Sant Seva ParishadSant Seva ParishadSSP · sant seva
← Verse view|📖 Ramayana · Ch 2
« Ch 1Ch 3 »

Ramayana · अध्याय 2

Ayodhya Kanda

अयोध्याकाण्ड

Kaikeyi's boon, Rama's exile, Bharata's grief.

  1. ''' गच्छता मातुलकुलं भरतेन तदानघः। शत्रुघ्नो नित्यशत्रुघ्नो नीतः प्रीतिपुरस्कृतः

    ''' gacchatā mātulakulaṃ bharatena tadānaghaḥ| śatrughno nityaśatrughno nītaḥ prītipuraskṛtaḥ

  2. स तत्र न्यवसद् भ्रात्रा सह सत्कारसत्कृतः। मातुलेनाश्वपतिना पुत्रस्नेहेन लालितः

    sa tatra nyavasad bhrātrā saha satkārasatkṛtaḥ| mātulenāśvapatinā putrasnehena lālitaḥ

  3. तत्रापि निवसन्तौ तौ तर्प्यमाणौ च कामतः। भ्रातरौ स्मरतां वीरौ वृद्धं दशरथं नृपम्

    tatrāpi nivasantau tau tarpyamāṇau ca kāmataḥ| bhrātarau smaratāṃ vīrau vṛddhaṃ daśarathaṃ nṛpam

  4. राजापि तौ महातेजाः सस्मार प्रोषितौ सुतौ। उभौ भरतशत्रुघ्नौ महेन्द्रवरुणोपमौ

    rājāpi tau mahātejāḥ sasmāra proṣitau sutau| ubhau bharataśatrughnau mahendravaruṇopamau

  5. सर्व एव तु तस्येष्टाश्चत्वारः पुरुषर्षभाः। स्वशरीराद् विनिर्वृत्ताश्चत्वार इव बाहवः

    sarva eva tu tasyeṣṭāścatvāraḥ puruṣarṣabhāḥ| svaśarīrād vinirvṛttāścatvāra iva bāhavaḥ

  6. तेषामपि महातेजा रामो रतिकरः पितुः। स्वयम्भूरिव भूतानां बभूव गुणवत्तरः

    teṣāmapi mahātejā rāmo ratikaraḥ pituḥ| svayambhūriva bhūtānāṃ babhūva guṇavattaraḥ

  7. स हि देवैरुदीर्णस्य रावणस्य वधार्थिभिः। अर्थितो मानुषे लोके जज्ञे विष्णुः सनातनः

    sa hi devairudīrṇasya rāvaṇasya vadhārthibhiḥ| arthito mānuṣe loke jajñe viṣṇuḥ sanātanaḥ

  8. कौसल्या शुशुभे तेन पुत्रेणामिततेजसा। यथा वरेण देवानामदितिर्वज्रपाणिना

    kausalyā śuśubhe tena putreṇāmitatejasā| yathā vareṇa devānāmaditirvajrapāṇinā

  9. स हि रूपोपपन्नश्च वीर्यवाननसूयकः। भूमावनुपमः सूनुर्गुणैर्दशरथोपमः

    sa hi rūpopapannaśca vīryavānanasūyakaḥ| bhūmāvanupamaḥ sūnurguṇairdaśarathopamaḥ

  10. स च नित्यं प्रशान्तात्मा मृदुपूर्वं च भाषते। उच्यमानोऽपि परुषं नोत्तरं प्रतिपद्यते

    sa ca nityaṃ praśāntātmā mṛdupūrvaṃ ca bhāṣate| ucyamāno'pi paruṣaṃ nottaraṃ pratipadyate

  11. कदाचिदुपकारेण कृतेनैकेन तुष्यति। न स्मरत्यपकाराणां शतमप्यात्मवत्तया

    kadācidupakāreṇa kṛtenaikena tuṣyati| na smaratyapakārāṇāṃ śatamapyātmavattayā

  12. शीलवृद्धैर्ज्ञानवृद्धैर्वयोवृद्धैश्च सज्जनैः। कथयन्नास्त वै नित्यमस्त्रयोग्यान्तरेष्वपि

    śīlavṛddhairjñānavṛddhairvayovṛddhaiśca sajjanaiḥ| kathayannāsta vai nityamastrayogyāntareṣvapi

  13. बुद्धिमान् मधुराभाषी पूर्वभाषी प्रियंवदः। वीर्यवान्न च वीर्येण महता स्वेन विस्मितः

    buddhimān madhurābhāṣī pūrvabhāṣī priyaṃvadaḥ| vīryavānna ca vīryeṇa mahatā svena vismitaḥ

  14. न चानृतकथो विद्वान् वृद्धानां प्रतिपूजकः। अनुरक्तः प्रजाभिश्च प्रजाश्चाप्यनुरज्यते

    na cānṛtakatho vidvān vṛddhānāṃ pratipūjakaḥ| anuraktaḥ prajābhiśca prajāścāpyanurajyate

  15. सानुक्रोशो जितक्रोधो ब्राह्मणप्रतिपूजकः। दीनानुकम्पी धर्मज्ञो नित्यं प्रग्रहवान् शुचिः

    sānukrośo jitakrodho brāhmaṇapratipūjakaḥ| dīnānukampī dharmajño nityaṃ pragrahavān śuciḥ

  16. कुलोचितमतिः क्षात्रं स्वधर्मं बहु मन्यते। मन्यते परया प्रीत्या महत् स्वर्गफलं ततः

    kulocitamatiḥ kṣātraṃ svadharmaṃ bahu manyate| manyate parayā prītyā mahat svargaphalaṃ tataḥ

  17. नाश्रेयसि रतो यश्च न विरुद्धकथारुचिः। उत्तरोत्तरयुक्तीनां वक्ता वाचस्पतिर्यथा

    nāśreyasi rato yaśca na viruddhakathāruciḥ| uttarottarayuktīnāṃ vaktā vācaspatiryathā

  18. अरोगस्तरुणो वाग्मी वपुष्मान् देशकालवित्। लोके पुरुषसारज्ञः साधुरेको विनिर्मितः

    arogastaruṇo vāgmī vapuṣmān deśakālavit| loke puruṣasārajñaḥ sādhureko vinirmitaḥ

  19. स तु श्रेष्ठैर्गुणैर्युक्तः प्रजानां पार्थिवात्मजः। बहिश्चर इव प्राणो बभूव गुणतः प्रियः

    sa tu śreṣṭhairguṇairyuktaḥ prajānāṃ pārthivātmajaḥ| bahiścara iva prāṇo babhūva guṇataḥ priyaḥ

  20. सर्वविद्याव्रतस्नातो यथावत् साङ्गवेदवित्। इष्वस्त्रे च पितुः श्रेष्ठो बभूव भरताग्रजः

    sarvavidyāvratasnāto yathāvat sāṅgavedavit| iṣvastre ca pituḥ śreṣṭho babhūva bharatāgrajaḥ

  21. कल्याणाभिजनः साधुरदीनः सत्यवागृजुः। वृद्धैरभिविनीतश्च द्विजैर्धर्मार्थदर्शिभिः

    kalyāṇābhijanaḥ sādhuradīnaḥ satyavāgṛjuḥ| vṛddhairabhivinītaśca dvijairdharmārthadarśibhiḥ

  22. धर्मकामार्थतत्त्वज्ञः स्मृतिमान् प्रतिभानवान्। लौकिके समयाचारे कृतकल्पो विशारदः

    dharmakāmārthatattvajñaḥ smṛtimān pratibhānavān| laukike samayācāre kṛtakalpo viśāradaḥ

  23. निभृतः संवृताकारो गुप्तमन्त्रः सहायवान्। अमोघक्रोधहर्षश्च त्यागसंयमकालवित्

    nibhṛtaḥ saṃvṛtākāro guptamantraḥ sahāyavān| amoghakrodhaharṣaśca tyāgasaṃyamakālavit

  24. दृढभक्तिः स्थिरप्रज्ञो नासद्‍ग्राही न दुर्वचः। निस्तन्द्रीरप्रमत्तश्च स्वदोषपरदोषवित्

    dṛḍhabhaktiḥ sthiraprajño nāsad‍grāhī na durvacaḥ| nistandrīrapramattaśca svadoṣaparadoṣavit

  25. शास्त्रज्ञश्च कृतज्ञश्च पुरुषान्तरकोविदः। यः प्रग्रहानुग्रहयोर्यथान्यायं विचक्षणः

    śāstrajñaśca kṛtajñaśca puruṣāntarakovidaḥ| yaḥ pragrahānugrahayoryathānyāyaṃ vicakṣaṇaḥ

  26. सत्संग्रहानुग्रहणे स्थानविन्निग्रहस्य च। आयकर्मण्युपायज्ञः संदृष्टव्ययकर्मवित्

    satsaṃgrahānugrahaṇe sthānavinnigrahasya ca| āyakarmaṇyupāyajñaḥ saṃdṛṣṭavyayakarmavit

  27. श्रैष्ठ्यं चास्त्रसमूहेषु प्राप्तो व्यामिश्रकेषु च। अर्थधर्मौ च संगृह्य सुखतन्त्रो न चालसः

    śraiṣṭhyaṃ cāstrasamūheṣu prāpto vyāmiśrakeṣu ca| arthadharmau ca saṃgṛhya sukhatantro na cālasaḥ

  28. वैहारिकाणां शिल्पानां विज्ञातार्थविभागवित्। आरोहे विनये चैव युक्तो वारणवाजिनाम्

    vaihārikāṇāṃ śilpānāṃ vijñātārthavibhāgavit| ārohe vinaye caiva yukto vāraṇavājinām

  29. धनुर्वेदविदां श्रेष्ठो लोकेऽतिरथसम्मतः। अभियाता प्रहर्ता च सेनानयविशारदः

    dhanurvedavidāṃ śreṣṭho loke'tirathasammataḥ| abhiyātā prahartā ca senānayaviśāradaḥ

  30. अप्रधृष्यश्च संग्रामे क्रुद्धैरपि सुरासुरैः। अनसूयो जितक्रोधो न दृप्तो न च मत्सरी

    apradhṛṣyaśca saṃgrāme kruddhairapi surāsuraiḥ| anasūyo jitakrodho na dṛpto na ca matsarī

  31. नावज्ञेयश्च भूतानां न च कालवशानुगः। एवं श्रेष्ठैर्गुणैर्युक्तः प्रजानां पार्थिवात्मजः

    nāvajñeyaśca bhūtānāṃ na ca kālavaśānugaḥ| evaṃ śreṣṭhairguṇairyuktaḥ prajānāṃ pārthivātmajaḥ

  32. सम्मतस्त्रिषु लोकेषु वसुधायाः क्षमागुणैः। बुद्ध्या बृहस्पतेस्तुल्यो वीर्ये चापि शचीपतेः

    sammatastriṣu lokeṣu vasudhāyāḥ kṣamāguṇaiḥ| buddhyā bṛhaspatestulyo vīrye cāpi śacīpateḥ

  33. तथा सर्वप्रजाकान्तैः प्रीतिसंजननैः पितुः। गुणैर्विरुरुचे रामो दीप्तः सूर्य इवांशुभिः

    tathā sarvaprajākāntaiḥ prītisaṃjananaiḥ pituḥ| guṇairviruruce rāmo dīptaḥ sūrya ivāṃśubhiḥ

  34. तमेवंवृत्तसम्पन्नमप्रधृष्यपराक्रमम्। लोकनाथोपमं नाथमकामयत मेदिनी

    tamevaṃvṛttasampannamapradhṛṣyaparākramam| lokanāthopamaṃ nāthamakāmayata medinī

  35. एतैस्तु बहुभिर्युक्तं गुणैरनुपमैः सुतम्। दृष्ट्वा दशरथो राजा चक्रे चिन्तां परंतपः

    etaistu bahubhiryuktaṃ guṇairanupamaiḥ sutam| dṛṣṭvā daśaratho rājā cakre cintāṃ paraṃtapaḥ

  36. अथ राज्ञो बभूवैव वृद्धस्य चिरजीविनः। प्रीतिरेषा कथं रामो राजा स्यान्मयि जीवति

    atha rājño babhūvaiva vṛddhasya cirajīvinaḥ| prītireṣā kathaṃ rāmo rājā syānmayi jīvati

  37. एषा ह्यस्य परा प्रीतिर्हृदि सम्परिवर्तते। कदा नाम सुतं द्रक्ष्याम्यभिषिक्तमहं प्रियम्

    eṣā hyasya parā prītirhṛdi samparivartate| kadā nāma sutaṃ drakṣyāmyabhiṣiktamahaṃ priyam

  38. वृद्धिकामो हि लोकस्य सर्वभूतानुकम्पकः। मत्तः प्रियतरो लोके पर्जन्य इव वृष्टिमान्

    vṛddhikāmo hi lokasya sarvabhūtānukampakaḥ| mattaḥ priyataro loke parjanya iva vṛṣṭimān

  39. यमशक्रसमो वीर्ये बृहस्पतिसमो मतौ। महीधरसमो धृत्यां मत्तश्च गुणवत्तरः

    yamaśakrasamo vīrye bṛhaspatisamo matau| mahīdharasamo dhṛtyāṃ mattaśca guṇavattaraḥ

  40. महीमहमिमां कृत्स्नामधितिष्ठन्तमात्मजम्। अनेन वयसा दृष्ट्वा यथा स्वर्गमवाप्नुयाम्

    mahīmahamimāṃ kṛtsnāmadhitiṣṭhantamātmajam| anena vayasā dṛṣṭvā yathā svargamavāpnuyām

  41. इत्येवं विविधैस्तैस्तैरन्यपार्थिवदुर्लभैः। शिष्टैरपरिमेयैश्च लोके लोकोत्तरैर्गुणैः

    ityevaṃ vividhaistaistairanyapārthivadurlabhaiḥ| śiṣṭairaparimeyaiśca loke lokottarairguṇaiḥ

  42. तं समीक्ष्य तदा राजा युक्तं समुदितैर्गुणैः। निश्चित्य सचिवैः सार्धं यौवराज्यममन्यत

    taṃ samīkṣya tadā rājā yuktaṃ samuditairguṇaiḥ| niścitya sacivaiḥ sārdhaṃ yauvarājyamamanyata

  43. दिव्यन्तरिक्षे भूमौ च घोरमुत्पातजं भयम्। संचचक्षेऽथ मेधावी शरीरे चात्मनो जराम्

    divyantarikṣe bhūmau ca ghoramutpātajaṃ bhayam| saṃcacakṣe'tha medhāvī śarīre cātmano jarām

  44. पूर्णचन्द्राननस्याथ शोकापनुदमात्मनः। लोके रामस्य बुबुधे सम्प्रियत्वं महात्मनः

    pūrṇacandrānanasyātha śokāpanudamātmanaḥ| loke rāmasya bubudhe sampriyatvaṃ mahātmanaḥ

  45. आत्मनश्च प्रजानां च श्रेयसे च प्रियेण च। प्राप्ते काले स धर्मात्मा भक्त्या त्वरितवान् नृपः

    ātmanaśca prajānāṃ ca śreyase ca priyeṇa ca| prāpte kāle sa dharmātmā bhaktyā tvaritavān nṛpaḥ

  46. नानानगरवास्तव्यान् पृथग्जानपदानपि। समानिनाय मेदिन्यां प्रधानान् पृथिवीपतिः

    nānānagaravāstavyān pṛthagjānapadānapi| samānināya medinyāṃ pradhānān pṛthivīpatiḥ

  47. तान् वेश्मनानाभरणैर्यथार्हं प्रतिपूजितान्। ददर्शालंकृतो राजा प्रजापतिरिव प्रजाः

    tān veśmanānābharaṇairyathārhaṃ pratipūjitān| dadarśālaṃkṛto rājā prajāpatiriva prajāḥ

  48. न तु केकयराजानं जनकं वा नराधिपः। त्वरया चानयामास पश्चात्तौ श्रोष्यतः प्रियम्

    na tu kekayarājānaṃ janakaṃ vā narādhipaḥ| tvarayā cānayāmāsa paścāttau śroṣyataḥ priyam

  49. अथोपविष्टे नृपतौ तस्मिन् परपुरार्दने। ततः प्रविविशुः शेषा राजानो लोकसम्मताः

    athopaviṣṭe nṛpatau tasmin parapurārdane| tataḥ praviviśuḥ śeṣā rājāno lokasammatāḥ

  50. अथ राजवितीर्णेषु विविधेष्वासनेषु च। राजानमेवाभिमुखा निषेदुर्नियता नृपाः

    atha rājavitīrṇeṣu vividheṣvāsaneṣu ca| rājānamevābhimukhā niṣedurniyatā nṛpāḥ

  51. स लब्धमानैर्विनयान्वितैर्नृपैः पुरालयैर्जानपदैश्च मानवैः। उपोपविष्टैर्नृपतिर्वृतो बभौ सहस्रचक्षुर्भगवानिवामरैः

    sa labdhamānairvinayānvitairnṛpaiḥ purālayairjānapadaiśca mānavaiḥ| upopaviṣṭairnṛpatirvṛto babhau sahasracakṣurbhagavānivāmaraiḥ

  52. ''' ततः परिषदं सर्वामामन्त्र्य वसुधाधिपः। हितमुद्धर्षणं चैवमुवाच प्रथितं वचः

    ''' tataḥ pariṣadaṃ sarvāmāmantrya vasudhādhipaḥ| hitamuddharṣaṇaṃ caivamuvāca prathitaṃ vacaḥ

  53. दुन्दुभिस्वरकल्पेन गम्भीरेणानुनादिना। स्वरेण महता राजा जीमूत इव नादयन्

    dundubhisvarakalpena gambhīreṇānunādinā| svareṇa mahatā rājā jīmūta iva nādayan

  54. राजलक्षणयुक्तेन कान्तेनानुपमेन च। उवाच रसयुक्तेन स्वरेण नृपतिर्नृपान्

    rājalakṣaṇayuktena kāntenānupamena ca| uvāca rasayuktena svareṇa nṛpatirnṛpān

  55. विदितं भवतामेतद् यथा मे राज्यमुत्तमम्। पूर्वकैर्मम राजेन्द्रैः सुतवत् परिपालितम्

    viditaṃ bhavatāmetad yathā me rājyamuttamam| pūrvakairmama rājendraiḥ sutavat paripālitam

  56. सोऽहमिक्ष्वाकुभिः सर्वैर्नरेन्द्रैः प्रतिपालितम्। श्रेयसा योक्तुमिच्छामि सुखार्हमखिलं जगत्

    so'hamikṣvākubhiḥ sarvairnarendraiḥ pratipālitam| śreyasā yoktumicchāmi sukhārhamakhilaṃ jagat

  57. मयाप्याचरितं पूर्वैः पन्थानमनुगच्छता। प्रजा नित्यमनिद्रेण यथाशक्त्यभिरक्षिताः

    mayāpyācaritaṃ pūrvaiḥ panthānamanugacchatā| prajā nityamanidreṇa yathāśaktyabhirakṣitāḥ

  58. इदं शरीरं कृत्स्नस्य लोकस्य चरता हितम्। पाण्डुरस्यातपत्रस्य च्छायायां जरितं मया

    idaṃ śarīraṃ kṛtsnasya lokasya caratā hitam| pāṇḍurasyātapatrasya cchāyāyāṃ jaritaṃ mayā

  59. प्राप्य वर्षसहस्राणि बहून्यायूंषि जीवतः। जीर्णस्यास्य शरीरस्य विश्रान्तिमभिरोचये

    prāpya varṣasahasrāṇi bahūnyāyūṃṣi jīvataḥ| jīrṇasyāsya śarīrasya viśrāntimabhirocaye

  60. राजप्रभावजुष्टां च दुर्वहामजितेन्द्रियैः। परिश्रान्तोऽस्मि लोकस्य गुर्वीं धर्मधुरं वहन्

    rājaprabhāvajuṣṭāṃ ca durvahāmajitendriyaiḥ| pariśrānto'smi lokasya gurvīṃ dharmadhuraṃ vahan

  61. सोऽहं विश्राममिच्छामि पुत्रं कृत्वा प्रजाहिते। संनिकृष्टानिमान् सर्वाननुमान्य द्विजर्षभान्

    so'haṃ viśrāmamicchāmi putraṃ kṛtvā prajāhite| saṃnikṛṣṭānimān sarvānanumānya dvijarṣabhān

  62. अनुजातो हि मां सर्वैर्गुणैः श्रेष्ठो ममात्मजः। पुरन्दरसमो वीर्ये रामः परपुरंजयः

    anujāto hi māṃ sarvairguṇaiḥ śreṣṭho mamātmajaḥ| purandarasamo vīrye rāmaḥ parapuraṃjayaḥ

  63. तं चन्द्रमिव पुष्येण युक्तं धर्मभृतां वरम्। यौवराज्ये नियोक्तास्मि प्रातः पुरुषपुङ्गवम्

    taṃ candramiva puṣyeṇa yuktaṃ dharmabhṛtāṃ varam| yauvarājye niyoktāsmi prātaḥ puruṣapuṅgavam

  64. अनुरूपः स वो नाथो लक्ष्मीवाँल्लक्ष्मणाग्रजः। त्रैलोक्यमपि नाथेन येन स्यान्नाथवत्तरम्

    anurūpaḥ sa vo nātho lakṣmīvā~llakṣmaṇāgrajaḥ| trailokyamapi nāthena yena syānnāthavattaram

  65. अनेन श्रेयसा सद्यः संयोक्ष्येऽहमिमां महीम्। गतक्लेशो भविष्यामि सुते तस्मिन् निवेश्य वै

    anena śreyasā sadyaḥ saṃyokṣye'hamimāṃ mahīm| gatakleśo bhaviṣyāmi sute tasmin niveśya vai

  66. यदिदं मेऽनुरूपार्थं मया साधु सुमन्त्रितम्। भवन्तो मेऽनुमन्यन्तां कथं वा करवाण्यहम्

    yadidaṃ me'nurūpārthaṃ mayā sādhu sumantritam| bhavanto me'numanyantāṃ kathaṃ vā karavāṇyaham

  67. यद्यप्येषा मम प्रीतिर्हितमन्यद् विचिन्त्यताम्। अन्या मध्यस्थचिन्ता तु विमर्दाभ्यधिकोदया

    yadyapyeṣā mama prītirhitamanyad vicintyatām| anyā madhyasthacintā tu vimardābhyadhikodayā

  68. इति ब्रुवन्तं मुदिताः प्रत्यनन्दन् नृपा नृपम्। वृष्टिमन्तं महामेघं नर्दन्त इव बर्हिणः

    iti bruvantaṃ muditāḥ pratyanandan nṛpā nṛpam| vṛṣṭimantaṃ mahāmeghaṃ nardanta iva barhiṇaḥ

  69. स्निग्धोऽनुनादः संजज्ञे ततो हर्षसमीरितः। जनौघोद‍्घुष्टसंनादो मेदिनीं कम्पयन्निव

    snigdho'nunādaḥ saṃjajñe tato harṣasamīritaḥ| janaughoda‍ghuṣṭasaṃnādo medinīṃ kampayanniva

  70. तस्य धर्मार्थविदुषो भावमाज्ञाय सर्वशः। ब्राह्मणा बलमुख्याश्च पौरजानपदैः सह

    tasya dharmārthaviduṣo bhāvamājñāya sarvaśaḥ| brāhmaṇā balamukhyāśca paurajānapadaiḥ saha

  71. समेत्य ते मन्त्रयितुं समतागतबुद्धयः। ऊचुश्च मनसा ज्ञात्वा वृद्धं दशरथं नृपम्

    sametya te mantrayituṃ samatāgatabuddhayaḥ| ūcuśca manasā jñātvā vṛddhaṃ daśarathaṃ nṛpam

  72. अनेकवर्षसाहस्रो वृद्धस्त्वमसि पार्थिव। स रामं युवराजानमभिषिञ्चस्व पार्थिवम्

    anekavarṣasāhasro vṛddhastvamasi pārthiva| sa rāmaṃ yuvarājānamabhiṣiñcasva pārthivam

  73. इच्छामो हि महाबाहुं रघुवीरं महाबलम्। गजेन महता यान्तं रामं छत्रावृताननम्

    icchāmo hi mahābāhuṃ raghuvīraṃ mahābalam| gajena mahatā yāntaṃ rāmaṃ chatrāvṛtānanam

  74. इति तद्वचनं श्रुत्वा राजा तेषां मनःप्रियम्। अजानन्निव जिज्ञासुरिदं वचनमब्रवीत्

    iti tadvacanaṃ śrutvā rājā teṣāṃ manaḥpriyam| ajānanniva jijñāsuridaṃ vacanamabravīt

  75. श्रुत्वैतद् वचनं यन्मे राघवं पतिमिच्छथ। राजानः संशयोऽयं मे तदिदं ब्रूत तत्त्वतः

    śrutvaitad vacanaṃ yanme rāghavaṃ patimicchatha| rājānaḥ saṃśayo'yaṃ me tadidaṃ brūta tattvataḥ

  76. कथं नु मयि धर्मेण पृथिवीमनुशासति। भवन्तो द्रष्टुमिच्छन्ति युवराजं महाबलम्

    kathaṃ nu mayi dharmeṇa pṛthivīmanuśāsati| bhavanto draṣṭumicchanti yuvarājaṃ mahābalam

  77. ते तमूचुर्महात्मानः पौरजानपदैः सह। बहवो नृप कल्याणगुणाः सन्ति सुतस्य ते

    te tamūcurmahātmānaḥ paurajānapadaiḥ saha| bahavo nṛpa kalyāṇaguṇāḥ santi sutasya te

  78. गुणान् गुणवतो देव देवकल्पस्य धीमतः। प्रियानानन्दनान् कृत्स्नान् प्रवक्ष्यामोऽद्य तान्शृणु

    guṇān guṇavato deva devakalpasya dhīmataḥ| priyānānandanān kṛtsnān pravakṣyāmo'dya tānśṛṇu

  79. दिव्यैर्गुणैः शक्रसमो रामः सत्यपराक्रमः। इक्ष्वाकुभ्योऽपि सर्वेभ्यो ह्यतिरिक्तो विशाम्पते

    divyairguṇaiḥ śakrasamo rāmaḥ satyaparākramaḥ| ikṣvākubhyo'pi sarvebhyo hyatirikto viśāmpate

  80. रामः सत्पुरुषो लोके सत्यः सत्यपरायणः। साक्षाद् रामाद् विनिर्वृत्तो धर्मश्चापि श्रिया सह

    rāmaḥ satpuruṣo loke satyaḥ satyaparāyaṇaḥ| sākṣād rāmād vinirvṛtto dharmaścāpi śriyā saha

  81. प्रजासुखत्वे चन्द्रस्य वसुधायाः क्षमागुणैः। बुद‍्ध्या बृहस्पतेस्तुल्यो वीर्ये साक्षाच्छचीपतेः

    prajāsukhatve candrasya vasudhāyāḥ kṣamāguṇaiḥ| buda‍dhyā bṛhaspatestulyo vīrye sākṣācchacīpateḥ

  82. धर्मज्ञः सत्यसंधश्च शीलवाननसूयकः। क्षान्तः सान्त्वयिता श्लक्ष्णः कृतज्ञो विजितेन्द्रियः

    dharmajñaḥ satyasaṃdhaśca śīlavānanasūyakaḥ| kṣāntaḥ sāntvayitā ślakṣṇaḥ kṛtajño vijitendriyaḥ

  83. मृदुश्च स्थिरचित्तश्च सदा भव्योऽनसूयकः। प्रियवादी च भूतानां सत्यवादी च राघवः

    mṛduśca sthiracittaśca sadā bhavyo'nasūyakaḥ| priyavādī ca bhūtānāṃ satyavādī ca rāghavaḥ

  84. बहुश्रुतानां वृद्धानां ब्राह्मणानामुपासिता। तेनास्येहातुला कीर्तिर्यशस्तेजश्च वर्धते

    bahuśrutānāṃ vṛddhānāṃ brāhmaṇānāmupāsitā| tenāsyehātulā kīrtiryaśastejaśca vardhate

  85. देवासुरमनुष्याणां सर्वास्त्रेषु विशारदः। सम्यग् विद्याव्रतस्नातो यथावत् साङ्गवेदवित्

    devāsuramanuṣyāṇāṃ sarvāstreṣu viśāradaḥ| samyag vidyāvratasnāto yathāvat sāṅgavedavit

  86. गान्धर्वे च भुवि श्रेष्ठो बभूव भरताग्रजः। कल्याणाभिजनः साधुरदीनात्मा महामतिः

    gāndharve ca bhuvi śreṣṭho babhūva bharatāgrajaḥ| kalyāṇābhijanaḥ sādhuradīnātmā mahāmatiḥ

  87. द्विजैरभिविनीतश्च श्रेष्ठैर्धर्मार्थनैपुणैः। यदा व्रजति संग्रामं ग्रामार्थे नगरस्य वा

    dvijairabhivinītaśca śreṣṭhairdharmārthanaipuṇaiḥ| yadā vrajati saṃgrāmaṃ grāmārthe nagarasya vā

  88. गत्वा सौमित्रिसहितो नाविजित्य निवर्तते। संग्रामात् पुनरागत्य कुञ्जरेण रथेन वा

    gatvā saumitrisahito nāvijitya nivartate| saṃgrāmāt punarāgatya kuñjareṇa rathena vā

  89. पौरान् स्वजनवन्नित्यं कुशलं परिपृच्छति। पुत्रेष्वग्निषु दारेषु प्रेष्यशिष्यगणेषु च

    paurān svajanavannityaṃ kuśalaṃ paripṛcchati| putreṣvagniṣu dāreṣu preṣyaśiṣyagaṇeṣu ca

  90. निखिलेनानुपूर्व्या च पिता पुत्रानिवौरसान्। शुश्रूषन्ते च वः शिष्याः कच्चिद् वर्मसु दंशिताः

    nikhilenānupūrvyā ca pitā putrānivaurasān| śuśrūṣante ca vaḥ śiṣyāḥ kaccid varmasu daṃśitāḥ

  91. इति वः पुरुषव्याघ्रः सदा रामोऽभिभाषते। व्यसनेषु मनुष्याणां भृशं भवति दुःखितः

    iti vaḥ puruṣavyāghraḥ sadā rāmo'bhibhāṣate| vyasaneṣu manuṣyāṇāṃ bhṛśaṃ bhavati duḥkhitaḥ

  92. उत्सवेषु च सर्वेषु पितेव परितुष्यति। सत्यवादी महेष्वासो वृद्धसेवी जितेन्द्रियः

    utsaveṣu ca sarveṣu piteva parituṣyati| satyavādī maheṣvāso vṛddhasevī jitendriyaḥ

  93. स्मितपूर्वाभिभाषी च धर्मं सर्वात्मनाश्रितः। सम्यग्योक्ता श्रेयसां च न विगृह्यकथारुचिः

    smitapūrvābhibhāṣī ca dharmaṃ sarvātmanāśritaḥ| samyagyoktā śreyasāṃ ca na vigṛhyakathāruciḥ

  94. उत्तरोत्तरयुक्तौ च वक्ता वाचस्पतिर्यथा। सुभ्रूरायतताम्राक्षः साक्षाद् विष्णुरिव स्वयम्

    uttarottarayuktau ca vaktā vācaspatiryathā| subhrūrāyatatāmrākṣaḥ sākṣād viṣṇuriva svayam

  95. रामो लोकाभिरामोऽयं शौर्यवीर्यपराक्रमैः। प्रजापालनसंयुक्तो न रागोपहतेन्द्रियः

    rāmo lokābhirāmo'yaṃ śauryavīryaparākramaiḥ| prajāpālanasaṃyukto na rāgopahatendriyaḥ

  96. शक्तस्त्रैलोक्यमप्येष भोक्तुं किं नु महीमिमाम्। नास्य क्रोधः प्रसादश्च निरर्थोऽस्ति कदाचन

    śaktastrailokyamapyeṣa bhoktuṃ kiṃ nu mahīmimām| nāsya krodhaḥ prasādaśca nirartho'sti kadācana

  97. हन्त्येष नियमाद् वध्यानवध्येषु न कुप्यति। युनक्त्यर्थैः प्रहृष्टश्च तमसौ यत्र तुष्यति

    hantyeṣa niyamād vadhyānavadhyeṣu na kupyati| yunaktyarthaiḥ prahṛṣṭaśca tamasau yatra tuṣyati

  98. दान्तैः सर्वप्रजाकान्तैः प्रीतिसंजननैर्नृणाम्। गुणैर्विरोचते रामो दीप्तः सूर्य इवांशुभिः

    dāntaiḥ sarvaprajākāntaiḥ prītisaṃjananairnṛṇām| guṇairvirocate rāmo dīptaḥ sūrya ivāṃśubhiḥ

  99. तमेवंगुणसम्पन्नं रामं सत्यपराक्रमम्। लोकपालोपमं नाथमकामयत मेदिनी

    tamevaṃguṇasampannaṃ rāmaṃ satyaparākramam| lokapālopamaṃ nāthamakāmayata medinī

  100. वत्सः श्रेयसि जातस्ते दिष्ट्यासौ तव राघवः। दिष्ट्या पुत्रगुणैर्युक्तो मारीच इव कश्यपः

    vatsaḥ śreyasi jātaste diṣṭyāsau tava rāghavaḥ| diṣṭyā putraguṇairyukto mārīca iva kaśyapaḥ

  101. बलमारोग्यमायुश्च रामस्य विदितात्मनः। देवासुरमनुष्येषु सगन्धर्वोरगेषु च

    balamārogyamāyuśca rāmasya viditātmanaḥ| devāsuramanuṣyeṣu sagandharvorageṣu ca

  102. आशंसते जनः सर्वो राष्ट्रे पुरवरे तथा। आभ्यन्तरश्च बाह्यश्च पौरजानपदो जनः

    āśaṃsate janaḥ sarvo rāṣṭre puravare tathā| ābhyantaraśca bāhyaśca paurajānapado janaḥ

  103. स्त्रियो वृद्धास्तरुण्यश्च सायं प्रातः समाहिताः। सर्वा देवान्नमस्यन्ति रामस्यार्थे मनस्विनः। तेषां तद् याचितं देव त्वत्प्रसादात्समृद्ध्यताम्

    striyo vṛddhāstaruṇyaśca sāyaṃ prātaḥ samāhitāḥ| sarvā devānnamasyanti rāmasyārthe manasvinaḥ| teṣāṃ tad yācitaṃ deva tvatprasādātsamṛddhyatām

  104. राममिन्दीवरश्यामं सर्वशत्रुनिबर्हणम्। पश्यामो यौवराज्यस्थं तव राजोत्तमात्मजम्

    rāmamindīvaraśyāmaṃ sarvaśatrunibarhaṇam| paśyāmo yauvarājyasthaṃ tava rājottamātmajam

  105. तं देवदेवोपममात्मजं ते सर्वस्य लोकस्य हिते निविष्टम्। हिताय नः क्षिप्रमुदारजुष्टं मुदाभिषेक्तुं वरद त्वमर्हसि

    taṃ devadevopamamātmajaṃ te sarvasya lokasya hite niviṣṭam| hitāya naḥ kṣipramudārajuṣṭaṃ mudābhiṣektuṃ varada tvamarhasi

  106. ''' तेषामञ्जलिपद्मानि प्रगृहीतानि सर्वशः। प्रतिगृह्याब्रवीद् राजा तेभ्यः प्रियहितं वचः

    ''' teṣāmañjalipadmāni pragṛhītāni sarvaśaḥ| pratigṛhyābravīd rājā tebhyaḥ priyahitaṃ vacaḥ

  107. अहोऽस्मि परमप्रीतः प्रभावश्चातुलो मम। यन्मे ज्येष्ठं प्रियं पुत्रं यौवराज्यस्थमिच्छथ

    aho'smi paramaprītaḥ prabhāvaścātulo mama| yanme jyeṣṭhaṃ priyaṃ putraṃ yauvarājyasthamicchatha

  108. इति प्रत्यर्चितान् राजा ब्राह्मणानिदमब्रवीत्। वसिष्ठं वामदेवं च तेषामेवोपशृण्वताम्

    iti pratyarcitān rājā brāhmaṇānidamabravīt| vasiṣṭhaṃ vāmadevaṃ ca teṣāmevopaśṛṇvatām

  109. चैत्रः श्रीमानयं मासः पुण्यः पुष्पितकाननः। यौवराज्याय रामस्य सर्वमेवोपकल्प्यताम्

    caitraḥ śrīmānayaṃ māsaḥ puṇyaḥ puṣpitakānanaḥ| yauvarājyāya rāmasya sarvamevopakalpyatām

  110. राज्ञस्तूपरते वाक्ये जनघोषो महानभूत्। शनैस्तस्मिन् प्रशान्ते च जनघोषे जनाधिपः

    rājñastūparate vākye janaghoṣo mahānabhūt| śanaistasmin praśānte ca janaghoṣe janādhipaḥ

  111. वसिष्ठं मुनिशार्दूलं राजा वचनमब्रवीत्। अभिषेकाय रामस्य यत् कर्म सपरिच्छदम्

    vasiṣṭhaṃ muniśārdūlaṃ rājā vacanamabravīt| abhiṣekāya rāmasya yat karma saparicchadam

  112. तदद्य भगवन् सर्वमाज्ञापयितुमर्हसि। तच्छ्रुत्वा भूमिपालस्य वसिष्ठो मुनिसत्तमः

    tadadya bhagavan sarvamājñāpayitumarhasi| tacchrutvā bhūmipālasya vasiṣṭho munisattamaḥ

  113. आदिदेशाग्रतो राज्ञः स्थितान् युक्तान् कृताञ्जलीन्। सुवर्णादीनि रत्नानि बलीन् सर्वौषधीरपि

    ādideśāgrato rājñaḥ sthitān yuktān kṛtāñjalīn| suvarṇādīni ratnāni balīn sarvauṣadhīrapi

  114. शुक्लमाल्यानि लाजांश्च पृथक् च मधुसर्पिषी। अहतानि च वासांसि रथं सर्वायुधान्यपि

    śuklamālyāni lājāṃśca pṛthak ca madhusarpiṣī| ahatāni ca vāsāṃsi rathaṃ sarvāyudhānyapi

  115. चतुरङ्गबलं चैव गजं च शुभलक्षणम्। चामरव्यजने चोभे ध्वजं छत्रं च पाण्डुरम्

    caturaṅgabalaṃ caiva gajaṃ ca śubhalakṣaṇam| cāmaravyajane cobhe dhvajaṃ chatraṃ ca pāṇḍuram

  116. शतं च शातकुम्भानां कुम्भानामग्निवर्चसाम्। हिरण्यशृङ्गमृषभं समग्रं व्याघ्रचर्म च

    śataṃ ca śātakumbhānāṃ kumbhānāmagnivarcasām| hiraṇyaśṛṅgamṛṣabhaṃ samagraṃ vyāghracarma ca

  117. यच्चान्यत् किंचिदेष्टव्यं तत् सर्वमुपकल्प्यताम्। उपस्थापयत प्रातरग्न्यगारे महीपतेः

    yaccānyat kiṃcideṣṭavyaṃ tat sarvamupakalpyatām| upasthāpayata prātaragnyagāre mahīpateḥ

  118. अन्तःपुरस्य द्वाराणि सर्वस्य नगरस्य च। चन्दनस्रग्भिरर्च्यन्तां धूपैश्च घ्राणहारिभिः

    antaḥpurasya dvārāṇi sarvasya nagarasya ca| candanasragbhirarcyantāṃ dhūpaiśca ghrāṇahāribhiḥ

  119. प्रशस्तमन्नं गुणवद् दधिक्षीरोपसेचनम्। द्विजानां शतसाहस्रं यत्प्रकाममलं भवेत्

    praśastamannaṃ guṇavad dadhikṣīropasecanam| dvijānāṃ śatasāhasraṃ yatprakāmamalaṃ bhavet

  120. सत्कृत्य द्विजमुख्यानां श्वः प्रभाते प्रदीयताम्। घृतं दधि च लाजाश्च दक्षिणाश्चापि पुष्कलाः

    satkṛtya dvijamukhyānāṃ śvaḥ prabhāte pradīyatām| ghṛtaṃ dadhi ca lājāśca dakṣiṇāścāpi puṣkalāḥ

  121. सूर्येऽभ्युदितमात्रे श्वो भविता स्वस्तिवाचनम्। ब्राह्मणाश्च निमन्त्र्यन्तां कल्प्यन्तामासनानि च

    sūrye'bhyuditamātre śvo bhavitā svastivācanam| brāhmaṇāśca nimantryantāṃ kalpyantāmāsanāni ca

  122. आबध्यन्तां पताकाश्च राजमार्गश्च सिच्यताम्। सर्वे च तालापचरा गणिकाश्च स्वलंकृताः

    ābadhyantāṃ patākāśca rājamārgaśca sicyatām| sarve ca tālāpacarā gaṇikāśca svalaṃkṛtāḥ

  123. कक्ष्यां द्वितीयामासाद्य तिष्ठन्तु नृपवेश्मनः। देवायतनचैत्येषु सान्नभक्ष्याः सदक्षिणाः

    kakṣyāṃ dvitīyāmāsādya tiṣṭhantu nṛpaveśmanaḥ| devāyatanacaityeṣu sānnabhakṣyāḥ sadakṣiṇāḥ

  124. उपस्थापयितव्याः स्युर्माल्ययोग्याः पृथक्पृथक्। दीर्घासिबद्धगोधाश्च संनद्धा मृष्टवाससः

    upasthāpayitavyāḥ syurmālyayogyāḥ pṛthakpṛthak| dīrghāsibaddhagodhāśca saṃnaddhā mṛṣṭavāsasaḥ

  125. महाराजाङ्गनं शूराः प्रविशन्तु महोदयम्। एवं व्यादिश्य विप्रौ तु क्रियास्तत्र विनिष्ठितौ

    mahārājāṅganaṃ śūrāḥ praviśantu mahodayam| evaṃ vyādiśya viprau tu kriyāstatra viniṣṭhitau

  126. चक्रतुश्चैव यच्छेषं पार्थिवाय निवेद्य च। कृतमित्येव चाब्रूतामभिगम्य जगत्पतिम्

    cakratuścaiva yaccheṣaṃ pārthivāya nivedya ca| kṛtamityeva cābrūtāmabhigamya jagatpatim

  127. यथोक्तवचनं प्रीतौ हर्षयुक्तौ द्विजोत्तमौ। ततः सुमन्त्रं द्युतिमान् राजा वचनमब्रवीत्

    yathoktavacanaṃ prītau harṣayuktau dvijottamau| tataḥ sumantraṃ dyutimān rājā vacanamabravīt

  128. रामः कृतात्मा भवता शीघ्रमानीयतामिति। स तथेति प्रतिज्ञाय सुमन्त्रो राजशासनात्

    rāmaḥ kṛtātmā bhavatā śīghramānīyatāmiti| sa tatheti pratijñāya sumantro rājaśāsanāt

  129. रामं तत्रानयांचक्रे रथेन रथिनां वरम्। अथ तत्र सहासीनास्तदा दशरथं नृपम्

    rāmaṃ tatrānayāṃcakre rathena rathināṃ varam| atha tatra sahāsīnāstadā daśarathaṃ nṛpam

  130. प्राच्योदीच्या प्रतीच्याश्च दाक्षिणात्याश्च भूमिपाः। म्लेच्छाश्चार्याश्च ये चान्ये वनशैलान्तवासिनः

    prācyodīcyā pratīcyāśca dākṣiṇātyāśca bhūmipāḥ| mlecchāścāryāśca ye cānye vanaśailāntavāsinaḥ

  131. उपासांचक्रिरे सर्वे तं देवा वासवं यथा। तेषां मध्ये स राजर्षिर्मरुतामिव वासवः

    upāsāṃcakrire sarve taṃ devā vāsavaṃ yathā| teṣāṃ madhye sa rājarṣirmarutāmiva vāsavaḥ

  132. प्रासादस्थो दशरथो ददर्शायान्तमात्मजम्। गन्धर्वराजप्रतिमं लोके विख्यातपौरुषम्

    prāsādastho daśaratho dadarśāyāntamātmajam| gandharvarājapratimaṃ loke vikhyātapauruṣam

  133. दीर्घबाहुं महासत्त्वं मत्तमातङ्गगामिनम्। चन्द्रकान्ताननं राममतीव प्रियदर्शनम्

    dīrghabāhuṃ mahāsattvaṃ mattamātaṅgagāminam| candrakāntānanaṃ rāmamatīva priyadarśanam

  134. रूपौदार्यगुणैः पुंसां दृष्टिचित्तापहारिणम्। घर्माभितप्ताः पर्जन्यं ह्लादयन्तमिव प्रजाः

    rūpaudāryaguṇaiḥ puṃsāṃ dṛṣṭicittāpahāriṇam| gharmābhitaptāḥ parjanyaṃ hlādayantamiva prajāḥ

  135. न ततर्प समायान्तं पश्यमानो नराधिपः। अवतार्य सुमन्त्रस्तु राघवं स्यन्दनोत्तमात्

    na tatarpa samāyāntaṃ paśyamāno narādhipaḥ| avatārya sumantrastu rāghavaṃ syandanottamāt

  136. पितुः समीपं गच्छन्तं प्राञ्जलिः पृष्ठतोऽन्वगात्। स तं कैलासशृङ्गाभं प्रासादं रघुनन्दनः

    pituḥ samīpaṃ gacchantaṃ prāñjaliḥ pṛṣṭhato'nvagāt| sa taṃ kailāsaśṛṅgābhaṃ prāsādaṃ raghunandanaḥ

  137. आरुरोह नृपं द्रष्टुं सहसा तेन राघवः। स प्राञ्जलिरभिप्रेत्य प्रणतः पितुरन्तिके

    āruroha nṛpaṃ draṣṭuṃ sahasā tena rāghavaḥ| sa prāñjalirabhipretya praṇataḥ piturantike

  138. नाम स्वं श्रावयन् रामो ववन्दे चरणौ पितुः। तं दृष्ट्वा प्रणतं पार्श्वे कृताञ्जलिपुटं नृपः

    nāma svaṃ śrāvayan rāmo vavande caraṇau pituḥ| taṃ dṛṣṭvā praṇataṃ pārśve kṛtāñjalipuṭaṃ nṛpaḥ

  139. गृह्याञ्जलौ समाकृष्य सस्वजे प्रियमात्मजम्। तस्मै चाभ्युद्यतं सम्यङ्मणिकाञ्चनभूषितम्

    gṛhyāñjalau samākṛṣya sasvaje priyamātmajam| tasmai cābhyudyataṃ samyaṅmaṇikāñcanabhūṣitam

  140. दिदेश राजा रुचिरं रामाय परमासनम्। तथाऽऽसनवरं प्राप्य व्यदीपयत राघवः

    dideśa rājā ruciraṃ rāmāya paramāsanam| tathā''sanavaraṃ prāpya vyadīpayata rāghavaḥ

  141. स्वयैव प्रभया मेरुमुदये विमलो रविः। तेन विभ्राजिता तत्र सा सभापि व्यरोचत

    svayaiva prabhayā merumudaye vimalo raviḥ| tena vibhrājitā tatra sā sabhāpi vyarocata

  142. विमलग्रहनक्षत्रा शारदी द्यौरिवेन्दुना। तं पश्यमानो नृपतिस्तुतोष प्रियमात्मजम्

    vimalagrahanakṣatrā śāradī dyaurivendunā| taṃ paśyamāno nṛpatistutoṣa priyamātmajam

  143. अलंकृतमिवात्मानमादर्शतलसंस्थितम्। स तं सुस्थितमाभाष्य पुत्रं पुत्रवतां वरः

    alaṃkṛtamivātmānamādarśatalasaṃsthitam| sa taṃ susthitamābhāṣya putraṃ putravatāṃ varaḥ

  144. उवाचेदं वचो राजा देवेन्द्रमिव कश्यपः। ज्येष्ठायामसि मे पत्न्यां सदृश्यां सदृशः सुतः

    uvācedaṃ vaco rājā devendramiva kaśyapaḥ| jyeṣṭhāyāmasi me patnyāṃ sadṛśyāṃ sadṛśaḥ sutaḥ

  145. उत्पन्नस्त्वं गुणज्येष्ठो मम रामात्मजः प्रियः। त्वया यतः प्रजाश्चेमाः स्वगुणैरनुरञ्जिताः

    utpannastvaṃ guṇajyeṣṭho mama rāmātmajaḥ priyaḥ| tvayā yataḥ prajāścemāḥ svaguṇairanurañjitāḥ

  146. तस्मात् त्वं पुष्ययोगेन यौवराज्यमवाप्नुहि। कामतस्त्वं प्रकृत्यैव निर्णीतो गुणवानिति

    tasmāt tvaṃ puṣyayogena yauvarājyamavāpnuhi| kāmatastvaṃ prakṛtyaiva nirṇīto guṇavāniti

  147. गुणवत्यपि तु स्नेहात् पुत्र वक्ष्यामि ते हितम्। भूयो विनयमास्थाय भव नित्यं जितेन्द्रियः

    guṇavatyapi tu snehāt putra vakṣyāmi te hitam| bhūyo vinayamāsthāya bhava nityaṃ jitendriyaḥ

  148. कामक्रोधसमुत्थानि त्यजस्व व्यसनानि च। परोक्षया वर्तमानो वृत्त्या प्रत्यक्षया तथा

    kāmakrodhasamutthāni tyajasva vyasanāni ca| parokṣayā vartamāno vṛttyā pratyakṣayā tathā

  149. अमात्यप्रभृतीः सर्वाः प्रजाश्चैवानुरञ्जय। कोष्ठागारायुधागारैः कृत्वा संनिचयान् बहून्

    amātyaprabhṛtīḥ sarvāḥ prajāścaivānurañjaya| koṣṭhāgārāyudhāgāraiḥ kṛtvā saṃnicayān bahūn

  150. इष्टानुरक्तप्रकृतिर्यः पालयति मेदिनीम्। तस्य नन्दन्ति मित्राणि लब्ध्वामृतमिवामराः

    iṣṭānuraktaprakṛtiryaḥ pālayati medinīm| tasya nandanti mitrāṇi labdhvāmṛtamivāmarāḥ

  151. तस्मात् पुत्र त्वमात्मानं नियम्यैवं समाचर। तच्छ्रुत्वा सुहृदस्तस्य रामस्य प्रियकारिणः

    tasmāt putra tvamātmānaṃ niyamyaivaṃ samācara| tacchrutvā suhṛdastasya rāmasya priyakāriṇaḥ

  152. त्वरिताः शीघ्रमागत्य कौसल्यायै न्यवेदयन्। सा हिरण्यं च गाश्चैव रत्नानि विविधानि च

    tvaritāḥ śīghramāgatya kausalyāyai nyavedayan| sā hiraṇyaṃ ca gāścaiva ratnāni vividhāni ca

  153. व्यादिदेश प्रियाख्येभ्यः कौसल्या प्रमदोत्तमा। अथाभिवाद्य राजानं रथमारुह्य राघवः। ययौ स्वं द्युतिमद् वेश्म जनौघैः प्रतिपूजितः

    vyādideśa priyākhyebhyaḥ kausalyā pramadottamā| athābhivādya rājānaṃ rathamāruhya rāghavaḥ| yayau svaṃ dyutimad veśma janaughaiḥ pratipūjitaḥ

  154. ते चापि पौरा नृपतेर्वचस्त- च्छ्रुत्वा तदा लाभमिवेष्टमाशु। नरेन्द्रमामन्त्र्य गृहाणि गत्वा देवान् समानर्चुरभिप्रहृष्टाः

    te cāpi paurā nṛpatervacasta- cchrutvā tadā lābhamiveṣṭamāśu| narendramāmantrya gṛhāṇi gatvā devān samānarcurabhiprahṛṣṭāḥ

  155. ''' गतेष्वथ नृपो भूयः पौरेषु सह मन्त्रिभिः। मन्त्रयित्वा ततश्चक्रे निश्चयज्ञः स निश्चयम्

    ''' gateṣvatha nṛpo bhūyaḥ paureṣu saha mantribhiḥ| mantrayitvā tataścakre niścayajñaḥ sa niścayam

  156. श्व एव पुष्यो भविता श्वोऽभिषेच्यस्तु मे सुतः। रामो राजीवपत्राक्षो युवराज इति प्रभुः

    śva eva puṣyo bhavitā śvo'bhiṣecyastu me sutaḥ| rāmo rājīvapatrākṣo yuvarāja iti prabhuḥ

  157. अथान्तर्गृहमाविश्य राजा दशरथस्तदा। सूतमामन्त्रयामास रामं पुनरिहानय

    athāntargṛhamāviśya rājā daśarathastadā| sūtamāmantrayāmāsa rāmaṃ punarihānaya

  158. प्रतिगृह्य तु तद्वाक्यं सूतः पुनरुपाययौ। रामस्य भवनं शीघ्रं राममानयितुं पुनः

    pratigṛhya tu tadvākyaṃ sūtaḥ punarupāyayau| rāmasya bhavanaṃ śīghraṃ rāmamānayituṃ punaḥ

  159. द्वाःस्थैरावेदितं तस्य रामायागमनं पुनः। श्रुत्वैव चापि रामस्तं प्राप्तं शङ्कान्वितोऽभवत्

    dvāḥsthairāveditaṃ tasya rāmāyāgamanaṃ punaḥ| śrutvaiva cāpi rāmastaṃ prāptaṃ śaṅkānvito'bhavat

  160. प्रवेश्य चैनं त्वरितो रामो वचनमब्रवीत्। यदागमनकृत्यं ते भूयस्तद‍्ब्रूह्यशेषतः

    praveśya cainaṃ tvarito rāmo vacanamabravīt| yadāgamanakṛtyaṃ te bhūyastada‍brūhyaśeṣataḥ

  161. तमुवाच ततः सूतो राजा त्वां द्रष्टुमिच्छति। श्रुत्वा प्रमाणं तत्र त्वं गमनायेतराय वा

    tamuvāca tataḥ sūto rājā tvāṃ draṣṭumicchati| śrutvā pramāṇaṃ tatra tvaṃ gamanāyetarāya vā

  162. इति सूतवचः श्रुत्वा रामोऽपि त्वरयान्वितः। प्रययौ राजभवनं पुनर्द्रष्टुं नरेश्वरम्

    iti sūtavacaḥ śrutvā rāmo'pi tvarayānvitaḥ| prayayau rājabhavanaṃ punardraṣṭuṃ nareśvaram

  163. तं श्रुत्वा समनुप्राप्तं रामं दशरथो नृपः। प्रवेशयामास गृहं विवक्षुः प्रियमुत्तमम्

    taṃ śrutvā samanuprāptaṃ rāmaṃ daśaratho nṛpaḥ| praveśayāmāsa gṛhaṃ vivakṣuḥ priyamuttamam

  164. प्रविशन्नेव च श्रीमान् राघवो भवनं पितुः। ददर्श पितरं दूरात् प्रणिपत्य कृताञ्जलिः

    praviśanneva ca śrīmān rāghavo bhavanaṃ pituḥ| dadarśa pitaraṃ dūrāt praṇipatya kṛtāñjaliḥ

  165. प्रणमन्तं तमुत्थाप्य सम्परिष्वज्य भूमिपः। प्रदिश्य चासनं चास्मै रामं च पुनरब्रवीत्

    praṇamantaṃ tamutthāpya sampariṣvajya bhūmipaḥ| pradiśya cāsanaṃ cāsmai rāmaṃ ca punarabravīt

  166. राम वृद्धोऽस्मि दीर्घायुर्भुक्ता भोगा यथेप्सिताः। अन्नवद्भिः क्रतुशतैर्यथेष्टं भूरिदक्षिणैः

    rāma vṛddho'smi dīrghāyurbhuktā bhogā yathepsitāḥ| annavadbhiḥ kratuśatairyatheṣṭaṃ bhūridakṣiṇaiḥ

  167. जातमिष्टमपत्यं मे त्वमद्यानुपमं भुवि। दत्तमिष्टमधीतं च मया पुरुषसत्तम

    jātamiṣṭamapatyaṃ me tvamadyānupamaṃ bhuvi| dattamiṣṭamadhītaṃ ca mayā puruṣasattama

  168. अनुभूतानि चेष्टानि मया वीर सुखान्यपि। देवर्षिपितृविप्राणामनृणोऽस्मि तथाऽऽत्मनः

    anubhūtāni ceṣṭāni mayā vīra sukhānyapi| devarṣipitṛviprāṇāmanṛṇo'smi tathā''tmanaḥ

  169. न किंचिन्मम कर्तव्यं तवान्यत्राभिषेचनात्। अतो यत्त्वामहं ब्रूयां तन्मे त्वं कर्तुमर्हसि

    na kiṃcinmama kartavyaṃ tavānyatrābhiṣecanāt| ato yattvāmahaṃ brūyāṃ tanme tvaṃ kartumarhasi

  170. अद्य प्रकृतयः सर्वास्त्वामिच्छन्ति नराधिपम्। अतस्त्वां युवराजानमभिषेक्ष्यामि पुत्रक

    adya prakṛtayaḥ sarvāstvāmicchanti narādhipam| atastvāṃ yuvarājānamabhiṣekṣyāmi putraka

  171. अपि चाद्याशुभान् राम स्वप्नान् पश्यामि राघव। सनिर्घाता दिवोल्काश्च पतन्ति हि महास्वनाः

    api cādyāśubhān rāma svapnān paśyāmi rāghava| sanirghātā divolkāśca patanti hi mahāsvanāḥ

  172. अवष्टब्धं च मे राम नक्षत्रं दारुणग्रहैः। आवेदयन्ति दैवज्ञाः सूर्याङ्गारकराहुभिः

    avaṣṭabdhaṃ ca me rāma nakṣatraṃ dāruṇagrahaiḥ| āvedayanti daivajñāḥ sūryāṅgārakarāhubhiḥ

  173. प्रायेण च निमित्तानामीदृशानां समुद्भवे। राजा हि मृत्युमाप्नोति घोरां चापदमृच्छति

    prāyeṇa ca nimittānāmīdṛśānāṃ samudbhave| rājā hi mṛtyumāpnoti ghorāṃ cāpadamṛcchati

  174. तद् यावदेव मे चेतो न विमुह्यति राघव। तावदेवाभिषिञ्चस्व चला हि प्राणिनां मतिः

    tad yāvadeva me ceto na vimuhyati rāghava| tāvadevābhiṣiñcasva calā hi prāṇināṃ matiḥ

  175. अद्य चन्द्रोऽभ्युपगमत् पुष्यात् पूर्वं पुनर्वसुम्। श्वः पुष्ययोगं नियतं वक्ष्यन्ते दैवचिन्तकाः

    adya candro'bhyupagamat puṣyāt pūrvaṃ punarvasum| śvaḥ puṣyayogaṃ niyataṃ vakṣyante daivacintakāḥ

  176. तत्र पुष्येऽभिषिञ्चस्व मनस्त्वरयतीव माम्। श्वस्त्वाहमभिषेक्ष्यामि यौवराज्ये परंतप

    tatra puṣye'bhiṣiñcasva manastvarayatīva mām| śvastvāhamabhiṣekṣyāmi yauvarājye paraṃtapa

  177. तस्मात् त्वयाद्यप्रभृति निशेयं नियतात्मना। सह वध्वोपवस्तव्या दर्भप्रस्तरशायिना

    tasmāt tvayādyaprabhṛti niśeyaṃ niyatātmanā| saha vadhvopavastavyā darbhaprastaraśāyinā

  178. सुहृदश्चाप्रमत्तास्त्वां रक्षन्त्वद्य समन्ततः। भवन्ति बहुविघ्नानि कार्याण्येवंविधानि हि

    suhṛdaścāpramattāstvāṃ rakṣantvadya samantataḥ| bhavanti bahuvighnāni kāryāṇyevaṃvidhāni hi

  179. विप्रोषितश्च भरतो यावदेव पुरादितः। तावदेवाभिषेकस्ते प्राप्तकालो मतो मम

    viproṣitaśca bharato yāvadeva purāditaḥ| tāvadevābhiṣekaste prāptakālo mato mama

  180. कामं खलु सतां वृत्ते भ्राता ते भरतः स्थितः। ज्येष्ठानुवर्ती धर्मात्मा सानुक्रोशो जितेन्द्रियः

    kāmaṃ khalu satāṃ vṛtte bhrātā te bharataḥ sthitaḥ| jyeṣṭhānuvartī dharmātmā sānukrośo jitendriyaḥ

  181. किं नु चित्तं मनुष्याणामनित्यमिति मे मतम्। सतां च धर्मनित्यानां कृतशोभि च राघव

    kiṃ nu cittaṃ manuṣyāṇāmanityamiti me matam| satāṃ ca dharmanityānāṃ kṛtaśobhi ca rāghava

  182. इत्युक्तः सोऽभ्यनुज्ञातः श्वोभाविन्यभिषेचने। व्रजेति रामः पितरमभिवाद्याभ्ययाद् गृहम्

    ityuktaḥ so'bhyanujñātaḥ śvobhāvinyabhiṣecane| vrajeti rāmaḥ pitaramabhivādyābhyayād gṛham

  183. प्रविश्य चात्मनो वेश्म राज्ञाऽऽदिष्टेऽभिषेचने। तत्क्षणादेव निष्क्रम्य मातुरन्तःपुरं ययौ

    praviśya cātmano veśma rājñā''diṣṭe'bhiṣecane| tatkṣaṇādeva niṣkramya māturantaḥpuraṃ yayau

  184. तत्र तां प्रवणामेव मातरं क्षौमवासिनीम्। वाग्यतां देवतागारे ददर्शायाचतीं श्रियम्

    tatra tāṃ pravaṇāmeva mātaraṃ kṣaumavāsinīm| vāgyatāṃ devatāgāre dadarśāyācatīṃ śriyam

  185. प्रागेव चागता तत्र सुमित्रा लक्ष्मणस्तथा। सीता चानयिता श्रुत्वा प्रियं रामाभिषेचनम्

    prāgeva cāgatā tatra sumitrā lakṣmaṇastathā| sītā cānayitā śrutvā priyaṃ rāmābhiṣecanam

  186. तस्मिन् कालेऽपि कौसल्या तस्थावामीलितेक्षणा। सुमित्रयान्वास्यमाना सीतया लक्ष्मणेन च

    tasmin kāle'pi kausalyā tasthāvāmīlitekṣaṇā| sumitrayānvāsyamānā sītayā lakṣmaṇena ca

  187. श्रुत्वा पुष्ये च पुत्रस्य यौवराज्येऽभिषेचनम्। प्राणायामेन पुरुषं ध्यायमाना जनार्दनम्

    śrutvā puṣye ca putrasya yauvarājye'bhiṣecanam| prāṇāyāmena puruṣaṃ dhyāyamānā janārdanam

  188. तथा सनियमामेव सोऽभिगम्याभिवाद्य च। उवाच वचनं रामो हर्षयंस्तामिदं वरम्

    tathā saniyamāmeva so'bhigamyābhivādya ca| uvāca vacanaṃ rāmo harṣayaṃstāmidaṃ varam

  189. अम्ब पित्रा नियुक्तोऽस्मि प्रजापालनकर्मणि। भविता श्वोऽभिषेको मे यथा मे शासनं पितुः

    amba pitrā niyukto'smi prajāpālanakarmaṇi| bhavitā śvo'bhiṣeko me yathā me śāsanaṃ pituḥ

  190. सीतयाप्युपवस्तव्या रजनीयं मया सह। एवमुक्तमुपाध्यायैः स हि मामुक्तवान् पिता

    sītayāpyupavastavyā rajanīyaṃ mayā saha| evamuktamupādhyāyaiḥ sa hi māmuktavān pitā

  191. यानि यान्यत्र योग्यानि श्वोभाविन्यभिषेचने। तानि मे मङ्गलान्यद्य वैदेह्याश्चैव कारय

    yāni yānyatra yogyāni śvobhāvinyabhiṣecane| tāni me maṅgalānyadya vaidehyāścaiva kāraya

  192. एतच्छ्रुत्वा तु कौसल्या चिरकालाभिकांक्षितम्। हर्षबाष्पाकुलं वाक्यमिदं राममभाषत

    etacchrutvā tu kausalyā cirakālābhikāṃkṣitam| harṣabāṣpākulaṃ vākyamidaṃ rāmamabhāṣata

  193. वत्स राम चिरं जीव हतास्ते परिपन्थिनः। ज्ञातीन् मे त्वं श्रिया युक्तः सुमित्रायाश्च नन्दय

    vatsa rāma ciraṃ jīva hatāste paripanthinaḥ| jñātīn me tvaṃ śriyā yuktaḥ sumitrāyāśca nandaya

  194. कल्याणे बत नक्षत्रे मया जातोऽसि पुत्रक। येन त्वया दशरथो गुणैराराधितः पिता

    kalyāṇe bata nakṣatre mayā jāto'si putraka| yena tvayā daśaratho guṇairārādhitaḥ pitā

  195. अमोघं बत मे क्षान्तं पुरुषे पुष्करेक्षणे। येयमिक्ष्वाकुराजश्रीः पुत्र त्वां संश्रयिष्यति

    amoghaṃ bata me kṣāntaṃ puruṣe puṣkarekṣaṇe| yeyamikṣvākurājaśrīḥ putra tvāṃ saṃśrayiṣyati

  196. इत्येवमुक्तो मात्रा तु रामो भ्रातरमब्रवीत्। प्राञ्जलिं प्रह्वमासीनमभिवीक्ष्य स्मयन्निव

    ityevamukto mātrā tu rāmo bhrātaramabravīt| prāñjaliṃ prahvamāsīnamabhivīkṣya smayanniva

  197. लक्ष्मणेमां मया सार्धं प्रशाधि त्वं वसुंधराम्। द्वितीयं मेऽन्तरात्मानं त्वामियं श्रीरुपस्थिता

    lakṣmaṇemāṃ mayā sārdhaṃ praśādhi tvaṃ vasuṃdharām| dvitīyaṃ me'ntarātmānaṃ tvāmiyaṃ śrīrupasthitā

  198. सौमित्रे भुङ्क्ष्व भोगांस्त्वमिष्टान् राज्यफलानिच। जीवितं चापि राज्यं च त्वदर्थमभिकामये

    saumitre bhuṅkṣva bhogāṃstvamiṣṭān rājyaphalānica| jīvitaṃ cāpi rājyaṃ ca tvadarthamabhikāmaye

  199. इत्युक्त्वा लक्ष्मणं रामो मातरावभिवाद्य च। अभ्यनुज्ञाप्य सीतां च ययौ स्वं च निवेशनम्

    ityuktvā lakṣmaṇaṃ rāmo mātarāvabhivādya ca| abhyanujñāpya sītāṃ ca yayau svaṃ ca niveśanam

  200. ''' संदिश्य रामं नृपतिः श्वोभाविन्यभिषेचने। पुरोहितं समाहूय वसिष्ठमिदमब्रवीत्

    ''' saṃdiśya rāmaṃ nṛpatiḥ śvobhāvinyabhiṣecane| purohitaṃ samāhūya vasiṣṭhamidamabravīt

  201. गच्छोपवासं काकुत्स्थं कारयाद्य तपोधन। श्रेयसे राज्यलाभाय वध्वा सह यतव्रत

    gacchopavāsaṃ kākutsthaṃ kārayādya tapodhana| śreyase rājyalābhāya vadhvā saha yatavrata

  202. तथेति च स राजानमुक्त्वा वेदविदां वरः। स्वयं वसिष्ठो भगवान् ययौ रामनिवेशनम्

    tatheti ca sa rājānamuktvā vedavidāṃ varaḥ| svayaṃ vasiṣṭho bhagavān yayau rāmaniveśanam

  203. उपवासयितुं वीरं मन्त्रविन्मन्त्रकोविदम्। ब्राह्मं रथवरं युक्तमास्थाय सुधृतव्रतः

    upavāsayituṃ vīraṃ mantravinmantrakovidam| brāhmaṃ rathavaraṃ yuktamāsthāya sudhṛtavrataḥ

  204. स रामभवनं प्राप्य पाण्डुराभ्रघनप्रभम्। तिस्रः कक्ष्या रथेनैव विवेश मुनिसत्तमः

    sa rāmabhavanaṃ prāpya pāṇḍurābhraghanaprabham| tisraḥ kakṣyā rathenaiva viveśa munisattamaḥ

  205. तमागतमृषिं रामस्त्वरन्निव ससम्भ्रमम्। मानयिष्यन् स मानार्हं निश्चक्राम निवेशनात्

    tamāgatamṛṣiṃ rāmastvaranniva sasambhramam| mānayiṣyan sa mānārhaṃ niścakrāma niveśanāt

  206. अभ्येत्य त्वरमाणोऽथ रथाभ्याशं मनीषिणः। ततोऽवतारयामास परिगृह्य रथात् स्वयम्

    abhyetya tvaramāṇo'tha rathābhyāśaṃ manīṣiṇaḥ| tato'vatārayāmāsa parigṛhya rathāt svayam

  207. स चैनं प्रश्रितं दृष्ट्वा सम्भाष्याभिप्रसाद्य च। प्रियार्हं हर्षयन् राममित्युवाच पुरोहितः

    sa cainaṃ praśritaṃ dṛṣṭvā sambhāṣyābhiprasādya ca| priyārhaṃ harṣayan rāmamityuvāca purohitaḥ

  208. प्रसन्नस्ते पिता राम यत्त्वं राज्यमवाप्स्यसि। उपवासं भवानद्य करोतु सह सीतया

    prasannaste pitā rāma yattvaṃ rājyamavāpsyasi| upavāsaṃ bhavānadya karotu saha sītayā

  209. प्रातस्त्वामभिषेक्ता हि यौवराज्ये नराधिपः। पिता दशरथः प्रीत्या ययातिं नहुषो यथा

    prātastvāmabhiṣektā hi yauvarājye narādhipaḥ| pitā daśarathaḥ prītyā yayātiṃ nahuṣo yathā

  210. इत्युक्त्वा स तदा राममुपवासं यतव्रतः। मन्त्रवत् कारयामास वैदेह्या सहितं शुचिः

    ityuktvā sa tadā rāmamupavāsaṃ yatavrataḥ| mantravat kārayāmāsa vaidehyā sahitaṃ śuciḥ

  211. ततो यथावद् रामेण स राज्ञो गुरुरर्चितः। अभ्यनुज्ञाप्य काकुत्स्थं ययौ रामनिवेशनात्

    tato yathāvad rāmeṇa sa rājño gururarcitaḥ| abhyanujñāpya kākutsthaṃ yayau rāmaniveśanāt

  212. सुहृद्भिस्तत्र रामोऽपि सहासीनः प्रियंवदैः। सभाजितो विवेशाथ ताननुज्ञाप्य सर्वशः

    suhṛdbhistatra rāmo'pi sahāsīnaḥ priyaṃvadaiḥ| sabhājito viveśātha tānanujñāpya sarvaśaḥ

  213. हृष्टनारीनरयुतं रामवेश्म तदा बभौ। यथा मत्तद्विजगणं प्रफुल्लनलिनं सरः

    hṛṣṭanārīnarayutaṃ rāmaveśma tadā babhau| yathā mattadvijagaṇaṃ praphullanalinaṃ saraḥ

  214. स राजभवनप्रख्यात् तस्माद् रामनिवेशनात्। निर्गत्य ददृशे मार्गं वसिष्ठो जनसंवृतम्

    sa rājabhavanaprakhyāt tasmād rāmaniveśanāt| nirgatya dadṛśe mārgaṃ vasiṣṭho janasaṃvṛtam

  215. वृन्दवृन्दैरयोध्यायां राजमार्गाः समन्ततः। बभूवुरभिसम्बाधाः कुतूहलजनैर्वृताः

    vṛndavṛndairayodhyāyāṃ rājamārgāḥ samantataḥ| babhūvurabhisambādhāḥ kutūhalajanairvṛtāḥ

  216. जनवृन्दोर्मिसंघर्षहर्षस्वनवृतस्तदा। बभूव राजमार्गस्य सागरस्येव निःस्वनः

    janavṛndormisaṃgharṣaharṣasvanavṛtastadā| babhūva rājamārgasya sāgarasyeva niḥsvanaḥ

  217. सिक्तसम्मृष्टरथ्या हि तथा च वनमालिनी। आसीदयोध्या तदहः समुच्छ्रितगृहध्वजा

    siktasammṛṣṭarathyā hi tathā ca vanamālinī| āsīdayodhyā tadahaḥ samucchritagṛhadhvajā

  218. तदा ह्ययोध्यानिलयः सस्त्रीबालाकुलो जनः। रामाभिषेकमाकांक्षन्नाकांक्षन्नुदयं रवेः

    tadā hyayodhyānilayaḥ sastrībālākulo janaḥ| rāmābhiṣekamākāṃkṣannākāṃkṣannudayaṃ raveḥ

  219. प्रजालंकारभूतं च जनस्यानन्दवर्धनम्। उत्सुकोऽभूज्जनो द्रष्टुं तमयोध्यामहोत्सवम्

    prajālaṃkārabhūtaṃ ca janasyānandavardhanam| utsuko'bhūjjano draṣṭuṃ tamayodhyāmahotsavam

  220. एवं तज्जनसम्बाधं राजमार्गं पुरोहितः। व्यूहन्निव जनौघं तं शनै राजकुलं ययौ

    evaṃ tajjanasambādhaṃ rājamārgaṃ purohitaḥ| vyūhanniva janaughaṃ taṃ śanai rājakulaṃ yayau

  221. सिताभ्रशिखरप्रख्यं प्रासादमधिरुह्य च। समीयाय नरेन्द्रेण शक्रेणेव बृहस्पतिः

    sitābhraśikharaprakhyaṃ prāsādamadhiruhya ca| samīyāya narendreṇa śakreṇeva bṛhaspatiḥ

  222. तमागतमभिप्रेक्ष्य हित्वा राजासनं नृपः। पप्रच्छ स्वमतं तस्मै कृतमित्यभिवेदयत्

    tamāgatamabhiprekṣya hitvā rājāsanaṃ nṛpaḥ| papraccha svamataṃ tasmai kṛtamityabhivedayat

  223. तेन चैव तदा तुल्यं सहासीनाः सभासदः। आसनेभ्यः समुत्तस्थुः पूजयन्तः पुरोहितम्

    tena caiva tadā tulyaṃ sahāsīnāḥ sabhāsadaḥ| āsanebhyaḥ samuttasthuḥ pūjayantaḥ purohitam

  224. गुरुणा त्वभ्यनुज्ञातो मनुजौघं विसृज्य तम्। विवेशान्तःपुरं राजा सिंहो गिरिगुहामिव

    guruṇā tvabhyanujñāto manujaughaṃ visṛjya tam| viveśāntaḥpuraṃ rājā siṃho giriguhāmiva

  225. तदग्र्यवेषप्रमदाजनाकुलं महेन्द्रवेश्मप्रतिमं निवेशनम्। व्यदीपयंश्चारु विवेश पार्थिवः शशीव तारागणसंकुलं नभः

    tadagryaveṣapramadājanākulaṃ mahendraveśmapratimaṃ niveśanam| vyadīpayaṃścāru viveśa pārthivaḥ śaśīva tārāgaṇasaṃkulaṃ nabhaḥ

  226. ''' गते पुरोहिते रामः स्नातो नियतमानसः। सह पत्न्या विशालाक्ष्या नारायणमुपागमत्

    ''' gate purohite rāmaḥ snāto niyatamānasaḥ| saha patnyā viśālākṣyā nārāyaṇamupāgamat

  227. प्रगृह्य शिरसा पात्रीं हविषो विधिवत् ततः। महते दैवतायाज्यं जुहाव ज्वलितानले

    pragṛhya śirasā pātrīṃ haviṣo vidhivat tataḥ| mahate daivatāyājyaṃ juhāva jvalitānale

  228. शेषं च हविषस्तस्य प्राश्याशास्यात्मनः प्रियम्। ध्यायन्नारायणं देवं स्वास्तीर्णे कुशसंस्तरे

    śeṣaṃ ca haviṣastasya prāśyāśāsyātmanaḥ priyam| dhyāyannārāyaṇaṃ devaṃ svāstīrṇe kuśasaṃstare

  229. वाग्यतः सह वैदेह्या भूत्वा नियतमानसः। श्रीमत्यायतने विष्णोः शिश्ये नरवरात्मजः

    vāgyataḥ saha vaidehyā bhūtvā niyatamānasaḥ| śrīmatyāyatane viṣṇoḥ śiśye naravarātmajaḥ

  230. एकयामावशिष्टायां रात्र्यां प्रतिविबुध्य सः। अलंकारविधिं सम्यक् कारयामास वेश्मनः

    ekayāmāvaśiṣṭāyāṃ rātryāṃ prativibudhya saḥ| alaṃkāravidhiṃ samyak kārayāmāsa veśmanaḥ

  231. तत्र शृण्वन् सुखा वाचः सूतमागधवन्दिनाम्। पूर्वां संध्यामुपासीनो जजाप सुसमाहितः

    tatra śṛṇvan sukhā vācaḥ sūtamāgadhavandinām| pūrvāṃ saṃdhyāmupāsīno jajāpa susamāhitaḥ

  232. तुष्टाव प्रणतश्चैव शिरसा मधुसूदनम्। विमलक्षौमसंवीतो वाचयामास स द्विजान्

    tuṣṭāva praṇataścaiva śirasā madhusūdanam| vimalakṣaumasaṃvīto vācayāmāsa sa dvijān

  233. तेषां पुण्याहघोषोऽथ गम्भीरमधुरस्तथा। अयोध्यां पूरयामास तूर्यघोषानुनादितः

    teṣāṃ puṇyāhaghoṣo'tha gambhīramadhurastathā| ayodhyāṃ pūrayāmāsa tūryaghoṣānunāditaḥ

  234. कृतोपवासं तु तदा वैदेह्या सह राघवम्। अयोध्यानिलयः श्रुत्वा सर्वः प्रमुदितो जनः

    kṛtopavāsaṃ tu tadā vaidehyā saha rāghavam| ayodhyānilayaḥ śrutvā sarvaḥ pramudito janaḥ

  235. ततः पौरजनः सर्वः श्रुत्वा रामाभिषेचनम्। प्रभातां रजनीं दृष्ट्वा चक्रे शोभयितुं पुरीम्

    tataḥ paurajanaḥ sarvaḥ śrutvā rāmābhiṣecanam| prabhātāṃ rajanīṃ dṛṣṭvā cakre śobhayituṃ purīm

  236. सिताभ्रशिखराभेषु देवतायतनेषु च। चतुष्पथेषु रथ्यासु चैत्येष्वट्टालकेषु च

    sitābhraśikharābheṣu devatāyataneṣu ca| catuṣpatheṣu rathyāsu caityeṣvaṭṭālakeṣu ca

  237. नानापण्यसमृद्धेषु वणिजामापणेषु च। कुटुम्बिनां समृद्धेषु श्रीमत्सु भवनेषु च

    nānāpaṇyasamṛddheṣu vaṇijāmāpaṇeṣu ca| kuṭumbināṃ samṛddheṣu śrīmatsu bhavaneṣu ca

  238. सभासु चैव सर्वासु वृक्षेष्वालक्षितेषु च। ध्वजाः समुच्छ्रिताः साधु पताकाश्चाभवंस्तथा

    sabhāsu caiva sarvāsu vṛkṣeṣvālakṣiteṣu ca| dhvajāḥ samucchritāḥ sādhu patākāścābhavaṃstathā

  239. नटनर्तकसङ्घानां गायकानां च गायताम्। मनःकर्णसुखा वाचः शुश्राव जनता ततः

    naṭanartakasaṅghānāṃ gāyakānāṃ ca gāyatām| manaḥkarṇasukhā vācaḥ śuśrāva janatā tataḥ

  240. रामाभिषेकयुक्ताश्च कथाश्चक्रुर्मिथो जनाः। रामाभिषेके सम्प्राप्ते चत्वरेषु गृहेषु च

    rāmābhiṣekayuktāśca kathāścakrurmitho janāḥ| rāmābhiṣeke samprāpte catvareṣu gṛheṣu ca

  241. बाला अपि क्रीडमाना गृहद्वारेषु सङ्घशः। रामाभिषवसंयुक्ताश्चक्रुरेव कथा मिथः

    bālā api krīḍamānā gṛhadvāreṣu saṅghaśaḥ| rāmābhiṣavasaṃyuktāścakrureva kathā mithaḥ

  242. कृतपुष्पोपहारश्च धूपगन्धाधिवासितः। राजमार्गः कृतः श्रीमान् पौरै रामाभिषेचने

    kṛtapuṣpopahāraśca dhūpagandhādhivāsitaḥ| rājamārgaḥ kṛtaḥ śrīmān paurai rāmābhiṣecane

  243. प्रकाशकरणार्थं च निशागमनशङ्कया। दीपवृक्षांस्तथा चक्रुरनुरथ्यासु सर्वशः

    prakāśakaraṇārthaṃ ca niśāgamanaśaṅkayā| dīpavṛkṣāṃstathā cakruranurathyāsu sarvaśaḥ

  244. अलंकारं पुरस्यैवं कृत्वा तत् पुरवासिनः। आकांक्षमाणा रामस्य यौवराज्याभिषेचनम्

    alaṃkāraṃ purasyaivaṃ kṛtvā tat puravāsinaḥ| ākāṃkṣamāṇā rāmasya yauvarājyābhiṣecanam

  245. समेत्य सङ्घशः सर्वे चत्वरेषु सभासु च। कथयन्तो मिथस्तत्र प्रशशंसुर्जनाधिपम्

    sametya saṅghaśaḥ sarve catvareṣu sabhāsu ca| kathayanto mithastatra praśaśaṃsurjanādhipam

  246. अहो महात्मा राजायमिक्ष्वाकुकुलनन्दनः। ज्ञात्वा वृद्धं स्वमात्मानं रामं राज्येऽभिषेक्ष्यति

    aho mahātmā rājāyamikṣvākukulanandanaḥ| jñātvā vṛddhaṃ svamātmānaṃ rāmaṃ rājye'bhiṣekṣyati

  247. सर्वे ह्यनुगृहीताः स्म यन्नो रामो महीपतिः। चिराय भविता गोप्ता दृष्टलोकपरावरः

    sarve hyanugṛhītāḥ sma yanno rāmo mahīpatiḥ| cirāya bhavitā goptā dṛṣṭalokaparāvaraḥ

  248. अनुद्धतमना विद्वान् धर्मात्मा भ्रातृवत्सलः। यथा च भ्रातृषु स्निग्धस्तथास्मास्वपि राघवः

    anuddhatamanā vidvān dharmātmā bhrātṛvatsalaḥ| yathā ca bhrātṛṣu snigdhastathāsmāsvapi rāghavaḥ

  249. चिरं जीवतु धर्मात्मा राजा दशरथोऽनघः। यत्प्रसादेनाभिषिक्तं रामं द्रक्ष्यामहे वयम्

    ciraṃ jīvatu dharmātmā rājā daśaratho'naghaḥ| yatprasādenābhiṣiktaṃ rāmaṃ drakṣyāmahe vayam

  250. एवंविधं कथयतां पौराणां शुश्रुवुः परे। दिग्भ्यो विश्रुतवृत्तान्ताः प्राप्ता जानपदा जनाः

    evaṃvidhaṃ kathayatāṃ paurāṇāṃ śuśruvuḥ pare| digbhyo viśrutavṛttāntāḥ prāptā jānapadā janāḥ

  251. ते तु दिग्भ्यः पुरीं प्राप्ता द्रष्टुं रामाभिषेचनम्। रामस्य पूरयामासुः पुरीं जानपदा जनाः

    te tu digbhyaḥ purīṃ prāptā draṣṭuṃ rāmābhiṣecanam| rāmasya pūrayāmāsuḥ purīṃ jānapadā janāḥ

  252. जनौघैस्तैर्विसर्पद्भिः शुश्रुवे तत्र निःस्वनः। पर्वसूदीर्णवेगस्य सागरस्येव निःस्वनः

    janaughaistairvisarpadbhiḥ śuśruve tatra niḥsvanaḥ| parvasūdīrṇavegasya sāgarasyeva niḥsvanaḥ

  253. ततस्तदिन्द्रक्षयसंनिभं पुरं दिदृक्षुभिर्जानपदैरुपाहितैः। समन्ततः सस्वनमाकुलं बभौ समुद्रयादोभिरिवार्णवोदकम्

    tatastadindrakṣayasaṃnibhaṃ puraṃ didṛkṣubhirjānapadairupāhitaiḥ| samantataḥ sasvanamākulaṃ babhau samudrayādobhirivārṇavodakam

  254. ''' ज्ञातिदासी यतो जाता कैकेय्या तु सहोषिता। प्रासादं चन्द्रसंकाशमारुरोह यदृच्छया

    ''' jñātidāsī yato jātā kaikeyyā tu sahoṣitā| prāsādaṃ candrasaṃkāśamāruroha yadṛcchayā

  255. सिक्तराजपथां कृत्स्नां प्रकीर्णकमलोत्पलाम्। अयोध्यां मन्थरा तस्मात् प्रासादादन्ववैक्षत

    siktarājapathāṃ kṛtsnāṃ prakīrṇakamalotpalām| ayodhyāṃ mantharā tasmāt prāsādādanvavaikṣata

  256. पताकाभिर्वरार्हाभिर्ध्वजैश्च समलंकृताम्। सिक्तां चन्दनतोयैश्च शिरःस्नातजनैर्युताम्

    patākābhirvarārhābhirdhvajaiśca samalaṃkṛtām| siktāṃ candanatoyaiśca śiraḥsnātajanairyutām

  257. माल्यमोदकहस्तैश्च द्विजेन्द्रैरभिनादिताम्। शुक्लदेवगृहद्वारां सर्ववादित्रनादिताम्

    mālyamodakahastaiśca dvijendrairabhināditām| śukladevagṛhadvārāṃ sarvavāditranāditām

  258. सम्प्रहृष्टजनाकीर्णां ब्रह्मघोषनिनादिताम्। प्रहृष्टवरहस्त्यश्वां सम्प्रणर्दितगोवृषाम्

    samprahṛṣṭajanākīrṇāṃ brahmaghoṣanināditām| prahṛṣṭavarahastyaśvāṃ sampraṇarditagovṛṣām

  259. हृष्टप्रमुदितैः पौरैरुच्छ्रितध्वजमालिनीम्। अयोध्यां मन्थरा दृष्ट्वा परं विस्मयमागता

    hṛṣṭapramuditaiḥ paurairucchritadhvajamālinīm| ayodhyāṃ mantharā dṛṣṭvā paraṃ vismayamāgatā

  260. सा हर्षोत्फुल्लनयनां पाण्डुरक्षौमवासिनीम्। अविदूरे स्थितां दृष्ट्वा धात्रीं पप्रच्छ मन्थरा

    sā harṣotphullanayanāṃ pāṇḍurakṣaumavāsinīm| avidūre sthitāṃ dṛṣṭvā dhātrīṃ papraccha mantharā

  261. उत्तमेनाभिसंयुक्ता हर्षेणार्थपरा सती। राममाता धनं किं नु जनेभ्यः सम्प्रयच्छति

    uttamenābhisaṃyuktā harṣeṇārthaparā satī| rāmamātā dhanaṃ kiṃ nu janebhyaḥ samprayacchati

  262. अतिमात्रं प्रहर्षः किं जनस्यास्य च शंस मे। कारयिष्यति किं वापि सम्प्रहृष्टो महीपतिः

    atimātraṃ praharṣaḥ kiṃ janasyāsya ca śaṃsa me| kārayiṣyati kiṃ vāpi samprahṛṣṭo mahīpatiḥ

  263. विदीर्यमाणा हर्षेण धात्री तु परया मुदा। आचचक्षेऽथ कुब्जायै भूयसीं राघवे श्रियम्

    vidīryamāṇā harṣeṇa dhātrī tu parayā mudā| ācacakṣe'tha kubjāyai bhūyasīṃ rāghave śriyam

  264. श्वः पुष्येण जितक्रोधं यौवराज्येन चानघम्। राजा दशरथो राममभिषेक्ता हि राघवम्

    śvaḥ puṣyeṇa jitakrodhaṃ yauvarājyena cānagham| rājā daśaratho rāmamabhiṣektā hi rāghavam

  265. धात्र्यास्तु वचनं श्रुत्वा कुब्जा क्षिप्रममर्षितः। कैलासशिखराकारात् प्रासादादवरोहत

    dhātryāstu vacanaṃ śrutvā kubjā kṣipramamarṣitaḥ| kailāsaśikharākārāt prāsādādavarohata

  266. सा दह्यमाना क्रोधेन मन्थरा पापदर्शिनी। शयानामेव कैकेयीमिदं वचनमब्रवीत्

    sā dahyamānā krodhena mantharā pāpadarśinī| śayānāmeva kaikeyīmidaṃ vacanamabravīt

  267. उत्तिष्ठ मूढे किं शेषे भयं त्वामभिवर्तते। उपप्लुतमघौघेन नात्मानमवबुध्यसे

    uttiṣṭha mūḍhe kiṃ śeṣe bhayaṃ tvāmabhivartate| upaplutamaghaughena nātmānamavabudhyase

  268. अनिष्टे सुभगाकारे सौभाग्येन विकत्थसे। चलं हि तव सौभाग्यं नद्याः स्रोत इवोष्णगे

    aniṣṭe subhagākāre saubhāgyena vikatthase| calaṃ hi tava saubhāgyaṃ nadyāḥ srota ivoṣṇage

  269. एवमुक्ता तु कैकेयी रुष्टया परुषं वचः। कुब्जया पापदर्शिन्या विषादमगमत् परम्

    evamuktā tu kaikeyī ruṣṭayā paruṣaṃ vacaḥ| kubjayā pāpadarśinyā viṣādamagamat param

  270. कैकेयी त्वब्रवीत् कुब्जां कच्चित् क्षेमं न मन्थरे। विषण्णवदनां हि त्वां लक्षये भृशदुःखिताम्

    kaikeyī tvabravīt kubjāṃ kaccit kṣemaṃ na manthare| viṣaṇṇavadanāṃ hi tvāṃ lakṣaye bhṛśaduḥkhitām

  271. मन्थरा तु वचः श्रुत्वा कैकेय्या मधुराक्षरम्। उवाच क्रोधसंयुक्ता वाक्यं वाक्यविशारदा

    mantharā tu vacaḥ śrutvā kaikeyyā madhurākṣaram| uvāca krodhasaṃyuktā vākyaṃ vākyaviśāradā

  272. सा विषण्णतरा भूत्वा कुब्जा तस्यां हितैषिणी। विषादयन्ती प्रोवाच भेदयन्ती च राघवम्

    sā viṣaṇṇatarā bhūtvā kubjā tasyāṃ hitaiṣiṇī| viṣādayantī provāca bhedayantī ca rāghavam

  273. अक्षयं सुमहद् देवि प्रवृत्तं त्वद्विनाशनम्। रामं दशरथो राजा यौवराज्येऽभिषेक्ष्यति

    akṣayaṃ sumahad devi pravṛttaṃ tvadvināśanam| rāmaṃ daśaratho rājā yauvarājye'bhiṣekṣyati

  274. सास्म्यगाधे भये मग्ना दुःखशोकसमन्विता। दह्यमानानलेनेव त्वद्धितार्थमिहागता

    sāsmyagādhe bhaye magnā duḥkhaśokasamanvitā| dahyamānānaleneva tvaddhitārthamihāgatā

  275. तव दुःखेन कैकेयि मम दुःखं महद् भवेत्। त्वद‍्वृद्धौ मम वृद्धिश्च भवेदिह न संशयः

    tava duḥkhena kaikeyi mama duḥkhaṃ mahad bhavet| tvada‍vṛddhau mama vṛddhiśca bhavediha na saṃśayaḥ

  276. नराधिपकुले जाता महिषी त्वं महीपतेः। उग्रत्वं राजधर्माणां कथं देवि न बुध्यसे

    narādhipakule jātā mahiṣī tvaṃ mahīpateḥ| ugratvaṃ rājadharmāṇāṃ kathaṃ devi na budhyase

  277. धर्मवादी शठो भर्ता श्लक्ष्णवादी च दारुणः। शुद्धभावेन जानीषे तेनैवमतिसंधिता

    dharmavādī śaṭho bhartā ślakṣṇavādī ca dāruṇaḥ| śuddhabhāvena jānīṣe tenaivamatisaṃdhitā

  278. उपस्थितः प्रयुञ्जानस्त्वयि सान्त्वमनर्थकम्। अर्थेनैवाद्य ते भर्ता कौसल्यां योजयिष्यति

    upasthitaḥ prayuñjānastvayi sāntvamanarthakam| arthenaivādya te bhartā kausalyāṃ yojayiṣyati

  279. अपवाह्य तु दुष्टात्मा भरतं तव बन्धुषु। काल्ये स्थापयिता रामं राज्ये निहतकण्टके

    apavāhya tu duṣṭātmā bharataṃ tava bandhuṣu| kālye sthāpayitā rāmaṃ rājye nihatakaṇṭake

  280. शत्रुः पतिप्रवादेन मात्रेव हितकाम्यया। आशीविष(=सर्प) इवाङ्गेन बाले परिधृतस्त्वया

    śatruḥ patipravādena mātreva hitakāmyayā| āśīviṣa(=sarpa) ivāṅgena bāle paridhṛtastvayā

  281. यथा हि कुर्याच्छत्रुर्वा सर्पो वा प्रत्युपेक्षितः। राज्ञा दशरथेनाद्य सपुत्रा त्वं तथा कृता

    yathā hi kuryācchatrurvā sarpo vā pratyupekṣitaḥ| rājñā daśarathenādya saputrā tvaṃ tathā kṛtā

  282. पापेनानृतसान्त्वेन बाले नित्यं सुखोचिता। रामं स्थापयता राज्ये सानुबन्धा हता ह्यसि

    pāpenānṛtasāntvena bāle nityaṃ sukhocitā| rāmaṃ sthāpayatā rājye sānubandhā hatā hyasi

  283. सा प्राप्तकालं कैकेयि क्षिप्रं कुरु हितं तव। त्रायस्व पुत्रमात्मानं मां च विस्मयदर्शने

    sā prāptakālaṃ kaikeyi kṣipraṃ kuru hitaṃ tava| trāyasva putramātmānaṃ māṃ ca vismayadarśane

  284. मन्थराया वचः श्रुत्वा शयनात् सा शुभानना। उत्तस्थौ हर्षसम्पूर्णा चन्द्रलेखेव शारदी

    mantharāyā vacaḥ śrutvā śayanāt sā śubhānanā| uttasthau harṣasampūrṇā candralekheva śāradī

  285. अतीव सा तु संतुष्टा कैकेयी विस्मयान्विता। दिव्यमाभरणं तस्यै कुब्जायै प्रददौ शुभम्

    atīva sā tu saṃtuṣṭā kaikeyī vismayānvitā| divyamābharaṇaṃ tasyai kubjāyai pradadau śubham

  286. दत्त्वा त्वाभरणं तस्यै कुब्जायै प्रमदोत्तमा। कैकेयी मन्थरां हृष्टा पुनरेवाब्रवीदिदम्

    dattvā tvābharaṇaṃ tasyai kubjāyai pramadottamā| kaikeyī mantharāṃ hṛṣṭā punarevābravīdidam

  287. इदं तु मन्थरे मह्यमाख्यातं परमं प्रियम्। एतन्मे प्रियमाख्यातं किं वा भूयः करोमि ते

    idaṃ tu manthare mahyamākhyātaṃ paramaṃ priyam| etanme priyamākhyātaṃ kiṃ vā bhūyaḥ karomi te

  288. रामे वा भरते वाहं विशेषं नोपलक्षये। तस्मात् तुष्टास्मि यद् राजा रामं राज्येऽभिषेक्ष्यति

    rāme vā bharate vāhaṃ viśeṣaṃ nopalakṣaye| tasmāt tuṣṭāsmi yad rājā rāmaṃ rājye'bhiṣekṣyati

  289. न मे परं किंचिदितो वरं पुनः प्रियं प्रियार्हे सुवचं वचोऽमृतम्। तथा ह्यवोचस्त्वमतः प्रियोत्तरं वरं परं ते प्रददामि तं वृणु

    na me paraṃ kiṃcidito varaṃ punaḥ priyaṃ priyārhe suvacaṃ vaco'mṛtam| tathā hyavocastvamataḥ priyottaraṃ varaṃ paraṃ te pradadāmi taṃ vṛṇu

  290. ''' मन्थरा त्वभ्यसूय्यैनामुत्सृज्याभरणं हि तत्। उवाचेदं ततो वाक्यं कोपदुःखसमन्विता

    ''' mantharā tvabhyasūyyaināmutsṛjyābharaṇaṃ hi tat| uvācedaṃ tato vākyaṃ kopaduḥkhasamanvitā

  291. हर्षं किमर्थमस्थाने कृतवत्यसि बालिशे। शोकसागरमध्यस्थं नात्मानमवबुध्यसे

    harṣaṃ kimarthamasthāne kṛtavatyasi bāliśe| śokasāgaramadhyasthaṃ nātmānamavabudhyase

  292. मनसा प्रसहामि त्वां देवि दुःखार्दिता सती। यच्छोचितव्ये हृष्टासि प्राप्य त्वं व्यसनं महत्

    manasā prasahāmi tvāṃ devi duḥkhārditā satī| yacchocitavye hṛṣṭāsi prāpya tvaṃ vyasanaṃ mahat

  293. शोचामि दुर्मतित्वं ते का हि प्राज्ञा प्रहर्षयेत्। अरेः सपत्नीपुत्रस्य वृद्धिं मृत्योरिवागताम्

    śocāmi durmatitvaṃ te kā hi prājñā praharṣayet| areḥ sapatnīputrasya vṛddhiṃ mṛtyorivāgatām

  294. भरतादेव रामस्य राज्यसाधारणाद् भयम्। तद् विचिन्त्य विषण्णास्मि भयं भीताद्धि जायते

    bharatādeva rāmasya rājyasādhāraṇād bhayam| tad vicintya viṣaṇṇāsmi bhayaṃ bhītāddhi jāyate

  295. लक्ष्मणो हि महाबाहू रामं सर्वात्मना गतः। शत्रुघ्नश्चापि भरतं काकुत्स्थं लक्ष्मणो यथा

    lakṣmaṇo hi mahābāhū rāmaṃ sarvātmanā gataḥ| śatrughnaścāpi bharataṃ kākutsthaṃ lakṣmaṇo yathā

  296. प्रत्यासन्नक्रमेणापि भरतस्यैव भामिनि। राज्यक्रमो विसृष्टस्तु तयोस्तावद्यवीयसोः

    pratyāsannakrameṇāpi bharatasyaiva bhāmini| rājyakramo visṛṣṭastu tayostāvadyavīyasoḥ

  297. विदुषः क्षत्रचारित्रे प्राज्ञस्य प्राप्तकारिणः। भयात् प्रवेपे रामस्य चिन्तयन्ती तवात्मजम्

    viduṣaḥ kṣatracāritre prājñasya prāptakāriṇaḥ| bhayāt pravepe rāmasya cintayantī tavātmajam

  298. सुभगा किल कौसल्या यस्याः पुत्रोऽभिषेक्ष्यते। यौवराज्येन महता श्वः पुष्येण द्विजोत्तमैः

    subhagā kila kausalyā yasyāḥ putro'bhiṣekṣyate| yauvarājyena mahatā śvaḥ puṣyeṇa dvijottamaiḥ

  299. प्राप्तां वसुमतीं प्रीतिं प्रतीतां हतविद्विषम्। उपस्थास्यसि कौसल्यां दासीवत् त्वं कृताञ्जलिः

    prāptāṃ vasumatīṃ prītiṃ pratītāṃ hatavidviṣam| upasthāsyasi kausalyāṃ dāsīvat tvaṃ kṛtāñjaliḥ

  300. एवं च त्वं सहास्माभिस्तस्याः प्रेष्या भविष्यसि। पुत्रश्च तव रामस्य प्रेष्यत्वं हि गमिष्यति

    evaṃ ca tvaṃ sahāsmābhistasyāḥ preṣyā bhaviṣyasi| putraśca tava rāmasya preṣyatvaṃ hi gamiṣyati

  301. हृष्टाः खलु भविष्यन्ति रामस्य परमाः स्त्रियः। अप्रहृष्टा भविष्यन्ति स्नुषास्ते भरतक्षये

    hṛṣṭāḥ khalu bhaviṣyanti rāmasya paramāḥ striyaḥ| aprahṛṣṭā bhaviṣyanti snuṣāste bharatakṣaye

  302. तां दृष्ट्वा परमप्रीतां ब्रुवन्तीं मन्थरां ततः। रामस्यैव गुणान् देवी कैकेयी प्रशशंस ह

    tāṃ dṛṣṭvā paramaprītāṃ bruvantīṃ mantharāṃ tataḥ| rāmasyaiva guṇān devī kaikeyī praśaśaṃsa ha

  303. धमर्ज्ञो गुणवान् दान्तः कृतज्ञः सत्यवान् शुचिः। रामो राजसुतो ज्येष्ठो यौवराज्यमतोऽर्हति

    dhamarjño guṇavān dāntaḥ kṛtajñaḥ satyavān śuciḥ| rāmo rājasuto jyeṣṭho yauvarājyamato'rhati

  304. भ्रातॄन् भृत्यांश्च दीर्घायुः पितृवत् पालयिष्यति। संतप्यसे कथं कुब्जे श्रुत्वा रामाभिषेचनम्

    bhrātṝn bhṛtyāṃśca dīrghāyuḥ pitṛvat pālayiṣyati| saṃtapyase kathaṃ kubje śrutvā rāmābhiṣecanam

  305. भरतश्चापि रामस्य ध्रुवं वर्षशतात् परम्। पितृपैतामहं राज्यमवाप्स्यति नरर्षभः

    bharataścāpi rāmasya dhruvaṃ varṣaśatāt param| pitṛpaitāmahaṃ rājyamavāpsyati nararṣabhaḥ

  306. सा त्वमभ्युदये प्राप्ते दह्यमानेव मन्थरे। भविष्यति च कल्याणे किमिदं परितप्यसे

    sā tvamabhyudaye prāpte dahyamāneva manthare| bhaviṣyati ca kalyāṇe kimidaṃ paritapyase

  307. यथा वै भरतो मान्यस्तथा भूयोऽपि राघवः। कौसल्यातोऽतिरिक्तं च मम शुश्रूषते बहु

    yathā vai bharato mānyastathā bhūyo'pi rāghavaḥ| kausalyāto'tiriktaṃ ca mama śuśrūṣate bahu

  308. राज्यं यदि हि रामस्य भरतस्यापि तत् तदा। मन्यते हि यथाऽऽत्मानं यथा भ्रातॄंस्तु राघवः

    rājyaṃ yadi hi rāmasya bharatasyāpi tat tadā| manyate hi yathā''tmānaṃ yathā bhrātṝṃstu rāghavaḥ

  309. कैकेय्या वचनं श्रुत्वा मन्थरा भृशदुःखिता। दीर्घमुष्णं विनिःश्वस्य कैकेयीमिदमब्रवीत्

    kaikeyyā vacanaṃ śrutvā mantharā bhṛśaduḥkhitā| dīrghamuṣṇaṃ viniḥśvasya kaikeyīmidamabravīt

  310. अनर्थदर्शिनी मौर्ख्यान्नात्मानमवबुध्यसे। शोकव्यसनविस्तीर्णे मज्जन्ती दुःखसागरे

    anarthadarśinī maurkhyānnātmānamavabudhyase| śokavyasanavistīrṇe majjantī duḥkhasāgare

  311. भविता राघवो राजा राघवस्य च यः सुतः। राजवंशात्तु भरतः कैकेयि परिहास्यते

    bhavitā rāghavo rājā rāghavasya ca yaḥ sutaḥ| rājavaṃśāttu bharataḥ kaikeyi parihāsyate

  312. नहि राज्ञः सुताः सर्वे राज्ये तिष्ठन्ति भामिनि। स्थाप्यमानेषु सर्वेषु सुमहाननयो भवेत्

    nahi rājñaḥ sutāḥ sarve rājye tiṣṭhanti bhāmini| sthāpyamāneṣu sarveṣu sumahānanayo bhavet

  313. तस्माज्ज्येष्ठे हि कैकेयि राज्यतन्त्राणि पार्थिवाः। स्थापयन्त्यनवद्याङ्गि गुणवत्स्वितरेष्वपि

    tasmājjyeṣṭhe hi kaikeyi rājyatantrāṇi pārthivāḥ| sthāpayantyanavadyāṅgi guṇavatsvitareṣvapi

  314. असावत्यन्तनिर्भग्नस्तव पुत्रो भविष्यति। अनाथवत् सुखेभ्यश्च राजवंशाच्च वत्सले

    asāvatyantanirbhagnastava putro bhaviṣyati| anāthavat sukhebhyaśca rājavaṃśācca vatsale

  315. साहं त्वदर्थे सम्प्राप्ता त्वं तु मां नावबुद्ध्यसे। सपत्निवृद्धौ या मे त्वं प्रदेयं दातुमर्हसि

    sāhaṃ tvadarthe samprāptā tvaṃ tu māṃ nāvabuddhyase| sapatnivṛddhau yā me tvaṃ pradeyaṃ dātumarhasi

  316. ध्रुवं तु भरतं रामः प्राप्य राज्यमकण्टकम्। देशान्तरं नाययिता लोकान्तरमथापि वा

    dhruvaṃ tu bharataṃ rāmaḥ prāpya rājyamakaṇṭakam| deśāntaraṃ nāyayitā lokāntaramathāpi vā

  317. बाल एव तु मातुल्यं भरतो नायितस्त्वया। संनिकर्षाच्च सौहार्दं जायते स्थावरेष्विव

    bāla eva tu mātulyaṃ bharato nāyitastvayā| saṃnikarṣācca sauhārdaṃ jāyate sthāvareṣviva

  318. भरतानुवशात् सोऽपि शत्रुघ्नस्तत्समं गतः। लक्ष्मणो हि यथा रामं तथायं भरतं गतः

    bharatānuvaśāt so'pi śatrughnastatsamaṃ gataḥ| lakṣmaṇo hi yathā rāmaṃ tathāyaṃ bharataṃ gataḥ

  319. श्रूयते हि द्रुमः कश्चिच्छेत्तव्यो वनजीवनैः। संनिकर्षादिषीकाभिर्मोचितः परमाद् भयात्

    śrūyate hi drumaḥ kaścicchettavyo vanajīvanaiḥ| saṃnikarṣādiṣīkābhirmocitaḥ paramād bhayāt

  320. गोप्ता हि रामं सौमित्रिर्लक्ष्मणं चापि राघवः। अश्विनोरिव सौभ्रात्रं तयोर्लोकेषु विश्रुतम्

    goptā hi rāmaṃ saumitrirlakṣmaṇaṃ cāpi rāghavaḥ| aśvinoriva saubhrātraṃ tayorlokeṣu viśrutam

  321. तस्मान्न लक्ष्मणे रामः पापं किंचित् करिष्यति। रामस्तु भरते पापं कुर्यादेव न संशयः

    tasmānna lakṣmaṇe rāmaḥ pāpaṃ kiṃcit kariṣyati| rāmastu bharate pāpaṃ kuryādeva na saṃśayaḥ

  322. तस्माद् राजगृहादेव वनं गच्छतु राघवः। एतद्धि रोचते मह्यं भृशं चापि हितं तव

    tasmād rājagṛhādeva vanaṃ gacchatu rāghavaḥ| etaddhi rocate mahyaṃ bhṛśaṃ cāpi hitaṃ tava

  323. एवं ते ज्ञातिपक्षस्य श्रेयश्चैव भविष्यति। यदि चेद् भरतो धर्मात् पित्र्यं राज्यमवाप्स्यति

    evaṃ te jñātipakṣasya śreyaścaiva bhaviṣyati| yadi ced bharato dharmāt pitryaṃ rājyamavāpsyati

  324. स ते सुखोचितो बालो रामस्य सहजो रिपुः। समृद्धार्थस्य नष्टार्थो जीविष्यति कथं वशे

    sa te sukhocito bālo rāmasya sahajo ripuḥ| samṛddhārthasya naṣṭārtho jīviṣyati kathaṃ vaśe

  325. अभिद्रुतमिवारण्ये सिंहेन गजयूथपम्। प्रच्छाद्यमानं रामेण भरतं त्रातुमर्हसि

    abhidrutamivāraṇye siṃhena gajayūthapam| pracchādyamānaṃ rāmeṇa bharataṃ trātumarhasi

  326. दर्पान्निराकृता पूर्वं त्वया सौभाग्यवत्तया। राममाता सपत्नी ते कथं वैरं न यापयेत्

    darpānnirākṛtā pūrvaṃ tvayā saubhāgyavattayā| rāmamātā sapatnī te kathaṃ vairaṃ na yāpayet

  327. यदा च रामः पृथिवीमवाप्स्यते प्रभूतरत्नाकरशैलसंयुताम्। तदा गमिष्यस्यशुभं पराभवं सहैव दीना भरतेन भामिनि

    yadā ca rāmaḥ pṛthivīmavāpsyate prabhūtaratnākaraśailasaṃyutām| tadā gamiṣyasyaśubhaṃ parābhavaṃ sahaiva dīnā bharatena bhāmini

  328. यदा हि रामः पृथिवीमवाप्स्यते ध्रुवं प्रणष्टो भरतो भविष्यति। अतो हि संचिन्तय राज्यमात्मजे परस्य चैवास्य विवासकारणम्

    yadā hi rāmaḥ pṛthivīmavāpsyate dhruvaṃ praṇaṣṭo bharato bhaviṣyati| ato hi saṃcintaya rājyamātmaje parasya caivāsya vivāsakāraṇam

  329. ''' एवमुक्ता तु कैकेयी क्रोधेन ज्वलितानना। दीर्घमुष्णं विनिःश्वस्य मन्थरामिदमब्रवीत्

    ''' evamuktā tu kaikeyī krodhena jvalitānanā| dīrghamuṣṇaṃ viniḥśvasya mantharāmidamabravīt

  330. अद्य राममितः क्षिप्रं वनं प्रस्थापयाम्यहम्। यौवराज्येन भरतं क्षिप्रमद्याभिषेचये

    adya rāmamitaḥ kṣipraṃ vanaṃ prasthāpayāmyaham| yauvarājyena bharataṃ kṣipramadyābhiṣecaye

  331. इदं त्विदानीं सम्पश्य केनोपायेन साधये। भरतः प्राप्नुयाद् राज्यं न तु रामः कथंचन

    idaṃ tvidānīṃ sampaśya kenopāyena sādhaye| bharataḥ prāpnuyād rājyaṃ na tu rāmaḥ kathaṃcana

  332. एवमुक्ता तु सा देव्या मन्थरा पापदर्शिनी। रामार्थमुपहिंसन्ती कैकेयीमिदमब्रवीत्

    evamuktā tu sā devyā mantharā pāpadarśinī| rāmārthamupahiṃsantī kaikeyīmidamabravīt

  333. हन्तेदानीं प्रपश्य त्वं कैकेयि श्रूयतां वचः। यथा ते भरतो राज्यं पुत्रः प्राप्स्यति केवलम्

    hantedānīṃ prapaśya tvaṃ kaikeyi śrūyatāṃ vacaḥ| yathā te bharato rājyaṃ putraḥ prāpsyati kevalam

  334. किं न स्मरसि कैकेयि स्मरन्ती वा निगूहसे। यदुच्यमानमात्मार्थं मत्तस्त्वं श्रोतुमिच्छसि

    kiṃ na smarasi kaikeyi smarantī vā nigūhase| yaducyamānamātmārthaṃ mattastvaṃ śrotumicchasi

  335. मयोच्यमानं यदि ते श्रोतुं छन्दो विलासिनि। श्रूयतामभिधास्यामि श्रुत्वा चैतद् विधीयताम्

    mayocyamānaṃ yadi te śrotuṃ chando vilāsini| śrūyatāmabhidhāsyāmi śrutvā caitad vidhīyatām

  336. श्रुत्वैवं वचनं तस्या मन्थरायास्तु कैकयी। किंचिदुत्थाय शयनात् स्वास्तीर्णादिदमब्रवीत्

