṇāṃ sahasrāṇi caturdaśa| niryātāni janasthānāt kharacittānuvartinām
तांस्तु निर्धावतो दृष्ट्वा राक्षसान् भीमदर्शनान्। खरस्याथ रथः किंचिज्जगाम तदनन्तरम्
tāṃstu nirdhāvato dṛṣṭvā rākṣasān bhīmadarśanān| kharasyātha rathaḥ kiṃcijjagāma tadanantaram
ततस्ताञ्छबलानश्वांस्तप्तकाञ्चनभूषितान्। खरस्य मतमाज्ञाय सारथिः पर्यचोदयत्
tatastāñchabalānaśvāṃstaptakāñcanabhūṣitān| kharasya matamājñāya sārathiḥ paryacodayat
संचोदितो रथः शीघ्रं खरस्य रिपुघातिनः। शब्देनापूरयामास दिशः सप्रदिशस्तथा
saṃcodito rathaḥ śīghraṃ kharasya ripughātinaḥ| śabdenāpūrayāmāsa diśaḥ sapradiśastathā
प्रवृद्धमन्युस्तु खरः खरस्वरो रिपोर्वधार्थं त्वरितो यथान्तकः। अचूचुदत् सारथिमुन्नदन् पुन- र्महाबलो मेघ इवाश्मवर्षवान्
pravṛddhamanyustu kharaḥ kharasvaro riporvadhārthaṃ tvarito yathāntakaḥ| acūcudat sārathimunnadan puna- rmahābalo megha ivāśmavarṣavān
तत्प्रयातं बलं घोरमशिवं शोणितोदकम्। अभ्यवर्षन्महाघोरस्तुमुलो गर्दभारुणः
tatprayātaṃ balaṃ ghoramaśivaṃ śoṇitodakam| abhyavarṣanmahāghorastumulo gardabhāruṇaḥ
निपेतुस्तुरगास्तस्य रथयुक्ता महाजवाः। समे पुष्पचिते देशे राजमार्गे यदृच्छया
nipetusturagāstasya rathayuktā mahājavāḥ| same puṣpacite deśe rājamārge yadṛcchayā
श्यामं रुधिरपर्यन्तं बभूव परिवेषणम्। अलातचक्रप्रतिमं प्रतिगृह्य दिवाकरम्
śyāmaṃ rudhiraparyantaṃ babhūva pariveṣaṇam| alātacakrapratimaṃ pratigṛhya divākaram
ततो ध्वजमुपागम्य हेमदण्डं समुच्छ्रितम्। समाक्रम्य महाकायस्तस्थौ गृध्रः सुदारुणः
tato dhvajamupāgamya hemadaṇḍaṃ samucchritam| samākramya mahākāyastasthau gṛdhraḥ sudāruṇaḥ
जनस्थानसमीपे च समाक्रम्य खरस्वनाः। विस्वरान् विविधान् नादान् मांसादा मृगपक्षिणः
janasthānasamīpe ca samākramya kharasvanāḥ| visvarān vividhān nādān māṃsādā mṛgapakṣiṇaḥ
व्याजह्रुरभिदीप्तायां दिशि वै भैरवस्वनम्। अशिवं यातुधानानां शिवा घोरा महास्वनाः
vyājahrurabhidīptāyāṃ diśi vai bhairavasvanam| aśivaṃ yātudhānānāṃ śivā ghorā mahāsvanāḥ
प्रभिन्नगजसंकाशास्तोयशोणितधारिणः। आकाशं तदनाकाशं चक्रुर्भीमाम्बुवाहकाः
prabhinnagajasaṃkāśāstoyaśoṇitadhāriṇaḥ| ākāśaṃ tadanākāśaṃ cakrurbhīmāmbuvāhakāḥ
बभूव तिमिरं घोरमुद्धतं रोमहर्षणम्। दिशो वा प्रदिशो वापि सुव्यक्तं न चकाशिरे
babhūva timiraṃ ghoramuddhataṃ romaharṣaṇam| diśo vā pradiśo vāpi suvyaktaṃ na cakāśire
क्षतजार्द्रसवर्णाभा संध्या कालं विना बभौ। खरं चाभिमुखं नेदुस्तदा घोरा मृगाः खगाः
kṣatajārdrasavarṇābhā saṃdhyā kālaṃ vinā babhau| kharaṃ cābhimukhaṃ nedustadā ghorā mṛgāḥ khagāḥ
कङ्कगोमायुगृध्राश्च चुक्रुशुर्भयशंसिनः। नित्याशिवकरा युद्धे शिवा घोरनिदर्शनाः
kaṅkagomāyugṛdhrāśca cukruśurbhayaśaṃsinaḥ| nityāśivakarā yuddhe śivā ghoranidarśanāḥ
नेदुर्बलस्याभिमुखं ज्वालोद्गारिभिराननैः। कबन्धः परिघाभासो दृश्यते भास्करान्तिके
nedurbalasyābhimukhaṃ jvālodagāribhirānanaiḥ| kabandhaḥ parighābhāso dṛśyate bhāskarāntike
जग्राह सूर्यं स्वर्भानुरपर्वणि महाग्रहः। प्रवाति मारुतः शीघ्रं निष्प्रभोऽभूद् दिवाकरः
jagrāha sūryaṃ svarbhānuraparvaṇi mahāgrahaḥ| pravāti mārutaḥ śīghraṃ niṣprabho'bhūd divākaraḥ
उत्पेतुश्च विना रात्रिं ताराः खद्योतसप्रभाः। संलीनमीनविहगा नलिन्यः शुष्कपङ्कजाः
utpetuśca vinā rātriṃ tārāḥ khadyotasaprabhāḥ| saṃlīnamīnavihagā nalinyaḥ śuṣkapaṅkajāḥ
तस्मिन् क्षणे बभूवुश्च विना पुष्पफलैर्द्रुमाः। उद्धूतश्च विना वातं रेणुर्जलधरारुणः
tasmin kṣaṇe babhūvuśca vinā puṣpaphalairdrumāḥ| udadhūtaśca vinā vātaṃ reṇurjaladharāruṇaḥ
चीचीकूचीति वाश्यन्त्यो बभूवुस्तत्र सारिकाः। उल्काश्चापि सनिर्घोषा निपेतुर्घोरदर्शनाः
cīcīkūcīti vāśyantyo babhūvustatra sārikāḥ| ulkāścāpi sanirghoṣā nipeturghoradarśanāḥ
प्रचचाल मही चापि सशैलवनकानना। खरस्य च रथस्थस्य नर्दमानस्य धीमतः
pracacāla mahī cāpi saśailavanakānanā| kharasya ca rathasthasya nardamānasya dhīmataḥ
प्राकम्पत भुजः सव्यः स्वरश्चास्यावसज्जत। सास्रा सम्पद्यते दृष्टिः पश्यमानस्य सर्वतः
prākampata bhujaḥ savyaḥ svaraścāsyāvasajjata| sāsrā sampadyate dṛṣṭiḥ paśyamānasya sarvataḥ
ललाटे च रुजो जाता न च मोहान्न्यवर्तत। तान् समीक्ष्य महोत्पातानुत्थितान् रोमहर्षणान्
lalāṭe ca rujo jātā na ca mohānnyavartata| tān samīkṣya mahotpātānutthitān romaharṣaṇān
अब्रवीद् राक्षसान् सर्वान् प्रहसन् स खरस्तदा। महोत्पातानिमान् सर्वानुत्थितान् घोरदर्शनान्
abravīd rākṣasān sarvān prahasan sa kharastadā| mahotpātānimān sarvānutthitān ghoradarśanān
न चिन्तयाम्यहं वीर्याद् बलवान् दुर्बलानिव। तारा अपि शरैस्तीक्ष्णैः पातयेयं नभस्तलात्
na cintayāmyahaṃ vīryād balavān durbalāniva| tārā api śaraistīkṣṇaiḥ pātayeyaṃ nabhastalāt
मृत्युं मरणधर्मेण संक्रुद्धो योजयाम्यहम्। राघवं तं बलोत्सिक्तं भ्रातरं चापि लक्ष्मणम्
mṛtyuṃ maraṇadharmeṇa saṃkruddho yojayāmyaham| rāghavaṃ taṃ balotsiktaṃ bhrātaraṃ cāpi lakṣmaṇam
अहत्वा सायकैस्तीक्ष्णैर्नोपावर्तितुमुत्सहे। यन्निमित्तं तु रामस्य लक्ष्मणस्य विपर्ययः
ahatvā sāyakaistīkṣṇairnopāvartitumutsahe| yannimittaṃ tu rāmasya lakṣmaṇasya viparyayaḥ
सकामा भगिनीमेऽस्तु पीत्वा तु रुधिरं तयोः। न क्वचित् प्राप्तपूर्वो मे संयुगेषु पराजयः
sakāmā bhaginīme'stu pītvā tu rudhiraṃ tayoḥ| na kvacit prāptapūrvo me saṃyugeṣu parājayaḥ
युष्माकमेतत् प्रत्यक्षं नानृतं कथयाम्यहम्। देवराजमपि क्रुद्धो मत्तैरावतगामिनम्
yuṣmākametat pratyakṣaṃ nānṛtaṃ kathayāmyaham| devarājamapi kruddho mattairāvatagāminam
वज्रहस्तं रणे हन्यां किं पुनस्तौ च मानवौ। सा तस्य गर्जितं श्रुत्वा राक्षसानां महाचमूः
vajrahastaṃ raṇe hanyāṃ kiṃ punastau ca mānavau| sā tasya garjitaṃ śrutvā rākṣasānāṃ mahācamūḥ
प्रहर्षमतुलं लेभे मृत्युपाशावपाशिता। समेयुश्च महात्मानो युद्धदर्शनकांक्षिणः
praharṣamatulaṃ lebhe mṛtyupāśāvapāśitā| sameyuśca mahātmāno yuddhadarśanakāṃkṣiṇaḥ
ऋषयो देवगन्धर्वाः सिद्धाश्च सह चारणैः। समेत्य चोचुः सहितास्तेऽन्योन्यं पुण्यकर्मणः
ṛṣayo devagandharvāḥ siddhāśca saha cāraṇaiḥ| sametya cocuḥ sahitāste'nyonyaṃ puṇyakarmaṇaḥ
स्वस्ति गोब्राह्मणेभ्यस्तु लोकानां ये च सम्मताः। जयतां राघवो युद्धे पौलस्त्यान् रजनीचरान्
svasti gobrāhmaṇebhyastu lokānāṃ ye ca sammatāḥ| jayatāṃ rāghavo yuddhe paulastyān rajanīcarān
चक्रहस्तो यथा विष्णुः सर्वानसुरसत्तमान्। एतच्चान्यच्च बहुशो ब्रुवाणाः परमर्षयः
cakrahasto yathā viṣṇuḥ sarvānasurasattamān| etaccānyacca bahuśo bruvāṇāḥ paramarṣayaḥ
जातकौतूहलास्तत्र विमानस्थाश्च देवताः। ददृशुर्वाहिनीं तेषां राक्षसानां गतायुषाम्
jātakautūhalāstatra vimānasthāśca devatāḥ| dadṛśurvāhinīṃ teṣāṃ rākṣasānāṃ gatāyuṣām
रथेन तु खरो वेगात् सैन्यस्याग्राद् विनिःसृतः। श्येनगामी पृथुग्रीवो यज्ञशत्रुर्विहंगमः
rathena tu kharo vegāt sainyasyāgrād viniḥsṛtaḥ| śyenagāmī pṛthugrīvo yajñaśatrurvihaṃgamaḥ
दुर्जयः करवीराक्षः परुषः कालकार्मुकः। हेममाली महामाली सर्पास्यो रुधिराशनः
durjayaḥ karavīrākṣaḥ paruṣaḥ kālakārmukaḥ| hemamālī mahāmālī sarpāsyo rudhirāśanaḥ
द्वादशैते महावीर्याः प्रतस्थुरभितः खरम्। महाकपालः स्थूलाक्षः प्रमाथस्त्रिशिरास्तथा। चत्वार एते सेनाग्रे दूषणं पृष्ठतोऽन्वयुः
dvādaśaite mahāvīryāḥ pratasthurabhitaḥ kharam| mahākapālaḥ sthūlākṣaḥ pramāthastriśirāstathā| catvāra ete senāgre dūṣaṇaṃ pṛṣṭhato'nvayuḥ
सा भीमवेगा समराभिकांक्षिणी सुदारुणा राक्षसवीरसेना। तौ राजपुत्रौ सहसाभ्युपेता माला ग्रहाणामिव चन्द्रसूर्यौ
sā bhīmavegā samarābhikāṃkṣiṇī sudāruṇā rākṣasavīrasenā| tau rājaputrau sahasābhyupetā mālā grahāṇāmiva candrasūryau
आश्रमं प्रतियाते तु खरे खरपराक्रमे। तानेवौत्पातिकान् रामः सह भ्रात्रा ददर्श ह
āśramaṃ pratiyāte tu khare kharaparākrame| tānevautpātikān rāmaḥ saha bhrātrā dadarśa ha
तानुत्पातान् महाघोरान् रामो दृष्ट्वात्यमर्षणः। प्रजानामहितान् दृष्ट्वा वाक्यं लक्ष्मणमब्रवीत्
tānutpātān mahāghorān rāmo dṛṣṭvātyamarṣaṇaḥ| prajānāmahitān dṛṣṭvā vākyaṃ lakṣmaṇamabravīt
इमान् पश्य महाबाहो सर्वभूतापहारिणः। समुत्थितान् महोत्पातान् संहर्तुं सर्वराक्षसान्
imān paśya mahābāho sarvabhūtāpahāriṇaḥ| samutthitān mahotpātān saṃhartuṃ sarvarākṣasān
अमी रुधिरधारास्तु विसृजन्ते खरस्वनाः। व्योम्नि मेघा निवर्तन्ते परुषा गर्दभारुणाः
amī rudhiradhārāstu visṛjante kharasvanāḥ| vyomni meghā nivartante paruṣā gardabhāruṇāḥ
सधूमाश्च शराः सर्वे मम युद्धाभिनन्दिताः। रुक्मपृष्ठानि चापानि विचेष्टन्ते विचक्षण
sadhūmāśca śarāḥ sarve mama yuddhābhinanditāḥ| rukmapṛṣṭhāni cāpāni viceṣṭante vicakṣaṇa
यादृशा इह कूजन्ति पक्षिणो वनचारिणः। अग्रतो नोऽभयं प्राप्तं संशयो जीवितस्य च
yādṛśā iha kūjanti pakṣiṇo vanacāriṇaḥ| agrato no'bhayaṃ prāptaṃ saṃśayo jīvitasya ca
सम्प्रहारस्तु सुमहान् भविष्यति न संशयः। अयमाख्याति मे बाहुः स्फुरमाणो मुहुर्मुहुः
samprahārastu sumahān bhaviṣyati na saṃśayaḥ| ayamākhyāti me bāhuḥ sphuramāṇo muhurmuhuḥ
संनिकर्षे तु नः शूर जयं शत्रोः पराजयम्। सुप्रभं च प्रसन्नं च तव वक्त्रं हि लक्ष्यते
saṃnikarṣe tu naḥ śūra jayaṃ śatroḥ parājayam| suprabhaṃ ca prasannaṃ ca tava vaktraṃ hi lakṣyate
उद्यतानां हि युद्धार्थं येषां भवति लक्ष्मण। निष्प्रभं वदनं तेषां भवत्यायुः परिक्षयः
udyatānāṃ hi yuddhārthaṃ yeṣāṃ bhavati lakṣmaṇa| niṣprabhaṃ vadanaṃ teṣāṃ bhavatyāyuḥ parikṣayaḥ
रक्षसां नर्दतां घोरः श्रूयतेऽयं महाध्वनिः। आहतानां च भेरीणां राक्षसैः क्रूरकर्मभिः
rakṣasāṃ nardatāṃ ghoraḥ śrūyate'yaṃ mahādhvaniḥ| āhatānāṃ ca bherīṇāṃ rākṣasaiḥ krūrakarmabhiḥ
अनागतविधानं तु कर्तव्यं शुभमिच्छता। आपदं शङ्कमानेन पुरुषेण विपश्चिता
anāgatavidhānaṃ tu kartavyaṃ śubhamicchatā| āpadaṃ śaṅkamānena puruṣeṇa vipaścitā
तस्माद् गृहीत्वा वैदेहीं शरपाणिर्धनुर्धरः। गुहामाश्रय शैलस्य दुर्गां पादपसंकुलाम्
tasmād gṛhītvā vaidehīṃ śarapāṇirdhanurdharaḥ| guhāmāśraya śailasya durgāṃ pādapasaṃkulām
प्रतिकूलितुमिच्छामि न हि वाक्यमिदं त्वया। शापितो मम पादाभ्यां गम्यतां वत्स मा चिरम्
pratikūlitumicchāmi na hi vākyamidaṃ tvayā| śāpito mama pādābhyāṃ gamyatāṃ vatsa mā ciram
त्वं हि शूरश्च बलवान् हन्या एतान् न संशयः। स्वयं निहन्तुमिच्छामि सर्वानेव निशाचरान्
tvaṃ hi śūraśca balavān hanyā etān na saṃśayaḥ| svayaṃ nihantumicchāmi sarvāneva niśācarān
एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणः सह सीतया। शरानादाय चापं च गुहां दुर्गां समाश्रयत्
evamuktastu rāmeṇa lakṣmaṇaḥ saha sītayā| śarānādāya cāpaṃ ca guhāṃ durgāṃ samāśrayat
तस्मिन् प्रविष्टे तु गुहां लक्ष्मणे सह सीतया। हन्त निर्युक्तमित्युक्त्वा रामः कवचमाविशत्
tasmin praviṣṭe tu guhāṃ lakṣmaṇe saha sītayā| hanta niryuktamityuktvā rāmaḥ kavacamāviśat
स तेनाग्निनिकाशेन कवचेन विभूषितः। बभूव रामस्तिमिरे महानग्निरिवोत्थितः
sa tenāgninikāśena kavacena vibhūṣitaḥ| babhūva rāmastimire mahānagnirivotthitaḥ
स चापमुद्यम्य महच्छरानादाय वीर्यवान्। सम्बभूवास्थितस्तत्र ज्यास्वनैः पूरयन् दिशः
sa cāpamudyamya mahaccharānādāya vīryavān| sambabhūvāsthitastatra jyāsvanaiḥ pūrayan diśaḥ
ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च सह चारणैः। समेयुश्च महात्मानो युद्धदर्शनकांक्षया
tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca saha cāraṇaiḥ| sameyuśca mahātmāno yuddhadarśanakāṃkṣayā
ऋषयश्च महात्मानो लोके ब्रह्मर्षिसत्तमाः। समेत्य चोचुः सहितास्तेऽन्योन्यं पुण्यकर्मणः
ṛṣayaśca mahātmāno loke brahmarṣisattamāḥ| sametya cocuḥ sahitāste'nyonyaṃ puṇyakarmaṇaḥ
स्वस्ति गोब्राह्मणानां च लोकानां चेति संस्थिताः। जयतां राघवो युद्धे पौलस्त्यान् रजनीचरान्
svasti gobrāhmaṇānāṃ ca lokānāṃ ceti saṃsthitāḥ| jayatāṃ rāghavo yuddhe paulastyān rajanīcarān
चक्रहस्तो यथा युद्धे सर्वानसुरपुंगवान्। एवमुक्त्वा पुनः प्रोचुरालोक्य च परस्परम्
cakrahasto yathā yuddhe sarvānasurapuṃgavān| evamuktvā punaḥ procurālokya ca parasparam
चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्। एकश्च रामो धर्मात्मा कथं युद्धं भविष्यति
caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām| ekaśca rāmo dharmātmā kathaṃ yuddhaṃ bhaviṣyati
इति राजर्षयः सिद्धाः सगणाश्च द्विजर्षभाः। जातकौतूहलास्तस्थुर्विमानस्थाश्च देवताः
iti rājarṣayaḥ siddhāḥ sagaṇāśca dvijarṣabhāḥ| jātakautūhalāstasthurvimānasthāśca devatāḥ
आविष्टं तेजसा रामं संग्रामशिरसि स्थितम्। दृष्ट्वा सर्वाणि भूतानि भयाद् विव्यथिरे तदा
āviṣṭaṃ tejasā rāmaṃ saṃgrāmaśirasi sthitam| dṛṣṭvā sarvāṇi bhūtāni bhayād vivyathire tadā
रूपमप्रतिमं तस्य रामस्याक्लिष्टकर्मणः। बभूव रूपं क्रुद्धस्य रुद्रस्येव महात्मनः
rūpamapratimaṃ tasya rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ| babhūva rūpaṃ kruddhasya rudrasyeva mahātmanaḥ
इति सम्भाष्यमाणे तु देवगन्धर्वचारणैः। ततो गम्भीरनिर्ह्रादं घोरचर्मायुधध्वजम्
iti sambhāṣyamāṇe tu devagandharvacāraṇaiḥ| tato gambhīranirhrādaṃ ghoracarmāyudhadhvajam
अनीकं यातुधानानां समन्तात् प्रत्यपद्यत। वीरालापान् विसृजतामन्योन्यमभिगच्छताम्
anīkaṃ yātudhānānāṃ samantāt pratyapadyata| vīrālāpān visṛjatāmanyonyamabhigacchatām
चापानि विस्फारयतां जृम्भतां चाप्यभीक्ष्णशः। विप्रघुष्टस्वनानां च दुन्दुभींश्चापि निघ्नताम्
cāpāni visphārayatāṃ jṛmbhatāṃ cāpyabhīkṣṇaśaḥ| vipraghuṣṭasvanānāṃ ca dundubhīṃścāpi nighnatām
तेषां सुतुमुलः शब्दः पूरयामास तद् वनम्। तेन शब्देन वित्रस्ताः श्वापदा वनचारिणः
teṣāṃ sutumulaḥ śabdaḥ pūrayāmāsa tad vanam| tena śabdena vitrastāḥ śvāpadā vanacāriṇaḥ
दुद्रुवुर्यत्र निःशब्दं पृष्ठतो नावलोकयन्। तच्चानीकं महावेगं रामं समनुवर्तत
dudruvuryatra niḥśabdaṃ pṛṣṭhato nāvalokayan| taccānīkaṃ mahāvegaṃ rāmaṃ samanuvartata
धृतनानाप्रहरणं गम्भीरं सागरोपमम्। रामोऽपि चारयंश्चक्षुः सर्वतो रणपण्डितः
dhṛtanānāpraharaṇaṃ gambhīraṃ sāgaropamam| rāmo'pi cārayaṃścakṣuḥ sarvato raṇapaṇḍitaḥ
ददर्श खरसैन्यं तद् युद्धायाभिमुखो गतः। वितत्य च धनुर्भीमं तूण्याश्चोद्धृत्य सायकान्
dadarśa kharasainyaṃ tad yuddhāyābhimukho gataḥ| vitatya ca dhanurbhīmaṃ tūṇyāścoddhṛtya sāyakān
क्रोधमाहारयत् तीव्रं वधार्थं सर्वरक्षसाम्। दुष्प्रेक्ष्यश्चाभवत् क्रुद्धो युगान्ताग्निरिव ज्वलन्
krodhamāhārayat tīvraṃ vadhārthaṃ sarvarakṣasām| duṣprekṣyaścābhavat kruddho yugāntāgniriva jvalan
तं दृष्ट्वा तेजसाऽऽविष्टं प्राव्यथन् वनदेवताः। तस्य रुष्टस्य रूपं तु रामस्य ददृशे तदा। दक्षस्येव क्रतुं हन्तुमुद्यतस्य पिनाकिनः
taṃ dṛṣṭvā tejasā''viṣṭaṃ prāvyathan vanadevatāḥ| tasya ruṣṭasya rūpaṃ tu rāmasya dadṛśe tadā| dakṣasyeva kratuṃ hantumudyatasya pinākinaḥ
तत्कार्मुकैराभरणै रथैश्च तद्वर्मभिश्चाग्निसमानवर्णैः। बभूव सैन्यं पिशिताशनानां सूर्योदये नीलमिवाभ्रजालम्
tatkārmukairābharaṇai rathaiśca tadvarmabhiścāgnisamānavarṇaiḥ| babhūva sainyaṃ piśitāśanānāṃ sūryodaye nīlamivābhrajālam
अवष्टब्धधनुं रामं क्रुद्धं तं रिपुघातिनम्। ददर्शाश्रममागम्य खरः सह पुरःसरैः
avaṣṭabdhadhanuṃ rāmaṃ kruddhaṃ taṃ ripughātinam| dadarśāśramamāgamya kharaḥ saha puraḥsaraiḥ
तं दृष्ट्वा सगुणं चापमुद्यम्य खरनिःस्वनम्। रामस्याभिमुखं सूतं चोद्यतामित्यचोदयत्
taṃ dṛṣṭvā saguṇaṃ cāpamudyamya kharaniḥsvanam| rāmasyābhimukhaṃ sūtaṃ codyatāmityacodayat
स खरस्याज्ञया सूतस्तुरगान् समचोदयत्। यत्र रामो महाबाहुरेको धुन्वन् धनुः स्थितः
sa kharasyājñayā sūtasturagān samacodayat| yatra rāmo mahābāhureko dhunvan dhanuḥ sthitaḥ
तं तु निष्पतितं दृष्ट्वा सर्वतो रजनीचराः। मुञ्चमाना महानादं सचिवाः पर्यवारयन्
taṃ tu niṣpatitaṃ dṛṣṭvā sarvato rajanīcarāḥ| muñcamānā mahānādaṃ sacivāḥ paryavārayan
स तेषां यातुधानानां मध्ये रथगतः खरः। बभूव मध्ये ताराणां लोहिताङ्ग इवोदितः
sa teṣāṃ yātudhānānāṃ madhye rathagataḥ kharaḥ| babhūva madhye tārāṇāṃ lohitāṅga ivoditaḥ
ततः शरसहस्रेण राममप्रतिमौजसम्। अर्दयित्वा महानादं ननाद समरे खरः
tataḥ śarasahasreṇa rāmamapratimaujasam| ardayitvā mahānādaṃ nanāda samare kharaḥ
ततस्तं भीमधन्वानं क्रुद्धाः सर्वे निशाचराः। रामं नानाविधैः शस्त्रैरभ्यवर्षन्त दुर्जयम्
tatastaṃ bhīmadhanvānaṃ kruddhāḥ sarve niśācarāḥ| rāmaṃ nānāvidhaiḥ śastrairabhyavarṣanta durjayam
मुद्गरैरायसैः शूलैः प्रासैः खड्गैः परश्वधैः। राक्षसाः समरे शूरं निजघ्नू रोषतत्पराः
mudagarairāyasaiḥ śūlaiḥ prāsaiḥ khaḍgaiḥ paraśvadhaiḥ| rākṣasāḥ samare śūraṃ nijaghnū roṣatatparāḥ
ते बलाहकसंकाशा महाकाया महाबलाः। अभ्यधावन्त काकुत्स्थं रथैर्वाजिभिरेव च
te balāhakasaṃkāśā mahākāyā mahābalāḥ| abhyadhāvanta kākutsthaṃ rathairvājibhireva ca
गजैः पर्वतकूटाभै रामं युद्धे जिघांसवः। ते रामे शरवर्षाणि व्यसृजन् रक्षसां गणाः
gajaiḥ parvatakūṭābhai rāmaṃ yuddhe jighāṃsavaḥ| te rāme śaravarṣāṇi vyasṛjan rakṣasāṃ gaṇāḥ
शैलेन्द्रमिव धाराभिर्वर्षमाणा महाघनाः। सर्वैः परिवृतो रामो राक्षसैः क्रूरदर्शनैः
śailendramiva dhārābhirvarṣamāṇā mahāghanāḥ| sarvaiḥ parivṛto rāmo rākṣasaiḥ krūradarśanaiḥ
तिथिष्विव महादेवो वृतः पारिषदां गणैः। तानि मुक्तानि शस्त्राणि यातुधानैः स राघवः
tithiṣviva mahādevo vṛtaḥ pāriṣadāṃ gaṇaiḥ| tāni muktāni śastrāṇi yātudhānaiḥ sa rāghavaḥ
प्रतिजग्राह विशिखैर्नद्योघानिव सागरः। स तैः प्रहरणैर्घोरैर्भिन्नगात्रो न विव्यथे
pratijagrāha viśikhairnadyoghāniva sāgaraḥ| sa taiḥ praharaṇairghorairbhinnagātro na vivyathe
रामः प्रदीप्तैर्बहुभिर्वज्रैरिव महाचलः। स विद्धः क्षतजादिग्धः सर्वगात्रेषु राघवः
rāmaḥ pradīptairbahubhirvajrairiva mahācalaḥ| sa viddhaḥ kṣatajādigdhaḥ sarvagātreṣu rāghavaḥ
बभूव रामः संध्याभ्रैर्दिवाकर इवावृतः। विषेदुर्देवगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः
babhūva rāmaḥ saṃdhyābhrairdivākara ivāvṛtaḥ| viṣedurdevagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ
एकं सहस्रैर्बहुभिस्तदा दृष्ट्वा समावृतम्। ततो रामस्तु संक्रुद्धो मण्डलीकृतकार्मुकः
ekaṃ sahasrairbahubhistadā dṛṣṭvā samāvṛtam| tato rāmastu saṃkruddho maṇḍalīkṛtakārmukaḥ
ससर्ज निशितान् बाणान् शतशोऽथ सहस्रशः। दुरावारान् दुर्विषहान् कालपाशोपमान् रणे
sasarja niśitān bāṇān śataśo'tha sahasraśaḥ| durāvārān durviṣahān kālapāśopamān raṇe
मुमोच लीलया कङ्कपत्रान् काञ्चनभूषणान्। ते शराः शत्रुसैन्येषु मुक्ता रामेण लीलया
mumoca līlayā kaṅkapatrān kāñcanabhūṣaṇān| te śarāḥ śatrusainyeṣu muktā rāmeṇa līlayā
आददू रक्षसां प्राणान् पाशाः कालकृता इव। भित्त्वा राक्षसदेहांस्तांस्ते शरा रुधिराप्लुताः
ādadū rakṣasāṃ prāṇān pāśāḥ kālakṛtā iva| bhittvā rākṣasadehāṃstāṃste śarā rudhirāplutāḥ
अन्तरिक्षगता रेजुर्दीप्ताग्निसमतेजसः। असंख्येयास्तु रामस्य सायकाश्चापमण्डलात्
antarikṣagatā rejurdīptāgnisamatejasaḥ| asaṃkhyeyāstu rāmasya sāyakāścāpamaṇḍalāt
विनिष्पेतुरतीवोग्रा रक्षःप्राणापहारिणः। तैर्धनूंषि ध्वजाग्राणि चर्माणि कवचानि च
viniṣpeturatīvogrā rakṣaḥprāṇāpahāriṇaḥ| tairdhanūṃṣi dhvajāgrāṇi carmāṇi kavacāni ca
बाहून् सहस्ताभरणानूरून् करिकरोपमान्। चिच्छेद रामः समरे शतशोऽथ सहस्रशः
bāhūn sahastābharaṇānūrūn karikaropamān| ciccheda rāmaḥ samare śataśo'tha sahasraśaḥ
हयान् काञ्चनसंनाहान् रथयुक्तान् ससारथीन्। गजांश्च सगजारोहान् सहयान् सादिनस्तदा
hayān kāñcanasaṃnāhān rathayuktān sasārathīn| gajāṃśca sagajārohān sahayān sādinastadā
चिच्छिदुर्बिभिदुश्चैव रामबाणा गुणच्युताः। पदातीन् समरे हत्वा ह्यनयद् यमसादनम्
cicchidurbibhiduścaiva rāmabāṇā guṇacyutāḥ| padātīn samare hatvā hyanayad yamasādanam
ततो नालीकनाराचैस्तीक्ष्णाग्रैश्च विकर्णिभिः। भीममार्तस्वरं चक्रुश्छिद्यमाना निशाचराः
tato nālīkanārācaistīkṣṇāgraiśca vikarṇibhiḥ| bhīmamārtasvaraṃ cakruśchidyamānā niśācarāḥ
तत्सैन्यं विविधैर्बाणैरर्दितं मर्मभेदिभिः। न रामेण सुखं लेभे शुष्कं वनमिवाग्निना
tatsainyaṃ vividhairbāṇairarditaṃ marmabhedibhiḥ| na rāmeṇa sukhaṃ lebhe śuṣkaṃ vanamivāgninā
केचिद् भीमबलाः शूराः प्रासान् शूलान् परश्वधान्। चिक्षिपुः परमक्रुद्धा रामाय रजनीचराः
kecid bhīmabalāḥ śūrāḥ prāsān śūlān paraśvadhān| cikṣipuḥ paramakruddhā rāmāya rajanīcarāḥ
तेषां बाणैर्महाबाहुः शस्त्राण्यावार्य वीर्यवान्। जहार समरे प्राणांश्चिच्छेद च शिरोधरान्
teṣāṃ bāṇairmahābāhuḥ śastrāṇyāvārya vīryavān| jahāra samare prāṇāṃściccheda ca śirodharān
ते छिन्नशिरसः पेतुश्छिन्नचर्मशरासनाः। सुपर्णवातविक्षिप्ता जगत्यां पादपा यथा
te chinnaśirasaḥ petuśchinnacarmaśarāsanāḥ| suparṇavātavikṣiptā jagatyāṃ pādapā yathā
अवशिष्टाश्च ये तत्र विषण्णास्ते निशाचराः। खरमेवाभ्यधावन्त शरणार्थं शराहताः
avaśiṣṭāśca ye tatra viṣaṇṇāste niśācarāḥ| kharamevābhyadhāvanta śaraṇārthaṃ śarāhatāḥ
तान् सर्वान् धनुरादाय समाश्वास्य च दूषणः। अभ्यधावत् सुसंक्रुद्धः क्रुद्धं क्रुद्ध इवान्तकः
tān sarvān dhanurādāya samāśvāsya ca dūṣaṇaḥ| abhyadhāvat susaṃkruddhaḥ kruddhaṃ kruddha ivāntakaḥ
निवृत्तास्तु पुनः सर्वे दूषणाश्रयनिर्भयाः। राममेवाभ्यधावन्त सालतालशिलायुधाः
nivṛttāstu punaḥ sarve dūṣaṇāśrayanirbhayāḥ| rāmamevābhyadhāvanta sālatālaśilāyudhāḥ
शूलमुद्गरहस्ताश्च पाशहस्ता महाबलाः। सृजन्तः शरवर्षाणि शस्त्रवर्षाणि संयुगे
śūlamudagarahastāśca pāśahastā mahābalāḥ| sṛjantaḥ śaravarṣāṇi śastravarṣāṇi saṃyuge
द्रुमवर्षाणि मुञ्चन्तः शिलावर्षाणि राक्षसाः। तद् बभूवाद्भुतं युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम्
drumavarṣāṇi muñcantaḥ śilāvarṣāṇi rākṣasāḥ| tad babhūvādbhutaṃ yuddhaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam
रामस्यास्य महाघोरं पुनस्तेषां च रक्षसाम्। ते समन्तादभिक्रुद्धा राघवं पुनरार्दयन्
rāmasyāsya mahāghoraṃ punasteṣāṃ ca rakṣasām| te samantādabhikruddhā rāghavaṃ punarārdayan
ततः सर्वा दिशो दृष्ट्वा प्रदिशश्च समावृताः। राक्षसैः सर्वतः प्राप्तैः शरवर्षाभिरावृतः
tataḥ sarvā diśo dṛṣṭvā pradiśaśca samāvṛtāḥ| rākṣasaiḥ sarvataḥ prāptaiḥ śaravarṣābhirāvṛtaḥ
स कृत्वा भैरवं नादमस्त्रं परमभास्वरम्। समयोजयद् गान्धर्वं राक्षसेषु महाबलः
sa kṛtvā bhairavaṃ nādamastraṃ paramabhāsvaram| samayojayad gāndharvaṃ rākṣaseṣu mahābalaḥ
ततः शरसहस्राणि निर्ययुश्चापमण्डलात्। सर्वा दश दिशो बाणैरापूर्यन्त समागतैः
tataḥ śarasahasrāṇi niryayuścāpamaṇḍalāt| sarvā daśa diśo bāṇairāpūryanta samāgataiḥ
नाददानं शरान् घोरान् विमुञ्चन्तं शरोत्तमान्। विकर्षमाणं पश्यन्ति राक्षसास्ते शरार्दिताः
nādadānaṃ śarān ghorān vimuñcantaṃ śarottamān| vikarṣamāṇaṃ paśyanti rākṣasāste śarārditāḥ
शरान्धकारमाकाशमावृणोत् सदिवाकरम्। बभूवावस्थितो रामः प्रक्षिपन्निव तान् शरान्
śarāndhakāramākāśamāvṛṇot sadivākaram| babhūvāvasthito rāmaḥ prakṣipanniva tān śarān
युगपत्पतमानैश्च युगपच्च हतैर्भृशम्। युगपत्पतितैश्चैव विकीर्णा वसुधाभवत्
yugapatpatamānaiśca yugapacca hatairbhṛśam| yugapatpatitaiścaiva vikīrṇā vasudhābhavat
निहताः पतिताः क्षीणाश्छिन्ना भिन्ना विदारिताः। तत्र तत्र स्म दृश्यन्ते राक्षसास्ते सहस्रशः
nihatāḥ patitāḥ kṣīṇāśchinnā bhinnā vidāritāḥ| tatra tatra sma dṛśyante rākṣasāste sahasraśaḥ
सोष्णीषैरुत्तमाङ्गैश्च साङ्गदैर्बाहुभिस्तथा। ऊरुभिर्बाहुभिश्छिन्नैर्नानारूपैर्विभूषणैः
soṣṇīṣairuttamāṅgaiśca sāṅgadairbāhubhistathā| ūrubhirbāhubhiśchinnairnānārūpairvibhūṣaṇaiḥ
हयैश्च द्विपमुख्यैश्च रथैर्भिन्नैरनेकशः। चामरव्यजनैश्छत्रैर्ध्वजैर्नानाविधैरपि
hayaiśca dvipamukhyaiśca rathairbhinnairanekaśaḥ| cāmaravyajanaiśchatrairdhvajairnānāvidhairapi
रामेण बाणाभिहतैर्विच्छिन्नैः शूलपट्टिशैः। खड्गैः खण्डीकृतैः प्रासैर्विकीर्णैश्च परश्वधैः
rāmeṇa bāṇābhihatairvicchinnaiḥ śūlapaṭṭiśaiḥ| khaḍgaiḥ khaṇḍīkṛtaiḥ prāsairvikīrṇaiśca paraśvadhaiḥ
चूर्णिताभिः शिलाभिश्च शरैश्चित्रैरनेकशः। विच्छिन्नैः समरे भूमिर्विस्तीर्णाभूद् भयंकरा
cūrṇitābhiḥ śilābhiśca śaraiścitrairanekaśaḥ| vicchinnaiḥ samare bhūmirvistīrṇābhūd bhayaṃkarā
तान् दृष्ट्वा निहतान् सर्वे राक्षसाः परमातुराः। न तत्र चलितुं शक्ता रामं परपुरंजयम्
tān dṛṣṭvā nihatān sarve rākṣasāḥ paramāturāḥ| na tatra calituṃ śaktā rāmaṃ parapuraṃjayam
दूषणस्तु स्वकं सैन्यं हन्यमानं विलोक्य च। संदिदेश महाबाहुर्भीमवेगान् दुरासदान्
dūṣaṇastu svakaṃ sainyaṃ hanyamānaṃ vilokya ca| saṃdideśa mahābāhurbhīmavegān durāsadān
राक्षसान् पञ्चसाहस्रान् समरेष्वनिवर्तिनः। ते शूलैः पट्टिशैः खड्गैः शिलावर्षैर्द्रुमैरपि
rākṣasān pañcasāhasrān samareṣvanivartinaḥ| te śūlaiḥ paṭṭiśaiḥ khaḍgaiḥ śilāvarṣairdrumairapi
शरवर्षैरविच्छिन्नं ववर्षुस्तं समन्ततः। तद् द्रुमाणां शिलानां च वर्षं प्राणहरं महत्
śaravarṣairavicchinnaṃ vavarṣustaṃ samantataḥ| tad drumāṇāṃ śilānāṃ ca varṣaṃ prāṇaharaṃ mahat
प्रतिजग्राह धर्मात्मा राघवस्तीक्ष्णसायकैः। प्रतिगृह्य च तद् वर्षं निमीलित इवर्षभः
pratijagrāha dharmātmā rāghavastīkṣṇasāyakaiḥ| pratigṛhya ca tad varṣaṃ nimīlita ivarṣabhaḥ
रामः क्रोधं परं लेभे वधार्थं सर्वरक्षसाम्। ततः क्रोधसमाविष्टः प्रदीप्त इव तेजसा
rāmaḥ krodhaṃ paraṃ lebhe vadhārthaṃ sarvarakṣasām| tataḥ krodhasamāviṣṭaḥ pradīpta iva tejasā
शरैरभ्यकिरत् सैन्यं सर्वतः सहदूषणम्। ततः सेनापतिः क्रुद्धो दूषणः शत्रुदूषणः
śarairabhyakirat sainyaṃ sarvataḥ sahadūṣaṇam| tataḥ senāpatiḥ kruddho dūṣaṇaḥ śatrudūṣaṇaḥ
शरैरशनिकल्पैस्तं राघवं समवारयत्। ततो रामः सुसंक्रुद्धः क्षुरेणास्य महद् धनुः
śarairaśanikalpaistaṃ rāghavaṃ samavārayat| tato rāmaḥ susaṃkruddhaḥ kṣureṇāsya mahad dhanuḥ
चिच्छेद समरे वीरश्चर्तुभिश्चतुरो हयान्। हत्वा चाश्वान् शरैस्तीक्ष्णैरर्धचन्द्रेण सारथेः
ciccheda samare vīraścartubhiścaturo hayān| hatvā cāśvān śaraistīkṣṇairardhacandreṇa sāratheḥ
शिरो जहार तद्रक्षस्त्रिभिर्विव्याध वक्षसि। स च्छिन्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः
śiro jahāra tadrakṣastribhirvivyādha vakṣasi| sa cchinnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ
जग्राह गिरिशृङ्गाभं परिघं रोमहर्षणम्। वेष्टितं काञ्चनैः पट्टैर्देवसैन्याभिमर्दनम्
jagrāha giriśṛṅgābhaṃ parighaṃ romaharṣaṇam| veṣṭitaṃ kāñcanaiḥ paṭṭairdevasainyābhimardanam
आयसैः शङ्कुभिस्तीक्ष्णैः कीर्णं परवसोक्षितम्। वज्राशनिसमस्पर्शं परगोपुरदारणम्
āyasaiḥ śaṅkubhistīkṣṇaiḥ kīrṇaṃ paravasokṣitam| vajrāśanisamasparśaṃ paragopuradāraṇam
तं महोरगसंकाशं प्रगृह्य परिघं रणे। दूषणोऽभ्यपतद् रामं क्रूरकर्मा निशाचरः
taṃ mahoragasaṃkāśaṃ pragṛhya parighaṃ raṇe| dūṣaṇo'bhyapatad rāmaṃ krūrakarmā niśācaraḥ
तस्याभिपतमानस्य दूषणस्य च राघवः। द्वाभ्यां शराभ्यां चिच्छेद सहस्ताभरणौ भुजौ
tasyābhipatamānasya dūṣaṇasya ca rāghavaḥ| dvābhyāṃ śarābhyāṃ ciccheda sahastābharaṇau bhujau
भ्रष्टस्तस्य महाकायः पपात रणमूर्धनि। परिघश्छिन्नहस्तस्य शक्रध्वज इवाग्रतः
bhraṣṭastasya mahākāyaḥ papāta raṇamūrdhani| parighaśchinnahastasya śakradhvaja ivāgrataḥ
कराभ्यां च विकीर्णाभ्यां पपात भुवि दूषणः। विषाणाभ्यां विशीर्णाभ्यां मनस्वीव महागजः
karābhyāṃ ca vikīrṇābhyāṃ papāta bhuvi dūṣaṇaḥ| viṣāṇābhyāṃ viśīrṇābhyāṃ manasvīva mahāgajaḥ
दृष्ट्वा तं पतितं भूमौ दूषणं निहतं रणे। साधु साध्विति काकुत्स्थं सर्वभूतान्यपूजयन्
dṛṣṭvā taṃ patitaṃ bhūmau dūṣaṇaṃ nihataṃ raṇe| sādhu sādhviti kākutsthaṃ sarvabhūtānyapūjayan
एतस्मिन्नन्तरे क्रुद्धास्त्रयः सेनाग्रयायिनः। संहत्याभ्यद्रवन् रामं मृत्युपाशावपाशिताः
etasminnantare kruddhāstrayaḥ senāgrayāyinaḥ| saṃhatyābhyadravan rāmaṃ mṛtyupāśāvapāśitāḥ
महाकपालः स्थूलाक्षः प्रमाथी च महाबलः। महाकपालो विपुलं शूलमुद्यम्य राक्षसः
mahākapālaḥ sthūlākṣaḥ pramāthī ca mahābalaḥ| mahākapālo vipulaṃ śūlamudyamya rākṣasaḥ
स्थूलाक्षः पट्टिशं गृह्य प्रमाथी च परश्वधम्। दृष्ट्वैवापततस्तांस्तु राघवः सायकैः शितैः
sthūlākṣaḥ paṭṭiśaṃ gṛhya pramāthī ca paraśvadham| dṛṣṭvaivāpatatastāṃstu rāghavaḥ sāyakaiḥ śitaiḥ
तीक्ष्णाग्रैः प्रतिजग्राह सम्प्राप्तानतिथीनिव। महाकपालस्य शिरश्चिच्छेद रघुनन्दनः
tīkṣṇāgraiḥ pratijagrāha samprāptānatithīniva| mahākapālasya śiraściccheda raghunandanaḥ
असंख्येयैस्तु बाणौघैः प्रममाथ प्रमाथिनम्। स्थूलाक्षस्याक्षिणी स्थूले पूरयामास सायकैः
asaṃkhyeyaistu bāṇaughaiḥ pramamātha pramāthinam| sthūlākṣasyākṣiṇī sthūle pūrayāmāsa sāyakaiḥ
स पपात हतो भूमौ विटपीव महाद्रुमः। दूषणस्यानुगान् पञ्चसाहस्रान् कुपितः क्षणात्
sa papāta hato bhūmau viṭapīva mahādrumaḥ| dūṣaṇasyānugān pañcasāhasrān kupitaḥ kṣaṇāt
हत्वा तु पञ्चसाहस्रैरनयद् यमसादनम्। दूषणं निहतं श्रुत्वा तस्य चैव पदानुगान्
hatvā tu pañcasāhasrairanayad yamasādanam| dūṣaṇaṃ nihataṃ śrutvā tasya caiva padānugān
व्यादिदेश खरः क्रुद्धः सेनाध्यक्षान् महाबलान्। अयं विनिहतः संख्ये दूषणः सपदानुगः
vyādideśa kharaḥ kruddhaḥ senādhyakṣān mahābalān| ayaṃ vinihataḥ saṃkhye dūṣaṇaḥ sapadānugaḥ
महत्या सेनया सार्धं युद्ध्वा रामं कुमानुषम्। शस्त्रैर्नानाविधाकारैर्हनध्वं सर्वराक्षसाः
mahatyā senayā sārdhaṃ yudadhvā rāmaṃ kumānuṣam| śastrairnānāvidhākārairhanadhvaṃ sarvarākṣasāḥ
एवमुक्त्वा खरः क्रुद्धो राममेवाभिदुद्रुवे। श्येनगामी पृथुग्रीवो यज्ञशत्रुर्विहंगमः
evamuktvā kharaḥ kruddho rāmamevābhidudruve| śyenagāmī pṛthugrīvo yajñaśatrurvihaṃgamaḥ
दुर्जयः करवीराक्षः परुषः कालकार्मुकः। हेममाली महामाली सर्पास्यो रुधिराशनः
durjayaḥ karavīrākṣaḥ paruṣaḥ kālakārmukaḥ| hemamālī mahāmālī sarpāsyo rudhirāśanaḥ
द्वादशैते महावीर्या बलाध्यक्षाः ससैनिकाः। राममेवाभ्यधावन्त विसृजन्तः शरोत्तमान्
dvādaśaite mahāvīryā balādhyakṣāḥ sasainikāḥ| rāmamevābhyadhāvanta visṛjantaḥ śarottamān
ततः पावकसंकाशैर्हेमवज्रविभूषितैः। जघान शेषं तेजस्वी तस्य सैन्यस्य सायकैः
tataḥ pāvakasaṃkāśairhemavajravibhūṣitaiḥ| jaghāna śeṣaṃ tejasvī tasya sainyasya sāyakaiḥ
ते रुक्मपुङ्खा विशिखाः सधूमा इव पावकाः। निजघ्नुस्तानि रक्षांसि वज्रा इव महाद्रुमान्
te rukmapuṅkhā viśikhāḥ sadhūmā iva pāvakāḥ| nijaghnustāni rakṣāṃsi vajrā iva mahādrumān
रक्षसां तु शतं रामः शतेनैकेन किर्णना। सहस्रं तु सहस्रेण जघान रणमूर्धनि
rakṣasāṃ tu śataṃ rāmaḥ śatenaikena kirṇanā| sahasraṃ tu sahasreṇa jaghāna raṇamūrdhani
तैर्भिन्नवर्माभरणाश्छिन्नभिन्नशरासनाः। निपेतुः शोणितादिग्धा धरण्यां रजनीचराः
tairbhinnavarmābharaṇāśchinnabhinnaśarāsanāḥ| nipetuḥ śoṇitādigdhā dharaṇyāṃ rajanīcarāḥ
तैर्मुक्तकेशैः समरे पतितैः शोणितोक्षितैः। विस्तीर्णा वसुधा कृत्स्ना महावेदिः कुशैरिव
tairmuktakeśaiḥ samare patitaiḥ śoṇitokṣitaiḥ| vistīrṇā vasudhā kṛtsnā mahāvediḥ kuśairiva
तत्क्षणे तु महाघोरं वनं निहतराक्षसम्। बभूव निरयप्रख्यं मांसशोणितकर्दमम्
tatkṣaṇe tu mahāghoraṃ vanaṃ nihatarākṣasam| babhūva nirayaprakhyaṃ māṃsaśoṇitakardamam
चतुर्दशसहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्। हतान्येकेन रामेण मानुषेण पदातिना
caturdaśasahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām| hatānyekena rāmeṇa mānuṣeṇa padātinā
तस्य सैन्यस्य सर्वस्य खरः शेषो महारथः। राक्षसस्त्रिशिराश्चैव रामश्च रिपुसूदनः
tasya sainyasya sarvasya kharaḥ śeṣo mahārathaḥ| rākṣasastriśirāścaiva rāmaśca ripusūdanaḥ
शेषा हता महावीर्या राक्षसा रणमूर्धनि। घोरा दुर्विषहाः सर्वे लक्ष्मणस्याग्रजेन ते
śeṣā hatā mahāvīryā rākṣasā raṇamūrdhani| ghorā durviṣahāḥ sarve lakṣmaṇasyāgrajena te
ततस्तु तद्भीमबलं महाहवे समीक्ष्य रामेण हतं बलीयसा। रथेन रामं महता खरस्ततः समाससादेन्द्र इवोद्यताशनिः
tatastu tadbhīmabalaṃ mahāhave samīkṣya rāmeṇa hataṃ balīyasā| rathena rāmaṃ mahatā kharastataḥ samāsasādendra ivodyatāśaniḥ
खरं तु रामाभिमुखं प्रयान्तं वाहिनीपतिः। राक्षसस्त्रिशिरा नाम संनिपत्येदमब्रवीत्
kharaṃ tu rāmābhimukhaṃ prayāntaṃ vāhinīpatiḥ| rākṣasastriśirā nāma saṃnipatyedamabravīt
मां नियोजय विक्रान्तं त्वं निवर्तस्व साहसात्। पश्य रामं महाबाहुं संयुगे विनिपातितम्
māṃ niyojaya vikrāntaṃ tvaṃ nivartasva sāhasāt| paśya rāmaṃ mahābāhuṃ saṃyuge vinipātitam
प्रतिजानामि ते सत्यमायुधं चाहमालभे। यथा रामं वधिष्यामि वधार्हं सर्वरक्षसाम्
pratijānāmi te satyamāyudhaṃ cāhamālabhe| yathā rāmaṃ vadhiṣyāmi vadhārhaṃ sarvarakṣasām
अहं वास्य रणे मृत्युरेष वा समरे मम। विनिवर्त्य रणोत्साहं मुहूर्तं प्राश्निको भव
ahaṃ vāsya raṇe mṛtyureṣa vā samare mama| vinivartya raṇotsāhaṃ muhūrtaṃ prāśniko bhava
प्रहृष्टो वा हते रामे जनस्थानं प्रयास्यसि। मयि वा निहते रामं संयुगाय प्रयास्यसि
prahṛṣṭo vā hate rāme janasthānaṃ prayāsyasi| mayi vā nihate rāmaṃ saṃyugāya prayāsyasi
खरस्त्रिशिरसा तेन मृत्युलोभात् प्रसादितः। गच्छ युध्येत्यनुज्ञातो राघवाभिमुखो ययौ
kharastriśirasā tena mṛtyulobhāt prasāditaḥ| gaccha yudhyetyanujñāto rāghavābhimukho yayau
त्रिशिरास्तु रथेनैव वाजियुक्तेन भास्वता। अभ्यद्रवद् रणे रामं त्रिशृङ्ग इव पर्वतः
triśirāstu rathenaiva vājiyuktena bhāsvatā| abhyadravad raṇe rāmaṃ triśṛṅga iva parvataḥ
शरधारासमूहान् स महामेघ इवोत्सृजन्। व्यसृजत् सदृशं नादं जलार्द्रस्येव दुन्दुभेः
śaradhārāsamūhān sa mahāmegha ivotsṛjan| vyasṛjat sadṛśaṃ nādaṃ jalārdrasyeva dundubheḥ
आगच्छन्तं त्रिशिरसं राक्षसं प्रेक्ष्य राघवः। धनुषा प्रतिजग्राह विधुन्वन् सायकान् शितान्
āgacchantaṃ triśirasaṃ rākṣasaṃ prekṣya rāghavaḥ| dhanuṣā pratijagrāha vidhunvan sāyakān śitān
स सम्प्रहारस्तुमुलो रामत्रिशिरसोस्तदा। सम्बभूवातिबलिनोः सिंहकुञ्जरयोरिव
sa samprahārastumulo rāmatriśirasostadā| sambabhūvātibalinoḥ siṃhakuñjarayoriva
ततस्त्रिशिरसा बाणैर्ललाटे ताडितस्त्रिभिः। अमर्षी कुपितो रामः संरब्ध इदमब्रवीत्
tatastriśirasā bāṇairlalāṭe tāḍitastribhiḥ| amarṣī kupito rāmaḥ saṃrabdha idamabravīt
अहो विक्रमशूरस्य राक्षसस्येदृशं बलम्। पुष्पैरिव शरैर्योऽहं ललाटेऽस्मि परिक्षतः
aho vikramaśūrasya rākṣasasyedṛśaṃ balam| puṣpairiva śarairyo'haṃ lalāṭe'smi parikṣataḥ
ममापि प्रतिगृह्णीष्व शरांश्चापगुणाच्च्युतान्। एवमुक्त्वा सुसंरब्धः शरानाशीविषोपमान्
mamāpi pratigṛhṇīṣva śarāṃścāpaguṇāccyutān| evamuktvā susaṃrabdhaḥ śarānāśīviṣopamān
त्रिशिरोवक्षसि क्रुद्धो निजघान चतुर्दश। चतुर्भिस्तुरगानस्य शरैः संनतपर्वभिः
triśirovakṣasi kruddho nijaghāna caturdaśa| caturbhisturagānasya śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
न्यपातयत तेजस्वी चतुरस्तस्य वाजिनः। अष्टभिः सायकैः सूतं रथोपस्थे न्यपातयत्
nyapātayata tejasvī caturastasya vājinaḥ| aṣṭabhiḥ sāyakaiḥ sūtaṃ rathopasthe nyapātayat
रामश्चिच्छेद बाणेन ध्वजं चास्य समुच्छ्रितम्। ततो हतरथात् तस्मादुत्पतन्तं निशाचरम्
rāmaściccheda bāṇena dhvajaṃ cāsya samucchritam| tato hatarathāt tasmādutpatantaṃ niśācaram
चिच्छेद रामस्तं बाणैर्हृदये सोऽभवज्जडः। सायकैश्चाप्रमेयात्मा सामर्षस्तस्य रक्षसः
ciccheda rāmastaṃ bāṇairhṛdaye so'bhavajjaḍaḥ| sāyakaiścāprameyātmā sāmarṣastasya rakṣasaḥ
शिरांस्यपातयत् त्रीणि वेगवद्भिस्त्रिभिः शरैः। स धूमशोणितोद्गारी रामबाणाभिपीडितः
śirāṃsyapātayat trīṇi vegavadbhistribhiḥ śaraiḥ| sa dhūmaśoṇitodagārī rāmabāṇābhipīḍitaḥ
न्यपतत् पतितैः पूर्वं समरस्थो निशाचरः। हतशेषास्ततो भग्ना राक्षसाः खरसंश्रयाः
nyapatat patitaiḥ pūrvaṃ samarastho niśācaraḥ| hataśeṣāstato bhagnā rākṣasāḥ kharasaṃśrayāḥ
द्रवन्ति स्म न तिष्ठन्ति व्याघ्रत्रस्ता मृगा इव। तान् खरो द्रवतो दृष्ट्वा निवर्त्य रुषितस्त्वरन्। राममेवाभिदुद्राव राहुश्चन्द्रमसं यथा
dravanti sma na tiṣṭhanti vyāghratrastā mṛgā iva| tān kharo dravato dṛṣṭvā nivartya ruṣitastvaran| rāmamevābhidudrāva rāhuścandramasaṃ yathā
निहतं दूषणं दृष्ट्वा रणे त्रिशिरसा सह। खरस्याप्यभवत् त्रासो दृष्ट्वा रामस्य विक्रमम्
nihataṃ dūṣaṇaṃ dṛṣṭvā raṇe triśirasā saha| kharasyāpyabhavat trāso dṛṣṭvā rāmasya vikramam
स दृष्ट्वा राक्षसं सैन्यमविषह्यं महाबलम्। हतमेकेन रामेण दूषणस्त्रिशिरा अपि
sa dṛṣṭvā rākṣasaṃ sainyamaviṣahyaṃ mahābalam| hatamekena rāmeṇa dūṣaṇastriśirā api
तद्बलं हतभूयिष्ठं विमनाः प्रेक्ष्य राक्षसः। आससाद खरो रामं नमुचिर्वासवं यथा
tadabalaṃ hatabhūyiṣṭhaṃ vimanāḥ prekṣya rākṣasaḥ| āsasāda kharo rāmaṃ namucirvāsavaṃ yathā
विकृष्य बलवच्चापं नाराचान् रक्तभोजनान्। खरश्चिक्षेप रामाय क्रुद्धानाशीविषानिव
vikṛṣya balavaccāpaṃ nārācān raktabhojanān| kharaścikṣepa rāmāya kruddhānāśīviṣāniva
ज्यां विधुन्वन् सुबहुशः शिक्षयास्त्राणि दर्शयन्। चचार समरे मार्गान् शरै रथगतः खरः
jyāṃ vidhunvan subahuśaḥ śikṣayāstrāṇi darśayan| cacāra samare mārgān śarai rathagataḥ kharaḥ
स सर्वाश्च दिशो बाणैः प्रदिशश्च महारथः। पूरयामास तं दृष्ट्वा रामोऽपि सुमहद् धनुः
sa sarvāśca diśo bāṇaiḥ pradiśaśca mahārathaḥ| pūrayāmāsa taṃ dṛṣṭvā rāmo'pi sumahad dhanuḥ
स सायकैर्दुर्विषहैर्विस्फुलिङ्गैरिवाग्निभिः। नभश्चकाराविवरं पर्जन्य इव वृष्टिभिः
sa sāyakairdurviṣahairvisphuliṅgairivāgnibhiḥ| nabhaścakārāvivaraṃ parjanya iva vṛṣṭibhiḥ
तद् बभूव शितैर्बाणैः खररामविसर्जितैः। पर्याकाशमनाकाशं सर्वतः शरसंकुलम्
tad babhūva śitairbāṇaiḥ khararāmavisarjitaiḥ| paryākāśamanākāśaṃ sarvataḥ śarasaṃkulam
शरजालावृतः सूर्यो न तदा स्म प्रकाशते। अन्योन्यवधसंरम्भादुभयोः सम्प्रयुध्यतोः
śarajālāvṛtaḥ sūryo na tadā sma prakāśate| anyonyavadhasaṃrambhādubhayoḥ samprayudhyatoḥ
ततो नालीकनाराचैस्तीक्ष्णाग्रैश्च विकर्णिभिः। आजघान रणे रामं तोत्रैरिव महाद्विपम्
tato nālīkanārācaistīkṣṇāgraiśca vikarṇibhiḥ| ājaghāna raṇe rāmaṃ totrairiva mahādvipam
तं रथस्थं धनुष्पाणिं राक्षसं पर्यवस्थितम्। ददृशुः सर्वभूतानि पाशहस्तमिवान्तकम्
taṃ rathasthaṃ dhanuṣpāṇiṃ rākṣasaṃ paryavasthitam| dadṛśuḥ sarvabhūtāni pāśahastamivāntakam
हन्तारं सर्वसैन्यस्य पौरुषे पर्यवस्थितम्। परिश्रान्तं महासत्त्वं मेने रामं खरस्तदा
hantāraṃ sarvasainyasya pauruṣe paryavasthitam| pariśrāntaṃ mahāsattvaṃ mene rāmaṃ kharastadā
तं सिंहमिव विक्रान्तं सिंहविक्रान्तगामिनम्। दृष्ट्वा नोद्विजते रामः सिंहः क्षुद्रमृगं यथा
taṃ siṃhamiva vikrāntaṃ siṃhavikrāntagāminam| dṛṣṭvā nodvijate rāmaḥ siṃhaḥ kṣudramṛgaṃ yathā
ततः सूर्यनिकाशेन रथेन महता खरः। आससादाथ तं रामं पतङ्ग इव पावकम्
tataḥ sūryanikāśena rathena mahatā kharaḥ| āsasādātha taṃ rāmaṃ pataṅga iva pāvakam
ततोऽस्य सशरं चापं मुष्टिदेशे महात्मनः। खरश्चिच्छेद रामस्य दर्शयन् हस्तलाघवम्
tato'sya saśaraṃ cāpaṃ muṣṭideśe mahātmanaḥ| kharaściccheda rāmasya darśayan hastalāghavam
स पुनस्त्वपरान् सप्त शरानादाय मर्मणि। निजघान रणे क्रुद्धः शक्राशनिसमप्रभान्
sa punastvaparān sapta śarānādāya marmaṇi| nijaghāna raṇe kruddhaḥ śakrāśanisamaprabhān
ततः शरसहस्रेण राममप्रतिमौजसम्। अर्दयित्वा महानादं ननाद समरे खरः
tataḥ śarasahasreṇa rāmamapratimaujasam| ardayitvā mahānādaṃ nanāda samare kharaḥ
ततस्तत्प्रहतं बाणैः खरमुक्तैः सुपर्वभिः। पपात कवचं भूमौ रामस्यादित्यवर्चसम्
tatastatprahataṃ bāṇaiḥ kharamuktaiḥ suparvabhiḥ| papāta kavacaṃ bhūmau rāmasyādityavarcasam
स शरैरर्पितः क्रुद्धः सर्वगात्रेषु राघवः। रराज समरे रामो विधूमोऽग्निरिव ज्वलन्
sa śarairarpitaḥ kruddhaḥ sarvagātreṣu rāghavaḥ| rarāja samare rāmo vidhūmo'gniriva jvalan
ततो गम्भीरनिर्ह्रादं रामः शत्रुनिबर्हणः। चकारान्ताय स रिपोः सज्यमन्यन्महद्धनुः
tato gambhīranirhrādaṃ rāmaḥ śatrunibarhaṇaḥ| cakārāntāya sa ripoḥ sajyamanyanmahaddhanuḥ
सुमहद् वैष्णवं यत् तदतिसृष्टं महर्षिणा। वरं तद् धनुरुद्यम्य खरं समभिधावत
sumahad vaiṣṇavaṃ yat tadatisṛṣṭaṃ maharṣiṇā| varaṃ tad dhanurudyamya kharaṃ samabhidhāvata
ततः कनकपुङ्खैस्तु शरैः संनतपर्वभिः। चिच्छेद रामः संक्रुद्धः खरस्य समरे ध्वजम्
tataḥ kanakapuṅkhaistu śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ| ciccheda rāmaḥ saṃkruddhaḥ kharasya samare dhvajam
स दर्शनीयो बहुधा विच्छिन्नः काञ्चनो ध्वजः। जगाम धरणीं सूर्यो देवतानामिवाज्ञया
sa darśanīyo bahudhā vicchinnaḥ kāñcano dhvajaḥ| jagāma dharaṇīṃ sūryo devatānāmivājñayā
तं चतुर्भिः खरः क्रुद्धो रामं गात्रेषु मार्गणैः। विव्याध हृदि मर्मज्ञो मातङ्गमिव तोमरैः
taṃ caturbhiḥ kharaḥ kruddho rāmaṃ gātreṣu mārgaṇaiḥ| vivyādha hṛdi marmajño mātaṅgamiva tomaraiḥ
स रामो बहुभिर्बाणैः खरकार्मुकनिःसृतैः। विद्धो रुधिरसिक्ताङ्गो बभूव रुषितो भृशम्
sa rāmo bahubhirbāṇaiḥ kharakārmukaniḥsṛtaiḥ| viddho rudhirasiktāṅgo babhūva ruṣito bhṛśam
स धनुर्धन्विनां श्रेष्ठः संगृह्य परमाहवे। मुमोच परमेष्वासः षट् शरानभिलक्षितान्
sa dhanurdhanvināṃ śreṣṭhaḥ saṃgṛhya paramāhave| mumoca parameṣvāsaḥ ṣaṭ śarānabhilakṣitān
शिरस्येकेन बाणेन द्वाभ्यां बाह्वोरथार्पयत् । त्रिभिश्चन्द्रार्धवक्त्रैश्च वक्षस्यभिजघान ह
śirasyekena bāṇena dvābhyāṃ bāhvorathārpayat | tribhiścandrārdhavaktraiśca vakṣasyabhijaghāna ha
ततः पश्चान्महातेजा नाराचान् भास्करोपमान्। जघान राक्षसं क्रुद्धस्त्रयोदश शिलाशितान्
tataḥ paścānmahātejā nārācān bhāskaropamān| jaghāna rākṣasaṃ kruddhastrayodaśa śilāśitān
रथस्य युगमेकेन चतुर्भिः शबलान् हयान्। षष्ठेन च शिरः संख्ये चिच्छेद खरसारथेः
rathasya yugamekena caturbhiḥ śabalān hayān| ṣaṣṭhena ca śiraḥ saṃkhye ciccheda kharasāratheḥ
त्रिभिस्त्रिवेणून् बलवान् द्वाभ्यामक्षं महाबलः। द्वादशेन तु बाणेन खरस्य सशरं धनुः
tribhistriveṇūn balavān dvābhyāmakṣaṃ mahābalaḥ| dvādaśena tu bāṇena kharasya saśaraṃ dhanuḥ
छित्त्वा वज्रनिकाशेन राघवः प्रहसन्निव। त्रयोदशेनेन्द्रसमो बिभेद समरे खरम्
chittvā vajranikāśena rāghavaḥ prahasanniva| trayodaśenendrasamo bibheda samare kharam
प्रभग्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः। गदापाणिरवप्लुत्य तस्थौ भूमौ खरस्तदा
prabhagnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ| gadāpāṇiravaplutya tasthau bhūmau kharastadā
तत् कर्म रामस्य महारथस्य समेत्य देवाश्च महर्षयश्च। अपूजयन् प्राञ्जलयः प्रहृष्टा- स्तदा विमानाग्रगताः समेताः
tat karma rāmasya mahārathasya sametya devāśca maharṣayaśca| apūjayan prāñjalayaḥ prahṛṣṭā- stadā vimānāgragatāḥ sametāḥ
खरं तु विरथं रामो गदापाणिमवस्थितम्। मृदुपूर्वं महातेजाः परुषं वाक्यमब्रवीत्
kharaṃ tu virathaṃ rāmo gadāpāṇimavasthitam| mṛdupūrvaṃ mahātejāḥ paruṣaṃ vākyamabravīt
गजाश्वरथसम्बाधे बले महति तिष्ठता। कृतं ते दारुणं कर्म सर्वलोकजुगुप्सितम्
gajāśvarathasambādhe bale mahati tiṣṭhatā| kṛtaṃ te dāruṇaṃ karma sarvalokajugupsitam
उद्वेजनीयो भूतानां नृशंसः पापकर्मकृत् । त्रयाणामपि लोकानामीश्वरोऽपि न तिष्ठति
udvejanīyo bhūtānāṃ nṛśaṃsaḥ pāpakarmakṛt | trayāṇāmapi lokānāmīśvaro'pi na tiṣṭhati
कर्म लोकविरुद्धं तु कुर्वाणं क्षणदाचर। तीक्ष्णं सर्वजनो हन्ति सर्पं दुष्टमिवागतम्
karma lokaviruddhaṃ tu kurvāṇaṃ kṣaṇadācara| tīkṣṇaṃ sarvajano hanti sarpaṃ duṣṭamivāgatam
लोभात् पापानि कुर्वाणः कामाद् वा यो न बुध्यते। हृष्टः पश्यति तस्यान्तं ब्राह्मणी करकादिव
lobhāt pāpāni kurvāṇaḥ kāmād vā yo na budhyate| hṛṣṭaḥ paśyati tasyāntaṃ brāhmaṇī karakādiva
वसतो दण्डकारण्ये तापसान् धर्मचारिणः। किं नु हत्वा महाभागान् फलं प्राप्स्यसि राक्षस
vasato daṇḍakāraṇye tāpasān dharmacāriṇaḥ| kiṃ nu hatvā mahābhāgān phalaṃ prāpsyasi rākṣasa
न चिरं पापकर्माणः क्रूरा लोकजुगुप्सिताः। ऐश्वर्यं प्राप्य तिष्ठन्ति शीर्णमूला इव द्रुमाः
na ciraṃ pāpakarmāṇaḥ krūrā lokajugupsitāḥ| aiśvaryaṃ prāpya tiṣṭhanti śīrṇamūlā iva drumāḥ
अवश्यं लभते कर्ता फलं पापस्य कर्मणः। घोरं पर्यागते काले द्रुमः पुष्पमिवार्तवम्
avaśyaṃ labhate kartā phalaṃ pāpasya karmaṇaḥ| ghoraṃ paryāgate kāle drumaḥ puṣpamivārtavam
नचिरात् प्राप्यते लोके पापानां कर्मणां फलम्। सविषाणामिवान्नानां भुक्तानां क्षणदाचर
nacirāt prāpyate loke pāpānāṃ karmaṇāṃ phalam| saviṣāṇāmivānnānāṃ bhuktānāṃ kṣaṇadācara
पापमाचरतां घोरं लोकस्याप्रियमिच्छताम्। अहमासादितो राज्ञा प्राणान् हन्तुं निशाचर
pāpamācaratāṃ ghoraṃ lokasyāpriyamicchatām| ahamāsādito rājñā prāṇān hantuṃ niśācara
अद्य भित्त्वा मया मुक्ताः शराः काञ्चनभूषणाः। विदार्यातिपतिष्यन्ति वल्मीकमिव पन्नगाः
adya bhittvā mayā muktāḥ śarāḥ kāñcanabhūṣaṇāḥ| vidāryātipatiṣyanti valmīkamiva pannagāḥ
ये त्वया दण्डकारण्ये भक्षिता धर्मचारिणः। तानद्य निहतः संख्ये ससैन्योऽनुगमिष्यसि
ye tvayā daṇḍakāraṇye bhakṣitā dharmacāriṇaḥ| tānadya nihataḥ saṃkhye sasainyo'nugamiṣyasi
अद्य त्वां निहतं बाणैः पश्यन्तु परमर्षयः। निरयस्थं विमानस्था ये त्वया निहताः पुरा
adya tvāṃ nihataṃ bāṇaiḥ paśyantu paramarṣayaḥ| nirayasthaṃ vimānasthā ye tvayā nihatāḥ purā
प्रहरस्व यथाकामं कुरु यत्नं कुलाधम। अद्य ते पातयिष्यामि शिरस्तालफलं यथा
praharasva yathākāmaṃ kuru yatnaṃ kulādhama| adya te pātayiṣyāmi śirastālaphalaṃ yathā
एवमुक्तस्तु रामेण क्रुद्धः संरक्तलोचनः। प्रत्युवाच ततो रामं प्रहसन् क्रोधमूर्च्छितः
evamuktastu rāmeṇa kruddhaḥ saṃraktalocanaḥ| pratyuvāca tato rāmaṃ prahasan krodhamūrcchitaḥ
प्राकृतान् राक्षसान् हत्वा युद्धे दशरथात्मज। आत्मना कथमात्मानमप्रशस्यं प्रशंससि
prākṛtān rākṣasān hatvā yuddhe daśarathātmaja| ātmanā kathamātmānamapraśasyaṃ praśaṃsasi
विक्रान्ता बलवन्तो वा ये भवन्ति नरर्षभाः। कथयन्ति न ते किंचित् तेजसा चातिगर्विताः
vikrāntā balavanto vā ye bhavanti nararṣabhāḥ| kathayanti na te kiṃcit tejasā cātigarvitāḥ
प्राकृतास्त्वकृतात्मानो लोके क्षत्रियपांसनाः। निरर्थकं विकत्थन्ते यथा राम विकत्थसे
prākṛtāstvakṛtātmāno loke kṣatriyapāṃsanāḥ| nirarthakaṃ vikatthante yathā rāma vikatthase
कुलं व्यपदिशन् वीरः समरे कोऽभिधास्यति। मृत्युकाले तु सम्प्राप्ते स्वयमप्रस्तवे स्तवम्
kulaṃ vyapadiśan vīraḥ samare ko'bhidhāsyati| mṛtyukāle tu samprāpte svayamaprastave stavam
सर्वथा तु लघुत्वं ते कत्थनेन विदर्शितम्। सुवर्णप्रतिरूपेण तप्तेनेव कुशाग्निना
sarvathā tu laghutvaṃ te katthanena vidarśitam| suvarṇapratirūpeṇa tapteneva kuśāgninā
न तु मामिह तिष्ठन्तं पश्यसि त्वं गदाधरम्। धराधरमिवाकम्प्यं पर्वतं धातुभिश्चितम्
na tu māmiha tiṣṭhantaṃ paśyasi tvaṃ gadādharam| dharādharamivākampyaṃ parvataṃ dhātubhiścitam
पर्याप्तोऽहं गदापाणिर्हन्तुं प्राणान् रणे तव। त्रयाणामपि लोकानां पाशहस्त इवान्तकः
paryāpto'haṃ gadāpāṇirhantuṃ prāṇān raṇe tava| trayāṇāmapi lokānāṃ pāśahasta ivāntakaḥ
कामं बह्वपि वक्तव्यं त्वयि वक्ष्यामि न त्वहम्। अस्तं प्राप्नोति सविता युद्धविघ्नस्ततो भवेत्
kāmaṃ bahvapi vaktavyaṃ tvayi vakṣyāmi na tvaham| astaṃ prāpnoti savitā yuddhavighnastato bhavet
चतुर्दश सहस्राणि राक्षसानां हतानि ते। त्वद्विनाशात् करोम्यद्य तेषामश्रुप्रमार्जनम्
caturdaśa sahasrāṇi rākṣasānāṃ hatāni te| tvadvināśāt karomyadya teṣāmaśrupramārjanam
इत्युक्त्वा परमक्रुद्धः स गदां परमाङ्गदाम्। खरश्चिक्षेप रामाय प्रदीप्तामशनिं यथा
ityuktvā paramakruddhaḥ sa gadāṃ paramāṅgadām| kharaścikṣepa rāmāya pradīptāmaśaniṃ yathā
खरबाहुप्रमुक्ता सा प्रदीप्ता महती गदा। भस्म वृक्षांश्च गुल्मांश्च कृत्वागात् तत्समीपतः
kharabāhupramuktā sā pradīptā mahatī gadā| bhasma vṛkṣāṃśca gulmāṃśca kṛtvāgāt tatsamīpataḥ
तामापतन्तीं महतीं मृत्युपाशोपमां गदाम्। अन्तरिक्षगतां रामश्चिच्छेद बहुधा शरैः
tāmāpatantīṃ mahatīṃ mṛtyupāśopamāṃ gadām| antarikṣagatāṃ rāmaściccheda bahudhā śaraiḥ
सा विशीर्णा शरैर्भिन्ना पपात धरणीतले। गदा मन्त्रौषधिबलैर्व्यालीव विनिपातिता
sā viśīrṇā śarairbhinnā papāta dharaṇītale| gadā mantrauṣadhibalairvyālīva vinipātitā
भित्त्वा तु तां गदां बाणै राघवो धर्मवत्सलः। स्मयमान इदं वाक्यं संरब्धमिदमब्रवीत्
bhittvā tu tāṃ gadāṃ bāṇai rāghavo dharmavatsalaḥ| smayamāna idaṃ vākyaṃ saṃrabdhamidamabravīt
एतत् ते बलसर्वस्वं दर्शितं राक्षसाधम। शक्तिहीनतरो मत्तो वृथा त्वमुपगर्जसि
etat te balasarvasvaṃ darśitaṃ rākṣasādhama| śaktihīnataro matto vṛthā tvamupagarjasi
एषा बाणविनिर्भिन्ना गदा भूमितलं गता। अभिधानप्रगल्भस्य तव प्रत्ययघातिनी
eṣā bāṇavinirbhinnā gadā bhūmitalaṃ gatā| abhidhānapragalbhasya tava pratyayaghātinī
यत् त्वयोक्तं विनष्टानामिदमश्रुप्रमार्जनम्। राक्षसानां करोमीति मिथ्या तदपि ते वचः
yat tvayoktaṃ vinaṣṭānāmidamaśrupramārjanam| rākṣasānāṃ karomīti mithyā tadapi te vacaḥ
नीचस्य क्षुद्रशीलस्य मिथ्यावृत्तस्य रक्षसः। प्राणानपहरिष्यामि गरुत्मानमृतं यथा
nīcasya kṣudraśīlasya mithyāvṛttasya rakṣasaḥ| prāṇānapahariṣyāmi garutmānamṛtaṃ yathā
अद्य ते भिन्नकण्ठस्य फेनबुद्बुदभूषितम्। विदारितस्य मद्बाणैर्मही पास्यति शोणितम्
adya te bhinnakaṇṭhasya phenabudabudabhūṣitam| vidāritasya madabāṇairmahī pāsyati śoṇitam
पांसुरूषितसर्वाङ्गः स्रस्तन्यस्तभुजद्वयः। स्वप्स्यसे गां समाश्लिष्य दुर्लभां प्रमदामिव
pāṃsurūṣitasarvāṅgaḥ srastanyastabhujadvayaḥ| svapsyase gāṃ samāśliṣya durlabhāṃ pramadāmiva
प्रवृद्धनिद्रे शयिते त्वयि राक्षसपांसने। भविष्यन्ति शरण्यानां शरण्या दण्डका इमे
pravṛddhanidre śayite tvayi rākṣasapāṃsane| bhaviṣyanti śaraṇyānāṃ śaraṇyā daṇḍakā ime
जनस्थाने हतस्थाने तव राक्षस मच्छरैः। निर्भया विचरिष्यन्ति सर्वतो मुनयो वने
janasthāne hatasthāne tava rākṣasa maccharaiḥ| nirbhayā vicariṣyanti sarvato munayo vane
अद्य विप्रसरिष्यन्ति राक्षस्यो हतबान्धवाः। बाष्पार्द्रवदना दीना भयादन्यभयावहाः
adya viprasariṣyanti rākṣasyo hatabāndhavāḥ| bāṣpārdravadanā dīnā bhayādanyabhayāvahāḥ
अद्य शोकरसज्ञास्ता भविष्यन्ति निरर्थिकाः। अनुरूपकुलाः पत्न्यो यासां त्वं पतिरीदृशः
adya śokarasajñāstā bhaviṣyanti nirarthikāḥ| anurūpakulāḥ patnyo yāsāṃ tvaṃ patirīdṛśaḥ
नृशंसशील क्षुद्रात्मन् नित्यं ब्राह्मणकण्टक। त्वत्कृते शङ्कितैरग्नौ मुनिभिः पात्यते हविः
nṛśaṃsaśīla kṣudrātman nityaṃ brāhmaṇakaṇṭaka| tvatkṛte śaṅkitairagnau munibhiḥ pātyate haviḥ
तमेवमभिसंरब्धं ब्रुवाणं राघवं वने। खरो निर्भर्त्सयामास रोषात् खरतरस्वरः
tamevamabhisaṃrabdhaṃ bruvāṇaṃ rāghavaṃ vane| kharo nirbhartsayāmāsa roṣāt kharatarasvaraḥ
दृढं खल्ववलिप्तोऽसि भयेष्वपि च निर्भयः। वाच्यावाच्यं ततो हि त्वं मृत्योर्वश्यो न बुध्यसे
dṛḍhaṃ khalvavalipto'si bhayeṣvapi ca nirbhayaḥ| vācyāvācyaṃ tato hi tvaṃ mṛtyorvaśyo na budhyase
कालपाशपरिक्षिप्ता भवन्ति पुरुषा हि ये। कार्याकार्यं न जानन्ति ते निरस्तषडिन्द्रियाः
kālapāśaparikṣiptā bhavanti puruṣā hi ye| kāryākāryaṃ na jānanti te nirastaṣaḍindriyāḥ
एवमुक्त्वा ततो रामं संरुध्य भृकुटिं ततः। स ददर्श महासालमविदूरे निशाचरः
evamuktvā tato rāmaṃ saṃrudhya bhṛkuṭiṃ tataḥ| sa dadarśa mahāsālamavidūre niśācaraḥ
रणे प्रहरणस्यार्थे सर्वतो ह्यवलोकयन्। स तमुत्पाटयामास संदष्टदशनच्छदम्
raṇe praharaṇasyārthe sarvato hyavalokayan| sa tamutpāṭayāmāsa saṃdaṣṭadaśanacchadam
तं समुत्क्षिप्य बाहुभ्यां विनर्दित्वा महाबलः। राममुद्दिश्य चिक्षेप हतस्त्वमिति चाब्रवीत्
taṃ samutkṣipya bāhubhyāṃ vinarditvā mahābalaḥ| rāmamuddiśya cikṣepa hatastvamiti cābravīt
तमापतन्तं बाणौघैश्छित्त्वा रामः प्रतापवान्। रोषमाहारयत् तीव्रं निहन्तुं समरे खरम्
tamāpatantaṃ bāṇaughaiśchittvā rāmaḥ pratāpavān| roṣamāhārayat tīvraṃ nihantuṃ samare kharam
जातस्वेदस्ततो रामो रोषरक्तान्तलोचनः। निर्बिभेद सहस्रेण बाणानां समरे खरम्
jātasvedastato rāmo roṣaraktāntalocanaḥ| nirbibheda sahasreṇa bāṇānāṃ samare kharam
तस्य बाणान्तराद् रक्तं बहु सुस्राव फेनिलम्। गिरेः प्रस्रवणस्येव धाराणां च परिस्रवः
tasya bāṇāntarād raktaṃ bahu susrāva phenilam| gireḥ prasravaṇasyeva dhārāṇāṃ ca parisravaḥ
विकलः स कृतो बाणैः खरो रामेण संयुगे। मत्तो रुधिरगन्धेन तमेवाभ्यद्रवद् द्रुतम्
vikalaḥ sa kṛto bāṇaiḥ kharo rāmeṇa saṃyuge| matto rudhiragandhena tamevābhyadravad drutam
तमापतन्तं संक्रुद्धं कृतास्त्रो रुधिराप्लुतम्। अपासर्पद् द्वित्रिपदं किंचित्त्वरितविक्रमः
tamāpatantaṃ saṃkruddhaṃ kṛtāstro rudhirāplutam| apāsarpad dvitripadaṃ kiṃcittvaritavikramaḥ
ततः पावकसंकाशं वधाय समरे शरम्। खरस्य रामो जग्राह ब्रह्मदण्डमिवापरम्
tataḥ pāvakasaṃkāśaṃ vadhāya samare śaram| kharasya rāmo jagrāha brahmadaṇḍamivāparam
स तद् दत्तं मघवता सुरराजेन धीमता। संदधे च स धर्मात्मा मुमोच च खरं प्रति
sa tad dattaṃ maghavatā surarājena dhīmatā| saṃdadhe ca sa dharmātmā mumoca ca kharaṃ prati
स विमुक्तो महाबाणो निर्घातसमनिःस्वनः। रामेण धनुरायम्य खरस्योरसि चापतत्
sa vimukto mahābāṇo nirghātasamaniḥsvanaḥ| rāmeṇa dhanurāyamya kharasyorasi cāpatat
स पपात खरो भूमौ दह्यमानः शराग्निना। रुद्रेणेव विनिर्दग्धः श्वेतारण्ये यथान्धकः
sa papāta kharo bhūmau dahyamānaḥ śarāgninā| rudreṇeva vinirdagdhaḥ śvetāraṇye yathāndhakaḥ
स वृत्र इव वज्रेण फेनेन नमुचिर्यथा। बलो वेन्द्राशनिहतो निपपात हतः खरः
sa vṛtra iva vajreṇa phenena namuciryathā| balo vendrāśanihato nipapāta hataḥ kharaḥ
एतस्मिन्नन्तरे देवाश्चारणैः सह संगताः। दुन्दुभींश्चाभिनिघ्नन्तः पुष्पवर्षं समन्ततः
etasminnantare devāścāraṇaiḥ saha saṃgatāḥ| dundubhīṃścābhinighnantaḥ puṣpavarṣaṃ samantataḥ
रामस्योपरि संहृष्टा ववर्षुर्विस्मितास्तदा। अर्धाधिकमुहूर्तेन रामेण निशितैः शरैः
rāmasyopari saṃhṛṣṭā vavarṣurvismitāstadā| ardhādhikamuhūrtena rāmeṇa niśitaiḥ śaraiḥ
चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां कामरूपिणाम्। खरदूषणमुख्यानां निहतानि महामृधे
caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ kāmarūpiṇām| kharadūṣaṇamukhyānāṃ nihatāni mahāmṛdhe
अहो बत महत्कर्म रामस्य विदितात्मनः। अहो वीर्यमहो दार्ढ्यं विष्णोरिव हि दृश्यते
aho bata mahatkarma rāmasya viditātmanaḥ| aho vīryamaho dārḍhyaṃ viṣṇoriva hi dṛśyate
इत्येवमुक्त्वा ते सर्वे ययुर्देवा यथागतम्। ततो राजर्षयः सर्वे संगताः परमर्षयः
ityevamuktvā te sarve yayurdevā yathāgatam| tato rājarṣayaḥ sarve saṃgatāḥ paramarṣayaḥ
सभाज्य मुदिता रामं सागस्त्या इदमब्रुवन्। एतदर्थं महातेजा महेन्द्रः पाकशासनः
sabhājya muditā rāmaṃ sāgastyā idamabruvan| etadarthaṃ mahātejā mahendraḥ pākaśāsanaḥ
शरभङ्गाश्रमं पुण्यमाजगाम पुरंदरः। आनीतस्त्वमिमं देशमुपायेन महर्षिभिः
śarabhaṅgāśramaṃ puṇyamājagāma puraṃdaraḥ| ānītastvamimaṃ deśamupāyena maharṣibhiḥ
एषां वधार्थं शत्रूणां रक्षसां पापकर्मणाम्। तदिदं नः कृतं कार्यं त्वया दशरथात्मज
eṣāṃ vadhārthaṃ śatrūṇāṃ rakṣasāṃ pāpakarmaṇām| tadidaṃ naḥ kṛtaṃ kāryaṃ tvayā daśarathātmaja
स्वधर्मं प्रचरिष्यन्ति दण्डकेषु महर्षयः। एतस्मिन्नन्तरे वीरो लक्ष्मणः सह सीतया
svadharmaṃ pracariṣyanti daṇḍakeṣu maharṣayaḥ| etasminnantare vīro lakṣmaṇaḥ saha sītayā
गिरिदुर्गाद् विनिष्क्रम्य संविवेशाश्रमे सुखी ततो रामस्तु विजयी पूज्यमानो महर्षिभिः
giridurgād viniṣkramya saṃviveśāśrame sukhī tato rāmastu vijayī pūjyamāno maharṣibhiḥ
प्रविवेशाश्रमं वीरो लक्ष्मणेनाभिपूजितः। तं दृष्ट्वा शत्रुहन्तारं महर्षीणां सुखावहम्
praviveśāśramaṃ vīro lakṣmaṇenābhipūjitaḥ| taṃ dṛṣṭvā śatruhantāraṃ maharṣīṇāṃ sukhāvaham
बभूव हृष्टा वैदेही भर्तारं परिषस्वजे। मुदा परमया युक्ता दृष्ट्वा रक्षोगणान् हतान्। रामं चैवाव्ययं दृष्ट्वा तुतोष जनकात्मजा
babhūva hṛṣṭā vaidehī bhartāraṃ pariṣasvaje| mudā paramayā yuktā dṛṣṭvā rakṣogaṇān hatān| rāmaṃ caivāvyayaṃ dṛṣṭvā tutoṣa janakātmajā
ततस्तु तं राक्षससङ्घमर्दनं सम्पूज्यमानं मुदितैर्महात्मभिः। पुनः परिष्वज्य मुदान्वितानना बभूव हृष्टा जनकात्मजा तदा
tatastu taṃ rākṣasasaṅghamardanaṃ sampūjyamānaṃ muditairmahātmabhiḥ| punaḥ pariṣvajya mudānvitānanā babhūva hṛṣṭā janakātmajā tadā
त्वरमाणस्ततो गत्वा जनस्थानादकम्पनः। प्रविश्य लङ्कां वेगेन रावणं वाक्यमब्रवीत्
tvaramāṇastato gatvā janasthānādakampanaḥ| praviśya laṅkāṃ vegena rāvaṇaṃ vākyamabravīt
जनस्थानस्थिता राजन् राक्षसा बहवो हताः। खरश्च निहतः संख्ये कथंचिदहमागतः
janasthānasthitā rājan rākṣasā bahavo hatāḥ| kharaśca nihataḥ saṃkhye kathaṃcidahamāgataḥ
एवमुक्तो दशग्रीवः क्रुद्धः संरक्तलोचनः। अकम्पनमुवाचेदं निर्दहन्निव तेजसा
evamukto daśagrīvaḥ kruddhaḥ saṃraktalocanaḥ| akampanamuvācedaṃ nirdahanniva tejasā
केन भीमं जनस्थानं हतं मम परासुना। को हि सर्वेषु लोकेषु गतिं नाधिगमिष्यति
kena bhīmaṃ janasthānaṃ hataṃ mama parāsunā| ko hi sarveṣu lokeṣu gatiṃ nādhigamiṣyati
न हि मे विप्रियं कृत्वा शक्यं मघवता सुखम्। प्राप्तुं वैश्रवणेनापि न यमेन च विष्णुना
na hi me vipriyaṃ kṛtvā śakyaṃ maghavatā sukham| prāptuṃ vaiśravaṇenāpi na yamena ca viṣṇunā
कालस्य चाप्यहं कालो दहेयमपि पावकम्। मृत्युं मरणधर्मेण संयोजयितुमुत्सहे
kālasya cāpyahaṃ kālo daheyamapi pāvakam| mṛtyuṃ maraṇadharmeṇa saṃyojayitumutsahe
वातस्य तरसा वेगं निहन्तुमपि चोत्सहे। दहेयमपि संक्रुद्धस्तेजसाऽऽदित्यपावकौ
vātasya tarasā vegaṃ nihantumapi cotsahe| daheyamapi saṃkruddhastejasā''dityapāvakau
तथा क्रुद्धं दशग्रीवं कृताञ्जलिरकम्पनः। भयात् संदिग्धया वाचा रावणं याचतेऽभयम्
tathā kruddhaṃ daśagrīvaṃ kṛtāñjalirakampanaḥ| bhayāt saṃdigdhayā vācā rāvaṇaṃ yācate'bhayam
दशग्रीवोऽभयं तस्मै प्रददौ रक्षसां वरः। स विस्रब्धोऽब्रवीद् वाक्यमसंदिग्धमकम्पनः
daśagrīvo'bhayaṃ tasmai pradadau rakṣasāṃ varaḥ| sa visrabdho'bravīd vākyamasaṃdigdhamakampanaḥ
पुत्रो दशरथस्यास्ते सिंहसंहननो युवा। रामो नाम महास्कन्धो वृत्तायतमहाभुजः
putro daśarathasyāste siṃhasaṃhanano yuvā| rāmo nāma mahāskandho vṛttāyatamahābhujaḥ
श्यामः पृथुयशाः श्रीमानतुल्यबलविक्रमः। हतस्तेन जनस्थाने खरश्च सहदूषणः
śyāmaḥ pṛthuyaśāḥ śrīmānatulyabalavikramaḥ| hatastena janasthāne kharaśca sahadūṣaṇaḥ
अकम्पनवचः श्रुत्वा रावणो राक्षसाधिपः। नागेन्द्र इव निःश्वस्य इदं वचनमब्रवीत्
akampanavacaḥ śrutvā rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| nāgendra iva niḥśvasya idaṃ vacanamabravīt
स सुरेन्द्रेण संयुक्तो रामः सर्वामरैः सह। उपयातो जनस्थानं ब्रूहि कच्चिदकम्पन
sa surendreṇa saṃyukto rāmaḥ sarvāmaraiḥ saha| upayāto janasthānaṃ brūhi kaccidakampana
रावणस्य पुनर्वाक्यं निशम्य तदकम्पनः। आचचक्षे बलं तस्य विक्रमं च महात्मनः
rāvaṇasya punarvākyaṃ niśamya tadakampanaḥ| ācacakṣe balaṃ tasya vikramaṃ ca mahātmanaḥ
रामो नाम महातेजाः श्रेष्ठः सर्वधनुष्मताम्। दिव्यास्त्रगुणसम्पन्नः परं धर्मं गतो युधि
rāmo nāma mahātejāḥ śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām| divyāstraguṇasampannaḥ paraṃ dharmaṃ gato yudhi
तस्यानुरूपो बलवान् रक्ताक्षो दुन्दुभिस्वनः। कनीयाँल्लक्ष्मणो भ्राता राकाशशिनिभाननः
tasyānurūpo balavān raktākṣo dundubhisvanaḥ| kanīyā~llakṣmaṇo bhrātā rākāśaśinibhānanaḥ
स तेन सह संयुक्तः पावकेनानिलो यथा। श्रीमान् राजवरस्तेन जनस्थानं निपातितम्
sa tena saha saṃyuktaḥ pāvakenānilo yathā| śrīmān rājavarastena janasthānaṃ nipātitam
नैव देवा महात्मानो नात्र कार्या विचारणा। शरा रामेण तूत्सृष्टा रुक्मपुङ्खाः पतत्त्रिणः
naiva devā mahātmāno nātra kāryā vicāraṇā| śarā rāmeṇa tūtsṛṣṭā rukmapuṅkhāḥ patattriṇaḥ
सर्पाः पञ्चानना भूत्वा भक्षयन्ति स्म राक्षसान्। येन येन च गच्छन्ति राक्षसा भयकर्षिताः
sarpāḥ pañcānanā bhūtvā bhakṣayanti sma rākṣasān| yena yena ca gacchanti rākṣasā bhayakarṣitāḥ
तेन तेन स्म पश्यन्ति राममेवाग्रतः स्थितम्। इत्थं विनाशितं तेन जनस्थानं तवानघ
tena tena sma paśyanti rāmamevāgrataḥ sthitam| itthaṃ vināśitaṃ tena janasthānaṃ tavānagha
अकम्पनवचः श्रुत्वा रावणो वाक्यमब्रवीत्। गमिष्यामि जनस्थानं रामं हन्तुं सलक्ष्मणम्
akampanavacaḥ śrutvā rāvaṇo vākyamabravīt| gamiṣyāmi janasthānaṃ rāmaṃ hantuṃ salakṣmaṇam
अथैवमुक्ते वचने प्रोवाचेदमकम्पनः। शृणु राजन् यथावृत्तं रामस्य बलपौरुषम्
athaivamukte vacane provācedamakampanaḥ| śṛṇu rājan yathāvṛttaṃ rāmasya balapauruṣam
असाध्यः कुपितो रामो विक्रमेण महायशाः। आपगायास्तु पूर्णाया वेगं परिहरेच्छरैः
asādhyaḥ kupito rāmo vikrameṇa mahāyaśāḥ| āpagāyāstu pūrṇāyā vegaṃ parihareccharaiḥ
सताराग्रहनक्षत्रं नभश्चाप्यवसादयेत्। असौ रामस्तु सीदन्तीं श्रीमानभ्युद्धरेन्महीम्
satārāgrahanakṣatraṃ nabhaścāpyavasādayet| asau rāmastu sīdantīṃ śrīmānabhyuddharenmahīm
भित्त्वा वेलां समुद्रस्य लोकानाप्लावयेद् विभुः। वेगं वापि समुद्रस्य वायुं वा विधमेच्छरैः
bhittvā velāṃ samudrasya lokānāplāvayed vibhuḥ| vegaṃ vāpi samudrasya vāyuṃ vā vidhameccharaiḥ
संहृत्य वा पुनर्लोकान् विक्रमेण महायशाः। शक्तः श्रेष्ठः स पुरुषः स्रष्टुं पुनरपि प्रजाः
saṃhṛtya vā punarlokān vikrameṇa mahāyaśāḥ| śaktaḥ śreṣṭhaḥ sa puruṣaḥ sraṣṭuṃ punarapi prajāḥ
नहि रामो दशग्रीव शक्यो जेतुं रणे त्वया। रक्षसां वापि लोकेन स्वर्गः पापजनैरिव
nahi rāmo daśagrīva śakyo jetuṃ raṇe tvayā| rakṣasāṃ vāpi lokena svargaḥ pāpajanairiva
न तं वध्यमहं मन्ये सर्वैर्देवासुरैरपि। अयं तस्य वधोपायस्तन्ममैकमनाः शृणु
na taṃ vadhyamahaṃ manye sarvairdevāsurairapi| ayaṃ tasya vadhopāyastanmamaikamanāḥ śṛṇu
भार्या तस्योत्तमा लोके सीता नाम सुमध्यमा। श्यामा समविभक्ताङ्गी स्त्रीरत्नं रत्नभूषिता
bhāryā tasyottamā loke sītā nāma sumadhyamā| śyāmā samavibhaktāṅgī strīratnaṃ ratnabhūṣitā
नैव देवी न गन्धर्वी नाप्सरा न च पन्नगी। तुल्या सीमन्तिनी तस्या मानुषी तु कुतो भवेत्
naiva devī na gandharvī nāpsarā na ca pannagī| tulyā sīmantinī tasyā mānuṣī tu kuto bhavet
तस्यापहर भार्यां त्वं तं प्रमथ्य महावने। सीतया रहितो रामो न चैव हि भविष्यति
tasyāpahara bhāryāṃ tvaṃ taṃ pramathya mahāvane| sītayā rahito rāmo na caiva hi bhaviṣyati
अरोचयत तद्वाक्यं रावणो राक्षसाधिपः। चिन्तयित्वा महाबाहुरकम्पनमुवाच ह
arocayata tadvākyaṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| cintayitvā mahābāhurakampanamuvāca ha
बाढं कल्यं गमिष्यामि ह्येकः सारथिना सह। आनेष्यामि च वैदेहीमिमां हृष्टो महापुरीम्
bāḍhaṃ kalyaṃ gamiṣyāmi hyekaḥ sārathinā saha| āneṣyāmi ca vaidehīmimāṃ hṛṣṭo mahāpurīm
तदेवमुक्त्वा प्रययौ खरयुक्तेन रावणः। रथेनादित्यवर्णेन दिशः सर्वाः प्रकाशयन्
tadevamuktvā prayayau kharayuktena rāvaṇaḥ| rathenādityavarṇena diśaḥ sarvāḥ prakāśayan
स रथो राक्षसेन्द्रस्य नक्षत्रपथगो महान्। चञ्चूर्यमाणः शुशुभे जलदे चन्द्रमा इव
sa ratho rākṣasendrasya nakṣatrapathago mahān| cañcūryamāṇaḥ śuśubhe jalade candramā iva
स दूरे चाश्रमं गत्वा ताटकेयमुपागमत्। मारीचेनार्चितो राजा भक्ष्यभोज्यैरमानुषैः
sa dūre cāśramaṃ gatvā tāṭakeyamupāgamat| mārīcenārcito rājā bhakṣyabhojyairamānuṣaiḥ
तं स्वयं पूजयित्वा तु आसनेनोदकेन च। अर्थोपहितया वाचा मारीचो वाक्यमब्रवीत्
taṃ svayaṃ pūjayitvā tu āsanenodakena ca| arthopahitayā vācā mārīco vākyamabravīt
कच्चित् सकुशलं राजँल्लोकानां राक्षसाधिप। आशङ्के नाधिजाने त्वं यतस्तूर्णमुपागतः
kaccit sakuśalaṃ rāja~llokānāṃ rākṣasādhipa| āśaṅke nādhijāne tvaṃ yatastūrṇamupāgataḥ
एवमुक्तो महातेजा मारीचेन स रावणः। ततः पश्चादिदं वाक्यमब्रवीद् वाक्यकोविदः
evamukto mahātejā mārīcena sa rāvaṇaḥ| tataḥ paścādidaṃ vākyamabravīd vākyakovidaḥ
आरक्षो मे हतस्तात रामेणाक्लिष्टकारिणा। जनस्थानमवध्यं तत् सर्वं युधि निपातितम्
ārakṣo me hatastāta rāmeṇākliṣṭakāriṇā| janasthānamavadhyaṃ tat sarvaṃ yudhi nipātitam
तस्य मे कुरु साचिव्यं तस्य भार्यापहारणे। राक्षसेन्द्रवचः श्रुत्वा मारीचो वाक्यमब्रवीत्
tasya me kuru sācivyaṃ tasya bhāryāpahāraṇe| rākṣasendravacaḥ śrutvā mārīco vākyamabravīt
आख्याता केन वा सीता मित्ररूपेण शत्रुणा। त्वया राक्षसशार्दूल को न नन्दति नन्दितः
ākhyātā kena vā sītā mitrarūpeṇa śatruṇā| tvayā rākṣasaśārdūla ko na nandati nanditaḥ
सीतामिहानयस्वेति को ब्रवीति ब्रवीहि मे। रक्षोलोकस्य सर्वस्य कः शृङ्गं छेत्तुमिच्छति
sītāmihānayasveti ko bravīti bravīhi me| rakṣolokasya sarvasya kaḥ śṛṅgaṃ chettumicchati
प्रोत्साहयति यश्च त्वां स च शत्रुरसंशयम्। आशीविषमुखाद् दंष्ट्रामुद्धर्तुं चेच्छति त्वया
protsāhayati yaśca tvāṃ sa ca śatrurasaṃśayam| āśīviṣamukhād daṃṣṭrāmuddhartuṃ cecchati tvayā
कर्मणानेन केनासि कापथं प्रतिपादितः। सुखसुप्तस्य ते राजन् प्रहृतं केन मूर्धनि
karmaṇānena kenāsi kāpathaṃ pratipāditaḥ| sukhasuptasya te rājan prahṛtaṃ kena mūrdhani
विशुद्धवंशाभिजनाग्रहस्त- तेजोमदः संस्थितदोर्विषाणः। उदीक्षितुं रावण नेह युक्तः स संयुगे राघवगन्धहस्ती
viśuddhavaṃśābhijanāgrahasta- tejomadaḥ saṃsthitadorviṣāṇaḥ| udīkṣituṃ rāvaṇa neha yuktaḥ sa saṃyuge rāghavagandhahastī
असौ रणान्तःस्थितिसंधिवालो विदग्धरक्षोमृगहा नृसिंहः। सुप्तस्त्वया बोधयितुं न शक्यः शराङ्गपूर्णो निशितासिदंष्ट्रः
asau raṇāntaḥsthitisaṃdhivālo vidagdharakṣomṛgahā nṛsiṃhaḥ| suptastvayā bodhayituṃ na śakyaḥ śarāṅgapūrṇo niśitāsidaṃṣṭraḥ
चापापहारे भुजवेगपङ्के शरोर्मिमाले सुमहाहवौघे। न रामपातालमुखेऽतिघोरे प्रस्कन्दितुं राक्षसराज युक्तम्
cāpāpahāre bhujavegapaṅke śarormimāle sumahāhavaughe| na rāmapātālamukhe'tighore praskandituṃ rākṣasarāja yuktam
प्रसीद लङ्केश्वर राक्षसेन्द्र लङ्कां प्रसन्नो भव साधु गच्छ। त्वं स्वेषु दारेषु रमस्व नित्यं रामः सभार्यो रमतां वनेषु
prasīda laṅkeśvara rākṣasendra laṅkāṃ prasanno bhava sādhu gaccha| tvaṃ sveṣu dāreṣu ramasva nityaṃ rāmaḥ sabhāryo ramatāṃ vaneṣu
एवमुक्तो दशग्रीवो मारीचेन स रावणः। न्यवर्तत पुरीं लङ्कां विवेश च गृहोत्तमम्
evamukto daśagrīvo mārīcena sa rāvaṇaḥ| nyavartata purīṃ laṅkāṃ viveśa ca gṛhottamam
ततः शूर्पणखा दृष्ट्वा सहस्राणि चतुर्दश। हतान्येकेन रामेण रक्षसां भीमकर्मणाम्
tataḥ śūrpaṇakhā dṛṣṭvā sahasrāṇi caturdaśa| hatānyekena rāmeṇa rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām
दूषणं च खरं चैव हतं त्रिशिरसं रणे। दृष्ट्वा पुनर्महानादान् ननाद जलदोपमा
dūṣaṇaṃ ca kharaṃ caiva hataṃ triśirasaṃ raṇe| dṛṣṭvā punarmahānādān nanāda jaladopamā
सा दृष्ट्वा कर्म रामस्य कृतमन्यैः सुदुष्करम्। जगाम परमोद्विग्ना लङ्कां रावणपालिताम्
sā dṛṣṭvā karma rāmasya kṛtamanyaiḥ suduṣkaram| jagāma paramodvignā laṅkāṃ rāvaṇapālitām
सा ददर्श विमानाग्रे रावणं दीप्ततेजसम्। उपोपविष्टं सचिवैर्मरुद्भिरिव वासवम्
sā dadarśa vimānāgre rāvaṇaṃ dīptatejasam| upopaviṣṭaṃ sacivairmarudbhiriva vāsavam
आसीनं सूर्यसंकाशे काञ्चने परमासने। रुक्मवेदिगतं प्राज्यं ज्वलन्तमिव पावकम्
āsīnaṃ sūryasaṃkāśe kāñcane paramāsane| rukmavedigataṃ prājyaṃ jvalantamiva pāvakam
देवगन्धर्वभूतानामृषीणां च महात्मनाम्। अजेयं समरे घोरं व्यात्ताननमिवान्तकम्
devagandharvabhūtānāmṛṣīṇāṃ ca mahātmanām| ajeyaṃ samare ghoraṃ vyāttānanamivāntakam
देवासुरविमर्देषु वज्राशनिकृतव्रणम्। ऐरावतविषाणाग्रैरुत्कृष्टकिणवक्षसम्
devāsuravimardeṣu vajrāśanikṛtavraṇam| airāvataviṣāṇāgrairutkṛṣṭakiṇavakṣasam
विंशद्भुजं दशग्रीवं दर्शनीयपरिच्छदम्। विशालवक्षसं वीरं राजलक्षणलक्षितम्
viṃśadbhujaṃ daśagrīvaṃ darśanīyaparicchadam| viśālavakṣasaṃ vīraṃ rājalakṣaṇalakṣitam
नद्धवैदूर्यसंकाशं तप्तकाञ्चनभूषणम्। सुभुजं शुक्लदशनं महास्यं पर्वतोपमम्
naddhavaidūryasaṃkāśaṃ taptakāñcanabhūṣaṇam| subhujaṃ śukladaśanaṃ mahāsyaṃ parvatopamam
विष्णुचक्रनिपातैश्च शतशो देवसंयुगे। अन्यैः शस्त्रैः प्रहारैश्च महायुद्धेषु ताडितम्
viṣṇucakranipātaiśca śataśo devasaṃyuge| anyaiḥ śastraiḥ prahāraiśca mahāyuddheṣu tāḍitam
अहताङ्गैः समस्तैस्तं देवप्रहरणैस्तदा। अक्षोभ्याणां समुद्राणां क्षोभणं क्षिप्रकारिणम्
ahatāṅgaiḥ samastaistaṃ devapraharaṇaistadā| akṣobhyāṇāṃ samudrāṇāṃ kṣobhaṇaṃ kṣiprakāriṇam
क्षेप्तारं पर्वताग्राणां सुराणां च प्रमर्दनम्। उच्छेत्तारं च धर्माणां परदाराभिमर्शनम्
kṣeptāraṃ parvatāgrāṇāṃ surāṇāṃ ca pramardanam| ucchettāraṃ ca dharmāṇāṃ paradārābhimarśanam
सर्वदिव्यास्त्रयोक्तारं यज्ञविघ्नकरं सदा। पुरीं भोगवतीं गत्वा पराजित्य च वासुकिम्
sarvadivyāstrayoktāraṃ yajñavighnakaraṃ sadā| purīṃ bhogavatīṃ gatvā parājitya ca vāsukim
तक्षकस्य प्रियां भार्यां पराजित्य जहार यः। कैलासं पर्वतं गत्वा विजित्य नरवाहनम्
takṣakasya priyāṃ bhāryāṃ parājitya jahāra yaḥ| kailāsaṃ parvataṃ gatvā vijitya naravāhanam
विमानं पुष्पकं तस्य कामगं वै जहार यः। वनं चैत्ररथं दिव्यं नलिनीं नन्दनं वनम्
vimānaṃ puṣpakaṃ tasya kāmagaṃ vai jahāra yaḥ| vanaṃ caitrarathaṃ divyaṃ nalinīṃ nandanaṃ vanam
विनाशयति यः क्रोधाद् देवोद्यानानि वीर्यवान्। चन्द्रसूर्यौ महाभागावुत्तिष्ठन्तौ परंतपौ
vināśayati yaḥ krodhād devodyānāni vīryavān| candrasūryau mahābhāgāvuttiṣṭhantau paraṃtapau
निवारयति बाहुभ्यां यः शैलशिखरोपमः। दशवर्षसहस्राणि तपस्तप्त्वा महावने
nivārayati bāhubhyāṃ yaḥ śailaśikharopamaḥ| daśavarṣasahasrāṇi tapastaptvā mahāvane
पुरा स्वयंभुवे धीरः शिरांस्युपजहार यः। देवदानवगन्धर्वपिशाचपतगोरगैः
purā svayaṃbhuve dhīraḥ śirāṃsyupajahāra yaḥ| devadānavagandharvapiśācapatagoragaiḥ
अभयं यस्य संग्रामे मृत्युतो मानुषादृते। मन्त्रैरभिष्टुतं पुण्यमध्वरेषु द्विजातिभिः
abhayaṃ yasya saṃgrāme mṛtyuto mānuṣādṛte| mantrairabhiṣṭutaṃ puṇyamadhvareṣu dvijātibhiḥ
हविर्धानेषु यः सोममुपहन्ति महाबलः। प्राप्तयज्ञहरं दुष्टं ब्रह्मघ्नं क्रूरकारिणम्
havirdhāneṣu yaḥ somamupahanti mahābalaḥ| prāptayajñaharaṃ duṣṭaṃ brahmaghnaṃ krūrakāriṇam
कर्कशं निरनुक्रोशं प्रजानामहिते रतम्। रावणं सर्वभूतानां सर्वलोकभयावहम्
karkaśaṃ niranukrośaṃ prajānāmahite ratam| rāvaṇaṃ sarvabhūtānāṃ sarvalokabhayāvaham
राक्षसी भ्रातरं क्रूरं सा ददर्श महाबलम्। तं दिव्यवस्त्राभरणं दिव्यमाल्योपशोभितम्
rākṣasī bhrātaraṃ krūraṃ sā dadarśa mahābalam| taṃ divyavastrābharaṇaṃ divyamālyopaśobhitam
आसने सूपविष्टं तं काले कालमिवोद्यतम्। राक्षसेन्द्रं महाभागं पौलस्त्यकुलनन्दनम्
āsane sūpaviṣṭaṃ taṃ kāle kālamivodyatam| rākṣasendraṃ mahābhāgaṃ paulastyakulanandanam
उपगम्याब्रवीद् वाक्यं राक्षसी भयविह्वला। रावणं शत्रुहन्तारं मन्त्रिभिः परिवारितम्
upagamyābravīd vākyaṃ rākṣasī bhayavihvalā| rāvaṇaṃ śatruhantāraṃ mantribhiḥ parivāritam
तमब्रवीद् दीप्तविशाललोचनं प्रदर्शयित्वा भयलोभमोहिता। सुदारुणं वाक्यमभीतचारिणी महात्मना शूर्पणखा विरूपिता
tamabravīd dīptaviśālalocanaṃ pradarśayitvā bhayalobhamohitā| sudāruṇaṃ vākyamabhītacāriṇī mahātmanā śūrpaṇakhā virūpitā
ततः शूर्पणखा दीना रावणं लोकरावणम्। अमात्यमध्ये संक्रुद्धा परुषं वाक्यमब्रवीत्
tataḥ śūrpaṇakhā dīnā rāvaṇaṃ lokarāvaṇam| amātyamadhye saṃkruddhā paruṣaṃ vākyamabravīt
प्रमत्तः कामभोगेषु स्वैरवृत्तो निरङ्कुशः। समुत्पन्नं भयं घोरं बोद्धव्यं नावबुध्यसे
pramattaḥ kāmabhogeṣu svairavṛtto niraṅkuśaḥ| samutpannaṃ bhayaṃ ghoraṃ boddhavyaṃ nāvabudhyase
सक्तं ग्राम्येषु भोगेषु कामवृत्तं महीपतिम्। लुब्धं न बहु मन्यन्ते श्मशानाग्निमिव प्रजाः
saktaṃ grāmyeṣu bhogeṣu kāmavṛttaṃ mahīpatim| lubdhaṃ na bahu manyante śmaśānāgnimiva prajāḥ
स्वयं कार्याणि यः काले नानुतिष्ठति पार्थिवः। स तु वै सह राज्येन तैश्च कार्यैर्विनश्यति
svayaṃ kāryāṇi yaḥ kāle nānutiṣṭhati pārthivaḥ| sa tu vai saha rājyena taiśca kāryairvinaśyati
अयुक्तचारं दुर्दर्शमस्वाधीनं नराधिपम्। वर्जयन्ति नरा दूरान्नदीपङ्कमिव द्विपाः
ayuktacāraṃ durdarśamasvādhīnaṃ narādhipam| varjayanti narā dūrānnadīpaṅkamiva dvipāḥ
ये न रक्षन्ति विषयमस्वाधीनं नराधिपाः। ते न वृद्ध्या प्रकाशन्ते गिरयः सागरे यथा
ye na rakṣanti viṣayamasvādhīnaṃ narādhipāḥ| te na vṛddhyā prakāśante girayaḥ sāgare yathā
आत्मवद्भिर्विगृह्य त्वं देवगन्धर्वदानवैः। अयुक्तचारश्चपलः कथं राजा भविष्यसि
ātmavadbhirvigṛhya tvaṃ devagandharvadānavaiḥ| ayuktacāraścapalaḥ kathaṃ rājā bhaviṣyasi
त्वं तु बालस्वभावश्च बुद्धिहीनश्च राक्षस। ज्ञातव्यं तन्न जानीषे कथं राजा भविष्यसि
tvaṃ tu bālasvabhāvaśca buddhihīnaśca rākṣasa| jñātavyaṃ tanna jānīṣe kathaṃ rājā bhaviṣyasi
येषां चाराश्च कोशश्च नयश्च जयतां वर। अस्वाधीना नरेन्द्राणां प्राकृतैस्ते जनैः समाः
yeṣāṃ cārāśca kośaśca nayaśca jayatāṃ vara| asvādhīnā narendrāṇāṃ prākṛtaiste janaiḥ samāḥ
यस्मात् पश्यन्ति दूरस्थान् सर्वानर्थान् नराधिपाः। चारेण तस्मादुच्यन्ते राजानो दीर्घचक्षुषः
yasmāt paśyanti dūrasthān sarvānarthān narādhipāḥ| cāreṇa tasmāducyante rājāno dīrghacakṣuṣaḥ
अयुक्तचारं मन्ये त्वां प्राकृतैः सचिवैर्युतः। स्वजनं च जनस्थानं निहतं नावबुध्यसे
ayuktacāraṃ manye tvāṃ prākṛtaiḥ sacivairyutaḥ| svajanaṃ ca janasthānaṃ nihataṃ nāvabudhyase
चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्। हतान्येकेन रामेण खरश्च सहदूषणः
caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām| hatānyekena rāmeṇa kharaśca sahadūṣaṇaḥ
ऋषीणामभयं दत्तं कृतक्षेमाश्च दण्डकाः। धर्षितं च जनस्थानं रामेणाक्लिष्टकारिणा
ṛṣīṇāmabhayaṃ dattaṃ kṛtakṣemāśca daṇḍakāḥ| dharṣitaṃ ca janasthānaṃ rāmeṇākliṣṭakāriṇā
त्वं तु लुब्धः प्रमत्तश्च पराधीनश्च राक्षस। विषये स्वे समुत्पन्नं यद् भयं नावबुध्यसे
tvaṃ tu lubdhaḥ pramattaśca parādhīnaśca rākṣasa| viṣaye sve samutpannaṃ yad bhayaṃ nāvabudhyase
तीक्ष्णमल्पप्रदातारं प्रमत्तं गर्वितं शठम्। व्यसने सर्वभूतानि नाभिधावन्ति पार्थिवम्
tīkṣṇamalpapradātāraṃ pramattaṃ garvitaṃ śaṭham| vyasane sarvabhūtāni nābhidhāvanti pārthivam
अतिमानिनमग्राह्यमात्मसम्भावितं नरम्। क्रोधनं व्यसने हन्ति स्वजनोऽपि नराधिपम्
atimāninamagrāhyamātmasambhāvitaṃ naram| krodhanaṃ vyasane hanti svajano'pi narādhipam
नानुतिष्ठति कार्याणि भयेषु न बिभेति च। क्षिप्रं राज्याच्च्युतो दीनस्तृणैस्तुल्यो भवेदिह
nānutiṣṭhati kāryāṇi bhayeṣu na bibheti ca| kṣipraṃ rājyāccyuto dīnastṛṇaistulyo bhavediha
शुष्ककाष्ठैर्भवेत् कार्यं लोष्ठैरपि च पांसुभिः। न तु स्थानात् परिभ्रष्टैः कार्यं स्याद् वसुधाधिपैः
śuṣkakāṣṭhairbhavet kāryaṃ loṣṭhairapi ca pāṃsubhiḥ| na tu sthānāt paribhraṣṭaiḥ kāryaṃ syād vasudhādhipaiḥ
उपभुक्तं यथा वासः स्रजो वा मृदिता यथा। एवं राज्यात् परिभ्रष्टः समर्थोऽपि निरर्थकः
upabhuktaṃ yathā vāsaḥ srajo vā mṛditā yathā| evaṃ rājyāt paribhraṣṭaḥ samartho'pi nirarthakaḥ
अप्रमत्तश्च यो राजा सर्वज्ञो विजितेन्द्रियः। कृतज्ञो धर्मशीलश्च स राजा तिष्ठते चिरम्
apramattaśca yo rājā sarvajño vijitendriyaḥ| kṛtajño dharmaśīlaśca sa rājā tiṣṭhate ciram
नयनाभ्यां प्रसुप्तो वा जागर्ति नयचक्षुषा। व्यक्तक्रोधप्रसादश्च स राजा पूज्यते जनैः
nayanābhyāṃ prasupto vā jāgarti nayacakṣuṣā| vyaktakrodhaprasādaśca sa rājā pūjyate janaiḥ
त्वं तु रावण दुर्बुद्धिर्गुणैरेतैर्विवर्जितः। यस्य तेऽविदितश्चारै रक्षसां सुमहान् वधः
tvaṃ tu rāvaṇa durbuddhirguṇairetairvivarjitaḥ| yasya te'viditaścārai rakṣasāṃ sumahān vadhaḥ
परावमन्ता विषयेषु सङ्गवान् न देशकालप्रविभागतत्त्ववित्। अयुक्तबुद्धिर्गुणदोषनिश्चये विपन्नराज्यो न चिराद् विपत्स्यसे
parāvamantā viṣayeṣu saṅgavān na deśakālapravibhāgatattvavit| ayuktabuddhirguṇadoṣaniścaye vipannarājyo na cirād vipatsyase
इति स्वदोषान् परिकीर्तितांस्तथा समीक्ष्य बुद्ध्या क्षणदाचरेश्वरः। धनेन दर्पेण बलेन चान्वितो विचिन्तयामास चिरं स रावणः
iti svadoṣān parikīrtitāṃstathā samīkṣya buddhyā kṣaṇadācareśvaraḥ| dhanena darpeṇa balena cānvito vicintayāmāsa ciraṃ sa rāvaṇaḥ
ततः शूर्पणखां दृष्ट्वा ब्रुवन्तीं परुषं वचः। अमात्यमध्ये संक्रुद्धः परिपप्रच्छ रावणः
tataḥ śūrpaṇakhāṃ dṛṣṭvā bruvantīṃ paruṣaṃ vacaḥ| amātyamadhye saṃkruddhaḥ paripapraccha rāvaṇaḥ
कश्च रामः कथंवीर्यः किंरूपः किंपराक्रमः। किमर्थं दण्डकारण्यं प्रविष्टश्च सुदुस्तरम्
kaśca rāmaḥ kathaṃvīryaḥ kiṃrūpaḥ kiṃparākramaḥ| kimarthaṃ daṇḍakāraṇyaṃ praviṣṭaśca sudustaram
आयुधं किं च रामस्य येन ते राक्षसा हताः। खरश्च निहतः संख्ये दूषणस्त्रिशिरास्तथा
āyudhaṃ kiṃ ca rāmasya yena te rākṣasā hatāḥ| kharaśca nihataḥ saṃkhye dūṣaṇastriśirāstathā
तत्त्वं ब्रूहि मनोज्ञाङ्गि केन त्वं च विरूपिता। इत्युक्ता राक्षसेन्द्रेण राक्षसी क्रोधमूर्च्छिता
tattvaṃ brūhi manojñāṅgi kena tvaṃ ca virūpitā| ityuktā rākṣasendreṇa rākṣasī krodhamūrcchitā
ततो रामं यथान्यायमाख्यातुमुपचक्रमे। दीर्घबाहुर्विशालाक्षश्चीरकृष्णाजिनाम्बरः
tato rāmaṃ yathānyāyamākhyātumupacakrame| dīrghabāhurviśālākṣaścīrakṛṣṇājināmbaraḥ
कन्दर्पसमरूपश्च रामो दशरथात्मजः। शक्रचापनिभं चापं विकृष्य कनकाङ्गदम्
kandarpasamarūpaśca rāmo daśarathātmajaḥ| śakracāpanibhaṃ cāpaṃ vikṛṣya kanakāṅgadam
दीप्तान् क्षिपति नाराचान् सर्पानिव महाविषान्। नाददानं शरान् घोरान् विमुञ्चन्तं महाबलम्
dīptān kṣipati nārācān sarpāniva mahāviṣān| nādadānaṃ śarān ghorān vimuñcantaṃ mahābalam
न कार्मुकं विकर्षन्तं रामं पश्यामि संयुगे। हन्यमानं तु तत्सैन्यं पश्यामि शरवृष्टिभिः
na kārmukaṃ vikarṣantaṃ rāmaṃ paśyāmi saṃyuge| hanyamānaṃ tu tatsainyaṃ paśyāmi śaravṛṣṭibhiḥ
इन्द्रेणेवोत्तमं सस्यमाहतं त्वश्मवृष्टिभिः। रक्षसां भीमवीर्याणां सहस्राणि चतुर्दश
indreṇevottamaṃ sasyamāhataṃ tvaśmavṛṣṭibhiḥ| rakṣasāṃ bhīmavīryāṇāṃ sahasrāṇi caturdaśa
निहतानि शरैस्तीक्ष्णैस्तेनैकेन पदातिना। अर्धाधिकमुहूर्तेन खरश्च सहदूषणः
nihatāni śaraistīkṣṇaistenaikena padātinā| ardhādhikamuhūrtena kharaśca sahadūṣaṇaḥ
ऋषीणामभयं दत्तं कृतक्षेमाश्च दण्डकाः
ṛṣīṇāmabhayaṃ dattaṃ kṛtakṣemāśca daṇḍakāḥ
एका कथंचिन्मुक्ताहं परिभूय महात्मना। स्त्रीवधं शङ्कमानेन रामेण विदितात्मना
ekā kathaṃcinmuktāhaṃ paribhūya mahātmanā| strīvadhaṃ śaṅkamānena rāmeṇa viditātmanā
भ्राता चास्य महातेजा गुणतस्तुल्यविक्रमः। अनुरक्तश्च भक्तश्च लक्ष्मणो नाम वीर्यवान्
bhrātā cāsya mahātejā guṇatastulyavikramaḥ| anuraktaśca bhaktaśca lakṣmaṇo nāma vīryavān
अमर्षी दुर्जयो जेता विक्रान्तो बुद्धिमान् बली। रामस्य दक्षिणो बाहुर्नित्यं प्राणो बहिश्चरः
amarṣī durjayo jetā vikrānto buddhimān balī| rāmasya dakṣiṇo bāhurnityaṃ prāṇo bahiścaraḥ
रामस्य तु विशालाक्षी पूर्णेन्दुसदृशानना। धर्मपत्नी प्रिया नित्यं भर्तुः प्रियहिते रता
rāmasya tu viśālākṣī pūrṇendusadṛśānanā| dharmapatnī priyā nityaṃ bhartuḥ priyahite ratā
सा सुकेशी सुनासोरूः सुरूपा च यशस्विनी। देवतेव वनस्यास्य राजते श्रीरिवापरा
sā sukeśī sunāsorūḥ surūpā ca yaśasvinī| devateva vanasyāsya rājate śrīrivāparā
तप्तकाञ्चनवर्णाभा रक्ततुङ्गनखी शुभा। सीता नाम वरारोहा वैदेही तनुमध्यमा
taptakāñcanavarṇābhā raktatuṅganakhī śubhā| sītā nāma varārohā vaidehī tanumadhyamā
नैव देवी न गन्धर्वी न यक्षी न च किंनरी। तथारूपा मया नारी दृष्टपूर्वा महीतले
naiva devī na gandharvī na yakṣī na ca kiṃnarī| tathārūpā mayā nārī dṛṣṭapūrvā mahītale
यस्य सीता भवेद् भार्या यं च हृष्टा परिष्वजेत्। अभिजीवेत् स सर्वेषु लोकेष्वपि पुरंदरात्
yasya sītā bhaved bhāryā yaṃ ca hṛṣṭā pariṣvajet| abhijīvet sa sarveṣu lokeṣvapi puraṃdarāt
सा सुशीला वपुःश्लाघ्या रूपेणाप्रतिमा भुवि। तवानुरूपा भार्या सा त्वं च तस्याः पतिर्वरः
sā suśīlā vapuḥślāghyā rūpeṇāpratimā bhuvi| tavānurūpā bhāryā sā tvaṃ ca tasyāḥ patirvaraḥ
तां तु विस्तीर्णजघनां पीनोत्तुङ्गपयोधराम्। भार्यार्थे तु तवानेतुमुद्यताहं वराननाम्
tāṃ tu vistīrṇajaghanāṃ pīnottuṅgapayodharām| bhāryārthe tu tavānetumudyatāhaṃ varānanām
विरूपितास्मि क्रूरेण लक्ष्मणेन महाभुज। तां तु दृष्ट्वाद्य वैदेहीं पूर्णचन्द्रनिभाननाम्
virūpitāsmi krūreṇa lakṣmaṇena mahābhuja| tāṃ tu dṛṣṭvādya vaidehīṃ pūrṇacandranibhānanām
मन्मथस्य शराणां च त्वं विधेयो भविष्यसि। यदि तस्यामभिप्रायो भार्यात्वे तव जायते। शीघ्रमुद्ध्रियतां पादो जयार्थमिह दक्षिणः
manmathasya śarāṇāṃ ca tvaṃ vidheyo bhaviṣyasi| yadi tasyāmabhiprāyo bhāryātve tava jāyate| śīghramuddhriyatāṃ pādo jayārthamiha dakṣiṇaḥ
रोचते यदि ते वाक्यं ममैतद् राक्षसेश्वर। क्रियतां निर्विशङ्केन वचनं मम रावण
rocate yadi te vākyaṃ mamaitad rākṣaseśvara| kriyatāṃ nirviśaṅkena vacanaṃ mama rāvaṇa
विज्ञायैषामशक्तिं च क्रियतां च महाबल। सीता तवानवद्याङ्गी भार्यात्वे राक्षसेश्वर
vijñāyaiṣāmaśaktiṃ ca kriyatāṃ ca mahābala| sītā tavānavadyāṅgī bhāryātve rākṣaseśvara
निशम्य रामेण शरैरजिह्मगै- र्हताञ्जनस्थानगतान् निशाचरान्। खरं च दृष्ट्वा निहतं च दूषणं त्वमद्य कृत्यं प्रतिपत्तुमर्हसि
niśamya rāmeṇa śarairajihmagai- rhatāñjanasthānagatān niśācarān| kharaṃ ca dṛṣṭvā nihataṃ ca dūṣaṇaṃ tvamadya kṛtyaṃ pratipattumarhasi
ततः शूर्पणखावाक्यं तच्छ्रुत्वा रोमहर्षणम्। सचिवानभ्यनुज्ञाय कार्यं बुद्ध्वा जगाम ह
tataḥ śūrpaṇakhāvākyaṃ tacchrutvā romaharṣaṇam| sacivānabhyanujñāya kāryaṃ buddhvā jagāma ha
तत् कार्यमनुगम्यान्तर्यथावदुपलभ्य च। दोषाणां च गुणानां च सम्प्रधार्य बलाबलम्
tat kāryamanugamyāntaryathāvadupalabhya ca| doṣāṇāṃ ca guṇānāṃ ca sampradhārya balābalam
इति कर्तव्यमित्येव कृत्वा निश्चयमात्मनः। स्थिरबुद्धिस्ततो रम्यां यानशालां जगाम ह
iti kartavyamityeva kṛtvā niścayamātmanaḥ| sthirabuddhistato ramyāṃ yānaśālāṃ jagāma ha
यानशालां ततो गत्वा प्रच्छन्नं राक्षसाधिपः। सूतं संचोदयामास रथः संयुज्यतामिति
yānaśālāṃ tato gatvā pracchannaṃ rākṣasādhipaḥ| sūtaṃ saṃcodayāmāsa rathaḥ saṃyujyatāmiti
एवमुक्तः क्षणेनैव सारथिर्लघुविक्रमः। रथं संयोजयामास तस्याभिमतमुत्तमम्
evamuktaḥ kṣaṇenaiva sārathirlaghuvikramaḥ| rathaṃ saṃyojayāmāsa tasyābhimatamuttamam
कामगं रथमास्थाय काञ्चनं रत्नभूषितम्। पिशाचवदनैर्युक्तं खरैः कनकभूषणैः
kāmagaṃ rathamāsthāya kāñcanaṃ ratnabhūṣitam| piśācavadanairyuktaṃ kharaiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ
मेघप्रतिमनादेन स तेन धनदानुजः। राक्षसाधिपतिः श्रीमान् ययौ नदनदीपतिम्
meghapratimanādena sa tena dhanadānujaḥ| rākṣasādhipatiḥ śrīmān yayau nadanadīpatim
स श्वेतवालव्यजनः श्वेतच्छत्रो दशाननः। स्निग्धवैदूर्यसंकाशस्तप्तकाञ्चनभूषणः
sa śvetavālavyajanaḥ śvetacchatro daśānanaḥ| snigdhavaidūryasaṃkāśastaptakāñcanabhūṣaṇaḥ
दशग्रीवो विंशतिभुजो दर्शनीयपरिच्छदः। त्रिदशारिर्मुनीन्द्रघ्नो दशशीर्ष इवाद्रिराट्
daśagrīvo viṃśatibhujo darśanīyaparicchadaḥ| tridaśārirmunīndraghno daśaśīrṣa ivādrirāṭ
कामगं रथमास्थाय शुशुभे राक्षसाधिपः। विद्युन्मण्डलवान् मेघः सबलाक इवाम्बरे
kāmagaṃ rathamāsthāya śuśubhe rākṣasādhipaḥ| vidyunmaṇḍalavān meghaḥ sabalāka ivāmbare
सशैलसागरानूपं वीर्यवानवलोकयन्। नानापुष्पफलैर्वृक्षैरनुकीर्णं सहस्रशः
saśailasāgarānūpaṃ vīryavānavalokayan| nānāpuṣpaphalairvṛkṣairanukīrṇaṃ sahasraśaḥ
शीतमङ्गलतोयाभिः पद्मिनीभिः समन्ततः। विशालैराश्रमपदैर्वेदिमद्भिरलंकृतम्
śītamaṅgalatoyābhiḥ padminībhiḥ samantataḥ| viśālairāśramapadairvedimadbhiralaṃkṛtam
कदल्यटविसंशोभं नारिकेलोपशोभितम्। सालैस्तालैस्तमालैश्च तरुभिश्च सुपुष्पितैः
kadalyaṭavisaṃśobhaṃ nārikelopaśobhitam| sālaistālaistamālaiśca tarubhiśca supuṣpitaiḥ
अत्यन्तनियताहारैः शोभितं परमर्षिभिः। नागैः सुपर्णैर्गन्धर्वैः किंनरैश्च सहस्रशः
atyantaniyatāhāraiḥ śobhitaṃ paramarṣibhiḥ| nāgaiḥ suparṇairgandharvaiḥ kiṃnaraiśca sahasraśaḥ
जितकामैश्च सिद्धैश्च चारणैश्चोपशोभितम्। आजैर्वैखानसैर्माषैर्वालखिल्यैर्मरीचिपैः
jitakāmaiśca siddhaiśca cāraṇaiścopaśobhitam| ājairvaikhānasairmāṣairvālakhilyairmarīcipaiḥ
दिव्याभरणमाल्याभिर्दिव्यरूपाभिरावृतम्। क्रीडारतविधिज्ञाभिरप्सरोभिः सहस्रशः
divyābharaṇamālyābhirdivyarūpābhirāvṛtam| krīḍāratavidhijñābhirapsarobhiḥ sahasraśaḥ
सेवितं देवपत्नीभिः श्रीमतीभिरुपासितम्। देवदानवसङ्घैश्च चरितं त्वमृताशिभिः
sevitaṃ devapatnībhiḥ śrīmatībhirupāsitam| devadānavasaṅghaiśca caritaṃ tvamṛtāśibhiḥ
हंसक्रौञ्चप्लवाकीर्णं सारसैः सम्प्रसादितम्। वैदूर्यप्रस्तरं स्निग्धं सान्द्रं सागरतेजसा
haṃsakrauñcaplavākīrṇaṃ sārasaiḥ samprasāditam| vaidūryaprastaraṃ snigdhaṃ sāndraṃ sāgaratejasā
पाण्डुराणि विशालानि दिव्यमाल्ययुतानि च। तूर्यगीताभिजुष्टानि विमानानि समन्ततः
pāṇḍurāṇi viśālāni divyamālyayutāni ca| tūryagītābhijuṣṭāni vimānāni samantataḥ
तपसा जितलोकानां कामगान्यभिसम्पतन्। गन्धर्वाप्सरसश्चैव ददर्श धनदानुजः
tapasā jitalokānāṃ kāmagānyabhisampatan| gandharvāpsarasaścaiva dadarśa dhanadānujaḥ
निर्यासरसमूलानां चन्दनानां सहस्रशः। वनानि पश्यन् सौम्यानि घ्राणतृप्तिकराणि च
niryāsarasamūlānāṃ candanānāṃ sahasraśaḥ| vanāni paśyan saumyāni ghrāṇatṛptikarāṇi ca
अगुरूणां च मुख्यानां वनान्युपवनानि च। तक्कोलानां च जात्यानां फलिनां च सुगन्धिनाम्
agurūṇāṃ ca mukhyānāṃ vanānyupavanāni ca| takkolānāṃ ca jātyānāṃ phalināṃ ca sugandhinām
पुष्पाणि च तमालस्य गुल्मानि मरिचस्य च। मुक्तानां च समूहानि शुष्यमाणानि तीरतः
puṣpāṇi ca tamālasya gulmāni maricasya ca| muktānāṃ ca samūhāni śuṣyamāṇāni tīrataḥ
शैलानि प्रवरांश्चैव प्रवालनिचयांस्तथा। काञ्चनानि च शृङ्गाणि राजतानि तथैव च
śailāni pravarāṃścaiva pravālanicayāṃstathā| kāñcanāni ca śṛṅgāṇi rājatāni tathaiva ca
प्रस्रवाणि मनोज्ञानि प्रसन्नान्यद्भुतानि च। धनधान्योपपन्नानि स्त्रीरत्नैरावृतानि च
prasravāṇi manojñāni prasannānyadbhutāni ca| dhanadhānyopapannāni strīratnairāvṛtāni ca
हस्त्यश्वरथगाढानि नगराणि विलोकयन्। तं समं सर्वतः स्निग्धं मृदुसंस्पर्शमारुतम्
hastyaśvarathagāḍhāni nagarāṇi vilokayan| taṃ samaṃ sarvataḥ snigdhaṃ mṛdusaṃsparśamārutam
अनूपे सिन्धुराजस्य ददर्श त्रिदिवोपमम्। तत्रापश्यत् स मेघाभं न्यग्रोधं मुनिभिर्वृतम्
anūpe sindhurājasya dadarśa tridivopamam| tatrāpaśyat sa meghābhaṃ nyagrodhaṃ munibhirvṛtam
समन्ताद् यस्य ताः शाखाः शतयोजनमायताः। यस्य हस्तिनमादाय महाकायं च कच्छपम्
samantād yasya tāḥ śākhāḥ śatayojanamāyatāḥ| yasya hastinamādāya mahākāyaṃ ca kacchapam
भक्षार्थं गरुडः शाखामाजगाम महाबलः। तस्य तां सहसा शाखां भारेण पतगोत्तमः
bhakṣārthaṃ garuḍaḥ śākhāmājagāma mahābalaḥ| tasya tāṃ sahasā śākhāṃ bhāreṇa patagottamaḥ
सुपर्णः पर्णबहुलां बभञ्जाथ महाबलः। तत्र वैखानसा माषा वालखिल्या मरीचिपाः
suparṇaḥ parṇabahulāṃ babhañjātha mahābalaḥ| tatra vaikhānasā māṣā vālakhilyā marīcipāḥ
आजा बभूवुर्धूम्राश्च संगताः परमर्षयः। तेषां दयार्थं गरुडस्तां शाखां शतयोजनाम्