    śrutvaivaṃ vacanaṃ tasyā mantharāyāstu kaikayī| kiṃcidutthāya śayanāt svāstīrṇādidamabravīt

  337. कथयस्व ममोपायं केनोपायेन मन्थरे। भरतः प्राप्नुयाद् राज्यं न तु रामः कथंचन

    kathayasva mamopāyaṃ kenopāyena manthare| bharataḥ prāpnuyād rājyaṃ na tu rāmaḥ kathaṃcana

  338. एवमुक्ता तदा देव्या मन्थरा पापदर्शिनी। रामार्थमुपहिंसन्ती कैकेयीमिदमब्रवीत्

    evamuktā tadā devyā mantharā pāpadarśinī| rāmārthamupahiṃsantī kaikeyīmidamabravīt

  339. पुरा देवासुरे युद्धे सह राजर्षिभिः पतिः। अगच्छत् त्वामुपादाय देवराजस्य साह्यकृत्

    purā devāsure yuddhe saha rājarṣibhiḥ patiḥ| agacchat tvāmupādāya devarājasya sāhyakṛt

  340. दिशमास्थाय कैकेयि दक्षिणां दण्डकान् प्रति। वैजयन्तमिति ख्यातं पुरं यत्र तिमिध्वजः

    diśamāsthāya kaikeyi dakṣiṇāṃ daṇḍakān prati| vaijayantamiti khyātaṃ puraṃ yatra timidhvajaḥ

  341. स शम्बर इति ख्यातः शतमायो महासुरः। ददौ शक्रस्य संग्रामं देवसङ्घैरनिर्जितः

    sa śambara iti khyātaḥ śatamāyo mahāsuraḥ| dadau śakrasya saṃgrāmaṃ devasaṅghairanirjitaḥ

  342. तस्मिन् महति संग्रामे पुरुषान् क्षतविक्षतान्। रात्रौ प्रसुप्तान् घ्नन्ति स्म तरसापास्य राक्षसाः

    tasmin mahati saṃgrāme puruṣān kṣatavikṣatān| rātrau prasuptān ghnanti sma tarasāpāsya rākṣasāḥ

  343. तत्राकरोन्महायुद्धं राजा दशरथस्तदा। असुरैश्च महाबाहुः शस्त्रैश्च शकलीकृतः

    tatrākaronmahāyuddhaṃ rājā daśarathastadā| asuraiśca mahābāhuḥ śastraiśca śakalīkṛtaḥ

  344. अपवाह्य त्वया देवि संग्रामान्नष्टचेतनः। तत्रापि विक्षतः शस्त्रैः पतिस्ते रक्षितस्त्वया

    apavāhya tvayā devi saṃgrāmānnaṣṭacetanaḥ| tatrāpi vikṣataḥ śastraiḥ patiste rakṣitastvayā

  345. तुष्टेन तेन दत्तौ ते द्वौ वरौ शुभदर्शने। स त्वयोक्तः पतिर्देवि यदेच्छेयं तदा वरम्

    tuṣṭena tena dattau te dvau varau śubhadarśane| sa tvayoktaḥ patirdevi yadeccheyaṃ tadā varam

  346. गृह्णीयां तु तदा भर्तस्तथेत्युक्तं महात्मना। अनभिज्ञा ह्यहं देवि त्वयैव कथितं पुरा

    gṛhṇīyāṃ tu tadā bhartastathetyuktaṃ mahātmanā| anabhijñā hyahaṃ devi tvayaiva kathitaṃ purā

  347. कथैषा तव तु स्नेहान्मनसा धार्यते मया। रामाभिषेकसम्भारान्निगृह्य विनिवर्तय

    kathaiṣā tava tu snehānmanasā dhāryate mayā| rāmābhiṣekasambhārānnigṛhya vinivartaya

  348. तौ च याचस्व भर्तारं भरतस्याभिषेचनम्। प्रव्राजनं च रामस्य वर्षाणि च चतुर्दश

    tau ca yācasva bhartāraṃ bharatasyābhiṣecanam| pravrājanaṃ ca rāmasya varṣāṇi ca caturdaśa

  349. चतुर्दश हि वर्षाणि रामे प्रव्राजिते वनम्। प्रजाभावगतस्नेहः स्थिरः पुत्रो भविष्यति

    caturdaśa hi varṣāṇi rāme pravrājite vanam| prajābhāvagatasnehaḥ sthiraḥ putro bhaviṣyati

  350. क्रोधागारं प्रविश्याद्य क्रुद्धेवाश्वपतेः सुते। शेष्वानन्तर्हितायां त्वं भूमौ मलिनवासिनी

    krodhāgāraṃ praviśyādya kruddhevāśvapateḥ sute| śeṣvānantarhitāyāṃ tvaṃ bhūmau malinavāsinī

  351. मा स्मैनं प्रत्युदीक्षेथा मा चैनमभिभाषथाः। रुदन्ती पार्थिवं दृष्ट्वा जगत्यां शोकलालसा

    mā smainaṃ pratyudīkṣethā mā cainamabhibhāṣathāḥ| rudantī pārthivaṃ dṛṣṭvā jagatyāṃ śokalālasā

  352. दयिता त्वं सदा भर्तुरत्र मे नास्ति संशयः। त्वत्कृते च महाराजो विशेदपि हुताशनम्

    dayitā tvaṃ sadā bharturatra me nāsti saṃśayaḥ| tvatkṛte ca mahārājo viśedapi hutāśanam

  353. न त्वां क्रोधयितुं शक्तो न क्रुद्धां प्रत्युदीक्षितुम्। तव प्रियार्थं राजा तु प्राणानपि परित्यजेत्

    na tvāṃ krodhayituṃ śakto na kruddhāṃ pratyudīkṣitum| tava priyārthaṃ rājā tu prāṇānapi parityajet

  354. न ह्यतिक्रमितुं शक्तस्तव वाक्यं महीपतिः। मन्दस्वभावे बुध्यस्व सौभाग्यबलमात्मनः

    na hyatikramituṃ śaktastava vākyaṃ mahīpatiḥ| mandasvabhāve budhyasva saubhāgyabalamātmanaḥ

  355. मणिमुक्तासुवर्णानि रत्नानि विविधानि च। दद्याद् दशरथो राजा मा स्म तेषु मनः कृथाः

    maṇimuktāsuvarṇāni ratnāni vividhāni ca| dadyād daśaratho rājā mā sma teṣu manaḥ kṛthāḥ

  356. यौ तौ देवासुरे युद्धे वरौ दशरथो ददौ। तौ स्मारय महाभागे सोऽर्थो न त्वा क्रमेदति

    yau tau devāsure yuddhe varau daśaratho dadau| tau smāraya mahābhāge so'rtho na tvā kramedati

  357. यदा तु ते वरं दद्यात् स्वयमुत्थाप्य राघवः। व्यवस्थाप्य महाराजं त्वमिमं वृणुया वरम्

    yadā tu te varaṃ dadyāt svayamutthāpya rāghavaḥ| vyavasthāpya mahārājaṃ tvamimaṃ vṛṇuyā varam

  358. रामप्रव्रजनं दूरं नव वर्षाणि पञ्च च। भरतः क्रियतां राजा पृथिव्यां पार्थिवर्षभ

    rāmapravrajanaṃ dūraṃ nava varṣāṇi pañca ca| bharataḥ kriyatāṃ rājā pṛthivyāṃ pārthivarṣabha

  359. चतुर्दश हि वर्षाणि रामे प्रव्राजिते वनम्। रूढश्च कृतमूलश्च शेषं स्थास्यति ते सुतः

    caturdaśa hi varṣāṇi rāme pravrājite vanam| rūḍhaśca kṛtamūlaśca śeṣaṃ sthāsyati te sutaḥ

  360. रामप्रव्राजनं चैव देवि याचस्व तं वरम्। एवं सेत्स्यन्ति पुत्रस्य सर्वार्थास्तव कामिनि

    rāmapravrājanaṃ caiva devi yācasva taṃ varam| evaṃ setsyanti putrasya sarvārthāstava kāmini

  361. एवं प्रव्राजितश्चैव रामोऽरामो भविष्यति। भरतश्च गतामित्रस्तव राजा भविष्यति

    evaṃ pravrājitaścaiva rāmo'rāmo bhaviṣyati| bharataśca gatāmitrastava rājā bhaviṣyati

  362. येन कालेन रामश्च वनात् प्रत्यागमिष्यति। अन्तर्बहिश्च पुत्रस्ते कृतमूलो भविष्यति

    yena kālena rāmaśca vanāt pratyāgamiṣyati| antarbahiśca putraste kṛtamūlo bhaviṣyati

  363. संगृहीतमनुष्यश्च सुहृद्भिः साकमात्मवान्। प्राप्तकालं नु मन्येऽहं राजानं वीतसाध्वसा

    saṃgṛhītamanuṣyaśca suhṛdbhiḥ sākamātmavān| prāptakālaṃ nu manye'haṃ rājānaṃ vītasādhvasā

  364. रामाभिषेकसंकल्पान्निगृह्य विनिवर्तय। अनर्थमर्थरूपेण ग्राहिता सा ततस्तया

    rāmābhiṣekasaṃkalpānnigṛhya vinivartaya| anarthamartharūpeṇa grāhitā sā tatastayā

  365. हृष्टा प्रतीता कैकेयी मन्थरामिदमब्रवीत्। सा हि वाक्येन कुब्जायाः किशोरीवोत्पथं गता

    hṛṣṭā pratītā kaikeyī mantharāmidamabravīt| sā hi vākyena kubjāyāḥ kiśorīvotpathaṃ gatā

  366. कैकेयी विस्मयं प्राप्य परं परमदर्शना। प्रज्ञां ते नावजानामि श्रेष्ठे श्रेष्ठाभिधायिनि

    kaikeyī vismayaṃ prāpya paraṃ paramadarśanā| prajñāṃ te nāvajānāmi śreṣṭhe śreṣṭhābhidhāyini

  367. पृथिव्यामसि कुब्जानामुत्तमा बुद्धिनिश्चये। त्वमेव तु ममार्थेषु नित्ययुक्ता हितैषिणी

    pṛthivyāmasi kubjānāmuttamā buddhiniścaye| tvameva tu mamārtheṣu nityayuktā hitaiṣiṇī

  368. नाहं समवबुद्ध्येयं कुब्जे राज्ञश्चिकीर्षितम्। सन्ति दुःसंस्थिताः कुब्जाः वक्राः परमपापिकाः

    nāhaṃ samavabuddhyeyaṃ kubje rājñaścikīrṣitam| santi duḥsaṃsthitāḥ kubjāḥ vakrāḥ paramapāpikāḥ

  369. त्वं पद्ममिव वातेन संनता प्रियदर्शना। उरस्तेऽभिनिविष्टं वै यावत् स्कन्धात् समुन्नतम्

    tvaṃ padmamiva vātena saṃnatā priyadarśanā| uraste'bhiniviṣṭaṃ vai yāvat skandhāt samunnatam

  370. अधस्ताच्चोदरं शान्तं सुनाभमिव लज्जितम्। प्रतिपूर्णं च जघनं सुपीनौ च पयोधरौ

    adhastāccodaraṃ śāntaṃ sunābhamiva lajjitam| pratipūrṇaṃ ca jaghanaṃ supīnau ca payodharau

  371. विमलेन्दुसमं वक्त्रमहो राजसि मन्थरे। जघनं तव निर्मृष्टं रशनादामभूषितम्

    vimalendusamaṃ vaktramaho rājasi manthare| jaghanaṃ tava nirmṛṣṭaṃ raśanādāmabhūṣitam

  372. जङ्घे भृशमुपन्यस्ते पादौ च व्यायतावुभौ। त्वमायताभ्यां सक्थिभ्यां मन्थरे क्षौमवासिनी

    jaṅghe bhṛśamupanyaste pādau ca vyāyatāvubhau| tvamāyatābhyāṃ sakthibhyāṃ manthare kṣaumavāsinī

  373. अग्रतो मम गच्छन्ती राजसेऽतीव शोभने। आसन् याः शम्बरे मायाः सहस्रम् असुराधिपे

    agrato mama gacchantī rājase'tīva śobhane| āsan yāḥ śambare māyāḥ sahasram asurādhipe

  374. हृदये ते निविष्टास् ता भूयश् चान्याः सहस्रशः। तदेव स्थगु(=पृष्ठ-वक्रभागः) यद् दीर्घं रथ-घोणम् इवायतम्

    hṛdaye te niviṣṭās tā bhūyaś cānyāḥ sahasraśaḥ| tadeva sthagu(=pṛṣṭha-vakrabhāgaḥ) yad dīrghaṃ ratha-ghoṇam ivāyatam

  375. मतयः क्षत्र-विद्याश् च मायाश्चात्र वसन्ति ते। अत्र तेऽहं प्रमोक्ष्यामि मालां कुब्जे हिरण्मयीम्

    matayaḥ kṣatra-vidyāś ca māyāścātra vasanti te| atra te'haṃ pramokṣyāmi mālāṃ kubje hiraṇmayīm

  376. अभिषिक्ते च भरते राघवे च वनं गते। जात्येन च सुवर्णेन सुनिष्टप्तेन सुन्दरि

    abhiṣikte ca bharate rāghave ca vanaṃ gate| jātyena ca suvarṇena suniṣṭaptena sundari

  377. लब्धार्था च प्रतीता च लेपयिष्यामि ते स्थगु। मुखे च तिलकं चित्रं जातरूपमयं शुभम्

    labdhārthā ca pratītā ca lepayiṣyāmi te sthagu| mukhe ca tilakaṃ citraṃ jātarūpamayaṃ śubham

  378. कारयिष्यामि ते कुब्जे शुभान्याभरणानि च। परिधाय शुभे वस्त्रे देवतेव चरिष्यसि

    kārayiṣyāmi te kubje śubhānyābharaṇāni ca| paridhāya śubhe vastre devateva cariṣyasi

  379. चन्द्रमाह्वयमानेन मुखेनाप्रतिमानना। गमिष्यसि गतिं मुख्यां गर्वयन्ती द्विषज्जने

    candramāhvayamānena mukhenāpratimānanā| gamiṣyasi gatiṃ mukhyāṃ garvayantī dviṣajjane

  380. तवापि कुब्जाः कुब्जायाः सर्वाभरणभूषिताः। पादौ परिचरिष्यन्ति यथैव त्वं सदा मम

    tavāpi kubjāḥ kubjāyāḥ sarvābharaṇabhūṣitāḥ| pādau paricariṣyanti yathaiva tvaṃ sadā mama

  381. इति प्रशस्यमाना सा कैकेयीमिदमब्रवीत्। शयानां शयने शुभ्रे वेद्यामग्निशिखामिव

    iti praśasyamānā sā kaikeyīmidamabravīt| śayānāṃ śayane śubhre vedyāmagniśikhāmiva

  382. गतोदके सेतुबन्धो न कल्याणि विधीयते। उत्तिष्ठ कुरु कल्याणं राजानमनुदर्शय

    gatodake setubandho na kalyāṇi vidhīyate| uttiṣṭha kuru kalyāṇaṃ rājānamanudarśaya

  383. तथा प्रोत्साहिता देवी गत्वा मन्थरया सह। क्रोधागारं विशालाक्षी सौभाग्यमदगर्विता

    tathā protsāhitā devī gatvā mantharayā saha| krodhāgāraṃ viśālākṣī saubhāgyamadagarvitā

  384. अनेकशतसाहस्रं मुक्ताहारं वराङ्गना। अवमुच्य वरार्हाणि शुभान्याभरणानि च

    anekaśatasāhasraṃ muktāhāraṃ varāṅganā| avamucya varārhāṇi śubhānyābharaṇāni ca

  385. तदा हेमोपमा तत्र कुब्जावाक्यवशंगता। संविश्य भूमौ कैकेयी मन्थरामिदमब्रवीत्

    tadā hemopamā tatra kubjāvākyavaśaṃgatā| saṃviśya bhūmau kaikeyī mantharāmidamabravīt

  386. इह वा मां मृतां कुब्जे नृपायावेदयिष्यसि। वनं तु राघवे प्राप्ते भरतः प्राप्स्यते क्षितिम्

    iha vā māṃ mṛtāṃ kubje nṛpāyāvedayiṣyasi| vanaṃ tu rāghave prāpte bharataḥ prāpsyate kṣitim

  387. सुवर्णेन न मे ह्यर्थो न रत्नैर्न च भोजनैः। एष मे जीवितस्यान्तो रामो यद्यभिषिच्यते

    suvarṇena na me hyartho na ratnairna ca bhojanaiḥ| eṣa me jīvitasyānto rāmo yadyabhiṣicyate

  388. ततः पुनस्तां महिषीं महीक्षितो वचोभिरत्यर्थमहापराक्रमैः। उवाच कुब्जा भरतस्य मातरं हितं वचो राममुपेत्य चाहितम्

    tataḥ punastāṃ mahiṣīṃ mahīkṣito vacobhiratyarthamahāparākramaiḥ| uvāca kubjā bharatasya mātaraṃ hitaṃ vaco rāmamupetya cāhitam

  389. प्रपत्स्यते राज्यमिदं हि राघवो यदि ध्रुवं त्वं ससुता च तप्स्यसे। ततो हि कल्याणि यतस्व तत् तथा यथा सुतस्ते भरतोऽभिषेक्ष्यते

    prapatsyate rājyamidaṃ hi rāghavo yadi dhruvaṃ tvaṃ sasutā ca tapsyase| tato hi kalyāṇi yatasva tat tathā yathā sutaste bharato'bhiṣekṣyate

  390. तथातिविद्धा महिषीति कुब्जया समाहता वागिषुभिर्मुहुर्मुहुः। विधाय हस्तौ हृदयेऽतिविस्मिता शशंस कुब्जां कुपिता पुनः पुनः

    tathātividdhā mahiṣīti kubjayā samāhatā vāgiṣubhirmuhurmuhuḥ| vidhāya hastau hṛdaye'tivismitā śaśaṃsa kubjāṃ kupitā punaḥ punaḥ

  391. यमस्य वा मां विषयं गतामितो निशम्य कुब्जे प्रतिवेदयिष्यसि। वनं गते वा सुचिराय राघवे समृद्धकामो भरतो भविष्यति

    yamasya vā māṃ viṣayaṃ gatāmito niśamya kubje prativedayiṣyasi| vanaṃ gate vā sucirāya rāghave samṛddhakāmo bharato bhaviṣyati

  392. अहं हि नैवास्तरणानि न स्रजो न चन्दनं नाञ्जनपानभोजनम्। न किंचिदिच्छामि न चेह जीवनं न चेदितो गच्छति राघवो वनम्

    ahaṃ hi naivāstaraṇāni na srajo na candanaṃ nāñjanapānabhojanam| na kiṃcidicchāmi na ceha jīvanaṃ na cedito gacchati rāghavo vanam

  393. अथैवमुक्त्वा वचनं सुदारुणं निधाय सर्वाभरणानि भामिनी। असंस्कृतामास्तरणेन मेदिनीं तदाधिशिश्ये पतितेव किंनरी

    athaivamuktvā vacanaṃ sudāruṇaṃ nidhāya sarvābharaṇāni bhāminī| asaṃskṛtāmāstaraṇena medinīṃ tadādhiśiśye patiteva kiṃnarī

  394. उदीर्णसंरम्भतमोवृतानना तदावमुक्तोत्तममाल्यभूषणा। नरेन्द्रपत्नी विमना बभूव सा तमोवृता द्यौरिव मग्नतारका

    udīrṇasaṃrambhatamovṛtānanā tadāvamuktottamamālyabhūṣaṇā| narendrapatnī vimanā babhūva sā tamovṛtā dyauriva magnatārakā

  395. ''' विदर्शिता यदा देवी कुब्जया पापया भृशम्। तदा शेते स्म सा भूमौ दिग्धविद्धेव किंनरी

    ''' vidarśitā yadā devī kubjayā pāpayā bhṛśam| tadā śete sma sā bhūmau digdhaviddheva kiṃnarī

  396. (4) निश्चित्य मनसा कृत्यं सा सम्यगिति भामिनी। मन्थरायै शनैः सर्वमाचचक्षे विचक्षणा

    (4) niścitya manasā kṛtyaṃ sā samyagiti bhāminī| mantharāyai śanaiḥ sarvamācacakṣe vicakṣaṇā

  397. सा दीना निश्चयं कृत्वा मन्थरावाक्यमोहिता। नागकन्येव निःश्वस्य दीर्घमुष्णं च भामिनी

    sā dīnā niścayaṃ kṛtvā mantharāvākyamohitā| nāgakanyeva niḥśvasya dīrghamuṣṇaṃ ca bhāminī

  398. मुहूर्तं चिन्तयामास मार्गमात्मसुखावहम्। सा सुहृच्चार्थकामा च तं निशम्य विनिश्चयम्

    muhūrtaṃ cintayāmāsa mārgamātmasukhāvaham| sā suhṛccārthakāmā ca taṃ niśamya viniścayam

  399. बभूव परमप्रीता सिद्धिं प्राप्येव मन्थरा। अथ सा रुषिता देवी सम्यक् कृत्वा विनिश्चयम्

    babhūva paramaprītā siddhiṃ prāpyeva mantharā| atha sā ruṣitā devī samyak kṛtvā viniścayam

  400. संविवेशाबला भूमौ निवेश्य भ्रुकुटिं मुखे। ततश्चित्राणि माल्यानि दिव्यान्याभरणानि च

    saṃviveśābalā bhūmau niveśya bhrukuṭiṃ mukhe| tataścitrāṇi mālyāni divyānyābharaṇāni ca

  401. अपविद्धानि कैकेय्या तानि भूमिं प्रपेदिरे। तया तान्य् अपविद्धानि माल्यान्य् आभरणानि च

    apaviddhāni kaikeyyā tāni bhūmiṃ prapedire| tayā tāny apaviddhāni mālyāny ābharaṇāni ca

  402. अशोभयन्त वसुधां नक्षत्राणि यथा नभः। क्रोधागारे च पतिता सा बभौ मलिनाम्बरा

    aśobhayanta vasudhāṃ nakṣatrāṇi yathā nabhaḥ| krodhāgāre ca patitā sā babhau malināmbarā

  403. एकवेणीं दृढां बद‍्ध्वा गतसत्त्वेव किंनरी। आज्ञाप्य तु महाराजो राघवस्याभिषेचनम्

    ekaveṇīṃ dṛḍhāṃ bada‍dhvā gatasattveva kiṃnarī| ājñāpya tu mahārājo rāghavasyābhiṣecanam

  404. VR 2.10.10Open verse →

    उपस्थानमनुज्ञाप्य प्रविवेश निवेशनम्। अद्य रामाभिषेको वै प्रसिद्ध इति जज्ञिवान्

    upasthānamanujñāpya praviveśa niveśanam| adya rāmābhiṣeko vai prasiddha iti jajñivān

  405. VR 2.10.11Open verse →

    प्रियार्हां प्रियमाख्यातुं विवेशान्तःपुरं वशी। स कैकेय्या गृहं श्रेष्ठं प्रविवेश महायशाः

    priyārhāṃ priyamākhyātuṃ viveśāntaḥpuraṃ vaśī| sa kaikeyyā gṛhaṃ śreṣṭhaṃ praviveśa mahāyaśāḥ

  406. VR 2.10.12Open verse →

    पाण्डुराभ्रम् इवाकाशं राहुयुक्तं निशाकरः। शुक-बर्हिसमायुक्तं क्रौञ्चहंसरुतायुतम्

    pāṇḍurābhram ivākāśaṃ rāhuyuktaṃ niśākaraḥ| śuka-barhisamāyuktaṃ krauñcahaṃsarutāyutam

  407. VR 2.10.13Open verse →

    वादित्ररवसङ्घुष्टं कुब्जावामनिकायुतम्। लतागृहैश्चित्रगृहैश्चम्पकाशोकशोभितैः

    vāditraravasaṅghuṣṭaṃ kubjāvāmanikāyutam| latāgṛhaiścitragṛhaiścampakāśokaśobhitaiḥ

  408. VR 2.10.14Open verse →

    दान्तराजतसौवर्णवेदिकाभिः समायुतम्। नित्यपुष्पफलैर्वृक्षैर्वापीभिरुपशोभितम्

    dāntarājatasauvarṇavedikābhiḥ samāyutam| nityapuṣpaphalairvṛkṣairvāpībhirupaśobhitam

  409. VR 2.10.15Open verse →

    दान्तराजतसौवर्णैः संवृतं परमासनैः। विविधैरन्नपानैश्च भक्ष्यैश्च विविधैरपि

    dāntarājatasauvarṇaiḥ saṃvṛtaṃ paramāsanaiḥ| vividhairannapānaiśca bhakṣyaiśca vividhairapi

  410. VR 2.10.16Open verse →

    उपपन्नं महार्हैश्च भूषणैस्त्रिदिवोपमम्। स प्रविश्य महाराजः स्वमन्तःपुरमृद्धिमत्

    upapannaṃ mahārhaiśca bhūṣaṇaistridivopamam| sa praviśya mahārājaḥ svamantaḥpuramṛddhimat

  411. VR 2.10.17Open verse →

    न ददर्श स्त्रियं राजा कैकेयीं शयनोत्तमे। स कामबलसंयुक्तो रत्यर्थी मनुजाधिपः

    na dadarśa striyaṃ rājā kaikeyīṃ śayanottame| sa kāmabalasaṃyukto ratyarthī manujādhipaḥ

  412. VR 2.10.18Open verse →

    अपश्यन् दयितां भार्यां पप्रच्छ विषसाद च। नहि तस्य पुरा देवी तां वेलामत्यवर्तत

    apaśyan dayitāṃ bhāryāṃ papraccha viṣasāda ca| nahi tasya purā devī tāṃ velāmatyavartata

  413. VR 2.10.19Open verse →

    न च राजा गृहं शून्यं प्रविवेश कदाचन। ततो गृहगतो राजा कैकेयीं पर्यपृच्छत

    na ca rājā gṛhaṃ śūnyaṃ praviveśa kadācana| tato gṛhagato rājā kaikeyīṃ paryapṛcchata

  414. VR 2.10.20Open verse →

    यथापुरम् अविज्ञाय स्वार्थलिप्सुम् अपण्डिताम्। प्रतिहारी त्वथोवाच संत्रस्ता तु कृताञ्जलिः

    yathāpuram avijñāya svārthalipsum apaṇḍitām| pratihārī tvathovāca saṃtrastā tu kṛtāñjaliḥ

  415. VR 2.10.21Open verse →

    देव देवी भृशं क्रुद्धा क्रोधागारमभिद्रुता। प्रतीहार्या वचः श्रुत्वा राजा परमदुर्मनाः

    deva devī bhṛśaṃ kruddhā krodhāgāramabhidrutā| pratīhāryā vacaḥ śrutvā rājā paramadurmanāḥ

  416. VR 2.10.22Open verse →

    विषसाद पुनर्भूयो लुलितव्याकुलेन्द्रियः। तत्र तां पतितां भूमौ शयानामतथोचिताम्

    viṣasāda punarbhūyo lulitavyākulendriyaḥ| tatra tāṃ patitāṃ bhūmau śayānāmatathocitām

  417. VR 2.10.23Open verse →

    प्रतप्त इव दुःखेन सोऽपश्यज्जगतीपतिः। स वृद्धस्तरुणीं भार्यां प्राणेभ्योऽपि गरीयसीम्

    pratapta iva duḥkhena so'paśyajjagatīpatiḥ| sa vṛddhastaruṇīṃ bhāryāṃ prāṇebhyo'pi garīyasīm

  418. VR 2.10.24Open verse →

    अपापः पापसंकल्पां ददर्श धरणीतले। लतामिव विनिष्कृत्तां पतितां देवतामिव

    apāpaḥ pāpasaṃkalpāṃ dadarśa dharaṇītale| latāmiva viniṣkṛttāṃ patitāṃ devatāmiva

  419. VR 2.10.25Open verse →

    किन्नरीमिव निर्धूतां च्युताम् अप्सरसं यथा। मायाम् इव परिभ्रष्टां हरिणीम् इव संयताम्

    kinnarīmiva nirdhūtāṃ cyutām apsarasaṃ yathā| māyām iva paribhraṣṭāṃ hariṇīm iva saṃyatām

  420. VR 2.10.26Open verse →

    करेणुम् इव दिग्धेन विद्धां मृगयुना वने। महागज इवारण्ये स्नेहात् परमदुःखिताम्

    kareṇum iva digdhena viddhāṃ mṛgayunā vane| mahāgaja ivāraṇye snehāt paramaduḥkhitām

  421. VR 2.10.27Open verse →

    परिमृज्य च पाणिभ्यामभिसंत्रस्तचेतनः। कामी कमलपत्राक्षीमुवाच वनितामिदम्

    parimṛjya ca pāṇibhyāmabhisaṃtrastacetanaḥ| kāmī kamalapatrākṣīmuvāca vanitāmidam

  422. VR 2.10.28Open verse →

    न तेऽहमभिजानामि क्रोधमात्मनि संश्रितम्। देवि केनाभियुक्तासि केन वासि विमानिता

    na te'hamabhijānāmi krodhamātmani saṃśritam| devi kenābhiyuktāsi kena vāsi vimānitā

  423. VR 2.10.29Open verse →

    यदिदं मम दुःखाय शेषे कल्याणि पांसुषु। भूमौ शेषे किमर्थं त्वं मयि कल्याणचेतसि

    yadidaṃ mama duḥkhāya śeṣe kalyāṇi pāṃsuṣu| bhūmau śeṣe kimarthaṃ tvaṃ mayi kalyāṇacetasi

  424. VR 2.10.30Open verse →

    भूतोपहतचित्तेव मम चित्तप्रमाथिनि। सन्ति मे कुशला वैद्यास्त्वभितुष्टाश्च सर्वशः

    bhūtopahatacitteva mama cittapramāthini| santi me kuśalā vaidyāstvabhituṣṭāśca sarvaśaḥ

  425. VR 2.10.31Open verse →

    सुखितां त्वां करिष्यन्ति व्याधिमाचक्ष्व भामिनि। कस्य वापि प्रियं कार्यं केन वा विप्रियं कृतम्

    sukhitāṃ tvāṃ kariṣyanti vyādhimācakṣva bhāmini| kasya vāpi priyaṃ kāryaṃ kena vā vipriyaṃ kṛtam

  426. VR 2.10.32Open verse →

    कः प्रियं लभतामद्य को वा सुमहदप्रियम्। मा रौत्सीर्मा च कार्षीस्त्वं देवि सम्परिशोषणम्

    kaḥ priyaṃ labhatāmadya ko vā sumahadapriyam| mā rautsīrmā ca kārṣīstvaṃ devi sampariśoṣaṇam

  427. VR 2.10.33Open verse →

    अवध्यो वध्यतां को वा वध्यः को वा विमुच्यताम्। दरिद्रः को भवेदाढ्यो द्रव्यवान् वाप्यकिंचनः

    avadhyo vadhyatāṃ ko vā vadhyaḥ ko vā vimucyatām| daridraḥ ko bhavedāḍhyo dravyavān vāpyakiṃcanaḥ

  428. VR 2.10.34Open verse →

    अहं च हि मदीयाश्च सर्वे तव वशानुगाः। न ते कंचिदभिप्रायं व्याहन्तुमहमुत्सहे

    ahaṃ ca hi madīyāśca sarve tava vaśānugāḥ| na te kaṃcidabhiprāyaṃ vyāhantumahamutsahe

  429. VR 2.10.35Open verse →

    आत्मनो जीवितेनापि ब्रूहि यन्मनसि स्थितम्। बलमात्मनि जानन्ती न मां शङ्कितुमर्हसि

    ātmano jīvitenāpi brūhi yanmanasi sthitam| balamātmani jānantī na māṃ śaṅkitumarhasi

  430. VR 2.10.36Open verse →

    करिष्यामि तव प्रीतिं सुकृतेनापि ते शपे। यावदावर्तते चक्रं तावती मे वसुंधरा

    kariṣyāmi tava prītiṃ sukṛtenāpi te śape| yāvadāvartate cakraṃ tāvatī me vasuṃdharā

  431. VR 2.10.37Open verse →

    द्राविडाः सिन्धुसौवीराः सौराष्ट्रा दक्षिणापथाः। वङ्गाङ्गमगधा मत्स्याः समृद्धाः काशिकोसलाः

    drāviḍāḥ sindhusauvīrāḥ saurāṣṭrā dakṣiṇāpathāḥ| vaṅgāṅgamagadhā matsyāḥ samṛddhāḥ kāśikosalāḥ

  432. VR 2.10.38Open verse →

    तत्र जातं बहु द्रव्यं धनधान्यमजाविकम्। ततो वृणीष्व कैकेयि यद् यत् त्वं मनसेच्छसि

    tatra jātaṃ bahu dravyaṃ dhanadhānyamajāvikam| tato vṛṇīṣva kaikeyi yad yat tvaṃ manasecchasi

  433. VR 2.10.39Open verse →

    किमायासेन ते भीरु उत्तिष्ठोत्तिष्ठ शोभने। तत्त्वं मे ब्रूहि कैकेयि यतस्ते भयमागतम्। तत् ते व्यपनयिष्यामि नीहारमिव रश्मिवान्

    kimāyāsena te bhīru uttiṣṭhottiṣṭha śobhane| tattvaṃ me brūhi kaikeyi yataste bhayamāgatam| tat te vyapanayiṣyāmi nīhāramiva raśmivān

  434. VR 2.10.40Open verse →

    तथोक्ता सा समाश्वस्ता वक्तुकामा तदप्रियम्। परिपीडयितुं भूयो भर्तारमुपचक्रमे

    tathoktā sā samāśvastā vaktukāmā tadapriyam| paripīḍayituṃ bhūyo bhartāramupacakrame

  435. ''' तं मन्मथशरैर्विद्धं कामवेगवशानुगम्। उवाच पृथिवीपालं कैकेयी दारुणं वचः

    ''' taṃ manmathaśarairviddhaṃ kāmavegavaśānugam| uvāca pṛthivīpālaṃ kaikeyī dāruṇaṃ vacaḥ

  436. नास्मि विप्रकृता देव केनचिन्नावमानिता। अभिप्रायस्तु मे कश्चित् तमिच्छामि त्वया कृतम्

    nāsmi viprakṛtā deva kenacinnāvamānitā| abhiprāyastu me kaścit tamicchāmi tvayā kṛtam

  437. प्रतिज्ञां प्रतिजानीष्व यदि त्वं कर्तुमिच्छसि। अथ ते व्याहरिष्यामि यथाभिप्रार्थितं मया

    pratijñāṃ pratijānīṣva yadi tvaṃ kartumicchasi| atha te vyāhariṣyāmi yathābhiprārthitaṃ mayā

  438. तामुवाच महाराजः कैकेयीमीषदुत्स्मयः। कामी हस्तेन संगृह्य मूर्धजेषु भुवि स्थिताम्

    tāmuvāca mahārājaḥ kaikeyīmīṣadutsmayaḥ| kāmī hastena saṃgṛhya mūrdhajeṣu bhuvi sthitām

  439. अवलिप्ते न जानासि त्वत्तः प्रियतरो मम। मनुजो मनुजव्याघ्राद् रामादन्यो न विद्यते

    avalipte na jānāsi tvattaḥ priyataro mama| manujo manujavyāghrād rāmādanyo na vidyate

  440. तेनाजय्येन मुख्येन राघवेण महात्मना। शपे ते जीवनार्हेण ब्रूहि यन्मनसेप्सितम्

    tenājayyena mukhyena rāghaveṇa mahātmanā| śape te jīvanārheṇa brūhi yanmanasepsitam

  441. यं मुहूर्तमपश्यंस्तु न जीवे तमहं ध्रुवम्। तेन रामेण कैकेयि शपे ते वचनक्रियाम्

    yaṃ muhūrtamapaśyaṃstu na jīve tamahaṃ dhruvam| tena rāmeṇa kaikeyi śape te vacanakriyām

  442. आत्मना चात्मजैश्चान्यैर्वृणे यं मनुजर्षभम्। तेन रामेण कैकेयि शपे ते वचनक्रियाम्

    ātmanā cātmajaiścānyairvṛṇe yaṃ manujarṣabham| tena rāmeṇa kaikeyi śape te vacanakriyām

  443. भद्रे हृदयमप्येतदनुमृश्योद्धरस्व मे। एतत् समीक्ष्य कैकेयि ब्रूहि यत् साधु मन्यसे

    bhadre hṛdayamapyetadanumṛśyoddharasva me| etat samīkṣya kaikeyi brūhi yat sādhu manyase

  444. VR 2.11.10Open verse →

    बलमात्मनि पश्यन्ती न विशङ्कितुमर्हसि। करिष्यामि तव प्रीतिं सुकृतेनापि ते शपे

    balamātmani paśyantī na viśaṅkitumarhasi| kariṣyāmi tava prītiṃ sukṛtenāpi te śape

  445. VR 2.11.11Open verse →

    सा तदर्थमना देवी तमभिप्रायमागतम्। निर्माध्यस्थ्याच्च हर्षाच्च बभाषे दुर्वचं वचः

    sā tadarthamanā devī tamabhiprāyamāgatam| nirmādhyasthyācca harṣācca babhāṣe durvacaṃ vacaḥ

  446. VR 2.11.12Open verse →

    तेन वाक्येन संहृष्टा तमभिप्रायमात्मनः। व्याजहार महाघोरमभ्यागतमिवान्तकम्

    tena vākyena saṃhṛṣṭā tamabhiprāyamātmanaḥ| vyājahāra mahāghoramabhyāgatamivāntakam

  447. VR 2.11.13Open verse →

    यथा क्रमेण शपसे वरं मम ददासि च। तच्छृण्वन्तु त्रयस्त्रिंशद् देवाः सेन्द्रपुरोगमाः

    yathā krameṇa śapase varaṃ mama dadāsi ca| tacchṛṇvantu trayastriṃśad devāḥ sendrapurogamāḥ

  448. VR 2.11.14Open verse →

    चन्द्रादित्यौ नभश्चैव ग्रहा रात्र्यहनी दिशः। जगच्च पृथिवी चेयं सगन्धर्वाः सराक्षसाः

    candrādityau nabhaścaiva grahā rātryahanī diśaḥ| jagacca pṛthivī ceyaṃ sagandharvāḥ sarākṣasāḥ

  449. VR 2.11.15Open verse →

    निशाचराणि भूतानि गृहेषु गृहदेवताः। यानि चान्यानि भूतानि जानीयुर्भाषितं तव

    niśācarāṇi bhūtāni gṛheṣu gṛhadevatāḥ| yāni cānyāni bhūtāni jānīyurbhāṣitaṃ tava

  450. VR 2.11.16Open verse →

    सत्यसंधो महातेजा धर्मज्ञः सत्यवाक्शुचिः। वरं मम ददात्येष सर्वे शृण्वन्तु दैवताः

    satyasaṃdho mahātejā dharmajñaḥ satyavākśuciḥ| varaṃ mama dadātyeṣa sarve śṛṇvantu daivatāḥ

  451. VR 2.11.17Open verse →

    इति देवी महेष्वासं परिगृह्याभिशस्य च। ततः परमुवाचेदं वरदं काममोहितम्

    iti devī maheṣvāsaṃ parigṛhyābhiśasya ca| tataḥ paramuvācedaṃ varadaṃ kāmamohitam

  452. VR 2.11.18Open verse →

    स्मर राजन् पुरा वृत्तं तस्मिन् देवासुरे रणे। तत्र त्वां च्यावयच्छत्रुस्तव जीवितमन्तरा

    smara rājan purā vṛttaṃ tasmin devāsure raṇe| tatra tvāṃ cyāvayacchatrustava jīvitamantarā

  453. VR 2.11.19Open verse →

    तत्र चापि मया देव यत् त्वं समभिरक्षितः। जाग्रत्या यतमानायास्ततो मे प्रददौ वरौ

    tatra cāpi mayā deva yat tvaṃ samabhirakṣitaḥ| jāgratyā yatamānāyāstato me pradadau varau

  454. VR 2.11.20Open verse →

    तौ दत्तौ च वरौ देव निक्षेपौ मृगयाम्यहम्। तवैव पृथिवीपाल सकाशे रघुनन्दन

    tau dattau ca varau deva nikṣepau mṛgayāmyaham| tavaiva pṛthivīpāla sakāśe raghunandana

  455. VR 2.11.21Open verse →

    तत् प्रतिश्रुत्य धर्मेण न चेद् दास्यसि मे वरम्। अद्यैव हि प्रहास्यामि जीवितं त्वद्विमानिता

    tat pratiśrutya dharmeṇa na ced dāsyasi me varam| adyaiva hi prahāsyāmi jīvitaṃ tvadvimānitā

  456. VR 2.11.22Open verse →

    वाङ्मात्रेण तदा राजा कैकेय्या स्ववशे कृतः। प्रचस्कन्द विनाशाय पाशं मृग इवात्मनः

    vāṅmātreṇa tadā rājā kaikeyyā svavaśe kṛtaḥ| pracaskanda vināśāya pāśaṃ mṛga ivātmanaḥ

  457. VR 2.11.23Open verse →

    ततः परमुवाचेदं वरदं काममोहितम्। वरौ देयौ त्वया देव तदा दत्तौ महीपते

    tataḥ paramuvācedaṃ varadaṃ kāmamohitam| varau deyau tvayā deva tadā dattau mahīpate

  458. VR 2.11.24Open verse →

    तौ तावदहमद्यैव वक्ष्यामि शृणु मे वचः। अभिषेकसमारम्भो राघवस्योपकल्पितः

    tau tāvadahamadyaiva vakṣyāmi śṛṇu me vacaḥ| abhiṣekasamārambho rāghavasyopakalpitaḥ

  459. VR 2.11.25Open verse →

    अनेनैवाभिषेकेण भरतो मेऽभिषिच्यताम्। यो द्वितीयो वरो देव दत्तः प्रीतेन मे त्वया

    anenaivābhiṣekeṇa bharato me'bhiṣicyatām| yo dvitīyo varo deva dattaḥ prītena me tvayā

  460. VR 2.11.26Open verse →

    तदा देवासुरे युद्धे तस्य कालोऽयमागतः। नव पञ्च च वर्षाणि दण्डकारण्यमाश्रितः

    tadā devāsure yuddhe tasya kālo'yamāgataḥ| nava pañca ca varṣāṇi daṇḍakāraṇyamāśritaḥ

  461. VR 2.11.27Open verse →

    चीराजिनधरो धीरो रामो भवतु तापसः। भरतो भजतामद्य यौवराज्यमकण्टकम्

    cīrājinadharo dhīro rāmo bhavatu tāpasaḥ| bharato bhajatāmadya yauvarājyamakaṇṭakam

  462. VR 2.11.28Open verse →

    एष मे परमः कामो दत्तमेव वरं वृणे। अद्य चैव हि पश्येयं प्रयान्तं राघवं वने

    eṣa me paramaḥ kāmo dattameva varaṃ vṛṇe| adya caiva hi paśyeyaṃ prayāntaṃ rāghavaṃ vane

  463. VR 2.11.29Open verse →

    स राजराजो भव सत्यसंगरः कुलं च शीलं च हि जन्म रक्ष च। परत्र वासे हि वदन्त्यनुत्तमं तपोधनाः सत्यवचो हितं नृणाम्

    sa rājarājo bhava satyasaṃgaraḥ kulaṃ ca śīlaṃ ca hi janma rakṣa ca| paratra vāse hi vadantyanuttamaṃ tapodhanāḥ satyavaco hitaṃ nṛṇām

  464. ''' ततः श्रुत्वा महाराजः कैकेय्या दारुणं वचः। चिन्तामभिसमापेदे मुहूर्तं प्रतताप च

    ''' tataḥ śrutvā mahārājaḥ kaikeyyā dāruṇaṃ vacaḥ| cintāmabhisamāpede muhūrtaṃ pratatāpa ca

  465. किं नु मेऽयं दिवास्वप्नश्चित्तमोहोऽपि वा मम। अनुभूतोपसर्गो वा मनसो वाप्युपद्रवः

    kiṃ nu me'yaṃ divāsvapnaścittamoho'pi vā mama| anubhūtopasargo vā manaso vāpyupadravaḥ

  466. इति संचिन्त्य तद् राजा नाध्यगच्छत् तदासुखम्। प्रतिलभ्य ततः संज्ञां कैकेयीवाक्यतापितः

    iti saṃcintya tad rājā nādhyagacchat tadāsukham| pratilabhya tataḥ saṃjñāṃ kaikeyīvākyatāpitaḥ

  467. व्यथितो विक्लवश्चैव व्याघ्रीं दृष्ट्वा यथा मृगः। असंवृतायामासीनो जगत्यां दीर्घमुच्छ्वसन्

    vyathito viklavaścaiva vyāghrīṃ dṛṣṭvā yathā mṛgaḥ| asaṃvṛtāyāmāsīno jagatyāṃ dīrghamucchvasan

  468. मण्डले पन्नगो रुद्धो मन्त्रैरिव महाविषः। अहो धिगिति सामर्षो वाचमुक्त्वा नराधिपः

    maṇḍale pannago ruddho mantrairiva mahāviṣaḥ| aho dhigiti sāmarṣo vācamuktvā narādhipaḥ

  469. मोहम् आपेदिवान् भूयः शोकोपहतचेतनः। चिरेण तु नृपः संज्ञां प्रतिलभ्य सुदुःखितः

    moham āpedivān bhūyaḥ śokopahatacetanaḥ| cireṇa tu nṛpaḥ saṃjñāṃ pratilabhya suduḥkhitaḥ

  470. कैकेयीमब्रवीत् क्रुद्धो निर्दहन्निव तेजसा। नृशंसे दुष्टचारित्रे कुलस्यास्य विनाशिनि

    kaikeyīmabravīt kruddho nirdahanniva tejasā| nṛśaṃse duṣṭacāritre kulasyāsya vināśini

  471. किं कृतं तव रामेण पापे पापं मयापि वा। सदा ते जननीतुल्यां वृत्तिं वहति राघवः

    kiṃ kṛtaṃ tava rāmeṇa pāpe pāpaṃ mayāpi vā| sadā te jananītulyāṃ vṛttiṃ vahati rāghavaḥ

  472. तस्यैवं त्वमनर्थाय किंनिमित्तमिहोद्यता। त्वं मयाऽऽत्मविनाशाय भवनं स्वं निवेशिता

    tasyaivaṃ tvamanarthāya kiṃnimittamihodyatā| tvaṃ mayā''tmavināśāya bhavanaṃ svaṃ niveśitā

  473. VR 2.12.10Open verse →

    अविज्ञानान्नृपसुता व्याला तीक्ष्णविषा यथा। जीवलोको यदा सर्वो रामस्याह गुणस्तवम्

    avijñānānnṛpasutā vyālā tīkṣṇaviṣā yathā| jīvaloko yadā sarvo rāmasyāha guṇastavam

  474. VR 2.12.11Open verse →

    अपराधं कमुद्दिश्य त्यक्ष्यामीष्टमहं सुतम्। कौसल्यां च सुमित्रां च त्यजेयमपि वा श्रियम्

    aparādhaṃ kamuddiśya tyakṣyāmīṣṭamahaṃ sutam| kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca tyajeyamapi vā śriyam

  475. VR 2.12.12Open verse →

    जीवितं चात्मनो रामं न त्वेव पितृवत्सलम्। परा भवति मे प्रीतिर्दृष्ट्वा तनयमग्रजम्

    jīvitaṃ cātmano rāmaṃ na tveva pitṛvatsalam| parā bhavati me prītirdṛṣṭvā tanayamagrajam

  476. VR 2.12.13Open verse →

    अपश्यतस्तु मे रामं नष्टं भवति चेतनम्। तिष्ठेल्लोको विना सूर्यं सस्यं वा सलिलं विना

    apaśyatastu me rāmaṃ naṣṭaṃ bhavati cetanam| tiṣṭhelloko vinā sūryaṃ sasyaṃ vā salilaṃ vinā

  477. VR 2.12.14Open verse →

    न तु रामं विना देहे तिष्ठेत्तु मम जीवितम्। तदलं त्यज्यतामेष निश्चयः पापनिश्चये

    na tu rāmaṃ vinā dehe tiṣṭhettu mama jīvitam| tadalaṃ tyajyatāmeṣa niścayaḥ pāpaniścaye

  478. VR 2.12.15Open verse →

    अपि ते चरणौ मूर्ध्ना स्पृशाम्येष प्रसीद मे। किमर्थं चिन्तितं पापे त्वया परमदारुणम्

    api te caraṇau mūrdhnā spṛśāmyeṣa prasīda me| kimarthaṃ cintitaṃ pāpe tvayā paramadāruṇam

  479. VR 2.12.16Open verse →

    अथ जिज्ञाससे मां त्वं भरतस्य प्रियाप्रिये। अस्तु यत्तत्त्वया पूर्वं व्याहृतं राघवं प्रति

    atha jijñāsase māṃ tvaṃ bharatasya priyāpriye| astu yattattvayā pūrvaṃ vyāhṛtaṃ rāghavaṃ prati

  480. VR 2.12.17Open verse →

    स मे ज्येष्ठसुतः श्रीमान् धर्मज्येष्ठ इतीव मे। तत् त्वया प्रियवादिन्या सेवार्थं कथितं भवेत्

    sa me jyeṣṭhasutaḥ śrīmān dharmajyeṣṭha itīva me| tat tvayā priyavādinyā sevārthaṃ kathitaṃ bhavet

  481. VR 2.12.18Open verse →

    तच्छ्रुत्वा शोकसंतप्ता संतापयसि मां भृशम्। आविष्टासि गृहे शून्ये सा त्वं परवशं गता

    tacchrutvā śokasaṃtaptā saṃtāpayasi māṃ bhṛśam| āviṣṭāsi gṛhe śūnye sā tvaṃ paravaśaṃ gatā

  482. VR 2.12.19Open verse →

    इक्ष्वाकूणां कुले देवि सम्प्राप्तः सुमहानयम्। अनयो नयसम्पन्ने यत्र ते विकृता मतिः

    ikṣvākūṇāṃ kule devi samprāptaḥ sumahānayam| anayo nayasampanne yatra te vikṛtā matiḥ

  483. VR 2.12.20Open verse →

    नहि किंचिदयुक्तं वा विप्रियं वा पुरा मम। अकरोस्त्वं विशालाक्षि तेन न श्रद्दधामि ते

    nahi kiṃcidayuktaṃ vā vipriyaṃ vā purā mama| akarostvaṃ viśālākṣi tena na śraddadhāmi te

  484. VR 2.12.21Open verse →

    ननु ते राघवस्तुल्यो भरतेन महात्मना। बहुशो हि स्म बाले त्वं कथाः कथयसे मम

    nanu te rāghavastulyo bharatena mahātmanā| bahuśo hi sma bāle tvaṃ kathāḥ kathayase mama

  485. VR 2.12.22Open verse →

    तस्य धर्मात्मनो देवि वने वासं यशस्विनः। कथं रोचयसे भीरु नव वर्षाणि पञ्च च

    tasya dharmātmano devi vane vāsaṃ yaśasvinaḥ| kathaṃ rocayase bhīru nava varṣāṇi pañca ca

  486. VR 2.12.23Open verse →

    अत्यन्तसुकुमारस्य तस्य धर्मे कृतात्मनः। कथं रोचयसे वासमरण्ये भृशदारुणे

    atyantasukumārasya tasya dharme kṛtātmanaḥ| kathaṃ rocayase vāsamaraṇye bhṛśadāruṇe

  487. VR 2.12.24Open verse →

    रोचयस्यभिरामस्य रामस्य शुभलोचने। तव शुश्रूषमाणस्य किमर्थं विप्रवासनम्

    rocayasyabhirāmasya rāmasya śubhalocane| tava śuśrūṣamāṇasya kimarthaṃ vipravāsanam

  488. VR 2.12.25Open verse →

    रामो हि भरताद् भूयस्तव शुश्रूषते सदा। विशेषं त्वयि तस्मात् तु भरतस्य न लक्षये

    rāmo hi bharatād bhūyastava śuśrūṣate sadā| viśeṣaṃ tvayi tasmāt tu bharatasya na lakṣaye

  489. VR 2.12.26Open verse →

    शुश्रूषां गौरवं चैव प्रमाणं वचनक्रियाम्। कस्तु भूयस्तरं कुर्यादन्यत्र पुरुषर्षभात्

    śuśrūṣāṃ gauravaṃ caiva pramāṇaṃ vacanakriyām| kastu bhūyastaraṃ kuryādanyatra puruṣarṣabhāt

  490. VR 2.12.27Open verse →

    बहूनां स्त्रीसहस्राणां बहूनां चोपजीविनाम्। परिवादोऽपवादो वा राघवे नोपपद्यते

    bahūnāṃ strīsahasrāṇāṃ bahūnāṃ copajīvinām| parivādo'pavādo vā rāghave nopapadyate

  491. VR 2.12.28Open verse →

    सान्त्वयन् सर्वभूतानि रामः शुद्धेन चेतसा। गृह्णाति मनुजव्याघ्रः प्रियैर्विषयवासिनः

    sāntvayan sarvabhūtāni rāmaḥ śuddhena cetasā| gṛhṇāti manujavyāghraḥ priyairviṣayavāsinaḥ

  492. VR 2.12.29Open verse →

    सत्येन लोकाञ् जयति द्विजान् दानेन राघवः। गुरूञ् छुश्रूषया वीरो धनुषा युधि शात्रवान्

    satyena lokāñ jayati dvijān dānena rāghavaḥ| gurūñ chuśrūṣayā vīro dhanuṣā yudhi śātravān

  493. VR 2.12.30Open verse →

    सत्यं दानं तपस्त्यागो मित्रता शौचमार्जवम्। विद्या च गुरुशुश्रूषा ध्रुवाण्येतानि राघवे

    satyaṃ dānaṃ tapastyāgo mitratā śaucamārjavam| vidyā ca guruśuśrūṣā dhruvāṇyetāni rāghave

  494. VR 2.12.31Open verse →

    तस्मिन्नार्जवसम्पन्ने देवि देवोपमे कथम्। पापमाशंससे रामे महर्षिसमतेजसि

    tasminnārjavasampanne devi devopame katham| pāpamāśaṃsase rāme maharṣisamatejasi

  495. VR 2.12.32Open verse →

    न स्मराम्यप्रियं वाक्यं लोकस्य प्रियवादिनः। स कथं त्वत्कृते रामं वक्ष्यामि प्रियमप्रियम्

    na smarāmyapriyaṃ vākyaṃ lokasya priyavādinaḥ| sa kathaṃ tvatkṛte rāmaṃ vakṣyāmi priyamapriyam

  496. VR 2.12.33Open verse →

    क्षमा यस्मिंस्तपस्त्यागः सत्यं धर्मः कृतज्ञता। अप्यहिंसा च भूतानां तमृते कागतिर्मम

    kṣamā yasmiṃstapastyāgaḥ satyaṃ dharmaḥ kṛtajñatā| apyahiṃsā ca bhūtānāṃ tamṛte kāgatirmama

  497. VR 2.12.34Open verse →

    मम वृद्धस्य कैकेयि गतान्तस्य तपस्विनः। दीनं लालप्यमानस्य कारुण्यं कर्तुमर्हसि

    mama vṛddhasya kaikeyi gatāntasya tapasvinaḥ| dīnaṃ lālapyamānasya kāruṇyaṃ kartumarhasi

  498. VR 2.12.35Open verse →

    पृथिव्यां सागरान्तायां यत् किंचिदधिगम्यते। तत् सर्वं तव दास्यामि मा च त्वं मन्युमाविश

    pṛthivyāṃ sāgarāntāyāṃ yat kiṃcidadhigamyate| tat sarvaṃ tava dāsyāmi mā ca tvaṃ manyumāviśa

  499. VR 2.12.36Open verse →

    अञ्जलिं कुर्मि कैकेयि पादौ चापि स्पृशामि ते। शरणं भव रामस्य माधर्मो मामिह स्पृशेत्

    añjaliṃ kurmi kaikeyi pādau cāpi spṛśāmi te| śaraṇaṃ bhava rāmasya mādharmo māmiha spṛśet

  500. VR 2.12.37Open verse →

    इति दुःखाभिसंतप्तं विलपन्तमचेतनम्। घूर्णमानं महाराजं शोकेन समभिप्लुतम्

    iti duḥkhābhisaṃtaptaṃ vilapantamacetanam| ghūrṇamānaṃ mahārājaṃ śokena samabhiplutam

  501. VR 2.12.38Open verse →

    पारं शोकार्णवस्याशु प्रार्थयन्तं पुनः पुनः। प्रत्युवाचाथ कैकेयी रौद्रा रौद्रतरं वचः

    pāraṃ śokārṇavasyāśu prārthayantaṃ punaḥ punaḥ| pratyuvācātha kaikeyī raudrā raudrataraṃ vacaḥ

  502. VR 2.12.39Open verse →

    यदि दत्त्वा वरौ राजन् पुनः प्रत्यनुतप्यसे। धार्मिकत्वं कथं वीर पृथिव्यां कथयिष्यसि

    yadi dattvā varau rājan punaḥ pratyanutapyase| dhārmikatvaṃ kathaṃ vīra pṛthivyāṃ kathayiṣyasi

  503. VR 2.12.40Open verse →

    यदा समेता बहवस्त्वया राजर्षयः सह। कथयिष्यन्ति धर्मज्ञ तत्र किं प्रतिवक्ष्यसि

    yadā sametā bahavastvayā rājarṣayaḥ saha| kathayiṣyanti dharmajña tatra kiṃ prativakṣyasi

  504. VR 2.12.41Open verse →

    यस्याः प्रसादे जीवामि या च मामभ्यपालयत्। तस्याः कृता मया मिथ्या कैकेय्या इति वक्ष्यसि

    yasyāḥ prasāde jīvāmi yā ca māmabhyapālayat| tasyāḥ kṛtā mayā mithyā kaikeyyā iti vakṣyasi

  505. VR 2.12.42Open verse →

    किल्बिषं त्वं नरेन्द्राणां करिष्यसि नराधिप। यो दत्त्वा वरमद्यैव पुनरन्यानि भाषसे

    kilbiṣaṃ tvaṃ narendrāṇāṃ kariṣyasi narādhipa| yo dattvā varamadyaiva punaranyāni bhāṣase

  506. VR 2.12.43Open verse →

    शैब्यः श्येनकपोतीये स्वमांसं पक्षिणे ददौ। अलर्कश्चक्षुषी दत्त्वा जगाम गतिमुत्तमाम्

    śaibyaḥ śyenakapotīye svamāṃsaṃ pakṣiṇe dadau| alarkaścakṣuṣī dattvā jagāma gatimuttamām

  507. VR 2.12.44Open verse →

    सागरः समयं कृत्वा न वेलामतिवर्तते। समयं मानृतं कार्षीः पूर्ववृत्तमनुस्मरन्

    sāgaraḥ samayaṃ kṛtvā na velāmativartate| samayaṃ mānṛtaṃ kārṣīḥ pūrvavṛttamanusmaran

  508. VR 2.12.45Open verse →

    स त्वं धर्मं परित्यज्य रामं राज्येऽभिषिच्य च। सह कौसल्यया नित्यं रन्तुमिच्छसि दुर्मते

    sa tvaṃ dharmaṃ parityajya rāmaṃ rājye'bhiṣicya ca| saha kausalyayā nityaṃ rantumicchasi durmate

  509. VR 2.12.46Open verse →

    भवत्वधर्मो धर्मो वा सत्यं वा यदि वानृतम्। यत्त्वया संश्रुतं मह्यं तस्य नास्ति व्यतिक्रमः

    bhavatvadharmo dharmo vā satyaṃ vā yadi vānṛtam| yattvayā saṃśrutaṃ mahyaṃ tasya nāsti vyatikramaḥ

  510. VR 2.12.47Open verse →

    अहं हि विषमद्यैव पीत्वा बहु तवाग्रतः। पश्यतस्ते मरिष्यामि रामो यद्यभिषिच्यते

    ahaṃ hi viṣamadyaiva pītvā bahu tavāgrataḥ| paśyataste mariṣyāmi rāmo yadyabhiṣicyate

  511. VR 2.12.48Open verse →

    एकाहमपि पश्येयं यद्यहं राममातरम्। अञ्जलिं प्रतिगृह्णन्तीं श्रेयो ननु मृतिर्मम

    ekāhamapi paśyeyaṃ yadyahaṃ rāmamātaram| añjaliṃ pratigṛhṇantīṃ śreyo nanu mṛtirmama

  512. VR 2.12.49Open verse →

    भरतेनात्मना चाहं शपे ते मनुजाधिप। यथा नान्येन तुष्येयमृते रामविवासनात्

    bharatenātmanā cāhaṃ śape te manujādhipa| yathā nānyena tuṣyeyamṛte rāmavivāsanāt

  513. VR 2.12.50Open verse →

    एतावदुक्त्वा वचनं कैकेयी विरराम ह। विलपन्तं च राजानं न प्रतिव्याजहार सा

    etāvaduktvā vacanaṃ kaikeyī virarāma ha| vilapantaṃ ca rājānaṃ na prativyājahāra sā

  514. VR 2.12.51Open verse →

    श्रुत्वा तु राजा कैकेय्या वाक्यं परमशोभनम्। रामस्य च वने वासमैश्वर्यं भरतस्य च

    śrutvā tu rājā kaikeyyā vākyaṃ paramaśobhanam| rāmasya ca vane vāsamaiśvaryaṃ bharatasya ca

  515. VR 2.12.52Open verse →

    नाभ्यभाषत कैकेयीं मुहूर्तं व्याकुलेन्द्रियः। प्रैक्षतानिमिषो देवीं प्रियामप्रियवादिनीम्

    nābhyabhāṣata kaikeyīṃ muhūrtaṃ vyākulendriyaḥ| praikṣatānimiṣo devīṃ priyāmapriyavādinīm

  516. VR 2.12.53Open verse →

    तां हि वज्रसमां वाचमाकर्ण्य हृदयाप्रियाम्। दुःखशोकमयीं श्रुत्वा राजा न सुखितोऽभवत्

    tāṃ hi vajrasamāṃ vācamākarṇya hṛdayāpriyām| duḥkhaśokamayīṃ śrutvā rājā na sukhito'bhavat

  517. VR 2.12.54Open verse →

    स देव्या व्यवसायं च घोरं च शपथं कृतम्। ध्यात्वा रामेति निःश्वस्य च्छिन्नस्तरुरिवापतत्

    sa devyā vyavasāyaṃ ca ghoraṃ ca śapathaṃ kṛtam| dhyātvā rāmeti niḥśvasya cchinnastarurivāpatat

  518. VR 2.12.55Open verse →

    नष्टचित्तो यथोन्मत्तो विपरीतो यथातुरः। हृततेजा यथा सर्पो बभूव जगतीपतिः

    naṣṭacitto yathonmatto viparīto yathāturaḥ| hṛtatejā yathā sarpo babhūva jagatīpatiḥ

  519. VR 2.12.56Open verse →

    दीनयाऽऽतुरया वाचा इति होवाच कैकयीम्। अनर्थमिममर्थाभं केन त्वमुपदेशिता

    dīnayā''turayā vācā iti hovāca kaikayīm| anarthamimamarthābhaṃ kena tvamupadeśitā

  520. VR 2.12.57Open verse →

    भूतोपहतचित्तेव ब्रुवन्ती मां न लज्जसे। शीलव्यसनमेतत् ते नाभिजानाम्यहं पुरा

    bhūtopahatacitteva bruvantī māṃ na lajjase| śīlavyasanametat te nābhijānāmyahaṃ purā

  521. VR 2.12.58Open verse →

    बालायास्तत् त्विदानीं ते लक्षये विपरीतवत्। कुतो वा ते भयं जातं या त्वमेवंविधं वरम्

    bālāyāstat tvidānīṃ te lakṣaye viparītavat| kuto vā te bhayaṃ jātaṃ yā tvamevaṃvidhaṃ varam

  522. VR 2.12.59Open verse →

    राष्ट्रे भरतमासीनं वृणीषे राघवं वने। विरमैतेन भावेन त्वमेतेनानृतेन च

    rāṣṭre bharatamāsīnaṃ vṛṇīṣe rāghavaṃ vane| viramaitena bhāvena tvametenānṛtena ca

  523. VR 2.12.60Open verse →

    यदि भर्तुः प्रियं कार्यं लोकस्य भरतस्य च। नृशंसे पापसंकल्पे क्षुद्रे दुष्कृतकारिणि

    yadi bhartuḥ priyaṃ kāryaṃ lokasya bharatasya ca| nṛśaṃse pāpasaṃkalpe kṣudre duṣkṛtakāriṇi

  524. VR 2.12.61Open verse →

    किं नु दुःखमलीकं वा मयि रामे च पश्यसि। न कथंचिदृते रामाद् भरतो राज्यमावसेत्

    kiṃ nu duḥkhamalīkaṃ vā mayi rāme ca paśyasi| na kathaṃcidṛte rāmād bharato rājyamāvaset

  525. VR 2.12.62Open verse →

    रामादपि हि तं मन्ये धर्मतो बलवत्तरम्। कथं द्रक्ष्यामि रामस्य वनं गच्छेति भाषिते

    rāmādapi hi taṃ manye dharmato balavattaram| kathaṃ drakṣyāmi rāmasya vanaṃ gaccheti bhāṣite

  526. VR 2.12.63Open verse →

    मुखवर्णं विवर्णं तु यथैवेन्दुमुपप्लुतम्। तां तु मे सुकृतां बुद्धिं सुहृद्भिः सह निश्चिताम्

    mukhavarṇaṃ vivarṇaṃ tu yathaivendumupaplutam| tāṃ tu me sukṛtāṃ buddhiṃ suhṛdbhiḥ saha niścitām

  527. VR 2.12.64Open verse →

    कथं द्रक्ष्याम्यपावृत्तां परैरिव हतां चमूम्। किं मां वक्ष्यन्ति राजानो नानादिग्भ्यः समागताः

    kathaṃ drakṣyāmyapāvṛttāṃ parairiva hatāṃ camūm| kiṃ māṃ vakṣyanti rājāno nānādigbhyaḥ samāgatāḥ

  528. VR 2.12.65Open verse →

    बालो बतायमैक्ष्वाकश्चिरं राज्यमकारयत्। यदा हि बहवो वृद्धा गुणवन्तो बहुश्रुताः

    bālo batāyamaikṣvākaściraṃ rājyamakārayat| yadā hi bahavo vṛddhā guṇavanto bahuśrutāḥ

  529. VR 2.12.66Open verse →

    परिप्रक्ष्यन्ति काकुत्स्थं वक्ष्यामीह कथं तदा। कैकेय्या क्लिश्यमानेन पुत्रः प्रव्राजितो मया

    pariprakṣyanti kākutsthaṃ vakṣyāmīha kathaṃ tadā| kaikeyyā kliśyamānena putraḥ pravrājito mayā

  530. VR 2.12.67Open verse →

    यदि सत्यं ब्रवीम्येतत् तदसत्यं भविष्यति। किं मां वक्ष्यति कौसल्या राघवे वनमास्थिते

    yadi satyaṃ bravīmyetat tadasatyaṃ bhaviṣyati| kiṃ māṃ vakṣyati kausalyā rāghave vanamāsthite

  531. VR 2.12.68Open verse →

    किं चैनां प्रतिवक्ष्यामि कृत्वा विप्रियमीदृशम्। यदा यदा च कौसल्या दासीव च सखीव च

    kiṃ caināṃ prativakṣyāmi kṛtvā vipriyamīdṛśam| yadā yadā ca kausalyā dāsīva ca sakhīva ca

  532. VR 2.12.69Open verse →

    भार्यावद् भगिनीवच्च मातृवच्चोपतिष्ठति। सततं प्रियकामा मे प्रियपुत्रा प्रियंवदा

    bhāryāvad bhaginīvacca mātṛvaccopatiṣṭhati| satataṃ priyakāmā me priyaputrā priyaṃvadā

  533. VR 2.12.70Open verse →

    न मया सत्कृता देवी सत्कारार्हा कृते तव। इदानीं तत्तपति मां यन्मया सुकृतं त्वयि

    na mayā satkṛtā devī satkārārhā kṛte tava| idānīṃ tattapati māṃ yanmayā sukṛtaṃ tvayi

  534. VR 2.12.71Open verse →

    अपथ्यव्यञ्जनोपेतं भुक्तमन्नमिवातुरम्। विप्रकारं च रामस्य सम्प्रयाणं वनस्य च

    apathyavyañjanopetaṃ bhuktamannamivāturam| viprakāraṃ ca rāmasya samprayāṇaṃ vanasya ca

  535. VR 2.12.72Open verse →

    सुमित्रा प्रेक्ष्य वै भीता कथं मे विश्वसिष्यति। कृपणं बत वैदेही श्रोष्यति द्वयमप्रियम्

    sumitrā prekṣya vai bhītā kathaṃ me viśvasiṣyati| kṛpaṇaṃ bata vaidehī śroṣyati dvayamapriyam

  536. VR 2.12.73Open verse →

    मां च पञ्चत्वमापन्नं रामं च वनमाश्रितम्। वैदेही बत मे प्राणान् शोचन्ती क्षपयिष्यति

    māṃ ca pañcatvamāpannaṃ rāmaṃ ca vanamāśritam| vaidehī bata me prāṇān śocantī kṣapayiṣyati

  537. VR 2.12.74Open verse →

    हीना हिमवतः पार्श्वे किंनरेणेव किंनरी। नहि राममहं दृष्ट्वा प्रवसन्तं महावने

    hīnā himavataḥ pārśve kiṃnareṇeva kiṃnarī| nahi rāmamahaṃ dṛṣṭvā pravasantaṃ mahāvane

  538. VR 2.12.75Open verse →

    चिरं जीवितुमाशंसे रुदन्तीं चापि मैथिलीम्। सा नूनं विधवा राज्यं सपुत्रा कारयिष्यसि

    ciraṃ jīvitumāśaṃse rudantīṃ cāpi maithilīm| sā nūnaṃ vidhavā rājyaṃ saputrā kārayiṣyasi

  539. VR 2.12.76Open verse →

    सतीं त्वामहमत्यन्तं व्यवस्याम्यसतीं सतीम्। रूपिणीं विषसंयुक्तां पीत्वेव मदिरां नरः

    satīṃ tvāmahamatyantaṃ vyavasyāmyasatīṃ satīm| rūpiṇīṃ viṣasaṃyuktāṃ pītveva madirāṃ naraḥ

  540. VR 2.12.77Open verse →

    अनृतैर्बत मां सान्त्वैः सान्त्वयन्ती स्म भाषसे। गीतशब्देन संरुध्य लुब्धो मृगमिवावधीः

    anṛtairbata māṃ sāntvaiḥ sāntvayantī sma bhāṣase| gītaśabdena saṃrudhya lubdho mṛgamivāvadhīḥ

  541. VR 2.12.78Open verse →

    अनार्य इति मामार्याः पुत्रविक्रायकं ध्रुवम्। विकरिष्यन्ति रथ्यासु सुरापं ब्राह्मणं यथा

    anārya iti māmāryāḥ putravikrāyakaṃ dhruvam| vikariṣyanti rathyāsu surāpaṃ brāhmaṇaṃ yathā

  542. VR 2.12.79Open verse →

    अहो दुःखमहो कृच्छ्रं यत्र वाचः क्षमे तव। दुःखमेवंविधं प्राप्तं पुरा कृतमिवाशुभम्

    aho duḥkhamaho kṛcchraṃ yatra vācaḥ kṣame tava| duḥkhamevaṃvidhaṃ prāptaṃ purā kṛtamivāśubham

  543. VR 2.12.80Open verse →

    चिरं खलु मया पापे त्वं पापेनाभिरक्षिता। अज्ञानादुपसम्पन्ना रज्जुरुद‍्बन्धनी यथा

    ciraṃ khalu mayā pāpe tvaṃ pāpenābhirakṣitā| ajñānādupasampannā rajjuruda‍bandhanī yathā

  544. VR 2.12.81Open verse →

    रममाणस्त्वया सार्धं मृत्युं त्वां नाभिलक्षये। बालो रहसि हस्तेन कृष्णसर्पमिवास्पृशम्

    ramamāṇastvayā sārdhaṃ mṛtyuṃ tvāṃ nābhilakṣaye| bālo rahasi hastena kṛṣṇasarpamivāspṛśam

  545. VR 2.12.82Open verse →

    तं तु मां जीवलोकोऽयं नूनमाक्रोष्टुमर्हति। मया ह्यपितृकः पुत्रः स महात्मा दुरात्मना

    taṃ tu māṃ jīvaloko'yaṃ nūnamākroṣṭumarhati| mayā hyapitṛkaḥ putraḥ sa mahātmā durātmanā

  546. VR 2.12.83Open verse →

    बालिशो बत कामात्मा राजा दशरथो भृशम्। स्त्रीकृते यः प्रियं पुत्रं वनं प्रस्थापयिष्यति

    bāliśo bata kāmātmā rājā daśaratho bhṛśam| strīkṛte yaḥ priyaṃ putraṃ vanaṃ prasthāpayiṣyati

  547. VR 2.12.84Open verse →

    वेदैश्च ब्रह्मचर्यैश्च गुरुभिश्चोपकर्शितः। भोगकाले महत्कृच्छ्रं पुनरेव प्रपत्स्यते

    vedaiśca brahmacaryaiśca gurubhiścopakarśitaḥ| bhogakāle mahatkṛcchraṃ punareva prapatsyate

  548. VR 2.12.85Open verse →

    नालं द्वितीयं वचनं पुत्रो मां प्रतिभाषितुम्। स वनं प्रव्रजेत्युक्तो बाढमित्येव वक्ष्यति

    nālaṃ dvitīyaṃ vacanaṃ putro māṃ pratibhāṣitum| sa vanaṃ pravrajetyukto bāḍhamityeva vakṣyati

  549. VR 2.12.86Open verse →

    यदि मे राघवः कुर्याद् वनं गच्छेति चोदितः। प्रतिकूलं प्रियं मे स्यान्न तु वत्सः करिष्यति

    yadi me rāghavaḥ kuryād vanaṃ gaccheti coditaḥ| pratikūlaṃ priyaṃ me syānna tu vatsaḥ kariṣyati

  550. VR 2.12.87Open verse →

    राघवे हि वनं प्राप्ते सर्वलोकस्य धिक्कृतम्। मृत्युरक्षमणीयं मां नयिष्यति यमक्षयम्

    rāghave hi vanaṃ prāpte sarvalokasya dhikkṛtam| mṛtyurakṣamaṇīyaṃ māṃ nayiṣyati yamakṣayam

  551. VR 2.12.88Open verse →

    मृते मयि गते रामे वनं मनुजपुङ्गवे। इष्टे मम जने शेषे किं पापं प्रतिपत्स्यसे

    mṛte mayi gate rāme vanaṃ manujapuṅgave| iṣṭe mama jane śeṣe kiṃ pāpaṃ pratipatsyase

  552. VR 2.12.89Open verse →

    कौसल्या मां च रामं च पुत्रौ च यदि हास्यति। दुःखान्यसहती देवी मामेवानुगमिष्यति

    kausalyā māṃ ca rāmaṃ ca putrau ca yadi hāsyati| duḥkhānyasahatī devī māmevānugamiṣyati

  553. VR 2.12.90Open verse →

    कौसल्यां च सुमित्रां च मां च पुत्रैस्त्रिभिः सह। प्रक्षिप्य नरके सा त्वं कैकेयि सुखिता भव

    kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca māṃ ca putraistribhiḥ saha| prakṣipya narake sā tvaṃ kaikeyi sukhitā bhava

  554. VR 2.12.91Open verse →

    मया रामेण च त्यक्तं शाश्वतं सत्कृतं गुणैः। इक्ष्वाकुकुलमक्षोभ्यमाकुलं पालयिष्यसि

    mayā rāmeṇa ca tyaktaṃ śāśvataṃ satkṛtaṃ guṇaiḥ| ikṣvākukulamakṣobhyamākulaṃ pālayiṣyasi

  555. VR 2.12.92Open verse →

    प्रियं चेद् भरतस्यैतद् रामप्रव्राजनं भवेत्। मा स्म मे भरतः कार्षीत् प्रेतकृत्यं गतायुषः

    priyaṃ ced bharatasyaitad rāmapravrājanaṃ bhavet| mā sma me bharataḥ kārṣīt pretakṛtyaṃ gatāyuṣaḥ

  556. VR 2.12.93Open verse →

    मृते मयि गते रामे वनं पुरुषपुङ्गवे। सेदानीं विधवा राज्यं सपुत्रा कारयिष्यसि

    mṛte mayi gate rāme vanaṃ puruṣapuṅgave| sedānīṃ vidhavā rājyaṃ saputrā kārayiṣyasi

  557. VR 2.12.94Open verse →

    त्वं राजपुत्रि दैवेन न्यवसो मम वेश्मनि। अकीर्तिश्चातुला लोके ध्रुवः परिभवश्च मे। सर्वभूतेषु चावज्ञा यथा पापकृतस्तथा

    tvaṃ rājaputri daivena nyavaso mama veśmani| akīrtiścātulā loke dhruvaḥ paribhavaśca me| sarvabhūteṣu cāvajñā yathā pāpakṛtastathā

  558. VR 2.12.95Open verse →

    कथं रथैर्विभुर्यात्वा गजाश्वैश्च मुहुर्मुहुः। पद‍्भ्यां रामो महारण्ये वत्सो मे विचरिष्यति

    kathaṃ rathairvibhuryātvā gajāśvaiśca muhurmuhuḥ| pada‍bhyāṃ rāmo mahāraṇye vatso me vicariṣyati

  559. VR 2.12.96Open verse →

    यस्य चाहारसमये सूदाः कुण्डलधारिणः। अहंपूर्वाः पचन्ति स्म प्रसन्नाः पानभोजनम्

    yasya cāhārasamaye sūdāḥ kuṇḍaladhāriṇaḥ| ahaṃpūrvāḥ pacanti sma prasannāḥ pānabhojanam

  560. VR 2.12.97Open verse →

    स कथं नु कषायाणि तिक्तानि कटुकानि च। भक्षयन् वन्यमाहारं सुतो मे वर्तयिष्यति

    sa kathaṃ nu kaṣāyāṇi tiktāni kaṭukāni ca| bhakṣayan vanyamāhāraṃ suto me vartayiṣyati

  561. VR 2.12.98Open verse →

    महार्हवस्त्रसम्बद्धो भूत्वा चिरसुखोचितः। काषायपरिधानस्तु कथं रामो भविष्यति

    mahārhavastrasambaddho bhūtvā cirasukhocitaḥ| kāṣāyaparidhānastu kathaṃ rāmo bhaviṣyati

  562. VR 2.12.99Open verse →

    कस्येदं दारुणं वाक्यमेवंविधमपीरितम्। रामस्यारण्यगमनं भरतस्याभिषेचनम्

    kasyedaṃ dāruṇaṃ vākyamevaṃvidhamapīritam| rāmasyāraṇyagamanaṃ bharatasyābhiṣecanam

  563. VR 2.12.100Open verse →

    धिगस्तु योषितो नाम शठाः स्वार्थपरायणाः। न ब्रवीमि स्त्रियः सर्वा भरतस्यैव मातरम्

    dhigastu yoṣito nāma śaṭhāḥ svārthaparāyaṇāḥ| na bravīmi striyaḥ sarvā bharatasyaiva mātaram

  564. VR 2.12.101Open verse →

    अनर्थभावेऽर्थपरे नृशंसे ममानुतापाय निवेशितासि। किमप्रियं पश्यसि मन्निमित्तं हितानुकारिण्यथवापि रामे

    anarthabhāve'rthapare nṛśaṃse mamānutāpāya niveśitāsi| kimapriyaṃ paśyasi mannimittaṃ hitānukāriṇyathavāpi rāme

  565. VR 2.12.102Open verse →

    परित्यजेयुः पितरोऽपि पुत्रान् भार्याः पतींश्चापि कृतानुरागाः। कृत्स्नं हि सर्वं कुपितं जगत् स्याद् दृष्ट्वैव रामं व्यसने निमग्नम्

    parityajeyuḥ pitaro'pi putrān bhāryāḥ patīṃścāpi kṛtānurāgāḥ| kṛtsnaṃ hi sarvaṃ kupitaṃ jagat syād dṛṣṭvaiva rāmaṃ vyasane nimagnam

  566. VR 2.12.103Open verse →

    अहं पुनर्देवकुमाररूप- मलंकृतं तं सुतमाव्रजन्तम्। नन्दामि पश्यन्निव दर्शनेन भवामि दृष्ट्वैव पुनर्युवेव

    ahaṃ punardevakumārarūpa- malaṃkṛtaṃ taṃ sutamāvrajantam| nandāmi paśyanniva darśanena bhavāmi dṛṣṭvaiva punaryuveva

  567. VR 2.12.104Open verse →

    विना हि सूर्येण भवेत् प्रवृत्ति- रवर्षता वज्रधरेण वापि। रामं तु गच्छन्तमितः समीक्ष्य जीवेन्न कश्चित्त्विति चेतना मे

    vinā hi sūryeṇa bhavet pravṛtti- ravarṣatā vajradhareṇa vāpi| rāmaṃ tu gacchantamitaḥ samīkṣya jīvenna kaścittviti cetanā me

  568. VR 2.12.105Open verse →

    विनाशकामामहिताममित्रा- मावासयं मृत्युमिवात्मनस्त्वाम्। चिरं बताङ्केन धृतासि सर्पी महाविषा तेन हतोऽस्मि मोहात्

    vināśakāmāmahitāmamitrā- māvāsayaṃ mṛtyumivātmanastvām| ciraṃ batāṅkena dhṛtāsi sarpī mahāviṣā tena hato'smi mohāt

  569. VR 2.12.106Open verse →

    मया च रामेण सलक्ष्मणेन प्रशास्तु हीनो भरतस्त्वया सह। पुरं च राष्ट्रं च निहत्य बान्धवान् ममाहितानां च भवाभिहर्षिणी

    mayā ca rāmeṇa salakṣmaṇena praśāstu hīno bharatastvayā saha| puraṃ ca rāṣṭraṃ ca nihatya bāndhavān mamāhitānāṃ ca bhavābhiharṣiṇī

  570. VR 2.12.107Open verse →

    नृशंसवृत्ते व्यसनप्रहारिणि प्रसह्य वाक्यं यदिहाद्य भाषसे। न नाम ते तेन मुखात् पतन्त्यधो विशीर्यमाणा दशनाः सहस्रधा

    nṛśaṃsavṛtte vyasanaprahāriṇi prasahya vākyaṃ yadihādya bhāṣase| na nāma te tena mukhāt patantyadho viśīryamāṇā daśanāḥ sahasradhā

  571. VR 2.12.108Open verse →

    न किंचिदाहाहितमप्रियं वचो न वेत्ति रामः परुषाणि भाषितुम्। कथं तु रामे ह्यभिरामवादिनि ब्रवीषि दोषान् गुणनित्यसम्मते

    na kiṃcidāhāhitamapriyaṃ vaco na vetti rāmaḥ paruṣāṇi bhāṣitum| kathaṃ tu rāme hyabhirāmavādini bravīṣi doṣān guṇanityasammate

  572. VR 2.12.109Open verse →

    प्रताम्य वा प्रज्वल वा प्रणश्य वा सहस्रशो वा स्फुटितां महीं व्रज। न ते करिष्यामि वचः सुदारुणं ममाहितं केकयराजपांसने

    pratāmya vā prajvala vā praṇaśya vā sahasraśo vā sphuṭitāṃ mahīṃ vraja| na te kariṣyāmi vacaḥ sudāruṇaṃ mamāhitaṃ kekayarājapāṃsane

  573. VR 2.12.110Open verse →

    क्षुरोपमां नित्यमसत्प्रियंवदां प्रदुष्टभावां स्वकुलोपघातिनीम्। न जीवितुं त्वां विषहेऽमनोरमां दिधक्षमाणां हृदयं सबन्धनम्

    kṣuropamāṃ nityamasatpriyaṃvadāṃ praduṣṭabhāvāṃ svakulopaghātinīm| na jīvituṃ tvāṃ viṣahe'manoramāṃ didhakṣamāṇāṃ hṛdayaṃ sabandhanam

  574. VR 2.12.111Open verse →

    न जीवितं मेऽस्ति कुतः पुनः सुखं विनात्मजेनात्मवतां कुतो रतिः। ममाहितं देवि न कर्तुमर्हसि स्पृशामि पादावपि ते प्रसीद मे

    na jīvitaṃ me'sti kutaḥ punaḥ sukhaṃ vinātmajenātmavatāṃ kuto ratiḥ| mamāhitaṃ devi na kartumarhasi spṛśāmi pādāvapi te prasīda me

  575. VR 2.12.112Open verse →

    स भूमिपालो विलपन्ननाथवत् स्त्रिया गृहीतो हृदयेऽतिमात्रया। पपात देव्याश्चरणौ प्रसारिता- वुभावसम्प्राप्य यथाऽऽतुरस्तथा

    sa bhūmipālo vilapannanāthavat striyā gṛhīto hṛdaye'timātrayā| papāta devyāścaraṇau prasāritā- vubhāvasamprāpya yathā''turastathā

  576. ''' अतदर्हं महाराजं शयानमतथोचितम्। ययातिमिव पुण्यान्ते देवलोकात् परिच्युतम्

    ''' atadarhaṃ mahārājaṃ śayānamatathocitam| yayātimiva puṇyānte devalokāt paricyutam

  577. अनर्थरूपासिद्धार्था ह्यभीता भयदर्शिनी। पुनराकारयामास तमेव वरमङ्गना

    anartharūpāsiddhārthā hyabhītā bhayadarśinī| punarākārayāmāsa tameva varamaṅganā

  578. त्वं कत्थसे महाराज सत्यवादी दृढव्रतः। मम चेदं वरं कस्माद् विधारयितुमिच्छसि

    tvaṃ katthase mahārāja satyavādī dṛḍhavrataḥ| mama cedaṃ varaṃ kasmād vidhārayitumicchasi

  579. एवमुक्तस्तु कैकेय्या राजा दशरथस्तदा। प्रत्युवाच ततः क्रुद्धो मुहूर्तं विह्वलन्निव

    evamuktastu kaikeyyā rājā daśarathastadā| pratyuvāca tataḥ kruddho muhūrtaṃ vihvalanniva

  580. मृते मयि गते रामे वनं मनुजपुङ्गवे। हन्तानार्ये ममामित्रे सकामा सुखिनी भव

    mṛte mayi gate rāme vanaṃ manujapuṅgave| hantānārye mamāmitre sakāmā sukhinī bhava

  581. स्वर्गेऽपि खलु रामस्य कुशलं दैवतैरहम्। प्रत्यादेशादभिहितं धारयिष्ये कथं बत

    svarge'pi khalu rāmasya kuśalaṃ daivatairaham| pratyādeśādabhihitaṃ dhārayiṣye kathaṃ bata

  582. कैकेय्याः प्रियकामेन रामः प्रव्राजितो वनम्। यदि सत्यं ब्रवीम्येतत् तदसत्यं भविष्यति

    kaikeyyāḥ priyakāmena rāmaḥ pravrājito vanam| yadi satyaṃ bravīmyetat tadasatyaṃ bhaviṣyati

  583. अपुत्रेण मया पुत्रः श्रमेण महता महान्। रामो लब्धो महातेजाः स कथं त्यज्यते मया

    aputreṇa mayā putraḥ śrameṇa mahatā mahān| rāmo labdho mahātejāḥ sa kathaṃ tyajyate mayā

  584. शूरश्च कृतविद्यश्च जितक्रोधः क्षमापरः। कथं कमलपत्राक्षो मया रामो विवास्यते

    śūraśca kṛtavidyaśca jitakrodhaḥ kṣamāparaḥ| kathaṃ kamalapatrākṣo mayā rāmo vivāsyate

  585. VR 2.13.10Open verse →

    कथमिन्दीवरश्यामं दीर्घबाहुं महाबलम्। अभिराममहं रामं स्थापयिष्यामि दण्डकान्

    kathamindīvaraśyāmaṃ dīrghabāhuṃ mahābalam| abhirāmamahaṃ rāmaṃ sthāpayiṣyāmi daṇḍakān

  586. VR 2.13.11Open verse →

    सुखानामुचितस्यैव दुःखैरनुचितस्य च। दुःखं नामानुपश्येयं कथं रामस्य धीमतः

    sukhānāmucitasyaiva duḥkhairanucitasya ca| duḥkhaṃ nāmānupaśyeyaṃ kathaṃ rāmasya dhīmataḥ

  587. VR 2.13.12Open verse →

    यदि दुःखमकृत्वा तु मम संक्रमणं भवेत्। अदुःखार्हस्य रामस्य ततः सुखमवाप्नुयाम्

    yadi duḥkhamakṛtvā tu mama saṃkramaṇaṃ bhavet| aduḥkhārhasya rāmasya tataḥ sukhamavāpnuyām

  588. VR 2.13.13Open verse →

    नृशंसे पापसंकल्पे रामं सत्यपराक्रमम्। किं विप्रियेण कैकेयि प्रियं योजयसे मम

    nṛśaṃse pāpasaṃkalpe rāmaṃ satyaparākramam| kiṃ vipriyeṇa kaikeyi priyaṃ yojayase mama

  589. VR 2.13.14Open verse →

    अकीर्तिरतुला लोके ध्रुवं परिभविष्यति। तथा विलपतस्तस्य परिभ्रमितचेतसः

    akīrtiratulā loke dhruvaṃ paribhaviṣyati| tathā vilapatastasya paribhramitacetasaḥ

  590. VR 2.13.15Open verse →

    अस्तमभ्यागमत् सूर्यो रजनी चाभ्यवर्तत। सा त्रियामा तदार्तस्य चन्द्रमण्डलमण्डिता

    astamabhyāgamat sūryo rajanī cābhyavartata| sā triyāmā tadārtasya candramaṇḍalamaṇḍitā

  591. VR 2.13.16Open verse →

    राज्ञो विलपमानस्य न व्यभासत शर्वरी। सदैवोष्णं विनिःश्वस्य वृद्धो दशरथो नृपः

    rājño vilapamānasya na vyabhāsata śarvarī| sadaivoṣṇaṃ viniḥśvasya vṛddho daśaratho nṛpaḥ

  592. VR 2.13.18Open verse →

    क्रियतां मे दया भद्रे मयायं रचितोऽञ्जलिः। अथवा गम्यतां शीघ्रं नाहमिच्छामि निर्घृणाम्

    kriyatāṃ me dayā bhadre mayāyaṃ racito'ñjaliḥ| athavā gamyatāṃ śīghraṃ nāhamicchāmi nirghṛṇām

  593. VR 2.13.19Open verse →

    नृशंसां केकयीं द्रष्टुं यत्कृते व्यसनं मम। एवमुक्त्वा ततो राजा कैकेयीं संयताञ्जलिः

    nṛśaṃsāṃ kekayīṃ draṣṭuṃ yatkṛte vyasanaṃ mama| evamuktvā tato rājā kaikeyīṃ saṃyatāñjaliḥ

  594. VR 2.13.20Open verse →

    प्रसादयामास पुनः कैकेयीं राजधर्मवित्। साधुवृत्तस्य दीनस्य त्वद्‍गतस्य गतायुषः

    prasādayāmāsa punaḥ kaikeyīṃ rājadharmavit| sādhuvṛttasya dīnasya tvad‍gatasya gatāyuṣaḥ

  595. VR 2.13.21Open verse →

    प्रसादः क्रियतां भद्रे देवि राज्ञो विशेषतः। शून्ये न खलु सुश्रोणि मयेदं समुदाहृतम्

    prasādaḥ kriyatāṃ bhadre devi rājño viśeṣataḥ| śūnye na khalu suśroṇi mayedaṃ samudāhṛtam

  596. VR 2.13.22Open verse →

    कुरु साधुप्रसादं मे बाले सहृदया ह्यसि। प्रसीद देवि रामो मे त्वद्दत्तं राज्यमव्ययम्

    kuru sādhuprasādaṃ me bāle sahṛdayā hyasi| prasīda devi rāmo me tvaddattaṃ rājyamavyayam

  597. VR 2.13.23Open verse →

    लभतामसितापाङ्गे यशः परमवाप्स्यसि। मम रामस्य लोकस्य गुरूणां भरतस्य च। प्रियमेतद् गुरुश्रोणि कुरु चारुमुखेक्षणे

    labhatāmasitāpāṅge yaśaḥ paramavāpsyasi| mama rāmasya lokasya gurūṇāṃ bharatasya ca| priyametad guruśroṇi kuru cārumukhekṣaṇe

  598. VR 2.13.24Open verse →

    विशुद्धभावस्य हि दुष्टभावा दीनस्य ताम्राश्रुकलस्य राज्ञः। श्रुत्वा विचित्रं करुणं विलापं भर्तुर्नृशंसा न चकार वाक्यम्

    viśuddhabhāvasya hi duṣṭabhāvā dīnasya tāmrāśrukalasya rājñaḥ| śrutvā vicitraṃ karuṇaṃ vilāpaṃ bharturnṛśaṃsā na cakāra vākyam

  599. VR 2.13.25Open verse →

    ततः स राजा पुनरेव मूर्च्छितः प्रियामतुष्टां प्रतिकूलभाषिणीम्। समीक्ष्य पुत्रस्य विवासनं प्रति क्षितौ विसंज्ञो निपपात दुःखितः

    tataḥ sa rājā punareva mūrcchitaḥ priyāmatuṣṭāṃ pratikūlabhāṣiṇīm| samīkṣya putrasya vivāsanaṃ prati kṣitau visaṃjño nipapāta duḥkhitaḥ

  600. VR 2.13.26Open verse →

    इतीव राज्ञो व्यथितस्य सा निशा जगाम घोरं श्वसतो मनस्विनः। विबोध्यमानः प्रतिबोधनं तदा निवारयामास स राजसत्तमः

    itīva rājño vyathitasya sā niśā jagāma ghoraṃ śvasato manasvinaḥ| vibodhyamānaḥ pratibodhanaṃ tadā nivārayāmāsa sa rājasattamaḥ

  601. ''' पुत्रशोकार्दितं पापा विसंज्ञं पतितं भुवि। विचेष्टमानमुत्प्रेक्ष्य ऐक्ष्वाकमिदमब्रवीत्

    ''' putraśokārditaṃ pāpā visaṃjñaṃ patitaṃ bhuvi| viceṣṭamānamutprekṣya aikṣvākamidamabravīt

  602. पापं कृत्वेव किमिदं मम संश्रुत्य संश्रवम्। शेषे क्षितितले सन्नः स्थित्यां स्थातुं त्वमर्हसि

    pāpaṃ kṛtveva kimidaṃ mama saṃśrutya saṃśravam| śeṣe kṣititale sannaḥ sthityāṃ sthātuṃ tvamarhasi

  603. आहुः सत्यं हि परमं धर्मं धर्मविदो जनाः। सत्यमाश्रित्य च मया त्वं धर्मं प्रतिचोदितः

    āhuḥ satyaṃ hi paramaṃ dharmaṃ dharmavido janāḥ| satyamāśritya ca mayā tvaṃ dharmaṃ praticoditaḥ

  604. संश्रुत्य शैब्यः श्येनाय स्वां तनुं जगतीपतिः। प्रदाय पक्षिणे राजा जगाम गतिमुत्तमाम्

    saṃśrutya śaibyaḥ śyenāya svāṃ tanuṃ jagatīpatiḥ| pradāya pakṣiṇe rājā jagāma gatimuttamām

  605. तथा ह्यलर्कस्तेजस्वी ब्राह्मणे वेदपारगे। याचमाने स्वके नेत्रे उद‍्धृत्याविमना ददौ

    tathā hyalarkastejasvī brāhmaṇe vedapārage| yācamāne svake netre uda‍dhṛtyāvimanā dadau

  606. सरितां तु पतिः स्वल्पां मर्यादां सत्यमन्वितः। सत्यानुरोधात् समये वेलां स्वां नातिवर्तते

    saritāṃ tu patiḥ svalpāṃ maryādāṃ satyamanvitaḥ| satyānurodhāt samaye velāṃ svāṃ nātivartate

  607. सत्यमेकपदं ब्रह्म सत्ये धर्मः प्रतिष्ठितः। सत्यमेवाक्षया वेदाः सत्येनावाप्यते परम्

    satyamekapadaṃ brahma satye dharmaḥ pratiṣṭhitaḥ| satyamevākṣayā vedāḥ satyenāvāpyate param

  608. सत्यं समनुवर्तस्व यदि धर्मे धृता मतिः। स वरः सफलो मेऽस्तु वरदो ह्यसि सत्तम

    satyaṃ samanuvartasva yadi dharme dhṛtā matiḥ| sa varaḥ saphalo me'stu varado hyasi sattama

  609. धर्मस्यैवाभिकामार्थं मम चैवाभिचोदनात्। प्रव्राजय सुतं रामं त्रिः खलु त्वां ब्रवीम्यहम्

    dharmasyaivābhikāmārthaṃ mama caivābhicodanāt| pravrājaya sutaṃ rāmaṃ triḥ khalu tvāṃ bravīmyaham

  610. VR 2.14.10Open verse →

    समयं च ममार्येमं यदि त्वं न करिष्यसि। अग्रतस्ते परित्यक्ता परित्यक्ष्यामि जीवितम्

    samayaṃ ca mamāryemaṃ yadi tvaṃ na kariṣyasi| agrataste parityaktā parityakṣyāmi jīvitam

  611. VR 2.14.11Open verse →

    एवं प्रचोदितो राजा कैकेय्या निर्विशङ्कया। नाशकत् पाशमुन्मोक्तुं बलिरिन्द्रकृतं यथा

    evaṃ pracodito rājā kaikeyyā nirviśaṅkayā| nāśakat pāśamunmoktuṃ balirindrakṛtaṃ yathā

  612. VR 2.14.12Open verse →

    उद‍्भ्रान्तहृदयश्चापि विवर्णवदनोऽभवत्। स धुर्यो वै परिस्पन्दन् युगचक्रान्तरं यथा

    uda‍bhrāntahṛdayaścāpi vivarṇavadano'bhavat| sa dhuryo vai parispandan yugacakrāntaraṃ yathā

  613. VR 2.14.13Open verse →

    विकलाभ्यां च नेत्राभ्यामपश्यन्निव भूमिपः। कृच्छ्राद् धैर्येण संस्तभ्य कैकेयीमिदमब्रवीत्

    vikalābhyāṃ ca netrābhyāmapaśyanniva bhūmipaḥ| kṛcchrād dhairyeṇa saṃstabhya kaikeyīmidamabravīt

  614. VR 2.14.14Open verse →

    यस्ते मन्त्रकृतः पाणिरग्नौ पापे मया धृतः। संत्यजामि स्वजं चैव तव पुत्रं सह त्वया

    yaste mantrakṛtaḥ pāṇiragnau pāpe mayā dhṛtaḥ| saṃtyajāmi svajaṃ caiva tava putraṃ saha tvayā

  615. VR 2.14.15Open verse →

    प्रयाता रजनी देवि सूर्यस्योदयनं प्रति। अभिषेकाय हि जनस्त्वरयिष्यति मां ध्रुवम्

    prayātā rajanī devi sūryasyodayanaṃ prati| abhiṣekāya hi janastvarayiṣyati māṃ dhruvam

  616. VR 2.14.16Open verse →

    रामाभिषेकसम्भारैस्तदर्थमुपकल्पितैः। रामः कारयितव्यो मे मृतस्य सलिलक्रियाम्

    rāmābhiṣekasambhāraistadarthamupakalpitaiḥ| rāmaḥ kārayitavyo me mṛtasya salilakriyām

  617. VR 2.14.17Open verse →

    सपुत्रया त्वया नैव कर्तव्या सलिलक्रिया। व्याहन्तास्यशुभाचारे यदि रामाभिषेचनम्

    saputrayā tvayā naiva kartavyā salilakriyā| vyāhantāsyaśubhācāre yadi rāmābhiṣecanam

  618. VR 2.14.18Open verse →

    न शक्तोऽद्यास्म्यहं द्रष्टुं दृष्ट्वा पूर्वं तथामुखम्। हतहर्षं तथानन्दं पुनर्जनमवाङ्मुखम्

    na śakto'dyāsmyahaṃ draṣṭuṃ dṛṣṭvā pūrvaṃ tathāmukham| hataharṣaṃ tathānandaṃ punarjanamavāṅmukham

  619. VR 2.14.19Open verse →

    तां तथा ब्रुवतस्तस्य भूमिपस्य महात्मनः। प्रभाता शर्वरी पुण्या चन्द्रनक्षत्रमालिनी

    tāṃ tathā bruvatastasya bhūmipasya mahātmanaḥ| prabhātā śarvarī puṇyā candranakṣatramālinī

  620. VR 2.14.20Open verse →

    ततः पापसमाचारा कैकेयी पार्थिवं पुनः। उवाच परुषं वाक्यं वाक्यज्ञा रोषमूर्च्छिता

    tataḥ pāpasamācārā kaikeyī pārthivaṃ punaḥ| uvāca paruṣaṃ vākyaṃ vākyajñā roṣamūrcchitā

  621. VR 2.14.21Open verse →

    किमिदं भाषसे राजन् वाक्यं गररुजोपमम्। आनाययितुमक्लिष्टं पुत्रं राममिहार्हसि

    kimidaṃ bhāṣase rājan vākyaṃ gararujopamam| ānāyayitumakliṣṭaṃ putraṃ rāmamihārhasi

  622. VR 2.14.22Open verse →

    स्थाप्य राज्ये मम सुतं कृत्वा रामं वनेचरम्। निःसपत्नां च मां कृत्वा कृतकृत्यो भविष्यसि

    sthāpya rājye mama sutaṃ kṛtvā rāmaṃ vanecaram| niḥsapatnāṃ ca māṃ kṛtvā kṛtakṛtyo bhaviṣyasi

  623. VR 2.14.23Open verse →

    स तुन्न इव तीक्ष्णेन प्रतोदेन हयोत्तमः। राजा प्रचोदितोऽभीक्ष्णं कैकेय्या वाक्यमब्रवीत्

    sa tunna iva tīkṣṇena pratodena hayottamaḥ| rājā pracodito'bhīkṣṇaṃ kaikeyyā vākyamabravīt

  624. VR 2.14.24Open verse →

    धर्मबन्धेन बद्धोऽस्मि नष्टा च मम चेतना। ज्येष्ठं पुत्रं प्रियं रामं द्रष्टुमिच्छामि धार्मिकम्

    dharmabandhena baddho'smi naṣṭā ca mama cetanā| jyeṣṭhaṃ putraṃ priyaṃ rāmaṃ draṣṭumicchāmi dhārmikam

  625. VR 2.14.25Open verse →

    ततः प्रभातां रजनीमुदिते च दिवाकरे। पुण्ये नक्षत्रयोगे च मुहूर्ते च समागते

    tataḥ prabhātāṃ rajanīmudite ca divākare| puṇye nakṣatrayoge ca muhūrte ca samāgate

  626. VR 2.14.26Open verse →

    वसिष्ठो गुणसम्पन्नः शिष्यैः परिवृतस्तथा। उपगृह्याशु सम्भारान् प्रविवेश पुरोत्तमम्

    vasiṣṭho guṇasampannaḥ śiṣyaiḥ parivṛtastathā| upagṛhyāśu sambhārān praviveśa purottamam

  627. VR 2.14.27Open verse →

    सिक्तसम्मार्जितपथां पताकोत्तमभूषिताम्। संहृष्टमनुजोपेतां समृद्धविपणापणाम्

    siktasammārjitapathāṃ patākottamabhūṣitām| saṃhṛṣṭamanujopetāṃ samṛddhavipaṇāpaṇām

  628. VR 2.14.28Open verse →

    महोत्सवसमायुक्तां राघवार्थे समुत्सुकाम्। चन्दनागुरुधूपैश्च सर्वतः परिधूमिताम्

    mahotsavasamāyuktāṃ rāghavārthe samutsukām| candanāgurudhūpaiśca sarvataḥ paridhūmitām

  629. VR 2.14.29Open verse →

    तां पुरीं समतिक्रम्य पुरंदरपुरोपमाम्। ददर्शान्तःपुरं श्रीमान् नानाध्वजगणायुतम्

    tāṃ purīṃ samatikramya puraṃdarapuropamām| dadarśāntaḥpuraṃ śrīmān nānādhvajagaṇāyutam

  630. VR 2.14.30Open verse →

    पौरजानपदाकीर्णं ब्राह्मणैरुपशोभितम्। यष्टिमद्भिः सुसम्पूर्णं सदश्वैः परमार्चितैः

    paurajānapadākīrṇaṃ brāhmaṇairupaśobhitam| yaṣṭimadbhiḥ susampūrṇaṃ sadaśvaiḥ paramārcitaiḥ

  631. VR 2.14.31Open verse →

    तदन्तःपुरमासाद्य व्यतिचक्राम तं जनम्। वसिष्ठः परमप्रीतः परमर्षिभिरावृतः

    tadantaḥpuramāsādya vyaticakrāma taṃ janam| vasiṣṭhaḥ paramaprītaḥ paramarṣibhirāvṛtaḥ

  632. VR 2.14.32Open verse →

    स त्वपश्यद् विनिष्क्रान्तं सुमन्त्रं नाम सारथिम्। द्वारे मनुजसिंहस्य सचिवं प्रियदर्शनम्

    sa tvapaśyad viniṣkrāntaṃ sumantraṃ nāma sārathim| dvāre manujasiṃhasya sacivaṃ priyadarśanam

  633. VR 2.14.33Open verse →

    तमुवाच महातेजाः सूतपुत्रं विशारदम्। वसिष्ठः क्षिप्रमाचक्ष्व नृपतेर्मामिहागतम्

    tamuvāca mahātejāḥ sūtaputraṃ viśāradam| vasiṣṭhaḥ kṣipramācakṣva nṛpatermāmihāgatam

  634. VR 2.14.34Open verse →

    इमे गङ्गोदकघटाः सागरेभ्यश्च काञ्चनाः। औदुम्बरं भद्रपीठमभिषेकार्थमाहृतम्

    ime gaṅgodakaghaṭāḥ sāgarebhyaśca kāñcanāḥ| audumbaraṃ bhadrapīṭhamabhiṣekārthamāhṛtam

  635. VR 2.14.35Open verse →

    सर्वबीजानि गन्धाश्च रत्नानि विविधानि च। क्षौद्रं दधि घृतं लाजा दर्भाः सुमनसः पयः

    sarvabījāni gandhāśca ratnāni vividhāni ca| kṣaudraṃ dadhi ghṛtaṃ lājā darbhāḥ sumanasaḥ payaḥ

  636. VR 2.14.36Open verse →

    अष्टौ च कन्या रुचिरा मत्तश्च वरवारणः। चतुरश्वो रथः श्रीमान् निस्त्रिंशो धनुरुत्तमम्

    aṣṭau ca kanyā rucirā mattaśca varavāraṇaḥ| caturaśvo rathaḥ śrīmān nistriṃśo dhanuruttamam

  637. VR 2.14.37Open verse →

    वाहनं नरसंयुक्तं छत्रं च शशिसंनिभम्। श्वेते च वालव्यजने भृङ्गारं च हिरण्मयम्

    vāhanaṃ narasaṃyuktaṃ chatraṃ ca śaśisaṃnibham| śvete ca vālavyajane bhṛṅgāraṃ ca hiraṇmayam

  638. VR 2.14.38Open verse →

    हेमदामपिनद्धश्च ककुद्मान् पाण्डुरो वृषः। केसरी च चतुर्दंष्ट्रो हरिश्रेष्ठो महाबलः

    hemadāmapinaddhaśca kakudmān pāṇḍuro vṛṣaḥ| kesarī ca caturdaṃṣṭro hariśreṣṭho mahābalaḥ

  639. VR 2.14.39Open verse →

    सिंहासनं व्याघ्रतनुः समिधश्च हुताशनः। सर्वे वादित्रसङ्घाश्च वेश्याश्चालंकृताः स्त्रियः

    siṃhāsanaṃ vyāghratanuḥ samidhaśca hutāśanaḥ| sarve vāditrasaṅghāśca veśyāścālaṃkṛtāḥ striyaḥ

  640. VR 2.14.40Open verse →

    आचार्या ब्राह्मणा गावः पुण्याश्च मृगपक्षिणः। पौरजानपदश्रेष्ठा नैगमाश्च गणैः सह

    ācāryā brāhmaṇā gāvaḥ puṇyāśca mṛgapakṣiṇaḥ| paurajānapadaśreṣṭhā naigamāśca gaṇaiḥ saha

  641. VR 2.14.41Open verse →

    एते चान्ये च बहवः प्रीयमाणाः प्रियंवदाः। अभिषेकाय रामस्य सह तिष्ठन्ति पार्थिवैः

    ete cānye ca bahavaḥ prīyamāṇāḥ priyaṃvadāḥ| abhiṣekāya rāmasya saha tiṣṭhanti pārthivaiḥ

  642. VR 2.14.42Open verse →

    त्वरयस्व महाराजं यथा समुदितेऽहनि। पुष्ये नक्षत्रयोगे च रामो राज्यमवाप्नुयात्

    tvarayasva mahārājaṃ yathā samudite'hani| puṣye nakṣatrayoge ca rāmo rājyamavāpnuyāt

  643. VR 2.14.43Open verse →

    इति तस्य वचः श्रुत्वा सूतपुत्रो महाबलः। स्तुवन् नृपतिशार्दूलं प्रविवेश निवेशनम्

    iti tasya vacaḥ śrutvā sūtaputro mahābalaḥ| stuvan nṛpatiśārdūlaṃ praviveśa niveśanam

  644. VR 2.14.44Open verse →

    तं तु पूर्वोदितं वृद्धं द्वारस्था राजसम्मताः। न शेकुरभिसंरोद्धुं राज्ञः प्रियचिकीर्षवः

    taṃ tu pūrvoditaṃ vṛddhaṃ dvārasthā rājasammatāḥ| na śekurabhisaṃroddhuṃ rājñaḥ priyacikīrṣavaḥ

  645. VR 2.14.45Open verse →

    स समीपस्थितो राज्ञस्तामवस्थामजज्ञिवान्। वाग्भिः परमतुष्टाभिरभिष्टोतुं प्रचक्रमे

    sa samīpasthito rājñastāmavasthāmajajñivān| vāgbhiḥ paramatuṣṭābhirabhiṣṭotuṃ pracakrame

  646. VR 2.14.46Open verse →

    ततः सूतो यथापूर्वं पार्थिवस्य निवेशने। सुमन्त्रः प्राञ्जलिर्भूत्वा तुष्टाव जगतीपतिम्

    tataḥ sūto yathāpūrvaṃ pārthivasya niveśane| sumantraḥ prāñjalirbhūtvā tuṣṭāva jagatīpatim

  647. VR 2.14.47Open verse →

    यथा नन्दति तेजस्वी सागरो भास्करोदये। प्रीतः प्रीतेन मनसा तथा नन्दय नस्ततः

    yathā nandati tejasvī sāgaro bhāskarodaye| prītaḥ prītena manasā tathā nandaya nastataḥ

  648. VR 2.14.48Open verse →

    इन्द्रमस्यां तु वेलायामभितुष्टाव मातलिः। सोऽजयद् दानवान् सर्वांस्तथा त्वां बोधयाम्यहम्

    indramasyāṃ tu velāyāmabhituṣṭāva mātaliḥ| so'jayad dānavān sarvāṃstathā tvāṃ bodhayāmyaham

  649. VR 2.14.49Open verse →

    वेदाः सहाङ्गा विद्याश्च यथा ह्यात्मभुवं प्रभुम्। ब्रह्माणं बोधयन्त्यद्य तथा त्वां बोधयाम्यहम्

    vedāḥ sahāṅgā vidyāśca yathā hyātmabhuvaṃ prabhum| brahmāṇaṃ bodhayantyadya tathā tvāṃ bodhayāmyaham