ājā babhūvurdhūmrāśca saṃgatāḥ paramarṣayaḥ| teṣāṃ dayārthaṃ garuḍastāṃ śākhāṃ śatayojanām
भग्नामादाय वेगेन तौ चोभौ गजकच्छपौ। एकपादेन धर्मात्मा भक्षयित्वा तदामिषम्
bhagnāmādāya vegena tau cobhau gajakacchapau| ekapādena dharmātmā bhakṣayitvā tadāmiṣam
निषादविषयं हत्वा शाखया पतगोत्तमः। प्रहर्षमतुलं लेभे मोक्षयित्वा महामुनीन्
niṣādaviṣayaṃ hatvā śākhayā patagottamaḥ| praharṣamatulaṃ lebhe mokṣayitvā mahāmunīn
स तु तेन प्रहर्षेण द्विगुणीकृतविक्रमः। अमृतानयनार्थं वै चकार मतिमान् मतिम्
sa tu tena praharṣeṇa dviguṇīkṛtavikramaḥ| amṛtānayanārthaṃ vai cakāra matimān matim
अयोजालानि निर्मथ्य भित्त्वा रत्नगृहं वरम्। महेन्द्रभवनाद् गुप्तमाजहारामृतं ततः
ayojālāni nirmathya bhittvā ratnagṛhaṃ varam| mahendrabhavanād guptamājahārāmṛtaṃ tataḥ
तं महर्षिगणैर्जुष्टं सुपर्णकृतलक्षणम्। नाम्ना सुभद्रं न्यग्रोधं ददर्श धनदानुजः
taṃ maharṣigaṇairjuṣṭaṃ suparṇakṛtalakṣaṇam| nāmnā subhadraṃ nyagrodhaṃ dadarśa dhanadānujaḥ
तं तु गत्वा परं पारं समुद्रस्य नदीपतेः। ददर्शाश्रममेकान्ते पुण्ये रम्ये वनान्तरे
taṃ tu gatvā paraṃ pāraṃ samudrasya nadīpateḥ| dadarśāśramamekānte puṇye ramye vanāntare
तत्र कृष्णाजिनधरं जटामण्डलधारिणम्। ददर्श नियताहारं मारीचं नाम राक्षसम्
tatra kṛṣṇājinadharaṃ jaṭāmaṇḍaladhāriṇam| dadarśa niyatāhāraṃ mārīcaṃ nāma rākṣasam
स रावणः समागम्य विधिवत् तेन रक्षसा। मारीचेनार्चितो राजा सर्वकामैरमानुषैः
sa rāvaṇaḥ samāgamya vidhivat tena rakṣasā| mārīcenārcito rājā sarvakāmairamānuṣaiḥ
तं स्वयं पूजयित्वा च भोजनेनोदकेन च। अर्थोपहितया वाचा मारीचो वाक्यमब्रवीत्
taṃ svayaṃ pūjayitvā ca bhojanenodakena ca| arthopahitayā vācā mārīco vākyamabravīt
कच्चित्ते कुशलं राजन् लङ्कायां राक्षसेश्वर। केनार्थेन पुनस्त्वं वै तूर्णमेव इहागतः
kaccitte kuśalaṃ rājan laṅkāyāṃ rākṣaseśvara| kenārthena punastvaṃ vai tūrṇameva ihāgataḥ
एवमुक्तो महातेजा मारीचेन स रावणः। ततः पश्चादिदं वाक्यमब्रवीद् वाक्यकोविदः
evamukto mahātejā mārīcena sa rāvaṇaḥ| tataḥ paścādidaṃ vākyamabravīd vākyakovidaḥ
मारीच श्रूयतां तात वचनं मम भाषतः। आर्तोऽस्मि मम चार्तस्य भवान् हि परमा गतिः
mārīca śrūyatāṃ tāta vacanaṃ mama bhāṣataḥ| ārto'smi mama cārtasya bhavān hi paramā gatiḥ
जानीषे त्वं जनस्थानं भ्राता यत्र खरो मम। दूषणश्च महाबाहुः स्वसा शूर्पणखा च मे
jānīṣe tvaṃ janasthānaṃ bhrātā yatra kharo mama| dūṣaṇaśca mahābāhuḥ svasā śūrpaṇakhā ca me
त्रिशिराश्च महाबाहू राक्षसः पिशिताशनः। अन्ये च बहवः शूरा लब्धलक्षा निशाचराः
triśirāśca mahābāhū rākṣasaḥ piśitāśanaḥ| anye ca bahavaḥ śūrā labdhalakṣā niśācarāḥ
वसन्ति मन्नियोगेन अधिवासं च राक्षसाः। बाधमाना महारण्ये मुनीन् ये धर्मचारिणः
vasanti manniyogena adhivāsaṃ ca rākṣasāḥ| bādhamānā mahāraṇye munīn ye dharmacāriṇaḥ
चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्। शूराणां लब्धलक्षाणां खरचित्तानुवर्तिनाम्
caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām| śūrāṇāṃ labdhalakṣāṇāṃ kharacittānuvartinām
ते त्विदानीं जनस्थाने वसमाना महाबलाः। सङ्गताः परमायत्ता रामेण सह संयुगे
te tvidānīṃ janasthāne vasamānā mahābalāḥ| saṅgatāḥ paramāyattā rāmeṇa saha saṃyuge
नानाशस्त्रप्रहरणाः खरप्रमुखराक्षसाः। तेन संजातरोषेण रामेण रणमूर्धनि
nānāśastrapraharaṇāḥ kharapramukharākṣasāḥ| tena saṃjātaroṣeṇa rāmeṇa raṇamūrdhani
अनुक्त्वा परुषं किंचिच्छरैर्व्यापारितं धनुः। चतुर्दश सहस्राणि रक्षसामुग्रतेजसाम्
anuktvā paruṣaṃ kiṃciccharairvyāpāritaṃ dhanuḥ| caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāmugratejasām
निहतानि शरैर्दीप्तैर्मानुषेण पदातिना। खरश्च निहतः संख्ये दूषणश्च निपातितः
nihatāni śarairdīptairmānuṣeṇa padātinā| kharaśca nihataḥ saṃkhye dūṣaṇaśca nipātitaḥ
हत्वा त्रिशिरसं चापि निर्भया दण्डकाः कृताः। पित्रा निरस्तः क्रुद्धेन सभार्यः क्षीणजीवितः
hatvā triśirasaṃ cāpi nirbhayā daṇḍakāḥ kṛtāḥ| pitrā nirastaḥ kruddhena sabhāryaḥ kṣīṇajīvitaḥ
स हन्ता तस्य सैन्यस्य रामः क्षत्रियपांसनः। अशीलः कर्कशस्तीक्ष्णो मूर्खो लुब्धोऽजितेन्द्रियः
sa hantā tasya sainyasya rāmaḥ kṣatriyapāṃsanaḥ| aśīlaḥ karkaśastīkṣṇo mūrkho lubdho'jitendriyaḥ
त्यक्तधर्मा त्वधर्मात्मा भूतानामहिते रतः। येन वैरं विनारण्ये सत्त्वमास्थाय केवलम्
tyaktadharmā tvadharmātmā bhūtānāmahite rataḥ| yena vairaṃ vināraṇye sattvamāsthāya kevalam
कर्णनासापहारेण भगिनी मे विरूपिता। अस्य भार्यां जनस्थानात् सीतां सुरसुतोपमाम्
karṇanāsāpahāreṇa bhaginī me virūpitā| asya bhāryāṃ janasthānāt sītāṃ surasutopamām
आनयिष्यामि विक्रम्य सहायस्तत्र मे भव। त्वया ह्यहं सहायेन पार्श्वस्थेन महाबल
ānayiṣyāmi vikramya sahāyastatra me bhava| tvayā hyahaṃ sahāyena pārśvasthena mahābala
भ्रातृभिश्च सुरान् सर्वान् नाहमत्राभिचिन्तये। तत्सहायो भव त्वं मे समर्थो ह्यसि राक्षस
bhrātṛbhiśca surān sarvān nāhamatrābhicintaye| tatsahāyo bhava tvaṃ me samartho hyasi rākṣasa
वीर्ये युद्धे च दर्पे च न ह्यस्ति सदृशस्तव। उपायतो महान् शूरो महामायाविशारदः
vīrye yuddhe ca darpe ca na hyasti sadṛśastava| upāyato mahān śūro mahāmāyāviśāradaḥ
एतदर्थमहं प्राप्तस्त्वत्समीपं निशाचर। शृणु तत् कर्म साहाय्ये यत् कार्यं वचनान्मम
etadarthamahaṃ prāptastvatsamīpaṃ niśācara| śṛṇu tat karma sāhāyye yat kāryaṃ vacanānmama
सौवर्णस्त्वं मृगो भूत्वा चित्रो रजतबिन्दुभिः। आश्रमे तस्य रामस्य सीतायाः प्रमुखे चर
sauvarṇastvaṃ mṛgo bhūtvā citro rajatabindubhiḥ| āśrame tasya rāmasya sītāyāḥ pramukhe cara
त्वां तु निःसंशयं सीता दृष्ट्वा तु मृगरूपिणम्। गृह्यतामिति भर्तारं लक्ष्मणं चाभिधास्यति
tvāṃ tu niḥsaṃśayaṃ sītā dṛṣṭvā tu mṛgarūpiṇam| gṛhyatāmiti bhartāraṃ lakṣmaṇaṃ cābhidhāsyati
ततस्तयोरपाये तु शून्ये सीतां यथासुखम्। निराबाधो हरिष्यामि राहुश्चन्द्रप्रभामिव
tatastayorapāye tu śūnye sītāṃ yathāsukham| nirābādho hariṣyāmi rāhuścandraprabhāmiva
ततः पश्चात् सुखं रामे भार्याहरणकर्शिते। विश्रब्धं प्रहरिष्यामि कृतार्थेनान्तरात्मना
tataḥ paścāt sukhaṃ rāme bhāryāharaṇakarśite| viśrabdhaṃ prahariṣyāmi kṛtārthenāntarātmanā
तस्य रामकथां श्रुत्वा मारीचस्य महात्मनः। शुष्कं समभवद् वक्त्रं परित्रस्तो बभूव च
tasya rāmakathāṃ śrutvā mārīcasya mahātmanaḥ| śuṣkaṃ samabhavad vaktraṃ paritrasto babhūva ca
ओष्ठौ परिलिहन् शुष्कौ नेत्रैरनिमिषैरिव। मृतभूत इवार्तस्तु रावणं समुदैक्षत
oṣṭhau parilihan śuṣkau netrairanimiṣairiva| mṛtabhūta ivārtastu rāvaṇaṃ samudaikṣata
स रावणं त्रस्तविषण्णचेता महावने रामपराक्रमज्ञः। कृताञ्जलिस्तत्त्वमुवाच वाक्यं हितं च तस्मै हितमात्मनश्च
sa rāvaṇaṃ trastaviṣaṇṇacetā mahāvane rāmaparākramajñaḥ| kṛtāñjalistattvamuvāca vākyaṃ hitaṃ ca tasmai hitamātmanaśca
तच्छ्रुत्वा राक्षसेन्द्रस्य वाक्यं वाक्यविशारदः। प्रत्युवाच महातेजा मारीचो राक्षसेश्वरम्
tacchrutvā rākṣasendrasya vākyaṃ vākyaviśāradaḥ| pratyuvāca mahātejā mārīco rākṣaseśvaram
सुलभाः पुरुषा राजन् सततं प्रियवादिनः। अप्रियस्य च पथ्यस्य वक्ता श्रोता च दुर्लभः
sulabhāḥ puruṣā rājan satataṃ priyavādinaḥ| apriyasya ca pathyasya vaktā śrotā ca durlabhaḥ
न नूनं बुध्यसे रामं महावीर्यगुणोन्नतम्। अयुक्तचारश्चपलो महेन्द्रवरुणोपमम्
na nūnaṃ budhyase rāmaṃ mahāvīryaguṇonnatam| ayuktacāraścapalo mahendravaruṇopamam
अपि स्वस्ति भवेत् तात सर्वेषामपि रक्षसाम्। अपि रामो न संक्रुद्धः कुर्याल्लोकानराक्षसान्
api svasti bhavet tāta sarveṣāmapi rakṣasām| api rāmo na saṃkruddhaḥ kuryāllokānarākṣasān
अपि ते जीवितान्ताय नोत्पन्ना जनकात्मजा। अपि सीतानिमित्तं च न भवेद् व्यसनं महत्
api te jīvitāntāya notpannā janakātmajā| api sītānimittaṃ ca na bhaved vyasanaṃ mahat
अपि त्वामीश्वरं प्राप्य कामवृत्तं निरङ्कुशम्। न विनश्येत् पुरी लङ्का त्वया सह सराक्षसा
api tvāmīśvaraṃ prāpya kāmavṛttaṃ niraṅkuśam| na vinaśyet purī laṅkā tvayā saha sarākṣasā
त्वद्विधः कामवृत्तो हि दुःशीलः पापमन्त्रितः। आत्मानं स्वजनं राष्ट्रं स राजा हन्ति दुर्मतिः
tvadvidhaḥ kāmavṛtto hi duḥśīlaḥ pāpamantritaḥ| ātmānaṃ svajanaṃ rāṣṭraṃ sa rājā hanti durmatiḥ
न च पित्रा परित्यक्तो नामर्यादः कथंचन। न लुब्धो न च दुःशीलो न च क्षत्रियपांसनः
na ca pitrā parityakto nāmaryādaḥ kathaṃcana| na lubdho na ca duḥśīlo na ca kṣatriyapāṃsanaḥ
न च धर्मगुणैर्हीनः कौसल्यानन्दवर्धनः। न च तीक्ष्णो हि भूतानां सर्वभूतहिते रतः
na ca dharmaguṇairhīnaḥ kausalyānandavardhanaḥ| na ca tīkṣṇo hi bhūtānāṃ sarvabhūtahite rataḥ
वञ्चितं पितरं दृष्ट्वा कैकेय्या सत्यवादिनम्। करिष्यामीति धर्मात्मा ततः प्रव्रजितो वनम्
vañcitaṃ pitaraṃ dṛṣṭvā kaikeyyā satyavādinam| kariṣyāmīti dharmātmā tataḥ pravrajito vanam
कैकेय्याः प्रियकामार्थं पितुर्दशरथस्य च। हित्वा राज्यं च भोगांश्च प्रविष्टो दण्डकावनम्
kaikeyyāḥ priyakāmārthaṃ piturdaśarathasya ca| hitvā rājyaṃ ca bhogāṃśca praviṣṭo daṇḍakāvanam
न रामः कर्कशस्तात नाविद्वान् नाजितेन्द्रियः। अनृतं न श्रुतं चैव नैव त्वं वक्तुमर्हसि
na rāmaḥ karkaśastāta nāvidvān nājitendriyaḥ| anṛtaṃ na śrutaṃ caiva naiva tvaṃ vaktumarhasi
रामो विग्रहवान् धर्मः साधुः सत्यपराक्रमः। राजा सर्वस्य लोकस्य देवानामिव वासवः
rāmo vigrahavān dharmaḥ sādhuḥ satyaparākramaḥ| rājā sarvasya lokasya devānāmiva vāsavaḥ
कथं नु तस्य वैदेहीं रक्षितां स्वेन तेजसा। इच्छसे प्रसभं हर्तुं प्रभामिव विवस्वतः
kathaṃ nu tasya vaidehīṃ rakṣitāṃ svena tejasā| icchase prasabhaṃ hartuṃ prabhāmiva vivasvataḥ
शरार्चिषमनाधृष्यं चापखड्गेन्धनं रणे। रामाग्निं सहसा दीप्तं न प्रवेष्टुं त्वमर्हसि
śarārciṣamanādhṛṣyaṃ cāpakhaḍgendhanaṃ raṇe| rāmāgniṃ sahasā dīptaṃ na praveṣṭuṃ tvamarhasi
धनुर्व्यादितदीप्तास्यं शरार्चिषममर्षणम्। चापबाणधरं तीक्ष्णं शत्रुसेनापहारिणम्
dhanurvyāditadīptāsyaṃ śarārciṣamamarṣaṇam| cāpabāṇadharaṃ tīkṣṇaṃ śatrusenāpahāriṇam
राज्यं सुखं च संत्यज्य जीवितं चेष्टमात्मनः। नात्यासादयितुं तात रामान्तकमिहार्हसि
rājyaṃ sukhaṃ ca saṃtyajya jīvitaṃ ceṣṭamātmanaḥ| nātyāsādayituṃ tāta rāmāntakamihārhasi
अप्रमेयं हि तत्तेजो यस्य सा जनकात्मजा। न त्वं समर्थस्तां हर्तुं रामचापाश्रयां वने
aprameyaṃ hi tattejo yasya sā janakātmajā| na tvaṃ samarthastāṃ hartuṃ rāmacāpāśrayāṃ vane
तस्य वै नरसिंहस्य सिंहोरस्कस्य भामिनी। प्राणेभ्योऽपि प्रियतरा भार्या नित्यमनुव्रता
tasya vai narasiṃhasya siṃhoraskasya bhāminī| prāṇebhyo'pi priyatarā bhāryā nityamanuvratā
न सा धर्षयितुं शक्या मैथिल्योजस्विनः प्रिया। दीप्तस्येव हुताशस्य शिखा सीता सुमध्यमा
na sā dharṣayituṃ śakyā maithilyojasvinaḥ priyā| dīptasyeva hutāśasya śikhā sītā sumadhyamā
किमुद्यमं व्यर्थमिमं कृत्वा ते राक्षसाधिप। दृष्टश्चेत् त्वं रणे तेन तदन्तमुपजीवितम्
kimudyamaṃ vyarthamimaṃ kṛtvā te rākṣasādhipa| dṛṣṭaścet tvaṃ raṇe tena tadantamupajīvitam
जीवितं च सुखं चैव राज्यं चैव सुदुर्लभम्। यदीच्छसि चिरं भोक्तुं मा कृथा रामविप्रियम्
jīvitaṃ ca sukhaṃ caiva rājyaṃ caiva sudurlabham| yadīcchasi ciraṃ bhoktuṃ mā kṛthā rāmavipriyam
स सर्वैः सचिवैः सार्धं विभीषणपुरस्कृतैः। मन्त्रयित्वा स धर्मिष्ठैः कृत्वा निश्चयमात्मनः। दोषाणां च गुणानां च सम्प्रधार्य बलाबलम्
sa sarvaiḥ sacivaiḥ sārdhaṃ vibhīṣaṇapuraskṛtaiḥ| mantrayitvā sa dharmiṣṭhaiḥ kṛtvā niścayamātmanaḥ| doṣāṇāṃ ca guṇānāṃ ca sampradhārya balābalam
आत्मनश्च बलं ज्ञात्वा राघवस्य च तत्त्वतः। हितं हि तव निश्चित्य क्षमं त्वं कर्तुमर्हसि
ātmanaśca balaṃ jñātvā rāghavasya ca tattvataḥ| hitaṃ hi tava niścitya kṣamaṃ tvaṃ kartumarhasi
अहं तु मन्ये तव न क्षमं रणे समागमं कोसलराजसूनुना। इदं हि भूयः शृणु वाक्यमुत्तमं क्षमं च युक्तं च निशाचराधिप
ahaṃ tu manye tava na kṣamaṃ raṇe samāgamaṃ kosalarājasūnunā| idaṃ hi bhūyaḥ śṛṇu vākyamuttamaṃ kṣamaṃ ca yuktaṃ ca niśācarādhipa
''' कदाचिदप्यहं वीर्यात् पर्यटन् पृथिवीमिमाम्। बलं नागसहस्रस्य धारयन् पर्वतोपमः
''' kadācidapyahaṃ vīryāt paryaṭan pṛthivīmimām| balaṃ nāgasahasrasya dhārayan parvatopamaḥ
नीलजीमूतसंकाशस्तप्तकाञ्चनकुण्डलः। भयं लोकस्य जनयन् किरीटी परिघायुधः
nīlajīmūtasaṃkāśastaptakāñcanakuṇḍalaḥ| bhayaṃ lokasya janayan kirīṭī parighāyudhaḥ
व्यचरन् दण्डकारण्यमृषिमांसानि भक्षयन्। विश्वामित्रोऽथ धर्मात्मा मद्वित्रस्तो महामुनिः
vyacaran daṇḍakāraṇyamṛṣimāṃsāni bhakṣayan| viśvāmitro'tha dharmātmā madvitrasto mahāmuniḥ
स्वयं गत्वा दशरथं नरेन्द्रमिदमब्रवीत्। अयं रक्षतु मां रामः पर्वकाले समाहितः
svayaṃ gatvā daśarathaṃ narendramidamabravīt| ayaṃ rakṣatu māṃ rāmaḥ parvakāle samāhitaḥ
मारीचान्मे भयं घोरं समुत्पन्नं नरेश्वर। इत्येवमुक्तो धर्मात्मा राजा दशरथस्तदा
mārīcānme bhayaṃ ghoraṃ samutpannaṃ nareśvara| ityevamukto dharmātmā rājā daśarathastadā
प्रत्युवाच महाभागं विश्वामित्रं महामुनिम्। ऊनद्वादशवर्षोऽयमकृतास्त्रश्च राघवः
pratyuvāca mahābhāgaṃ viśvāmitraṃ mahāmunim| ūnadvādaśavarṣo'yamakṛtāstraśca rāghavaḥ
कामं तु मम तत् सैन्यं मया सह गमिष्यति। बलेन चतुरङ्गेण स्वयमेत्य निशाचरम्
kāmaṃ tu mama tat sainyaṃ mayā saha gamiṣyati| balena caturaṅgeṇa svayametya niśācaram
वधिष्यामि मुनिश्रेष्ठ शत्रुं तव यथेप्सितम्। एवमुक्तः स तु मुनी राजानमिदमब्रवीत्
vadhiṣyāmi muniśreṣṭha śatruṃ tava yathepsitam| evamuktaḥ sa tu munī rājānamidamabravīt
रामान्नान्यद् बलं लोके पर्याप्तं तस्य रक्षसः। देवतानामपि भवान् समरेष्वभिपालकः
rāmānnānyad balaṃ loke paryāptaṃ tasya rakṣasaḥ| devatānāmapi bhavān samareṣvabhipālakaḥ
आसीत् तव कृतं कर्म त्रिलोकविदितं नृप। काममस्ति महत् सैन्यं तिष्ठत्विह परंतप
āsīt tava kṛtaṃ karma trilokaviditaṃ nṛpa| kāmamasti mahat sainyaṃ tiṣṭhatviha paraṃtapa
बालोऽप्येष महातेजाः समर्थस्तस्य निग्रहे। गमिष्ये राममादाय स्वस्ति तेऽस्तु परंतप
bālo'pyeṣa mahātejāḥ samarthastasya nigrahe| gamiṣye rāmamādāya svasti te'stu paraṃtapa
इत्येवमुक्त्वा स मुनिस्तमादाय नृपात्मजम्। जगाम परमप्रीतो विश्वामित्रः स्वमाश्रमम्
ityevamuktvā sa munistamādāya nṛpātmajam| jagāma paramaprīto viśvāmitraḥ svamāśramam
तं तथा दण्डकारण्ये यज्ञमुद्दिश्य दीक्षितम्। बभूवोपस्थितो रामश्चित्रं विस्फारयन् धनुः
taṃ tathā daṇḍakāraṇye yajñamuddiśya dīkṣitam| babhūvopasthito rāmaścitraṃ visphārayan dhanuḥ
अजातव्यञ्जनः श्रीमान् बालः श्यामः शुभेक्षणः। एकवस्त्रधरो धन्वी शिखी कनकमालया
ajātavyañjanaḥ śrīmān bālaḥ śyāmaḥ śubhekṣaṇaḥ| ekavastradharo dhanvī śikhī kanakamālayā
शोभयन् दण्डकारण्यं दीप्तेन स्वेन तेजसा। अदृश्यत तदा रामो बालचन्द्र इवोदितः
śobhayan daṇḍakāraṇyaṃ dīptena svena tejasā| adṛśyata tadā rāmo bālacandra ivoditaḥ
ततोऽहं मेघसंकाशस्तप्तकाञ्चनकुण्डलः। बली दत्तवरो दर्पादाजगामाश्रमान्तरम्
tato'haṃ meghasaṃkāśastaptakāñcanakuṇḍalaḥ| balī dattavaro darpādājagāmāśramāntaram
तेन दृष्टः प्रविष्टोऽहं सहसैवोद्यतायुधः। मां तु दृष्ट्वा धनुः सज्यमसम्भ्रान्तश्चकार ह
tena dṛṣṭaḥ praviṣṭo'haṃ sahasaivodyatāyudhaḥ| māṃ tu dṛṣṭvā dhanuḥ sajyamasambhrāntaścakāra ha
अवजानन्नहं मोहाद् बालोऽयमिति राघवम्। विश्वामित्रस्य तां वेदिमभ्यधावं कृतत्वरः
avajānannahaṃ mohād bālo'yamiti rāghavam| viśvāmitrasya tāṃ vedimabhyadhāvaṃ kṛtatvaraḥ
तेन मुक्तस्ततो बाणः शितः शत्रुनिबर्हणः। तेनाहं ताडितः क्षिप्तः समुद्रे शतयोजने
tena muktastato bāṇaḥ śitaḥ śatrunibarhaṇaḥ| tenāhaṃ tāḍitaḥ kṣiptaḥ samudre śatayojane
नेच्छता तात मां हन्तुं तदा वीरेण रक्षितः। रामस्य शरवेगेन निरस्तो भ्रान्तचेतनः
necchatā tāta māṃ hantuṃ tadā vīreṇa rakṣitaḥ| rāmasya śaravegena nirasto bhrāntacetanaḥ
पातितोऽहं तदा तेन गम्भीरे सागराम्भसि। प्राप्य संज्ञां चिरात् तात लङ्कां प्रति गतः पुरीम्
pātito'haṃ tadā tena gambhīre sāgarāmbhasi| prāpya saṃjñāṃ cirāt tāta laṅkāṃ prati gataḥ purīm
एवमस्मि तदा मुक्तः सहायास्ते निपातिताः। अकृतास्त्रेण रामेण बालेनाक्लिष्टकर्मणा
evamasmi tadā muktaḥ sahāyāste nipātitāḥ| akṛtāstreṇa rāmeṇa bālenākliṣṭakarmaṇā
तन्मया वार्यमाणस्तु यदि रामेण विग्रहम्। करिष्यस्यापदां घोरां क्षिप्रं प्राप्य न शिष्यसि
tanmayā vāryamāṇastu yadi rāmeṇa vigraham| kariṣyasyāpadāṃ ghorāṃ kṣipraṃ prāpya na śiṣyasi
क्रीडारतिविधिज्ञानां समाजोत्सवदर्शिनाम्। रक्षसां चैव संतापमनर्थं चाहरिष्यसि
krīḍāratividhijñānāṃ samājotsavadarśinām| rakṣasāṃ caiva saṃtāpamanarthaṃ cāhariṣyasi
हर्म्यप्रासादसम्बाधां नानारत्नविभूषिताम्। द्रक्ष्यसि त्वं पुरीं लङ्कां विनष्टां मैथिलीकृते
harmyaprāsādasambādhāṃ nānāratnavibhūṣitām| drakṣyasi tvaṃ purīṃ laṅkāṃ vinaṣṭāṃ maithilīkṛte
अकुर्वन्तोऽपि पापानि शुचयः पापसंश्रयात्। परपापैर्विनश्यन्ति मत्स्या नागह्रदे यथा
akurvanto'pi pāpāni śucayaḥ pāpasaṃśrayāt| parapāpairvinaśyanti matsyā nāgahrade yathā
दिव्यचन्दनदिग्धाङ्गान् दिव्याभरणभूषितान्। द्रक्ष्यस्यभिहतान् भूमौ तव दोषात् तु राक्षसान्
divyacandanadigdhāṅgān divyābharaṇabhūṣitān| drakṣyasyabhihatān bhūmau tava doṣāt tu rākṣasān
हृतदारान् सदारांश्च दश विद्रवतो दिशः। हतशेषानशरणान् द्रक्ष्यसि त्वं निशाचरान्
hṛtadārān sadārāṃśca daśa vidravato diśaḥ| hataśeṣānaśaraṇān drakṣyasi tvaṃ niśācarān
शरजालपरिक्षिप्तामग्निज्वालासमावृताम्। प्रदग्धभवनां लङ्कां द्रक्ष्यसि त्वमसंशयम्
śarajālaparikṣiptāmagnijvālāsamāvṛtām| pradagdhabhavanāṃ laṅkāṃ drakṣyasi tvamasaṃśayam
परदाराभिमर्शात् तु नान्यत् पापतरं महत्। प्रमदानां सहस्राणि तव राजन् परिग्रहे
paradārābhimarśāt tu nānyat pāpataraṃ mahat| pramadānāṃ sahasrāṇi tava rājan parigrahe
भव स्वदारनिरतः स्वकुलं रक्ष राक्षसान्। मानं वृद्धिं च राज्यं च जीवितं चेष्टमात्मनः
bhava svadāranirataḥ svakulaṃ rakṣa rākṣasān| mānaṃ vṛddhiṃ ca rājyaṃ ca jīvitaṃ ceṣṭamātmanaḥ
कलत्राणि च सौम्यानि मित्रवर्गं तथैव च। यदीच्छसि चिरं भोक्तुं मा कृथा रामविप्रियम्
kalatrāṇi ca saumyāni mitravargaṃ tathaiva ca| yadīcchasi ciraṃ bhoktuṃ mā kṛthā rāmavipriyam
निवार्यमाणः सुहृदा मया भृशं प्रसह्य सीतां यदि धर्षयिष्यसि। गमिष्यसि क्षीणबलः सबान्धवो यमक्षयं रामशरास्तजीवितः
nivāryamāṇaḥ suhṛdā mayā bhṛśaṃ prasahya sītāṃ yadi dharṣayiṣyasi| gamiṣyasi kṣīṇabalaḥ sabāndhavo yamakṣayaṃ rāmaśarāstajīvitaḥ
एवमस्मि तदा मुक्तः कथंचित् तेन संयुगे। इदानीमपि यद् वृत्तं तच्छृणुष्व यदुत्तरम्
evamasmi tadā muktaḥ kathaṃcit tena saṃyuge| idānīmapi yad vṛttaṃ tacchṛṇuṣva yaduttaram
राक्षसाभ्यामहं द्वाभ्यामनिर्विण्णस्तथाकृतः। सहितो मृगरूपाभ्यां प्रविष्टो दण्डकावने
rākṣasābhyāmahaṃ dvābhyāmanirviṇṇastathākṛtaḥ| sahito mṛgarūpābhyāṃ praviṣṭo daṇḍakāvane
दीप्तजिह्वो महादंष्ट्रस्तीक्ष्णशृङ्गो महाबलः। व्यचरन् दण्डकारण्यं मांसभक्षो महामृगः
dīptajihvo mahādaṃṣṭrastīkṣṇaśṛṅgo mahābalaḥ| vyacaran daṇḍakāraṇyaṃ māṃsabhakṣo mahāmṛgaḥ
अग्निहोत्रेषु तीर्थेषु चैत्यवृक्षेषु रावण। अत्यन्तघोरो व्यचरंस्तापसांस्तान् प्रधर्षयन्
agnihotreṣu tīrtheṣu caityavṛkṣeṣu rāvaṇa| atyantaghoro vyacaraṃstāpasāṃstān pradharṣayan
निहत्य दण्डकारण्ये तापसान् धर्मचारिणः। रुधिराणि पिबंस्तेषां तन्मांसानि च भक्षयन्
nihatya daṇḍakāraṇye tāpasān dharmacāriṇaḥ| rudhirāṇi pibaṃsteṣāṃ tanmāṃsāni ca bhakṣayan
ऋषिमांसाशनः क्रूरस्त्रासयन् वनगोचरान्। तदा रुधिरमत्तोऽहं व्यचरं दण्डकावनम्
ṛṣimāṃsāśanaḥ krūrastrāsayan vanagocarān| tadā rudhiramatto'haṃ vyacaraṃ daṇḍakāvanam
तदाहं दण्डकारण्ये विचरन् धर्मदूषकः। आसादयं तदा रामं तापसं धर्ममाश्रितम्
tadāhaṃ daṇḍakāraṇye vicaran dharmadūṣakaḥ| āsādayaṃ tadā rāmaṃ tāpasaṃ dharmamāśritam
वैदेहीं च महाभागां लक्ष्मणं च महारथम्। तापसं नियताहारं सर्वभूतहिते रतम्
vaidehīṃ ca mahābhāgāṃ lakṣmaṇaṃ ca mahāratham| tāpasaṃ niyatāhāraṃ sarvabhūtahite ratam
सोऽहं वनगतं रामं परिभूय महाबलम्। तापसोऽयमिति ज्ञात्वा पूर्ववैरमनुस्मरन्
so'haṃ vanagataṃ rāmaṃ paribhūya mahābalam| tāpaso'yamiti jñātvā pūrvavairamanusmaran
अभ्यधावं सुसंक्रुद्धस्तीक्ष्णशृङ्गो मृगाकृतिः। जिघांसुरकृतप्रज्ञस्तं प्रहारमनुस्मरन्
abhyadhāvaṃ susaṃkruddhastīkṣṇaśṛṅgo mṛgākṛtiḥ| jighāṃsurakṛtaprajñastaṃ prahāramanusmaran
तेन त्यक्तास्त्रयो बाणाः शिताः शत्रुनिबर्हणाः। विकृष्य सुमहच्चापं सुपर्णानिलतुल्यगाः
tena tyaktāstrayo bāṇāḥ śitāḥ śatrunibarhaṇāḥ| vikṛṣya sumahaccāpaṃ suparṇānilatulyagāḥ
ते बाणा वज्रसंकाशाः सुघोरा रक्तभोजनाः। आजग्मुः सहिताः सर्वे त्रयः संनतपर्वणः
te bāṇā vajrasaṃkāśāḥ sughorā raktabhojanāḥ| ājagmuḥ sahitāḥ sarve trayaḥ saṃnataparvaṇaḥ
पराक्रमज्ञो रामस्य शठो दृष्टभयः पुरा। समुत्क्रान्तस्ततो मुक्तस्तावुभौ राक्षसौ हतौ
parākramajño rāmasya śaṭho dṛṣṭabhayaḥ purā| samutkrāntastato muktastāvubhau rākṣasau hatau
शरेण मुक्तो रामस्य कथंचित् प्राप्य जीवितम्। इह प्रव्राजितो युक्तस्तापसोऽहं समाहितः
śareṇa mukto rāmasya kathaṃcit prāpya jīvitam| iha pravrājito yuktastāpaso'haṃ samāhitaḥ
वृक्षे वृक्षे हि पश्यामि चीरकृष्णाजिनाम्बरम्। गृहीतधनुषं रामं पाशहस्तमिवान्तकम्
vṛkṣe vṛkṣe hi paśyāmi cīrakṛṣṇājināmbaram| gṛhītadhanuṣaṃ rāmaṃ pāśahastamivāntakam
अपि रामसहस्राणि भीतः पश्यामि रावण। रामभूतमिदं सर्वमरण्यं प्रतिभाति मे
api rāmasahasrāṇi bhītaḥ paśyāmi rāvaṇa| rāmabhūtamidaṃ sarvamaraṇyaṃ pratibhāti me
राममेव हि पश्यामि रहिते राक्षसेश्वर। दृष्ट्वा स्वप्नगतं राममुद्भ्रमामि विचेतनः
rāmameva hi paśyāmi rahite rākṣaseśvara| dṛṣṭvā svapnagataṃ rāmamudabhramāmi vicetanaḥ
रकारादीनि नामानि रामत्रस्तस्य रावण। रत्नानि च रथाश्चैव वित्रासं जनयन्ति मे
rakārādīni nāmāni rāmatrastasya rāvaṇa| ratnāni ca rathāścaiva vitrāsaṃ janayanti me
अहं तस्य प्रभावज्ञो न युद्धं तेन ते क्षमम्। बलिं वा नमुचिं वापि हन्याद्धि रघुनन्दनः
ahaṃ tasya prabhāvajño na yuddhaṃ tena te kṣamam| baliṃ vā namuciṃ vāpi hanyāddhi raghunandanaḥ
रणे रामेण युद्धस्व क्षमां वा कुरु रावण। न ते रामकथा कार्या यदि मां द्रष्टुमिच्छसि
raṇe rāmeṇa yuddhasva kṣamāṃ vā kuru rāvaṇa| na te rāmakathā kāryā yadi māṃ draṣṭumicchasi
बहवः साधवो लोके युक्ता धर्ममनुष्ठिताः। परेषामपराधेन विनष्टाः सपरिच्छदाः
bahavaḥ sādhavo loke yuktā dharmamanuṣṭhitāḥ| pareṣāmaparādhena vinaṣṭāḥ saparicchadāḥ
सोऽहं परापराधेन विनशेयं निशाचर। कुरु यत् ते क्षमं तत्त्वमहं त्वां नानुयामि वै
so'haṃ parāparādhena vinaśeyaṃ niśācara| kuru yat te kṣamaṃ tattvamahaṃ tvāṃ nānuyāmi vai
रामश्च हि महातेजा महासत्त्वो महाबलः। अपि राक्षसलोकस्य भवेदन्तकरोऽपि हि
rāmaśca hi mahātejā mahāsattvo mahābalaḥ| api rākṣasalokasya bhavedantakaro'pi hi
यदि शूर्पणखाहेतोर्जनस्थानगतः खरः। अतिवृत्तो हतः पूर्वं रामेणाक्लिष्टकर्मणा। अत्र ब्रूहि यथातत्त्वं को रामस्य व्यतिक्रमः
yadi śūrpaṇakhāhetorjanasthānagataḥ kharaḥ| ativṛtto hataḥ pūrvaṃ rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| atra brūhi yathātattvaṃ ko rāmasya vyatikramaḥ
इदं वचो बन्धुहितार्थिना मया यथोच्यमानं यदि नाभिपत्स्यसे। सबान्धवस्त्यक्ष्यसि जीवितं रणे हतोऽद्य रामेण शरैरजिह्मगैः
idaṃ vaco bandhuhitārthinā mayā yathocyamānaṃ yadi nābhipatsyase| sabāndhavastyakṣyasi jīvitaṃ raṇe hato'dya rāmeṇa śarairajihmagaiḥ
मारीचस्य तु तद् वाक्यं क्षमं युक्तं च रावणः। उक्तो न प्रतिजग्राह मर्तुकाम इवौषधम्
mārīcasya tu tad vākyaṃ kṣamaṃ yuktaṃ ca rāvaṇaḥ| ukto na pratijagrāha martukāma ivauṣadham
तं पथ्यहितवक्तारं मारीचं राक्षसाधिपः। अब्रवीत् परुषं वाक्यमयुक्तं कालचोदितः
taṃ pathyahitavaktāraṃ mārīcaṃ rākṣasādhipaḥ| abravīt paruṣaṃ vākyamayuktaṃ kālacoditaḥ
दुष्कुलैतदयुक्तार्थं मारीच मयि कथ्यते। वाक्यं निष्फलमत्यर्थं बीजमुप्तमिवोषरे
duṣkulaitadayuktārthaṃ mārīca mayi kathyate| vākyaṃ niṣphalamatyarthaṃ bījamuptamivoṣare
त्वद्वाक्यैर्न तु मां शक्यं भेत्तुं रामस्य संयुगे। मूर्खस्य पापशीलस्य मानुषस्य विशेषतः
tvadvākyairna tu māṃ śakyaṃ bhettuṃ rāmasya saṃyuge| mūrkhasya pāpaśīlasya mānuṣasya viśeṣataḥ
यस्त्यक्त्वा सुहृदो राज्यं मातरं पितरं तथा। स्त्रीवाक्यं प्राकृतं श्रुत्वा वनमेकपदे गतः
yastyaktvā suhṛdo rājyaṃ mātaraṃ pitaraṃ tathā| strīvākyaṃ prākṛtaṃ śrutvā vanamekapade gataḥ
अवश्यं तु मया तस्य संयुगे खरघातिनः। प्राणैः प्रियतरा सीता हर्तव्या तव संनिधौ
avaśyaṃ tu mayā tasya saṃyuge kharaghātinaḥ| prāṇaiḥ priyatarā sītā hartavyā tava saṃnidhau
एवं मे निश्चिता बुद्धिर्हृदि मारीच विद्यते। न व्यावर्तयितुं शक्या सेन्द्रैरपि सुरासुरैः
evaṃ me niścitā buddhirhṛdi mārīca vidyate| na vyāvartayituṃ śakyā sendrairapi surāsuraiḥ
दोषं गुणं वा सम्पृष्टस्त्वमेवं वक्तुमर्हसि। अपायं वा उपायं वा कार्यस्यास्य विनिश्चये
doṣaṃ guṇaṃ vā sampṛṣṭastvamevaṃ vaktumarhasi| apāyaṃ vā upāyaṃ vā kāryasyāsya viniścaye
सम्पृष्टेन तु वक्तव्यं सचिवेन विपश्चिता। उद्यताञ्जलिना राज्ञो य इच्छेद् भूतिमात्मनः
sampṛṣṭena tu vaktavyaṃ sacivena vipaścitā| udyatāñjalinā rājño ya icched bhūtimātmanaḥ
वाक्यमप्रतिकूलं तु मृदुपूर्वं शुभं हितम्। उपचारेण वक्तव्यो युक्तं च वसुधाधिपः
vākyamapratikūlaṃ tu mṛdupūrvaṃ śubhaṃ hitam| upacāreṇa vaktavyo yuktaṃ ca vasudhādhipaḥ
सावमर्दं तु यद्वाक्यमथवा हितमुच्यते। नाभिनन्देत तद् राजा मानार्थी मानवर्जितम्
sāvamardaṃ tu yadvākyamathavā hitamucyate| nābhinandeta tad rājā mānārthī mānavarjitam
पञ्च रूपाणि राजानो धारयन्त्यमितौजसः। अग्नेरिन्द्रस्य सोमस्य यमस्य वरुणस्य च
pañca rūpāṇi rājāno dhārayantyamitaujasaḥ| agnerindrasya somasya yamasya varuṇasya ca
औष्ण्यं तथा विक्रमं च सौम्यं दण्डं प्रसन्नताम्। धारयन्ति महात्मानो राजानः क्षणदाचर
auṣṇyaṃ tathā vikramaṃ ca saumyaṃ daṇḍaṃ prasannatām| dhārayanti mahātmāno rājānaḥ kṣaṇadācara
तस्मात् सर्वास्ववस्थासु मान्याः पूज्याश्च नित्यदा। त्वं तु धर्ममविज्ञाय केवलं मोहमाश्रितः
tasmāt sarvāsvavasthāsu mānyāḥ pūjyāśca nityadā| tvaṃ tu dharmamavijñāya kevalaṃ mohamāśritaḥ
अभ्यागतं तु दौरात्म्यात् परुषं वदसीदृशम्। गुणदोषौ न पृच्छामि क्षेमं चात्मनि राक्षस
abhyāgataṃ tu daurātmyāt paruṣaṃ vadasīdṛśam| guṇadoṣau na pṛcchāmi kṣemaṃ cātmani rākṣasa
मयोक्तमपि चैतावत् त्वां प्रत्यमितविक्रम। अस्मिंस्तु स भवान् कृत्ये साहाय्यं कर्तुमर्हसि
mayoktamapi caitāvat tvāṃ pratyamitavikrama| asmiṃstu sa bhavān kṛtye sāhāyyaṃ kartumarhasi
शृणु तत्कर्म साहाय्ये यत्कार्यं वचनान्मम। सौवर्णस्त्वं मृगो भूत्वा चित्रो रजतबिन्दुभिः
śṛṇu tatkarma sāhāyye yatkāryaṃ vacanānmama| sauvarṇastvaṃ mṛgo bhūtvā citro rajatabindubhiḥ
आश्रमे तस्य रामस्य सीतायाः प्रमुखे चर। प्रलोभयित्वा वैदेहीं यथेष्टं गन्तुमर्हसि
āśrame tasya rāmasya sītāyāḥ pramukhe cara| pralobhayitvā vaidehīṃ yatheṣṭaṃ gantumarhasi
त्वां हि मायामयं दृष्ट्वा काञ्चनं जातविस्मया। आनयैनमिति क्षिप्रं रामं वक्ष्यति मैथिली
tvāṃ hi māyāmayaṃ dṛṣṭvā kāñcanaṃ jātavismayā| ānayainamiti kṣipraṃ rāmaṃ vakṣyati maithilī
अपक्रान्ते च काकुत्स्थे दूरं गत्वाप्युदाहर। हा सीते लक्ष्मणेत्येवं रामवाक्यानुरूपकम्
apakrānte ca kākutsthe dūraṃ gatvāpyudāhara| hā sīte lakṣmaṇetyevaṃ rāmavākyānurūpakam
तच्छ्रुत्वा रामपदवीं सीतया च प्रचोदितः। अनुगच्छति सम्भ्रान्तः सौमित्रिरपि सौहृदात्
tacchrutvā rāmapadavīṃ sītayā ca pracoditaḥ| anugacchati sambhrāntaḥ saumitrirapi sauhṛdāt
अपक्रान्ते च काकुत्स्थे लक्ष्मणे च यथासुखम्। आहरिष्यामि वैदेहीं सहस्राक्षः शचीमिव
apakrānte ca kākutsthe lakṣmaṇe ca yathāsukham| āhariṣyāmi vaidehīṃ sahasrākṣaḥ śacīmiva
एवं कृत्वा त्विदं कार्यं यथेष्टं गच्छ राक्षस। राज्यस्यार्धं प्रदास्यामि मारीच तव सुव्रत
evaṃ kṛtvā tvidaṃ kāryaṃ yatheṣṭaṃ gaccha rākṣasa| rājyasyārdhaṃ pradāsyāmi mārīca tava suvrata
गच्छ सौम्य शिवं मार्गं कार्यस्यास्य विवृद्धये। अहं त्वानुगमिष्यामि सरथो दण्डकावनम्
gaccha saumya śivaṃ mārgaṃ kāryasyāsya vivṛddhaye| ahaṃ tvānugamiṣyāmi saratho daṇḍakāvanam
प्राप्य सीतामयुद्धेन वञ्चयित्वा तु राघवम्। लङ्कां प्रति गमिष्यामि कृतकार्यः सह त्वया
prāpya sītāmayuddhena vañcayitvā tu rāghavam| laṅkāṃ prati gamiṣyāmi kṛtakāryaḥ saha tvayā
नो चेत् करोषि मारीच हन्मि त्वामहमद्य वै। एतत् कार्यमवश्यं मे बलादपि करिष्यसि। राज्ञो विप्रतिकूलस्थो न जातु सुखमेधते
no cet karoṣi mārīca hanmi tvāmahamadya vai| etat kāryamavaśyaṃ me balādapi kariṣyasi| rājño vipratikūlastho na jātu sukhamedhate
आसाद्य तं जीवितसंशयस्ते मृत्युर्ध्रुवो ह्यद्य मया विरुध्यतः। एतद् यथावत् परिगण्य बुद्ध्या यदत्र पथ्यं कुरु तत्तथा त्वम्
āsādya taṃ jīvitasaṃśayaste mṛtyurdhruvo hyadya mayā virudhyataḥ| etad yathāvat parigaṇya budadhyā yadatra pathyaṃ kuru tattathā tvam
हा रामेति महाशब्दं चकार जनकात्मजा। त्रासयन्ती निशाचरम्॥
hā rāmeti mahā-śabdaṁ cakāra janakātmajā trāsayantī niśācaram
Meaning (English)
Sita, daughter of Janaka, cried out in a great voice "O Rama!", terrifying the night-stalker.
एवमुक्त्वा तु परुषं मारीचो रावणं ततः। गच्छावेत्यब्रवीद् दीनो भयाद् रात्रिंचरप्रभोः
evamuktvā tu paruṣaṃ mārīco rāvaṇaṃ tataḥ| gacchāvetyabravīd dīno bhayād rātriṃcaraprabhoḥ
दृष्टश्चाहं पुनस्तेन शरचापासिधारिणा। मद्वधोद्यतशस्त्रेण निहतं जीवितं च मे
dṛṣṭaścāhaṃ punastena śaracāpāsidhāriṇā| madvadhodyataśastreṇa nihataṃ jīvitaṃ ca me
नहि रामं पराक्रम्य जीवन् प्रतिनिवर्तते। वर्तते प्रतिरूपोऽसौ यमदण्डहतस्य ते
nahi rāmaṃ parākramya jīvan pratinivartate| vartate pratirūpo'sau yamadaṇḍahatasya te
किं नु कर्तुं मया शक्यमेवं त्वयि दुरात्मनि। एष गच्छाम्यहं तात स्वस्ति तेऽस्तु निशाचर
kiṃ nu kartuṃ mayā śakyamevaṃ tvayi durātmani| eṣa gacchāmyahaṃ tāta svasti te'stu niśācara
प्रहृष्टस्त्वभवत् तेन वचनेन स राक्षसः। परिष्वज्य सुसंश्लिष्टमिदं वचनमब्रवीत्
prahṛṣṭastvabhavat tena vacanena sa rākṣasaḥ| pariṣvajya susaṃśliṣṭamidaṃ vacanamabravīt
एतच्छौटीर्ययुक्तं ते मच्छन्दवशवर्तिनः। इदानीमसि मारीचः पूर्वमन्यो हि राक्षसः
etacchauṭīryayuktaṃ te macchandavaśavartinaḥ| idānīmasi mārīcaḥ pūrvamanyo hi rākṣasaḥ
आरुह्यतामयं शीघ्रं खगो रत्नविभूषितः। मया सह रथो युक्तः पिशाचवदनैः खरैः
āruhyatāmayaṃ śīghraṃ khago ratnavibhūṣitaḥ| mayā saha ratho yuktaḥ piśācavadanaiḥ kharaiḥ
प्रलोभयित्वा वैदेहीं यथेष्टं गन्तुमर्हसि। तां शून्ये प्रसभं सीतामानयिष्यामि मैथिलीम्
pralobhayitvā vaidehīṃ yatheṣṭaṃ gantumarhasi| tāṃ śūnye prasabhaṃ sītāmānayiṣyāmi maithilīm
ततस्तथेत्युवाचैनं रावणं ताटकासुतः। ततो रावणमारीचौ विमानमिव तं रथम्
tatastathetyuvācainaṃ rāvaṇaṃ tāṭakāsutaḥ| tato rāvaṇamārīcau vimānamiva taṃ ratham
आरुह्याययतुः शीघ्रं तस्मादाश्रममण्डलात्। तथैव तत्र पश्यन्तौ पत्तनानि वनानि च
āruhyāyayatuḥ śīghraṃ tasmādāśramamaṇḍalāt| tathaiva tatra paśyantau pattanāni vanāni ca
गिरींश्च सरितः सर्वा राष्ट्राणि नगराणि च। समेत्य दण्डकारण्यं राघवस्याश्रमं ततः
girīṃśca saritaḥ sarvā rāṣṭrāṇi nagarāṇi ca| sametya daṇḍakāraṇyaṃ rāghavasyāśramaṃ tataḥ
ददर्श सहमारीचो रावणो राक्षसाधिपः। अवतीर्य रथात् तस्मात् ततः काञ्चनभूषणात्
dadarśa sahamārīco rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| avatīrya rathāt tasmāt tataḥ kāñcanabhūṣaṇāt
हस्ते गृहीत्वा मारीचं रावणो वाक्यमब्रवीत्। एतद् रामाश्रमपदं दृश्यते कदलीवृतम्
haste gṛhītvā mārīcaṃ rāvaṇo vākyamabravīt| etad rāmāśramapadaṃ dṛśyate kadalīvṛtam
क्रियतां तत् सखे शीघ्रं यदर्थं वयमागताः। स रावणवचः श्रुत्वा मारीचो राक्षसस्तदा
kriyatāṃ tat sakhe śīghraṃ yadarthaṃ vayamāgatāḥ| sa rāvaṇavacaḥ śrutvā mārīco rākṣasastadā
मृगो भूत्वाऽऽश्रमद्वारि रामस्य विचचार ह। स तु रूपं समास्थाय महदद्भुतदर्शनम्
mṛgo bhūtvā''śramadvāri rāmasya vicacāra ha| sa tu rūpaṃ samāsthāya mahadadbhutadarśanam
मणिप्रवरशृङ्गाग्रः सितासितमुखाकृतिः। रक्तपद्मोत्पलमुख इन्द्रनीलोत्पलश्रवाः
maṇipravaraśṛṅgāgraḥ sitāsitamukhākṛtiḥ| raktapadmotpalamukha indranīlotpalaśravāḥ
किंचिदभ्युन्नतग्रीव इन्द्रनीलनिभोदरः। मधूकनिभपार्श्वश्च कञ्जकिञ्जल्कसंनिभः
kiṃcidabhyunnatagrīva indranīlanibhodaraḥ| madhūkanibhapārśvaśca kañjakiñjalkasaṃnibhaḥ
वैदूर्यसंकाशखुरस्तनुजङ्घः सुसंहतः। इन्द्रायुधसवर्णेन पुच्छेनोर्ध्वं विराजितः
vaidūryasaṃkāśakhurastanujaṅghaḥ susaṃhataḥ| indrāyudhasavarṇena pucchenordhvaṃ virājitaḥ
मनोहरस्निग्धवर्णो रत्नैर्नानाविधैर्वृतः। क्षणेन राक्षसो जातो मृगः परमशोभनः
manoharasnigdhavarṇo ratnairnānāvidhairvṛtaḥ| kṣaṇena rākṣaso jāto mṛgaḥ paramaśobhanaḥ
वनं प्रज्वलयन् रम्यं रामाश्रमपदं च तत्। मनोहरं दर्शनीयं रूपं कृत्वा स राक्षसः
vanaṃ prajvalayan ramyaṃ rāmāśramapadaṃ ca tat| manoharaṃ darśanīyaṃ rūpaṃ kṛtvā sa rākṣasaḥ
प्रलोभनार्थं वैदेह्या नानाधातुविचित्रितम्। विचरन् गच्छते सम्यक् शाद्वलानि समन्ततः
pralobhanārthaṃ vaidehyā nānādhātuvicitritam| vicaran gacchate samyak śādvalāni samantataḥ
रौप्यैर्बिन्दुशतैश्चित्रं भूत्वा च प्रियदर्शनः। विटपीनां किसलयान् भक्षयन् विचचार ह
raupyairbinduśataiścitraṃ bhūtvā ca priyadarśanaḥ| viṭapīnāṃ kisalayān bhakṣayan vicacāra ha
कदलीगृहकं गत्वा कर्णिकारानितस्ततः। समाश्रयन् मन्दगतिं सीतासंदर्शनं ततः
kadalīgṛhakaṃ gatvā karṇikārānitastataḥ| samāśrayan mandagatiṃ sītāsaṃdarśanaṃ tataḥ
राजीवचित्रपृष्ठः स विरराज महामृगः। रामाश्रमपदाभ्याशे विचचार यथासुखम्
rājīvacitrapṛṣṭhaḥ sa virarāja mahāmṛgaḥ| rāmāśramapadābhyāśe vicacāra yathāsukham
पुनर्गत्वा निवृत्तश्च विचचार मृगोत्तमः। गत्वा मुहूर्तं त्वरया पुनः प्रतिनिवर्तते
punargatvā nivṛttaśca vicacāra mṛgottamaḥ| gatvā muhūrtaṃ tvarayā punaḥ pratinivartate
विक्रीडंश्च क्वचिद् भूमौ पुनरेव निषीदति। आश्रमद्वारमागम्य मृगयूथानि गच्छति
vikrīḍaṃśca kvacid bhūmau punareva niṣīdati| āśramadvāramāgamya mṛgayūthāni gacchati
मृगयूथैरनुगतः पुनरेव निवर्तते। सीतादर्शनमाकांक्षन् राक्षसो मृगतां गतः
mṛgayūthairanugataḥ punareva nivartate| sītādarśanamākāṃkṣan rākṣaso mṛgatāṃ gataḥ
परिभ्रमति चित्राणि मण्डलानि विनिष्पतन्। समुद्वीक्ष्य च सर्वे तं मृगा येऽन्ये वनेचराः
paribhramati citrāṇi maṇḍalāni viniṣpatan| samudvīkṣya ca sarve taṃ mṛgā ye'nye vanecarāḥ
उपगम्य समाघ्राय विद्रवन्ति दिशो दश। राक्षसः सोऽपि तान् वन्यान् मृगान् मृगवधे रतः
upagamya samāghrāya vidravanti diśo daśa| rākṣasaḥ so'pi tān vanyān mṛgān mṛgavadhe rataḥ
प्रच्छादनार्थं भावस्य न भक्षयति संस्पृशन्। तस्मिन् नेव ततः काले वैदेही शुभलोचना
pracchādanārthaṃ bhāvasya na bhakṣayati saṃspṛśan| tasmin neva tataḥ kāle vaidehī śubhalocanā
कुसुमापचये व्यग्रा पादपानत्यवर्तत। कर्णिकारानशोकांश्च चूतांश्च मदिरेक्षणा
kusumāpacaye vyagrā pādapānatyavartata| karṇikārānaśokāṃśca cūtāṃśca madirekṣaṇā
कुसुमान्यपचिन्वन्ती चचार रुचिरानना। अनर्हा वनवासस्य सा तं रत्नमयं मृगम्
kusumānyapacinvantī cacāra rucirānanā| anarhā vanavāsasya sā taṃ ratnamayaṃ mṛgam
मुक्तामणिविचित्राङ्गं ददर्श परमाङ्गना। तं वै रुचिरदन्तोष्ठं रूप्यधातुतनूरुहम्
muktāmaṇivicitrāṅgaṃ dadarśa paramāṅganā| taṃ vai ruciradantoṣṭhaṃ rūpyadhātutanūruham
विस्मयोत्फुल्लनयना सस्नेहं समुदैक्षत। स च तां रामदयितां पश्यन् मायामयो मृगः
vismayotphullanayanā sasnehaṃ samudaikṣata| sa ca tāṃ rāmadayitāṃ paśyan māyāmayo mṛgaḥ
विचचार ततस्तत्र दीपयन्निव तद् वनम्। अदृष्टपूर्वं दृष्ट्वा तं नानारत्नमयं मृगम्। विस्मयं परमं सीता जगाम जनकात्मजा
vicacāra tatastatra dīpayanniva tad vanam| adṛṣṭapūrvaṃ dṛṣṭvā taṃ nānāratnamayaṃ mṛgam| vismayaṃ paramaṃ sītā jagāma janakātmajā
सा तं सम्प्रेक्ष्य सुश्रोणी कुसुमानि विचिन्वती। हेमराजतवर्णाभ्यां पार्श्वाभ्यामुपशोभितम्
sā taṃ samprekṣya suśroṇī kusumāni vicinvatī| hemarājatavarṇābhyāṃ pārśvābhyāmupaśobhitam
प्रहृष्टा चानवद्याङ्गी मृष्टहाटकवर्णिनी। भर्तारमपि चक्रन्द लक्ष्मणं चैव सायुधम्
prahṛṣṭā cānavadyāṅgī mṛṣṭahāṭakavarṇinī| bhartāramapi cakranda lakṣmaṇaṃ caiva sāyudham
आहूयाहूय च पुनस्तं मृगं साधु वीक्षते। आगच्छागच्छ शीघ्रं वै आर्यपुत्र सहानुज
āhūyāhūya ca punastaṃ mṛgaṃ sādhu vīkṣate| āgacchāgaccha śīghraṃ vai āryaputra sahānuja
तावाहूतौ नरव्याघ्रौ वैदेह्या रामलक्ष्मणौ। वीक्षमाणौ तु तं देशं तदा ददृशतुर्मृगम्
tāvāhūtau naravyāghrau vaidehyā rāmalakṣmaṇau| vīkṣamāṇau tu taṃ deśaṃ tadā dadṛśaturmṛgam
शङ्कमानस्तु तं दृष्ट्वा लक्ष्मणो वाक्यमब्रवीत्। तमेवैनमहं मन्ये मारीचं राक्षसं मृगम्
śaṅkamānastu taṃ dṛṣṭvā lakṣmaṇo vākyamabravīt| tamevainamahaṃ manye mārīcaṃ rākṣasaṃ mṛgam
चरन्तो मृगयां हृष्टाः पापेनोपाधिना वने। अनेन निहता राम राजानः कामरूपिणा
caranto mṛgayāṃ hṛṣṭāḥ pāpenopādhinā vane| anena nihatā rāma rājānaḥ kāmarūpiṇā
अस्य मायाविदो माया मृगरूपमिदं कृतम्। भानुमत् पुरुषव्याघ्र गन्धर्वपुरसंनिभम्
asya māyāvido māyā mṛgarūpamidaṃ kṛtam| bhānumat puruṣavyāghra gandharvapurasaṃnibham
मृगो ह्येवंविधो रत्नविचित्रो नास्ति राघव। जगत्यां जगतीनाथ मायैषा हि न संशयः
mṛgo hyevaṃvidho ratnavicitro nāsti rāghava| jagatyāṃ jagatīnātha māyaiṣā hi na saṃśayaḥ
एवं ब्रुवाणं काकुत्स्थं प्रतिवार्य शुचिस्मिता। उवाच सीता संहृष्टा छद्मना हृतचेतना
evaṃ bruvāṇaṃ kākutsthaṃ prativārya śucismitā| uvāca sītā saṃhṛṣṭā chadmanā hṛtacetanā
आर्यपुत्राभिरामोऽसौ मृगो हरति मे मनः। आनयैनं महाबाहो क्रीडार्थं नो भविष्यति
āryaputrābhirāmo'sau mṛgo harati me manaḥ| ānayainaṃ mahābāho krīḍārthaṃ no bhaviṣyati
इहाश्रमपदेऽस्माकं बहवः पुण्यदर्शनाः। मृगाश्चरन्ति सहिताश्चमराः सृमरास्तथा
ihāśramapade'smākaṃ bahavaḥ puṇyadarśanāḥ| mṛgāścaranti sahitāścamarāḥ sṛmarāstathā
ऋक्षाः पृषतसङ्घाश्च वानराः किन्नरास्तथा। विहरन्ति महाबाहो रूपश्रेष्ठा महाबलाः
ṛkṣāḥ pṛṣatasaṅghāśca vānarāḥ kinnarāstathā| viharanti mahābāho rūpaśreṣṭhā mahābalāḥ
न चान्यः सदृशो राजन् दृष्टः पूर्वं मृगो मया। तेजसा क्षमया दीप्त्या यथायं मृगसत्तमः
na cānyaḥ sadṛśo rājan dṛṣṭaḥ pūrvaṃ mṛgo mayā| tejasā kṣamayā dīptyā yathāyaṃ mṛgasattamaḥ
नानावर्णविचित्राङ्गो रत्नभूतो ममाग्रतः। द्योतयन् वनमव्यग्रं शोभते शशिसंनिभः
nānāvarṇavicitrāṅgo ratnabhūto mamāgrataḥ| dyotayan vanamavyagraṃ śobhate śaśisaṃnibhaḥ
अहो रूपमहो लक्ष्मीः स्वरसम्पच्च शोभना। मृगोऽद्भुतो विचित्राङ्गो हृदयं हरतीव मे
aho rūpamaho lakṣmīḥ svarasampacca śobhanā| mṛgo'dbhuto vicitrāṅgo hṛdayaṃ haratīva me
यदि ग्रहणमभ्येति जीवन् नेव मृगस्तव। आश्चर्यभूतं भवति विस्मयं जनयिष्यति
yadi grahaṇamabhyeti jīvan neva mṛgastava| āścaryabhūtaṃ bhavati vismayaṃ janayiṣyati
समाप्तवनवासानां राज्यस्थानां च नः पुनः। अन्तःपुरे विभूषार्थो मृग एष भविष्यति
samāptavanavāsānāṃ rājyasthānāṃ ca naḥ punaḥ| antaḥpure vibhūṣārtho mṛga eṣa bhaviṣyati
भरतस्यार्यपुत्रस्य श्वश्रूणां मम च प्रभो। मृगरूपमिदं दिव्यं विस्मयं जनयिष्यति
bharatasyāryaputrasya śvaśrūṇāṃ mama ca prabho| mṛgarūpamidaṃ divyaṃ vismayaṃ janayiṣyati
जीवन्न यदि तेऽभ्येति ग्रहणं मृगसत्तमः। अजिनं नरशार्दूल रुचिरं तु भविष्यति
jīvanna yadi te'bhyeti grahaṇaṃ mṛgasattamaḥ| ajinaṃ naraśārdūla ruciraṃ tu bhaviṣyati
निहतस्यास्य सत्त्वस्य जाम्बूनदमयत्वचि। शष्पबृस्यां विनीतायामिच्छाम्यहमुपासितुम्
nihatasyāsya sattvasya jāmbūnadamayatvaci| śaṣpabṛsyāṃ vinītāyāmicchāmyahamupāsitum
कामवृत्तमिदं रौद्रं स्त्रीणामसदृशं मतम्। वपुषा त्वस्य सत्त्वस्य विस्मयो जनितो मम
kāmavṛttamidaṃ raudraṃ strīṇāmasadṛśaṃ matam| vapuṣā tvasya sattvasya vismayo janito mama
तेन काञ्चनरोम्णा तु मणिप्रवरशृङ्गिणा। तरुणादित्यवर्णेन नक्षत्रपथवर्चसा
tena kāñcanaromṇā tu maṇipravaraśṛṅgiṇā| taruṇādityavarṇena nakṣatrapathavarcasā
बभूव राघवस्यापि मनो विस्मयमागतम्। इति सीतावचः श्रुत्वा दृष्ट्वा च मृगमद्भुतम्
babhūva rāghavasyāpi mano vismayamāgatam| iti sītāvacaḥ śrutvā dṛṣṭvā ca mṛgamadbhutam
लोभितस्तेन रूपेण सीतया च प्रचोदितः। उवाच राघवो हृष्टो भ्रातरं लक्ष्मणं वचः
lobhitastena rūpeṇa sītayā ca pracoditaḥ| uvāca rāghavo hṛṣṭo bhrātaraṃ lakṣmaṇaṃ vacaḥ
पश्य लक्ष्मण वैदेह्याः स्पृहामुल्लसितामिमाम्। रूपश्रेष्ठतया ह्येष मृगोऽद्य न भविष्यति
paśya lakṣmaṇa vaidehyāḥ spṛhāmullasitāmimām| rūpaśreṣṭhatayā hyeṣa mṛgo'dya na bhaviṣyati
न वने नन्दनोद्देशे न चैत्ररथसंश्रये। कुतः पृथिव्यां सौमित्रे योऽस्य कश्चित् समो मृगः
na vane nandanoddeśe na caitrarathasaṃśraye| kutaḥ pṛthivyāṃ saumitre yo'sya kaścit samo mṛgaḥ
प्रतिलोमानुलोमाश्च रुचिरा रोमराजयः। शोभन्ते मृगमाश्रित्य चित्राः कनकबिन्दुभिः
pratilomānulomāśca rucirā romarājayaḥ| śobhante mṛgamāśritya citrāḥ kanakabindubhiḥ
पश्यास्य जृम्भमाणस्य दीप्तामग्निशिखोपमाम्। जिह्वां मुखान्निःसरन्तीं मेघादिव शतह्रदाम्
paśyāsya jṛmbhamāṇasya dīptāmagniśikhopamām| jihvāṃ mukhānniḥsarantīṃ meghādiva śatahradām
मसारगल्वर्कमुखः शङ्खमुक्तानिभोदरः। कस्य नामानिरूप्योऽसौ न मनो लोभयेन्मृगः
masāragalvarkamukhaḥ śaṅkhamuktānibhodaraḥ| kasya nāmānirūpyo'sau na mano lobhayenmṛgaḥ
कस्य रूपमिदं दृष्ट्वा जाम्बूनदमयप्रभम्। नानारत्नमयं दिव्यं न मनो विस्मयं व्रजेत्
kasya rūpamidaṃ dṛṣṭvā jāmbūnadamayaprabham| nānāratnamayaṃ divyaṃ na mano vismayaṃ vrajet
मांसहेतोरपि मृगान् विहारार्थं च धन्विनः। घ्नन्ति लक्ष्मण राजानो मृगयायां महावने
māṃsahetorapi mṛgān vihārārthaṃ ca dhanvinaḥ| ghnanti lakṣmaṇa rājāno mṛgayāyāṃ mahāvane
धनानि व्यवसायेन विचीयन्ते महावने। धातवो विविधाश्चापि मणिरत्नसुवर्णिनः
dhanāni vyavasāyena vicīyante mahāvane| dhātavo vividhāścāpi maṇiratnasuvarṇinaḥ
तत् सारमखिलं नॄणां धनं निचयवर्धनम्। मनसा चिन्तितं सर्वं यथा शुक्रस्य लक्ष्मण
tat sāramakhilaṃ nṝṇāṃ dhanaṃ nicayavardhanam| manasā cintitaṃ sarvaṃ yathā śukrasya lakṣmaṇa
अर्थी येनार्थकृत्येन संव्रजत्यविचारयन्। तमर्थमर्थशास्त्रज्ञाः प्राहुरर्थ्याः सुलक्ष्मण
arthī yenārthakṛtyena saṃvrajatyavicārayan| tamarthamarthaśāstrajñāḥ prāhurarthyāḥ sulakṣmaṇa
एतस्य मृगरत्नस्य परार्घ्ये काञ्चनत्वचि। उपवेक्ष्यति वैदेही मया सह सुमध्यमा
etasya mṛgaratnasya parārghye kāñcanatvaci| upavekṣyati vaidehī mayā saha sumadhyamā
न कादली न प्रियकी न प्रवेणी न चाविकी। भवेदेतस्य सदृशी स्पर्शेऽनेनेति मे मतिः
na kādalī na priyakī na praveṇī na cāvikī| bhavedetasya sadṛśī sparśe'neneti me matiḥ
एष चैव मृगः श्रीमान् यश्च दिव्यो नभश्चरः। उभावेतौ मृगौ दिव्यौ तारामृगमहीमृगौ
eṣa caiva mṛgaḥ śrīmān yaśca divyo nabhaścaraḥ| ubhāvetau mṛgau divyau tārāmṛgamahīmṛgau
यदि वायं तथा यन्मां भवेद् वदसि लक्ष्मण। मायैषा राक्षसस्येति कर्तव्योऽस्य वधो मया
yadi vāyaṃ tathā yanmāṃ bhaved vadasi lakṣmaṇa| māyaiṣā rākṣasasyeti kartavyo'sya vadho mayā
एतेन हि नृशंसेन मारीचेनाकृतात्मना। वने विचरता पूर्वं हिंसिता मुनिपुंगवाः
etena hi nṛśaṃsena mārīcenākṛtātmanā| vane vicaratā pūrvaṃ hiṃsitā munipuṃgavāḥ
उत्थाय बहवोऽनेन मृगयायां जनाधिपाः। निहताः परमेष्वासास्तस्माद् वध्यस्त्वयं मृगः
utthāya bahavo'nena mṛgayāyāṃ janādhipāḥ| nihatāḥ parameṣvāsāstasmād vadhyastvayaṃ mṛgaḥ
पुरस्तादिह वातापिः परिभूय तपस्विनः। उदरस्थो द्विजान् हन्ति स्वगर्भोऽश्वतरीमिव
purastādiha vātāpiḥ paribhūya tapasvinaḥ| udarastho dvijān hanti svagarbho'śvatarīmiva
स कदाचिच्चिराल्लोभादाससाद महामुनिम्। अगस्त्यं तेजसा युक्तं भक्ष्यस्तस्य बभूव ह
sa kadāciccirāllobhādāsasāda mahāmunim| agastyaṃ tejasā yuktaṃ bhakṣyastasya babhūva ha
समुत्थाने च तद्रूपं कर्तुकामं समीक्ष्य तम्। उत्स्मयित्वा तु भगवान् वातापिमिदमब्रवीत्
samutthāne ca tadrūpaṃ kartukāmaṃ samīkṣya tam| utsmayitvā tu bhagavān vātāpimidamabravīt
त्वयाविगण्य वातापे परिभूताश्च तेजसा। जीवलोके द्विजश्रेष्ठास्तस्मादसि जरां गतः
tvayāvigaṇya vātāpe paribhūtāśca tejasā| jīvaloke dvijaśreṣṭhāstasmādasi jarāṃ gataḥ
तद् रक्षो न भवेदेव वातापिरिव लक्ष्मण। मद्विधं योऽतिमन्येत धर्मनित्यं जितेन्द्रियम्
tad rakṣo na bhavedeva vātāpiriva lakṣmaṇa| madvidhaṃ yo'timanyeta dharmanityaṃ jitendriyam
भवेद्धतोऽयं वातापिरगस्त्येनेव मा गतः। इह त्वं भव संनद्धो यन्त्रितो रक्ष मैथिलीम्
bhaveddhato'yaṃ vātāpiragastyeneva mā gataḥ| iha tvaṃ bhava saṃnaddho yantrito rakṣa maithilīm
अस्यामायत्तमस्माकं यत् कृत्यं रघुनन्दन। अहमेनं वधिष्यामि ग्रहीष्याम्यथवा मृगम्
asyāmāyattamasmākaṃ yat kṛtyaṃ raghunandana| ahamenaṃ vadhiṣyāmi grahīṣyāmyathavā mṛgam
यावद् गच्छामि सौमित्रे मृगमानयितुं द्रुतम्। पश्य लक्ष्मण वैदेह्या मृगत्वचि गतां स्पृहाम्
yāvad gacchāmi saumitre mṛgamānayituṃ drutam| paśya lakṣmaṇa vaidehyā mṛgatvaci gatāṃ spṛhām
त्वचा प्रधानया ह्येष मृगोऽद्य न भविष्यति। अप्रमत्तेन ते भाव्यमाश्रमस्थेन सीतया
tvacā pradhānayā hyeṣa mṛgo'dya na bhaviṣyati| apramattena te bhāvyamāśramasthena sītayā
यावत् पृषतमेकेन सायकेन निहन्म्यहम्। हत्वैतच्चर्म चादाय शीघ्रमेष्यामि लक्ष्मण
yāvat pṛṣatamekena sāyakena nihanmyaham| hatvaitaccarma cādāya śīghrameṣyāmi lakṣmaṇa
प्रदक्षिणेनातिबलेन पक्षिणा जटायुषा बुद्धिमता च लक्ष्मण। भवाप्रमत्तः प्रतिगृह्य मैथिलीं प्रतिक्षणं सर्वत एव शङ्कितः
pradakṣiṇenātibalena pakṣiṇā jaṭāyuṣā buddhimatā ca lakṣmaṇa| bhavāpramattaḥ pratigṛhya maithilīṃ pratikṣaṇaṃ sarvata eva śaṅkitaḥ
तथा तु तं समादिश्य भ्रातरं रघुनन्दनः। बबन्धासिं महातेजा जाम्बूनदमयत्सरुम्
tathā tu taṃ samādiśya bhrātaraṃ raghunandanaḥ| babandhāsiṃ mahātejā jāmbūnadamayatsarum
ततस्त्रिविनतं चापमादायात्मविभूषणम्। आबध्य च कपालौ द्वौ जगामोदग्रविक्रमः
tatastrivinataṃ cāpamādāyātmavibhūṣaṇam| ābadhya ca kapālau dvau jagāmodagravikramaḥ
तं वन्यराजो राजेन्द्रमापतन्तं निरीक्ष्य वै। बभूवान्तर्हितस्त्रासात् पुनः संदर्शनेऽभवत्
taṃ vanyarājo rājendramāpatantaṃ nirīkṣya vai| babhūvāntarhitastrāsāt punaḥ saṃdarśane'bhavat
बद्धासिर्धनुरादाय प्रदुद्राव यतो मृगः। तं स्म पश्यति रूपेण द्योतयन्तमिवाग्रतः
baddhāsirdhanurādāya pradudrāva yato mṛgaḥ| taṃ sma paśyati rūpeṇa dyotayantamivāgrataḥ
अवेक्ष्यावेक्ष्य धावन्तं धनुष्पाणिर्महावने। अतिवृत्तमिवोत्पाताल्लोभयानं कदाचन
avekṣyāvekṣya dhāvantaṃ dhanuṣpāṇirmahāvane| ativṛttamivotpātāllobhayānaṃ kadācana
शङ्कितं तु समुद्भ्रान्तमुत्पतन्तमिवाम्बरम्। दृश्यमानमदृश्यं च वनोद्देशेषु केषुचित्
śaṅkitaṃ tu samudbhrāntamutpatantamivāmbaram| dṛśyamānamadṛśyaṃ ca vanoddeśeṣu keṣucit
छिन्नाभ्रैरिव संवीतं शारदं चन्द्रमण्डलम्। मुहूर्तादेव ददृशे मुहुर्दूरात् प्रकाशते
chinnābhrairiva saṃvītaṃ śāradaṃ candramaṇḍalam| muhūrtādeva dadṛśe muhurdūrāt prakāśate
दर्शनादर्शनेनैव सोऽपाकर्षत राघवम्। स दूरमाश्रमस्यास्य मारीचो मृगतां गतः
darśanādarśanenaiva so'pākarṣata rāghavam| sa dūramāśramasyāsya mārīco mṛgatāṃ gataḥ
आसीत् क्रुद्धस्तु काकुत्स्थो विवशस्तेन मोहितः। अथावतस्थे सुश्रान्तश्छायामाश्रित्य शाद्वले
āsīt kruddhastu kākutstho vivaśastena mohitaḥ| athāvatasthe suśrāntaśchāyāmāśritya śādvale
स तमुन्मादयामास मृगरूपो निशाचरः। मृगैः परिवृतोऽथान्यैरदूरात् प्रत्यदृश्यत
sa tamunmādayāmāsa mṛgarūpo niśācaraḥ| mṛgaiḥ parivṛto'thānyairadūrāt pratyadṛśyata
ग्रहीतुकामं दृष्ट्वा तं पुनरेवाभ्यधावत। तत्क्षणादेव संत्रासात् पुनरन्तर्हितोऽभवत्
grahītukāmaṃ dṛṣṭvā taṃ punarevābhyadhāvata| tatkṣaṇādeva saṃtrāsāt punarantarhito'bhavat
पुनरेव ततो दूराद् वृक्षखण्डाद् विनिःसृतः। दृष्ट्वा रामो महातेजास्तं हन्तुं कृतनिश्चयः
punareva tato dūrād vṛkṣakhaṇḍād viniḥsṛtaḥ| dṛṣṭvā rāmo mahātejāstaṃ hantuṃ kṛtaniścayaḥ
भूयस्तु शरमुद्धृत्य कुपितस्तत्र राघवः। सूर्यरश्मिप्रतीकाशं ज्वलन्तमरिमर्दनम्
bhūyastu śaramudadhṛtya kupitastatra rāghavaḥ| sūryaraśmipratīkāśaṃ jvalantamarimardanam
संधाय सुदृढे चापे विकृष्य बलवद्बली। तमेव मृगमुद्दिश्य श्वसन्तमिव पन्नगम्
saṃdhāya sudṛḍhe cāpe vikṛṣya balavadabalī| tameva mṛgamuddiśya śvasantamiva pannagam
मुमोच ज्वलितं दीप्तमस्त्रं ब्रह्मविनिर्मितम्। शरीरं मृगरूपस्य विनिर्भिद्य शरोत्तमः
mumoca jvalitaṃ dīptamastraṃ brahmavinirmitam| śarīraṃ mṛgarūpasya vinirbhidya śarottamaḥ
मारीचस्यैव हृदयं बिभेदाशनिसंनिभः। तालमात्रमथोत्प्लुत्य न्यपतत् स भृशातुरः
mārīcasyaiva hṛdayaṃ bibhedāśanisaṃnibhaḥ| tālamātramathotplutya nyapatat sa bhṛśāturaḥ
व्यनदद् भैरवं नादं धरण्यामल्पजीवितः। म्रियमाणस्तु मारीचो जहौ तां कृत्रिमां तनुम्
vyanadad bhairavaṃ nādaṃ dharaṇyāmalpajīvitaḥ| mriyamāṇastu mārīco jahau tāṃ kṛtrimāṃ tanum
स्मृत्वा तद्वचनं रक्षो दध्यौ केन तु लक्ष्मणम्। इह प्रस्थापयेत् सीता तां शून्ये रावणो हरेत्
smṛtvā tadvacanaṃ rakṣo dadhyau kena tu lakṣmaṇam| iha prasthāpayet sītā tāṃ śūnye rāvaṇo haret
स प्राप्तकालमाज्ञाय चकार च ततः स्वनम्। सदृशं राघवस्येव हा सीते लक्ष्मणेति च
sa prāptakālamājñāya cakāra ca tataḥ svanam| sadṛśaṃ rāghavasyeva hā sīte lakṣmaṇeti ca
तेन मर्मणि निर्विद्धं शरेणानुपमेन हि। मृगरूपं तु तत् त्यक्त्वा राक्षसं रूपमास्थितः
tena marmaṇi nirviddhaṃ śareṇānupamena hi| mṛgarūpaṃ tu tat tyaktvā rākṣasaṃ rūpamāsthitaḥ
चक्रे स सुमहाकायं मारीचो जीवितं त्यजन्। तं दृष्ट्वा पतितं भूमौ राक्षसं भीमदर्शनम्
cakre sa sumahākāyaṃ mārīco jīvitaṃ tyajan| taṃ dṛṣṭvā patitaṃ bhūmau rākṣasaṃ bhīmadarśanam
रामो रुधिरसिक्ताङ्गं चेष्टमानं महीतले। जगाम मनसा सीतां लक्ष्मणस्य वचः स्मरन्
rāmo rudhirasiktāṅgaṃ ceṣṭamānaṃ mahītale| jagāma manasā sītāṃ lakṣmaṇasya vacaḥ smaran
मारीचस्य तु मायैषा पूर्वोक्तं लक्ष्मणेन तु। तत् तथा ह्यभवच्चाद्य मारीचोऽयं मया हतः
mārīcasya tu māyaiṣā pūrvoktaṃ lakṣmaṇena tu| tat tathā hyabhavaccādya mārīco'yaṃ mayā hataḥ
हा सीते लक्ष्मणेत्येवमाक्रुश्य तु महास्वनम्। ममार राक्षसः सोऽयं श्रुत्वा सीता कथं भवेत्
hā sīte lakṣmaṇetyevamākruśya tu mahāsvanam| mamāra rākṣasaḥ so'yaṃ śrutvā sītā kathaṃ bhavet
लक्ष्मणश्च महाबाहुः कामवस्थां गमिष्यति। इति संचिन्त्य धर्मात्मा रामो हृष्टतनूरुहः
lakṣmaṇaśca mahābāhuḥ kāmavasthāṃ gamiṣyati| iti saṃcintya dharmātmā rāmo hṛṣṭatanūruhaḥ
तत्र रामं भयं तीव्रमाविवेश विषादजम्। राक्षसं मृगरूपं तं हत्वा श्रुत्वा च तत्स्वनम्
tatra rāmaṃ bhayaṃ tīvramāviveśa viṣādajam| rākṣasaṃ mṛgarūpaṃ taṃ hatvā śrutvā ca tatsvanam
निहत्य पृषतं चान्यं मांसमादाय राघवः। त्वरमाणो जनस्थानं ससाराभिमुखं तदा
nihatya pṛṣataṃ cānyaṃ māṃsamādāya rāghavaḥ| tvaramāṇo janasthānaṃ sasārābhimukhaṃ tadā
आर्तस्वरं तु तं भर्तुर्विज्ञाय सदृशं वने। उवाच लक्ष्मणं सीता गच्छ जानीहि राघवम्
ārtasvaraṃ tu taṃ bharturvijñāya sadṛśaṃ vane| uvāca lakṣmaṇaṃ sītā gaccha jānīhi rāghavam
नहि मे जीवितं स्थाने हृदयं वावतिष्ठते। क्रोशतः परमार्तस्य श्रुतः शब्दो मया भृशम्
nahi me jīvitaṃ sthāne hṛdayaṃ vāvatiṣṭhate| krośataḥ paramārtasya śrutaḥ śabdo mayā bhṛśam
आक्रन्दमानं तु वने भ्रातरं त्रातुमर्हसि। तं क्षिप्रमभिधाव त्वं भ्रातरं शरणैषिणम्
ākrandamānaṃ tu vane bhrātaraṃ trātumarhasi| taṃ kṣipramabhidhāva tvaṃ bhrātaraṃ śaraṇaiṣiṇam
रक्षसां वशमापन्नं सिंहानामिव गोवृषम्। न जगाम तथोक्तस्तु भ्रातुराज्ञाय शासनम्
rakṣasāṃ vaśamāpannaṃ siṃhānāmiva govṛṣam| na jagāma tathoktastu bhrāturājñāya śāsanam
तमुवाच ततस्तत्र क्षुभिता जनकात्मजा। सौमित्रे मित्ररूपेण भ्रातुस्त्वमसि शत्रुवत्
tamuvāca tatastatra kṣubhitā janakātmajā| saumitre mitrarūpeṇa bhrātustvamasi śatruvat
यस्त्वमस्यामवस्थायां भ्रातरं नाभिपद्यसे। इच्छसि त्वं विनश्यन्तं रामं लक्ष्मण मत्कृते
yastvamasyāmavasthāyāṃ bhrātaraṃ nābhipadyase| icchasi tvaṃ vinaśyantaṃ rāmaṃ lakṣmaṇa matkṛte
लोभात्तु मत्कृते नूनं नानुगच्छसि राघवम्। व्यसनं ते प्रियं मन्ये स्नेहो भ्रातरि नास्ति ते
lobhāttu matkṛte nūnaṃ nānugacchasi rāghavam| vyasanaṃ te priyaṃ manye sneho bhrātari nāsti te
तेन तिष्ठसि विस्रब्धं तमपश्यन् महाद्युतिम्। किं हि संशयमापन्ने तस्मिन्निह मया भवेत्
tena tiṣṭhasi visrabdhaṃ tamapaśyan mahādyutim| kiṃ hi saṃśayamāpanne tasminniha mayā bhavet
कर्तव्यमिह तिष्ठन्त्या यत्प्रधानस्त्वमागतः। एवं ब्रुवाणां वैदेहीं बाष्पशोकसमन्विताम्
kartavyamiha tiṣṭhantyā yatpradhānastvamāgataḥ| evaṃ bruvāṇāṃ vaidehīṃ bāṣpaśokasamanvitām
अब्रवील्लक्ष्मणस्त्रस्तां सीतां मृगवधूमिव। पन्नगासुरगन्धर्वदेवदानवराक्षसैः
abravīllakṣmaṇastrastāṃ sītāṃ mṛgavadhūmiva| pannagāsuragandharvadevadānavarākṣasaiḥ
अशक्यस्तव वैदेहि भर्ता जेतुं न संशयः। देवि देवमनुष्येषु गन्धर्वेषु पतत्रिषु
aśakyastava vaidehi bhartā jetuṃ na saṃśayaḥ| devi devamanuṣyeṣu gandharveṣu patatriṣu
राक्षसेषु पिशाचेषु किन्नरेषु मृगेषु च। दानवेषु च घोरेषु न स विद्येत शोभने
rākṣaseṣu piśāceṣu kinnareṣu mṛgeṣu ca| dānaveṣu ca ghoreṣu na sa vidyeta śobhane
यो रामं प्रतियुध्येत समरे वासवोपमम्। अवध्यः समरे रामो नैवं त्वं वक्तुमर्हसि
yo rāmaṃ pratiyudhyeta samare vāsavopamam| avadhyaḥ samare rāmo naivaṃ tvaṃ vaktumarhasi
न त्वामस्मिन् वने हातुमुत्सहे राघवं विना। अनिवार्यं बलं तस्य बलैर्बलवतामपि
na tvāmasmin vane hātumutsahe rāghavaṃ vinā| anivāryaṃ balaṃ tasya balairbalavatāmapi
त्रिभिर्लोकैः समुदितैः सेश्वरैः सामरैरपि। हृदयं निर्वृतं तेऽस्तु संतापस्त्यज्यतां तव
tribhirlokaiḥ samuditaiḥ seśvaraiḥ sāmarairapi| hṛdayaṃ nirvṛtaṃ te'stu saṃtāpastyajyatāṃ tava
आगमिष्यति ते भर्ता शीघ्रं हत्वा मृगोत्तमम्। न स तस्य स्वरो व्यक्तं न कश्चिदपि दैवतः
āgamiṣyati te bhartā śīghraṃ hatvā mṛgottamam| na sa tasya svaro vyaktaṃ na kaścidapi daivataḥ
गन्धर्वनगरप्रख्या माया तस्य च रक्षसः। न्यासभूतासि वैदेहि न्यस्ता मयि महात्मना
gandharvanagaraprakhyā māyā tasya ca rakṣasaḥ| nyāsabhūtāsi vaidehi nyastā mayi mahātmanā
रामेण त्वं वरारोहे न त्वां त्यक्तुमिहोत्सहे। कृतवैराश्च कल्याणि वयमेतैर्निशाचरैः
rāmeṇa tvaṃ varārohe na tvāṃ tyaktumihotsahe| kṛtavairāśca kalyāṇi vayametairniśācaraiḥ
खरस्य निधने देवि जनस्थानवधं प्रति। राक्षसा विविधा वाचो व्याहरन्ति महावने
kharasya nidhane devi janasthānavadhaṃ prati| rākṣasā vividhā vāco vyāharanti mahāvane
हिंसाविहारा वैदेहि न चिन्तयितुमर्हसि। लक्ष्मणेनैवमुक्ता तु क्रुद्धा संरक्तलोचना
hiṃsāvihārā vaidehi na cintayitumarhasi| lakṣmaṇenaivamuktā tu kruddhā saṃraktalocanā
अब्रवीत् परुषं वाक्यं लक्ष्मणं सत्यवादिनम्। अनार्याकरुणारम्भ नृशंस कुलपांसन
abravīt paruṣaṃ vākyaṃ lakṣmaṇaṃ satyavādinam| anāryākaruṇārambha nṛśaṃsa kulapāṃsana
अहं तव प्रियं मन्ये रामस्य व्यसनं महत्। रामस्य व्यसनं दृष्ट्वा तेनैतानि प्रभाषसे
ahaṃ tava priyaṃ manye rāmasya vyasanaṃ mahat| rāmasya vyasanaṃ dṛṣṭvā tenaitāni prabhāṣase
नैव चित्रं सपत्नेषु पापं लक्ष्मण यद् भवेत्। त्वद्विधेषु नृशंसेषु नित्यं प्रच्छन्नचारिषु
naiva citraṃ sapatneṣu pāpaṃ lakṣmaṇa yad bhavet| tvadvidheṣu nṛśaṃseṣu nityaṃ pracchannacāriṣu
सुदुष्टस्त्वं वने राममेकमेकोऽनुगच्छसि। मम हेतोः प्रतिच्छन्नः प्रयुक्तो भरतेन वा
suduṣṭastvaṃ vane rāmamekameko'nugacchasi| mama hetoḥ praticchannaḥ prayukto bharatena vā
तन्न सिध्यति सौमित्रे तवापि भरतस्य वा। कथमिन्दीवरश्यामं रामं पद्मनिभेक्षणम्
tanna sidhyati saumitre tavāpi bharatasya vā| kathamindīvaraśyāmaṃ rāmaṃ padmanibhekṣaṇam
उपसंश्रित्य भर्तारं कामयेयं पृथग्जनम्। समक्षं तव सौमित्रे प्राणांस्त्यक्ष्याम्यसंशयम्
upasaṃśritya bhartāraṃ kāmayeyaṃ pṛthagjanam| samakṣaṃ tava saumitre prāṇāṃstyakṣyāmyasaṃśayam
रामं विना क्षणमपि नैव जीवामि भूतले। इत्युक्तः परुषं वाक्यं सीतया रोमहर्षणम्
rāmaṃ vinā kṣaṇamapi naiva jīvāmi bhūtale| ityuktaḥ paruṣaṃ vākyaṃ sītayā romaharṣaṇam
अब्रवील्लक्ष्मणः सीतां प्राञ्जलिः स जितेन्द्रियः। उत्तरं नोत्सहे वक्तुं दैवतं भवती मम
abravīllakṣmaṇaḥ sītāṃ prāñjaliḥ sa jitendriyaḥ| uttaraṃ notsahe vaktuṃ daivataṃ bhavatī mama
वाक्यमप्रतिरूपं तु न चित्रं स्त्रीषु मैथिलि। स्वभावस्त्वेष नारीणामेषु लोकेषु दृश्यते
vākyamapratirūpaṃ tu na citraṃ strīṣu maithili| svabhāvastveṣa nārīṇāmeṣu lokeṣu dṛśyate
विमुक्तधर्माश्चपलास्तीक्ष्णा भेदकराः स्त्रियः। न सहे हीदृशं वाक्यं वैदेहि जनकात्मजे
vimuktadharmāścapalāstīkṣṇā bhedakarāḥ striyaḥ| na sahe hīdṛśaṃ vākyaṃ vaidehi janakātmaje
श्रोत्रयोरुभयोर्मध्ये तप्तनाराचसंनिभम्। उपशृण्वन्तु मे सर्वे साक्षिणो हि वनेचराः
śrotrayorubhayormadhye taptanārācasaṃnibham| upaśṛṇvantu me sarve sākṣiṇo hi vanecarāḥ
न्यायवादी यथा वाक्यमुक्तोऽहं परुषं त्वया। धिक् त्वामद्य विनश्यन्तीं यन्मामेवं विशङ्कसे
nyāyavādī yathā vākyamukto'haṃ paruṣaṃ tvayā| dhik tvāmadya vinaśyantīṃ yanmāmevaṃ viśaṅkase
स्त्रीत्वाद् दुष्टस्वभावेन गुरुवाक्ये व्यवस्थितम्। गच्छामि यत्र काकुत्स्थः स्वस्ति तेऽस्तु वरानने
strītvād duṣṭasvabhāvena guruvākye vyavasthitam| gacchāmi yatra kākutsthaḥ svasti te'stu varānane
रक्षन्तु त्वां विशालाक्षि समग्रा वनदेवताः। निमित्तानि हि घोराणि यानि प्रादुर्भवन्ति मे। अपि त्वां सह रामेण पश्येयं पुनरागतः
rakṣantu tvāṃ viśālākṣi samagrā vanadevatāḥ| nimittāni hi ghorāṇi yāni prādurbhavanti me| api tvāṃ saha rāmeṇa paśyeyaṃ punarāgataḥ
लक्ष्मणेनैवमुक्ता तु रुदती जनकात्मजा। प्रत्युवाच ततो वाक्यं तीव्रबाष्पपरिप्लुता
lakṣmaṇenaivamuktā tu rudatī janakātmajā| pratyuvāca tato vākyaṃ tīvrabāṣpapariplutā
गोदावरीं प्रवेक्ष्यामि हीना रामेण लक्ष्मण। आबन्धिष्येऽथवा त्यक्ष्ये विषमे देहमात्मनः
godāvarīṃ pravekṣyāmi hīnā rāmeṇa lakṣmaṇa| ābandhiṣye'thavā tyakṣye viṣame dehamātmanaḥ
पिबामि वा विषं तीक्ष्णं प्रवेक्ष्यामि हुताशनम्। न त्वहं राघवादन्यं कदापि पुरुषं स्पृशे
pibāmi vā viṣaṃ tīkṣṇaṃ pravekṣyāmi hutāśanam| na tvahaṃ rāghavādanyaṃ kadāpi puruṣaṃ spṛśe
इति लक्ष्मणमाश्रुत्य सीता शोकसमन्विता। पाणिभ्यां रुदती दुःखादुदरं प्रजघान ह
iti lakṣmaṇamāśrutya sītā śokasamanvitā| pāṇibhyāṃ rudatī duḥkhādudaraṃ prajaghāna ha
तामार्तरूपां विमना रुदन्तीं सौमित्रिरालोक्य विशालनेत्राम्। आश्वासयामास न चैव भर्तु- स्तं भ्रातरं किंचिदुवाच सीता
tāmārtarūpāṃ vimanā rudantīṃ saumitrirālokya viśālanetrām| āśvāsayāmāsa na caiva bhartu- staṃ bhrātaraṃ kiṃciduvāca sītā
ततस्तु सीतामभिवाद्य लक्ष्मणः कृताञ्जलिः किंचिदभिप्रणम्य। अवेक्षमाणो बहुशः स मैथिलीं जगाम रामस्य समीपमात्मवान्
tatastu sītāmabhivādya lakṣmaṇaḥ kṛtāñjaliḥ kiṃcidabhipraṇamya| avekṣamāṇo bahuśaḥ sa maithilīṃ jagāma rāmasya samīpamātmavān
तया परुषमुक्तस्तु कुपितो राघवानुजः। स विकांक्षन् भृशं रामं प्रतस्थे नचिरादिव
tayā paruṣamuktastu kupito rāghavānujaḥ| sa vikāṃkṣan bhṛśaṃ rāmaṃ pratasthe nacirādiva
तदासाद्य दशग्रीवः क्षिप्रमन्तरमास्थितः। अभिचक्राम वैदेहीं परिव्राजकरूपधृक्
tadāsādya daśagrīvaḥ kṣipramantaramāsthitaḥ| abhicakrāma vaidehīṃ parivrājakarūpadhṛk
श्लक्ष्णकाषायसंवीतः शिखी छत्री उपानही। वामे चांसेऽवसज्याथ शुभे यष्टिकमण्डलू
ślakṣṇakāṣāyasaṃvītaḥ śikhī chatrī upānahī| vāme cāṃse'vasajyātha śubhe yaṣṭikamaṇḍalū
परिव्राजकरूपेण वैदेहीमन्ववर्तत। तामाससादातिबलो भ्रातृभ्यां रहितां वने
parivrājakarūpeṇa vaidehīmanvavartata| tāmāsasādātibalo bhrātṛbhyāṃ rahitāṃ vane
रहितां सूर्यचन्द्राभ्यां संध्यामिव महत्तमः। तामपश्यत् ततो बालां राजपुत्रीं यशस्विनीम्
rahitāṃ sūryacandrābhyāṃ saṃdhyāmiva mahattamaḥ| tāmapaśyat tato bālāṃ rājaputrīṃ yaśasvinīm
रोहिणीं शशिना हीनां ग्रहवद् भृशदारुणः। तमुग्रं पापकर्माणं जनस्थानगता द्रुमाः
rohiṇīṃ śaśinā hīnāṃ grahavad bhṛśadāruṇaḥ| tamugraṃ pāpakarmāṇaṃ janasthānagatā drumāḥ
संदृश्य न प्रकम्पन्ते न प्रवाति च मारुतः। शीघ्रस्रोताश्च तं दृष्ट्वा वीक्षन्तं रक्तलोचनम्
saṃdṛśya na prakampante na pravāti ca mārutaḥ| śīghrasrotāśca taṃ dṛṣṭvā vīkṣantaṃ raktalocanam
स्तिमितं गन्तुमारेभे भयाद् गोदावरी नदी। रामस्य त्वन्तरं प्रेप्सुर्दशग्रीवस्तदन्तरे
stimitaṃ gantumārebhe bhayād godāvarī nadī| rāmasya tvantaraṃ prepsurdaśagrīvastadantare
उपतस्थे च वैदेहीं भिक्षुरूपेण रावणः। अभव्यो भव्यरूपेण भर्तारमनुशोचतीम्
upatasthe ca vaidehīṃ bhikṣurūpeṇa rāvaṇaḥ| abhavyo bhavyarūpeṇa bhartāramanuśocatīm
अभ्यवर्तत वैदेहीं चित्रामिव शनैश्चरः। सहसा भव्यरूपेण तृणैः कूप इवावृतः
abhyavartata vaidehīṃ citrāmiva śanaiścaraḥ| sahasā bhavyarūpeṇa tṛṇaiḥ kūpa ivāvṛtaḥ
अतिष्ठत् प्रेक्ष्य वैदेहीं रामपत्नीं यशस्विनीम्। तिष्ठन् सम्प्रेक्ष्य च तदा पत्नीं रामस्य रावणः
atiṣṭhat prekṣya vaidehīṃ rāmapatnīṃ yaśasvinīm| tiṣṭhan samprekṣya ca tadā patnīṃ rāmasya rāvaṇaḥ
शुभां रुचिरदन्तोष्ठीं पूर्णचन्द्रनिभाननाम्। आसीनां पर्णशालायां बाष्पशोकाभिपीडिताम्
śubhāṃ ruciradantoṣṭhīṃ pūrṇacandranibhānanām| āsīnāṃ parṇaśālāyāṃ bāṣpaśokābhipīḍitām
स तां पद्मपलाशाक्षीं पीतकौशेयवासिनीम्। अभ्यगच्छत वैदेहीं हृष्टचेता निशाचरः
sa tāṃ padmapalāśākṣīṃ pītakauśeyavāsinīm| abhyagacchata vaidehīṃ hṛṣṭacetā niśācaraḥ
दृष्ट्वा कामशराविद्धो ब्रह्मघोषमुदीरयन्। अब्रवीत् प्रश्रितं वाक्यं रहिते राक्षसाधिपः
dṛṣṭvā kāmaśarāviddho brahmaghoṣamudīrayan| abravīt praśritaṃ vākyaṃ rahite rākṣasādhipaḥ
तामुत्तमां त्रिलोकानां पद्महीनामिव श्रियम्। विभ्राजमानां वपुषा रावणः प्रशशंस ह
tāmuttamāṃ trilokānāṃ padmahīnāmiva śriyam| vibhrājamānāṃ vapuṣā rāvaṇaḥ praśaśaṃsa ha
रौप्यकाञ्चनवर्णाभे पीतकौशेयवासिनि। कमलानां शुभां मालां पद्मिनीव च बिभ्रती
raupyakāñcanavarṇābhe pītakauśeyavāsini| kamalānāṃ śubhāṃ mālāṃ padminīva ca bibhratī
ह्रीः श्रीः कीर्तिः शुभा लक्ष्मीरप्सरा वा शुभानने। भूतिर्वा त्वं वरारोहे रतिर्वा स्वैरचारिणी
hrīḥ śrīḥ kīrtiḥ śubhā lakṣmīrapsarā vā śubhānane| bhūtirvā tvaṃ varārohe ratirvā svairacāriṇī
समाः शिखरिणः स्निग्धाः पाण्डुरा दशनास्तव। विशाले विमले नेत्रे रक्तान्ते कृष्णतारके
samāḥ śikhariṇaḥ snigdhāḥ pāṇḍurā daśanāstava| viśāle vimale netre raktānte kṛṣṇatārake
विशालं जघनं पीनमूरू करिकरोपमौ। एतावुपचितौ वृत्तौ संहतौ सम्प्रगल्भितौ
viśālaṃ jaghanaṃ pīnamūrū karikaropamau| etāvupacitau vṛttau saṃhatau sampragalbhitau
पीनोन्नतमुखौ कान्तौ स्निग्धतालफलोपमौ। मणिप्रवेकाभरणौ रुचिरौ ते पयोधरौ
pīnonnatamukhau kāntau snigdhatālaphalopamau| maṇipravekābharaṇau rucirau te payodharau
चारुस्मिते चारुदति चारुनेत्रे विलासिनि। मनो हरसि मे रामे नदीकूलमिवाम्भसा
cārusmite cārudati cārunetre vilāsini| mano harasi me rāme nadīkūlamivāmbhasā
करान्तमितमध्यासि सुकेशे संहतस्तनि। नैव देवी न गन्धर्वी न यक्षी न च किंनरी
karāntamitamadhyāsi sukeśe saṃhatastani| naiva devī na gandharvī na yakṣī na ca kiṃnarī
नैवंरूपा मया नारी दृष्टपूर्वा महीतले। रूपमग्र्यं च लोकेषु सौकुमार्यं वयश्च ते
naivaṃrūpā mayā nārī dṛṣṭapūrvā mahītale| rūpamagryaṃ ca lokeṣu saukumāryaṃ vayaśca te
इह वासश्च कान्तारे चित्तमुन्माथयन्ति मे। सा प्रतिक्राम भद्रं ते न त्वं वस्तुमिहार्हसि
iha vāsaśca kāntāre cittamunmāthayanti me| sā pratikrāma bhadraṃ te na tvaṃ vastumihārhasi
राक्षसानामयं वासो घोराणां कामरूपिणाम्। प्रासादाग्राणि रम्याणि नगरोपवनानि च
rākṣasānāmayaṃ vāso ghorāṇāṃ kāmarūpiṇām| prāsādāgrāṇi ramyāṇi nagaropavanāni ca
सम्पन्नानि सुगन्धीनि युक्तान्याचरितुं त्वया। वरं माल्यं वरं गन्धं वरं वस्त्रं च शोभने
sampannāni sugandhīni yuktānyācarituṃ tvayā| varaṃ mālyaṃ varaṃ gandhaṃ varaṃ vastraṃ ca śobhane
भर्तारं च वरं मन्ये त्वद्युक्तमसितेक्षणे। का त्वं भवसि रुद्राणां मरुतां वा शुचिस्मिते
bhartāraṃ ca varaṃ manye tvadyuktamasitekṣaṇe| kā tvaṃ bhavasi rudrāṇāṃ marutāṃ vā śucismite
वसूनां वा वरारोहे देवता प्रतिभासि मे। नेह गच्छन्ति गन्धर्वा न देवा न च किन्नराः
vasūnāṃ vā varārohe devatā pratibhāsi me| neha gacchanti gandharvā na devā na ca kinnarāḥ
राक्षसानामयं वासः कथं तु त्वमिहागता। इह शाखामृगाः सिंहा द्वीपिव्याघ्रमृगा वृकाः
rākṣasānāmayaṃ vāsaḥ kathaṃ tu tvamihāgatā| iha śākhāmṛgāḥ siṃhā dvīpivyāghramṛgā vṛkāḥ
ऋक्षास्तरक्षवः कङ्काः कथं तेभ्यो न बिभ्यसे। मदान्वितानां घोराणां कुञ्जराणां तरस्विनाम्
ṛkṣāstarakṣavaḥ kaṅkāḥ kathaṃ tebhyo na bibhyase| madānvitānāṃ ghorāṇāṃ kuñjarāṇāṃ tarasvinām
कथमेका महारण्ये न बिभेषि वरानने। कासि कस्य कुतश्च त्वं किं निमित्तं च दण्डकान्
kathamekā mahāraṇye na bibheṣi varānane| kāsi kasya kutaśca tvaṃ kiṃ nimittaṃ ca daṇḍakān
एका चरसि कल्याणि घोरान् राक्षससेवितान्। इति प्रशस्ता वैदेही रावणेन महात्मना
ekā carasi kalyāṇi ghorān rākṣasasevitān| iti praśastā vaidehī rāvaṇena mahātmanā
द्विजातिवेषेण हि तं दृष्ट्वा रावणमागतम्। सर्वैरतिथिसत्कारैः पूजयामास मैथिली
dvijātiveṣeṇa hi taṃ dṛṣṭvā rāvaṇamāgatam| sarvairatithisatkāraiḥ pūjayāmāsa maithilī
उपानीयासनं पूर्वं पाद्येनाभिनिमन्त्र्य च। अब्रवीत् सिद्धमित्येव तदा तं सौम्यदर्शनम्
upānīyāsanaṃ pūrvaṃ pādyenābhinimantrya ca| abravīt siddhamityeva tadā taṃ saumyadarśanam
द्विजातिवेषेण समीक्ष्य मैथिली समागतं पात्रकुसुम्भधारिणम्। अशक्यमुद्द्वेष्टुमुपायदर्शना- न्न्यमन्त्रयद् ब्राह्मणवत् तथागतम्
dvijātiveṣeṇa samīkṣya maithilī samāgataṃ pātrakusumbhadhāriṇam| aśakyamudadveṣṭumupāyadarśanā- nnyamantrayad brāhmaṇavat tathāgatam
इयं बृसी ब्राह्मण काममास्यता- मिदं च पाद्यं प्रतिगृह्यतामिति। इदं च सिद्धं वनजातमुत्तमं त्वदर्थमव्यग्रमिहोपभुज्यताम्
iyaṃ bṛsī brāhmaṇa kāmamāsyatā- midaṃ ca pādyaṃ pratigṛhyatāmiti| idaṃ ca siddhaṃ vanajātamuttamaṃ tvadarthamavyagramihopabhujyatām
निमन्त्र्यमाणः प्रतिपूर्णभाषिणीं नरेन्द्रपत्नीं प्रसमीक्ष्य मैथिलीम्। प्रसह्य तस्या हरणे दृढं मनः समर्पयामास वधाय रावणः
nimantryamāṇaḥ pratipūrṇabhāṣiṇīṃ narendrapatnīṃ prasamīkṣya maithilīm| prasahya tasyā haraṇe dṛḍhaṃ manaḥ samarpayāmāsa vadhāya rāvaṇaḥ
ततः सुवेषं मृगयागतं पतिं प्रतीक्षमाणा सहलक्ष्मणं तदा। निरीक्षमाणा हरितं ददर्श त- न्महद् वनं नैव तु रामलक्ष्मणौ
tataḥ suveṣaṃ mṛgayāgataṃ patiṃ pratīkṣamāṇā sahalakṣmaṇaṃ tadā| nirīkṣamāṇā haritaṃ dadarśa ta- nmahad vanaṃ naiva tu rāmalakṣmaṇau
रावणेन तु वैदेही तदा पृष्टा जिहीर्षुणा। परिव्राजकरूपेण शशंसात्मानमात्मना
rāvaṇena tu vaidehī tadā pṛṣṭā jihīrṣuṇā| parivrājakarūpeṇa śaśaṃsātmānamātmanā
ब्राह्मणश्चातिथिश्चैष अनुक्तो हि शपेत माम्। इति ध्यात्वा मुहूर्तं तु सीता वचनमब्रवीत्
brāhmaṇaścātithiścaiṣa anukto hi śapeta mām| iti dhyātvā muhūrtaṃ tu sītā vacanamabravīt
दुहिता जनकस्याहं मैथिलस्य महात्मनः। सीता नाम्नास्मि भद्रं ते रामस्य महिषी प्रिया
duhitā janakasyāhaṃ maithilasya mahātmanaḥ| sītā nāmnāsmi bhadraṃ te rāmasya mahiṣī priyā
उषित्वा द्वादश समा इक्ष्वाकूणां निवेशने। भुञ्जाना मानुषान् भोगान् सर्वकामसमृद्धिनी
uṣitvā dvādaśa samā ikṣvākūṇāṃ niveśane| bhuñjānā mānuṣān bhogān sarvakāmasamṛddhinī
तत्र त्रयोदशे वर्षे राजाऽमन्त्रयत प्रभुः। अभिषेचयितुं रामं समेतो राजमन्त्रिभिः
tatra trayodaśe varṣe rājā'mantrayata prabhuḥ| abhiṣecayituṃ rāmaṃ sameto rājamantribhiḥ
तस्मिन् सम्भ्रियमाणे तु राघवस्याभिषेचने। कैकेयी नाम भर्तारं ममार्या याचते वरम्
tasmin sambhriyamāṇe tu rāghavasyābhiṣecane| kaikeyī nāma bhartāraṃ mamāryā yācate varam
परिगृह्य तु कैकेयी श्वशुरं सुकृतेन मे। मम प्रव्राजनं भर्तुर्भरतस्याभिषेचनम्
parigṛhya tu kaikeyī śvaśuraṃ sukṛtena me| mama pravrājanaṃ bharturbharatasyābhiṣecanam
द्वावयाचत भर्तारं सत्यसंधं नृपोत्तमम्। नाद्य भोक्ष्ये न च स्वप्स्ये न पास्ये न कदाचन
dvāvayācata bhartāraṃ satyasaṃdhaṃ nṛpottamam| nādya bhokṣye na ca svapsye na pāsye na kadācana
एष मे जीवितस्यान्तो रामो यदभिषिच्यते। इति ब्रुवाणां कैकेयीं श्वशुरो मे स पार्थिवः
eṣa me jīvitasyānto rāmo yadabhiṣicyate| iti bruvāṇāṃ kaikeyīṃ śvaśuro me sa pārthivaḥ
अयाचतार्थैरन्वर्थैर्न च याच्ञां चकार सा। मम भर्ता महातेजा वयसा पञ्चविंशकः
ayācatārthairanvarthairna ca yācñāṃ cakāra sā| mama bhartā mahātejā vayasā pañcaviṃśakaḥ
अष्टादश हि वर्षाणि मम जन्मनि गण्यते। रामेति प्रथितो लोके सत्यवान् शीलवान् शुचिः
aṣṭādaśa hi varṣāṇi mama janmani gaṇyate| rāmeti prathito loke satyavān śīlavān śuciḥ
विशालाक्षो महाबाहुः सर्वभूतहिते रतः। कामार्तश्च महाराजः पिता दशरथः स्वयम्
viśālākṣo mahābāhuḥ sarvabhūtahite rataḥ| kāmārtaśca mahārājaḥ pitā daśarathaḥ svayam
कैकेय्याः प्रियकामार्थं तं रामं नाभ्यषेचयत्। अभिषेकाय तु पितुः समीपं राममागतम्
kaikeyyāḥ priyakāmārthaṃ taṃ rāmaṃ nābhyaṣecayat| abhiṣekāya tu pituḥ samīpaṃ rāmamāgatam
कैकेयी मम भर्तारमित्युवाच द्रुतं वचः। तव पित्रा समाज्ञप्तं ममेदं शृणु राघव
kaikeyī mama bhartāramityuvāca drutaṃ vacaḥ| tava pitrā samājñaptaṃ mamedaṃ śṛṇu rāghava
भरताय प्रदातव्यमिदं राज्यमकण्टकम्। त्वया तु खलु वस्तव्यं नव वर्षाणि पञ्च च
bharatāya pradātavyamidaṃ rājyamakaṇṭakam| tvayā tu khalu vastavyaṃ nava varṣāṇi pañca ca
वने प्रव्रज काकुत्स्थ पितरं मोचयानृतात् । तथेत्युवाच तां रामः कैकेयीमकुतोभयः
vane pravraja kākutstha pitaraṃ mocayānṛtāt | tathetyuvāca tāṃ rāmaḥ kaikeyīmakutobhayaḥ
चकार तद्वचः श्रुत्वा भर्ता मम दृढव्रतः। दद्यान्न प्रतिगृह्णीयात् सत्यं ब्रूयान्न चानृतम्
cakāra tadvacaḥ śrutvā bhartā mama dṛḍhavrataḥ| dadyānna pratigṛhṇīyāt satyaṃ brūyānna cānṛtam
एतद् ब्राह्मण रामस्य व्रतं धृतमनुत्तमम्। तस्य भ्राता तु वैमात्रो लक्ष्मणो नाम वीर्यवान्
etad brāhmaṇa rāmasya vrataṃ dhṛtamanuttamam| tasya bhrātā tu vaimātro lakṣmaṇo nāma vīryavān
रामस्य पुरुषव्याघ्रः सहायः समरेऽरिहा। स भ्राता लक्ष्मणो नाम ब्रह्मचारी दृढव्रतः
rāmasya puruṣavyāghraḥ sahāyaḥ samare'rihā| sa bhrātā lakṣmaṇo nāma brahmacārī dṛḍhavrataḥ
अन्वगच्छद् धनुष्पाणिः प्रव्रजन्तं मया सह। जटी तापसरूपेण मया सह सहानुजः
anvagacchad dhanuṣpāṇiḥ pravrajantaṃ mayā saha| jaṭī tāpasarūpeṇa mayā saha sahānujaḥ
प्रविष्टो दण्डकारण्यं धर्मनित्यो दृढव्रतः। ते वयं प्रच्युता राज्यात् कैकेय्यास्तु कृते त्रयः
praviṣṭo daṇḍakāraṇyaṃ dharmanityo dṛḍhavrataḥ| te vayaṃ pracyutā rājyāt kaikeyyāstu kṛte trayaḥ
विचराम द्विजश्रेष्ठ वनं गम्भीरमोजसा। समाश्वस मुहूर्तं तु शक्यं वस्तुमिह त्वया
vicarāma dvijaśreṣṭha vanaṃ gambhīramojasā| samāśvasa muhūrtaṃ tu śakyaṃ vastumiha tvayā
आगमिष्यति मे भर्ता वन्यमादाय पुष्कलम्। रुरून् गोधान् वराहांश्च हत्वाऽऽदायामिषं बहु
āgamiṣyati me bhartā vanyamādāya puṣkalam| rurūn godhān varāhāṃśca hatvā''dāyāmiṣaṃ bahu
स त्वं नाम च गोत्रं च कुलमाचक्ष्व तत्त्वतः। एकश्च दण्डकारण्ये किमर्थं चरसि द्विज
sa tvaṃ nāma ca gotraṃ ca kulamācakṣva tattvataḥ| ekaśca daṇḍakāraṇye kimarthaṃ carasi dvija
एवं ब्रुवत्यां सीतायां रामपत्न्यां महाबलः। प्रत्युवाचोत्तरं तीव्रं रावणो राक्षसाधिपः
evaṃ bruvatyāṃ sītāyāṃ rāmapatnyāṃ mahābalaḥ| pratyuvācottaraṃ tīvraṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ
येन वित्रासिता लोकाः सदेवासुरमानुषाः। अहं स रावणो नाम सीते रक्षोगणेश्वरः
yena vitrāsitā lokāḥ sadevāsuramānuṣāḥ| ahaṃ sa rāvaṇo nāma sīte rakṣogaṇeśvaraḥ
त्वां तु काञ्चनवर्णाभां दृष्ट्वा कौशेयवासिनीम्। रतिं स्वकेषु दारेषु नाधिगच्छाम्यनिन्दिते
tvāṃ tu kāñcanavarṇābhāṃ dṛṣṭvā kauśeyavāsinīm| ratiṃ svakeṣu dāreṣu nādhigacchāmyanindite
बह्वीनामुत्तमस्त्रीणामाहृतानामितस्ततः। सर्वासामेव भद्रं ते ममाग्रमहिषी भव
bahvīnāmuttamastrīṇāmāhṛtānāmitastataḥ| sarvāsāmeva bhadraṃ te mamāgramahiṣī bhava
लङ्का नाम समुद्रस्य मध्ये मम महापुरी। सागरेण परिक्षिप्ता निविष्टा गिरिमूर्धनि
laṅkā nāma samudrasya madhye mama mahāpurī| sāgareṇa parikṣiptā niviṣṭā girimūrdhani
तत्र सीते मया सार्धं वनेषु विचरिष्यसि। न चास्य वनवासस्य स्पृहयिष्यसि भामिनि
tatra sīte mayā sārdhaṃ vaneṣu vicariṣyasi| na cāsya vanavāsasya spṛhayiṣyasi bhāmini
पञ्च दास्यः सहस्राणि सर्वाभरणभूषिताः। सीते परिचरिष्यन्ति भार्या भवसि मे यदि
pañca dāsyaḥ sahasrāṇi sarvābharaṇabhūṣitāḥ| sīte paricariṣyanti bhāryā bhavasi me yadi
रावणेनैवमुक्ता तु कुपिता जनकात्मजा। प्रत्युवाचानवद्याङ्गी तमनादृत्य राक्षसम्
rāvaṇenaivamuktā tu kupitā janakātmajā| pratyuvācānavadyāṅgī tamanādṛtya rākṣasam
महागिरिमिवाकम्प्यं महेन्द्रसदृशं पतिम्। महोदधिमिवाक्षोभ्यमहं राममनुव्रता
mahāgirimivākampyaṃ mahendrasadṛśaṃ patim| mahodadhimivākṣobhyamahaṃ rāmamanuvratā
सर्वलक्षणसम्पन्नं न्यग्रोधपरिमण्डलम्। सत्यसंधं महाभागमहं राममनुव्रता
sarvalakṣaṇasampannaṃ nyagrodhaparimaṇḍalam| satyasaṃdhaṃ mahābhāgamahaṃ rāmamanuvratā
महाबाहुं महोरस्कं सिंहविक्रान्तगामिनम्। नृसिंहं सिंहसंकाशमहं राममनुव्रता
mahābāhuṃ mahoraskaṃ siṃhavikrāntagāminam| nṛsiṃhaṃ siṃhasaṃkāśamahaṃ rāmamanuvratā
पूर्णचन्द्राननं रामं राजवत्सं जितेन्द्रियम्। पृथुकीर्तिं महाबाहुमहं राममनुव्रता
pūrṇacandrānanaṃ rāmaṃ rājavatsaṃ jitendriyam| pṛthukīrtiṃ mahābāhumahaṃ rāmamanuvratā
त्वं पुनर्जम्बुकः सिंहीं मामिहेच्छसि दुर्लभाम्। नाहं शक्या त्वया स्प्रष्टुमादित्यस्य प्रभा यथा
tvaṃ punarjambukaḥ siṃhīṃ māmihecchasi durlabhām| nāhaṃ śakyā tvayā spraṣṭumādityasya prabhā yathā
पादपान् काञ्चनान् नूनं बहून् पश्यसि मन्दभाक्। राघवस्य प्रियां भार्यां यस्त्वमिच्छसि राक्षस
pādapān kāñcanān nūnaṃ bahūn paśyasi mandabhāk| rāghavasya priyāṃ bhāryāṃ yastvamicchasi rākṣasa
क्षुधितस्य च सिंहस्य मृगशत्रोस्तरस्विनः। आशीविषस्य वदनाद् दंष्ट्रामादातुमिच्छसि
kṣudhitasya ca siṃhasya mṛgaśatrostarasvinaḥ| āśīviṣasya vadanād daṃṣṭrāmādātumicchasi
मन्दरं पर्वतश्रेष्ठं पाणिना हर्तुमिच्छसि। कालकूटं विषं पीत्वा स्वस्तिमान् गन्तुमिच्छसि
mandaraṃ parvataśreṣṭhaṃ pāṇinā hartumicchasi| kālakūṭaṃ viṣaṃ pītvā svastimān gantumicchasi
अक्षि सूच्या प्रमृजसि जिह्वया लेढि च क्षुरम्। राघवस्य प्रियां भार्यामधिगन्तुं त्वमिच्छसि
akṣi sūcyā pramṛjasi jihvayā leḍhi ca kṣuram| rāghavasya priyāṃ bhāryāmadhigantuṃ tvamicchasi
अवसज्य शिलां कण्ठे समुद्रं तर्तुमिच्छसि। सूर्याचन्द्रमसौ चोभौ पाणिभ्यां हर्तुमिच्छसि
avasajya śilāṃ kaṇṭhe samudraṃ tartumicchasi| sūryācandramasau cobhau pāṇibhyāṃ hartumicchasi
यो रामस्य प्रियां भार्यां प्रधर्षयितुमिच्छसि। अग्निं प्रज्वलितं दृष्ट्वा वस्त्रेणाहर्तुमिच्छसि
yo rāmasya priyāṃ bhāryāṃ pradharṣayitumicchasi| agniṃ prajvalitaṃ dṛṣṭvā vastreṇāhartumicchasi
कल्याणवृत्तां यो भार्यां रामस्याहर्तुमिच्छसि। अयोमुखानां शूलानामग्रे चरितुमिच्छसि। रामस्य सदृशीं भार्यां योऽधिगन्तुं त्वमिच्छसि
kalyāṇavṛttāṃ yo bhāryāṃ rāmasyāhartumicchasi| ayomukhānāṃ śūlānāmagre caritumicchasi| rāmasya sadṛśīṃ bhāryāṃ yo'dhigantuṃ tvamicchasi
यदन्तरं सिंहसृगालयोर्वने यदन्तरं स्यन्दनिकासमुद्रयोः। सुराग्र्यसौवीरकयोर्यदन्तरं तदन्तरं दाशरथेस्तवैव च
yadantaraṃ siṃhasṛgālayorvane yadantaraṃ syandanikāsamudrayoḥ| surāgryasauvīrakayoryadantaraṃ tadantaraṃ dāśarathestavaiva ca
यदन्तरं काञ्चनसीसलोहयो- र्यदन्तरं चन्दनवारिपङ्कयोः। यदन्तरं हस्तिबिडालयोर्वने तदन्तरं दाशरथेस्तवैव च
yadantaraṃ kāñcanasīsalohayo- ryadantaraṃ candanavāripaṅkayoḥ| yadantaraṃ hastibiḍālayorvane tadantaraṃ dāśarathestavaiva ca
यदन्तरं वायसवैनतेययो- र्यदन्तरं मद्गुमयूरयोरपि। यदन्तरं हंसकगृध्रयोर्वने तदन्तरं दाशरथेस्तवैव च
yadantaraṃ vāyasavainateyayo- ryadantaraṃ madgumayūrayorapi| yadantaraṃ haṃsakagṛdhrayorvane tadantaraṃ dāśarathestavaiva ca
तस्मिन् सहस्राक्षसमप्रभावे रामे स्थिते कार्मुकबाणपाणौ। हृतापि तेऽहं न जरां गमिष्ये आज्यं यथा मक्षिकयावगीर्णम्
tasmin sahasrākṣasamaprabhāve rāme sthite kārmukabāṇapāṇau| hṛtāpi te'haṃ na jarāṃ gamiṣye ājyaṃ yathā makṣikayāvagīrṇam
इतीव तद्वाक्यमदुष्टभावा सुदुष्टमुक्त्वा रजनीचरं तम्। गात्रप्रकम्पाद् व्यथिता बभूव वातोद्धता सा कदलीव तन्वी
itīva tadvākyamaduṣṭabhāvā suduṣṭamuktvā rajanīcaraṃ tam| gātraprakampād vyathitā babhūva vātoddhatā sā kadalīva tanvī
तां वेपमानामुपलक्ष्य सीतां स रावणो मृत्युसमप्रभावः। कुलं बलं नाम च कर्म चात्मनः समाचचक्षे भयकारणार्थम्
tāṃ vepamānāmupalakṣya sītāṃ sa rāvaṇo mṛtyusamaprabhāvaḥ| kulaṃ balaṃ nāma ca karma cātmanaḥ samācacakṣe bhayakāraṇārtham
एवं ब्रुवत्यां सीतायां संरब्धः परुषं वचः। ललाटे भ्रुकुटिं कृत्वा रावणः प्रत्युवाच ह
evaṃ bruvatyāṃ sītāyāṃ saṃrabdhaḥ paruṣaṃ vacaḥ| lalāṭe bhrukuṭiṃ kṛtvā rāvaṇaḥ pratyuvāca ha
भ्राता वैश्रवणस्याहं सापत्नो वरवर्णिनि। रावणो नाम भद्रं ते दशग्रीवः प्रतापवान्
bhrātā vaiśravaṇasyāhaṃ sāpatno varavarṇini| rāvaṇo nāma bhadraṃ te daśagrīvaḥ pratāpavān
यस्य देवाः सगन्धर्वाः पिशाचपतगोरगाः। विद्रवन्ति सदा भीता मृत्योरिव सदा प्रजाः
yasya devāḥ sagandharvāḥ piśācapatagoragāḥ| vidravanti sadā bhītā mṛtyoriva sadā prajāḥ
येन वैश्रवणो भ्राता वैमात्राः कारणान्तरे। द्वन्द्वमासादितः क्रोधाद् रणे विक्रम्य निर्जितः
yena vaiśravaṇo bhrātā vaimātrāḥ kāraṇāntare| dvandvamāsāditaḥ krodhād raṇe vikramya nirjitaḥ
मद्भयार्तः परित्यज्य स्वमधिष्ठानमृद्धिमत्। कैलासं पर्वतश्रेष्ठमध्यास्ते नरवाहनः
madbhayārtaḥ parityajya svamadhiṣṭhānamṛddhimat| kailāsaṃ parvataśreṣṭhamadhyāste naravāhanaḥ
यस्य तत् पुष्पकं नाम विमानं कामगं शुभम्। वीर्यादावर्जितं भद्रे येन यामि विहायसम्
yasya tat puṣpakaṃ nāma vimānaṃ kāmagaṃ śubham| vīryādāvarjitaṃ bhadre yena yāmi vihāyasam
मम संजातरोषस्य मुखं दृष्ट्वैव मैथिलि। विद्रवन्ति परित्रस्ताः सुराः शक्रपुरोगमाः
mama saṃjātaroṣasya mukhaṃ dṛṣṭvaiva maithili| vidravanti paritrastāḥ surāḥ śakrapurogamāḥ
यत्र तिष्ठाम्यहं तत्र मारुतो वाति शङ्कितः। तीव्रांशुः शिशिरांशुश्च भयात् सम्पद्यते दिवि
yatra tiṣṭhāmyahaṃ tatra māruto vāti śaṅkitaḥ| tīvrāṃśuḥ śiśirāṃśuśca bhayāt sampadyate divi
निष्कम्पपत्रास्तरवो नद्यश्च स्तिमितोदकाः। भवन्ति यत्र तत्राहं तिष्ठामि च चरामि च
niṣkampapatrāstaravo nadyaśca stimitodakāḥ| bhavanti yatra tatrāhaṃ tiṣṭhāmi ca carāmi ca
मम पारे समुद्रस्य लङ्का नाम पुरी शुभा। सम्पूर्णा राक्षसैर्घोरैर्यथेन्द्रस्यामरावती
mama pāre samudrasya laṅkā nāma purī śubhā| sampūrṇā rākṣasairghorairyathendrasyāmarāvatī
प्राकारेण परिक्षिप्ता पाण्डुरेण विराजिता। हेमकक्ष्या पुरी रम्या वैदूर्यमयतोरणा
prākāreṇa parikṣiptā pāṇḍureṇa virājitā| hemakakṣyā purī ramyā vaidūryamayatoraṇā
हस्त्यश्वरथसम्बाधा तूर्यनादविनादिता। सर्वकामफलैर्वृक्षैः संकुलोद्यानभूषिता
hastyaśvarathasambādhā tūryanādavināditā| sarvakāmaphalairvṛkṣaiḥ saṃkulodyānabhūṣitā
तत्र त्वं वस हे सीते राजपुत्रि मया सह। न स्मरिष्यसि नारीणां मानुषीणां मनस्विनि
tatra tvaṃ vasa he sīte rājaputri mayā saha| na smariṣyasi nārīṇāṃ mānuṣīṇāṃ manasvini
भुञ्जाना मानुषान् भोगान् दिव्यांश्च वरवर्णिनि। न स्मरिष्यसि रामस्य मानुषस्य गतायुषः
bhuñjānā mānuṣān bhogān divyāṃśca varavarṇini| na smariṣyasi rāmasya mānuṣasya gatāyuṣaḥ
स्थापयित्वा प्रियं पुत्रं राज्ये दशरथो नृपः। मन्दवीर्यस्ततो ज्येष्ठः सुतः प्रस्थापितो वनम्
sthāpayitvā priyaṃ putraṃ rājye daśaratho nṛpaḥ| mandavīryastato jyeṣṭhaḥ sutaḥ prasthāpito vanam
तेन किं भ्रष्टराज्येन रामेण गतचेतसा। करिष्यसि विशालाक्षि तापसेन तपस्विना
tena kiṃ bhraṣṭarājyena rāmeṇa gatacetasā| kariṣyasi viśālākṣi tāpasena tapasvinā
रक्ष राक्षसभर्तारं कामय स्वयमागतम्। न मन्मथशराविष्टं प्रत्याख्यातुं त्वमर्हसि
rakṣa rākṣasabhartāraṃ kāmaya svayamāgatam| na manmathaśarāviṣṭaṃ pratyākhyātuṃ tvamarhasi
प्रत्याख्याय हि मां भीरु पश्चात्तापं गमिष्यसि। चरणेनाभिहत्येव पुरूरवसमुर्वशी
pratyākhyāya hi māṃ bhīru paścāttāpaṃ gamiṣyasi| caraṇenābhihatyeva purūravasamurvaśī
अङ्गुल्या न समो रामो मम युद्धे स मानुषः। तव भाग्येन सम्प्राप्तं भजस्व वरवर्णिनि
aṅgulyā na samo rāmo mama yuddhe sa mānuṣaḥ| tava bhāgyena samprāptaṃ bhajasva varavarṇini
एवमुक्ता तु वैदेही क्रुद्धा संरक्तलोचना। अब्रवीत् परुषं वाक्यं रहिते राक्षसाधिपम्
evamuktā tu vaidehī kruddhā saṃraktalocanā| abravīt paruṣaṃ vākyaṃ rahite rākṣasādhipam
कथं वैश्रवणं देवं सर्वदेवनमस्कृतम्। भ्रातरं व्यपदिश्य त्वमशुभं कर्तुमिच्छसि
kathaṃ vaiśravaṇaṃ devaṃ sarvadevanamaskṛtam| bhrātaraṃ vyapadiśya tvamaśubhaṃ kartumicchasi
अवश्यं विनशिष्यन्ति सर्वे रावण राक्षसाः। येषां त्वं कर्कशो राजा दुर्बुद्धिरजितेन्द्रियः
avaśyaṃ vinaśiṣyanti sarve rāvaṇa rākṣasāḥ| yeṣāṃ tvaṃ karkaśo rājā durbuddhirajitendriyaḥ
अपहृत्य शचीं भार्यां शक्यमिन्द्रस्य जीवितुम्। नहि रामस्य भार्यां मामानीय स्वस्तिमान् भवेत्
apahṛtya śacīṃ bhāryāṃ śakyamindrasya jīvitum| nahi rāmasya bhāryāṃ māmānīya svastimān bhavet
जीवेच्चिरं वज्रधरस्य पश्चा- च्छचीं प्रधृष्याप्रतिरूपरूपाम्। न मादृशीं राक्षस धर्षयित्वा पीतामृतस्यापि तवास्ति मोक्षः
jīvecciraṃ vajradharasya paścā- cchacīṃ pradhṛṣyāpratirūparūpām| na mādṛśīṃ rākṣasa dharṣayitvā pītāmṛtasyāpi tavāsti mokṣaḥ
सीताया वचनं श्रुत्वा दशग्रीवः प्रतापवान्। हस्ते हस्तं समाहत्य चकार सुमहद् वपुः
sītāyā vacanaṃ śrutvā daśagrīvaḥ pratāpavān| haste hastaṃ samāhatya cakāra sumahad vapuḥ
स मैथिलीं पुनर्वाक्यं बभाषे वाक्यकोविदः। नोन्मत्तया श्रुतौ मन्ये मम वीर्यपराक्रमौ
sa maithilīṃ punarvākyaṃ babhāṣe vākyakovidaḥ| nonmattayā śrutau manye mama vīryaparākramau
उद्वहेयं भुजाभ्यां तु मेदिनीमम्बरे स्थितः। आपिबेयं समुद्रं च मृत्युं हन्यां रणे स्थितः
udvaheyaṃ bhujābhyāṃ tu medinīmambare sthitaḥ| āpibeyaṃ samudraṃ ca mṛtyuṃ hanyāṃ raṇe sthitaḥ
अर्कं तुद्यां शरैस्तीक्ष्णैर्विभिन्द्यां हि महीतलम्। कामरूपेण उन्मत्ते पश्य मां कामरूपिणम्
arkaṃ tudyāṃ śaraistīkṣṇairvibhindyāṃ hi mahītalam| kāmarūpeṇa unmatte paśya māṃ kāmarūpiṇam
एवमुक्तवतस्तस्य रावणस्य शिखिप्रभे। क्रुद्धस्य हरिपर्यन्ते रक्ते नेत्रे बभूवतुः
evamuktavatastasya rāvaṇasya śikhiprabhe| kruddhasya hariparyante rakte netre babhūvatuḥ
सद्यः सौम्यं परित्यज्य तीक्ष्णरूपं स रावणः। स्वं रूपं कालरूपाभं भेजे वैश्रवणानुजः
sadyaḥ saumyaṃ parityajya tīkṣṇarūpaṃ sa rāvaṇaḥ| svaṃ rūpaṃ kālarūpābhaṃ bheje vaiśravaṇānujaḥ
संरक्तनयनः श्रीमांस्तप्तकाञ्चनभूषणः। क्रोधेन महताविष्टो नीलजीमूतसंनिभः
saṃraktanayanaḥ śrīmāṃstaptakāñcanabhūṣaṇaḥ| krodhena mahatāviṣṭo nīlajīmūtasaṃnibhaḥ
दशास्यो विंशतिभुजो बभूव क्षणदाचरः। स परिव्राजकच्छद्म महाकायो विहाय तत्
daśāsyo viṃśatibhujo babhūva kṣaṇadācaraḥ| sa parivrājakacchadma mahākāyo vihāya tat
प्रतिपेदे स्वकं रूपं रावणो राक्षसाधिपः। रक्ताम्बरधरस्तस्थौ स्त्रीरत्नं प्रेक्ष्य मैथिलीम्
pratipede svakaṃ rūpaṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| raktāmbaradharastasthau strīratnaṃ prekṣya maithilīm
स तामसितकेशान्तां भास्करस्य प्रभामिव। वसनाभरणोपेतां मैथिलीं रावणोऽब्रवीत्
sa tāmasitakeśāntāṃ bhāskarasya prabhāmiva| vasanābharaṇopetāṃ maithilīṃ rāvaṇo'bravīt
त्रिषु लोकेषु विख्यातं यदि भर्तारमिच्छसि। मामाश्रय वरारोहे तवाहं सदृशः पतिः
triṣu lokeṣu vikhyātaṃ yadi bhartāramicchasi| māmāśraya varārohe tavāhaṃ sadṛśaḥ patiḥ
मां भजस्व चिराय त्वमहं श्लाघ्यः पतिस्तव। नैव चाहं क्वचिद् भद्रे करिष्ये तव विप्रियम्
māṃ bhajasva cirāya tvamahaṃ ślāghyaḥ patistava| naiva cāhaṃ kvacid bhadre kariṣye tava vipriyam
त्यज्यतां मानुषो भावो मयि भावः प्रणीयताम्। राज्याच्च्युतमसिद्धार्थं रामं परिमितायुषम्
tyajyatāṃ mānuṣo bhāvo mayi bhāvaḥ praṇīyatām| rājyāccyutamasiddhārthaṃ rāmaṃ parimitāyuṣam
कैर्गुणैरनुरक्तासि मूढे पण्डितमानिनि। यः स्त्रियो वचनाद् राज्यं विहाय ससुहृज्जनम्
kairguṇairanuraktāsi mūḍhe paṇḍitamānini| yaḥ striyo vacanād rājyaṃ vihāya sasuhṛjjanam
अस्मिन् व्यालानुचरिते वने वसति दुर्मतिः। इत्युक्त्वा मैथिलीं वाक्यं प्रियार्हां प्रियवादिनीम्
asmin vyālānucarite vane vasati durmatiḥ| ityuktvā maithilīṃ vākyaṃ priyārhāṃ priyavādinīm
अभिगम्य सुदुष्टात्मा राक्षसः काममोहितः। जग्राह रावणः सीतां बुधः खे रोहिणीमिव
abhigamya suduṣṭātmā rākṣasaḥ kāmamohitaḥ| jagrāha rāvaṇaḥ sītāṃ budhaḥ khe rohiṇīmiva
वामेन सीतां पद्माक्षीं मूर्धजेषु करेण सः। ऊर्वोस्तु दक्षिणेनैव परिजग्राह पाणिना
vāmena sītāṃ padmākṣīṃ mūrdhajeṣu kareṇa saḥ| ūrvostu dakṣiṇenaiva parijagrāha pāṇinā
तं दृष्ट्वा गिरिशृङ्गाभं तीक्ष्णदंष्ट्रं महाभुजम्। प्राद्रवन् मृत्युसंकाशं भयार्ता वनदेवताः
taṃ dṛṣṭvā giriśṛṅgābhaṃ tīkṣṇadaṃṣṭraṃ mahābhujam| prādravan mṛtyusaṃkāśaṃ bhayārtā vanadevatāḥ
स च मायामयो दिव्यः खरयुक्तः खरस्वनः। प्रत्यदृश्यत हेमाङ्गो रावणस्य महारथः
sa ca māyāmayo divyaḥ kharayuktaḥ kharasvanaḥ| pratyadṛśyata hemāṅgo rāvaṇasya mahārathaḥ
ततस्तां परुषैर्वाक्यैरभितर्ज्य महास्वनः। अंकेनादाय वैदेहीं रथमारोपयत् तदा
tatastāṃ paruṣairvākyairabhitarjya mahāsvanaḥ| aṃkenādāya vaidehīṃ rathamāropayat tadā
सा गृहीतातिचुक्रोश रावणेन यशस्विनी। रामेति सीता दुःखार्ता रामं दूरं गतं वने
sā gṛhītāticukrośa rāvaṇena yaśasvinī| rāmeti sītā duḥkhārtā rāmaṃ dūraṃ gataṃ vane
तामकामां स कामार्तः पन्नगेन्द्रवधूमिव। विचेष्टमानामादाय उत्पपाताथ रावणः
tāmakāmāṃ sa kāmārtaḥ pannagendravadhūmiva| viceṣṭamānāmādāya utpapātātha rāvaṇaḥ
ततः सा राक्षसेन्द्रेण ह्रियमाणा विहायसा। भृशं चुक्रोश मत्तेव भ्रान्तचित्ता यथातुरा
tataḥ sā rākṣasendreṇa hriyamāṇā vihāyasā| bhṛśaṃ cukrośa matteva bhrāntacittā yathāturā
हा लक्ष्मण महाबाहो गुरुचित्तप्रसादक। ह्रियमाणां न जानीषे रक्षसा कामरूपिणा
hā lakṣmaṇa mahābāho gurucittaprasādaka| hriyamāṇāṃ na jānīṣe rakṣasā kāmarūpiṇā
जीवितं सुखमर्थं च धर्महेतोः परित्यजन्। ह्रियमाणामधर्मेण मां राघव न पश्यसि