  650. VR 2.14.50Open verse →

    आदित्यः सह चन्द्रेण यथा भूतधरां शुभाम्। बोधयत्यद्य पृथिवीं तथा त्वां बोधयाम्यहम्

    ādityaḥ saha candreṇa yathā bhūtadharāṃ śubhām| bodhayatyadya pṛthivīṃ tathā tvāṃ bodhayāmyaham

  651. VR 2.14.51Open verse →

    उत्तिष्ठ सुमहाराज कृतकौतुकमङ्गलः। विराजमानो वपुषा मेरोरिव दिवाकरः

    uttiṣṭha sumahārāja kṛtakautukamaṅgalaḥ| virājamāno vapuṣā meroriva divākaraḥ

  652. VR 2.14.52Open verse →

    सोमसूर्यौ च काकुत्स्थ शिववैश्रवणावपि। वरुणश्चाग्निरिन्द्रश्च विजयं प्रदिशन्तु ते

    somasūryau ca kākutstha śivavaiśravaṇāvapi| varuṇaścāgnirindraśca vijayaṃ pradiśantu te

  653. VR 2.14.53Open verse →

    गता भगवती रात्रिः कृतं कृत्यमिदं तव। बुध्यस्व नृपशार्दूल कुरु कार्यमनन्तरम्

    gatā bhagavatī rātriḥ kṛtaṃ kṛtyamidaṃ tava| budhyasva nṛpaśārdūla kuru kāryamanantaram

  654. VR 2.14.54Open verse →

    उदतिष्ठत रामस्य समग्रमभिषेचनम्। पौरजानपदाश्चापि नैगमश्च कृताञ्जलिः

    udatiṣṭhata rāmasya samagramabhiṣecanam| paurajānapadāścāpi naigamaśca kṛtāñjaliḥ

  655. VR 2.14.55Open verse →

    स्वयं वसिष्ठो भगवान् ब्राह्मणैः सह तिष्ठति। क्षिप्रमाज्ञाप्यतां राजन् राघवस्याभिषेचनम्

    svayaṃ vasiṣṭho bhagavān brāhmaṇaiḥ saha tiṣṭhati| kṣipramājñāpyatāṃ rājan rāghavasyābhiṣecanam

  656. VR 2.14.56Open verse →

    यथा ह्यपालाः पशवो यथा सेना ह्यनायका। यथा चन्द्रं विना रात्रिर्यथा गावो विना वृषम्

    yathā hyapālāḥ paśavo yathā senā hyanāyakā| yathā candraṃ vinā rātriryathā gāvo vinā vṛṣam

  657. VR 2.14.57Open verse →

    एवं हि भविता राष्ट्रं यत्र राजा न दृश्यते। एवं तस्य वचः श्रुत्वा सान्त्वपूर्वमिवार्थवत्

    evaṃ hi bhavitā rāṣṭraṃ yatra rājā na dṛśyate| evaṃ tasya vacaḥ śrutvā sāntvapūrvamivārthavat

  658. VR 2.14.58Open verse →

    अभ्यकीर्यत शोकेन भूय एव महीपतिः। ततस्तु राजा तं सूतं सन्नहर्षः सुतं प्रति

    abhyakīryata śokena bhūya eva mahīpatiḥ| tatastu rājā taṃ sūtaṃ sannaharṣaḥ sutaṃ prati

  659. VR 2.14.59Open verse →

    शोकरक्तेक्षणः श्रीमानुद्वीक्ष्योवाच धार्मिकः। वाक्यैस्तु खलु मर्माणि मम भूयो निकृन्तसि

    śokaraktekṣaṇaḥ śrīmānudvīkṣyovāca dhārmikaḥ| vākyaistu khalu marmāṇi mama bhūyo nikṛntasi

  660. VR 2.14.60Open verse →

    सुमन्त्रः करुणं श्रुत्वा दृष्ट्वा दीनं च पार्थिवम्। प्रगृहीताञ्जलिः किंचित् तस्माद् देशादपाक्रमत्

    sumantraḥ karuṇaṃ śrutvā dṛṣṭvā dīnaṃ ca pārthivam| pragṛhītāñjaliḥ kiṃcit tasmād deśādapākramat

  661. VR 2.14.61Open verse →

    यदा वक्तुं स्वयं दैन्यान्न शशाक महीपतिः। तदा सुमन्त्रं मन्त्रज्ञा कैकेयी प्रत्युवाच ह

    yadā vaktuṃ svayaṃ dainyānna śaśāka mahīpatiḥ| tadā sumantraṃ mantrajñā kaikeyī pratyuvāca ha

  662. VR 2.14.62Open verse →

    सुमन्त्र राजा रजनीं रामहर्षसमुत्सुकः। प्रजागरपरिश्रान्तो निद्रावशमुपागतः

    sumantra rājā rajanīṃ rāmaharṣasamutsukaḥ| prajāgarapariśrānto nidrāvaśamupāgataḥ

  663. VR 2.14.63Open verse →

    तद् गच्छ त्वरितं सूत राजपुत्रं यशस्विनम्। राममानय भद्रं ते नात्र कार्या विचारणा

    tad gaccha tvaritaṃ sūta rājaputraṃ yaśasvinam| rāmamānaya bhadraṃ te nātra kāryā vicāraṇā

  664. VR 2.14.64Open verse →

    अश्रुत्वा राजवचनं कथं गच्छामि भामिनि। तच्छ्रुत्वा मन्त्रिणो वाक्यं राजा मन्त्रिणमब्रवीत्

    aśrutvā rājavacanaṃ kathaṃ gacchāmi bhāmini| tacchrutvā mantriṇo vākyaṃ rājā mantriṇamabravīt

  665. VR 2.14.65Open verse →

    सुमन्त्र रामं द्रक्ष्यामि शीघ्रमानय सुन्दरम्। स मन्यमानः कल्याणं हृदयेन ननन्द च

    sumantra rāmaṃ drakṣyāmi śīghramānaya sundaram| sa manyamānaḥ kalyāṇaṃ hṛdayena nananda ca

  666. VR 2.14.66Open verse →

    निर्जगाम च स प्रीत्या त्वरितो राजशासनात्। सुमन्त्रश्चिन्तयामास त्वरितं चोदितस्तया

    nirjagāma ca sa prītyā tvarito rājaśāsanāt| sumantraścintayāmāsa tvaritaṃ coditastayā

  667. VR 2.14.67Open verse →

    व्यक्तं रामाभिषेकार्थे इहायास्यति धर्मराट्। इति सूतो मतिं कृत्वा हर्षेण महता पुनः

    vyaktaṃ rāmābhiṣekārthe ihāyāsyati dharmarāṭ| iti sūto matiṃ kṛtvā harṣeṇa mahatā punaḥ

  668. VR 2.14.68Open verse →

    निर्जगाम महातेजा राघवस्य दिदृक्षया। सागरह्रदसंकाशात्सुमन्त्रोऽन्तःपुराच्छुभात्। निष्क्रम्य जनसम्बाधं ददर्श द्वारमग्रतः

    nirjagāma mahātejā rāghavasya didṛkṣayā| sāgarahradasaṃkāśātsumantro'ntaḥpurācchubhāt| niṣkramya janasambādhaṃ dadarśa dvāramagrataḥ

  669. VR 2.14.69Open verse →

    ततः पुरस्तात् सहसा विनिःसृतो महीपतेर्द्वारगतान् विलोकयन्। ददर्श पौरान् विविधान् महाधना- नुपस्थितान् द्वारमुपेत्य विष्ठितान्

    tataḥ purastāt sahasā viniḥsṛto mahīpaterdvāragatān vilokayan| dadarśa paurān vividhān mahādhanā- nupasthitān dvāramupetya viṣṭhitān

  670. ''' ते तु तां रजनीमुष्य ब्राह्मणा वेदपारगाः। उपतस्थुरुपस्थानं सह राजपुरोहिताः

    ''' te tu tāṃ rajanīmuṣya brāhmaṇā vedapāragāḥ| upatasthurupasthānaṃ saha rājapurohitāḥ

  671. अमात्या बलमुख्याश्च मुख्या ये निगमस्य च। राघवस्याभिषेकार्थे प्रीयमाणाः सुसंगताः

    amātyā balamukhyāśca mukhyā ye nigamasya ca| rāghavasyābhiṣekārthe prīyamāṇāḥ susaṃgatāḥ

  672. उदिते विमले सूर्ये पुष्ये चाभ्यागतेऽहनि। लग्ने कर्कटके प्राप्ते जन्म रामस्य च स्थिते

    udite vimale sūrye puṣye cābhyāgate'hani| lagne karkaṭake prāpte janma rāmasya ca sthite

  673. अभिषेकाय रामस्य द्विजेन्द्रैरुपकल्पितम्। काञ्चना जलकुम्भाश्च भद्रपीठं स्वलंकृतम्

    abhiṣekāya rāmasya dvijendrairupakalpitam| kāñcanā jalakumbhāśca bhadrapīṭhaṃ svalaṃkṛtam

  674. रथश्च सम्यगास्तीर्णो भास्वता व्याघ्रचर्मणा। गङ्गायमुनयोः पुण्यात् संगमादाहृतं जलम्

    rathaśca samyagāstīrṇo bhāsvatā vyāghracarmaṇā| gaṅgāyamunayoḥ puṇyāt saṃgamādāhṛtaṃ jalam

  675. याश्चान्याः सरितः पुण्या ह्रदाः कूपाः सरांसि च। प्राग्वहाश्चोर्ध्ववाहाश्च तिर्यग्वाहाश्च क्षीरिणः

    yāścānyāḥ saritaḥ puṇyā hradāḥ kūpāḥ sarāṃsi ca| prāgvahāścordhvavāhāśca tiryagvāhāśca kṣīriṇaḥ

  676. ताभ्यश्चैवाहृतं तोयं समुद्रेभ्यश्च सर्वशः। क्षौद्रं दधि घृतं लाजा दर्भाः सुमनसः पयः

    tābhyaścaivāhṛtaṃ toyaṃ samudrebhyaśca sarvaśaḥ| kṣaudraṃ dadhi ghṛtaṃ lājā darbhāḥ sumanasaḥ payaḥ

  677. अष्टौ च कन्या रुचिरा मत्तश्च वरवारणः। सजलाः क्षीरिभिश्छन्ना घटाः काञ्चनराजताः

    aṣṭau ca kanyā rucirā mattaśca varavāraṇaḥ| sajalāḥ kṣīribhiśchannā ghaṭāḥ kāñcanarājatāḥ

  678. पद्मोत्पलयुता भान्ति पूर्णाः परमवारिणा। चन्द्रांशुविकचप्रख्यं पाण्डुरं रत्नभूषितम्

    padmotpalayutā bhānti pūrṇāḥ paramavāriṇā| candrāṃśuvikacaprakhyaṃ pāṇḍuraṃ ratnabhūṣitam

  679. VR 2.15.10Open verse →

    सज्जं तिष्ठति रामस्य वालव्यजनमुत्तमम्। चन्द्रमण्डलसंकाशमातपत्रं च पाण्डुरम्

    sajjaṃ tiṣṭhati rāmasya vālavyajanamuttamam| candramaṇḍalasaṃkāśamātapatraṃ ca pāṇḍuram

  680. VR 2.15.11Open verse →

    सज्जं द्युतिकरं श्रीमदभिषेकपुरस्सरम्। पाण्डुरश्च वृषः सज्जः पाण्डुराश्वश्च संस्थितः

    sajjaṃ dyutikaraṃ śrīmadabhiṣekapurassaram| pāṇḍuraśca vṛṣaḥ sajjaḥ pāṇḍurāśvaśca saṃsthitaḥ

  681. VR 2.15.12Open verse →

    वादित्राणि च सर्वाणि वन्दिनश्च तथापरे। इक्ष्वाकूणां यथा राज्ये सम्भ्रियेताभिषेचनम्

    vāditrāṇi ca sarvāṇi vandinaśca tathāpare| ikṣvākūṇāṃ yathā rājye sambhriyetābhiṣecanam

  682. VR 2.15.13Open verse →

    तथाजातीयमादाय राजपुत्राभिषेचनम्। ते राजवचनात् तत्र समवेता महीपतिम्

    tathājātīyamādāya rājaputrābhiṣecanam| te rājavacanāt tatra samavetā mahīpatim

  683. VR 2.15.14Open verse →

    अपश्यन्तोऽब्रुवन् को नु राज्ञो नः प्रतिवेदयेत्। न पश्यामश्च राजानमुदितश्च दिवाकरः

    apaśyanto'bruvan ko nu rājño naḥ prativedayet| na paśyāmaśca rājānamuditaśca divākaraḥ

  684. VR 2.15.15Open verse →

    यौवराज्याभिषेकश्च सज्जो रामस्य धीमतः। इति तेषु ब्रुवाणेषु सर्वांस्तांश्च महीपतीन्

    yauvarājyābhiṣekaśca sajjo rāmasya dhīmataḥ| iti teṣu bruvāṇeṣu sarvāṃstāṃśca mahīpatīn

  685. VR 2.15.16Open verse →

    अब्रवीत् तानिदं वाक्यं सुमन्त्रो राजसत्कृतः। रामं राज्ञो नियोगेन त्वरया प्रस्थितो ह्यहम्

    abravīt tānidaṃ vākyaṃ sumantro rājasatkṛtaḥ| rāmaṃ rājño niyogena tvarayā prasthito hyaham

  686. VR 2.15.17Open verse →

    पूज्या राज्ञो भवन्तश्च रामस्य तु विशेषतः। अयं पृच्छामि वचनात् सुखमायुष्मतामहम्

    pūjyā rājño bhavantaśca rāmasya tu viśeṣataḥ| ayaṃ pṛcchāmi vacanāt sukhamāyuṣmatāmaham

  687. VR 2.15.18Open verse →

    राज्ञः सम्प्रतिबुद्धस्य चानागमनकारणम्। इत्युक्त्वान्तःपुरद्वारमाजगाम पुराणवित्

    rājñaḥ sampratibuddhasya cānāgamanakāraṇam| ityuktvāntaḥpuradvāramājagāma purāṇavit

  688. VR 2.15.19Open verse →

    सदा सक्तं च तद् वेश्म सुमन्त्रः प्रविवेश ह। तुष्टावास्य तदा वंशं प्रविश्य स विशाम्पतेः

    sadā saktaṃ ca tad veśma sumantraḥ praviveśa ha| tuṣṭāvāsya tadā vaṃśaṃ praviśya sa viśāmpateḥ

  689. VR 2.15.20Open verse →

    शयनीयं नरेन्द्रस्य तदासाद्य व्यतिष्ठत। सोऽत्यासाद्य तु तद् वेश्म तिरस्करणिमन्तरा

    śayanīyaṃ narendrasya tadāsādya vyatiṣṭhata| so'tyāsādya tu tad veśma tiraskaraṇimantarā

  690. VR 2.15.21Open verse →

    आशीर्भिर्गुणयुक्ताभिरभितुष्टाव राघवम्। सोमसूर्यौ च काकुत्स्थ शिववैश्रवणावपि

    āśīrbhirguṇayuktābhirabhituṣṭāva rāghavam| somasūryau ca kākutstha śivavaiśravaṇāvapi

  691. VR 2.15.22Open verse →

    वरुणश्चाग्निरिन्द्रश्च विजयं प्रदिशन्तु ते। गता भगवती रात्रिरहः शिवमुपस्थितम्

    varuṇaścāgnirindraśca vijayaṃ pradiśantu te| gatā bhagavatī rātrirahaḥ śivamupasthitam

  692. VR 2.15.23Open verse →

    बुद्ध्यस्व राजशार्दूल कुरु कार्यमनन्तरम्। ब्राह्मणा बलमुख्याश्च नैगमाश्चागतास्त्विह

    buddhyasva rājaśārdūla kuru kāryamanantaram| brāhmaṇā balamukhyāśca naigamāścāgatāstviha

  693. VR 2.15.24Open verse →

    दर्शनं तेऽभिकांक्षन्ते प्रतिबुद्ध्यस्व राघव। स्तुवन्तं तं तदा सूतं सुमन्त्रं मन्त्रकोविदम्

    darśanaṃ te'bhikāṃkṣante pratibuddhyasva rāghava| stuvantaṃ taṃ tadā sūtaṃ sumantraṃ mantrakovidam

  694. VR 2.15.25Open verse →

    प्रतिबुद्ध्य ततो राजा इदं वचनमब्रवीत्। राममानय सूतेति यदस्यभिहितो मया

    pratibuddhya tato rājā idaṃ vacanamabravīt| rāmamānaya sūteti yadasyabhihito mayā

  695. VR 2.15.26Open verse →

    किमिदं कारणं येन ममाज्ञा प्रतिवाह्यते। न चैव सम्प्रसुप्तोऽहमानयेहाशु राघवम्

    kimidaṃ kāraṇaṃ yena mamājñā prativāhyate| na caiva samprasupto'hamānayehāśu rāghavam

  696. VR 2.15.27Open verse →

    इति राजा दशरथः सूतं तत्रान्वशात् पुनः। स राजवचनं श्रुत्वा शिरसा प्रतिपूज्य तम्

    iti rājā daśarathaḥ sūtaṃ tatrānvaśāt punaḥ| sa rājavacanaṃ śrutvā śirasā pratipūjya tam

  697. VR 2.15.28Open verse →

    निर्जगाम नृपावासान्मन्यमानः प्रियं महत्। प्रपन्नो राजमार्गं च पताकाध्वजशोभितम्

    nirjagāma nṛpāvāsānmanyamānaḥ priyaṃ mahat| prapanno rājamārgaṃ ca patākādhvajaśobhitam

  698. VR 2.15.29Open verse →

    हृष्टः प्रमुदितः सूतो जगामाशु विलोकयन्। स सूतस्तत्र शुश्राव रामाधिकरणाः कथाः

    hṛṣṭaḥ pramuditaḥ sūto jagāmāśu vilokayan| sa sūtastatra śuśrāva rāmādhikaraṇāḥ kathāḥ

  699. VR 2.15.30Open verse →

    अभिषेचनसंयुक्ताः सर्वलोकस्य हृष्टवत्। ततो ददर्श रुचिरं कैलाससदृशप्रभम्

    abhiṣecanasaṃyuktāḥ sarvalokasya hṛṣṭavat| tato dadarśa ruciraṃ kailāsasadṛśaprabham

  700. VR 2.15.31Open verse →

    रामवेश्म सुमन्त्रस्तु शक्रवेश्मसमप्रभम्। महाकपाटपिहितं वितर्दिशतशोभितम्

    rāmaveśma sumantrastu śakraveśmasamaprabham| mahākapāṭapihitaṃ vitardiśataśobhitam

  701. VR 2.15.32Open verse →

    काञ्चनप्रतिमैकाग्रं मणिविद्रुमतोरणम्। शारदाभ्रघनप्रख्यं दीप्तं मेरुगुहासमम्

    kāñcanapratimaikāgraṃ maṇividrumatoraṇam| śāradābhraghanaprakhyaṃ dīptaṃ meruguhāsamam

  702. VR 2.15.33Open verse →

    मणिभिर्वरमाल्यानां सुमहद्भिरलंकृतम्। मुक्तामणिभिराकीर्णं चन्दनागुरुभूषितम्

    maṇibhirvaramālyānāṃ sumahadbhiralaṃkṛtam| muktāmaṇibhirākīrṇaṃ candanāgurubhūṣitam

  703. VR 2.15.34Open verse →

    गन्धान् मनोज्ञान् विसृजद् दार्दुरं शिखरं यथा। सारसैश्च मयूरैश्च विनदद्भिर्विराजितम्

    gandhān manojñān visṛjad dārduraṃ śikharaṃ yathā| sārasaiśca mayūraiśca vinadadbhirvirājitam

  704. VR 2.15.35Open verse →

    सुकृतेहामृगाकीर्णमुत्कीर्णं भक्तिभिस्तथा। मनश्चक्षुश्च भूतानामाददत् तिग्मतेजसा

    sukṛtehāmṛgākīrṇamutkīrṇaṃ bhaktibhistathā| manaścakṣuśca bhūtānāmādadat tigmatejasā

  705. VR 2.15.36Open verse →

    चन्द्रभास्करसंकाशं कुबेरभवनोपमम्। महेन्द्रधामप्रतिमं नानापक्षिसमाकुलम्

    candrabhāskarasaṃkāśaṃ kuberabhavanopamam| mahendradhāmapratimaṃ nānāpakṣisamākulam

  706. VR 2.15.37Open verse →

    मेरुशृङ्गसमं सूतो रामवेश्म ददर्श ह। उपस्थितैः समाकीर्णं जनैरञ्जलिकारिभिः

    meruśṛṅgasamaṃ sūto rāmaveśma dadarśa ha| upasthitaiḥ samākīrṇaṃ janairañjalikāribhiḥ

  707. VR 2.15.38Open verse →

    उपादाय समाक्रान्तैस्तदा जानपदैर्जनैः। रामाभिषेकसुमुखैरुन्मुखैः समलंकृतम्

    upādāya samākrāntaistadā jānapadairjanaiḥ| rāmābhiṣekasumukhairunmukhaiḥ samalaṃkṛtam

  708. VR 2.15.39Open verse →

    महामेघसमप्रख्यमुदग्रं सुविराजितम्। नानारत्नसमाकीर्णं कुब्जकैरपि चावृतम्

    mahāmeghasamaprakhyamudagraṃ suvirājitam| nānāratnasamākīrṇaṃ kubjakairapi cāvṛtam

  709. VR 2.15.40Open verse →

    स वाजियुक्तेन रथेन सारथिः समाकुलं राजकुलं विराजयन्। वरूथिना राजगृहाभिपातिना पुरस्य सर्वस्य मनांसि हर्षयन्

    sa vājiyuktena rathena sārathiḥ samākulaṃ rājakulaṃ virājayan| varūthinā rājagṛhābhipātinā purasya sarvasya manāṃsi harṣayan

  710. VR 2.15.41Open verse →

    ततः समासाद्य महाधनं महत् प्रहृष्टरोमा स बभूव सारथिः। मृगैर्मयूरैश्च समाकुलोल्बणं गृहं वरार्हस्य शचीपतेरिव

    tataḥ samāsādya mahādhanaṃ mahat prahṛṣṭaromā sa babhūva sārathiḥ| mṛgairmayūraiśca samākulolbaṇaṃ gṛhaṃ varārhasya śacīpateriva

  711. VR 2.15.42Open verse →

    स तत्र कैलासनिभाः स्वलंकृताः प्रविश्य कक्ष्यास्त्रिदशालयोपमाः। प्रियान् वरान् राममते स्थितान् बहून् व्यपोह्य शुद्धान्तमुपस्थितौ रथी

    sa tatra kailāsanibhāḥ svalaṃkṛtāḥ praviśya kakṣyāstridaśālayopamāḥ| priyān varān rāmamate sthitān bahūn vyapohya śuddhāntamupasthitau rathī

  712. VR 2.15.43Open verse →

    स तत्र शुश्राव च हर्षयुक्ता रामाभिषेकार्थकृतां जनानाम्। नरेन्द्रसूनोरभिमङ्गलार्थाः सर्वस्य लोकस्य गिरः प्रहृष्टाः

    sa tatra śuśrāva ca harṣayuktā rāmābhiṣekārthakṛtāṃ janānām| narendrasūnorabhimaṅgalārthāḥ sarvasya lokasya giraḥ prahṛṣṭāḥ

  713. VR 2.15.44Open verse →

    महेन्द्रसद्मप्रतिमं च वेश्म रामस्य रम्यं मृगपक्षिजुष्टम्। ददर्श मेरोरिव शृङ्गमुच्चं विभ्राजमानं प्रभया सुमन्त्रः

    mahendrasadmapratimaṃ ca veśma rāmasya ramyaṃ mṛgapakṣijuṣṭam| dadarśa meroriva śṛṅgamuccaṃ vibhrājamānaṃ prabhayā sumantraḥ

  714. VR 2.15.45Open verse →

    उपस्थितैरञ्जलिकारिभिश्च सोपायनैर्जानपदैर्जनैश्च। कोट्या परार्धैश्च विमुक्तयानैः समाकुलं द्वारपदं ददर्श

    upasthitairañjalikāribhiśca sopāyanairjānapadairjanaiśca| koṭyā parārdhaiśca vimuktayānaiḥ samākulaṃ dvārapadaṃ dadarśa

  715. VR 2.15.46Open verse →

    ततो महामेघमहीधराभं प्रभिन्नमत्यङ्कुशमत्यसह्यम्। रामोपवाह्यं रुचिरं ददर्श शत्रुञ्जयं नागमुदग्रकायम्

    tato mahāmeghamahīdharābhaṃ prabhinnamatyaṅkuśamatyasahyam| rāmopavāhyaṃ ruciraṃ dadarśa śatruñjayaṃ nāgamudagrakāyam

  716. VR 2.15.47Open verse →

    स्वलंकृतान् साश्वरथान् सकुञ्जरा- नमात्यमुख्यांश्च ददर्श वल्लभान्। व्यपोह्य सूतः सहितान् समन्ततः समृद्धमन्तःपुरमाविवेश ह

    svalaṃkṛtān sāśvarathān sakuñjarā- namātyamukhyāṃśca dadarśa vallabhān| vyapohya sūtaḥ sahitān samantataḥ samṛddhamantaḥpuramāviveśa ha

  717. VR 2.15.48Open verse →

    ततोऽद्रिकूटाचलमेघसंनिभं महाविमानोपमवेश्मसंयुतम्। अवार्यमाणः प्रविवेश सारथिः प्रभूतरत्नं मकरो यथार्णवम्

    tato'drikūṭācalameghasaṃnibhaṃ mahāvimānopamaveśmasaṃyutam| avāryamāṇaḥ praviveśa sārathiḥ prabhūtaratnaṃ makaro yathārṇavam

  718. ''' स तदन्तःपुरद्वारं समतीत्य जनाकुलम्। प्रविविक्तां ततः कक्ष्यामाससाद पुराणवित्

    ''' sa tadantaḥpuradvāraṃ samatītya janākulam| praviviktāṃ tataḥ kakṣyāmāsasāda purāṇavit

  719. प्रासकार्मुकबिभ्रद्भिर्युवभिर्मृष्टकुण्डलैः। अप्रमादिभिरेकाग्रैः स्वानुरक्तैरधिष्ठिताम्

    prāsakārmukabibhradbhiryuvabhirmṛṣṭakuṇḍalaiḥ| apramādibhirekāgraiḥ svānuraktairadhiṣṭhitām

  720. तत्र काषायिणो वृद्धान् वेत्रपाणीन् स्वलंकृतान्। ददर्श विष्ठितान् द्वारि स्त्र्यध्यक्षान् समाहितान्

    tatra kāṣāyiṇo vṛddhān vetrapāṇīn svalaṃkṛtān| dadarśa viṣṭhitān dvāri stryadhyakṣān samāhitān

  721. ते समीक्ष्य समायान्तं रामप्रियचिकीर्षवः। सहसोत्पतिताः सर्वे ह्यासनेभ्यः ससम्भ्रमाः

    te samīkṣya samāyāntaṃ rāmapriyacikīrṣavaḥ| sahasotpatitāḥ sarve hyāsanebhyaḥ sasambhramāḥ

  722. तानुवाच विनीतात्मा सूतपुत्रः प्रदक्षिणः। क्षिप्रमाख्यात रामाय सुमन्त्रो द्वारि तिष्ठति

    tānuvāca vinītātmā sūtaputraḥ pradakṣiṇaḥ| kṣipramākhyāta rāmāya sumantro dvāri tiṣṭhati

  723. ते राममुपसङ्गम्य भर्तुः प्रियचिकीर्षवः। सहभार्याय रामाय क्षिप्रमेवाचचक्षिरे

    te rāmamupasaṅgamya bhartuḥ priyacikīrṣavaḥ| sahabhāryāya rāmāya kṣipramevācacakṣire

  724. प्रतिवेदितमाज्ञाय सूतमभ्यन्तरं पितुः। तत्रैवानाययामास राघवः प्रियकाम्यया

    prativeditamājñāya sūtamabhyantaraṃ pituḥ| tatraivānāyayāmāsa rāghavaḥ priyakāmyayā

  725. तं वैश्रवणसंकाशमुपविष्टं स्वलंकृतम्। ददर्श सूतः पर्यङ्के सौवर्णे सोत्तरच्छदे

    taṃ vaiśravaṇasaṃkāśamupaviṣṭaṃ svalaṃkṛtam| dadarśa sūtaḥ paryaṅke sauvarṇe sottaracchade

  726. वराहरुधिराभेण शुचिना च सुगन्धिना। अनुलिप्तं परार्घ्येन चन्दनेन परंतपम्

    varāharudhirābheṇa śucinā ca sugandhinā| anuliptaṃ parārghyena candanena paraṃtapam

  727. VR 2.16.10Open verse →

    स्थितया पार्श्वतश्चापि वालव्यजनहस्तया। उपेतं सीतया भूयश्चित्रया शशिनं यथा

    sthitayā pārśvataścāpi vālavyajanahastayā| upetaṃ sītayā bhūyaścitrayā śaśinaṃ yathā

  728. VR 2.16.11Open verse →

    तं तपन्तमिवादित्यमुपपन्नं स्वतेजसा। ववन्दे वरदं वन्दी विनयज्ञो विनीतवत्

    taṃ tapantamivādityamupapannaṃ svatejasā| vavande varadaṃ vandī vinayajño vinītavat

  729. VR 2.16.12Open verse →

    प्राञ्जलिः सुमुखं दृष्ट्वा विहारशयनासने। राजपुत्रमुवाचेदं सुमन्त्रो राजसत्कृतः

    prāñjaliḥ sumukhaṃ dṛṣṭvā vihāraśayanāsane| rājaputramuvācedaṃ sumantro rājasatkṛtaḥ

  730. VR 2.16.13Open verse →

    कौसल्या सुप्रजा राम पिता त्वां द्रष्टुमिच्छति। महिष्यापि हि कैकेय्या गम्यतां तत्र मा चिरम्

    kausalyā suprajā rāma pitā tvāṃ draṣṭumicchati| mahiṣyāpi hi kaikeyyā gamyatāṃ tatra mā ciram

  731. VR 2.16.14Open verse →

    एवमुक्तस्तु संहृष्टो नरसिंहो महाद्युतिः। ततः सम्मानयामास सीतामिदमुवाच ह

    evamuktastu saṃhṛṣṭo narasiṃho mahādyutiḥ| tataḥ sammānayāmāsa sītāmidamuvāca ha

  732. VR 2.16.15Open verse →

    देवि देवश्च देवी च समागम्य मदन्तरे। मन्त्रयेते ध्रुवं किंचिदभिषेचनसंहितम्

    devi devaśca devī ca samāgamya madantare| mantrayete dhruvaṃ kiṃcidabhiṣecanasaṃhitam

  733. VR 2.16.16Open verse →

    लक्षयित्वा ह्यभिप्रायं प्रियकामा सुदक्षिणा। संचोदयति राजानं मदर्थमसितेक्षणा

    lakṣayitvā hyabhiprāyaṃ priyakāmā sudakṣiṇā| saṃcodayati rājānaṃ madarthamasitekṣaṇā

  734. VR 2.16.17Open verse →

    सा प्रहृष्टा महाराजं हितकामानुवर्तिनी। जननी चार्थकामा मे केकयाधिपतेः सुता

    sā prahṛṣṭā mahārājaṃ hitakāmānuvartinī| jananī cārthakāmā me kekayādhipateḥ sutā

  735. VR 2.16.18Open verse →

    दिष्ट्या खलु महाराजो महिष्या प्रियया सह। सुमन्त्रं प्राहिणोद् दूतमर्थकामकरं मम

    diṣṭyā khalu mahārājo mahiṣyā priyayā saha| sumantraṃ prāhiṇod dūtamarthakāmakaraṃ mama

  736. VR 2.16.19Open verse →

    यादृशी परिषत् तत्र तादृशो दूत आगतः। ध्रुवमद्यैव मां राजा यौवराज्येऽभिषेक्ष्यति

    yādṛśī pariṣat tatra tādṛśo dūta āgataḥ| dhruvamadyaiva māṃ rājā yauvarājye'bhiṣekṣyati

  737. VR 2.16.20Open verse →

    हन्त शीघ्रमितो गत्वा द्रक्ष्यामि च महीपतिम्। सह त्वं परिवारेण सुखमास्स्व रमस्व च

    hanta śīghramito gatvā drakṣyāmi ca mahīpatim| saha tvaṃ parivāreṇa sukhamāssva ramasva ca

  738. VR 2.16.21Open verse →

    पतिसम्मानिता सीता भर्तारमसितेक्षणा। आ द्वारमनुवव्राज मङ्गलान्यभिदध्युषी

    patisammānitā sītā bhartāramasitekṣaṇā| ā dvāramanuvavrāja maṅgalānyabhidadhyuṣī

  739. VR 2.16.22Open verse →

    राज्यं द्विजातिभिर्जुष्टं राजसूयाभिषेचनम्। कर्तुमर्हति ते राजा वासवस्येव लोककृत्

    rājyaṃ dvijātibhirjuṣṭaṃ rājasūyābhiṣecanam| kartumarhati te rājā vāsavasyeva lokakṛt

  740. VR 2.16.23Open verse →

    दीक्षितं व्रतसम्पन्नं वराजिनधरं शुचिम्। कुरङ्गशृङ्गपाणिं च पश्यन्ती त्वां भजाम्यहम्

    dīkṣitaṃ vratasampannaṃ varājinadharaṃ śucim| kuraṅgaśṛṅgapāṇiṃ ca paśyantī tvāṃ bhajāmyaham

  741. VR 2.16.24Open verse →

    पूर्वां दिशं वज्रधरो दक्षिणां पातु ते यमः। वरुणः पश्चिमामाशां धनेशस्तूत्तरां दिशम्

    pūrvāṃ diśaṃ vajradharo dakṣiṇāṃ pātu te yamaḥ| varuṇaḥ paścimāmāśāṃ dhaneśastūttarāṃ diśam

  742. VR 2.16.25Open verse →

    अथ सीतामनुज्ञाप्य कृतकौतुकमङ्गलः। निश्चक्राम सुमन्त्रेण सह रामो निवेशनात्

    atha sītāmanujñāpya kṛtakautukamaṅgalaḥ| niścakrāma sumantreṇa saha rāmo niveśanāt

  743. VR 2.16.26Open verse →

    पर्वतादिव निष्क्रम्य सिंहो गिरिगुहाशयः। लक्ष्मणं द्वारि सोऽपश्यत् प्रह्वाञ्जलिपुटं स्थितम्

    parvatādiva niṣkramya siṃho giriguhāśayaḥ| lakṣmaṇaṃ dvāri so'paśyat prahvāñjalipuṭaṃ sthitam

  744. VR 2.16.27Open verse →

    अथ मध्यमकक्ष्यायां समागच्छत् सुहृज्जनैः। स सर्वानर्थिनो दृष्ट्वा समेत्य प्रतिनन्द्य च

    atha madhyamakakṣyāyāṃ samāgacchat suhṛjjanaiḥ| sa sarvānarthino dṛṣṭvā sametya pratinandya ca

  745. VR 2.16.28Open verse →

    ततः पावकसंकाशमारुरोह रथोत्तमम्। वैयाघ्रं पुरुषव्याघ्रो राजितं राजनन्दनः

    tataḥ pāvakasaṃkāśamāruroha rathottamam| vaiyāghraṃ puruṣavyāghro rājitaṃ rājanandanaḥ

  746. VR 2.16.29Open verse →

    मेघनादमसम्बाधं मणिहेमविभूषितम्। मुष्णन्तमिव चक्षूंषि प्रभया मेरुवर्चसम्

    meghanādamasambādhaṃ maṇihemavibhūṣitam| muṣṇantamiva cakṣūṃṣi prabhayā meruvarcasam

  747. VR 2.16.30Open verse →

    करेणुशिशुकल्पैश्च युक्तं परमवाजिभिः। हरियुक्तं सहस्राक्षो रथमिन्द्र इवाशुगम्

    kareṇuśiśukalpaiśca yuktaṃ paramavājibhiḥ| hariyuktaṃ sahasrākṣo rathamindra ivāśugam

  748. VR 2.16.31Open verse →

    प्रययौ तूर्णमास्थाय राघवो ज्वलितः श्रिया। स पर्जन्य इवाकाशे स्वनवानभिनादयन्

    prayayau tūrṇamāsthāya rāghavo jvalitaḥ śriyā| sa parjanya ivākāśe svanavānabhinādayan

  749. VR 2.16.32Open verse →

    निकेतान्निर्ययौ श्रीमान् महाभ्रादिव चन्द्रमाः। चित्रचामरपाणिस्तु लक्ष्मणो राघवानुजः

    niketānniryayau śrīmān mahābhrādiva candramāḥ| citracāmarapāṇistu lakṣmaṇo rāghavānujaḥ

  750. VR 2.16.33Open verse →

    जुगोप भ्रातरं भ्राता रथमास्थाय पृष्ठतः। ततो हलहलाशब्दस्तुमुलः समजायत

    jugopa bhrātaraṃ bhrātā rathamāsthāya pṛṣṭhataḥ| tato halahalāśabdastumulaḥ samajāyata

  751. VR 2.16.34Open verse →

    तस्य निष्क्रममाणस्य जनौघस्य समन्ततः। ततो हयवरा मुख्या नागाश्च गिरिसंनिभाः

    tasya niṣkramamāṇasya janaughasya samantataḥ| tato hayavarā mukhyā nāgāśca girisaṃnibhāḥ

  752. VR 2.16.35Open verse →

    अनुजग्मुस्तथा रामं शतशोऽथ सहस्रशः। अग्रतश्चास्य संनद्धाश्चन्दनागुरुभूषिताः

    anujagmustathā rāmaṃ śataśo'tha sahasraśaḥ| agrataścāsya saṃnaddhāścandanāgurubhūṣitāḥ

  753. VR 2.16.36Open verse →

    खड्गचापधराः शूरा जग्मुराशंसवो जनाः। ततो वादित्रशब्दाश्च स्तुतिशब्दाश्च वन्दिनाम्

    khaḍgacāpadharāḥ śūrā jagmurāśaṃsavo janāḥ| tato vāditraśabdāśca stutiśabdāśca vandinām

  754. VR 2.16.37Open verse →

    सिंहनादाश्च शूराणां ततः शुश्रुविरे पथि। हर्म्यवातायनस्थाभिर्भूषिताभिः समन्ततः

    siṃhanādāśca śūrāṇāṃ tataḥ śuśruvire pathi| harmyavātāyanasthābhirbhūṣitābhiḥ samantataḥ

  755. VR 2.16.38Open verse →

    कीर्यमाणः सुपुष्पौघैर्ययौ स्त्रीभिररिंदमः। रामं सर्वानवद्याङ्‍ग्यो रामपिप्रीषया ततः

    kīryamāṇaḥ supuṣpaughairyayau strībhirariṃdamaḥ| rāmaṃ sarvānavadyāṅ‍gyo rāmapiprīṣayā tataḥ

  756. VR 2.16.39Open verse →

    वचोभिरग्र्यैर्हर्म्यस्थाः क्षितिस्थाश्च ववन्दिरे। नूनं नन्दति ते माता कौसल्या मातृनन्दन

    vacobhiragryairharmyasthāḥ kṣitisthāśca vavandire| nūnaṃ nandati te mātā kausalyā mātṛnandana

  757. VR 2.16.40Open verse →

    पश्यन्ती सिद्धयात्रं त्वां पित्र्यं राज्यमुपस्थितम्। सर्वसीमन्तिनीभ्यश्च सीतां सीमन्तिनीं वराम्

    paśyantī siddhayātraṃ tvāṃ pitryaṃ rājyamupasthitam| sarvasīmantinībhyaśca sītāṃ sīmantinīṃ varām

  758. VR 2.16.41Open verse →

    अमन्यन्त हि ता नार्यो रामस्य हृदयप्रियाम्। तया सुचरितं देव्या पुरा नूनं महत् तपः

    amanyanta hi tā nāryo rāmasya hṛdayapriyām| tayā sucaritaṃ devyā purā nūnaṃ mahat tapaḥ

  759. VR 2.16.42Open verse →

    रोहिणीव शशाङ्केन रामसंयोगमाप या। इति प्रासादशृङ्गेषु प्रमदाभिर्नरोत्तमः। शुश्राव राजमार्गस्थः प्रिया वाच उदाहृताः

    rohiṇīva śaśāṅkena rāmasaṃyogamāpa yā| iti prāsādaśṛṅgeṣu pramadābhirnarottamaḥ| śuśrāva rājamārgasthaḥ priyā vāca udāhṛtāḥ

  760. VR 2.16.43Open verse →

    स राघवस्तत्र तदा प्रलापान् शुश्राव लोकस्य समागतस्य। आत्माधिकारा विविधाश्च वाचः प्रहृष्टरूपस्य पुरे जनस्य

    sa rāghavastatra tadā pralāpān śuśrāva lokasya samāgatasya| ātmādhikārā vividhāśca vācaḥ prahṛṣṭarūpasya pure janasya

  761. VR 2.16.44Open verse →

    एष श्रियं गच्छति राघवोऽद्य राजप्रसादाद् विपुलां गमिष्यन्। एते वयं सर्वसमृद्धकामा येषामयं नो भविता प्रशास्ता

    eṣa śriyaṃ gacchati rāghavo'dya rājaprasādād vipulāṃ gamiṣyan| ete vayaṃ sarvasamṛddhakāmā yeṣāmayaṃ no bhavitā praśāstā

  762. VR 2.16.45Open verse →

    लाभो जनस्यास्य यदेष सर्वं प्रपत्स्यते राष्ट्रमिदं चिराय। न ह्यप्रियं किंचन जातु कश्चित् पश्येन्न दुःखं मनुजाधिपेऽस्मिन्

    lābho janasyāsya yadeṣa sarvaṃ prapatsyate rāṣṭramidaṃ cirāya| na hyapriyaṃ kiṃcana jātu kaścit paśyenna duḥkhaṃ manujādhipe'smin

  763. VR 2.16.46Open verse →

    स घोषवद्भिश्च हयैः सनागैः पुरःसरैः स्वस्तिकसूतमागधैः। महीयमानः प्रवरैश्च वादकै- रभिष्टुतो वैश्रवणो यथा ययौ

    sa ghoṣavadbhiśca hayaiḥ sanāgaiḥ puraḥsaraiḥ svastikasūtamāgadhaiḥ| mahīyamānaḥ pravaraiśca vādakai- rabhiṣṭuto vaiśravaṇo yathā yayau

  764. VR 2.16.47Open verse →

    करेणुमातङ्गरथाश्वसंकुलं महाजनौघैः परिपूर्णचत्वरम्। प्रभूतरत्नं बहुपण्यसंचयं ददर्श रामो विमलं महापथम्

    kareṇumātaṅgarathāśvasaṃkulaṃ mahājanaughaiḥ paripūrṇacatvaram| prabhūtaratnaṃ bahupaṇyasaṃcayaṃ dadarśa rāmo vimalaṃ mahāpatham

  765. ''' स रामो रथमास्थाय सम्प्रहृष्टसुहृज्जनः। पताकाध्वजसम्पन्नं महार्हागुरुधूपितम्

    ''' sa rāmo rathamāsthāya samprahṛṣṭasuhṛjjanaḥ| patākādhvajasampannaṃ mahārhāgurudhūpitam

  766. अपश्यन्नगरं श्रीमान् नानाजनसमन्वितम्। स गृहैरभ्रसंकाशैः पाण्डुरैरुपशोभितम्

    apaśyannagaraṃ śrīmān nānājanasamanvitam| sa gṛhairabhrasaṃkāśaiḥ pāṇḍurairupaśobhitam

  767. राजमार्गं ययौ रामो मध्येनागुरुधूपितम्। चन्दनानां च मुख्यानामगुरूणां च संचयैः

    rājamārgaṃ yayau rāmo madhyenāgurudhūpitam| candanānāṃ ca mukhyānāmagurūṇāṃ ca saṃcayaiḥ

  768. उत्तमानां च गन्धानां क्षौमकौशाम्बरस्य च। अविद्धाभिश्च मुक्ताभिरुत्तमैः स्फाटिकैरपि

    uttamānāṃ ca gandhānāṃ kṣaumakauśāmbarasya ca| aviddhābhiśca muktābhiruttamaiḥ sphāṭikairapi

  769. शोभमानमसम्बाधं तं राजपथमुत्तमम्। संवृतं विविधैः पुष्पैर्भक्ष्यैरुच्चावचैरपि

    śobhamānamasambādhaṃ taṃ rājapathamuttamam| saṃvṛtaṃ vividhaiḥ puṣpairbhakṣyairuccāvacairapi

  770. ददर्श तं राजपथं दिवि देवपतिर्यथा। दध्यक्षतहविर्लाजैर्धूपैरगुरुचन्दनैः

    dadarśa taṃ rājapathaṃ divi devapatiryathā| dadhyakṣatahavirlājairdhūpairagurucandanaiḥ

  771. नानामाल्योपगन्धैश्च सदाभ्यर्चितचत्वरम्। आशीर्वादान् बहून् शृण्वन् सुहृद्भिः समुदीरितान्

    nānāmālyopagandhaiśca sadābhyarcitacatvaram| āśīrvādān bahūn śṛṇvan suhṛdbhiḥ samudīritān

  772. यथार्हं चापि सम्पूज्य सर्वानेव नरान् ययौ। पितामहैराचरितं तथैव प्रपितामहैः

    yathārhaṃ cāpi sampūjya sarvāneva narān yayau| pitāmahairācaritaṃ tathaiva prapitāmahaiḥ

  773. अद्योपादाय तं मार्गमभिषिक्तोऽनुपालय। यथा स्म पोषिताः पित्रा यथा सर्वैः पितामहैः। ततः सुखतरं सर्वे रामे वत्स्याम राजनि

    adyopādāya taṃ mārgamabhiṣikto'nupālaya| yathā sma poṣitāḥ pitrā yathā sarvaiḥ pitāmahaiḥ| tataḥ sukhataraṃ sarve rāme vatsyāma rājani

  774. VR 2.17.10Open verse →

    अलमद्य हि भुक्तेन परमार्थैरलं च नः। यदि पश्याम निर्यान्तं रामं राज्ये प्रतिष्ठितम्

    alamadya hi bhuktena paramārthairalaṃ ca naḥ| yadi paśyāma niryāntaṃ rāmaṃ rājye pratiṣṭhitam

  775. VR 2.17.11Open verse →

    ततो हि नः प्रियतरं नान्यत् किंचिद् भविष्यति। यथाभिषेको रामस्य राज्येनामिततेजसः

    tato hi naḥ priyataraṃ nānyat kiṃcid bhaviṣyati| yathābhiṣeko rāmasya rājyenāmitatejasaḥ

  776. VR 2.17.12Open verse →

    एताश्चान्याश्च सुहृदामुदासीनः शुभाः कथाः। आत्मसम्पूजनीः शृण्वन् ययौ रामो महापथम्

    etāścānyāśca suhṛdāmudāsīnaḥ śubhāḥ kathāḥ| ātmasampūjanīḥ śṛṇvan yayau rāmo mahāpatham

  777. VR 2.17.13Open verse →

    न हि तस्मान्मनः कश्चिच्चक्षुषी वा नरोत्तमात्। नरः शक्नोत्यपाक्रष्टुमतिक्रान्तेऽपि राघवे

    na hi tasmānmanaḥ kaściccakṣuṣī vā narottamāt| naraḥ śaknotyapākraṣṭumatikrānte'pi rāghave

  778. VR 2.17.14Open verse →

    यश्च रामं न पश्येत्तु यं च रामो न पश्यति। निन्दितः सर्वलोकेषु स्वात्माप्येनं विगर्हते

    yaśca rāmaṃ na paśyettu yaṃ ca rāmo na paśyati| ninditaḥ sarvalokeṣu svātmāpyenaṃ vigarhate

  779. VR 2.17.16Open verse →

    सर्वेषु स हि धर्मात्मा वर्णानां कुरुते दयाम्। चतुर्णां हि वयःस्थानां तेन ते तमनुव्रताः

    sarveṣu sa hi dharmātmā varṇānāṃ kurute dayām| caturṇāṃ hi vayaḥsthānāṃ tena te tamanuvratāḥ

  780. VR 2.17.17Open verse →

    स राजकुलमासाद्य मेघसङ्घोपमैः शुभैः। प्रासादशृङ्गैर्विविधैः कैलासशिखरोपमैः

    sa rājakulamāsādya meghasaṅghopamaiḥ śubhaiḥ| prāsādaśṛṅgairvividhaiḥ kailāsaśikharopamaiḥ

  781. VR 2.17.18Open verse →

    आवारयद्भिर्गगनं विमानैरिव पाण्डुरैः। वर्धमानगृहैश्चापि रत्नजालपरिष्कृतैः

    āvārayadbhirgaganaṃ vimānairiva pāṇḍuraiḥ| vardhamānagṛhaiścāpi ratnajālapariṣkṛtaiḥ

  782. VR 2.17.19Open verse →

    तत् पृथिव्यां गृहवरं महेन्द्रसदनोपमम्। राजपुत्रः पितुर्वेश्म प्रविवेश श्रिया ज्वलन्

    tat pṛthivyāṃ gṛhavaraṃ mahendrasadanopamam| rājaputraḥ piturveśma praviveśa śriyā jvalan

  783. VR 2.17.20Open verse →

    स कक्ष्या धन्विभिर्गुप्तास्तिस्रोऽतिक्रम्य वाजिभिः। पदातिरपरे कक्ष्ये द्वे जगाम नरोत्तमः

    sa kakṣyā dhanvibhirguptāstisro'tikramya vājibhiḥ| padātirapare kakṣye dve jagāma narottamaḥ

  784. VR 2.17.21Open verse →

    स सर्वाः समतिक्रम्य कक्ष्या दशरथात्मजः। संनिवर्त्य जनं सर्वं शुद्धान्तःपुरमत्यगात्

    sa sarvāḥ samatikramya kakṣyā daśarathātmajaḥ| saṃnivartya janaṃ sarvaṃ śuddhāntaḥpuramatyagāt

  785. VR 2.17.22Open verse →

    तस्मिन् प्रविष्टे पितुरन्तिकं तदा जनः स सर्वो मुदितो नृपात्मजे। प्रतीक्षते तस्य पुनः स्म निर्गमं यथोदयं चन्द्रमसः सरित्पतिः

    tasmin praviṣṭe piturantikaṃ tadā janaḥ sa sarvo mudito nṛpātmaje| pratīkṣate tasya punaḥ sma nirgamaṃ yathodayaṃ candramasaḥ saritpatiḥ

  786. VR 2.18019Open verse →

    गच्छ तात यथाकामं रामेण सह राघव। प्रसन्नचेतसा भार्या त्वमप्यनुगमिष्यसि॥

    gaccha tāta yathā-kāmaṁ rāmeṇa saha rāghava prasanna-cetasā bhāryā tvam apy anugamiṣyasi

    Meaning · English

    Go, dear son, as you will, together with Rama. With a serene heart your wife also shall follow.

  787. ''' तदप्रियममित्रघ्नो वचनं मरणोपमम्। श्रुत्वा न विव्यथे रामः कैकेयीं चेदमब्रवीत्

    ''' tadapriyamamitraghno vacanaṃ maraṇopamam| śrutvā na vivyathe rāmaḥ kaikeyīṃ cedamabravīt

  788. एवमस्तु गमिष्यामि वनं वस्तुमहं त्वितः। जटाचीरधरो राज्ञः प्रतिज्ञामनुपालयन्

    evamastu gamiṣyāmi vanaṃ vastumahaṃ tvitaḥ| jaṭācīradharo rājñaḥ pratijñāmanupālayan

  789. इदं तु ज्ञातुमिच्छामि किमर्थं मां महीपतिः। नाभिनन्दति दुर्धर्षो यथापूर्वमरिंदमः

    idaṃ tu jñātumicchāmi kimarthaṃ māṃ mahīpatiḥ| nābhinandati durdharṣo yathāpūrvamariṃdamaḥ

  790. मन्युर्न च त्वया कार्यो देवि ब्रूमि तवाग्रतः। यास्यामि भव सुप्रीता वनं चीरजटाधरः

    manyurna ca tvayā kāryo devi brūmi tavāgrataḥ| yāsyāmi bhava suprītā vanaṃ cīrajaṭādharaḥ

  791. हितेन गुरुणा पित्रा कृतज्ञेन नृपेण च। नियुज्यमानो विस्रब्धः किं न कुर्यामहं प्रियम्

    hitena guruṇā pitrā kṛtajñena nṛpeṇa ca| niyujyamāno visrabdhaḥ kiṃ na kuryāmahaṃ priyam

  792. अलीकं मानसं त्वेकं हृदयं दहते मम। स्वयं यन्नाह मां राजा भरतस्याभिषेचनम्

    alīkaṃ mānasaṃ tvekaṃ hṛdayaṃ dahate mama| svayaṃ yannāha māṃ rājā bharatasyābhiṣecanam

  793. अहं हि सीतां राज्यं च प्राणानिष्टान् धनानि च। हृष्टो भ्रात्रे स्वयं दद्यां भरतायाप्रचोदितः

    ahaṃ hi sītāṃ rājyaṃ ca prāṇāniṣṭān dhanāni ca| hṛṣṭo bhrātre svayaṃ dadyāṃ bharatāyāpracoditaḥ

  794. किं पुनर्मनुजेन्द्रेण स्वयं पित्रा प्रचोदितः। तव च प्रियकामार्थं प्रतिज्ञामनुपालयन्

    kiṃ punarmanujendreṇa svayaṃ pitrā pracoditaḥ| tava ca priyakāmārthaṃ pratijñāmanupālayan

  795. तथाश्वासय ह्रीमन्तं किं त्विदं यन्महीपतिः। वसुधासक्तनयनो मन्दमश्रूणि मुञ्चति

    tathāśvāsaya hrīmantaṃ kiṃ tvidaṃ yanmahīpatiḥ| vasudhāsaktanayano mandamaśrūṇi muñcati

  796. VR 2.19.10Open verse →

    गच्छन्तु चैवानयितुं दूताः शीघ्रजवैर्हयैः। भरतं मातुलकुलादद्यैव नृपशासनात्

    gacchantu caivānayituṃ dūtāḥ śīghrajavairhayaiḥ| bharataṃ mātulakulādadyaiva nṛpaśāsanāt

  797. VR 2.19.11Open verse →

    दण्डकारण्यमेषोऽहं गच्छाम्येव हि सत्वरः। अविचार्य पितुर्वाक्यं समा वस्तुं चतुर्दश

    daṇḍakāraṇyameṣo'haṃ gacchāmyeva hi satvaraḥ| avicārya piturvākyaṃ samā vastuṃ caturdaśa

  798. VR 2.19.12Open verse →

    सा हृष्टा तस्य तद् वाक्यं श्रुत्वा रामस्य कैकयी। प्रस्थानं श्रद्दधाना सा त्वरयामास राघवम्

    sā hṛṣṭā tasya tad vākyaṃ śrutvā rāmasya kaikayī| prasthānaṃ śraddadhānā sā tvarayāmāsa rāghavam

  799. VR 2.19.13Open verse →

    एवं भवतु यास्यन्ति दूताः शीघ्रजवैर्हयैः। भरतं मातुलकुलादिहावर्तयितुं नराः

    evaṃ bhavatu yāsyanti dūtāḥ śīghrajavairhayaiḥ| bharataṃ mātulakulādihāvartayituṃ narāḥ

  800. VR 2.19.14Open verse →

    तव त्वहं क्षमं मन्ये नोत्सुकस्य विलम्बनम्। राम तस्मादितः शीघ्रं वनं त्वं गन्तुमर्हसि

    tava tvahaṃ kṣamaṃ manye notsukasya vilambanam| rāma tasmāditaḥ śīghraṃ vanaṃ tvaṃ gantumarhasi

  801. VR 2.19.15Open verse →

    व्रीडान्वितः स्वयं यच्च नृपस्त्वां नाभिभाषते। नैतत् किंचिन्नरश्रेष्ठ मन्युरेषोऽपनीयताम्

    vrīḍānvitaḥ svayaṃ yacca nṛpastvāṃ nābhibhāṣate| naitat kiṃcinnaraśreṣṭha manyureṣo'panīyatām

  802. VR 2.19.16Open verse →

    यावत्त्वं न वनं यातः पुरादस्मादतित्वरम्। पिता तावन्न ते राम स्नास्यते भोक्ष्यतेऽपि वा

    yāvattvaṃ na vanaṃ yātaḥ purādasmādatitvaram| pitā tāvanna te rāma snāsyate bhokṣyate'pi vā

  803. VR 2.19.17Open verse →

    धिक्कष्टमिति निःश्वस्य राजा शोकपरिप्लुतः। मूर्च्छितो न्यपतत् तस्मिन् पर्यङ्के हेमभूषिते

    dhikkaṣṭamiti niḥśvasya rājā śokapariplutaḥ| mūrcchito nyapatat tasmin paryaṅke hemabhūṣite

  804. VR 2.19.18Open verse →

    रामोऽप्युत्थाप्य राजानं कैकेय्याभिप्रचोदितः। कशयेव हतो वाजी वनं गन्तुं कृतत्वरः

    rāmo'pyutthāpya rājānaṃ kaikeyyābhipracoditaḥ| kaśayeva hato vājī vanaṃ gantuṃ kṛtatvaraḥ

  805. VR 2.19.19Open verse →

    तदप्रियमनार्याया वचनं दारुणोदयम्। श्रुत्वा गतव्यथो रामः कैकेयीं वाक्यमब्रवीत्

    tadapriyamanāryāyā vacanaṃ dāruṇodayam| śrutvā gatavyatho rāmaḥ kaikeyīṃ vākyamabravīt

  806. VR 2.19.20Open verse →

    नाहमर्थपरो देवि लोकमावस्तुमुत्सहे। विद्धि मामृषिभिस्तुल्यं विमलं धर्ममास्थितम्

    nāhamarthaparo devi lokamāvastumutsahe| viddhi māmṛṣibhistulyaṃ vimalaṃ dharmamāsthitam

  807. VR 2.19.21Open verse →

    यत् तत्रभवतः किंचिच्छक्यं कर्तुं प्रियं मया। प्राणानपि परित्यज्य सर्वथा कृतमेव तत्

    yat tatrabhavataḥ kiṃcicchakyaṃ kartuṃ priyaṃ mayā| prāṇānapi parityajya sarvathā kṛtameva tat

  808. VR 2.19.22Open verse →

    न ह्यतो धर्मचरणं किंचिदस्ति महत्तरम्। यथा पितरि शुश्रूषा तस्य वा वचनक्रिया

    na hyato dharmacaraṇaṃ kiṃcidasti mahattaram| yathā pitari śuśrūṣā tasya vā vacanakriyā

  809. VR 2.19.23Open verse →

    अनुक्तोऽप्यत्रभवता भवत्या वचनादहम्। वने वत्स्यामि विजने वर्षाणीह चतुर्दश

    anukto'pyatrabhavatā bhavatyā vacanādaham| vane vatsyāmi vijane varṣāṇīha caturdaśa

  810. VR 2.19.24Open verse →

    न नूनं मयि कैकेयि किंचिदाशंससे गुणान्। यद् राजानमवोचस्त्वं ममेश्वरतरा सती

    na nūnaṃ mayi kaikeyi kiṃcidāśaṃsase guṇān| yad rājānamavocastvaṃ mameśvaratarā satī

  811. VR 2.19.25Open verse →

    यावन्मातरमापृच्छे सीतां चानुनयाम्यहम्। ततोऽद्यैव गमिष्यामि दण्डकानां महद् वनम्

    yāvanmātaramāpṛcche sītāṃ cānunayāmyaham| tato'dyaiva gamiṣyāmi daṇḍakānāṃ mahad vanam

  812. VR 2.19.26Open verse →

    भरतः पालयेद् राज्यं शुश्रूषेच्च पितुर्यथा। तथा भवत्या कर्तव्यं स हि धर्मः सनातनः

    bharataḥ pālayed rājyaṃ śuśrūṣecca pituryathā| tathā bhavatyā kartavyaṃ sa hi dharmaḥ sanātanaḥ

  813. VR 2.19.27Open verse →

    रामस्य तु वचः श्रुत्वा भृशं दुःखगतः पिता। शोकादशक्नुवन् वक्तुं प्ररुरोद महास्वनम्

    rāmasya tu vacaḥ śrutvā bhṛśaṃ duḥkhagataḥ pitā| śokādaśaknuvan vaktuṃ praruroda mahāsvanam

  814. VR 2.19.28Open verse →

    वन्दित्वा चरणौ राज्ञो विसंज्ञस्य पितुस्तदा। कैकेय्याश्चाप्यनार्याया निष्पपात महाद्युतिः

    vanditvā caraṇau rājño visaṃjñasya pitustadā| kaikeyyāścāpyanāryāyā niṣpapāta mahādyutiḥ

  815. VR 2.19.29Open verse →

    स रामः पितरं कृत्वा कैकेयीं च प्रदक्षिणम्। निष्क्रम्यान्तःपुरात् तस्मात् स्वं ददर्श सुहृज्जनम्

    sa rāmaḥ pitaraṃ kṛtvā kaikeyīṃ ca pradakṣiṇam| niṣkramyāntaḥpurāt tasmāt svaṃ dadarśa suhṛjjanam

  816. VR 2.19.30Open verse →

    तं बाष्पपरिपूर्णाक्षः पृष्ठतोऽनुजगाम ह। लक्ष्मणः परमक्रुद्धः सुमित्रानन्दवर्धनः

    taṃ bāṣpaparipūrṇākṣaḥ pṛṣṭhato'nujagāma ha| lakṣmaṇaḥ paramakruddhaḥ sumitrānandavardhanaḥ

  817. VR 2.19.31Open verse →

    आभिषेचनिकं भाण्डं कृत्वा रामः प्रदक्षिणम्। शनैर्जगाम सापेक्षो दृष्टिं तत्राविचालयन्

    ābhiṣecanikaṃ bhāṇḍaṃ kṛtvā rāmaḥ pradakṣiṇam| śanairjagāma sāpekṣo dṛṣṭiṃ tatrāvicālayan

  818. VR 2.19.32Open verse →

    न चास्य महतीं लक्ष्मीं राज्यनाशोऽपकर्षति। लोककान्तस्य कान्तत्वाच्छीतरश्मेरिव क्षयः

    na cāsya mahatīṃ lakṣmīṃ rājyanāśo'pakarṣati| lokakāntasya kāntatvācchītaraśmeriva kṣayaḥ

  819. VR 2.19.33Open verse →

    न वनं गन्तुकामस्य त्यजतश्च वसुंधराम्। सर्वलोकातिगस्येव लक्ष्यते चित्तविक्रिया

    na vanaṃ gantukāmasya tyajataśca vasuṃdharām| sarvalokātigasyeva lakṣyate cittavikriyā

  820. VR 2.19.34Open verse →

    प्रतिषिध्य शुभं छत्रं व्यजने च स्वलंकृते। विसर्जयित्वा स्वजनं रथं पौरांस्तथा जनान्

    pratiṣidhya śubhaṃ chatraṃ vyajane ca svalaṃkṛte| visarjayitvā svajanaṃ rathaṃ paurāṃstathā janān

  821. VR 2.19.35Open verse →

    धारयन् मनसा दुःखमिन्द्रियाणि निगृह्य च। प्रविवेशात्मवान् वेश्म मातुरप्रियशंसिवान्

    dhārayan manasā duḥkhamindriyāṇi nigṛhya ca| praviveśātmavān veśma māturapriyaśaṃsivān

  822. VR 2.19.36Open verse →

    सर्वोऽप्यभिजनः श्रीमान् श्रीमतः सत्यवादिनः। नालक्षयत रामस्य कंचिदाकारमानने

    sarvo'pyabhijanaḥ śrīmān śrīmataḥ satyavādinaḥ| nālakṣayata rāmasya kaṃcidākāramānane

  823. VR 2.19.37Open verse →

    उचितं च महाबाहुर्न जहौ हर्षमात्मवान्। शारदः समुदीर्णांशुश्चन्द्रस्तेज इवात्मजम्

    ucitaṃ ca mahābāhurna jahau harṣamātmavān| śāradaḥ samudīrṇāṃśuścandrasteja ivātmajam

  824. VR 2.19.38Open verse →

    वाचा मधुरया रामः सर्वं सम्मानयञ्जनम्। मातुः समीपं धर्मात्मा प्रविवेश महायशाः

    vācā madhurayā rāmaḥ sarvaṃ sammānayañjanam| mātuḥ samīpaṃ dharmātmā praviveśa mahāyaśāḥ

  825. VR 2.19.39Open verse →

    तं गुणैः समतां प्राप्तो भ्राता विपुलविक्रमः। सौमित्रिरनुवव्राज धारयन् दुःखमात्मजम्

    taṃ guṇaiḥ samatāṃ prāpto bhrātā vipulavikramaḥ| saumitriranuvavrāja dhārayan duḥkhamātmajam

  826. VR 2.19.40Open verse →

    प्रविश्य वेश्मातिभृशं मुदा युतं समीक्ष्य तां चार्थविपत्तिमागताम्। न चैव रामोऽत्र जगाम विक्रियां सुहृज्जनस्यात्मविपत्तिशङ्कया

    praviśya veśmātibhṛśaṃ mudā yutaṃ samīkṣya tāṃ cārthavipattimāgatām| na caiva rāmo'tra jagāma vikriyāṃ suhṛjjanasyātmavipattiśaṅkayā

  827. ''' तस्मिंस्तु पुरुषव्याघ्रे निष्क्रामति कृताञ्जलौ। आर्तशब्दो महान् जज्ञे स्त्रीणामन्तःपुरे तदा

    ''' tasmiṃstu puruṣavyāghre niṣkrāmati kṛtāñjalau| ārtaśabdo mahān jajñe strīṇāmantaḥpure tadā

  828. कृत्येष्वचोदितः पित्रा सर्वस्यान्तःपुरस्य च। गतिश्च शरणं चासीत् स रामोऽद्य प्रवत्स्यति

    kṛtyeṣvacoditaḥ pitrā sarvasyāntaḥpurasya ca| gatiśca śaraṇaṃ cāsīt sa rāmo'dya pravatsyati

  829. कौसल्यायां यथा युक्तो जनन्यां वर्तते सदा। तथैव वर्ततेऽस्मासु जन्मप्रभृति राघवः

    kausalyāyāṃ yathā yukto jananyāṃ vartate sadā| tathaiva vartate'smāsu janmaprabhṛti rāghavaḥ

  830. न क्रुध्यत्यभिशप्तोऽपि क्रोधनीयानि वर्जयन्। क्रुद्धान् प्रसादयन् सर्वान् स इतोऽद्य प्रवत्स्यति

    na krudhyatyabhiśapto'pi krodhanīyāni varjayan| kruddhān prasādayan sarvān sa ito'dya pravatsyati

  831. अबुद्धिर्बत नो राजा जीवलोकं चरत्ययम्। यो गतिं सर्वभूतानां परित्यजति राघवम्

    abuddhirbata no rājā jīvalokaṃ caratyayam| yo gatiṃ sarvabhūtānāṃ parityajati rāghavam

  832. इति सर्वा महिष्यस्ता विवत्सा इव धेनवः। पतिमाचुक्रुशुश्चापि सस्वनं चापि चुक्रुशुः

    iti sarvā mahiṣyastā vivatsā iva dhenavaḥ| patimācukruśuścāpi sasvanaṃ cāpi cukruśuḥ

  833. स हि चान्तःपुरे घोरमार्तशब्दं महीपतिः। पुत्रशोकाभिसंतप्तः श्रुत्वा व्यालीयतासने

    sa hi cāntaḥpure ghoramārtaśabdaṃ mahīpatiḥ| putraśokābhisaṃtaptaḥ śrutvā vyālīyatāsane

  834. रामस्तु भृशमायस्तो निःश्वसन्निव कुञ्जरः। जगाम सहितो भ्रात्रा मातुरन्तःपुरं वशी

    rāmastu bhṛśamāyasto niḥśvasanniva kuñjaraḥ| jagāma sahito bhrātrā māturantaḥpuraṃ vaśī

  835. सोऽपश्यत् पुरुषं तत्र वृद्धं परमपूजितम्। उपविष्टं गृहद्वारि तिष्ठतश्चापरान् बहून्

    so'paśyat puruṣaṃ tatra vṛddhaṃ paramapūjitam| upaviṣṭaṃ gṛhadvāri tiṣṭhataścāparān bahūn

  836. VR 2.20.10Open verse →

    दृष्ट्वैव तु तदा रामं ते सर्वे समुपस्थिताः। जयेन जयतां श्रेष्ठं वर्धयन्ति स्म राघवम्

    dṛṣṭvaiva tu tadā rāmaṃ te sarve samupasthitāḥ| jayena jayatāṃ śreṣṭhaṃ vardhayanti sma rāghavam

  837. VR 2.20.11Open verse →

    प्रविश्य प्रथमां कक्ष्यां द्वितीयायां ददर्श सः। ब्राह्मणान् वेदसम्पन्नान् वृद्धान् राज्ञाभिसत्कृतान्

    praviśya prathamāṃ kakṣyāṃ dvitīyāyāṃ dadarśa saḥ| brāhmaṇān vedasampannān vṛddhān rājñābhisatkṛtān

  838. VR 2.20.12Open verse →

    प्रणम्य रामस्तान् वृद्धांस्तृतीयायां ददर्श सः। स्त्रियो बालाश्च वृद्धाश्च द्वाररक्षणतत्पराः

    praṇamya rāmastān vṛddhāṃstṛtīyāyāṃ dadarśa saḥ| striyo bālāśca vṛddhāśca dvārarakṣaṇatatparāḥ

  839. VR 2.20.13Open verse →

    वर्धयित्वा प्रहृष्टास्ताः प्रविश्य च गृहं स्त्रियः। न्यवेदयन्त त्वरितं राममातुः प्रियं तदा

    vardhayitvā prahṛṣṭāstāḥ praviśya ca gṛhaṃ striyaḥ| nyavedayanta tvaritaṃ rāmamātuḥ priyaṃ tadā

  840. VR 2.20.14Open verse →

    कौसल्यापि तदा देवी रात्रिं स्थित्वा समाहिता। प्रभाते चाकरोत् पूजां विष्णोः पुत्रहितैषिणी

    kausalyāpi tadā devī rātriṃ sthitvā samāhitā| prabhāte cākarot pūjāṃ viṣṇoḥ putrahitaiṣiṇī

  841. VR 2.20.15Open verse →

    सा क्षौमवसना हृष्टा नित्यं व्रतपरायणा। अग्निं जुहोति स्म तदा मन्त्रवत् कृतमङ्गला

    sā kṣaumavasanā hṛṣṭā nityaṃ vrataparāyaṇā| agniṃ juhoti sma tadā mantravat kṛtamaṅgalā

  842. VR 2.20.16Open verse →

    प्रविश्य तु तदा रामो मातुरन्तःपुरं शुभम्। ददर्श मातरं तत्र हावयन्तीं हुताशनम्

    praviśya tu tadā rāmo māturantaḥpuraṃ śubham| dadarśa mātaraṃ tatra hāvayantīṃ hutāśanam

  843. VR 2.20.17Open verse →

    देवकार्यनिमित्तं च तत्रापश्यत् समुद्यतम्। दध्यक्षतघृतं चैव मोदकान् हविषस्तथा

    devakāryanimittaṃ ca tatrāpaśyat samudyatam| dadhyakṣataghṛtaṃ caiva modakān haviṣastathā

  844. VR 2.20.18Open verse →

    लाजान् माल्यानि शुक्लानि पायसं कृसरं तथा। समिधः पूर्णकुम्भांश्च ददर्श रघुनन्दनः

    lājān mālyāni śuklāni pāyasaṃ kṛsaraṃ tathā| samidhaḥ pūrṇakumbhāṃśca dadarśa raghunandanaḥ

  845. VR 2.20.19Open verse →

    तां शुक्लक्षौमसंवीतां व्रतयोगेन कर्शिताम्। तर्पयन्तीं ददर्शाद्भिर्देवतां वरवर्णिनीम्

    tāṃ śuklakṣaumasaṃvītāṃ vratayogena karśitām| tarpayantīṃ dadarśādbhirdevatāṃ varavarṇinīm

  846. VR 2.20.20Open verse →

    सा चिरस्यात्मजं दृष्ट्वा मातृनन्दनमागतम्। अभिचक्राम संहृष्टा किशोरं वडवा यथा

    sā cirasyātmajaṃ dṛṣṭvā mātṛnandanamāgatam| abhicakrāma saṃhṛṣṭā kiśoraṃ vaḍavā yathā

  847. VR 2.20.21Open verse →

    स मातरमुपक्रान्तामुपसंगृह्य राघवः। परिष्वक्तश्च बाहुभ्यामवघ्रातश्च मूर्धनि

    sa mātaramupakrāntāmupasaṃgṛhya rāghavaḥ| pariṣvaktaśca bāhubhyāmavaghrātaśca mūrdhani

  848. VR 2.20.22Open verse →

    तमुवाच दुराधर्षं राघवं सुतमात्मनः। कौसल्या पुत्रवात्सल्यादिदं प्रियहितं वचः

    tamuvāca durādharṣaṃ rāghavaṃ sutamātmanaḥ| kausalyā putravātsalyādidaṃ priyahitaṃ vacaḥ

  849. VR 2.20.23Open verse →

    वृद्धानां धर्मशीलानां राजर्षीणां महात्मनाम्। प्राप्नुह्यायुश्च कीर्तिं च धर्मं चाप्युचितं कुले

    vṛddhānāṃ dharmaśīlānāṃ rājarṣīṇāṃ mahātmanām| prāpnuhyāyuśca kīrtiṃ ca dharmaṃ cāpyucitaṃ kule

  850. VR 2.20.24Open verse →

    सत्यप्रतिज्ञं पितरं राजानं पश्य राघव। अद्यैव त्वां स धर्मात्मा यौवराज्येऽभिषेक्ष्यति

    satyapratijñaṃ pitaraṃ rājānaṃ paśya rāghava| adyaiva tvāṃ sa dharmātmā yauvarājye'bhiṣekṣyati

  851. VR 2.20.25Open verse →

    दत्तमासनमालभ्य भोजनेन निमन्त्रितः। मातरं राघवः किंचित् प्रसार्याञ्जलिमब्रवीत्

    dattamāsanamālabhya bhojanena nimantritaḥ| mātaraṃ rāghavaḥ kiṃcit prasāryāñjalimabravīt

  852. VR 2.20.26Open verse →

    स स्वभावविनीतश्च गौरवाच्च तथानतः। प्रस्थितो दण्डकारण्यमाप्रष्टुमुपचक्रमे

    sa svabhāvavinītaśca gauravācca tathānataḥ| prasthito daṇḍakāraṇyamāpraṣṭumupacakrame

  853. VR 2.20.27Open verse →

    देवि नूनं न जानीषे महद् भयमुपस्थितम्। इदं तव च दुःखाय वैदेह्या लक्ष्मणस्य च

    devi nūnaṃ na jānīṣe mahad bhayamupasthitam| idaṃ tava ca duḥkhāya vaidehyā lakṣmaṇasya ca

  854. VR 2.20.28Open verse →

    गमिष्ये दण्डकारण्यं किमनेनासनेन मे। विष्टरासनयोग्यो हि कालोऽयं मामुपस्थितः

    gamiṣye daṇḍakāraṇyaṃ kimanenāsanena me| viṣṭarāsanayogyo hi kālo'yaṃ māmupasthitaḥ

  855. VR 2.20.29Open verse →

    चतुर्दश हि वर्षाणि वत्स्याम विजने वने। कन्दमूलफलैर्जीवन् हित्वा मुनिवदामिषम्

    caturdaśa hi varṣāṇi vatsyāma vijane vane| kandamūlaphalairjīvan hitvā munivadāmiṣam

  856. VR 2.20.30Open verse →

    भरताय महाराजो यौवराज्यं प्रयच्छति। मां पुनर्दण्डकारण्यं विवासयति तापसम्

    bharatāya mahārājo yauvarājyaṃ prayacchati| māṃ punardaṇḍakāraṇyaṃ vivāsayati tāpasam

  857. VR 2.20.31Open verse →

    स षट् चाष्टौ च वर्षाणि वत्स्यामि विजने वने। आसेवमानो वन्यानि फलमूलैश्च वर्तयन्

    sa ṣaṭ cāṣṭau ca varṣāṇi vatsyāmi vijane vane| āsevamāno vanyāni phalamūlaiśca vartayan

  858. VR 2.20.32Open verse →

    सा निकृत्तेव सालस्य यष्टिः परशुना वने। पपात सहसा देवी देवतेव दिवश्च्युता

    sā nikṛtteva sālasya yaṣṭiḥ paraśunā vane| papāta sahasā devī devateva divaścyutā

  859. VR 2.20.33Open verse →

    तामदुःखोचितां दृष्ट्वा पतितां कदलीमिव। रामस्तूत्थापयामास मातरं गतचेतसम्

    tāmaduḥkhocitāṃ dṛṣṭvā patitāṃ kadalīmiva| rāmastūtthāpayāmāsa mātaraṃ gatacetasam

  860. VR 2.20.34Open verse →

    उपावृत्योत्थितां दीनां वडवामिव वाहिताम्। पांसुगुण्ठितसर्वाङ्गीं विममर्श च पाणिना

    upāvṛtyotthitāṃ dīnāṃ vaḍavāmiva vāhitām| pāṃsuguṇṭhitasarvāṅgīṃ vimamarśa ca pāṇinā

  861. VR 2.20.35Open verse →

    सा राघवमुपासीनमसुखार्ता सुखोचिता। उवाच पुरुषव्याघ्रमुपशृण्वति लक्ष्मणे

    sā rāghavamupāsīnamasukhārtā sukhocitā| uvāca puruṣavyāghramupaśṛṇvati lakṣmaṇe

  862. VR 2.20.36Open verse →

    यदि पुत्र न जायेथा मम शोकाय राघव। न स्म दुःखमतो भूयः पश्येयमहमप्रजाः

    yadi putra na jāyethā mama śokāya rāghava| na sma duḥkhamato bhūyaḥ paśyeyamahamaprajāḥ

  863. VR 2.20.37Open verse →

    एक एव हि वन्ध्यायाः शोको भवति मानसः। अप्रजास्मीति संतापो न ह्यन्यः पुत्र विद्यते

    eka eva hi vandhyāyāḥ śoko bhavati mānasaḥ| aprajāsmīti saṃtāpo na hyanyaḥ putra vidyate

  864. VR 2.20.38Open verse →

    न दृष्टपूर्वं कल्याणं सुखं वा पतिपौरुषे। अपि पुत्रे विपश्येयमिति रामास्थितं मया

    na dṛṣṭapūrvaṃ kalyāṇaṃ sukhaṃ vā patipauruṣe| api putre vipaśyeyamiti rāmāsthitaṃ mayā

  865. VR 2.20.39Open verse →

    सा बहून्यमनोज्ञानि वाक्यानि हृदयच्छिदाम्। अहं श्रोष्ये सपत्नीनामवराणां परा सती

    sā bahūnyamanojñāni vākyāni hṛdayacchidām| ahaṃ śroṣye sapatnīnāmavarāṇāṃ parā satī

  866. VR 2.20.40Open verse →

    अतो दुःखतरं किं नु प्रमदानां भविष्यति। मम शोको विलापश्च यादृशोऽयमनन्तकः

    ato duḥkhataraṃ kiṃ nu pramadānāṃ bhaviṣyati| mama śoko vilāpaśca yādṛśo'yamanantakaḥ

  867. VR 2.20.41Open verse →

    त्वयि संनिहितेऽप्येवमहमासं निराकृता। किं पुनः प्रोषिते तात ध्रुवं मरणमेव हि

    tvayi saṃnihite'pyevamahamāsaṃ nirākṛtā| kiṃ punaḥ proṣite tāta dhruvaṃ maraṇameva hi

  868. VR 2.20.42Open verse →

    अत्यन्तं निगृहीतास्मि भर्तुर्नित्यमसम्मता। परिवारेण कैकेय्याः समा वाप्यथवावरा

    atyantaṃ nigṛhītāsmi bharturnityamasammatā| parivāreṇa kaikeyyāḥ samā vāpyathavāvarā

  869. VR 2.20.43Open verse →

    यो हि मां सेवते कश्चिदपि वाप्यनुवर्तते। कैकेय्याः पुत्रमन्वीक्ष्य स जनो नाभिभाषते

    yo hi māṃ sevate kaścidapi vāpyanuvartate| kaikeyyāḥ putramanvīkṣya sa jano nābhibhāṣate

  870. VR 2.20.44Open verse →

    नित्यक्रोधतया तस्याः कथं नु खरवादि तत्। कैकेय्या वदनं द्रष्टुं पुत्र शक्ष्यामि दुर्गता

    nityakrodhatayā tasyāḥ kathaṃ nu kharavādi tat| kaikeyyā vadanaṃ draṣṭuṃ putra śakṣyāmi durgatā

  871. VR 2.20.45Open verse →

    दश सप्त च वर्षाणि जातस्य तव राघव। अतीतानि प्रकांक्षन्त्या मया दुःखपरिक्षयम्

    daśa sapta ca varṣāṇi jātasya tava rāghava| atītāni prakāṃkṣantyā mayā duḥkhaparikṣayam

  872. VR 2.20.46Open verse →

    तदक्षयं महद्दुःखं नोत्सहे सहितुं चिरात्। विप्रकारं सपत्नीनामेवं जीर्णापि राघव

    tadakṣayaṃ mahadduḥkhaṃ notsahe sahituṃ cirāt| viprakāraṃ sapatnīnāmevaṃ jīrṇāpi rāghava

  873. VR 2.20.47Open verse →

    अपश्यन्ती तव मुखं परिपूर्णशशिप्रभम्। कृपणा वर्तयिष्यामि कथं कृपणजीविका

    apaśyantī tava mukhaṃ paripūrṇaśaśiprabham| kṛpaṇā vartayiṣyāmi kathaṃ kṛpaṇajīvikā

  874. VR 2.20.48Open verse →

    उपवासैश्च योगैश्च बहुभिश्च परिश्रमैः। दुःखसंवर्धितो मोघं त्वं हि दुर्गतया मया

    upavāsaiśca yogaiśca bahubhiśca pariśramaiḥ| duḥkhasaṃvardhito moghaṃ tvaṃ hi durgatayā mayā

  875. VR 2.20.49Open verse →

    स्थिरं नु हृदयं मन्ये ममेदं यन्न दीर्यते। प्रावृषीव महानद्याः स्पृष्टं कूलं नवाम्भसा

    sthiraṃ nu hṛdayaṃ manye mamedaṃ yanna dīryate| prāvṛṣīva mahānadyāḥ spṛṣṭaṃ kūlaṃ navāmbhasā

  876. VR 2.20.50Open verse →

    ममैव नूनं मरणं न विद्यते न चावकाशोऽस्ति यमक्षये मम। यदन्तकोऽद्यैव न मां जिहीर्षति प्रसह्य सिंहो रुदतीं मृगीमिव

    mamaiva nūnaṃ maraṇaṃ na vidyate na cāvakāśo'sti yamakṣaye mama| yadantako'dyaiva na māṃ jihīrṣati prasahya siṃho rudatīṃ mṛgīmiva

  877. VR 2.20.51Open verse →

    स्थिरं हि नूनं हृदयं ममायसं न भिद्यते यद् भुवि नो विदीर्यते। अनेन दुःखेन च देहमर्पितं ध्रुवं ह्यकाले मरणं न विद्यते

    sthiraṃ hi nūnaṃ hṛdayaṃ mamāyasaṃ na bhidyate yad bhuvi no vidīryate| anena duḥkhena ca dehamarpitaṃ dhruvaṃ hyakāle maraṇaṃ na vidyate

  878. VR 2.20.52Open verse →

    इदं तु दुःखं यदनर्थकानि मे व्रतानि दानानि च संयमाश्च हि। तपश्च तप्तं यदपत्यकाम्यया सुनिष्फलं बीजमिवोप्तमूषरे

    idaṃ tu duḥkhaṃ yadanarthakāni me vratāni dānāni ca saṃyamāśca hi| tapaśca taptaṃ yadapatyakāmyayā suniṣphalaṃ bījamivoptamūṣare

  879. VR 2.20.53Open verse →

    यदि ह्यकाले मरणं यदृच्छया लभेत कश्चिद् गुरुदुःखकर्शितः। गताहमद्यैव परेतसंसदं विना त्वया धेनुरिवात्मजेन वै

    yadi hyakāle maraṇaṃ yadṛcchayā labheta kaścid guruduḥkhakarśitaḥ| gatāhamadyaiva paretasaṃsadaṃ vinā tvayā dhenurivātmajena vai

  880. VR 2.20.54Open verse →

    अथापि किं जीवितमद्य मे वृथा त्वया विना चन्द्रनिभाननप्रभ। अनुव्रजिष्यामि वनं त्वयैव गौः सुदुर्बला वत्समिवाभिकांक्षया

    athāpi kiṃ jīvitamadya me vṛthā tvayā vinā candranibhānanaprabha| anuvrajiṣyāmi vanaṃ tvayaiva gauḥ sudurbalā vatsamivābhikāṃkṣayā

  881. VR 2.20.55Open verse →

    भृशमसुखममर्षिता तदा बहु विललाप समीक्ष्य राघवम्। व्यसनमुपनिशाम्य सा महत् सुतमिव बद्धमवेक्ष्य किंनरी

    bhṛśamasukhamamarṣitā tadā bahu vilalāpa samīkṣya rāghavam| vyasanamupaniśāmya sā mahat sutamiva baddhamavekṣya kiṃnarī

  882. ''' तथा तु विलपन्तीं तां कौसल्यां राममातरम्। उवाच लक्ष्मणो दीनस्तत्कालसदृशं वचः

    ''' tathā tu vilapantīṃ tāṃ kausalyāṃ rāmamātaram| uvāca lakṣmaṇo dīnastatkālasadṛśaṃ vacaḥ

  883. न रोचते ममाप्येतदार्ये यद् राघवो वनम्। त्यक्त्वा राज्यश्रियं गच्छेत् स्त्रिया वाक्यवशंगतः

    na rocate mamāpyetadārye yad rāghavo vanam| tyaktvā rājyaśriyaṃ gacchet striyā vākyavaśaṃgataḥ

  884. विपरीतश्च वृद्धश्च विषयैश्च प्रधर्षितः। नृपः किमिव न ब्रूयाच्चोद्यमानः समन्मथः

    viparītaśca vṛddhaśca viṣayaiśca pradharṣitaḥ| nṛpaḥ kimiva na brūyāccodyamānaḥ samanmathaḥ

  885. नास्यापराधं पश्यामि नापि दोषं तथाविधम्। येन निर्वास्यते राष्ट्राद् वनवासाय राघवः

    nāsyāparādhaṃ paśyāmi nāpi doṣaṃ tathāvidham| yena nirvāsyate rāṣṭrād vanavāsāya rāghavaḥ

  886. न तं पश्याम्यहं लोके परोक्षमपि यो नरः। स्वमित्रोऽपि निरस्तोऽपि योऽस्य दोषमुदाहरेत्

    na taṃ paśyāmyahaṃ loke parokṣamapi yo naraḥ| svamitro'pi nirasto'pi yo'sya doṣamudāharet

  887. देवकल्पमृजुं दान्तं रिपूणामपि वत्सलम्। अवेक्षमाणः को धर्मं त्यजेत् पुत्रमकारणात्

    devakalpamṛjuṃ dāntaṃ ripūṇāmapi vatsalam| avekṣamāṇaḥ ko dharmaṃ tyajet putramakāraṇāt

  888. तदिदं वचनं राज्ञः पुनर्बाल्यमुपेयुषः। पुत्रः को हृदये कुर्याद् राजवृत्तमनुस्मरन्

    tadidaṃ vacanaṃ rājñaḥ punarbālyamupeyuṣaḥ| putraḥ ko hṛdaye kuryād rājavṛttamanusmaran

  889. यावदेव न जानाति कश्चिदर्थमिमं नरः। तावदेव मया सार्धमात्मस्थं कुरु शासनम्

    yāvadeva na jānāti kaścidarthamimaṃ naraḥ| tāvadeva mayā sārdhamātmasthaṃ kuru śāsanam

  890. मया पार्श्वे सधनुषा तव गुप्तस्य राघव। कः समर्थोऽधिकं कर्तुं कृतान्तस्येव तिष्ठतः

    mayā pārśve sadhanuṣā tava guptasya rāghava| kaḥ samartho'dhikaṃ kartuṃ kṛtāntasyeva tiṣṭhataḥ

  891. VR 2.21.10Open verse →

    निर्मनुष्यामिमां सर्वामयोध्यां मनुजर्षभ। करिष्यामि शरैस्तीक्ष्णैर्यदि स्थास्यति विप्रिये

    nirmanuṣyāmimāṃ sarvāmayodhyāṃ manujarṣabha| kariṣyāmi śaraistīkṣṇairyadi sthāsyati vipriye

  892. VR 2.21.11Open verse →

    भरतस्याथ पक्ष्यो वा यो वास्य हितमिच्छति। सर्वांस्तांश्च वधिष्यामि मृदुर्हि परिभूयते

    bharatasyātha pakṣyo vā yo vāsya hitamicchati| sarvāṃstāṃśca vadhiṣyāmi mṛdurhi paribhūyate

  893. VR 2.21.12Open verse →

    प्रोत्साहितोऽयं कैकेय्या संतुष्टो यदि नः पिता। अमित्रभूतो निःसङ्गं वध्यतां वध्यतामपि

    protsāhito'yaṃ kaikeyyā saṃtuṣṭo yadi naḥ pitā| amitrabhūto niḥsaṅgaṃ vadhyatāṃ vadhyatāmapi

  894. VR 2.21.13Open verse →

    गुरोरप्यवलिप्तस्य कार्याकार्यमजानतः। उत्पथं प्रतिपन्नस्य कार्यं भवति शासनम्

    gurorapyavaliptasya kāryākāryamajānataḥ| utpathaṃ pratipannasya kāryaṃ bhavati śāsanam

  895. VR 2.21.14Open verse →

    बलमेष किमाश्रित्य हेतुं वा पुरुषोत्तम। दातुमिच्छति कैकेय्यै उपस्थितमिदं तव

    balameṣa kimāśritya hetuṃ vā puruṣottama| dātumicchati kaikeyyai upasthitamidaṃ tava

  896. VR 2.21.15Open verse →

    त्वया चैव मया चैव कृत्वा वैरमनुत्तमम्। कास्य शक्तिः श्रियं दातुं भरतायारिशासन

    tvayā caiva mayā caiva kṛtvā vairamanuttamam| kāsya śaktiḥ śriyaṃ dātuṃ bharatāyāriśāsana

  897. VR 2.21.16Open verse →

    अनुरक्तोऽस्मि भावेन भ्रातरं देवि तत्त्वतः। सत्येन धनुषा चैव दत्तेनेष्टेन ते शपे

    anurakto'smi bhāvena bhrātaraṃ devi tattvataḥ| satyena dhanuṣā caiva datteneṣṭena te śape

  898. VR 2.21.17Open verse →

    दीप्तमग्निमरण्यं वा यदि रामः प्रवेक्ष्यति। प्रविष्टं तत्र मां देवि त्वं पूर्वमवधारय

    dīptamagnimaraṇyaṃ vā yadi rāmaḥ pravekṣyati| praviṣṭaṃ tatra māṃ devi tvaṃ pūrvamavadhāraya

  899. VR 2.21.18Open verse →

    हरामि वीर्याद् दुःखं ते तमः सूर्य इवोदितः। देवी पश्यतु मे वीर्यं राघवश्चैव पश्यतु

    harāmi vīryād duḥkhaṃ te tamaḥ sūrya ivoditaḥ| devī paśyatu me vīryaṃ rāghavaścaiva paśyatu

  900. VR 2.21.19Open verse →

    हनिष्ये पितरं वृद्धं कैकेय्यासक्तमानसम्। कृपणं च स्थितं बाल्ये वृद्धभावेन गर्हितम्

    haniṣye pitaraṃ vṛddhaṃ kaikeyyāsaktamānasam| kṛpaṇaṃ ca sthitaṃ bālye vṛddhabhāvena garhitam

  901. VR 2.21.20Open verse →

    एतत् तु वचनं श्रुत्वा लक्ष्मणस्य महात्मनः। उवाच रामं कौसल्या रुदती शोकलालसा

    etat tu vacanaṃ śrutvā lakṣmaṇasya mahātmanaḥ| uvāca rāmaṃ kausalyā rudatī śokalālasā

  902. VR 2.21.21Open verse →

    भ्रातुस्ते वदतः पुत्र लक्ष्मणस्य श्रुतं त्वया। यदत्रानन्तरं तत्त्वं कुरुष्व यदि रोचते

    bhrātuste vadataḥ putra lakṣmaṇasya śrutaṃ tvayā| yadatrānantaraṃ tattvaṃ kuruṣva yadi rocate

  903. VR 2.21.22Open verse →

    न चाधर्म्यं वचः श्रुत्वा सपत्न्या मम भाषितम्। विहाय शोकसंतप्तां गन्तुमर्हसि मामितः

    na cādharmyaṃ vacaḥ śrutvā sapatnyā mama bhāṣitam| vihāya śokasaṃtaptāṃ gantumarhasi māmitaḥ

  904. VR 2.21.23Open verse →

    धर्मज्ञ इति धर्मिष्ठ धर्मं चरितुमिच्छसि। शुश्रूष मामिहस्थस्त्वं चर धर्ममनुत्तमम्

    dharmajña iti dharmiṣṭha dharmaṃ caritumicchasi| śuśrūṣa māmihasthastvaṃ cara dharmamanuttamam

  905. VR 2.21.24Open verse →

    शुश्रूषुर्जननीं पुत्र स्वगृहे नियतो वसन्। परेण तपसा युक्तः काश्यपस्त्रिदिवं गतः

    śuśrūṣurjananīṃ putra svagṛhe niyato vasan| pareṇa tapasā yuktaḥ kāśyapastridivaṃ gataḥ

  906. VR 2.21.25Open verse →

    यथैव राजा पूज्यस्ते गौरवेण तथा ह्यहम्। त्वां साहं नानुजानामि न गन्तव्यमितो वनम्

    yathaiva rājā pūjyaste gauraveṇa tathā hyaham| tvāṃ sāhaṃ nānujānāmi na gantavyamito vanam

  907. VR 2.21.26Open verse →

    त्वद्वियोगान्न मे कार्यं जीवितेन सुखेन च। त्वया सह मम श्रेयस्तृणानामपि भक्षणम्

    tvadviyogānna me kāryaṃ jīvitena sukhena ca| tvayā saha mama śreyastṛṇānāmapi bhakṣaṇam

  908. VR 2.21.27Open verse →

    यदि त्वं यास्यसि वनं त्यक्त्वा मां शोकलालसाम्। अहं प्रायमिहासिष्ये न च शक्ष्यामि जीवितुम्

    yadi tvaṃ yāsyasi vanaṃ tyaktvā māṃ śokalālasām| ahaṃ prāyamihāsiṣye na ca śakṣyāmi jīvitum

  909. VR 2.21.28Open verse →

    ततस्त्वं प्राप्स्यसे पुत्र निरयं लोकविश्रुतम्। ब्रह्महत्यामिवाधर्मात् समुद्रः सरितां पतिः

    tatastvaṃ prāpsyase putra nirayaṃ lokaviśrutam| brahmahatyāmivādharmāt samudraḥ saritāṃ patiḥ

  910. VR 2.21.29Open verse →

    विलपन्तीं तथा दीनां कौसल्यां जननीं ततः। उवाच रामो धर्मात्मा वचनं धर्मसंहितम्

    vilapantīṃ tathā dīnāṃ kausalyāṃ jananīṃ tataḥ| uvāca rāmo dharmātmā vacanaṃ dharmasaṃhitam

  911. VR 2.21.30Open verse →

    नास्ति शक्तिः पितुर्वाक्यं समतिक्रमितुं मम। प्रसादये त्वां शिरसा गन्तुमिच्छाम्यहं वनम्

    nāsti śaktiḥ piturvākyaṃ samatikramituṃ mama| prasādaye tvāṃ śirasā gantumicchāmyahaṃ vanam

  912. VR 2.21.31Open verse →

    ऋषिणा च पितुर्वाक्यं कुर्वता वनचारिणा। गौर्हता जानताधर्मं कण्डुना च विपश्चिता

    ṛṣiṇā ca piturvākyaṃ kurvatā vanacāriṇā| gaurhatā jānatādharmaṃ kaṇḍunā ca vipaścitā

  913. VR 2.21.32Open verse →

    अस्माकं तु कुले पूर्वं सगरस्याज्ञया पितुः। खनद्भिः सागरैर्भूमिमवाप्तः सुमहान् वधः

    asmākaṃ tu kule pūrvaṃ sagarasyājñayā pituḥ| khanadbhiḥ sāgarairbhūmimavāptaḥ sumahān vadhaḥ

  914. VR 2.21.33Open verse →

    जामदग्न्येन रामेण रेणुका जननी स्वयम्। कृत्ता परशुनारण्ये पितुर्वचनकारणात्

    jāmadagnyena rāmeṇa reṇukā jananī svayam| kṛttā paraśunāraṇye piturvacanakāraṇāt

  915. VR 2.21.34Open verse →

    एतैरन्यैश्च बहुभिर्देवि देवसमैः कृतम्। पितुर्वचनमक्लीबं करिष्यामि पितुर्हितम्

    etairanyaiśca bahubhirdevi devasamaiḥ kṛtam| piturvacanamaklībaṃ kariṣyāmi piturhitam

  916. VR 2.21.35Open verse →

    न खल्वेतन्मयैकेन क्रियते पितृशासनम्। एतैरपि कृतं देवि ये मया परिकीर्तिताः

    na khalvetanmayaikena kriyate pitṛśāsanam| etairapi kṛtaṃ devi ye mayā parikīrtitāḥ

  917. VR 2.21.36Open verse →

    नाहं धर्ममपूर्वं ते प्रतिकूलं प्रवर्तये। पूर्वैरयमभिप्रेतो गतो मार्गोऽनुगम्यते

    nāhaṃ dharmamapūrvaṃ te pratikūlaṃ pravartaye| pūrvairayamabhipreto gato mārgo'nugamyate

  918. VR 2.21.37Open verse →

    तदेतत् तु मया कार्यं क्रियते भुवि नान्यथा। पितुर्हि वचनं कुर्वन् न कश्चिन्नाम हीयते

    tadetat tu mayā kāryaṃ kriyate bhuvi nānyathā| piturhi vacanaṃ kurvan na kaścinnāma hīyate

  919. VR 2.21.38Open verse →

    तामेवमुक्त्वा जननीं लक्ष्मणं पुनरब्रवीत्। वाक्यं वाक्यविदां श्रेष्ठः श्रेष्ठः सर्वधनुष्मताम्

    tāmevamuktvā jananīṃ lakṣmaṇaṃ punarabravīt| vākyaṃ vākyavidāṃ śreṣṭhaḥ śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām

  920. VR 2.21.39Open verse →

    तव लक्ष्मण जानामि मयि स्नेहमनुत्तमम्। विक्रमं चैव सत्त्वं च तेजश्च सुदुरासदम्

    tava lakṣmaṇa jānāmi mayi snehamanuttamam| vikramaṃ caiva sattvaṃ ca tejaśca sudurāsadam

  921. VR 2.21.40Open verse →

    मम मातुर्महद् दुःखमतुलं शुभलक्षण। अभिप्रायं न विज्ञाय सत्यस्य च शमस्य च

    mama māturmahad duḥkhamatulaṃ śubhalakṣaṇa| abhiprāyaṃ na vijñāya satyasya ca śamasya ca

  922. VR 2.21.41Open verse →

    धर्मो हि परमो लोके धर्मे सत्यं प्रतिष्ठितम्। धर्मसंश्रितमप्येतत् पितुर्वचनमुत्तमम्

    dharmo hi paramo loke dharme satyaṃ pratiṣṭhitam| dharmasaṃśritamapyetat piturvacanamuttamam

  923. VR 2.21.42Open verse →

    संश्रुत्य च पितुर्वाक्यं मातुर्वा ब्राह्मणस्य वा। न कर्तव्यं वृथा वीर धर्ममाश्रित्य तिष्ठता

    saṃśrutya ca piturvākyaṃ māturvā brāhmaṇasya vā| na kartavyaṃ vṛthā vīra dharmamāśritya tiṣṭhatā

  924. VR 2.21.43Open verse →

    सोऽहं न शक्ष्यामि पुनर्नियोगमतिवर्तितुम्। पितुर्हि वचनाद् वीर कैकेय्याहं प्रचोदितः

    so'haṃ na śakṣyāmi punarniyogamativartitum| piturhi vacanād vīra kaikeyyāhaṃ pracoditaḥ

  925. VR 2.21.44Open verse →

    तदेतां विसृजानार्यां क्षत्रधर्माश्रितां मतिम्। धर्ममाश्रय मा तैक्ष्ण्यं मद‍्बुद्धिरनुगम्यताम्

    tadetāṃ visṛjānāryāṃ kṣatradharmāśritāṃ matim| dharmamāśraya mā taikṣṇyaṃ mada‍buddhiranugamyatām

  926. VR 2.21.45Open verse →

    तमेवमुक्त्वा सौहार्दाद् भ्रातरं लक्ष्मणाग्रजः। उवाच भूयः कौसल्यां प्राञ्जलिः शिरसा नतः

    tamevamuktvā sauhārdād bhrātaraṃ lakṣmaṇāgrajaḥ| uvāca bhūyaḥ kausalyāṃ prāñjaliḥ śirasā nataḥ

  927. VR 2.21.46Open verse →

    अनुमन्यस्व मां देवि गमिष्यन्तमितो वनम्। शापितासि मम प्राणैः कुरु स्वस्त्ययनानि मे

    anumanyasva māṃ devi gamiṣyantamito vanam| śāpitāsi mama prāṇaiḥ kuru svastyayanāni me

  928. VR 2.21.47Open verse →

    तीर्णप्रतिज्ञश्च वनात् पुनरेष्याम्यहं पुरीम्। ययातिरिव राजर्षिः पुरा हित्वा पुनर्दिवम्

    tīrṇapratijñaśca vanāt punareṣyāmyahaṃ purīm| yayātiriva rājarṣiḥ purā hitvā punardivam

  929. VR 2.21.48Open verse →

    शोकः संधार्यतां मातर्हृदये साधु मा शुचः। वनवासादिहैष्यामि पुनः कृत्वा पितुर्वचः

    śokaḥ saṃdhāryatāṃ mātarhṛdaye sādhu mā śucaḥ| vanavāsādihaiṣyāmi punaḥ kṛtvā piturvacaḥ

  930. VR 2.21.49Open verse →

    त्वया मया च वैदेह्या लक्ष्मणेन सुमित्रया। पितुर्नियोगे स्थातव्यमेष धर्मः सनातनः

    tvayā mayā ca vaidehyā lakṣmaṇena sumitrayā| piturniyoge sthātavyameṣa dharmaḥ sanātanaḥ

  931. VR 2.21.50Open verse →

    अम्ब सम्भृत्य सम्भारान् दुःखं हृदि निगृह्य च। वनवासकृता बुद्धिर्मम धर्म्यानुवर्त्यताम्

    amba sambhṛtya sambhārān duḥkhaṃ hṛdi nigṛhya ca| vanavāsakṛtā buddhirmama dharmyānuvartyatām

  932. VR 2.21.51Open verse →

    एतद् वचस्तस्य निशम्य माता सुधर्म्यमव्यग्रमविक्लवं च। मृतेव संज्ञां प्रतिलभ्य देवी समीक्ष्य रामं पुनरित्युवाच

    etad vacastasya niśamya mātā sudharmyamavyagramaviklavaṃ ca| mṛteva saṃjñāṃ pratilabhya devī samīkṣya rāmaṃ punarityuvāca

  933. VR 2.21.52Open verse →

    यथैव ते पुत्र पिता तथाहं गुरुः स्वधर्मेण सुहृत्तया च। न त्वानुजानामि न मां विहाय सुदुःखितामर्हसि पुत्र गन्तुम्

    yathaiva te putra pitā tathāhaṃ guruḥ svadharmeṇa suhṛttayā ca| na tvānujānāmi na māṃ vihāya suduḥkhitāmarhasi putra gantum

  934. VR 2.21.53Open verse →

    किं जीवितेनेह विना त्वया मे लोकेन वा किं स्वधयामृतेन। श्रेयो मुहूर्तं तव संनिधानं ममैव कृत्स्नादपि जीवलोकात्

    kiṃ jīviteneha vinā tvayā me lokena vā kiṃ svadhayāmṛtena| śreyo muhūrtaṃ tava saṃnidhānaṃ mamaiva kṛtsnādapi jīvalokāt

  935. VR 2.21.54Open verse →

    नरैरिवोल्काभिरपोह्यमानो महागजो ध्वान्तमभिप्रविष्टः। भूयः प्रजज्वाल विलापमेवं निशम्य रामः करुणं जनन्याः

    narairivolkābhirapohyamāno mahāgajo dhvāntamabhipraviṣṭaḥ| bhūyaḥ prajajvāla vilāpamevaṃ niśamya rāmaḥ karuṇaṃ jananyāḥ

  936. VR 2.21.55Open verse →

    स मातरं चैव विसंज्ञकल्पा- मार्तं च सौमित्रिमभिप्रतप्तम्। धर्मे स्थितो धर्म्यमुवाच वाक्यं यथा स एवार्हति तत्र वक्तुम्

    sa mātaraṃ caiva visaṃjñakalpā- mārtaṃ ca saumitrimabhiprataptam| dharme sthito dharmyamuvāca vākyaṃ yathā sa evārhati tatra vaktum

  937. VR 2.21.56Open verse →

    अहं हि ते लक्ष्मण नित्यमेव जानामि भक्तिं च पराक्रमं च। मम त्वभिप्रायमसंनिरीक्ष्य मात्रा सहाभ्यर्दसि मा सुदुःखम्

    ahaṃ hi te lakṣmaṇa nityameva jānāmi bhaktiṃ ca parākramaṃ ca| mama tvabhiprāyamasaṃnirīkṣya mātrā sahābhyardasi mā suduḥkham

  938. VR 2.21.57Open verse →

    धर्मार्थकामाः खलु जीवलोके समीक्षिता धर्मफलोदयेषु। ये तत्र सर्वे स्युरसंशयं मे भार्येव वश्याभिमता सपुत्रा

    dharmārthakāmāḥ khalu jīvaloke samīkṣitā dharmaphalodayeṣu| ye tatra sarve syurasaṃśayaṃ me bhāryeva vaśyābhimatā saputrā

  939. VR 2.21.58Open verse →

    यस्मिंस्तु सर्वे स्युरसंनिविष्टा धर्मो यतः स्यात् तदुपक्रमेत। द्वेष्यो भवत्यर्थपरो हि लोके कामात्मता खल्वपि न प्रशस्ता

    yasmiṃstu sarve syurasaṃniviṣṭā dharmo yataḥ syāt tadupakrameta| dveṣyo bhavatyarthaparo hi loke kāmātmatā khalvapi na praśastā

  940. VR 2.21.59Open verse →

    गुरुश्च राजा च पिता च वृद्धः क्रोधात् प्रहर्षादथवापि कामात्। यद् व्यादिशेत् कार्यमवेक्ष्य धर्मं कस्तं न कुर्यादनृशंसवृत्तिः

    guruśca rājā ca pitā ca vṛddhaḥ krodhāt praharṣādathavāpi kāmāt| yad vyādiśet kāryamavekṣya dharmaṃ kastaṃ na kuryādanṛśaṃsavṛttiḥ

  941. VR 2.21.60Open verse →

    न तेन शक्नोमि पितुः प्रतिज्ञा- मिमां न कर्तुं सकलां यथावत्। स ह्यावयोस्तात गुरुर्नियोगे देव्याश्च भर्ता स गतिश्च धर्मः

    na tena śaknomi pituḥ pratijñā- mimāṃ na kartuṃ sakalāṃ yathāvat| sa hyāvayostāta gururniyoge devyāśca bhartā sa gatiśca dharmaḥ

  942. VR 2.21.61Open verse →

    तस्मिन् पुनर्जीवति धर्मराजे विशेषतः स्वे पथि वर्तमाने। देवी मया सार्धमितोऽभिगच्छेत् कथंस्विदन्या विधवेव नारी

    tasmin punarjīvati dharmarāje viśeṣataḥ sve pathi vartamāne| devī mayā sārdhamito'bhigacchet kathaṃsvidanyā vidhaveva nārī

  943. VR 2.21.62Open verse →

    सा मानुमन्यस्व वनं व्रजन्तं कुरुष्व नः स्वस्त्ययनानि देवि। यथा समाप्ते पुनराव्रजेयं यथा हि सत्येन पुनर्ययातिः

    sā mānumanyasva vanaṃ vrajantaṃ kuruṣva naḥ svastyayanāni devi| yathā samāpte punarāvrajeyaṃ yathā hi satyena punaryayātiḥ

  944. VR 2.21.63Open verse →

    यशो ह्यहं केवलराज्यकारणा- न्न पृष्ठतः कर्तुमलं महोदयम्। अदीर्घकालेन तु देवि जीविते वृणेऽवरामद्य महीमधर्मतः

    yaśo hyahaṃ kevalarājyakāraṇā- nna pṛṣṭhataḥ kartumalaṃ mahodayam| adīrghakālena tu devi jīvite vṛṇe'varāmadya mahīmadharmataḥ

  945. VR 2.21.64Open verse →

    प्रसादयन्नरवृषभः स मातरं पराक्रमाज्जिगमिषुरेव दण्डकान्। अथानुजं भृशमनुशास्य दर्शनं चकार तां हृदि जननीं प्रदक्षिणम्

    prasādayannaravṛṣabhaḥ sa mātaraṃ parākramājjigamiṣureva daṇḍakān| athānujaṃ bhṛśamanuśāsya darśanaṃ cakāra tāṃ hṛdi jananīṃ pradakṣiṇam

  946. ''' अथ तं व्यथया दीनं सविशेषममर्षितम्। सरोषमिव नागेन्द्रं रोषविस्फारितेक्षणम्

    ''' atha taṃ vyathayā dīnaṃ saviśeṣamamarṣitam| saroṣamiva nāgendraṃ roṣavisphāritekṣaṇam

  947. आसाद्य रामः सौमित्रिं सुहृदं भ्रातरं प्रियम्। उवाचेदं स धैर्येण धारयन् सत्त्वमात्मवान्

    āsādya rāmaḥ saumitriṃ suhṛdaṃ bhrātaraṃ priyam| uvācedaṃ sa dhairyeṇa dhārayan sattvamātmavān

  948. निगृह्य रोषं शोकं च धैर्यमाश्रित्य केवलम्। अवमानं निरस्यैनं गृहीत्वा हर्षमुत्तमम्

    nigṛhya roṣaṃ śokaṃ ca dhairyamāśritya kevalam| avamānaṃ nirasyainaṃ gṛhītvā harṣamuttamam

  949. उपक्लृप्तं यदैतन्मे अभिषेकार्थमुत्तमम्। सर्वं निवर्तय क्षिप्रं कुरु कार्यं निरव्ययम्

    upaklṛptaṃ yadaitanme abhiṣekārthamuttamam| sarvaṃ nivartaya kṣipraṃ kuru kāryaṃ niravyayam

  950. सौमित्रे योऽभिषेकार्थे मम सम्भारसम्भ्रमः। अभिषेकनिवृत्त्यर्थे सोऽस्तु सम्भारसम्भ्रमः

    saumitre yo'bhiṣekārthe mama sambhārasambhramaḥ| abhiṣekanivṛttyarthe so'stu sambhārasambhramaḥ

  951. यस्या मदभिषेकार्थे मानसं परितप्यते। माता नः सा यथा न स्यात् सविशङ्का तथा कुरु

    yasyā madabhiṣekārthe mānasaṃ paritapyate| mātā naḥ sā yathā na syāt saviśaṅkā tathā kuru