jīvitaṃ sukhamarthaṃ ca dharmahetoḥ parityajan| hriyamāṇāmadharmeṇa māṃ rāghava na paśyasi
ननु नामाविनीतानां विनेतासि परंतप। कथमेवंविधं पापं न त्वं शाधि हि रावणम्
nanu nāmāvinītānāṃ vinetāsi paraṃtapa| kathamevaṃvidhaṃ pāpaṃ na tvaṃ śādhi hi rāvaṇam
न तु सद्योऽविनीतस्य दृश्यते कर्मणः फलम्। कालोऽप्यङ्गीभवत्यत्र सस्यानामिव पक्तये
na tu sadyo'vinītasya dṛśyate karmaṇaḥ phalam| kālo'pyaṅgībhavatyatra sasyānāmiva paktaye
त्वं कर्म कृतवानेतत् कालोपहतचेतनः। जीवितान्तकरं घोरं रामाद् व्यसनमाप्नुहि
tvaṃ karma kṛtavānetat kālopahatacetanaḥ| jīvitāntakaraṃ ghoraṃ rāmād vyasanamāpnuhi
हन्तेदानीं सकामा तु कैकेयी बान्धवैः सह। ह्रियेयं धर्मकामस्य धर्मपत्नी यशस्विनः
hantedānīṃ sakāmā tu kaikeyī bāndhavaiḥ saha| hriyeyaṃ dharmakāmasya dharmapatnī yaśasvinaḥ
आमन्त्रये जनस्थाने कर्णिकारांश्च पुष्पितान्। क्षिप्रं रामाय शंसध्वं सीतां हरति रावणः
āmantraye janasthāne karṇikārāṃśca puṣpitān| kṣipraṃ rāmāya śaṃsadhvaṃ sītāṃ harati rāvaṇaḥ
हंससारससंघुष्टां वन्दे गोदावरीं नदीम्। क्षिप्रं रामाय शंस त्वं सीतां हरति रावणः
haṃsasārasasaṃghuṣṭāṃ vande godāvarīṃ nadīm| kṣipraṃ rāmāya śaṃsa tvaṃ sītāṃ harati rāvaṇaḥ
दैवतानि च यान्यस्मिन् वने विविधपादपे। नमस्करोम्यहं तेभ्यो भर्तुः शंसत मां हृताम्
daivatāni ca yānyasmin vane vividhapādape| namaskaromyahaṃ tebhyo bhartuḥ śaṃsata māṃ hṛtām
यानि कानिचिदप्यत्र सत्त्वानि विविधानि च। सर्वाणि शरणं यामि मृगपक्षिगणानि वै
yāni kānicidapyatra sattvāni vividhāni ca| sarvāṇi śaraṇaṃ yāmi mṛgapakṣigaṇāni vai
ह्रियमाणां प्रियां भर्तुः प्राणेभ्योऽपि गरीयसीम्। विवशा ते हृता सीता रावणेनेति शंसत
hriyamāṇāṃ priyāṃ bhartuḥ prāṇebhyo'pi garīyasīm| vivaśā te hṛtā sītā rāvaṇeneti śaṃsata
विदित्वा तु महाबाहुरमुत्रापि महाबलः। आनेष्यति पराक्रम्य वैवस्वतहृतामपि
viditvā tu mahābāhuramutrāpi mahābalaḥ| āneṣyati parākramya vaivasvatahṛtāmapi
सा तदा करुणा वाचो विलपन्ती सुदुःखिता। वनस्पतिगतं गृध्रं ददर्शायतलोचना
sā tadā karuṇā vāco vilapantī suduḥkhitā| vanaspatigataṃ gṛdhraṃ dadarśāyatalocanā
सा तमुद्वीक्ष्य सुश्रोणी रावणस्य वशंगता। समाक्रन्दद् भयपरा दुःखोपहतया गिरा
sā tamudvīkṣya suśroṇī rāvaṇasya vaśaṃgatā| samākrandad bhayaparā duḥkhopahatayā girā
जटायो पश्य मामार्य ह्रियमाणामनाथवत्। अनेन राक्षसेन्द्रेणाकरुणं पापकर्मणा
jaṭāyo paśya māmārya hriyamāṇāmanāthavat| anena rākṣasendreṇākaruṇaṃ pāpakarmaṇā
नैष वारयितुं शक्यस्त्वया क्रूरो निशाचरः। सत्ववाञ्जितकाशी च सायुधश्चैव दुर्मतिः
naiṣa vārayituṃ śakyastvayā krūro niśācaraḥ| satvavāñjitakāśī ca sāyudhaścaiva durmatiḥ
रामाय तु यथातत्त्वं जटायो हरणं मम। लक्ष्मणाय च तत् सर्वमाख्यातव्यमशेषतः
rāmāya tu yathātattvaṃ jaṭāyo haraṇaṃ mama| lakṣmaṇāya ca tat sarvamākhyātavyamaśeṣataḥ
तं शब्दमवसुप्तस्तु जटायुरथ शुश्रुवे। निरैक्षद् रावणं क्षिप्रं वैदेहीं च ददर्श सः
taṃ śabdamavasuptastu jaṭāyuratha śuśruve| niraikṣad rāvaṇaṃ kṣipraṃ vaidehīṃ ca dadarśa saḥ
ततः पर्वतशृङ्गाभस्तीक्ष्णतुण्डः खगोत्तमः। वनस्पतिगतः श्रीमान् व्याजहार शुभां गिरम्
tataḥ parvataśṛṅgābhastīkṣṇatuṇḍaḥ khagottamaḥ| vanaspatigataḥ śrīmān vyājahāra śubhāṃ giram
दशग्रीव स्थितो धर्मे पुराणे सत्यसंश्रयः। भ्रातस्त्वं निन्दितं कर्म कर्तुं नार्हसि साम्प्रतम्
daśagrīva sthito dharme purāṇe satyasaṃśrayaḥ| bhrātastvaṃ ninditaṃ karma kartuṃ nārhasi sāmpratam
जटायुर्नाम नाम्नाहं गृध्रराजो महाबलः। राजा सर्वस्य लोकस्य महेन्द्रवरुणोपमः
jaṭāyurnāma nāmnāhaṃ gṛdhrarājo mahābalaḥ| rājā sarvasya lokasya mahendravaruṇopamaḥ
लोकानां च हिते युक्तो रामो दशरथात्मजः। तस्यैषा लोकनाथस्य धर्मपत्नी यशस्विनी
lokānāṃ ca hite yukto rāmo daśarathātmajaḥ| tasyaiṣā lokanāthasya dharmapatnī yaśasvinī
सीता नाम वरारोहा यां त्वं हर्तुमिहेच्छसि। कथं राजा स्थितो धर्मे परदारान् परामृशेत्
sītā nāma varārohā yāṃ tvaṃ hartumihecchasi| kathaṃ rājā sthito dharme paradārān parāmṛśet
रक्षणीया विशेषेण राजदारा महाबल। निवर्तय गतिं नीचां परदाराभिमर्शनात्
rakṣaṇīyā viśeṣeṇa rājadārā mahābala| nivartaya gatiṃ nīcāṃ paradārābhimarśanāt
न तत् समाचरेद् धीरो यत् परोऽस्य विगर्हयेत्। यथाऽऽत्मनस्तथान्येषां दारा रक्ष्या विमर्शनात्
na tat samācared dhīro yat paro'sya vigarhayet| yathā''tmanastathānyeṣāṃ dārā rakṣyā vimarśanāt
अर्थं वा यदि वा कामं शिष्टाः शास्त्रेष्वनागतम्। व्यवस्यन्त्यनुराजानं धर्मं पौलस्त्यनन्दन
arthaṃ vā yadi vā kāmaṃ śiṣṭāḥ śāstreṣvanāgatam| vyavasyantyanurājānaṃ dharmaṃ paulastyanandana
राजा धर्मश्च कामश्च द्रव्याणां चोत्तमो निधिः। धर्मः शुभं वा पापं वा राजमूलं प्रवर्तते
rājā dharmaśca kāmaśca dravyāṇāṃ cottamo nidhiḥ| dharmaḥ śubhaṃ vā pāpaṃ vā rājamūlaṃ pravartate
पापस्वभावश्चपलः कथं त्वं रक्षसां वर। ऐश्वर्यमभिसम्प्राप्तो विमानमिव दुष्कृती
pāpasvabhāvaścapalaḥ kathaṃ tvaṃ rakṣasāṃ vara| aiśvaryamabhisamprāpto vimānamiva duṣkṛtī
कामस्वभावो यःसोऽसौ न शक्यस्तं प्रमार्जितुम्। नहि दुष्टात्मनामार्यमावसत्यालये चिरम्
kāmasvabhāvo yaḥso'sau na śakyastaṃ pramārjitum| nahi duṣṭātmanāmāryamāvasatyālaye ciram
विषये वा पुरे वा ते यदा रामो महाबलः। नापराध्यति धर्मात्मा कथं तस्यापराध्यसि
viṣaye vā pure vā te yadā rāmo mahābalaḥ| nāparādhyati dharmātmā kathaṃ tasyāparādhyasi
यदि शूर्पणखाहेतोर्जनस्थानगतः खरः। अतिवृत्तो हतः पूर्वं रामेणाक्लिष्टकर्मणा
yadi śūrpaṇakhāhetorjanasthānagataḥ kharaḥ| ativṛtto hataḥ pūrvaṃ rāmeṇākliṣṭakarmaṇā
अत्र ब्रूहि यथातत्त्वं को रामस्य व्यतिक्रमः। यस्य त्वं लोकनाथस्य हृत्वा भार्यां गमिष्यसि
atra brūhi yathātattvaṃ ko rāmasya vyatikramaḥ| yasya tvaṃ lokanāthasya hṛtvā bhāryāṃ gamiṣyasi
क्षिप्रं विसृज वैदेहीं मा त्वा घोरेण चक्षुषा। दहेद् दहनभूतेन वृत्रमिन्द्राशनिर्यथा
kṣipraṃ visṛja vaidehīṃ mā tvā ghoreṇa cakṣuṣā| dahed dahanabhūtena vṛtramindrāśaniryathā
सर्पमाशीविषं बद्ध्वा वस्त्रान्ते नावबुध्यसे। ग्रीवायां प्रतिमुक्तं च कालपाशं न पश्यसि
sarpamāśīviṣaṃ baddhvā vastrānte nāvabudhyase| grīvāyāṃ pratimuktaṃ ca kālapāśaṃ na paśyasi
स भारः सौम्य भर्तव्यो यो नरं नावसादयेत्। तदन्नमपि भोक्तव्यं जीर्यते यदनामयम्
sa bhāraḥ saumya bhartavyo yo naraṃ nāvasādayet| tadannamapi bhoktavyaṃ jīryate yadanāmayam
यत् कृत्वा न भवेद् धर्मो न कीर्तिर्न यशो ध्रुवम्। शरीरस्य भवेत् खेदः कस्तत् कर्म समाचरेत्
yat kṛtvā na bhaved dharmo na kīrtirna yaśo dhruvam| śarīrasya bhavet khedaḥ kastat karma samācaret
षष्टिवर्षसहस्राणि जातस्य मम रावण। पितृपैतामहं राज्यं यथावदनुतिष्ठतः
ṣaṣṭivarṣasahasrāṇi jātasya mama rāvaṇa| pitṛpaitāmahaṃ rājyaṃ yathāvadanutiṣṭhataḥ
वृद्धोऽहं त्वं युवा धन्वी सरथः कवची शरी। न चाप्यादाय कुशली वैदेहीं मे गमिष्यसि
vṛddho'haṃ tvaṃ yuvā dhanvī sarathaḥ kavacī śarī| na cāpyādāya kuśalī vaidehīṃ me gamiṣyasi
न शक्तस्त्वं बलाद्धर्तुं वैदेहीं मम पश्यतः। हेतुभिर्न्यायसंयुक्तैर्ध्रुवां वेदश्रुतीमिव
na śaktastvaṃ balāddhartuṃ vaidehīṃ mama paśyataḥ| hetubhirnyāyasaṃyuktairdhruvāṃ vedaśrutīmiva
युध्यस्व यदि शूरोऽसि मुहूर्तं तिष्ठ रावण। शयिष्यसे हतो भूमौ यथा पूर्वं खरस्तथा
yudhyasva yadi śūro'si muhūrtaṃ tiṣṭha rāvaṇa| śayiṣyase hato bhūmau yathā pūrvaṃ kharastathā
असकृत्संयुगे येन निहता दैत्यदानवाः। न चिराच्चीरवासास्त्वां रामो युधि वधिष्यति
asakṛtsaṃyuge yena nihatā daityadānavāḥ| na cirāccīravāsāstvāṃ rāmo yudhi vadhiṣyati
किं नु शक्यं मया कर्तुं गतौ दूरं नृपात्मजौ। क्षिप्रं त्वं नश्यसे नीच तयोर्भीतो न संशयः
kiṃ nu śakyaṃ mayā kartuṃ gatau dūraṃ nṛpātmajau| kṣipraṃ tvaṃ naśyase nīca tayorbhīto na saṃśayaḥ
नहि मे जीवमानस्य नयिष्यसि शुभामिमाम्। सीतां कमलपत्राक्षीं रामस्य महिषीं प्रियाम्
nahi me jīvamānasya nayiṣyasi śubhāmimām| sītāṃ kamalapatrākṣīṃ rāmasya mahiṣīṃ priyām
अवश्यं तु मया कार्यं प्रियं तस्य महात्मनः। जीवितेनापि रामस्य तथा दशरथस्य च
avaśyaṃ tu mayā kāryaṃ priyaṃ tasya mahātmanaḥ| jīvitenāpi rāmasya tathā daśarathasya ca
तिष्ठ तिष्ठ दशग्रीव मुहूर्तं पश्य रावण। वृन्तादिव फलं त्वां तु पातयेयं रथोत्तमात्। युद्धातिथ्यं प्रदास्यामि यथाप्राणं निशाचर
tiṣṭha tiṣṭha daśagrīva muhūrtaṃ paśya rāvaṇa| vṛntādiva phalaṃ tvāṃ tu pātayeyaṃ rathottamāt| yuddhātithyaṃ pradāsyāmi yathāprāṇaṃ niśācara
इत्युक्तः क्रोधताम्राक्षस्तप्तकाञ्चनकुण्डलः। राक्षसेन्द्रोऽभिदुद्राव पतगेन्द्रममर्षणः
ityuktaḥ krodhatāmrākṣastaptakāñcanakuṇḍalaḥ| rākṣasendro'bhidudrāva patagendramamarṣaṇaḥ
स सम्प्रहारस्तुमुलस्तयोस्तस्मिन् महामृधे। बभूव वातोद्धुतयोर्मेघयोर्गगने यथा
sa samprahārastumulastayostasmin mahāmṛdhe| babhūva vātodadhutayormeghayorgagane yathā
तद् बभूवाद्भुतं युद्धं गृध्रराक्षसयोस्तदा। सपक्षयोर्माल्यवतोर्महापर्वतयोरिव
tad babhūvādbhutaṃ yuddhaṃ gṛdhrarākṣasayostadā| sapakṣayormālyavatormahāparvatayoriva
ततो नालीकनाराचैस्तीक्ष्णाग्रैश्च विकर्णिभिः। अभ्यवर्षन्महाघोरैर्गृध्रराजं महाबलम्
tato nālīkanārācaistīkṣṇāgraiśca vikarṇibhiḥ| abhyavarṣanmahāghorairgṛdhrarājaṃ mahābalam
स तानि शरजालानि गृध्रः पत्ररथेश्वरः। जटायुः प्रतिजग्राह रावणास्त्राणि संयुगे
sa tāni śarajālāni gṛdhraḥ patraratheśvaraḥ| jaṭāyuḥ pratijagrāha rāvaṇāstrāṇi saṃyuge
तस्य तीक्ष्णनखाभ्यां तु चरणाभ्यां महाबलः। चकार बहुधा गात्रे व्रणान् पतगसत्तमः
tasya tīkṣṇanakhābhyāṃ tu caraṇābhyāṃ mahābalaḥ| cakāra bahudhā gātre vraṇān patagasattamaḥ
अथ क्रोधाद् दशग्रीवो जग्राह दश मार्गणान्। मृत्युदण्डनिभान् घोरान् शत्रोर्निधनकांक्षया
atha krodhād daśagrīvo jagrāha daśa mārgaṇān| mṛtyudaṇḍanibhān ghorān śatrornidhanakāṃkṣayā
स तैर्बाणैर्महावीर्यः पूर्णमुक्तैरजिह्मगैः। बिभेद निशितैस्तीक्ष्णैर्गृध्रं घोरैः शिलीमुखैः
sa tairbāṇairmahāvīryaḥ pūrṇamuktairajihmagaiḥ| bibheda niśitaistīkṣṇairgṛdhraṃ ghoraiḥ śilīmukhaiḥ
स राक्षसरथे पश्यञ्जानकीं बाष्पलोचनाम्। अचिन्तयित्वा बाणांस्तान् राक्षसं समभिद्रवत्
sa rākṣasarathe paśyañjānakīṃ bāṣpalocanām| acintayitvā bāṇāṃstān rākṣasaṃ samabhidravat
ततोऽस्य सशरं चापं मुक्तामणिविभूषितम्। चरणाभ्यां महातेजा बभञ्ज पतगोत्तमः
tato'sya saśaraṃ cāpaṃ muktāmaṇivibhūṣitam| caraṇābhyāṃ mahātejā babhañja patagottamaḥ
ततोऽन्यद् धनुरादाय रावणः क्रोधमूर्च्छितः। ववर्ष शरवर्षाणि शतशोऽथ सहस्रशः
tato'nyad dhanurādāya rāvaṇaḥ krodhamūrcchitaḥ| vavarṣa śaravarṣāṇi śataśo'tha sahasraśaḥ
शरैरावारितस्तस्य संयुगे पतगेश्वरः। कुलायमभिसम्प्राप्तः पक्षिवच्च बभौ तदा
śarairāvāritastasya saṃyuge patageśvaraḥ| kulāyamabhisamprāptaḥ pakṣivacca babhau tadā
स तानि शरजालानि पक्षाभ्यां तु विधूय ह। चरणाभ्यां महातेजा बभञ्जास्य महद् धनुः
sa tāni śarajālāni pakṣābhyāṃ tu vidhūya ha| caraṇābhyāṃ mahātejā babhañjāsya mahad dhanuḥ
तच्चाग्निसदृशं दीप्तं रावणस्य शरावरम्। पक्षाभ्यां च महातेजा व्यधुनोत् पतगेश्वरः
taccāgnisadṛśaṃ dīptaṃ rāvaṇasya śarāvaram| pakṣābhyāṃ ca mahātejā vyadhunot patageśvaraḥ
काञ्चनोरश्छदान् दिव्यान् पिशाचवदनान् खरान्। तांश्चास्य जवसम्पन्नाञ्जघान समरे बली
kāñcanoraśchadān divyān piśācavadanān kharān| tāṃścāsya javasampannāñjaghāna samare balī
अथ त्रिवेणुसम्पन्नं कामगं पावकार्चिषम्। मणिसोपानचित्राङ्गं बभञ्ज च महारथम्
atha triveṇusampannaṃ kāmagaṃ pāvakārciṣam| maṇisopānacitrāṅgaṃ babhañja ca mahāratham
पूर्णचन्द्रप्रतीकाशं छत्रं च व्यजनैः सह। पातयामास वेगेन ग्राहिभी राक्षसैः सह
pūrṇacandrapratīkāśaṃ chatraṃ ca vyajanaiḥ saha| pātayāmāsa vegena grāhibhī rākṣasaiḥ saha
सारथेश्चास्य वेगेन तुण्डेन च महच्छिरः। पुनर्व्यपहनच्छ्रीमान् पक्षिराजो महाबलः
sāratheścāsya vegena tuṇḍena ca mahacchiraḥ| punarvyapahanacchrīmān pakṣirājo mahābalaḥ
स भग्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः। अङ्केनादाय वैदेहीं पपात भुवि रावणः
sa bhagnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ| aṅkenādāya vaidehīṃ papāta bhuvi rāvaṇaḥ
दृष्ट्वा निपतितं भूमौ रावणं भग्नवाहनम्। साधु साध्विति भूतानि गृध्रराजमपूजयन्
dṛṣṭvā nipatitaṃ bhūmau rāvaṇaṃ bhagnavāhanam| sādhu sādhviti bhūtāni gṛdhrarājamapūjayan
परिश्रान्तं तु तं दृष्ट्वा जरया पक्षियूथपम्। उत्पपात पुनर्हृष्टो मैथिलीं गृह्य रावणः
pariśrāntaṃ tu taṃ dṛṣṭvā jarayā pakṣiyūthapam| utpapāta punarhṛṣṭo maithilīṃ gṛhya rāvaṇaḥ
तं प्रहृष्टं निधायाङ्के रावणं जनकात्मजाम्। गच्छन्तं खड्गशेषं च प्रणष्टहतसाधनम्
taṃ prahṛṣṭaṃ nidhāyāṅke rāvaṇaṃ janakātmajām| gacchantaṃ khaḍgaśeṣaṃ ca praṇaṣṭahatasādhanam
गृध्रराजः समुत्पत्य रावणं समभिद्रवत्। समावार्य महातेजा जटायुरिदमब्रवीत्
gṛdhrarājaḥ samutpatya rāvaṇaṃ samabhidravat| samāvārya mahātejā jaṭāyuridamabravīt
वज्रसंस्पर्शबाणस्य भार्यां रामस्य रावण। अल्पबुद्धे हरस्येनां वधाय खलु रक्षसाम्
vajrasaṃsparśabāṇasya bhāryāṃ rāmasya rāvaṇa| alpabuddhe harasyenāṃ vadhāya khalu rakṣasām
समित्रबन्धुः सामात्यः सबलः सपरिच्छदः। विषपानं पिबस्येतत् पिपासित इवोदकम्
samitrabandhuḥ sāmātyaḥ sabalaḥ saparicchadaḥ| viṣapānaṃ pibasyetat pipāsita ivodakam
अनुबन्धमजानन्तः कर्मणामविचक्षणाः। शीघ्रमेव विनश्यन्ति यथा त्वं विनशिष्यसि
anubandhamajānantaḥ karmaṇāmavicakṣaṇāḥ| śīghrameva vinaśyanti yathā tvaṃ vinaśiṣyasi
बद्धस्त्वं कालपाशेन क्व गतस्तस्य मोक्ष्यसे। वधाय बडिशं गृह्य सामिषं जलजो यथा
baddhastvaṃ kālapāśena kva gatastasya mokṣyase| vadhāya baḍiśaṃ gṛhya sāmiṣaṃ jalajo yathā
नहि जातु दुराधर्षौ काकुत्स्थौ तव रावण। धर्षणं चाश्रमस्यास्य क्षमिष्येते तु राघवौ
nahi jātu durādharṣau kākutsthau tava rāvaṇa| dharṣaṇaṃ cāśramasyāsya kṣamiṣyete tu rāghavau
यथा त्वया कृतं कर्म भीरुणा लोकगर्हितम्। तस्कराचरितो मार्गो नैष वीरनिषेवितः
yathā tvayā kṛtaṃ karma bhīruṇā lokagarhitam| taskarācarito mārgo naiṣa vīraniṣevitaḥ
युद्ध्यस्व यदि शूरोऽसि मुहूर्तं तिष्ठ रावण। शयिष्यसे हतो भूमौ यथा भ्राता खरस्तथा
yudadhyasva yadi śūro'si muhūrtaṃ tiṣṭha rāvaṇa| śayiṣyase hato bhūmau yathā bhrātā kharastathā
परेतकाले पुरुषो यत् कर्म प्रतिपद्यते। विनाशायात्मनोऽधर्म्यं प्रतिपन्नोऽसि कर्म तत्
paretakāle puruṣo yat karma pratipadyate| vināśāyātmano'dharmyaṃ pratipanno'si karma tat
पापानुबन्धो वै यस्य कर्मणः को नु तत् पुमान्। कुर्वीत लोकाधिपतिः स्वयंभूर्भगवानपि
pāpānubandho vai yasya karmaṇaḥ ko nu tat pumān| kurvīta lokādhipatiḥ svayaṃbhūrbhagavānapi
एवमुक्त्वा शुभं वाक्यं जटायुस्तस्य रक्षसः। निपपात भृशं पृष्ठे दशग्रीवस्य वीर्यवान्
evamuktvā śubhaṃ vākyaṃ jaṭāyustasya rakṣasaḥ| nipapāta bhṛśaṃ pṛṣṭhe daśagrīvasya vīryavān
तं गृहीत्वा नखैस्तीक्ष्णैर्विददार समन्ततः। अधिरूढो गजारोहो यथा स्याद् दुष्टवारणम्
taṃ gṛhītvā nakhaistīkṣṇairvidadāra samantataḥ| adhirūḍho gajāroho yathā syād duṣṭavāraṇam
विददार नखैरस्य तुण्डं पृष्ठे समर्पयन्। केशांश्चोत्पाटयामास नखपक्षमुखायुधः
vidadāra nakhairasya tuṇḍaṃ pṛṣṭhe samarpayan| keśāṃścotpāṭayāmāsa nakhapakṣamukhāyudhaḥ
स तथा गृध्रराजेन क्लिश्यमानो मुहुर्मुहुः। अमर्षस्फुरितोष्ठः सन् प्राकम्पत च राक्षसः
sa tathā gṛdhrarājena kliśyamāno muhurmuhuḥ| amarṣasphuritoṣṭhaḥ san prākampata ca rākṣasaḥ
सम्परिष्वज्य वैदेहीं वामेनाङ्केन रावणः। तलेनाभिजघानार्तो जटायुं क्रोधमूर्च्छितः
sampariṣvajya vaidehīṃ vāmenāṅkena rāvaṇaḥ| talenābhijaghānārto jaṭāyuṃ krodhamūrcchitaḥ
जटायुस्तमतिक्रम्य तुण्डेनास्य खगाधिपः। वामबाहून् दश तदा व्यपाहरदरिंदमः
jaṭāyustamatikramya tuṇḍenāsya khagādhipaḥ| vāmabāhūn daśa tadā vyapāharadariṃdamaḥ
संछिन्नबाहोः सद्यो वै बाहवः सहसाभवन्। विषज्वालावलीयुक्ता वल्मीकादिव पन्नगाः
saṃchinnabāhoḥ sadyo vai bāhavaḥ sahasābhavan| viṣajvālāvalīyuktā valmīkādiva pannagāḥ
ततः क्रोधाद् दशग्रीवः सीतामुत्सृज्य वीर्यवान्। मुष्टिभ्यां चरणाभ्यां च गृध्रराजमपोथयत्
tataḥ krodhād daśagrīvaḥ sītāmutsṛjya vīryavān| muṣṭibhyāṃ caraṇābhyāṃ ca gṛdhrarājamapothayat
ततो मुहूर्तं संग्रामो बभूवातुलवीर्ययोः। राक्षसानां च मुख्यस्य पक्षिणां प्रवरस्य च
tato muhūrtaṃ saṃgrāmo babhūvātulavīryayoḥ| rākṣasānāṃ ca mukhyasya pakṣiṇāṃ pravarasya ca
तस्य व्यायच्छमानस्य रामस्यार्थे स रावणः। पक्षौ पादौ च पार्श्वौ च खड्गमुद्धृत्य सोऽच्छिनत्
tasya vyāyacchamānasya rāmasyārthe sa rāvaṇaḥ| pakṣau pādau ca pārśvau ca khaḍgamuddhṛtya so'cchinat
स च्छिन्नपक्षः सहसा रक्षसा रौद्रकर्मणा। निपपात महागृध्रो धरण्यामल्पजीवितः
sa cchinnapakṣaḥ sahasā rakṣasā raudrakarmaṇā| nipapāta mahāgṛdhro dharaṇyāmalpajīvitaḥ
तं दृष्ट्वा पतितं भूमौ क्षतजार्द्रं जटायुषम्। अभ्यधावत वैदेही स्वबन्धुमिव दुःखिता
taṃ dṛṣṭvā patitaṃ bhūmau kṣatajārdraṃ jaṭāyuṣam| abhyadhāvata vaidehī svabandhumiva duḥkhitā
तं नीलजीमूतनिकाशकल्पं सपाण्डुरोरस्कमुदारवीर्यम्। ददर्श लङ्काधिपतिः पृथिव्यां जटायुषं शान्तमिवाग्निदावम्
taṃ nīlajīmūtanikāśakalpaṃ sapāṇḍuroraskamudāravīryam| dadarśa laṅkādhipatiḥ pṛthivyāṃ jaṭāyuṣaṃ śāntamivāgnidāvam
ततस्तु तं पत्ररथं महीतले निपातितं रावणवेगमर्दितम्। पुनश्च संगृह्य शशिप्रभानना रुरोद सीता जनकात्मजा तदा
tatastu taṃ patrarathaṃ mahītale nipātitaṃ rāvaṇavegamarditam| punaśca saṃgṛhya śaśiprabhānanā ruroda sītā janakātmajā tadā
सा तु ताराधिपमुखी रावणेन निरीक्ष्य तम्। गृध्रराजं विनिहतं विललाप सुदुःखिता
sā tu tārādhipamukhī rāvaṇena nirīkṣya tam| gṛdhrarājaṃ vinihataṃ vilalāpa suduḥkhitā
निमित्तं लक्षणं स्वप्नं शकुनिस्वरदर्शनम्। अवश्यं सुखदुःखेषु नराणां परिदृश्यते
nimittaṃ lakṣaṇaṃ svapnaṃ śakunisvaradarśanam| avaśyaṃ sukhaduḥkheṣu narāṇāṃ paridṛśyate
न नूनं राम जानासि महद्व्यसनमात्मनः। धावन्ति नूनं काकुत्स्थ मदर्थं मृगपक्षिणः
na nūnaṃ rāma jānāsi mahadvyasanamātmanaḥ| dhāvanti nūnaṃ kākutstha madarthaṃ mṛgapakṣiṇaḥ
अयं हि कृपया राम मां त्रातुमिह संगतः। शेते विनिहतो भूमौ ममाभाग्याद् विहंगमः
ayaṃ hi kṛpayā rāma māṃ trātumiha saṃgataḥ| śete vinihato bhūmau mamābhāgyād vihaṃgamaḥ
त्राहि मामद्य काकुत्स्थ लक्ष्मणेति वराङ्गना। सुसंत्रस्ता समाक्रन्दच्छृण्वतां तु यथान्तिके
trāhi māmadya kākutstha lakṣmaṇeti varāṅganā| susaṃtrastā samākrandacchṛṇvatāṃ tu yathāntike
तां क्लिष्टमाल्याभरणां विलपन्तीमनाथवत्। अभ्यधावत वैदेहीं रावणो राक्षसाधिपः
tāṃ kliṣṭamālyābharaṇāṃ vilapantīmanāthavat| abhyadhāvata vaidehīṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ
तां लतामिव वेष्टन्तीमालिङ्गन्तीं महाद्रुमान्। मुञ्च मुञ्चेति बहुशः प्राप तां राक्षसाधिपः
tāṃ latāmiva veṣṭantīmāliṅgantīṃ mahādrumān| muñca muñceti bahuśaḥ prāpa tāṃ rākṣasādhipaḥ
क्रोशन्तीं राम रामेति रामेण रहितां वने। जीवितान्ताय केशेषु जग्राहान्तकसंनिभः
krośantīṃ rāma rāmeti rāmeṇa rahitāṃ vane| jīvitāntāya keśeṣu jagrāhāntakasaṃnibhaḥ
प्रधर्षितायां वैदेह्यां बभूव सचराचरम्। जगत् सर्वममर्यादं तमसान्धेन संवृतम्
pradharṣitāyāṃ vaidehyāṃ babhūva sacarācaram| jagat sarvamamaryādaṃ tamasāndhena saṃvṛtam
न वाति मारुतस्तत्र निष्प्रभोऽभूद् दिवाकरः। दृष्ट्वा सीतां परामृष्टां देवो दिव्येन चक्षुषा
na vāti mārutastatra niṣprabho'bhūd divākaraḥ| dṛṣṭvā sītāṃ parāmṛṣṭāṃ devo divyena cakṣuṣā
कृतं कार्यमिति श्रीमान् व्याजहार पितामहः। प्रहृष्टा व्यथिताश्चासन् सर्वे ते परमर्षयः
kṛtaṃ kāryamiti śrīmān vyājahāra pitāmahaḥ| prahṛṣṭā vyathitāścāsan sarve te paramarṣayaḥ
दृष्ट्वा सीतां परामृष्टां दण्डकारण्यवासिनः। रावणस्य विनाशं च प्राप्तं बुद्ध्वा यदृच्छया
dṛṣṭvā sītāṃ parāmṛṣṭāṃ daṇḍakāraṇyavāsinaḥ| rāvaṇasya vināśaṃ ca prāptaṃ buddhvā yadṛcchayā
स तु तां राम रामेति रुदतीं लक्ष्मणेति च। जगामादाय चाकाशं रावणो राक्षसेश्वरः
sa tu tāṃ rāma rāmeti rudatīṃ lakṣmaṇeti ca| jagāmādāya cākāśaṃ rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ
तप्ताभरणवर्णाङ्गी पीतकौशेयवासिनी। रराज राजपुत्री तु विद्युत्सौदामनी यथा
taptābharaṇavarṇāṅgī pītakauśeyavāsinī| rarāja rājaputrī tu vidyutsaudāmanī yathā
उद्धूतेन च वस्त्रेण तस्याः पीतेन रावणः। अधिकं परिबभ्राज गिरिर्दीप्त इवाग्निना
udadhūtena ca vastreṇa tasyāḥ pītena rāvaṇaḥ| adhikaṃ paribabhrāja girirdīpta ivāgninā
तस्याः परमकल्याण्यास्ताम्राणि सुरभीणि च। पद्मपत्राणि वैदेह्या अभ्यकीर्यन्त रावणम्
tasyāḥ paramakalyāṇyāstāmrāṇi surabhīṇi ca| padmapatrāṇi vaidehyā abhyakīryanta rāvaṇam
तस्याः कौशेयमुद्धूतमाकाशे कनकप्रभम्। बभौ चादित्यरागेण ताम्रमभ्रमिवातपे
tasyāḥ kauśeyamudadhūtamākāśe kanakaprabham| babhau cādityarāgeṇa tāmramabhramivātape
तस्यास्तद् विमलं वक्त्रमाकाशे रावणाङ्कगम्। न रराज विना रामं विनालमिव पङ्कजम्
tasyāstad vimalaṃ vaktramākāśe rāvaṇāṅkagam| na rarāja vinā rāmaṃ vinālamiva paṅkajam
बभूव जलदं नीलं भित्त्वा चन्द्र इवोदितः। सुललाटं सुकेशान्तं पद्मगर्भाभमव्रणम्
babhūva jaladaṃ nīlaṃ bhittvā candra ivoditaḥ| sulalāṭaṃ sukeśāntaṃ padmagarbhābhamavraṇam
शुक्लैः सुविमलैर्दन्तैः प्रभावद्भिरलंकृतम्। तस्याः सुनयनं वक्त्रमाकाशे रावणाङ्कगम्
śuklaiḥ suvimalairdantaiḥ prabhāvadbhiralaṃkṛtam| tasyāḥ sunayanaṃ vaktramākāśe rāvaṇāṅkagam
रुदितं व्यपमृष्टास्रं चन्द्रवत् प्रियदर्शनम्। सुनासं चारुताम्रोष्ठमाकाशे हाटकप्रभम्
ruditaṃ vyapamṛṣṭāsraṃ candravat priyadarśanam| sunāsaṃ cārutāmroṣṭhamākāśe hāṭakaprabham
राक्षसेन्द्रसमाधूतं तस्यास्तद् वदनं शुभम्। शुशुभे न विना रामं दिवा चन्द्र इवोदितः
rākṣasendrasamādhūtaṃ tasyāstad vadanaṃ śubham| śuśubhe na vinā rāmaṃ divā candra ivoditaḥ
सा हेमवर्णा नीलाङ्गं मैथिली राक्षसाधिपम्। शुशुभे काञ्चनी काञ्ची नीलं गजमिवाश्रिता
sā hemavarṇā nīlāṅgaṃ maithilī rākṣasādhipam| śuśubhe kāñcanī kāñcī nīlaṃ gajamivāśritā
सा पद्मपीता हेमाभा रावणं जनकात्मजा। विद्युद् घनमिवाविश्य शुशुभे तप्तभूषणा
sā padmapītā hemābhā rāvaṇaṃ janakātmajā| vidyud ghanamivāviśya śuśubhe taptabhūṣaṇā
तस्या भूषणघोषेण वैदेह्या राक्षसेश्वरः। बभूव विमलो नीलः सघोष इव तोयदः
tasyā bhūṣaṇaghoṣeṇa vaidehyā rākṣaseśvaraḥ| babhūva vimalo nīlaḥ saghoṣa iva toyadaḥ
उत्तमाङ्गच्युता तस्याः पुष्पवृष्टिः समन्ततः। सीताया ह्रियमाणायाः पपात धरणीतले
uttamāṅgacyutā tasyāḥ puṣpavṛṣṭiḥ samantataḥ| sītāyā hriyamāṇāyāḥ papāta dharaṇītale
सा तु रावणवेगेन पुष्पवृष्टिः समन्ततः। समाधूता दशग्रीवं पुनरेवाभ्यवर्तत
sā tu rāvaṇavegena puṣpavṛṣṭiḥ samantataḥ| samādhūtā daśagrīvaṃ punarevābhyavartata
अभ्यवर्तत पुष्पाणां धारा वैश्रवणानुजम्। नक्षत्रमाला विमला मेरुं नगमिवोन्नतम्
abhyavartata puṣpāṇāṃ dhārā vaiśravaṇānujam| nakṣatramālā vimalā meruṃ nagamivonnatam
चरणान्नूपुरं भ्रष्टं वैदेह्या रत्नभूषितम्। विद्युन्मण्डलसंकाशं पपात धरणीतले
caraṇānnūpuraṃ bhraṣṭaṃ vaidehyā ratnabhūṣitam| vidyunmaṇḍalasaṃkāśaṃ papāta dharaṇītale
तरुप्रवालरक्ता सा नीलाङ्गं राक्षसेश्वरम्। प्रशोभयत वैदेही गजं कक्ष्येव काञ्चनी
tarupravālaraktā sā nīlāṅgaṃ rākṣaseśvaram| praśobhayata vaidehī gajaṃ kakṣyeva kāñcanī
तां महोल्कामिवाकाशे दीप्यमानां स्वतेजसा। जहाराकाशमाविश्य सीतां वैश्रवणानुजः
tāṃ maholkāmivākāśe dīpyamānāṃ svatejasā| jahārākāśamāviśya sītāṃ vaiśravaṇānujaḥ
तस्यास्तान्यग्निवर्णानि भूषणानि महीतले। सघोषाण्यवशीर्यन्त क्षीणास्तारा इवाम्बरात्
tasyāstānyagnivarṇāni bhūṣaṇāni mahītale| saghoṣāṇyavaśīryanta kṣīṇāstārā ivāmbarāt
तस्याः स्तनान्तराद् भ्रष्टो हारस्ताराधिपद्युतिः। वैदेह्या निपतन् भाति गङ्गेव गगनच्युता
tasyāḥ stanāntarād bhraṣṭo hārastārādhipadyutiḥ| vaidehyā nipatan bhāti gaṅgeva gaganacyutā
उत्पातवाताभिरता नानाद्विजगणायुताः। मा भैरिति विधूताग्रा व्याजह्रुरिव पादपाः
utpātavātābhiratā nānādvijagaṇāyutāḥ| mā bhairiti vidhūtāgrā vyājahruriva pādapāḥ
नलिन्यो ध्वस्तकमलास्त्रस्तमीनजलेचराः। सखीमिव गतोत्साहां शोचन्तीव स्म मैथिलीम्
nalinyo dhvastakamalāstrastamīnajalecarāḥ| sakhīmiva gatotsāhāṃ śocantīva sma maithilīm
समन्तादभिसम्पत्य सिंहव्याघ्रमृगद्विजाः। अन्वधावंस्तदा रोषात् सीताच्छायानुगामिनः
samantādabhisampatya siṃhavyāghramṛgadvijāḥ| anvadhāvaṃstadā roṣāt sītācchāyānugāminaḥ
जलप्रपातास्रमुखाः शृङ्गैरुच्छ्रितबाहुभिः। सीतायां ह्रियमाणायां विक्रोशन्तीव पर्वताः
jalaprapātāsramukhāḥ śṛṅgairucchritabāhubhiḥ| sītāyāṃ hriyamāṇāyāṃ vikrośantīva parvatāḥ
ह्रियमाणां तु वैदेहीं दृष्ट्वा दीनो दिवाकरः। प्रविध्वस्तप्रभः श्रीमानासीत् पाण्डुरमण्डलः
hriyamāṇāṃ tu vaidehīṃ dṛṣṭvā dīno divākaraḥ| pravidhvastaprabhaḥ śrīmānāsīt pāṇḍuramaṇḍalaḥ
नास्ति धर्मः कुतः सत्यं नार्जवं नानृशंसता। यत्र रामस्य वैदेहीं सीतां हरति रावणः
nāsti dharmaḥ kutaḥ satyaṃ nārjavaṃ nānṛśaṃsatā| yatra rāmasya vaidehīṃ sītāṃ harati rāvaṇaḥ
इति भूतानि सर्वाणि गणशः पर्यदेवयन्। वित्रस्तका दीनमुखा रुरुदुर्मृगपोतकाः
iti bhūtāni sarvāṇi gaṇaśaḥ paryadevayan| vitrastakā dīnamukhā rurudurmṛgapotakāḥ
उद्वीक्ष्योद्वीक्ष्य नयनैर्भयादिव विलक्षणैः। सुप्रवेपितगात्राश्च बभूवुर्वनदेवताः
udvīkṣyodvīkṣya nayanairbhayādiva vilakṣaṇaiḥ| supravepitagātrāśca babhūvurvanadevatāḥ
विक्रोशन्तीं दृढं सीतां दृष्ट्वा दुःखं तथा गताम्। तां तु लक्ष्मण रामेति क्रोशन्तीं मधुरस्वराम्
vikrośantīṃ dṛḍhaṃ sītāṃ dṛṣṭvā duḥkhaṃ tathā gatām| tāṃ tu lakṣmaṇa rāmeti krośantīṃ madhurasvarām
अवेक्षमाणां बहुशो वैदेहीं धरणीतलम्। स तामाकुलकेशान्तां विप्रमृष्टविशेषकाम्। जहारात्मविनाशाय दशग्रीवो मनस्विनीम्
avekṣamāṇāṃ bahuśo vaidehīṃ dharaṇītalam| sa tāmākulakeśāntāṃ vipramṛṣṭaviśeṣakām| jahārātmavināśāya daśagrīvo manasvinīm
ततस्तु सा चारुदती शुचिस्मिता विनाकृता बन्धुजनेन मैथिली। अपश्यती राघवलक्ष्मणावुभौ विवर्णवक्त्रा भयभारपीडिता
tatastu sā cārudatī śucismitā vinākṛtā bandhujanena maithilī| apaśyatī rāghavalakṣmaṇāvubhau vivarṇavaktrā bhayabhārapīḍitā
खमुत्पतन्तं तं दृष्ट्वा मैथिली जनकात्मजा। दुःखिता परमोद्विग्ना भये महति वर्तिनी
khamutpatantaṃ taṃ dṛṣṭvā maithilī janakātmajā| duḥkhitā paramodvignā bhaye mahati vartinī
रोषरोदनताम्राक्षी भीमाक्षं राक्षसाधिपम्। रुदती करुणं सीता ह्रियमाणा तमब्रवीत्
roṣarodanatāmrākṣī bhīmākṣaṃ rākṣasādhipam| rudatī karuṇaṃ sītā hriyamāṇā tamabravīt
न व्यपत्रपसे नीच कर्मणानेन रावण। ज्ञात्वा विरहितां यो मां चोरयित्वा पलायसे
na vyapatrapase nīca karmaṇānena rāvaṇa| jñātvā virahitāṃ yo māṃ corayitvā palāyase
त्वयैव नूनं दुष्टात्मन् भीरुणा हर्तुमिच्छता। ममापवाहितो भर्ता मृगरूपेण मायया
tvayaiva nūnaṃ duṣṭātman bhīruṇā hartumicchatā| mamāpavāhito bhartā mṛgarūpeṇa māyayā
यो हि मामुद्यतस्त्रातुं सोऽप्ययं विनिपातितः। गृध्रराजः पुराणोऽसौ श्वशुरस्य सखा मम
yo hi māmudyatastrātuṃ so'pyayaṃ vinipātitaḥ| gṛdhrarājaḥ purāṇo'sau śvaśurasya sakhā mama
परमं खलु ते वीर्यं दृश्यते राक्षसाधम। विश्राव्य नामधेयं हि युद्धे नास्मि जिता त्वया
paramaṃ khalu te vīryaṃ dṛśyate rākṣasādhama| viśrāvya nāmadheyaṃ hi yuddhe nāsmi jitā tvayā
ईदृशं गर्हितं कर्म कथं कृत्वा न लज्जसे। स्त्रियाश्चाहरणं नीच रहिते च परस्य च
īdṛśaṃ garhitaṃ karma kathaṃ kṛtvā na lajjase| striyāścāharaṇaṃ nīca rahite ca parasya ca
कथयिष्यन्ति लोकेषु पुरुषाः कर्म कुत्सितम्। सुनृशंसमधर्मिष्ठं तव शौटीर्यमानिनः
kathayiṣyanti lokeṣu puruṣāḥ karma kutsitam| sunṛśaṃsamadharmiṣṭhaṃ tava śauṭīryamāninaḥ
धिक् ते शौर्यं च सत्त्वं च यत्त्वया कथितं तदा। कुलाक्रोशकरं लोके धिक् ते चारित्रमीदृशम्
dhik te śauryaṃ ca sattvaṃ ca yattvayā kathitaṃ tadā| kulākrośakaraṃ loke dhik te cāritramīdṛśam
किं शक्यं कर्तुमेवं हि यज्जवेनैव धावसि। मुहूर्तमपि तिष्ठ त्वं न जीवन् प्रतियास्यसि
kiṃ śakyaṃ kartumevaṃ hi yajjavenaiva dhāvasi| muhūrtamapi tiṣṭha tvaṃ na jīvan pratiyāsyasi
नहि चक्षुःपथं प्राप्य तयोः पार्थिवपुत्रयोः। ससैन्योऽपि समर्थस्त्वं मुहूर्तमपि जीवितुम्
nahi cakṣuḥpathaṃ prāpya tayoḥ pārthivaputrayoḥ| sasainyo'pi samarthastvaṃ muhūrtamapi jīvitum
न त्वं तयोः शरस्पर्शं सोढुं शक्तः कथंचन। वने प्रज्वलितस्येव स्पर्शमग्नेर्विहंगमः
na tvaṃ tayoḥ śarasparśaṃ soḍhuṃ śaktaḥ kathaṃcana| vane prajvalitasyeva sparśamagnervihaṃgamaḥ
साधु कृत्वाऽऽत्मनः पथ्यं साधु मां मुञ्च रावण। मत्प्रधर्षणसंक्रुद्धो भ्रात्रा सह पतिर्मम
sādhu kṛtvā''tmanaḥ pathyaṃ sādhu māṃ muñca rāvaṇa| matpradharṣaṇasaṃkruddho bhrātrā saha patirmama
विधास्यति विनाशाय त्वं मां यदि न मुञ्चसि। येन त्वं व्यवसायेन बलान्मां हर्तुमिच्छसि
vidhāsyati vināśāya tvaṃ māṃ yadi na muñcasi| yena tvaṃ vyavasāyena balānmāṃ hartumicchasi
व्यवसायस्तु ते नीच भविष्यति निरर्थकः। नह्यहं तमपश्यन्ती भर्तारं विबुधोपमम्
vyavasāyastu te nīca bhaviṣyati nirarthakaḥ| nahyahaṃ tamapaśyantī bhartāraṃ vibudhopamam
उत्सहे शत्रुवशगा प्राणान् धारयितुं चिरम्। न नूनं चात्मनः श्रेयः पथ्यं वा समवेक्षसे
utsahe śatruvaśagā prāṇān dhārayituṃ ciram| na nūnaṃ cātmanaḥ śreyaḥ pathyaṃ vā samavekṣase
मृत्युकाले यथा मर्त्यो विपरीतानि सेवते। मुमूर्षूणां तु सर्वेषां यत् पथ्यं तन्न रोचते
mṛtyukāle yathā martyo viparītāni sevate| mumūrṣūṇāṃ tu sarveṣāṃ yat pathyaṃ tanna rocate
पश्यामीह हि कण्ठे त्वां कालपाशावपाशितम्। यथा चास्मिन् भयस्थाने न बिभेषि निशाचर
paśyāmīha hi kaṇṭhe tvāṃ kālapāśāvapāśitam| yathā cāsmin bhayasthāne na bibheṣi niśācara
व्यक्तं हिरण्मयांस्त्वं हि सम्पश्यसि महीरुहान्। नदीं वैतरणीं घोरां रुधिरौघविवाहिनीम्
vyaktaṃ hiraṇmayāṃstvaṃ hi sampaśyasi mahīruhān| nadīṃ vaitaraṇīṃ ghorāṃ rudhiraughavivāhinīm
खड्गपत्रवनं चैव भीमं पश्यसि रावण। तप्तकाञ्चनपुष्पां च वैदूर्यप्रवरच्छदाम्
khaḍgapatravanaṃ caiva bhīmaṃ paśyasi rāvaṇa| taptakāñcanapuṣpāṃ ca vaidūryapravaracchadām
द्रक्ष्यसे शाल्मलीं तीक्ष्णामायसैः कण्टकैश्चिताम्। नहि त्वमीदृशं कृत्वा तस्यालीकं महात्मनः
drakṣyase śālmalīṃ tīkṣṇāmāyasaiḥ kaṇṭakaiścitām| nahi tvamīdṛśaṃ kṛtvā tasyālīkaṃ mahātmanaḥ
धारितुं शक्ष्यसि चिरं विषं पीत्वेव निर्घृण। बद्धस्त्वं कालपाशेन दुर्निवारेण रावण
dhārituṃ śakṣyasi ciraṃ viṣaṃ pītveva nirghṛṇa| baddhastvaṃ kālapāśena durnivāreṇa rāvaṇa
क्व गतो लप्स्यसे शर्म मम भर्तुर्महात्मनः। निमेषान्तरमात्रेण विना भ्रातरमाहवे
kva gato lapsyase śarma mama bharturmahātmanaḥ| nimeṣāntaramātreṇa vinā bhrātaramāhave
राक्षसा निहता येन सहस्राणि चतुर्दश। कथं स राघवो वीरः सर्वास्त्रकुशलो बली
rākṣasā nihatā yena sahasrāṇi caturdaśa| kathaṃ sa rāghavo vīraḥ sarvāstrakuśalo balī
न त्वां हन्याच्छरैस्तीक्ष्णैरिष्टभार्यापहारिणम्। एतच्चान्यच्च परुषं वैदेही रावणाङ्कगा। भयशोकसमाविष्टा करुणं विललाप ह
na tvāṃ hanyāccharaistīkṣṇairiṣṭabhāryāpahāriṇam| etaccānyacca paruṣaṃ vaidehī rāvaṇāṅkagā| bhayaśokasamāviṣṭā karuṇaṃ vilalāpa ha
तदा भृशार्तां बहु चैव भाषिणीं विलापपूर्वं करुणं च भामिनीम्। जहार पापस्तरुणीं विचेष्टतीं नृपात्मजामागतगात्रवेपथुः
tadā bhṛśārtāṃ bahu caiva bhāṣiṇīṃ vilāpapūrvaṃ karuṇaṃ ca bhāminīm| jahāra pāpastaruṇīṃ viceṣṭatīṃ nṛpātmajāmāgatagātravepathuḥ
ह्रियमाणा तु वैदेही कंचिन्नाथमपश्यती। ददर्श गिरिशृङ्गस्थान् पञ्च वानरपुङ्गवान्
hriyamāṇā tu vaidehī kaṃcinnāthamapaśyatī| dadarśa giriśṛṅgasthān pañca vānarapuṅgavān
तेषां मध्ये विशालाक्षी कौशेयं कनकप्रभम्। उत्तरीयं वरारोहा शुभान्याभरणानि च
teṣāṃ madhye viśālākṣī kauśeyaṃ kanakaprabham| uttarīyaṃ varārohā śubhānyābharaṇāni ca
मुमोच यदि रामाय शंसेयुरिति भामिनी। वस्त्रमुत्सृज्य तन्मध्ये निक्षिप्तं सहभूषणम्
mumoca yadi rāmāya śaṃseyuriti bhāminī| vastramutsṛjya tanmadhye nikṣiptaṃ sahabhūṣaṇam
सम्भ्रमात् तु दशग्रीवस्तत्कर्म च न बुद्धवान्। पिङ्गाक्षास्तां विशालाक्षीं नेत्रैरनिमिषैरिव
sambhramāt tu daśagrīvastatkarma ca na buddhavān| piṅgākṣāstāṃ viśālākṣīṃ netrairanimiṣairiva
विक्रोशन्तीं तदा सीतां ददृशुर्वानरोत्तमाः। स च पम्पामतिक्रम्य लङ्कामभिमुखः पुरीम्
vikrośantīṃ tadā sītāṃ dadṛśurvānarottamāḥ| sa ca pampāmatikramya laṅkāmabhimukhaḥ purīm
जगाम मैथिलीं गृह्य रुदतीं राक्षसेश्वरः। तां जहार सुसंहृष्टो रावणो मृत्युमात्मनः
jagāma maithilīṃ gṛhya rudatīṃ rākṣaseśvaraḥ| tāṃ jahāra susaṃhṛṣṭo rāvaṇo mṛtyumātmanaḥ
उत्सङ्गेनैव भुजगीं तीक्ष्णदंष्ट्रां महाविषाम्। वनानि सरितः शैलान् सरांसि च विहायसा
utsaṅgenaiva bhujagīṃ tīkṣṇadaṃṣṭrāṃ mahāviṣām| vanāni saritaḥ śailān sarāṃsi ca vihāyasā
स क्षिप्रं समतीयाय शरश्चापादिव च्युतः। तिमिनक्रनिकेतं तु वरुणालयमक्षयम्
sa kṣipraṃ samatīyāya śaraścāpādiva cyutaḥ| timinakraniketaṃ tu varuṇālayamakṣayam
सरितां शरणं गत्वा समतीयाय सागरम्। सम्भ्रमात् परिवृत्तोर्मी रुद्धमीनमहोरगः
saritāṃ śaraṇaṃ gatvā samatīyāya sāgaram| sambhramāt parivṛttormī ruddhamīnamahoragaḥ
वैदेह्यां ह्रियमाणायां बभूव वरुणालयः। अन्तरिक्षगता वाचः ससृजुश्चारणास्तदा
vaidehyāṃ hriyamāṇāyāṃ babhūva varuṇālayaḥ| antarikṣagatā vācaḥ sasṛjuścāraṇāstadā
एतदन्तो दशग्रीव इति सिद्धास्तथाब्रुवन्। स तु सीतां विचेष्टन्तीमङ्केनादाय रावणः
etadanto daśagrīva iti siddhāstathābruvan| sa tu sītāṃ viceṣṭantīmaṅkenādāya rāvaṇaḥ
प्रविवेश पुरीं लङ्कां रूपिणीं मृत्युमात्मनः। सोऽभिगम्य पुरीं लङ्कां सुविभक्तमहापथाम्
praviveśa purīṃ laṅkāṃ rūpiṇīṃ mṛtyumātmanaḥ| so'bhigamya purīṃ laṅkāṃ suvibhaktamahāpathām
संरूढकक्ष्यां बहुलां स्वमन्तःपुरमाविशत्। तत्र तामसितापाङ्गीं शोकमोहसमन्विताम्
saṃrūḍhakakṣyāṃ bahulāṃ svamantaḥpuramāviśat| tatra tāmasitāpāṅgīṃ śokamohasamanvitām
निदधे रावणः सीतां मयो मायामिवासुरीम्। अब्रवीच्च दशग्रीवः पिशाचीर्घोरदर्शनाः
nidadhe rāvaṇaḥ sītāṃ mayo māyāmivāsurīm| abravīcca daśagrīvaḥ piśācīrghoradarśanāḥ
यथा नैनां पुमान् स्त्री वा सीतां पश्यत्यसम्मतः। मुक्तामणिसुवर्णानि वस्त्राण्याभरणानि च
yathā naināṃ pumān strī vā sītāṃ paśyatyasammataḥ| muktāmaṇisuvarṇāni vastrāṇyābharaṇāni ca
यद् यदिच्छेत् तदैवास्या देयं मच्छन्दतो यथा। या च वक्ष्यति वैदेहीं वचनं किंचिदप्रियम्
yad yadicchet tadaivāsyā deyaṃ macchandato yathā| yā ca vakṣyati vaidehīṃ vacanaṃ kiṃcidapriyam
अज्ञानाद् यदि वा ज्ञानान्न तस्या जीवितं प्रियम्। तथोक्त्वा राक्षसीस्तास्तु राक्षसेन्द्रः प्रतापवान्
ajñānād yadi vā jñānānna tasyā jīvitaṃ priyam| tathoktvā rākṣasīstāstu rākṣasendraḥ pratāpavān
निष्क्रम्यान्तःपुरात् तस्मात् किं कृत्यमिति चिन्तयन्। ददर्शाष्टौ महावीर्यान् राक्षसान् पिशिताशनान्
niṣkramyāntaḥpurāt tasmāt kiṃ kṛtyamiti cintayan| dadarśāṣṭau mahāvīryān rākṣasān piśitāśanān
स तान् दृष्ट्वा महावीर्यो वरदानेन मोहितः। उवाच तानिदं वाक्यं प्रशस्य बलवीर्यतः
sa tān dṛṣṭvā mahāvīryo varadānena mohitaḥ| uvāca tānidaṃ vākyaṃ praśasya balavīryataḥ
नानाप्रहरणाः क्षिप्रमितो गच्छत सत्वराः। जनस्थानं हतस्थानं भूतपूर्वं खरालयम्
nānāpraharaṇāḥ kṣipramito gacchata satvarāḥ| janasthānaṃ hatasthānaṃ bhūtapūrvaṃ kharālayam
तत्रास्यतां जनस्थाने शून्ये निहतराक्षसे। पौरुषं बलमाश्रित्य त्रासमुत्सृज्य दूरतः
tatrāsyatāṃ janasthāne śūnye nihatarākṣase| pauruṣaṃ balamāśritya trāsamutsṛjya dūrataḥ
बहुसैन्यं महावीर्यं जनस्थाने निवेशितम्। सदूषणखरं युद्धे निहतं रामसायकैः
bahusainyaṃ mahāvīryaṃ janasthāne niveśitam| sadūṣaṇakharaṃ yuddhe nihataṃ rāmasāyakaiḥ
ततः क्रोधो ममापूर्वो धैर्यस्योपरि वर्धते। वैरं च सुमहज्जातं रामं प्रति सुदारुणम्
tataḥ krodho mamāpūrvo dhairyasyopari vardhate| vairaṃ ca sumahajjātaṃ rāmaṃ prati sudāruṇam
निर्यातयितुमिच्छामि तच्च वैरं महारिपोः। नहि लप्स्याम्यहं निद्रामहत्वा संयुगे रिपुम्
niryātayitumicchāmi tacca vairaṃ mahāripoḥ| nahi lapsyāmyahaṃ nidrāmahatvā saṃyuge ripum
तं त्विदानीमहं हत्वा खरदूषणघातिनम्। रामं शर्मोपलप्स्यामि धनं लब्ध्वेव निर्धनः
taṃ tvidānīmahaṃ hatvā kharadūṣaṇaghātinam| rāmaṃ śarmopalapsyāmi dhanaṃ labdhveva nirdhanaḥ
जनस्थाने वसद्भिस्तु भवद्भी राममाश्रिता। प्रवृत्तिरुपनेतव्या किं करोतीति तत्त्वतः
janasthāne vasadbhistu bhavadbhī rāmamāśritā| pravṛttirupanetavyā kiṃ karotīti tattvataḥ
अप्रमादाच्च गन्तव्यं सर्वैरेव निशाचरैः। कर्तव्यश्च सदा यत्नो राघवस्य वधं प्रति
apramādācca gantavyaṃ sarvaireva niśācaraiḥ| kartavyaśca sadā yatno rāghavasya vadhaṃ prati
युष्माकं तु बलं ज्ञातं बहुशो रणमूर्धनि। अतश्चास्मिञ्जनस्थाने मया यूयं निवेशिताः
yuṣmākaṃ tu balaṃ jñātaṃ bahuśo raṇamūrdhani| ataścāsmiñjanasthāne mayā yūyaṃ niveśitāḥ
ततः प्रियं वाक्यमुपेत्य राक्षसा महार्थमष्टावभिवाद्य रावणम्। विहाय लङ्कां सहिताः प्रतस्थिरे यतो जनस्थानमलक्ष्यदर्शनाः
tataḥ priyaṃ vākyamupetya rākṣasā mahārthamaṣṭāvabhivādya rāvaṇam| vihāya laṅkāṃ sahitāḥ pratasthire yato janasthānamalakṣyadarśanāḥ
ततस्तु सीतामुपलभ्य रावणः सुसम्प्रहृष्टः परिगृह्य मैथिलीम्। प्रसज्य रामेण च वैरमुत्तमं बभूव मोहान्मुदितः स रावणः
tatastu sītāmupalabhya rāvaṇaḥ susamprahṛṣṭaḥ parigṛhya maithilīm| prasajya rāmeṇa ca vairamuttamaṃ babhūva mohānmuditaḥ sa rāvaṇaḥ
संदिश्य राक्षसान् घोरान् रावणोऽष्टौ महाबलान्। आत्मानं बुद्धिवैक्लव्यात् कृत्कृत्यममन्यत
saṃdiśya rākṣasān ghorān rāvaṇo'ṣṭau mahābalān| ātmānaṃ buddhivaiklavyāt kṛtkṛtyamamanyata
स चिन्तयानो वैदेहीं कामबाणैः प्रपीडितः। प्रविवेश गृहं रम्यं सीतां द्रष्टुमभित्वरन्
sa cintayāno vaidehīṃ kāmabāṇaiḥ prapīḍitaḥ| praviveśa gṛhaṃ ramyaṃ sītāṃ draṣṭumabhitvaran
स प्रविश्य तु तद्वेश्म रावणो राक्षसाधिपः। अपश्यद् राक्षसीमध्ये सीतां दुःखपरायणाम्
sa praviśya tu tadveśma rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| apaśyad rākṣasīmadhye sītāṃ duḥkhaparāyaṇām
अश्रुपूर्णमुखीं दीनां शोकभारावपीडिताम्। वायुवेगैरिवाक्रान्तां मज्जन्तीं नावमर्णवे
aśrupūrṇamukhīṃ dīnāṃ śokabhārāvapīḍitām| vāyuvegairivākrāntāṃ majjantīṃ nāvamarṇave
मृगयूथपरिभ्रष्टां मृगीं श्वभिरिवावृताम्। अधोगतमुखीं सीतां तामभ्येत्य निशाचरः
mṛgayūthaparibhraṣṭāṃ mṛgīṃ śvabhirivāvṛtām| adhogatamukhīṃ sītāṃ tāmabhyetya niśācaraḥ
तां तु शोकवशाद् दीनामवशां राक्षसाधिपः। सबलाद् दर्शयामास गृहं देवगृहोपमम्
tāṃ tu śokavaśād dīnāmavaśāṃ rākṣasādhipaḥ| sabalād darśayāmāsa gṛhaṃ devagṛhopamam
हर्म्यप्रासादसम्बाधं स्त्रीसहस्रनिषेवितम्। नानापक्षिगणैर्जुष्टं नानारत्नसमन्वितम्
harmyaprāsādasambādhaṃ strīsahasraniṣevitam| nānāpakṣigaṇairjuṣṭaṃ nānāratnasamanvitam
दान्तकैस्तापनीयैश्च स्फाटिकै राजतैस्तथा। वज्रवैदूर्यचित्रैश्च स्तम्भैर्दृष्टिमनोरमैः
dāntakaistāpanīyaiśca sphāṭikai rājataistathā| vajravaidūryacitraiśca stambhairdṛṣṭimanoramaiḥ
दिव्यदुन्दुभिनिर्घोषं तप्तकाञ्चनभूषणम्। सोपानं काञ्चनं चित्रमारुरोह तया सह
divyadundubhinirghoṣaṃ taptakāñcanabhūṣaṇam| sopānaṃ kāñcanaṃ citramāruroha tayā saha
दान्तका राजताश्चैव गवाक्षाः प्रियदर्शनाः। हेमजालावृताश्चासंस्तत्र प्रासादपङ्क्तयः
dāntakā rājatāścaiva gavākṣāḥ priyadarśanāḥ| hemajālāvṛtāścāsaṃstatra prāsādapaṅktayaḥ
सुधामणिविचित्राणि भूमिभागानि सर्वशः। दशग्रीवः स्वभवने प्रादर्शयत मैथिलीम्
sudhāmaṇivicitrāṇi bhūmibhāgāni sarvaśaḥ| daśagrīvaḥ svabhavane prādarśayata maithilīm
दीर्घिकाः पुष्करिण्यश्च नानापुष्पसमावृताः। रावणो दर्शयामास सीतां शोकपरायणाम्
dīrghikāḥ puṣkariṇyaśca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ| rāvaṇo darśayāmāsa sītāṃ śokaparāyaṇām
दर्शयित्वा तु वैदेहीं कृत्स्नं तद्भवनोत्तमम्। उवाच वाक्यं पापात्मा सीतां लोभितुमिच्छया
darśayitvā tu vaidehīṃ kṛtsnaṃ tadbhavanottamam| uvāca vākyaṃ pāpātmā sītāṃ lobhitumicchayā
दश राक्षसकोट्यश्च द्वाविंशतिरथापराः। वर्जयित्वा जरावृद्धान् बालांश्च रजनीचरान्
daśa rākṣasakoṭyaśca dvāviṃśatirathāparāḥ| varjayitvā jarāvṛddhān bālāṃśca rajanīcarān
तेषां प्रभुरहं सीते सर्वेषां भीमकर्मणाम्। सहस्रमेकमेकस्य मम कार्यपुरःसरम्
teṣāṃ prabhurahaṃ sīte sarveṣāṃ bhīmakarmaṇām| sahasramekamekasya mama kāryapuraḥsaram
यदिदं राज्यतन्त्रं मे त्वयि सर्वं प्रतिष्ठितम्। जीवितं च विशालाक्षि त्वं मे प्राणैर्गरीयसी
yadidaṃ rājyatantraṃ me tvayi sarvaṃ pratiṣṭhitam| jīvitaṃ ca viśālākṣi tvaṃ me prāṇairgarīyasī
बह्वीनामुत्तमस्त्रीणां मम योऽसौ परिग्रहः। तासां त्वमीश्वरी सीते मम भार्या भव प्रिये
bahvīnāmuttamastrīṇāṃ mama yo'sau parigrahaḥ| tāsāṃ tvamīśvarī sīte mama bhāryā bhava priye
साधु किं तेऽन्यथाबुद्ध्या रोचयस्व वचो मम। भजस्व माभितप्तस्य प्रसादं कर्तुमर्हसि
sādhu kiṃ te'nyathābuddhyā rocayasva vaco mama| bhajasva mābhitaptasya prasādaṃ kartumarhasi
परिक्षिप्ता समुद्रेण लङ्केयं शतयोजना। नेयं धर्षयितुं शक्या सेन्द्रैरपि सुरासुरैः
parikṣiptā samudreṇa laṅkeyaṃ śatayojanā| neyaṃ dharṣayituṃ śakyā sendrairapi surāsuraiḥ
न देवेषु न यक्षेषु न गन्धर्वेषु नर्षिषु। अहं पश्यामि लोकेषु यो मे वीर्यसमो भवेत्
na deveṣu na yakṣeṣu na gandharveṣu narṣiṣu| ahaṃ paśyāmi lokeṣu yo me vīryasamo bhavet
राज्यभ्रष्टेन दीनेन तापसेन पदातिना। किं करिष्यसि रामेण मानुषेणाल्पतेजसा
rājyabhraṣṭena dīnena tāpasena padātinā| kiṃ kariṣyasi rāmeṇa mānuṣeṇālpatejasā
भजस्व सीते मामेव भर्ताहं सदृशस्तव। यौवनं त्वध्रुवं भीरु रमस्वेह मया सह
bhajasva sīte māmeva bhartāhaṃ sadṛśastava| yauvanaṃ tvadhruvaṃ bhīru ramasveha mayā saha
दर्शने मा कृथा बुद्धिं राघवस्य वरानने। कास्य शक्तिरिहागन्तुमपि सीते मनोरथैः
darśane mā kṛthā buddhiṃ rāghavasya varānane| kāsya śaktirihāgantumapi sīte manorathaiḥ
न शक्यो वायुराकाशे पाशैर्बद्धुं महाजवः। दीप्यमानस्य वाप्यग्नेर्ग्रहीतुं विमलाः शिखाः
na śakyo vāyurākāśe pāśairbadadhuṃ mahājavaḥ| dīpyamānasya vāpyagnergrahītuṃ vimalāḥ śikhāḥ
त्रयाणामपि लोकानां न तं पश्यामि शोभने। विक्रमेण नयेद् यस्त्वां मद्बाहुपरिपालिताम्
trayāṇāmapi lokānāṃ na taṃ paśyāmi śobhane| vikrameṇa nayed yastvāṃ madabāhuparipālitām
लङ्कायाः सुमहद्राज्यमिदं त्वमनुपालय। त्वत्प्रेष्या मद्विधाश्चैव देवाश्चापि चराचरम्
laṅkāyāḥ sumahadrājyamidaṃ tvamanupālaya| tvatpreṣyā madvidhāścaiva devāścāpi carācaram
अभिषेकजलक्लिन्ना तुष्टा च रमयस्व च। दुष्कृतं यत्पुरा कर्म वनवासेन तद्गतम्
abhiṣekajalaklinnā tuṣṭā ca ramayasva ca| duṣkṛtaṃ yatpurā karma vanavāsena tadgatam
यच्च ते सुकृतं कर्म तस्येह फलमाप्नुहि। इह सर्वाणि माल्यानि दिव्यगन्धानि मैथिलि
yacca te sukṛtaṃ karma tasyeha phalamāpnuhi| iha sarvāṇi mālyāni divyagandhāni maithili
भूषणानि च मुख्यानि तानि सेव मया सह। पुष्पकं नाम सुश्रोणि भ्रातुर्वैश्रवणस्य मे
bhūṣaṇāni ca mukhyāni tāni seva mayā saha| puṣpakaṃ nāma suśroṇi bhrāturvaiśravaṇasya me
विमानं सूर्यसंकाशं तरसा निर्जितं रणे। विशालं रमणीयं च तद्विमानं मनोजवम्
vimānaṃ sūryasaṃkāśaṃ tarasā nirjitaṃ raṇe| viśālaṃ ramaṇīyaṃ ca tadvimānaṃ manojavam
तत्र सीते मया सार्धं विहरस्व यथासुखम्। वदनं पद्मसंकाशं विमलं चारुदर्शनम्
tatra sīte mayā sārdhaṃ viharasva yathāsukham| vadanaṃ padmasaṃkāśaṃ vimalaṃ cārudarśanam
शोकार्तं तु वरारोहे न भ्राजति वरानने। एवं वदति तस्मिन् सा वस्त्रान्तेन वराङ्गना
śokārtaṃ tu varārohe na bhrājati varānane| evaṃ vadati tasmin sā vastrāntena varāṅganā
पिधायेन्दुनिभं सीता मन्दमश्रूण्यवर्तयत्। ध्यायन्तीं तामिवास्वस्थां सीतां चिन्ताहतप्रभाम्
pidhāyendunibhaṃ sītā mandamaśrūṇyavartayat| dhyāyantīṃ tāmivāsvasthāṃ sītāṃ cintāhataprabhām
उवाच वचनं वीरो रावणो रजनीचरः। अलं व्रीडेन वैदेहि धर्मलोपकृतेन ते
uvāca vacanaṃ vīro rāvaṇo rajanīcaraḥ| alaṃ vrīḍena vaidehi dharmalopakṛtena te
आर्षोऽयं देवि निष्पन्दो यस्त्वामभिभविष्यति। एतौ पादौ मया स्निग्धौ शिरोभिः परिपीडितौ
ārṣo'yaṃ devi niṣpando yastvāmabhibhaviṣyati| etau pādau mayā snigdhau śirobhiḥ paripīḍitau
प्रसादं कुरु मे क्षिप्रं वश्यो दासोऽहमस्मि ते। इमाः शून्या मया वाचः शुष्यमाणेन भाषिताः
prasādaṃ kuru me kṣipraṃ vaśyo dāso'hamasmi te| imāḥ śūnyā mayā vācaḥ śuṣyamāṇena bhāṣitāḥ
न चापि रावणः कांचिन्मूर्ध्ना स्त्रीं प्रणमेत ह। एवमुक्त्वा दशग्रीवो मैथिलीं जनकात्मजाम्। कृतान्तवशमापन्नो ममेयमिति मन्यते
na cāpi rāvaṇaḥ kāṃcinmūrdhnā strīṃ praṇameta ha| evamuktvā daśagrīvo maithilīṃ janakātmajām| kṛtāntavaśamāpanno mameyamiti manyate
प्रवेशितायां सीतायां लङ्कां प्रति पितामहः। तदा प्रोवाच देवेन्द्रं परितुष्टं शतक्रतुम्
praveśitāyāṃ sītāyāṃ laṅkāṃ prati pitāmahaḥ| tadā provāca devendraṃ parituṣṭaṃ śatakratum
त्रैलोक्यस्य हितार्थाय रक्षसामहिताय च। लङ्कां प्रवेशिता सीता रावणेन दुरात्मना
trailokyasya hitārthāya rakṣasāmahitāya ca| laṅkāṃ praveśitā sītā rāvaṇena durātmanā
पतिव्रता महाभागा नित्यं चैव सुखैधिता। अपश्यन्ती च भर्तारं पश्यन्ती राक्षसीजनम्
pativratā mahābhāgā nityaṃ caiva sukhaidhitā| apaśyantī ca bhartāraṃ paśyantī rākṣasījanam
राक्षसीभिः परिवृता भर्तृदर्शनलालसा। निविष्टा हि पुरी लङ्का तीरे नदनदीपतेः
rākṣasībhiḥ parivṛtā bhartṛdarśanalālasā| niviṣṭā hi purī laṅkā tīre nadanadīpateḥ
कथं ज्ञास्यति तां रामस्तत्रस्थां तामनिन्दिताम्। दुःखं संचिन्तयन्ती सा बहुशः परिदुर्लभा
kathaṃ jñāsyati tāṃ rāmastatrasthāṃ tāmaninditām| duḥkhaṃ saṃcintayantī sā bahuśaḥ paridurlabhā
प्राणयात्रामकुर्वाणा प्राणांस्त्यक्ष्यत्यसंशयम्। स भूयः संशयो जातः सीतायाः प्राणसंक्षये
prāṇayātrāmakurvāṇā prāṇāṃstyakṣyatyasaṃśayam| sa bhūyaḥ saṃśayo jātaḥ sītāyāḥ prāṇasaṃkṣaye
स त्वं शीघ्रमितो गत्वा सीतां पश्य शुभाननाम्। प्रविश्य नगरीं लङ्कां प्रयच्छ हविरुत्तमम्
sa tvaṃ śīghramito gatvā sītāṃ paśya śubhānanām| praviśya nagarīṃ laṅkāṃ prayaccha haviruttamam
एवमुक्तोऽथ देवेन्द्रः पुरीं रावणपालिताम्। आगच्छन्निद्रया सार्धं भगवान् पाकशासनः
evamukto'tha devendraḥ purīṃ rāvaṇapālitām| āgacchannidrayā sārdhaṃ bhagavān pākaśāsanaḥ
निद्रां चोवाच गच्छ त्वं राक्षसान् सम्प्रमोहय। सा तथोक्ता मघवता देवी परमहर्षिता
nidrāṃ covāca gaccha tvaṃ rākṣasān sampramohaya| sā tathoktā maghavatā devī paramaharṣitā
देवकार्यार्थसिद्ध्यर्थं प्रामोहयत राक्षसान्। एतस्मिन्नन्तरे देवः सहस्राक्षः शचीपतिः
devakāryārthasiddhyarthaṃ prāmohayata rākṣasān| etasminnantare devaḥ sahasrākṣaḥ śacīpatiḥ
आससाद वनस्थां तां वचनं चेदमब्रवीत्। देवराजोऽस्मि भद्रं ते इह चास्मि शुचिस्मिते
āsasāda vanasthāṃ tāṃ vacanaṃ cedamabravīt| devarājo'smi bhadraṃ te iha cāsmi śucismite
अहं त्वां कार्यसिद्ध्यर्थं राघवस्य महात्मनः। साहाय्यं कल्पयिष्यामि मा शुचो जनकात्मजे
ahaṃ tvāṃ kāryasiddhyarthaṃ rāghavasya mahātmanaḥ| sāhāyyaṃ kalpayiṣyāmi mā śuco janakātmaje
मत्प्रसादात् समुद्रं स तरिष्यति बलैः सह। मयैवेह च राक्षस्यो मायया मोहिताः शुभे
matprasādāt samudraṃ sa tariṣyati balaiḥ saha| mayaiveha ca rākṣasyo māyayā mohitāḥ śubhe
तस्मादन्नमिदं सीते हविष्यान्नमहं स्वयम्। स त्वां संगृह्य वैदेहि आगतः सह निद्रया
tasmādannamidaṃ sīte haviṣyānnamahaṃ svayam| sa tvāṃ saṃgṛhya vaidehi āgataḥ saha nidrayā
एतदत्स्यसि मद्धस्तान्न त्वां बाधिष्यते शुभे। क्षुधा तृषा च रम्भोरु वर्षाणामयुतैरपि
etadatsyasi maddhastānna tvāṃ bādhiṣyate śubhe| kṣudhā tṛṣā ca rambhoru varṣāṇāmayutairapi
एवमुक्ता तु देवेन्द्रमुवाच परिशङ्किता। कथं जानामि देवेन्द्रं त्वामिहस्थं शचीपतिम्
evamuktā tu devendramuvāca pariśaṅkitā| kathaṃ jānāmi devendraṃ tvāmihasthaṃ śacīpatim
देवलिङ्गानि दृष्टानि रामलक्ष्मणसंनिधौ। तानि दर्शय देवेन्द्र यदि त्वं देवराट् स्वयम्
devaliṅgāni dṛṣṭāni rāmalakṣmaṇasaṃnidhau| tāni darśaya devendra yadi tvaṃ devarāṭ svayam
सीताया वचनं श्रुत्वा तथा चक्रे शचीपतिः। पृथिवीं नास्पृशत् पद्भ्यामनिमेषेक्षणानि च
sītāyā vacanaṃ śrutvā tathā cakre śacīpatiḥ| pṛthivīṃ nāspṛśat padabhyāmanimeṣekṣaṇāni ca
अरजोऽम्बरधारी च न म्लानकुसुमस्तथा। तं ज्ञात्वा लक्षणैः सीता वासवं परिहर्षिता
arajo'mbaradhārī ca na mlānakusumastathā| taṃ jñātvā lakṣaṇaiḥ sītā vāsavaṃ pariharṣitā
उवाच वाक्यं रुदती भगवन् राघवं प्रति। सह भ्रात्रा महाबाहुर्दिष्ट्या मे श्रुतिमागतः
uvāca vākyaṃ rudatī bhagavan rāghavaṃ prati| saha bhrātrā mahābāhurdiṣṭyā me śrutimāgataḥ
यथा मे श्वशुरो राजा यथा च मिथिलाधिपः। तथा त्वामद्य पश्यामि सनाथो मे पतिस्त्वया
yathā me śvaśuro rājā yathā ca mithilādhipaḥ| tathā tvāmadya paśyāmi sanātho me patistvayā
तवाज्ञया च देवेन्द्र पयोभूतमिदं हविः। अशिष्यामि त्वया दत्तं रघूणां कुलवर्धनम्
tavājñayā ca devendra payobhūtamidaṃ haviḥ| aśiṣyāmi tvayā dattaṃ raghūṇāṃ kulavardhanam
इन्द्रहस्ताद् गृहीत्वा तत् पायसं सा शुचिस्मिता। न्यवेदयत भर्त्रे सा लक्ष्मणाय च मैथिली
indrahastād gṛhītvā tat pāyasaṃ sā śucismitā| nyavedayata bhartre sā lakṣmaṇāya ca maithilī
यदि जीवति मे भर्ता सह भ्रात्रा महाबलः। इदमस्तु तयोर्भक्त्या तदाश्नात् पायसं स्वयम्
yadi jīvati me bhartā saha bhrātrā mahābalaḥ| idamastu tayorbhaktyā tadāśnāt pāyasaṃ svayam
इतीव तत् प्राश्य हविर्वरानना जहौ क्षुधादुःखसमुद्भवं च तम्। इन्द्रात् प्रवृत्तिम् उपलभ्य जानकी काकुत्स्थयोः प्रीतमना बभूव
itīva tat prāśya havirvarānanā jahau kṣudhāduḥkhasamudbhavaṃ ca tam| indrāt pravṛttim upalabhya jānakī kākutsthayoḥ prītamanā babhūva
स चापि शक्रस्त्रिदिवालयं तदा प्रीतो ययौ राघवकार्यसिद्धये। आमन्त्र्य सीतां स ततो महात्मा जगाम निद्रासहितः स्वमालयम्
sa cāpi śakrastridivālayaṃ tadā prīto yayau rāghavakāryasiddhaye| āmantrya sītāṃ sa tato mahātmā jagāma nidrāsahitaḥ svamālayam
शीघ्रमेव हि राक्षस्यो विरूपा घोरदर्शनाः। दर्पमस्यापनेष्यन्तु मांसशोणितभोजनाः
śīghrameva hi rākṣasyo virūpā ghoradarśanāḥ| darpamasyāpaneṣyantu māṃsaśoṇitabhojanāḥ
वचनादेव तास्तस्य सुघोरा घोरदर्शनाः। कृतप्राञ्जलयो भूत्वा मैथिलीं पर्यवारयन्
vacanādeva tāstasya sughorā ghoradarśanāḥ| kṛtaprāñjalayo bhūtvā maithilīṃ paryavārayan
स ताः प्रोवाच राजासौ रावणो घोरदर्शनाः। प्रचल्य चरणोत्कर्षैर्दारयन्निव मेदिनीम्
sa tāḥ provāca rājāsau rāvaṇo ghoradarśanāḥ| pracalya caraṇotkarṣairdārayanniva medinīm
अशोकवनिकामध्ये मैथिली नीयतामिति। तत्रेयं रक्ष्यतां गूढं युष्माभिः परिवारिता
aśokavanikāmadhye maithilī nīyatāmiti| tatreyaṃ rakṣyatāṃ gūḍhaṃ yuṣmābhiḥ parivāritā
तत्रैनां तर्जनैर्घोरैः पुनः सान्त्वैश्च मैथिलीम्। आनयध्वं वशं सर्वा वन्यां गजवधूमिव
tatraināṃ tarjanairghoraiḥ punaḥ sāntvaiśca maithilīm| ānayadhvaṃ vaśaṃ sarvā vanyāṃ gajavadhūmiva
इति प्रतिसमादिष्टा राक्षस्यो रावणेन ताः। अशोकवनिकां जग्मुर्मैथिलीं परिगृह्य तु
iti pratisamādiṣṭā rākṣasyo rāvaṇena tāḥ| aśokavanikāṃ jagmurmaithilīṃ parigṛhya tu
सर्वकामफलैर्वृक्षैर्नानापुष्पफलैर्वृताम्। सर्वकालमदैश्चापि द्विजैः समुपसेविताम्
sarvakāmaphalairvṛkṣairnānāpuṣpaphalairvṛtām| sarvakālamadaiścāpi dvijaiḥ samupasevitām
सा तु शोकपरीताङ्गी मैथिली जनकात्मजा। राक्षसीवशमापन्ना व्याघ्रीणां हरिणी यथा
sā tu śokaparītāṅgī maithilī janakātmajā| rākṣasīvaśamāpannā vyāghrīṇāṃ hariṇī yathā
शोकेन महता ग्रस्ता मैथिली जनकात्मजा। न शर्म लभते भीरुः पाशबद्धा मृगी यथा
śokena mahatā grastā maithilī janakātmajā| na śarma labhate bhīruḥ pāśabaddhā mṛgī yathā
न विन्दते तत्र तु शर्म मैथिली विरूपनेत्राभिरतीव तर्जिता। पतिं स्मरन्ती दयितं च देवरं विचेतनाभूद् भयशोकपीडिता
na vindate tatra tu śarma maithilī virūpanetrābhiratīva tarjitā| patiṃ smarantī dayitaṃ ca devaraṃ vicetanābhūd bhayaśokapīḍitā
राक्षसं मृगरूपेण चरन्तं कामरूपिणम्। निहत्य रामो मारीचं तूर्णं पथि न्यवर्तत
rākṣasaṃ mṛgarūpeṇa carantaṃ kāmarūpiṇam| nihatya rāmo mārīcaṃ tūrṇaṃ pathi nyavartata
तस्य संत्वरमाणस्य द्रष्टुकामस्य मैथिलीम्। क्रूरस्वनोऽथ गोमायुर्विननादास्य पृष्ठतः
tasya saṃtvaramāṇasya draṣṭukāmasya maithilīm| krūrasvano'tha gomāyurvinanādāsya pṛṣṭhataḥ
स तस्य स्वरमाज्ञाय दारुणं रोमहर्षणम्। चिन्तयामास गोमायोः स्वरेण परिशङ्कितः
sa tasya svaramājñāya dāruṇaṃ romaharṣaṇam| cintayāmāsa gomāyoḥ svareṇa pariśaṅkitaḥ
अशुभं बत मन्येऽहं गोमायुर्वाश्यते यथा। स्वस्ति स्यादपि वैदेह्या राक्षसैर्भक्षणं विना
aśubhaṃ bata manye'haṃ gomāyurvāśyate yathā| svasti syādapi vaidehyā rākṣasairbhakṣaṇaṃ vinā
मारीचेन तु विज्ञाय स्वरमालक्ष्य मामकम्। विक्रुष्टं मृगरूपेण लक्ष्मणः शृणुयाद् यदि
mārīcena tu vijñāya svaramālakṣya māmakam| vikruṣṭaṃ mṛgarūpeṇa lakṣmaṇaḥ śṛṇuyād yadi
स सौमित्रिः स्वरं श्रुत्वा तां च हित्वाथ मैथिलीम्। तयैव प्रहितः क्षिप्रं मत्सकाशमिहैष्यति
sa saumitriḥ svaraṃ śrutvā tāṃ ca hitvātha maithilīm| tayaiva prahitaḥ kṣipraṃ matsakāśamihaiṣyati
राक्षसैः सहितैर्नूनं सीताया ईप्सितो वधः। काञ्चनश्च मृगो भूत्वा व्यपनीयाश्रमात्तु माम्
rākṣasaiḥ sahitairnūnaṃ sītāyā īpsito vadhaḥ| kāñcanaśca mṛgo bhūtvā vyapanīyāśramāttu mām
दूरं नीत्वाथ मारीचो राक्षसोऽभूच्छराहतः। हा लक्ष्मण हतोऽस्मीति यद्वाक्यं व्याजहार ह
dūraṃ nītvātha mārīco rākṣaso'bhūccharāhataḥ| hā lakṣmaṇa hato'smīti yadvākyaṃ vyājahāra ha
अपि स्वस्ति भवेद् द्वाभ्यां रहिताभ्यां मया वने। जनस्थाननिमित्तं हि कृतवैरोऽस्मि राक्षसैः
api svasti bhaved dvābhyāṃ rahitābhyāṃ mayā vane| janasthānanimittaṃ hi kṛtavairo'smi rākṣasaiḥ
निमित्तानि च घोराणि दृश्यन्तेऽद्य बहूनि च। इत्येवं चिन्तयन् रामः श्रुत्वा गोमायुनिःस्वनम्
nimittāni ca ghorāṇi dṛśyante'dya bahūni ca| ityevaṃ cintayan rāmaḥ śrutvā gomāyuniḥsvanam
निवर्तमानस्त्वरितो जगामाश्रममात्मवान्। आत्मनश्चापनयनं मृगरूपेण रक्षसा
nivartamānastvarito jagāmāśramamātmavān| ātmanaścāpanayanaṃ mṛgarūpeṇa rakṣasā
आजगाम जनस्थानं राघवः परिशङ्कितः। तं दीनमानसं दीनमासेदुर्मृगपक्षिणः
ājagāma janasthānaṃ rāghavaḥ pariśaṅkitaḥ| taṃ dīnamānasaṃ dīnamāsedurmṛgapakṣiṇaḥ
सव्यं कृत्वा महात्मानं घोरांश्च ससृजुः स्वरान्। तानि दृष्ट्वा निमित्तानि महाघोराणि राघवः। न्यवर्तताथ त्वरितो जवेनाश्रममात्मनः
savyaṃ kṛtvā mahātmānaṃ ghorāṃśca sasṛjuḥ svarān| tāni dṛṣṭvā nimittāni mahāghorāṇi rāghavaḥ| nyavartatātha tvarito javenāśramamātmanaḥ
ततो लक्ष्मणमायान्तं ददर्श विगतप्रभम्। ततोऽविदूरे रामेण समीयाय स लक्ष्मणः
tato lakṣmaṇamāyāntaṃ dadarśa vigataprabham| tato'vidūre rāmeṇa samīyāya sa lakṣmaṇaḥ
विषण्णः सन् विषण्णेन दुःखितो दुःखभागिना। स जगर्हेऽथ तं भ्राता दृष्ट्वा लक्ष्मणमागतम्
viṣaṇṇaḥ san viṣaṇṇena duḥkhito duḥkhabhāginā| sa jagarhe'tha taṃ bhrātā dṛṣṭvā lakṣmaṇamāgatam
विहाय सीतां विजने वने राक्षससेविते। गृहीत्वा च करं सव्यं लक्ष्मणं रघुनन्दनः
vihāya sītāṃ vijane vane rākṣasasevite| gṛhītvā ca karaṃ savyaṃ lakṣmaṇaṃ raghunandanaḥ
उवाच मधुरोदर्कमिदं परुषमार्तवत्। अहो लक्ष्मण गर्ह्यं ते कृतं यत् त्वं विहाय ताम्
uvāca madhurodarkamidaṃ paruṣamārtavat| aho lakṣmaṇa garhyaṃ te kṛtaṃ yat tvaṃ vihāya tām
सीतामिहागतः सौम्य कच्चित् स्वस्ति भवेदिति। न मेऽस्ति संशयो वीर सर्वथा जनकात्मजा
sītāmihāgataḥ saumya kaccit svasti bhavediti| na me'sti saṃśayo vīra sarvathā janakātmajā
विनष्टा भक्षिता वापि राक्षसैर्वनचारिभिः। अशुभान्येव भूयिष्ठं यथा प्रादुर्भवन्ति मे
vinaṣṭā bhakṣitā vāpi rākṣasairvanacāribhiḥ| aśubhānyeva bhūyiṣṭhaṃ yathā prādurbhavanti me
अपि लक्ष्मण सीतायाः सामग्र्यं प्राप्नुयामहे। जीवन्त्याः पुरुषव्याघ्र सुताया जनकस्य वै
api lakṣmaṇa sītāyāḥ sāmagryaṃ prāpnuyāmahe| jīvantyāḥ puruṣavyāghra sutāyā janakasya vai
यथा वै मृगसंघाश्च गोमायुश्चैव भैरवम्। वाश्यन्ते शकुनाश्चापि प्रदीप्तामभितो दिशम्। अपि स्वस्ति भवेत् तस्या राजपुत्र्या महाबल
yathā vai mṛgasaṃghāśca gomāyuścaiva bhairavam| vāśyante śakunāścāpi pradīptāmabhito diśam| api svasti bhavet tasyā rājaputryā mahābala
इदं हि रक्षो मृगसंनिकाशं प्रलोभ्य मां दूरमनुप्रयातम्। हतं कथंचिन्महता श्रमेण स राक्षसोऽभून्म्रियमाण एव
idaṃ hi rakṣo mṛgasaṃnikāśaṃ pralobhya māṃ dūramanuprayātam| hataṃ kathaṃcinmahatā śrameṇa sa rākṣaso'bhūnmriyamāṇa eva
मनश्च मे दीनमिहाप्रहृष्टं चक्षुश्च सव्यं कुरुते विकारम्। असंशयं लक्ष्मण नास्ति सीता हृता मृता वा पथि वर्तते वा
manaśca me dīnamihāprahṛṣṭaṃ cakṣuśca savyaṃ kurute vikāram| asaṃśayaṃ lakṣmaṇa nāsti sītā hṛtā mṛtā vā pathi vartate vā
स दृष्ट्वा लक्ष्मणं दीनं शून्यं दशरथात्मजः। पर्यपृच्छत धर्मात्मा वैदेहीमागतं विना
sa dṛṣṭvā lakṣmaṇaṃ dīnaṃ śūnyaṃ daśarathātmajaḥ| paryapṛcchata dharmātmā vaidehīmāgataṃ vinā
प्रस्थितं दण्डकारण्यं या मामनुजगाम ह। क्व सा लक्ष्मण वैदेही यां हित्वा त्वमिहागतः
prasthitaṃ daṇḍakāraṇyaṃ yā māmanujagāma ha| kva sā lakṣmaṇa vaidehī yāṃ hitvā tvamihāgataḥ
राज्यभ्रष्टस्य दीनस्य दण्डकान् परिधावतः। क्व सा दुःखसहाया मे वैदेही तनुमध्यमा
rājyabhraṣṭasya dīnasya daṇḍakān paridhāvataḥ| kva sā duḥkhasahāyā me vaidehī tanumadhyamā
यां विना नोत्सहे वीर मुहूर्तमपि जीवितुम्। क्व सा प्राणसहाया मे सीता सुरसुतोपमा
yāṃ vinā notsahe vīra muhūrtamapi jīvitum| kva sā prāṇasahāyā me sītā surasutopamā
पतित्वममराणां हि पृथिव्याश्चापि लक्ष्मण। विना तां तपनीयाभां नेच्छेयं जनकात्मजाम्
patitvamamarāṇāṃ hi pṛthivyāścāpi lakṣmaṇa| vinā tāṃ tapanīyābhāṃ neccheyaṃ janakātmajām
कच्चिज्जीवति वैदेही प्राणैः प्रियतरा मम। कच्चित् प्रव्राजनं वीर न मे मिथ्या भविष्यति
kaccijjīvati vaidehī prāṇaiḥ priyatarā mama| kaccit pravrājanaṃ vīra na me mithyā bhaviṣyati
सीतानिमित्तं सौमित्रे मृते मयि गते त्वयि। कच्चित् सकामा कैकेयी सुखिता सा भविष्यति
sītānimittaṃ saumitre mṛte mayi gate tvayi| kaccit sakāmā kaikeyī sukhitā sā bhaviṣyati
सपुत्रराज्यां सिद्धार्थां मृतपुत्रा तपस्विनी। उपस्थास्यति कौसल्या कच्चित् सौम्येन कैकयीम्
saputrarājyāṃ siddhārthāṃ mṛtaputrā tapasvinī| upasthāsyati kausalyā kaccit saumyena kaikayīm
यदि जीवति वैदेही गमिष्याम्याश्रमं पुनः। संवृत्ता यदि वृत्ता सा प्राणांस्त्यक्ष्यामि लक्ष्मण
yadi jīvati vaidehī gamiṣyāmyāśramaṃ punaḥ| saṃvṛttā yadi vṛttā sā prāṇāṃstyakṣyāmi lakṣmaṇa
यदि मामाश्रमगतं वैदेही नाभिभाषते। पुरः प्रहसिता सीता विनशिष्यामि लक्ष्मण
yadi māmāśramagataṃ vaidehī nābhibhāṣate| puraḥ prahasitā sītā vinaśiṣyāmi lakṣmaṇa
ब्रूहि लक्ष्मण वैदेही यदि जीवति वा न वा। त्वयि प्रमत्ते रक्षोभिर्भक्षिता वा तपस्विनी
brūhi lakṣmaṇa vaidehī yadi jīvati vā na vā| tvayi pramatte rakṣobhirbhakṣitā vā tapasvinī
सुकुमारी च बाला च नित्यं चादुःखभागिनी। मद्वियोगेन वैदेही व्यक्तं शोचति दुर्मनाः
sukumārī ca bālā ca nityaṃ cāduḥkhabhāginī| madviyogena vaidehī vyaktaṃ śocati durmanāḥ
सर्वथा रक्षसा तेन जिह्मेन सुदुरात्मना। वदता लक्ष्मणेत्युच्चैस्तवापि जनितं भयम्
sarvathā rakṣasā tena jihmena sudurātmanā| vadatā lakṣmaṇetyuccaistavāpi janitaṃ bhayam
श्रुतश्च मन्ये वैदेह्या स स्वरः सदृशो मम। त्रस्तया प्रेषितस्त्वं च द्रष्टुं मां शीघ्रमागतः
śrutaśca manye vaidehyā sa svaraḥ sadṛśo mama| trastayā preṣitastvaṃ ca draṣṭuṃ māṃ śīghramāgataḥ
सर्वथा तु कृतं कष्टं सीतामुत्सृजता वने। प्रतिकर्तुं नृशंसानां रक्षसां दत्तमन्तरम्
sarvathā tu kṛtaṃ kaṣṭaṃ sītāmutsṛjatā vane| pratikartuṃ nṛśaṃsānāṃ rakṣasāṃ dattamantaram
दुःखिताः खरघातेन राक्षसाः पिशिताशनाः। तैः सीता निहता घोरैर्भविष्यति न संशयः
duḥkhitāḥ kharaghātena rākṣasāḥ piśitāśanāḥ| taiḥ sītā nihatā ghorairbhaviṣyati na saṃśayaḥ
अहोऽस्मि व्यसने मग्नः सर्वथा रिपुनाशन। किं त्विदानीं करिष्यामि शङ्के प्राप्तव्यमीदृशम्
aho'smi vyasane magnaḥ sarvathā ripunāśana| kiṃ tvidānīṃ kariṣyāmi śaṅke prāptavyamīdṛśam
इति सीतां वरारोहां चिन्तयन्नेव राघवः। आजगाम जनस्थानं त्वरया सहलक्ष्मणः
iti sītāṃ varārohāṃ cintayanneva rāghavaḥ| ājagāma janasthānaṃ tvarayā sahalakṣmaṇaḥ
विगर्हमाणोऽनुजमार्तरूपं क्षुधाश्रमेणैव पिपासया च। विनिःश्वसन् शुष्कमुखो विषण्णः प्रतिश्रयं प्राप्य समीक्ष्य शून्यम्
vigarhamāṇo'nujamārtarūpaṃ kṣudhāśrameṇaiva pipāsayā ca| viniḥśvasan śuṣkamukho viṣaṇṇaḥ pratiśrayaṃ prāpya samīkṣya śūnyam
स्वमाश्रमं स प्रविगाह्य वीरो विहारदेशाननुसृत्य कांश्चित्। एतत्तदित्येव निवासभूमौ प्रहृष्टरोमा व्यथितो बभूव
svamāśramaṃ sa pravigāhya vīro vihāradeśānanusṛtya kāṃścit| etattadityeva nivāsabhūmau prahṛṣṭaromā vyathito babhūva
अथाश्रमादुपावृत्तमन्तरा रघुनन्दनः। परिपप्रच्छ सौमित्रिं रामो दुःखादिदं वचः
athāśramādupāvṛttamantarā raghunandanaḥ| paripapraccha saumitriṃ rāmo duḥkhādidaṃ vacaḥ
तमुवाच किमर्थं त्वमागतोऽपास्य मैथिलीम्। यदा सा तव विश्वासाद् वने विरहिता मया
tamuvāca kimarthaṃ tvamāgato'pāsya maithilīm| yadā sā tava viśvāsād vane virahitā mayā
दृष्ट्वैवाभ्यागतं त्वां मे मैथिलीं त्यज्य लक्ष्मण। शङ्कमानं महत् पापं यत्सत्यं व्यथितं मनः
dṛṣṭvaivābhyāgataṃ tvāṃ me maithilīṃ tyajya lakṣmaṇa| śaṅkamānaṃ mahat pāpaṃ yatsatyaṃ vyathitaṃ manaḥ
स्फुरते नयनं सव्यं बाहुश्च हृदयं च मे। दृष्ट्वा लक्ष्मण दूरे त्वां सीताविरहितं पथि
sphurate nayanaṃ savyaṃ bāhuśca hṛdayaṃ ca me| dṛṣṭvā lakṣmaṇa dūre tvāṃ sītāvirahitaṃ pathi
एवमुक्तस्तु सौमित्रिर्लक्ष्मणः शुभलक्षणः। भूयो दुःखसमाविष्टो दुःखितं राममब्रवीत्
evamuktastu saumitrirlakṣmaṇaḥ śubhalakṣaṇaḥ| bhūyo duḥkhasamāviṣṭo duḥkhitaṃ rāmamabravīt
न स्वयं कामकारेण तां त्यक्त्वाहमिहागतः। प्रचोदितस्तयैवोग्रैस्त्वत्सकाशमिहागतः
na svayaṃ kāmakāreṇa tāṃ tyaktvāhamihāgataḥ| pracoditastayaivograistvatsakāśamihāgataḥ
आर्येणेव परिक्रुष्टं लक्ष्मणेति सुविस्वरम्। परित्राहीति यद्वाक्यं मैथिल्यास्तच्छ्रुतिं गतम्
āryeṇeva parikruṣṭaṃ lakṣmaṇeti suvisvaram| paritrāhīti yadvākyaṃ maithilyāstacchrutiṃ gatam
सा तमार्तस्वरं श्रुत्वा तव स्नेहेन मैथिली। गच्छ गच्छेति मामाशु रुदती भयविक्लवा
sā tamārtasvaraṃ śrutvā tava snehena maithilī| gaccha gaccheti māmāśu rudatī bhayaviklavā
प्रचोद्यमानेन मया गच्छेति बहुशस्तया। प्रत्युक्ता मैथिली वाक्यमिदं तत् प्रत्ययान्वितम्
pracodyamānena mayā gaccheti bahuśastayā| pratyuktā maithilī vākyamidaṃ tat pratyayānvitam
न तत् पश्याम्यहं रक्षो यदस्य भयमावहेत्। निर्वृता भव नास्त्येतत् केनाप्येतदुदाहृतम्
na tat paśyāmyahaṃ rakṣo yadasya bhayamāvahet| nirvṛtā bhava nāstyetat kenāpyetadudāhṛtam
विगर्हितं च नीचं च कथमार्योऽभिधास्यति। त्राहीति वचनं सीते यस्त्रायेत् त्रिदशानपि
vigarhitaṃ ca nīcaṃ ca kathamāryo'bhidhāsyati| trāhīti vacanaṃ sīte yastrāyet tridaśānapi
किंनिमित्तं तु केनापि भ्रातुरालम्ब्य मे स्वरम्। विस्वरं व्याहृतं वाक्यं लक्ष्मण त्राहि मामिति
kiṃnimittaṃ tu kenāpi bhrāturālambya me svaram| visvaraṃ vyāhṛtaṃ vākyaṃ lakṣmaṇa trāhi māmiti
राक्षसेनेरितं वाक्यं त्रासात् त्राहीति शोभने। न भवत्या व्यथा कार्या कुनारीजनसेविता
rākṣaseneritaṃ vākyaṃ trāsāt trāhīti śobhane| na bhavatyā vyathā kāryā kunārījanasevitā
अलं विक्लवतां गन्तुं स्वस्था भव निरुत्सुका। न चास्ति त्रिषु लोकेषु पुमान् यो राघवं रणे
alaṃ viklavatāṃ gantuṃ svasthā bhava nirutsukā| na cāsti triṣu lokeṣu pumān yo rāghavaṃ raṇe
जातो वा जायमानो वा संयुगे यः पराजयेत्। अजेयो राघवो युद्धे देवैः शक्रपुरोगमैः
jāto vā jāyamāno vā saṃyuge yaḥ parājayet| ajeyo rāghavo yuddhe devaiḥ śakrapurogamaiḥ
एवमुक्ता तु वैदेही परिमोहितचेतना। उवाचाश्रूणि मुञ्चन्ती दारुणं मामिदं वचः
evamuktā tu vaidehī parimohitacetanā| uvācāśrūṇi muñcantī dāruṇaṃ māmidaṃ vacaḥ
भावो मयि तवात्यर्थं पाप एव निवेशितः। विनष्टे भ्रातरि प्राप्तुं न च त्वं मामवाप्स्यसे
bhāvo mayi tavātyarthaṃ pāpa eva niveśitaḥ| vinaṣṭe bhrātari prāptuṃ na ca tvaṃ māmavāpsyase
संकेताद् भरतेन त्वं रामं समनुगच्छसि। क्रोशन्तं हि यथात्यर्थं नैनमभ्यवपद्यसे
saṃketād bharatena tvaṃ rāmaṃ samanugacchasi| krośantaṃ hi yathātyarthaṃ nainamabhyavapadyase
रिपुः प्रच्छन्नचारी त्वं मदर्थमनुगच्छसि। राघवस्यान्तरं प्रेप्सुस्तथैनं नाभिपद्यसे
ripuḥ pracchannacārī tvaṃ madarthamanugacchasi| rāghavasyāntaraṃ prepsustathainaṃ nābhipadyase
एवमुक्तस्तु वैदेह्या संरब्धो रक्तलोचनः। क्रोधात् प्रस्फुरमाणोष्ठ आश्रमादभिनिर्गतः
evamuktastu vaidehyā saṃrabdho raktalocanaḥ| krodhāt prasphuramāṇoṣṭha āśramādabhinirgataḥ
एवं ब्रुवाणं सौमित्रिं रामः संतापमोहितः। अब्रवीद् दुष्कृतं सौम्य तां विना त्वमिहागतः
evaṃ bruvāṇaṃ saumitriṃ rāmaḥ saṃtāpamohitaḥ| abravīd duṣkṛtaṃ saumya tāṃ vinā tvamihāgataḥ
जानन्नपि समर्थं मां रक्षसामपवारणे। अनेन क्रोधवाक्येन मैथिल्या निर्गतो भवान्
jānannapi samarthaṃ māṃ rakṣasāmapavāraṇe| anena krodhavākyena maithilyā nirgato bhavān
नहि ते परितुष्यामि त्यक्त्वा यदसि मैथिलीम्। क्रुद्धायाः परुषं श्रुत्वा स्त्रिया यत् त्वमिहागतः
nahi te parituṣyāmi tyaktvā yadasi maithilīm| kruddhāyāḥ paruṣaṃ śrutvā striyā yat tvamihāgataḥ
सर्वथा त्वपनीतं ते सीतया यत् प्रचोदितः। क्रोधस्य वशमागम्य नाकरोः शासनं मम
sarvathā tvapanītaṃ te sītayā yat pracoditaḥ| krodhasya vaśamāgamya nākaroḥ śāsanaṃ mama
असौ हि राक्षसः शेते शरेणाभिहतो मया। मृगरूपेण येनाहमाश्रमादपवाहितः
asau hi rākṣasaḥ śete śareṇābhihato mayā| mṛgarūpeṇa yenāhamāśramādapavāhitaḥ
विकृष्य चापं परिधाय सायकं सलीलबाणेन च ताडितो मया। मार्गीं तनुं त्यज्य च विक्लवस्वरो बभूव केयूरधरः स राक्षसः
vikṛṣya cāpaṃ paridhāya sāyakaṃ salīlabāṇena ca tāḍito mayā| mārgīṃ tanuṃ tyajya ca viklavasvaro babhūva keyūradharaḥ sa rākṣasaḥ
शराहतेनैव तदार्तया गिरा स्वरं ममालम्ब्य सुदूरसुश्रवम्। उदाहृतं तद् वचनं सुदारुणं त्वमागतो येन विहाय मैथिलीम्
śarāhatenaiva tadārtayā girā svaraṃ mamālambya sudūrasuśravam| udāhṛtaṃ tad vacanaṃ sudāruṇaṃ tvamāgato yena vihāya maithilīm
भृशमाव्रजमानस्य तस्याधो वामलोचनम्। प्रास्फुरच्चास्खलद् रामो वेपथुश्चास्य जायते
bhṛśamāvrajamānasya tasyādho vāmalocanam| prāsphuraccāskhalad rāmo vepathuścāsya jāyate
उपालक्ष्य निमित्तानि सोऽशुभानि मुहुर्मुहुः। अपि क्षेमं तु सीताया इति वै व्याजहार ह
upālakṣya nimittāni so'śubhāni muhurmuhuḥ| api kṣemaṃ tu sītāyā iti vai vyājahāra ha
त्वरमाणो जगामाथ सीतादर्शनलालसः। शून्यमावसथं दृष्ट्वा बभूवोद्विग्नमानसः
tvaramāṇo jagāmātha sītādarśanalālasaḥ| śūnyamāvasathaṃ dṛṣṭvā babhūvodvignamānasaḥ
उद्भ्रमन्निव वेगेन विक्षिपन् रघुनन्दनः। तत्र तत्रोटजस्थानमभिवीक्ष्य समन्ततः
udabhramanniva vegena vikṣipan raghunandanaḥ| tatra tatroṭajasthānamabhivīkṣya samantataḥ
ददर्श पर्णशालां च सीतया रहितां तदा। श्रिया विरहितां ध्वस्तां हेमन्ते पद्मिनीमिव
dadarśa parṇaśālāṃ ca sītayā rahitāṃ tadā| śriyā virahitāṃ dhvastāṃ hemante padminīmiva
रुदन्तमिव वृक्षैश्च ग्लानपुष्पमृगद्विजम्। श्रिया विहीनं विध्वस्तं संत्यक्तं वनदैवतैः
rudantamiva vṛkṣaiśca glānapuṣpamṛgadvijam| śriyā vihīnaṃ vidhvastaṃ saṃtyaktaṃ vanadaivataiḥ
विप्रकीर्णाजिनकुशं विप्रविद्धबृसीकटम्। दृष्ट्वा शून्योटजस्थानं विललाप पुनः पुनः
viprakīrṇājinakuśaṃ vipraviddhabṛsīkaṭam| dṛṣṭvā śūnyoṭajasthānaṃ vilalāpa punaḥ punaḥ
हृता मृता वा नष्टा वा भक्षिता वा भविष्यति। निलीनाप्यथवा भीरुरथवा वनमाश्रिता
hṛtā mṛtā vā naṣṭā vā bhakṣitā vā bhaviṣyati| nilīnāpyathavā bhīrurathavā vanamāśritā
गता विचेतुं पुष्पाणि फलान्यपि च वा पुनः। अथवा पद्मिनीं याता जलार्थं वा नदीं गता
gatā vicetuṃ puṣpāṇi phalānyapi ca vā punaḥ| athavā padminīṃ yātā jalārthaṃ vā nadīṃ gatā
यत्नान्मृगयमाणस्तु नाससाद वने प्रियाम्। शोकरक्तेक्षणः श्रीमानुन्मत्त इव लक्ष्यते
yatnānmṛgayamāṇastu nāsasāda vane priyām| śokaraktekṣaṇaḥ śrīmānunmatta iva lakṣyate
वृक्षाद् वृक्षं प्रधावन् स गिरींश्चापि नदीनदम्। बभ्राम विलपन् रामः शोकपङ्कार्णवप्लुतः
vṛkṣād vṛkṣaṃ pradhāvan sa girīṃścāpi nadīnadam| babhrāma vilapan rāmaḥ śokapaṅkārṇavaplutaḥ
अस्ति कच्चित्त्वया दृष्टा सा कदम्बप्रिया प्रिया। कदम्ब यदि जानीषे शंस सीतां शुभाननाम्
asti kaccittvayā dṛṣṭā sā kadambapriyā priyā| kadamba yadi jānīṣe śaṃsa sītāṃ śubhānanām
स्निग्धपल्लवसंकाशां पीतकौशेयवासिनीम्। शंसस्व यदि सा दृष्टा बिल्व बिल्वोपमस्तनी
snigdhapallavasaṃkāśāṃ pītakauśeyavāsinīm| śaṃsasva yadi sā dṛṣṭā bilva bilvopamastanī
अथवार्जुन शंस त्वं प्रियां तामर्जुनप्रियाम्। जनकस्य सुता तन्वी यदि जीवति वा न वा
athavārjuna śaṃsa tvaṃ priyāṃ tāmarjunapriyām| janakasya sutā tanvī yadi jīvati vā na vā
ककुभः ककुभोरुं तां व्यक्तं जानाति मैथिलीम्। लतापल्लवपुष्पाढ्यो भाति ह्येष वनस्पतिः
kakubhaḥ kakubhoruṃ tāṃ vyaktaṃ jānāti maithilīm| latāpallavapuṣpāḍhyo bhāti hyeṣa vanaspatiḥ
भ्रमरैरुपगीतश्च यथा द्रुमवरो ह्यसि। एष व्यक्तं विजानाति तिलकस्तिलकप्रियाम्
bhramarairupagītaśca yathā drumavaro hyasi| eṣa vyaktaṃ vijānāti tilakastilakapriyām
अशोक शोकापनुद शोकोपहतचेतनम्। त्वन्नामानं कुरु क्षिप्रं प्रियासंदर्शनेन माम्
aśoka śokāpanuda śokopahatacetanam| tvannāmānaṃ kuru kṣipraṃ priyāsaṃdarśanena mām
यदि ताल त्वया दृष्टा पक्वतालोपमस्तनी। कथयस्व वरारोहां कारुण्यं यदि ते मयि
yadi tāla tvayā dṛṣṭā pakvatālopamastanī| kathayasva varārohāṃ kāruṇyaṃ yadi te mayi
यदि दृष्टा त्वया जम्बो जाम्बूनदसमप्रभा। प्रियां यदि विजानासि निःशङ्क कथयस्व मे
yadi dṛṣṭā tvayā jambo jāmbūnadasamaprabhā| priyāṃ yadi vijānāsi niḥśaṅka kathayasva me
अहो त्वं कर्णिकाराद्य पुष्पितः शोभसे भृशम्। कर्णिकारप्रियां साध्वीं शंस दृष्टा यदि प्रिया
aho tvaṃ karṇikārādya puṣpitaḥ śobhase bhṛśam| karṇikārapriyāṃ sādhvīṃ śaṃsa dṛṣṭā yadi priyā
चूतनीपमहासालान् पनसान् कुरवान् धवान्। दाडिमानपि तान् गत्वा दृष्ट्वा रामो महायशाः
cūtanīpamahāsālān panasān kuravān dhavān| dāḍimānapi tān gatvā dṛṣṭvā rāmo mahāyaśāḥ
बकुलानथ पुन्नागांश्चन्दनान् केतकांस्तथा। पृच्छन् रामो वने भ्रान्त उन्मत्त इव लक्ष्यते
bakulānatha punnāgāṃścandanān ketakāṃstathā| pṛcchan rāmo vane bhrānta unmatta iva lakṣyate
अथवा मृगशावाक्षीं मृग जानासि मैथिलीम्। मृगविप्रेक्षणी कान्ता मृगीभिः सहिता भवेत्
athavā mṛgaśāvākṣīṃ mṛga jānāsi maithilīm| mṛgaviprekṣaṇī kāntā mṛgībhiḥ sahitā bhavet
गज सा गजनासोरुर्यदि दृष्टा त्वया भवेत्। तां मन्ये विदितां तुभ्यमाख्याहि वरवारण
gaja sā gajanāsoruryadi dṛṣṭā tvayā bhavet| tāṃ manye viditāṃ tubhyamākhyāhi varavāraṇa
शार्दूल यदि सा दृष्टा प्रिया चन्द्रनिभानना। मैथिली मम विस्रब्धः कथयस्व न ते भयम्
śārdūla yadi sā dṛṣṭā priyā candranibhānanā| maithilī mama visrabdhaḥ kathayasva na te bhayam
किं धावसि प्रिये नूनं दृष्टासि कमलेक्षणे। वृक्षैराच्छाद्य चात्मानं किं मां न प्रतिभाषसे
kiṃ dhāvasi priye nūnaṃ dṛṣṭāsi kamalekṣaṇe| vṛkṣairācchādya cātmānaṃ kiṃ māṃ na pratibhāṣase
तिष्ठ तिष्ठ वरारोहे न तेऽस्ति करुणा मयि। नात्यर्थं हास्यशीलासि किमर्थं मामुपेक्षसे
tiṣṭha tiṣṭha varārohe na te'sti karuṇā mayi| nātyarthaṃ hāsyaśīlāsi kimarthaṃ māmupekṣase
पीतकौशेयकेनासि सूचिता वरवर्णिनि। धावन्त्यपि मया दृष्टा तिष्ठ यद्यस्ति सौहृदम्
pītakauśeyakenāsi sūcitā varavarṇini| dhāvantyapi mayā dṛṣṭā tiṣṭha yadyasti sauhṛdam
नैव सा नूनमथवा हिंसिता चारुहासिनी। कृच्छ्रं प्राप्तं न मां नूनं यथोपेक्षितुमर्हति
naiva sā nūnamathavā hiṃsitā cāruhāsinī| kṛcchraṃ prāptaṃ na māṃ nūnaṃ yathopekṣitumarhati
व्यक्तं सा भक्षिता बाला राक्षसैः पिशिताशनैः। विभज्याङ्गानि सर्वाणि मया विरहिता प्रिया
vyaktaṃ sā bhakṣitā bālā rākṣasaiḥ piśitāśanaiḥ| vibhajyāṅgāni sarvāṇi mayā virahitā priyā
नूनं तच्छुभदन्तोष्ठं सुनासं शुभकुण्डलम्। पूर्णचन्द्रनिभं ग्रस्तं मुखं निष्प्रभतां गतम्
nūnaṃ tacchubhadantoṣṭhaṃ sunāsaṃ śubhakuṇḍalam| pūrṇacandranibhaṃ grastaṃ mukhaṃ niṣprabhatāṃ gatam
सा हि चम्पकवर्णाभा ग्रीवा ग्रैवेयकोचिता। कोमला विलपन्त्यास्तु कान्ताया भक्षिता शुभा
sā hi campakavarṇābhā grīvā graiveyakocitā| komalā vilapantyāstu kāntāyā bhakṣitā śubhā
नूनं विक्षिप्यमाणौ तौ बाहू पल्लवकोमलौ। भक्षितौ वेपमानाग्रौ सहस्ताभरणाङ्गदौ
nūnaṃ vikṣipyamāṇau tau bāhū pallavakomalau| bhakṣitau vepamānāgrau sahastābharaṇāṅgadau
मया विरहिता बाला रक्षसां भक्षणाय वै। सार्थेनेव परित्यक्ता भक्षिता बहुबान्धवा
mayā virahitā bālā rakṣasāṃ bhakṣaṇāya vai| sārtheneva parityaktā bhakṣitā bahubāndhavā
हा लक्ष्मण महाबाहो पश्यसे त्वं प्रियां क्वचित्। हा प्रिये क्व गता भद्रे हा सीतेति पुनः पुनः
hā lakṣmaṇa mahābāho paśyase tvaṃ priyāṃ kvacit| hā priye kva gatā bhadre hā sīteti punaḥ punaḥ
इत्येवं विलपन् रामः परिधावन् वनाद् वनम्। क्वचिदुद्भ्रमते वेगात् क्वचिद् विभ्रमते बलात्
ityevaṃ vilapan rāmaḥ paridhāvan vanād vanam| kvacidudabhramate vegāt kvacid vibhramate balāt
क्वचिन्मत्त इवाभाति कान्तान्वेषणतत्परः। स वनानि नदीः शैलान् गिरिप्रस्रवणानि च। काननानि च वेगेन भ्रमत्यपरिसंस्थितः
kvacinmatta ivābhāti kāntānveṣaṇatatparaḥ| sa vanāni nadīḥ śailān giriprasravaṇāni ca| kānanāni ca vegena bhramatyaparisaṃsthitaḥ
तदा स गत्वा विपुलं महद् वनं परीत्य सर्वं त्वथ मैथिलीं प्रति। अनिष्ठिताशः स चकार मार्गणे पुनः प्रियायाः परमं परिश्रमम्
tadā sa gatvā vipulaṃ mahad vanaṃ parītya sarvaṃ tvatha maithilīṃ prati| aniṣṭhitāśaḥ sa cakāra mārgaṇe punaḥ priyāyāḥ paramaṃ pariśramam
दृष्ट्वाऽऽश्रमपदं शून्यं रामो दशरथात्मजः। रहितां पर्णशालां च प्रविद्धान्यासनानि च
dṛṣṭvā''śramapadaṃ śūnyaṃ rāmo daśarathātmajaḥ| rahitāṃ parṇaśālāṃ ca praviddhānyāsanāni ca
अदृष्ट्वा तत्र वैदेहीं संनिरीक्ष्य च सर्वशः। उवाच रामः प्राक्रुश्य प्रगृह्य रुचिरौ भुजौ
adṛṣṭvā tatra vaidehīṃ saṃnirīkṣya ca sarvaśaḥ| uvāca rāmaḥ prākruśya pragṛhya rucirau bhujau
क्व नु लक्ष्मण वैदेही कं वा देशमितो गता। केनाहृता वा सौमित्रे भक्षिता केन वा प्रिया
kva nu lakṣmaṇa vaidehī kaṃ vā deśamito gatā| kenāhṛtā vā saumitre bhakṣitā kena vā priyā
वृक्षेणावार्य यदि मां सीते हसितुमिच्छसि। अलं ते हसितेनाद्य मां भजस्व सुदुःखितम्
vṛkṣeṇāvārya yadi māṃ sīte hasitumicchasi| alaṃ te hasitenādya māṃ bhajasva suduḥkhitam
यैः परिक्रीडसे सीते विश्वस्तैर्मृगपोतकैः। एते हीनास्त्वया सौम्ये ध्यायन्त्यस्राविलेक्षणाः
yaiḥ parikrīḍase sīte viśvastairmṛgapotakaiḥ| ete hīnāstvayā saumye dhyāyantyasrāvilekṣaṇāḥ
सीतया रहितोऽहं वै नहि जीवामि लक्ष्मण। वृतं शोकेन महता सीताहरणजेन माम्
sītayā rahito'haṃ vai nahi jīvāmi lakṣmaṇa| vṛtaṃ śokena mahatā sītāharaṇajena mām
परलोके महाराजो नूनं द्रक्ष्यति मे पिता। कथं प्रतिज्ञां संश्रुत्य मया त्वमभियोजितः
paraloke mahārājo nūnaṃ drakṣyati me pitā| kathaṃ pratijñāṃ saṃśrutya mayā tvamabhiyojitaḥ
अपूरयित्वा तं कालं मत्सकाशमिहागतः। कामवृत्तमनार्यं वा मृषावादिनमेव च
apūrayitvā taṃ kālaṃ matsakāśamihāgataḥ| kāmavṛttamanāryaṃ vā mṛṣāvādinameva ca
धिक् त्वामिति परे लोके व्यक्तं वक्ष्यति मे पिता। विवशं शोकसंतप्तं दीनं भग्नमनोरथम्
dhik tvāmiti pare loke vyaktaṃ vakṣyati me pitā| vivaśaṃ śokasaṃtaptaṃ dīnaṃ bhagnamanoratham
मामिहोत्सृज्य करुणं कीर्तिर्नरमिवानृजुम्। क्व गच्छसि वरारोहे मा मोत्सृज सुमध्यमे
māmihotsṛjya karuṇaṃ kīrtirnaramivānṛjum| kva gacchasi varārohe mā motsṛja sumadhyame
त्वया विरहितश्चाहं त्यक्ष्ये जीवितमात्मनः। इतीव विलपन् रामः सीतादर्शनलालसः
tvayā virahitaścāhaṃ tyakṣye jīvitamātmanaḥ| itīva vilapan rāmaḥ sītādarśanalālasaḥ
न ददर्श सुदुःखार्तो राघवो जनकात्मजाम्। अनासादयमानं तं सीतां शोकपरायणम्
na dadarśa suduḥkhārto rāghavo janakātmajām| anāsādayamānaṃ taṃ sītāṃ śokaparāyaṇam
पङ्कमासाद्य विपुलं सीदन्तमिव कुञ्जरम्। लक्ष्मणो राममत्यर्थमुवाच हितकाम्यया
paṅkamāsādya vipulaṃ sīdantamiva kuñjaram| lakṣmaṇo rāmamatyarthamuvāca hitakāmyayā
मा विषादं महाबुद्धे कुरु यत्नं मया सह। इदं गिरिवरं वीर बहुकन्दरशोभितम्
mā viṣādaṃ mahābuddhe kuru yatnaṃ mayā saha| idaṃ girivaraṃ vīra bahukandaraśobhitam
प्रियकाननसंचारा वनोन्मत्ता च मैथिली। सा वनं वा प्रविष्टा स्यान्नलिनीं वा सुपुष्पिताम्
priyakānanasaṃcārā vanonmattā ca maithilī| sā vanaṃ vā praviṣṭā syānnalinīṃ vā supuṣpitām
सरितं वापि सम्प्राप्ता मीनवञ्जुलसेविताम्। वित्रासयितुकामा वा लीना स्यात् कानने क्वचित्
saritaṃ vāpi samprāptā mīnavañjulasevitām| vitrāsayitukāmā vā līnā syāt kānane kvacit
जिज्ञासमाना वैदेही त्वां मां च पुरुषर्षभ। तस्या ह्यन्वेषणे श्रीमन् क्षिप्रमेव यतावहे
jijñāsamānā vaidehī tvāṃ māṃ ca puruṣarṣabha| tasyā hyanveṣaṇe śrīman kṣiprameva yatāvahe
वनं सर्वं विचिनुवो यत्र सा जनकात्मजा। मन्यसे यदि काकुत्स्थ मा स्म शोके मनः कृथाः
vanaṃ sarvaṃ vicinuvo yatra sā janakātmajā| manyase yadi kākutstha mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ
एवमुक्तः स सौहार्दाल्लक्ष्मणेन समाहितः। सह सौमित्रिणा रामो विचेतुमुपचक्रमे
evamuktaḥ sa sauhārdāllakṣmaṇena samāhitaḥ| saha saumitriṇā rāmo vicetumupacakrame
तौ वनानि गिरींश्चैव सरितश्च सरांसि च। निखिलेन विचिन्वन्तौ सीतां दशरथात्मजौ
tau vanāni girīṃścaiva saritaśca sarāṃsi ca| nikhilena vicinvantau sītāṃ daśarathātmajau
तस्य शैलस्य सानूनि शिलाश्च शिखराणि च। निखिलेन विचिन्वन्तौ नैव तामभिजग्मतुः
tasya śailasya sānūni śilāśca śikharāṇi ca| nikhilena vicinvantau naiva tāmabhijagmatuḥ
विचित्य सर्वतः शैलं रामो लक्ष्मणमब्रवीत्। नेह पश्यामि सौमित्रे वैदेहीं पर्वते शुभाम्
vicitya sarvataḥ śailaṃ rāmo lakṣmaṇamabravīt| neha paśyāmi saumitre vaidehīṃ parvate śubhām
ततो दुःखाभिसंतप्तो लक्ष्मणो वाक्यमब्रवीत्। विचरन् दण्डकारण्यं भ्रातरं दीप्ततेजसम्
tato duḥkhābhisaṃtapto lakṣmaṇo vākyamabravīt| vicaran daṇḍakāraṇyaṃ bhrātaraṃ dīptatejasam
प्राप्स्यसे त्वं महाप्राज्ञ मैथिलीं जनकात्मजाम्। यथा विष्णुर्महाबाहुर्बलिं बद्ध्वा महीमिमाम्
prāpsyase tvaṃ mahāprājña maithilīṃ janakātmajām| yathā viṣṇurmahābāhurbaliṃ baddhvā mahīmimām
एवमुक्तस्तु वीरेण लक्ष्मणेन स राघवः। उवाच दीनया वाचा दुःखाभिहतचेतनः
evamuktastu vīreṇa lakṣmaṇena sa rāghavaḥ| uvāca dīnayā vācā duḥkhābhihatacetanaḥ
वनं सुविचितं सर्वं पद्मिन्यः फुल्लपङ्कजाः। गिरिश्चायं महाप्राज्ञ बहुकन्दरनिर्झरः। नहि पश्यामि वैदेहीं प्राणेभ्योऽपि गरीयसीम्
vanaṃ suvicitaṃ sarvaṃ padminyaḥ phullapaṅkajāḥ| giriścāyaṃ mahāprājña bahukandaranirjharaḥ| nahi paśyāmi vaidehīṃ prāṇebhyo'pi garīyasīm
एवं स विलपन् रामः सीताहरणकर्षितः। दीनः शोकसमाविष्टो मुहूर्तं विह्वलोऽभवत्
evaṃ sa vilapan rāmaḥ sītāharaṇakarṣitaḥ| dīnaḥ śokasamāviṣṭo muhūrtaṃ vihvalo'bhavat
स विह्वलितसर्वाङ्गो गतबुद्धिर्विचेतनः। निषसादातुरो दीनो निःश्वस्याशीतमायतम्
sa vihvalitasarvāṅgo gatabuddhirvicetanaḥ| niṣasādāturo dīno niḥśvasyāśītamāyatam
बहुशः स तु निःश्वस्य रामो राजीवलोचनः। हा प्रियेति विचुक्रोश बहुशो बाष्पगद्गदः
bahuśaḥ sa tu niḥśvasya rāmo rājīvalocanaḥ| hā priyeti vicukrośa bahuśo bāṣpagadagadaḥ
तं सान्त्वयामास ततो लक्ष्मणः प्रियबान्धवम्। बहुप्रकारं शोकार्तः प्रश्रितः प्रश्रिताञ्जलिः
taṃ sāntvayāmāsa tato lakṣmaṇaḥ priyabāndhavam| bahuprakāraṃ śokārtaḥ praśritaḥ praśritāñjaliḥ
अनादृत्य तु तद् वाक्यं लक्ष्मणोष्ठपुटच्युतम्। अपश्यंस्तां प्रियां सीतां प्राक्रोशत् स पुनः पुनः
anādṛtya tu tad vākyaṃ lakṣmaṇoṣṭhapuṭacyutam| apaśyaṃstāṃ priyāṃ sītāṃ prākrośat sa punaḥ punaḥ
सीतामपश्यन् धर्मात्मा शोकोपहतचेतनः। विललाप महाबाहू रामः कमललोचनः
sītāmapaśyan dharmātmā śokopahatacetanaḥ| vilalāpa mahābāhū rāmaḥ kamalalocanaḥ
पश्यन्निव च तां सीतामपश्यन्मन्मथार्दितः। उवाच राघवो वाक्यं विलापाश्रयदुर्वचम्
paśyanniva ca tāṃ sītāmapaśyanmanmathārditaḥ| uvāca rāghavo vākyaṃ vilāpāśrayadurvacam
त्वमशोकस्य शाखाभिः पुष्पप्रियतरा प्रिये। आवृणोषि शरीरं ते मम शोकविवर्धनी
tvamaśokasya śākhābhiḥ puṣpapriyatarā priye| āvṛṇoṣi śarīraṃ te mama śokavivardhanī
कदलीकाण्डसदृशौ कदल्या संवृतावुभौ। ऊरू पश्यामि ते देवि नासि शक्ता निगूहितुम्
kadalīkāṇḍasadṛśau kadalyā saṃvṛtāvubhau| ūrū paśyāmi te devi nāsi śaktā nigūhitum
कर्णिकारवनं भद्रे हसन्ती देवि सेवसे। अलं ते परिहासेन मम बाधावहेन वै
karṇikāravanaṃ bhadre hasantī devi sevase| alaṃ te parihāsena mama bādhāvahena vai
विशेषेणाश्रमस्थाने हासोऽयं न प्रशस्यते। अवगच्छामि ते शीलं परिहासप्रियं प्रिये
viśeṣeṇāśramasthāne hāso'yaṃ na praśasyate| avagacchāmi te śīlaṃ parihāsapriyaṃ priye
आगच्छ त्वं विशालाक्षि शून्योऽयमुटजस्तव। सुव्यक्तं राक्षसैः सीता भक्षिता वा हृतापि वा
āgaccha tvaṃ viśālākṣi śūnyo'yamuṭajastava| suvyaktaṃ rākṣasaiḥ sītā bhakṣitā vā hṛtāpi vā
न हि सा विलपन्तं मामुपसम्प्रैति लक्ष्मण। एतानि मृगयूथानि साश्रुनेत्राणि लक्ष्मण
na hi sā vilapantaṃ māmupasampraiti lakṣmaṇa| etāni mṛgayūthāni sāśrunetrāṇi lakṣmaṇa
शंसन्तीव हि मे देवीं भक्षितां रजनीचरैः। हा ममार्ये क्व यातासि हा साध्वि वरवर्णिनि
śaṃsantīva hi me devīṃ bhakṣitāṃ rajanīcaraiḥ| hā mamārye kva yātāsi hā sādhvi varavarṇini
हा सकामाद्य कैकेयी देवि मेऽद्य भविष्यति। सीतया सह निर्यातो विना सीतामुपागतः
hā sakāmādya kaikeyī devi me'dya bhaviṣyati| sītayā saha niryāto vinā sītāmupāgataḥ
कथं नाम प्रवेक्ष्यामि शून्यमन्तःपुरं मम। निर्वीर्य इति लोको मां निर्दयश्चेति वक्ष्यति
kathaṃ nāma pravekṣyāmi śūnyamantaḥpuraṃ mama| nirvīrya iti loko māṃ nirdayaśceti vakṣyati
कातरत्वं प्रकाशं हि सीतापनयनेन मे। निवृत्तवनवासश्च जनकं मिथिलाधिपम्
kātaratvaṃ prakāśaṃ hi sītāpanayanena me| nivṛttavanavāsaśca janakaṃ mithilādhipam
कुशलं परिपृच्छन्तं कथं शक्ष्ये निरीक्षितुम्। विदेहराजो नूनं मां दृष्ट्वा विरहितं तया
kuśalaṃ paripṛcchantaṃ kathaṃ śakṣye nirīkṣitum| videharājo nūnaṃ māṃ dṛṣṭvā virahitaṃ tayā
सुताविनाशसंतप्तो मोहस्य वशमेष्यति। अथवा न गमिष्यामि पुरीं भरतपालिताम्
sutāvināśasaṃtapto mohasya vaśameṣyati| athavā na gamiṣyāmi purīṃ bharatapālitām
स्वर्गोऽपि हि तया हीनः शून्य एव मतो मम। तन्मामुत्सृज्य हि वने गच्छायोध्यापुरीं शुभाम्
svargo'pi hi tayā hīnaḥ śūnya eva mato mama| tanmāmutsṛjya hi vane gacchāyodhyāpurīṃ śubhām
न त्वहं तां विना सीतां जीवेयं हि कथंचन। गाढमाश्लिष्य भरतो वाच्यो मद्वचनात् त्वया
na tvahaṃ tāṃ vinā sītāṃ jīveyaṃ hi kathaṃcana| gāḍhamāśliṣya bharato vācyo madvacanāt tvayā
अनुज्ञातोऽसि रामेण पालयेति वसुंधराम्। अम्बा च मम कैकेयी सुमित्रा च त्वया विभो
anujñāto'si rāmeṇa pālayeti vasuṃdharām| ambā ca mama kaikeyī sumitrā ca tvayā vibho
कौसल्या च यथान्यायमभिवाद्या ममाज्ञया। रक्षणीया प्रयत्नेन भवता सूक्तचारिणा
kausalyā ca yathānyāyamabhivādyā mamājñayā| rakṣaṇīyā prayatnena bhavatā sūktacāriṇā
सीतायाश्च विनाशोऽयं मम चामित्रसूदन। विस्तरेण जनन्या मे विनिवेद्यस्त्वया भवेत्
sītāyāśca vināśo'yaṃ mama cāmitrasūdana| vistareṇa jananyā me vinivedyastvayā bhavet
इति विलपति राघवे तु दीने वनमुपगम्य तया विना सुकेश्या। भयविकलमुखस्तु लक्ष्मणोऽपि व्यथितमना भृशमातुरो बभूव
iti vilapati rāghave tu dīne vanamupagamya tayā vinā sukeśyā| bhayavikalamukhastu lakṣmaṇo'pi vyathitamanā bhṛśamāturo babhūva
''' <div class="verse"> <pre> स राजपुत्रः प्रियया विहीनः शोकेन मोहेन च पीड्यमानः। विषादयन् भ्रातरमार्तरूपो भूयो विषादं प्रविवेश तीव्रम्
''' <div class="verse"> <pre> sa rājaputraḥ priyayā vihīnaḥ śokena mohena ca pīḍyamānaḥ| viṣādayan bhrātaramārtarūpo bhūyo viṣādaṃ praviveśa tīvram
स लक्ष्मणं शोकवशाभिपन्नं शोके निमग्नो विपुले तु रामः। उवाच वाक्यं व्यसनानुरूप- मुष्णं विनिःश्वस्य रुदन् सशोकम्
sa lakṣmaṇaṃ śokavaśābhipannaṃ śoke nimagno vipule tu rāmaḥ| uvāca vākyaṃ vyasanānurūpa- muṣṇaṃ viniḥśvasya rudan saśokam
न मद्विधो दुष्कृतकर्मकारी मन्ये द्वितीयोऽस्ति वसुंधरायाम्। शोकानुशोको हि परम्पराया मामेति भिन्दन् हृदयं मनश्च
na madvidho duṣkṛtakarmakārī manye dvitīyo'sti vasuṃdharāyām| śokānuśoko hi paramparāyā māmeti bhindan hṛdayaṃ manaśca
पूर्वं मया नूनमभीप्सितानि पापानि कर्माण्यसकृत्कृतानि। तत्रायमद्यापतितो विपाको दुःखेन दुःखं यदहं विशामि
pūrvaṃ mayā nūnamabhīpsitāni pāpāni karmāṇyasakṛtkṛtāni| tatrāyamadyāpatito vipāko duḥkhena duḥkhaṃ yadahaṃ viśāmi
राज्यप्रणाशः स्वजनैर्वियोगः पितुर्विनाशो जननीवियोगः। सर्वाणि मे लक्ष्मण शोकवेग- मापूरयन्ति प्रविचिन्तितानि
rājyapraṇāśaḥ svajanairviyogaḥ piturvināśo jananīviyogaḥ| sarvāṇi me lakṣmaṇa śokavega- māpūrayanti pravicintitāni
सर्वं तु दुःखं मम लक्ष्मणेदं शान्तं शरीरे वनमेत्य क्लेशम्। सीतावियोगात् पुनरप्युदीर्णं काष्ठैरिवाग्निः सहसोपदीप्तः
sarvaṃ tu duḥkhaṃ mama lakṣmaṇedaṃ śāntaṃ śarīre vanametya kleśam| sītāviyogāt punarapyudīrṇaṃ kāṣṭhairivāgniḥ sahasopadīptaḥ
सा नूनमार्या मम राक्षसेन ह्यभ्याहृता खं समुपेत्य भीरुः। अपस्वरं सुस्वरविप्रलापा भयेन विक्रन्दितवत्यभीक्ष्णम्
sā nūnamāryā mama rākṣasena hyabhyāhṛtā khaṃ samupetya bhīruḥ| apasvaraṃ susvaravipralāpā bhayena vikranditavatyabhīkṣṇam
तौ लोहितस्य प्रियदर्शनस्य सदोचितावुत्तमचन्दनस्य। वृत्तौ स्तनौ शोणितपङ्कदिग्धौ नूनं प्रियाया मम नाभिपातः
tau lohitasya priyadarśanasya sadocitāvuttamacandanasya| vṛttau stanau śoṇitapaṅkadigdhau nūnaṃ priyāyā mama nābhipātaḥ
तच्छ्लक्ष्णसुव्यक्तमृदुप्रलापं तस्या मुखं कुञ्चितकेशभारम्। रक्षोवशं नूनमुपागताया न भ्राजते राहुमुखे यथेन्दुः
tacchlakṣṇasuvyaktamṛdupralāpaṃ tasyā mukhaṃ kuñcitakeśabhāram| rakṣovaśaṃ nūnamupāgatāyā na bhrājate rāhumukhe yathenduḥ
तां हारपाशस्य सदोचितान्तां ग्रीवां प्रियाया मम सुव्रतायाः। रक्षांसि नूनं परिपीतवन्ति शून्ये हि भित्त्वा रुधिराशनानि
tāṃ hārapāśasya sadocitāntāṃ grīvāṃ priyāyā mama suvratāyāḥ| rakṣāṃsi nūnaṃ paripītavanti śūnye hi bhittvā rudhirāśanāni
मया विहीना विजने वने सा रक्षोभिराहृत्य विकृष्यमाणा। नूनं विनादं कुररीव दीना सा मुक्तवत्यायतकान्तनेत्रा