  952. तस्याः शङ्कामयं दुःखं मुहूर्तमपि नोत्सहे। मनसि प्रतिसंजातं सौमित्रेऽहमुपेक्षितुम्

    tasyāḥ śaṅkāmayaṃ duḥkhaṃ muhūrtamapi notsahe| manasi pratisaṃjātaṃ saumitre'hamupekṣitum

  953. न बुद्धिपूर्वं नाबुद्धं स्मरामीह कदाचन। मातॄणां वा पितुर्वाहं कृतमल्पं च विप्रियम्

    na buddhipūrvaṃ nābuddhaṃ smarāmīha kadācana| mātṝṇāṃ vā piturvāhaṃ kṛtamalpaṃ ca vipriyam

  954. सत्यः सत्याभिसंधश्च नित्यं सत्यपराक्रमः। परलोकभयाद् भीतो निर्भयोऽस्तु पिता मम

    satyaḥ satyābhisaṃdhaśca nityaṃ satyaparākramaḥ| paralokabhayād bhīto nirbhayo'stu pitā mama

  955. VR 2.22.10Open verse →

    तस्यापि हि भवेदस्मिन् कर्मण्यप्रतिसंहृते। सत्यं नेति मनस्तापस्तस्य तापस्तपेच्च माम्

    tasyāpi hi bhavedasmin karmaṇyapratisaṃhṛte| satyaṃ neti manastāpastasya tāpastapecca mām

  956. VR 2.22.11Open verse →

    अभिषेकविधानं तु तस्मात् संहृत्य लक्ष्मण। अन्वगेवाहमिच्छामि वनं गन्तुमितः पुरः

    abhiṣekavidhānaṃ tu tasmāt saṃhṛtya lakṣmaṇa| anvagevāhamicchāmi vanaṃ gantumitaḥ puraḥ

  957. VR 2.22.12Open verse →

    मम प्रव्राजनादद्य कृतकृत्या नृपात्मजा। सुतं भरतमव्यग्रमभिषेचयतां ततः

    mama pravrājanādadya kṛtakṛtyā nṛpātmajā| sutaṃ bharatamavyagramabhiṣecayatāṃ tataḥ

  958. VR 2.22.13Open verse →

    मयि चीराजिनधरे जटामण्डलधारिणि। गतेऽरण्यं च कैकेय्या भविष्यति मनः सुखम्

    mayi cīrājinadhare jaṭāmaṇḍaladhāriṇi| gate'raṇyaṃ ca kaikeyyā bhaviṣyati manaḥ sukham

  959. VR 2.22.14Open verse →

    बुद्धिः प्रणीता येनेयं मनश्च सुसमाहितम्। तं नु नार्हामि संक्लेष्टुं प्रव्रजिष्यामि मा चिरम्

    buddhiḥ praṇītā yeneyaṃ manaśca susamāhitam| taṃ nu nārhāmi saṃkleṣṭuṃ pravrajiṣyāmi mā ciram

  960. VR 2.22.15Open verse →

    कृतान्त एव सौमित्रे द्रष्टव्यो मत्प्रवासने। राज्यस्य च वितीर्णस्य पुनरेव निवर्तने

    kṛtānta eva saumitre draṣṭavyo matpravāsane| rājyasya ca vitīrṇasya punareva nivartane

  961. VR 2.22.16Open verse →

    कैकेय्याः प्रतिपत्तिर्हि कथं स्यान्मम वेदने। यदि तस्या न भावोऽयं कृतान्तविहितो भवेत्

    kaikeyyāḥ pratipattirhi kathaṃ syānmama vedane| yadi tasyā na bhāvo'yaṃ kṛtāntavihito bhavet

  962. VR 2.22.17Open verse →

    जानासि हि यथा सौम्य न मातृषु ममान्तरम्। भूतपूर्वं विशेषो वा तस्या मयि सुतेऽपि वा

    jānāsi hi yathā saumya na mātṛṣu mamāntaram| bhūtapūrvaṃ viśeṣo vā tasyā mayi sute'pi vā

  963. VR 2.22.18Open verse →

    सोऽभिषेकनिवृत्त्यर्थैः प्रवासार्थैश्च दुर्वचैः। उग्रैर्वाक्यैरहं तस्या नान्यद् दैवात् समर्थये

    so'bhiṣekanivṛttyarthaiḥ pravāsārthaiśca durvacaiḥ| ugrairvākyairahaṃ tasyā nānyad daivāt samarthaye

  964. VR 2.22.19Open verse →

    कथं प्रकृतिसम्पन्ना राजपुत्री तथागुणा। ब्रूयात् सा प्राकृतेव स्त्री मत्पीड्यं भर्तृसंनिधौ

    kathaṃ prakṛtisampannā rājaputrī tathāguṇā| brūyāt sā prākṛteva strī matpīḍyaṃ bhartṛsaṃnidhau

  965. VR 2.22.20Open verse →

    यदचिन्त्यं तु तद् दैवं भूतेष्वपि न हन्यते। व्यक्तं मयि च तस्यां च पतितो हि विपर्ययः

    yadacintyaṃ tu tad daivaṃ bhūteṣvapi na hanyate| vyaktaṃ mayi ca tasyāṃ ca patito hi viparyayaḥ

  966. VR 2.22.21Open verse →

    कश्च दैवेन सौमित्रे योद्धुमुत्सहते पुमान्। यस्य नु ग्रहणं किंचित् कर्मणोऽन्यन्न दृश्यते

    kaśca daivena saumitre yoddhumutsahate pumān| yasya nu grahaṇaṃ kiṃcit karmaṇo'nyanna dṛśyate

  967. VR 2.22.22Open verse →

    सुखदुःखे भयक्रोधौ लाभालाभौ भवाभवौ। यस्य किंचित् तथाभूतं ननु दैवस्य कर्म तत्

    sukhaduḥkhe bhayakrodhau lābhālābhau bhavābhavau| yasya kiṃcit tathābhūtaṃ nanu daivasya karma tat

  968. VR 2.22.23Open verse →

    ऋषयोऽप्युग्रतपसो दैवेनाभिप्रचोदिताः। उत्सृज्य नियमांस्तीव्रान् भ्रश्यन्ते काममन्युभिः

    ṛṣayo'pyugratapaso daivenābhipracoditāḥ| utsṛjya niyamāṃstīvrān bhraśyante kāmamanyubhiḥ

  969. VR 2.22.24Open verse →

    असंकल्पितमेवेह यदकस्मात् प्रवर्तते। निवर्त्यारब्धमारम्भैर्ननु दैवस्य कर्म तत्

    asaṃkalpitameveha yadakasmāt pravartate| nivartyārabdhamārambhairnanu daivasya karma tat

  970. VR 2.22.25Open verse →

    एतया तत्त्वया बुद्ध्या संस्तभ्यात्मानमात्मना। व्याहतेऽप्यभिषेके मे परितापो न विद्यते

    etayā tattvayā buddhyā saṃstabhyātmānamātmanā| vyāhate'pyabhiṣeke me paritāpo na vidyate

  971. VR 2.22.26Open verse →

    तस्मादपरितापः संस्त्वमप्यनुविधाय माम्। प्रतिसंहारय क्षिप्रमाभिषेचनिकीं क्रियाम्

    tasmādaparitāpaḥ saṃstvamapyanuvidhāya mām| pratisaṃhāraya kṣipramābhiṣecanikīṃ kriyām

  972. VR 2.22.27Open verse →

    एभिरेव घटैः सर्वैरभिषेचनसम्भृतैः। मम लक्ष्मण तापस्ये व्रतस्नानं भविष्यति

    ebhireva ghaṭaiḥ sarvairabhiṣecanasambhṛtaiḥ| mama lakṣmaṇa tāpasye vratasnānaṃ bhaviṣyati

  973. VR 2.22.28Open verse →

    अथवा किं मयैतेन राज्यद्रव्यमयेन तु। उद‍्धृतं मे स्वयं तोयं व्रतादेशं करिष्यति

    athavā kiṃ mayaitena rājyadravyamayena tu| uda‍dhṛtaṃ me svayaṃ toyaṃ vratādeśaṃ kariṣyati

  974. VR 2.22.29Open verse →

    मा च लक्ष्मण संतापं कार्षीर्लक्ष्म्या विपर्यये। राज्यं वा वनवासो वा वनवासो महोदयः

    mā ca lakṣmaṇa saṃtāpaṃ kārṣīrlakṣmyā viparyaye| rājyaṃ vā vanavāso vā vanavāso mahodayaḥ

  975. VR 2.22.30Open verse →

    न लक्ष्मणास्मिन् मम राज्यविघ्ने माता यवीयस्यभिशङ्कितव्या। दैवाभिपन्ना न पिता कथंचि- ज्जानासि दैवं हि तथाप्रभावम्

    na lakṣmaṇāsmin mama rājyavighne mātā yavīyasyabhiśaṅkitavyā| daivābhipannā na pitā kathaṃci- jjānāsi daivaṃ hi tathāprabhāvam

  976. ''' इति ब्रुवति रामे तु लक्ष्मणोऽवाक् शिरा इव। ध्यात्वा मध्यं जगामाशु सहसा दैन्यहर्षयोः

    ''' iti bruvati rāme tu lakṣmaṇo'vāk śirā iva| dhyātvā madhyaṃ jagāmāśu sahasā dainyaharṣayoḥ

  977. तदा तु बद‍्ध्वा भ्रुकुटीं भ्रुवोर्मध्ये नरर्षभः। निशश्वास महासर्पो बिलस्थ इव रोषितः

    tadā tu bada‍dhvā bhrukuṭīṃ bhruvormadhye nararṣabhaḥ| niśaśvāsa mahāsarpo bilastha iva roṣitaḥ

  978. तस्य दुष्प्रतिवीक्ष्यं तद् भ्रुकुटीसहितं तदा। बभौ क्रुद्धस्य सिंहस्य मुखस्य सदृशं मुखम्

    tasya duṣprativīkṣyaṃ tad bhrukuṭīsahitaṃ tadā| babhau kruddhasya siṃhasya mukhasya sadṛśaṃ mukham

  979. अग्रहस्तं विधुन्वंस्तु हस्ती हस्तमिवात्मनः। तिर्यगूर्ध्वं शरीरे च पातयित्वा शिरोधराम्

    agrahastaṃ vidhunvaṃstu hastī hastamivātmanaḥ| tiryagūrdhvaṃ śarīre ca pātayitvā śirodharām

  980. अग्राक्ष्णा वीक्षमाणस्तु तिर्यग्भ्रातरमब्रवीत्। अस्थाने सम्भ्रमो यस्य जातो वै सुमहानयम्

    agrākṣṇā vīkṣamāṇastu tiryagbhrātaramabravīt| asthāne sambhramo yasya jāto vai sumahānayam

  981. धर्मदोषप्रसङ्गेन लोकस्यानतिशङ्कया। कथं ह्येतदसम्भ्रान्तस्त्वद्विधो वक्तुमर्हति

    dharmadoṣaprasaṅgena lokasyānatiśaṅkayā| kathaṃ hyetadasambhrāntastvadvidho vaktumarhati

  982. यथा ह्येवमशौण्डीरं शौण्डीरः क्षत्रियर्षभः। किं नाम कृपणं दैवमशक्तमभिशंससि

    yathā hyevamaśauṇḍīraṃ śauṇḍīraḥ kṣatriyarṣabhaḥ| kiṃ nāma kṛpaṇaṃ daivamaśaktamabhiśaṃsasi

  983. पापयोस्ते कथं नाम तयोः शङ्का न विद्यते। सन्ति धर्मोपधासक्ता धर्मात्मन् किं न बुध्यसे

    pāpayoste kathaṃ nāma tayoḥ śaṅkā na vidyate| santi dharmopadhāsaktā dharmātman kiṃ na budhyase

  984. तयोः सुचरितं स्वार्थं शाठ्यात् परिजिहीर्षतोः। यदि नैवं व्यवसितं स्याद्धि प्रागेव राघव। तयोः प्रागेव दत्तश्च स्याद् वरः प्रकृतश्च सः

    tayoḥ sucaritaṃ svārthaṃ śāṭhyāt parijihīrṣatoḥ| yadi naivaṃ vyavasitaṃ syāddhi prāgeva rāghava| tayoḥ prāgeva dattaśca syād varaḥ prakṛtaśca saḥ

  985. VR 2.23.10Open verse →

    लोकविद्विष्टमारब्धं त्वदन्यस्याभिषेचनम्। नोत्सहे सहितुं वीर तत्र मे क्षन्तुमर्हसि

    lokavidviṣṭamārabdhaṃ tvadanyasyābhiṣecanam| notsahe sahituṃ vīra tatra me kṣantumarhasi

  986. VR 2.23.11Open verse →

    येनैवमागता द्वैधं तव बुद्धिर्महामते। सोऽपि धर्मो मम द्वेष्यो यत्प्रसङ्गाद् विमुह्यसि

    yenaivamāgatā dvaidhaṃ tava buddhirmahāmate| so'pi dharmo mama dveṣyo yatprasaṅgād vimuhyasi

  987. VR 2.23.12Open verse →

    कथं त्वं कर्मणा शक्तः कैकेयीवशवर्तिनः। करिष्यसि पितुर्वाक्यमधर्मिष्ठं विगर्हितम्

    kathaṃ tvaṃ karmaṇā śaktaḥ kaikeyīvaśavartinaḥ| kariṣyasi piturvākyamadharmiṣṭhaṃ vigarhitam

  988. VR 2.23.13Open verse →

    यदयं किल्बिषाद् भेदः कृतोऽप्येवं न गृह्यते। जायते तत्र मे दुःखं धर्मसङ्गश्च गर्हितः

    yadayaṃ kilbiṣād bhedaḥ kṛto'pyevaṃ na gṛhyate| jāyate tatra me duḥkhaṃ dharmasaṅgaśca garhitaḥ

  989. VR 2.23.14Open verse →

    तवायं धर्मसंयोगो लोकस्यास्य विगर्हितः। मनसापि कथं कामं कुर्यात् त्वां कामवृत्तयोः। तयोस्त्वहितयोर्नित्यं शत्र्वोः पित्रभिधानयोः

    tavāyaṃ dharmasaṃyogo lokasyāsya vigarhitaḥ| manasāpi kathaṃ kāmaṃ kuryāt tvāṃ kāmavṛttayoḥ| tayostvahitayornityaṃ śatrvoḥ pitrabhidhānayoḥ

  990. VR 2.23.15Open verse →

    यद्यपि प्रतिपत्तिस्ते दैवी चापि तयोर्मतम्। तथाप्युपेक्षणीयं ते न मे तदपि रोचते

    yadyapi pratipattiste daivī cāpi tayormatam| tathāpyupekṣaṇīyaṃ te na me tadapi rocate

  991. VR 2.23.16Open verse →

    विक्लवो वीर्यहीनो यः स दैवमनुवर्तते। वीराः सम्भावितात्मानो न दैवं पर्युपासते

    viklavo vīryahīno yaḥ sa daivamanuvartate| vīrāḥ sambhāvitātmāno na daivaṃ paryupāsate

  992. VR 2.23.17Open verse →

    दैवं पुरुषकारेण यः समर्थः प्रबाधितुम्। न दैवेन विपन्नार्थः पुरुषः सोऽवसीदति

    daivaṃ puruṣakāreṇa yaḥ samarthaḥ prabādhitum| na daivena vipannārthaḥ puruṣaḥ so'vasīdati

  993. VR 2.23.18Open verse →

    द्रक्ष्यन्ति त्वद्य दैवस्य पौरुषं पुरुषस्य च। दैवमानुषयोरद्य व्यक्ता व्यक्तिर्भविष्यति

    drakṣyanti tvadya daivasya pauruṣaṃ puruṣasya ca| daivamānuṣayoradya vyaktā vyaktirbhaviṣyati

  994. VR 2.23.19Open verse →

    अद्य मे पौरुषहतं दैवं द्रक्ष्यन्ति वै जनाः। यैर्दैवादाहतं तेऽद्य दृष्टं राज्याभिषेचनम्

    adya me pauruṣahataṃ daivaṃ drakṣyanti vai janāḥ| yairdaivādāhataṃ te'dya dṛṣṭaṃ rājyābhiṣecanam

  995. VR 2.23.20Open verse →

    अत्यङ्कुशमिवोद्दामं गजं मदजलोद्धतम्। प्रधावितमहं दैवं पौरुषेण निवर्तये

    atyaṅkuśamivoddāmaṃ gajaṃ madajaloddhatam| pradhāvitamahaṃ daivaṃ pauruṣeṇa nivartaye

  996. VR 2.23.21Open verse →

    लोकपालाः समस्तास्ते नाद्य रामाभिषेचनम्। न च कृत्स्नास्त्रयो लोका विहन्युः किं पुनः पिता

    lokapālāḥ samastāste nādya rāmābhiṣecanam| na ca kṛtsnāstrayo lokā vihanyuḥ kiṃ punaḥ pitā

  997. VR 2.23.22Open verse →

    यैर्विवासस्तवारण्ये मिथो राजन् समर्थितः। अरण्ये ते विवत्स्यन्ति चतुर्दश समास्तथा

    yairvivāsastavāraṇye mitho rājan samarthitaḥ| araṇye te vivatsyanti caturdaśa samāstathā

  998. VR 2.23.23Open verse →

    अहं तदाशां धक्ष्यामि पितुस्तस्याश्च या तव। अभिषेकविघातेन पुत्रराज्याय वर्तते

    ahaṃ tadāśāṃ dhakṣyāmi pitustasyāśca yā tava| abhiṣekavighātena putrarājyāya vartate

  999. VR 2.23.24Open verse →

    मद‍्बलेन विरुद्धाय न स्याद् दैवबलं तथा। प्रभविष्यति दुःखाय यथोग्रं पौरुषं मम

    mada‍balena viruddhāya na syād daivabalaṃ tathā| prabhaviṣyati duḥkhāya yathograṃ pauruṣaṃ mama

  1000. VR 2.23.25Open verse →

    ऊर्ध्वं वर्षसहस्रान्ते प्रजापाल्यमनन्तरम्। आर्यपुत्राः करिष्यन्ति वनवासं गते त्वयि

    ūrdhvaṃ varṣasahasrānte prajāpālyamanantaram| āryaputrāḥ kariṣyanti vanavāsaṃ gate tvayi

  1001. VR 2.23.26Open verse →

    पूर्वराजर्षिवृत्त्या हि वनवासोऽभिधीयते। प्रजा निक्षिप्य पुत्रेषु पुत्रवत् परिपालने

    pūrvarājarṣivṛttyā hi vanavāso'bhidhīyate| prajā nikṣipya putreṣu putravat paripālane

  1002. VR 2.23.27Open verse →

    स चेद् राजन्यनेकाग्रे राज्यविभ्रमशङ्कया। नैवमिच्छसि धर्मात्मन् राज्यं राम त्वमात्मनि

    sa ced rājanyanekāgre rājyavibhramaśaṅkayā| naivamicchasi dharmātman rājyaṃ rāma tvamātmani

  1003. VR 2.23.28Open verse →

    प्रतिजाने च ते वीर मा भूवं वीरलोकभाक्। राज्यं च तव रक्षेयमहं वेलेव सागरम्

    pratijāne ca te vīra mā bhūvaṃ vīralokabhāk| rājyaṃ ca tava rakṣeyamahaṃ veleva sāgaram

  1004. VR 2.23.29Open verse →

    मङ्गलैरभिषिञ्चस्व तत्र त्वं व्यापृतो भव। अहमेको महीपालानलं वारयितुं बलात्

    maṅgalairabhiṣiñcasva tatra tvaṃ vyāpṛto bhava| ahameko mahīpālānalaṃ vārayituṃ balāt

  1005. VR 2.23.30Open verse →

    न शोभार्थाविमौ बाहू न धनुर्भूषणाय मे। नासिराबन्धनार्थाय न शराः स्तम्भहेतवः

    na śobhārthāvimau bāhū na dhanurbhūṣaṇāya me| nāsirābandhanārthāya na śarāḥ stambhahetavaḥ

  1006. VR 2.23.31Open verse →

    अमित्रमथनार्थाय सर्वमेतच्चतुष्टयम्। न चाहं कामयेऽत्यर्थं यः स्याच्छत्रुर्मतो मम

    amitramathanārthāya sarvametaccatuṣṭayam| na cāhaṃ kāmaye'tyarthaṃ yaḥ syācchatrurmato mama

  1007. VR 2.23.32Open verse →

    असिना तीक्ष्णधारेण विद्युच्चलितवर्चसा। प्रगृहीतेन वै शत्रुं वज्रिणं वा न कल्पये

    asinā tīkṣṇadhāreṇa vidyuccalitavarcasā| pragṛhītena vai śatruṃ vajriṇaṃ vā na kalpaye

  1008. VR 2.23.33Open verse →

    खड्गनिष्पेषनिष्पिष्टैर्गहना दुश्चरा च मे। हस्त्यश्वरथिहस्तोरुशिरोभिर्भविता मही

    khaḍganiṣpeṣaniṣpiṣṭairgahanā duścarā ca me| hastyaśvarathihastoruśirobhirbhavitā mahī

  1009. VR 2.23.34Open verse →

    खड्गधाराहता मेऽद्य दीप्यमाना इवाग्नयः। पतिष्यन्ति द्विषो भूमौ मेघा इव सविद्युतः

    khaḍgadhārāhatā me'dya dīpyamānā ivāgnayaḥ| patiṣyanti dviṣo bhūmau meghā iva savidyutaḥ

  1010. VR 2.23.35Open verse →

    बद्धगोधाङ्गुलित्राणे प्रगृहीतशरासने। कथं पुरुषमानी स्यात् पुरुषाणां मयि स्थिते

    baddhagodhāṅgulitrāṇe pragṛhītaśarāsane| kathaṃ puruṣamānī syāt puruṣāṇāṃ mayi sthite

  1011. VR 2.23.36Open verse →

    बहुभिश्चैकमत्यस्यन्नेकेन च बहूञ्जनान्। विनियोक्ष्याम्यहं बाणान्नृवाजिगजमर्मसु

    bahubhiścaikamatyasyannekena ca bahūñjanān| viniyokṣyāmyahaṃ bāṇānnṛvājigajamarmasu

  1012. VR 2.23.37Open verse →

    अद्य मेऽस्त्रप्रभावस्य प्रभावः प्रभविष्यति। राज्ञश्चाप्रभुतां कर्तुं प्रभुत्वं च तव प्रभो

    adya me'straprabhāvasya prabhāvaḥ prabhaviṣyati| rājñaścāprabhutāṃ kartuṃ prabhutvaṃ ca tava prabho

  1013. VR 2.23.38Open verse →

    अद्य चन्दनसारस्य केयूरामोक्षणस्य च। वसूनां च विमोक्षस्य सुहृदां पालनस्य च

    adya candanasārasya keyūrāmokṣaṇasya ca| vasūnāṃ ca vimokṣasya suhṛdāṃ pālanasya ca

  1014. VR 2.23.39Open verse →

    अनुरूपाविमौ बाहू राम कर्म करिष्यतः। अभिषेचनविघ्नस्य कर्तॄणां ते निवारणे

    anurūpāvimau bāhū rāma karma kariṣyataḥ| abhiṣecanavighnasya kartṝṇāṃ te nivāraṇe

  1015. VR 2.23.40Open verse →

    ब्रवीहि कोऽद्यैव मया वियुज्यतां तवासुहृत् प्राणयशःसुहृज्जनैः। यथा तवेयं वसुधा वशा भवेत् तथैव मां शाधि तवास्मि किंकरः

    bravīhi ko'dyaiva mayā viyujyatāṃ tavāsuhṛt prāṇayaśaḥsuhṛjjanaiḥ| yathā taveyaṃ vasudhā vaśā bhavet tathaiva māṃ śādhi tavāsmi kiṃkaraḥ

  1016. VR 2.23.41Open verse →

    विमृज्य बाष्पं परिसान्त्व्य चासकृत् स लक्ष्मणं राघववंशवर्धनः। उवाच पित्रोर्वचने व्यवस्थितं निबोध मामेष हि सौम्य सत्पथः

    vimṛjya bāṣpaṃ parisāntvya cāsakṛt sa lakṣmaṇaṃ rāghavavaṃśavardhanaḥ| uvāca pitrorvacane vyavasthitaṃ nibodha māmeṣa hi saumya satpathaḥ

  1017. ''' तं समीक्ष्य व्यवसितं पितुर्निर्देशपालने। कौसल्या बाष्पसंरुद्धा वचो धर्मिष्ठमब्रवीत्

    ''' taṃ samīkṣya vyavasitaṃ piturnirdeśapālane| kausalyā bāṣpasaṃruddhā vaco dharmiṣṭhamabravīt

  1018. अदृष्टदुःखो धर्मात्मा सर्वभूतप्रियंवदः। मयि जातो दशरथात् कथमुञ्छेन वर्तयेत्

    adṛṣṭaduḥkho dharmātmā sarvabhūtapriyaṃvadaḥ| mayi jāto daśarathāt kathamuñchena vartayet

  1019. यस्य भृत्याश्च दासाश्च मृष्टान्यन्नानि भुञ्जते। कथं स भोक्ष्यते रामो वने मूलफलान्ययम्

    yasya bhṛtyāśca dāsāśca mṛṣṭānyannāni bhuñjate| kathaṃ sa bhokṣyate rāmo vane mūlaphalānyayam

  1020. क एतच्छ्रद्दधेच्छ्रुत्वा कस्य वा न भवेद् भयम्। गुणवान् दयितो राज्ञः काकुत्स्थो यद् विवास्यते

    ka etacchraddadhecchrutvā kasya vā na bhaved bhayam| guṇavān dayito rājñaḥ kākutstho yad vivāsyate

  1021. नूनं तु बलवाँल्लोके कृतान्तः सर्वमादिशन्। लोके रामाभिरामस्त्वं वनं यत्र गमिष्यसि

    nūnaṃ tu balavā~lloke kṛtāntaḥ sarvamādiśan| loke rāmābhirāmastvaṃ vanaṃ yatra gamiṣyasi

  1022. अयं तु मामात्मभवस्तवादर्शनमारुतः। विलापदुःखसमिधो रुदिताश्रुहुताहुतिः

    ayaṃ tu māmātmabhavastavādarśanamārutaḥ| vilāpaduḥkhasamidho ruditāśruhutāhutiḥ

  1023. चिन्ताबाष्पमहाधूमस्तवागमनचिन्तजः। कर्शयित्वाधिकं पुत्र निःश्वासायाससम्भवः

    cintābāṣpamahādhūmastavāgamanacintajaḥ| karśayitvādhikaṃ putra niḥśvāsāyāsasambhavaḥ

  1024. त्वया विहीनामिह मां शोकाग्निरतुलो महान्। प्रधक्ष्यति यथा कक्ष्यं चित्रभानुर्हिमात्यये

    tvayā vihīnāmiha māṃ śokāgniratulo mahān| pradhakṣyati yathā kakṣyaṃ citrabhānurhimātyaye

  1025. कथं हि धेनुः स्वं वत्सं गच्छन्तमनुगच्छति। अहं त्वानुगमिष्यामि यत्र वत्स गमिष्यसि

    kathaṃ hi dhenuḥ svaṃ vatsaṃ gacchantamanugacchati| ahaṃ tvānugamiṣyāmi yatra vatsa gamiṣyasi

  1026. VR 2.24.10Open verse →

    यथा निगदितं मात्रा तद् वाक्यं पुरुषर्षभः। श्रुत्वा रामोऽब्रवीद् वाक्यं मातरं भृशदुःखिताम्

    yathā nigaditaṃ mātrā tad vākyaṃ puruṣarṣabhaḥ| śrutvā rāmo'bravīd vākyaṃ mātaraṃ bhṛśaduḥkhitām

  1027. VR 2.24.11Open verse →

    कैकेय्या वञ्चितो राजा मयि चारण्यमाश्रिते। भवत्या च परित्यक्तो न नूनं वर्तयिष्यति

    kaikeyyā vañcito rājā mayi cāraṇyamāśrite| bhavatyā ca parityakto na nūnaṃ vartayiṣyati

  1028. VR 2.24.12Open verse →

    भर्तुः किल परित्यागो नृशंसः केवलं स्त्रियाः। स भवत्या न कर्तव्यो मनसापि विगर्हितः

    bhartuḥ kila parityāgo nṛśaṃsaḥ kevalaṃ striyāḥ| sa bhavatyā na kartavyo manasāpi vigarhitaḥ

  1029. VR 2.24.13Open verse →

    यावज्जीवति काकुत्स्थः पिता मे जगतीपतिः। शुश्रूषा क्रियतां तावत् स हि धर्मः सनातनः

    yāvajjīvati kākutsthaḥ pitā me jagatīpatiḥ| śuśrūṣā kriyatāṃ tāvat sa hi dharmaḥ sanātanaḥ

  1030. VR 2.24.14Open verse →

    एवमुक्ता तु रामेण कौसल्या शुभदर्शना। तथेत्युवाच सुप्रीता राममक्लिष्टकारिणम्

    evamuktā tu rāmeṇa kausalyā śubhadarśanā| tathetyuvāca suprītā rāmamakliṣṭakāriṇam

  1031. VR 2.24.15Open verse →

    एवमुक्तस्तु वचनं रामो धर्मभृतां वरः। भूयस्तामब्रवीद् वाक्यं मातरं भृशदुःखिताम्

    evamuktastu vacanaṃ rāmo dharmabhṛtāṃ varaḥ| bhūyastāmabravīd vākyaṃ mātaraṃ bhṛśaduḥkhitām

  1032. VR 2.24.16Open verse →

    मया चैव भवत्या च कर्तव्यं वचनं पितुः। राजा भर्ता गुरुः श्रेष्ठः सर्वेषामीश्वरः प्रभुः

    mayā caiva bhavatyā ca kartavyaṃ vacanaṃ pituḥ| rājā bhartā guruḥ śreṣṭhaḥ sarveṣāmīśvaraḥ prabhuḥ

  1033. VR 2.24.17Open verse →

    इमानि तु महारण्ये विहृत्य नव पञ्च च। वर्षाणि परमप्रीत्या स्थास्यामि वचने तव

    imāni tu mahāraṇye vihṛtya nava pañca ca| varṣāṇi paramaprītyā sthāsyāmi vacane tava

  1034. VR 2.24.18Open verse →

    एवमुक्ता प्रियं पुत्रं बाष्पपूर्णानना तदा। उवाच परमार्ता तु कौसल्या सुतवत्सला

    evamuktā priyaṃ putraṃ bāṣpapūrṇānanā tadā| uvāca paramārtā tu kausalyā sutavatsalā

  1035. VR 2.24.19Open verse →

    आसां राम सपत्नीनां वस्तुं मध्ये न मे क्षमम्। नय मामपि काकुत्स्थ वनं वन्यां मृगीमिव

    āsāṃ rāma sapatnīnāṃ vastuṃ madhye na me kṣamam| naya māmapi kākutstha vanaṃ vanyāṃ mṛgīmiva

  1036. VR 2.24.20Open verse →

    यदि ते गमने बुद्धिः कृता पितरपेक्षया। तां तथा रुदतीं रामो रुदन् वचनमब्रवीत्

    yadi te gamane buddhiḥ kṛtā pitarapekṣayā| tāṃ tathā rudatīṃ rāmo rudan vacanamabravīt

  1037. VR 2.24.21Open verse →

    जीवन्त्या हि स्त्रिया भर्ता दैवतं प्रभुरेव च। भवत्या मम चैवाद्य राजा प्रभवति प्रभुः

    jīvantyā hi striyā bhartā daivataṃ prabhureva ca| bhavatyā mama caivādya rājā prabhavati prabhuḥ

  1038. VR 2.24.22Open verse →

    न ह्यनाथा वयं राज्ञा लोकनाथेन धीमता। भरतश्चापि धर्मात्मा सर्वभूतप्रियंवदः

    na hyanāthā vayaṃ rājñā lokanāthena dhīmatā| bharataścāpi dharmātmā sarvabhūtapriyaṃvadaḥ

  1039. VR 2.24.24Open verse →

    भवतीमनुवर्तेत स हि धर्मरतः सदा। दारुणश्चाप्ययं शोको यथैनं न विनाशयेत्

    bhavatīmanuvarteta sa hi dharmarataḥ sadā| dāruṇaścāpyayaṃ śoko yathainaṃ na vināśayet

  1040. VR 2.24.25Open verse →

    राज्ञो वृद्धस्य सततं हितं चर समाहिता। व्रतोपवासनिरता या नारी परमोत्तमा

    rājño vṛddhasya satataṃ hitaṃ cara samāhitā| vratopavāsaniratā yā nārī paramottamā

  1041. VR 2.24.26Open verse →

    भर्तारं नानुवर्तेत सा च पापगतिर्भवेत्। भर्तुः शुश्रूषया नारी लभते स्वर्गमुत्तमम्

    bhartāraṃ nānuvarteta sā ca pāpagatirbhavet| bhartuḥ śuśrūṣayā nārī labhate svargamuttamam

  1042. VR 2.24.27Open verse →

    अपि या निर्नमस्कारा निवृत्ता देवपूजनात्। शुश्रूषामेव कुर्वीत भर्तुः प्रियहिते रता

    api yā nirnamaskārā nivṛttā devapūjanāt| śuśrūṣāmeva kurvīta bhartuḥ priyahite ratā

  1043. VR 2.24.28Open verse →

    एष धर्मः स्त्रिया नित्यो वेदे लोके श्रुतः स्मृतः। अग्निकार्येषु च सदा सुमनोभिश्च देवताः

    eṣa dharmaḥ striyā nityo vede loke śrutaḥ smṛtaḥ| agnikāryeṣu ca sadā sumanobhiśca devatāḥ

  1044. VR 2.24.29Open verse →

    पूज्यास्ते मत्कृते देवि ब्राह्मणाश्चैव सत्कृताः। एवं कालं प्रतीक्षस्व ममागमनकांक्षिणी

    pūjyāste matkṛte devi brāhmaṇāścaiva satkṛtāḥ| evaṃ kālaṃ pratīkṣasva mamāgamanakāṃkṣiṇī

  1045. VR 2.24.30Open verse →

    नियता नियताहारा भर्तृशुश्रूषणे रता। प्राप्स्यसे परमं कामं मयि पर्यागते सति

    niyatā niyatāhārā bhartṛśuśrūṣaṇe ratā| prāpsyase paramaṃ kāmaṃ mayi paryāgate sati

  1046. VR 2.24.31Open verse →

    यदि धर्मभृतां श्रेष्ठो धारयिष्यति जीवितम्। एवमुक्ता तु रामेण बाष्पपर्याकुलेक्षणा

    yadi dharmabhṛtāṃ śreṣṭho dhārayiṣyati jīvitam| evamuktā tu rāmeṇa bāṣpaparyākulekṣaṇā

  1047. VR 2.24.32Open verse →

    कौसल्या पुत्रशोकार्ता रामं वचनमब्रवीत्। गमने सुकृतां बुद्धिं न ते शक्नोमि पुत्रक

    kausalyā putraśokārtā rāmaṃ vacanamabravīt| gamane sukṛtāṃ buddhiṃ na te śaknomi putraka

  1048. VR 2.24.33Open verse →

    विनिवर्तयितुं वीर नूनं कालो दुरत्ययः। गच्छ पुत्र त्वमेकाग्रो भद्रं तेऽस्तु सदा विभो

    vinivartayituṃ vīra nūnaṃ kālo duratyayaḥ| gaccha putra tvamekāgro bhadraṃ te'stu sadā vibho

  1049. VR 2.24.34Open verse →

    पुनस्त्वयि निवृत्ते तु भविष्यामि गतक्लमा। प्रत्यागते महाभागे कृतार्थे चरितव्रते। पितुरानृण्यतां प्राप्ते स्वपिष्ये परमं सुखम्

    punastvayi nivṛtte tu bhaviṣyāmi gataklamā| pratyāgate mahābhāge kṛtārthe caritavrate| piturānṛṇyatāṃ prāpte svapiṣye paramaṃ sukham

  1050. VR 2.24.35Open verse →

    कृतान्तस्य गतिः पुत्र दुर्विभाव्या सदा भुवि। यस्त्वां संचोदयति मे वच आविध्य राघव

    kṛtāntasya gatiḥ putra durvibhāvyā sadā bhuvi| yastvāṃ saṃcodayati me vaca āvidhya rāghava

  1051. VR 2.24.36Open verse →

    गच्छेदानीं महाबाहो क्षेमेण पुनरागतः। नन्दयिष्यसि मां पुत्र साम्ना श्लक्ष्णेन चारुणा

    gacchedānīṃ mahābāho kṣemeṇa punarāgataḥ| nandayiṣyasi māṃ putra sāmnā ślakṣṇena cāruṇā

  1052. VR 2.24.37Open verse →

    अपीदानीं स कालः स्याद् वनात् प्रत्यागतं पुनः। यत् त्वां पुत्रक पश्येयं जटावल्कलधारिणम्

    apīdānīṃ sa kālaḥ syād vanāt pratyāgataṃ punaḥ| yat tvāṃ putraka paśyeyaṃ jaṭāvalkaladhāriṇam

  1053. VR 2.24.38Open verse →

    तथा हि रामं वनवासनिश्चितं ददर्श देवी परमेण चेतसा। उवाच रामं शुभलक्षणं वचो बभूव च स्वस्त्ययनाभिकांक्षिणी

    tathā hi rāmaṃ vanavāsaniścitaṃ dadarśa devī parameṇa cetasā| uvāca rāmaṃ śubhalakṣaṇaṃ vaco babhūva ca svastyayanābhikāṃkṣiṇī

  1054. ''' सा विनीय तमायासमुपस्पृश्य जलं शुचि। चकार माता रामस्य मङ्गलानि मनस्विनी

    ''' sā vinīya tamāyāsamupaspṛśya jalaṃ śuci| cakāra mātā rāmasya maṅgalāni manasvinī

  1055. न शक्यसे वारयितुं गच्छेदानीं रघूत्तम। शीघ्रं च विनिवर्तस्व वर्तस्व च सतां क्रमे

    na śakyase vārayituṃ gacchedānīṃ raghūttama| śīghraṃ ca vinivartasva vartasva ca satāṃ krame

  1056. यं पालयसि धर्मं त्वं प्रीत्या च नियमेन च। स वै राघवशार्दूल धर्मस्त्वामभिरक्षतु

    yaṃ pālayasi dharmaṃ tvaṃ prītyā ca niyamena ca| sa vai rāghavaśārdūla dharmastvāmabhirakṣatu

  1057. येभ्यः प्रणमसे पुत्र देवेष्वायतनेषु च। ते च त्वामभिरक्षन्तु वने सह महर्षिभिः

    yebhyaḥ praṇamase putra deveṣvāyataneṣu ca| te ca tvāmabhirakṣantu vane saha maharṣibhiḥ

  1058. यानि दत्तानि तेऽस्त्राणि विश्वामित्रेण धीमता। तानि त्वामभिरक्षन्तु गुणैः समुदितं सदा

    yāni dattāni te'strāṇi viśvāmitreṇa dhīmatā| tāni tvāmabhirakṣantu guṇaiḥ samuditaṃ sadā

  1059. पितृशुश्रूषया पुत्र मातृशुश्रूषया तथा। सत्येन च महाबाहो चिरं जीवाभिरक्षितः

    pitṛśuśrūṣayā putra mātṛśuśrūṣayā tathā| satyena ca mahābāho ciraṃ jīvābhirakṣitaḥ

  1060. समित्कुशपवित्राणि वेद्यश्चायतनानि च। स्थण्डिलानि च विप्राणां शैला वृक्षाः क्षुपा ह्रदाः। पतङ्गाः पन्नगाः सिंहास्त्वां रक्षन्तु नरोत्तम

    samitkuśapavitrāṇi vedyaścāyatanāni ca| sthaṇḍilāni ca viprāṇāṃ śailā vṛkṣāḥ kṣupā hradāḥ| pataṅgāḥ pannagāḥ siṃhāstvāṃ rakṣantu narottama

  1061. स्वस्ति साध्याश्च विश्वे च मरुतश्च महर्षिभिः। स्वस्ति धाता विधाता च स्वस्ति पूषा भगोऽर्यमा

    svasti sādhyāśca viśve ca marutaśca maharṣibhiḥ| svasti dhātā vidhātā ca svasti pūṣā bhago'ryamā

  1062. लोकपालाश्च ते सर्वे वासवप्रमुखास्तथा। ऋतवः षट् च ते सर्वे मासाः संवत्सराः क्षपाः

    lokapālāśca te sarve vāsavapramukhāstathā| ṛtavaḥ ṣaṭ ca te sarve māsāḥ saṃvatsarāḥ kṣapāḥ

  1063. VR 2.25.10Open verse →

    दिनानि च मुहूर्ताश्च स्वस्ति कुर्वन्तु ते सदा। श्रुतिः स्मृतिश्च धर्मश्च पातु त्वां पुत्र सर्वतः

    dināni ca muhūrtāśca svasti kurvantu te sadā| śrutiḥ smṛtiśca dharmaśca pātu tvāṃ putra sarvataḥ

  1064. VR 2.25.11Open verse →

    स्कन्दश्च भगवान् देवः सोमश्च सबृहस्पतिः। सप्तर्षयो नारदश्च ते त्वां रक्षन्तु सर्वतः

    skandaśca bhagavān devaḥ somaśca sabṛhaspatiḥ| saptarṣayo nāradaśca te tvāṃ rakṣantu sarvataḥ

  1065. VR 2.25.12Open verse →

    ते चापि सर्वतः सिद्धा दिशश्च सदिगीश्वराः। स्तुता मया वने तस्मिन् पान्तु त्वां पुत्र नित्यशः

    te cāpi sarvataḥ siddhā diśaśca sadigīśvarāḥ| stutā mayā vane tasmin pāntu tvāṃ putra nityaśaḥ

  1066. VR 2.25.13Open verse →

    शैलाः सर्वे समुद्राश्च राजा वरुण एव च। द्यौरन्तरिक्षं पृथिवी वायुश्च सचराचरः

    śailāḥ sarve samudrāśca rājā varuṇa eva ca| dyaurantarikṣaṃ pṛthivī vāyuśca sacarācaraḥ

  1067. VR 2.25.14Open verse →

    नक्षत्राणि च सर्वाणि ग्रहाश्च सह दैवतैः। अहोरात्रे तथा संध्ये पान्तु त्वां वनमाश्रितम्

    nakṣatrāṇi ca sarvāṇi grahāśca saha daivataiḥ| ahorātre tathā saṃdhye pāntu tvāṃ vanamāśritam

  1068. VR 2.25.15Open verse →

    ऋतवश्चापि षट् चान्ये मासाः संवत्सरास्तथा। कलाश्च काष्ठाश्च तथा तव शर्म दिशन्तु ते

    ṛtavaścāpi ṣaṭ cānye māsāḥ saṃvatsarāstathā| kalāśca kāṣṭhāśca tathā tava śarma diśantu te

  1069. VR 2.25.16Open verse →

    महावनेऽपि चरतो मुनिवेषस्य धीमतः। तथा देवाश्च दैत्याश्च भवन्तु सुखदाः सदा

    mahāvane'pi carato muniveṣasya dhīmataḥ| tathā devāśca daityāśca bhavantu sukhadāḥ sadā

  1070. VR 2.25.17Open verse →

    राक्षसानां पिशाचानां रौद्राणां क्रूरकर्मणाम्। क्रव्यादानां च सर्वेषां मा भूत् पुत्रक ते भयम्

    rākṣasānāṃ piśācānāṃ raudrāṇāṃ krūrakarmaṇām| kravyādānāṃ ca sarveṣāṃ mā bhūt putraka te bhayam

  1071. VR 2.25.18Open verse →

    प्लवगा वृश्चिका दंशा मशकाश्चैव कानने। सरीसृपाश्च कीटाश्च मा भूवन् गहने तव

    plavagā vṛścikā daṃśā maśakāścaiva kānane| sarīsṛpāśca kīṭāśca mā bhūvan gahane tava

  1072. VR 2.25.19Open verse →

    महाद्विपाश्च सिंहाश्च व्याघ्रा ऋक्षाश्च दंष्ट्रिणः। महिषाः शृङ्गिणो रौद्रा न ते द्रुह्यन्तु पुत्रक

    mahādvipāśca siṃhāśca vyāghrā ṛkṣāśca daṃṣṭriṇaḥ| mahiṣāḥ śṛṅgiṇo raudrā na te druhyantu putraka

  1073. VR 2.25.20Open verse →

    नृमांसभोजना रौद्रा ये चान्ये सर्वजातयः। मा च त्वां हिंसिषुः पुत्र मया सम्पूजितास्त्विह

    nṛmāṃsabhojanā raudrā ye cānye sarvajātayaḥ| mā ca tvāṃ hiṃsiṣuḥ putra mayā sampūjitāstviha

  1074. VR 2.25.21Open verse →

    आगमास्ते शिवाः सन्तु सिध्यन्तु च पराक्रमाः। सर्वसम्पत्तयो राम स्वस्तिमान् गच्छ पुत्रक

    āgamāste śivāḥ santu sidhyantu ca parākramāḥ| sarvasampattayo rāma svastimān gaccha putraka

  1075. VR 2.25.22Open verse →

    स्वस्ति तेऽस्त्वान्तरिक्षेभ्यः पार्थिवेभ्यः पुनः पुनः। सर्वेभ्यश्चैव देवेभ्यो ये च ते परिपन्थिनः

    svasti te'stvāntarikṣebhyaḥ pārthivebhyaḥ punaḥ punaḥ| sarvebhyaścaiva devebhyo ye ca te paripanthinaḥ

  1076. VR 2.25.23Open verse →

    शुक्रः सोमश्च सूर्यश्च धनदोऽथ यमस्तथा। पान्तु त्वामर्चिता राम दण्डकारण्यवासिनम्

    śukraḥ somaśca sūryaśca dhanado'tha yamastathā| pāntu tvāmarcitā rāma daṇḍakāraṇyavāsinam

  1077. VR 2.25.24Open verse →

    अग्निर्वायुस्तथा धूमो मन्त्राश्चर्षिमुखच्युताः। उपस्पर्शनकाले तु पान्तु त्वां रघुनन्दन

    agnirvāyustathā dhūmo mantrāścarṣimukhacyutāḥ| upasparśanakāle tu pāntu tvāṃ raghunandana

  1078. VR 2.25.25Open verse →

    सर्वलोकप्रभुर्ब्रह्मा भूतकर्तृ तथर्षयः। ये च शेषाः सुरास्ते तु रक्षन्तु वनवासिनम्

    sarvalokaprabhurbrahmā bhūtakartṛ tatharṣayaḥ| ye ca śeṣāḥ surāste tu rakṣantu vanavāsinam

  1079. VR 2.25.26Open verse →

    इति माल्यैः सुरगणान् गन्धैश्चापि यशस्विनी। स्तुतिभिश्चानुरूपाभिरानर्चायतलोचना

    iti mālyaiḥ suragaṇān gandhaiścāpi yaśasvinī| stutibhiścānurūpābhirānarcāyatalocanā

  1080. VR 2.25.27Open verse →

    ज्वलनं समुपादाय ब्राह्मणेन महात्मना। हावयामास विधिना राममङ्गलकारणात्

    jvalanaṃ samupādāya brāhmaṇena mahātmanā| hāvayāmāsa vidhinā rāmamaṅgalakāraṇāt

  1081. VR 2.25.28Open verse →

    घृतं श्वेतानि माल्यानि समिधश्चैव सर्षपान्। उपसम्पादयामास कौसल्या परमाङ्गना

    ghṛtaṃ śvetāni mālyāni samidhaścaiva sarṣapān| upasampādayāmāsa kausalyā paramāṅganā

  1082. VR 2.25.29Open verse →

    उपाध्यायः स विधिना हुत्वा शान्तिमनामयम्। हुतहव्यावशेषेण बाह्यं बलिमकल्पयत्

    upādhyāyaḥ sa vidhinā hutvā śāntimanāmayam| hutahavyāvaśeṣeṇa bāhyaṃ balimakalpayat

  1083. VR 2.25.30Open verse →

    मधुदध्यक्षतघृतैः स्वस्तिवाच्यं द्विजांस्ततः। वाचयामास रामस्य वने स्वस्त्ययनक्रियाम्

    madhudadhyakṣataghṛtaiḥ svastivācyaṃ dvijāṃstataḥ| vācayāmāsa rāmasya vane svastyayanakriyām

  1084. VR 2.25.31Open verse →

    ततस्तस्मै द्विजेन्द्राय राममाता यशस्विनी। दक्षिणां प्रददौ काम्यां राघवं चेदमब्रवीत्

    tatastasmai dvijendrāya rāmamātā yaśasvinī| dakṣiṇāṃ pradadau kāmyāṃ rāghavaṃ cedamabravīt

  1085. VR 2.25.32Open verse →

    यन्मङ्गलं सहस्राक्षे सर्वदेवनमस्कृते। वृत्रनाशे समभवत् तत् ते भवतु मङ्गलम्

    yanmaṅgalaṃ sahasrākṣe sarvadevanamaskṛte| vṛtranāśe samabhavat tat te bhavatu maṅgalam

  1086. VR 2.25.33Open verse →

    यन्मङ्गलं सुपर्णस्य विनताकल्पयत् पुरा। अमृतं प्रार्थयानस्य तत् ते भवतु मङ्गलम्

    yanmaṅgalaṃ suparṇasya vinatākalpayat purā| amṛtaṃ prārthayānasya tat te bhavatu maṅgalam

  1087. VR 2.25.34Open verse →

    अमृतोत्पादने दैत्यान् घ्नतो वज्रधरस्य यत्। अदितिर्मङ्गलं प्रादात् तत् ते भवतु मङ्गलम्

    amṛtotpādane daityān ghnato vajradharasya yat| aditirmaṅgalaṃ prādāt tat te bhavatu maṅgalam

  1088. VR 2.25.35Open verse →

    त्रिविक्रमान् प्रक्रमतो विष्णोरतुलतेजसः। यदासीन्मङ्गलं राम तत् ते भवतु मङ्गलम्

    trivikramān prakramato viṣṇoratulatejasaḥ| yadāsīnmaṅgalaṃ rāma tat te bhavatu maṅgalam

  1089. VR 2.25.36Open verse →

    ऋषयः सागरा द्वीपा वेदा लोका दिशश्च ते। मङ्गलानि महाबाहो दिशन्तु शुभमङ्गलम्

    ṛṣayaḥ sāgarā dvīpā vedā lokā diśaśca te| maṅgalāni mahābāho diśantu śubhamaṅgalam

  1090. VR 2.25.37Open verse →

    इति पुत्रस्य शेषाश्च कृत्वा शिरसि भामिनी। गन्धैश्चापि समालभ्य राममायतलोचना

    iti putrasya śeṣāśca kṛtvā śirasi bhāminī| gandhaiścāpi samālabhya rāmamāyatalocanā

  1091. VR 2.25.38Open verse →

    औषधीं च सुसिद्धार्थां विशल्यकरणीं शुभाम्। चकार रक्षां कौसल्या मन्त्रैरभिजजाप च

    auṣadhīṃ ca susiddhārthāṃ viśalyakaraṇīṃ śubhām| cakāra rakṣāṃ kausalyā mantrairabhijajāpa ca

  1092. VR 2.25.39Open verse →

    उवाचापि प्रहृष्टेव सा दुःखवशवर्तिनी। वाङ्मात्रेण न भावेन वाचा संसज्जमानया

    uvācāpi prahṛṣṭeva sā duḥkhavaśavartinī| vāṅmātreṇa na bhāvena vācā saṃsajjamānayā

  1093. VR 2.25.40Open verse →

    आनम्य मूर्ध्नि चाघ्राय परिष्वज्य यशस्विनी। अवदत् पुत्रमिष्टार्थो गच्छ राम यथासुखम्

    ānamya mūrdhni cāghrāya pariṣvajya yaśasvinī| avadat putramiṣṭārtho gaccha rāma yathāsukham

  1094. VR 2.25.41Open verse →

    अरोगं सर्वसिद्धार्थमयोध्यां पुनरागतम्। पश्यामि त्वां सुखं वत्स संधितं राजवर्त्मसु

    arogaṃ sarvasiddhārthamayodhyāṃ punarāgatam| paśyāmi tvāṃ sukhaṃ vatsa saṃdhitaṃ rājavartmasu

  1095. VR 2.25.42Open verse →

    प्रणष्टदुःखसंकल्पा हर्षविद्योतितानना। द्रक्ष्यामि त्वां वनात् प्राप्तं पूर्णचन्द्रमिवोदितम्

    praṇaṣṭaduḥkhasaṃkalpā harṣavidyotitānanā| drakṣyāmi tvāṃ vanāt prāptaṃ pūrṇacandramivoditam

  1096. VR 2.25.43Open verse →

    भद्रासनगतं राम वनवासादिहागतम्। द्रक्ष्यामि च पुनस्त्वां तु तीर्णवन्तं पितुर्वचः

    bhadrāsanagataṃ rāma vanavāsādihāgatam| drakṣyāmi ca punastvāṃ tu tīrṇavantaṃ piturvacaḥ

  1097. VR 2.25.44Open verse →

    मङ्गलैरुपसम्पन्नो वनवासादिहागतः। वध्वाश्च मम नित्यं त्वं कामान् संवर्ध याहि भोः

    maṅgalairupasampanno vanavāsādihāgataḥ| vadhvāśca mama nityaṃ tvaṃ kāmān saṃvardha yāhi bhoḥ

  1098. VR 2.25.45Open verse →

    मयार्चिता देवगणाः शिवादयो महर्षयो भूतगणाः सुरोरगाः। अभिप्रयातस्य वनं चिराय ते हितानि कांक्षन्तु दिशश्च राघव

    mayārcitā devagaṇāḥ śivādayo maharṣayo bhūtagaṇāḥ suroragāḥ| abhiprayātasya vanaṃ cirāya te hitāni kāṃkṣantu diśaśca rāghava

  1099. VR 2.25.46Open verse →

    अतीव चाश्रुप्रतिपूर्णलोचना समाप्य च स्वस्त्ययनं यथाविधि। प्रदक्षिणं चापि चकार राघवं पुनः पुनश्चापि निरीक्ष्य सस्वजे

    atīva cāśrupratipūrṇalocanā samāpya ca svastyayanaṃ yathāvidhi| pradakṣiṇaṃ cāpi cakāra rāghavaṃ punaḥ punaścāpi nirīkṣya sasvaje

  1100. VR 2.25.47Open verse →

    तया हि देव्या च कृतप्रदक्षिणो निपीड्य मातुश्चरणौ पुनः पुनः। जगाम सीतानिलयं महायशाः स राघवः प्रज्वलितस्तया श्रिया

    tayā hi devyā ca kṛtapradakṣiṇo nipīḍya mātuścaraṇau punaḥ punaḥ| jagāma sītānilayaṃ mahāyaśāḥ sa rāghavaḥ prajvalitastayā śriyā

  1101. ''' अभिवाद्य तु कौसल्यां रामः सम्प्रस्थितो वनम्। कृतस्वस्त्ययनो मात्रा धर्मिष्ठे वर्त्मनि स्थितः

    ''' abhivādya tu kausalyāṃ rāmaḥ samprasthito vanam| kṛtasvastyayano mātrā dharmiṣṭhe vartmani sthitaḥ

  1102. विराजयन् राजसुतो राजमार्गं नरैर्वृतम्। हृदयान्याममन्थेव जनस्य गुणवत्तया

    virājayan rājasuto rājamārgaṃ narairvṛtam| hṛdayānyāmamantheva janasya guṇavattayā

  1103. वैदेही चापि तत् सर्वं न शुश्राव तपस्विनी। तदेव हृदि तस्याश्च यौवराज्याभिषेचनम्

    vaidehī cāpi tat sarvaṃ na śuśrāva tapasvinī| tadeva hṛdi tasyāśca yauvarājyābhiṣecanam

  1104. देवकार्यं स्म सा कृत्वा कृतज्ञा हृष्टचेतना। अभिज्ञा राजधर्माणां राजपुत्री प्रतीक्षति

    devakāryaṃ sma sā kṛtvā kṛtajñā hṛṣṭacetanā| abhijñā rājadharmāṇāṃ rājaputrī pratīkṣati

  1105. प्रविवेशाथ रामस्तु स्ववेश्म सुविभूषितम्। प्रहृष्टजनसम्पूर्णं ह्रिया किंचिदवाङ्मुखः

    praviveśātha rāmastu svaveśma suvibhūṣitam| prahṛṣṭajanasampūrṇaṃ hriyā kiṃcidavāṅmukhaḥ

  1106. अथ सीता समुत्पत्य वेपमाना च तं पतिम्। अपश्यच्छोकसंतप्तं चिन्ताव्याकुलितेन्द्रियम्

    atha sītā samutpatya vepamānā ca taṃ patim| apaśyacchokasaṃtaptaṃ cintāvyākulitendriyam

  1107. तां दृष्ट्वा स हि धर्मात्मा न शशाक मनोगतम्। तं शोकं राघवः सोढुं ततो विवृततां गतः

    tāṃ dṛṣṭvā sa hi dharmātmā na śaśāka manogatam| taṃ śokaṃ rāghavaḥ soḍhuṃ tato vivṛtatāṃ gataḥ

  1108. विवर्णवदनं दृष्ट्वा तं प्रस्विन्नममर्षणम्। आह दुःखाभिसंतप्ता किमिदानीमिदं प्रभो

    vivarṇavadanaṃ dṛṣṭvā taṃ prasvinnamamarṣaṇam| āha duḥkhābhisaṃtaptā kimidānīmidaṃ prabho

  1109. अद्य बार्हस्पतः श्रीमान् युक्तः पुष्येण राघव। प्रोच्यते ब्राह्मणैः प्राज्ञैः केन त्वमसि दुर्मनाः

    adya bārhaspataḥ śrīmān yuktaḥ puṣyeṇa rāghava| procyate brāhmaṇaiḥ prājñaiḥ kena tvamasi durmanāḥ

  1110. VR 2.26.10Open verse →

    न ते शतशलाकेन जलफेननिभेन च। आवृतं वदनं वल्गु च्छत्रेणाभिविराजते

    na te śataśalākena jalaphenanibhena ca| āvṛtaṃ vadanaṃ valgu cchatreṇābhivirājate

  1111. VR 2.26.11Open verse →

    व्यजनाभ्यां च मुख्याभ्यां शतपत्रनिभेक्षणम्। चन्द्रहंसप्रकाशाभ्यां वीज्यते न तवाननम्

    vyajanābhyāṃ ca mukhyābhyāṃ śatapatranibhekṣaṇam| candrahaṃsaprakāśābhyāṃ vījyate na tavānanam

  1112. VR 2.26.12Open verse →

    वाग्मिनो वन्दिनश्चापि प्रहृष्टास्त्वां नरर्षभ। स्तुवन्तो नाद्य दृश्यन्ते मङ्गलैः सूतमागधाः

    vāgmino vandinaścāpi prahṛṣṭāstvāṃ nararṣabha| stuvanto nādya dṛśyante maṅgalaiḥ sūtamāgadhāḥ

  1113. VR 2.26.13Open verse →

    न ते क्षौद्रं च दधि च ब्राह्मणा वेदपारगाः। मूर्ध्नि मूर्धाभिषिक्तस्य ददति स्म विधानतः

    na te kṣaudraṃ ca dadhi ca brāhmaṇā vedapāragāḥ| mūrdhni mūrdhābhiṣiktasya dadati sma vidhānataḥ

  1114. VR 2.26.14Open verse →

    न त्वां प्रकृतयः सर्वाः श्रेणीमुख्याश्च भूषिताः। अनुव्रजितुमिच्छन्ति पौरजानपदास्तथा

    na tvāṃ prakṛtayaḥ sarvāḥ śreṇīmukhyāśca bhūṣitāḥ| anuvrajitumicchanti paurajānapadāstathā

  1115. VR 2.26.15Open verse →

    चतुर्भिर्वेगसम्पन्नैर्हयैः काञ्चनभूषणैः। मुख्यः पुष्परथो युक्तः किं न गच्छति तेऽग्रतः

    caturbhirvegasampannairhayaiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ| mukhyaḥ puṣparatho yuktaḥ kiṃ na gacchati te'grataḥ

  1116. VR 2.26.16Open verse →

    न हस्ती चाग्रतः श्रीमान् सर्वलक्षणपूजितः। प्रयाणे लक्ष्यते वीर कृष्णमेघगिरिप्रभः

    na hastī cāgrataḥ śrīmān sarvalakṣaṇapūjitaḥ| prayāṇe lakṣyate vīra kṛṣṇameghagiriprabhaḥ

  1117. VR 2.26.17Open verse →

    न च काञ्चनचित्रं ते पश्यामि प्रियदर्शन। भद्रासनं पुरस्कृत्य यान्तं वीर पुरःसरम्

    na ca kāñcanacitraṃ te paśyāmi priyadarśana| bhadrāsanaṃ puraskṛtya yāntaṃ vīra puraḥsaram

  1118. VR 2.26.18Open verse →

    अभिषेको यदा सज्जः किमिदानीमिदं तव। अपूर्वो मुखवर्णश्च न प्रहर्षश्च लक्ष्यते

    abhiṣeko yadā sajjaḥ kimidānīmidaṃ tava| apūrvo mukhavarṇaśca na praharṣaśca lakṣyate

  1119. VR 2.26.19Open verse →

    इतीव विलपन्तीं तां प्रोवाच रघुनन्दनः। सीते तत्रभवांस्तातः प्रव्राजयति मां वनम्

    itīva vilapantīṃ tāṃ provāca raghunandanaḥ| sīte tatrabhavāṃstātaḥ pravrājayati māṃ vanam

  1120. VR 2.26.20Open verse →

    कुले महति सम्भूते धर्मज्ञे धर्मचारिणि। शृणु जानकि येनेदं क्रमेणाद्यागतं मम

    kule mahati sambhūte dharmajñe dharmacāriṇi| śṛṇu jānaki yenedaṃ krameṇādyāgataṃ mama

  1121. VR 2.26.21Open verse →

    राज्ञा सत्यप्रतिज्ञेन पित्रा दशरथेन वै। कैकेय्यै मम मात्रे तु पुरा दत्तौ महावरौ

    rājñā satyapratijñena pitrā daśarathena vai| kaikeyyai mama mātre tu purā dattau mahāvarau

  1122. VR 2.26.22Open verse →

    तयाद्य मम सज्जेऽस्मिन्नभिषेके नृपोद्यते। प्रचोदितः स समयो धर्मेण प्रतिनिर्जितः

    tayādya mama sajje'sminnabhiṣeke nṛpodyate| pracoditaḥ sa samayo dharmeṇa pratinirjitaḥ

  1123. VR 2.26.23Open verse →

    चतुर्दश हि वर्षाणि वस्तव्यं दण्डके मया। पित्रा मे भरतश्चापि यौवराज्ये नियोजितः

    caturdaśa hi varṣāṇi vastavyaṃ daṇḍake mayā| pitrā me bharataścāpi yauvarājye niyojitaḥ

  1124. VR 2.26.24Open verse →

    सोऽहं त्वामागतो द्रष्टुं प्रस्थितो विजनं वनम्। भरतस्य समीपे ते नाहं कथ्यः कदाचन

    so'haṃ tvāmāgato draṣṭuṃ prasthito vijanaṃ vanam| bharatasya samīpe te nāhaṃ kathyaḥ kadācana

  1125. VR 2.26.25Open verse →

    ऋद्धियुक्ता हि पुरुषा न सहन्ते परस्तवम्। तस्मान्न ते गुणाः कथ्या भरतस्याग्रतो मम

    ṛddhiyuktā hi puruṣā na sahante parastavam| tasmānna te guṇāḥ kathyā bharatasyāgrato mama

  1126. VR 2.26.26Open verse →

    अहं ते नानुवक्तव्यो विशेषेण कदाचन। अनुकूलतया शक्यं समीपे तस्य वर्तितुम्

    ahaṃ te nānuvaktavyo viśeṣeṇa kadācana| anukūlatayā śakyaṃ samīpe tasya vartitum

  1127. VR 2.26.27Open verse →

    तस्मै दत्तं नृपतिना यौवराज्यं सनातनम्। स प्रसाद्यस्त्वया सीते नृपतिश्च विशेषतः

    tasmai dattaṃ nṛpatinā yauvarājyaṃ sanātanam| sa prasādyastvayā sīte nṛpatiśca viśeṣataḥ

  1128. VR 2.26.28Open verse →

    अहं चापि प्रतिज्ञां तां गुरोः समनुपालयन्। वनमद्यैव यास्यामि स्थिरीभव मनस्विनि

    ahaṃ cāpi pratijñāṃ tāṃ guroḥ samanupālayan| vanamadyaiva yāsyāmi sthirībhava manasvini

  1129. VR 2.26.29Open verse →

    याते च मयि कल्याणि वनं मुनिनिषेवितम्। व्रतोपवासपरया भवितव्यं त्वयानघे

    yāte ca mayi kalyāṇi vanaṃ muniniṣevitam| vratopavāsaparayā bhavitavyaṃ tvayānaghe

  1130. VR 2.26.30Open verse →

    कल्यमुत्थाय देवानां कृत्वा पूजां यथाविधि। वन्दितव्यो दशरथः पिता मम जनेश्वरः

    kalyamutthāya devānāṃ kṛtvā pūjāṃ yathāvidhi| vanditavyo daśarathaḥ pitā mama janeśvaraḥ

  1131. VR 2.26.31Open verse →

    माता च मम कौसल्या वृद्धा संतापकर्शिता। धर्ममेवाग्रतः कृत्वा त्वत्तः सम्मानमर्हति

    mātā ca mama kausalyā vṛddhā saṃtāpakarśitā| dharmamevāgrataḥ kṛtvā tvattaḥ sammānamarhati

  1132. VR 2.26.32Open verse →

    वन्दितव्याश्च ते नित्यं याः शेषा मम मातरः। स्नेहप्रणयसम्भोगैः समा हि मम मातरः

    vanditavyāśca te nityaṃ yāḥ śeṣā mama mātaraḥ| snehapraṇayasambhogaiḥ samā hi mama mātaraḥ

  1133. VR 2.26.33Open verse →

    भ्रातृपुत्रसमौ चापि द्रष्टव्यौ च विशेषतः। त्वया भरतशत्रुघ्नौ प्राणैः प्रियतरौ मम

    bhrātṛputrasamau cāpi draṣṭavyau ca viśeṣataḥ| tvayā bharataśatrughnau prāṇaiḥ priyatarau mama

  1134. VR 2.26.34Open verse →

    विप्रियं च न कर्तव्यं भरतस्य कदाचन। स हि राजा च वैदेहि देशस्य च कुलस्य च

    vipriyaṃ ca na kartavyaṃ bharatasya kadācana| sa hi rājā ca vaidehi deśasya ca kulasya ca

  1135. VR 2.26.35Open verse →

    आराधिता हि शीलेन प्रयत्नैश्चोपसेविताः। राजानः सम्प्रसीदन्ति प्रकुप्यन्ति विपर्यये

    ārādhitā hi śīlena prayatnaiścopasevitāḥ| rājānaḥ samprasīdanti prakupyanti viparyaye

  1136. VR 2.26.36Open verse →

    औरस्यानपि पुत्रान् हि त्यजन्त्यहितकारिणः। समर्थान् सम्प्रगृह्णन्ति जनानपि नराधिपाः

    aurasyānapi putrān hi tyajantyahitakāriṇaḥ| samarthān sampragṛhṇanti janānapi narādhipāḥ

  1137. VR 2.26.37Open verse →

    सा त्वं वसेह कल्याणि राज्ञः समनुवर्तिनी। भरतस्य रता धर्मे सत्यव्रतपरायणा

    sā tvaṃ vaseha kalyāṇi rājñaḥ samanuvartinī| bharatasya ratā dharme satyavrataparāyaṇā

  1138. VR 2.26.38Open verse →

    अहं गमिष्यामि महावनं प्रिये त्वया हि वस्तव्यमिहैव भामिनि। यथा व्यलीकं कुरुषे न कस्यचित् तथा त्वया कार्यमिदं वचो मम

    ahaṃ gamiṣyāmi mahāvanaṃ priye tvayā hi vastavyamihaiva bhāmini| yathā vyalīkaṃ kuruṣe na kasyacit tathā tvayā kāryamidaṃ vaco mama

  1139. ''' एवमुक्ता तु वैदेही प्रियार्हा प्रियवादिनी। प्रणयादेव संक्रुद्धा भर्तारमिदमब्रवीत्

    ''' evamuktā tu vaidehī priyārhā priyavādinī| praṇayādeva saṃkruddhā bhartāramidamabravīt

  1140. किमिदं भाषसे राम वाक्यं लघुतया ध्रुवम्। त्वया यदपहास्यं मे श्रुत्वा नरवरोत्तम

    kimidaṃ bhāṣase rāma vākyaṃ laghutayā dhruvam| tvayā yadapahāsyaṃ me śrutvā naravarottama

  1141. वीराणां राजपुत्राणां शस्त्रास्त्रविदुषां नृप। अनर्हमयशस्यं च न श्रोतव्यं त्वयेरितम्

    vīrāṇāṃ rājaputrāṇāṃ śastrāstraviduṣāṃ nṛpa| anarhamayaśasyaṃ ca na śrotavyaṃ tvayeritam

  1142. आर्यपुत्र पिता माता भ्राता पुत्रस्तथा स्नुषा। स्वानि पुण्यानि भुञ्जानाः स्वं स्वं भाग्यमुपासते

    āryaputra pitā mātā bhrātā putrastathā snuṣā| svāni puṇyāni bhuñjānāḥ svaṃ svaṃ bhāgyamupāsate

  1143. भर्तुर्भाग्यं तु नार्येका प्राप्नोति पुरुषर्षभ। अतश्चैवाहमादिष्टा वने वस्तव्यमित्यपि

    bharturbhāgyaṃ tu nāryekā prāpnoti puruṣarṣabha| ataścaivāhamādiṣṭā vane vastavyamityapi

  1144. न पिता नात्मजो वात्मा न माता न सखीजनः। इह प्रेत्य च नारीणां पतिरेको गतिः सदा

    na pitā nātmajo vātmā na mātā na sakhījanaḥ| iha pretya ca nārīṇāṃ patireko gatiḥ sadā

  1145. यदि त्वं प्रस्थितो दुर्गं वनमद्यैव राघव। अग्रतस्ते गमिष्यामि मृद्नन्ती कुशकण्टकान्

    yadi tvaṃ prasthito durgaṃ vanamadyaiva rāghava| agrataste gamiṣyāmi mṛdnantī kuśakaṇṭakān

  1146. ईर्ष्यां रोषं बहिष्कृत्य भुक्तशेषमिवोदकम्। नय मां वीर विस्रब्धः पापं मयि न विद्यते

    īrṣyāṃ roṣaṃ bahiṣkṛtya bhuktaśeṣamivodakam| naya māṃ vīra visrabdhaḥ pāpaṃ mayi na vidyate

  1147. प्रासादाग्रे विमानैर्वा वैहायसगतेन वा। सर्वावस्थागता भर्तुः पादच्छाया विशिष्यते

    prāsādāgre vimānairvā vaihāyasagatena vā| sarvāvasthāgatā bhartuḥ pādacchāyā viśiṣyate

  1148. VR 2.27.10Open verse →

    अनुशिष्टास्मि मात्रा च पित्रा च विविधाश्रयम्। नास्मि सम्प्रति वक्तव्या वर्तितव्यं यथा मया

    anuśiṣṭāsmi mātrā ca pitrā ca vividhāśrayam| nāsmi samprati vaktavyā vartitavyaṃ yathā mayā

  1149. VR 2.27.11Open verse →

    अहं दुर्गं गमिष्यामि वनं पुरुषवर्जितम्। नानामृगगणाकीर्णं शार्दूलगणसेवितम्

    ahaṃ durgaṃ gamiṣyāmi vanaṃ puruṣavarjitam| nānāmṛgagaṇākīrṇaṃ śārdūlagaṇasevitam

  1150. VR 2.27.12Open verse →

    सुखं वने निवत्स्यामि यथैव भवने पितुः। अचिन्तयन्ती त्रीँल्लोकांश्चिन्तयन्ती पतिव्रतम्

    sukhaṃ vane nivatsyāmi yathaiva bhavane pituḥ| acintayantī trī~llokāṃścintayantī pativratam

  1151. VR 2.27.13Open verse →

    शुश्रूषमाणा ते नित्यं नियता ब्रह्मचारिणी। सह रंस्ये त्वया वीर वनेषु मधुगन्धिषु

    śuśrūṣamāṇā te nityaṃ niyatā brahmacāriṇī| saha raṃsye tvayā vīra vaneṣu madhugandhiṣu

  1152. VR 2.27.14Open verse →

    त्वं हि कर्तुं वने शक्तो राम सम्परिपालनम्। अन्यस्यापि जनस्येह किं पुनर्मम मानद

    tvaṃ hi kartuṃ vane śakto rāma samparipālanam| anyasyāpi janasyeha kiṃ punarmama mānada

  1153. VR 2.27.15Open verse →

    साहं त्वया गमिष्यामि वनमद्य न संशयः। नाहं शक्या महाभाग निवर्तयितुमुद्यता

    sāhaṃ tvayā gamiṣyāmi vanamadya na saṃśayaḥ| nāhaṃ śakyā mahābhāga nivartayitumudyatā

  1154. VR 2.27.16Open verse →

    फलमूलाशना नित्यं भविष्यामि न संशयः। न ते दुःखं करिष्यामि निवसन्ती त्वया सदा

    phalamūlāśanā nityaṃ bhaviṣyāmi na saṃśayaḥ| na te duḥkhaṃ kariṣyāmi nivasantī tvayā sadā

  1155. VR 2.27.17Open verse →

    अग्रतस्ते गमिष्यामि भोक्ष्ये भुक्तवति त्वयि। इच्छामि परतः शैलान् पल्वलानि सरांसि च

    agrataste gamiṣyāmi bhokṣye bhuktavati tvayi| icchāmi parataḥ śailān palvalāni sarāṃsi ca

  1156. VR 2.27.18Open verse →

    द्रष्टुं सर्वत्र निर्भीता त्वया नाथेन धीमता। हंसकारण्डवाकीर्णाः पद्मिनीः साधुपुष्पिताः

    draṣṭuṃ sarvatra nirbhītā tvayā nāthena dhīmatā| haṃsakāraṇḍavākīrṇāḥ padminīḥ sādhupuṣpitāḥ

  1157. VR 2.27.19Open verse →

    इच्छेयं सुखिनी द्रष्टुं त्वया वीरेण संगता। अभिषेकं करिष्यामि तासु नित्यमनुव्रता

    iccheyaṃ sukhinī draṣṭuṃ tvayā vīreṇa saṃgatā| abhiṣekaṃ kariṣyāmi tāsu nityamanuvratā

  1158. VR 2.27.20Open verse →

    सह त्वया विशालाक्ष रंस्ये परमनन्दिनी। एवं वर्षसहस्राणि शतं वापि त्वया सह

    saha tvayā viśālākṣa raṃsye paramanandinī| evaṃ varṣasahasrāṇi śataṃ vāpi tvayā saha

  1159. VR 2.27.21Open verse →

    व्यतिक्रमं न वेत्स्यामि स्वर्गोऽपि हि न मे मतः। स्वर्गेऽपि च विना वासो भविता यदि राघव। त्वया विना नरव्याघ्र नाहं तदपि रोचये

    vyatikramaṃ na vetsyāmi svargo'pi hi na me mataḥ| svarge'pi ca vinā vāso bhavitā yadi rāghava| tvayā vinā naravyāghra nāhaṃ tadapi rocaye

  1160. VR 2.27.22Open verse →

    अहं गमिष्यामि वनं सुदुर्गमं मृगायुतं वानरवारणैश्च। वने निवत्स्यामि यथा पितुर्गृहे तवैव पादावुपगृह्य सम्मता

    ahaṃ gamiṣyāmi vanaṃ sudurgamaṃ mṛgāyutaṃ vānaravāraṇaiśca| vane nivatsyāmi yathā piturgṛhe tavaiva pādāvupagṛhya sammatā

  1161. VR 2.27.23Open verse →

    अनन्यभावामनुरक्तचेतसं त्वया वियुक्तां मरणाय निश्चिताम्। नयस्व मां साधु कुरुष्व याचनां नातो मया ते गुरुता भविष्यति

    ananyabhāvāmanuraktacetasaṃ tvayā viyuktāṃ maraṇāya niścitām| nayasva māṃ sādhu kuruṣva yācanāṃ nāto mayā te gurutā bhaviṣyati

  1162. VR 2.27.24Open verse →

    तथा ब्रुवाणामपि धर्मवत्सलां न च स्म सीतां नृवरो निनीषति। उवाच चैनां बहु संनिवर्तने वने निवासस्य च दुःखितां प्रति

    tathā bruvāṇāmapi dharmavatsalāṃ na ca sma sītāṃ nṛvaro ninīṣati| uvāca caināṃ bahu saṃnivartane vane nivāsasya ca duḥkhitāṃ prati

  1163. ''' स एवं ब्रुवतीं सीतां धर्मज्ञां धर्मवत्सलः। न नेतुं कुरुते बुद्धिं वने दुःखानि चिन्तयन्

    ''' sa evaṃ bruvatīṃ sītāṃ dharmajñāṃ dharmavatsalaḥ| na netuṃ kurute buddhiṃ vane duḥkhāni cintayan

  1164. सान्त्वयित्वा ततस्तां तु बाष्पदूषितलोचनाम्। निवर्तनार्थे धर्मात्मा वाक्यमेतदुवाच ह

    sāntvayitvā tatastāṃ tu bāṣpadūṣitalocanām| nivartanārthe dharmātmā vākyametaduvāca ha

  1165. सीते महाकुलीनासि धर्मे च निरता सदा। इहाचरस्व धर्मं त्वं यथा मे मनसः सुखम्

    sīte mahākulīnāsi dharme ca niratā sadā| ihācarasva dharmaṃ tvaṃ yathā me manasaḥ sukham

  1166. सीते यथा त्वां वक्ष्यामि तथा कार्यं त्वयाबले। वने दोषा हि बहवो वसतस्तान् निबोध मे

    sīte yathā tvāṃ vakṣyāmi tathā kāryaṃ tvayābale| vane doṣā hi bahavo vasatastān nibodha me

  1167. सीते विमुच्यतामेषा वनवासकृता मतिः। बहुदोषं हि कान्तारं वनमित्यभिधीयते

    sīte vimucyatāmeṣā vanavāsakṛtā matiḥ| bahudoṣaṃ hi kāntāraṃ vanamityabhidhīyate

  1168. हितबुद‍्ध्या खलु वचो मयैतदभिधीयते। सदा सुखं न जानामि दुःखमेव सदा वनम्

    hitabuda‍dhyā khalu vaco mayaitadabhidhīyate| sadā sukhaṃ na jānāmi duḥkhameva sadā vanam

  1169. गिरिनिर्झरसम्भूता गिरिनिर्दरिवासिनाम्। सिंहानां निनदा दुःखाः श्रोतुं दुःखमतो वनम्

    girinirjharasambhūtā girinirdarivāsinām| siṃhānāṃ ninadā duḥkhāḥ śrotuṃ duḥkhamato vanam

  1170. क्रीडमानाश्च विस्रब्धा मत्ताः शून्ये तथा मृगाः। दृष्ट्वा समभिवर्तन्ते सीते दुःखमतो वनम्

    krīḍamānāśca visrabdhā mattāḥ śūnye tathā mṛgāḥ| dṛṣṭvā samabhivartante sīte duḥkhamato vanam

  1171. सग्राहाः सरितश्चैव पङ्कवत्यस्तु दुस्तराः। मत्तैरपि गजैर्नित्यमतो दुःखतरं वनम्

    sagrāhāḥ saritaścaiva paṅkavatyastu dustarāḥ| mattairapi gajairnityamato duḥkhataraṃ vanam

  1172. VR 2.28.10Open verse →

    लताकण्टकसंकीर्णाः कृकवाकूपनादिताः। निरपाश्च सुदुःखाश्च मार्गा दुःखमतो वनम्

    latākaṇṭakasaṃkīrṇāḥ kṛkavākūpanāditāḥ| nirapāśca suduḥkhāśca mārgā duḥkhamato vanam

  1173. VR 2.28.11Open verse →

    सुप्यते पर्णशय्यासु स्वयंभग्नासु भूतले। रात्रिषु श्रमखिन्नेन तस्माद् दुःखमतो वनम्

    supyate parṇaśayyāsu svayaṃbhagnāsu bhūtale| rātriṣu śramakhinnena tasmād duḥkhamato vanam

  1174. VR 2.28.12Open verse →

    अहोरात्रं च संतोषः कर्तव्यो नियतात्मना। फलैर्वृक्षावपतितैः सीते दुःखमतो वनम्

    ahorātraṃ ca saṃtoṣaḥ kartavyo niyatātmanā| phalairvṛkṣāvapatitaiḥ sīte duḥkhamato vanam

  1175. VR 2.28.13Open verse →

    उपवासश्च कर्तव्यो यथा प्राणेन मैथिलि। जटाभारश्च कर्तव्यो वल्कलाम्बरधारणम्

    upavāsaśca kartavyo yathā prāṇena maithili| jaṭābhāraśca kartavyo valkalāmbaradhāraṇam

  1176. VR 2.28.14Open verse →

    देवतानां पितॄणां च कर्तव्यं विधिपूर्वकम्। प्राप्तानामतिथीनां च नित्यशः प्रतिपूजनम्

    devatānāṃ pitṝṇāṃ ca kartavyaṃ vidhipūrvakam| prāptānāmatithīnāṃ ca nityaśaḥ pratipūjanam

  1177. VR 2.28.15Open verse →

    कार्यस्त्रिरभिषेकश्च काले काले च नित्यशः। चरतां नियमेनैव तस्माद् दुःखतरं वनम्

    kāryastrirabhiṣekaśca kāle kāle ca nityaśaḥ| caratāṃ niyamenaiva tasmād duḥkhataraṃ vanam

  1178. VR 2.28.16Open verse →

    उपहारश्च कर्तव्यः कुसुमैः स्वयमाहृतैः। आर्षेण विधिना वेद्यां सीते दुःखमतो वनम्

    upahāraśca kartavyaḥ kusumaiḥ svayamāhṛtaiḥ| ārṣeṇa vidhinā vedyāṃ sīte duḥkhamato vanam

  1179. VR 2.28.17Open verse →

    यथालब्धेन कर्तव्यः संतोषस्तेन मैथिलि। यताहारैर्वनचरैः सीते दुःखमतो वनम्

    yathālabdhena kartavyaḥ saṃtoṣastena maithili| yatāhārairvanacaraiḥ sīte duḥkhamato vanam

  1180. VR 2.28.18Open verse →

    अतीव वातस्तिमिरं बुभुक्षा चाति नित्यशः। भयानि च महान्त्यत्र ततो दुःखतरं वनम्

    atīva vātastimiraṃ bubhukṣā cāti nityaśaḥ| bhayāni ca mahāntyatra tato duḥkhataraṃ vanam

  1181. VR 2.28.19Open verse →

    सरीसृपाश्च बहवो बहुरूपाश्च भामिनि। चरन्ति पथि ते दर्पात् ततो दुःखतरं वनम्

    sarīsṛpāśca bahavo bahurūpāśca bhāmini| caranti pathi te darpāt tato duḥkhataraṃ vanam

  1182. VR 2.28.20Open verse →

    नदीनिलयनाः सर्पा नदीकुटिलगामिनः। तिष्ठन्त्यावृत्य पन्थानमतो दुःखतरंवनम्

    nadīnilayanāḥ sarpā nadīkuṭilagāminaḥ| tiṣṭhantyāvṛtya panthānamato duḥkhataraṃvanam

  1183. VR 2.28.21Open verse →

    पतङ्गा वृश्चिकाः कीटा दंशाश्च मशकैः सह। बाधन्ते नित्यमबले सर्वं दुःखमतो वनम्

    pataṅgā vṛścikāḥ kīṭā daṃśāśca maśakaiḥ saha| bādhante nityamabale sarvaṃ duḥkhamato vanam

  1184. VR 2.28.22Open verse →

    द्रुमाः कण्टकिनश्चैव कुशाः काशाश्च भामिनि। वने व्याकुलशाखाग्रास्तेन दुःखमतो वनम्

    drumāḥ kaṇṭakinaścaiva kuśāḥ kāśāśca bhāmini| vane vyākulaśākhāgrāstena duḥkhamato vanam

  1185. VR 2.28.23Open verse →

    कायक्लेशाश्च बहवो भयानि विविधानि च। अरण्यवासे वसतो दुःखमेव सदा वनम्

    kāyakleśāśca bahavo bhayāni vividhāni ca| araṇyavāse vasato duḥkhameva sadā vanam

  1186. VR 2.28.24Open verse →

    क्रोधलोभौ विमोक्तव्यौ कर्तव्या तपसे मतिः। न भेतव्यं च भेतव्ये दुःखं नित्यमतो वनम्

    krodhalobhau vimoktavyau kartavyā tapase matiḥ| na bhetavyaṃ ca bhetavye duḥkhaṃ nityamato vanam

  1187. VR 2.28.25Open verse →

    तदलं ते वनं गत्वा क्षेमं नहि वनं तव। विमृशन्निव पश्यामि बहुदोषकरं वनम्

    tadalaṃ te vanaṃ gatvā kṣemaṃ nahi vanaṃ tava| vimṛśanniva paśyāmi bahudoṣakaraṃ vanam

  1188. VR 2.28.26Open verse →

    वनं तु नेतुं न कृता मतिर्यदा बभूव रामेण तदा महात्मना। न तस्य सीता वचनं चकार तं ततोऽब्रवीद् राममिदं सुदुःखिता

    vanaṃ tu netuṃ na kṛtā matiryadā babhūva rāmeṇa tadā mahātmanā| na tasya sītā vacanaṃ cakāra taṃ tato'bravīd rāmamidaṃ suduḥkhitā

  1189. ''' एतत् तु वचनं श्रुत्वा सीता रामस्य दुःखिता। प्रसक्ताश्रुमुखी मन्दमिदं वचनमब्रवीत्

    ''' etat tu vacanaṃ śrutvā sītā rāmasya duḥkhitā| prasaktāśrumukhī mandamidaṃ vacanamabravīt

  1190. ये त्वया कीर्तिता दोषा वने वस्तव्यतां प्रति। गुणानित्येव तान् विद्धि तव स्नेहपुरस्कृता

    ye tvayā kīrtitā doṣā vane vastavyatāṃ prati| guṇānityeva tān viddhi tava snehapuraskṛtā

  1191. मृगाः सिंहा गजाश्चैव शार्दूलाः शरभास्तथा। चमराः सृमराश्चैव ये चान्ये वनचारिणः

    mṛgāḥ siṃhā gajāścaiva śārdūlāḥ śarabhāstathā| camarāḥ sṛmarāścaiva ye cānye vanacāriṇaḥ

  1192. अदृष्टपूर्वरूपत्वात् सर्वे ते तव राघव। रूपं दृष्ट्वापसर्पेयुस्तव सर्वे हि बिभ्यति

    adṛṣṭapūrvarūpatvāt sarve te tava rāghava| rūpaṃ dṛṣṭvāpasarpeyustava sarve hi bibhyati

  1193. त्वया च सह गन्तव्यं मया गुरुजनाज्ञया। त्वद्वियोगेन मे राम त्यक्तव्यमिह जीवितम्

    tvayā ca saha gantavyaṃ mayā gurujanājñayā| tvadviyogena me rāma tyaktavyamiha jīvitam

  1194. नहि मां त्वत्समीपस्थामपि शक्रोऽपि राघव। सुराणामीश्वरः शक्तः प्रधर्षयितुमोजसा

    nahi māṃ tvatsamīpasthāmapi śakro'pi rāghava| surāṇāmīśvaraḥ śaktaḥ pradharṣayitumojasā

  1195. पतिहीना तु या नारी न सा शक्ष्यति जीवितुम्। काममेवंविधं राम त्वया मम निदर्शितम्

    patihīnā tu yā nārī na sā śakṣyati jīvitum| kāmamevaṃvidhaṃ rāma tvayā mama nidarśitam

  1196. अथापि च महाप्राज्ञ ब्राह्मणानां मया श्रुतम्। पुरा पितृगृहे सत्यं वस्तव्यं किल मे वने

    athāpi ca mahāprājña brāhmaṇānāṃ mayā śrutam| purā pitṛgṛhe satyaṃ vastavyaṃ kila me vane

  1197. लक्षणिभ्यो द्विजातिभ्यः श्रुत्वाहं वचनं गृहे। वनवासकृतोत्साहा नित्यमेव महाबल

    lakṣaṇibhyo dvijātibhyaḥ śrutvāhaṃ vacanaṃ gṛhe| vanavāsakṛtotsāhā nityameva mahābala

  1198. VR 2.29.10Open verse →

    आदेशो वनवासस्य प्राप्तव्यः स मया किल। सा त्वया सह भर्त्राहं यास्यामि प्रिय नान्यथा

    ādeśo vanavāsasya prāptavyaḥ sa mayā kila| sā tvayā saha bhartrāhaṃ yāsyāmi priya nānyathā

  1199. VR 2.29.11Open verse →

    कृतादेशा भविष्यामि गमिष्यामि त्वया सह। कालश्चायं समुत्पन्नः सत्यवान् भवतु द्विजः

    kṛtādeśā bhaviṣyāmi gamiṣyāmi tvayā saha| kālaścāyaṃ samutpannaḥ satyavān bhavatu dvijaḥ

  1200. VR 2.29.12Open verse →

    वनवासे हि जानामि दुःखानि बहुधा किल। प्राप्यन्ते नियतं वीर पुरुषैरकृतात्मभिः

    vanavāse hi jānāmi duḥkhāni bahudhā kila| prāpyante niyataṃ vīra puruṣairakṛtātmabhiḥ

  1201. VR 2.29.13Open verse →

    कन्यया च पितुर्गेहे वनवासः श्रुतो मया। भिक्षिण्याः शमवृत्ताया मम मातुरिहाग्रतः

    kanyayā ca piturgehe vanavāsaḥ śruto mayā| bhikṣiṇyāḥ śamavṛttāyā mama māturihāgrataḥ

  1202. VR 2.29.14Open verse →

    प्रसादितश्च वै पूर्वं त्वं मे बहुतिथं प्रभो। गमनं वनवासस्य कांक्षितं हि सह त्वया

    prasāditaśca vai pūrvaṃ tvaṃ me bahutithaṃ prabho| gamanaṃ vanavāsasya kāṃkṣitaṃ hi saha tvayā

  1203. VR 2.29.15Open verse →

    कृतक्षणाहं भद्रं ते गमनं प्रति राघव। वनवासस्य शूरस्य मम चर्या हि रोचते

    kṛtakṣaṇāhaṃ bhadraṃ te gamanaṃ prati rāghava| vanavāsasya śūrasya mama caryā hi rocate

  1204. VR 2.29.16Open verse →

    शुद्धात्मन् प्रेमभावाद्धि भविष्यामि विकल्मषा। भर्तारमनुगच्छन्ती भर्ता हि परदैवतम्

    śuddhātman premabhāvāddhi bhaviṣyāmi vikalmaṣā| bhartāramanugacchantī bhartā hi paradaivatam

  1205. VR 2.29.17Open verse →

    प्रेत्यभावे हि कल्याणः संगमो मे सदा त्वया। श्रुतिर्हि श्रूयते पुण्या ब्राह्मणानां यशस्विनाम्

    pretyabhāve hi kalyāṇaḥ saṃgamo me sadā tvayā| śrutirhi śrūyate puṇyā brāhmaṇānāṃ yaśasvinām

  1206. VR 2.29.18Open verse →

    इहलोके च पितृभिर्या स्त्री यस्य महाबल। अद्भिर्दत्ता स्वधर्मेण प्रेत्यभावेऽपि तस्य सा

    ihaloke ca pitṛbhiryā strī yasya mahābala| adbhirdattā svadharmeṇa pretyabhāve'pi tasya sā

  1207. VR 2.29.19Open verse →

    एवमस्मात् स्वकां नारीं सुवृत्तां हि पतिव्रताम्। नाभिरोचयसे नेतुं त्वं मां केनेह हेतुना

    evamasmāt svakāṃ nārīṃ suvṛttāṃ hi pativratām| nābhirocayase netuṃ tvaṃ māṃ keneha hetunā

  1208. VR 2.29.20Open verse →

    भक्तां पतिव्रतां दीनां मां समां सुखदुःखयोः। नेतुमर्हसि काकुत्स्थ समानसुखदुःखिनीम्

    bhaktāṃ pativratāṃ dīnāṃ māṃ samāṃ sukhaduḥkhayoḥ| netumarhasi kākutstha samānasukhaduḥkhinīm

  1209. VR 2.29.21Open verse →

    यदि मां दुःखितामेवं वनं नेतुं न चेच्छसि। विषमग्निं जलं वाहमास्थास्ये मृत्युकारणात्

    yadi māṃ duḥkhitāmevaṃ vanaṃ netuṃ na cecchasi| viṣamagniṃ jalaṃ vāhamāsthāsye mṛtyukāraṇāt

  1210. VR 2.29.22Open verse →

    एवं बहुविधं तं सा याचते गमनं प्रति। नानुमेने महाबाहुस्तां नेतुं विजनं वनम्

    evaṃ bahuvidhaṃ taṃ sā yācate gamanaṃ prati| nānumene mahābāhustāṃ netuṃ vijanaṃ vanam

  1211. VR 2.29.23Open verse →

    एवमुक्ता तु सा चिन्तां मैथिली समुपागता। स्नापयन्तीव गामुष्णैरश्रुभिर्नयनच्युतैः

    evamuktā tu sā cintāṃ maithilī samupāgatā| snāpayantīva gāmuṣṇairaśrubhirnayanacyutaiḥ

  1212. VR 2.29.24Open verse →

    चिन्तयन्तीं तदा तां तु निवर्तयितुमात्मवान्। क्रोधाविष्टां तु वैदेहीं काकुत्स्थो बह्वसान्त्वयत्

    cintayantīṃ tadā tāṃ tu nivartayitumātmavān| krodhāviṣṭāṃ tu vaidehīṃ kākutstho bahvasāntvayat

  1213. ''' सान्त्व्यमाना तु रामेण मैथिली जनकात्मजा। वनवासनिमित्तार्थं भर्तारमिदमब्रवीत्

    ''' sāntvyamānā tu rāmeṇa maithilī janakātmajā| vanavāsanimittārthaṃ bhartāramidamabravīt

  1214. सा तमुत्तमसंविग्ना सीता विपुलवक्षसम्। प्रणयाच्चाभिमानाच्च परिचिक्षेप राघवम्

    sā tamuttamasaṃvignā sītā vipulavakṣasam| praṇayāccābhimānācca paricikṣepa rāghavam

  1215. किं त्वामन्यत वैदेहः पिता मे मिथिलाधिपः। राम जामातरं प्राप्य स्त्रियं पुरुषविग्रहम्

    kiṃ tvāmanyata vaidehaḥ pitā me mithilādhipaḥ| rāma jāmātaraṃ prāpya striyaṃ puruṣavigraham

  1216. अनृतं बत लोकोऽयमज्ञानाद् यदि वक्ष्यति। तेजो नास्ति परं रामे तपतीव दिवाकरे

    anṛtaṃ bata loko'yamajñānād yadi vakṣyati| tejo nāsti paraṃ rāme tapatīva divākare

  1217. किं हि कृत्वा विषण्णस्त्वं कुतो वा भयमस्ति ते। यत् परित्यक्तुकामस्त्वं मामनन्यपरायणाम्

    kiṃ hi kṛtvā viṣaṇṇastvaṃ kuto vā bhayamasti te| yat parityaktukāmastvaṃ māmananyaparāyaṇām

  1218. द्युमत्सेनसुतं वीरं सत्यवन्तमनुव्रताम्। सावित्रीमिव मां विद्धि त्वमात्मवशवर्तिनीम्

    dyumatsenasutaṃ vīraṃ satyavantamanuvratām| sāvitrīmiva māṃ viddhi tvamātmavaśavartinīm

  1219. न त्वहं मनसा त्वन्यं द्रष्टास्मि त्वदृतेऽनघ। त्वया राघव गच्छेयं यथान्या कुलपांसनी

    na tvahaṃ manasā tvanyaṃ draṣṭāsmi tvadṛte'nagha| tvayā rāghava gaccheyaṃ yathānyā kulapāṃsanī

  1220. स्वयं तु भार्यां कौमारीं चिरमध्युषितां सतीम्। शैलूष इव मां राम परेभ्यो दातुमिच्छसि

    svayaṃ tu bhāryāṃ kaumārīṃ ciramadhyuṣitāṃ satīm| śailūṣa iva māṃ rāma parebhyo dātumicchasi

  1221. यस्य पथ्यंचरामात्थ यस्य चार्थेऽवरुध्यसे। त्वं तस्य भव वश्यश्च विधेयश्च सदानघ

    yasya pathyaṃcarāmāttha yasya cārthe'varudhyase| tvaṃ tasya bhava vaśyaśca vidheyaśca sadānagha

  1222. VR 2.30.10Open verse →

    स मामनादाय वनं न त्वं प्रस्थितुमर्हसि। तपो वा यदि वारण्यं स्वर्गो वा स्यात् त्वया सह

    sa māmanādāya vanaṃ na tvaṃ prasthitumarhasi| tapo vā yadi vāraṇyaṃ svargo vā syāt tvayā saha

  1223. VR 2.30.11Open verse →

    न च मे भविता तत्र कश्चित् पथि परिश्रमः। पृष्ठतस्तव गच्छन्त्या विहारशयनेष्विव

    na ca me bhavitā tatra kaścit pathi pariśramaḥ| pṛṣṭhatastava gacchantyā vihāraśayaneṣviva

  1224. VR 2.30.12Open verse →

    कुशकाशशरेषीका ये च कण्टकिनो द्रुमाः। तूलाजिनसमस्पर्शा मार्गे मम सह त्वया

    kuśakāśaśareṣīkā ye ca kaṇṭakino drumāḥ| tūlājinasamasparśā mārge mama saha tvayā

  1225. VR 2.30.13Open verse →

    महावातसमुद्भूतं यन्मामवकरिष्यति। रजो रमण तन्मन्ये परार्घ्यमिव चन्दनम्

    mahāvātasamudbhūtaṃ yanmāmavakariṣyati| rajo ramaṇa tanmanye parārghyamiva candanam

  1226. VR 2.30.14Open verse →

    शाद्वलेषु यदा शिश्ये वनान्तर्वनगोचरा। कुथास्तरणयुक्तेषु किं स्यात् सुखतरं ततः

    śādvaleṣu yadā śiśye vanāntarvanagocarā| kuthāstaraṇayukteṣu kiṃ syāt sukhataraṃ tataḥ

  1227. VR 2.30.15Open verse →

    पत्रं मूलं फलं यत्तु अल्पं वा यदि वा बहु। दास्यसे स्वयमाहृत्य तन्मेऽमृतरसोपमम्

    patraṃ mūlaṃ phalaṃ yattu alpaṃ vā yadi vā bahu| dāsyase svayamāhṛtya tanme'mṛtarasopamam

  1228. VR 2.30.16Open verse →

    न मातुर्न पितुस्तत्र स्मरिष्यामि न वेश्मनः। आर्तवान्युपभुञ्जाना पुष्पाणि च फलानि च

    na māturna pitustatra smariṣyāmi na veśmanaḥ| ārtavānyupabhuñjānā puṣpāṇi ca phalāni ca

  1229. VR 2.30.17Open verse →

    न च तत्र ततः किंचिद् द्रष्टुमर्हसि विप्रियम्। मत्कृते न च ते शोको न भविष्यामि दुर्भरा

    na ca tatra tataḥ kiṃcid draṣṭumarhasi vipriyam| matkṛte na ca te śoko na bhaviṣyāmi durbharā

  1230. VR 2.30.18Open verse →

    यस्त्वया सह स स्वर्गो निरयो यस्त्वया विना। इति जानन् परां प्रीतिं गच्छ राम मया सह

    yastvayā saha sa svargo nirayo yastvayā vinā| iti jānan parāṃ prītiṃ gaccha rāma mayā saha

  1231. VR 2.30.19Open verse →

    अथ मामेवमव्यग्रां वनं नैव नयिष्यसे। विषमद्यैव पास्यामि मा वशं द्विषतां गमम्

    atha māmevamavyagrāṃ vanaṃ naiva nayiṣyase| viṣamadyaiva pāsyāmi mā vaśaṃ dviṣatāṃ gamam

  1232. VR 2.30.20Open verse →

    पश्चादपि हि दुःखेन मम नैवास्ति जीवितम्। उज्झितायास्त्वया नाथ तदैव मरणं वरम्

    paścādapi hi duḥkhena mama naivāsti jīvitam| ujjhitāyāstvayā nātha tadaiva maraṇaṃ varam

  1233. VR 2.30.21Open verse →

    इमं हि सहितुं शोकं मुहूर्तमपि नोत्सहे। किं पुनर्दश वर्षाणि त्रीणि चैकं च दुःखिता

    imaṃ hi sahituṃ śokaṃ muhūrtamapi notsahe| kiṃ punardaśa varṣāṇi trīṇi caikaṃ ca duḥkhitā

  1234. VR 2.30.22Open verse →

    इति सा शोकसंतप्ता विलप्य करुणं बहु। चुक्रोश पतिमायस्ता भृशमालिङ्ग्य सस्वरम्

    iti sā śokasaṃtaptā vilapya karuṇaṃ bahu| cukrośa patimāyastā bhṛśamāliṅgya sasvaram

  1235. VR 2.30.23Open verse →

    सा विद्धा बहुभिर्वाक्यैर्दिग्धैरिव गजाङ्गना। चिरसंनियतं बाष्पं मुमोचाग्निमिवारणिः

    sā viddhā bahubhirvākyairdigdhairiva gajāṅganā| cirasaṃniyataṃ bāṣpaṃ mumocāgnimivāraṇiḥ

  1236. VR 2.30.24Open verse →

    तस्याः स्फटिकसंकाशं वारि संतापसम्भवम्। नेत्राभ्यां परिसुस्राव पङ्कजाभ्यामिवोदकम्

    tasyāḥ sphaṭikasaṃkāśaṃ vāri saṃtāpasambhavam| netrābhyāṃ parisusrāva paṅkajābhyāmivodakam

  1237. VR 2.30.25Open verse →

    तत्सितामलचन्द्राभं मुखमायतलोचनम्। पर्यशुष्यत बाष्पेण जलोद्‍धृतमिवाम्बुजम्

    tatsitāmalacandrābhaṃ mukhamāyatalocanam| paryaśuṣyata bāṣpeṇa jalod‍dhṛtamivāmbujam

  1238. VR 2.30.26Open verse →

    तां परिष्वज्य बाहुभ्यां विसंज्ञामिव दुःखिताम्। उवाच वचनं रामः परिविश्वासयंस्तदा

    tāṃ pariṣvajya bāhubhyāṃ visaṃjñāmiva duḥkhitām| uvāca vacanaṃ rāmaḥ pariviśvāsayaṃstadā

  1239. VR 2.30.27Open verse →

    न देवि बत दुःखेन स्वर्गमप्यभिरोचये। नहि मेऽस्ति भयं किंचित् स्वयम्भोरिव सर्वतः

    na devi bata duḥkhena svargamapyabhirocaye| nahi me'sti bhayaṃ kiṃcit svayambhoriva sarvataḥ

  1240. VR 2.30.28Open verse →

    तव सर्वमभिप्रायमविज्ञाय शुभानने। वासं न रोचयेऽरण्ये शक्तिमानपि रक्षणे

    tava sarvamabhiprāyamavijñāya śubhānane| vāsaṃ na rocaye'raṇye śaktimānapi rakṣaṇe

  1241. VR 2.30.29Open verse →

    यत् सृष्टासि मया सार्धं वनवासाय मैथिलि। न विहातुं मया शक्या प्रीतिरात्मवता यथा

    yat sṛṣṭāsi mayā sārdhaṃ vanavāsāya maithili| na vihātuṃ mayā śakyā prītirātmavatā yathā

  1242. VR 2.30.30Open verse →

    धर्मस्तु गजनासोरु सद्भिराचरितः पुरा। तं चाहमनुवर्तिष्ये यथा सूर्यं सुवर्चला

    dharmastu gajanāsoru sadbhirācaritaḥ purā| taṃ cāhamanuvartiṣye yathā sūryaṃ suvarcalā

  1243. VR 2.30.31Open verse →

    न खल्वहं न गच्छेयं वनं जनकनन्दिनि। वचनं तन्नयति मां पितुः सत्योपबृंहितम्

    na khalvahaṃ na gaccheyaṃ vanaṃ janakanandini| vacanaṃ tannayati māṃ pituḥ satyopabṛṃhitam

  1244. VR 2.30.32Open verse →

    एष धर्मश्च सुश्रोणि पितुर्मातुश्च वश्यता। आज्ञां चाहं व्यतिक्रम्य नाहं जीवितुमुत्सहे

    eṣa dharmaśca suśroṇi piturmātuśca vaśyatā| ājñāṃ cāhaṃ vyatikramya nāhaṃ jīvitumutsahe

  1245. VR 2.30.33Open verse →

    अस्वाधीनं कथं दैवं प्रकारैरभिराध्यते। स्वाधीनं समतिक्रम्य मातरं पितरं गुरुम्

    asvādhīnaṃ kathaṃ daivaṃ prakārairabhirādhyate| svādhīnaṃ samatikramya mātaraṃ pitaraṃ gurum

  1246. VR 2.30.34Open verse →

    यत्र त्रयं त्रयो लोकाः पवित्रं तत्समं भुवि। नान्यदस्ति शुभापाङ्गे तेनेदमभिराध्यते

    yatra trayaṃ trayo lokāḥ pavitraṃ tatsamaṃ bhuvi| nānyadasti śubhāpāṅge tenedamabhirādhyate

  1247. VR 2.30.35Open verse →

    न सत्यं दानमानौ वा यज्ञो वाप्याप्तदक्षिणाः। तथा बलकराः सीते यथा सेवा पितुर्मता

    na satyaṃ dānamānau vā yajño vāpyāptadakṣiṇāḥ| tathā balakarāḥ sīte yathā sevā piturmatā

  1248. VR 2.30.36Open verse →

    स्वर्गो धनं वा धान्यं वा विद्या पुत्राः सुखानि च। गुरुवृत्त्यनुरोधेन न किंचिदपि दुर्लभम्

    svargo dhanaṃ vā dhānyaṃ vā vidyā putrāḥ sukhāni ca| guruvṛttyanurodhena na kiṃcidapi durlabham

  1249. VR 2.30.37Open verse →

    देवगन्धर्वगोलोकान् ब्रह्मलोकांस्तथापरान्। प्राप्नुवन्ति महात्मानो मातापितृपरायणाः

    devagandharvagolokān brahmalokāṃstathāparān| prāpnuvanti mahātmāno mātāpitṛparāyaṇāḥ

  1250. VR 2.30.38Open verse →

    स मा पिता यथा शास्ति सत्यधर्मपथे स्थितः। तथा वर्तितुमिच्छामि स हि धर्मः सनातनः

    sa mā pitā yathā śāsti satyadharmapathe sthitaḥ| tathā vartitumicchāmi sa hi dharmaḥ sanātanaḥ

  1251. VR 2.30.39Open verse →

    मम सन्ना मतिः सीते नेतुं त्वां दण्डकावनम्। वसिष्यामीति सा त्वं मामनुयातुं सुनिश्चिता

    mama sannā matiḥ sīte netuṃ tvāṃ daṇḍakāvanam| vasiṣyāmīti sā tvaṃ māmanuyātuṃ suniścitā

  1252. VR 2.30.40Open verse →

    सा हि दिष्टानवद्याङ्गि वनाय मदिरेक्षणे। अनुगच्छस्व मां भीरु सहधर्मचरी भव

    sā hi diṣṭānavadyāṅgi vanāya madirekṣaṇe| anugacchasva māṃ bhīru sahadharmacarī bhava

  1253. VR 2.30.41Open verse →

    सर्वथा सदृशं सीते मम स्वस्य कुलस्य च। व्यवसायमनुक्रान्ता कान्ते त्वमतिशोभनम्

    sarvathā sadṛśaṃ sīte mama svasya kulasya ca| vyavasāyamanukrāntā kānte tvamatiśobhanam

  1254. VR 2.30.42Open verse →

    आरभस्व शुभश्रोणि वनवासक्षमाः क्रियाः। नेदानीं त्वदृते सीते स्वर्गोऽपि मम रोचते

    ārabhasva śubhaśroṇi vanavāsakṣamāḥ kriyāḥ| nedānīṃ tvadṛte sīte svargo'pi mama rocate

  1255. VR 2.30.43Open verse →

    ब्राह्मणेभ्यश्च रत्नानि भिक्षुकेभ्यश्च भोजनम्। देहि चाशंसमानेभ्यः संत्वरस्व च मा चिरम्

    brāhmaṇebhyaśca ratnāni bhikṣukebhyaśca bhojanam| dehi cāśaṃsamānebhyaḥ saṃtvarasva ca mā ciram

  1256. VR 2.30.44Open verse →

    भूषणानि महार्हाणि वरवस्त्राणि यानि च। रमणीयाश्च ये केचित् क्रीडार्थाश्चाप्युपस्कराः

    bhūṣaṇāni mahārhāṇi varavastrāṇi yāni ca| ramaṇīyāśca ye kecit krīḍārthāścāpyupaskarāḥ

  1257. VR 2.30.45Open verse →

    शयनीयानि यानानि मम चान्यानि यानि च। देहि स्वभृत्यवर्गस्य ब्राह्मणानामनन्तरम्

    śayanīyāni yānāni mama cānyāni yāni ca| dehi svabhṛtyavargasya brāhmaṇānāmanantaram

  1258. VR 2.30.46Open verse →

    अनुकूलं तु सा भर्तुर्ज्ञात्वा गमनमात्मनः। क्षिप्रं प्रमुदिता देवी दातुमेव प्रचक्रमे

    anukūlaṃ tu sā bharturjñātvā gamanamātmanaḥ| kṣipraṃ pramuditā devī dātumeva pracakrame

  1259. VR 2.30.47Open verse →

    ततः प्रहृष्टा प्रतिपूर्णमानसा यशस्विनी भर्तुरवेक्ष्य भाषितम्। धनानि रत्नानि च दातुमङ्गना प्रचक्रमे धर्मभृतां मनस्विनी

    tataḥ prahṛṣṭā pratipūrṇamānasā yaśasvinī bharturavekṣya bhāṣitam| dhanāni ratnāni ca dātumaṅganā pracakrame dharmabhṛtāṃ manasvinī

  1260. ''' एवं श्रुत्वा स संवादं लक्ष्मणः पूर्वमागतः। बाष्पपर्याकुलमुखः शोकं सोढुमशक्नुवन्

    ''' evaṃ śrutvā sa saṃvādaṃ lakṣmaṇaḥ pūrvamāgataḥ| bāṣpaparyākulamukhaḥ śokaṃ soḍhumaśaknuvan

  1261. स भ्रातुश्चरणौ गाढं निपीड्य रघुनन्दनः। सीतामुवाचातियशां राघवं च महाव्रतम्

    sa bhrātuścaraṇau gāḍhaṃ nipīḍya raghunandanaḥ| sītāmuvācātiyaśāṃ rāghavaṃ ca mahāvratam

  1262. यदि गन्तुं कृता बुद्धिर्वनं मृगगजायुतम्। अहं त्वानुगमिष्यामि वनमग्रे धनुर्धरः

    yadi gantuṃ kṛtā buddhirvanaṃ mṛgagajāyutam| ahaṃ tvānugamiṣyāmi vanamagre dhanurdharaḥ

  1263. मया समेतोऽरण्यानि रम्याणि विचरिष्यसि। पक्षिभिर्मृगयूथैश्च संघुष्टानि समन्ततः

    mayā sameto'raṇyāni ramyāṇi vicariṣyasi| pakṣibhirmṛgayūthaiśca saṃghuṣṭāni samantataḥ

  1264. न देवलोकाक्रमणं नामरत्वमहं वृणे। ऐश्वर्यं चापि लोकानां कामये न त्वया विना

    na devalokākramaṇaṃ nāmaratvamahaṃ vṛṇe| aiśvaryaṃ cāpi lokānāṃ kāmaye na tvayā vinā

  1265. एवं ब्रुवाणः सौमित्रिर्वनवासाय निश्चितः। रामेण बहुभिः सान्त्वैर्निषिद्धः पुनरब्रवीत्

    evaṃ bruvāṇaḥ saumitrirvanavāsāya niścitaḥ| rāmeṇa bahubhiḥ sāntvairniṣiddhaḥ punarabravīt

  1266. अनुज्ञातस्तु भवता पूर्वमेव यदस्म्यहम्। किमिदानीं पुनरपि क्रियते मे निवारणम्

    anujñātastu bhavatā pūrvameva yadasmyaham| kimidānīṃ punarapi kriyate me nivāraṇam

  1267. यदर्थं प्रतिषेधो मे क्रियते गन्तुमिच्छतः। एतदिच्छामि विज्ञातुं संशयो हि ममानघ

    yadarthaṃ pratiṣedho me kriyate gantumicchataḥ| etadicchāmi vijñātuṃ saṃśayo hi mamānagha

  1268. ततोऽब्रवीन्महातेजा रामो लक्ष्मणमग्रतः। स्थितं प्राग्गामिनं धीरं याचमानं कृताञ्जलिम्

    tato'bravīnmahātejā rāmo lakṣmaṇamagrataḥ| sthitaṃ prāggāminaṃ dhīraṃ yācamānaṃ kṛtāñjalim

  1269. VR 2.31.10Open verse →

    स्निग्धो धर्मरतो धीरः सततं सत्पथे स्थितः। प्रियः प्राणसमो वश्यो विजेयश्च सखा च मे

    snigdho dharmarato dhīraḥ satataṃ satpathe sthitaḥ| priyaḥ prāṇasamo vaśyo vijeyaśca sakhā ca me

  1270. VR 2.31.11Open verse →

    मयाद्य सह सौमित्रे त्वयि गच्छति तद्वनम्। को भजिष्यति कौसल्यां सुमित्रां वा यशस्विनीम्

    mayādya saha saumitre tvayi gacchati tadvanam| ko bhajiṣyati kausalyāṃ sumitrāṃ vā yaśasvinīm

  1271. VR 2.31.12Open verse →

    अभिवर्षति कामैर्यः पर्जन्यः पृथिवीमिव। स कामपाशपर्यस्तो महातेजा महीपतिः

    abhivarṣati kāmairyaḥ parjanyaḥ pṛthivīmiva| sa kāmapāśaparyasto mahātejā mahīpatiḥ

  1272. VR 2.31.13Open verse →

    सा हि राज्यमिदं प्राप्य नृपस्याश्वपतेः सुता। दुःखितानां सपत्नीनां न करिष्यति शोभनम्

    sā hi rājyamidaṃ prāpya nṛpasyāśvapateḥ sutā| duḥkhitānāṃ sapatnīnāṃ na kariṣyati śobhanam

  1273. VR 2.31.14Open verse →

    न भरिष्यति कौसल्यां सुमित्रां च सुदुःखिताम्। भरतो राज्यमासाद्य कैकेय्यां पर्यवस्थितः

    na bhariṣyati kausalyāṃ sumitrāṃ ca suduḥkhitām| bharato rājyamāsādya kaikeyyāṃ paryavasthitaḥ

  1274. VR 2.31.15Open verse →

    तामार्यां स्वयमेवेह राजानुग्रहणेन वा। सौमित्रे भर कौसल्यामुक्तमर्थममुं चर

    tāmāryāṃ svayameveha rājānugrahaṇena vā| saumitre bhara kausalyāmuktamarthamamuṃ cara

  1275. VR 2.31.16Open verse →

    एवं मयि च ते भक्तिर्भविष्यति सुदर्शिता। धर्मज्ञगुरुपूजायां धर्मश्चाप्यतुलो महान्

    evaṃ mayi ca te bhaktirbhaviṣyati sudarśitā| dharmajñagurupūjāyāṃ dharmaścāpyatulo mahān

  1276. VR 2.31.17Open verse →

    एवं कुरुष्व सौमित्रे मत्कृते रघुनन्दन। अस्माभिर्विप्रहीणाया मातुर्नो न भवेत् सुखम्

    evaṃ kuruṣva saumitre matkṛte raghunandana| asmābhirviprahīṇāyā māturno na bhavet sukham

  1277. VR 2.31.18Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणः श्लक्ष्णया गिरा। प्रत्युवाच तदा रामं वाक्यज्ञो वाक्यकोविदम्

    evamuktastu rāmeṇa lakṣmaṇaḥ ślakṣṇayā girā| pratyuvāca tadā rāmaṃ vākyajño vākyakovidam

  1278. VR 2.31.19Open verse →

    तवैव तेजसा वीर भरतः पूजयिष्यति। कौसल्यां च सुमित्रां च प्रयतो नास्ति संशयः

    tavaiva tejasā vīra bharataḥ pūjayiṣyati| kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca prayato nāsti saṃśayaḥ

  1279. VR 2.31.20Open verse →

    यदि दुःस्थो न रक्षेत भरतो राज्यमुत्तमम्। प्राप्य दुर्मनसा वीर गर्वेण च विशेषतः

    yadi duḥstho na rakṣeta bharato rājyamuttamam| prāpya durmanasā vīra garveṇa ca viśeṣataḥ

  1280. VR 2.31.21Open verse →

    तमहं दुर्मतिं क्रूरं वधिष्यामि न संशयः। तत्पक्षानपि तान् सर्वांस्त्रैलोक्यमपि किं तु सा

    tamahaṃ durmatiṃ krūraṃ vadhiṣyāmi na saṃśayaḥ| tatpakṣānapi tān sarvāṃstrailokyamapi kiṃ tu sā

  1281. VR 2.31.22Open verse →

    कौसल्या बिभृयादार्या सहस्रं मद्विधानपि। यस्याः सहस्रं ग्रामाणां सम्प्राप्तमुपजीविनाम्

    kausalyā bibhṛyādāryā sahasraṃ madvidhānapi| yasyāḥ sahasraṃ grāmāṇāṃ samprāptamupajīvinām

  1282. VR 2.31.23Open verse →

    तदात्मभरणे चैव मम मातुस्तथैव च। पर्याप्ता मद्विधानां च भरणाय मनस्विनी

    tadātmabharaṇe caiva mama mātustathaiva ca| paryāptā madvidhānāṃ ca bharaṇāya manasvinī

  1283. VR 2.31.24Open verse →

    कुरुष्व मामनुचरं वैधर्म्यं नेह विद्यते। कृतार्थोऽहं भविष्यामि तव चार्थः प्रकल्प्यते

    kuruṣva māmanucaraṃ vaidharmyaṃ neha vidyate| kṛtārtho'haṃ bhaviṣyāmi tava cārthaḥ prakalpyate

  1284. VR 2.31.25Open verse →

    धनुरादाय सगुणं खनित्रपिटकाधरः। अग्रतस्ते गमिष्यामि पन्थानं तव दर्शयन्

    dhanurādāya saguṇaṃ khanitrapiṭakādharaḥ| agrataste gamiṣyāmi panthānaṃ tava darśayan

  1285. VR 2.31.26Open verse →

    आहरिष्यामि ते नित्यं मूलानि च फलानि च। वन्यानि च तथान्यानि स्वाहार्हाणि तपस्विनाम्

    āhariṣyāmi te nityaṃ mūlāni ca phalāni ca| vanyāni ca tathānyāni svāhārhāṇi tapasvinām

  1286. VR 2.31.27Open verse →

    भवांस्तु सह वैदेह्या गिरिसानुषु रंस्यसे। अहं सर्वं करिष्यामि जाग्रतः स्वपतश्च ते

    bhavāṃstu saha vaidehyā girisānuṣu raṃsyase| ahaṃ sarvaṃ kariṣyāmi jāgrataḥ svapataśca te

  1287. VR 2.31.28Open verse →

    रामस्त्वनेन वाक्येन सुप्रीतः प्रत्युवाच तम्। व्रजापृच्छस्व सौमित्रे सर्वमेव सुहृज्जनम्

    rāmastvanena vākyena suprītaḥ pratyuvāca tam| vrajāpṛcchasva saumitre sarvameva suhṛjjanam

  1288. VR 2.31.29Open verse →

    ये च राज्ञो ददौ दिव्ये महात्मा वरुणः स्वयम्। जनकस्य महायज्ञे धनुषी रौद्रदर्शने

    ye ca rājño dadau divye mahātmā varuṇaḥ svayam| janakasya mahāyajñe dhanuṣī raudradarśane

  1289. VR 2.31.30Open verse →

    अभेद्ये कवचे दिव्ये तूणी चाक्षय्यसायकौ। आदित्यविमलाभौ द्वौ खड्गौ हेमपरिष्कृतौ

    abhedye kavace divye tūṇī cākṣayyasāyakau| ādityavimalābhau dvau khaḍgau hemapariṣkṛtau

  1290. VR 2.31.31Open verse →

    सत्कृत्य निहितं सर्वमेतदाचार्यसद्मनि। सर्वमायुधमादाय क्षिप्रमाव्रज लक्ष्मण

    satkṛtya nihitaṃ sarvametadācāryasadmani| sarvamāyudhamādāya kṣipramāvraja lakṣmaṇa

  1291. VR 2.31.32Open verse →

    स सुहृज्जनमामन्त्र्य वनवासाय निश्चितः। इक्ष्वाकुगुरुमागम्य जग्राहायुधमुत्तमम्

    sa suhṛjjanamāmantrya vanavāsāya niścitaḥ| ikṣvākugurumāgamya jagrāhāyudhamuttamam

  1292. VR 2.31.33Open verse →

    तद् दिव्यं राजशार्दूलः सत्कृतं माल्यभूषितम्। रामाय दर्शयामास सौमित्रिः सर्वमायुधम्

    tad divyaṃ rājaśārdūlaḥ satkṛtaṃ mālyabhūṣitam| rāmāya darśayāmāsa saumitriḥ sarvamāyudham

  1293. VR 2.31.34Open verse →

    तमुवाचात्मवान् रामः प्रीत्या लक्ष्मणमागतम्। काले त्वमागतः सौम्य कांक्षिते मम लक्ष्मण

    tamuvācātmavān rāmaḥ prītyā lakṣmaṇamāgatam| kāle tvamāgataḥ saumya kāṃkṣite mama lakṣmaṇa

  1294. VR 2.31.35Open verse →

    अहं प्रदातुमिच्छामि यदिदं मामकं धनम्। ब्राह्मणेभ्यस्तपस्विभ्यस्त्वया सह परंतप

    ahaṃ pradātumicchāmi yadidaṃ māmakaṃ dhanam| brāhmaṇebhyastapasvibhyastvayā saha paraṃtapa

  1295. VR 2.31.36Open verse →

    वसन्तीह दृढं भक्त्या गुरुषु द्विजसत्तमाः। तेषामपि च मे भूयः सर्वेषां चोपजीविनाम्

    vasantīha dṛḍhaṃ bhaktyā guruṣu dvijasattamāḥ| teṣāmapi ca me bhūyaḥ sarveṣāṃ copajīvinām

  1296. VR 2.31.37Open verse →

    वसिष्ठपुत्रं तु सुयज्ञमार्यं त्वमानयाशु प्रवरं द्विजानाम्। अपि प्रयास्यामि वनं समस्ता- नभ्यर्च्य शिष्टानपरान् द्विजातीन्

    vasiṣṭhaputraṃ tu suyajñamāryaṃ tvamānayāśu pravaraṃ dvijānām| api prayāsyāmi vanaṃ samastā- nabhyarcya śiṣṭānaparān dvijātīn

  1297. ''' ततः शासनमाज्ञाय भ्रातुः प्रियकरं हितम्। गत्वा स प्रविवेशाशु सुयज्ञस्य निवेशनम्

    ''' tataḥ śāsanamājñāya bhrātuḥ priyakaraṃ hitam| gatvā sa praviveśāśu suyajñasya niveśanam

  1298. तं विप्रमग्न्यगारस्थं वन्दित्वा लक्ष्मणोऽब्रवीत्। सखेऽभ्यागच्छ पश्य त्वं वेश्म दुष्करकारिणः

    taṃ vipramagnyagārasthaṃ vanditvā lakṣmaṇo'bravīt| sakhe'bhyāgaccha paśya tvaṃ veśma duṣkarakāriṇaḥ

  1299. ततः संध्यामुपास्थाय गत्वा सौमित्रिणा सह। ऋद्धं स प्राविशल्लक्ष्म्या रम्यं रामनिवेशनम्

    tataḥ saṃdhyāmupāsthāya gatvā saumitriṇā saha| ṛddhaṃ sa prāviśallakṣmyā ramyaṃ rāmaniveśanam

  1300. जातरूपमयैर्मुख्यैरङ्गदैः कुण्डलैः शुभैः। सहेमसूत्रैर्मणिभिः केयूरैर्वलयैरपि

    jātarūpamayairmukhyairaṅgadaiḥ kuṇḍalaiḥ śubhaiḥ| sahemasūtrairmaṇibhiḥ keyūrairvalayairapi

  1301. अन्यैश्च रत्नैर्बहुभिः काकुत्स्थः प्रत्यपूजयत्। सुयज्ञं स तदोवाच रामः सीताप्रचोदितः

    anyaiśca ratnairbahubhiḥ kākutsthaḥ pratyapūjayat| suyajñaṃ sa tadovāca rāmaḥ sītāpracoditaḥ

  1302. हारं च हेमसूत्रं च भार्यायै सौम्य हारय। रशनां चाथ सा सीता दातुमिच्छति ते सखी

    hāraṃ ca hemasūtraṃ ca bhāryāyai saumya hāraya| raśanāṃ cātha sā sītā dātumicchati te sakhī

  1303. अङ्गदानि च चित्राणि केयूराणि शुभानि च। प्रयच्छति सखी तुभ्यं भार्यायै गच्छती वनम्

    aṅgadāni ca citrāṇi keyūrāṇi śubhāni ca| prayacchati sakhī tubhyaṃ bhāryāyai gacchatī vanam

  1304. पर्यङ्कमग्र्यास्तरणं नानारत्नविभूषितम्। तमपीच्छति वैदेही प्रतिष्ठापयितुं त्वयि

    paryaṅkamagryāstaraṇaṃ nānāratnavibhūṣitam| tamapīcchati vaidehī pratiṣṭhāpayituṃ tvayi

  1305. VR 2.32.10Open verse →

    नागः शत्रुंजयो नाम मातुलोऽयं ददौ मम। तं ते निष्कसहस्रेण ददामि द्विजपुङ्गव

    nāgaḥ śatruṃjayo nāma mātulo'yaṃ dadau mama| taṃ te niṣkasahasreṇa dadāmi dvijapuṅgava

  1306. VR 2.32.11Open verse →

    इत्युक्तः स तु रामेण सुयज्ञः प्रतिगृह्य तत्। रामलक्ष्मणसीतानां प्रयुयोजाशिषः शिवाः

    ityuktaḥ sa tu rāmeṇa suyajñaḥ pratigṛhya tat| rāmalakṣmaṇasītānāṃ prayuyojāśiṣaḥ śivāḥ

  1307. VR 2.32.12Open verse →

    अथ भ्रातरमव्यग्रं प्रियं रामः प्रियंवदम्। सौमित्रिं तमुवाचेदं ब्रह्मेव त्रिदशेश्वरम्

    atha bhrātaramavyagraṃ priyaṃ rāmaḥ priyaṃvadam| saumitriṃ tamuvācedaṃ brahmeva tridaśeśvaram

  1308. VR 2.32.13Open verse →

    अगस्त्यं कौशिकं चैव तावुभौ ब्राह्मणोत्तमौ। अर्चयाहूय सौमित्रे रत्नैः सस्यमिवाम्बुभिः

    agastyaṃ kauśikaṃ caiva tāvubhau brāhmaṇottamau| arcayāhūya saumitre ratnaiḥ sasyamivāmbubhiḥ

  1309. VR 2.32.14Open verse →

    तर्पयस्व महाबाहो गोसहस्रेण राघव। सुवर्णरजतैश्चैव मणिभिश्च महाधनैः

    tarpayasva mahābāho gosahasreṇa rāghava| suvarṇarajataiścaiva maṇibhiśca mahādhanaiḥ

  1310. VR 2.32.15Open verse →

    कौसल्यां च य आशीर्भिर्भक्तः पर्युपतिष्ठति। आचार्यस्तैत्तिरीयाणामभिरूपश्च वेदवित्

    kausalyāṃ ca ya āśīrbhirbhaktaḥ paryupatiṣṭhati| ācāryastaittirīyāṇāmabhirūpaśca vedavit

  1311. VR 2.32.16Open verse →

    तस्य यानं च दासीश्च सौमित्रे सम्प्रदापय। कौशेयानि च वस्त्राणि यावत् तुष्यति स द्विजः

    tasya yānaṃ ca dāsīśca saumitre sampradāpaya| kauśeyāni ca vastrāṇi yāvat tuṣyati sa dvijaḥ

  1312. VR 2.32.17Open verse →

    सूतश्चित्ररथश्चार्यः सचिवः सुचिरोषितः। तोषयैनं महार्हैश्च रत्नैर्वस्त्रैर्धनैस्तथा

    sūtaścitrarathaścāryaḥ sacivaḥ suciroṣitaḥ| toṣayainaṃ mahārhaiśca ratnairvastrairdhanaistathā

  1313. VR 2.32.18Open verse →

    पशुकाभिश्च सर्वाभिर्गवां दशशतेन च। ये चेमे कठकालापा बहवो दण्डमाणवाः

    paśukābhiśca sarvābhirgavāṃ daśaśatena ca| ye ceme kaṭhakālāpā bahavo daṇḍamāṇavāḥ

  1314. VR 2.32.19Open verse →

    नित्यस्वाध्यायशीलत्वान्नान्यत् कुर्वन्ति किंचन। अलसाः स्वादुकामाश्च महतां चापि सम्मताः

    nityasvādhyāyaśīlatvānnānyat kurvanti kiṃcana| alasāḥ svādukāmāśca mahatāṃ cāpi sammatāḥ

  1315. VR 2.32.20Open verse →

    तेषामशीतियानानि रत्नपूर्णानि दापय। शालिवाहसहस्रं च द्वे शते भद्रकांस्तथा

    teṣāmaśītiyānāni ratnapūrṇāni dāpaya| śālivāhasahasraṃ ca dve śate bhadrakāṃstathā

  1316. VR 2.32.21Open verse →

    व्यञ्जनार्थं च सौमित्रे गोसहस्रमुपाकुरु। मेखलीनां महासङ्घः कौसल्यां समुपस्थितः। तेषां सहस्रं सौमित्रे प्रत्येकं सम्प्रदापय

    vyañjanārthaṃ ca saumitre gosahasramupākuru| mekhalīnāṃ mahāsaṅghaḥ kausalyāṃ samupasthitaḥ| teṣāṃ sahasraṃ saumitre pratyekaṃ sampradāpaya

  1317. VR 2.32.22Open verse →

    अम्बा यथा नो नन्देच्च कौसल्या मम दक्षिणाम्। तथा द्विजातींस्तान् सर्वाल्ँलक्ष्मणार्चय सर्वशः

    ambā yathā no nandecca kausalyā mama dakṣiṇām| tathā dvijātīṃstān sarvāl~lakṣmaṇārcaya sarvaśaḥ

  1318. VR 2.32.23Open verse →

    ततः पुरुषशार्दूलस्तद् धनं लक्ष्मणः स्वयम्। यथोक्तं ब्राह्मणेन्द्राणामददाद् धनदो यथा

    tataḥ puruṣaśārdūlastad dhanaṃ lakṣmaṇaḥ svayam| yathoktaṃ brāhmaṇendrāṇāmadadād dhanado yathā

  1319. VR 2.32.24Open verse →

    अथाब्रवीद् बाष्पगलांस्तिष्ठतश्चोपजीविनः। स प्रदाय बहुद्रव्यमेकैकस्योपजीवनम्

    athābravīd bāṣpagalāṃstiṣṭhataścopajīvinaḥ| sa pradāya bahudravyamekaikasyopajīvanam

  1320. VR 2.32.25Open verse →

    लक्ष्मणस्य च यद् वेश्म गृहं च यदिदं मम। अशून्यं कार्यमेकैकं यावदागमनं मम

    lakṣmaṇasya ca yad veśma gṛhaṃ ca yadidaṃ mama| aśūnyaṃ kāryamekaikaṃ yāvadāgamanaṃ mama

  1321. VR 2.32.26Open verse →

    इत्युक्त्वा दुःखितं सर्वं जनं तमुपजीविनम्। उवाचेदं धनाध्यक्षं धनमानीयतां मम

    ityuktvā duḥkhitaṃ sarvaṃ janaṃ tamupajīvinam| uvācedaṃ dhanādhyakṣaṃ dhanamānīyatāṃ mama

  1322. VR 2.32.27Open verse →

    ततोऽस्य धनमाजह्रुः सर्व एवोपजीविनः। स राशिः सुमहांस्तत्र दर्शनीयो ह्यदृश्यत

    tato'sya dhanamājahruḥ sarva evopajīvinaḥ| sa rāśiḥ sumahāṃstatra darśanīyo hyadṛśyata

  1323. VR 2.32.28Open verse →

    ततः स पुरुषव्याघ्रस्तद् धनं सहलक्ष्मणः। द्विजेभ्यो बालवृद्धेभ्यः कृपणेभ्यो ह्यदापयत्

    tataḥ sa puruṣavyāghrastad dhanaṃ sahalakṣmaṇaḥ| dvijebhyo bālavṛddhebhyaḥ kṛpaṇebhyo hyadāpayat

  1324. VR 2.32.29Open verse →

    तत्रासीत् पिङ्गलो गार्ग्यस्त्रिजटो नाम वै द्विजः। क्षतवृत्तिर्वने नित्यं फालकुद्दाललाङ्गली

    tatrāsīt piṅgalo gārgyastrijaṭo nāma vai dvijaḥ| kṣatavṛttirvane nityaṃ phālakuddālalāṅgalī

  1325. VR 2.32.30Open verse →

    तं वृद्धं तरुणी भार्या बालानादाय दारकान्। अब्रवीद् ब्राह्मणं वाक्यं स्त्रीणां भर्ता हि देवता

    taṃ vṛddhaṃ taruṇī bhāryā bālānādāya dārakān| abravīd brāhmaṇaṃ vākyaṃ strīṇāṃ bhartā hi devatā

  1326. VR 2.32.31Open verse →

    अपास्य फालं कुद्दालं कुरुष्व वचनं मम। रामं दर्शय धर्मज्ञं यदि किंचिदवाप्स्यसि

    apāsya phālaṃ kuddālaṃ kuruṣva vacanaṃ mama| rāmaṃ darśaya dharmajñaṃ yadi kiṃcidavāpsyasi

  1327. VR 2.32.32Open verse →

    स भार्याया वचः श्रुत्वा शाटीमाच्छाद्य दुश्छदाम्। स प्रातिष्ठत पन्थानं यत्र रामनिवेशनम्

    sa bhāryāyā vacaḥ śrutvā śāṭīmācchādya duśchadām| sa prātiṣṭhata panthānaṃ yatra rāmaniveśanam

  1328. VR 2.32.33Open verse →

    भृग्वङ्गिरःसमं दीप्त्या त्रिजटं जनसंसदि। आपञ्चमायाः कक्ष्याया नैतं कश्चिदवारयत्

    bhṛgvaṅgiraḥsamaṃ dīptyā trijaṭaṃ janasaṃsadi| āpañcamāyāḥ kakṣyāyā naitaṃ kaścidavārayat

  1329. VR 2.32.34Open verse →

    स राममासाद्य तदा त्रिजटो वाक्यमब्रवीत्। निर्धनो बहुपुत्रोऽस्मि राजपुत्र महाबल

    sa rāmamāsādya tadā trijaṭo vākyamabravīt| nirdhano bahuputro'smi rājaputra mahābala

  1330. VR 2.32.35Open verse →

    क्षतवृत्तिर्वने नित्यं प्रत्यवेक्षस्व मामिति। तमुवाच ततो रामः परिहाससमन्वितम्

    kṣatavṛttirvane nityaṃ pratyavekṣasva māmiti| tamuvāca tato rāmaḥ parihāsasamanvitam

  1331. VR 2.32.36Open verse →

    गवां सहस्रमप्येकं न च विश्राणितं मया। परिक्षिपसि दण्डेन यावत्तावदवाप्स्यसे

    gavāṃ sahasramapyekaṃ na ca viśrāṇitaṃ mayā| parikṣipasi daṇḍena yāvattāvadavāpsyase

  1332. VR 2.32.37Open verse →

    स शाटीं परितः कट्यां सम्भ्रान्तः परिवेष्ट्य ताम्। आविध्य दण्डं चिक्षेप सर्वप्राणेन वेगतः

    sa śāṭīṃ paritaḥ kaṭyāṃ sambhrāntaḥ pariveṣṭya tām| āvidhya daṇḍaṃ cikṣepa sarvaprāṇena vegataḥ

  1333. VR 2.32.38Open verse →

    स तीर्त्वा सरयूपारं दण्डस्तस्य कराच्च्युतः। गोव्रजे बहुसाहस्रे पपातोक्षणसंनिधौ

    sa tīrtvā sarayūpāraṃ daṇḍastasya karāccyutaḥ| govraje bahusāhasre papātokṣaṇasaṃnidhau

  1334. VR 2.32.39Open verse →

    तं परिष्वज्य धर्मात्मा आ तस्मात् सरयूतटात्। आनयामास ता गावस्त्रिजटस्याश्रमं प्रति

    taṃ pariṣvajya dharmātmā ā tasmāt sarayūtaṭāt| ānayāmāsa tā gāvastrijaṭasyāśramaṃ prati

  1335. VR 2.32.40Open verse →

    उवाच च तदा रामस्तं गार्ग्यमभिसान्त्वयन्। मन्युर्न खलु कर्तव्यः परिहासो ह्ययं मम

    uvāca ca tadā rāmastaṃ gārgyamabhisāntvayan| manyurna khalu kartavyaḥ parihāso hyayaṃ mama

  1336. VR 2.32.41Open verse →

    इदं हि तेजस्तव यद् दुरत्ययं तदेव जिज्ञासितुमिच्छता मया। इमं भवानर्थमभिप्रचोदितो वृणीष्व किंचेदपरं व्यवस्यसि

    idaṃ hi tejastava yad duratyayaṃ tadeva jijñāsitumicchatā mayā| imaṃ bhavānarthamabhipracodito vṛṇīṣva kiṃcedaparaṃ vyavasyasi

  1337. VR 2.32.42Open verse →

    ब्रवीमि सत्येन न ते स्म यन्त्रणां धनं हि यद्यन्मम विप्रकारणात्। भवत्सु सम्यक्प्रतिपादनेन मयार्जितं चैव यशस्करं भवेत्

    bravīmi satyena na te sma yantraṇāṃ dhanaṃ hi yadyanmama viprakāraṇāt| bhavatsu samyakpratipādanena mayārjitaṃ caiva yaśaskaraṃ bhavet

  1338. VR 2.32.43Open verse →

    ततः सभार्यस्त्रिजटो महामुनि- र्गवामनीकं प्रतिगृह्य मोदितः। यशोबलप्रीतिसुखोपबृंहिणी- स्तदाशिषः प्रत्यवदन्महात्मनः

    tataḥ sabhāryastrijaṭo mahāmuni- rgavāmanīkaṃ pratigṛhya moditaḥ| yaśobalaprītisukhopabṛṃhiṇī- stadāśiṣaḥ pratyavadanmahātmanaḥ

  1339. VR 2.32.44Open verse →

    स चापि रामः प्रतिपूर्णपौरुषो महाधनं धर्मबलैरुपार्जितम्। नियोजयामास सुहृज्जने चिराद् यथार्हसम्मानवचः प्रचोदितः

    sa cāpi rāmaḥ pratipūrṇapauruṣo mahādhanaṃ dharmabalairupārjitam| niyojayāmāsa suhṛjjane cirād yathārhasammānavacaḥ pracoditaḥ

  1340. VR 2.32.45Open verse →

    द्विजः सुहृद् भृत्यजनोऽथवा तदा दरिद्रभिक्षाचरणश्च यो भवेत्। न तत्र कश्चिन्न बभूव तर्पितो यथार्हसम्माननदानसम्भ्रमैः

    dvijaḥ suhṛd bhṛtyajano'thavā tadā daridrabhikṣācaraṇaśca yo bhavet| na tatra kaścinna babhūva tarpito yathārhasammānanadānasambhramaiḥ

  1341. ''' दत्त्वा तु सह वैदेह्या ब्राह्मणेभ्यो धनं बहु। जग्मतुः पितरं द्रष्टुं सीतया सह राघवौ

    ''' dattvā tu saha vaidehyā brāhmaṇebhyo dhanaṃ bahu| jagmatuḥ pitaraṃ draṣṭuṃ sītayā saha rāghavau

  1342. ततो गृहीते प्रेष्याभ्यामशोभेतां तदायुधे। मालादामभिरासक्ते सीतया समलंकृते

    tato gṛhīte preṣyābhyāmaśobhetāṃ tadāyudhe| mālādāmabhirāsakte sītayā samalaṃkṛte

  1343. ततः प्रासादहर्म्याणि विमानशिखराणि च। अभिरुह्य जनः श्रीमानुदासीनो व्यलोकयत्

    tataḥ prāsādaharmyāṇi vimānaśikharāṇi ca| abhiruhya janaḥ śrīmānudāsīno vyalokayat

  1344. न हि रथ्याः सुशक्यन्ते गन्तुं बहुजनाकुलाः। आरुह्य तस्मात् प्रासादाद् दीनाः पश्यन्ति राघवम्

    na hi rathyāḥ suśakyante gantuṃ bahujanākulāḥ| āruhya tasmāt prāsādād dīnāḥ paśyanti rāghavam

  1345. पदातिं सानुजं दृष्ट्वा ससीतं च जनास्तदा। ऊचुर्बहुजना वाचः शोकोपहतचेतसः

    padātiṃ sānujaṃ dṛṣṭvā sasītaṃ ca janāstadā| ūcurbahujanā vācaḥ śokopahatacetasaḥ

  1346. यं यान्तमनुयाति स्म चतुरङ्गबलं महत्। तमेकं सीतया सार्धमनुयाति स्म लक्ष्मणः

    yaṃ yāntamanuyāti sma caturaṅgabalaṃ mahat| tamekaṃ sītayā sārdhamanuyāti sma lakṣmaṇaḥ

  1347. ऐश्वर्यस्य रसज्ञः सन् कामानां चाकरो महान्। नेच्छत्येवानृतं कर्तुं वचनं धर्मगौरवात्

    aiśvaryasya rasajñaḥ san kāmānāṃ cākaro mahān| necchatyevānṛtaṃ kartuṃ vacanaṃ dharmagauravāt

  1348. या न शक्या पुरा द्रष्टुं भूतैराकाशगैरपि। तामद्य सीतां पश्यन्ति राजमार्गगता जनाः

    yā na śakyā purā draṣṭuṃ bhūtairākāśagairapi| tāmadya sītāṃ paśyanti rājamārgagatā janāḥ

  1349. अङ्गरागोचितां सीतां रक्तचन्दनसेविनीम्। वर्षमुष्णं च शीतं च नेष्यत्याशु विवर्णताम्

    aṅgarāgocitāṃ sītāṃ raktacandanasevinīm| varṣamuṣṇaṃ ca śītaṃ ca neṣyatyāśu vivarṇatām

  1350. VR 2.33.10Open verse →

    अद्य नूनं दशरथः सत्त्वमाविश्य भाषते। नहि राजा प्रियं पुत्रं विवासयितुमर्हति

    adya nūnaṃ daśarathaḥ sattvamāviśya bhāṣate| nahi rājā priyaṃ putraṃ vivāsayitumarhati

  1351. VR 2.33.11Open verse →

    निर्गुणस्यापि पुत्रस्य कथं स्याद् विनिवासनम्। किं पुनर्यस्य लोकोऽयं जितो वृत्तेन केवलम्

    nirguṇasyāpi putrasya kathaṃ syād vinivāsanam| kiṃ punaryasya loko'yaṃ jito vṛttena kevalam

  1352. VR 2.33.12Open verse →

    आनृशंस्यमनुक्रोशः श्रुतं शीलं दमः शमः। राघवं शोभयन्त्येते षड्गुणाः पुरुषर्षभम्

    ānṛśaṃsyamanukrośaḥ śrutaṃ śīlaṃ damaḥ śamaḥ| rāghavaṃ śobhayantyete ṣaḍguṇāḥ puruṣarṣabham

  1353. VR 2.33.13Open verse →

    तस्मात् तस्योपघातेन प्रजाः परमपीडिताः। औदकानीव सत्त्वानि ग्रीष्मे सलिलसंक्षयात्

    tasmāt tasyopaghātena prajāḥ paramapīḍitāḥ| audakānīva sattvāni grīṣme salilasaṃkṣayāt

  1354. VR 2.33.14Open verse →

    पीडया पीडितं सर्वं जगदस्य जगत्पतेः। मूलस्येवोपघातेन वृक्षः पुष्पफलोपगः

    pīḍayā pīḍitaṃ sarvaṃ jagadasya jagatpateḥ| mūlasyevopaghātena vṛkṣaḥ puṣpaphalopagaḥ

  1355. VR 2.33.15Open verse →

    मूलं ह्येष मनुष्याणां धर्मसारो महाद्युतिः। पुष्पं फलं च पत्रं च शाखाश्चास्येतरे जनाः

    mūlaṃ hyeṣa manuṣyāṇāṃ dharmasāro mahādyutiḥ| puṣpaṃ phalaṃ ca patraṃ ca śākhāścāsyetare janāḥ

  1356. VR 2.33.16Open verse →

    ते लक्ष्मण इव क्षिप्रं सपत्न्यः सहबान्धवाः। गच्छन्तमनुगच्छामो येन गच्छति राघवः

    te lakṣmaṇa iva kṣipraṃ sapatnyaḥ sahabāndhavāḥ| gacchantamanugacchāmo yena gacchati rāghavaḥ

  1357. VR 2.33.17Open verse →

    उद्यानानि परित्यज्य क्षेत्राणि च गृहाणि च। एकदुःखसुखा राममनुगच्छाम धार्मिकम्

    udyānāni parityajya kṣetrāṇi ca gṛhāṇi ca| ekaduḥkhasukhā rāmamanugacchāma dhārmikam

  1358. VR 2.33.18Open verse →

    समुद‍्धृतनिधानानि परिध्वस्ताजिराणि च। उपात्तधनधान्यानि हृतसाराणि सर्वशः

    samuda‍dhṛtanidhānāni paridhvastājirāṇi ca| upāttadhanadhānyāni hṛtasārāṇi sarvaśaḥ

  1359. VR 2.33.19Open verse →

    रजसाभ्यवकीर्णानि परित्यक्तानि दैवतैः। मूषकैः परिधावद्भिरुद‍‍्बिलैरावृतानि च

    rajasābhyavakīrṇāni parityaktāni daivataiḥ| mūṣakaiḥ paridhāvadbhiruda‍‍bilairāvṛtāni ca

  1360. VR 2.33.20Open verse →

    अपेतोदकधूमानि हीनसम्मार्जनानि च। प्रणष्टबलिकर्मेज्यामन्त्रहोमजपानि च

    apetodakadhūmāni hīnasammārjanāni ca| praṇaṣṭabalikarmejyāmantrahomajapāni ca

  1361. VR 2.33.21Open verse →

    दुष्कालेनेव भग्नानि भिन्नभाजनवन्ति च। अस्मत्त्यक्तानि कैकेयी वेश्मानि प्रतिपद्यताम्

    duṣkāleneva bhagnāni bhinnabhājanavanti ca| asmattyaktāni kaikeyī veśmāni pratipadyatām

  1362. VR 2.33.22Open verse →

    वनं नगरमेवास्तु येन गच्छति राघवः। अस्माभिश्च परित्यक्तं पुरं सम्पद्यतां वनम्

    vanaṃ nagaramevāstu yena gacchati rāghavaḥ| asmābhiśca parityaktaṃ puraṃ sampadyatāṃ vanam

  1363. VR 2.33.23Open verse →

    बिलानि दंष्ट्रिणः सर्वे सानूनि मृगपक्षिणः। त्यजन्त्वस्मद्भयाद्भीता गजाः सिंहा वनान्यपि

    bilāni daṃṣṭriṇaḥ sarve sānūni mṛgapakṣiṇaḥ| tyajantvasmadbhayādbhītā gajāḥ siṃhā vanānyapi

  1364. VR 2.33.24Open verse →

    अस्मत्त्यक्तं प्रपद्यन्तु सेव्यमानं त्यजन्तु च। तृणमांसफलादानां देशं व्यालमृगद्विजम्

    asmattyaktaṃ prapadyantu sevyamānaṃ tyajantu ca| tṛṇamāṃsaphalādānāṃ deśaṃ vyālamṛgadvijam

  1365. VR 2.33.25Open verse →

    प्रपद्यतां हि कैकेयी सपुत्रा सह बान्धवैः। राघवेण वयं सर्वे वने वत्स्याम निर्वृताः

    prapadyatāṃ hi kaikeyī saputrā saha bāndhavaiḥ| rāghaveṇa vayaṃ sarve vane vatsyāma nirvṛtāḥ

  1366. VR 2.33.26Open verse →

    इत्येवं विविधा वाचो नानाजनसमीरिताः। शुश्राव राघवः श्रुत्वा न विचक्रेऽस्य मानसम्

    ityevaṃ vividhā vāco nānājanasamīritāḥ| śuśrāva rāghavaḥ śrutvā na vicakre'sya mānasam

  1367. VR 2.33.27Open verse →

    स तु वेश्म पुनर्मातुः कैलासशिखरप्रभम्। अभिचक्राम धर्मात्मा मत्तमातङ्गविक्रमः

    sa tu veśma punarmātuḥ kailāsaśikharaprabham| abhicakrāma dharmātmā mattamātaṅgavikramaḥ

  1368. VR 2.33.28Open verse →

    विनीतवीरपुरुषं प्रविश्य तु नृपालयम्। ददर्शावस्थितं दीनं सुमन्त्रमविदूरतः

    vinītavīrapuruṣaṃ praviśya tu nṛpālayam| dadarśāvasthitaṃ dīnaṃ sumantramavidūrataḥ

  1369. VR 2.33.29Open verse →

    प्रतीक्षमाणोऽभिजनं तदार्त- मनार्तरूपः प्रहसन्निवाथ। जगाम रामः पितरं दिदृक्षुः पितुर्निदेशं विधिवच्चिकीर्षुः

    pratīkṣamāṇo'bhijanaṃ tadārta- manārtarūpaḥ prahasannivātha| jagāma rāmaḥ pitaraṃ didṛkṣuḥ piturnideśaṃ vidhivaccikīrṣuḥ

  1370. VR 2.33.30Open verse →

    तत्पूर्वमैक्ष्वाकसुतो महात्मा रामो गमिष्यन् नृपमार्तरूपम्। व्यतिष्ठत प्रेक्ष्य तदा सुमन्त्रं पितुर्महात्मा प्रतिहारणार्थम्

    tatpūrvamaikṣvākasuto mahātmā rāmo gamiṣyan nṛpamārtarūpam| vyatiṣṭhata prekṣya tadā sumantraṃ piturmahātmā pratihāraṇārtham

  1371. VR 2.33.31Open verse →

    पितुर्निदेशेन तु धर्मवत्सलो वनप्रवेशे कृतबुद्धिनिश्चयः। स राघवः प्रेक्ष्य सुमन्त्रमब्रवी- न्निवेदयस्वागमनं नृपाय मे

    piturnideśena tu dharmavatsalo vanapraveśe kṛtabuddhiniścayaḥ| sa rāghavaḥ prekṣya sumantramabravī- nnivedayasvāgamanaṃ nṛpāya me

  1372. ''' ततः कमलपत्राक्षः श्यामो निरुपमो महान्। उवाच रामस्तं सूतं पितुराख्याहि मामिति

    ''' tataḥ kamalapatrākṣaḥ śyāmo nirupamo mahān| uvāca rāmastaṃ sūtaṃ piturākhyāhi māmiti

  1373. स रामप्रेषितः क्षिप्रं संतापकलुषेन्द्रियम्। प्रविश्य नृपतिं सूतो निःश्वसन्तं ददर्श ह

    sa rāmapreṣitaḥ kṣipraṃ saṃtāpakaluṣendriyam| praviśya nṛpatiṃ sūto niḥśvasantaṃ dadarśa ha

  1374. उपरक्तमिवादित्यं भस्मच्छन्नमिवानलम्। तटाकमिव निस्तोयमपश्यज्जगतीपतिम्

    uparaktamivādityaṃ bhasmacchannamivānalam| taṭākamiva nistoyamapaśyajjagatīpatim

  1375. आबोध्य च महाप्राज्ञः परमाकुलचेतनम्। राममेवानुशोचन्तं सूतः प्राञ्जलिरब्रवीत्

    ābodhya ca mahāprājñaḥ paramākulacetanam| rāmamevānuśocantaṃ sūtaḥ prāñjalirabravīt

  1376. तं वर्धयित्वा राजानं पूर्वं सूतो जयाशिषा। भयविक्लवया वाचा मन्दया श्लक्ष्णयाब्रवीत्

    taṃ vardhayitvā rājānaṃ pūrvaṃ sūto jayāśiṣā| bhayaviklavayā vācā mandayā ślakṣṇayābravīt

  1377. अयं स पुरुषव्याघ्रो द्वारि तिष्ठति ते सुतः। ब्राह्मणेभ्यो धनं दत्त्वा सर्वं चैवोपजीविनाम्

    ayaṃ sa puruṣavyāghro dvāri tiṣṭhati te sutaḥ| brāhmaṇebhyo dhanaṃ dattvā sarvaṃ caivopajīvinām

  1378. स त्वां पश्यतु भद्रं ते रामः सत्यपराक्रमः। सर्वान् सुहृद आपृच्छ्य त्वां हीदानीं दिदृक्षते

    sa tvāṃ paśyatu bhadraṃ te rāmaḥ satyaparākramaḥ| sarvān suhṛda āpṛcchya tvāṃ hīdānīṃ didṛkṣate

  1379. गमिष्यति महारण्यं तं पश्य जगतीपते। वृतं राजगुणैः सर्वैरादित्यमिव रश्मिभिः

    gamiṣyati mahāraṇyaṃ taṃ paśya jagatīpate| vṛtaṃ rājaguṇaiḥ sarvairādityamiva raśmibhiḥ

  1380. स सत्यवाक्यो धर्मात्मा गाम्भीर्यात् सागरोपमः। आकाश इव निष्पङ्को नरेन्द्रः प्रत्युवाच तम्

    sa satyavākyo dharmātmā gāmbhīryāt sāgaropamaḥ| ākāśa iva niṣpaṅko narendraḥ pratyuvāca tam

  1381. VR 2.34.10Open verse →

    सुमन्त्रानय मे दारान् ये केचिदिह मामकाः। दारैः परिवृतः सर्वैर्द्रष्टुमिच्छामि राघवम्

    sumantrānaya me dārān ye kecidiha māmakāḥ| dāraiḥ parivṛtaḥ sarvairdraṣṭumicchāmi rāghavam

  1382. VR 2.34.11Open verse →

    सोऽन्तःपुरमतीत्यैव स्त्रियस्ता वाक्यमब्रवीत्। आर्यो ह्वयति वो राजा गम्यतां तत्र मा चिरम्

    so'ntaḥpuramatītyaiva striyastā vākyamabravīt| āryo hvayati vo rājā gamyatāṃ tatra mā ciram

  1383. VR 2.34.12Open verse →

    एवमुक्ताः स्त्रियः सर्वाः सुमन्त्रेण नृपाज्ञया। प्रचक्रमुस्तद् भवनं भर्तुराज्ञाय शासनम्

    evamuktāḥ striyaḥ sarvāḥ sumantreṇa nṛpājñayā| pracakramustad bhavanaṃ bharturājñāya śāsanam

  1384. VR 2.34.13Open verse →

    अर्धसप्तशतास्तत्र प्रमदास्ताम्रलोचनाः। कौसल्यां परिवार्याथ शनैर्जग्मुर्धृतव्रताः

    ardhasaptaśatāstatra pramadāstāmralocanāḥ| kausalyāṃ parivāryātha śanairjagmurdhṛtavratāḥ

  1385. VR 2.34.14Open verse →

    आगतेषु च दारेषु समवेक्ष्य महीपतिः। उवाच राजा तं सूतं सुमन्त्रानय मे सुतम्

    āgateṣu ca dāreṣu samavekṣya mahīpatiḥ| uvāca rājā taṃ sūtaṃ sumantrānaya me sutam

  1386. VR 2.34.15Open verse →

    स सूतो राममादाय लक्ष्मणं मैथिलीं तथा। जगामाभिमुखस्तूर्णं सकाशं जगतीपतेः

    sa sūto rāmamādāya lakṣmaṇaṃ maithilīṃ tathā| jagāmābhimukhastūrṇaṃ sakāśaṃ jagatīpateḥ

  1387. VR 2.34.16Open verse →

    स राजा पुत्रमायान्तं दृष्ट्वा चारात् कृताञ्जलिम्। उत्पपातासनात् तूर्णमार्तः स्त्रीजनसंवृतः

    sa rājā putramāyāntaṃ dṛṣṭvā cārāt kṛtāñjalim| utpapātāsanāt tūrṇamārtaḥ strījanasaṃvṛtaḥ

  1388. VR 2.34.17Open verse →

    सोऽभिदुद्राव वेगेन रामं दृष्ट्वा विशाम्पतिः। तमसम्प्राप्य दुःखार्तः पपात भुवि मूर्च्छितः

    so'bhidudrāva vegena rāmaṃ dṛṣṭvā viśāmpatiḥ| tamasamprāpya duḥkhārtaḥ papāta bhuvi mūrcchitaḥ

  1389. VR 2.34.18Open verse →

    तं रामोऽभ्यपतत् क्षिप्रं लक्ष्मणश्च महारथः। विसंज्ञमिव दुःखेन सशोकं नृपतिं तथा

    taṃ rāmo'bhyapatat kṣipraṃ lakṣmaṇaśca mahārathaḥ| visaṃjñamiva duḥkhena saśokaṃ nṛpatiṃ tathā

  1390. VR 2.34.19Open verse →

    स्त्रीसहस्रनिनादश्च संजज्ञे राजवेश्मनि। हा हा रामेति सहसा भूषणध्वनिमिश्रितः

    strīsahasraninādaśca saṃjajñe rājaveśmani| hā hā rāmeti sahasā bhūṣaṇadhvanimiśritaḥ

  1391. VR 2.34.20Open verse →

    तं परिष्वज्य बाहुभ्यां तावुभौ रामलक्ष्मणौ। पर्यङ्के सीतया सार्धं रुदन्तः समवेशयन्

    taṃ pariṣvajya bāhubhyāṃ tāvubhau rāmalakṣmaṇau| paryaṅke sītayā sārdhaṃ rudantaḥ samaveśayan

  1392. VR 2.34.21Open verse →

    अथ रामो मुहूर्तस्य लब्धसंज्ञं महीपतिम्। उवाच प्राञ्जलिर्बाष्पशोकार्णवपरिप्लुतम्

    atha rāmo muhūrtasya labdhasaṃjñaṃ mahīpatim| uvāca prāñjalirbāṣpaśokārṇavapariplutam

  1393. VR 2.34.22Open verse →

    आपृच्छे त्वां महाराज सर्वेषामीश्वरोऽसि नः। प्रस्थितं दण्डकारण्यं पश्य त्वं कुशलेन माम्

    āpṛcche tvāṃ mahārāja sarveṣāmīśvaro'si naḥ| prasthitaṃ daṇḍakāraṇyaṃ paśya tvaṃ kuśalena mām

  1394. VR 2.34.23Open verse →

    लक्ष्मणं चानुजानीहि सीता चान्वेतु मां वनम्। कारणैर्बहुभिस्तथ्यैर्वार्यमाणौ न चेच्छतः

    lakṣmaṇaṃ cānujānīhi sītā cānvetu māṃ vanam| kāraṇairbahubhistathyairvāryamāṇau na cecchataḥ

  1395. VR 2.34.24Open verse →

    अनुजानीहि सर्वान् नः शोकमुत्सृज्य मानद। लक्ष्मणं मां च सीतां च प्रजापतिरिवात्मजान्

    anujānīhi sarvān naḥ śokamutsṛjya mānada| lakṣmaṇaṃ māṃ ca sītāṃ ca prajāpatirivātmajān

  1396. VR 2.34.25Open verse →

    प्रतीक्षमाणमव्यग्रमनुज्ञां जगतीपतेः। उवाच राजा सम्प्रेक्ष्य वनवासाय राघवम्

    pratīkṣamāṇamavyagramanujñāṃ jagatīpateḥ| uvāca rājā samprekṣya vanavāsāya rāghavam

  1397. VR 2.34.26Open verse →

    अहं राघव कैकेय्या वरदानेन मोहितः। अयोध्यायां त्वमेवाद्य भव राजा निगृह्य माम्

    ahaṃ rāghava kaikeyyā varadānena mohitaḥ| ayodhyāyāṃ tvamevādya bhava rājā nigṛhya mām

  1398. VR 2.34.27Open verse →

    एवमुक्तो नृपतिना रामो धर्मभृतां वरः। प्रत्युवाचाञ्जलिं कृत्वा पितरं वाक्यकोविदः

    evamukto nṛpatinā rāmo dharmabhṛtāṃ varaḥ| pratyuvācāñjaliṃ kṛtvā pitaraṃ vākyakovidaḥ

  1399. VR 2.34.28Open verse →

    भवान् वर्षसहस्राय पृथिव्या नृपते पतिः। अहं त्वरण्ये वत्स्यामि न मे राज्यस्य कांक्षिता

    bhavān varṣasahasrāya pṛthivyā nṛpate patiḥ| ahaṃ tvaraṇye vatsyāmi na me rājyasya kāṃkṣitā

  1400. VR 2.34.29Open verse →

    नव पञ्च च वर्षाणि वनवासे विहृत्य ते। पुनः पादौ ग्रहीष्यामि प्रतिज्ञान्ते नराधिप

    nava pañca ca varṣāṇi vanavāse vihṛtya te| punaḥ pādau grahīṣyāmi pratijñānte narādhipa

  1401. VR 2.34.30Open verse →

    रुदन्नार्तः प्रियं पुत्रं सत्यपाशेन संयुतः। कैकेय्या चोद्यमानस्तु मिथो राजा तमब्रवीत्

    rudannārtaḥ priyaṃ putraṃ satyapāśena saṃyutaḥ| kaikeyyā codyamānastu mitho rājā tamabravīt

  1402. VR 2.34.31Open verse →

    श्रेयसे वृद्धये तात पुनरागमनाय च। गच्छस्वारिष्टमव्यग्रः पन्थानमकुतोभयम्

    śreyase vṛddhaye tāta punarāgamanāya ca| gacchasvāriṣṭamavyagraḥ panthānamakutobhayam

  1403. VR 2.34.32Open verse →

    न हि सत्यात्मनस्तात धर्माभिमनसस्तव। संनिवर्तयितुं बुद्धिः शक्यते रघुनन्दन

    na hi satyātmanastāta dharmābhimanasastava| saṃnivartayituṃ buddhiḥ śakyate raghunandana

  1404. VR 2.34.33Open verse →

    अद्य त्विदानीं रजनीं पुत्र मा गच्छ सर्वथा। एकाहं दर्शनेनापि साधु तावच्चराम्यहम्

    adya tvidānīṃ rajanīṃ putra mā gaccha sarvathā| ekāhaṃ darśanenāpi sādhu tāvaccarāmyaham

  1405. VR 2.34.34Open verse →

    मातरं मां च सम्पश्यन् वसेमामद्य शर्वरीम्। तर्पितः सर्वकामैस्त्वं श्वः काल्ये साधयिष्यसि

    mātaraṃ māṃ ca sampaśyan vasemāmadya śarvarīm| tarpitaḥ sarvakāmaistvaṃ śvaḥ kālye sādhayiṣyasi

  1406. VR 2.34.35Open verse →

    दुष्करं क्रियते पुत्र सर्वथा राघव प्रिय। त्वया हि मत्प्रियार्थं तु वनमेवमुपाश्रितम्

    duṣkaraṃ kriyate putra sarvathā rāghava priya| tvayā hi matpriyārthaṃ tu vanamevamupāśritam

  1407. VR 2.34.36Open verse →

    न चैतन्मे प्रियं पुत्र शपे सत्येन राघव। छन्नया चलितस्त्वस्मि स्त्रिया भस्माग्निकल्पया

    na caitanme priyaṃ putra śape satyena rāghava| channayā calitastvasmi striyā bhasmāgnikalpayā

  1408. VR 2.34.37Open verse →

    वञ्चना या तु लब्धा मे तां त्वं निस्तर्तुमिच्छसि। अनया वृत्तसादिन्या कैकेय्याभिप्रचोदितः

    vañcanā yā tu labdhā me tāṃ tvaṃ nistartumicchasi| anayā vṛttasādinyā kaikeyyābhipracoditaḥ

  1409. VR 2.34.38Open verse →

    न चैतदाश्चर्यतमं यत् त्वं ज्येष्ठः सुतो मम। अपानृतकथं पुत्र पितरं कर्तुमिच्छसि

    na caitadāścaryatamaṃ yat tvaṃ jyeṣṭhaḥ suto mama| apānṛtakathaṃ putra pitaraṃ kartumicchasi

  1410. VR 2.34.39Open verse →

    अथ रामस्तदा श्रुत्वा पितुरार्तस्य भाषितम्। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा दीनो वचनमब्रवीत्

    atha rāmastadā śrutvā piturārtasya bhāṣitam| lakṣmaṇena saha bhrātrā dīno vacanamabravīt

  1411. VR 2.34.40Open verse →

    प्राप्स्यामि यानद्य गुणान् को मे श्वस्तान् प्रदास्यति। अपक्रमणमेवातः सर्वकामैरहं वृणे

    prāpsyāmi yānadya guṇān ko me śvastān pradāsyati| apakramaṇamevātaḥ sarvakāmairahaṃ vṛṇe

  1412. VR 2.34.41Open verse →

    इयं सराष्ट्रा सजना धनधान्यसमाकुला। मया विसृष्टा वसुधा भरताय प्रदीयताम्

    iyaṃ sarāṣṭrā sajanā dhanadhānyasamākulā| mayā visṛṣṭā vasudhā bharatāya pradīyatām

  1413. VR 2.34.42Open verse →

    वनवासकृता बुद्धिर्न च मेऽद्य चलिष्यति। यस्तु युद्धे वरो दत्तः कैकेय्यै वरद त्वया

    vanavāsakṛtā buddhirna ca me'dya caliṣyati| yastu yuddhe varo dattaḥ kaikeyyai varada tvayā

  1414. VR 2.34.43Open verse →

    दीयतां निखिलेनैव सत्यस्त्वं भव पार्थिव। अहं निदेशं भवतो यथोक्तमनुपालयन्

    dīyatāṃ nikhilenaiva satyastvaṃ bhava pārthiva| ahaṃ nideśaṃ bhavato yathoktamanupālayan

  1415. VR 2.34.44Open verse →

    चतुर्दश समा वत्स्ये वने वनचरैः सह। मा विमर्शो वसुमती भरताय प्रदीयताम्

    caturdaśa samā vatsye vane vanacaraiḥ saha| mā vimarśo vasumatī bharatāya pradīyatām

  1416. VR 2.34.45Open verse →

    नहि मे कांक्षितं राज्यं सुखमात्मनि वा प्रियम्। यथानिदेशं कर्तुं वै तवैव रघुनन्दन

    nahi me kāṃkṣitaṃ rājyaṃ sukhamātmani vā priyam| yathānideśaṃ kartuṃ vai tavaiva raghunandana

  1417. VR 2.34.46Open verse →

    अपगच्छतु ते दुःखं मा भूर्बाष्पपरिप्लुतः। नहि क्षुभ्यति दुर्धर्षः समुद्रः सरितां पतिः

    apagacchatu te duḥkhaṃ mā bhūrbāṣpapariplutaḥ| nahi kṣubhyati durdharṣaḥ samudraḥ saritāṃ patiḥ

  1418. VR 2.34.47Open verse →

    नैवाहं राज्यमिच्छामि न सुखं न च मेदिनीम्। नैव सर्वानिमान् कामान् न स्वर्गं न च जीवितुम्

    naivāhaṃ rājyamicchāmi na sukhaṃ na ca medinīm| naiva sarvānimān kāmān na svargaṃ na ca jīvitum

  1419. VR 2.34.48Open verse →

    त्वामहं सत्यमिच्छामि नानृतं पुरुषर्षभ। प्रत्यक्षं तव सत्येन सुकृतेन च ते शपे

    tvāmahaṃ satyamicchāmi nānṛtaṃ puruṣarṣabha| pratyakṣaṃ tava satyena sukṛtena ca te śape

  1420. VR 2.34.49Open verse →

    न च शक्यं मया तात स्थातुं क्षणमपि प्रभो। स शोकं धारयस्वेमं नहि मेऽस्ति विपर्ययः

    na ca śakyaṃ mayā tāta sthātuṃ kṣaṇamapi prabho| sa śokaṃ dhārayasvemaṃ nahi me'sti viparyayaḥ

  1421. VR 2.34.50Open verse →

    अर्थितो ह्यस्मि कैकेय्या वनं गच्छेति राघव। मया चोक्तं व्रजामीति तत्सत्यमनुपालये

    arthito hyasmi kaikeyyā vanaṃ gaccheti rāghava| mayā coktaṃ vrajāmīti tatsatyamanupālaye

  1422. VR 2.34.51Open verse →

    मा चोत्कण्ठां कृथा देव वने रंस्यामहे वयम्। प्रशान्तहरिणाकीर्णे नानाशकुनिनादिते

    mā cotkaṇṭhāṃ kṛthā deva vane raṃsyāmahe vayam| praśāntahariṇākīrṇe nānāśakuninādite

  1423. VR 2.34.52Open verse →

    पिता हि दैवतं तात देवतानामपि स्मृतम्। तस्माद् दैवतमित्येव करिष्यामि पितुर्वचः

    pitā hi daivataṃ tāta devatānāmapi smṛtam| tasmād daivatamityeva kariṣyāmi piturvacaḥ

  1424. VR 2.34.53Open verse →

    चतुर्दशसु वर्षेषु गतेषु नृपसत्तम। पुनर्द्रक्ष्यसि मां प्राप्तं संतापोऽयं विमुच्यताम्

    caturdaśasu varṣeṣu gateṣu nṛpasattama| punardrakṣyasi māṃ prāptaṃ saṃtāpo'yaṃ vimucyatām

  1425. VR 2.34.54Open verse →

    येन संस्तम्भनीयोऽयं सर्वो बाष्पकलो जनः। स त्वं पुरुषशार्दूल किमर्थं विक्रियां गतः

    yena saṃstambhanīyo'yaṃ sarvo bāṣpakalo janaḥ| sa tvaṃ puruṣaśārdūla kimarthaṃ vikriyāṃ gataḥ

  1426. VR 2.34.55Open verse →

    पुरं च राष्ट्रं च मही च केवला मया विसृष्टा भरताय दीयताम्। अहं निदेशं भवतोऽनुपालयन् वनं गमिष्यामि चिराय सेवितुम्

    puraṃ ca rāṣṭraṃ ca mahī ca kevalā mayā visṛṣṭā bharatāya dīyatām| ahaṃ nideśaṃ bhavato'nupālayan vanaṃ gamiṣyāmi cirāya sevitum

  1427. VR 2.34.56Open verse →

    मया विसृष्टां भरतो महीमिमां सशैलखण्डां सपुरोपकाननाम्। शिवासु सीमास्वनुशास्तु केवलं त्वया यदुक्तं नृपते तथास्तु तत्

    mayā visṛṣṭāṃ bharato mahīmimāṃ saśailakhaṇḍāṃ sapuropakānanām| śivāsu sīmāsvanuśāstu kevalaṃ tvayā yaduktaṃ nṛpate tathāstu tat

  1428. VR 2.34.57Open verse →

    न मे तथा पार्थिव धीयते मनो महत्सु कामेषु न चात्मनः प्रिये। यथा निदेशे तव शिष्टसम्मते व्यपैतु दुःखं तव मत्कृतेऽनघ

    na me tathā pārthiva dhīyate mano mahatsu kāmeṣu na cātmanaḥ priye| yathā nideśe tava śiṣṭasammate vyapaitu duḥkhaṃ tava matkṛte'nagha

  1429. VR 2.34.58Open verse →

    तदद्य नैवानघ राज्यमव्ययं न सर्वकामान् वसुधां न मैथिलीम्। न चिन्तितं त्वामनृतेन योजयन् वृणीय सत्यं व्रतमस्तु ते तथा

    tadadya naivānagha rājyamavyayaṃ na sarvakāmān vasudhāṃ na maithilīm| na cintitaṃ tvāmanṛtena yojayan vṛṇīya satyaṃ vratamastu te tathā

  1430. VR 2.34.59Open verse →

    फलानि मूलानि च भक्षयन् वने गिरींश्च पश्यन् सरितः सरांसि च। वनं प्रविश्यैव विचित्रपादपं सुखी भविष्यामि तवास्तु निर्वृतिः

    phalāni mūlāni ca bhakṣayan vane girīṃśca paśyan saritaḥ sarāṃsi ca| vanaṃ praviśyaiva vicitrapādapaṃ sukhī bhaviṣyāmi tavāstu nirvṛtiḥ

  1431. VR 2.34.60Open verse →

    एवं स राजा व्यसनाभिपन्न- स्तापेन दुःखेन च पीड्यमानः। आलिङ्ग्य पुत्रं सुविनष्टसंज्ञो भूमिं गतो नैव चिचेष्ट किंचित्

    evaṃ sa rājā vyasanābhipanna- stāpena duḥkhena ca pīḍyamānaḥ| āliṅgya putraṃ suvinaṣṭasaṃjño bhūmiṃ gato naiva ciceṣṭa kiṃcit

  1432. VR 2.34.61Open verse →

    देव्यः समस्ता रुरुदुः समेता- स्तां वर्जयित्वा नरदेवपत्नीम्। रुदन् सुमन्त्रोऽपि जगाम मूर्च्छां हाहाकृतं तत्र बभूव सर्वम्

    devyaḥ samastā ruruduḥ sametā- stāṃ varjayitvā naradevapatnīm| rudan sumantro'pi jagāma mūrcchāṃ hāhākṛtaṃ tatra babhūva sarvam

  1433. ''' ततो निधूय सहसा शिरो निःश्वस्य चासकृत्। पाणिं पाणौ विनिष्पिष्य दन्तान् कटकटाय्य च

    ''' tato nidhūya sahasā śiro niḥśvasya cāsakṛt| pāṇiṃ pāṇau viniṣpiṣya dantān kaṭakaṭāyya ca

  1434. लोचने कोपसंरक्ते वर्णं पूर्वोचितं जहत्। कोपाभिभूतः सहसा संतापमशुभं गतः

    locane kopasaṃrakte varṇaṃ pūrvocitaṃ jahat| kopābhibhūtaḥ sahasā saṃtāpamaśubhaṃ gataḥ

  1435. मनः समीक्षमाणश्च सूतो दशरथस्य च। कम्पयन्निव कैकेय्या हृदयं वाक्शरैः शितैः

    manaḥ samīkṣamāṇaśca sūto daśarathasya ca| kampayanniva kaikeyyā hṛdayaṃ vākśaraiḥ śitaiḥ

  1436. वाक्यवज्रैरनुपमैर्निर्भिन्दन्निव चाशुभैः। कैकेय्याः सर्वमर्माणि सुमन्त्रः प्रत्यभाषत

    vākyavajrairanupamairnirbhindanniva cāśubhaiḥ| kaikeyyāḥ sarvamarmāṇi sumantraḥ pratyabhāṣata

  1437. यस्यास्तव पतिस्त्यक्तो राजा दशरथः स्वयम्। भर्ता सर्वस्य जगतः स्थावरस्य चरस्य च

    yasyāstava patistyakto rājā daśarathaḥ svayam| bhartā sarvasya jagataḥ sthāvarasya carasya ca

  1438. नह्यकार्यतमं किंचित्तव देवीह विद्यते। पतिघ्नीं त्वामहं मन्ये कुलघ्नीमपि चान्ततः

    nahyakāryatamaṃ kiṃcittava devīha vidyate| patighnīṃ tvāmahaṃ manye kulaghnīmapi cāntataḥ

  1439. यन्महेन्द्रमिवाजय्यं दुष्प्रकम्प्यमिवाचलम्। महोदधिमिवाक्षोभ्यं संतापयसि कर्मभिः

    yanmahendramivājayyaṃ duṣprakampyamivācalam| mahodadhimivākṣobhyaṃ saṃtāpayasi karmabhiḥ

  1440. मावमंस्था दशरथं भर्तारं वरदं पतिम्। भर्तुरिच्छा हि नारीणां पुत्रकोट्या विशिष्यते

    māvamaṃsthā daśarathaṃ bhartāraṃ varadaṃ patim| bharturicchā hi nārīṇāṃ putrakoṭyā viśiṣyate

  1441. यथावयो हि राज्यानि प्राप्नुवन्ति नृपक्षये। इक्ष्वाकुकुलनाथेऽस्मिंस्तं लोपयितुमिच्छसि

    yathāvayo hi rājyāni prāpnuvanti nṛpakṣaye| ikṣvākukulanāthe'smiṃstaṃ lopayitumicchasi

  1442. VR 2.35.10Open verse →

    राजा भवतु ते पुत्रो भरतः शास्तु मेदिनीम्। वयं तत्र गमिष्यामो यत्र रामो गमिष्यति

    rājā bhavatu te putro bharataḥ śāstu medinīm| vayaṃ tatra gamiṣyāmo yatra rāmo gamiṣyati

  1443. VR 2.35.11Open verse →

    न च ते विषये कश्चिद् ब्राह्मणो वस्तुमर्हति। तादृशं त्वममर्यादमद्य कर्म करिष्यसि

    na ca te viṣaye kaścid brāhmaṇo vastumarhati| tādṛśaṃ tvamamaryādamadya karma kariṣyasi

  1444. VR 2.35.12Open verse →

    नूनं सर्वे गमिष्यामो मार्गं रामनिषेवितम्। त्यक्ता या बान्धवैः सर्वैर्ब्राह्मणैः साधुभिः सदा

    nūnaṃ sarve gamiṣyāmo mārgaṃ rāmaniṣevitam| tyaktā yā bāndhavaiḥ sarvairbrāhmaṇaiḥ sādhubhiḥ sadā

  1445. VR 2.35.13Open verse →

    का प्रीती राज्यलाभेन तव देवि भविष्यति। तादृशं त्वममर्यादं कर्म कर्तुं चिकीर्षसि

    kā prītī rājyalābhena tava devi bhaviṣyati| tādṛśaṃ tvamamaryādaṃ karma kartuṃ cikīrṣasi

  1446. VR 2.35.14Open verse →

    आश्चर्यमिव पश्यामि यस्यास्ते वृत्तमीदृशम्। आचरन्त्या न विवृता सद्यो भवति मेदिनी

    āścaryamiva paśyāmi yasyāste vṛttamīdṛśam| ācarantyā na vivṛtā sadyo bhavati medinī

  1447. VR 2.35.15Open verse →

    महाब्रह्मर्षिसृष्टा वा ज्वलन्तो भीमदर्शनाः। धिग्वाग्दण्डा न हिंसन्ति रामप्रव्राजने स्थिताम्

    mahābrahmarṣisṛṣṭā vā jvalanto bhīmadarśanāḥ| dhigvāgdaṇḍā na hiṃsanti rāmapravrājane sthitām

  1448. VR 2.35.16Open verse →

    आम्रं छित्त्वा कुठारेण निम्बं परिचरेत् तु कः। यश्चैनं पयसा सिञ्चेन्नैवास्य मधुरो भवेत्

    āmraṃ chittvā kuṭhāreṇa nimbaṃ paricaret tu kaḥ| yaścainaṃ payasā siñcennaivāsya madhuro bhavet

  1449. VR 2.35.17Open verse →

    आभिजात्यं हि ते मन्ये यथा मातुस्तथैव च। न हि निम्बात् स्रवेत् क्षौद्रं लोके निगदितं वचः

    ābhijātyaṃ hi te manye yathā mātustathaiva ca| na hi nimbāt sravet kṣaudraṃ loke nigaditaṃ vacaḥ

  1450. VR 2.35.18Open verse →

    तव मातुरसद्‍ग्राहं विद्म पूर्वं यथा श्रुतम्। पितुस्ते वरदः कश्चिद् ददौ वरमनुत्तमम्

    tava māturasad‍grāhaṃ vidma pūrvaṃ yathā śrutam| pituste varadaḥ kaścid dadau varamanuttamam

  1451. VR 2.35.19Open verse →

    सर्वभूतरुतं तस्मात् संजज्ञे वसुधाधिपः। तेन तिर्यग्गतानां च भूतानां विदितं वचः

    sarvabhūtarutaṃ tasmāt saṃjajñe vasudhādhipaḥ| tena tiryaggatānāṃ ca bhūtānāṃ viditaṃ vacaḥ

  1452. VR 2.35.20Open verse →

    ततो जृम्भस्य शयने विरुताद् भूरिवर्चसः। पितुस्ते विदितो भावः स तत्र बहुधाहसत्

    tato jṛmbhasya śayane virutād bhūrivarcasaḥ| pituste vidito bhāvaḥ sa tatra bahudhāhasat

  1453. VR 2.35.21Open verse →

    तत्र ते जननी क्रुद्धा मृत्युपाशमभीप्सती। हासं ते नृपते सौम्य जिज्ञासामीति चाब्रवीत्

    tatra te jananī kruddhā mṛtyupāśamabhīpsatī| hāsaṃ te nṛpate saumya jijñāsāmīti cābravīt

  1454. VR 2.35.22Open verse →

    नृपश्चोवाच तां देवीं हासं शंसामि ते यदि। ततो मे मरणं सद्यो भविष्यति न संशयः

    nṛpaścovāca tāṃ devīṃ hāsaṃ śaṃsāmi te yadi| tato me maraṇaṃ sadyo bhaviṣyati na saṃśayaḥ

  1455. VR 2.35.23Open verse →

    माता ते पितरं देवि पुनः केकयमब्रवीत्। शंस मे जीव वा मा वा न मां त्वं प्रहसिष्यसि

    mātā te pitaraṃ devi punaḥ kekayamabravīt| śaṃsa me jīva vā mā vā na māṃ tvaṃ prahasiṣyasi

  1456. VR 2.35.24Open verse →

    प्रियया च तथोक्तः स केकयः पृथिवीपतिः। तस्मै तं वरदायार्थं कथयामास तत्त्वतः

    priyayā ca tathoktaḥ sa kekayaḥ pṛthivīpatiḥ| tasmai taṃ varadāyārthaṃ kathayāmāsa tattvataḥ

  1457. VR 2.35.25Open verse →

    ततः स वरदः साधू राजानं प्रत्यभाषत। म्रियतां ध्वंसतां वेयं मा शंसीस्त्वं महीपते

    tataḥ sa varadaḥ sādhū rājānaṃ pratyabhāṣata| mriyatāṃ dhvaṃsatāṃ veyaṃ mā śaṃsīstvaṃ mahīpate

  1458. VR 2.35.26Open verse →

    स तच्छ्रुत्वा वचस्तस्य प्रसन्नमनसो नृपः। मातरं ते निरस्याशु विजहार कुबेरवत्

    sa tacchrutvā vacastasya prasannamanaso nṛpaḥ| mātaraṃ te nirasyāśu vijahāra kuberavat

  1459. VR 2.35.27Open verse →

    तथा त्वमपि राजानं दुर्जनाचरिते पथि। असद्‍ग्राहमिमं मोहात् कुरुषे पापदर्शिनी

    tathā tvamapi rājānaṃ durjanācarite pathi| asad‍grāhamimaṃ mohāt kuruṣe pāpadarśinī

  1460. VR 2.35.28Open verse →

    सत्यश्चात्र प्रवादोऽयं लौकिकः प्रतिभाति मा। पितॄन् समनुजायन्ते नरा मातरमङ्गनाः

    satyaścātra pravādo'yaṃ laukikaḥ pratibhāti mā| pitṝn samanujāyante narā mātaramaṅganāḥ

  1461. VR 2.35.29Open verse →

    नैवं भव गृहाणेदं यदाह वसुधाधिपः। भर्तुरिच्छामुपास्वेह जनस्यास्य गतिर्भव

    naivaṃ bhava gṛhāṇedaṃ yadāha vasudhādhipaḥ| bharturicchāmupāsveha janasyāsya gatirbhava

  1462. VR 2.35.30Open verse →

    मा त्वं प्रोत्साहिता पापैर्देवराजसमप्रभम्। भर्तारं लोकभर्तारमसद्धर्ममुपादध

    mā tvaṃ protsāhitā pāpairdevarājasamaprabham| bhartāraṃ lokabhartāramasaddharmamupādadha

  1463. VR 2.35.31Open verse →

    नहि मिथ्या प्रतिज्ञातं करिष्यति तवानघः। श्रीमान् दशरथो राजा देवि राजीवलोचनः

    nahi mithyā pratijñātaṃ kariṣyati tavānaghaḥ| śrīmān daśaratho rājā devi rājīvalocanaḥ

  1464. VR 2.35.32Open verse →

    ज्येष्ठो वदान्यः कर्मण्यः स्वधर्मस्यापि रक्षिता। रक्षिता जीवलोकस्य बली रामोऽभिषिच्यताम्

    jyeṣṭho vadānyaḥ karmaṇyaḥ svadharmasyāpi rakṣitā| rakṣitā jīvalokasya balī rāmo'bhiṣicyatām

  1465. VR 2.35.33Open verse →

    परिवादो हि ते देवि महाँल्लोके चरिष्यति। यदि रामो वनं याति विहाय पितरं नृपम्

    parivādo hi te devi mahā~lloke cariṣyati| yadi rāmo vanaṃ yāti vihāya pitaraṃ nṛpam

  1466. VR 2.35.34Open verse →

    स्वराज्यं राघवः पातु भव त्वं विगतज्वरा। नहि ते राघवादन्यः क्षमः पुरवरे वसन्

    svarājyaṃ rāghavaḥ pātu bhava tvaṃ vigatajvarā| nahi te rāghavādanyaḥ kṣamaḥ puravare vasan

  1467. VR 2.35.35Open verse →

    रामे हि यौवराज्यस्थे राजा दशरथो वनम्। प्रवेक्ष्यति महेष्वासः पूर्ववृत्तमनुस्मरन्

    rāme hi yauvarājyasthe rājā daśaratho vanam| pravekṣyati maheṣvāsaḥ pūrvavṛttamanusmaran

  1468. VR 2.35.36Open verse →

    इति सान्त्वैश्च तीक्ष्णैश्च कैकेयीं राजसंसदि। भूयः संक्षोभयामास सुमन्त्रस्तु कृताञ्जलिः

    iti sāntvaiśca tīkṣṇaiśca kaikeyīṃ rājasaṃsadi| bhūyaḥ saṃkṣobhayāmāsa sumantrastu kṛtāñjaliḥ

  1469. VR 2.35.37Open verse →

    नैव सा क्षुभ्यते देवी न च स्म परिदूयते। न चास्या मुखवर्णस्य लक्ष्यते विक्रिया तदा

    naiva sā kṣubhyate devī na ca sma paridūyate| na cāsyā mukhavarṇasya lakṣyate vikriyā tadā

  1470. ''' ततः सुमन्त्रमैक्ष्वाकः पीडितोऽत्र प्रतिज्ञया। सबाष्पमतिनिःश्वस्य जगादेदं पुनर्वचः

    ''' tataḥ sumantramaikṣvākaḥ pīḍito'tra pratijñayā| sabāṣpamatiniḥśvasya jagādedaṃ punarvacaḥ

  1471. सूत रत्नसुसम्पूर्णा चतुर्विधबला चमूः। राघवस्यानुयात्रार्थं क्षिप्रं प्रतिविधीयताम्

    sūta ratnasusampūrṇā caturvidhabalā camūḥ| rāghavasyānuyātrārthaṃ kṣipraṃ pratividhīyatām

  1472. रूपाजीवाश्च वादिन्यो वणिजश्च महाधनाः। शोभयन्तु कुमारस्य वाहिनीः सुप्रसारिताः

    rūpājīvāśca vādinyo vaṇijaśca mahādhanāḥ| śobhayantu kumārasya vāhinīḥ suprasāritāḥ

  1473. ये चैनमुपजीवन्ति रमते यैश्च वीर्यतः। तेषां बहुविधं दत्त्वा तानप्यत्र नियोजय

    ye cainamupajīvanti ramate yaiśca vīryataḥ| teṣāṃ bahuvidhaṃ dattvā tānapyatra niyojaya

  1474. आयुधानि च मुख्यानि नागराः शकटानि च। अनुगच्छन्तु काकुत्स्थं व्याधाश्चारण्यकोविदाः

    āyudhāni ca mukhyāni nāgarāḥ śakaṭāni ca| anugacchantu kākutsthaṃ vyādhāścāraṇyakovidāḥ

  1475. निघ्नन् मृगान् कुञ्जरांश्च पिबंश्चारण्यकं मधु। नदीश्च विविधाः पश्यन् न राज्यं संस्मरिष्यति

    nighnan mṛgān kuñjarāṃśca pibaṃścāraṇyakaṃ madhu| nadīśca vividhāḥ paśyan na rājyaṃ saṃsmariṣyati

  1476. धान्यकोशश्च यः कश्चिद् धनकोशश्च मामकः। तौ राममनुगच्छेतां वसन्तं निर्जने वने

    dhānyakośaśca yaḥ kaścid dhanakośaśca māmakaḥ| tau rāmamanugacchetāṃ vasantaṃ nirjane vane

  1477. यजन् पुण्येषु देशेषु विसृजंश्चाप्तदक्षिणाः। ऋषिभिश्चापि संगम्य प्रवत्स्यति सुखं वने

    yajan puṇyeṣu deśeṣu visṛjaṃścāptadakṣiṇāḥ| ṛṣibhiścāpi saṃgamya pravatsyati sukhaṃ vane

  1478. भरतश्च महाबाहुरयोध्यां पालयिष्यति। सर्वकामैः पुनः श्रीमान् रामः संसाध्यतामिति

    bharataśca mahābāhurayodhyāṃ pālayiṣyati| sarvakāmaiḥ punaḥ śrīmān rāmaḥ saṃsādhyatāmiti

  1479. VR 2.36.10Open verse →

    एवं ब्रुवति काकुत्स्थे कैकेय्या भयमागतम्। मुखं चाप्यगमच्छोषं स्वरश्चापि व्यरुध्यत

    evaṃ bruvati kākutsthe kaikeyyā bhayamāgatam| mukhaṃ cāpyagamacchoṣaṃ svaraścāpi vyarudhyata

  1480. VR 2.36.11Open verse →

    सा विषण्णा च संत्रस्ता मुखेन परिशुष्यता। राजानमेवाभिमुखी कैकेयी वाक्यमब्रवीत्

    sā viṣaṇṇā ca saṃtrastā mukhena pariśuṣyatā| rājānamevābhimukhī kaikeyī vākyamabravīt

  1481. VR 2.36.12Open verse →

    राज्यं गतधनं साधो पीतमण्डां सुरामिव। निरास्वाद्यतमं शून्यं भरतो नाभिपत्स्यते

    rājyaṃ gatadhanaṃ sādho pītamaṇḍāṃ surāmiva| nirāsvādyatamaṃ śūnyaṃ bharato nābhipatsyate

  1482. VR 2.36.13Open verse →

    कैकेय्यां मुक्तलज्जायां वदन्त्यामतिदारुणम्। राजा दशरथो वाक्यमुवाचायतलोचनाम्

    kaikeyyāṃ muktalajjāyāṃ vadantyāmatidāruṇam| rājā daśaratho vākyamuvācāyatalocanām

  1483. VR 2.36.14Open verse →

    वहन्तं किं तुदसि मां नियुज्य धुरि माहिते। अनार्ये कृत्यमारब्धं किं न पूर्वमुपारुधः

    vahantaṃ kiṃ tudasi māṃ niyujya dhuri māhite| anārye kṛtyamārabdhaṃ kiṃ na pūrvamupārudhaḥ

  1484. VR 2.36.15Open verse →

    तस्यैतत् क्रोधसंयुक्तमुक्तं श्रुत्वा वराङ्गना। कैकेयी द्विगुणं क्रुद्धा राजानमिदमब्रवीत्

    tasyaitat krodhasaṃyuktamuktaṃ śrutvā varāṅganā| kaikeyī dviguṇaṃ kruddhā rājānamidamabravīt

  1485. VR 2.36.16Open verse →

    तवैव वंशे सगरो ज्येष्ठपुत्रमुपारुधत्। असमञ्ज इति ख्यातं तथायं गन्तुमर्हति

    tavaiva vaṃśe sagaro jyeṣṭhaputramupārudhat| asamañja iti khyātaṃ tathāyaṃ gantumarhati

  1486. VR 2.36.17Open verse →

    एवमुक्तो धिगित्येव राजा दशरथोऽब्रवीत्। व्रीडितश्च जनः सर्वः सा च तन्नावबुध्यत

    evamukto dhigityeva rājā daśaratho'bravīt| vrīḍitaśca janaḥ sarvaḥ sā ca tannāvabudhyata

  1487. VR 2.36.18Open verse →

    तत्र वृद्धो महामात्रः सिद्धार्थो नाम नामतः। शुचिर्बहुमतो राज्ञः कैकेयीमिदमब्रवीत्

    tatra vṛddho mahāmātraḥ siddhārtho nāma nāmataḥ| śucirbahumato rājñaḥ kaikeyīmidamabravīt

  1488. VR 2.36.19Open verse →

    असमञ्जो गृहीत्वा तु क्रीडतः पथि दारकान्। सरय्वां प्रक्षिपन्नप्सु रमते तेन दुर्मतिः

    asamañjo gṛhītvā tu krīḍataḥ pathi dārakān| sarayvāṃ prakṣipannapsu ramate tena durmatiḥ

  1489. VR 2.36.20Open verse →

    तं दृष्ट्वा नागराः सर्वे क्रुद्धा राजानमब्रुवन्। असमञ्जं वृणीष्वैकमस्मान् वा राष्ट्रवर्धन

    taṃ dṛṣṭvā nāgarāḥ sarve kruddhā rājānamabruvan| asamañjaṃ vṛṇīṣvaikamasmān vā rāṣṭravardhana

  1490. VR 2.36.21Open verse →

    तानुवाच ततो राजा किंनिमित्तमिदं भयम्। ताश्चापि राज्ञा सम्पृष्टा वाक्यं प्रकृतयोऽब्रुवन्

    tānuvāca tato rājā kiṃnimittamidaṃ bhayam| tāścāpi rājñā sampṛṣṭā vākyaṃ prakṛtayo'bruvan

  1491. VR 2.36.22Open verse →

    क्रीडतस्त्वेष नः पुत्रान् बालानुद्‍भ्रान्तचेतसः। सरय्वां प्रक्षिपन्मौर्ख्यादतुलां प्रीतिमश्नुते

    krīḍatastveṣa naḥ putrān bālānud‍bhrāntacetasaḥ| sarayvāṃ prakṣipanmaurkhyādatulāṃ prītimaśnute

  1492. VR 2.36.23Open verse →

    स तासां वचनं श्रुत्वा प्रकृतीनां नराधिपः। तं तत्याजाहितं पुत्रं तासां प्रियचिकीर्षया

    sa tāsāṃ vacanaṃ śrutvā prakṛtīnāṃ narādhipaḥ| taṃ tatyājāhitaṃ putraṃ tāsāṃ priyacikīrṣayā

  1493. VR 2.36.24Open verse →

    तं यानं शीघ्रमारोप्य सभार्यं सपरिच्छदम्। यावज्जीवं विवास्योऽयमिति तानन्वशात् पिता

    taṃ yānaṃ śīghramāropya sabhāryaṃ saparicchadam| yāvajjīvaṃ vivāsyo'yamiti tānanvaśāt pitā

  1494. VR 2.36.25Open verse →

    स फालपिटकं गृह्य गिरिदुर्गाण्यलोकयत्। दिशः सर्वास्त्वनुचरन् स यथा पापकर्मकृत्

    sa phālapiṭakaṃ gṛhya giridurgāṇyalokayat| diśaḥ sarvāstvanucaran sa yathā pāpakarmakṛt

  1495. VR 2.36.26Open verse →

    इत्येनमत्यजद् राजा सगरो वै सुधार्मिकः। रामः किमकरोत् पापं येनैवमुपरुध्यते

    ityenamatyajad rājā sagaro vai sudhārmikaḥ| rāmaḥ kimakarot pāpaṃ yenaivamuparudhyate

  1496. VR 2.36.27Open verse →

    नहि कंचन पश्यामो राघवस्यागुणं वयम्। दुर्लभो ह्यस्य निरयः शशाङ्कस्येव कल्मषम्

    nahi kaṃcana paśyāmo rāghavasyāguṇaṃ vayam| durlabho hyasya nirayaḥ śaśāṅkasyeva kalmaṣam

  1497. VR 2.36.28Open verse →

    अथवा देवि त्वं कंचिद् दोषं पश्यसि राघवे। तमद्य ब्रूहि तत्त्वेन तदा रामो विवास्यते

    athavā devi tvaṃ kaṃcid doṣaṃ paśyasi rāghave| tamadya brūhi tattvena tadā rāmo vivāsyate

  1498. VR 2.36.29Open verse →

    अदुष्टस्य हि संत्यागः सत्पथे निरतस्य च। निर्दहेदपि शक्रस्य द्युतिं धर्मविरोधवान्

    aduṣṭasya hi saṃtyāgaḥ satpathe niratasya ca| nirdahedapi śakrasya dyutiṃ dharmavirodhavān

  1499. VR 2.36.30Open verse →

    तदलं देवि रामस्य श्रिया विहतया त्वया। लोकतोऽपि हि ते रक्ष्यः परिवादः शुभानने

    tadalaṃ devi rāmasya śriyā vihatayā tvayā| lokato'pi hi te rakṣyaḥ parivādaḥ śubhānane

  1500. VR 2.36.31Open verse →

    श्रुत्वा तु सिद्धार्थवचो राजा श्रान्ततरस्वरः। शोकोपहतया वाचा कैकेयीमिदमब्रवीत्

    śrutvā tu siddhārthavaco rājā śrāntatarasvaraḥ| śokopahatayā vācā kaikeyīmidamabravīt

  1501. VR 2.36.32Open verse →

    एतद्वचो नेच्छसि पापरूपे हितं न जानासि ममात्मनोऽथवा। आस्थाय मार्गं कृपणं कुचेष्टा चेष्टा हि ते साधुपथादपेता

    etadvaco necchasi pāparūpe hitaṃ na jānāsi mamātmano'thavā| āsthāya mārgaṃ kṛpaṇaṃ kuceṣṭā ceṣṭā hi te sādhupathādapetā

  1502. VR 2.36.33Open verse →

    अनुव्रजिष्याम्यहमद्य रामं राज्यं परित्यज्य सुखं धनं च। सर्वे च राज्ञा भरतेन च त्वं यथासुखं भुङ्क्ष्व चिराय राज्यम्

    anuvrajiṣyāmyahamadya rāmaṃ rājyaṃ parityajya sukhaṃ dhanaṃ ca| sarve ca rājñā bharatena ca tvaṃ yathāsukhaṃ bhuṅkṣva cirāya rājyam

  1503. ''' महामात्रवचः श्रुत्वा रामो दशरथं तदा। अभ्यभाषत वाक्यं तु विनयज्ञो विनीतवत्

    ''' mahāmātravacaḥ śrutvā rāmo daśarathaṃ tadā| abhyabhāṣata vākyaṃ tu vinayajño vinītavat

  1504. त्यक्तभोगस्य मे राजन् वने वन्येन जीवतः। किं कार्यमनुयात्रेण त्यक्तसङ्गस्य सर्वतः

    tyaktabhogasya me rājan vane vanyena jīvataḥ| kiṃ kāryamanuyātreṇa tyaktasaṅgasya sarvataḥ

  1505. यो हि दत्त्वा द्विपश्रेष्ठं कक्ष्यायां कुरुते मनः। रज्जुस्नेहेन किं तस्य त्यजतः कुञ्जरोत्तमम्

    yo hi dattvā dvipaśreṣṭhaṃ kakṣyāyāṃ kurute manaḥ| rajjusnehena kiṃ tasya tyajataḥ kuñjarottamam

  1506. तथा मम सतां श्रेष्ठ किं ध्वजिन्या जगत्पते। सर्वाण्येवानुजानामि चीराण्येवानयन्तु मे

    tathā mama satāṃ śreṣṭha kiṃ dhvajinyā jagatpate| sarvāṇyevānujānāmi cīrāṇyevānayantu me

  1507. खनित्रपिटके चोभे समानयत गच्छत। चतुर्दश वने वासं वर्षाणि वसतो मम

    khanitrapiṭake cobhe samānayata gacchata| caturdaśa vane vāsaṃ varṣāṇi vasato mama

  1508. अथ चीराणि कैकेयी स्वयमाहृत्य राघवम्। उवाच परिधत्स्वेति जनौघे निरपत्रपा

    atha cīrāṇi kaikeyī svayamāhṛtya rāghavam| uvāca paridhatsveti janaughe nirapatrapā

  1509. स चीरे पुरुषव्याघ्रः कैकेय्याः प्रतिगृह्य ते। सूक्ष्मवस्त्रमवक्षिप्य मुनिवस्त्राण्यवस्त ह

    sa cīre puruṣavyāghraḥ kaikeyyāḥ pratigṛhya te| sūkṣmavastramavakṣipya munivastrāṇyavasta ha

  1510. लक्ष्मणश्चापि तत्रैव विहाय वसने शुभे। तापसाच्छादने चैव जग्राह पितुरग्रतः

    lakṣmaṇaścāpi tatraiva vihāya vasane śubhe| tāpasācchādane caiva jagrāha pituragrataḥ

  1511. अथात्मपरिधानार्थं सीता कौशेयवासिनी। सम्प्रेक्ष्य चीरं संत्रस्ता पृषती वागुरामिव

    athātmaparidhānārthaṃ sītā kauśeyavāsinī| samprekṣya cīraṃ saṃtrastā pṛṣatī vāgurāmiva

  1512. VR 2.37.10Open verse →

    सा व्यपत्रपमाणेव प्रगृह्य च सुदुर्मनाः। कैकेय्याः कुशचीरे ते जानकी शुभलक्षणा

    sā vyapatrapamāṇeva pragṛhya ca sudurmanāḥ| kaikeyyāḥ kuśacīre te jānakī śubhalakṣaṇā

  1513. VR 2.37.11Open verse →

    अश्रुसम्पूर्णनेत्रा च धर्मज्ञा धर्मदर्शिनी। गन्धर्वराजप्रतिमं भर्तारमिदमब्रवीत्

    aśrusampūrṇanetrā ca dharmajñā dharmadarśinī| gandharvarājapratimaṃ bhartāramidamabravīt

  1514. VR 2.37.12Open verse →

    कथं नु चीरं बघ्नन्ति मुनयो वनवासिनः। इति ह्यकुशला सीता सा मुमोह मुहुर्मुहुः

    kathaṃ nu cīraṃ baghnanti munayo vanavāsinaḥ| iti hyakuśalā sītā sā mumoha muhurmuhuḥ

  1515. VR 2.37.13Open verse →

    कृत्वा कण्ठे स्म सा चीरमेकमादाय पाणिना। तस्थौ ह्यकुशला तत्र व्रीडिता जनकात्मजा

    kṛtvā kaṇṭhe sma sā cīramekamādāya pāṇinā| tasthau hyakuśalā tatra vrīḍitā janakātmajā

  1516. VR 2.37.14Open verse →

    तस्यास्तत् क्षिप्रमागत्य रामो धर्मभृतां वरः। चीरं बबन्ध सीतायाः कौशेयस्योपरि स्वयम्

    tasyāstat kṣipramāgatya rāmo dharmabhṛtāṃ varaḥ| cīraṃ babandha sītāyāḥ kauśeyasyopari svayam

  1517. VR 2.37.15Open verse →

    रामं प्रेक्ष्य तु सीताया बध्नन्तं चीरमुत्तमम्। अन्तःपुरचरा नार्यो मुमुचुर्वारि नेत्रजम्

    rāmaṃ prekṣya tu sītāyā badhnantaṃ cīramuttamam| antaḥpuracarā nāryo mumucurvāri netrajam

  1518. VR 2.37.16Open verse →

    ऊचुश्च परमायत्ता रामं ज्वलिततेजसम्। वत्स नैवं नियुक्तेयं वनवासे मनस्विनी

    ūcuśca paramāyattā rāmaṃ jvalitatejasam| vatsa naivaṃ niyukteyaṃ vanavāse manasvinī

  1519. VR 2.37.17Open verse →

    पितुर्वाक्यानुरोधेन गतस्य विजनं वनम्। तावद् दर्शनमस्या नः सफलं भवतु प्रभो

    piturvākyānurodhena gatasya vijanaṃ vanam| tāvad darśanamasyā naḥ saphalaṃ bhavatu prabho

  1520. VR 2.37.18Open verse →

    लक्ष्मणेन सहायेन वनं गच्छस्व पुत्रक। नेयमर्हति कल्याणि वस्तुं तापसवद् वने

    lakṣmaṇena sahāyena vanaṃ gacchasva putraka| neyamarhati kalyāṇi vastuṃ tāpasavad vane

  1521. VR 2.37.19Open verse →

    कुरु नो याचनां पुत्र सीता तिष्ठतु भामिनी। धर्मनित्यः स्वयं स्थातुं न हीदानीं त्वमिच्छसि

    kuru no yācanāṃ putra sītā tiṣṭhatu bhāminī| dharmanityaḥ svayaṃ sthātuṃ na hīdānīṃ tvamicchasi

  1522. VR 2.37.20Open verse →

    तासामेवंविधा वाचः शृण्वन् दशरथात्मजः। बबन्धैव तथा चीरं सीतया तुल्यशीलया

    tāsāmevaṃvidhā vācaḥ śṛṇvan daśarathātmajaḥ| babandhaiva tathā cīraṃ sītayā tulyaśīlayā

  1523. VR 2.37.21Open verse →

    चीरे गृहीते तु तया सबाष्पो नृपतेर्गुरुः। निवार्य सीतां कैकेयीं वसिष्ठो वाक्यमब्रवीत्

    cīre gṛhīte tu tayā sabāṣpo nṛpaterguruḥ| nivārya sītāṃ kaikeyīṃ vasiṣṭho vākyamabravīt

  1524. VR 2.37.22Open verse →

    अतिप्रवृत्ते दुर्मेधे कैकेयि कुलपांसनि। वञ्चयित्वा तु राजानं न प्रमाणेऽवतिष्ठसि

    atipravṛtte durmedhe kaikeyi kulapāṃsani| vañcayitvā tu rājānaṃ na pramāṇe'vatiṣṭhasi

  1525. VR 2.37.23Open verse →

    न गन्तव्यं वनं देव्या सीतया शीलवर्जिते। अनुष्ठास्यति रामस्य सीता प्रकृतमासनम्

    na gantavyaṃ vanaṃ devyā sītayā śīlavarjite| anuṣṭhāsyati rāmasya sītā prakṛtamāsanam

  1526. VR 2.37.24Open verse →

    आत्मा हि दाराः सर्वेषां दारसंग्रहवर्तिनाम्। आत्मेयमिति रामस्य पालयिष्यति मेदिनीम्

    ātmā hi dārāḥ sarveṣāṃ dārasaṃgrahavartinām| ātmeyamiti rāmasya pālayiṣyati medinīm

  1527. VR 2.37.25Open verse →

    अथ यास्यति वैदेही वनं रामेण संगता। वयमत्रानुयास्यामः पुरं चेदं गमिष्यति

    atha yāsyati vaidehī vanaṃ rāmeṇa saṃgatā| vayamatrānuyāsyāmaḥ puraṃ cedaṃ gamiṣyati

  1528. VR 2.37.26Open verse →

    अन्तपालाश्च यास्यन्ति सदारो यत्र राघवः। सहोपजीव्यं राष्ट्रं च पुरं च सपरिच्छदम्

    antapālāśca yāsyanti sadāro yatra rāghavaḥ| sahopajīvyaṃ rāṣṭraṃ ca puraṃ ca saparicchadam

  1529. VR 2.37.27Open verse →

    भरतश्च सशत्रुघ्नश्चीरवासा वनेचरः। वने वसन्तं काकुत्स्थमनुवत्स्यति पूर्वजम्

    bharataśca saśatrughnaścīravāsā vanecaraḥ| vane vasantaṃ kākutsthamanuvatsyati pūrvajam

  1530. VR 2.37.28Open verse →

    ततः शून्यां गतजनां वसुधां पादपैः सह। त्वमेका शाधि दुर्वृत्ता प्रजानामहिते स्थिता

    tataḥ śūnyāṃ gatajanāṃ vasudhāṃ pādapaiḥ saha| tvamekā śādhi durvṛttā prajānāmahite sthitā

  1531. VR 2.37.29Open verse →

    न हि तद् भविता राष्ट्रं यत्र रामो न भूपतिः। तद् वनं भविता राष्ट्रं यत्र रामो निवत्स्यति

    na hi tad bhavitā rāṣṭraṃ yatra rāmo na bhūpatiḥ| tad vanaṃ bhavitā rāṣṭraṃ yatra rāmo nivatsyati

  1532. VR 2.37.30Open verse →

    न ह्यदत्तां महीं पित्रा भरतः शास्तुमिच्छति। त्वयि वा पुत्रवद् वस्तुं यदि जातो महीपतेः

    na hyadattāṃ mahīṃ pitrā bharataḥ śāstumicchati| tvayi vā putravad vastuṃ yadi jāto mahīpateḥ

  1533. VR 2.37.31Open verse →

    यद्यपि त्वं क्षितितलाद् गगनं चोत्पतिष्यसि। पितृवंशचरित्रज्ञः सोऽन्यथा न करिष्यति

    yadyapi tvaṃ kṣititalād gaganaṃ cotpatiṣyasi| pitṛvaṃśacaritrajñaḥ so'nyathā na kariṣyati

  1534. VR 2.37.32Open verse →

    तत् त्वया पुत्रगर्धिन्या पुत्रस्य कृतमप्रियम्। लोके नहि स विद्येत यो न राममनुव्रतः

    tat tvayā putragardhinyā putrasya kṛtamapriyam| loke nahi sa vidyeta yo na rāmamanuvrataḥ

  1535. VR 2.37.33Open verse →

    द्रक्ष्यस्यद्यैव कैकेयि पशुव्यालमृगद्विजान्। गच्छतः सह रामेण पादपांश्च तदुन्मुखान्

    drakṣyasyadyaiva kaikeyi paśuvyālamṛgadvijān| gacchataḥ saha rāmeṇa pādapāṃśca tadunmukhān

  1536. VR 2.37.34Open verse →

    अथोत्तमान्याभरणानि देवि देहि स्नुषायै व्यपनीय चीरम्। न चीरमस्याः प्रविधीयतेति न्यवारयत् तद् वसनं वसिष्ठः

    athottamānyābharaṇāni devi dehi snuṣāyai vyapanīya cīram| na cīramasyāḥ pravidhīyateti nyavārayat tad vasanaṃ vasiṣṭhaḥ

  1537. VR 2.37.35Open verse →

    एकस्य रामस्य वने निवास- स्त्वया वृतः केकयराजपुत्रि। विभूषितेयं प्रतिकर्मनित्या वसत्वरण्ये सह राघवेण

    ekasya rāmasya vane nivāsa- stvayā vṛtaḥ kekayarājaputri| vibhūṣiteyaṃ pratikarmanityā vasatvaraṇye saha rāghaveṇa

  1538. VR 2.37.36Open verse →

    यानैश्च मुख्यैः परिचारकैश्च सुसंवृता गच्छतु राजपुत्री। वस्त्रैश्च सर्वैः सहितैर्विधानै- र्नेयं वृता ते वरसम्प्रदाने

    yānaiśca mukhyaiḥ paricārakaiśca susaṃvṛtā gacchatu rājaputrī| vastraiśca sarvaiḥ sahitairvidhānai- rneyaṃ vṛtā te varasampradāne

  1539. VR 2.37.37Open verse →

    तस्मिंस्तथा जल्पति विप्रमुख्ये गुरौ नृपस्याप्रतिमप्रभावे। नैव स्म सीता विनिवृत्तभावा प्रियस्य भर्तुः प्रतिकारकामा

    tasmiṃstathā jalpati vipramukhye gurau nṛpasyāpratimaprabhāve| naiva sma sītā vinivṛttabhāvā priyasya bhartuḥ pratikārakāmā

  1540. ''' तस्यां चीरं वसानायां नाथवत्यामनाथवत्। प्रचुक्रोश जनः सर्वो धिक् त्वां दशरथं त्विति

    ''' tasyāṃ cīraṃ vasānāyāṃ nāthavatyāmanāthavat| pracukrośa janaḥ sarvo dhik tvāṃ daśarathaṃ tviti

  1541. तेन तत्र प्रणादेन दुःखितः स महीपतिः। चिच्छेद जीविते श्रद्धां धर्मे यशसि चात्मनः

    tena tatra praṇādena duḥkhitaḥ sa mahīpatiḥ| ciccheda jīvite śraddhāṃ dharme yaśasi cātmanaḥ

  1542. स निःश्वस्योष्णमैक्ष्वाकस्तां भार्यामिदमब्रवीत्। कैकेयि कुशचीरेण न सीता गन्तुमर्हति

    sa niḥśvasyoṣṇamaikṣvākastāṃ bhāryāmidamabravīt| kaikeyi kuśacīreṇa na sītā gantumarhati

  1543. सुकुमारी च बाला च सततं च सुखोचिता। नेयं वनस्य योग्येति सत्यमाह गुरुर्मम

    sukumārī ca bālā ca satataṃ ca sukhocitā| neyaṃ vanasya yogyeti satyamāha gururmama

  1544. इयं हि कस्यापि करोति किंचित् तपस्विनी राजवरस्य पुत्री। या चीरमासाद्य जनस्य मध्ये स्थिता विसंज्ञा श्रमणीव काचित्

    iyaṃ hi kasyāpi karoti kiṃcit tapasvinī rājavarasya putrī| yā cīramāsādya janasya madhye sthitā visaṃjñā śramaṇīva kācit

  1545. चीराण्यपास्याज्जनकस्य कन्या नेयं प्रतिज्ञा मम दत्तपूर्वा। यथासुखं गच्छतु राजपुत्री वनं समग्रा सह सर्वरत्नैः

    cīrāṇyapāsyājjanakasya kanyā neyaṃ pratijñā mama dattapūrvā| yathāsukhaṃ gacchatu rājaputrī vanaṃ samagrā saha sarvaratnaiḥ

  1546. अजीवनार्हेण मया नृशंसा कृता प्रतिज्ञा नियमेन तावत्। त्वया हि बाल्यात् प्रतिपन्नमेतत् तन्मा दहेद् वेणुमिवात्मपुष्पम्

    ajīvanārheṇa mayā nṛśaṃsā kṛtā pratijñā niyamena tāvat| tvayā hi bālyāt pratipannametat tanmā dahed veṇumivātmapuṣpam

  1547. रामेण यदि ते पापे किंचित्कृतमशोभनम्। अपकारः क इह ते वैदेह्या दर्शितोऽधमे

    rāmeṇa yadi te pāpe kiṃcitkṛtamaśobhanam| apakāraḥ ka iha te vaidehyā darśito'dhame

  1548. मृगीवोत्फुल्लनयना मृदुशीला मनस्विनी। अपकारं कमिव ते करोति जनकात्मजा

    mṛgīvotphullanayanā mṛduśīlā manasvinī| apakāraṃ kamiva te karoti janakātmajā

  1549. VR 2.38.10Open verse →

    ननु पर्याप्तमेवं ते पापे रामविवासनम्। किमेभिः कृपणैर्भूयः पातकैरपि ते कृतैः

    nanu paryāptamevaṃ te pāpe rāmavivāsanam| kimebhiḥ kṛpaṇairbhūyaḥ pātakairapi te kṛtaiḥ

  1550. VR 2.38.11Open verse →

    प्रतिज्ञातं मया तावत् त्वयोक्तं देवि शृण्वता। रामं यदभिषेकाय त्वमिहागतमब्रवीः

    pratijñātaṃ mayā tāvat tvayoktaṃ devi śṛṇvatā| rāmaṃ yadabhiṣekāya tvamihāgatamabravīḥ

  1551. VR 2.38.12Open verse →

    तत्त्वेतत् समतिक्रम्य निरयं गन्तुमिच्छसि। मैथिलीमपि या हि त्वमीक्षसे चीरवासिनीम्

    tattvetat samatikramya nirayaṃ gantumicchasi| maithilīmapi yā hi tvamīkṣase cīravāsinīm

  1552. VR 2.38.13Open verse →

    एवं ब्रुवन्तं पितरं रामः सम्प्रस्थितो वनम्। अवाक्शिरसमासीनमिदं वचनमब्रवीत्

    evaṃ bruvantaṃ pitaraṃ rāmaḥ samprasthito vanam| avākśirasamāsīnamidaṃ vacanamabravīt

  1553. VR 2.38.14Open verse →

    इयं धार्मिक कौसल्या मम माता यशस्विनी। वृद्धा चाक्षुद्रशीला च न च त्वां देव गर्हते

    iyaṃ dhārmika kausalyā mama mātā yaśasvinī| vṛddhā cākṣudraśīlā ca na ca tvāṃ deva garhate

  1554. VR 2.38.15Open verse →

    मया विहीनां वरद प्रपन्नां शोकसागरम्। अदृष्टपूर्वव्यसनां भूयः सम्मन्तुमर्हसि

    mayā vihīnāṃ varada prapannāṃ śokasāgaram| adṛṣṭapūrvavyasanāṃ bhūyaḥ sammantumarhasi

  1555. VR 2.38.16Open verse →

    पुत्रशोकं यथा नर्च्छेत् त्वया पूज्येन पूजिता। मां हि संचिन्तयन्ती सा त्वयि जीवेत् तपस्विनी

    putraśokaṃ yathā narcchet tvayā pūjyena pūjitā| māṃ hi saṃcintayantī sā tvayi jīvet tapasvinī

  1556. VR 2.38.17Open verse →

    इमां महेन्द्रोपम जातगर्धिनीं तथा विधातुं जननीं ममार्हसि। यथा वनस्थे मयि शोककर्शिता न जीवितं न्यस्य यमक्षयं व्रजेत्

    imāṃ mahendropama jātagardhinīṃ tathā vidhātuṃ jananīṃ mamārhasi| yathā vanasthe mayi śokakarśitā na jīvitaṃ nyasya yamakṣayaṃ vrajet

  1557. ''' रामस्य तु वचः श्रुत्वा मुनिवेषधरं च तम्। समीक्ष्य सह भार्याभी राजा विगतचेतनः

    ''' rāmasya tu vacaḥ śrutvā muniveṣadharaṃ ca tam| samīkṣya saha bhāryābhī rājā vigatacetanaḥ

  1558. नैनं दुःखेन संतप्तः प्रत्यवैक्षत राघवम्। न चैनमभिसम्प्रेक्ष्य प्रत्यभाषत दुर्मनाः

    nainaṃ duḥkhena saṃtaptaḥ pratyavaikṣata rāghavam| na cainamabhisamprekṣya pratyabhāṣata durmanāḥ

  1559. स मुहूर्तमिवासंज्ञो दुःखितश्च महीपतिः। विललाप महाबाहू राममेवानुचिन्तयन्

    sa muhūrtamivāsaṃjño duḥkhitaśca mahīpatiḥ| vilalāpa mahābāhū rāmamevānucintayan

  1560. मन्ये खलु मया पूर्वं विवत्सा बहवः कृताः। प्राणिनो हिंसिता वापि तन्मामिदमुपस्थितम्

    manye khalu mayā pūrvaṃ vivatsā bahavaḥ kṛtāḥ| prāṇino hiṃsitā vāpi tanmāmidamupasthitam

  1561. न त्वेवानागते काले देहाच्च्यवति जीवितम्। कैकेय्या क्लिश्यमानस्य मृत्युर्मम न विद्यते

    na tvevānāgate kāle dehāccyavati jīvitam| kaikeyyā kliśyamānasya mṛtyurmama na vidyate

  1562. योऽहं पावकसंकाशं पश्यामि पुरतः स्थितम्। विहाय वसने सूक्ष्मे तापसाच्छादमात्मजम्

    yo'haṃ pāvakasaṃkāśaṃ paśyāmi purataḥ sthitam| vihāya vasane sūkṣme tāpasācchādamātmajam

  1563. एकस्याः खलु कैकेय्याः कृतेऽयं खिद्यते जनः। स्वार्थे प्रयतमानायाः संश्रित्य निकृतिं त्विमाम्

    ekasyāḥ khalu kaikeyyāḥ kṛte'yaṃ khidyate janaḥ| svārthe prayatamānāyāḥ saṃśritya nikṛtiṃ tvimām

  1564. एवमुक्त्वा तु वचनं बाष्पेण विहतेन्द्रियः। रामेति सकृदेवोक्त्वा व्याहर्तुं न शशाक सः

    evamuktvā tu vacanaṃ bāṣpeṇa vihatendriyaḥ| rāmeti sakṛdevoktvā vyāhartuṃ na śaśāka saḥ

  1565. संज्ञां तु प्रतिलभ्यैव मुहूर्तात् स महीपतिः। नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यां सुमन्त्रमिदमब्रवीत्

    saṃjñāṃ tu pratilabhyaiva muhūrtāt sa mahīpatiḥ| netrābhyāmaśrupūrṇābhyāṃ sumantramidamabravīt

  1566. VR 2.39.10Open verse →

    औपवाह्यं रथं युक्त्वा त्वमायाहि हयोत्तमैः। प्रापयैनं महाभागमितो जनपदात् परम्

    aupavāhyaṃ rathaṃ yuktvā tvamāyāhi hayottamaiḥ| prāpayainaṃ mahābhāgamito janapadāt param

  1567. VR 2.39.11Open verse →

    एवं मन्ये गुणवतां गुणानां फलमुच्यते। पित्रा मात्रा च यत्साधुर्वीरो निर्वास्यते वनम्

    evaṃ manye guṇavatāṃ guṇānāṃ phalamucyate| pitrā mātrā ca yatsādhurvīro nirvāsyate vanam

  1568. VR 2.39.12Open verse →

    राज्ञो वचनमाज्ञाय सुमन्त्रः शीघ्रविक्रमः। योजयित्वा ययौ तत्र रथमश्वैरलंकृतम्

    rājño vacanamājñāya sumantraḥ śīghravikramaḥ| yojayitvā yayau tatra rathamaśvairalaṃkṛtam

  1569. VR 2.39.13Open verse →

    तं रथं राजपुत्राय सूतः कनकभूषितम्। आचचक्षेऽञ्जलिं कृत्वा युक्तं परमवाजिभिः

    taṃ rathaṃ rājaputrāya sūtaḥ kanakabhūṣitam| ācacakṣe'ñjaliṃ kṛtvā yuktaṃ paramavājibhiḥ

  1570. VR 2.39.14Open verse →

    राजा सत्वरमाहूय व्यापृतं वित्तसंचये। उवाच देशकालज्ञो निश्चितं सर्वतः शुचिः

    rājā satvaramāhūya vyāpṛtaṃ vittasaṃcaye| uvāca deśakālajño niścitaṃ sarvataḥ śuciḥ