mayā vihīnā vijane vane sā rakṣobhirāhṛtya vikṛṣyamāṇā| nūnaṃ vinādaṃ kurarīva dīnā sā muktavatyāyatakāntanetrā
अस्मिन् मया सार्धमुदारशीला शिलातले पूर्वमुपोपविष्टा। कान्तस्मिता लक्ष्मण जातहासा त्वामाह सीता बहुवाक्यजातम्
asmin mayā sārdhamudāraśīlā śilātale pūrvamupopaviṣṭā| kāntasmitā lakṣmaṇa jātahāsā tvāmāha sītā bahuvākyajātam
गोदावरीयं सरितां वरिष्ठा प्रिया प्रियाया मम नित्यकालम्। अप्यत्र गच्छेदिति चिन्तयामि नैकाकिनी याति हि सा कदाचित्
godāvarīyaṃ saritāṃ variṣṭhā priyā priyāyā mama nityakālam| apyatra gacchediti cintayāmi naikākinī yāti hi sā kadācit
पद्मानना पद्मपलाशनेत्रा पद्मानि वानेतुमभिप्रयाता। तदप्ययुक्तं नहि सा कदाचि- न्मया विना गच्छति पङ्कजानि
padmānanā padmapalāśanetrā padmāni vānetumabhiprayātā| tadapyayuktaṃ nahi sā kadāci- nmayā vinā gacchati paṅkajāni
कामं त्विदं पुष्पितवृक्षषण्डं नानाविधैः पक्षिगणैरुपेतम्। वनं प्रयाता नु तदप्ययुक्त- मेकाकिनी सातिबिभेति भीरुः
kāmaṃ tvidaṃ puṣpitavṛkṣaṣaṇḍaṃ nānāvidhaiḥ pakṣigaṇairupetam| vanaṃ prayātā nu tadapyayukta- mekākinī sātibibheti bhīruḥ
आदित्य भो लोककृताकृतज्ञ लोकस्य सत्यानृतकर्मसाक्षिन्। मम प्रिया सा क्व गता हृता वा शंसस्व मे शोकहतस्य सर्वम्
āditya bho lokakṛtākṛtajña lokasya satyānṛtakarmasākṣin| mama priyā sā kva gatā hṛtā vā śaṃsasva me śokahatasya sarvam
लोकेषु सर्वेषु न नास्ति किंचिद् यत् ते न नित्यं विदितं भवेत् तत्। शंसस्व वायो कुलपालिनीं तां मृता हृता वा पथि वर्तते वा
lokeṣu sarveṣu na nāsti kiṃcid yat te na nityaṃ viditaṃ bhavet tat| śaṃsasva vāyo kulapālinīṃ tāṃ mṛtā hṛtā vā pathi vartate vā
इतीव तं शोकविधेयदेहं रामं विसंज्ञं विलपन्तमेव। उवाच सौमित्रिरदीनसत्त्वो न्याय्ये स्थितः कालयुतं च वाक्यम्
itīva taṃ śokavidheyadehaṃ rāmaṃ visaṃjñaṃ vilapantameva| uvāca saumitriradīnasattvo nyāyye sthitaḥ kālayutaṃ ca vākyam
शोकं विसृज्याद्य धृतिं भजस्व सोत्साहता चास्तु विमार्गणेऽस्याः। उत्साहवन्तो हि नरा न लोके सीदन्ति कर्मस्वतिदुष्करेषु
śokaṃ visṛjyādya dhṛtiṃ bhajasva sotsāhatā cāstu vimārgaṇe'syāḥ| utsāhavanto hi narā na loke sīdanti karmasvatiduṣkareṣu
इतीव सौमित्रिमुदग्रपौरुषं ब्रुवन्तमार्तो रघुवंशवर्धनः। न चिन्तयामास धृतिं विमुक्तवान् पुनश्च दुःखं महदभ्युपागमत्
itīva saumitrimudagrapauruṣaṃ bruvantamārto raghuvaṃśavardhanaḥ| na cintayāmāsa dhṛtiṃ vimuktavān punaśca duḥkhaṃ mahadabhyupāgamat
स दीनो दीनया वाचा लक्ष्मणं वाक्यमब्रवीत्। शीघ्रं लक्ष्मण जानीहि गत्वा गोदावरीं नदीम्
sa dīno dīnayā vācā lakṣmaṇaṃ vākyamabravīt| śīghraṃ lakṣmaṇa jānīhi gatvā godāvarīṃ nadīm
अपि गोदावरीं सीता पद्मान्यानयितुं गता। एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणः पुनरेव हि
api godāvarīṃ sītā padmānyānayituṃ gatā| evamuktastu rāmeṇa lakṣmaṇaḥ punareva hi
नदीं गोदावरीं रम्यां जगाम लघुविक्रमः। तां लक्ष्मणस्तीर्थवतीं विचित्वा राममब्रवीत्
nadīṃ godāvarīṃ ramyāṃ jagāma laghuvikramaḥ| tāṃ lakṣmaṇastīrthavatīṃ vicitvā rāmamabravīt
नैनां पश्यामि तीर्थेषु क्रोशतो न शृणोति मे। कं नु सा देशमापन्ना वैदेही क्लेशनाशिनी
naināṃ paśyāmi tīrtheṣu krośato na śṛṇoti me| kaṃ nu sā deśamāpannā vaidehī kleśanāśinī
नहि तं वेद्मि वै राम यत्र सा तनुमध्यमा। लक्ष्मणस्य वचः श्रुत्वा दीनः संतापमोहितः
nahi taṃ vedmi vai rāma yatra sā tanumadhyamā| lakṣmaṇasya vacaḥ śrutvā dīnaḥ saṃtāpamohitaḥ
रामः समभिचक्राम स्वयं गोदावरीं नदीम्। स तामुपस्थितो रामः क्व सीतेत्येवमब्रवीत्
rāmaḥ samabhicakrāma svayaṃ godāvarīṃ nadīm| sa tāmupasthito rāmaḥ kva sītetyevamabravīt
भूतानि राक्षसेन्द्रेण वधार्हेण हृतामपि। न तां शशंसू रामाय तथा गोदावरी नदी
bhūtāni rākṣasendreṇa vadhārheṇa hṛtāmapi| na tāṃ śaśaṃsū rāmāya tathā godāvarī nadī
ततः प्रचोदिता भूतैः शंस चास्मै प्रियामिति। न च सा ह्यवदत् सीतां पृष्टा रामेण शोचता
tataḥ pracoditā bhūtaiḥ śaṃsa cāsmai priyāmiti| na ca sā hyavadat sītāṃ pṛṣṭā rāmeṇa śocatā
रावणस्य च तद्रूपं कर्मापि च दुरात्मनः। ध्यात्वा भयात् तु वैदेहीं सा नदी न शशंस ह
rāvaṇasya ca tadrūpaṃ karmāpi ca durātmanaḥ| dhyātvā bhayāt tu vaidehīṃ sā nadī na śaśaṃsa ha
निराशस्तु तया नद्या सीताया दर्शने कृतः। उवाच रामः सौमित्रिं सीतादर्शनकर्शितः
nirāśastu tayā nadyā sītāyā darśane kṛtaḥ| uvāca rāmaḥ saumitriṃ sītādarśanakarśitaḥ
एषा गोदावरी सौम्य किंचिन्न प्रतिभाषते। किं नु लक्ष्मण वक्ष्यामि समेत्य जनकं वचः
eṣā godāvarī saumya kiṃcinna pratibhāṣate| kiṃ nu lakṣmaṇa vakṣyāmi sametya janakaṃ vacaḥ
मातरं चैव वैदेह्या विना तामहमप्रियम्। या मे राज्यविहीनस्य वने वन्येन जीवतः
mātaraṃ caiva vaidehyā vinā tāmahamapriyam| yā me rājyavihīnasya vane vanyena jīvataḥ
सर्वं व्यपानयच्छोकं वैदेही क्व नु सा गता। ज्ञातिवर्गविहीनस्य वैदेहीमप्यपश्यतः
sarvaṃ vyapānayacchokaṃ vaidehī kva nu sā gatā| jñātivargavihīnasya vaidehīmapyapaśyataḥ
मन्ये दीर्घा भविष्यन्ति रात्रयो मम जाग्रतः। मन्दाकिनीं जनस्थानमिमं प्रस्रवणं गिरिम्
manye dīrghā bhaviṣyanti rātrayo mama jāgrataḥ| mandākinīṃ janasthānamimaṃ prasravaṇaṃ girim
सर्वाण्यनुचरिष्यामि यदि सीता हि लभ्यते। एते महामृगा वीर मामीक्षन्ते पुनः पुनः
sarvāṇyanucariṣyāmi yadi sītā hi labhyate| ete mahāmṛgā vīra māmīkṣante punaḥ punaḥ
वक्तुकामा इह हि मे इङ्गितान्युपलक्षये। तांस्तु दृष्ट्वा नरव्याघ्रो राघवः प्रत्युवाच ह
vaktukāmā iha hi me iṅgitānyupalakṣaye| tāṃstu dṛṣṭvā naravyāghro rāghavaḥ pratyuvāca ha
क्व सीतेति निरीक्षन् वै बाष्पसंरुद्धया गिरा। एवमुक्ता नरेन्द्रेण ते मृगाः सहसोत्थिताः
kva sīteti nirīkṣan vai bāṣpasaṃruddhayā girā| evamuktā narendreṇa te mṛgāḥ sahasotthitāḥ
दक्षिणाभिमुखाः सर्वे दर्शयन्तो नभःस्थलम्। मैथिली ह्रियमाणा सा दिशं यामभ्यपद्यत
dakṣiṇābhimukhāḥ sarve darśayanto nabhaḥsthalam| maithilī hriyamāṇā sā diśaṃ yāmabhyapadyata
तेन मार्गेण गच्छन्तो निरीक्षन्ते नराधिपम्। येन मार्गं च भूमिं च निरीक्षन्ते स्म ते मृगाः
tena mārgeṇa gacchanto nirīkṣante narādhipam| yena mārgaṃ ca bhūmiṃ ca nirīkṣante sma te mṛgāḥ
पुनर्नदन्तो गच्छन्ति लक्ष्मणेनोपलक्षिताः। तेषां वचनसर्वस्वं लक्षयामास चेङ्गितम्
punarnadanto gacchanti lakṣmaṇenopalakṣitāḥ| teṣāṃ vacanasarvasvaṃ lakṣayāmāsa ceṅgitam
उवाच लक्ष्मणो धीमान् ज्येष्ठं भ्रातरमार्तवत्। क्व सीतेति त्वया पृष्टा यथेमे सहसोत्थिताः
uvāca lakṣmaṇo dhīmān jyeṣṭhaṃ bhrātaramārtavat| kva sīteti tvayā pṛṣṭā yatheme sahasotthitāḥ
दर्शयन्ति क्षितिं चैव दक्षिणां च दिशं मृगाः। साधु गच्छावहे देव दिशमेतां च नैर्ऋतीम्
darśayanti kṣitiṃ caiva dakṣiṇāṃ ca diśaṃ mṛgāḥ| sādhu gacchāvahe deva diśametāṃ ca nairṛtīm
यदि तस्यागमः कश्चिदार्या वा साथ लक्ष्यते। बाढमित्येव काकुत्स्थः प्रस्थितो दक्षिणां दिशम्
yadi tasyāgamaḥ kaścidāryā vā sātha lakṣyate| bāḍhamityeva kākutsthaḥ prasthito dakṣiṇāṃ diśam
लक्ष्मणानुगतः श्रीमान् वीक्षमाणो वसुंधराम्। एवं सम्भाषमाणौ तावन्योन्यं भ्रातरावुभौ
lakṣmaṇānugataḥ śrīmān vīkṣamāṇo vasuṃdharām| evaṃ sambhāṣamāṇau tāvanyonyaṃ bhrātarāvubhau
वसुंधरायां पतितपुष्पमार्गमपश्यताम्। पुष्पवृष्टिं निपतितां दृष्ट्वा रामो महीतले
vasuṃdharāyāṃ patitapuṣpamārgamapaśyatām| puṣpavṛṣṭiṃ nipatitāṃ dṛṣṭvā rāmo mahītale
उवाच लक्ष्मणं वीरो दुःखितो दुःखितं वचः। अभिजानामि पुष्पाणि तानीमानीह लक्ष्मण
uvāca lakṣmaṇaṃ vīro duḥkhito duḥkhitaṃ vacaḥ| abhijānāmi puṣpāṇi tānīmānīha lakṣmaṇa
अपिनद्धानि वैदेह्या मया दत्तानि कानने। मन्ये सूर्यश्च वायुश्च मेदिनी च यशस्विनी
apinaddhāni vaidehyā mayā dattāni kānane| manye sūryaśca vāyuśca medinī ca yaśasvinī
अभिरक्षन्ति पुष्पाणि प्रकुर्वन्तो मम प्रियम्। एवमुक्त्वा महाबाहुर्लक्ष्मणं पुरुषर्षभम्
abhirakṣanti puṣpāṇi prakurvanto mama priyam| evamuktvā mahābāhurlakṣmaṇaṃ puruṣarṣabham
उवाच रामो धर्मात्मा गिरिं प्रस्रवणाकुलम्। कच्चित् क्षितिभृतां नाथ दृष्टा सर्वाङ्गसुन्दरी
uvāca rāmo dharmātmā giriṃ prasravaṇākulam| kaccit kṣitibhṛtāṃ nātha dṛṣṭā sarvāṅgasundarī
रामा रम्ये वनोद्देशे मया विरहिता त्वया। क्रुद्धोऽब्रवीद् गिरिं तत्र सिंहः क्षुद्रमृगं यथा
rāmā ramye vanoddeśe mayā virahitā tvayā| kruddho'bravīd giriṃ tatra siṃhaḥ kṣudramṛgaṃ yathā
तां हेमवर्णां हेमाङ्गीं सीतां दर्शय पर्वत। यावत् सानूनि सर्वाणि न ते विध्वंसयाम्यहम्
tāṃ hemavarṇāṃ hemāṅgīṃ sītāṃ darśaya parvata| yāvat sānūni sarvāṇi na te vidhvaṃsayāmyaham
एवमुक्तस्तु रामेण पर्वतो मैथिलीं प्रति। दर्शयन्निव तां सीतां नादर्शयत राघवे
evamuktastu rāmeṇa parvato maithilīṃ prati| darśayanniva tāṃ sītāṃ nādarśayata rāghave
ततो दाशरथी राम उवाच च शिलोच्चयम्। मम बाणाग्निनिर्दग्धो भस्मीभूतो भविष्यसि
tato dāśarathī rāma uvāca ca śiloccayam| mama bāṇāgninirdagdho bhasmībhūto bhaviṣyasi
असेव्यः सर्वतश्चैव निस्तृणद्रुमपल्लवः। इमां वा सरितं चाद्य शोषयिष्यामि लक्ष्मण
asevyaḥ sarvataścaiva nistṛṇadrumapallavaḥ| imāṃ vā saritaṃ cādya śoṣayiṣyāmi lakṣmaṇa
यदि नाख्याति मे सीतामद्य चन्द्रनिभाननाम्। एवं प्ररुषितो रामो दिधक्षन्निव चक्षुषा
yadi nākhyāti me sītāmadya candranibhānanām| evaṃ praruṣito rāmo didhakṣanniva cakṣuṣā
ददर्श भूमौ निष्क्रान्तं राक्षसस्य पदं महत्। त्रस्ताया रामकांक्षिण्याः प्रधावन्त्या इतस्ततः
dadarśa bhūmau niṣkrāntaṃ rākṣasasya padaṃ mahat| trastāyā rāmakāṃkṣiṇyāḥ pradhāvantyā itastataḥ
राक्षसेनानुसृप्ताया वैदेह्याश्च पदानि तु। स समीक्ष्य परिक्रान्तं सीताया राक्षसस्य च
rākṣasenānusṛptāyā vaidehyāśca padāni tu| sa samīkṣya parikrāntaṃ sītāyā rākṣasasya ca
भग्नं धनुश्च तूणी च विकीर्णं बहुधा रथम्। सम्भ्रान्तहृदयो रामः शशंस भ्रातरं प्रियम्
bhagnaṃ dhanuśca tūṇī ca vikīrṇaṃ bahudhā ratham| sambhrāntahṛdayo rāmaḥ śaśaṃsa bhrātaraṃ priyam
पश्य लक्ष्मण वैदेह्या कीर्णाः कनकबिन्दवः। भूषणानां हि सौमित्रे माल्यानि विविधानि च
paśya lakṣmaṇa vaidehyā kīrṇāḥ kanakabindavaḥ| bhūṣaṇānāṃ hi saumitre mālyāni vividhāni ca
तप्तबिन्दुनिकाशैश्च चित्रैः क्षतजबिन्दुभिः। आवृतं पश्य सौमित्रे सर्वतो धरणीतलम्
taptabindunikāśaiśca citraiḥ kṣatajabindubhiḥ| āvṛtaṃ paśya saumitre sarvato dharaṇītalam
मन्ये लक्ष्मण वैदेही राक्षसैः कामरूपिभिः। भित्त्वा भित्त्वा विभक्ता वा भक्षिता वा भविष्यति
manye lakṣmaṇa vaidehī rākṣasaiḥ kāmarūpibhiḥ| bhittvā bhittvā vibhaktā vā bhakṣitā vā bhaviṣyati
तस्या निमित्तं सीताया द्वयोर्विवदमानयोः। बभूव युद्धं सौमित्रे घोरं राक्षसयोरिह
tasyā nimittaṃ sītāyā dvayorvivadamānayoḥ| babhūva yuddhaṃ saumitre ghoraṃ rākṣasayoriha
मुक्तामणिचितं चेदं रमणीयं विभूषितम्। धरण्यां पतितं सौम्य कस्य भग्नं महद् धनुः
muktāmaṇicitaṃ cedaṃ ramaṇīyaṃ vibhūṣitam| dharaṇyāṃ patitaṃ saumya kasya bhagnaṃ mahad dhanuḥ
राक्षसानामिदं वत्स सुराणामथवापि वा। तरुणादित्यसंकाशं वैदूर्यगुलिकाचितम्
rākṣasānāmidaṃ vatsa surāṇāmathavāpi vā| taruṇādityasaṃkāśaṃ vaidūryagulikācitam
विशीर्णं पतितं भूमौ कवचं कस्य काञ्चनम्। छत्रं शतशलाकं च दिव्यमाल्योपशोभितम्
viśīrṇaṃ patitaṃ bhūmau kavacaṃ kasya kāñcanam| chatraṃ śataśalākaṃ ca divyamālyopaśobhitam
भग्नदण्डमिदं सौम्य भूमौ कस्य निपातितम्। काञ्चनोरश्छदाश्चेमे पिशाचवदनाः खराः
bhagnadaṇḍamidaṃ saumya bhūmau kasya nipātitam| kāñcanoraśchadāśceme piśācavadanāḥ kharāḥ
भीमरूपा महाकायाः कस्य वा निहता रणे। दीप्तपावकसंकाशो द्युतिमान् समरध्वजः
bhīmarūpā mahākāyāḥ kasya vā nihatā raṇe| dīptapāvakasaṃkāśo dyutimān samaradhvajaḥ
अपविद्धश्च भग्नश्च कस्य साङ्ग्रामिको रथः। रथाक्षमात्रा विशिखास्तपनीयविभूषणाः
apaviddhaśca bhagnaśca kasya sāṅgrāmiko rathaḥ| rathākṣamātrā viśikhāstapanīyavibhūṣaṇāḥ
कस्येमे निहता बाणाः प्रकीर्णा घोरदर्शनाः। शरावरौ शरैः पूर्णौ विध्वस्तौ पश्य लक्ष्मण
kasyeme nihatā bāṇāḥ prakīrṇā ghoradarśanāḥ| śarāvarau śaraiḥ pūrṇau vidhvastau paśya lakṣmaṇa
प्रतोदाभीषुहस्तोऽयं कस्य वा सारथिर्हतः। पदवी पुरुषस्यैषा व्यक्तं कस्यापि रक्षसः
pratodābhīṣuhasto'yaṃ kasya vā sārathirhataḥ| padavī puruṣasyaiṣā vyaktaṃ kasyāpi rakṣasaḥ
वैरं शतगुणं पश्य मम तैर्जीवितान्तकम्। सुघोरहृदयैः सौम्य राक्षसैः कामरूपिभिः
vairaṃ śataguṇaṃ paśya mama tairjīvitāntakam| sughorahṛdayaiḥ saumya rākṣasaiḥ kāmarūpibhiḥ
हृता मृता वा वैदेही भक्षिता वा तपस्विनी। न धर्मस्त्रायते सीतां ह्रियमाणां महावने
hṛtā mṛtā vā vaidehī bhakṣitā vā tapasvinī| na dharmastrāyate sītāṃ hriyamāṇāṃ mahāvane
भक्षितायां हि वैदेह्यां हृतायामपि लक्ष्मण। के हि लोके प्रियं कर्तुं शक्ताः सौम्य ममेश्वराः
bhakṣitāyāṃ hi vaidehyāṃ hṛtāyāmapi lakṣmaṇa| ke hi loke priyaṃ kartuṃ śaktāḥ saumya mameśvarāḥ
कर्तारमपि लोकानां शूरं करुणवेदिनम्। अज्ञानादवमन्येरन् सर्वभूतानि लक्ष्मण
kartāramapi lokānāṃ śūraṃ karuṇavedinam| ajñānādavamanyeran sarvabhūtāni lakṣmaṇa
मृदुं लोकहिते युक्तं दान्तं करुणवेदिनम्। निर्वीर्य इति मन्यन्ते नूनं मां त्रिदशेश्वराः
mṛduṃ lokahite yuktaṃ dāntaṃ karuṇavedinam| nirvīrya iti manyante nūnaṃ māṃ tridaśeśvarāḥ
मां प्राप्य हि गुणो दोषः संवृत्तः पश्य लक्ष्मण। अद्यैव सर्वभूतानां रक्षसामभवाय च
māṃ prāpya hi guṇo doṣaḥ saṃvṛttaḥ paśya lakṣmaṇa| adyaiva sarvabhūtānāṃ rakṣasāmabhavāya ca
संहृत्यैव शशिज्योत्स्नां महान् सूर्य इवोदितः। संहृत्यैव गुणान् सर्वान् मम तेजः प्रकाशते
saṃhṛtyaiva śaśijyotsnāṃ mahān sūrya ivoditaḥ| saṃhṛtyaiva guṇān sarvān mama tejaḥ prakāśate
नैव यक्षा न गन्धर्वा न पिशाचा न राक्षसाः। किंनरा वा मनुष्या वा सुखं प्राप्स्यन्ति लक्ष्मण
naiva yakṣā na gandharvā na piśācā na rākṣasāḥ| kiṃnarā vā manuṣyā vā sukhaṃ prāpsyanti lakṣmaṇa
ममास्त्रबाणसम्पूर्णमाकाशं पश्य लक्ष्मण। असम्पातं करिष्यामि ह्यद्य त्रैलोक्यचारिणाम्
mamāstrabāṇasampūrṇamākāśaṃ paśya lakṣmaṇa| asampātaṃ kariṣyāmi hyadya trailokyacāriṇām
संनिरुद्धग्रहगणमावारितनिशाकरम्। विप्रणष्टानलमरुद्भास्करद्युतिसंवृतम्
saṃniruddhagrahagaṇamāvāritaniśākaram| vipraṇaṣṭānalamarudbhāskaradyutisaṃvṛtam
विनिर्मथितशैलाग्रं शुष्यमाणजलाशयम्। ध्वस्तद्रुमलतागुल्मं विप्रणाशितसागरम्
vinirmathitaśailāgraṃ śuṣyamāṇajalāśayam| dhvastadrumalatāgulmaṃ vipraṇāśitasāgaram
त्रैलोक्यं तु करिष्यामि संयुक्तं कालकर्मणा। न ते कुशलिनीं सीतां प्रदास्यन्ति ममेश्वराः
trailokyaṃ tu kariṣyāmi saṃyuktaṃ kālakarmaṇā| na te kuśalinīṃ sītāṃ pradāsyanti mameśvarāḥ
अस्मिन् मुहूर्ते सौमित्रे मम द्रक्ष्यन्ति विक्रमम्। नाकाशमुत्पतिष्यन्ति सर्वभूतानि लक्ष्मण
asmin muhūrte saumitre mama drakṣyanti vikramam| nākāśamutpatiṣyanti sarvabhūtāni lakṣmaṇa
मम चापगुणोन्मुक्तैर्बाणजालैर्निरन्तरम्। मर्दितं मम नाराचैर्ध्वस्तभ्रान्तमृगद्विजम्
mama cāpaguṇonmuktairbāṇajālairnirantaram| marditaṃ mama nārācairdhvastabhrāntamṛgadvijam
समाकुलममर्यादं जगत् पश्याद्य लक्ष्मण। आकर्णपूर्णैरिषुभिर्जीवलोकदुरावरैः
samākulamamaryādaṃ jagat paśyādya lakṣmaṇa| ākarṇapūrṇairiṣubhirjīvalokadurāvaraiḥ
करिष्ये मैथिलीहेतोरपिशाचमराक्षसम्। मम रोषप्रयुक्तानां विशिखानां बलं सुराः
kariṣye maithilīhetorapiśācamarākṣasam| mama roṣaprayuktānāṃ viśikhānāṃ balaṃ surāḥ
द्रक्ष्यन्त्यद्य विमुक्तानाममर्षाद् दूरगामिनाम्। नैव देवा न दैतेया न पिशाचा न राक्षसाः
drakṣyantyadya vimuktānāmamarṣād dūragāminām| naiva devā na daiteyā na piśācā na rākṣasāḥ
भविष्यन्ति मम क्रोधात् त्रैलोक्ये विप्रणाशिते। देवदानवयक्षाणां लोका ये रक्षसामपि
bhaviṣyanti mama krodhāt trailokye vipraṇāśite| devadānavayakṣāṇāṃ lokā ye rakṣasāmapi
बहुधा निपतिष्यन्ति बाणौघैः शकलीकृताः। निर्मर्यादानिमाँल्लोकान् करिष्याम्यद्य सायकैः
bahudhā nipatiṣyanti bāṇaughaiḥ śakalīkṛtāḥ| nirmaryādānimā~llokān kariṣyāmyadya sāyakaiḥ
हृतां मृतां वा सौमित्रे न दास्यन्ति ममेश्वराः। तथारूपां हि वैदेहीं न दास्यन्ति यदि प्रियाम्
hṛtāṃ mṛtāṃ vā saumitre na dāsyanti mameśvarāḥ| tathārūpāṃ hi vaidehīṃ na dāsyanti yadi priyām
नाशयामि जगत् सर्वं त्रैलोक्यं सचराचरम्। यावद् दर्शनमस्या वै तापयामि च सायकैः
nāśayāmi jagat sarvaṃ trailokyaṃ sacarācaram| yāvad darśanamasyā vai tāpayāmi ca sāyakaiḥ
इत्युक्त्वा क्रोधताम्राक्षः स्फुरमाणोष्ठसम्पुटः। वल्कलाजिनमाबद्ध्य जटाभारमबन्धयत्
ityuktvā krodhatāmrākṣaḥ sphuramāṇoṣṭhasampuṭaḥ| valkalājinamābaddhya jaṭābhāramabandhayat
तस्य क्रुद्धस्य रामस्य तथाभूतस्य धीमतः। त्रिपुरं जघ्नुषः पूर्वं रुद्रस्येव बभौ तनुः
tasya kruddhasya rāmasya tathābhūtasya dhīmataḥ| tripuraṃ jaghnuṣaḥ pūrvaṃ rudrasyeva babhau tanuḥ
लक्ष्मणादथ चादाय रामो निष्पीड्य कार्मुकम्। शरमादाय संदीप्तं घोरमाशीविषोपमम्
lakṣmaṇādatha cādāya rāmo niṣpīḍya kārmukam| śaramādāya saṃdīptaṃ ghoramāśīviṣopamam
संदधे धनुषि श्रीमान् रामः परपुरञ्जयः। युगान्ताग्निरिव क्रुद्ध इदं वचनमब्रवीत्
saṃdadhe dhanuṣi śrīmān rāmaḥ parapurañjayaḥ| yugāntāgniriva kruddha idaṃ vacanamabravīt
यथा जरा यथा मृत्युर्यथा कालो यथा विधिः। नित्यं न प्रतिहन्यन्ते सर्वभूतेषु लक्ष्मण। तथाहं क्रोधसंयुक्तो न निवार्योऽस्म्यसंशयम्
yathā jarā yathā mṛtyuryathā kālo yathā vidhiḥ| nityaṃ na pratihanyante sarvabhūteṣu lakṣmaṇa| tathāhaṃ krodhasaṃyukto na nivāryo'smyasaṃśayam
पुरेव मे चारुदतीमनिन्दितां दिशन्ति सीतां यदि नाद्य मैथिलीम्। सदेवगन्धर्वमनुष्यपन्नगं जगत् सशैलं परिवर्तयाम्यहम्
pureva me cārudatīmaninditāṃ diśanti sītāṃ yadi nādya maithilīm| sadevagandharvamanuṣyapannagaṃ jagat saśailaṃ parivartayāmyaham
तप्यमानं तदा रामं सीताहरणकर्शितम्। लोकानामभवे युक्तं सांवर्तकमिवानलम्
tapyamānaṃ tadā rāmaṃ sītāharaṇakarśitam| lokānāmabhave yuktaṃ sāṃvartakamivānalam
वीक्षमाणं धनुः सज्यं निःश्वसन्तं पुनः पुनः। दग्धुकामं जगत् सर्वं युगान्ते च यथा हरम्
vīkṣamāṇaṃ dhanuḥ sajyaṃ niḥśvasantaṃ punaḥ punaḥ| dagdhukāmaṃ jagat sarvaṃ yugānte ca yathā haram
अदृष्टपूर्वं संक्रुद्धं दृष्ट्वा रामं स लक्ष्मणः। अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं मुखेन परिशुष्यता
adṛṣṭapūrvaṃ saṃkruddhaṃ dṛṣṭvā rāmaṃ sa lakṣmaṇaḥ| abravīt prāñjalirvākyaṃ mukhena pariśuṣyatā
पुरा भूत्वा मृदुर्दान्तः सर्वभूतहिते रतः। न क्रोधवशमापन्नः प्रकृतिं हातुमर्हसि
purā bhūtvā mṛdurdāntaḥ sarvabhūtahite rataḥ| na krodhavaśamāpannaḥ prakṛtiṃ hātumarhasi
चन्द्रे लक्ष्मीः प्रभा सूर्ये गतिर्वायौ भुवि क्षमा। एतच्च नियतं नित्यं त्वयि चानुत्तमं यशः
candre lakṣmīḥ prabhā sūrye gatirvāyau bhuvi kṣamā| etacca niyataṃ nityaṃ tvayi cānuttamaṃ yaśaḥ
एकस्य नापराधेन लोकान् हन्तुं त्वमर्हसि। ननु जानामि कस्यायं भग्नः सांग्रामिको रथः
ekasya nāparādhena lokān hantuṃ tvamarhasi| nanu jānāmi kasyāyaṃ bhagnaḥ sāṃgrāmiko rathaḥ
केन वा कस्य वा हेतोः सयुगः सपरिच्छदः। खुरनेमिक्षतश्चायं सिक्तो रुधिरबिन्दुभिः
kena vā kasya vā hetoḥ sayugaḥ saparicchadaḥ| khuranemikṣataścāyaṃ sikto rudhirabindubhiḥ
देशो निर्वृत्तसंग्रामः सुघोरः पार्थिवात्मज। एकस्य तु विमर्दोऽयं न द्वयोर्वदतां वर
deśo nirvṛttasaṃgrāmaḥ sughoraḥ pārthivātmaja| ekasya tu vimardo'yaṃ na dvayorvadatāṃ vara
नहि वृत्तं हि पश्यामि बलस्य महतः पदम्। नैकस्य तु कृते लोकान् विनाशयितुमर्हसि
nahi vṛttaṃ hi paśyāmi balasya mahataḥ padam| naikasya tu kṛte lokān vināśayitumarhasi
युक्तदण्डा हि मृदवः प्रशान्ता वसुधाधिपाः। सदा त्वं सर्वभूतानां शरण्यः परमा गतिः
yuktadaṇḍā hi mṛdavaḥ praśāntā vasudhādhipāḥ| sadā tvaṃ sarvabhūtānāṃ śaraṇyaḥ paramā gatiḥ
को नु दारप्रणाशं ते साधु मन्येत राघव। सरितः सागराः शैला देवगन्धर्वदानवाः
ko nu dārapraṇāśaṃ te sādhu manyeta rāghava| saritaḥ sāgarāḥ śailā devagandharvadānavāḥ
नालं ते विप्रियं कर्तुं दीक्षितस्येव साधवः। येन राजन् हृता सीता तमन्वेषितुमर्हसि
nālaṃ te vipriyaṃ kartuṃ dīkṣitasyeva sādhavaḥ| yena rājan hṛtā sītā tamanveṣitumarhasi
मद्द्वितीयो धनुष्पाणिः सहायैः परमर्षिभिः। समुद्रं वा विचेष्यामः पर्वतांश्च वनानि च
madadvitīyo dhanuṣpāṇiḥ sahāyaiḥ paramarṣibhiḥ| samudraṃ vā viceṣyāmaḥ parvatāṃśca vanāni ca
गुहाश्च विविधा घोराः पद्मिन्यो विविधास्तथा। देवगन्धर्वलोकांश्च विचेष्यामः समाहिताः
guhāśca vividhā ghorāḥ padminyo vividhāstathā| devagandharvalokāṃśca viceṣyāmaḥ samāhitāḥ
यावन्नाधिगमिष्यामस्तव भार्यापहारिणम्। न चेत् साम्ना प्रदास्यन्ति पत्नीं ते त्रिदशेश्वराः। कोसलेन्द्र ततः पश्चात् प्राप्तकालं करिष्यसि
yāvannādhigamiṣyāmastava bhāryāpahāriṇam| na cet sāmnā pradāsyanti patnīṃ te tridaśeśvarāḥ| kosalendra tataḥ paścāt prāptakālaṃ kariṣyasi
शीलेन साम्ना विनयेन सीतां नयेन न प्राप्स्यसि चेन्नरेन्द्र। ततः समुत्सादय हेमपुङ्खै- र्महेन्द्रवज्रप्रतिमैः शरौघैः
śīlena sāmnā vinayena sītāṃ nayena na prāpsyasi cennarendra| tataḥ samutsādaya hemapuṅkhai- rmahendravajrapratimaiḥ śaraughaiḥ
तं तथा शोकसंतप्तं विलपन्तमनाथवत्। मोहेन महता युक्तं परिद्यूनमचेतसम्
taṃ tathā śokasaṃtaptaṃ vilapantamanāthavat| mohena mahatā yuktaṃ paridyūnamacetasam
ततः सौमित्रिराश्वस्य मुहूर्तादिव लक्ष्मणः। रामं सम्बोधयामास चरणौ चाभिपीडयन्
tataḥ saumitrirāśvasya muhūrtādiva lakṣmaṇaḥ| rāmaṃ sambodhayāmāsa caraṇau cābhipīḍayan
महता तपसा चापि महता चापि कर्मणा। राज्ञा दशरथेनासील्लब्धोऽमृतमिवामरैः
mahatā tapasā cāpi mahatā cāpi karmaṇā| rājñā daśarathenāsīllabdho'mṛtamivāmaraiḥ
तव चैव गुणैर्बद्धस्त्वद्वियोगान्महीपतिः। राजा देवत्वमापन्नो भरतस्य यथा श्रुतम्
tava caiva guṇairbaddhastvadviyogānmahīpatiḥ| rājā devatvamāpanno bharatasya yathā śrutam
यदि दुःखमिदं प्राप्तं काकुत्स्थ न सहिष्यसे। प्राकृतश्चाल्पसत्त्वश्च इतरः कः सहिष्यति
yadi duḥkhamidaṃ prāptaṃ kākutstha na sahiṣyase| prākṛtaścālpasattvaśca itaraḥ kaḥ sahiṣyati
आश्वसिहि नरश्रेष्ठ प्राणिनः कस्य नापदः। संस्पृशन्त्यग्निवद् राजन् क्षणेन व्यपयान्ति च
āśvasihi naraśreṣṭha prāṇinaḥ kasya nāpadaḥ| saṃspṛśantyagnivad rājan kṣaṇena vyapayānti ca
दुःखितो हि भवाँल्लोकांस्तेजसा यदि धक्ष्यते। आर्ताः प्रजा नरव्याघ्र क्व नु यास्यन्ति निर्वृतिम्
duḥkhito hi bhavā~llokāṃstejasā yadi dhakṣyate| ārtāḥ prajā naravyāghra kva nu yāsyanti nirvṛtim
लोकस्वभाव एवैष ययातिर्नहुषात्मजः। गतः शक्रेण सालोक्यमनयस्तं समस्पृशत्
lokasvabhāva evaiṣa yayātirnahuṣātmajaḥ| gataḥ śakreṇa sālokyamanayastaṃ samaspṛśat
महर्षिर्यो वसिष्ठस्तु यः पितुर्नः पुरोहितः। अह्ना पुत्रशतं जज्ञे तथैवास्य पुनर्हतम्
maharṣiryo vasiṣṭhastu yaḥ piturnaḥ purohitaḥ| ahnā putraśataṃ jajñe tathaivāsya punarhatam
या चेयं जगतो माता सर्वलोकनमस्कृता। अस्याश्च चलनं भूमेर्दृश्यते कोसलेश्वर
yā ceyaṃ jagato mātā sarvalokanamaskṛtā| asyāśca calanaṃ bhūmerdṛśyate kosaleśvara
यौ धर्मौ जगतो नेत्रौ यत्र सर्वं प्रतिष्ठितम्। आदित्यचन्द्रौ ग्रहणमभ्युपेतौ महाबलौ
yau dharmau jagato netrau yatra sarvaṃ pratiṣṭhitam| ādityacandrau grahaṇamabhyupetau mahābalau
सुमहान्त्यपि भूतानि देवाश्च पुरुषर्षभ। न दैवस्य प्रमुञ्चन्ति सर्वभूतानि देहिनः
sumahāntyapi bhūtāni devāśca puruṣarṣabha| na daivasya pramuñcanti sarvabhūtāni dehinaḥ
शक्रादिष्वपि देवेषु वर्तमानौ नयानयौ। श्रूयेते नरशार्दूल न त्वं शोचितुमर्हसि
śakrādiṣvapi deveṣu vartamānau nayānayau| śrūyete naraśārdūla na tvaṃ śocitumarhasi
मृतायामपि वैदेह्यां नष्टायामपि राघव। शोचितुं नार्हसे वीर यथान्यः प्राकृतस्तथा
mṛtāyāmapi vaidehyāṃ naṣṭāyāmapi rāghava| śocituṃ nārhase vīra yathānyaḥ prākṛtastathā
त्वद्विधा नहि शोचन्ति सततं सर्वदर्शनाः। सुमहत्स्वपि कृच्छ्रेषु रामानिर्विण्णदर्शनाः
tvadvidhā nahi śocanti satataṃ sarvadarśanāḥ| sumahatsvapi kṛcchreṣu rāmānirviṇṇadarśanāḥ
तत्त्वतो हि नरश्रेष्ठ बुद्ध्या समनुचिन्तय। बुद्ध्या युक्ता महाप्राज्ञा विजानन्ति शुभाशुभे
tattvato hi naraśreṣṭha buddhyā samanucintaya| buddhyā yuktā mahāprājñā vijānanti śubhāśubhe
अदृष्टगुणदोषाणामध्रुवाणां तु कर्मणाम्। नान्तरेण क्रियां तेषां फलमिष्टं च वर्तते
adṛṣṭaguṇadoṣāṇāmadhruvāṇāṃ tu karmaṇām| nāntareṇa kriyāṃ teṣāṃ phalamiṣṭaṃ ca vartate
मामेवं हि पुरा वीर त्वमेव बहुशोक्तवान्। अनुशिष्याद्धि को नु त्वामपि साक्षाद् बृहस्पतिः
māmevaṃ hi purā vīra tvameva bahuśoktavān| anuśiṣyāddhi ko nu tvāmapi sākṣād bṛhaspatiḥ
बुद्धिश्च ते महाप्राज्ञ देवैरपि दुरन्वया। शोकेनाभिप्रसुप्तं ते ज्ञानं सम्बोधयाम्यहम्
buddhiśca te mahāprājña devairapi duranvayā| śokenābhiprasuptaṃ te jñānaṃ sambodhayāmyaham
दिव्यं च मानुषं चैवमात्मनश्च पराक्रमम्। इक्ष्वाकुवृषभावेक्ष्य यतस्व द्विषतां वधे
divyaṃ ca mānuṣaṃ caivamātmanaśca parākramam| ikṣvākuvṛṣabhāvekṣya yatasva dviṣatāṃ vadhe
किं ते सर्वविनाशेन कृतेन पुरुषर्षभ। तमेव तु रिपुं पापं विज्ञायोद्धर्तुमर्हसि
kiṃ te sarvavināśena kṛtena puruṣarṣabha| tameva tu ripuṃ pāpaṃ vijñāyoddhartumarhasi
पूर्वजोऽप्युक्तमात्रस्तु लक्ष्मणेन सुभाषितम्। सारग्राही महासारं प्रतिजग्राह राघवः
pūrvajo'pyuktamātrastu lakṣmaṇena subhāṣitam| sāragrāhī mahāsāraṃ pratijagrāha rāghavaḥ
स निगृह्य महाबाहुः प्रवृद्धं रोषमात्मनः। अवष्टभ्य धनुश्चित्रं रामो लक्ष्मणमब्रवीत्
sa nigṛhya mahābāhuḥ pravṛddhaṃ roṣamātmanaḥ| avaṣṭabhya dhanuścitraṃ rāmo lakṣmaṇamabravīt
किं करिष्यावहे वत्स क्व वा गच्छाव लक्ष्मण। केनोपायेन पश्यावः सीतामिह विचिन्तय
kiṃ kariṣyāvahe vatsa kva vā gacchāva lakṣmaṇa| kenopāyena paśyāvaḥ sītāmiha vicintaya
तं तथा परितापार्तं लक्ष्मणो वाक्यमब्रवीत्। इदमेव जनस्थानं त्वमन्वेषितुमर्हसि
taṃ tathā paritāpārtaṃ lakṣmaṇo vākyamabravīt| idameva janasthānaṃ tvamanveṣitumarhasi
राक्षसैर्बहुभिः कीर्णं नानाद्रुमलतायुतम्। सन्तीह गिरिदुर्गाणि निर्दराः कन्दराणि च
rākṣasairbahubhiḥ kīrṇaṃ nānādrumalatāyutam| santīha giridurgāṇi nirdarāḥ kandarāṇi ca
गुहाश्च विविधा घोरा नानामृगगणाकुलाः। आवासाः किंनराणां च गन्धर्वभवनानि च
guhāśca vividhā ghorā nānāmṛgagaṇākulāḥ| āvāsāḥ kiṃnarāṇāṃ ca gandharvabhavanāni ca
तानि युक्तो मया सार्धं समन्वेषितुमर्हसि। त्वद्विधा बुद्धिसम्पन्ना महात्मानो नरर्षभाः
tāni yukto mayā sārdhaṃ samanveṣitumarhasi| tvadvidhā buddhisampannā mahātmāno nararṣabhāḥ
आपत्सु न प्रकम्पन्ते वायुवेगैरिवाचलाः। इत्युक्तस्तद् वनं सर्वं विचचार सलक्ष्मणः
āpatsu na prakampante vāyuvegairivācalāḥ| ityuktastad vanaṃ sarvaṃ vicacāra salakṣmaṇaḥ
क्रुद्धो रामः शरं घोरं संधाय धनुषि क्षुरम्। ततः पर्वतकूटाभं महाभागं द्विजोत्तमम्
kruddho rāmaḥ śaraṃ ghoraṃ saṃdhāya dhanuṣi kṣuram| tataḥ parvatakūṭābhaṃ mahābhāgaṃ dvijottamam
ददर्श पतितं भूमौ क्षतजार्द्रं जटायुषम्। तं दृष्ट्वा गिरिशृङ्गाभं रामो लक्ष्मणमब्रवीत्
dadarśa patitaṃ bhūmau kṣatajārdraṃ jaṭāyuṣam| taṃ dṛṣṭvā giriśṛṅgābhaṃ rāmo lakṣmaṇamabravīt
अनेन सीता वैदेही भक्षिता नात्र संशयः। गृध्ररूपमिदं व्यक्तं रक्षो भ्रमति काननम्
anena sītā vaidehī bhakṣitā nātra saṃśayaḥ| gṛdhrarūpamidaṃ vyaktaṃ rakṣo bhramati kānanam
भक्षयित्वा विशालाक्षीमास्ते सीतां यथासुखम्। एनं वधिष्ये दीप्ताग्रैः शरैर्घोरैरजिह्मगैः
bhakṣayitvā viśālākṣīmāste sītāṃ yathāsukham| enaṃ vadhiṣye dīptāgraiḥ śarairghorairajihmagaiḥ
इत्युक्त्वाभ्यपतद् द्रष्टुं संधाय धनुषि क्षुरम्। क्रुद्धो रामः समुद्रान्तां चालयन्निव मेदिनीम्
ityuktvābhyapatad draṣṭuṃ saṃdhāya dhanuṣi kṣuram| kruddho rāmaḥ samudrāntāṃ cālayanniva medinīm
तं दीनदीनया वाचा सफेनं रुधिरं वमन्। अभ्यभाषत पक्षी स रामं दशरथात्मजम्
taṃ dīnadīnayā vācā saphenaṃ rudhiraṃ vaman| abhyabhāṣata pakṣī sa rāmaṃ daśarathātmajam
यामोषधीमिवायुष्मन्नन्वेषसि महावने। सा देवी मम च प्राणा रावणेनोभयं हृतम्
yāmoṣadhīmivāyuṣmannanveṣasi mahāvane| sā devī mama ca prāṇā rāvaṇenobhayaṃ hṛtam
त्वया विरहिता देवी लक्ष्मणेन च राघव। ह्रियमाणा मया दृष्टा रावणेन बलीयसा
tvayā virahitā devī lakṣmaṇena ca rāghava| hriyamāṇā mayā dṛṣṭā rāvaṇena balīyasā
सीतामभ्यवपन्नोऽहं रावणश्च रणे प्रभो। विध्वंसितरथच्छत्रः पतितो धरणीतले
sītāmabhyavapanno'haṃ rāvaṇaśca raṇe prabho| vidhvaṃsitarathacchatraḥ patito dharaṇītale
एतदस्य धनुर्भग्नमेते चास्य शरास्तथा। अयमस्य रणे राम भग्नः सांग्रामिको रथः
etadasya dhanurbhagnamete cāsya śarāstathā| ayamasya raṇe rāma bhagnaḥ sāṃgrāmiko rathaḥ
अयं तु सारथिस्तस्य मत्पक्षनिहतो भुवि। परिश्रान्तस्य मे पक्षौ छित्त्वा खड्गेन रावणः
ayaṃ tu sārathistasya matpakṣanihato bhuvi| pariśrāntasya me pakṣau chittvā khaḍgena rāvaṇaḥ
सीतामादाय वैदेहीमुत्पपात विहायसम्। रक्षसा निहतं पूर्वं मां न हन्तुं त्वमर्हसि
sītāmādāya vaidehīmutpapāta vihāyasam| rakṣasā nihataṃ pūrvaṃ māṃ na hantuṃ tvamarhasi
रामस्तस्य तु विज्ञाय सीतासक्तां प्रियां कथाम्। गृध्रराजं परिष्वज्य परित्यज्य महद् धनुः
rāmastasya tu vijñāya sītāsaktāṃ priyāṃ kathām| gṛdhrarājaṃ pariṣvajya parityajya mahad dhanuḥ
निपपातावशो भूमौ रुरोद सहलक्ष्मणः। द्विगुणीकृततापार्तो रामो धीरतरोऽपि सन्
nipapātāvaśo bhūmau ruroda sahalakṣmaṇaḥ| dviguṇīkṛtatāpārto rāmo dhīrataro'pi san
एकमेकायने कृच्छ्रे निःश्वसन्तं मुहुर्मुहुः। समीक्ष्य दुःखितो रामः सौमित्रिमिदमब्रवीत्
ekamekāyane kṛcchre niḥśvasantaṃ muhurmuhuḥ| samīkṣya duḥkhito rāmaḥ saumitrimidamabravīt
राज्यं भ्रष्टं वने वासः सीता नष्टा मृतो द्विजः। ईदृशीयं ममालक्ष्मीर्दहेदपि हि पावकम्
rājyaṃ bhraṣṭaṃ vane vāsaḥ sītā naṣṭā mṛto dvijaḥ| īdṛśīyaṃ mamālakṣmīrdahedapi hi pāvakam
सम्पूर्णमपि चेदद्य प्रतरेयं महोदधिम्। सोऽपि नूनं ममालक्ष्म्या विशुष्येत् सरितां पतिः
sampūrṇamapi cedadya pratareyaṃ mahodadhim| so'pi nūnaṃ mamālakṣmyā viśuṣyet saritāṃ patiḥ
नास्त्यभाग्यतरो लोके मत्तोऽस्मिन् स चराचरे। येनेयं महती प्राप्ता मया व्यसनवागुरा
nāstyabhāgyataro loke matto'smin sa carācare| yeneyaṃ mahatī prāptā mayā vyasanavāgurā
अयं पितुर्वयस्यो मे गृध्रराजो महाबलः। शेते विनिहतो भूमौ मम भाग्यविपर्ययात्
ayaṃ piturvayasyo me gṛdhrarājo mahābalaḥ| śete vinihato bhūmau mama bhāgyaviparyayāt
इत्येवमुक्त्वा बहुशो राघवः सहलक्ष्मणः। जटायुषं च पस्पर्श पितृस्नेहं निदर्शयन्
ityevamuktvā bahuśo rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ| jaṭāyuṣaṃ ca pasparśa pitṛsnehaṃ nidarśayan
निकृत्तपक्षं रुधिरावसिक्तं तं गृध्रराजं परिगृह्य राघवः। क्व मैथिली प्राणसमा गतेति विमुच्य वाचं निपपात भूमौ
nikṛttapakṣaṃ rudhirāvasiktaṃ taṃ gṛdhrarājaṃ parigṛhya rāghavaḥ| kva maithilī prāṇasamā gateti vimucya vācaṃ nipapāta bhūmau
रामः प्रेक्ष्य तु तं गृध्रं भुवि रौद्रेण पातितम्। सौमित्रिं मित्रसम्पन्नमिदं वचनमब्रवीत्
rāmaḥ prekṣya tu taṃ gṛdhraṃ bhuvi raudreṇa pātitam| saumitriṃ mitrasampannamidaṃ vacanamabravīt
ममायं नूनमर्थेषु यतमानो विहंगमः। राक्षसेन हतः संख्ये प्राणांस्त्यजति मत्कृते
mamāyaṃ nūnamartheṣu yatamāno vihaṃgamaḥ| rākṣasena hataḥ saṃkhye prāṇāṃstyajati matkṛte
अतिखिन्नः शरीरेऽस्मिन् प्राणो लक्ष्मण विद्यते। तथा स्वरविहीनोऽयं विक्लवं समुदीक्षते
atikhinnaḥ śarīre'smin prāṇo lakṣmaṇa vidyate| tathā svaravihīno'yaṃ viklavaṃ samudīkṣate
जटायो यदि शक्नोषि वाक्यं व्याहरितुं पुनः। सीतामाख्याहि भद्रं ते वधमाख्याहि चात्मनः
jaṭāyo yadi śaknoṣi vākyaṃ vyāharituṃ punaḥ| sītāmākhyāhi bhadraṃ te vadhamākhyāhi cātmanaḥ
किंनिमित्तो जहारार्यां रावणस्तस्य किं मया। अपराधं तु यं दृष्ट्वा रावणेन हृता प्रिया
kiṃnimitto jahārāryāṃ rāvaṇastasya kiṃ mayā| aparādhaṃ tu yaṃ dṛṣṭvā rāvaṇena hṛtā priyā
कथं तच्चन्द्रसंकाशं मुखमासीन्मनोहरम्। सीतया कानि चोक्तानि तस्मिन् काले द्विजोत्तम
kathaṃ taccandrasaṃkāśaṃ mukhamāsīnmanoharam| sītayā kāni coktāni tasmin kāle dvijottama
कथंवीर्यः कथंरूपः किंकर्मा स च राक्षसः। क्व चास्य भवनं तात ब्रूहि मे परिपृच्छतः
kathaṃvīryaḥ kathaṃrūpaḥ kiṃkarmā sa ca rākṣasaḥ| kva cāsya bhavanaṃ tāta brūhi me paripṛcchataḥ
तमुद्वीक्ष्य स धर्मात्मा विलपन्तमनाथवत्। वाचा विक्लवया राममिदं वचनमब्रवीत्
tamudvīkṣya sa dharmātmā vilapantamanāthavat| vācā viklavayā rāmamidaṃ vacanamabravīt
सा हृता राक्षसेन्द्रेण रावणेन दुरात्मना। मायामास्थाय विपुलां वातदुर्दिनसंकुलाम्
sā hṛtā rākṣasendreṇa rāvaṇena durātmanā| māyāmāsthāya vipulāṃ vātadurdinasaṃkulām
परिक्लान्तस्य मे तात पक्षौ छित्त्वा निशाचरः। सीतामादाय वैदेहीं प्रयातो दक्षिणामुखः
pariklāntasya me tāta pakṣau chittvā niśācaraḥ| sītāmādāya vaidehīṃ prayāto dakṣiṇāmukhaḥ
उपरुध्यन्ति मे प्राणा दृष्टिर्भ्रमति राघव। पश्यामि वृक्षान् सौवर्णानुशीरकृतमूर्धजान्
uparudhyanti me prāṇā dṛṣṭirbhramati rāghava| paśyāmi vṛkṣān sauvarṇānuśīrakṛtamūrdhajān
येन याति मुहूर्तेन सीतामादाय रावणः। विप्रणष्टं धनं क्षिप्रं तत्स्वामी प्रतिपद्यते
yena yāti muhūrtena sītāmādāya rāvaṇaḥ| vipraṇaṣṭaṃ dhanaṃ kṣipraṃ tatsvāmī pratipadyate
विन्दो नाम मुहूर्तोऽसौ न च काकुत्स्थ सोऽबुधत् । त्वत्प्रियां जानकीं हृत्वा रावणो राक्षसेश्वरः। झषवद् बडिशं गृह्य क्षिप्रमेव विनश्यति
vindo nāma muhūrto'sau na ca kākutstha so'budhat | tvatpriyāṃ jānakīṃ hṛtvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| jhaṣavad baḍiśaṃ gṛhya kṣiprameva vinaśyati
न च त्वया व्यथा कार्या जनकस्य सुतां प्रति। वैदेह्या रंस्यसे क्षिप्रं हत्वा तं रणमूर्धनि
na ca tvayā vyathā kāryā janakasya sutāṃ prati| vaidehyā raṃsyase kṣipraṃ hatvā taṃ raṇamūrdhani
असम्मूढस्य गृध्रस्य रामं प्रत्यनुभाषतः। आस्यात् सुस्राव रुधिरं म्रियमाणस्य सामिषम्
asammūḍhasya gṛdhrasya rāmaṃ pratyanubhāṣataḥ| āsyāt susrāva rudhiraṃ mriyamāṇasya sāmiṣam
पुत्रो विश्रवसः साक्षाद् भ्राता वैश्रवणस्य च। इत्युक्त्वा दुर्लभान् प्राणान् मुमोच पतगेश्वरः
putro viśravasaḥ sākṣād bhrātā vaiśravaṇasya ca| ityuktvā durlabhān prāṇān mumoca patageśvaraḥ
ब्रूहि ब्रूहीति रामस्य ब्रुवाणस्य कृताञ्जलेः। त्यक्त्वा शरीरं गृध्रस्य प्राणा जग्मुर्विहायसम्
brūhi brūhīti rāmasya bruvāṇasya kṛtāñjaleḥ| tyaktvā śarīraṃ gṛdhrasya prāṇā jagmurvihāyasam
स निक्षिप्य शिरो भूमौ प्रसार्य चरणौ तथा। विक्षिप्य च शरीरं स्वं पपात धरणीतले
sa nikṣipya śiro bhūmau prasārya caraṇau tathā| vikṣipya ca śarīraṃ svaṃ papāta dharaṇītale
तं गृध्रं प्रेक्ष्य ताम्राक्षं गतासुमचलोपमम्। रामः सुबहुभिर्दुःखैर्दीनः सौमित्रिमब्रवीत्
taṃ gṛdhraṃ prekṣya tāmrākṣaṃ gatāsumacalopamam| rāmaḥ subahubhirduḥkhairdīnaḥ saumitrimabravīt
बहूनि रक्षसां वासे वर्षाणि वसता सुखम्। अनेन दण्डकारण्ये विशीर्णमिह पक्षिणा
bahūni rakṣasāṃ vāse varṣāṇi vasatā sukham| anena daṇḍakāraṇye viśīrṇamiha pakṣiṇā
अनेकवार्षिको यस्तु चिरकालसमुत्थितः। सोऽयमद्य हतः शेते कालो हि दुरतिक्रमः
anekavārṣiko yastu cirakālasamutthitaḥ| so'yamadya hataḥ śete kālo hi duratikramaḥ
पश्य लक्ष्मण गृध्रोऽयमुपकारी हतश्च मे। सीतामभ्यवपन्नो हि रावणेन बलीयसा
paśya lakṣmaṇa gṛdhro'yamupakārī hataśca me| sītāmabhyavapanno hi rāvaṇena balīyasā
गृध्रराज्यं परित्यज्य पितृपैतामहं महत्। मम हेतोरयं प्राणान् मुमोच पतगेश्वरः
gṛdhrarājyaṃ parityajya pitṛpaitāmahaṃ mahat| mama hetorayaṃ prāṇān mumoca patageśvaraḥ
सर्वत्र खलु दृश्यन्ते साधवो धर्मचारिणः। शूराः शरण्याः सौमित्रे तिर्यग्योनिगतेष्वपि
sarvatra khalu dṛśyante sādhavo dharmacāriṇaḥ| śūrāḥ śaraṇyāḥ saumitre tiryagyonigateṣvapi
सीताहरणजं दुःखं न मे सौम्य तथागतम्। यथा विनाशो गृध्रस्य मत्कृते च परंतप
sītāharaṇajaṃ duḥkhaṃ na me saumya tathāgatam| yathā vināśo gṛdhrasya matkṛte ca paraṃtapa
राजा दशरथः श्रीमान् यथा मम महायशाः। पूजनीयश्च मान्यश्च तथायं पतगेश्वरः
rājā daśarathaḥ śrīmān yathā mama mahāyaśāḥ| pūjanīyaśca mānyaśca tathāyaṃ patageśvaraḥ
सौमित्रे हर काष्ठानि निर्मथिष्यामि पावकम्। गृध्रराजं दिधक्ष्यामि मत्कृते निधनं गतम्
saumitre hara kāṣṭhāni nirmathiṣyāmi pāvakam| gṛdhrarājaṃ didhakṣyāmi matkṛte nidhanaṃ gatam
नाथं पतगलोकस्य चितिमारोपयाम्यहम्। इमं धक्ष्यामि सौमित्रे हतं रौद्रेण रक्षसा
nāthaṃ patagalokasya citimāropayāmyaham| imaṃ dhakṣyāmi saumitre hataṃ raudreṇa rakṣasā
या गतिर्यज्ञशीलानामाहिताग्नेश्च या गतिः। अपरावर्तिनां या च या च भूमिप्रदायिनाम्
yā gatiryajñaśīlānāmāhitāgneśca yā gatiḥ| aparāvartināṃ yā ca yā ca bhūmipradāyinām
मया त्वं समनुज्ञातो गच्छ लोकाननुत्तमान्। गृध्रराज महासत्त्व संस्कृतश्च मया व्रज
mayā tvaṃ samanujñāto gaccha lokānanuttamān| gṛdhrarāja mahāsattva saṃskṛtaśca mayā vraja
एवमुक्त्वा चितां दीप्तामारोप्य पतगेश्वरम्। ददाह रामो धर्मात्मा स्वबन्धुमिव दुःखितः
evamuktvā citāṃ dīptāmāropya patageśvaram| dadāha rāmo dharmātmā svabandhumiva duḥkhitaḥ
रामोऽथ सहसौमित्रिर्वनं गत्वा स वीर्यवान्। स्थूलान् हत्वा महारोहीननुतस्तार तं द्विजम्
rāmo'tha sahasaumitrirvanaṃ gatvā sa vīryavān| sthūlān hatvā mahārohīnanutastāra taṃ dvijam
रोहिमांसानि चोद्धृत्य पेशीकृत्वा महायशाः। शकुनाय ददौ रामो रम्ये हरितशाद्वले
rohimāṃsāni codadhṛtya peśīkṛtvā mahāyaśāḥ| śakunāya dadau rāmo ramye haritaśādvale
यत् तत् प्रेतस्य मर्त्यस्य कथयन्ति द्विजातयः। तत् स्वर्गगमनं पित्र्यं तस्य रामो जजाप ह
yat tat pretasya martyasya kathayanti dvijātayaḥ| tat svargagamanaṃ pitryaṃ tasya rāmo jajāpa ha
ततो गोदावरीं गत्वा नदीं नरवरात्मजौ। उदकं चक्रतुस्तस्मै गृध्रराजाय तावुभौ
tato godāvarīṃ gatvā nadīṃ naravarātmajau| udakaṃ cakratustasmai gṛdhrarājāya tāvubhau
शास्त्रदृष्टेन विधिना जलं गृध्राय राघवौ। स्नात्वा तौ गृध्रराजाय उदकं चक्रतुस्तदा
śāstradṛṣṭena vidhinā jalaṃ gṛdhrāya rāghavau| snātvā tau gṛdhrarājāya udakaṃ cakratustadā
स गृध्रराजः कृतवान् यशस्करं सुदुष्करं कर्म रणे निपातितः। महर्षिकल्पेन च संस्कृतस्तदा जगाम पुण्यां गतिमात्मनः शुभाम्
sa gṛdhrarājaḥ kṛtavān yaśaskaraṃ suduṣkaraṃ karma raṇe nipātitaḥ| maharṣikalpena ca saṃskṛtastadā jagāma puṇyāṃ gatimātmanaḥ śubhām
कृतोदकौ तावपि पक्षिसत्तमे स्थिरां च बुद्धिं प्रणिधाय जग्मतुः। प्रवेश्य सीताधिगमे ततो मनो वनं सुरेन्द्राविव विष्णुवासवौ
kṛtodakau tāvapi pakṣisattame sthirāṃ ca buddhiṃ praṇidhāya jagmatuḥ| praveśya sītādhigame tato mano vanaṃ surendrāviva viṣṇuvāsavau
कृत्वैवमुदकं तस्मै प्रस्थितौ राघवौ तदा। अवेक्षन्तौ वने सीतां जग्मतुः पश्चिमां दिशम्
kṛtvaivamudakaṃ tasmai prasthitau rāghavau tadā| avekṣantau vane sītāṃ jagmatuḥ paścimāṃ diśam
तां दिशं दक्षिणां गत्वा शरचापासिधारिणौ। अविप्रहतमैक्ष्वाकौ पन्थानं प्रतिपेदतुः
tāṃ diśaṃ dakṣiṇāṃ gatvā śaracāpāsidhāriṇau| aviprahatamaikṣvākau panthānaṃ pratipedatuḥ
गुल्मैर्वृक्षैश्च बहुभिर्लताभिश्च प्रवेष्टितम्। आवृतं सर्वतो दुर्गं गहनं घोरदर्शनम्
gulmairvṛkṣaiśca bahubhirlatābhiśca praveṣṭitam| āvṛtaṃ sarvato durgaṃ gahanaṃ ghoradarśanam
व्यतिक्रम्य तु वेगेन गृहीत्वा दक्षिणां दिशम्। सुभीमं तन्महारण्यं व्यतियातौ महाबलौ
vyatikramya tu vegena gṛhītvā dakṣiṇāṃ diśam| subhīmaṃ tanmahāraṇyaṃ vyatiyātau mahābalau
ततः परं जनस्थानात् त्रिकोशं गम्य राघवौ। क्रौञ्चारण्यं विविशतुर्गहनं तौ महौजसौ
tataḥ paraṃ janasthānāt trikośaṃ gamya rāghavau| krauñcāraṇyaṃ viviśaturgahanaṃ tau mahaujasau
नानामेघघनप्रख्यं प्रहृष्टमिव सर्वतः। नानावर्णैः शुभैः पुष्पैर्मृगपक्षिगणैर्युतम्
nānāmeghaghanaprakhyaṃ prahṛṣṭamiva sarvataḥ| nānāvarṇaiḥ śubhaiḥ puṣpairmṛgapakṣigaṇairyutam
दिदृक्षमाणौ वैदेहीं तद् वनं तौ विचिक्यतुः। तत्र तत्रावतिष्ठन्तौ सीताहरणदुःखितौ
didṛkṣamāṇau vaidehīṃ tad vanaṃ tau vicikyatuḥ| tatra tatrāvatiṣṭhantau sītāharaṇaduḥkhitau
ततः पूर्वेण तौ गत्वा त्रिक्रोशं भ्रातरौ तदा। क्रौञ्चारण्यमतिक्रम्य मतङ्गाश्रममन्तरे
tataḥ pūrveṇa tau gatvā trikrośaṃ bhrātarau tadā| krauñcāraṇyamatikramya mataṅgāśramamantare
दृष्ट्वा तु तद् वनं घोरं बहुभीममृगद्विजम्। नानावृक्षसमाकीर्णं सर्वं गहनपादपम्
dṛṣṭvā tu tad vanaṃ ghoraṃ bahubhīmamṛgadvijam| nānāvṛkṣasamākīrṇaṃ sarvaṃ gahanapādapam
ददृशाते गिरौ तत्र दरीं दशरथात्मजौ। पातालसमगम्भीरां तमसा नित्यसंवृताम्
dadṛśāte girau tatra darīṃ daśarathātmajau| pātālasamagambhīrāṃ tamasā nityasaṃvṛtām
आसाद्य च नरव्याघ्रौ दर्यास्तस्याविदूरतः। ददर्शतुर्महारूपां राक्षसीं विकृताननाम्
āsādya ca naravyāghrau daryāstasyāvidūrataḥ| dadarśaturmahārūpāṃ rākṣasīṃ vikṛtānanām
भयदामल्पसत्त्वानां बीभत्सां रौद्रदर्शनाम्। लम्बोदरीं तीक्ष्णदंष्ट्रां करालीं परुषत्वचम्
bhayadāmalpasattvānāṃ bībhatsāṃ raudradarśanām| lambodarīṃ tīkṣṇadaṃṣṭrāṃ karālīṃ paruṣatvacam
भक्षयन्तीं मृगान् भीमान् विकटां मुक्तमूर्धजाम्। अवैक्षतां तु तौ तत्र भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ
bhakṣayantīṃ mṛgān bhīmān vikaṭāṃ muktamūrdhajām| avaikṣatāṃ tu tau tatra bhrātarau rāmalakṣmaṇau
सा समासाद्य तौ वीरौ व्रजन्तं भ्रातुरग्रतः। एहि रंस्यावहेत्युक्त्वा समालम्भत लक्ष्मणम्
sā samāsādya tau vīrau vrajantaṃ bhrāturagrataḥ| ehi raṃsyāvahetyuktvā samālambhata lakṣmaṇam
उवाच चैनं वचनं सौमित्रिमुपगुह्य च। अहं त्वयोमुखी नाम लाभस्ते त्वमसि प्रियः
uvāca cainaṃ vacanaṃ saumitrimupaguhya ca| ahaṃ tvayomukhī nāma lābhaste tvamasi priyaḥ
नाथ पर्वतदुर्गेषु नदीनां पुलिनेषु च। आयुश्चिरमिदं वीर त्वं मया सह रंस्यसे
nātha parvatadurgeṣu nadīnāṃ pulineṣu ca| āyuściramidaṃ vīra tvaṃ mayā saha raṃsyase
एवमुक्तस्तु कुपितः खड्गमुद्धृत्य लक्ष्मणः। कर्णनासस्तनं तस्या निचकर्तारिसूदनः
evamuktastu kupitaḥ khaḍgamudadhṛtya lakṣmaṇaḥ| karṇanāsastanaṃ tasyā nicakartārisūdanaḥ
कर्णनासे निकृत्ते तु विस्वरं विननाद सा। यथागतं प्रदुद्राव राक्षसी घोरदर्शना
karṇanāse nikṛtte tu visvaraṃ vinanāda sā| yathāgataṃ pradudrāva rākṣasī ghoradarśanā
तस्यां गतायां गहनं व्रजन्तौ वनमोजसा। आसेदतुरमित्रघ्नौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ
tasyāṃ gatāyāṃ gahanaṃ vrajantau vanamojasā| āsedaturamitraghnau bhrātarau rāmalakṣmaṇau
लक्ष्मणस्तु महातेजाः सत्त्ववाञ्छीलवाञ्छुचिः। अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं भ्रातरं दीप्ततेजसम्
lakṣmaṇastu mahātejāḥ sattvavāñchīlavāñchuciḥ| abravīt prāñjalirvākyaṃ bhrātaraṃ dīptatejasam
स्पन्दते मे दृढं बाहुरुद्विग्नमिव मे मनः। प्रायशश्चाप्यनिष्टानि निमित्तान्युपलक्षये
spandate me dṛḍhaṃ bāhurudvignamiva me manaḥ| prāyaśaścāpyaniṣṭāni nimittānyupalakṣaye
तस्मात् सज्जीभवार्य त्वं कुरुष्व वचनं मम। ममैव हि निमित्तानि सद्यः शंसन्ति सम्भ्रमम्
tasmāt sajjībhavārya tvaṃ kuruṣva vacanaṃ mama| mamaiva hi nimittāni sadyaḥ śaṃsanti sambhramam
एष वञ्जुलको नाम पक्षी परमदारुणः। आवयोर्विजयं युद्धे शंसन्निव विनर्दति
eṣa vañjulako nāma pakṣī paramadāruṇaḥ| āvayorvijayaṃ yuddhe śaṃsanniva vinardati
तयोरन्वेषतोरेवं सर्वं तद् वनमोजसा। संजज्ञे विपुलः शब्दः प्रभञ्जन्निव तद् वनम्