  1571. VR 2.39.15Open verse →

    वासांसि च वरार्हाणि भूषणानि महान्ति च। वर्षाण्येतानि संख्याय वैदेह्याः क्षिप्रमानय

    vāsāṃsi ca varārhāṇi bhūṣaṇāni mahānti ca| varṣāṇyetāni saṃkhyāya vaidehyāḥ kṣipramānaya

  1572. VR 2.39.16Open verse →

    नरेन्द्रेणैवमुक्तस्तु गत्वा कोशगृहं ततः। प्रायच्छत् सर्वमाहृत्य सीतायै क्षिप्रमेव तत्

    narendreṇaivamuktastu gatvā kośagṛhaṃ tataḥ| prāyacchat sarvamāhṛtya sītāyai kṣiprameva tat

  1573. VR 2.39.17Open verse →

    सा सुजाता सुजातानि वैदेही प्रस्थिता वनम्। भूषयामास गात्राणि तैर्विचित्रैर्विभूषणैः

    sā sujātā sujātāni vaidehī prasthitā vanam| bhūṣayāmāsa gātrāṇi tairvicitrairvibhūṣaṇaiḥ

  1574. VR 2.39.18Open verse →

    व्यराजयत वैदेही वेश्म तत् सुविभूषिता। उद्यतोंऽशुमतः काले खं प्रभेव विवस्वतः

    vyarājayata vaidehī veśma tat suvibhūṣitā| udyatoṃ'śumataḥ kāle khaṃ prabheva vivasvataḥ

  1575. VR 2.39.19Open verse →

    तां भुजाभ्यां परिष्वज्य श्वश्रूर्वचनमब्रवीत्। अनाचरन्तीं कृपणं मूर्ध्न्युपाघ्राय मैथिलीम्

    tāṃ bhujābhyāṃ pariṣvajya śvaśrūrvacanamabravīt| anācarantīṃ kṛpaṇaṃ mūrdhnyupāghrāya maithilīm

  1576. VR 2.39.20Open verse →

    असत्यः सर्वलोकेऽस्मिन् सततं सत्कृताः प्रियैः। भर्तारं नानुमन्यन्ते विनिपातगतं स्त्रियः

    asatyaḥ sarvaloke'smin satataṃ satkṛtāḥ priyaiḥ| bhartāraṃ nānumanyante vinipātagataṃ striyaḥ

  1577. VR 2.39.21Open verse →

    एष स्वभावो नारीणामनुभूय पुरा सुखम्। अल्पामप्यापदं प्राप्य दुष्यन्ति प्रजहत्यपि

    eṣa svabhāvo nārīṇāmanubhūya purā sukham| alpāmapyāpadaṃ prāpya duṣyanti prajahatyapi

  1578. VR 2.39.22Open verse →

    असत्यशीला विकृता दुर्गा अहृदयाः सदा। असत्यः पापसंकल्पाः क्षणमात्रविरागिणः

    asatyaśīlā vikṛtā durgā ahṛdayāḥ sadā| asatyaḥ pāpasaṃkalpāḥ kṣaṇamātravirāgiṇaḥ

  1579. VR 2.39.23Open verse →

    न कुलं न कृतं विद्या न दत्तं नापि संग्रहः। स्त्रीणां गृह्णाति हृदयमनित्यहृदया हि ताः

    na kulaṃ na kṛtaṃ vidyā na dattaṃ nāpi saṃgrahaḥ| strīṇāṃ gṛhṇāti hṛdayamanityahṛdayā hi tāḥ

  1580. VR 2.39.24Open verse →

    साध्वीनां तु स्थितानां तु शीले सत्ये श्रुते स्थिते। स्त्रीणां पवित्रं परमं पतिरेको विशिष्यते

    sādhvīnāṃ tu sthitānāṃ tu śīle satye śrute sthite| strīṇāṃ pavitraṃ paramaṃ patireko viśiṣyate

  1581. VR 2.39.25Open verse →

    स त्वया नावमन्तव्यः पुत्रः प्रव्राजितो वनम्। तव देवसमस्त्वेष निर्धनः सधनोऽपि वा

    sa tvayā nāvamantavyaḥ putraḥ pravrājito vanam| tava devasamastveṣa nirdhanaḥ sadhano'pi vā

  1582. VR 2.39.26Open verse →

    विज्ञाय वचनं सीता तस्या धर्मार्थसंहितम्। कृत्वाञ्जलिमुवाचेदं श्वश्रूमभिमुखे स्थिता

    vijñāya vacanaṃ sītā tasyā dharmārthasaṃhitam| kṛtvāñjalimuvācedaṃ śvaśrūmabhimukhe sthitā

  1583. VR 2.39.27Open verse →

    करिष्ये सर्वमेवाहमार्या यदनुशास्ति माम्। अभिज्ञास्मि यथा भर्तुर्वर्तितव्यं श्रुतं च मे

    kariṣye sarvamevāhamāryā yadanuśāsti mām| abhijñāsmi yathā bharturvartitavyaṃ śrutaṃ ca me

  1584. VR 2.39.28Open verse →

    न मामसज्जनेनार्या समानयितुमर्हति। धर्माद् विचलितुं नाहमलं चन्द्रादिव प्रभा

    na māmasajjanenāryā samānayitumarhati| dharmād vicalituṃ nāhamalaṃ candrādiva prabhā

  1585. VR 2.39.29Open verse →

    नातन्त्री वाद्यते वीणा नाचक्रो विद्यते रथः। नापतिः सुखमेधेत या स्यादपि शतात्मजा

    nātantrī vādyate vīṇā nācakro vidyate rathaḥ| nāpatiḥ sukhamedheta yā syādapi śatātmajā

  1586. VR 2.39.30Open verse →

    मितं ददाति हि पिता मितं भ्राता मितं सुतः। अमितस्य तु दातारं भर्तारं का न पूजयेत्

    mitaṃ dadāti hi pitā mitaṃ bhrātā mitaṃ sutaḥ| amitasya tu dātāraṃ bhartāraṃ kā na pūjayet

  1587. VR 2.39.31Open verse →

    साहमेवंगता श्रेष्ठा श्रुतधर्मपरावरा। आर्ये किमवमन्येयं स्त्रिया भर्ता हि दैवतम्

    sāhamevaṃgatā śreṣṭhā śrutadharmaparāvarā| ārye kimavamanyeyaṃ striyā bhartā hi daivatam

  1588. VR 2.39.32Open verse →

    सीताया वचनं श्रुत्वा कौसल्या हृदयङ्गमम्। शुद्धसत्त्वा मुमोचाश्रु सहसा दुःखहर्षजम्

    sītāyā vacanaṃ śrutvā kausalyā hṛdayaṅgamam| śuddhasattvā mumocāśru sahasā duḥkhaharṣajam

  1589. VR 2.39.33Open verse →

    तां प्राञ्जलिरभिप्रेक्ष्य मातृमध्येऽतिसत्कृताम्। रामः परमधर्मात्मा मातरं वाक्यमब्रवीत्

    tāṃ prāñjalirabhiprekṣya mātṛmadhye'tisatkṛtām| rāmaḥ paramadharmātmā mātaraṃ vākyamabravīt

  1590. VR 2.39.34Open verse →

    अम्ब मा दुःखिता भूत्वा पश्येस्त्वं पितरं मम। क्षयोऽपि वनवासस्य क्षिप्रमेव भविष्यति

    amba mā duḥkhitā bhūtvā paśyestvaṃ pitaraṃ mama| kṣayo'pi vanavāsasya kṣiprameva bhaviṣyati

  1591. VR 2.39.35Open verse →

    सुप्तायास्ते गमिष्यन्ति नव वर्षाणि पञ्च च। समग्रमिह सम्प्राप्तं मां द्रक्ष्यसि सुहृद्‍वृतम्

    suptāyāste gamiṣyanti nava varṣāṇi pañca ca| samagramiha samprāptaṃ māṃ drakṣyasi suhṛd‍vṛtam

  1592. VR 2.39.36Open verse →

    एतावदभिनीतार्थमुक्त्वा स जननीं वचः। त्रयः शतशतार्धा हि ददर्शावेक्ष्य मातरः

    etāvadabhinītārthamuktvā sa jananīṃ vacaḥ| trayaḥ śataśatārdhā hi dadarśāvekṣya mātaraḥ

  1593. VR 2.39.37Open verse →

    ताश्चापि स तथैवार्ता मातॄर्दशरथात्मजः। धर्मयुक्तमिदं वाक्यं निजगाद कृताञ्जलिः

    tāścāpi sa tathaivārtā mātṝrdaśarathātmajaḥ| dharmayuktamidaṃ vākyaṃ nijagāda kṛtāñjaliḥ

  1594. VR 2.39.38Open verse →

    संवासात् परुषं किंचिदज्ञानादपि यत् कृतम्। तन्मे समुपजानीत सर्वाश्चामन्त्रयामि वः

    saṃvāsāt paruṣaṃ kiṃcidajñānādapi yat kṛtam| tanme samupajānīta sarvāścāmantrayāmi vaḥ

  1595. VR 2.39.39Open verse →

    वचनं राघवस्यैतद् धर्मयुक्तं समाहितम्। शुश्रुवुस्ताः स्त्रियः सर्वाः शोकोपहतचेतसः

    vacanaṃ rāghavasyaitad dharmayuktaṃ samāhitam| śuśruvustāḥ striyaḥ sarvāḥ śokopahatacetasaḥ

  1596. VR 2.39.40Open verse →

    जज्ञोऽथ तासां संनादः क्रौञ्चीनामिव निःस्वनः। मानवेन्द्रस्य भार्याणामेवं वदति राघवे

    jajño'tha tāsāṃ saṃnādaḥ krauñcīnāmiva niḥsvanaḥ| mānavendrasya bhāryāṇāmevaṃ vadati rāghave

  1597. VR 2.39.41Open verse →

    मुरजपणवमेघघोषवद् दशरथवेश्म बभूव यत् पुरा। विलपितपरिदेवनाकुलं व्यसनगतं तदभूत् सुदुःखितम्

    murajapaṇavameghaghoṣavad daśarathaveśma babhūva yat purā| vilapitaparidevanākulaṃ vyasanagataṃ tadabhūt suduḥkhitam

  1598. ''' अथ रामश्च सीता च लक्ष्मणश्च कृताञ्जलिः। उपसंगृह्य राजानं चक्रुर्दीनाः प्रदक्षिणम्

    ''' atha rāmaśca sītā ca lakṣmaṇaśca kṛtāñjaliḥ| upasaṃgṛhya rājānaṃ cakrurdīnāḥ pradakṣiṇam

  1599. तं चापि समनुज्ञाप्य धर्मज्ञः सह सीतया। राघवः शोकसम्मूढो जननीमभ्यवादयत्

    taṃ cāpi samanujñāpya dharmajñaḥ saha sītayā| rāghavaḥ śokasammūḍho jananīmabhyavādayat

  1600. अन्वक्षं लक्ष्मणो भ्रातुः कौसल्यामभ्यवादयत्। अपि मातुः सुमित्राया जग्राह चरणौ पुनः

    anvakṣaṃ lakṣmaṇo bhrātuḥ kausalyāmabhyavādayat| api mātuḥ sumitrāyā jagrāha caraṇau punaḥ

  1601. तं वन्दमानं रुदती माता सौमित्रिमब्रवीत्। हितकामा महाबाहुं मूर्ध्न्युपाघ्राय लक्ष्मणम्

    taṃ vandamānaṃ rudatī mātā saumitrimabravīt| hitakāmā mahābāhuṃ mūrdhnyupāghrāya lakṣmaṇam

  1602. सृष्टस्त्वं वनवासाय स्वनुरक्तः सुहृज्जने। रामे प्रमादं मा कार्षीः पुत्र भ्रातरि गच्छति

    sṛṣṭastvaṃ vanavāsāya svanuraktaḥ suhṛjjane| rāme pramādaṃ mā kārṣīḥ putra bhrātari gacchati

  1603. व्यसनी वा समृद्धो वा गतिरेष तवानघ। एष लोके सतां धर्मो यज्ज्येष्ठवशगो भवेत्

    vyasanī vā samṛddho vā gatireṣa tavānagha| eṣa loke satāṃ dharmo yajjyeṣṭhavaśago bhavet

  1604. इदं हि वृत्तमुचितं कुलस्यास्य सनातनम्। दानं दीक्षा च यज्ञेषु तनुत्यागो मृधेषु हि

    idaṃ hi vṛttamucitaṃ kulasyāsya sanātanam| dānaṃ dīkṣā ca yajñeṣu tanutyāgo mṛdheṣu hi

  1605. लक्ष्मणं त्वेवमुक्त्वासौ संसिद्धं प्रियराघवम्। सुमित्रा गच्छ गच्छेति पुनः पुनरुवाच तम्

    lakṣmaṇaṃ tvevamuktvāsau saṃsiddhaṃ priyarāghavam| sumitrā gaccha gaccheti punaḥ punaruvāca tam

  1606. रामं दशरथं विद्धि मां विद्धि जनकात्मजाम्। अयोध्यामटवीं विद्धि गच्छ तात यथासुखम्

    rāmaṃ daśarathaṃ viddhi māṃ viddhi janakātmajām| ayodhyāmaṭavīṃ viddhi gaccha tāta yathāsukham

  1607. VR 2.40.10Open verse →

    ततः सुमन्त्रः काकुत्स्थं प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्। विनीतो विनयज्ञश्च मातलिर्वासवं यथा

    tataḥ sumantraḥ kākutsthaṃ prāñjalirvākyamabravīt| vinīto vinayajñaśca mātalirvāsavaṃ yathā

  1608. VR 2.40.11Open verse →

    रथमारोह भद्रं ते राजपुत्र महायशः। क्षिप्रं त्वां प्रापयिष्यामि यत्र मां राम वक्ष्यसे

    rathamāroha bhadraṃ te rājaputra mahāyaśaḥ| kṣipraṃ tvāṃ prāpayiṣyāmi yatra māṃ rāma vakṣyase

  1609. VR 2.40.12Open verse →

    चतुर्दश हि वर्षाणि वस्तव्यानि वने त्वया। तान्युपक्रमितव्यानि यानि देव्या प्रचोदितः

    caturdaśa hi varṣāṇi vastavyāni vane tvayā| tānyupakramitavyāni yāni devyā pracoditaḥ

  1610. VR 2.40.13Open verse →

    तं रथं सूर्यसंकाशं सीता हृष्टेन चेतसा। आरुरोह वरारोहा कृत्वालंकारमात्मनः

    taṃ rathaṃ sūryasaṃkāśaṃ sītā hṛṣṭena cetasā| āruroha varārohā kṛtvālaṃkāramātmanaḥ

  1611. VR 2.40.14Open verse →

    वनवासं हि संख्याय वासांस्याभरणानि च। भर्तारमनुगच्छन्त्यै सीतायै श्वशुरो ददौ

    vanavāsaṃ hi saṃkhyāya vāsāṃsyābharaṇāni ca| bhartāramanugacchantyai sītāyai śvaśuro dadau

  1612. VR 2.40.15Open verse →

    तथैवायुधजातानि भ्रातृभ्यां कवचानि च। रथोपस्थे प्रविन्यस्य सचर्म कठिनं च यत्

    tathaivāyudhajātāni bhrātṛbhyāṃ kavacāni ca| rathopasthe pravinyasya sacarma kaṭhinaṃ ca yat

  1613. VR 2.40.16Open verse →

    अथो ज्वलनसंकाशं चामीकरविभूषितम्। तमारुरुहतुस्तूर्णं भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    atho jvalanasaṃkāśaṃ cāmīkaravibhūṣitam| tamāruruhatustūrṇaṃ bhrātarau rāmalakṣmaṇau

  1614. VR 2.40.17Open verse →

    सीतातृतीयानारूढान् दृष्ट्वा रथमचोदयत्। सुमन्त्रः सम्मतानश्वान् वायुवेगसमाञ्जवे

    sītātṛtīyānārūḍhān dṛṣṭvā rathamacodayat| sumantraḥ sammatānaśvān vāyuvegasamāñjave

  1615. VR 2.40.18Open verse →

    प्रयाते तु महारण्यं चिररात्राय राघवे। बभूव नगरे मूर्च्छा बलमूर्च्छा जनस्य च

    prayāte tu mahāraṇyaṃ cirarātrāya rāghave| babhūva nagare mūrcchā balamūrcchā janasya ca

  1616. VR 2.40.19Open verse →

    तत् समाकुलसम्भ्रान्तं मत्तसंकुपितद्विपम्। हयसिञ्जितनिर्घोषं पुरमासीन्महास्वनम्

    tat samākulasambhrāntaṃ mattasaṃkupitadvipam| hayasiñjitanirghoṣaṃ puramāsīnmahāsvanam

  1617. VR 2.40.20Open verse →

    ततः सबालवृद्धा सा पुरी परमपीडिता। राममेवाभिदुद्राव घर्मार्तः सलिलं यथा

    tataḥ sabālavṛddhā sā purī paramapīḍitā| rāmamevābhidudrāva gharmārtaḥ salilaṃ yathā

  1618. VR 2.40.21Open verse →

    पार्श्वतः पृष्ठतश्चापि लम्बमानास्तदुन्मुखाः। बाष्पपूर्णमुखाः सर्वे तमूचुर्भृशनिःस्वनाः

    pārśvataḥ pṛṣṭhataścāpi lambamānāstadunmukhāḥ| bāṣpapūrṇamukhāḥ sarve tamūcurbhṛśaniḥsvanāḥ

  1619. VR 2.40.22Open verse →

    संयच्छ वाजिनां रश्मीन् सूत याहि शनैः शनैः। मुखं द्रक्ष्याम रामस्य दुर्दर्शं नो भविष्यति

    saṃyaccha vājināṃ raśmīn sūta yāhi śanaiḥ śanaiḥ| mukhaṃ drakṣyāma rāmasya durdarśaṃ no bhaviṣyati

  1620. VR 2.40.23Open verse →

    आयसं हृदयं नूनं राममातुरसंशयम्। यद् देवगर्भप्रतिमे वनं याति न भिद्यते

    āyasaṃ hṛdayaṃ nūnaṃ rāmamāturasaṃśayam| yad devagarbhapratime vanaṃ yāti na bhidyate

  1621. VR 2.40.24Open verse →

    कृतकृत्या हि वैदेही छायेवानुगता पतिम्। न जहाति रता धर्मे मेरुमर्कप्रभा यथा

    kṛtakṛtyā hi vaidehī chāyevānugatā patim| na jahāti ratā dharme merumarkaprabhā yathā

  1622. VR 2.40.25Open verse →

    अहो लक्ष्मण सिद्धार्थः सततं प्रियवादिनम्। भ्रातरं देवसंकाशं यस्त्वं परिचरिष्यसि

    aho lakṣmaṇa siddhārthaḥ satataṃ priyavādinam| bhrātaraṃ devasaṃkāśaṃ yastvaṃ paricariṣyasi

  1623. VR 2.40.26Open verse →

    महत्येषा हि ते बुद्धिरेष चाभ्युदयो महान्। एष स्वर्गस्य मार्गश्च यदेनमनुगच्छसि

    mahatyeṣā hi te buddhireṣa cābhyudayo mahān| eṣa svargasya mārgaśca yadenamanugacchasi

  1624. VR 2.40.27Open verse →

    एवं वदन्तस्ते सोढुं न शेकुर्बाष्पमागतम्। नरास्तमनुगच्छन्ति प्रियमिक्ष्वाकुनन्दनम्

    evaṃ vadantaste soḍhuṃ na śekurbāṣpamāgatam| narāstamanugacchanti priyamikṣvākunandanam

  1625. VR 2.40.28Open verse →

    अथ राजा वृतः स्त्रीभिर्दीनाभिर्दीनचेतनः। निर्जगाम प्रियं पुत्रं द्रक्ष्यामीति ब्रुवन् गृहात्

    atha rājā vṛtaḥ strībhirdīnābhirdīnacetanaḥ| nirjagāma priyaṃ putraṃ drakṣyāmīti bruvan gṛhāt

  1626. VR 2.40.29Open verse →

    शुश्रुवे चाग्रतः स्त्रीणां रुदतीनां महास्वनः। यथा नादः करेणूनां बद्धे महति कुञ्जरे

    śuśruve cāgrataḥ strīṇāṃ rudatīnāṃ mahāsvanaḥ| yathā nādaḥ kareṇūnāṃ baddhe mahati kuñjare

  1627. VR 2.40.30Open verse →

    पिता हि राजा काकुत्स्थः श्रीमान् सन्नस्तदा बभौ। परिपूर्णः शशी काले ग्रहेणोपप्लुतो यथा

    pitā hi rājā kākutsthaḥ śrīmān sannastadā babhau| paripūrṇaḥ śaśī kāle graheṇopapluto yathā

  1628. VR 2.40.31Open verse →

    स च श्रीमानचिन्त्यात्मा रामो दशरथात्मजः। सूतं संचोदयामास त्वरितं वाह्यतामिति

    sa ca śrīmānacintyātmā rāmo daśarathātmajaḥ| sūtaṃ saṃcodayāmāsa tvaritaṃ vāhyatāmiti

  1629. VR 2.40.32Open verse →

    रामो याहीति तं सूतं तिष्ठेति च जनस्तथा। उभयं नाशकत् सूतः कर्तुमध्वनि चोदितः

    rāmo yāhīti taṃ sūtaṃ tiṣṭheti ca janastathā| ubhayaṃ nāśakat sūtaḥ kartumadhvani coditaḥ

  1630. VR 2.40.33Open verse →

    निर्गच्छति महाबाहौ रामे पौरजनाश्रुभिः। पतितैरभ्यवहितं प्रणनाश महीरजः

    nirgacchati mahābāhau rāme paurajanāśrubhiḥ| patitairabhyavahitaṃ praṇanāśa mahīrajaḥ

  1631. VR 2.40.34Open verse →

    रुदिताश्रुपरिद्यूनं हाहाकृतमचेतनम्। प्रयाणे राघवस्यासीत् पुरं परमपीडितम्

    ruditāśruparidyūnaṃ hāhākṛtamacetanam| prayāṇe rāghavasyāsīt puraṃ paramapīḍitam

  1632. VR 2.40.35Open verse →

    सुस्राव नयनैः स्त्रीणामस्रमायाससम्भवम्। मीनसंक्षोभचलितैः सलिलं पङ्कजैरिव

    susrāva nayanaiḥ strīṇāmasramāyāsasambhavam| mīnasaṃkṣobhacalitaiḥ salilaṃ paṅkajairiva

  1633. VR 2.40.36Open verse →

    दृष्ट्वा तु नृपतिः श्रीमानेकचित्तगतं पुरम्। निपपातैव दुःखेन कृत्तमूल इव द्रुमः

    dṛṣṭvā tu nṛpatiḥ śrīmānekacittagataṃ puram| nipapātaiva duḥkhena kṛttamūla iva drumaḥ

  1634. VR 2.40.37Open verse →

    ततो हलहलाशब्दो जज्ञे रामस्य पृष्ठतः। नराणां प्रेक्ष्य राजानं सीदन्तं भृशदुःखितम्

    tato halahalāśabdo jajñe rāmasya pṛṣṭhataḥ| narāṇāṃ prekṣya rājānaṃ sīdantaṃ bhṛśaduḥkhitam

  1635. VR 2.40.38Open verse →

    हा रामेति जनाः केचिद् राममातेति चापरे। अन्तःपुरसमृद्धं च क्रोशन्तं पर्यदेवयन्

    hā rāmeti janāḥ kecid rāmamāteti cāpare| antaḥpurasamṛddhaṃ ca krośantaṃ paryadevayan

  1636. VR 2.40.39Open verse →

    अन्वीक्षमाणो रामस्तु विषण्णं भ्रान्तचेतसम्। राजानं मातरं चैव ददर्शानुगतौ पथि

    anvīkṣamāṇo rāmastu viṣaṇṇaṃ bhrāntacetasam| rājānaṃ mātaraṃ caiva dadarśānugatau pathi

  1637. VR 2.40.40Open verse →

    स बद्ध इव पाशेन किशोरो मातरं यथा। धर्मपाशेन संयुक्तः प्रकाशं नाभ्युदैक्षत

    sa baddha iva pāśena kiśoro mātaraṃ yathā| dharmapāśena saṃyuktaḥ prakāśaṃ nābhyudaikṣata

  1638. VR 2.40.41Open verse →

    पदातिनौ च यानार्हावदुःखार्हौ सुखोचितौ। दृष्ट्वा संचोदयामास शीघ्रं याहीति सारथिम्

    padātinau ca yānārhāvaduḥkhārhau sukhocitau| dṛṣṭvā saṃcodayāmāsa śīghraṃ yāhīti sārathim

  1639. VR 2.40.42Open verse →

    नहि तत् पुरुषव्याघ्रो दुःखजं दर्शनं पितुः। मातुश्च सहितुं शक्तस्तोत्त्रैर्नुन्न इव द्विपः

    nahi tat puruṣavyāghro duḥkhajaṃ darśanaṃ pituḥ| mātuśca sahituṃ śaktastottrairnunna iva dvipaḥ

  1640. VR 2.40.43Open verse →

    प्रत्यगारमिवायान्ती सवत्सा वत्सकारणात्। बद्धवत्सा यथा धेनू राममाताभ्यधावत

    pratyagāramivāyāntī savatsā vatsakāraṇāt| baddhavatsā yathā dhenū rāmamātābhyadhāvata

  1641. VR 2.40.44Open verse →

    तथा रुदन्तीं कौसल्यां रथं तमनुधावतीम्। क्रोशन्तीं राम रामेति हा सीते लक्ष्मणेति च

    tathā rudantīṃ kausalyāṃ rathaṃ tamanudhāvatīm| krośantīṃ rāma rāmeti hā sīte lakṣmaṇeti ca

  1642. VR 2.40.45Open verse →

    रामलक्ष्मणसीतार्थं स्रवन्तीं वारि नेत्रजम्। असकृत् प्रैक्षत स तां नृत्यन्तीमिव मातरम्

    rāmalakṣmaṇasītārthaṃ sravantīṃ vāri netrajam| asakṛt praikṣata sa tāṃ nṛtyantīmiva mātaram

  1643. VR 2.40.46Open verse →

    तिष्ठेति राजा चुक्रोश याहि याहीति राघवः। सुमन्त्रस्य बभूवात्मा चक्रयोरिव चान्तरा

    tiṣṭheti rājā cukrośa yāhi yāhīti rāghavaḥ| sumantrasya babhūvātmā cakrayoriva cāntarā

  1644. VR 2.40.47Open verse →

    नाश्रौषमिति राजानमुपालब्धोऽपि वक्ष्यसि। चिरं दुःखस्य पापिष्ठमिति रामस्तमब्रवीत्

    nāśrauṣamiti rājānamupālabdho'pi vakṣyasi| ciraṃ duḥkhasya pāpiṣṭhamiti rāmastamabravīt

  1645. VR 2.40.48Open verse →

    स रामस्य वचः कुर्वन्ननुज्ञाप्य च तं जनम्। व्रजतोऽपि हयान् शीघ्रं चोदयामास सारथिः

    sa rāmasya vacaḥ kurvannanujñāpya ca taṃ janam| vrajato'pi hayān śīghraṃ codayāmāsa sārathiḥ

  1646. VR 2.40.49Open verse →

    न्यवर्तत जनो राज्ञो रामं कृत्वा प्रदक्षिणम्। मनसाप्याशुवेगेन न न्यवर्तत मानुषम्

    nyavartata jano rājño rāmaṃ kṛtvā pradakṣiṇam| manasāpyāśuvegena na nyavartata mānuṣam

  1647. VR 2.40.50Open verse →

    यमिच्छेत् पुनरायातं नैनं दूरमनुव्रजेत्। इत्यमात्या महाराजमूचुर्दशरथं वचः

    yamicchet punarāyātaṃ nainaṃ dūramanuvrajet| ityamātyā mahārājamūcurdaśarathaṃ vacaḥ

  1648. VR 2.40.51Open verse →

    तेषां वचः सर्वगुणोपपन्नः प्रस्विन्नगात्रः प्रविषण्णरूपः। निशम्य राजा कृपणः सभार्यो व्यवस्थितस्तं सुतमीक्षमाणः

    teṣāṃ vacaḥ sarvaguṇopapannaḥ prasvinnagātraḥ praviṣaṇṇarūpaḥ| niśamya rājā kṛpaṇaḥ sabhāryo vyavasthitastaṃ sutamīkṣamāṇaḥ

  1649. ''' तस्मिंस्तु पुरुषव्याघ्रे निष्क्रामति कृताञ्जलौ। आर्तशब्दो हि संजज्ञे स्त्रीणामन्तःपुरे महान्

    ''' tasmiṃstu puruṣavyāghre niṣkrāmati kṛtāñjalau| ārtaśabdo hi saṃjajñe strīṇāmantaḥpure mahān

  1650. अनाथस्य जनस्यास्य दुर्बलस्य तपस्विनः। यो गतिः शरणं चासीत् स नाथः क्व नु गच्छति

    anāthasya janasyāsya durbalasya tapasvinaḥ| yo gatiḥ śaraṇaṃ cāsīt sa nāthaḥ kva nu gacchati

  1651. न क्रुध्यत्यभिशस्तोऽपि क्रोधनीयानि वर्जयन्। क्रुद्धान् प्रसादयन् सर्वान् समदुःखः क्व गच्छति

    na krudhyatyabhiśasto'pi krodhanīyāni varjayan| kruddhān prasādayan sarvān samaduḥkhaḥ kva gacchati

  1652. कौसल्यायां महातेजा यथा मातरि वर्तते। तथा यो वर्ततेऽस्मासु महात्मा क्व नु गच्छति

    kausalyāyāṃ mahātejā yathā mātari vartate| tathā yo vartate'smāsu mahātmā kva nu gacchati

  1653. कैकेय्या क्लिश्यमानेन राज्ञा संचोदितो वनम्। परित्राता जनस्यास्य जगतः क्व नु गच्छति

    kaikeyyā kliśyamānena rājñā saṃcodito vanam| paritrātā janasyāsya jagataḥ kva nu gacchati

  1654. अहो निश्चेतनो राजा जीवलोकस्य संक्षयम्। धर्म्यं सत्यव्रतं रामं वनवासे प्रवत्स्यति

    aho niścetano rājā jīvalokasya saṃkṣayam| dharmyaṃ satyavrataṃ rāmaṃ vanavāse pravatsyati

  1655. इति सर्वा महिष्यस्ता विवत्सा इव धेनवः। रुरुदुश्चैव दुःखार्ताः सस्वरं च विचुक्रुशुः

    iti sarvā mahiṣyastā vivatsā iva dhenavaḥ| ruruduścaiva duḥkhārtāḥ sasvaraṃ ca vicukruśuḥ

  1656. स तमन्तःपुरे घोरमार्तशब्दं महीपतिः। पुत्रशोकाभिसंतप्तः श्रुत्वा चासीत् सुदुःखितः

    sa tamantaḥpure ghoramārtaśabdaṃ mahīpatiḥ| putraśokābhisaṃtaptaḥ śrutvā cāsīt suduḥkhitaḥ

  1657. नाग्निहोत्राण्यहूयन्त नापचन् गृहमेधिनः। अकुर्वन् न प्रजाः कार्यं सूर्यश्चान्तरधीयत

    nāgnihotrāṇyahūyanta nāpacan gṛhamedhinaḥ| akurvan na prajāḥ kāryaṃ sūryaścāntaradhīyata

  1658. VR 2.41.10Open verse →

    व्यसृजन् कवलान् नागा गावो वत्सान् न पाययन्। पुत्रां प्रथमजं लब्ध्वा जननी नाभ्यनन्दत

    vyasṛjan kavalān nāgā gāvo vatsān na pāyayan| putrāṃ prathamajaṃ labdhvā jananī nābhyanandata

  1659. VR 2.41.11Open verse →

    त्रिशङ्कुर्लोहिताङ्गश्च बृहस्पतिबुधावपि। दारुणाः सोममभ्येत्य ग्रहाः सर्वे व्यवस्थिताः

    triśaṅkurlohitāṅgaśca bṛhaspatibudhāvapi| dāruṇāḥ somamabhyetya grahāḥ sarve vyavasthitāḥ

  1660. VR 2.41.12Open verse →

    नक्षत्राणि गतार्चींषि ग्रहाश्च गततेजसः। विशाखाश्च सधूमाश्च नभसि प्रचकाशिरे

    nakṣatrāṇi gatārcīṃṣi grahāśca gatatejasaḥ| viśākhāśca sadhūmāśca nabhasi pracakāśire

  1661. VR 2.41.13Open verse →

    कालिकानिलवेगेन महोदधिरिवोत्थितः। रामे वनं प्रव्रजिते नगरं प्रचचाल तत्

    kālikānilavegena mahodadhirivotthitaḥ| rāme vanaṃ pravrajite nagaraṃ pracacāla tat

  1662. VR 2.41.14Open verse →

    दिशः पर्याकुलाः सर्वास्तिमिरेणेव संवृताः। न ग्रहो नापि नक्षत्रं प्रचकाशे न किंचन

    diśaḥ paryākulāḥ sarvāstimireṇeva saṃvṛtāḥ| na graho nāpi nakṣatraṃ pracakāśe na kiṃcana

  1663. VR 2.41.15Open verse →

    अकस्मान्नागरः सर्वो जनो दैन्यमुपागमत्। आहारे वा विहारे वा न कश्चिदकरोन्मनः

    akasmānnāgaraḥ sarvo jano dainyamupāgamat| āhāre vā vihāre vā na kaścidakaronmanaḥ

  1664. VR 2.41.16Open verse →

    शोकपर्यायसंतप्तः सततं दीर्घमुच्छ्वसन्। अयोध्यायां जनः सर्वश्चुक्रोश जगतीपतिम्

    śokaparyāyasaṃtaptaḥ satataṃ dīrghamucchvasan| ayodhyāyāṃ janaḥ sarvaścukrośa jagatīpatim

  1665. VR 2.41.17Open verse →

    बाष्पपर्याकुलमुखो राजमार्गगतो जनः। न हृष्टो लभ्यते कश्चित् सर्वः शोकपरायणः

    bāṣpaparyākulamukho rājamārgagato janaḥ| na hṛṣṭo labhyate kaścit sarvaḥ śokaparāyaṇaḥ

  1666. VR 2.41.18Open verse →

    न वाति पवनः शीतो न शशी सौम्यदर्शनः। न सूर्यस्तपते लोकं सर्वं पर्याकुलं जगत्

    na vāti pavanaḥ śīto na śaśī saumyadarśanaḥ| na sūryastapate lokaṃ sarvaṃ paryākulaṃ jagat

  1667. VR 2.41.19Open verse →

    अनर्थिनः सुताः स्त्रीणां भर्तारो भ्रातरस्तथा। सर्वे सर्वं परित्यज्य राममेवान्वचिन्तयन्

    anarthinaḥ sutāḥ strīṇāṃ bhartāro bhrātarastathā| sarve sarvaṃ parityajya rāmamevānvacintayan

  1668. VR 2.41.20Open verse →

    ये तु रामस्य सुहृदः सर्वे ते मूढचेतसः। शोकभारेण चाक्रान्ताः शयनं नैव भेजिरे

    ye tu rāmasya suhṛdaḥ sarve te mūḍhacetasaḥ| śokabhāreṇa cākrāntāḥ śayanaṃ naiva bhejire

  1669. VR 2.41.21Open verse →

    ततस्त्वयोध्या रहिता महात्मना पुरन्दरेणेव मही सपर्वता। चचाल घोरं भयशोकदीपिता सनागयोधाश्वगणा ननाद च

    tatastvayodhyā rahitā mahātmanā purandareṇeva mahī saparvatā| cacāla ghoraṃ bhayaśokadīpitā sanāgayodhāśvagaṇā nanāda ca

  1670. ''' यावत् तु निर्यतस्तस्य रजोरूपमदृश्यत। नैवेक्ष्वाकुवरस्तावत् संजहारात्मचक्षुषी

    ''' yāvat tu niryatastasya rajorūpamadṛśyata| naivekṣvākuvarastāvat saṃjahārātmacakṣuṣī

  1671. यावद् राजा प्रियं पुत्रं पश्यत्यत्यन्तधार्मिकम्। तावद् व्यवर्धतेवास्य धरण्यां पुत्रदर्शने

    yāvad rājā priyaṃ putraṃ paśyatyatyantadhārmikam| tāvad vyavardhatevāsya dharaṇyāṃ putradarśane

  1672. न पश्यति रजोऽप्यस्य यदा रामस्य भूमिपः। तदार्तश्च निषण्णश्च पपात धरणीतले

    na paśyati rajo'pyasya yadā rāmasya bhūmipaḥ| tadārtaśca niṣaṇṇaśca papāta dharaṇītale

  1673. तस्य दक्षिणमन्वागात् कौसल्या बाहुमङ्गना। परं चास्यान्वगात् पार्श्वं कैकेयी सा सुमध्यमा

    tasya dakṣiṇamanvāgāt kausalyā bāhumaṅganā| paraṃ cāsyānvagāt pārśvaṃ kaikeyī sā sumadhyamā

  1674. तां नयेन च सम्पन्नो धर्मेण विनयेन च। उवाच राजा कैकेयीं समीक्ष्य व्यथितेन्द्रियः

    tāṃ nayena ca sampanno dharmeṇa vinayena ca| uvāca rājā kaikeyīṃ samīkṣya vyathitendriyaḥ

  1675. कैकेयि मामकाङ्गानि मा स्प्राक्षीः पापनिश्चये। नहि त्वां द्रष्टुमिच्छामि न भार्या न च बान्धवी

    kaikeyi māmakāṅgāni mā sprākṣīḥ pāpaniścaye| nahi tvāṃ draṣṭumicchāmi na bhāryā na ca bāndhavī

  1676. ये च त्वामनुजीवन्ति नाहं तेषां न ते मम। केवलार्थपरां हि त्वां त्यक्तधर्मां त्यजाम्यहम्

    ye ca tvāmanujīvanti nāhaṃ teṣāṃ na te mama| kevalārthaparāṃ hi tvāṃ tyaktadharmāṃ tyajāmyaham

  1677. अगृह्णां यच्च ते पाणिमग्निं पर्यणयं च यत्। अनुजानामि तत् सर्वमस्मिंल्लोके परत्र च

    agṛhṇāṃ yacca te pāṇimagniṃ paryaṇayaṃ ca yat| anujānāmi tat sarvamasmiṃlloke paratra ca

  1678. भरतश्चेत् प्रतीतः स्याद् राज्यं प्राप्यैतदव्ययम्। यन्मे स दद्यात् पित्रर्थं मा मां तद्दत्तमागमत्

    bharataścet pratītaḥ syād rājyaṃ prāpyaitadavyayam| yanme sa dadyāt pitrarthaṃ mā māṃ taddattamāgamat

  1679. VR 2.42.10Open verse →

    अथ रेणुसमुद‍्ध्वस्तं समुत्थाप्य नराधिपम्। न्यवर्तत तदा देवी कौसल्या शोककर्शिता

    atha reṇusamuda‍dhvastaṃ samutthāpya narādhipam| nyavartata tadā devī kausalyā śokakarśitā

  1680. VR 2.42.11Open verse →

    हत्वेव ब्राह्मणं कामात् स्पृष्ट्वाग्निमिव पाणिना। अन्वतप्यत धर्मात्मा पुत्रं संचिन्त्य राघवम्

    hatveva brāhmaṇaṃ kāmāt spṛṣṭvāgnimiva pāṇinā| anvatapyata dharmātmā putraṃ saṃcintya rāghavam

  1681. VR 2.42.12Open verse →

    निवृत्यैव निवृत्यैव सीदतो रथवर्त्मसु। राज्ञो नातिबभौ रूपं ग्रस्तस्यांशुमतो यथा

    nivṛtyaiva nivṛtyaiva sīdato rathavartmasu| rājño nātibabhau rūpaṃ grastasyāṃśumato yathā

  1682. VR 2.42.13Open verse →

    विललाप स दुःखार्तः प्रियं पुत्रमनुस्मरन्। नगरान्तमनुप्राप्तं बुद्‍ध्वा पुत्रमथाब्रवीत्

    vilalāpa sa duḥkhārtaḥ priyaṃ putramanusmaran| nagarāntamanuprāptaṃ bud‍dhvā putramathābravīt

  1683. VR 2.42.14Open verse →

    वाहनानां च मुख्यानां वहतां तं ममात्मजम्। पदानि पथि दृश्यन्ते स महात्मा न दृश्यते

    vāhanānāṃ ca mukhyānāṃ vahatāṃ taṃ mamātmajam| padāni pathi dṛśyante sa mahātmā na dṛśyate

  1684. VR 2.42.15Open verse →

    यः सुखेनोपधानेषु शेते चन्दनरूषितः। वीज्यमानो महार्हाभिः स्त्रीभिर्मम सुतोत्तमः

    yaḥ sukhenopadhāneṣu śete candanarūṣitaḥ| vījyamāno mahārhābhiḥ strībhirmama sutottamaḥ

  1685. VR 2.42.16Open verse →

    स नूनं क्वचिदेवाद्य वृक्षमूलमुपाश्रितः। काष्ठं वा यदि वाश्मानमुपधाय शयिष्यते

    sa nūnaṃ kvacidevādya vṛkṣamūlamupāśritaḥ| kāṣṭhaṃ vā yadi vāśmānamupadhāya śayiṣyate

  1686. VR 2.42.17Open verse →

    उत्थास्यति च मेदिन्याः कृपणः पांसुगुण्ठितः। विनिःश्वसन् प्रस्रवणात् करेणूनामिवर्षभः

    utthāsyati ca medinyāḥ kṛpaṇaḥ pāṃsuguṇṭhitaḥ| viniḥśvasan prasravaṇāt kareṇūnāmivarṣabhaḥ

  1687. VR 2.42.18Open verse →

    द्रक्ष्यन्ति नूनं पुरुषा दीर्घबाहुं वनेचराः। राममुत्थाय गच्छन्तं लोकनाथमनाथवत्

    drakṣyanti nūnaṃ puruṣā dīrghabāhuṃ vanecarāḥ| rāmamutthāya gacchantaṃ lokanāthamanāthavat

  1688. VR 2.42.19Open verse →

    सा नूनं जनकस्येष्टा सुता सुखसदोचिता। कण्टकाक्रमणक्लान्ता वनमद्य गमिष्यति

    sā nūnaṃ janakasyeṣṭā sutā sukhasadocitā| kaṇṭakākramaṇaklāntā vanamadya gamiṣyati

  1689. VR 2.42.20Open verse →

    अनभिज्ञा वनानां सा नूनं भयमुपैष्यति। श्वपदानर्दितं श्रुत्वा गम्भीरं रोमहर्षणम्

    anabhijñā vanānāṃ sā nūnaṃ bhayamupaiṣyati| śvapadānarditaṃ śrutvā gambhīraṃ romaharṣaṇam

  1690. VR 2.42.21Open verse →

    सकामा भव कैकेयि विधवा राज्यमावस। नहि तं पुरुषव्याघ्रं विना जीवितुमुत्सहे

    sakāmā bhava kaikeyi vidhavā rājyamāvasa| nahi taṃ puruṣavyāghraṃ vinā jīvitumutsahe

  1691. VR 2.42.22Open verse →

    इत्येवं विलपन् राजा जनौघेनाभिसंवृतः। अपस्नात इवारिष्टं प्रविवेश गृहोत्तमम्

    ityevaṃ vilapan rājā janaughenābhisaṃvṛtaḥ| apasnāta ivāriṣṭaṃ praviveśa gṛhottamam

  1692. VR 2.42.23Open verse →

    शून्यचत्वरवेश्मान्तां संवृतापणवेदिकाम्। क्लान्तदुर्बलदुःखार्तां नात्याकीर्णमहापथाम्

    śūnyacatvaraveśmāntāṃ saṃvṛtāpaṇavedikām| klāntadurbaladuḥkhārtāṃ nātyākīrṇamahāpathām

  1693. VR 2.42.24Open verse →

    तामवेक्ष्य पुरीं सर्वां राममेवानुचिन्तयन्। विलपन् प्राविशद् राजा गृहं सूर्य इवाम्बुदम्

    tāmavekṣya purīṃ sarvāṃ rāmamevānucintayan| vilapan prāviśad rājā gṛhaṃ sūrya ivāmbudam

  1694. VR 2.42.25Open verse →

    महाह्रदमिवाक्षोभ्यं सुपर्णेन हृतोरगम्। रामेण रहितं वेश्म वैदेह्या लक्ष्मणेन च

    mahāhradamivākṣobhyaṃ suparṇena hṛtoragam| rāmeṇa rahitaṃ veśma vaidehyā lakṣmaṇena ca

  1695. VR 2.42.26Open verse →

    अथ गद्‍गदशब्दस्तु विलपन् वसुधाधिपः। उवाच मृदु मन्दार्थं वचनं दीनमस्वरम्

    atha gad‍gadaśabdastu vilapan vasudhādhipaḥ| uvāca mṛdu mandārthaṃ vacanaṃ dīnamasvaram

  1696. VR 2.42.27Open verse →

    कौसल्याया गृहं शीघ्रं राममातुर्नयन्तु माम्। नह्यन्यत्र ममाश्वासो हृदयस्य भविष्यति

    kausalyāyā gṛhaṃ śīghraṃ rāmamāturnayantu mām| nahyanyatra mamāśvāso hṛdayasya bhaviṣyati

  1697. VR 2.42.28Open verse →

    इति ब्रुवन्तं राजानमनयन् द्वारदर्शिनः। कौसल्याया गृहं तत्र न्यवेस्यत विनीतवत्

    iti bruvantaṃ rājānamanayan dvāradarśinaḥ| kausalyāyā gṛhaṃ tatra nyavesyata vinītavat

  1698. VR 2.42.29Open verse →

    ततस्तत्र प्रविष्टस्य कौसल्याया निवेशनम्। अधिरुह्यापि शयनं बभूव लुलितं मनः

    tatastatra praviṣṭasya kausalyāyā niveśanam| adhiruhyāpi śayanaṃ babhūva lulitaṃ manaḥ

  1699. VR 2.42.30Open verse →

    पुत्रद्वयविहीनं च स्नुषया च विवर्जितम्। अपश्यद् भवनं राजा नष्टचन्द्रमिवाम्बरम्

    putradvayavihīnaṃ ca snuṣayā ca vivarjitam| apaśyad bhavanaṃ rājā naṣṭacandramivāmbaram

  1700. VR 2.42.31Open verse →

    तच्च दृष्ट्वा महाराजो भुजमुद्यम्य वीर्यवान्। उच्चैःस्वरेण प्राक्रोशद्धा राम विजहासि नौ

    tacca dṛṣṭvā mahārājo bhujamudyamya vīryavān| uccaiḥsvareṇa prākrośaddhā rāma vijahāsi nau

  1701. VR 2.42.32Open verse →

    सुखिता बत तं कालं जीविष्यन्ति नरोत्तमाः। परिष्वजन्तो ये रामं द्रक्ष्यन्ति पुनरागतम्

    sukhitā bata taṃ kālaṃ jīviṣyanti narottamāḥ| pariṣvajanto ye rāmaṃ drakṣyanti punarāgatam

  1702. VR 2.42.33Open verse →

    अथ रात्र्यां प्रपन्नायां कालरात्र्यामिवात्मनः। अर्धरात्रे दशरथः कौसल्यामिदमब्रवीत्

    atha rātryāṃ prapannāyāṃ kālarātryāmivātmanaḥ| ardharātre daśarathaḥ kausalyāmidamabravīt

  1703. VR 2.42.34Open verse →

    न त्वां पश्यामि कौसल्ये साधु मां पाणिना स्पृश। रामं मेऽनुगता दृष्टिरद्यापि न निवर्तते

    na tvāṃ paśyāmi kausalye sādhu māṃ pāṇinā spṛśa| rāmaṃ me'nugatā dṛṣṭiradyāpi na nivartate

  1704. VR 2.42.35Open verse →

    तं राममेवानुविचिन्तयन्तं समीक्ष्य देवी शयने नरेन्द्रम्। उपोपविश्याधिकमार्तरूपा विनिश्वसन्तं विललाप कृच्छ्रम्

    taṃ rāmamevānuvicintayantaṃ samīkṣya devī śayane narendram| upopaviśyādhikamārtarūpā viniśvasantaṃ vilalāpa kṛcchram

  1705. ''' ततः समीक्ष्य शयने सन्नं शोकेन पार्थिवम्। कौसल्या पुत्रशोकार्ता तमुवाच महीपतिम्

    ''' tataḥ samīkṣya śayane sannaṃ śokena pārthivam| kausalyā putraśokārtā tamuvāca mahīpatim

  1706. राघवे नरशार्दूले विषं मुक्त्वाहिजिह्मगा। विचरिष्यति कैकेयी निर्मुक्तेव हि पन्नगी

    rāghave naraśārdūle viṣaṃ muktvāhijihmagā| vicariṣyati kaikeyī nirmukteva hi pannagī

  1707. विवास्य रामं सुभगा लब्धकामा समाहिता। त्रासयिष्यति मां भूयो दुष्टाहिरिव वेश्मनि

    vivāsya rāmaṃ subhagā labdhakāmā samāhitā| trāsayiṣyati māṃ bhūyo duṣṭāhiriva veśmani

  1708. अथास्मिन् नगरे रामश्चरन् भैक्षं गृहे वसेत्। कामकारो वरं दातुमपि दासं ममात्मजम्

    athāsmin nagare rāmaścaran bhaikṣaṃ gṛhe vaset| kāmakāro varaṃ dātumapi dāsaṃ mamātmajam

  1709. पातयित्वा तु कैकेय्या रामं स्थानाद् यथेष्टतः। प्रविद्धो रक्षसां भागः पर्वणीवाहिताग्निना

    pātayitvā tu kaikeyyā rāmaṃ sthānād yatheṣṭataḥ| praviddho rakṣasāṃ bhāgaḥ parvaṇīvāhitāgninā

  1710. नागराजगतिर्वीरो महाबाहुर्धनुर्धरः। वनमाविशते नूनं सभार्यः सहलक्ष्मणः

    nāgarājagatirvīro mahābāhurdhanurdharaḥ| vanamāviśate nūnaṃ sabhāryaḥ sahalakṣmaṇaḥ

  1711. वने त्वदृष्टदुःखानां कैकेय्यनुमते त्वया। त्यक्तानां वनवासाय कान्यावस्था भविष्यति

    vane tvadṛṣṭaduḥkhānāṃ kaikeyyanumate tvayā| tyaktānāṃ vanavāsāya kānyāvasthā bhaviṣyati

  1712. ते रत्नहीनास्तरुणाः फलकाले विवासिताः। कथं वत्स्यन्ति कृपणाः फलमूलैः कृताशनाः

    te ratnahīnāstaruṇāḥ phalakāle vivāsitāḥ| kathaṃ vatsyanti kṛpaṇāḥ phalamūlaiḥ kṛtāśanāḥ

  1713. अपीदानीं स कालः स्यान्मम शोकक्षयः शिवः। सहभार्यं सह भ्रात्रा पश्येयमिह राघवम्

    apīdānīṃ sa kālaḥ syānmama śokakṣayaḥ śivaḥ| sahabhāryaṃ saha bhrātrā paśyeyamiha rāghavam

  1714. VR 2.43.10Open verse →

    श्रुत्वैवोपस्थितौ वीरौ कदायोध्या भविष्यति। यशस्विनी हृष्टजना सूच्छ्रितध्वजमालिनी

    śrutvaivopasthitau vīrau kadāyodhyā bhaviṣyati| yaśasvinī hṛṣṭajanā sūcchritadhvajamālinī

  1715. VR 2.43.11Open verse →

    कदा प्रेक्ष्य नरव्याघ्रावरण्यात् पुनरागतौ। भविष्यति पुरी हृष्टा समुद्र इव पर्वणि

    kadā prekṣya naravyāghrāvaraṇyāt punarāgatau| bhaviṣyati purī hṛṣṭā samudra iva parvaṇi

  1716. VR 2.43.12Open verse →

    कदायोध्यां महाबाहुः पुरीं वीरः प्रवेक्ष्यति। पुरस्कृत्य रथे सीतां वृषभो गोवधूमिव

    kadāyodhyāṃ mahābāhuḥ purīṃ vīraḥ pravekṣyati| puraskṛtya rathe sītāṃ vṛṣabho govadhūmiva

  1717. VR 2.43.13Open verse →

    कदा प्राणिसहस्राणि राजमार्गे ममात्मजौ। लाजैरवकरिष्यन्ति प्रविशन्तावरिंदमौ

    kadā prāṇisahasrāṇi rājamārge mamātmajau| lājairavakariṣyanti praviśantāvariṃdamau

  1718. VR 2.43.14Open verse →

    प्रविशन्तौ कदायोध्यां द्रक्ष्यामि शुभकुण्डलौ। उदग्रायुधनिस्त्रिंशौ सशृङ्गाविव पर्वतौ

    praviśantau kadāyodhyāṃ drakṣyāmi śubhakuṇḍalau| udagrāyudhanistriṃśau saśṛṅgāviva parvatau

  1719. VR 2.43.15Open verse →

    कदा सुमनसः कन्या द्विजातीनां फलानि च। प्रदिशन्त्यः पुरीं हृष्टाः करिष्यन्ति प्रदक्षिणम्

    kadā sumanasaḥ kanyā dvijātīnāṃ phalāni ca| pradiśantyaḥ purīṃ hṛṣṭāḥ kariṣyanti pradakṣiṇam

  1720. VR 2.43.16Open verse →

    कदा परिणतो बुद्ध्या वयसा चामरप्रभाः। अभ्युपैष्यति धर्मात्मा सुवर्ष इव लालयन्

    kadā pariṇato buddhyā vayasā cāmaraprabhāḥ| abhyupaiṣyati dharmātmā suvarṣa iva lālayan

  1721. VR 2.43.17Open verse →

    निःसंशयं मया मन्ये पुरा वीर कदर्यया। पातुकामेषु वत्सेषु मातॄणां शातिताः स्तनाः

    niḥsaṃśayaṃ mayā manye purā vīra kadaryayā| pātukāmeṣu vatseṣu mātṝṇāṃ śātitāḥ stanāḥ

  1722. VR 2.43.18Open verse →

    साहं गौरिव सिंहेन विवत्सा वत्सला कृता। कैकेय्या पुरुषव्याघ्र बालवत्सेव गौर्बलात्

    sāhaṃ gauriva siṃhena vivatsā vatsalā kṛtā| kaikeyyā puruṣavyāghra bālavatseva gaurbalāt

  1723. VR 2.43.19Open verse →

    नहि तावद्‍गुणैर्जुष्टं सर्वशास्त्रविशारदम्। एकपुत्रा विना पुत्रमहं जीवितुमुत्सहे

    nahi tāvad‍guṇairjuṣṭaṃ sarvaśāstraviśāradam| ekaputrā vinā putramahaṃ jīvitumutsahe

  1724. VR 2.43.20Open verse →

    न हि मे जीविते किंचित् सामर्थ्यमिह कल्प्यते। अपश्यन्त्याः प्रियं पुत्रं लक्ष्मणं च महाबलम्

    na hi me jīvite kiṃcit sāmarthyamiha kalpyate| apaśyantyāḥ priyaṃ putraṃ lakṣmaṇaṃ ca mahābalam

  1725. VR 2.43.21Open verse →

    अयं हि मां दीपयतेऽद्य वह्नि- स्तनूजशोकप्रभवो महाहितः। महीमिमां रश्मिभिरुत्तमप्रभो यथा निदाघे भगवान् दिवाकरः

    ayaṃ hi māṃ dīpayate'dya vahni- stanūjaśokaprabhavo mahāhitaḥ| mahīmimāṃ raśmibhiruttamaprabho yathā nidāghe bhagavān divākaraḥ

  1726. ''' विलपन्तीं तथा तां तु कौसल्यां प्रमदोत्तमाम्। इदं धर्मे स्थिता धर्म्यं सुमित्रा वाक्यमब्रवीत्

    ''' vilapantīṃ tathā tāṃ tu kausalyāṃ pramadottamām| idaṃ dharme sthitā dharmyaṃ sumitrā vākyamabravīt

  1727. तवार्ये सद्‍गुणैर्युक्तः स पुत्रः पुरुषोत्तमः। किं ते विलपितेनैवं कृपणं रुदितेन वा

    tavārye sad‍guṇairyuktaḥ sa putraḥ puruṣottamaḥ| kiṃ te vilapitenaivaṃ kṛpaṇaṃ ruditena vā

  1728. यस्तवार्ये गतः पुत्रस्त्यक्त्वा राज्यं महाबलः। साधु कुर्वन् महात्मानं पितरं सत्यवादिनम्

    yastavārye gataḥ putrastyaktvā rājyaṃ mahābalaḥ| sādhu kurvan mahātmānaṃ pitaraṃ satyavādinam

  1729. शिष्टैराचरिते सम्यक‍्शश्वत् प्रेत्य फलोदये। रामो धर्मे स्थितः श्रेष्ठो न स शोच्यः कदाचन

    śiṣṭairācarite samyaka‍śaśvat pretya phalodaye| rāmo dharme sthitaḥ śreṣṭho na sa śocyaḥ kadācana

  1730. वर्तते चोत्तमां वृत्तिं लक्ष्मणोऽस्मिन् सदानघः। दयावान् सर्वभूतेषु लाभस्तस्य महात्मनः

    vartate cottamāṃ vṛttiṃ lakṣmaṇo'smin sadānaghaḥ| dayāvān sarvabhūteṣu lābhastasya mahātmanaḥ

  1731. अरण्यवासे यद् दुःखं जानन्त्येव सुखोचिता। अनुगच्छति वैदेही धर्मात्मानं तवात्मजम्

    araṇyavāse yad duḥkhaṃ jānantyeva sukhocitā| anugacchati vaidehī dharmātmānaṃ tavātmajam

  1732. कीर्तिभूतां पताकां यो लोके भ्रमयति प्रभुः। धर्मः सत्यव्रतपरः किं न प्राप्तस्तवात्मजः

    kīrtibhūtāṃ patākāṃ yo loke bhramayati prabhuḥ| dharmaḥ satyavrataparaḥ kiṃ na prāptastavātmajaḥ

  1733. व्यक्तं रामस्य विज्ञाय शौचं माहात्म्यमुत्तमम्। न गात्रमंशुभिः सूर्यः संतापयितुमर्हति

    vyaktaṃ rāmasya vijñāya śaucaṃ māhātmyamuttamam| na gātramaṃśubhiḥ sūryaḥ saṃtāpayitumarhati

  1734. शिवः सर्वेषु कालेषु काननेभ्यो विनिःसृतः। राघवं युक्तशीतोष्णः सेविष्यति सुखोऽनिलः

    śivaḥ sarveṣu kāleṣu kānanebhyo viniḥsṛtaḥ| rāghavaṃ yuktaśītoṣṇaḥ seviṣyati sukho'nilaḥ

  1735. VR 2.44.10Open verse →

    शयानमनघं रात्रौ पितेवाभिपरिष्वजन्। घर्मघ्नः संस्पृशन् शीतश्चन्द्रमा ह्लादयिष्यति

    śayānamanaghaṃ rātrau pitevābhipariṣvajan| gharmaghnaḥ saṃspṛśan śītaścandramā hlādayiṣyati

  1736. VR 2.44.11Open verse →

    ददौ चास्त्राणि दिव्यानि यस्मै ब्रह्मा महौजसे। दानवेन्द्रं हतं दृष्ट्वा तिमिध्वजसुतं रणे

    dadau cāstrāṇi divyāni yasmai brahmā mahaujase| dānavendraṃ hataṃ dṛṣṭvā timidhvajasutaṃ raṇe

  1737. VR 2.44.12Open verse →

    स शूरः पुरुषव्याघ्रः स्वबाहुबलमाश्रितः। असंत्रस्तो ह्यरण्येऽसौ वेश्मनीव निवत्स्यते

    sa śūraḥ puruṣavyāghraḥ svabāhubalamāśritaḥ| asaṃtrasto hyaraṇye'sau veśmanīva nivatsyate

  1738. VR 2.44.13Open verse →

    यस्येषुपथमासाद्य विनाशं यान्ति शत्रवः। कथं न पृथिवी तस्य शासने स्थातुमर्हति

    yasyeṣupathamāsādya vināśaṃ yānti śatravaḥ| kathaṃ na pṛthivī tasya śāsane sthātumarhati

  1739. VR 2.44.14Open verse →

    या श्रीः शौर्यं च रामस्य या च कल्याणसत्त्वता। निवृत्तारण्यवासः स्वं क्षिप्रं राज्यमवाप्स्यति

    yā śrīḥ śauryaṃ ca rāmasya yā ca kalyāṇasattvatā| nivṛttāraṇyavāsaḥ svaṃ kṣipraṃ rājyamavāpsyati

  1740. VR 2.44.15Open verse →

    सूर्यस्यापि भवेत् सूर्यो ह्यग्नेरग्नः प्रभोः प्रभुः। श्रियाः श्रीश्च भवेदग्र्या कीर्त्याः कीर्तिः क्षमाक्षमा

    sūryasyāpi bhavet sūryo hyagneragnaḥ prabhoḥ prabhuḥ| śriyāḥ śrīśca bhavedagryā kīrtyāḥ kīrtiḥ kṣamākṣamā

  1741. VR 2.44.16Open verse →

    दैवतं देवतानां च भूतानां भूतसत्तमः। तस्य के ह्यगुणा देवि वने वाप्यथवा पुरे

    daivataṃ devatānāṃ ca bhūtānāṃ bhūtasattamaḥ| tasya ke hyaguṇā devi vane vāpyathavā pure

  1742. VR 2.44.17Open verse →

    पृथिव्या सह वैदेह्या श्रिया च पुरुषर्षभः। क्षिप्रं तिसृभिरेताभिः सह रामोऽभिषेक्ष्यते

    pṛthivyā saha vaidehyā śriyā ca puruṣarṣabhaḥ| kṣipraṃ tisṛbhiretābhiḥ saha rāmo'bhiṣekṣyate

  1743. VR 2.44.18Open verse →

    दुःखजं विसृजत्यश्रु निष्क्रामन्तमुदीक्ष्य यम्। अयोध्यायां जनः सर्वः शोकवेगसमाहतः

    duḥkhajaṃ visṛjatyaśru niṣkrāmantamudīkṣya yam| ayodhyāyāṃ janaḥ sarvaḥ śokavegasamāhataḥ

  1744. VR 2.44.19Open verse →

    कुशचीरधरं वीरं गच्छन्तमपराजितम्। सीतेवानुगता लक्ष्मीस्तस्य किं नाम दुर्लभम्

    kuśacīradharaṃ vīraṃ gacchantamaparājitam| sītevānugatā lakṣmīstasya kiṃ nāma durlabham

  1745. VR 2.44.20Open verse →

    धनुर्ग्रहवरो यस्य बाणखड्गास्त्रभृत् स्वयम्। लक्ष्मणो व्रजति ह्यग्रे तस्य किं नाम दुर्लभम्

    dhanurgrahavaro yasya bāṇakhaḍgāstrabhṛt svayam| lakṣmaṇo vrajati hyagre tasya kiṃ nāma durlabham

  1746. VR 2.44.21Open verse →

    निवृत्तवनवासं तं द्रष्टासि पुनरागतम्। जहि शोकं च मोहं च देवि सत्यं ब्रवीमि ते

    nivṛttavanavāsaṃ taṃ draṣṭāsi punarāgatam| jahi śokaṃ ca mohaṃ ca devi satyaṃ bravīmi te

  1747. VR 2.44.22Open verse →

    शिरसा चरणावेतौ वन्दमानमनिन्दिते। पुनर्द्रक्ष्यसि कल्याणि पुत्रं चन्द्रमिवोदितम्

    śirasā caraṇāvetau vandamānamanindite| punardrakṣyasi kalyāṇi putraṃ candramivoditam

  1748. VR 2.44.23Open verse →

    पुनः प्रविष्टं दृष्ट्वा तमभिषिक्तं महाश्रियम्। समुत्स्रक्ष्यसि नेत्राभ्यां शीघ्रमानन्दजं जलम्

    punaḥ praviṣṭaṃ dṛṣṭvā tamabhiṣiktaṃ mahāśriyam| samutsrakṣyasi netrābhyāṃ śīghramānandajaṃ jalam

  1749. VR 2.44.24Open verse →

    मा शोको देवि दुःखं वा न रामे दृष्यतेऽशिवम्। क्षिप्रं द्रक्ष्यसि पुत्रं त्वं ससीतं सहलक्ष्मणम्

    mā śoko devi duḥkhaṃ vā na rāme dṛṣyate'śivam| kṣipraṃ drakṣyasi putraṃ tvaṃ sasītaṃ sahalakṣmaṇam

  1750. VR 2.44.25Open verse →

    त्वयाऽशेषो जनश्चायं समाश्वास्यो यतोऽनघे। कमिदानीमिदं देवि करोषि हृदि विक्लवम्

    tvayā'śeṣo janaścāyaṃ samāśvāsyo yato'naghe| kamidānīmidaṃ devi karoṣi hṛdi viklavam

  1751. VR 2.44.26Open verse →

    नार्हा त्वं शोचितुं देवि यस्यास्ते राघवः सुतः। नहि रामात् परो लोके विद्यते सत्पथे स्थितः

    nārhā tvaṃ śocituṃ devi yasyāste rāghavaḥ sutaḥ| nahi rāmāt paro loke vidyate satpathe sthitaḥ

  1752. VR 2.44.27Open verse →

    अभिवादयमानं तं दृष्ट्वा ससुहृदं सुतम्। मुदाश्रु मोक्ष्यसे क्षिप्रं मेघरेखेव वार्षिकी

    abhivādayamānaṃ taṃ dṛṣṭvā sasuhṛdaṃ sutam| mudāśru mokṣyase kṣipraṃ megharekheva vārṣikī

  1753. VR 2.44.28Open verse →

    पुत्रस्ते वरदः क्षिप्रमयोध्यां पुनरागतः। कराभ्यां मृदुपीनाभ्यां चरणौ पीडयिष्यति

    putraste varadaḥ kṣipramayodhyāṃ punarāgataḥ| karābhyāṃ mṛdupīnābhyāṃ caraṇau pīḍayiṣyati

  1754. VR 2.44.29Open verse →

    अभिवाद्य नमस्यन्तं शूरं ससुहृदं सुतम्। मुदास्रैः प्रोक्षसे पुत्रं मेघराजिरिवाचलम्

    abhivādya namasyantaṃ śūraṃ sasuhṛdaṃ sutam| mudāsraiḥ prokṣase putraṃ megharājirivācalam

  1755. VR 2.44.30Open verse →

    आश्वासयन्ती विविधैश्च वाक्यै- र्वाक्योपचारे कुशलानवद्या। रामस्य तां मातरमेवमुक्त्वा देवी सुमित्रा विरराम रामा

    āśvāsayantī vividhaiśca vākyai- rvākyopacāre kuśalānavadyā| rāmasya tāṃ mātaramevamuktvā devī sumitrā virarāma rāmā

  1756. VR 2.44.31Open verse →

    निशम्य तल्लक्ष्मणमातृवाक्यं रामस्य मातुर्नरदेवपत्न्याः। सद्यः शरीरे विननाश शोकः शरद्‍गतो मेघ इवाल्पतोयः

    niśamya tallakṣmaṇamātṛvākyaṃ rāmasya māturnaradevapatnyāḥ| sadyaḥ śarīre vinanāśa śokaḥ śarad‍gato megha ivālpatoyaḥ

  1757. ''' अनुरक्ता महात्मानं रामं सत्यपराक्रमम्। अनुजग्मुः प्रयान्तं तं वनवासाय मानवाः

    ''' anuraktā mahātmānaṃ rāmaṃ satyaparākramam| anujagmuḥ prayāntaṃ taṃ vanavāsāya mānavāḥ

  1758. निवर्तितेऽतीव बलात् सुहृद्धर्मेण राजनि। नैव ते संन्यवर्तन्त रामस्यानुगता रथम्

    nivartite'tīva balāt suhṛddharmeṇa rājani| naiva te saṃnyavartanta rāmasyānugatā ratham

  1759. अयोध्यानिलयानां हि पुरुषाणां महायशाः। बभूव गुणसम्पन्नः पूर्णचन्द्र इव प्रियः

    ayodhyānilayānāṃ hi puruṣāṇāṃ mahāyaśāḥ| babhūva guṇasampannaḥ pūrṇacandra iva priyaḥ

  1760. स याच्यमानः काकुत्स्थस्ताभिः प्रकृतिभिस्तदा। कुर्वाणः पितरं सत्यं वनमेवान्वपद्यत

    sa yācyamānaḥ kākutsthastābhiḥ prakṛtibhistadā| kurvāṇaḥ pitaraṃ satyaṃ vanamevānvapadyata

  1761. अवेक्षमाणः सस्नेहं चक्षुषा प्रपिबन्निव। उवाच रामः सस्नेहं ताः प्रजाः स्वाः प्रजा इव

    avekṣamāṇaḥ sasnehaṃ cakṣuṣā prapibanniva| uvāca rāmaḥ sasnehaṃ tāḥ prajāḥ svāḥ prajā iva

  1762. या प्रीतिर्बहुमानश्च मय्ययोध्यानिवासिनाम्। मत्प्रियार्थं विशेषेण भरते सा विधीयताम्

    yā prītirbahumānaśca mayyayodhyānivāsinām| matpriyārthaṃ viśeṣeṇa bharate sā vidhīyatām

  1763. स हि कल्याणचारित्रः कैकेय्यानन्दवर्धनः। करिष्यति यथावद् वः प्रियाणि च हितानि च

    sa hi kalyāṇacāritraḥ kaikeyyānandavardhanaḥ| kariṣyati yathāvad vaḥ priyāṇi ca hitāni ca

  1764. ज्ञानवृद्धो वयोबालो मृदुर्वीर्यगुणान्वितः। अनुरूपः स वो भर्ता भविष्यति भयापहः

    jñānavṛddho vayobālo mṛdurvīryaguṇānvitaḥ| anurūpaḥ sa vo bhartā bhaviṣyati bhayāpahaḥ

  1765. स हि राजगुणैर्युक्तो युवराजः समीक्षितः। अपि चापि मया शिष्टैः कार्यं वो भर्तृशासनम्

    sa hi rājaguṇairyukto yuvarājaḥ samīkṣitaḥ| api cāpi mayā śiṣṭaiḥ kāryaṃ vo bhartṛśāsanam

  1766. VR 2.45.10Open verse →

    न संतप्येद् यथा चासौ वनवासं गते मयि। महाराजस्तथा कार्यो मम प्रियचिकीर्षया

    na saṃtapyed yathā cāsau vanavāsaṃ gate mayi| mahārājastathā kāryo mama priyacikīrṣayā

  1767. VR 2.45.11Open verse →

    यथा यथा दाशरथिर्धर्ममेवाश्रितो भवेत्। तथा तथा प्रकृतयो रामं पतिमकामयन्

    yathā yathā dāśarathirdharmamevāśrito bhavet| tathā tathā prakṛtayo rāmaṃ patimakāmayan

  1768. VR 2.45.12Open verse →

    बाष्पेण पिहितं दीनं रामः सौमित्रिणा सह। चकर्षेव गुणैर्बद्धं जनं पुरनिवासिनम्

    bāṣpeṇa pihitaṃ dīnaṃ rāmaḥ saumitriṇā saha| cakarṣeva guṇairbaddhaṃ janaṃ puranivāsinam

  1769. VR 2.45.13Open verse →

    ते द्विजास्त्रिविधं वृद्धा ज्ञानेन वयसौजसा। वयःप्रकम्पशिरसो दूरादूचुरिदं वचः

    te dvijāstrividhaṃ vṛddhā jñānena vayasaujasā| vayaḥprakampaśiraso dūrādūcuridaṃ vacaḥ

  1770. VR 2.45.14Open verse →

    वहन्तो जवना रामं भो भो जात्यास्तुरंगमाः। निवर्तध्वं न गन्तव्यं हिता भवत भर्तरि

    vahanto javanā rāmaṃ bho bho jātyāsturaṃgamāḥ| nivartadhvaṃ na gantavyaṃ hitā bhavata bhartari

  1771. VR 2.45.15Open verse →

    कर्णवन्ति हि भूतानि विशेषेण तुरङ्गमाः। यूयं तस्मान्निवर्तध्वं याचनां प्रतिवेदिताः

    karṇavanti hi bhūtāni viśeṣeṇa turaṅgamāḥ| yūyaṃ tasmānnivartadhvaṃ yācanāṃ prativeditāḥ

  1772. VR 2.45.16Open verse →

    धर्मतः स विशुद्धात्मा वीरः शुभदृढव्रतः। उपवाह्यस्तु वो भर्ता नापवाह्यः पुराद् वनम्

    dharmataḥ sa viśuddhātmā vīraḥ śubhadṛḍhavrataḥ| upavāhyastu vo bhartā nāpavāhyaḥ purād vanam

  1773. VR 2.45.17Open verse →

    एवमार्तप्रलापांस्तान् वृद्धान् प्रलपतो द्विजान्। अवेक्ष्य सहसा रामो रथादवततार ह

    evamārtapralāpāṃstān vṛddhān pralapato dvijān| avekṣya sahasā rāmo rathādavatatāra ha

  1774. VR 2.45.18Open verse →

    पद‍्भ्यामेव जगामाथ ससीतः सहलक्ष्मणः। संनिकृष्टपदन्यासो रामो वनपरायणः

    pada‍bhyāmeva jagāmātha sasītaḥ sahalakṣmaṇaḥ| saṃnikṛṣṭapadanyāso rāmo vanaparāyaṇaḥ

  1775. VR 2.45.19Open verse →

    द्विजातीन् हि पदातींस्तान् रामश्चारित्रवत्सलः। न शशाक घृणाचक्षुः परिमोक्तुं रथेन सः

    dvijātīn hi padātīṃstān rāmaścāritravatsalaḥ| na śaśāka ghṛṇācakṣuḥ parimoktuṃ rathena saḥ

  1776. VR 2.45.20Open verse →

    गच्छन्तमेव तं दृष्ट्वा रामं सम्भ्रान्तमानसाः। ऊचुः परमसंतप्ता रामं वाक्यमिदं द्विजाः

    gacchantameva taṃ dṛṣṭvā rāmaṃ sambhrāntamānasāḥ| ūcuḥ paramasaṃtaptā rāmaṃ vākyamidaṃ dvijāḥ

  1777. VR 2.45.21Open verse →

    ब्राह्मण्यं कृत्स्नमेतत् त्वां ब्रह्मण्यमनुगच्छति। द्विजस्कन्धाधिरूढास्त्वामग्नयोऽप्यनुयान्त्वमी

    brāhmaṇyaṃ kṛtsnametat tvāṃ brahmaṇyamanugacchati| dvijaskandhādhirūḍhāstvāmagnayo'pyanuyāntvamī

  1778. VR 2.45.22Open verse →

    वाजपेयसमुत्थानि च्छत्राण्येतानि पश्य नः। पृष्ठतोऽनुप्रयातानि मेघानिव जलात्यये

    vājapeyasamutthāni cchatrāṇyetāni paśya naḥ| pṛṣṭhato'nuprayātāni meghāniva jalātyaye

  1779. VR 2.45.23Open verse →

    अनवाप्तातपत्रस्य रश्मिसंतापितस्य ते। एभिश्छायां करिष्यामः स्वैश्छत्रैर्वाजपेयकैः

    anavāptātapatrasya raśmisaṃtāpitasya te| ebhiśchāyāṃ kariṣyāmaḥ svaiśchatrairvājapeyakaiḥ

  1780. VR 2.45.24Open verse →

    या हि नः सततं बुद्धिर्वेदमन्त्रानुसारिणी। त्वत्कृते सा कृता वत्स वनवासानुसारिणी

    yā hi naḥ satataṃ buddhirvedamantrānusāriṇī| tvatkṛte sā kṛtā vatsa vanavāsānusāriṇī

  1781. VR 2.45.25Open verse →

    हृदयेष्ववतिष्ठन्ते वेदा ये नः परं धनम्। वत्स्यन्त्यपि गृहेष्वेव दाराश्चारित्ररक्षिताः

    hṛdayeṣvavatiṣṭhante vedā ye naḥ paraṃ dhanam| vatsyantyapi gṛheṣveva dārāścāritrarakṣitāḥ

  1782. VR 2.45.26Open verse →

    पुनर्न निश्चयः कार्यस्त्वद्‍गतौ सुकृता मतिः। त्वयि धर्मव्यपेक्षे तु किं स्याद् धर्मपथे स्थितम्

    punarna niścayaḥ kāryastvad‍gatau sukṛtā matiḥ| tvayi dharmavyapekṣe tu kiṃ syād dharmapathe sthitam

  1783. VR 2.45.27Open verse →

    याचितो नो निवर्तस्व हंसशुक्लशिरोरुहैः। शिरोभिर्निभृताचार महीपतनपांसुलैः

    yācito no nivartasva haṃsaśuklaśiroruhaiḥ| śirobhirnibhṛtācāra mahīpatanapāṃsulaiḥ

  1784. VR 2.45.28Open verse →

    बहूनां वितता यज्ञा द्विजानां य इहागताः। तेषां समाप्तिरायत्ता तव वत्स निवर्तने

    bahūnāṃ vitatā yajñā dvijānāṃ ya ihāgatāḥ| teṣāṃ samāptirāyattā tava vatsa nivartane

  1785. VR 2.45.29Open verse →

    भक्तिमन्तीह भूतानि जङ्गमाजङ्गमानि च। याचमानेषु तेषु त्वं भक्तिं भक्तेषु दर्शय

    bhaktimantīha bhūtāni jaṅgamājaṅgamāni ca| yācamāneṣu teṣu tvaṃ bhaktiṃ bhakteṣu darśaya

  1786. VR 2.45.30Open verse →

    अनुगन्तुमशक्तास्त्वां मूलैरुद्धतवेगिनः। उन्नता वायुवेगेन विक्रोशन्तीव पादपाः

    anugantumaśaktāstvāṃ mūlairuddhataveginaḥ| unnatā vāyuvegena vikrośantīva pādapāḥ

  1787. VR 2.45.31Open verse →

    निश्चेष्टाहारसंचारा वृक्षैकस्थाननिश्चिताः। पक्षिणोऽपि प्रयाचन्ते सर्वभूतानुकम्पिनम्

    niśceṣṭāhārasaṃcārā vṛkṣaikasthānaniścitāḥ| pakṣiṇo'pi prayācante sarvabhūtānukampinam

  1788. VR 2.45.32Open verse →

    एवं विक्रोशतां तेषां द्विजातीनां निवर्तने। ददृशे तमसा तत्र वारयन्तीव राघवम्

    evaṃ vikrośatāṃ teṣāṃ dvijātīnāṃ nivartane| dadṛśe tamasā tatra vārayantīva rāghavam

  1789. VR 2.45.33Open verse →

    ततः सुमन्त्रोऽपि रथाद् विमुच्य श्रान्तान् हयान् सम्परिवर्त्य शीघ्रम्। पीतोदकांस्तोयपरिप्लुताङ्गा- नचारयद् वै तमसाविदूरे

    tataḥ sumantro'pi rathād vimucya śrāntān hayān samparivartya śīghram| pītodakāṃstoyapariplutāṅgā- nacārayad vai tamasāvidūre

  1790. ''' ततस्तु तमसातीरं रम्यमाश्रित्य राघवः। सीतामुद्वीक्ष्य सौमित्रिमिदं वचनमब्रवीत्

    ''' tatastu tamasātīraṃ ramyamāśritya rāghavaḥ| sītāmudvīkṣya saumitrimidaṃ vacanamabravīt

  1791. इयमद्य निशा पूर्वा सौमित्रे प्रहिता वनम्। वनवासस्य भद्रं ते न चोत्कण्ठितुमर्हसि

    iyamadya niśā pūrvā saumitre prahitā vanam| vanavāsasya bhadraṃ te na cotkaṇṭhitumarhasi

  1792. पश्य शून्यान्यरण्यानि रुदन्तीव समन्ततः। यथानिलयमायद्भिर्निलीनानि मृगद्विजैः

    paśya śūnyānyaraṇyāni rudantīva samantataḥ| yathānilayamāyadbhirnilīnāni mṛgadvijaiḥ

  1793. अद्यायोध्या तु नगरी राजधानी पितुर्मम। सस्त्रीपुंसा गतानस्मान् शोचिष्यति न संशयः

    adyāyodhyā tu nagarī rājadhānī piturmama| sastrīpuṃsā gatānasmān śociṣyati na saṃśayaḥ

  1794. अनुरक्ता हि मनुजा राजानं बहुभिर्गुणैः। त्वां च मां च नरव्याघ्र शत्रुघ्नभरतौ तथा

    anuraktā hi manujā rājānaṃ bahubhirguṇaiḥ| tvāṃ ca māṃ ca naravyāghra śatrughnabharatau tathā

  1795. पितरं चानुशोचामि मातरं च यशस्विनीम्। अपि नान्धौ भवेतां नौ रुदन्तौ तावभीक्ष्णशः

    pitaraṃ cānuśocāmi mātaraṃ ca yaśasvinīm| api nāndhau bhavetāṃ nau rudantau tāvabhīkṣṇaśaḥ

  1796. भरतः खलु धर्मात्मा पितरं मातरं च मे। धर्मार्थकामसहितैर्वाक्यैराश्वासयिष्यति

    bharataḥ khalu dharmātmā pitaraṃ mātaraṃ ca me| dharmārthakāmasahitairvākyairāśvāsayiṣyati

  1797. भरतस्यानृशंसत्वं संचिन्त्याहं पुनः पुनः। नानुशोचामि पितरं मातरं च महाभुज

    bharatasyānṛśaṃsatvaṃ saṃcintyāhaṃ punaḥ punaḥ| nānuśocāmi pitaraṃ mātaraṃ ca mahābhuja

  1798. त्वया कार्यं नरव्याघ्र मामनुव्रजता कृतम्। अन्वेष्टव्या हि वैदेह्या रक्षणार्थं सहायता

    tvayā kāryaṃ naravyāghra māmanuvrajatā kṛtam| anveṣṭavyā hi vaidehyā rakṣaṇārthaṃ sahāyatā

  1799. VR 2.46.10Open verse →

    अद्भिरेव हि सौमित्रे वत्स्याम्यद्य निशामिमाम्। एतद्धि रोचते मह्यं वन्येऽपि विविधे सति

    adbhireva hi saumitre vatsyāmyadya niśāmimām| etaddhi rocate mahyaṃ vanye'pi vividhe sati

  1800. VR 2.46.11Open verse →

    एवमुक्त्वा तु सौमित्रिं सुमन्त्रमपि राघवः। अप्रमत्तस्त्वमश्वेषु भव सौम्येत्युवाच ह

    evamuktvā tu saumitriṃ sumantramapi rāghavaḥ| apramattastvamaśveṣu bhava saumyetyuvāca ha

  1801. VR 2.46.12Open verse →

    सोऽश्वान् सुमन्त्रः संयम्य सूर्येऽस्तं समुपागते। प्रभूतयवसान् कृत्वा बभूव प्रत्यनन्तरः

    so'śvān sumantraḥ saṃyamya sūrye'staṃ samupāgate| prabhūtayavasān kṛtvā babhūva pratyanantaraḥ

  1802. VR 2.46.13Open verse →

    उपास्य तु शिवां संध्यां दृष्ट्वा रात्रिमुपागताम्। रामस्य शयनं चक्रे सूतः सौमित्रिणा सह

    upāsya tu śivāṃ saṃdhyāṃ dṛṣṭvā rātrimupāgatām| rāmasya śayanaṃ cakre sūtaḥ saumitriṇā saha

  1803. VR 2.46.14Open verse →

    तां शय्यां तमसातीरे वीक्ष्य वृक्षदलैर्वृताम्। रामः सौमित्रिणा सार्धं सभार्यः संविवेश ह

    tāṃ śayyāṃ tamasātīre vīkṣya vṛkṣadalairvṛtām| rāmaḥ saumitriṇā sārdhaṃ sabhāryaḥ saṃviveśa ha

  1804. VR 2.46.15Open verse →

    सभार्यं सम्प्रसुप्तं तु श्रान्तं सम्प्रेक्ष्य लक्ष्मणः। कथयामास सूताय रामस्य विविधान् गुणान्

    sabhāryaṃ samprasuptaṃ tu śrāntaṃ samprekṣya lakṣmaṇaḥ| kathayāmāsa sūtāya rāmasya vividhān guṇān

  1805. VR 2.46.16Open verse →

    जाग्रतोरेव तां रात्रिं सौमित्रेरुदितो रविः। सूतस्य तमसातीरे रामस्य ब्रुवतो गुणान्

    jāgratoreva tāṃ rātriṃ saumitrerudito raviḥ| sūtasya tamasātīre rāmasya bruvato guṇān

  1806. VR 2.46.17Open verse →

    गोकुलाकुलतीरायास्तमसाया विदूरतः। अवसत् तत्र तां रात्रिं रामः प्रकृतिभिः सह

    gokulākulatīrāyāstamasāyā vidūrataḥ| avasat tatra tāṃ rātriṃ rāmaḥ prakṛtibhiḥ saha

  1807. VR 2.46.18Open verse →

    उत्थाय च महातेजाः प्रकृतीस्ता निशाम्य च। अब्रवीद् भ्रातरं रामो लक्ष्मणं पुण्यलक्षणम्

    utthāya ca mahātejāḥ prakṛtīstā niśāmya ca| abravīd bhrātaraṃ rāmo lakṣmaṇaṃ puṇyalakṣaṇam

  1808. VR 2.46.19Open verse →

    अस्मद्‍व्यपेक्षान् सौमित्रे निर्व्यपेक्षान् गृहेष्वपि। वृक्षमूलेषु संसक्तान् पश्य लक्ष्मण साम्प्रतम्

    asmad‍vyapekṣān saumitre nirvyapekṣān gṛheṣvapi| vṛkṣamūleṣu saṃsaktān paśya lakṣmaṇa sāmpratam

  1809. VR 2.46.20Open verse →

    यथैते नियमं पौराः कुर्वन्त्यस्मन्निवर्तने। अपि प्राणान् न्यसिष्यन्ति न तु त्यक्ष्यन्ति निश्चयम्

    yathaite niyamaṃ paurāḥ kurvantyasmannivartane| api prāṇān nyasiṣyanti na tu tyakṣyanti niścayam

  1810. VR 2.46.21Open verse →

    यावदेव तु संसुप्तास्तावदेव वयं लघु। रथमारुह्य गच्छामः पन्थानमकुतोभयम्

    yāvadeva tu saṃsuptāstāvadeva vayaṃ laghu| rathamāruhya gacchāmaḥ panthānamakutobhayam

  1811. VR 2.46.22Open verse →

    अतो भूयोऽपि नेदानीमिक्ष्वाकुपुरवासिनः। स्वपेयुरनुरक्ता मा वृक्षमूलेषु संश्रिताः

    ato bhūyo'pi nedānīmikṣvākupuravāsinaḥ| svapeyuranuraktā mā vṛkṣamūleṣu saṃśritāḥ

  1812. VR 2.46.23Open verse →

    पौरा ह्यात्मकृताद् दुःखाद् विप्रमोच्या नृपात्मजैः। न तु खल्वात्मना योज्या दुःखेन पुरवासिनः

    paurā hyātmakṛtād duḥkhād vipramocyā nṛpātmajaiḥ| na tu khalvātmanā yojyā duḥkhena puravāsinaḥ

  1813. VR 2.46.24Open verse →

    अब्रवील्लक्ष्मणो रामं साक्षाद् धर्ममिव स्थितम्। रोचते मे तथा प्राज्ञ क्षिप्रमारुह्यतामिति

    abravīllakṣmaṇo rāmaṃ sākṣād dharmamiva sthitam| rocate me tathā prājña kṣipramāruhyatāmiti

  1814. VR 2.46.25Open verse →

    अथ रामोऽब्रवीत् सूतं शीघ्रं संयुज्यतां रथः। गमिष्यामि ततोऽरण्यं गच्छ शीघ्रमितः प्रभो

    atha rāmo'bravīt sūtaṃ śīghraṃ saṃyujyatāṃ rathaḥ| gamiṣyāmi tato'raṇyaṃ gaccha śīghramitaḥ prabho

  1815. VR 2.46.26Open verse →

    सूतस्ततः संत्वरितः स्यन्दनं तैर्हयोत्तमैः। योजयित्वा तु रामस्य प्राञ्जलिः प्रत्यवेदयत्

    sūtastataḥ saṃtvaritaḥ syandanaṃ tairhayottamaiḥ| yojayitvā tu rāmasya prāñjaliḥ pratyavedayat

  1816. VR 2.46.27Open verse →

    अयं युक्तो महाबाहो रथस्ते रथिनां वर। त्वरयाऽऽरोह भद्रं ते ससीतः सहलक्ष्मणः

    ayaṃ yukto mahābāho rathaste rathināṃ vara| tvarayā''roha bhadraṃ te sasītaḥ sahalakṣmaṇaḥ

  1817. VR 2.46.28Open verse →

    तं स्यन्दनमधिष्ठाय राघवः सपरिच्छदः। शीघ्रगामाकुलावर्तां तमसामतरन्नदीम्

    taṃ syandanamadhiṣṭhāya rāghavaḥ saparicchadaḥ| śīghragāmākulāvartāṃ tamasāmatarannadīm

  1818. VR 2.46.29Open verse →

    स संतीर्य महाबाहुः श्रीमान् शिवमकण्टकम्। प्रापद्यत महामार्गमभयं भयदर्शिनाम्

    sa saṃtīrya mahābāhuḥ śrīmān śivamakaṇṭakam| prāpadyata mahāmārgamabhayaṃ bhayadarśinām

  1819. VR 2.46.30Open verse →

    मोहनार्थं तु पौराणां सूतं रामोऽब्रवीद् वचः। उदङ्मुखः प्रयाहि त्वं रथमारुह्य सारथे

    mohanārthaṃ tu paurāṇāṃ sūtaṃ rāmo'bravīd vacaḥ| udaṅmukhaḥ prayāhi tvaṃ rathamāruhya sārathe

  1820. VR 2.46.31Open verse →

    मुहूर्तं त्वरितं गत्वा निवर्तय रथं पुनः। यथा न विद्युः पौरा मां तथा कुरु समाहितः

    muhūrtaṃ tvaritaṃ gatvā nivartaya rathaṃ punaḥ| yathā na vidyuḥ paurā māṃ tathā kuru samāhitaḥ

  1821. VR 2.46.32Open verse →

    रामस्य तु वचः श्रुत्वा तथा चक्रे च सारथिः। प्रत्यागम्य च रामस्य स्यन्दनं प्रत्यवेदयत्

    rāmasya tu vacaḥ śrutvā tathā cakre ca sārathiḥ| pratyāgamya ca rāmasya syandanaṃ pratyavedayat

  1822. VR 2.46.33Open verse →

    तौ सम्प्रयुक्तं तु रथं समास्थितौ तदा ससीतौ रघुवंशवर्धनौ। प्रचोदयामास ततस्तुरंगमान् स सारथिर्येन पथा तपोवनम्

    tau samprayuktaṃ tu rathaṃ samāsthitau tadā sasītau raghuvaṃśavardhanau| pracodayāmāsa tatasturaṃgamān sa sārathiryena pathā tapovanam

  1823. VR 2.46.34Open verse →

    ततः समास्थाय रथं महारथः ससारथिर्दाशरथिर्वनं ययौ। उदङ्मुखं तं तु रथं चकार प्रयाणमाङ्गल्यनिमित्तदर्शनात्

    tataḥ samāsthāya rathaṃ mahārathaḥ sasārathirdāśarathirvanaṃ yayau| udaṅmukhaṃ taṃ tu rathaṃ cakāra prayāṇamāṅgalyanimittadarśanāt

  1824. ''' प्रभातायां तु शर्वर्यां पौरास्ते राघवं विना। शोकोपहतनिश्चेष्टा बभूवुर्हतचेतसः

    ''' prabhātāyāṃ tu śarvaryāṃ paurāste rāghavaṃ vinā| śokopahataniśceṣṭā babhūvurhatacetasaḥ

  1825. शोकजाश्रुपरिद्यूना वीक्षमाणास्ततस्ततः। आलोकमपि रामस्य न पश्यन्ति स्म दुःखिताः

    śokajāśruparidyūnā vīkṣamāṇāstatastataḥ| ālokamapi rāmasya na paśyanti sma duḥkhitāḥ

  1826. ते विषादार्तवदना रहितास्तेन धीमता। कृपणाः करुणा वाचो वदन्ति स्म मनीषिणः

    te viṣādārtavadanā rahitāstena dhīmatā| kṛpaṇāḥ karuṇā vāco vadanti sma manīṣiṇaḥ

  1827. धिगस्तु खलु निद्रां तां ययापहतचेतसः। नाद्य पश्यामहे रामं पृथूरस्कं महाभुजम्

    dhigastu khalu nidrāṃ tāṃ yayāpahatacetasaḥ| nādya paśyāmahe rāmaṃ pṛthūraskaṃ mahābhujam

  1828. कथं रामो महाबाहुः स तथावितथक्रियः। भक्तं जनमभित्यज्य प्रवासं तापसो गतः

    kathaṃ rāmo mahābāhuḥ sa tathāvitathakriyaḥ| bhaktaṃ janamabhityajya pravāsaṃ tāpaso gataḥ

  1829. यो नः सदा पालयति पिता पुत्रानिवौरसान्। कथं रघूणां स श्रेष्ठस्त्यक्त्वा नो विपिनं गतः

    yo naḥ sadā pālayati pitā putrānivaurasān| kathaṃ raghūṇāṃ sa śreṣṭhastyaktvā no vipinaṃ gataḥ

  1830. इहैव निधनं याम महाप्रस्थानमेव वा। रामेण रहितानां नो किमर्थं जीवितं हितम्

    ihaiva nidhanaṃ yāma mahāprasthānameva vā| rāmeṇa rahitānāṃ no kimarthaṃ jīvitaṃ hitam

  1831. सन्ति शुष्काणि काष्ठानि प्रभूतानि महान्ति च। तैः प्रज्वाल्य चितां सर्वे प्रविशामोऽथवा वयम्

    santi śuṣkāṇi kāṣṭhāni prabhūtāni mahānti ca| taiḥ prajvālya citāṃ sarve praviśāmo'thavā vayam

  1832. किं वक्ष्यामो महाबाहुरनसूयः प्रियंवदः। नीतः स राघवोऽस्माभिरिति वक्तुं कथं क्षमम्

    kiṃ vakṣyāmo mahābāhuranasūyaḥ priyaṃvadaḥ| nītaḥ sa rāghavo'smābhiriti vaktuṃ kathaṃ kṣamam

  1833. VR 2.47.10Open verse →

    सा नूनं नगरी दीना दृष्ट्वास्मान् राघवं विना। भविष्यति निरानन्दा सस्त्रीबालवयोऽधिका

    sā nūnaṃ nagarī dīnā dṛṣṭvāsmān rāghavaṃ vinā| bhaviṣyati nirānandā sastrībālavayo'dhikā

  1834. VR 2.47.11Open verse →

    निर्यातास्तेन वीरेण सह नित्यं महात्मना। विहीनास्तेन च पुनः कथं द्रक्ष्याम तां पुरीम्

    niryātāstena vīreṇa saha nityaṃ mahātmanā| vihīnāstena ca punaḥ kathaṃ drakṣyāma tāṃ purīm

  1835. VR 2.47.12Open verse →

    इतीव बहुधा वाचो बाहुमुद्यम्य ते जनाः। विलपन्ति स्म दुःखार्ता हृतवत्सा इवाग्र्यगाः

    itīva bahudhā vāco bāhumudyamya te janāḥ| vilapanti sma duḥkhārtā hṛtavatsā ivāgryagāḥ

  1836. VR 2.47.13Open verse →

    ततो मार्गानुसारेण गत्वा किंचित् ततः क्षणम्। मार्गनाशाद् विषादेन महता समभिप्लुताः

    tato mārgānusāreṇa gatvā kiṃcit tataḥ kṣaṇam| mārganāśād viṣādena mahatā samabhiplutāḥ

  1837. VR 2.47.14Open verse →

    रथमार्गानुसारेण न्यवर्तन्त मनस्विनः। किमिदं किं करिष्यामो दैवेनोपहता इति

    rathamārgānusāreṇa nyavartanta manasvinaḥ| kimidaṃ kiṃ kariṣyāmo daivenopahatā iti

  1838. VR 2.47.15Open verse →

    तदा यथागतेनैव मार्गेण क्लान्तचेतसः। अयोध्यामगमन् सर्वे पुरीं व्यथितसज्जनाम्

    tadā yathāgatenaiva mārgeṇa klāntacetasaḥ| ayodhyāmagaman sarve purīṃ vyathitasajjanām

  1839. VR 2.47.16Open verse →

    आलोक्य नगरीं तां च क्षयव्याकुलमानसाः। आवर्तयन्त तेऽश्रूणि नयनैः शोकपीडितैः

    ālokya nagarīṃ tāṃ ca kṣayavyākulamānasāḥ| āvartayanta te'śrūṇi nayanaiḥ śokapīḍitaiḥ

  1840. VR 2.47.17Open verse →

    एषा रामेण नगरी रहिता नातिशोभते। आपगा गरुडेनेव ह्रदादुद्‍धृतपन्नगा

    eṣā rāmeṇa nagarī rahitā nātiśobhate| āpagā garuḍeneva hradādud‍dhṛtapannagā

  1841. VR 2.47.18Open verse →

    चन्द्रहीनमिवाकाशं तोयहीनमिवार्णवम्। अपश्यन् निहतानन्दं नगरं ते विचेतसः

    candrahīnamivākāśaṃ toyahīnamivārṇavam| apaśyan nihatānandaṃ nagaraṃ te vicetasaḥ

  1842. VR 2.47.19Open verse →

    ते तानि वेश्मानि महाधनानि दुःखेन दुःखोपहता विशन्तः। नैव प्रजग्मुः स्वजनं परं वा निरीक्ष्यमाणाः प्रविनष्टहर्षाः

    te tāni veśmāni mahādhanāni duḥkhena duḥkhopahatā viśantaḥ| naiva prajagmuḥ svajanaṃ paraṃ vā nirīkṣyamāṇāḥ pravinaṣṭaharṣāḥ

  1843. thumb| अष्टचत्वारिंशः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तेषामेवम् विष्ण्णानाम्पीडितानामतीव च । बाष्पविप्लुतनेत्राणाम् सशोकानाम् मुमूर्षया

    thumb| aṣṭacatvāriṃśaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> teṣāmevam viṣṇṇānāmpīḍitānāmatīva ca | bāṣpaviplutanetrāṇām saśokānām mumūrṣayā

  1844. अनुगम्य निवृत्तानाम् रामम् नगर वासिनाम् । उद्गतानि इव सत्त्वानि बभूवुर् अमनस्विनाम्

    anugamya nivṛttānām rāmam nagara vāsinām | udgatāni iva sattvāni babhūvur amanasvinām

  1845. स्वम् स्वम् निलयम् आगम्य पुत्र दारैः समावृताः । अश्रूणि मुमुचुः सर्वे बाष्पेण पिहित आननाः

    svam svam nilayam āgamya putra dāraiḥ samāvṛtāḥ | aśrūṇi mumucuḥ sarve bāṣpeṇa pihita ānanāḥ

  1846. न च आहृष्यन् न च अमोदन् वणिजो न प्रसारयन् । न च अशोभन्त पण्यानि न अपचन् गृह मेधिनः

    na ca āhṛṣyan na ca amodan vaṇijo na prasārayan | na ca aśobhanta paṇyāni na apacan gṛha medhinaḥ

  1847. नष्टम् दृष्ट्वा न अभ्यनन्दन् विपुलम् वा धन आगमम् । पुत्रम् प्रथमजम् लब्ध्वा जननी न अभ्यनन्दत

    naṣṭam dṛṣṭvā na abhyanandan vipulam vā dhana āgamam | putram prathamajam labdhvā jananī na abhyanandata

  1848. गृहे गृहे रुदन्त्यः च भर्तारम् गृहम् आगतम् । व्यगर्हयन्तः दुह्ख आर्ता वाग्भिस् तोत्रैः इव द्विपान्

    gṛhe gṛhe rudantyaḥ ca bhartāram gṛham āgatam | vyagarhayantaḥ duhkha ārtā vāgbhis totraiḥ iva dvipān

  1849. किम् नु तेषाम् गृहैः कार्यम् किम् दारैः किम् धनेन वा । पुत्रैः वा किम् सुखैः वा अपि ये न पश्यन्ति राघवम्

    kim nu teṣām gṛhaiḥ kāryam kim dāraiḥ kim dhanena vā | putraiḥ vā kim sukhaiḥ vā api ye na paśyanti rāghavam

  1850. एकः सत् पुरुषो लोके लक्ष्मणः सह सीतया । यो अनुगच्चति काकुत्स्थम् रामम् परिचरन् वने

    ekaḥ sat puruṣo loke lakṣmaṇaḥ saha sītayā | yo anugaccati kākutstham rāmam paricaran vane

  1851. आपगाः कृत पुण्याः ताः पद्मिन्यः च सराम्सि च । येषु स्नास्यति काकुत्स्थो विगाह्य सलिलम् शुचि

    āpagāḥ kṛta puṇyāḥ tāḥ padminyaḥ ca sarāmsi ca | yeṣu snāsyati kākutstho vigāhya salilam śuci

  1852. VR 2.48.10Open verse →

    शोभयिष्यन्ति काकुत्स्थम् अटव्यो रम्य काननाः । आपगाः च महा अनूपाः सानुमन्तः च पर्वताः

    śobhayiṣyanti kākutstham aṭavyo ramya kānanāḥ | āpagāḥ ca mahā anūpāḥ sānumantaḥ ca parvatāḥ

  1853. VR 2.48.11Open verse →

    काननम् वा अपि शैलम् वा यम् रामः अभिगमिष्यति । प्रिय अतिथिम् इव प्राप्तम् न एनम् शक्ष्यन्ति अनर्चितुम्

    kānanam vā api śailam vā yam rāmaḥ abhigamiṣyati | priya atithim iva prāptam na enam śakṣyanti anarcitum

  1854. VR 2.48.12Open verse →

    विचित्र कुसुम आपीडा बहु मन्जलि धारिणः । अकाले च अपि मुख्यानि पुष्पाणि च फलानि च

    vicitra kusuma āpīḍā bahu manjali dhāriṇaḥ | akāle ca api mukhyāni puṣpāṇi ca phalāni ca

  1855. VR 2.48.13Open verse →

    अकाले चापि मुख्यानि पुष्पाणि च फलानि च । दर्शयिष्यन्ति अनुक्रोशात् गिरयो रामम् आगतम्

    akāle cāpi mukhyāni puṣpāṇi ca phalāni ca | darśayiṣyanti anukrośāt girayo rāmam āgatam

  1856. VR 2.48.14Open verse →

    प्रस्रविष्यन्ति तोयानि विमलानि महीधराः । विदर्शयन्तः विविधान् भूयः चित्रामः च निर्झरान्

    prasraviṣyanti toyāni vimalāni mahīdharāḥ | vidarśayantaḥ vividhān bhūyaḥ citrāmaḥ ca nirjharān

  1857. VR 2.48.15Open verse →

    पादपाः पर्वत अग्रेषु रमयिष्यन्ति राघवम् । यत्र रामः भयम् न अत्र न अस्ति तत्र पराभवः

    pādapāḥ parvata agreṣu ramayiṣyanti rāghavam | yatra rāmaḥ bhayam na atra na asti tatra parābhavaḥ

  1858. VR 2.48.16Open verse →

    स हि शूरः महा बाहुः पुत्रः दशरथस्य च । पुरा भवति नो दूरात् अनुगच्चाम राघवम्

    sa hi śūraḥ mahā bāhuḥ putraḥ daśarathasya ca | purā bhavati no dūrāt anugaccāma rāghavam

  1859. VR 2.48.17Open verse →

    पादच् चाया सुखा भर्तुस् तादृशस्य महात्मनः । स हि नाथो जनस्य अस्य स गतिः स परायणम्

    pādac cāyā sukhā bhartus tādṛśasya mahātmanaḥ | sa hi nātho janasya asya sa gatiḥ sa parāyaṇam

  1860. VR 2.48.18Open verse →

    वयम् परिचरिष्यामः सीताम् यूयम् तु राघवम् । इति पौर स्त्रियो भर्तृऋन् दुह्ख आर्ताः तत् तत् अब्रुवन्

    vayam paricariṣyāmaḥ sītām yūyam tu rāghavam | iti paura striyo bhartṛṛn duhkha ārtāḥ tat tat abruvan

  1861. VR 2.48.19Open verse →

    युष्माकम् राघवो अरण्ये योग क्षेमम् विधास्यति । सीता नारी जनस्य अस्य योग क्षेमम् करिष्यति

    yuṣmākam rāghavo araṇye yoga kṣemam vidhāsyati | sītā nārī janasya asya yoga kṣemam kariṣyati

  1862. VR 2.48.20Open verse →

    को न्व् अनेन अप्रतीतेन स उत्कण्ठित जनेन च । सम्प्रीयेत अमनोज्ञेन वासेन हृत चेतसा

    ko nv anena apratītena sa utkaṇṭhita janena ca | samprīyeta amanojñena vāsena hṛta cetasā

  1863. VR 2.48.21Open verse →

    कैकेय्या यदि चेद् राज्यम् स्यात् अधर्म्यम् अनाथवत् । न हि नो जीवितेन अर्थः कुतः पुत्रैः कुतः धनैः

    kaikeyyā yadi ced rājyam syāt adharmyam anāthavat | na hi no jīvitena arthaḥ kutaḥ putraiḥ kutaḥ dhanaiḥ

  1864. VR 2.48.22Open verse →

    यया पुत्रः च भर्ता च त्यक्ताव् ऐश्वर्य कारणात् । कम् सा परिहरेद् अन्यम् कैकेयी कुल पाम्सनी

    yayā putraḥ ca bhartā ca tyaktāv aiśvarya kāraṇāt | kam sā parihared anyam kaikeyī kula pāmsanī

  1865. VR 2.48.23Open verse →

    कैकेय्या न वयम् राज्ये भृतका निवसेमहि । जीवन्त्या जातु जीवन्त्यः पुत्रैः अपि शपामहे

    kaikeyyā na vayam rājye bhṛtakā nivasemahi | jīvantyā jātu jīvantyaḥ putraiḥ api śapāmahe

  1866. VR 2.48.24Open verse →

    या पुत्रम् पार्थिव इन्द्रस्य प्रवासयति निर्घृणा । कः ताम् प्राप्य सुखम् जीवेद् अधर्म्याम् दुष्ट चारिणीम्

    yā putram pārthiva indrasya pravāsayati nirghṛṇā | kaḥ tām prāpya sukham jīved adharmyām duṣṭa cāriṇīm

  1867. VR 2.48.25Open verse →

    उपद्रुतमिदम् सर्वमनालम्बमनायकम् । कैकेय्या हि कृते सर्वम् विनाशमुपयास्यति

    upadrutamidam sarvamanālambamanāyakam | kaikeyyā hi kṛte sarvam vināśamupayāsyati

  1868. VR 2.48.26Open verse →

    न हि प्रव्रजिते रामे जीविष्यति मही पतिः । मृते दशरथे व्यक्तम् विलोपः तत् अनन्तरम्

    na hi pravrajite rāme jīviṣyati mahī patiḥ | mṛte daśarathe vyaktam vilopaḥ tat anantaram

  1869. VR 2.48.27Open verse →

    ते विषम् पिबत आलोड्य क्षीण पुण्याः सुदुर्गताः । राघवम् वा अनुगच्चध्वम् अश्रुतिम् वा अपि गच्चत

    te viṣam pibata āloḍya kṣīṇa puṇyāḥ sudurgatāḥ | rāghavam vā anugaccadhvam aśrutim vā api gaccata

  1870. VR 2.48.28Open verse →

    मिथ्या प्रव्राजितः रामः सभार्यः सह लक्ष्मणः । भरते सम्निषृष्टाः स्मः सौनिके पशवो यथा

    mithyā pravrājitaḥ rāmaḥ sabhāryaḥ saha lakṣmaṇaḥ | bharate samniṣṛṣṭāḥ smaḥ saunike paśavo yathā

  1871. VR 2.48.29Open verse →

    पूर्णचन्द्राननः श्यामो गूढजत्रुररिंदमः । आजानुबाहुः पद्माक्षो रामो लक्ष्मनपूर्वजः

    pūrṇacandrānanaḥ śyāmo gūḍhajatrurariṃdamaḥ | ājānubāhuḥ padmākṣo rāmo lakṣmanapūrvajaḥ

  1872. VR 2.48.30Open verse →

    पूर्वाभिभाषी मधुरः सत्यवादी महाबलः । सौम्यः सर्वस्य लोकस्य चन्द्रवत्प्रियदर्शनः

    pūrvābhibhāṣī madhuraḥ satyavādī mahābalaḥ | saumyaḥ sarvasya lokasya candravatpriyadarśanaḥ

  1873. VR 2.48.31Open verse →

    नूनम् पुरुषशार्दूलो मत्तमातङ्गविक्रमः । शोभयुश्यत्यरण्यानि विचरन् स महारथः

    nūnam puruṣaśārdūlo mattamātaṅgavikramaḥ | śobhayuśyatyaraṇyāni vicaran sa mahārathaḥ

  1874. VR 2.48.32Open verse →

    तास्तथा विलपन्त्यस्तु नगरे नागरस्त्रियः । चुक्रुशुर्दुःखसम्तप्तामृत्योरिव भयागमे

    tāstathā vilapantyastu nagare nāgarastriyaḥ | cukruśurduḥkhasamtaptāmṛtyoriva bhayāgame

  1875. VR 2.48.33Open verse →

    इत्येव विलपन्तीनाम् स्त्रीणाम् वेश्मसु राघवम् । जगामास्तम् दिनकरो रजनी चाभ्यवर्तत

    ityeva vilapantīnām strīṇām veśmasu rāghavam | jagāmāstam dinakaro rajanī cābhyavartata

  1876. VR 2.48.34Open verse →

    नष्टज्वलनसम्पाता प्रशान्ताध्यायसत्कथा । तिमिरेणाभिलिप्तेव तदा सा नगरी बभौ

    naṣṭajvalanasampātā praśāntādhyāyasatkathā | timireṇābhilipteva tadā sā nagarī babhau

  1877. VR 2.48.35Open verse →

    उपशान्तवणिक्पण्या नष्टहर्षा निराश्रया । अयोध्या नगरी चासीन्नष्टतारमिवाम्बरम्

    upaśāntavaṇikpaṇyā naṣṭaharṣā nirāśrayā | ayodhyā nagarī cāsīnnaṣṭatāramivāmbaram

  1878. VR 2.48.36Open verse →

    तथा स्त्रियो राम निमित्तम् आतुरा । यथा सुते भ्रातरि वा विवासिते । विलप्य दीना रुरुदुर् विचेतसः । सुतैः हि तासाम् अधिको हि सो अभवत्

    tathā striyo rāma nimittam āturā | yathā sute bhrātari vā vivāsite | vilapya dīnā rurudur vicetasaḥ | sutaiḥ hi tāsām adhiko hi so abhavat

  1879. VR 2.48.37Open verse →

    प्रशान्तगीतोत्सव नृत्तवादना । व्यपास्तहर्षा पिहितापणोदया । तदा ह्ययोध्या नगरी बभूव सा । महार्णवः सम्क्षपितोदको यथा

    praśāntagītotsava nṛttavādanā | vyapāstaharṣā pihitāpaṇodayā | tadā hyayodhyā nagarī babhūva sā | mahārṇavaḥ samkṣapitodako yathā