tayoranveṣatorevaṃ sarvaṃ tad vanamojasā| saṃjajñe vipulaḥ śabdaḥ prabhañjanniva tad vanam
संवेष्टितमिवात्यर्थं गहनं मातरिश्वना। वनस्य तस्य शब्दोऽभूद् वनमापूरयन्निव
saṃveṣṭitamivātyarthaṃ gahanaṃ mātariśvanā| vanasya tasya śabdo'bhūd vanamāpūrayanniva
तं शब्दं कांक्षमाणस्तु रामः खड्गी सहानुजः। ददर्श सुमहाकायं राक्षसं विपुलोरसम्
taṃ śabdaṃ kāṃkṣamāṇastu rāmaḥ khaḍgī sahānujaḥ| dadarśa sumahākāyaṃ rākṣasaṃ vipulorasam
आसेदतुश्च तद्रक्षस्तावुभौ प्रमुखे स्थितम्। विवृद्धमशिरोग्रीवं कबन्धमुदरेमुखम्
āsedatuśca tadrakṣastāvubhau pramukhe sthitam| vivṛddhamaśirogrīvaṃ kabandhamudaremukham
रोमभिर्निशितैस्तीक्ष्णैर्महागिरिमिवोच्छ्रितम्। नीलमेघनिभं रौद्रं मेघस्तनितनिःस्वनम्
romabhirniśitaistīkṣṇairmahāgirimivocchritam| nīlameghanibhaṃ raudraṃ meghastanitaniḥsvanam
अग्निज्वालानिकाशेन ललाटस्थेन दीप्यता। महापक्षेण पिङ्गेन विपुलेनायतेन च
agnijvālānikāśena lalāṭasthena dīpyatā| mahāpakṣeṇa piṅgena vipulenāyatena ca
एकेनोरसि घोरेण नयनेन सुदर्शिना। महादंष्ट्रोपपन्नं तं लेलिहानं महामुखम्
ekenorasi ghoreṇa nayanena sudarśinā| mahādaṃṣṭropapannaṃ taṃ lelihānaṃ mahāmukham
भक्षयन्तं महाघोरानृक्षसिंहमृगद्विजान्। घोरौ भुजौ विकुर्वाणमुभौ योजनमायतौ
bhakṣayantaṃ mahāghorānṛkṣasiṃhamṛgadvijān| ghorau bhujau vikurvāṇamubhau yojanamāyatau
कराभ्यां विविधान् गृह्य ऋक्षान् पक्षिगणान् मृगान्। आकर्षन्तं विकर्षन्तमनेकान् मृगयूथपान्
karābhyāṃ vividhān gṛhya ṛkṣān pakṣigaṇān mṛgān| ākarṣantaṃ vikarṣantamanekān mṛgayūthapān
स्थितमावृत्य पन्थानं तयोर्भ्रात्रोः प्रपन्नयोः। अथ तं समतिक्रम्य क्रोशमात्रं ददर्शतुः
sthitamāvṛtya panthānaṃ tayorbhrātroḥ prapannayoḥ| atha taṃ samatikramya krośamātraṃ dadarśatuḥ
महान्तं दारुणं भीमं कबन्धं भुजसंवृतम्। कबन्धमिव संस्थानादतिघोरप्रदर्शनम्
mahāntaṃ dāruṇaṃ bhīmaṃ kabandhaṃ bhujasaṃvṛtam| kabandhamiva saṃsthānādatighorapradarśanam
स महाबाहुरत्यर्थं प्रसार्य विपुलौ भुजौ। जग्राह सहितावेव राघवौ पीडयन् बलात्
sa mahābāhuratyarthaṃ prasārya vipulau bhujau| jagrāha sahitāveva rāghavau pīḍayan balāt
खड्गिनौ दृढधन्वानौ तिग्मतेजौ महाभुजौ। भ्रातरौ विवशं प्राप्तौ कृष्यमाणौ महाबलौ
khaḍaginau dṛḍhadhanvānau tigmatejau mahābhujau| bhrātarau vivaśaṃ prāptau kṛṣyamāṇau mahābalau
तत्र धैर्याच्च शूरस्तु राघवो नैव विव्यथे। बाल्यादनाश्रयाच्चैव लक्ष्मणस्त्वभिविव्यथे
tatra dhairyācca śūrastu rāghavo naiva vivyathe| bālyādanāśrayāccaiva lakṣmaṇastvabhivivyathe
उवाच च विषण्णः सन् राघवं राघवानुजः। पश्य मां विवशं वीर राक्षसस्य वशंगतम्
uvāca ca viṣaṇṇaḥ san rāghavaṃ rāghavānujaḥ| paśya māṃ vivaśaṃ vīra rākṣasasya vaśaṃgatam
मयैकेन तु निर्युक्तः परिमुच्यस्व राघव। मां हि भूतबलिं दत्त्वा पलायस्व यथासुखम्
mayaikena tu niryuktaḥ parimucyasva rāghava| māṃ hi bhūtabaliṃ dattvā palāyasva yathāsukham
अधिगन्तासि वैदेहीमचिरेणेति मे मतिः। प्रतिलभ्य च काकुत्स्थ पितृपैतामहीं महीम्
adhigantāsi vaidehīmacireṇeti me matiḥ| pratilabhya ca kākutstha pitṛpaitāmahīṃ mahīm
तत्र मां राम राज्यस्थः स्मर्तुमर्हसि सर्वदा। लक्ष्मणेनैवमुक्तस्तु रामः सौमित्रिमब्रवीत्
tatra māṃ rāma rājyasthaḥ smartumarhasi sarvadā| lakṣmaṇenaivamuktastu rāmaḥ saumitrimabravīt
मा स्म त्रासं वृथा वीर नहि त्वादृग् विषीदति। एतस्मिन्नन्तरे क्रूरो भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ
mā sma trāsaṃ vṛthā vīra nahi tvādṛg viṣīdati| etasminnantare krūro bhrātarau rāmalakṣmaṇau
तावुवाच महाबाहुः कबन्धो दानवोत्तमः। कौ युवां वृषभस्कन्धौ महाखड्गधनुर्धरौ
tāvuvāca mahābāhuḥ kabandho dānavottamaḥ| kau yuvāṃ vṛṣabhaskandhau mahākhaḍgadhanurdharau
घोरं देशमिमं प्राप्तौ दैवेन मम चाक्षुषौ। वदतं कार्यमिह वां किमर्थं चागतौ युवाम्
ghoraṃ deśamimaṃ prāptau daivena mama cākṣuṣau| vadataṃ kāryamiha vāṃ kimarthaṃ cāgatau yuvām
इमं देशमनुप्राप्तौ क्षुधार्तस्येह तिष्ठतः। सबाणचापखड्गौ च तीक्ष्णशृङ्गाविवर्षभौ
imaṃ deśamanuprāptau kṣudhārtasyeha tiṣṭhataḥ| sabāṇacāpakhaḍgau ca tīkṣṇaśṛṅgāvivarṣabhau
मां तूर्णमनुसम्प्राप्तौ दुर्लभं जीवितं हि वाम्। तस्य तद् वचनं श्रुत्वा कबन्धस्य दुरात्मनः
māṃ tūrṇamanusamprāptau durlabhaṃ jīvitaṃ hi vām| tasya tad vacanaṃ śrutvā kabandhasya durātmanaḥ
उवाच लक्ष्मणं रामो मुखेन परिशुष्यता। कृच्छ्रात् कृच्छ्रतरं प्राप्य दारुणं सत्यविक्रम
uvāca lakṣmaṇaṃ rāmo mukhena pariśuṣyatā| kṛcchrāt kṛcchrataraṃ prāpya dāruṇaṃ satyavikrama
व्यसनं जीवितान्ताय प्राप्तमप्राप्य तां प्रियाम्। कालस्य सुमहद् वीर्यं सर्वभूतेषु लक्ष्मण
vyasanaṃ jīvitāntāya prāptamaprāpya tāṃ priyām| kālasya sumahad vīryaṃ sarvabhūteṣu lakṣmaṇa
त्वां च मां च नरव्याघ्र व्यसनैः पश्य मोहितौ। नहि भारोऽस्ति दैवस्य सर्वभूतेषु लक्ष्मण
tvāṃ ca māṃ ca naravyāghra vyasanaiḥ paśya mohitau| nahi bhāro'sti daivasya sarvabhūteṣu lakṣmaṇa
शूराश्च बलवन्तश्च कृतास्त्राश्च रणाजिरे। कालाभिपन्नाः सीदन्ति यथा वालुकसेतवः
śūrāśca balavantaśca kṛtāstrāśca raṇājire| kālābhipannāḥ sīdanti yathā vālukasetavaḥ
इति ब्रुवाणो दृढसत्यविक्रमो महायशा दाशरथिः प्रतापवान्। अवेक्ष्य सौमित्रिमुदग्रविक्रमः स्थिरां तदा स्वां मतिमात्मनाकरोत्
iti bruvāṇo dṛḍhasatyavikramo mahāyaśā dāśarathiḥ pratāpavān| avekṣya saumitrimudagravikramaḥ sthirāṃ tadā svāṃ matimātmanākarot
तौ तु तत्र स्थितौ दृष्ट्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। बाहुपाशपरिक्षिप्तौ कबन्धो वाक्यमब्रवीत्
tau tu tatra sthitau dṛṣṭvā bhrātarau rāmalakṣmaṇau| bāhupāśaparikṣiptau kabandho vākyamabravīt
तिष्ठतः किं नु मां दृष्ट्वा क्षुधार्तं क्षत्रियर्षभौ। आहारार्थं तु संदिष्टौ दैवेन हतचेतनौ
tiṣṭhataḥ kiṃ nu māṃ dṛṣṭvā kṣudhārtaṃ kṣatriyarṣabhau| āhārārthaṃ tu saṃdiṣṭau daivena hatacetanau
तच्छ्रुत्वा लक्ष्मणो वाक्यं प्राप्तकालं हितं तदा। उवाचार्तिसमापन्नो विक्रमे कृतनिश्चयः
tacchrutvā lakṣmaṇo vākyaṃ prāptakālaṃ hitaṃ tadā| uvācārtisamāpanno vikrame kṛtaniścayaḥ
त्वां च मां च पुरा तूर्णमादत्ते राक्षसाधमः। तस्मादसिभ्यामस्याशु बाहू छिन्दावहे गुरू
tvāṃ ca māṃ ca purā tūrṇamādatte rākṣasādhamaḥ| tasmādasibhyāmasyāśu bāhū chindāvahe gurū
भीषणोऽयं महाकायो राक्षसा भुजविक्रमः। लोकं ह्यतिजितं कृत्वा ह्यावां हन्तुमिहेच्छति
bhīṣaṇo'yaṃ mahākāyo rākṣasā bhujavikramaḥ| lokaṃ hyatijitaṃ kṛtvā hyāvāṃ hantumihecchati
निश्चेष्टानां वधो राजन् कुत्सितो जगतीपतेः। क्रतुमध्योपनीतानां पशूनामिव राघव
niśceṣṭānāṃ vadho rājan kutsito jagatīpateḥ| kratumadhyopanītānāṃ paśūnāmiva rāghava
एतत् संजल्पितं श्रुत्वा तयोः क्रुद्धस्तु राक्षसः। विदार्यास्यं ततो रौद्रं तौ भक्षयितुमारभत्
etat saṃjalpitaṃ śrutvā tayoḥ kruddhastu rākṣasaḥ| vidāryāsyaṃ tato raudraṃ tau bhakṣayitumārabhat
ततस्तौ देशकालज्ञौ खड्गाभ्यामेव राघवौ। अच्छिन्दन्तां सुसंहृष्टौ बाहू तस्यांसदेशतः
tatastau deśakālajñau khaḍgābhyāmeva rāghavau| acchindantāṃ susaṃhṛṣṭau bāhū tasyāṃsadeśataḥ
दक्षिणो दक्षिणं बाहुमसक्तमसिना ततः। चिच्छेद रामो वेगेन सव्यं वीरस्तु लक्ष्मणः
dakṣiṇo dakṣiṇaṃ bāhumasaktamasinā tataḥ| ciccheda rāmo vegena savyaṃ vīrastu lakṣmaṇaḥ
स पपात महाबाहुश्छिन्नबाहुर्महास्वनः। खं च गां च दिशश्चैव नादयञ्जलदो यथा
sa papāta mahābāhuśchinnabāhurmahāsvanaḥ| khaṃ ca gāṃ ca diśaścaiva nādayañjalado yathā
स निकृत्तौ भुजौ दृष्ट्वा शोणितौघपरिप्लुतः। दीनः पप्रच्छ तौ वीरौ कौ युवामिति दानवः
sa nikṛttau bhujau dṛṣṭvā śoṇitaughapariplutaḥ| dīnaḥ papraccha tau vīrau kau yuvāmiti dānavaḥ
इति तस्य ब्रुवाणस्य लक्ष्मणः शुभलक्षणः। शशंस तस्य काकुस्त्थं कबन्धस्य महाबलः
iti tasya bruvāṇasya lakṣmaṇaḥ śubhalakṣaṇaḥ| śaśaṃsa tasya kākustthaṃ kabandhasya mahābalaḥ
अयमिक्ष्वाकुदायादो रामो नाम जनैः श्रुतः। तस्यैवावरजं विद्धि भ्रातरं मां च लक्ष्मणम्
ayamikṣvākudāyādo rāmo nāma janaiḥ śrutaḥ| tasyaivāvarajaṃ viddhi bhrātaraṃ māṃ ca lakṣmaṇam
मात्रा प्रतिहते राज्ये रामः प्रव्राजितो वनम्। मया सह चरत्येष भार्यया च महद् वनम्
mātrā pratihate rājye rāmaḥ pravrājito vanam| mayā saha caratyeṣa bhāryayā ca mahad vanam
अस्य देवप्रभावस्य वसतो विजने वने। रक्षसापहृता भार्या यामिच्छन्ताविहागतौ
asya devaprabhāvasya vasato vijane vane| rakṣasāpahṛtā bhāryā yāmicchantāvihāgatau
त्वं तु को वा किमर्थं वा कबन्धसदृशो वने। आस्येनोरसि दीप्तेन भग्नजङ्घो विचेष्टसे
tvaṃ tu ko vā kimarthaṃ vā kabandhasadṛśo vane| āsyenorasi dīptena bhagnajaṅgho viceṣṭase
एवमुक्तः कबन्धस्तु लक्ष्मणेनोत्तरं वचः। उवाच वचनं प्रीतस्तदिन्द्रवचनं स्मरन्
evamuktaḥ kabandhastu lakṣmaṇenottaraṃ vacaḥ| uvāca vacanaṃ prītastadindravacanaṃ smaran
स्वागतं वां नरव्याघ्रौ दिष्ट्या पश्यामि वामहम्। दिष्ट्या चेमौ निकृत्तौ मे युवाभ्यां बाहुबन्धनौ
svāgataṃ vāṃ naravyāghrau diṣṭyā paśyāmi vāmaham| diṣṭyā cemau nikṛttau me yuvābhyāṃ bāhubandhanau
विरूपं यच्च मे रूपं प्राप्तं ह्यविनयाद् यथा। तन्मे शृणु नरव्याघ्र तत्त्वतः शंसतस्तव
virūpaṃ yacca me rūpaṃ prāptaṃ hyavinayād yathā| tanme śṛṇu naravyāghra tattvataḥ śaṃsatastava
पुरा राम महाबाहो महाबलपराक्रमम्। रूपमासीन्ममाचिन्त्यं त्रिषु लोकेषु विश्रुतम्
purā rāma mahābāho mahābalaparākramam| rūpamāsīnmamācintyaṃ triṣu lokeṣu viśrutam
यथा सूर्यस्य सोमस्य शक्रस्य च यथा वपुः। सोऽहं रूपमिदं कृत्वा लोकवित्रासनं महत्
yathā sūryasya somasya śakrasya ca yathā vapuḥ| so'haṃ rūpamidaṃ kṛtvā lokavitrāsanaṃ mahat
ऋषीन् वनगतान् राम त्रासयामि ततस्ततः। ततः स्थूलशिरा नाम महर्षिः कोपितो मया
ṛṣīn vanagatān rāma trāsayāmi tatastataḥ| tataḥ sthūlaśirā nāma maharṣiḥ kopito mayā
स चिन्वन् विविधं वन्यं रूपेणानेन धर्षितः। तेनाहमुक्तः प्रेक्ष्यैवं घोरशापाभिधायिना
sa cinvan vividhaṃ vanyaṃ rūpeṇānena dharṣitaḥ| tenāhamuktaḥ prekṣyaivaṃ ghoraśāpābhidhāyinā
एतदेवं नृशंसं ते रूपमस्तु विगर्हितम्। स मया याचितः क्रुद्धः शापस्यान्तो भवेदिति
etadevaṃ nṛśaṃsaṃ te rūpamastu vigarhitam| sa mayā yācitaḥ kruddhaḥ śāpasyānto bhavediti
अभिशापकृतस्येति तेनेदं भाषितं वचः। यदा छित्त्वा भुजौ रामस्त्वां दहेद् विजने वने
abhiśāpakṛtasyeti tenedaṃ bhāṣitaṃ vacaḥ| yadā chittvā bhujau rāmastvāṃ dahed vijane vane
तदा त्वं प्राप्स्यसे रूपं स्वमेव विपुलं शुभम्। श्रिया विराजितं पुत्रं दनोस्त्वं विद्धि लक्ष्मण
tadā tvaṃ prāpsyase rūpaṃ svameva vipulaṃ śubham| śriyā virājitaṃ putraṃ danostvaṃ viddhi lakṣmaṇa
इन्द्रकोपादिदं रूपं प्राप्तमेवं रणाजिरे। अहं हि तपसोग्रेण पितामहमतोषयम्
indrakopādidaṃ rūpaṃ prāptamevaṃ raṇājire| ahaṃ hi tapasogreṇa pitāmahamatoṣayam
दीर्घमायुः स मे प्रादात् ततो मां विभ्रमोऽस्पृशत् । दीर्घमायुर्मया प्राप्तं किं मां शक्रः करिष्यति
dīrghamāyuḥ sa me prādāt tato māṃ vibhramo'spṛśat | dīrghamāyurmayā prāptaṃ kiṃ māṃ śakraḥ kariṣyati
इत्येवं बुद्धिमास्थाय रणे शक्रमधर्षयम्। तस्य बाहुप्रमुक्तेन वज्रेण शतपर्वणा
ityevaṃ buddhimāsthāya raṇe śakramadharṣayam| tasya bāhupramuktena vajreṇa śataparvaṇā
सक्थिनी च शिरश्चैव शरीरे सम्प्रवेशितम्। स मया याच्यमानः सन् नानयद् यमसादनम्
sakthinī ca śiraścaiva śarīre sampraveśitam| sa mayā yācyamānaḥ san nānayad yamasādanam
पितामहवचः सत्यं तदस्त्विति ममाब्रवीत्। अनाहारः कथं शक्तो भग्नसक्थिशिरोमुखः
pitāmahavacaḥ satyaṃ tadastviti mamābravīt| anāhāraḥ kathaṃ śakto bhagnasakthiśiromukhaḥ
वज्रेणाभिहतः कालं सुदीर्घमपि जीवितुम्। स एवमुक्तः शक्रो मे बाहू योजनमायतौ
vajreṇābhihataḥ kālaṃ sudīrghamapi jīvitum| sa evamuktaḥ śakro me bāhū yojanamāyatau
तदा चास्यं च मे कुक्षौ तीक्ष्णदंष्ट्रमकल्पयत् । सोऽहं भुजाभ्यां दीर्घाभ्यां संक्षिप्यास्मिन् वनेचरान्
tadā cāsyaṃ ca me kukṣau tīkṣṇadaṃṣṭramakalpayat | so'haṃ bhujābhyāṃ dīrghābhyāṃ saṃkṣipyāsmin vanecarān
सिंहद्वीपिमृगव्याघ्रान् भक्षयामि समन्ततः। स तु मामब्रवीदिन्द्रो यदा रामः सलक्ष्मणः
siṃhadvīpimṛgavyāghrān bhakṣayāmi samantataḥ| sa tu māmabravīdindro yadā rāmaḥ salakṣmaṇaḥ
छेत्स्यते समरे बाहू तदा स्वर्गं गमिष्यसि। अनेन वपुषा तात वनेऽस्मिन् राजसत्तम
chetsyate samare bāhū tadā svargaṃ gamiṣyasi| anena vapuṣā tāta vane'smin rājasattama
यद् यत् पश्यामि सर्वस्य ग्रहणं साधु रोचये। अवश्यं ग्रहणं रामो मन्येऽहं समुपैष्यति
yad yat paśyāmi sarvasya grahaṇaṃ sādhu rocaye| avaśyaṃ grahaṇaṃ rāmo manye'haṃ samupaiṣyati
इमां बुद्धिं पुरस्कृत्य देहन्यासकृतश्रमः। स त्वं रामोऽसि भद्रं ते नाहमन्येन राघव
imāṃ buddhiṃ puraskṛtya dehanyāsakṛtaśramaḥ| sa tvaṃ rāmo'si bhadraṃ te nāhamanyena rāghava
शक्यो हन्तुं यथा तत्त्वमेवमुक्तं महर्षिणा। अहं हि मतिसाचिव्यं करिष्यामि नरर्षभ
śakyo hantuṃ yathā tattvamevamuktaṃ maharṣiṇā| ahaṃ hi matisācivyaṃ kariṣyāmi nararṣabha
मित्रं चैवोपदेक्ष्यामि युवाभ्यां संस्कृतोऽग्निना। एवमुक्तस्तु धर्मात्मा दनुना तेन राघवः
mitraṃ caivopadekṣyāmi yuvābhyāṃ saṃskṛto'gninā| evamuktastu dharmātmā danunā tena rāghavaḥ
इदं जगाद वचनं लक्ष्मणस्य च पश्यतः। रावणेन हृता भार्या सीता मम यशस्विनी
idaṃ jagāda vacanaṃ lakṣmaṇasya ca paśyataḥ| rāvaṇena hṛtā bhāryā sītā mama yaśasvinī
निष्क्रान्तस्य जनस्थानात् सह भ्रात्रा यथासुखम्। नाममात्रं तु जानामि न रूपं तस्य रक्षसः
niṣkrāntasya janasthānāt saha bhrātrā yathāsukham| nāmamātraṃ tu jānāmi na rūpaṃ tasya rakṣasaḥ
निवासं वा प्रभावं वा वयं तस्य न विद्महे। शोकार्तानामनाथानामेवं विपरिधावताम्
nivāsaṃ vā prabhāvaṃ vā vayaṃ tasya na vidmahe| śokārtānāmanāthānāmevaṃ viparidhāvatām
कारुण्यं सदृशं कर्तुमुपकारेण वर्तताम्। काष्ठान्यानीय भग्नानि काले शुष्काणि कुञ्जरैः
kāruṇyaṃ sadṛśaṃ kartumupakāreṇa vartatām| kāṣṭhānyānīya bhagnāni kāle śuṣkāṇi kuñjaraiḥ
धक्ष्यामस्त्वां वयं वीर श्वभ्रे महति कल्पिते। स त्वं सीतां समाचक्ष्व येन वा यत्र वा हृता
dhakṣyāmastvāṃ vayaṃ vīra śvabhre mahati kalpite| sa tvaṃ sītāṃ samācakṣva yena vā yatra vā hṛtā
कुरु कल्याणमत्यर्थं यदि जानासि तत्त्वतः। एवमुक्तस्तु रामेण वाक्यं दनुरनुत्तमम्
kuru kalyāṇamatyarthaṃ yadi jānāsi tattvataḥ| evamuktastu rāmeṇa vākyaṃ danuranuttamam
प्रोवाच कुशलो वक्ता वक्तारमपि राघवम्। दिव्यमस्ति न मे ज्ञानं नाभिजानामि मैथिलीम्
provāca kuśalo vaktā vaktāramapi rāghavam| divyamasti na me jñānaṃ nābhijānāmi maithilīm
यस्तां वक्ष्यति तं वक्ष्ये दग्धः स्वं रूपमास्थितः। योऽभिजानाति तद्रक्षस्तद् वक्ष्ये राम तत्परम्
yastāṃ vakṣyati taṃ vakṣye dagdhaḥ svaṃ rūpamāsthitaḥ| yo'bhijānāti tadrakṣastad vakṣye rāma tatparam
अदग्धस्य हि विज्ञातुं शक्तिरस्ति न मे प्रभो। राक्षसं तु महावीर्यं सीता येन हृता तव
adagdhasya hi vijñātuṃ śaktirasti na me prabho| rākṣasaṃ tu mahāvīryaṃ sītā yena hṛtā tava
विज्ञानं हि महद् भ्रष्टं शापदोषेण राघव। स्वकृतेन मया प्राप्तं रूपं लोकविगर्हितम्
vijñānaṃ hi mahad bhraṣṭaṃ śāpadoṣeṇa rāghava| svakṛtena mayā prāptaṃ rūpaṃ lokavigarhitam
किं तु यावन्न यात्यस्तं सविता श्रान्तवाहनः। तावन्मामवटे क्षिप्त्वा दह राम यथाविधि
kiṃ tu yāvanna yātyastaṃ savitā śrāntavāhanaḥ| tāvanmāmavaṭe kṣiptvā daha rāma yathāvidhi
दग्धस्त्वयाहमवटे न्यायेन रघुनन्दन। वक्ष्यामि तं महावीर यस्तं वेत्स्यति राक्षसम्
dagdhastvayāhamavaṭe nyāyena raghunandana| vakṣyāmi taṃ mahāvīra yastaṃ vetsyati rākṣasam
तेन सख्यं च कर्तव्यं न्याय्यवृत्तेन राघव। कल्पयिष्यति ते वीर साहाय्यं लघुविक्रम
tena sakhyaṃ ca kartavyaṃ nyāyyavṛttena rāghava| kalpayiṣyati te vīra sāhāyyaṃ laghuvikrama
नहि तस्यास्त्यविज्ञातं त्रिषु लोकेषु राघव। सर्वान् परिवृतो लोकान् पुरा वै कारणान्तरे
nahi tasyāstyavijñātaṃ triṣu lokeṣu rāghava| sarvān parivṛto lokān purā vai kāraṇāntare
एवमुक्तौ तु तौ वीरौ कबन्धेन नरेश्वरौ। गिरिप्रदरमासाद्य पावकं विससर्जतुः
evamuktau tu tau vīrau kabandhena nareśvarau| giripradaramāsādya pāvakaṃ visasarjatuḥ
लक्ष्मणस्तु महोल्काभिर्ज्वलिताभिः समन्ततः। चितामादीपयामास सा प्रजज्वाल सर्वतः
lakṣmaṇastu maholkābhirjvalitābhiḥ samantataḥ| citāmādīpayāmāsa sā prajajvāla sarvataḥ
तच्छरीरं कबन्धस्य घृतपिण्डोपमं महत्। मेदसा पच्यमानस्य मन्दं दहत पावकः
taccharīraṃ kabandhasya ghṛtapiṇḍopamaṃ mahat| medasā pacyamānasya mandaṃ dahata pāvakaḥ
सविधूय चितामाशु विधूमोऽग्निरिवोत्थितः। अरजे वाससी बिभ्रन्माल्यं दिव्यं महाबलः
savidhūya citāmāśu vidhūmo'gnirivotthitaḥ| araje vāsasī bibhranmālyaṃ divyaṃ mahābalaḥ
ततश्चिताया वेगेन भास्वरो विरजाम्बरः। उत्पपाताशु संहृष्टः सर्वप्रत्यङ्गभूषणः
tataścitāyā vegena bhāsvaro virajāmbaraḥ| utpapātāśu saṃhṛṣṭaḥ sarvapratyaṅgabhūṣaṇaḥ
विमाने भास्वरे तिष्ठन् हंसयुक्ते यशस्करे। प्रभया च महातेजा दिशो दश विराजयन्
vimāne bhāsvare tiṣṭhan haṃsayukte yaśaskare| prabhayā ca mahātejā diśo daśa virājayan
सोऽन्तरिक्षगतो वाक्यं कबन्धो राममब्रवीत्। शृणु राघव तत्त्वेन यथा सीतामवाप्स्यसि
so'ntarikṣagato vākyaṃ kabandho rāmamabravīt| śṛṇu rāghava tattvena yathā sītāmavāpsyasi
राम षड् युक्तयो लोके याभिः सर्वं विमृश्यते। परिमृष्टो दशान्तेन दशाभागेन सेव्यते
rāma ṣaḍ yuktayo loke yābhiḥ sarvaṃ vimṛśyate| parimṛṣṭo daśāntena daśābhāgena sevyate
दशाभागगतो हीनस्त्वं हि राम सलक्ष्मणः। यत्कृते व्यसनं प्राप्तं त्वया दारप्रधर्षणम्
daśābhāgagato hīnastvaṃ hi rāma salakṣmaṇaḥ| yatkṛte vyasanaṃ prāptaṃ tvayā dārapradharṣaṇam
तदवश्यं त्वया कार्यः स सुहृत् सुहृदां वर। अकृत्वा नहि ते सिद्धिमहं पश्यामि चिन्तयन्
tadavaśyaṃ tvayā kāryaḥ sa suhṛt suhṛdāṃ vara| akṛtvā nahi te siddhimahaṃ paśyāmi cintayan
श्रूयतां राम वक्ष्यामि सुग्रीवो नाम वानरः। भ्रात्रा निरस्तः क्रुद्धेन वालिना शक्रसूनुना
śrūyatāṃ rāma vakṣyāmi sugrīvo nāma vānaraḥ| bhrātrā nirastaḥ kruddhena vālinā śakrasūnunā
ऋष्यमूके गिरिवरे पम्पापर्यन्तशोभिते। निवसत्यात्मवान् वीरश्चतुर्भिः सह वानरैः
ṛṣyamūke girivare pampāparyantaśobhite| nivasatyātmavān vīraścaturbhiḥ saha vānaraiḥ
वानरेन्द्रो महावीर्यस्तेजोवानमितप्रभः। सत्यसंधो विनीतश्च धृतिमान् मतिमान् महान्
vānarendro mahāvīryastejovānamitaprabhaḥ| satyasaṃdho vinītaśca dhṛtimān matimān mahān
दक्षः प्रगल्भो द्युतिमान् महाबलपराक्रमः। भ्रात्रा विवासितो वीर राज्यहेतोर्महात्मना
dakṣaḥ pragalbho dyutimān mahābalaparākramaḥ| bhrātrā vivāsito vīra rājyahetormahātmanā
स ते सहायो मित्रं च सीतायाः परिमार्गणे। भविष्यति हि ते राम मा च शोके मनः कृथाः
sa te sahāyo mitraṃ ca sītāyāḥ parimārgaṇe| bhaviṣyati hi te rāma mā ca śoke manaḥ kṛthāḥ
भवितव्यं हि तच्चापि न तच्छक्यमिहान्यथा। कर्तुमिक्ष्वाकुशार्दूल कालो हि दुरतिक्रमः
bhavitavyaṃ hi taccāpi na tacchakyamihānyathā| kartumikṣvākuśārdūla kālo hi duratikramaḥ
गच्छ शीघ्रमितो वीर सुग्रीवं तं महाबलम्। वयस्यं तं कुरु क्षिप्रमितो गत्वाद्य राघव
gaccha śīghramito vīra sugrīvaṃ taṃ mahābalam| vayasyaṃ taṃ kuru kṣipramito gatvādya rāghava
अद्रोहाय समागम्य दीप्यमाने विभावसौ। न च ते सोऽवमन्तव्यः सुग्रीवो वानराधिपः
adrohāya samāgamya dīpyamāne vibhāvasau| na ca te so'vamantavyaḥ sugrīvo vānarādhipaḥ
कृतज्ञः कामरूपी च सहायार्थी च वीर्यवान्। शक्तौ ह्यद्य युवां कर्तुं कार्यं तस्य चिकीर्षितम्
kṛtajñaḥ kāmarūpī ca sahāyārthī ca vīryavān| śaktau hyadya yuvāṃ kartuṃ kāryaṃ tasya cikīrṣitam
कृतार्थो वाकृतार्थो वा तव कृत्यं करिष्यति। स ऋक्षरजसः पुत्रः पम्पामटति शङ्कितः
kṛtārtho vākṛtārtho vā tava kṛtyaṃ kariṣyati| sa ṛkṣarajasaḥ putraḥ pampāmaṭati śaṅkitaḥ
भास्करस्यौरसः पुत्रो वालिना कृतकिल्बिषः। संनिधायायुधं क्षिप्रमृष्यमूकालयं कपिम्
bhāskarasyaurasaḥ putro vālinā kṛtakilbiṣaḥ| saṃnidhāyāyudhaṃ kṣipramṛṣyamūkālayaṃ kapim
कुरु राघव सत्येन वयस्यं वनचारिणम्। स हि स्थानानि कात्स्न्र्येन सर्वाणि कपिकुञ्जरः
kuru rāghava satyena vayasyaṃ vanacāriṇam| sa hi sthānāni kātsnryena sarvāṇi kapikuñjaraḥ
नरमांसाशिनां लोके नैपुण्यादधिगच्छति। न तस्याविदितं लोके किंचिदस्ति हि राघव
naramāṃsāśināṃ loke naipuṇyādadhigacchati| na tasyāviditaṃ loke kiṃcidasti hi rāghava
यावत् सूर्यः प्रतपति सहस्रांशुः परंतप। स नदीर्विपुलान् शैलान् गिरिदुर्गाणि कन्दरान्
yāvat sūryaḥ pratapati sahasrāṃśuḥ paraṃtapa| sa nadīrvipulān śailān giridurgāṇi kandarān
अन्विष्य वानरैः सार्धं पत्नीं तेऽधिगमिष्यति। वानरांश्च महाकायान् प्रेषयिष्यति राघव
anviṣya vānaraiḥ sārdhaṃ patnīṃ te'dhigamiṣyati| vānarāṃśca mahākāyān preṣayiṣyati rāghava
दिशो विचेतुं तां सीतां त्वद्वियोगेन शोचतीम्। अन्वेष्यति वरारोहां मैथिलीं रावणालये
diśo vicetuṃ tāṃ sītāṃ tvadviyogena śocatīm| anveṣyati varārohāṃ maithilīṃ rāvaṇālaye
स मेरुशृङ्गाग्रगतामनिन्दितां प्रविश्य पातालतलेऽपि वाश्रिताम्। प्लवङ्गमानामृषभस्तव प्रियां निहत्य रक्षांसि पुनः प्रदास्यति
sa meruśṛṅgāgragatāmaninditāṃ praviśya pātālatale'pi vāśritām| plavaṅgamānāmṛṣabhastava priyāṃ nihatya rakṣāṃsi punaḥ pradāsyati
दर्शयित्वा तु रामाय सीतायाः परिमार्गणे। वाक्यमन्वर्थमर्थज्ञः कबन्धः पुनरब्रवीत्
darśayitvā tu rāmāya sītāyāḥ parimārgaṇe| vākyamanvarthamarthajñaḥ kabandhaḥ punarabravīt
एष राम शिवः पन्था यत्रैते पुष्पिता द्रुमाः। प्रतीचीं दिशमाश्रित्य प्रकाशन्ते मनोरमाः
eṣa rāma śivaḥ panthā yatraite puṣpitā drumāḥ| pratīcīṃ diśamāśritya prakāśante manoramāḥ
जम्बूप्रियालपनसा न्यग्रोधप्लक्षतिन्दुकाः। अश्वत्थाः कर्णिकाराश्च चूताश्चान्ये च पादपाः
jambūpriyālapanasā nyagrodhaplakṣatindukāḥ| aśvatthāḥ karṇikārāśca cūtāścānye ca pādapāḥ
धन्वना नागवृक्षाश्च तिलका नक्तमालकाः। नीलाशोकाः कदम्बाश्च करवीराश्च पुष्पिताः
dhanvanā nāgavṛkṣāśca tilakā naktamālakāḥ| nīlāśokāḥ kadambāśca karavīrāśca puṣpitāḥ
अग्निमुख्या अशोकाश्च सुरक्ताः पारिभद्रकाः। तानारुह्याथवा भूमौ पातयित्वा च तान् बलात्
agnimukhyā aśokāśca suraktāḥ pāribhadrakāḥ| tānāruhyāthavā bhūmau pātayitvā ca tān balāt
फलान्यमृतकल्पानि भक्षयित्वा गमिष्यथः। तदतिक्रम्य काकुत्स्थ वनं पुष्पितपादपम्
phalānyamṛtakalpāni bhakṣayitvā gamiṣyathaḥ| tadatikramya kākutstha vanaṃ puṣpitapādapam
नन्दनप्रतिमं चान्यत् कुरवस्तूत्तरा इव। सर्वकालफला यत्र पादपा मधुरस्रवाः
nandanapratimaṃ cānyat kuravastūttarā iva| sarvakālaphalā yatra pādapā madhurasravāḥ
सर्वे च ऋतवस्तत्र वने चैत्ररथे यथा। फलभारनतास्तत्र महाविटपधारिणः
sarve ca ṛtavastatra vane caitrarathe yathā| phalabhāranatāstatra mahāviṭapadhāriṇaḥ
शोभन्ते सर्वतस्तत्र मेघपर्वतसंनिभाः। तानारुह्याथवा भूमौ पातयित्वाथवा सुखम्
śobhante sarvatastatra meghaparvatasaṃnibhāḥ| tānāruhyāthavā bhūmau pātayitvāthavā sukham
फलान्यमृतकल्पानि लक्ष्मणस्ते प्रदास्यति। चङ्क्रमन्तौ वरान् शैलान् शैलाच्छैलं वनाद् वनम्
phalānyamṛtakalpāni lakṣmaṇaste pradāsyati| caṅkramantau varān śailān śailācchailaṃ vanād vanam
ततः पुष्करिणीं वीरौ पम्पां नाम गमिष्यथः। अशर्करामविभ्रंशां समतीर्थामशैवलाम्
tataḥ puṣkariṇīṃ vīrau pampāṃ nāma gamiṣyathaḥ| aśarkarāmavibhraṃśāṃ samatīrthāmaśaivalām
राम संजातवालूकां कमलोत्पलशोभिताम्। तत्र हंसाः प्लवाः क्रौञ्चाः कुरराश्चैव राघव
rāma saṃjātavālūkāṃ kamalotpalaśobhitām| tatra haṃsāḥ plavāḥ krauñcāḥ kurarāścaiva rāghava
वल्गुस्वरा निकूजन्ति पम्पासलिलगोचराः। नोद्विजन्ते नरान् दृष्ट्वा वधस्याकोविदाः शुभाः
valgusvarā nikūjanti pampāsalilagocarāḥ| nodvijante narān dṛṣṭvā vadhasyākovidāḥ śubhāḥ
घृतपिण्डोपमान् स्थूलांस्तान् द्विजान् भक्षयिष्यथः। रोहितान् वक्रतुण्डांश्च नलमीनांश्च राघव
ghṛtapiṇḍopamān sthūlāṃstān dvijān bhakṣayiṣyathaḥ| rohitān vakratuṇḍāṃśca nalamīnāṃśca rāghava
पम्पायामिषुभिर्मत्स्यांस्तत्र राम वरान् हतान्। निस्त्वक्पक्षानयस्तप्तानकृशानैककण्टकान्
pampāyāmiṣubhirmatsyāṃstatra rāma varān hatān| nistvakpakṣānayastaptānakṛśānaikakaṇṭakān
तव भक्त्या समायुक्तो लक्ष्मणः सम्प्रदास्यति। भृशं तान् खादतो मत्स्यान् पम्पायाः पुष्पसंचये
tava bhaktyā samāyukto lakṣmaṇaḥ sampradāsyati| bhṛśaṃ tān khādato matsyān pampāyāḥ puṣpasaṃcaye
पद्मगन्धि शिवं वारि सुखशीतमनामयम्। उद्धृत्य स तदाक्लिष्टं रूप्यस्फटिकसंनिभम्
padmagandhi śivaṃ vāri sukhaśītamanāmayam| udadhṛtya sa tadākliṣṭaṃ rūpyasphaṭikasaṃnibham
अथ पुष्करपर्णेन लक्ष्मणः पाययिष्यति। स्थूलान् गिरिगुहाशय्यान् वानरान् वनचारिणः
atha puṣkaraparṇena lakṣmaṇaḥ pāyayiṣyati| sthūlān giriguhāśayyān vānarān vanacāriṇaḥ
सायाह्ने विचरन् राम दर्शयिष्यति लक्ष्मणः। अपां लोभादुपावृत्तान् वृषभानिव नर्दतः
sāyāhne vicaran rāma darśayiṣyati lakṣmaṇaḥ| apāṃ lobhādupāvṛttān vṛṣabhāniva nardataḥ
स्थूलान् पीतांश्च पम्पायां द्रक्ष्यसि त्वं नरोत्तम। सायाह्ने विचरन् राम विटपी माल्यधारिणः
sthūlān pītāṃśca pampāyāṃ drakṣyasi tvaṃ narottama| sāyāhne vicaran rāma viṭapī mālyadhāriṇaḥ
शिवोदकं च पम्पायां दृष्ट्वा शोकं विहास्यसि। सुमनोभिश्चितास्तत्र तिलका नक्तमालकाः
śivodakaṃ ca pampāyāṃ dṛṣṭvā śokaṃ vihāsyasi| sumanobhiścitāstatra tilakā naktamālakāḥ
उत्पलानि च फुल्लानि पङ्कजानि च राघव। न तानि कश्चिन्माल्यानि तत्रारोपयिता नरः
utpalāni ca phullāni paṅkajāni ca rāghava| na tāni kaścinmālyāni tatrāropayitā naraḥ
न च वै म्लानतां यान्ति न च शीर्यन्ति राघव। मतङ्गशिष्यास्तत्रासन्नृषयः सुसमाहिताः
na ca vai mlānatāṃ yānti na ca śīryanti rāghava| mataṅgaśiṣyāstatrāsannṛṣayaḥ susamāhitāḥ
तेषां भाराभितप्तानां वन्यमाहरतां गुरोः। ये प्रपेतुर्महीं तूर्णं शरीरात् स्वेदबिन्दवः
teṣāṃ bhārābhitaptānāṃ vanyamāharatāṃ guroḥ| ye prapeturmahīṃ tūrṇaṃ śarīrāt svedabindavaḥ
तानि माल्यानि जातानि मुनीनां तपसा तदा। स्वेदबिन्दुसमुत्थानि न विनश्यन्ति राघव
tāni mālyāni jātāni munīnāṃ tapasā tadā| svedabindusamutthāni na vinaśyanti rāghava
तेषां गतानामद्यापि दृश्यते परिचारिणी। श्रमणी शबरी नाम काकुत्स्थ चिरजीविनी
teṣāṃ gatānāmadyāpi dṛśyate paricāriṇī| śramaṇī śabarī nāma kākutstha cirajīvinī
त्वां तु धर्मे स्थिता नित्यं सर्वभूतनमस्कृतम्। दृष्ट्वा देवोपमं राम स्वर्गलोकं गमिष्यति
tvāṃ tu dharme sthitā nityaṃ sarvabhūtanamaskṛtam| dṛṣṭvā devopamaṃ rāma svargalokaṃ gamiṣyati
ततस्तद्राम पम्पायास्तीरमाश्रित्य पश्चिमम्। आश्रमस्थानमतुलं गुह्यं काकुत्स्थ पश्यसि
tatastadrāma pampāyāstīramāśritya paścimam| āśramasthānamatulaṃ guhyaṃ kākutstha paśyasi
न तत्राक्रमितुं नागाः शक्नुवन्ति तदाश्रमे। ऋषेस्तस्य मतङ्गस्य विधानात् तच्च काननम्
na tatrākramituṃ nāgāḥ śaknuvanti tadāśrame| ṛṣestasya mataṅgasya vidhānāt tacca kānanam
मतङ्गवनमित्येव विश्रुतं रघुनन्दन। तस्मिन् नन्दनसंकाशे देवारण्योपमे वने
mataṅgavanamityeva viśrutaṃ raghunandana| tasmin nandanasaṃkāśe devāraṇyopame vane
नानाविहगसंकीर्णे रंस्यसे राम निर्वृतः। ऋष्यमूकस्तु पम्पायाः पुरस्तात् पुष्पितद्रुमः
nānāvihagasaṃkīrṇe raṃsyase rāma nirvṛtaḥ| ṛṣyamūkastu pampāyāḥ purastāt puṣpitadrumaḥ
सुदुःखारोहणश्चैव शिशुनागाभिरक्षितः। उदारो ब्रह्मणा चैव पूर्वकालेऽभिनिर्मितः
suduḥkhārohaṇaścaiva śiśunāgābhirakṣitaḥ| udāro brahmaṇā caiva pūrvakāle'bhinirmitaḥ
शयानः पुरुषो राम तस्य शैलस्य मूर्धनि। यत् स्वप्नं लभते वित्तं तत् प्रबुद्धोऽधिगच्छति
śayānaḥ puruṣo rāma tasya śailasya mūrdhani| yat svapnaṃ labhate vittaṃ tat prabuddho'dhigacchati
यस्त्वेनं विषमाचारः पापकर्माधिरोहति। तत्रैव प्रहरन्त्येनं सुप्तमादाय राक्षसाः
yastvenaṃ viṣamācāraḥ pāpakarmādhirohati| tatraiva praharantyenaṃ suptamādāya rākṣasāḥ
तत्रापि शिशुनागानामाक्रन्दः श्रूयते महान्। क्रीडतां राम पम्पायां मतङ्गाश्रमवासिनाम्
tatrāpi śiśunāgānāmākrandaḥ śrūyate mahān| krīḍatāṃ rāma pampāyāṃ mataṅgāśramavāsinām
सक्ता रुधिरधाराभिः संहत्य परमद्विपाः। प्रचरन्ति पृथक्कीर्णा मेघवर्णास्तरस्विनः
saktā rudhiradhārābhiḥ saṃhatya paramadvipāḥ| pracaranti pṛthakkīrṇā meghavarṇāstarasvinaḥ
ते तत्र पीत्वा पानीयं विमलं चारु शोभनम्। अत्यन्तसुखसंस्पर्शं सर्वगन्धसमन्वितम्
te tatra pītvā pānīyaṃ vimalaṃ cāru śobhanam| atyantasukhasaṃsparśaṃ sarvagandhasamanvitam
निर्वृत्ताः संविगाहन्ते वनानि वनगोचराः। ऋक्षांश्च द्वीपिनश्चैव नीलकोमलकप्रभान्
nirvṛttāḥ saṃvigāhante vanāni vanagocarāḥ| ṛkṣāṃśca dvīpinaścaiva nīlakomalakaprabhān
रुरूनपेतानजयान् दृष्ट्वा शोकं प्रहास्यसि। राम तस्य तु शैलस्य महती शोभते गुहा
rurūnapetānajayān dṛṣṭvā śokaṃ prahāsyasi| rāma tasya tu śailasya mahatī śobhate guhā
शिलापिधाना काकुत्स्थ दुःखं चास्याः प्रवेशनम्। तस्या गुहायाः प्राग्द्वारे महान् शीतोदको ह्रदः॥॥ ४० बहुमूलफलो रम्यो नानानगसमाकुलः। तस्यां वसति धर्मात्मा सुग्रीवः सह वानरैः
śilāpidhānā kākutstha duḥkhaṃ cāsyāḥ praveśanam| tasyā guhāyāḥ prāgdvāre mahān śītodako hradaḥ|||| 40 bahumūlaphalo ramyo nānānagasamākulaḥ| tasyāṃ vasati dharmātmā sugrīvaḥ saha vānaraiḥ
कदाचिच्छिखरे तस्य पर्वतस्यापि तिष्ठति। कबन्धस्त्वनुशास्यैवं तावुभौ रामलक्ष्मणौ
kadācicchikhare tasya parvatasyāpi tiṣṭhati| kabandhastvanuśāsyaivaṃ tāvubhau rāmalakṣmaṇau
स्रग्वी भास्करवर्णाभः खे व्यरोचत वीर्यवान्। तं तु खस्थं महाभागं तावुभौ रामलक्ष्मणौ
sragvī bhāskaravarṇābhaḥ khe vyarocata vīryavān| taṃ tu khasthaṃ mahābhāgaṃ tāvubhau rāmalakṣmaṇau
प्रस्थितौ त्वं व्रजस्वेति वाक्यमूचतुरन्तिके। गम्यतां कार्यसिद्ध्यर्थमिति तावब्रवीत् स च
prasthitau tvaṃ vrajasveti vākyamūcaturantike| gamyatāṃ kāryasiddhyarthamiti tāvabravīt sa ca
सुप्रीतौ तावनुज्ञाप्य कबन्धः प्रस्थितस्तदा
suprītau tāvanujñāpya kabandhaḥ prasthitastadā
स तत् कबन्धः प्रतिपद्य रूपं वृतः श्रिया भास्वरसर्वदेहः। निदर्शयन् राममवेक्ष्य खस्थः सख्यं कुरुष्वेति तदाभ्युवाच
sa tat kabandhaḥ pratipadya rūpaṃ vṛtaḥ śriyā bhāsvarasarvadehaḥ| nidarśayan rāmamavekṣya khasthaḥ sakhyaṃ kuruṣveti tadābhyuvāca
तौ कबन्धेन तं मार्गं पम्पाया दर्शितं वने। आतस्थतुर्दिशं गृह्य प्रतीचीं नृवरात्मजौ
tau kabandhena taṃ mārgaṃ pampāyā darśitaṃ vane| ātasthaturdiśaṃ gṛhya pratīcīṃ nṛvarātmajau
तौ शैलेष्वाचितानेकान् क्षौद्रपुष्पफलद्रुमान्। वीक्षन्तौ जग्मतुर्द्रष्टुं सुग्रीवं रामलक्ष्मणौ
tau śaileṣvācitānekān kṣaudrapuṣpaphaladrumān| vīkṣantau jagmaturdraṣṭuṃ sugrīvaṃ rāmalakṣmaṇau
कृत्वा तु शैलपृष्ठे तु तौ वासं रघुनन्दनौ। पम्पायाः पश्चिमं तीरं राघवावुपतस्थतुः
kṛtvā tu śailapṛṣṭhe tu tau vāsaṃ raghunandanau| pampāyāḥ paścimaṃ tīraṃ rāghavāvupatasthatuḥ
तौ पुष्करिण्याः पम्पायास्तीरमासाद्य पश्चिमम्। अपश्यतां ततस्तत्र शबर्या रम्यमाश्रमम्
tau puṣkariṇyāḥ pampāyāstīramāsādya paścimam| apaśyatāṃ tatastatra śabaryā ramyamāśramam
तौ तमाश्रममासाद्य द्रुमैर्बहुभिरावृतम्। सुरम्यमभिवीक्षन्तौ शबरीमभ्युपेयतुः
tau tamāśramamāsādya drumairbahubhirāvṛtam| suramyamabhivīkṣantau śabarīmabhyupeyatuḥ
तौ दृष्ट्वा तु तदा सिद्धा समुत्थाय कृताञ्जलिः। पादौ जग्राह रामस्य लक्ष्मणस्य च धीमतः
tau dṛṣṭvā tu tadā siddhā samutthāya kṛtāñjaliḥ| pādau jagrāha rāmasya lakṣmaṇasya ca dhīmataḥ
पाद्यमाचमनीयं च सर्वं प्रादाद् यथाविधि। तामुवाच ततो रामः श्रमणीं धर्मसंस्थिताम्
pādyamācamanīyaṃ ca sarvaṃ prādād yathāvidhi| tāmuvāca tato rāmaḥ śramaṇīṃ dharmasaṃsthitām
कच्चित्ते निर्जिता विघ्नाः कच्चित्ते वर्धते तपः। कच्चित्ते नियतः कोप आहारश्च तपोधने
kaccitte nirjitā vighnāḥ kaccitte vardhate tapaḥ| kaccitte niyataḥ kopa āhāraśca tapodhane
कच्चित्ते नियमाः प्राप्ताः कच्चित्ते मनसः सुखम्। कच्चित्ते गुरुशुश्रूषा सफला चारुभाषिणि
kaccitte niyamāḥ prāptāḥ kaccitte manasaḥ sukham| kaccitte guruśuśrūṣā saphalā cārubhāṣiṇi
रामेण तापसी पृष्टा सा सिद्धा सिद्धसम्मता। शशंस शबरी वृद्धा रामाय प्रत्यवस्थिता
rāmeṇa tāpasī pṛṣṭā sā siddhā siddhasammatā| śaśaṃsa śabarī vṛddhā rāmāya pratyavasthitā
अद्य प्राप्ता तपःसिद्धिस्तव संदर्शनान्मया। अद्य मे सफलं जन्म गुरवश्च सुपूजिताः
adya prāptā tapaḥsiddhistava saṃdarśanānmayā| adya me saphalaṃ janma guravaśca supūjitāḥ
अद्य मे सफलं तप्तं स्वर्गश्चैव भविष्यति। त्वयि देववरे राम पूजिते पुरुषर्षभ
adya me saphalaṃ taptaṃ svargaścaiva bhaviṣyati| tvayi devavare rāma pūjite puruṣarṣabha
तवाहं चक्षुषा सौम्य पूता सौम्येन मानद। गमिष्याम्यक्षयांल्लोकांस्त्वत्प्रसादादरिंदम
tavāhaṃ cakṣuṣā saumya pūtā saumyena mānada| gamiṣyāmyakṣayāṃllokāṃstvatprasādādariṃdama
चित्रकूटं त्वयि प्राप्ते विमानैरतुलप्रभैः। इतस्ते दिवमारूढा यानहं पर्यचारिषम्
citrakūṭaṃ tvayi prāpte vimānairatulaprabhaiḥ| itaste divamārūḍhā yānahaṃ paryacāriṣam
तैश्चाहमुक्ता धर्मज्ञैर्महाभागैर्महर्षिभिः। आगमिष्यति ते रामः सुपुण्यमिममाश्रमम्
taiścāhamuktā dharmajñairmahābhāgairmaharṣibhiḥ| āgamiṣyati te rāmaḥ supuṇyamimamāśramam
स ते प्रतिग्रहीतव्यः सौमित्रिसहितोऽतिथिः। तं च दृष्ट्वा वरांल्लोकानक्षयांस्त्वं गमिष्यसि
sa te pratigrahītavyaḥ saumitrisahito'tithiḥ| taṃ ca dṛṣṭvā varāṃllokānakṣayāṃstvaṃ gamiṣyasi
एवमुक्ता महाभागैस्तदाहं पुरुषर्षभ। मया तु संचितं वन्यं विविधं पुरुषर्षभ
evamuktā mahābhāgaistadāhaṃ puruṣarṣabha| mayā tu saṃcitaṃ vanyaṃ vividhaṃ puruṣarṣabha
तवार्थे पुरुषव्याघ्र पम्पायास्तीरसम्भवम्। एवमुक्तः स धर्मात्मा शबर्या शबरीमिदम्
tavārthe puruṣavyāghra pampāyāstīrasambhavam| evamuktaḥ sa dharmātmā śabaryā śabarīmidam
राघवः प्राह विज्ञाने तां नित्यमबहिष्कृताम्। दनोः सकाशात् तत्त्वेन प्रभावं ते महात्मनाम्
rāghavaḥ prāha vijñāne tāṃ nityamabahiṣkṛtām| danoḥ sakāśāt tattvena prabhāvaṃ te mahātmanām
श्रुतं प्रत्यक्षमिच्छामि संद्रष्टुं यदि मन्यसे। एतत्तु वचनं श्रुत्वा रामवक्त्रविनिःसृतम्
śrutaṃ pratyakṣamicchāmi saṃdraṣṭuṃ yadi manyase| etattu vacanaṃ śrutvā rāmavaktraviniḥsṛtam
शबरी दर्शयामास तावुभौ तद्वनं महत्। पश्य मेघघनप्रख्यं मृगपक्षिसमाकुलम्
śabarī darśayāmāsa tāvubhau tadvanaṃ mahat| paśya meghaghanaprakhyaṃ mṛgapakṣisamākulam
मतङ्गवनमित्येव विश्रुतं रघुनन्दन। इह ते भावितात्मानो गुरवो मे महाद्युते। जुहवांचक्रिरे नीडं मन्त्रवन्मन्त्रपूजितम्
mataṅgavanamityeva viśrutaṃ raghunandana| iha te bhāvitātmāno guravo me mahādyute| juhavāṃcakrire nīḍaṃ mantravanmantrapūjitam
इयं प्रत्यक्स्थली वेदी यत्र ते मे सुसत्कृताः। पुष्पोपहारं कुर्वन्ति श्रमादुद्वेपिभिः करैः
iyaṃ pratyaksthalī vedī yatra te me susatkṛtāḥ| puṣpopahāraṃ kurvanti śramādudvepibhiḥ karaiḥ
तेषां तपःप्रभावेण पश्याद्यापि रघूत्तम। द्योतयन्ती दिशः सर्वाः श्रिया वेद्यतुलप्रभा
teṣāṃ tapaḥprabhāveṇa paśyādyāpi raghūttama| dyotayantī diśaḥ sarvāḥ śriyā vedyatulaprabhā
अशक्नुवद्भिस्तैर्गन्तुमुपवासश्रमालसैः। चिन्तितेनागतान् पश्य समेतान् सप्त सागरान्
aśaknuvadbhistairgantumupavāsaśramālasaiḥ| cintitenāgatān paśya sametān sapta sāgarān
कृताभिषेकैस्तैर्न्यस्ता वल्कलाः पादपेष्विह। अद्यापि न विशुष्यन्ति प्रदेशे रघुनन्दन
kṛtābhiṣekaistairnyastā valkalāḥ pādapeṣviha| adyāpi na viśuṣyanti pradeśe raghunandana
देवकार्याणि कुर्वद्भिर्यानीमानि कृतानि वै। पुष्पैः कुवलयैः सार्धं म्लानत्वं न तु यान्ति वै
devakāryāṇi kurvadbhiryānīmāni kṛtāni vai| puṣpaiḥ kuvalayaiḥ sārdhaṃ mlānatvaṃ na tu yānti vai
कृत्स्नं वनमिदं दृष्टं श्रोतव्यं च श्रुतं त्वया। तद् इच्छाम्य् अभ्यनुज्ञाता त्यक्ष्याम्य् एतत् कलेवरम्
kṛtsnaṃ vanamidaṃ dṛṣṭaṃ śrotavyaṃ ca śrutaṃ tvayā| tad icchāmy abhyanujñātā tyakṣyāmy etat kalevaram
तेषामिच्छाम्यहं गन्तुं समीपं भावितात्मनाम्। मुनीनामाश्रमो येषामहं च परिचारिणी
teṣāmicchāmyahaṃ gantuṃ samīpaṃ bhāvitātmanām| munīnāmāśramo yeṣāmahaṃ ca paricāriṇī
धर्मिष्ठं तु वचः श्रुत्वा राघवः सहलक्ष्मणः। प्रहर्षमतुलं लेभे आश्चर्यमिति चाब्रवीत्
dharmiṣṭhaṃ tu vacaḥ śrutvā rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ| praharṣamatulaṃ lebhe āścaryamiti cābravīt
तामुवाच ततो रामः शबरीं संशितव्रताम्। अर्चितोऽहं त्वया भद्रे गच्छ कामं यथासुखम्
tāmuvāca tato rāmaḥ śabarīṃ saṃśitavratām| arcito'haṃ tvayā bhadre gaccha kāmaṃ yathāsukham
इत्येवमुक्ता जटिला चीरकृष्णाजिनाम्बरा। अनुज्ञाता तु रामेण हुत्वाऽऽत्मानं हुताशने
ityevamuktā jaṭilā cīrakṛṣṇājināmbarā| anujñātā tu rāmeṇa hutvā''tmānaṃ hutāśane
ज्वलत्पावकसंकाशा स्वर्गमेव जगाम ह। दिव्याभरणसंयुक्ता दिव्यमाल्यानुलेपना
jvalatpāvakasaṃkāśā svargameva jagāma ha| divyābharaṇasaṃyuktā divyamālyānulepanā
दिव्याम्बरधरा तत्र बभूव प्रियदर्शना। विराजयन्ती तं देशं विद्युत्सौदामनी यथा
divyāmbaradharā tatra babhūva priyadarśanā| virājayantī taṃ deśaṃ vidyutsaudāmanī yathā
यत्र ते सुकृतात्मानो विहरन्ति महर्षयः। तत् पुण्यं शबरी स्थानं जगामात्मसमाधिना
yatra te sukṛtātmāno viharanti maharṣayaḥ| tat puṇyaṃ śabarī sthānaṃ jagāmātmasamādhinā
दिवं तु तस्यां यातायां शबर्यां स्वेन तेजसा। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा चिन्तयामास राघवः
divaṃ tu tasyāṃ yātāyāṃ śabaryāṃ svena tejasā| lakṣmaṇena saha bhrātrā cintayāmāsa rāghavaḥ
चिन्तयित्वा तु धर्मात्मा प्रभावं तं महात्मनाम्। हितकारिणमेकाग्रं लक्ष्मणं राघवोऽब्रवीत्
cintayitvā tu dharmātmā prabhāvaṃ taṃ mahātmanām| hitakāriṇamekāgraṃ lakṣmaṇaṃ rāghavo'bravīt
दृष्टो मयाऽऽश्रमः सौम्य बह्वाश्चर्यः कृतात्मनाम्। विश्वस्तमृगशार्दूलो नानाविहगसेवितः
dṛṣṭo mayā''śramaḥ saumya bahvāścaryaḥ kṛtātmanām| viśvastamṛgaśārdūlo nānāvihagasevitaḥ
सप्तानां च समुद्राणां तेषां तीर्थेषु लक्ष्मण। उपस्पृष्टं च विधिवत् पितरश्चापि तर्पिताः
saptānāṃ ca samudrāṇāṃ teṣāṃ tīrtheṣu lakṣmaṇa| upaspṛṣṭaṃ ca vidhivat pitaraścāpi tarpitāḥ
प्रणष्टमशुभं यन्नः कल्याणं समुपस्थितम्। तेन त्वेतत् प्रहृष्टं मे मनो लक्ष्मण सम्प्रति
praṇaṣṭamaśubhaṃ yannaḥ kalyāṇaṃ samupasthitam| tena tvetat prahṛṣṭaṃ me mano lakṣmaṇa samprati
हृदये मे नरव्याघ्र शुभमाविर्भविष्यति। तदागच्छ गमिष्यावः पम्पां तां प्रियदर्शनाम्
hṛdaye me naravyāghra śubhamāvirbhaviṣyati| tadāgaccha gamiṣyāvaḥ pampāṃ tāṃ priyadarśanām
ऋष्यमूको गिरिर्यत्र नातिदूरे प्रकाशते। यस्मिन् वसति धर्मात्मा सुग्रीवोंऽशुमतः सुतः
ṛṣyamūko giriryatra nātidūre prakāśate| yasmin vasati dharmātmā sugrīvoṃ'śumataḥ sutaḥ
नित्यं वालिभयात् त्रस्तश्चतुर्भिः सह वानरैः। अहं त्वरे च तं द्रष्टुं सुग्रीवं वानरर्षभम्
nityaṃ vālibhayāt trastaścaturbhiḥ saha vānaraiḥ| ahaṃ tvare ca taṃ draṣṭuṃ sugrīvaṃ vānararṣabham
तदधीनं हि मे कार्यं सीतायाः परिमार्गणम्। इति ब्रुवाणं तं वीरं सौमित्रिरिदमब्रवीत्
tadadhīnaṃ hi me kāryaṃ sītāyāḥ parimārgaṇam| iti bruvāṇaṃ taṃ vīraṃ saumitriridamabravīt
गच्छावस्त्वरितं तत्र ममापि त्वरते मनः। आश्रमात्तु ततस्तस्मान्निष्क्रम्य स विशाम्पतिः
gacchāvastvaritaṃ tatra mamāpi tvarate manaḥ| āśramāttu tatastasmānniṣkramya sa viśāmpatiḥ
आजगाम ततः पम्पां लक्ष्मणेन सह प्रभुः। समीक्षमाणः पुष्पाढ्यं सर्वतो विपुलद्रुमम्
ājagāma tataḥ pampāṃ lakṣmaṇena saha prabhuḥ| samīkṣamāṇaḥ puṣpāḍhyaṃ sarvato vipuladrumam
कोयष्टिभिश्चार्जुनकैः शतपत्रैश्च कीरकैः। एतैश्चान्यैश्च बहुभिर्नादितं तद् वनं महत्
koyaṣṭibhiścārjunakaiḥ śatapatraiśca kīrakaiḥ| etaiścānyaiśca bahubhirnāditaṃ tad vanaṃ mahat
स रामो विविधान् वृक्षान् सरांसि विविधानि च। पश्यन् कामाभिसंतप्तो जगाम परमं ह्रदम्
sa rāmo vividhān vṛkṣān sarāṃsi vividhāni ca| paśyan kāmābhisaṃtapto jagāma paramaṃ hradam
स तामासाद्य वै रामो दूरात् पानीयवाहिनीम्। मतङ्गसरसं नाम ह्रदं समवगाहत
sa tāmāsādya vai rāmo dūrāt pānīyavāhinīm| mataṅgasarasaṃ nāma hradaṃ samavagāhata
तत्र जग्मतुरव्यग्रौ राघवौ हि समाहितौ। स तु शोकसमाविष्टो रामो दशरथात्मजः
tatra jagmaturavyagrau rāghavau hi samāhitau| sa tu śokasamāviṣṭo rāmo daśarathātmajaḥ
विवेश नलिनीं रम्यां पंकजैश्च समावृताम्। तिलकाशोकपुंनागबकुलोद्दालकाशिनीम्
viveśa nalinīṃ ramyāṃ paṃkajaiśca samāvṛtām| tilakāśokapuṃnāgabakuloddālakāśinīm
रम्योपवनसम्बाधां पद्मसम्पीडितोदकाम्। स्फटिकोपमतोयां तां श्लक्ष्णवालुकसंतताम्
ramyopavanasambādhāṃ padmasampīḍitodakām| sphaṭikopamatoyāṃ tāṃ ślakṣṇavālukasaṃtatām
मत्स्यकच्छपसम्बाधां तीरस्थद्रुमशोभिताम्। सखीभिरिव संयुक्तां लताभिरनुवेष्टिताम्
matsyakacchapasambādhāṃ tīrasthadrumaśobhitām| sakhībhiriva saṃyuktāṃ latābhiranuveṣṭitām
किंनरोरगगन्धर्वयक्षराक्षससेविताम्। नानाद्रुमलताकीर्णां शीतवारिनिधिं शुभाम्
kiṃnaroragagandharvayakṣarākṣasasevitām| nānādrumalatākīrṇāṃ śītavārinidhiṃ śubhām
पद्मसौगन्धिकैस्ताम्रां शुक्लां कुमुदमण्डलैः। नीलां कुवलयोद्घाटैर्बहुवर्णां कुथामिव
padmasaugandhikaistāmrāṃ śuklāṃ kumudamaṇḍalaiḥ| nīlāṃ kuvalayodaghāṭairbahuvarṇāṃ kuthāmiva
अरविन्दोत्पलवतीं पद्मसौगन्धिकायुताम्। पुष्पिताम्रवणोपेतां बर्हिणोद्घुष्टनादिताम्
aravindotpalavatīṃ padmasaugandhikāyutām| puṣpitāmravaṇopetāṃ barhiṇodaghuṣṭanāditām
स तां दृष्ट्वा ततः पम्पां रामः सौमित्रिणा सह। विललाप च तेजस्वी रामो दशरथात्मजः
sa tāṃ dṛṣṭvā tataḥ pampāṃ rāmaḥ saumitriṇā saha| vilalāpa ca tejasvī rāmo daśarathātmajaḥ
तिलकैर्बीजपूरैश्च वटैः शुक्लद्रुमैस्तथा। पुष्पितैः करवीरैश्च पुंनागैश्च सुपुष्पितैः
tilakairbījapūraiśca vaṭaiḥ śukladrumaistathā| puṣpitaiḥ karavīraiśca puṃnāgaiśca supuṣpitaiḥ
मालतीकुन्दगुल्मैश्च भण्डीरैर्निचुलैस्तथा। अशोकैः सप्तपर्णैश्च कतकैरतिमुक्तकैः
mālatīkundagulmaiśca bhaṇḍīrairniculaistathā| aśokaiḥ saptaparṇaiśca katakairatimuktakaiḥ
अन्यैश्च विविधैर्वृक्षैः प्रमदामिव शोभिताम्। अस्यास्तीरे तु पूर्वोक्तः पर्वतो धातुमण्डितः
anyaiśca vividhairvṛkṣaiḥ pramadāmiva śobhitām| asyāstīre tu pūrvoktaḥ parvato dhātumaṇḍitaḥ
ऋष्यमूक इति ख्यातश्चित्रपुष्पितपादपः। हरिर्ऋक्षरजोनाम्नः पुत्रस्तस्य महात्मनः
ṛṣyamūka iti khyātaścitrapuṣpitapādapaḥ| harirṛkṣarajonāmnaḥ putrastasya mahātmanaḥ
अध्यास्ते तु महावीर्यः सुग्रीव इति विश्रुतः। सुग्रीवमभिगच्छ त्वं वानरेन्द्रं नरर्षभ
adhyāste tu mahāvīryaḥ sugrīva iti viśrutaḥ| sugrīvamabhigaccha tvaṃ vānarendraṃ nararṣabha
इत्युवाच पुनर्वाक्यं लक्ष्मणं सत्यविक्रमः। कथं मया विना सीतां शक्यं लक्ष्मण जीवितुम्
ityuvāca punarvākyaṃ lakṣmaṇaṃ satyavikramaḥ| kathaṃ mayā vinā sītāṃ śakyaṃ lakṣmaṇa jīvitum
इत्येवमुक्त्वा मदनाभिपीडितः स लक्ष्मणं वाक्यमनन्यचेतनः। विवेश पम्पां नलिनीमनोरमां तमुत्तमं शोकमुदीरयाणः
ityevamuktvā madanābhipīḍitaḥ sa lakṣmaṇaṃ vākyamananyacetanaḥ| viveśa pampāṃ nalinīmanoramāṃ tamuttamaṃ śokamudīrayāṇaḥ
क्रमेण गत्वा प्रविलोकयन् वनं ददर्श पम्पां शुभदर्शकाननाम्। अनेकनानाविधपक्षिसंकुलां विवेश रामः सह लक्ष्मणेन
krameṇa gatvā pravilokayan vanaṃ dadarśa pampāṃ śubhadarśakānanām| anekanānāvidhapakṣisaṃkulāṃ viveśa rāmaḥ saha lakṣmaṇena