  1880. thumb|नवचत्वारिंशः सर्गः श्रूयताम्|center]] <div class="verse"> <pre> रामः अपि रात्रि शेषेण तेन एव महद् अन्तरम् । जगाम पुरुष व्याघ्रः पितुर् आज्ञाम् अनुस्मरन्

    thumb|navacatvāriṃśaḥ sargaḥ śrūyatām|center]] <div class="verse"> <pre> rāmaḥ api rātri śeṣeṇa tena eva mahad antaram | jagāma puruṣa vyāghraḥ pitur ājñām anusmaran

  1881. तथैव गच्चतः तस्य व्यपायात् रजनी शिवा । उपास्य स शिवाम् सम्ध्याम् विषय अन्तम् व्यगाहत

    tathaiva gaccataḥ tasya vyapāyāt rajanī śivā | upāsya sa śivām samdhyām viṣaya antam vyagāhata

  1882. ग्रामान् विकृष्ट सीमान् तान् पुष्पितानि वनानि च । पश्यन्न् अतिययौ शीघ्रम् शरैः इव हय उत्तमैः

    grāmān vikṛṣṭa sīmān tān puṣpitāni vanāni ca | paśyann atiyayau śīghram śaraiḥ iva haya uttamaiḥ

  1883. शृण्वन् वाचो मनुष्याणाम् ग्राम सम्वास वासिनाम् । राजानम् धिग् दशरथम् कामस्य वशम् आगतम्

    śṛṇvan vāco manuṣyāṇām grāma samvāsa vāsinām | rājānam dhig daśaratham kāmasya vaśam āgatam

  1884. हा नृशम्स अद्य कैकेयी पापा पाप अनुबन्धिनी । तीक्ष्णा सम्भिन्न मर्यादा तीक्ष्णे कर्मणि वर्तते

    hā nṛśamsa adya kaikeyī pāpā pāpa anubandhinī | tīkṣṇā sambhinna maryādā tīkṣṇe karmaṇi vartate

  1885. या पुत्रम् ईदृशम् राज्ञः प्रवासयति धार्मिकम् । वन वासे महा प्राज्ञम् सानुक्रोशम् अतन्द्रितम्

    yā putram īdṛśam rājñaḥ pravāsayati dhārmikam | vana vāse mahā prājñam sānukrośam atandritam

  1886. कथम् नाम महाभागा सीता जनकनन्दिनी । सदा सुखेष्वभिरता दुःखान्यनुभविष्यति

    katham nāma mahābhāgā sītā janakanandinī | sadā sukheṣvabhiratā duḥkhānyanubhaviṣyati

  1887. अहो दशरथो राजा निस्नेहः स्वसुत प्रियम् । प्रजानामनघम् रामम् परित्यक्तुमिहेच्छति

    aho daśaratho rājā nisnehaḥ svasuta priyam | prajānāmanagham rāmam parityaktumihecchati

  1888. एता वाचो मनुष्याणाम् ग्राम सम्वास वासिनाम् । शृण्वन्न् अति ययौ वीरः कोसलान् कोसल ईश्वरः

    etā vāco manuṣyāṇām grāma samvāsa vāsinām | śṛṇvann ati yayau vīraḥ kosalān kosala īśvaraḥ

  1889. VR 2.49.10Open verse →

    ततः वेद श्रुतिम् नाम शिव वारि वहाम् नदीम् । उत्तीर्य अभिमुखः प्रायात् अगस्त्य अध्युषिताम् दिशम्

    tataḥ veda śrutim nāma śiva vāri vahām nadīm | uttīrya abhimukhaḥ prāyāt agastya adhyuṣitām diśam

  1890. VR 2.49.11Open verse →

    गत्वा तु सुचिरम् कालम् ततः शीत जलाम् नदीम् । गोमतीम् गोयुत अनूपाम् अतरत् सागरम् गमाम्

    gatvā tu suciram kālam tataḥ śīta jalām nadīm | gomatīm goyuta anūpām atarat sāgaram gamām

  1891. VR 2.49.12Open verse →

    गोमतीम् च अपि अतिक्रम्य राघवः शीघ्रगैः हयैः । मयूर हम्स अभिरुताम् ततार स्यन्दिकाम् नदीम्

    gomatīm ca api atikramya rāghavaḥ śīghragaiḥ hayaiḥ | mayūra hamsa abhirutām tatāra syandikām nadīm

  1892. VR 2.49.13Open verse →

    स महीम् मनुना राज्ञा दत्ताम् इक्ष्वाकवे पुरा । स्फीताम् राष्ट्र आवृताम् रामः वैदेहीम् अन्वदर्शयत्

    sa mahīm manunā rājñā dattām ikṣvākave purā | sphītām rāṣṭra āvṛtām rāmaḥ vaidehīm anvadarśayat

  1893. VR 2.49.14Open verse →

    सूतैति एव च आभाष्य सारथिम् तम् अभीक्ष्णशः । हम्स मत्त स्वरः श्रीमान् उवाच पुरुष ऋषभः

    sūtaiti eva ca ābhāṣya sārathim tam abhīkṣṇaśaḥ | hamsa matta svaraḥ śrīmān uvāca puruṣa ṛṣabhaḥ

  1894. VR 2.49.15Open verse →

    कदा अहम् पुनर् आगम्य सरय्वाः पुष्पिते वने । मृगयाम् पर्याटष्यामि मात्रा पित्रा च सम्गतः

    kadā aham punar āgamya sarayvāḥ puṣpite vane | mṛgayām paryāṭaṣyāmi mātrā pitrā ca samgataḥ

  1895. VR 2.49.16Open verse →

    न अत्यर्थम् अभिकान्क्षामि मृगयाम् सरयू वने । रतिर् हि एषा अतुला लोके राज ऋषि गण सम्मता

    na atyartham abhikānkṣāmi mṛgayām sarayū vane | ratir hi eṣā atulā loke rāja ṛṣi gaṇa sammatā

  1896. VR 2.49.17Open verse →

    राजर्षीणाम् हि लोकेऽस्मिन् रत्यर्थम् मृगया वने । काले कृताम् ताम् मनुजैर्धन्विनामभिकाङ्क्षिताम्

    rājarṣīṇām hi loke'smin ratyartham mṛgayā vane | kāle kṛtām tām manujairdhanvināmabhikāṅkṣitām

  1897. VR 2.49.18Open verse →

    स तम् अध्वानम् ऐक्ष्वाकः सूतम् मधुरया गिरातम् तम् अर्थम् अभिप्रेत्य ययौवाक्यम् उदीरयन्

    sa tam adhvānam aikṣvākaḥ sūtam madhurayā girātam tam artham abhipretya yayauvākyam udīrayan

  1898. thumb|पञ्चाशः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> विशालान् कोसलान् रम्यान् यात्वा लक्ष्मण पूर्वजः । अयोध्याभिमुखो धीमान् प्राञ्ञ्लिर्वाक्वमब्रवीत्

    thumb|pañcāśaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> viśālān kosalān ramyān yātvā lakṣmaṇa pūrvajaḥ | ayodhyābhimukho dhīmān prāññlirvākvamabravīt

  1899. आपृच्छे त्वाम् पुरीश्रेष्ठे काकुत्स्थपरिपालिते । दैवतानि च यानि त्वाम् पालयन्त्यावसन्ति च

    āpṛcche tvām purīśreṣṭhe kākutsthaparipālite | daivatāni ca yāni tvām pālayantyāvasanti ca

  1900. निवृत्तवनवासस्त्वामनृणो जगतीपतेः । पुनर्ध्रक्ष्यामि मात्रा च पित्रा च सह सम्गतः

    nivṛttavanavāsastvāmanṛṇo jagatīpateḥ | punardhrakṣyāmi mātrā ca pitrā ca saha samgataḥ

  1901. ततो रुधिरताम्राक्षो भुजमुद्यम्य दक्षिणम् । अश्रुपूर्णमुखो दीनोऽब्रवीज्जानपदम् जनम्

    tato rudhiratāmrākṣo bhujamudyamya dakṣiṇam | aśrupūrṇamukho dīno'bravījjānapadam janam

  1902. अनुक्रोशो दया चैव यथार्हम् मयि वह् कृतः । चिरम् दुःखस्य पापीयो गम्यतामर्थसिद्धये

    anukrośo dayā caiva yathārham mayi vah kṛtaḥ | ciram duḥkhasya pāpīyo gamyatāmarthasiddhaye

  1903. तेऽभिवाद्य महात्मानम् कृत्वा चापि प्रदक्षिणम् । विलपन्तो नरा घोरम् व्यतिष्ठन्त क्वचित् क्वचित्

    te'bhivādya mahātmānam kṛtvā cāpi pradakṣiṇam | vilapanto narā ghoram vyatiṣṭhanta kvacit kvacit

  1904. तथा विलपताम् तेषामतृप्तानाम् च राघवः । अचक्षुरिषयम् प्रायाद्यथार्कः क्षणदामुखे

    tathā vilapatām teṣāmatṛptānām ca rāghavaḥ | acakṣuriṣayam prāyādyathārkaḥ kṣaṇadāmukhe

  1905. ततो धान्यधनोपेतान् दानशीलजनान् शिवान् । अकुतश्चिद्भयान् रम्याम् श्चैत्ययूपसमावृतान्

    tato dhānyadhanopetān dānaśīlajanān śivān | akutaścidbhayān ramyām ścaityayūpasamāvṛtān

  1906. उद्यानाम्रवनोपेतान् सम्पन्नसलिलाशयान् । तुष्टपुष्टजनाकीर्णान् गोकुलाकुलसेवितान्

    udyānāmravanopetān sampannasalilāśayān | tuṣṭapuṣṭajanākīrṇān gokulākulasevitān

  1907. VR 2.50.10Open verse →

    लक्षणीयान्न रेम्द्राणाम् ब्रह्मघोषाभिनादितान् । रथेन पुरुषव्याघ्रः कोसलानत्यवर्तत

    lakṣaṇīyānna remdrāṇām brahmaghoṣābhināditān | rathena puruṣavyāghraḥ kosalānatyavartata

  1908. VR 2.50.11Open verse →

    मध्येन मुदितम् स्फीतम् रम्योद्यानसमाकुलम् । राज्यम् भोग्यम् नरेन्द्राणाम् ययौ धृतिमताम् वरः

    madhyena muditam sphītam ramyodyānasamākulam | rājyam bhogyam narendrāṇām yayau dhṛtimatām varaḥ

  1909. VR 2.50.12Open verse →

    तत्र त्रिपथगाम् दिव्याम् शिव तोयाम् अशैवलाम् । ददर्श राघवो गन्गाम् पुण्याम् ऋषि निसेविताम्

    tatra tripathagām divyām śiva toyām aśaivalām | dadarśa rāghavo gangām puṇyām ṛṣi nisevitām

  1910. VR 2.50.13Open verse →

    आश्रमैरविदूर्स्थैः श्रीमद्भिः समलम् कृताम् । कालेऽप्सरोभिर्हृष्टाभिः सेविताम्भोह्रदाम् शिवाम्

    āśramairavidūrsthaiḥ śrīmadbhiḥ samalam kṛtām | kāle'psarobhirhṛṣṭābhiḥ sevitāmbhohradām śivām

  1911. VR 2.50.14Open verse →

    देवदानवगन्धर्वैः किन्नरैरुपशोभिताम् । नागगन्धर्वपत्नीभिः सेविताम् सततम् शिवाम्

    devadānavagandharvaiḥ kinnarairupaśobhitām | nāgagandharvapatnībhiḥ sevitām satatam śivām

  1912. VR 2.50.15Open verse →

    देवाक्रीडशताकीर्णाम् देवोद्यानशतायुताम् । देवार्थमाकाशगमाम् विख्याताम् देवपद्मिनीम्

    devākrīḍaśatākīrṇām devodyānaśatāyutām | devārthamākāśagamām vikhyātām devapadminīm

  1913. VR 2.50.16Open verse →

    जलघाताट्टहासोग्राम् फेननिर्मलहासिनीम् । क्वचिद्वेणीकृतजलाम् क्वचिदावर्तशोभिताम्

    jalaghātāṭṭahāsogrām phenanirmalahāsinīm | kvacidveṇīkṛtajalām kvacidāvartaśobhitām

  1914. VR 2.50.17Open verse →

    क्वचित्स्तिमितगम्भीराम् क्वचिद्वेगजलाकुलाम् । क्वचिद्गम्भीरनिर्घोषाम् क्वचिद्भैरवनिस्वनाम्

    kvacitstimitagambhīrām kvacidvegajalākulām | kvacidgambhīranirghoṣām kvacidbhairavanisvanām

  1915. VR 2.50.18Open verse →

    देवसम्घाप्लुतजलाम् निर्मलोत्पलशोभिताम् । क्वचिदाभोगपुलिनाम् क्वचिन्नर्मलवालुकाम्

    devasamghāplutajalām nirmalotpalaśobhitām | kvacidābhogapulinām kvacinnarmalavālukām

  1916. VR 2.50.19Open verse →

    हम्स सरस सम्घुष्टाम् चक्र वाक उपकूजिताम् । सदामदैश्च विहगैरभिसम्नादिताम् तराम्

    hamsa sarasa samghuṣṭām cakra vāka upakūjitām | sadāmadaiśca vihagairabhisamnāditām tarām

  1917. VR 2.50.20Open verse →

    क्वचित्तीररुहैर्वृक्षैर्मालाभिरिव शोभिताम् । क्वचित्फुल्लोत्पलच्छन्नाम् क्वचित्पद्मवनाकुलाम्

    kvacittīraruhairvṛkṣairmālābhiriva śobhitām | kvacitphullotpalacchannām kvacitpadmavanākulām

  1918. VR 2.50.21Open verse →

    क्वचित्कुमुदष्ण्डैश्च कुड्मलैरुपशोभिताम् । नानापुष्परजोध्वस्ताम् समदामिव च क्वचित्

    kvacitkumudaṣṇḍaiśca kuḍmalairupaśobhitām | nānāpuṣparajodhvastām samadāmiva ca kvacit

  1919. VR 2.50.22Open verse →

    व्यपेतमलसम्घाताम् मणिनिर्मलदर्शनाम् । दिशागजैर्वनगजैर्मत्तैश्च वरवारणैः

    vyapetamalasamghātām maṇinirmaladarśanām | diśāgajairvanagajairmattaiśca varavāraṇaiḥ

  1920. VR 2.50.23Open verse →

    देवोपवाह्यश्च मुहुः सम्नादितवनान्तराम् । प्रमदामिव यत्ने न भूषिताम् भूषणोत्तमैः

    devopavāhyaśca muhuḥ samnāditavanāntarām | pramadāmiva yatne na bhūṣitām bhūṣaṇottamaiḥ

  1921. VR 2.50.24Open verse →

    फलैः पुष्पैः किसलयैर्वऋताम् गुल्मैद्द्विजैस्तथा । शिम्शुमरैः च नक्रैः च भुजम्गैः च निषेविताम्

    phalaiḥ puṣpaiḥ kisalayairvaṛtām gulmaiddvijaistathā | śimśumaraiḥ ca nakraiḥ ca bhujamgaiḥ ca niṣevitām

  1922. VR 2.50.25Open verse →

    विष्णुपादच्युताम् दिव्यामपापाम् पापनाशिनीम् । ताम् शङ्करजटाजूटाद्भ्रष्टाम् सागरतेजसा

    viṣṇupādacyutām divyāmapāpām pāpanāśinīm | tām śaṅkarajaṭājūṭādbhraṣṭām sāgaratejasā

  1923. VR 2.50.26Open verse →

    समुद्रमहीषीम् गङ्गाम् सारसक्रौञ्चनादिताम् । आससाद महाबाहुः शृङ्गिबेरपुरम् प्रति

    samudramahīṣīm gaṅgām sārasakrauñcanāditām | āsasāda mahābāhuḥ śṛṅgiberapuram prati

  1924. VR 2.50.27Open verse →

    ताम् ऊर्मि कलिल आवर्ताम् अन्ववेक्ष्य महा रथः । सुमन्त्रम् अब्रवीत् सूतम् इह एव अद्य वसामहे

    tām ūrmi kalila āvartām anvavekṣya mahā rathaḥ | sumantram abravīt sūtam iha eva adya vasāmahe

  1925. VR 2.50.28Open verse →

    अविदूरात् अयम् नद्या बहु पुष्प प्रवालवान् । सुमहान् इन्गुदी वृक्षो वसामः अत्र एव सारथे

    avidūrāt ayam nadyā bahu puṣpa pravālavān | sumahān ingudī vṛkṣo vasāmaḥ atra eva sārathe

  1926. VR 2.50.29Open verse →

    द्रक्ष्यामः सरिताम् श्रेष्ठाम् सम्मान्यसलिलाम् शिवाम् । देवदानवगन्धर्वमृगमानुषपक्षिणाम्

    drakṣyāmaḥ saritām śreṣṭhām sammānyasalilām śivām | devadānavagandharvamṛgamānuṣapakṣiṇām

  1927. VR 2.50.30Open verse →

    लक्षणः च सुमन्त्रः च बाढम् इति एव राघवम् । उक्त्वा तम् इन्गुदी वृक्षम् तदा उपययतुर् हयैः

    lakṣaṇaḥ ca sumantraḥ ca bāḍham iti eva rāghavam | uktvā tam ingudī vṛkṣam tadā upayayatur hayaiḥ

  1928. VR 2.50.31Open verse →

    रामः अभियाय तम् रम्यम् वृक्षम् इक्ष्वाकु नन्दनः । रथात् अवातरत् तस्मात् सभार्यः सह लक्ष्मणः

    rāmaḥ abhiyāya tam ramyam vṛkṣam ikṣvāku nandanaḥ | rathāt avātarat tasmāt sabhāryaḥ saha lakṣmaṇaḥ

  1929. VR 2.50.32Open verse →

    सुमन्त्रः अपि अवतीर्य एव मोचयित्वा हय उत्तमान् । वृक्ष मूल गतम् रामम् उपतस्थे कृत अन्जलिः

    sumantraḥ api avatīrya eva mocayitvā haya uttamān | vṛkṣa mūla gatam rāmam upatasthe kṛta anjaliḥ

  1930. VR 2.50.33Open verse →

    तत्र राजा गुहो नाम रामस्य आत्म समः सखा । निषाद जात्यो बलवान् स्थपतिः च इति विश्रुतः

    tatra rājā guho nāma rāmasya ātma samaḥ sakhā | niṣāda jātyo balavān sthapatiḥ ca iti viśrutaḥ

  1931. VR 2.50.34Open verse →

    स श्रुत्वा पुरुष व्याघ्रम् रामम् विषयम् आगतम् । वृद्धैः परिवृतः अमात्यैः ज्ञातिभिः च अपि उपागतः

    sa śrutvā puruṣa vyāghram rāmam viṣayam āgatam | vṛddhaiḥ parivṛtaḥ amātyaiḥ jñātibhiḥ ca api upāgataḥ

  1932. VR 2.50.35Open verse →

    ततः निषाद अधिपतिम् दृष्ट्वा दूरात् अवस्थितम् । सह सौमित्रिणा रामः समागच्चद् गुहेन सः

    tataḥ niṣāda adhipatim dṛṣṭvā dūrāt avasthitam | saha saumitriṇā rāmaḥ samāgaccad guhena saḥ

  1933. VR 2.50.36Open verse →

    तम् आर्तः सम्परिष्वज्य गुहो राघवम् अब्रवीत् । यथा अयोध्या तथा इदम् ते राम किम् करवाणि ते

    tam ārtaḥ sampariṣvajya guho rāghavam abravīt | yathā ayodhyā tathā idam te rāma kim karavāṇi te

  1934. VR 2.50.37Open verse →

    ईदृशम् हि महाबाहो कः प्रप्स्यत्यतिथिम् प्रियम् । ततः गुणवद् अन्न अद्यम् उपादाय पृथग् विधम् । अर्घ्यम् च उपानयत् क्षिप्रम् वाक्यम् च इदम् उवाच ह

    īdṛśam hi mahābāho kaḥ prapsyatyatithim priyam | tataḥ guṇavad anna adyam upādāya pṛthag vidham | arghyam ca upānayat kṣipram vākyam ca idam uvāca ha

  1935. VR 2.50.38Open verse →

    स्वागतम् ते महा बाहो तव इयम् अखिला मही । वयम् प्रेष्या भवान् भर्ता साधु राज्यम् प्रशाधि नः

    svāgatam te mahā bāho tava iyam akhilā mahī | vayam preṣyā bhavān bhartā sādhu rājyam praśādhi naḥ

  1936. VR 2.50.39Open verse →

    भक्ष्यम् भोज्यम् च पेयम् च लेह्यम् च इदम् उपस्थितम् । शयनानि च मुख्यानि वाजिनाम् खादनम् च ते

    bhakṣyam bhojyam ca peyam ca lehyam ca idam upasthitam | śayanāni ca mukhyāni vājinām khādanam ca te

  1937. VR 2.50.40Open verse →

    गुहम् एव ब्रुवाणम् तम् राघवः प्रत्युवाच ह

    guham eva bruvāṇam tam rāghavaḥ pratyuvāca ha

  1938. VR 2.50.41Open verse →

    अर्चिताः चैव हृष्टाः च भवता सर्वथा वयम् । पद्भ्याम् अभिगमाच् चैव स्नेह सम्दर्शनेन च

    arcitāḥ caiva hṛṣṭāḥ ca bhavatā sarvathā vayam | padbhyām abhigamāc caiva sneha samdarśanena ca

  1939. VR 2.50.42Open verse →

    भुजाभ्याम् साधु वृत्ताभ्याम् पीडयन् वाक्यम् अब्रवीत् । दिष्ट्या त्वाम् गुह पश्यामिअरोगम् सह बान्धवैः

    bhujābhyām sādhu vṛttābhyām pīḍayan vākyam abravīt | diṣṭyā tvām guha paśyāmiarogam saha bāndhavaiḥ

  1940. VR 2.50.43Open verse →

    अपि ते कूशलम् राष्ट्रे मित्रेषु च धनेषु च । यत् तु इदम् भवता किम्चित् प्रीत्या समुपकल्पितम् । सर्वम् तत् अनुजानामि न हि वर्ते प्रतिग्रहे

    api te kūśalam rāṣṭre mitreṣu ca dhaneṣu ca | yat tu idam bhavatā kimcit prītyā samupakalpitam | sarvam tat anujānāmi na hi varte pratigrahe

  1941. VR 2.50.44Open verse →

    कुश चीर अजिन धरम् फल मूल अशनम् च माम् । विद्धि प्रणिहितम् धर्मे तापसम् वन गोचरम्

    kuśa cīra ajina dharam phala mūla aśanam ca mām | viddhi praṇihitam dharme tāpasam vana gocaram

  1942. VR 2.50.45Open verse →

    अश्वानाम् खादनेन अहम् अर्थी न अन्येन केनचित् । एतावता अत्र भवता भविष्यामि सुपूजितः

    aśvānām khādanena aham arthī na anyena kenacit | etāvatā atra bhavatā bhaviṣyāmi supūjitaḥ

  1943. VR 2.50.46Open verse →

    एते हि दयिता राज्ञः पितुर् दशरथस्य मे । एतैः सुविहितैः अश्वैः भविष्याम्य् अहम् अर्चितः

    ete hi dayitā rājñaḥ pitur daśarathasya me | etaiḥ suvihitaiḥ aśvaiḥ bhaviṣyāmy aham arcitaḥ

  1944. VR 2.50.47Open verse →

    अश्वानाम् प्रतिपानम् च खादनम् चैव सो अन्वशात् । गुहः तत्र एव पुरुषाम्स् त्वरितम् दीयताम् इति

    aśvānām pratipānam ca khādanam caiva so anvaśāt | guhaḥ tatra eva puruṣāms tvaritam dīyatām iti

  1945. VR 2.50.48Open verse →

    ततः चीर उत्तर आसन्गः सम्ध्याम् अन्वास्य पश्चिमाम् । जलम् एव आददे भोज्यम् लक्ष्मणेन आहृतम् स्वयम्

    tataḥ cīra uttara āsangaḥ samdhyām anvāsya paścimām | jalam eva ādade bhojyam lakṣmaṇena āhṛtam svayam

  1946. VR 2.50.49Open verse →

    तस्य भूमौ शयानस्य पादौ प्रक्षाल्य लक्ष्मणः । सभार्यस्य ततः अभ्येत्य तस्थौ वृष्कम् उपाश्रितः

    tasya bhūmau śayānasya pādau prakṣālya lakṣmaṇaḥ | sabhāryasya tataḥ abhyetya tasthau vṛṣkam upāśritaḥ

  1947. VR 2.50.50Open verse →

    गुहो अपि सह सूतेन सौमित्रिम् अनुभाषयन् । अन्वजाग्रत् ततः रामम् अप्रमत्तः धनुर् धरः

    guho api saha sūtena saumitrim anubhāṣayan | anvajāgrat tataḥ rāmam apramattaḥ dhanur dharaḥ

  1948. VR 2.50.51Open verse →

    तथा शयानस्य ततः अस्य धीमतः । यशस्विनो दाशरथेर् महात्मनः । अदृष्ट दुह्खस्य सुख उचितस्य सा । तदा व्यतीयाय चिरेण शर्वरी

    tathā śayānasya tataḥ asya dhīmataḥ | yaśasvino dāśarather mahātmanaḥ | adṛṣṭa duhkhasya sukha ucitasya sā | tadā vyatīyāya cireṇa śarvarī

  1949. ''' तम् जाग्रतम् अदम्भेन भ्रातुर् अर्थाय लक्ष्मणम् । गुहः सम्ताप सम्तप्तः राघवम् वाक्यम् अब्रवीत्

    ''' tam jāgratam adambhena bhrātur arthāya lakṣmaṇam | guhaḥ samtāpa samtaptaḥ rāghavam vākyam abravīt

  1950. इयम् तात सुखा शय्या त्वद् अर्थम् उपकल्पिता । प्रत्याश्वसिहि साध्व् अस्याम् राज पुत्र यथा सुखम्

    iyam tāta sukhā śayyā tvad artham upakalpitā | pratyāśvasihi sādhv asyām rāja putra yathā sukham

  1951. उचितः अयम् जनः सर्वः क्लेशानाम् त्वम् सुख उचितः । गुप्ति अर्थम् जागरिष्यामः काकुत्स्थस्य वयम् निशाम्

    ucitaḥ ayam janaḥ sarvaḥ kleśānām tvam sukha ucitaḥ | gupti artham jāgariṣyāmaḥ kākutsthasya vayam niśām

  1952. न हि रामात् प्रियतरः मम अस्ति भुवि कश्चन । ब्रवीम्य् एतत् अहम् सत्यम् सत्येन एव च ते शपे

    na hi rāmāt priyataraḥ mama asti bhuvi kaścana | bravīmy etat aham satyam satyena eva ca te śape

  1953. अस्य प्रसादात् आशम्से लोके अस्मिन् सुमहद् यशः । धर्म अवाप्तिम् च विपुलाम् अर्थ अवाप्तिम् च केवलाम्

    asya prasādāt āśamse loke asmin sumahad yaśaḥ | dharma avāptim ca vipulām artha avāptim ca kevalām

  1954. सो अहम् प्रिय सखम् रामम् शयानम् सह सीतया । रक्षिष्यामि धनुष् पाणिः सर्वतः ज्ञातिभिः सह

    so aham priya sakham rāmam śayānam saha sītayā | rakṣiṣyāmi dhanuṣ pāṇiḥ sarvataḥ jñātibhiḥ saha

  1955. न हि मे अविदितम् किम्चित् वने अस्मिमः चरतः सदा । चतुर् अन्गम् हि अपि बलम् सुमहत् प्रसहेमहि

    na hi me aviditam kimcit vane asmimaḥ carataḥ sadā | catur angam hi api balam sumahat prasahemahi

  1956. लक्ष्मणः तम् तदा उवाच रक्ष्यमाणाः त्वया अनघ । न अत्र भीता वयम् सर्वे धर्मम् एव अनुपश्यता

    lakṣmaṇaḥ tam tadā uvāca rakṣyamāṇāḥ tvayā anagha | na atra bhītā vayam sarve dharmam eva anupaśyatā

  1957. कथम् दाशरथौ भूमौ शयाने सह सीतया । शक्या निद्रा मया लब्धुम् जीवितम् वा सुखानि वा

    katham dāśarathau bhūmau śayāne saha sītayā | śakyā nidrā mayā labdhum jīvitam vā sukhāni vā

  1958. VR 2.51.10Open verse →

    यो न देव असुरैः सर्वैः शक्यः प्रसहितुम् युधि । तम् पश्य सुख सम्विष्टम् तृणेषु सह सीतया

    yo na deva asuraiḥ sarvaiḥ śakyaḥ prasahitum yudhi | tam paśya sukha samviṣṭam tṛṇeṣu saha sītayā

  1959. VR 2.51.11Open verse →

    यो मन्त्र तपसा लब्धो विविधैः च परिश्रमैः । एको दशरथस्य एष पुत्रः सदृश लक्षणः

    yo mantra tapasā labdho vividhaiḥ ca pariśramaiḥ | eko daśarathasya eṣa putraḥ sadṛśa lakṣaṇaḥ

  1960. VR 2.51.12Open verse →

    अस्मिन् प्रव्रजितः राजा न चिरम् वर्तयिष्यति । विधवा मेदिनी नूनम् क्षिप्रम् एव भविष्यति

    asmin pravrajitaḥ rājā na ciram vartayiṣyati | vidhavā medinī nūnam kṣipram eva bhaviṣyati

  1961. VR 2.51.13Open verse →

    विनद्य सुमहा नादम् श्रमेण उपरताः स्त्रियः । निर्घोष उपरतम् तात मन्ये राज निवेशनम्

    vinadya sumahā nādam śrameṇa uparatāḥ striyaḥ | nirghoṣa uparatam tāta manye rāja niveśanam

  1962. VR 2.51.14Open verse →

    कौसल्या चैव राजा च तथैव जननी मम । न आशम्से यदि जीवन्ति सर्वे ते शर्वरीम् इमाम्

    kausalyā caiva rājā ca tathaiva jananī mama | na āśamse yadi jīvanti sarve te śarvarīm imām

  1963. VR 2.51.15Open verse →

    जीवेद् अपि हि मे माता शत्रुघ्नस्य अन्ववेक्षया । तत् दुह्खम् यत् तु कौसल्या वीरसूर् विनशिष्यति

    jīved api hi me mātā śatrughnasya anvavekṣayā | tat duhkham yat tu kausalyā vīrasūr vinaśiṣyati

  1964. VR 2.51.16Open verse →

    अनुरक्त जन आकीर्णा सुख आलोक प्रिय आवहा । राज व्यसन सम्सृष्टा सा पुरी विनशिष्यति

    anurakta jana ākīrṇā sukha āloka priya āvahā | rāja vyasana samsṛṣṭā sā purī vinaśiṣyati

  1965. VR 2.51.17Open verse →

    कथम् पुत्रम् महात्मानम् ज्येष्ठम् प्रियमपस्यतः । शरीरम् धारयुष्यान्ति प्राणा राज्ञो महात्मनः

    katham putram mahātmānam jyeṣṭham priyamapasyataḥ | śarīram dhārayuṣyānti prāṇā rājño mahātmanaḥ

  1966. VR 2.51.18Open verse →

    विनष्टे नृपतौ पश्चात्कौसल्या विनशिष्यति । अनन्तरम् च माताऽपि मम नाशमुपैष्यति

    vinaṣṭe nṛpatau paścātkausalyā vinaśiṣyati | anantaram ca mātā'pi mama nāśamupaiṣyati

  1967. VR 2.51.19Open verse →

    अतिक्रान्तम् अतिक्रान्तम् अनवाप्य मनोरथम् । राज्ये रामम् अनिक्षिप्य पिता मे विनशिष्यति

    atikrāntam atikrāntam anavāpya manoratham | rājye rāmam anikṣipya pitā me vinaśiṣyati

  1968. VR 2.51.20Open verse →

    सिद्ध अर्थाः पितरम् वृत्तम् तस्मिन् काले हि उपस्थिते । प्रेत कार्येषु सर्वेषु सम्स्करिष्यन्ति भूमिपम्

    siddha arthāḥ pitaram vṛttam tasmin kāle hi upasthite | preta kāryeṣu sarveṣu samskariṣyanti bhūmipam

  1969. VR 2.51.21Open verse →

    रम्य चत्वर सम्स्थानाम् सुविभक्त महा पथाम् । हर्म्य प्रसाद सम्पन्नाम् गणिका वर शोभिताम्

    ramya catvara samsthānām suvibhakta mahā pathām | harmya prasāda sampannām gaṇikā vara śobhitām

  1970. VR 2.51.22Open verse →

    रथ अश्व गज सम्बाधाम् तूर्य नाद विनादिताम् । सर्व कल्याण सम्पूर्णाम् हृष्ट पुष्ट जन आकुलाम्

    ratha aśva gaja sambādhām tūrya nāda vināditām | sarva kalyāṇa sampūrṇām hṛṣṭa puṣṭa jana ākulām

  1971. VR 2.51.23Open verse →

    आराम उद्यान सम्पन्नाम् समाज उत्सव शालिनीम् । सुखिता विचरिष्यन्ति राज धानीम् पितुर् मम

    ārāma udyāna sampannām samāja utsava śālinīm | sukhitā vicariṣyanti rāja dhānīm pitur mama

  1972. VR 2.51.24Open verse →

    अपि जीवेद्धशरथो वनवासात्पुनर्वयम् । प्रत्यागम्य महात्मानमपि पश्येम सुव्रतम्

    api jīveddhaśaratho vanavāsātpunarvayam | pratyāgamya mahātmānamapi paśyema suvratam

  1973. VR 2.51.25Open verse →

    अपि सत्य प्रतिज्ञेन सार्धम् कुशलिना वयम् । निवृत्ते वन वासे अस्मिन्न् अयोध्याम् प्रविशेमहि

    api satya pratijñena sārdham kuśalinā vayam | nivṛtte vana vāse asminn ayodhyām praviśemahi

  1974. VR 2.51.26Open verse →

    परिदेवयमानस्य दुह्ख आर्तस्य महात्मनः । तिष्ठतः राज पुत्रस्य शर्वरी सा अत्यवर्तत

    paridevayamānasya duhkha ārtasya mahātmanaḥ | tiṣṭhataḥ rāja putrasya śarvarī sā atyavartata

  1975. VR 2.51.27Open verse →

    तथा हि सत्यम् ब्रुवति प्रजा हिते । नर इन्द्र पुत्रे गुरु सौहृदात् गुहः । मुमोच बाष्पम् व्यसन अभिपीडितः । ज्वरा आतुरः नागैव व्यथा आतुरः

    tathā hi satyam bruvati prajā hite | nara indra putre guru sauhṛdāt guhaḥ | mumoca bāṣpam vyasana abhipīḍitaḥ | jvarā āturaḥ nāgaiva vyathā āturaḥ

  1976. ''' प्रभातायाम् तु शर्वर्याम् पृथु वृक्षा महा यशाः । उवाच रामः सौमित्रिम् लक्ष्मणम् शुभ लक्षणम्

    ''' prabhātāyām tu śarvaryām pṛthu vṛkṣā mahā yaśāḥ | uvāca rāmaḥ saumitrim lakṣmaṇam śubha lakṣaṇam

  1977. भास्कर उदय कालो अयम् गता भगवती निशा । असौ सुकृष्णो विहगः कोकिलः तात कूजति

    bhāskara udaya kālo ayam gatā bhagavatī niśā | asau sukṛṣṇo vihagaḥ kokilaḥ tāta kūjati

  1978. बर्हिणानाम् च निर्घोषः श्रूयते नदताम् वने । तराम जाह्नवीम् सौम्य शीघ्रगाम् सागरम् गमाम्

    barhiṇānām ca nirghoṣaḥ śrūyate nadatām vane | tarāma jāhnavīm saumya śīghragām sāgaram gamām

  1979. विज्ञाय रामस्य वचः सौमित्रिर् मित्र नन्दनः । गुहम् आमन्त्र्य सूतम् च सो अतिष्ठद् भ्रातुर् अग्रतः

    vijñāya rāmasya vacaḥ saumitrir mitra nandanaḥ | guham āmantrya sūtam ca so atiṣṭhad bhrātur agrataḥ

  1980. स तु रामस्य वचनम् निशम्य प्रतिगृह्य च । स्थपतिस्तूर्णमाहुय सचिवानिदमब्रवीत्

    sa tu rāmasya vacanam niśamya pratigṛhya ca | sthapatistūrṇamāhuya sacivānidamabravīt

  1981. अस्य वाहनसम्युक्ताम् कर्णग्राहवतीम् शुभाम् । सुप्रताराम् दृढाम् तीर्खे शीग्रम् नावमुपाहर

    asya vāhanasamyuktām karṇagrāhavatīm śubhām | supratārām dṛḍhām tīrkhe śīgram nāvamupāhara

  1982. तम् निशम्य समादेशम् गुहामात्यगणो महान् । उपोह्य रुचिराम् नावम् गुहाय प्रत्यवेदयत्

    tam niśamya samādeśam guhāmātyagaṇo mahān | upohya rucirām nāvam guhāya pratyavedayat

  1983. ततः सप्राञ्जलिर्भूत्वा गुहो राघवमब्रवीत् । उपस्थितेयम् नौर्देव भूयः किम् करवाणि ते

    tataḥ saprāñjalirbhūtvā guho rāghavamabravīt | upasthiteyam naurdeva bhūyaḥ kim karavāṇi te

  1984. तवामरसुतप्रख्य तर्तुम् सागरगाम् नदीम् । नौरियम् पुरुषव्याग्र! ताम् त्वमारोह सुव्रत!

    tavāmarasutaprakhya tartum sāgaragām nadīm | nauriyam puruṣavyāgra! tām tvamāroha suvrata!

  1985. VR 2.52.10Open verse →

    अथोवाच महातेजा रामो गुहमिदम् वचः । कृतकामोऽस्मि भवता शीघ्रमारोप्यतामिति

    athovāca mahātejā rāmo guhamidam vacaḥ | kṛtakāmo'smi bhavatā śīghramāropyatāmiti

  1986. VR 2.52.11Open verse →

    ततः कलापान् सम्नह्य खड्गौ बद्ध्वा च धन्विनौ । जग्मतुर् येन तौ गन्गाम् सीतया सह राघवौ

    tataḥ kalāpān samnahya khaḍgau baddhvā ca dhanvinau | jagmatur yena tau gangām sītayā saha rāghavau

  1987. VR 2.52.12Open verse →

    रामम् एव तु धर्मज्ञम् उपगम्य विनीतवत् । किम् अहम् करवाणि इति सूतः प्रान्जलिर् अब्रवीत्

    rāmam eva tu dharmajñam upagamya vinītavat | kim aham karavāṇi iti sūtaḥ prānjalir abravīt

  1988. VR 2.52.13Open verse →

    ततोऽब्रवीद्दाशरथिः सुमन्त्रम् । स्पृशन् करेणोत्तमदक्षिणेन । सुमन्त्र शीघ्रम् पुनरेव याहि । राज्ञः सकाशे भवचाप्रमत्तः

    tato'bravīddāśarathiḥ sumantram | spṛśan kareṇottamadakṣiṇena | sumantra śīghram punareva yāhi | rājñaḥ sakāśe bhavacāpramattaḥ

  1989. VR 2.52.14Open verse →

    निवर्तस्व इति उवाच एनम् एतावद्द् हि कृतम् मम । रथम् विहाय पद्भ्याम् तु गमिष्यामि महावनम्

    nivartasva iti uvāca enam etāvadd hi kṛtam mama | ratham vihāya padbhyām tu gamiṣyāmi mahāvanam

  1990. VR 2.52.15Open verse →

    आत्मानम् तु अभ्यनुज्ञातम् अवेक्ष्य आर्तः स सारथिः । सुमन्त्रः पुरुष व्याघ्रम् ऐक्ष्वाकम् इदम् अब्रवीत्

    ātmānam tu abhyanujñātam avekṣya ārtaḥ sa sārathiḥ | sumantraḥ puruṣa vyāghram aikṣvākam idam abravīt

  1991. VR 2.52.16Open verse →

    न अतिक्रान्तम् इदम् लोके पुरुषेण इह केनचित् । तव सभ्रातृ भार्यस्य वासः प्राकृतवद् वने

    na atikrāntam idam loke puruṣeṇa iha kenacit | tava sabhrātṛ bhāryasya vāsaḥ prākṛtavad vane

  1992. VR 2.52.17Open verse →

    न मन्ये ब्रह्म चर्ये अस्ति स्वधीते वा फल उदयः । मार्दव आर्जवयोः वा अपि त्वाम् चेद् व्यसनम् आगतम्

    na manye brahma carye asti svadhīte vā phala udayaḥ | mārdava ārjavayoḥ vā api tvām ced vyasanam āgatam

  1993. VR 2.52.18Open verse →

    सह राघव वैदेह्या भ्रात्रा चैव वने वसन् । त्वम् गतिम् प्राप्स्यसे वीर त्रीम्ल् लोकाम्स् तु जयन्न् इव

    saha rāghava vaidehyā bhrātrā caiva vane vasan | tvam gatim prāpsyase vīra trīml lokāms tu jayann iva

  1994. VR 2.52.19Open verse →

    वयम् खलु हता राम ये तया अपि उपवन्चिताः । कैकेय्या वशम् एष्यामः पापाया दुह्ख भागिनः

    vayam khalu hatā rāma ye tayā api upavancitāḥ | kaikeyyā vaśam eṣyāmaḥ pāpāyā duhkha bhāginaḥ

  1995. VR 2.52.20Open verse →

    इति ब्रुवन्न् आत्म समम् सुमन्त्रः सारथिस् तदा । दृष्ट्वा दुर गतम् रामम् दुह्ख आर्तः रुरुदे चिरम्

    iti bruvann ātma samam sumantraḥ sārathis tadā | dṛṣṭvā dura gatam rāmam duhkha ārtaḥ rurude ciram

  1996. VR 2.52.21Open verse →

    ततः तु विगते बाष्पे सूतम् स्पृष्ट उदकम् शुचिम् । रामः तु मधुरम् वाक्यम् पुनः पुनर् उवाच तम्

    tataḥ tu vigate bāṣpe sūtam spṛṣṭa udakam śucim | rāmaḥ tu madhuram vākyam punaḥ punar uvāca tam

  1997. VR 2.52.22Open verse →

    इक्ष्वाकूणाम् त्वया तुल्यम् सुहृदम् न उपलक्षये । यथा दशरथो राजा माम् न शोचेत् तथा कुरु

    ikṣvākūṇām tvayā tulyam suhṛdam na upalakṣaye | yathā daśaratho rājā mām na śocet tathā kuru

  1998. VR 2.52.23Open verse →

    शोक उपहत चेताः च वृद्धः च जगती पतिः । काम भार अवसन्नः च तस्मात् एतत् ब्रवीमि ते

    śoka upahata cetāḥ ca vṛddhaḥ ca jagatī patiḥ | kāma bhāra avasannaḥ ca tasmāt etat bravīmi te

  1999. VR 2.52.24Open verse →

    यद् यद् आज्ञापयेत् किम्चित् स महात्मा मही पतिः । कैकेय्याः प्रिय काम अर्थम् कार्यम् तत् अविकान्क्षया

    yad yad ājñāpayet kimcit sa mahātmā mahī patiḥ | kaikeyyāḥ priya kāma artham kāryam tat avikānkṣayā

  2000. VR 2.52.25Open verse →

    एतत् अर्थम् हि राज्यानि प्रशासति नर ईश्वराः । यद् एषाम् सर्व कृत्येषु मनो न प्रतिहन्यते

    etat artham hi rājyāni praśāsati nara īśvarāḥ | yad eṣām sarva kṛtyeṣu mano na pratihanyate

  2001. VR 2.52.26Open verse →

    यद्यथा स महा राजो न अलीकम् अधिगच्चति । न च ताम्यति दुह्खेन सुमन्त्र कुरु तत् तथा

    yadyathā sa mahā rājo na alīkam adhigaccati | na ca tāmyati duhkhena sumantra kuru tat tathā

  2002. VR 2.52.27Open verse →

    अदृष्ट दुह्खम् राजानम् वृद्धम् आर्यम् जित इन्द्रियम् । ब्रूयाः त्वम् अभिवाद्य एव मम हेतोर् इदम् वचः

    adṛṣṭa duhkham rājānam vṛddham āryam jita indriyam | brūyāḥ tvam abhivādya eva mama hetor idam vacaḥ

  2003. VR 2.52.28Open verse →

    न एव अहम् अनुशोचामि लक्ष्मणो न च मैथिली । अयोध्यायाः च्युताः च इति वने वत्स्यामह इति वा (महेति!)

    na eva aham anuśocāmi lakṣmaṇo na ca maithilī | ayodhyāyāḥ cyutāḥ ca iti vane vatsyāmaha iti vā (maheti!)

  2004. VR 2.52.29Open verse →

    चतुर् दशसु वर्षेषु निवृत्तेषु पुनः पुनः । लक्ष्मणम् माम् च सीताम् च द्रक्ष्यसि क्षिप्रम् आगतान्

    catur daśasu varṣeṣu nivṛtteṣu punaḥ punaḥ | lakṣmaṇam mām ca sītām ca drakṣyasi kṣipram āgatān

  2005. VR 2.52.30Open verse →

    एवम् उक्त्वा तु राजानम् मातरम् च सुमन्त्र मे । अन्याः च देवीः सहिताः कैकेयीम् च पुनः पुनः

    evam uktvā tu rājānam mātaram ca sumantra me | anyāḥ ca devīḥ sahitāḥ kaikeyīm ca punaḥ punaḥ

  2006. VR 2.52.31Open verse →

    आरोग्यम् ब्रूहि कौसल्याम् अथ पाद अभिवन्दनम् । सीताया मम च आर्यस्य वचनाल् लक्ष्मणस्य च

    ārogyam brūhi kausalyām atha pāda abhivandanam | sītāyā mama ca āryasya vacanāl lakṣmaṇasya ca

  2007. VR 2.52.32Open verse →

    ब्रूयाः च हि महा राजम् भरतम् क्षिप्रम् आनय । आगतः च अपि भरतः स्थाप्यो नृप मते पदे

    brūyāḥ ca hi mahā rājam bharatam kṣipram ānaya | āgataḥ ca api bharataḥ sthāpyo nṛpa mate pade

  2008. VR 2.52.33Open verse →

    भरतम् च परिष्वज्य यौवराज्ये अभिषिच्य च । अस्मत् सम्तापजम् दुह्खम् न त्वाम् अभिभविष्यति

    bharatam ca pariṣvajya yauvarājye abhiṣicya ca | asmat samtāpajam duhkham na tvām abhibhaviṣyati

  2009. VR 2.52.34Open verse →

    भरतः च अपि वक्तव्यो यथा राजनि वर्तसे । तथा मातृषु वर्तेथाः सर्वास्व् एव अविशेषतः

    bharataḥ ca api vaktavyo yathā rājani vartase | tathā mātṛṣu vartethāḥ sarvāsv eva aviśeṣataḥ

  2010. VR 2.52.35Open verse →

    यथा च तव कैकेयी सुमित्रा च अविशेषतः । तथैव देवी कौसल्या मम माता विशेषतः

    yathā ca tava kaikeyī sumitrā ca aviśeṣataḥ | tathaiva devī kausalyā mama mātā viśeṣataḥ

  2011. VR 2.52.36Open verse →

    तातस्य प्रियकामेन यौवराज्यमपेक्षता । लोकयोरुभयोः शक्यम् त्वया यत्सुखमेधितुम्

    tātasya priyakāmena yauvarājyamapekṣatā | lokayorubhayoḥ śakyam tvayā yatsukhamedhitum

  2012. VR 2.52.37Open verse →

    निवर्त्यमानो रामेण सुमन्त्रः शोक कर्शितः । तत् सर्वम् वचनम् श्रुत्वा स्नेहात् काकुत्स्थम् अब्रवीत्

    nivartyamāno rāmeṇa sumantraḥ śoka karśitaḥ | tat sarvam vacanam śrutvā snehāt kākutstham abravīt

  2013. VR 2.52.38Open verse →

    यद् अहम् न उपचारेण ब्रूयाम् स्नेहात् अविक्लवः । भक्तिमान् इति तत् तावद् वाक्यम् त्वम् क्षन्तुम् अर्हसि

    yad aham na upacāreṇa brūyām snehāt aviklavaḥ | bhaktimān iti tat tāvad vākyam tvam kṣantum arhasi

  2014. VR 2.52.39Open verse →

    कथम् हि त्वद् विहीनो अहम् प्रतियास्यामि ताम् पुरीम् । तव तात वियोगेन पुत्र शोक आकुलाम् इव

    katham hi tvad vihīno aham pratiyāsyāmi tām purīm | tava tāta viyogena putra śoka ākulām iva

  2015. VR 2.52.40Open verse →

    सरामम् अपि तावन् मे रथम् दृष्ट्वा तदा जनः । विना रामम् रथम् दृष्ट्वा विदीर्येत अपि सा पुरी

    sarāmam api tāvan me ratham dṛṣṭvā tadā janaḥ | vinā rāmam ratham dṛṣṭvā vidīryeta api sā purī

  2016. VR 2.52.41Open verse →

    दैन्यम् हि नगरी गच्चेद् दृष्ट्वा शून्यम् इमम् रथम् । सूत अवशेषम् स्वम् सैन्यम् हत वीरम् इव आहवे

    dainyam hi nagarī gacced dṛṣṭvā śūnyam imam ratham | sūta avaśeṣam svam sainyam hata vīram iva āhave

  2017. VR 2.52.42Open verse →

    दूरे अपि निवसन्तम् त्वाम् मानसेन अग्रतः स्थितम् । चिन्तयन्त्यो अद्य नूनम् त्वाम् निराहाराः कृताः प्रजाः

    dūre api nivasantam tvām mānasena agrataḥ sthitam | cintayantyo adya nūnam tvām nirāhārāḥ kṛtāḥ prajāḥ

  2018. VR 2.52.43Open verse →

    दृष्टं तद्धि त्वया राम! यादृशम् त्वत्प्रवासने । प्रजानाम् सम्कुलम् वृत्तम् त्वच्छोकक्लान्तचेतसाम्

    dṛṣṭaṃ taddhi tvayā rāma! yādṛśam tvatpravāsane | prajānām samkulam vṛttam tvacchokaklāntacetasām

  2019. VR 2.52.44Open verse →

    आर्त नादो हि यः पौरैः मुक्तः तत् विप्रवासने । रथस्थम् माम् निशाम्य एव कुर्युः शत गुणम् ततः

    ārta nādo hi yaḥ pauraiḥ muktaḥ tat vipravāsane | rathastham mām niśāmya eva kuryuḥ śata guṇam tataḥ

  2020. VR 2.52.45Open verse →

    अहम् किम् च अपि वक्ष्यामि देवीम् तव सुतः मया । नीतः असौ मातुल कुलम् सम्तापम् मा कृथाइति

    aham kim ca api vakṣyāmi devīm tava sutaḥ mayā | nītaḥ asau mātula kulam samtāpam mā kṛthāiti

  2021. VR 2.52.46Open verse →

    असत्यम् अपि न एव अहम् ब्रूयाम् वचनम् ईदृशम् । कथम् अप्रियम् एव अहम् ब्रूयाम् सत्यम् इदम् वचः

    asatyam api na eva aham brūyām vacanam īdṛśam | katham apriyam eva aham brūyām satyam idam vacaḥ

  2022. VR 2.52.47Open verse →

    मम तावन् नियोगस्थाः त्वद् बन्धु जन वाहिनः । कथम् रथम् त्वया हीनम् प्रवक्ष्यन्ति हय उत्तमाः

    mama tāvan niyogasthāḥ tvad bandhu jana vāhinaḥ | katham ratham tvayā hīnam pravakṣyanti haya uttamāḥ

  2023. VR 2.52.48Open verse →

    तन्न शक्ष्याम्यहम् गन्तुमयोध्याम् त्वदृतेऽनघ । वनवासानुयानाय मामनुज्ञातुमर्हसि

    tanna śakṣyāmyaham gantumayodhyām tvadṛte'nagha | vanavāsānuyānāya māmanujñātumarhasi

  2024. VR 2.52.49Open verse →

    यदि मे याचमानस्य त्यागम् एव करिष्यसि । सरथो अग्निम् प्रवेक्ष्यामि त्यक्त मात्रैह त्वया

    yadi me yācamānasya tyāgam eva kariṣyasi | saratho agnim pravekṣyāmi tyakta mātraiha tvayā

  2025. VR 2.52.50Open verse →

    भविष्यन्ति वने यानि तपो विघ्न कराणि ते । रथेन प्रतिबाधिष्ये तानि सत्त्वानि राघव

    bhaviṣyanti vane yāni tapo vighna karāṇi te | rathena pratibādhiṣye tāni sattvāni rāghava

  2026. VR 2.52.51Open verse →

    तत् कृतेन मया प्राप्तम् रथ चर्या कृतम् सुखम् । आशम्से त्वत् कृतेन अहम् वन वास कृतम् सुखम्

    tat kṛtena mayā prāptam ratha caryā kṛtam sukham | āśamse tvat kṛtena aham vana vāsa kṛtam sukham

  2027. VR 2.52.52Open verse →

    प्रसीद इच्चामि ते अरण्ये भवितुम् प्रत्यनन्तरः । प्रीत्या अभिहितम् इच्चामि भव मे पत्यनन्तरः

    prasīda iccāmi te araṇye bhavitum pratyanantaraḥ | prītyā abhihitam iccāmi bhava me patyanantaraḥ

  2028. VR 2.52.53Open verse →

    इमे चापि हया वीर यदि ते वनवासिनः । परिचर्याम् करिष्यन्ति प्राप्स्यन्ति परमाम् गतिम्

    ime cāpi hayā vīra yadi te vanavāsinaḥ | paricaryām kariṣyanti prāpsyanti paramām gatim

  2029. VR 2.52.54Open verse →

    तव शुश्रूषणम् मूर्ध्ना करिष्यामि वने वसन् । अयोध्याम् देव लोकम् वा सर्वथा प्रजहाम्य् अहम्

    tava śuśrūṣaṇam mūrdhnā kariṣyāmi vane vasan | ayodhyām deva lokam vā sarvathā prajahāmy aham

  2030. VR 2.52.55Open verse →

    न हि शक्या प्रवेष्टुम् सा मया अयोध्या त्वया विना । राज धानी महा इन्द्रस्य यथा दुष्कृत कर्मणा

    na hi śakyā praveṣṭum sā mayā ayodhyā tvayā vinā | rāja dhānī mahā indrasya yathā duṣkṛta karmaṇā

  2031. VR 2.52.56Open verse →

    वन वासे क्षयम् प्राप्ते मम एष हि मनो रथः । यद् अनेन रथेन एव त्वाम् वहेयम् पुरीम् पुनः

    vana vāse kṣayam prāpte mama eṣa hi mano rathaḥ | yad anena rathena eva tvām vaheyam purīm punaḥ

  2032. VR 2.52.57Open verse →

    चतुर् दश हि वर्षाणि सहितस्य त्वया वने । क्षण भूतानि यास्यन्ति शतशः तु ततः अन्यथा

    catur daśa hi varṣāṇi sahitasya tvayā vane | kṣaṇa bhūtāni yāsyanti śataśaḥ tu tataḥ anyathā

  2033. VR 2.52.58Open verse →

    भृत्य वत्सल तिष्ठन्तम् भर्तृ पुत्र गते पथि । भक्तम् भृत्यम् स्थितम् स्थित्याम् त्वम् न माम् हातुम् अर्हसि

    bhṛtya vatsala tiṣṭhantam bhartṛ putra gate pathi | bhaktam bhṛtyam sthitam sthityām tvam na mām hātum arhasi

  2034. VR 2.52.59Open verse →

    एवम् बहु विधम् दीनम् याचमानम् पुनः पुनः । रामः भृत्य अनुकम्पी तु सुमन्त्रम् इदम् अब्रवीत्

    evam bahu vidham dīnam yācamānam punaḥ punaḥ | rāmaḥ bhṛtya anukampī tu sumantram idam abravīt

  2035. VR 2.52.60Open verse →

    जानामि परमाम् भक्तिम् मयि ते भर्तृ वत्सल । शृणु च अपि यद् अर्थम् त्वाम् प्रेषयामि पुरीम् इतः

    jānāmi paramām bhaktim mayi te bhartṛ vatsala | śṛṇu ca api yad artham tvām preṣayāmi purīm itaḥ

  2036. VR 2.52.61Open verse →

    नगरीम् त्वाम् गतम् दृष्ट्वा जननी मे यवीयसी । कैकेयी प्रत्ययम् गच्चेद् इति रामः वनम् गतः

    nagarīm tvām gatam dṛṣṭvā jananī me yavīyasī | kaikeyī pratyayam gacced iti rāmaḥ vanam gataḥ

  2037. VR 2.52.62Open verse →

    परितुष्टा हि सा देवि वन वासम् गते मयि । राजानम् न अतिशन्केत मिथ्या वादी इति धार्मिकम्

    parituṣṭā hi sā devi vana vāsam gate mayi | rājānam na atiśanketa mithyā vādī iti dhārmikam

  2038. VR 2.52.63Open verse →

    एष मे प्रथमः कल्पो यद् अम्बा मे यवीयसी । भरत आरक्षितम् स्फीतम् पुत्र राज्यम् अवाप्नुयात्

    eṣa me prathamaḥ kalpo yad ambā me yavīyasī | bharata ārakṣitam sphītam putra rājyam avāpnuyāt

  2039. VR 2.52.64Open verse →

    मम प्रिय अर्थम् राज्ञः च सरथः त्वम् पुरीम् व्रज । सम्दिष्टः च असि या अनर्थाम्स् ताम्स् तान् ब्रूयाः तथा तथा

    mama priya artham rājñaḥ ca sarathaḥ tvam purīm vraja | samdiṣṭaḥ ca asi yā anarthāms tāms tān brūyāḥ tathā tathā

  2040. VR 2.52.65Open verse →

    इति उक्त्वा वचनम् सूतम् सान्त्वयित्वा पुनः पुनः । गुहम् वचनम् अक्लीबम् रामः हेतुमद् अब्रवीत्

    iti uktvā vacanam sūtam sāntvayitvā punaḥ punaḥ | guham vacanam aklībam rāmaḥ hetumad abravīt

  2041. VR 2.52.66Open verse →

    नेदानीम् गुह योग्योऽयम् वसो मे सजने वने । अवश्यम् ह्याश्रमे वासह् कर्तव्यस्तद्गतो विधिः

    nedānīm guha yogyo'yam vaso me sajane vane | avaśyam hyāśrame vāsah kartavyastadgato vidhiḥ

  2042. VR 2.52.67Open verse →

    सोऽहम् गृहीत्वा नियमम् तपस्विजनभूषणम् । हितकामः पितुर्भूयः सीताया लक्ष्मणस्य च

    so'ham gṛhītvā niyamam tapasvijanabhūṣaṇam | hitakāmaḥ piturbhūyaḥ sītāyā lakṣmaṇasya ca

  2043. VR 2.52.68Open verse →

    जटाः कृत्वा गमिष्यामि न्यग्रोध क्षीरम् आनय । तत् क्षीरम् राज पुत्राय गुहः क्षिप्रम् उपाहरत्

    jaṭāḥ kṛtvā gamiṣyāmi nyagrodha kṣīram ānaya | tat kṣīram rāja putrāya guhaḥ kṣipram upāharat

  2044. VR 2.52.69Open verse →

    लक्ष्मणस्य आत्मनः चैव रामः तेन अकरोज् जटाः । दीर्घबाहुर्नरव्याघ्रो जटिलत्व मधारयत्

    lakṣmaṇasya ātmanaḥ caiva rāmaḥ tena akaroj jaṭāḥ | dīrghabāhurnaravyāghro jaṭilatva madhārayat

  2045. VR 2.52.70Open verse →

    तौ तदा चीर वसनौ जटा मण्डल धारिणौ । अशोभेताम् ऋषि समौ भ्रातरौ राम रक्ष्मणौ

    tau tadā cīra vasanau jaṭā maṇḍala dhāriṇau | aśobhetām ṛṣi samau bhrātarau rāma rakṣmaṇau

  2046. VR 2.52.71Open verse →

    ततः वैखानसम् मार्गम् आस्थितः सह लक्ष्मणः । व्रतम् आदिष्टवान् रामः सहायम् गुहम् अब्रवीत्

    tataḥ vaikhānasam mārgam āsthitaḥ saha lakṣmaṇaḥ | vratam ādiṣṭavān rāmaḥ sahāyam guham abravīt

  2047. VR 2.52.72Open verse →

    अप्रमत्तः बले कोशे दुर्गे जन पदे तथा । भवेथा गुह राज्यम् हि दुरारक्षतमम् मतम्

    apramattaḥ bale kośe durge jana pade tathā | bhavethā guha rājyam hi durārakṣatamam matam

  2048. VR 2.52.73Open verse →

    ततः तम् समनुज्ञाय गुहम् इक्ष्वाकु नन्दनः । जगाम तूर्णम् अव्यग्रः सभार्यः सह लक्ष्मणः

    tataḥ tam samanujñāya guham ikṣvāku nandanaḥ | jagāma tūrṇam avyagraḥ sabhāryaḥ saha lakṣmaṇaḥ

  2049. VR 2.52.74Open verse →

    स तु दृष्ट्वा नदी तीरे नावम् इक्ष्वाकु नन्दनः । तितीर्षुः शीघ्रगाम् गन्गाम् इदम् लक्ष्मणम् अब्रवीत्

    sa tu dṛṣṭvā nadī tīre nāvam ikṣvāku nandanaḥ | titīrṣuḥ śīghragām gangām idam lakṣmaṇam abravīt

  2050. VR 2.52.75Open verse →

    आरोह त्वम् नर व्याघ्र स्थिताम् नावम् इमाम् शनैः । सीताम् च आरोपय अन्वक्षम् परिगृह्य मनस्विनीम्

    āroha tvam nara vyāghra sthitām nāvam imām śanaiḥ | sītām ca āropaya anvakṣam parigṛhya manasvinīm

  2051. VR 2.52.76Open verse →

    स भ्रातुः शासनम् श्रुत्वा सर्वम् अप्रतिकूलयन् । आरोप्य मैथिलीम् पूर्वम् आरुरोह आत्मवाम्स् ततः

    sa bhrātuḥ śāsanam śrutvā sarvam apratikūlayan | āropya maithilīm pūrvam āruroha ātmavāms tataḥ

  2052. VR 2.52.77Open verse →

    अथ आरुरोह तेजस्वी स्वयम् लक्ष्मण पूर्वजः । ततः निषाद अधिपतिर् गुहो ज्ञातीन् अचोदयत्

    atha āruroha tejasvī svayam lakṣmaṇa pūrvajaḥ | tataḥ niṣāda adhipatir guho jñātīn acodayat

  2053. VR 2.52.78Open verse →

    राघवोऽपि महातेजा नावमारुह्य ताम् ततः । ब्रह्मवत् क्षत्रवच्चैव जजाप हितमात्मनः

    rāghavo'pi mahātejā nāvamāruhya tām tataḥ | brahmavat kṣatravaccaiva jajāpa hitamātmanaḥ

  2054. VR 2.52.79Open verse →

    आचम्य च यथाशास्त्रम् नदीम् ताम् सह सीतया । प्राणमत्प्रीतिसम्हृष्टो लक्ष्मणश्चामितप्रभः

    ācamya ca yathāśāstram nadīm tām saha sītayā | prāṇamatprītisamhṛṣṭo lakṣmaṇaścāmitaprabhaḥ

  2055. VR 2.52.80Open verse →

    अनुज्ञाय सुमन्त्रम् च सबलम् चैव तम् गुहम् । आस्थाय नावम् रामः तु चोदयाम् आस नाविकान्

    anujñāya sumantram ca sabalam caiva tam guham | āsthāya nāvam rāmaḥ tu codayām āsa nāvikān

  2056. VR 2.52.81Open verse →

    ततः तैः चोदिता सा नौः कर्ण धार समाहिता । शुभ स्फ्य वेग अभिहता शीघ्रम् सलिलम् अत्यगात्

    tataḥ taiḥ coditā sā nauḥ karṇa dhāra samāhitā | śubha sphya vega abhihatā śīghram salilam atyagāt

  2057. VR 2.52.82Open verse →

    मध्यम् तु समनुप्राप्य भागीरथ्याः तु अनिन्दिता । वैदेही प्रान्जलिर् भूत्वा ताम् नदीम् इदम् अब्रवीत्

    madhyam tu samanuprāpya bhāgīrathyāḥ tu aninditā | vaidehī prānjalir bhūtvā tām nadīm idam abravīt

  2058. VR 2.52.83Open verse →

    पुत्रः दशरथस्य अयम् महा राजस्य धीमतः । निदेशम् पालयतु एनम् गन्गे त्वद् अभिरक्षितः

    putraḥ daśarathasya ayam mahā rājasya dhīmataḥ | nideśam pālayatu enam gange tvad abhirakṣitaḥ

  2059. VR 2.52.84Open verse →

    चतुर् दश हि वर्षाणि समग्राणि उष्य कानने । भ्रात्रा सह मया चैव पुनः प्रत्यागमिष्यति

    catur daśa hi varṣāṇi samagrāṇi uṣya kānane | bhrātrā saha mayā caiva punaḥ pratyāgamiṣyati

  2060. VR 2.52.85Open verse →

    ततः त्वाम् देवि सुभगे क्षेमेण पुनर् आगता । यक्ष्ये प्रमुदिता गन्गे सर्व काम समृद्धये

    tataḥ tvām devi subhage kṣemeṇa punar āgatā | yakṣye pramuditā gange sarva kāma samṛddhaye

  2061. VR 2.52.86Open verse →

    त्वम् हि त्रिपथगा देवि ब्रह्म लोकम् समीक्षसे । भार्या च उदधि राजस्य लोके अस्मिन् सम्प्रदृश्यसे

    tvam hi tripathagā devi brahma lokam samīkṣase | bhāryā ca udadhi rājasya loke asmin sampradṛśyase

  2062. VR 2.52.87Open verse →

    सा त्वाम् देवि नमस्यामि प्रशम्सामि च शोभने । प्राप्त राज्ये नर व्याघ्र शिवेन पुनर् आगते

    sā tvām devi namasyāmi praśamsāmi ca śobhane | prāpta rājye nara vyāghra śivena punar āgate

  2063. VR 2.52.88Open verse →

    गवाम् शत सहस्राणि वस्त्राणि अन्नम् च पेशलम् । ब्राह्मणेभ्यः प्रदास्यामि तव प्रिय चिकीर्षया

    gavām śata sahasrāṇi vastrāṇi annam ca peśalam | brāhmaṇebhyaḥ pradāsyāmi tava priya cikīrṣayā

  2064. VR 2.52.89Open verse →

    सुराघटसहस्रेण माम्सभूतोदनेन च । यक्ष्ये त्वाम् प्रयता देवि पुरीम् पुनरुपागता

    surāghaṭasahasreṇa māmsabhūtodanena ca | yakṣye tvām prayatā devi purīm punarupāgatā

  2065. VR 2.52.90Open verse →

    यानि त्वत्तीरवासीनि दैवतानि च सन्ति हि । तानि सर्वाणि यक्ष्यामि तीर्थान्यायतनानि च

    yāni tvattīravāsīni daivatāni ca santi hi | tāni sarvāṇi yakṣyāmi tīrthānyāyatanāni ca

  2066. VR 2.52.91Open verse →

    पुनरेव महाबाउर्मया भ्रात्रा च सम्गतः । अयोध्याम् वनवासात्तु प्रविशत्वनघोऽनघे

    punareva mahābāurmayā bhrātrā ca samgataḥ | ayodhyām vanavāsāttu praviśatvanagho'naghe

  2067. VR 2.52.92Open verse →

    तथा सम्भाषमाणा सा सीता गन्गाम् अनिन्दिता । दक्षिणा दक्षिणम् तीरम् क्षिप्रम् एव अभ्युपागमत्

    tathā sambhāṣamāṇā sā sītā gangām aninditā | dakṣiṇā dakṣiṇam tīram kṣipram eva abhyupāgamat

  2068. VR 2.52.93Open verse →

    तीरम् तु समनुप्राप्य नावम् हित्वा नर ऋषभः । प्रातिष्ठत सह भ्रात्रा वैदेह्या च परम् तपः

    tīram tu samanuprāpya nāvam hitvā nara ṛṣabhaḥ | prātiṣṭhata saha bhrātrā vaidehyā ca param tapaḥ

  2069. VR 2.52.94Open verse →

    अथ अब्रवीन् महा बाहुः सुमित्र आनन्द वर्धनम् । भव सम्रक्षणार्थाय सजने विजनेऽपि वा

    atha abravīn mahā bāhuḥ sumitra ānanda vardhanam | bhava samrakṣaṇārthāya sajane vijane'pi vā

  2070. VR 2.52.95Open verse →

    अवश्यम् रक्षणम् कार्यमदृष्टे विजने वने । अग्रतः गच्च सौमित्रे सीता त्वाम् अनुगच्चतु

    avaśyam rakṣaṇam kāryamadṛṣṭe vijane vane | agrataḥ gacca saumitre sītā tvām anugaccatu

  2071. VR 2.52.96Open verse →

    पृष्ठतः अहम् गमिष्यामि त्वाम् च सीताम् च पालयन् । अद्य दुह्खम् तु वैदेही वन वासस्य वेत्स्यति

    pṛṣṭhataḥ aham gamiṣyāmi tvām ca sītām ca pālayan | adya duhkham tu vaidehī vana vāsasya vetsyati

  2072. VR 2.52.97Open verse →

    न हि तावदतिक्रान्ता सुकरा काचन क्रिया । अद्य दुःखम् तु वैदेही वनवासस्य वेत्स्यति

    na hi tāvadatikrāntā sukarā kācana kriyā | adya duḥkham tu vaidehī vanavāsasya vetsyati

  2073. VR 2.52.98Open verse →

    प्रणष्टजनसम्बाधम् क्षेत्रारामविवर्बितम् । विषमम् च प्रपातम् च वनमद्य प्रवेक्ष्यति

    praṇaṣṭajanasambādham kṣetrārāmavivarbitam | viṣamam ca prapātam ca vanamadya pravekṣyati

  2074. VR 2.52.99Open verse →

    श्रुत्वा रामस्य वचनम् प्रतिस्थे लक्ष्मण्Oऽग्रतः । अनन्तरम् च सीताया राघवो रघनन्धनः

    śrutvā rāmasya vacanam pratisthe lakṣmaṇO'grataḥ | anantaram ca sītāyā rāghavo raghanandhanaḥ

  2075. VR 2.52.100Open verse →

    गतम् तु गन्गा पर पारम् आशु । रामम् सुमन्त्रः प्रततम् निरीक्ष्य । अध्व प्रकर्षात् विनिवृत्त दृष्टिर् । र्मुमोच बाष्पम् व्यथितः तपस्वी

    gatam tu gangā para pāram āśu | rāmam sumantraḥ pratatam nirīkṣya | adhva prakarṣāt vinivṛtta dṛṣṭir | rmumoca bāṣpam vyathitaḥ tapasvī

  2076. VR 2.52.101Open verse →

    स लोकपालप्रतिमप्रभाववाम् । स्तीर्त्वा महात्मा वरदो महानदीम् । ततः समृद्धान् शुभसस्यमालिनः । क्रमेण वत्सान् मुदितानुपागमत्

    sa lokapālapratimaprabhāvavām | stīrtvā mahātmā varado mahānadīm | tataḥ samṛddhān śubhasasyamālinaḥ | krameṇa vatsān muditānupāgamat

  2077. VR 2.52.102Open verse →

    तौ तत्र हत्वा चतुरः महा मृगान् । वराहम् ऋश्यम् पृषतम् महा रुरुम् । आदाय मेध्यम् त्वरितम् बुभुक्षितौ। वासाय काले ययतुर् वनः पतिम्

    tau tatra hatvā caturaḥ mahā mṛgān | varāham ṛśyam pṛṣatam mahā rurum | ādāya medhyam tvaritam bubhukṣitau| vāsāya kāle yayatur vanaḥ patim

  2078. ''' स तम् वृक्षम् समासाद्य सम्ध्याम् अन्वास्य पश्चिमाम् । रामः रमयताम् श्रेष्ठैति ह उवाच लक्ष्मणम्

    ''' sa tam vṛkṣam samāsādya samdhyām anvāsya paścimām | rāmaḥ ramayatām śreṣṭhaiti ha uvāca lakṣmaṇam

  2079. अद्य इयम् प्रथमा रात्रिर् याता जन पदात् बहिः । या सुमन्त्रेण रहिता ताम् न उत्कण्ठितुम् अर्हसि

    adya iyam prathamā rātrir yātā jana padāt bahiḥ | yā sumantreṇa rahitā tām na utkaṇṭhitum arhasi

  2080. जागर्तव्यम् अतन्द्रिभ्याम् अद्य प्रभृति रात्रिषु । योग क्षेमः हि सीताया वर्तते लक्ष्मण आवयोह्

    jāgartavyam atandribhyām adya prabhṛti rātriṣu | yoga kṣemaḥ hi sītāyā vartate lakṣmaṇa āvayoh

  2081. रात्रिम् कथम्चित् एव इमाम् सौमित्रे वर्तयामहे । उपावर्तामहे भूमाव् आस्तीर्य स्वयम् आर्जितैः

    rātrim kathamcit eva imām saumitre vartayāmahe | upāvartāmahe bhūmāv āstīrya svayam ārjitaiḥ

  2082. स तु सम्विश्य मेदिन्याम् महा अर्ह शयन उचितः । इमाः सौमित्रये रामः व्याजहार कथाः शुभाः

    sa tu samviśya medinyām mahā arha śayana ucitaḥ | imāḥ saumitraye rāmaḥ vyājahāra kathāḥ śubhāḥ

  2083. ध्रुवम् अद्य महा राजो दुह्खम् स्वपिति लक्ष्मण । कृत कामा तु कैकेयी तुष्टा भवितुम् अर्हति

    dhruvam adya mahā rājo duhkham svapiti lakṣmaṇa | kṛta kāmā tu kaikeyī tuṣṭā bhavitum arhati

  2084. सा हि देवी महा राजम् कैकेयी राज्य कारणात् । अपि न च्यावयेत् प्राणान् दृष्ट्वा भरतम् आगतम्

    sā hi devī mahā rājam kaikeyī rājya kāraṇāt | api na cyāvayet prāṇān dṛṣṭvā bharatam āgatam

  2085. अनाथः चैव वृद्धः च मया चैव विनाकृतः । किम् करिष्यति काम आत्मा कैकेय्या वशम् आगतः

    anāthaḥ caiva vṛddhaḥ ca mayā caiva vinākṛtaḥ | kim kariṣyati kāma ātmā kaikeyyā vaśam āgataḥ

  2086. इदम् व्यसनम् आलोक्य राज्ञः च मति विभ्रमम् । कामएव अर्ध धर्माभ्याम् गरीयान् इति मे मतिः

    idam vyasanam ālokya rājñaḥ ca mati vibhramam | kāmaeva ardha dharmābhyām garīyān iti me matiḥ

  2087. VR 2.53.10Open verse →

    को हि अविद्वान् अपि पुमान् प्रमदायाः कृते त्यजेत् । चन्द अनुवर्तिनम् पुत्रम् तातः माम् इव लक्ष्मण

    ko hi avidvān api pumān pramadāyāḥ kṛte tyajet | canda anuvartinam putram tātaḥ mām iva lakṣmaṇa

  2088. VR 2.53.11Open verse →

    सुखी बत सभार्यः च भरतः केकयी सुतः । मुदितान् कोसलान् एको यो भोक्ष्यति अधिराजवत्

    sukhī bata sabhāryaḥ ca bharataḥ kekayī sutaḥ | muditān kosalān eko yo bhokṣyati adhirājavat

  2089. VR 2.53.12Open verse →

    स हि सर्वस्य राज्यस्य मुखम् एकम् भविष्यति । ताते च वयसा अतीते मयि च अरण्यम् आश्रिते

    sa hi sarvasya rājyasya mukham ekam bhaviṣyati | tāte ca vayasā atīte mayi ca araṇyam āśrite

  2090. VR 2.53.13Open verse →

    अर्थ धर्मौ परित्यज्य यः कामम् अनुवर्तते । एवम् आपद्यते क्षिप्रम् राजा दशरथो यथा

    artha dharmau parityajya yaḥ kāmam anuvartate | evam āpadyate kṣipram rājā daśaratho yathā

  2091. VR 2.53.14Open verse →

    मन्ये दशरथ अन्ताय मम प्रव्राजनाय च । कैकेयी सौम्य सम्प्राप्ता राज्याय भरतस्य च

    manye daśaratha antāya mama pravrājanāya ca | kaikeyī saumya samprāptā rājyāya bharatasya ca

  2092. VR 2.53.15Open verse →

    अपि इदानीम् न कैकेयी सौभाग्य मद मोहिता । कौसल्याम् च सुमित्राम् च सम्प्रबाधेत मत् कृते

    api idānīm na kaikeyī saubhāgya mada mohitā | kausalyām ca sumitrām ca samprabādheta mat kṛte

  2093. VR 2.53.16Open verse →

    मा स्म मत् कारणात् देवी सुमित्रा दुह्खम् आवसेत् । अयोध्याम् इतएव त्वम् काले प्रविश लक्ष्मण

    mā sma mat kāraṇāt devī sumitrā duhkham āvaset | ayodhyām itaeva tvam kāle praviśa lakṣmaṇa

  2094. VR 2.53.17Open verse →

    अहम् एको गमिष्यामि सीतया सह दण्डकान् । अनाथाया हि नाथः त्वम् कौसल्याया भविष्यसि

    aham eko gamiṣyāmi sītayā saha daṇḍakān | anāthāyā hi nāthaḥ tvam kausalyāyā bhaviṣyasi

  2095. VR 2.53.18Open verse →

    क्षुद्र कर्मा हि कैकेयी द्वेषात् अन्याय्यम् आचरेत् । परिदद्या हि धर्मज्ञे भरते मम मातरम्

    kṣudra karmā hi kaikeyī dveṣāt anyāyyam ācaret | paridadyā hi dharmajñe bharate mama mātaram

  2096. VR 2.53.19Open verse →

    नूनम् जाति अन्तरे कस्मिम्स् स्त्रियः पुत्रैः वियोजिताः । जनन्या मम सौमित्रे तत् अपि एतत् उपस्थितम्

    nūnam jāti antare kasmims striyaḥ putraiḥ viyojitāḥ | jananyā mama saumitre tat api etat upasthitam

  2097. VR 2.53.20Open verse →

    मया हि चिर पुष्टेन दुह्ख सम्वर्धितेन च । विप्रायुज्यत कौसल्या फल काले धिग् अस्तु माम्

    mayā hi cira puṣṭena duhkha samvardhitena ca | viprāyujyata kausalyā phala kāle dhig astu mām

  2098. VR 2.53.21Open verse →

    मा स्म सीमन्तिनी काचिज् जनयेत् पुत्रम् ईदृशम् । सौमित्रे यो अहम् अम्बाया दद्मि शोकम् अनन्तकम्

    mā sma sīmantinī kācij janayet putram īdṛśam | saumitre yo aham ambāyā dadmi śokam anantakam

  2099. VR 2.53.22Open verse →

    मन्ये प्रीति विशिष्टा सा मत्तः लक्ष्मण सारिका । यस्याः तत् श्रूयते वाक्यम् शुक पादम् अरेर् दश

    manye prīti viśiṣṭā sā mattaḥ lakṣmaṇa sārikā | yasyāḥ tat śrūyate vākyam śuka pādam arer daśa

  2100. VR 2.53.23Open verse →

    शोचन्त्याः च अल्प भाग्याया न किम्चित् उपकुर्वता । पुर्त्रेण किम् अपुत्राया मया कार्यम् अरिम् दम

    śocantyāḥ ca alpa bhāgyāyā na kimcit upakurvatā | purtreṇa kim aputrāyā mayā kāryam arim dama

  2101. VR 2.53.24Open verse →

    अल्प भाग्या हि मे माता कौसल्या रहिता मया । शेते परम दुह्ख आर्ता पतिता शोक सागरे

    alpa bhāgyā hi me mātā kausalyā rahitā mayā | śete parama duhkha ārtā patitā śoka sāgare

  2102. VR 2.53.25Open verse →

    एको हि अहम् अयोध्याम् च पृथिवीम् च अपि लक्ष्मण । तरेयम् इषुभिः क्रुद्धो ननु वीर्यम् अकारणम्

    eko hi aham ayodhyām ca pṛthivīm ca api lakṣmaṇa | tareyam iṣubhiḥ kruddho nanu vīryam akāraṇam

  2103. VR 2.53.26Open verse →

    अधर्म भय भीतः च पर लोकस्य च अनघ । तेन लक्ष्मण न अद्य अहम् आत्मानम् अभिषेचये

    adharma bhaya bhītaḥ ca para lokasya ca anagha | tena lakṣmaṇa na adya aham ātmānam abhiṣecaye

  2104. VR 2.53.27Open verse →

    एतत् अन्यच् च करुणम् विलप्य विजने बहु । अश्रु पूर्ण मुखो रामः निशि तूष्णीम् उपाविशत्

    etat anyac ca karuṇam vilapya vijane bahu | aśru pūrṇa mukho rāmaḥ niśi tūṣṇīm upāviśat

  2105. VR 2.53.28Open verse →

    विलप्य उपरतम् रामम् गत अर्चिषम् इव अनलम् । समुद्रम् इव निर्वेगम् आश्वासयत लक्ष्मणः

    vilapya uparatam rāmam gata arciṣam iva analam | samudram iva nirvegam āśvāsayata lakṣmaṇaḥ

  2106. VR 2.53.29Open verse →

    ध्रुवम् अद्य पुरी रामायोध्या युधिनाम् वर । निष्प्रभा त्वयि निष्क्रान्ते गत चन्द्रा इव शर्वरी

    dhruvam adya purī rāmāyodhyā yudhinām vara | niṣprabhā tvayi niṣkrānte gata candrā iva śarvarī

  2107. VR 2.53.30Open verse →

    न एतत् औपयिकम् राम यद् इदम् परितप्यसे । विषादयसि सीताम् च माम् चैव पुरुष ऋषभ

    na etat aupayikam rāma yad idam paritapyase | viṣādayasi sītām ca mām caiva puruṣa ṛṣabha

  2108. VR 2.53.31Open verse →

    न च सीता त्वया हीना न च अहम् अपि राघव । मुहूर्तम् अपि जीवावो जलान् मत्स्याव् इव उद्धृतौ

    na ca sītā tvayā hīnā na ca aham api rāghava | muhūrtam api jīvāvo jalān matsyāv iva uddhṛtau

  2109. VR 2.53.32Open verse →

    न हि तातम् न शत्रुघ्नम् न सुमित्राम् परम् तप । द्रष्टुम् इच्चेयम् अद्य अहम् स्वर्गम् वा अपि त्वया विना

    na hi tātam na śatrughnam na sumitrām param tapa | draṣṭum icceyam adya aham svargam vā api tvayā vinā

  2110. VR 2.53.33Open verse →

    ततस्तत्र सुखासीने नातिदूरे निरीक्ष्य ताम् । न्यग्रोधे सुकृताम् शय्याम् भेजाते धर्मवत्सलौ

    tatastatra sukhāsīne nātidūre nirīkṣya tām | nyagrodhe sukṛtām śayyām bhejāte dharmavatsalau

  2111. VR 2.53.34Open verse →

    स लक्ष्मणस्य उत्तम पुष्कलम् वचो । निशम्य च एवम् वन वासम् आदरात् । समाः समस्ता विदधे परम् तपः । प्रपद्य धर्मम् सुचिराय राघवः

    sa lakṣmaṇasya uttama puṣkalam vaco | niśamya ca evam vana vāsam ādarāt | samāḥ samastā vidadhe param tapaḥ | prapadya dharmam sucirāya rāghavaḥ

  2112. VR 2.53.35Open verse →

    ततस्तु तस्मिन् विजने वने तदा । महाबलौ राघववम्शवर्धनौ । न तौ भयम् सम्भ्रममभ्युपेयतु । र्यथैव सिम्हौ गिरिसानुगोचरौ

    tatastu tasmin vijane vane tadā | mahābalau rāghavavamśavardhanau | na tau bhayam sambhramamabhyupeyatu | ryathaiva simhau girisānugocarau

  2113. ''' ते तु तस्मिन् महा वृक्षौषित्वा रजनीम् शिवाम् । विमले अभ्युदिते सूर्ये तस्मात् देशात् प्रतस्थिरे

    ''' te tu tasmin mahā vṛkṣauṣitvā rajanīm śivām | vimale abhyudite sūrye tasmāt deśāt pratasthire

  2114. यत्र भागीरथी गन्गा यमुनाम् अभिवर्तते । जग्मुस् तम् देशम् उद्दिश्य विगाह्य सुमहद् वनम्

    yatra bhāgīrathī gangā yamunām abhivartate | jagmus tam deśam uddiśya vigāhya sumahad vanam

  2115. ते भूमिम् आगान् विविधान् देशामः च अपि मनो रमान् । अदृष्ट पूर्वान् पश्यन्तः तत्र तत्र यशस्विनः

    te bhūmim āgān vividhān deśāmaḥ ca api mano ramān | adṛṣṭa pūrvān paśyantaḥ tatra tatra yaśasvinaḥ

  2116. यथा क्षेमेण गच्चन् स पश्यमः च विविधान् द्रुमान् । निवृत्त मात्रे दिवसे रामः सौमित्रिम् अब्रवीत्

    yathā kṣemeṇa gaccan sa paśyamaḥ ca vividhān drumān | nivṛtta mātre divase rāmaḥ saumitrim abravīt

  2117. प्रयागम् अभितः पश्य सौमित्रे धूमम् उन्नतम् । अग्नेर् भगवतः केतुम् मन्ये सम्निहितः मुनिः

    prayāgam abhitaḥ paśya saumitre dhūmam unnatam | agner bhagavataḥ ketum manye samnihitaḥ muniḥ

  2118. नूनम् प्राप्ताः स्म सम्भेदम् गन्गा यमुनयोः वयम् । तथा हि श्रूयते शम्ब्दो वारिणा वारि घट्टितः

    nūnam prāptāḥ sma sambhedam gangā yamunayoḥ vayam | tathā hi śrūyate śambdo vāriṇā vāri ghaṭṭitaḥ

  2119. दारूणि परिभिन्नानि वनजैः उपजीविभिः । भरद्वाज आश्रमे च एते दृश्यन्ते विविधा द्रुमाः

    dārūṇi paribhinnāni vanajaiḥ upajīvibhiḥ | bharadvāja āśrame ca ete dṛśyante vividhā drumāḥ

  2120. धन्विनौ तौ सुखम् गत्वा लम्बमाने दिवा करे । गन्गा यमुनयोह् सम्धौ प्रापतुर् निलयम् मुनेः

    dhanvinau tau sukham gatvā lambamāne divā kare | gangā yamunayoh samdhau prāpatur nilayam muneḥ

  2121. रामः तु आश्रमम् आसाद्य त्रासयन् मृग पक्षिणः । गत्वा मुहूर्तम् अध्वानम् भरद्वाजम् उपागमत्

    rāmaḥ tu āśramam āsādya trāsayan mṛga pakṣiṇaḥ | gatvā muhūrtam adhvānam bharadvājam upāgamat

  2122. VR 2.54.10Open verse →

    ततः तु आश्रमम् आसाद्य मुनेर् दर्शन कान्क्षिणौ । सीतया अनुगतौ वीरौ दूरात् एव अवतस्थतुः

    tataḥ tu āśramam āsādya muner darśana kānkṣiṇau | sītayā anugatau vīrau dūrāt eva avatasthatuḥ

  2123. VR 2.54.11Open verse →

    स प्रविश्य महात्मानमृषिम् शिष्यगणैर्वऋतम् । सम्शितव्रतमेकाग्रम् तपसा लब्धचक्षुषम्

    sa praviśya mahātmānamṛṣim śiṣyagaṇairvaṛtam | samśitavratamekāgram tapasā labdhacakṣuṣam

  2124. VR 2.54.12Open verse →

    हुत अग्नि होत्रम् दृष्ट्वा एव महा भागम् कृत अन्जलिः । रामः सौमित्रिणा सार्धम् सीतया च अभ्यवादयत्

    huta agni hotram dṛṣṭvā eva mahā bhāgam kṛta anjaliḥ | rāmaḥ saumitriṇā sārdham sītayā ca abhyavādayat

  2125. VR 2.54.13Open verse →

    न्यवेदयत च आत्मानम् तस्मै लक्ष्मण पूर्वजः । पुत्रौ दशरथस्य आवाम् भगवन् राम लक्ष्मणौ

    nyavedayata ca ātmānam tasmai lakṣmaṇa pūrvajaḥ | putrau daśarathasya āvām bhagavan rāma lakṣmaṇau

  2126. VR 2.54.14Open verse →

    भार्या मम इयम् वैदेही कल्याणी जनक आत्मजा । माम् च अनुयाता विजनम् तपो वनम् अनिन्दिता

    bhāryā mama iyam vaidehī kalyāṇī janaka ātmajā | mām ca anuyātā vijanam tapo vanam aninditā

  2127. VR 2.54.15Open verse →

    पित्रा प्रव्राज्यमानम् माम् सौमित्रिर् अनुजः प्रियः । अयम् अन्वगमद् भ्राता वनम् एव दृढ व्रतः

    pitrā pravrājyamānam mām saumitrir anujaḥ priyaḥ | ayam anvagamad bhrātā vanam eva dṛḍha vrataḥ

  2128. VR 2.54.16Open verse →

    पित्रा नियुक्ता भगवन् प्रवेष्यामः तपो वनम् । धर्मम् एव आचरिष्यामः तत्र मूल फल अशनाः

    pitrā niyuktā bhagavan praveṣyāmaḥ tapo vanam | dharmam eva ācariṣyāmaḥ tatra mūla phala aśanāḥ

  2129. VR 2.54.17Open verse →

    तस्य तत् वचनम् श्रुत्वा राज पुत्रस्य धीमतः । उपानयत धर्म आत्मा गाम् अर्घ्यम् उदकम् ततः

    tasya tat vacanam śrutvā rāja putrasya dhīmataḥ | upānayata dharma ātmā gām arghyam udakam tataḥ

  2130. VR 2.54.18Open verse →

    नानाविधानन्नरसान् वन्यमूलफलाश्रयान् । तेभ्यो ददौ तप्ततपा वासम् चैवाभ्यकल्पयत्

    nānāvidhānannarasān vanyamūlaphalāśrayān | tebhyo dadau taptatapā vāsam caivābhyakalpayat

  2131. VR 2.54.19Open verse →

    मृग पक्षिभिर् आसीनो मुनिभिः च समन्ततः । रामम् आगतम् अभ्यर्च्य स्वागतेन आह तम् मुनिः

    mṛga pakṣibhir āsīno munibhiḥ ca samantataḥ | rāmam āgatam abhyarcya svāgatena āha tam muniḥ

  2132. VR 2.54.20Open verse →

    प्रतिगृह्य च ताम् अर्चाम् उपविष्टम् स राघवम् । भरद्वाजो अब्रवीद् वाक्यम् धर्म युक्तम् इदम् तदा

    pratigṛhya ca tām arcām upaviṣṭam sa rāghavam | bharadvājo abravīd vākyam dharma yuktam idam tadā

  2133. VR 2.54.21Open verse →

    चिरस्य खलु काकुत्स्थ पश्यामि त्वाम् इह आगतम् । श्रुतम् तव मया च इदम् विवासनम् अकारणम्

    cirasya khalu kākutstha paśyāmi tvām iha āgatam | śrutam tava mayā ca idam vivāsanam akāraṇam

  2134. VR 2.54.22Open verse →

    अवकाशो विविक्तः अयम् महा नद्योह् समागमे । पुण्यः च रमणीयः च वसतु इह भगान् सुखम्

    avakāśo viviktaḥ ayam mahā nadyoh samāgame | puṇyaḥ ca ramaṇīyaḥ ca vasatu iha bhagān sukham

  2135. VR 2.54.23Open verse →

    एवम् उक्तः तु वचनम् भरद्वाजेन राघवः । प्रत्युवाच शुभम् वाक्यम् रामः सर्व हिते रतः

    evam uktaḥ tu vacanam bharadvājena rāghavaḥ | pratyuvāca śubham vākyam rāmaḥ sarva hite rataḥ

  2136. VR 2.54.24Open verse →

    भगवन्न् इताअसन्नः पौर जानपदो जनः । सुदर्शमिह माम् प्रेक्ष्य मन्येऽह मिममाश्रमम्

    bhagavann itāasannaḥ paura jānapado janaḥ | sudarśamiha mām prekṣya manye'ha mimamāśramam

  2137. VR 2.54.25Open verse →

    आगमिष्यति वैदेहीम् माम् च अपि प्रेक्षको जनः । अनेन कारणेन अहम् इह वासम् न रोचये

    āgamiṣyati vaidehīm mām ca api prekṣako janaḥ | anena kāraṇena aham iha vāsam na rocaye

  2138. VR 2.54.26Open verse →

    एक अन्ते पश्य भगवन्न् आश्रम स्थानम् उत्तमम् । रमते यत्र वैदेही सुख अर्हा जनक आत्मजा

    eka ante paśya bhagavann āśrama sthānam uttamam | ramate yatra vaidehī sukha arhā janaka ātmajā

  2139. VR 2.54.27Open verse →

    एतत् श्रुत्वा शुभम् वाक्यम् भरद्वाजो महा मुनिः । राघवस्य ततः वाक्यम् अर्थ ग्राहकम् अब्रवीत्

    etat śrutvā śubham vākyam bharadvājo mahā muniḥ | rāghavasya tataḥ vākyam artha grāhakam abravīt

  2140. VR 2.54.28Open verse →

    दश क्रोशैतः तात गिरिर् यस्मिन् निवत्स्यसि । महर्षि सेवितः पुण्यः सर्वतः सुख दर्शनः

    daśa krośaitaḥ tāta girir yasmin nivatsyasi | maharṣi sevitaḥ puṇyaḥ sarvataḥ sukha darśanaḥ

  2141. VR 2.54.29Open verse →

    गो लान्गूल अनुचरितः वानर ऋष्क निषेवितः । चित्र कूटैति ख्यातः गन्ध मादन सम्निभः

    go lāngūla anucaritaḥ vānara ṛṣka niṣevitaḥ | citra kūṭaiti khyātaḥ gandha mādana samnibhaḥ

  2142. VR 2.54.30Open verse →

    यावता चित्र कूटस्य नरः शृन्गाणि अवेक्षते । कल्याणानि समाधत्ते न पापे कुरुते मनः

    yāvatā citra kūṭasya naraḥ śṛngāṇi avekṣate | kalyāṇāni samādhatte na pāpe kurute manaḥ

  2143. VR 2.54.31Open verse →

    ऋषयः तत्र बहवो विहृत्य शरदाम् शतम् । तपसा दिवम् आरूधाः कपाल शिरसा सह

    ṛṣayaḥ tatra bahavo vihṛtya śaradām śatam | tapasā divam ārūdhāḥ kapāla śirasā saha

  2144. VR 2.54.32Open verse →

    प्रविविक्तम् अहम् मन्ये तम् वासम् भवतः सुखम् । इह वा वन वासाय वस राम मया सह

    praviviktam aham manye tam vāsam bhavataḥ sukham | iha vā vana vāsāya vasa rāma mayā saha

  2145. VR 2.54.33Open verse →

    स रामम् सर्व कामैअः तम् भरद्वाजः प्रिय अतिथिम् । सभार्यम् सह च भ्रात्रा प्रतिजग्राह धर्मवित्

    sa rāmam sarva kāmaiaḥ tam bharadvājaḥ priya atithim | sabhāryam saha ca bhrātrā pratijagrāha dharmavit

  2146. VR 2.54.34Open verse →

    तस्य प्रयागे रामस्य तम् महर्षिम् उपेयुषः । प्रपन्ना रजनी पुण्या चित्राः कथयतः कथाः

    tasya prayāge rāmasya tam maharṣim upeyuṣaḥ | prapannā rajanī puṇyā citrāḥ kathayataḥ kathāḥ

  2147. VR 2.54.35Open verse →

    सीतातृतीय काकुत्स्थह् परिश्रान्तः सुखोचितः । भरद्वाजाश्रमे रम्ये ताम् रात्रि मवस्त्सुखम्

    sītātṛtīya kākutsthah pariśrāntaḥ sukhocitaḥ | bharadvājāśrame ramye tām rātri mavastsukham

  2148. VR 2.54.36Open verse →

    प्रभातायाम् रजन्याम् तु भरद्वाजम् उपागमत् । उवाच नर शार्दूलो मुनिम् ज्वलित तेजसम्

    prabhātāyām rajanyām tu bharadvājam upāgamat | uvāca nara śārdūlo munim jvalita tejasam

  2149. VR 2.54.37Open verse →

    शर्वरीम् भवनन्न् अद्य सत्य शील तव आश्रमे । उषिताः स्म इह वसतिम् अनुजानातु नो भवान्

    śarvarīm bhavanann adya satya śīla tava āśrame | uṣitāḥ sma iha vasatim anujānātu no bhavān

  2150. VR 2.54.38Open verse →

    रात्र्याम् तु तस्याम् व्युष्टायाम् भरद्वाजो अब्रवीद् इदम् । मधु मूल फल उपेतम् चित्र कूटम् व्रज इति ह

    rātryām tu tasyām vyuṣṭāyām bharadvājo abravīd idam | madhu mūla phala upetam citra kūṭam vraja iti ha

  2151. VR 2.54.39Open verse →

    वासमौपयिकम् मन्ये तव राम महाबल । नानानगगणोपेतः किन्नरोरगसेवितह्

    vāsamaupayikam manye tava rāma mahābala | nānānagagaṇopetaḥ kinnaroragasevitah

  2152. VR 2.54.40Open verse →

    मयूरनादाभिरुतो गजराजनिषेवितः । गम्यताम् भवता शैलश्चित्रकूटः स विश्रुतः

    mayūranādābhiruto gajarājaniṣevitaḥ | gamyatām bhavatā śailaścitrakūṭaḥ sa viśrutaḥ

  2153. VR 2.54.41Open verse →

    पुण्यश्च रमणीयश्च बहुमूलफलायुतः । तत्र कुन्जर यूथानि मृग यूथानि च अभितः

    puṇyaśca ramaṇīyaśca bahumūlaphalāyutaḥ | tatra kunjara yūthāni mṛga yūthāni ca abhitaḥ

  2154. VR 2.54.42Open verse →

    विचरन्ति वन अन्तेषु तानि द्रक्ष्यसि राघव । सरित्प्रस्रवणप्रस्थान् दरीकन्धरनिर्घरान्

    vicaranti vana anteṣu tāni drakṣyasi rāghava | saritprasravaṇaprasthān darīkandharanirgharān

  2155. VR 2.54.43Open verse →

    चरतः सीतया सार्धम् नन्दिष्यति मनस्तव । प्रहृष्ट कोयष्टिक कोकिल स्वनैः । र्विनादितम् तम् वसुधा धरम् शिवम् । मृगैः च मत्तैः बहुभिः च कुन्जरैः । सुरम्यम् आसाद्य समावस आश्रमम्

    carataḥ sītayā sārdham nandiṣyati manastava | prahṛṣṭa koyaṣṭika kokila svanaiḥ | rvināditam tam vasudhā dharam śivam | mṛgaiḥ ca mattaiḥ bahubhiḥ ca kunjaraiḥ | suramyam āsādya samāvasa āśramam

  2156. ''' उषित्वा रजनीम् तत्र राजपुत्रावरिम्दमौ । महर्षिमभिवाद्याथ जग्मतुस्तम् गिरिम् प्रति

    ''' uṣitvā rajanīm tatra rājaputrāvarimdamau | maharṣimabhivādyātha jagmatustam girim prati

  2157. तेषाम् चैव स्वस्त्ययनम् महर्षिः स चकार ह । प्रस्थिताम्श्चैव तान् प्रेक्ष्यपिता पुत्रानिवान्वगात्

    teṣām caiva svastyayanam maharṣiḥ sa cakāra ha | prasthitāmścaiva tān prekṣyapitā putrānivānvagāt

  2158. ततः प्रचक्रमे वक्तुम् वचनम् स महामुनिः । भर्द्वाजो महातेजा रामम् सत्यपराक्रमम्

    tataḥ pracakrame vaktum vacanam sa mahāmuniḥ | bhardvājo mahātejā rāmam satyaparākramam

  2159. गङ्गायमुनयोः सन्धिमासाद्य मनुजर्षभौ । कालिन्दीमनुगच्छेताम् नदीम् पश्चान्मुखाश्रिताम्

    gaṅgāyamunayoḥ sandhimāsādya manujarṣabhau | kālindīmanugacchetām nadīm paścānmukhāśritām

  2160. अथासाद्य तु कालिन्दीं शीघ्रस्रोतसमापगाम् (प्रतिस्रोतःसमागताम् - पा.भे.) । तस्यास्तीर्थम् प्रचरितम् पुराणम् प्रेक्ष्य राघवौ

    athāsādya tu kālindīṃ śīghrasrotasamāpagām (pratisrotaḥsamāgatām - pā.bhe.) | tasyāstīrtham pracaritam purāṇam prekṣya rāghavau

  2161. तत्र यूयम् प्लवम् कृत्वा तरतांशुमतीं नदीम् । ततो न्यग्रोधमासाद्य महान्तम् हरितच्छदम्

    tatra yūyam plavam kṛtvā taratāṃśumatīṃ nadīm | tato nyagrodhamāsādya mahāntam haritacchadam

  2162. विवृद्धम् बहुभिर्वऋक्षैह् श्यामम् सिद्धोपसेवितम् । तस्मै सीताञ्जलिम् कृत्वा प्रयुञ्जीताशिषः शिवाः

    vivṛddham bahubhirvaṛkṣaih śyāmam siddhopasevitam | tasmai sītāñjalim kṛtvā prayuñjītāśiṣaḥ śivāḥ

  2163. समासाद्य तु तम् वृक्षम् वसेद्वातिक्रमेत वा । क्रोशमात्रम् ततो गत्वा नीलम् द्रक्ष्यथ काननम्

    samāsādya tu tam vṛkṣam vasedvātikrameta vā | krośamātram tato gatvā nīlam drakṣyatha kānanam

  2164. पलाशबदरीमिश्रम् रम्यम् वम्शैश्च यामुनैः । स पन्थाश्चित्रकूटस्य गतः सुबहुशो मया

    palāśabadarīmiśram ramyam vamśaiśca yāmunaiḥ | sa panthāścitrakūṭasya gataḥ subahuśo mayā

  2165. VR 2.55.10Open verse →

    रम्ये मार्दवयुक्तश्च वनदावैर्विपर्जितः । इति पन्थानमावेद्य महर्षः स न्यवर्तत

    ramye mārdavayuktaśca vanadāvairviparjitaḥ | iti panthānamāvedya maharṣaḥ sa nyavartata

  2166. VR 2.55.11Open verse →

    अभिवाद्य तथेत्युक्त्वा रामेण विनिवर्तितः । उपावृत्ते मुनौ तस्मिन् रामो लक्ष्मणमब्रवीत्

    abhivādya tathetyuktvā rāmeṇa vinivartitaḥ | upāvṛtte munau tasmin rāmo lakṣmaṇamabravīt

  2167. VR 2.55.12Open verse →

    कृतपुण्याः स्म सौमित्रे मुनिर्यन्नोऽनुकम्पते । इति तौ पुरुषव्याघ्रौ मन्त्रयित्वा मनस्विनौ

    kṛtapuṇyāḥ sma saumitre muniryanno'nukampate | iti tau puruṣavyāghrau mantrayitvā manasvinau

  2168. VR 2.55.13Open verse →

    सीतामेवाग्रतः कृत्वा काLइन्दीम् जग्मतुर्नदीम् । अथा साद्य तु काLइन्दीम् शीघ्रस्रोतोवहाम् नदीम्

    sītāmevāgrataḥ kṛtvā kāLindīm jagmaturnadīm | athā sādya tu kāLindīm śīghrasrotovahām nadīm

  2169. VR 2.55.14Open verse →

    तौ काष्ठसम्घातमथो चक्रतुस्तु महाप्लवम्

    tau kāṣṭhasamghātamatho cakratustu mahāplavam

  2170. VR 2.55.15Open verse →

    शुष्कैर्वम्शैः समास्तीर्णमुLईरैश्च समावृतम् । ततो वेतसशाखाश्च जम्बूशाखाश्च वीर्यवान्

    śuṣkairvamśaiḥ samāstīrṇamuLīraiśca samāvṛtam | tato vetasaśākhāśca jambūśākhāśca vīryavān

  2171. VR 2.55.16Open verse →

    चकार लक्ष्मणश्छित्वा सीतायाः सुखमासनम् । तत्र श्रियमिवाचिन्त्याम् रामो दाशरथिः प्रियाम्

    cakāra lakṣmaṇaśchitvā sītāyāḥ sukhamāsanam | tatra śriyamivācintyām rāmo dāśarathiḥ priyām

  2172. VR 2.55.17Open verse →

    ईष्त्सन्कह्हनाबान् तानग्तारिओअतत् प्लवम् । पार्श्वे च तत्र वैदेह्या वसने चूष्णानि च

    īṣtsankahhanābān tānagtārioatat plavam | pārśve ca tatra vaidehyā vasane cūṣṇāni ca

  2173. VR 2.55.18Open verse →

    प्लवे कठिनकाजम् च रामश्चक्रे सहायुधैः । आरोप्य प्रथमम् सीताम् सम्घाटम् प्रतिगृह्य तौ

    plave kaṭhinakājam ca rāmaścakre sahāyudhaiḥ | āropya prathamam sītām samghāṭam pratigṛhya tau

  2174. VR 2.55.19Open verse →

    ततः प्रतेरतुर्य त्तौ वीरौ दशरथात्मजौ । काLइन्दीमध्यमायाता सीता त्वेनामवन्दत

    tataḥ prateraturya ttau vīrau daśarathātmajau | kāLindīmadhyamāyātā sītā tvenāmavandata

  2175. VR 2.55.20Open verse →

    स्वस्ति देवि तरामि त्वाम् पार्येन्मे पतिर्वतम् । यक्ष्ये त्वाम् गोनहस्रेण सुराघटशतेन च

    svasti devi tarāmi tvām pāryenme patirvatam | yakṣye tvām gonahasreṇa surāghaṭaśatena ca

  2176. VR 2.55.21Open verse →

    स्वस्ति प्रत्यागते रामे पुरीमिक्ष्वाकुपालिताम् । काLइन्दीमथ सीता तु याचमाना कृताञ्जलिः

    svasti pratyāgate rāme purīmikṣvākupālitām | kāLindīmatha sītā tu yācamānā kṛtāñjaliḥ

  2177. VR 2.55.22Open verse →

    तीरमेवाभिसम्प्राप्ता दक्षिणम् वरवर्णिनी । ततः प्लवेनाम्शुमतीम् शीघ्रगामूर्मिमालिनीम्

    tīramevābhisamprāptā dakṣiṇam varavarṇinī | tataḥ plavenāmśumatīm śīghragāmūrmimālinīm

  2178. VR 2.55.23Open verse →

    तीरजैर्बहुभिर्वृक्षैः सम्तेरुर्यमुनाम् नदीम् । ते तीर्णाः प्लवमुत्सृज्य प्रस्थाय यमुनावनात्

    tīrajairbahubhirvṛkṣaiḥ samteruryamunām nadīm | te tīrṇāḥ plavamutsṛjya prasthāya yamunāvanāt

  2179. VR 2.55.24Open verse →

    श्यामम् न्यग्रोधमासेदुः शीतलम् हरितच्छदम् । न्य्ग्रोधम् तमुपागम्य वैदेहि वाक्यमब्रवीत्

    śyāmam nyagrodhamāseduḥ śītalam haritacchadam | nygrodham tamupāgamya vaidehi vākyamabravīt

  2180. VR 2.55.25Open verse →

    नमस्तेऽन्तु महावृक्ष पारयेन्मे पतिर्वतम् । कौसल्याम् चैव पश्येयम् सुमित्राम् च यशस्विनीम्

    namaste'ntu mahāvṛkṣa pārayenme patirvatam | kausalyām caiva paśyeyam sumitrām ca yaśasvinīm

  2181. VR 2.55.26Open verse →

    इति सीताञ्जलिम् कृत्वा पर्यगच्छद्वनस्पतिम् । अवलोक्य ततः सीतामायाचन्तीमनिन्दिताम्

    iti sītāñjalim kṛtvā paryagacchadvanaspatim | avalokya tataḥ sītāmāyācantīmaninditām

  2182. VR 2.55.27Open verse →

    दयिताम् च विधेयम् च रामो लक्ष्मणमब्रवीत् । सीतामादाय गच्छ त्वमग्रतो भरतानुज

    dayitām ca vidheyam ca rāmo lakṣmaṇamabravīt | sītāmādāya gaccha tvamagrato bharatānuja

  2183. VR 2.55.28Open verse →

    पृष्ठतोऽहम् गमिष्यामि सायुधो द्विपदाम् वर । यद्यत्फलम् प्रार्थयते पुष्पम् वा जनकात्मजा

    pṛṣṭhato'ham gamiṣyāmi sāyudho dvipadām vara | yadyatphalam prārthayate puṣpam vā janakātmajā

  2184. VR 2.55.29Open verse →

    तत्तत्प्रदद्या वैदेह्या यत्रास्य रमते मनः । गच्चतोस्तु तयोर्मध्ये बभूव जनकात्मजा

    tattatpradadyā vaidehyā yatrāsya ramate manaḥ | gaccatostu tayormadhye babhūva janakātmajā

  2185. VR 2.55.30Open verse →

    मातङ्गयोर्मद्यगता शुभा नागवधूरिव । एकैकम् पादपम् गुल्मम् लताम् वा पुष्पशालिनीम्

    mātaṅgayormadyagatā śubhā nāgavadhūriva | ekaikam pādapam gulmam latām vā puṣpaśālinīm

  2186. VR 2.55.31Open verse →

    अदृष्टपूर्वाम् पश्यन्ती रामम् पप्रच्छ साऽबला । रमणीयान् बहुविधान् पादपान् कुसुमोत्कटान्

    adṛṣṭapūrvām paśyantī rāmam papraccha sā'balā | ramaṇīyān bahuvidhān pādapān kusumotkaṭān

  2187. VR 2.55.32Open verse →

    सीतावचनसम्रब्द अनयामास लक्स्मणः । विचित्रवालुकजलाम् हससारसनादिताम्

    sītāvacanasamrabda anayāmāsa laksmaṇaḥ | vicitravālukajalām hasasārasanāditām

  2188. VR 2.55.33Open verse →

    रेमे जनकराजस्य तदा प्रेक्ष्य सुता नदीम् । क्रोशमात्रम् ततो गत्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मनौ

    reme janakarājasya tadā prekṣya sutā nadīm | krośamātram tato gatvā bhrātarau rāmalakṣmanau

  2189. VR 2.55.34Open verse →

    बहून्मेध्यान् मृगान् हत्वा चेरतुर्यमुनावने । विहृत्य ते बर्हिणपूगनादिते । शुभे वने वानरवारणायुते । समम् नदीवप्रमुपेत्य सम्मतम् । निवासमाजग्मु रदीनदर्शनाः

    bahūnmedhyān mṛgān hatvā ceraturyamunāvane | vihṛtya te barhiṇapūganādite | śubhe vane vānaravāraṇāyute | samam nadīvapramupetya sammatam | nivāsamājagmu radīnadarśanāḥ

  2190. ''' अथ रात्र्याम् व्यतीतायाम् अवसुप्तम् अनन्तरम् । प्रबोधयाम् आस शनैः लक्ष्मणम् रघु नन्दनः

    ''' atha rātryām vyatītāyām avasuptam anantaram | prabodhayām āsa śanaiḥ lakṣmaṇam raghu nandanaḥ

  2191. सौमित्रे शृणु वन्यानाम् वल्गु व्याहरताम् स्वनम् । सम्प्रतिष्ठामहे कालः प्रस्थानस्य परम् तप

    saumitre śṛṇu vanyānām valgu vyāharatām svanam | sampratiṣṭhāmahe kālaḥ prasthānasya param tapa

  2192. स सुप्तः समये भ्रात्रा लक्ष्मणः प्रतिबोधितः । जहौ निद्राम् च तन्द्रीम् च प्रसक्तम् च पथि श्रमम्

    sa suptaḥ samaye bhrātrā lakṣmaṇaḥ pratibodhitaḥ | jahau nidrām ca tandrīm ca prasaktam ca pathi śramam

  2193. ततौत्थाय ते सर्वे स्पृष्ट्वा नद्याः शिवम् जलम् । पन्थानम् ऋषिणा उद्दिष्टम् चित्र कूटस्य तम् ययुः

    tatautthāya te sarve spṛṣṭvā nadyāḥ śivam jalam | panthānam ṛṣiṇā uddiṣṭam citra kūṭasya tam yayuḥ

  2194. ततः सम्प्रस्थितः काले रामः सौमित्रिणा सह । सीताम् कमल पत्र अक्षीम् इदम् वचनम् अब्रवीत्

    tataḥ samprasthitaḥ kāle rāmaḥ saumitriṇā saha | sītām kamala patra akṣīm idam vacanam abravīt

  2195. आदीप्तान् इव वैदेहि सर्वतः पुष्पितान् नगान् । स्वैः पुष्पैः किम्शुकान् पश्य मालिनः शिशिर अत्यये

    ādīptān iva vaidehi sarvataḥ puṣpitān nagān | svaiḥ puṣpaiḥ kimśukān paśya mālinaḥ śiśira atyaye

  2196. पश्य भल्लातकान् फुल्लान् नरैः अनुपसेवितान् । फल पत्रैः अवनतान् नूनम् शक्ष्यामि जीवितुम्

    paśya bhallātakān phullān naraiḥ anupasevitān | phala patraiḥ avanatān nūnam śakṣyāmi jīvitum

  2197. पश्य द्रोण प्रमाणानि लम्बमानानि लक्ष्मण । मधूनि मधु कारीभिः सम्भृतानि नगे नगे

    paśya droṇa pramāṇāni lambamānāni lakṣmaṇa | madhūni madhu kārībhiḥ sambhṛtāni nage nage

  2198. एष क्रोशति नत्यूहः तम् शिखी प्रतिकूजति । रमणीये वन उद्देशे पुष्प सम्स्तर सम्कटे

    eṣa krośati natyūhaḥ tam śikhī pratikūjati | ramaṇīye vana uddeśe puṣpa samstara samkaṭe

  2199. VR 2.56.10Open verse →

    मातम्ग यूथ अनुसृतम् पक्षि सम्घ अनुनादितम् । चित्र कूटम् इमम् पश्य प्रवृद्ध शिखरम् गिरिम्

    mātamga yūtha anusṛtam pakṣi samgha anunāditam | citra kūṭam imam paśya pravṛddha śikharam girim

  2200. VR 2.56.11Open verse →

    समभूमितले रम्ये द्रुमैर्बहुभिरावृते । पुण्ये रम्स्यामहे तात चित्रकूटस्य कानने

    samabhūmitale ramye drumairbahubhirāvṛte | puṇye ramsyāmahe tāta citrakūṭasya kānane

  2201. VR 2.56.12Open verse →

    ततः तौ पाद चारेण गच्चन्तौ सह सीतया । रम्यम् आसेदतुः शैलम् चित्र कूटम् मनो रमम्

    tataḥ tau pāda cāreṇa gaccantau saha sītayā | ramyam āsedatuḥ śailam citra kūṭam mano ramam

  2202. VR 2.56.13Open verse →

    तम् तु पर्वतम् आसाद्य नाना पक्षि गण आयुतम् । बहुमूलफलम् रम्यम् सम्पन्नम् सरसोदकम्

    tam tu parvatam āsādya nānā pakṣi gaṇa āyutam | bahumūlaphalam ramyam sampannam sarasodakam

  2203. VR 2.56.14Open verse →

    मनोज्Jनोऽयम् तिरिः सौम्य नानाद्रुमलतायतह् । बहुमूलफलो रम्यः स्वाजीवः प्रतिभाति मे

    manojJno'yam tiriḥ saumya nānādrumalatāyatah | bahumūlaphalo ramyaḥ svājīvaḥ pratibhāti me

  2204. VR 2.56.15Open verse →

    मनयश्च महात्मानो वसन्त्य शिलोच्चये । अयम् वासो भवेत् तावद् अत्र सौम्य रमेमहि

    manayaśca mahātmāno vasantya śiloccaye | ayam vāso bhavet tāvad atra saumya ramemahi

  2205. VR 2.56.16Open verse →

    इति सीता च रामश्च लक्ष्मणश्च कृताञ्जलिः । अभिगम्याश्रमम् सर्वे वाल्मीकि मभिवादयन्

    iti sītā ca rāmaśca lakṣmaṇaśca kṛtāñjaliḥ | abhigamyāśramam sarve vālmīki mabhivādayan

  2206. VR 2.56.17Open verse →

    तान्महर्षिः प्रमुदितः पूजयामास धर्मवित् । आस्यतामिति चोवाच स्वागतम् तु निवेद्य च

    tānmaharṣiḥ pramuditaḥ pūjayāmāsa dharmavit | āsyatāmiti covāca svāgatam tu nivedya ca

  2207. VR 2.56.18Open verse →

    ततोऽब्रवीन्महाबाहुर्लकमणम् लक्ष्मणाग्रजः । सम्निवेद्य यथान्याय मात्मानमृष्ये प्रभुः

    tato'bravīnmahābāhurlakamaṇam lakṣmaṇāgrajaḥ | samnivedya yathānyāya mātmānamṛṣye prabhuḥ

  2208. VR 2.56.19Open verse →

    लक्ष्मण आनय दारूणि दृढानि च वराणि च । कुरुष्व आवसथम् सौम्य वासे मे अभिरतम् मनः

    lakṣmaṇa ānaya dārūṇi dṛḍhāni ca varāṇi ca | kuruṣva āvasatham saumya vāse me abhiratam manaḥ

  2209. VR 2.56.20Open verse →

    तस्य तत् वचनम् श्रुत्वा सौमित्रिर् विविधान् द्रुमान् । आजहार ततः चक्रे पर्ण शालाम् अरिम् दम

    tasya tat vacanam śrutvā saumitrir vividhān drumān | ājahāra tataḥ cakre parṇa śālām arim dama

  2210. VR 2.56.21Open verse →

    ताम् निष्ठताम् बद्धकटाम् दृष्ट्वा रमः सुदर्शनाम् । शुश्रूषमाणम् एक अग्रम् इदम् वचनम् अब्रवीत्

    tām niṣṭhatām baddhakaṭām dṛṣṭvā ramaḥ sudarśanām | śuśrūṣamāṇam eka agram idam vacanam abravīt

  2211. VR 2.56.22Open verse →

    ऐणेयम् माम्सम् आहृत्य शालाम् यक्ष्यामहे वयम् । कर्त्व्यम् वास्तुशमनम् सौमित्रे चिरजीवभिः

    aiṇeyam māmsam āhṛtya śālām yakṣyāmahe vayam | kartvyam vāstuśamanam saumitre cirajīvabhiḥ

  2212. VR 2.56.23Open verse →

    मृगम् हत्वाऽऽनय क्षिप्रम् लक्ष्मणेह शुभेक्षणकर्तव्यः शास्त्रदृष्टो हि विधिर्दर्ममनुस्मर

    mṛgam hatvā''naya kṣipram lakṣmaṇeha śubhekṣaṇakartavyaḥ śāstradṛṣṭo hi vidhirdarmamanusmara

  2213. VR 2.56.24Open verse →

    भ्रातुर्वचन माज्ञाय लक्ष्मणः परवीरहा । चकार स यथोक्तम् च तम् रामः पुनरब्रवीत्

    bhrāturvacana mājñāya lakṣmaṇaḥ paravīrahā | cakāra sa yathoktam ca tam rāmaḥ punarabravīt

  2214. VR 2.56.25Open verse →

    इणेयम् श्रपयस्वैतच्च्चालाम् यक्ष्यमहे वयम् । त्वरसौम्य मुहूर्तोऽयम् ध्रुवश्च दिवसोऽप्ययम्

    iṇeyam śrapayasvaitacccālām yakṣyamahe vayam | tvarasaumya muhūrto'yam dhruvaśca divaso'pyayam

  2215. VR 2.56.26Open verse →

    स लक्ष्मणः कृष्ण मृगम् हत्वा मेध्यम् पतापवान् । अथ चिक्षेप सौमित्रिः समिद्धे जात वेदसि

    sa lakṣmaṇaḥ kṛṣṇa mṛgam hatvā medhyam patāpavān | atha cikṣepa saumitriḥ samiddhe jāta vedasi

  2216. VR 2.56.27Open verse →

    तम् तु पक्वम् समाज्ञाय निष्टप्तम् चिन्न शोणितम् । लक्ष्मणः पुरुष व्याघ्रम् अथ राघवम् अब्रवीत्

    tam tu pakvam samājñāya niṣṭaptam cinna śoṇitam | lakṣmaṇaḥ puruṣa vyāghram atha rāghavam abravīt

  2217. VR 2.56.28Open verse →

    अयम् कृष्णः समाप्त अन्गः शृतः कृष्ण मृगो यथा । देवता देव सम्काश यजस्व कुशलो हि असि

    ayam kṛṣṇaḥ samāpta angaḥ śṛtaḥ kṛṣṇa mṛgo yathā | devatā deva samkāśa yajasva kuśalo hi asi

  2218. VR 2.56.29Open verse →

    रामः स्नात्वा तु नियतः गुणवान् जप्य कोविदः । सम्ग्रहेणाकरोत्सर्वान् मन्त्रान् सत्रावसानिकान्

    rāmaḥ snātvā tu niyataḥ guṇavān japya kovidaḥ | samgraheṇākarotsarvān mantrān satrāvasānikān

  2219. VR 2.56.30Open verse →

    इष्ट्वा देवगणान् सर्वान् विवेशावसथम् शुचिः । बभूव च मनोह्लादो रामस्यामिततेजसः

    iṣṭvā devagaṇān sarvān viveśāvasatham śuciḥ | babhūva ca manohlādo rāmasyāmitatejasaḥ

  2220. VR 2.56.31Open verse →

    वैश्वदेवबलिम् कृत्वा रौद्रम् वैष्णवमेव च । वास्तुसम्शमनीयानि मङ्गLआनि प्रवर्तयन्

    vaiśvadevabalim kṛtvā raudram vaiṣṇavameva ca | vāstusamśamanīyāni maṅgaLāni pravartayan

  2221. VR 2.56.32Open verse →

    जपम् च न्यायतः कृत्वा स्नात्वा नद्याम् यथाविधि । पाप सम्शमनम् रामः चकार बलिम् उत्तमम्

    japam ca nyāyataḥ kṛtvā snātvā nadyām yathāvidhi | pāpa samśamanam rāmaḥ cakāra balim uttamam

  2222. VR 2.56.33Open verse →

    वेदिस्थलविधानानि चैत्यान्यायतनानि च । आश्रमस्यानुरूपाणि स्थापयामास राघवः

    vedisthalavidhānāni caityānyāyatanāni ca | āśramasyānurūpāṇi sthāpayāmāsa rāghavaḥ

  2223. VR 2.56.34Open verse →

    वन्यैर्माल्यैः फलैर्मूलैः पक्वैर्माम्सैर्यथाविधि । अद्भर्जपैश्च वेदोक्तै र्धर्भैश्च ससमित्कुशैः

    vanyairmālyaiḥ phalairmūlaiḥ pakvairmāmsairyathāvidhi | adbharjapaiśca vedoktai rdharbhaiśca sasamitkuśaiḥ

  2224. VR 2.56.35Open verse →

    तौ तर्पयित्वा भूतानि राघवौ सह सीतया । तदा विविशतुः शालाम् सुशुभाम् शुभलक्षणौ

    tau tarpayitvā bhūtāni rāghavau saha sītayā | tadā viviśatuḥ śālām suśubhām śubhalakṣaṇau

  2225. VR 2.56.36Open verse →

    ताम् वृक्ष पर्णच् चदनाम् मनोज्ञाम् । यथा प्रदेशम् सुकृताम् निवाताम् । वासाय सर्वे विविशुः समेताः । सभाम् यथा देव गणाः सुधर्माम्

    tām vṛkṣa parṇac cadanām manojñām | yathā pradeśam sukṛtām nivātām | vāsāya sarve viviśuḥ sametāḥ | sabhām yathā deva gaṇāḥ sudharmām

  2226. VR 2.56.37Open verse →

    अनेक नाना मृग पक्षि सम्कुले । विचित्र पुष्प स्तबलैः द्रुमैः युते । वन उत्तमे व्याल मृग अनुनादिते । तथा विजह्रुः सुसुखम् जित इन्द्रियाः

    aneka nānā mṛga pakṣi samkule | vicitra puṣpa stabalaiḥ drumaiḥ yute | vana uttame vyāla mṛga anunādite | tathā vijahruḥ susukham jita indriyāḥ

  2227. VR 2.56.38Open verse →

    सुरम्यम् आसाद्य तु चित्र कूटम् । नदीम् च ताम् माल्यवतीम् सुतीर्थाम् । ननन्द हृष्टः मृग पक्षि जुष्टाम् । जहौ च दुह्खम् पुर विप्रवासात्

    suramyam āsādya tu citra kūṭam | nadīm ca tām mālyavatīm sutīrthām | nananda hṛṣṭaḥ mṛga pakṣi juṣṭām | jahau ca duhkham pura vipravāsāt

  2228. ''' कथयित्वा सुदुह्ख आर्तः सुमन्त्रेण चिरम् सह । रामे दक्षिण कूलस्थे जगाम स्व गृहम् गुहः

    ''' kathayitvā suduhkha ārtaḥ sumantreṇa ciram saha | rāme dakṣiṇa kūlasthe jagāma sva gṛham guhaḥ

  2229. भरद्वाजाभिगमनम् प्रयागे च सहासनम् । आगिरेर्गमनम् तेषाम् तत्रस्थैरभिलक्षितम्

    bharadvājābhigamanam prayāge ca sahāsanam | āgirergamanam teṣām tatrasthairabhilakṣitam

  2230. अनुज्ञातः सुमन्त्रः अथ योजयित्वा हय उत्तमान् । अयोध्याम् एव नगरीम् प्रययौ गाढ दुर्मनाः

    anujñātaḥ sumantraḥ atha yojayitvā haya uttamān | ayodhyām eva nagarīm prayayau gāḍha durmanāḥ

  2231. स वनानि सुगन्धीनि सरितः च सराम्सि च । पश्यन्न् अतिययौ शीघ्रम् ग्रामाणि नगराणि च

    sa vanāni sugandhīni saritaḥ ca sarāmsi ca | paśyann atiyayau śīghram grāmāṇi nagarāṇi ca

  2232. ततः साय अह्न समये तृतीये अहनि सारथिः । अयोध्याम् समनुप्राप्य निरानन्दाम् ददर्श ह

    tataḥ sāya ahna samaye tṛtīye ahani sārathiḥ | ayodhyām samanuprāpya nirānandām dadarśa ha

  2233. स शून्याम् इव निह्शब्दाम् दृष्ट्वा परम दुर्मनाः । सुमन्त्रः चिन्तयाम् आस शोक वेग समाहतः

    sa śūnyām iva nihśabdām dṛṣṭvā parama durmanāḥ | sumantraḥ cintayām āsa śoka vega samāhataḥ

  2234. कच्चिन् न सगजा साश्वा सजना सजन अधिपा । राम सम्ताप दुह्खेन दग्धा शोक अग्निना पुरी

    kaccin na sagajā sāśvā sajanā sajana adhipā | rāma samtāpa duhkhena dagdhā śoka agninā purī

  2235. इति चिन्ता परः सूतः वाजिभिः श्रीघ्रपातिभिः । नगरद्वारमासाद्य त्वरितः प्रविवेश ह

    iti cintā paraḥ sūtaḥ vājibhiḥ śrīghrapātibhiḥ | nagaradvāramāsādya tvaritaḥ praviveśa ha

  2236. सुमन्त्रम् अभियान्तम् तम् शतशो अथ सहस्रशः । क्व रामैति पृच्चन्तः सूतम् अभ्यद्रवन् नराः

    sumantram abhiyāntam tam śataśo atha sahasraśaḥ | kva rāmaiti pṛccantaḥ sūtam abhyadravan narāḥ

  2237. VR 2.57.10Open verse →

    तेषाम् शशम्स गङ्गायाम् अहम् आपृच्च्य राघवम् । अनुज्ञातः निवृत्तः अस्मि धार्मिकेण महात्मना

    teṣām śaśamsa gaṅgāyām aham āpṛccya rāghavam | anujñātaḥ nivṛttaḥ asmi dhārmikeṇa mahātmanā

  2238. VR 2.57.11Open verse →

    ते तीर्णाइति विज्ञाय बाष्प पूर्ण मुखा जनाः । अहो धिग् इति निश्श्वस्य हा राम इति च चुक्रुशुः

    te tīrṇāiti vijñāya bāṣpa pūrṇa mukhā janāḥ | aho dhig iti niśśvasya hā rāma iti ca cukruśuḥ

  2239. VR 2.57.12Open verse →

    शुश्राव च वचः तेषाम् बृन्दम् बृन्दम् च तिष्ठताम् । हताः स्म खलु ये न इह पश्यामैति राघवम्

    śuśrāva ca vacaḥ teṣām bṛndam bṛndam ca tiṣṭhatām | hatāḥ sma khalu ye na iha paśyāmaiti rāghavam

  2240. VR 2.57.13Open verse →

    दान यज्ञ विवाहेषु समाजेषु महत्सु च । न द्रक्ष्यामः पुनर् जातु धार्मिकम् रामम् अन्तरा

    dāna yajña vivāheṣu samājeṣu mahatsu ca | na drakṣyāmaḥ punar jātu dhārmikam rāmam antarā

  2241. VR 2.57.14Open verse →

    किम् समर्थम् जनस्य अस्य किम् प्रियम् किम् सुख आवहम् । इति रामेण नगरम् पितृवत् परिपालितम्

    kim samartham janasya asya kim priyam kim sukha āvaham | iti rāmeṇa nagaram pitṛvat paripālitam

  2242. VR 2.57.15Open verse →

    वात अयन गतानाम् च स्त्रीणाम् अन्वन्तर आपणम् । राम शोक अभितप्तानाम् शुश्राव परिदेवनम्

    vāta ayana gatānām ca strīṇām anvantara āpaṇam | rāma śoka abhitaptānām śuśrāva paridevanam

  2243. VR 2.57.16Open verse →

    स राज मार्ग मध्येन सुमन्त्रः पिहित आननः । यत्र राजा दशरथः तत् एव उपययौ गृहम्

    sa rāja mārga madhyena sumantraḥ pihita ānanaḥ | yatra rājā daśarathaḥ tat eva upayayau gṛham

  2244. VR 2.57.17Open verse →

    सो अवतीर्य रथात् शीघ्रम् राज वेश्म प्रविश्य च । कक्ष्याः सप्त अभिचक्राम महा जन समाकुलाः

    so avatīrya rathāt śīghram rāja veśma praviśya ca | kakṣyāḥ sapta abhicakrāma mahā jana samākulāḥ

  2245. VR 2.57.18Open verse →

    हर्म्यैर्विमानैः प्रासादैरवेक्ष्याथ समागतम् । हाहाकारकृता नार्यो रामदर्शनकर्शिताः

    harmyairvimānaiḥ prāsādairavekṣyātha samāgatam | hāhākārakṛtā nāryo rāmadarśanakarśitāḥ

  2246. VR 2.57.19Open verse →

    आयतैर्विमलैर्नेत्रैरश्रुवेगपरिप्लुतैः । अन्योन्यमभिवीक्षन्तेऽव्यक्तमार्ततराः स्त्रीयः

    āyatairvimalairnetrairaśruvegapariplutaiḥ | anyonyamabhivīkṣante'vyaktamārtatarāḥ strīyaḥ

  2247. VR 2.57.20Open verse →

    ततः दशरथ स्त्रीणाम् प्रासादेभ्यः ततः ततः । राम शोक अभितप्तानाम् मन्दम् शुश्राव जल्पितम्

    tataḥ daśaratha strīṇām prāsādebhyaḥ tataḥ tataḥ | rāma śoka abhitaptānām mandam śuśrāva jalpitam

  2248. VR 2.57.21Open verse →

    सह रामेण निर्यातः विना रामम् इह आगतः । सूतः किम् नाम कौसल्याम् शोचन्तीम् प्रति वक्ष्यति

    saha rāmeṇa niryātaḥ vinā rāmam iha āgataḥ | sūtaḥ kim nāma kausalyām śocantīm prati vakṣyati

  2249. VR 2.57.22Open verse →

    यथा च मन्ये दुर्जीवम् एवम् न सुकरम् ध्रुवम् । आच्चिद्य पुत्रे निर्याते कौसल्या यत्र जीवति

    yathā ca manye durjīvam evam na sukaram dhruvam | āccidya putre niryāte kausalyā yatra jīvati

  2250. VR 2.57.23Open verse →

    सत्य रूपम् तु तत् वाक्यम् राज्ञः स्त्रीणाम् निशामयन् । प्रदीप्तम् इव शोकेन विवेश सहसा गृहम्

    satya rūpam tu tat vākyam rājñaḥ strīṇām niśāmayan | pradīptam iva śokena viveśa sahasā gṛham

  2251. VR 2.57.24Open verse →

    स प्रविश्य अष्टमीम् कक्ष्याम् राजानम् दीनम् आतुलम् । पुत्र शोक परिम्लानम् अपश्यत् पाण्डुरे गृहे

    sa praviśya aṣṭamīm kakṣyām rājānam dīnam ātulam | putra śoka parimlānam apaśyat pāṇḍure gṛhe

  2252. VR 2.57.25Open verse →

    अभिगम्य तम् आसीनम् नर इन्द्रम् अभिवाद्य च । सुमन्त्रः राम वचनम् यथा उक्तम् प्रत्यवेदयत्

    abhigamya tam āsīnam nara indram abhivādya ca | sumantraḥ rāma vacanam yathā uktam pratyavedayat

  2253. VR 2.57.26Open verse →

    स तूष्णीम् एव तत् श्रुत्वा राजा विभ्रान्त चेतनः । मूर्चितः न्यपतत् भूमौ राम शोक अभिपीडितः

    sa tūṣṇīm eva tat śrutvā rājā vibhrānta cetanaḥ | mūrcitaḥ nyapatat bhūmau rāma śoka abhipīḍitaḥ

  2254. VR 2.57.27Open verse →

    ततः अन्तः पुरम् आविद्धम् मूर्चिते पृथिवी पतौ । उद्धृत्य बाहू चुक्रोश नृपतौ पतिते क्षितौ

    tataḥ antaḥ puram āviddham mūrcite pṛthivī patau | uddhṛtya bāhū cukrośa nṛpatau patite kṣitau

  2255. VR 2.57.28Open verse →

    सुमित्रया तु सहिता कौसल्या पतितम् पतिम् । उत्थापयाम् आस तदा वचनम् च इदम् अब्रवीत्

    sumitrayā tu sahitā kausalyā patitam patim | utthāpayām āsa tadā vacanam ca idam abravīt

  2256. VR 2.57.29Open verse →

    इमम् तस्य महा भाग दूतम् दुष्कर कारिणः । वन वासात् अनुप्राप्तम् कस्मान् न प्रतिभाषसे

    imam tasya mahā bhāga dūtam duṣkara kāriṇaḥ | vana vāsāt anuprāptam kasmān na pratibhāṣase

  2257. VR 2.57.30Open verse →

    अद्य इमम् अनयम् कृत्वा व्यपत्रपसि राघव । उत्तिष्ठ सुकृतम् ते अस्तु शोके न स्यात् सहायता

    adya imam anayam kṛtvā vyapatrapasi rāghava | uttiṣṭha sukṛtam te astu śoke na syāt sahāyatā

  2258. VR 2.57.31Open verse →

    देव यस्या भयात् रामम् न अनुपृच्चसि सारथिम् । न इह तिष्ठति कैकेयी विश्रब्धम् प्रतिभाष्यताम्

    deva yasyā bhayāt rāmam na anupṛccasi sārathim | na iha tiṣṭhati kaikeyī viśrabdham pratibhāṣyatām

  2259. VR 2.57.32Open verse →

    सा तथा उक्त्वा महा राजम् कौसल्या शोक लालसा । धरण्याम् निपपात आशु बाष्प विप्लुत भाषिणी

    sā tathā uktvā mahā rājam kausalyā śoka lālasā | dharaṇyām nipapāta āśu bāṣpa vipluta bhāṣiṇī

  2260. VR 2.57.33Open verse →

    एवम् विलपतीम् दृष्ट्वा कौसल्याम् पतिताम् भुवि । पतिम् च अवेक्ष्य ताः सर्वाः सुस्वरम् रुरुदुः स्त्रियः

    evam vilapatīm dṛṣṭvā kausalyām patitām bhuvi | patim ca avekṣya tāḥ sarvāḥ susvaram ruruduḥ striyaḥ

  2261. VR 2.57.34Open verse →

    ततः तम् अन्तः पुर नादम् उत्थितम् । समीक्ष्य वृद्धाः तरुणाः च मानवाः । स्त्रियः च सर्वा रुरुदुः समन्ततः । पुरम् तदा आसीत् पुनर् एव सम्कुलम्

    tataḥ tam antaḥ pura nādam utthitam | samīkṣya vṛddhāḥ taruṇāḥ ca mānavāḥ | striyaḥ ca sarvā ruruduḥ samantataḥ | puram tadā āsīt punar eva samkulam

  2262. ''' प्रत्याश्वस्तः यदा राजा मोहात् प्रत्यागतः पुनः । थाजुहाव तम् सूतम् राम वृत्त अन्त कारणात्

    ''' pratyāśvastaḥ yadā rājā mohāt pratyāgataḥ punaḥ | thājuhāva tam sūtam rāma vṛtta anta kāraṇāt

  2263. तदा सूतो महाराज कृताञ्जलिरुपस्थितः। राममेव अनुशोचन्तं दुःखशोकसमन्वितम्

    tadā sūto mahārāja kṛtāñjalirupasthitaḥ| rāmameva anuśocantaṃ duḥkhaśokasamanvitam

  2264. वृद्धम् परम सम्तप्तम् नव ग्रहम् इव द्विपम् । विनिःश्वसन्तम् ध्यायन्तम् अस्वस्थम् इव कुन्जरम्

    vṛddham parama samtaptam nava graham iva dvipam | viniḥśvasantam dhyāyantam asvastham iva kunjaram

  2265. राजा तु रजसा सूतम् ध्वस्त अङ्गम् समुपस्थितम् । अश्रु पूर्ण मुखम् दीनम् उवाच परम आर्तवत्

    rājā tu rajasā sūtam dhvasta aṅgam samupasthitam | aśru pūrṇa mukham dīnam uvāca parama ārtavat

  2266. क्व नु वत्स्यति धर्म आत्मा वृक्ष मूलम् उपाश्रितः । सो अत्यन्त सुखितः सूत किम् अशिष्यति राघवः

    kva nu vatsyati dharma ātmā vṛkṣa mūlam upāśritaḥ | so atyanta sukhitaḥ sūta kim aśiṣyati rāghavaḥ

  2267. दुःखस्यानुचितो दुःखम् सुमन्त्र शयनोचितः । भूमि पाल आत्मजो भूमौ शेते कथम् अनाथवत्

    duḥkhasyānucito duḥkham sumantra śayanocitaḥ | bhūmi pāla ātmajo bhūmau śete katham anāthavat

  2268. यम् यान्तम् अनुयान्ति स्म पदाति रथ कुण्Jजराः । स वत्स्यति कथम् रामः विजनम् वनम् आश्रितः

    yam yāntam anuyānti sma padāti ratha kuṇJjarāḥ | sa vatsyati katham rāmaḥ vijanam vanam āśritaḥ

  2269. व्याLऐः मृगैः आचरितम् कृष्ण सर्प निषेवितम् । कथम् कुमारौ वैदेह्या सार्धम् वनम् उपस्थितौ

    vyāLaiḥ mṛgaiḥ ācaritam kṛṣṇa sarpa niṣevitam | katham kumārau vaidehyā sārdham vanam upasthitau

  2270. सुकुमार्या तपस्विन्या सुमन्त्र सह सीतया । राज पुत्रौ कथम् पादैः अवरुह्य रथात् गतौ

    sukumāryā tapasvinyā sumantra saha sītayā | rāja putrau katham pādaiḥ avaruhya rathāt gatau

  2271. VR 2.58.10Open verse →

    सिद्ध अर्थः खलु सूत त्वम् येन दृष्टौ मम आत्मजौ । वन अन्तम् प्रविशन्तौ ताव् अश्विनाव् इव मन्दरम्

    siddha arthaḥ khalu sūta tvam yena dṛṣṭau mama ātmajau | vana antam praviśantau tāv aśvināv iva mandaram

  2272. VR 2.58.11Open verse →

    किम् उवाच वचो रामः किम् उवाच च लक्ष्मणः । सुमन्त्र वनम् आसाद्य किम् उवाच च मैथिली

    kim uvāca vaco rāmaḥ kim uvāca ca lakṣmaṇaḥ | sumantra vanam āsādya kim uvāca ca maithilī

  2273. VR 2.58.12Open verse →

    आसितम् शयितम् भुक्तम् सूत रामस्य कीर्तय । जीविष्याम्यहमेतेन ययातिरिव साधुषु

    āsitam śayitam bhuktam sūta rāmasya kīrtaya | jīviṣyāmyahametena yayātiriva sādhuṣu

  2274. VR 2.58.13Open verse →

    इति सूतः नर इन्द्रेण चोदितः सज्जमानया । उवाच वाचा राजानम् स बाष्प परिर्बद्धया

    iti sūtaḥ nara indreṇa coditaḥ sajjamānayā | uvāca vācā rājānam sa bāṣpa parirbaddhayā

  2275. VR 2.58.14Open verse →

    अब्रवीन् माम् महा राज धर्मम् एव अनुपालयन् । अन्जलिम् राघवः कृत्वा शिरसा अभिप्रणम्य च

    abravīn mām mahā rāja dharmam eva anupālayan | anjalim rāghavaḥ kṛtvā śirasā abhipraṇamya ca

  2276. VR 2.58.15Open verse →

    सूत मद्वचनात् तस्य तातस्य विदित आत्मनः । शिरसा वन्दनीयस्य वन्द्यौ पादौ महात्मनः

    sūta madvacanāt tasya tātasya vidita ātmanaḥ | śirasā vandanīyasya vandyau pādau mahātmanaḥ

  2277. VR 2.58.16Open verse →

    सर्वम् अन्तः पुरम् वाच्यम् सूत मद्वचनात्त्वया । आरोग्यम् अविशेषेण यथा अर्हम् च अभिवादनम्

    sarvam antaḥ puram vācyam sūta madvacanāttvayā | ārogyam aviśeṣeṇa yathā arham ca abhivādanam

  2278. VR 2.58.17Open verse →

    माता च मम कौसल्या कुशलम् च अभिवादनम् । अप्रमादम् च वक्तव्या ब्रूयाश्चैमिदम् वचः

    mātā ca mama kausalyā kuśalam ca abhivādanam | apramādam ca vaktavyā brūyāścaimidam vacaḥ

  2279. VR 2.58.18Open verse →

    धर्मनित्या यथाकालमग्न्यगारपरा भव । देवि देवस्य पादौ च देववत् परिपालय

    dharmanityā yathākālamagnyagāraparā bhava | devi devasya pādau ca devavat paripālaya

  2280. VR 2.58.19Open verse →

    अभिमानम् च मानम् च त्यक्त्वा वर्तस्व मातृषु । अनु राजान मार्याम् च कैकेयीमम्ब कारय

    abhimānam ca mānam ca tyaktvā vartasva mātṛṣu | anu rājāna māryām ca kaikeyīmamba kāraya

  2281. VR 2.58.20Open verse →

    कुमारे भरते वृत्तिर्वर्तितव्याच राजवत् । अर्थज्येष्ठा हि राजानो राजधर्ममनुस्मर

    kumāre bharate vṛttirvartitavyāca rājavat | arthajyeṣṭhā hi rājāno rājadharmamanusmara

  2282. VR 2.58.21Open verse →

    भरतः कुशलम् वाच्यो वाच्यो मद् वचनेन च । सर्वास्व एव यथा न्यायम् वृत्तिम् वर्तस्व मातृषु

    bharataḥ kuśalam vācyo vācyo mad vacanena ca | sarvāsva eva yathā nyāyam vṛttim vartasva mātṛṣu

  2283. VR 2.58.22Open verse →

    वक्तव्यः च महा बाहुर् इक्ष्वाकु कुल नन्दनः । पितरम् यौवराज्यस्थो राज्यस्थम् अनुपालय

    vaktavyaḥ ca mahā bāhur ikṣvāku kula nandanaḥ | pitaram yauvarājyastho rājyastham anupālaya

  2284. VR 2.58.23Open verse →

    अतिक्रान्तवया राजा मास्मैनम् व्यवरोरुधः । कुमारराज्ये जीव त्वम् तस्यैवाज्ञ्प्रवर्तनाम्

    atikrāntavayā rājā māsmainam vyavarorudhaḥ | kumārarājye jīva tvam tasyaivājñpravartanām

  2285. VR 2.58.24Open verse →

    अब्रवीच्चापि माम् भूयो भृशमश्रूणि वर्तयन् । मातेव मम माता ते द्रष्टव्या पुत्रगर्धिनी

    abravīccāpi mām bhūyo bhṛśamaśrūṇi vartayan | māteva mama mātā te draṣṭavyā putragardhinī

  2286. VR 2.58.25Open verse →

    इति एवम् माम् महाराज बृवन्न् एव महा यशाः । रामः राजीव ताम्र अक्षो भृशम् अश्रूणि अवर्तयत्

    iti evam mām mahārāja bṛvann eva mahā yaśāḥ | rāmaḥ rājīva tāmra akṣo bhṛśam aśrūṇi avartayat

  2287. VR 2.58.26Open verse →

    लक्ष्मणः तु सुसम्क्रुद्धो निह्श्वसन् वाक्यम् अब्रवीत् । केन अयम् अपराधेन राज पुत्रः विवासितः

    lakṣmaṇaḥ tu susamkruddho nihśvasan vākyam abravīt | kena ayam aparādhena rāja putraḥ vivāsitaḥ

  2288. VR 2.58.27Open verse →

    राज्ञा तु खलु कैकेय्या लघु त्वाश्रित्य शासनम् । कृतम् कार्यमकार्यम् वा वयम् येनाभिपीडिताः

    rājñā tu khalu kaikeyyā laghu tvāśritya śāsanam | kṛtam kāryamakāryam vā vayam yenābhipīḍitāḥ

  2289. VR 2.58.28Open verse →

    यदि प्रव्राजितः रामः लोभ कारण कारितम् । वर दान निमित्तम् वा सर्वथा दुष्कृतम् कृतम्

    yadi pravrājitaḥ rāmaḥ lobha kāraṇa kāritam | vara dāna nimittam vā sarvathā duṣkṛtam kṛtam

  2290. VR 2.58.29Open verse →

    इदम् तावद्यथाकाममीश्वरस्य कृते कृतम् । रामस्य तु परित्यागे न हेतुम् उपलक्षये

    idam tāvadyathākāmamīśvarasya kṛte kṛtam | rāmasya tu parityāge na hetum upalakṣaye

  2291. VR 2.58.30Open verse →

    असमीक्ष्य समारब्धम् विरुद्धम् बुद्धि लाघवात् । जनयिष्यति सम्क्रोशम् राघवस्य विवासनम्

    asamīkṣya samārabdham viruddham buddhi lāghavāt | janayiṣyati samkrośam rāghavasya vivāsanam

  2292. VR 2.58.31Open verse →

    अहम् तावन् महा राजे पितृत्वम् न उपलक्षये । भ्राता भर्ता च बन्धुः च पिता च मम राघवः

    aham tāvan mahā rāje pitṛtvam na upalakṣaye | bhrātā bhartā ca bandhuḥ ca pitā ca mama rāghavaḥ

  2293. VR 2.58.32Open verse →

    सर्व लोक प्रियम् त्यक्त्वा सर्व लोक हिते रतम् । सर्व लोको अनुरज्येत कथम् त्वा अनेन कर्मणा

    sarva loka priyam tyaktvā sarva loka hite ratam | sarva loko anurajyeta katham tvā anena karmaṇā

  2294. VR 2.58.33Open verse →

    सर्वप्रजाभिरामम् हि रामम् प्रव्राज्य धार्मिकम् । सर्वलोकम् विरुध्येमम् कथम् राजा भविष्यसि

    sarvaprajābhirāmam hi rāmam pravrājya dhārmikam | sarvalokam virudhyemam katham rājā bhaviṣyasi

  2295. VR 2.58.34Open verse →

    जानकी तु महा राज निःश्वसन्ती तपस्विनी । भूत उपहत चित्ता इव विष्ठिता वृष्मृता स्थिता

    jānakī tu mahā rāja niḥśvasantī tapasvinī | bhūta upahata cittā iva viṣṭhitā vṛṣmṛtā sthitā

  2296. VR 2.58.35Open verse →

    अदृष्ट पूर्व व्यसना राज पुत्री यशस्विनी । तेन दुह्खेन रुदती न एव माम् किम्चित् अब्रवीत्

    adṛṣṭa pūrva vyasanā rāja putrī yaśasvinī | tena duhkhena rudatī na eva mām kimcit abravīt

  2297. VR 2.58.36Open verse →

    उद्वीक्षमाणा भर्तारम् मुखेन परिशुष्यता । मुमोच सहसा बाष्पम् माम् प्रयान्तम् उदीक्ष्य सा

    udvīkṣamāṇā bhartāram mukhena pariśuṣyatā | mumoca sahasā bāṣpam mām prayāntam udīkṣya sā

  2298. VR 2.58.37Open verse →

    तथैव रामः अश्रु मुखः कृत अन्जलिः । स्थितः अभवल् लक्ष्मण बाहु पालितः स्थितः । तथैव सीता रुदती तपस्विनी । निरीक्षते राज रथम् तथैव माम्

    tathaiva rāmaḥ aśru mukhaḥ kṛta anjaliḥ | sthitaḥ abhaval lakṣmaṇa bāhu pālitaḥ sthitaḥ | tathaiva sītā rudatī tapasvinī | nirīkṣate rāja ratham tathaiva mām

  2299. ''' मम तु अश्वा निवृत्तस्य न प्रावर्तन्त वर्त्मनि । उष्णम् अश्रु विमुन्चन्तः रामे सम्प्रस्थिते वनम्

    ''' mama tu aśvā nivṛttasya na prāvartanta vartmani | uṣṇam aśru vimuncantaḥ rāme samprasthite vanam

  2300. उभाभ्याम् राज पुत्राभ्याम् अथ कृत्वा अहम् ज्ञलिम् । प्रस्थितः रथम् आस्थाय तत् दुह्खम् अपि धारयन्

    ubhābhyām rāja putrābhyām atha kṛtvā aham jñalim | prasthitaḥ ratham āsthāya tat duhkham api dhārayan

  2301. गुहा इव सार्धम् तत्र एव स्थितः अस्मि दिवसान् बहून् । आशया यदि माम् रामः पुनः शब्दापयेद् इति

    guhā iva sārdham tatra eva sthitaḥ asmi divasān bahūn | āśayā yadi mām rāmaḥ punaḥ śabdāpayed iti

  2302. विषये ते महा राज माम व्यसन कर्शिताः । अपि वृक्षाः परिम्लानः सपुष्प अन्कुर कोरकाः

    viṣaye te mahā rāja māma vyasana karśitāḥ | api vṛkṣāḥ parimlānaḥ sapuṣpa ankura korakāḥ

  2303. उपतप्तोदका नद्यः पल्वलानि सराम्सि च । परिष्कुपलाशानि वनान्युपवनानि च

    upataptodakā nadyaḥ palvalāni sarāmsi ca | pariṣkupalāśāni vanānyupavanāni ca

  2304. न च सर्पन्ति सत्त्वानि व्याला न प्रसरन्ति च । राम शोक अभिभूतम् तन् निष्कूजम् अभवद् वनम्

    na ca sarpanti sattvāni vyālā na prasaranti ca | rāma śoka abhibhūtam tan niṣkūjam abhavad vanam

  2305. लीन पुष्कर पत्राः च नर इन्द्र कलुष उदकाः । सम्तप्त पद्माः पद्मिन्यो लीन मीन विहम्गमाः

    līna puṣkara patrāḥ ca nara indra kaluṣa udakāḥ | samtapta padmāḥ padminyo līna mīna vihamgamāḥ

  2306. जलजानि च पुष्पाणि माल्यानि स्थलजानि च । न अद्य भान्ति अल्प गन्धीनि फलानि च यथा पुरम्

    jalajāni ca puṣpāṇi mālyāni sthalajāni ca | na adya bhānti alpa gandhīni phalāni ca yathā puram

  2307. अत्रोद्यानानि शून्यानि प्रलीनविहगानि च । न चाभिरामानारामान् पश्यामि मनुजर्षभ

    atrodyānāni śūnyāni pralīnavihagāni ca | na cābhirāmānārāmān paśyāmi manujarṣabha

  2308. VR 2.59.10Open verse →

    प्रविशन्तम् अयोध्याम् माम् न कश्चित् अभिनन्दति । नरा रामम् अपश्यन्तः निह्श्वसन्ति मुहुर् मुहुः

    praviśantam ayodhyām mām na kaścit abhinandati | narā rāmam apaśyantaḥ nihśvasanti muhur muhuḥ

  2309. VR 2.59.11Open verse →

    देव राजरथम् दृष्ट्वा विना राममिहागतम् । दुःखादश्रुमुखः सर्वो राजमार्गगतो जनः

    deva rājaratham dṛṣṭvā vinā rāmamihāgatam | duḥkhādaśrumukhaḥ sarvo rājamārgagato janaḥ

  2310. VR 2.59.12Open verse →

    हर्म्यैः विमानैः प्रासादैः अवेक्ष्य रथम् आगतम् । हाहा कार कृता नार्यो राम अदर्शन कर्शिताः

    harmyaiḥ vimānaiḥ prāsādaiḥ avekṣya ratham āgatam | hāhā kāra kṛtā nāryo rāma adarśana karśitāḥ

  2311. VR 2.59.13Open verse →

    आयतैः विमलैः नेत्रैः अश्रु वेग परिप्लुतैः । अन्योन्यम् अभिवीक्षन्ते व्यक्तम् आर्ततराः स्त्रियः

    āyataiḥ vimalaiḥ netraiḥ aśru vega pariplutaiḥ | anyonyam abhivīkṣante vyaktam ārtatarāḥ striyaḥ

  2312. VR 2.59.14Open verse →

    न अमित्राणाम् न मित्राणाम् उदासीन जनस्य च । अहम् आर्ततया कम्चित् विशेषम् न उपलक्षये

    na amitrāṇām na mitrāṇām udāsīna janasya ca | aham ārtatayā kamcit viśeṣam na upalakṣaye

  2313. VR 2.59.15Open verse →

    अप्रहृष्ट मनुष्या च दीन नाग तुरम्गमा । आर्त स्वर परिम्लाना विनिह्श्वसित निह्स्वना

    aprahṛṣṭa manuṣyā ca dīna nāga turamgamā | ārta svara parimlānā vinihśvasita nihsvanā

  2314. VR 2.59.16Open verse →

    निरानन्दा महा राज राम प्रव्राजन आतुला । कौसल्या पुत्र हीना इवायोध्या प्रतिभाति मा मा

    nirānandā mahā rāja rāma pravrājana ātulā | kausalyā putra hīnā ivāyodhyā pratibhāti mā mā

  2315. VR 2.59.17Open verse →

    सूतस्य वचनम् श्रुत्वा वाचा परम दीनया । बाष्प उपहतया राजा तम् सूतम् इदम् अब्रवीत्

    sūtasya vacanam śrutvā vācā parama dīnayā | bāṣpa upahatayā rājā tam sūtam idam abravīt

  2316. VR 2.59.18Open verse →

    कैकेय्या विनियुक्तेन पाप अभिजन भावया । मया न मन्त्र कुशलैः वृद्धैः सह समर्थितम्

    kaikeyyā viniyuktena pāpa abhijana bhāvayā | mayā na mantra kuśalaiḥ vṛddhaiḥ saha samarthitam

  2317. VR 2.59.19Open verse →

    न सुहृद्भिर् न च अमात्यैः मन्त्रयित्वा न नैगमैः । मया अयम् अर्थः सम्मोहात् स्त्री हेतोह् सहसा कृतः

    na suhṛdbhir na ca amātyaiḥ mantrayitvā na naigamaiḥ | mayā ayam arthaḥ sammohāt strī hetoh sahasā kṛtaḥ

  2318. VR 2.59.20Open verse →

    भवितव्यतया नूनम् इदम् वा व्यसनम् महत् । कुलस्य अस्य विनाशाय प्राप्तम् सूत यदृच्चया

    bhavitavyatayā nūnam idam vā vyasanam mahat | kulasya asya vināśāya prāptam sūta yadṛccayā

  2319. VR 2.59.21Open verse →

    सूत यद्य् अस्ति ते किम्चिन् मया अपि सुकृतम् कृतम् । त्वम् प्रापय आशु माम् रामम् प्राणाः सम्त्वरयन्ति माम्

    sūta yady asti te kimcin mayā api sukṛtam kṛtam | tvam prāpaya āśu mām rāmam prāṇāḥ samtvarayanti mām

  2320. VR 2.59.22Open verse →

    यद् यद् या अपि मम एव आज्ञा निवर्तयतु राघवम् । न शक्ष्यामि विना राम मुहूर्तम् अपि जीवितुम्

    yad yad yā api mama eva ājñā nivartayatu rāghavam | na śakṣyāmi vinā rāma muhūrtam api jīvitum

  2321. VR 2.59.23Open verse →

    अथवा अपि महा बाहुर् गतः दूरम् भविष्यति । माम् एव रथम् आरोप्य शीघ्रम् रामाय दर्शय

    athavā api mahā bāhur gataḥ dūram bhaviṣyati | mām eva ratham āropya śīghram rāmāya darśaya

  2322. VR 2.59.24Open verse →

    वृत्त दम्ष्ट्रः महा इष्वासः क्व असौ लक्ष्मण पूर्वजः । यदि जीवामि साध्व् एनम् पश्येयम् सह सीतया

    vṛtta damṣṭraḥ mahā iṣvāsaḥ kva asau lakṣmaṇa pūrvajaḥ | yadi jīvāmi sādhv enam paśyeyam saha sītayā

  2323. VR 2.59.25Open verse →

    लोहित अक्षम् महा बाहुम् आमुक्त मणि कुण्डलम् । रामम् यदि न पश्यामि गमिष्यामि यम क्षयम्

    lohita akṣam mahā bāhum āmukta maṇi kuṇḍalam | rāmam yadi na paśyāmi gamiṣyāmi yama kṣayam

  2324. VR 2.59.26Open verse →

    अतः नु किम् दुह्खतरम् यो अहम् इक्ष्वाकु नन्दनम् । इमाम् अवस्थाम् आपन्नो न इह पश्यामि राघवम्

    ataḥ nu kim duhkhataram yo aham ikṣvāku nandanam | imām avasthām āpanno na iha paśyāmi rāghavam

  2325. VR 2.59.27Open verse →

    हा राम राम अनुज हा हा वैदेहि तपस्विनी । न माम् जानीत दुह्खेन म्रियमाणम् अनाथवत्

    hā rāma rāma anuja hā hā vaidehi tapasvinī | na mām jānīta duhkhena mriyamāṇam anāthavat

  2326. VR 2.59.28Open verse →

    स तेन राजा दुःखेन भृशमर्पितचेतनः । अवगाढः सुदुष्पारम् शोकसागमब्रवीत्

    sa tena rājā duḥkhena bhṛśamarpitacetanaḥ | avagāḍhaḥ suduṣpāram śokasāgamabravīt

  2327. VR 2.59.29Open verse →

    रामशोकमहाभोगः सीताविरहपारगः । श्वसितोर्मिमहावर्तो बाष्पफेनजलाविलः

    rāmaśokamahābhogaḥ sītāvirahapāragaḥ | śvasitormimahāvarto bāṣpaphenajalāvilaḥ

  2328. VR 2.59.30Open verse →

    बाहुविक्षेपमीनौघो विक्रन्दितमहास्वनः । प्रकीर्णकेशशैवालः कैकेयीबडबामुखः

    bāhuvikṣepamīnaugho vikranditamahāsvanaḥ | prakīrṇakeśaśaivālaḥ kaikeyībaḍabāmukhaḥ

  2329. VR 2.59.31Open verse →

    ममाश्रुवेगप्रभवः कुब्जावाक्यमहाग्रहः । वरवेलो नृशम्साया रामप्रव्राजनायतः

    mamāśruvegaprabhavaḥ kubjāvākyamahāgrahaḥ | varavelo nṛśamsāyā rāmapravrājanāyataḥ

  2330. VR 2.59.32Open verse →

    यस्मिन् बत निमग्नोऽहम् कौसल्ये राघवम् विना । दुस्तरः जीवता देवि मया अयम् शोक सागरः

    yasmin bata nimagno'ham kausalye rāghavam vinā | dustaraḥ jīvatā devi mayā ayam śoka sāgaraḥ

  2331. VR 2.59.33Open verse →

    अशोभनम् यो अहम् इह अद्य राघवम् । दिदृक्षमाणो न लभे सलक्ष्मणम्इति इव राजा विलपन् महा यहाशःपपात तूर्णम् शयने स मूर्चितः

    aśobhanam yo aham iha adya rāghavam | didṛkṣamāṇo na labhe salakṣmaṇamiti iva rājā vilapan mahā yahāśaḥpapāta tūrṇam śayane sa mūrcitaḥ

  2332. VR 2.59.34Open verse →

    इति विलपति पार्थिवे प्रनष्टे । करुणतरम् द्विगुणम् च राम हेतोः । वचनम् अनुनिशम्य तस्य देवी । भयम् अगमत् पुनर् एव राम माता

    iti vilapati pārthive pranaṣṭe | karuṇataram dviguṇam ca rāma hetoḥ | vacanam anuniśamya tasya devī | bhayam agamat punar eva rāma mātā

  2333. ''' ततः भूत उपसृष्टा इव वेपमाना पुनः पुनः । धरण्याम् गत सत्त्वा इव कौसल्या सूतम् अब्रवीत्

    ''' tataḥ bhūta upasṛṣṭā iva vepamānā punaḥ punaḥ | dharaṇyām gata sattvā iva kausalyā sūtam abravīt

  2334. नय माम् यत्र काकुत्स्थः सीता यत्र च लक्ष्मणः । तान् विना क्षणम् अपि अत्र जीवितुम् न उत्सहे हि अहम्

    naya mām yatra kākutsthaḥ sītā yatra ca lakṣmaṇaḥ | tān vinā kṣaṇam api atra jīvitum na utsahe hi aham

  2335. निवर्तय रथम् शीघ्रम् दण्डकान् नय माम् अपि । अथ तान् न अनुगच्चामि गमिष्यामि यम क्षयम्

    nivartaya ratham śīghram daṇḍakān naya mām api | atha tān na anugaccāmi gamiṣyāmi yama kṣayam

  2336. बाष्प वेगौपहतया स वाचा सज्जमानया । इदम् आश्वासयन् देवीम् सूतः प्रान्जलिर् अब्रवीत्

    bāṣpa vegaupahatayā sa vācā sajjamānayā | idam āśvāsayan devīm sūtaḥ prānjalir abravīt

  2337. त्यज शोकम् च मोहम् च सम्भ्रमम् दुह्खजम् तथा । व्यवधूय च सम्तापम् वने वत्स्यति राघवः

    tyaja śokam ca moham ca sambhramam duhkhajam tathā | vyavadhūya ca samtāpam vane vatsyati rāghavaḥ

  2338. लक्ष्मणः च अपि रामस्य पादौ परिचरन् वने । आराधयति धर्मज्ञः पर लोकम् जित इन्द्रियः

    lakṣmaṇaḥ ca api rāmasya pādau paricaran vane | ārādhayati dharmajñaḥ para lokam jita indriyaḥ

  2339. विजने अपि वने सीता वासम् प्राप्य गृहेष्व् इव । विस्रम्भम् लभते अभीता रामे सम्न्यस्त मानसा

    vijane api vane sītā vāsam prāpya gṛheṣv iva | visrambham labhate abhītā rāme samnyasta mānasā

  2340. न अस्या दैन्यम् कृतम् किम्चित् सुसूक्ष्मम् अपि लक्षये । उचिता इव प्रवासानाम् वैदेही प्रतिभाति मा

    na asyā dainyam kṛtam kimcit susūkṣmam api lakṣaye | ucitā iva pravāsānām vaidehī pratibhāti mā

  2341. नगर उपवनम् गत्वा यथा स्म रमते पुरा । तथैव रमते सीता निर्जनेषु वनेष्व् अपि

    nagara upavanam gatvā yathā sma ramate purā | tathaiva ramate sītā nirjaneṣu vaneṣv api

  2342. VR 2.60.10Open verse →

    बाला इव रमते सीता बाल चन्द्र निभ आनना । रामा रामे हि अदीन आत्मा विजने अपि वने सती

    bālā iva ramate sītā bāla candra nibha ānanā | rāmā rāme hi adīna ātmā vijane api vane satī

  2343. VR 2.60.11Open verse →

    तत् गतम् हृदयम् हि अस्याः तत् अधीनम् च जीवितम् । अयोध्या अपि भवेत् तस्या राम हीना तथा वनम्

    tat gatam hṛdayam hi asyāḥ tat adhīnam ca jīvitam | ayodhyā api bhavet tasyā rāma hīnā tathā vanam

  2344. VR 2.60.12Open verse →

    परि पृच्चति वैदेही ग्रामामः च नगराणि च । गतिम् दृष्ट्वा नदीनाम् च पादपान् विविधान् अपि

    pari pṛccati vaidehī grāmāmaḥ ca nagarāṇi ca | gatim dṛṣṭvā nadīnām ca pādapān vividhān api

  2345. VR 2.60.13Open verse →

    रामम् हि लक्ष्मनम् वापि पृष्ट्वा जानाति जानती । अयोध्याक्रोशमात्रे तु विहारमिव सम्श्रिता

    rāmam hi lakṣmanam vāpi pṛṣṭvā jānāti jānatī | ayodhyākrośamātre tu vihāramiva samśritā

  2346. VR 2.60.14Open verse →

    इदमेव स्मराम्यस्याः सहसैवोपजल्पितम् । कैकेयीसम्श्रितम् वाक्यम् नेदानीम् प्रतिभाति माम्

    idameva smarāmyasyāḥ sahasaivopajalpitam | kaikeyīsamśritam vākyam nedānīm pratibhāti mām

  2347. VR 2.60.15Open verse →

    ध्वम्सयित्वा तु तद्वाक्यम् प्रमादात्पर्युपस्थितम् । ह्लदनम् वचनम् सूतो देव्या मधुरमब्रवीत्

    dhvamsayitvā tu tadvākyam pramādātparyupasthitam | hladanam vacanam sūto devyā madhuramabravīt

  2348. VR 2.60.16Open verse →

    अध्वना वात वेगेन सम्भ्रमेण आतपेन च । न हि गच्चति वैदेह्याः चन्द्र अम्शु सदृशी प्रभा

    adhvanā vāta vegena sambhrameṇa ātapena ca | na hi gaccati vaidehyāḥ candra amśu sadṛśī prabhā

  2349. VR 2.60.17Open verse →

    सदृशम् शत पत्रस्य पूर्ण चन्द्र उपम प्रभम् । वदनम् तत् वदान्याया वैदेह्या न विकम्पते

    sadṛśam śata patrasya pūrṇa candra upama prabham | vadanam tat vadānyāyā vaidehyā na vikampate

  2350. VR 2.60.18Open verse →

    अलक्त रस रक्त अभाव् अलक्त रस वर्जितौ । अद्य अपि चरणौ तस्याः पद्म कोश सम प्रभौ

    alakta rasa rakta abhāv alakta rasa varjitau | adya api caraṇau tasyāḥ padma kośa sama prabhau

  2351. VR 2.60.19Open verse →

    नूपुर उद्घुष्ट हेला इव खेलम् गच्चति भामिनी । इदानीम् अपि वैदेही तत् रागा न्यस्त भूषणा

    nūpura udghuṣṭa helā iva khelam gaccati bhāminī | idānīm api vaidehī tat rāgā nyasta bhūṣaṇā

  2352. VR 2.60.20Open verse →

    गजम् वा वीक्ष्य सिम्हम् वा व्याघ्रम् वा वनम् आश्रिता । न आहारयति सम्त्रासम् बाहू रामस्य सम्श्रिता

    gajam vā vīkṣya simham vā vyāghram vā vanam āśritā | na āhārayati samtrāsam bāhū rāmasya samśritā

  2353. VR 2.60.21Open verse →

    न शोच्याः ते न च आत्मा ते शोच्यो न अपि जन अधिपः । इदम् हि चरितम् लोके प्रतिष्ठास्यति शाश्वतम्

    na śocyāḥ te na ca ātmā te śocyo na api jana adhipaḥ | idam hi caritam loke pratiṣṭhāsyati śāśvatam

  2354. VR 2.60.22Open verse →

    विधूय शोकम् परिहृष्ट मानसा । महर्षि याते पथि सुव्यवस्थिताः । वने रता वन्य फल अशनाः पितुः । शुभाम् प्रतिज्ञाम् परिपालयन्ति ते

    vidhūya śokam parihṛṣṭa mānasā | maharṣi yāte pathi suvyavasthitāḥ | vane ratā vanya phala aśanāḥ pituḥ | śubhām pratijñām paripālayanti te

  2355. VR 2.60.23Open verse →

    तथा अपि सूतेन सुयुक्त वादिना । निवार्यमाणा सुत शोक कर्शिता । न चैव देवी विरराम कूजितात् । प्रिय इति पुत्र इति च राघव इति च

    tathā api sūtena suyukta vādinā | nivāryamāṇā suta śoka karśitā | na caiva devī virarāma kūjitāt | priya iti putra iti ca rāghava iti ca

  2356. ''' वनम् गते धर्म परे रामे रमयताम् वरे । कौसल्या रुदती स्वार्ता भर्तारम् इदम् अब्रवीत्

    ''' vanam gate dharma pare rāme ramayatām vare | kausalyā rudatī svārtā bhartāram idam abravīt

  2357. यद्यपि त्रिषु लोकेषु प्रथितम् ते मयद् यशः । सानुक्रोशो वदान्यः च प्रिय वादी च राघवः

    yadyapi triṣu lokeṣu prathitam te mayad yaśaḥ | sānukrośo vadānyaḥ ca priya vādī ca rāghavaḥ

  2358. कथम् नर वर श्रेष्ठ पुत्रौ तौ सह सीतया । दुह्खितौ सुख सम्वृद्धौ वने दुह्खम् सहिष्यतः

    katham nara vara śreṣṭha putrau tau saha sītayā | duhkhitau sukha samvṛddhau vane duhkham sahiṣyataḥ

  2359. सा नूनम् तरुणी श्यामा सुकुमारी सुख उचिता । कथम् उष्णम् च शीतम् च मैथिली प्रसहिष्यते

    sā nūnam taruṇī śyāmā sukumārī sukha ucitā | katham uṣṇam ca śītam ca maithilī prasahiṣyate

  2360. भुक्त्वा अशनम् विशाल अक्षी सूप दम्श अन्वितम् शुभम् । वन्यम् नैवारम् आहारम् कथम् सीता उपभोक्ष्यते

    bhuktvā aśanam viśāla akṣī sūpa damśa anvitam śubham | vanyam naivāram āhāram katham sītā upabhokṣyate

  2361. गीत वादित्र निर्घोषम् श्रुत्वा शुभम् अनिन्दिता । कथम् क्रव्य अद सिम्हानाम् शब्दम् श्रोष्यति अशोभनम्

    gīta vāditra nirghoṣam śrutvā śubham aninditā | katham kravya ada simhānām śabdam śroṣyati aśobhanam

  2362. महा इन्द्र ध्वज सम्काशः क्व नु शेते महा भुजः । भुजम् परिघ सम्काशम् उपधाय महा बलः

    mahā indra dhvaja samkāśaḥ kva nu śete mahā bhujaḥ | bhujam parigha samkāśam upadhāya mahā balaḥ

  2363. पद्म वर्णम् सुकेश अन्तम् पद्म निह्श्वासम् उत्तमम् । कदा द्रक्ष्यामि रामस्य वदनम् पुष्कर ईक्षणम्

    padma varṇam sukeśa antam padma nihśvāsam uttamam | kadā drakṣyāmi rāmasya vadanam puṣkara īkṣaṇam

  2364. वज्र सारमयम् नूनम् हृदयम् मे न सम्शयः । अपश्यन्त्या न तम् यद् वै फलति इदम् सहस्रधा

    vajra sāramayam nūnam hṛdayam me na samśayaḥ | apaśyantyā na tam yad vai phalati idam sahasradhā

  2365. VR 2.61.10Open verse →

    यत्त्वया करुणम् कर्म व्यपोह्य मम बान्धवाः । निरस्ता परिधावन्ति सुखार्हः कृपणा वने

    yattvayā karuṇam karma vyapohya mama bāndhavāḥ | nirastā paridhāvanti sukhārhaḥ kṛpaṇā vane

  2366. VR 2.61.11Open verse →

    यदि पञ्चदशे वर्षे राघवः पुनरेष्यति । जह्याद्राज्यम् च कोशम् च भरतो नोपल्स्ख्यते

    yadi pañcadaśe varṣe rāghavaḥ punareṣyati | jahyādrājyam ca kośam ca bharato nopalskhyate

  2367. VR 2.61.12Open verse →

    भोजयन्ति किल श्राद्धे केचित्स्वनेव बान्धवान् । ततः पश्चात्समीक्षन्ते कृतकार्या द्विजर्षभान्

    bhojayanti kila śrāddhe kecitsvaneva bāndhavān | tataḥ paścātsamīkṣante kṛtakāryā dvijarṣabhān

  2368. VR 2.61.13Open verse →

    तत्र ये गुणवन्तश्च विद्वाम्सश्च द्विजातयः । न पश्चात्तेऽभिमन्यन्ते सुधामपि सुरोपमाः

    tatra ye guṇavantaśca vidvāmsaśca dvijātayaḥ | na paścātte'bhimanyante sudhāmapi suropamāḥ

  2369. VR 2.61.14Open verse →

    ब्राह्मणेष्वपि तृप्तेषु पश्चाद्भोक्तुम् द्विजर्षभाः । नाभ्युपैतुमलम् प्राज्ञाः शृङ्गच्चेदमिवर्ष्भाः

    brāhmaṇeṣvapi tṛpteṣu paścādbhoktum dvijarṣabhāḥ | nābhyupaitumalam prājñāḥ śṛṅgaccedamivarṣbhāḥ

  2370. VR 2.61.15Open verse →

    एवम् कनीयसा भ्रात्रा भुक्तम् राज्यम् विशाम् पते । भ्राता ज्येष्ठा वरिष्ठाः च किम् अर्थम् न अवमम्स्यते

    evam kanīyasā bhrātrā bhuktam rājyam viśām pate | bhrātā jyeṣṭhā variṣṭhāḥ ca kim artham na avamamsyate

  2371. VR 2.61.16Open verse →

    न परेण आहृतम् भक्ष्यम् व्याघ्रः खादितुम् इच्चति । एवम् एव नर व्याघ्रः पर लीढम् न मम्स्यते

    na pareṇa āhṛtam bhakṣyam vyāghraḥ khāditum iccati | evam eva nara vyāghraḥ para līḍham na mamsyate

  2372. VR 2.61.17Open verse →

    हविर् आज्यम् पुरोडाशाः कुशा यूपाः च खादिराः । न एतानि यात यामानि कुर्वन्ति पुनर् अध्वरे

    havir ājyam puroḍāśāḥ kuśā yūpāḥ ca khādirāḥ | na etāni yāta yāmāni kurvanti punar adhvare

  2373. VR 2.61.18Open verse →

    तथा हि आत्तम् इदम् राज्यम् हृत साराम् सुराम् इव । न अभिमन्तुम् अलम् रामः नष्ट सोमम् इव अध्वरम्

    tathā hi āttam idam rājyam hṛta sārām surām iva | na abhimantum alam rāmaḥ naṣṭa somam iva adhvaram

  2374. VR 2.61.19Open verse →

    न एवम् विधम् असत्कारम् राघवो मर्षयिष्यति । बलवान् इव शार्दूलो बालधेर् अभिमर्शनम्

    na evam vidham asatkāram rāghavo marṣayiṣyati | balavān iva śārdūlo bāladher abhimarśanam

  2375. VR 2.61.20Open verse →

    नैतस्य सहिता लोका भयम् कुर्युर्महामृधे । अधर्मम् त्विह धर्मात्मा लोकम् धर्मेण योजयेत्

    naitasya sahitā lokā bhayam kuryurmahāmṛdhe | adharmam tviha dharmātmā lokam dharmeṇa yojayet

  2376. VR 2.61.21Open verse →

    नन्वसौ काञ्चनैर्बाणैर्महावीर्यो महाभुजः । युगान्त इव भूतानि सागरानपि निर्दहेत्

    nanvasau kāñcanairbāṇairmahāvīryo mahābhujaḥ | yugānta iva bhūtāni sāgarānapi nirdahet

  2377. VR 2.61.22Open verse →

    स तादृशः सिम्ह बलो वृषभ अक्षो नर ऋषभः । स्वयम् एव हतः पित्रा जलजेन आत्मजो यथा

    sa tādṛśaḥ simha balo vṛṣabha akṣo nara ṛṣabhaḥ | svayam eva hataḥ pitrā jalajena ātmajo yathā

  2378. VR 2.61.23Open verse →

    द्विजाति चरितः धर्मः शास्त्र दृष्टः सनातनः । यदि ते धर्म निरते त्वया पुत्रे विवासिते

    dvijāti caritaḥ dharmaḥ śāstra dṛṣṭaḥ sanātanaḥ | yadi te dharma nirate tvayā putre vivāsite

  2379. VR 2.61.24Open verse →

    गतिर् एवाक् पतिर् नार्या द्वितीया गतिर् आत्मजः । तृतीया ज्ञातयो राजमः चतुर्थी न इह विद्यते

    gatir evāk patir nāryā dvitīyā gatir ātmajaḥ | tṛtīyā jñātayo rājamaḥ caturthī na iha vidyate

  2380. VR 2.61.25Open verse →

    तत्र त्वम् चैव मे न अस्ति रामः च वनम् आश्रितः । न वनम् गन्तुम् इच्चामि सर्वथा हि हता त्वया

    tatra tvam caiva me na asti rāmaḥ ca vanam āśritaḥ | na vanam gantum iccāmi sarvathā hi hatā tvayā

  2381. VR 2.61.26Open verse →

    हतम् त्वया राज्यम् इदम् सराष्ट्रम् । हतः तथा आत्मा सह मन्त्रिभिः च । हता सपुत्रा अस्मि हताः च पौराः । सुतः च भार्या च तव प्रहृष्टौ

    hatam tvayā rājyam idam sarāṣṭram | hataḥ tathā ātmā saha mantribhiḥ ca | hatā saputrā asmi hatāḥ ca paurāḥ | sutaḥ ca bhāryā ca tava prahṛṣṭau

  2382. VR 2.61.27Open verse →

    इमाम् गिरम् दारुण शब्द सम्श्रिताम् । निशम्य राजा अपि मुमोह दुह्खितः । ततः स शोकम् प्रविवेश पार्थिवः । स्वदुष्कृतम् च अपि पुनः तदा अस्मरत्

    imām giram dāruṇa śabda samśritām | niśamya rājā api mumoha duhkhitaḥ | tataḥ sa śokam praviveśa pārthivaḥ | svaduṣkṛtam ca api punaḥ tadā asmarat

  2383. ''' एवम् तु क्रुद्धया राजा राम मात्रा सशोकया । श्रावितः परुषम् वाक्यम् चिन्तयाम् आस दुह्खितः

    ''' evam tu kruddhayā rājā rāma mātrā saśokayā | śrāvitaḥ paruṣam vākyam cintayām āsa duhkhitaḥ

  2384. चिन्तयित्वा स च नृपो मुमोह व्याकुलेन्द्रियः । अथ दीर्घेण कालेन सम्ज्ञामाप परतपः

    cintayitvā sa ca nṛpo mumoha vyākulendriyaḥ | atha dīrgheṇa kālena samjñāmāpa paratapaḥ

  2385. स सम्ज्ञाअमुपलब्यैव दीर्घमुष्णम् च निःससन् । कौसल्याम् पार्श्वतो दृष्ट्वा ततश्चिन्तामुपागमत्

    sa samjñāamupalabyaiva dīrghamuṣṇam ca niḥsasan | kausalyām pārśvato dṛṣṭvā tataścintāmupāgamat

  2386. तस्य चिन्तयमानस्य प्रत्यभात् कर्म दुष्कृतम् । यद् अनेन कृतम् पूर्वम् अज्ञानात् शब्द वेधिना

    tasya cintayamānasya pratyabhāt karma duṣkṛtam | yad anena kṛtam pūrvam ajñānāt śabda vedhinā

  2387. अमनाः तेन शोकेन राम शोकेन च प्रभुः । द्वाभ्यामपि महाराजः शोकाब्यामभितप्यतो

    amanāḥ tena śokena rāma śokena ca prabhuḥ | dvābhyāmapi mahārājaḥ śokābyāmabhitapyato

  2388. दह्यमानः तु शोकाभ्याम् कौसल्याम् आह भू पतिः । वेपमानोऽञ्जलिम् कृत्वा प्रसादर्तमवाङ्मुखः

    dahyamānaḥ tu śokābhyām kausalyām āha bhū patiḥ | vepamāno'ñjalim kṛtvā prasādartamavāṅmukhaḥ

  2389. प्रसादये त्वाम् कौसल्ये रचितः अयम् मया अन्जलिः । वत्सला च आनृशम्सा च त्वम् हि नित्यम् परेष्व् अपि

    prasādaye tvām kausalye racitaḥ ayam mayā anjaliḥ | vatsalā ca ānṛśamsā ca tvam hi nityam pareṣv api

  2390. भर्ता तु खलु नारीणाम् गुणवान् निर्गुणो अपि वा । धर्मम् विमृशमानानाम् प्रत्यक्षम् देवि दैवतम्

    bhartā tu khalu nārīṇām guṇavān nirguṇo api vā | dharmam vimṛśamānānām pratyakṣam devi daivatam

  2391. सा त्वम् धर्म परा नित्यम् दृष्ट लोक पर अवर । न अर्हसे विप्रियम् वक्तुम् दुह्खिता अपि सुदुह्खितम्

    sā tvam dharma parā nityam dṛṣṭa loka para avara | na arhase vipriyam vaktum duhkhitā api suduhkhitam

  2392. VR 2.62.10Open verse →

    तत् वाक्यम् करुणम् राज्ञः श्रुत्वा दीनस्य भाषितम् । कौसल्या व्यसृजद् बाष्पम् प्रणाली इव नव उदकम्

    tat vākyam karuṇam rājñaḥ śrutvā dīnasya bhāṣitam | kausalyā vyasṛjad bāṣpam praṇālī iva nava udakam

  2393. VR 2.62.11Open verse →

    स मूद्र्ह्नि बद्ध्वा रुदती राज्ञः पद्मम् इव अन्जलिम् । सम्भ्रमात् अब्रवीत् त्रस्ता त्वरमाण अक्षरम् वचः

    sa mūdrhni baddhvā rudatī rājñaḥ padmam iva anjalim | sambhramāt abravīt trastā tvaramāṇa akṣaram vacaḥ

  2394. VR 2.62.12Open verse →

    प्रसीद शिरसा याचे भूमौ निततिता अस्मि ते । याचिता अस्मि हता देव हन्तव्या अहम् न हि त्वया

    prasīda śirasā yāce bhūmau nitatitā asmi te | yācitā asmi hatā deva hantavyā aham na hi tvayā

  2395. VR 2.62.13Open verse →

    न एषा हि सा स्त्री भवति श्लाघनीयेन धीमता । उभयोः लोकयोः वीर पत्या या सम्प्रसाद्यते

    na eṣā hi sā strī bhavati ślāghanīyena dhīmatā | ubhayoḥ lokayoḥ vīra patyā yā samprasādyate

  2396. VR 2.62.14Open verse →

    जानामि धर्मम् धर्मज्ञ त्वाम् जाने सत्यवादिनम् । पुत्र शोक आर्तया तत् तु मया किम् अपि भाषितम्

    jānāmi dharmam dharmajña tvām jāne satyavādinam | putra śoka ārtayā tat tu mayā kim api bhāṣitam

  2397. VR 2.62.15Open verse →

    शोको नाशयते धैर्यम् शोको नाशयते श्रुतम् । शोको नाशयते सर्वम् न अस्ति शोक समः रिपुः

    śoko nāśayate dhairyam śoko nāśayate śrutam | śoko nāśayate sarvam na asti śoka samaḥ ripuḥ

  2398. VR 2.62.16Open verse →

    शक्यम् आपतितः सोढुम् प्रहरः रिपु हस्ततः । सोढुम् आपतितः शोकः सुसूक्ष्मः अपि न शक्यते

    śakyam āpatitaḥ soḍhum praharaḥ ripu hastataḥ | soḍhum āpatitaḥ śokaḥ susūkṣmaḥ api na śakyate

  2399. VR 2.62.17Open verse →

    दर्मज्ञाः श्रुतिमन्तोऽपि चिन्नधर्मार्थसम्शयाः । यतयो वीर मुह्यन्ति शोकसम्मूढचेतसः

    darmajñāḥ śrutimanto'pi cinnadharmārthasamśayāḥ | yatayo vīra muhyanti śokasammūḍhacetasaḥ

  2400. VR 2.62.18Open verse →

    वन वासाय रामस्य पन्च रात्रः अद्य गण्यते । यः शोक हत हर्षायाः पन्च वर्ष उपमः मम

    vana vāsāya rāmasya panca rātraḥ adya gaṇyate | yaḥ śoka hata harṣāyāḥ panca varṣa upamaḥ mama

  2401. VR 2.62.19Open verse →

    तम् हि चिन्तयमानायाः शोको अयम् हृदि वर्धते । अदीनाम् इव वेगेन समुद्र सलिलम् महत्

    tam hi cintayamānāyāḥ śoko ayam hṛdi vardhate | adīnām iva vegena samudra salilam mahat

  2402. VR 2.62.20Open verse →

    एवम् हि कथयन्त्याः तु कौसल्यायाः शुभम् वचः । मन्द रश्मिर् अभूत् सुर्यो रजनी च अभ्यवर्तत

    evam hi kathayantyāḥ tu kausalyāyāḥ śubham vacaḥ | manda raśmir abhūt suryo rajanī ca abhyavartata

  2403. VR 2.62.21Open verse →

    तथ प्रह्लादितः वाक्यैः देव्या कौसल्यया नृपः । शोकेन च समाक्रान्तः निद्राया वशम् एयिवान्

    tatha prahlāditaḥ vākyaiḥ devyā kausalyayā nṛpaḥ | śokena ca samākrāntaḥ nidrāyā vaśam eyivān

  2404. ''' प्रतिबुद्धो मुहुर् तेन शोक उपहत चेतनः । अथ राजा दशरथः स चिन्ताम् अभ्यपद्यत

    ''' pratibuddho muhur tena śoka upahata cetanaḥ | atha rājā daśarathaḥ sa cintām abhyapadyata

  2405. राम लक्ष्मणयोः चैव विवासात् वासव उपमम् । आविवेश उपसर्गः तम् तमः सूर्यम् इव आसुरम्

    rāma lakṣmaṇayoḥ caiva vivāsāt vāsava upamam | āviveśa upasargaḥ tam tamaḥ sūryam iva āsuram

  2406. सभार्ये निर्गते रामे कौसल्याम् कोसलेश्वरः । विवक्षुरसितापाङ्गाम् स्मृवा दुष्कृतमात्मनः

    sabhārye nirgate rāme kausalyām kosaleśvaraḥ | vivakṣurasitāpāṅgām smṛvā duṣkṛtamātmanaḥ

  2407. स राजा रजनीम् षष्ठीम् रामे प्रव्रजिते वनम् । अर्ध रात्रे दशरथः सम्स्मरन् दुष्कृतम् कृतम्

    sa rājā rajanīm ṣaṣṭhīm rāme pravrajite vanam | ardha rātre daśarathaḥ samsmaran duṣkṛtam kṛtam

  2408. स राजा पुत्रशोकार्तः स्मरन् दुष्कृतमात्मनः । कौसल्याम् पुत्र शोक आर्ताम् इदम् वचनम् अब्रवीत्

    sa rājā putraśokārtaḥ smaran duṣkṛtamātmanaḥ | kausalyām putra śoka ārtām idam vacanam abravīt

  2409. यद् आचरति कल्याणि शुभम् वा यदि वा अशुभम् । तत् एव लभते भद्रे कर्ता कर्मजम् आत्मनः

    yad ācarati kalyāṇi śubham vā yadi vā aśubham | tat eva labhate bhadre kartā karmajam ātmanaḥ

  2410. गुरु लाघवम् अर्थानाम् आरम्भे कर्मणाम् फलम् । दोषम् वा यो न जानाति स बालैति ह उच्यते

    guru lāghavam arthānām ārambhe karmaṇām phalam | doṣam vā yo na jānāti sa bālaiti ha ucyate

  2411. कश्चित् आम्र वणम् चित्त्वा पलाशामः च निषिन्चति । पुष्पम् दृष्ट्वा फले गृध्नुः स शोचति फल आगमे

    kaścit āmra vaṇam cittvā palāśāmaḥ ca niṣincati | puṣpam dṛṣṭvā phale gṛdhnuḥ sa śocati phala āgame

  2412. अविज्ञाय फलम् यो हि कर्म त्वेवानुधावति । स शोचेत्फलवेLआयाम् यथा किम्शुकसेचकः

    avijñāya phalam yo hi karma tvevānudhāvati | sa śocetphalaveLāyām yathā kimśukasecakaḥ

  2413. VR 2.63.10Open verse →

    सो अहम् आम्र वणम् चित्त्वा पलाशामः च न्यषेचयम् । रामम् फल आगमे त्यक्त्वा पश्चात् शोचामि दुर्मतिः

    so aham āmra vaṇam cittvā palāśāmaḥ ca nyaṣecayam | rāmam phala āgame tyaktvā paścāt śocāmi durmatiḥ

  2414. VR 2.63.11Open verse →

    लब्ध शब्देन कौसल्ये कुमारेण धनुष्मता । कुमारः शब्द वेधी इति मया पापम् इदम् कृतम्

    labdha śabdena kausalye kumāreṇa dhanuṣmatā | kumāraḥ śabda vedhī iti mayā pāpam idam kṛtam

  2415. VR 2.63.12Open verse →

    तत् इदम् मे अनुसम्प्राप्तम् देवि दुह्खम् स्वयम् कृतम् । सम्मोहात् इह बालेन यथा स्यात् भक्षितम् विषम्

    tat idam me anusamprāptam devi duhkham svayam kṛtam | sammohāt iha bālena yathā syāt bhakṣitam viṣam

  2416. VR 2.63.13Open verse →

    यथान्यः पुरुषः कश्चित्पलाशैर्मोओहितो भवेत् । एवम् मम अपि अविज्ञातम् शब्द वेध्यमयम् फलम्

    yathānyaḥ puruṣaḥ kaścitpalāśairmoohito bhavet | evam mama api avijñātam śabda vedhyamayam phalam

  2417. VR 2.63.14Open verse →

    देव्य् अनूढा त्वम् अभवो युव राजो भवाम्य् अहम् । ततः प्रावृड् अनुप्राप्ता मद काम विवर्धिनी

    devy anūḍhā tvam abhavo yuva rājo bhavāmy aham | tataḥ prāvṛḍ anuprāptā mada kāma vivardhinī

  2418. VR 2.63.15Open verse →

    उपास्यहि रसान् भौमाम्स् तप्त्वा च जगद् अम्शुभिः । परेत आचरिताम् भीमाम् रविर् आविशते दिशम्

    upāsyahi rasān bhaumāms taptvā ca jagad amśubhiḥ | pareta ācaritām bhīmām ravir āviśate diśam

  2419. VR 2.63.16Open verse →

    उष्णम् अन्तर् दधे सद्यः स्निग्धा ददृशिरे घनाः । ततः जहृषिरे सर्वे भेक सारन्ग बर्हिणः

    uṣṇam antar dadhe sadyaḥ snigdhā dadṛśire ghanāḥ | tataḥ jahṛṣire sarve bheka sāranga barhiṇaḥ

  2420. VR 2.63.17Open verse →

    क्लिन्नपक्षोत्तराः स्नाताः कृच्च्रादिव वतत्रिणः । वृष्टिवातावधूताग्रान् पादपानभिपेदिरे

    klinnapakṣottarāḥ snātāḥ kṛccrādiva vatatriṇaḥ | vṛṣṭivātāvadhūtāgrān pādapānabhipedire

  2421. VR 2.63.18Open verse →

    पतितेन अम्भसा चन्नः पतमानेन च असकृत् । आबभौ मत्त सारन्गः तोय राशिर् इव अचलः

    patitena ambhasā cannaḥ patamānena ca asakṛt | ābabhau matta sārangaḥ toya rāśir iva acalaḥ

  2422. VR 2.63.19Open verse →

    पाण्डुरारुणवर्णानि स्रोओताम्सि विमलान्यपि । सुस्रुवुर्गिरिधातुभ्यः सभस्मानि भुजङ्गवत्

    pāṇḍurāruṇavarṇāni srootāmsi vimalānyapi | susruvurgiridhātubhyaḥ sabhasmāni bhujaṅgavat

  2423. VR 2.63.20Open verse →

    आकुलारुणतोयानि स्रोओताम्सि विमलान्यपि । उन्मार्गजलवाहीनि बभूवुर्जलदागमे

    ākulāruṇatoyāni srootāmsi vimalānyapi | unmārgajalavāhīni babhūvurjaladāgame

  2424. VR 2.63.21Open verse →

    तस्मिन्न् अतिसुखे काले धनुष्मान् इषुमान् रथी । व्यायाम कृत सम्कल्पः सरयूम् अन्वगाम् नदीम्

    tasminn atisukhe kāle dhanuṣmān iṣumān rathī | vyāyāma kṛta samkalpaḥ sarayūm anvagām nadīm

  2425. VR 2.63.22Open verse →

    निपाने महिषम् रात्रौ गजम् वा अभ्यागतम् नदीम् । अन्यम् वा श्वा पदम् कम्चिज् जिघाम्सुर् अजित इन्द्रियः

    nipāne mahiṣam rātrau gajam vā abhyāgatam nadīm | anyam vā śvā padam kamcij jighāmsur ajita indriyaḥ

  2426. VR 2.63.23Open verse →

    तस्मिम्स्तत्राहमेकान्ते रात्रौ विवृतकार्मुकः । तत्राहम् सम्वृतम् वन्यम् हतवाम्स्तीरमागतम्

    tasmimstatrāhamekānte rātrau vivṛtakārmukaḥ | tatrāham samvṛtam vanyam hatavāmstīramāgatam

  2427. VR 2.63.24Open verse →

    अन्यम् चापि मृगम् हिम्स्रम् शब्दम् श्रुत्वाभु पागतम् । अथ अन्ध कारे तु अश्रौषम् जले कुम्भस्य पर्यतः

    anyam cāpi mṛgam himsram śabdam śrutvābhu pāgatam | atha andha kāre tu aśrauṣam jale kumbhasya paryataḥ

  2428. VR 2.63.25Open verse →

    अचक्षुर् विषये घोषम् वारणस्य इव नर्दतः । ततः अहम् शरम् उद्धृत्य दीप्तम् आशी विष उपमम्

    acakṣur viṣaye ghoṣam vāraṇasya iva nardataḥ | tataḥ aham śaram uddhṛtya dīptam āśī viṣa upamam

  2429. VR 2.63.26Open verse →

    शब्दम् प्रति गजप्रेप्सुरभिलक्ष्य त्वपातयम् । अमुन्चम् निशितम् बाणम् अहम् आशी विष उपमम्

    śabdam prati gajaprepsurabhilakṣya tvapātayam | amuncam niśitam bāṇam aham āśī viṣa upamam

  2430. VR 2.63.27Open verse →

    तत्र वाग् उषसि व्यक्ता प्रादुर् आसीद् वन ओकसः । हा हा इति पततः तोये बाणाभिहतमर्मणः

    tatra vāg uṣasi vyaktā prādur āsīd vana okasaḥ | hā hā iti patataḥ toye bāṇābhihatamarmaṇaḥ

  2431. VR 2.63.28Open verse →

    तस्मिन्निपतिते बाणे वागभूत्तत्र मानुषी । कथम् अस्मद् विधे शस्त्रम् निपतेत् तु तपस्विनि

    tasminnipatite bāṇe vāgabhūttatra mānuṣī | katham asmad vidhe śastram nipatet tu tapasvini

  2432. VR 2.63.29Open verse →

    प्रविविक्ताम् नदीम् रात्राव् उदाहारः अहम् आगतः । इषुणा अभिहतः केन कस्य वा किम् कृतम् मया

    praviviktām nadīm rātrāv udāhāraḥ aham āgataḥ | iṣuṇā abhihataḥ kena kasya vā kim kṛtam mayā

  2433. VR 2.63.30Open verse →

    ऋषेर् हि न्यस्त दण्डस्य वने वन्येन जीवतः । कथम् नु शस्त्रेण वधो मद् विधस्य विधीयते

    ṛṣer hi nyasta daṇḍasya vane vanyena jīvataḥ | katham nu śastreṇa vadho mad vidhasya vidhīyate

  2434. VR 2.63.31Open verse →

    जटा भार धरस्य एव वल्कल अजिन वाससः । को वधेन मम अर्थी स्यात् किम् वा अस्य अपकृतम् मया

    jaṭā bhāra dharasya eva valkala ajina vāsasaḥ | ko vadhena mama arthī syāt kim vā asya apakṛtam mayā

  2435. VR 2.63.32Open verse →

    एवम् निष्फलम् आरब्धम् केवल अनर्थ सम्हितम् । न कश्चित् साधु मन्येत यथैव गुरु तल्पगम्

    evam niṣphalam ārabdham kevala anartha samhitam | na kaścit sādhu manyeta yathaiva guru talpagam

  2436. VR 2.63.33Open verse →

    नहम् तथा अनुशोचामि जीवित क्षयम् आत्मनः । मातरम् पितरम् च उभाव् अनुशोचामि मद् विधे

    naham tathā anuśocāmi jīvita kṣayam ātmanaḥ | mātaram pitaram ca ubhāv anuśocāmi mad vidhe

  2437. VR 2.63.34Open verse →

    तत् एतान् मिथुनम् वृद्धम् चिर कालभृतम् मया । मयि पन्चत्वम् आपन्ने काम् वृत्तिम् वर्तयिष्यति

    tat etān mithunam vṛddham cira kālabhṛtam mayā | mayi pancatvam āpanne kām vṛttim vartayiṣyati

  2438. VR 2.63.35Open verse →

    वृद्धौ च माता पितराव् अहम् च एक इषुणा हतः । केन स्म निहताः सर्वे सुबालेन अकृत आत्मना

    vṛddhau ca mātā pitarāv aham ca eka iṣuṇā hataḥ | kena sma nihatāḥ sarve subālena akṛta ātmanā

  2439. VR 2.63.36Open verse →

    तम् गिरम् करुणाम् श्रुत्वा मम धर्म अनुकान्क्षिणः । कराभ्याम् सशरम् चापम् व्यथितस्य अपतत् भुवि

    tam giram karuṇām śrutvā mama dharma anukānkṣiṇaḥ | karābhyām saśaram cāpam vyathitasya apatat bhuvi

  2440. VR 2.63.37Open verse →

    तस्याहम् करुणम् श्रुत्वा निशि लालपतो बहु । सम्भ्रानतः शोकवेगेन भृशमास विचेतनः

    tasyāham karuṇam śrutvā niśi lālapato bahu | sambhrānataḥ śokavegena bhṛśamāsa vicetanaḥ

  2441. VR 2.63.38Open verse →

    तम् देशम् अहम् आगम्य दीन सत्त्वः सुदुर्मनाः । अपश्यम् इषुणा तीरे सरय्वाः तापसम् हतम्

    tam deśam aham āgamya dīna sattvaḥ sudurmanāḥ | apaśyam iṣuṇā tīre sarayvāḥ tāpasam hatam

  2442. VR 2.63.39Open verse →

    अवकीर्णजटाभारम् प्रविद्धकलशोदकम् । पासुशोणितदिग्धाङ्गम् शयानम् शल्यपीडितम्

    avakīrṇajaṭābhāram praviddhakalaśodakam | pāsuśoṇitadigdhāṅgam śayānam śalyapīḍitam

  2443. VR 2.63.40Open verse →

    स माम् उद्वीक्ष्य नेत्राभ्याम् त्रस्तम् अस्वस्थ चेतसम् । इति उवाच वचः क्रूरम् दिधक्षन्न् इव तेजसा

    sa mām udvīkṣya netrābhyām trastam asvastha cetasam | iti uvāca vacaḥ krūram didhakṣann iva tejasā

  2444. VR 2.63.41Open verse →

    किम् तव अपकृतम् राजन् वने निवसता मया । जिहीर्षिउर् अम्भो गुर्व् अर्थम् यद् अहम् ताडितः त्वया

    kim tava apakṛtam rājan vane nivasatā mayā | jihīrṣiur ambho gurv artham yad aham tāḍitaḥ tvayā

  2445. VR 2.63.42Open verse →

    एकेन खलु बाणेन मर्मणि अभिहते मयि । द्वाव् अन्धौ निहतौ वृद्धौ माता जनयिता च मे

    ekena khalu bāṇena marmaṇi abhihate mayi | dvāv andhau nihatau vṛddhau mātā janayitā ca me

  2446. VR 2.63.43Open verse →

    तौ नूनम् दुर्बलाव् अन्धौ मत् प्रतीक्षौ पिपासितौ । चिरम् आशा कृताम् तृष्णाम् कष्टाम् सम्धारयिष्यतः

    tau nūnam durbalāv andhau mat pratīkṣau pipāsitau | ciram āśā kṛtām tṛṣṇām kaṣṭām samdhārayiṣyataḥ

  2447. VR 2.63.44Open verse →

    न नूनम् तपसो वा अस्ति फल योगः श्रुतस्य वा । पिता यन् माम् न जानाति शयानम् पतितम् भुवि

    na nūnam tapaso vā asti phala yogaḥ śrutasya vā | pitā yan mām na jānāti śayānam patitam bhuvi

  2448. VR 2.63.45Open verse →

    जानन्न् अपि च किम् कुर्यात् अशक्तिर् अपरिक्रमः । चिद्यमानम् इव अशक्तः त्रातुम् अन्यो नगो नगम्

    jānann api ca kim kuryāt aśaktir aparikramaḥ | cidyamānam iva aśaktaḥ trātum anyo nago nagam

  2449. VR 2.63.46Open verse →

    पितुस् त्वम् एव मे गत्वा शीघ्रम् आचक्ष्व राघव । न त्वाम् अनुदहेत् क्रुद्धो वनम् वह्निर् इव एधितः

    pitus tvam eva me gatvā śīghram ācakṣva rāghava | na tvām anudahet kruddho vanam vahnir iva edhitaḥ

  2450. VR 2.63.47Open verse →

    इयम् एक पदी राजन् यतः मे पितुर् आश्रमः । तम् प्रसादय गत्वा त्वम् न त्वाम् स कुपितः शपेत्

    iyam eka padī rājan yataḥ me pitur āśramaḥ | tam prasādaya gatvā tvam na tvām sa kupitaḥ śapet

  2451. VR 2.63.48Open verse →

    विशल्यम् कुरु माम् राजन् मर्म मे निशितः शरः । रुणद्धि मृदु स उत्सेधम् तीरम् अम्बु रयो यथा

    viśalyam kuru mām rājan marma me niśitaḥ śaraḥ | ruṇaddhi mṛdu sa utsedham tīram ambu rayo yathā

  2452. VR 2.63.49Open verse →

    सशल्यः क्लिश्यते प्राणैर्विशल्यो विनशिष्यति । इति मामविशच्चिन्ता तस्य शल्यापकर्षणे

    saśalyaḥ kliśyate prāṇairviśalyo vinaśiṣyati | iti māmaviśaccintā tasya śalyāpakarṣaṇe

  2453. VR 2.63.50Open verse →

    दुःखितस्य च दीनस्य मम शोकातुरस्य च । लक्ष्यामास हृदये चिन्ताम् मुनिसुत स्तदा

    duḥkhitasya ca dīnasya mama śokāturasya ca | lakṣyāmāsa hṛdaye cintām munisuta stadā

  2454. VR 2.63.51Open verse →

    ताम्यमानः स माम् दुःखादुवाच परमार्तवत् । सीदमानो विवृत्ताङ्गो वेष्टमानो गतः क्षयम्

    tāmyamānaḥ sa mām duḥkhāduvāca paramārtavat | sīdamāno vivṛttāṅgo veṣṭamāno gataḥ kṣayam

  2455. VR 2.63.52Open verse →

    सम्स्तभ्य धैर्येण स्थिरचित्तो भवाम्यहम् । ब्रह्महत्याकृतम् पापम् हृदयादपनीयताम्

    samstabhya dhairyeṇa sthiracitto bhavāmyaham | brahmahatyākṛtam pāpam hṛdayādapanīyatām

  2456. VR 2.63.53Open verse →

    न द्विजातिर् अहम् राजन् मा भूत् ते मनसो व्यथा । शूद्रायाम् अस्मि वैश्येन जातः जन पद अधिप

    na dvijātir aham rājan mā bhūt te manaso vyathā | śūdrāyām asmi vaiśyena jātaḥ jana pada adhipa

  2457. VR 2.63.54Open verse →

    इति इव वदतः कृच्च्रात् बाण अभिहत मर्मणः । विघूर्णतो विचेष्टस्य वेपमाचस्य भूतले

    iti iva vadataḥ kṛccrāt bāṇa abhihata marmaṇaḥ | vighūrṇato viceṣṭasya vepamācasya bhūtale

  2458. VR 2.63.55Open verse →

    तस्य तु आनम्यमानस्य तम् बाणम् अहम् उद्धरम् । तस्य त्वानम्यमानस्य तम् बाणामहमुद्धरम्

    tasya tu ānamyamānasya tam bāṇam aham uddharam | tasya tvānamyamānasya tam bāṇāmahamuddharam

  2459. VR 2.63.56Open verse →

    जल आर्द्र गात्रम् तु विलप्य कृच्चान् । मर्म व्रणम् सम्ततम् उच्चसन्तम् । ततः सरय्वाम् तम् अहम् शयानम् । समीक्ष्य भद्रे सुभृशम् विषण्णः

    jala ārdra gātram tu vilapya kṛccān | marma vraṇam samtatam uccasantam | tataḥ sarayvām tam aham śayānam | samīkṣya bhadre subhṛśam viṣaṇṇaḥ

  2460. ''' वधमप्रतिरूपम् तु महर्षेस्तस्य राघवः । विलपन्ने व धर्मात्मा कौसल्याम् पुन रब्रवीत्

    ''' vadhamapratirūpam tu maharṣestasya rāghavaḥ | vilapanne va dharmātmā kausalyām puna rabravīt

  2461. तत् अज्ञानान् महत् पापम् कृत्वा सम्कुलित इन्द्रियः । एकः तु अचिन्तयम् बुद्ध्या कथम् नु सुकृतम् भवेत्

    tat ajñānān mahat pāpam kṛtvā samkulita indriyaḥ | ekaḥ tu acintayam buddhyā katham nu sukṛtam bhavet

  2462. ततः तम् घटम् आदय पूर्णम् परम वारिणा । आश्रमम् तम् अहम् प्राप्य यथा आख्यात पथम् गतः

    tataḥ tam ghaṭam ādaya pūrṇam parama vāriṇā | āśramam tam aham prāpya yathā ākhyāta patham gataḥ

  2463. तत्र अहम् दुर्बलाव् अन्धौ वृद्धाव् अपरिणायकौ । अपश्यम् तस्य पितरौ लून पक्षाव् इव द्विजौ

    tatra aham durbalāv andhau vṛddhāv apariṇāyakau | apaśyam tasya pitarau lūna pakṣāv iva dvijau

  2464. तन् निमित्ताभिर् आसीनौ कथाभिर् अपरिक्रमौ । ताम् आशाम् मत् कृते हीनाव् उदासीनाव् अनाथवत्

    tan nimittābhir āsīnau kathābhir aparikramau | tām āśām mat kṛte hīnāv udāsīnāv anāthavat

  2465. शोकोपहतचित्तश्च भयसम्त्रस्तचेतनः । तच्चाश्रमपदम् गत्वा भूयः शोकमहम् गतः

    śokopahatacittaśca bhayasamtrastacetanaḥ | taccāśramapadam gatvā bhūyaḥ śokamaham gataḥ

  2466. पद शब्दम् तु मे श्रुत्वा मुनिर् वाक्यम् अभाषत । किम् चिरायसि मे पुत्र पानीयम् क्षिप्रम् आनय

    pada śabdam tu me śrutvā munir vākyam abhāṣata | kim cirāyasi me putra pānīyam kṣipram ānaya

  2467. यन् निमित्तम् इदम् तात सलिले क्रीडितम् त्वया । उत्कण्ठिता ते माता इयम् प्रविश क्षिप्रम् आश्रमम्

    yan nimittam idam tāta salile krīḍitam tvayā | utkaṇṭhitā te mātā iyam praviśa kṣipram āśramam

  2468. यद् व्यलीकम् कृतम् पुत्र मात्रा ते यदि वा मया । न तन् मनसि कर्तव्यम् त्वया तात तपस्विना

    yad vyalīkam kṛtam putra mātrā te yadi vā mayā | na tan manasi kartavyam tvayā tāta tapasvinā

  2469. VR 2.64.10Open verse →

    त्वम् गतिस् तु अगतीनाम् च चक्षुस् त्वम् हीन चक्षुषाम् । समासक्ताः त्वयि प्राणाः किम्चिन् नौ न अभिभाषसे

    tvam gatis tu agatīnām ca cakṣus tvam hīna cakṣuṣām | samāsaktāḥ tvayi prāṇāḥ kimcin nau na abhibhāṣase

  2470. VR 2.64.11Open verse →

    मुनिम् अव्यक्तया वाचा तम् अहम् सज्जमानया । हीन व्यन्जनया प्रेक्ष्य भीतः भीतैव अब्रुवम्

    munim avyaktayā vācā tam aham sajjamānayā | hīna vyanjanayā prekṣya bhītaḥ bhītaiva abruvam

  2471. VR 2.64.12Open verse →

    मनसः कर्म चेष्टाभिर् अभिसम्स्तभ्य वाग् बलम् । आचचक्षे तु अहम् तस्मै पुत्र व्यसनजम् भयम्

    manasaḥ karma ceṣṭābhir abhisamstabhya vāg balam | ācacakṣe tu aham tasmai putra vyasanajam bhayam

  2472. VR 2.64.13Open verse →

    क्षत्रियो अहम् दशरथो न अहम् पुत्रः महात्मनः । सज्जन अवमतम् दुह्खम् इदम् प्राप्तम् स्व कर्मजम्

    kṣatriyo aham daśaratho na aham putraḥ mahātmanaḥ | sajjana avamatam duhkham idam prāptam sva karmajam

  2473. VR 2.64.14Open verse →

    भगवमः च अपहस्तः अहम् सरयू तीरम् आगतः । जिघाम्सुः श्वा पदम् किम्चिन् निपाने वा आगतम् गजम्

    bhagavamaḥ ca apahastaḥ aham sarayū tīram āgataḥ | jighāmsuḥ śvā padam kimcin nipāne vā āgatam gajam

  2474. VR 2.64.15Open verse →

    ततः श्रुतः मया शब्दो जले कुम्भस्य पूर्यतः । द्विपो अयम् इति मत्वा हि बाणेन अभिहतः मया

    tataḥ śrutaḥ mayā śabdo jale kumbhasya pūryataḥ | dvipo ayam iti matvā hi bāṇena abhihataḥ mayā

  2475. VR 2.64.16Open verse →

    गत्वा नद्याः ततः तीरम् अपश्यम् इषुणा हृदि । विनिर्भिन्नम् गत प्राणम् शयानम् भुवि तापसम्

    gatvā nadyāḥ tataḥ tīram apaśyam iṣuṇā hṛdi | vinirbhinnam gata prāṇam śayānam bhuvi tāpasam

  2476. VR 2.64.17Open verse →

    भगवन् शब्दम् आलक्ष्य मया गज जिघाम्सुना । विसृष्टः अम्भसि नाराचः तेन ते निहतः सुतः

    bhagavan śabdam ālakṣya mayā gaja jighāmsunā | visṛṣṭaḥ ambhasi nārācaḥ tena te nihataḥ sutaḥ

  2477. VR 2.64.18Open verse →

    ततस्तस्यैव वचनादुपेत्य परितप्यतः । स मया सहसा बण उद्धृतो मर्मतस्तदा

    tatastasyaiva vacanādupetya paritapyataḥ | sa mayā sahasā baṇa uddhṛto marmatastadā

  2478. VR 2.64.19Open verse →

    स च उद्धृतेन बाणेन तत्र एव स्वर्गम् आस्थितः । भगवन्ताव् उभौ शोचन्न् अन्धाव् इति विलप्य च

    sa ca uddhṛtena bāṇena tatra eva svargam āsthitaḥ | bhagavantāv ubhau śocann andhāv iti vilapya ca

  2479. VR 2.64.20Open verse →

    अज्ञानात् भवतः पुत्रः सहसा अभिहतः मया । शेषम् एवम् गते यत् स्यात् तत् प्रसीदतु मे मुनिः

    ajñānāt bhavataḥ putraḥ sahasā abhihataḥ mayā | śeṣam evam gate yat syāt tat prasīdatu me muniḥ

  2480. VR 2.64.21Open verse →

    स तत् श्रुत्वा वचः क्रूरम् निह्श्वसन् शोक कर्शितः । नाशकत्तीव्रमायासमकर्तुम् भगवानृषिः

    sa tat śrutvā vacaḥ krūram nihśvasan śoka karśitaḥ | nāśakattīvramāyāsamakartum bhagavānṛṣiḥ

  2481. VR 2.64.22Open verse →

    सबाष्पपूर्णवदनो निःश्वसन् शोककर्शितः । माम् उवाच महा तेजाः कृत अन्जलिम् उपस्थितम्

    sabāṣpapūrṇavadano niḥśvasan śokakarśitaḥ | mām uvāca mahā tejāḥ kṛta anjalim upasthitam

  2482. VR 2.64.23Open verse →

    यद्य् एतत् अशुभम् कर्म न स्म मे कथयेः स्वयम् । फलेन् मूर्धा स्म ते राजन् सद्यः शत सहस्रधा

    yady etat aśubham karma na sma me kathayeḥ svayam | phalen mūrdhā sma te rājan sadyaḥ śata sahasradhā

  2483. VR 2.64.24Open verse →

    क्षत्रियेण वधो राजन् वानप्रस्थे विशेषतः । ज्ञान पूर्वम् कृतः स्थानाच् च्यावयेद् अपि वज्रिणम्

    kṣatriyeṇa vadho rājan vānaprasthe viśeṣataḥ | jñāna pūrvam kṛtaḥ sthānāc cyāvayed api vajriṇam

  2484. VR 2.64.25Open verse →

    सप्तधा तु फलेन्मूर्धा मुनौ तपसि तिष्ठति । ज्ञानाद्विसृजतः शस्त्रम् तादृशे ब्रह्मचारिणि

    saptadhā tu phalenmūrdhā munau tapasi tiṣṭhati | jñānādvisṛjataḥ śastram tādṛśe brahmacāriṇi

  2485. VR 2.64.26Open verse →

    अज्ञानाद्द् हि कृतम् यस्मात् इदम् तेन एव जीवसि । अपि हि अद्य कुलम् नस्यात् राघवाणाम् कुतः भवान्

    ajñānādd hi kṛtam yasmāt idam tena eva jīvasi | api hi adya kulam nasyāt rāghavāṇām kutaḥ bhavān

  2486. VR 2.64.27Open verse →

    नय नौ नृप तम् देशम् इति माम् च अभ्यभाषत । अद्य तम् द्रष्टुम् इच्चावः पुत्रम् पश्चिम दर्शनम्

    naya nau nṛpa tam deśam iti mām ca abhyabhāṣata | adya tam draṣṭum iccāvaḥ putram paścima darśanam

  2487. VR 2.64.28Open verse →

    रुधिरेण अवसित अन्गम् प्रकीर्ण अजिन वाससम् । शयानम् भुवि निह्सम्ज्ञम् धर्म राज वशम् गतम्

    rudhireṇa avasita angam prakīrṇa ajina vāsasam | śayānam bhuvi nihsamjñam dharma rāja vaśam gatam

  2488. VR 2.64.29Open verse →

    अथ अहम् एकः तम् देशम् नीत्वा तौ भृश दुह्खितौ । अस्पर्शयम् अहम् पुत्रम् तम् मुनिम् सह भार्यया

    atha aham ekaḥ tam deśam nītvā tau bhṛśa duhkhitau | asparśayam aham putram tam munim saha bhāryayā

  2489. VR 2.64.30Open verse →

    तौ पुत्रम् आत्मनः स्पृष्ट्वा तम् आसाद्य तपस्विनौ । निपेततुः शरीरे अस्य पिता च अस्य इदम् अब्रवीत्

    tau putram ātmanaḥ spṛṣṭvā tam āsādya tapasvinau | nipetatuḥ śarīre asya pitā ca asya idam abravīt

  2490. VR 2.64.31Open verse →

    न न्व् अहम् ते प्रियः पुत्र मातरम् पश्य धार्मिक । किम् नु न आलिन्गसे पुत्र सुकुमार वचो वद

    na nv aham te priyaḥ putra mātaram paśya dhārmika | kim nu na ālingase putra sukumāra vaco vada

  2491. VR 2.64.32Open verse →

    न त्वहम् ते प्रियः पुत्र मातरम् पस्य धार्मिक । किम् नु नालिङ्गसे पुत्र सुकुमार वचो वद

    na tvaham te priyaḥ putra mātaram pasya dhārmika | kim nu nāliṅgase putra sukumāra vaco vada

  2492. VR 2.64.33Open verse →

    कस्य वा अपर रात्रे अहम् श्रोष्यामि हृदयम् गमम् । अधीयानस्य मधुरम् शास्त्रम् वा अन्यद् विशेषतः

    kasya vā apara rātre aham śroṣyāmi hṛdayam gamam | adhīyānasya madhuram śāstram vā anyad viśeṣataḥ

  2493. VR 2.64.34Open verse →

    को माम् सम्ध्याम् उपास्य एव स्नात्वा हुत हुत अशनः । श्लाघयिष्यति उपासीनः पुत्र शोक भय अर्दितम्

    ko mām samdhyām upāsya eva snātvā huta huta aśanaḥ | ślāghayiṣyati upāsīnaḥ putra śoka bhaya arditam

  2494. VR 2.64.35Open verse →

    कन्द मूल फलम् हृत्वा को माम् प्रियम् इव अतिथिम् । भोजयिष्यति अकर्मण्यम् अप्रग्रहम् अनायकम्

    kanda mūla phalam hṛtvā ko mām priyam iva atithim | bhojayiṣyati akarmaṇyam apragraham anāyakam

  2495. VR 2.64.36Open verse →

    इमाम् अन्धाम् च वृद्धाम् च मातरम् ते तपस्विनीम् । कथम् पुत्र भरिष्यामि कृपणाम् पुत्र गर्धिनीम्

    imām andhām ca vṛddhām ca mātaram te tapasvinīm | katham putra bhariṣyāmi kṛpaṇām putra gardhinīm

  2496. VR 2.64.37Open verse →

    तिष्ठ मा मा गमः पुत्र यमस्य सदनम् प्रति । श्वो मया सह गन्ता असि जनन्या च समेधितः

    tiṣṭha mā mā gamaḥ putra yamasya sadanam prati | śvo mayā saha gantā asi jananyā ca samedhitaḥ

  2497. VR 2.64.38Open verse →

    उभाव् अपि च शोक आर्ताव् अनाथौ कृपणौ वने । क्षिप्रम् एव गमिष्यावः त्वया हीनौ यम क्षयम्

    ubhāv api ca śoka ārtāv anāthau kṛpaṇau vane | kṣipram eva gamiṣyāvaḥ tvayā hīnau yama kṣayam

  2498. VR 2.64.39Open verse →

    ततः वैवस्वतम् दृष्ट्वा तम् प्रवक्ष्यामि भारतीम् । क्षमताम् धर्म राजो मे बिभृयात् पितराव् अयम्

    tataḥ vaivasvatam dṛṣṭvā tam pravakṣyāmi bhāratīm | kṣamatām dharma rājo me bibhṛyāt pitarāv ayam

  2499. VR 2.64.40Open verse →

    दातुमर्हति धर्मात्मा लोकपालो महायशाः । ईदृषस्य ममाक्षय्या मेकामभयदक्षिणाम्

    dātumarhati dharmātmā lokapālo mahāyaśāḥ | īdṛṣasya mamākṣayyā mekāmabhayadakṣiṇām

  2500. VR 2.64.41Open verse →

    अपापो असि यथा पुत्र निहतः पाप कर्मणा । तेन सत्येन गच्च आशु ये लोकाः शस्त्र योधिनाम्

    apāpo asi yathā putra nihataḥ pāpa karmaṇā | tena satyena gacca āśu ye lokāḥ śastra yodhinām

  2501. VR 2.64.42Open verse →

    यान्ति शूरा गतिम् याम् च सम्ग्रामेष्व् अनिवर्तिनः । हताः तु अभिमुखाः पुत्र गतिम् ताम् परमाम् व्रज

    yānti śūrā gatim yām ca samgrāmeṣv anivartinaḥ | hatāḥ tu abhimukhāḥ putra gatim tām paramām vraja

  2502. VR 2.64.43Open verse →

    याम् गतिम् सगरः शैब्यो दिलीपो जनमेजयः । नहुषो धुन्धुमारः च प्राप्ताः ताम् गच्च पुत्रक

    yām gatim sagaraḥ śaibyo dilīpo janamejayaḥ | nahuṣo dhundhumāraḥ ca prāptāḥ tām gacca putraka

  2503. VR 2.64.44Open verse →

    या गतिः सर्व साधूनाम् स्वाध्यायात् पतसः च या । भूमिदस्य आहित अग्नेः चएक पत्नी व्रतस्य च

    yā gatiḥ sarva sādhūnām svādhyāyāt patasaḥ ca yā | bhūmidasya āhita agneḥ caeka patnī vratasya ca

  2504. VR 2.64.45Open verse →

    गो सहस्र प्रदातृऋणाम् या या गुरुभृताम् अपि । देह न्यास कृताम् या च ताम् गतिम् गच्च पुत्रक

    go sahasra pradātṛṛṇām yā yā gurubhṛtām api | deha nyāsa kṛtām yā ca tām gatim gacca putraka

  2505. VR 2.64.46Open verse →

    न हि तु अस्मिन् कुले जातः गच्चति अकुशलाम् गतिम् । स तु यास्यति येन त्वम् निहतो मम बान्धवः

    na hi tu asmin kule jātaḥ gaccati akuśalām gatim | sa tu yāsyati yena tvam nihato mama bāndhavaḥ

  2506. VR 2.64.47Open verse →

    एवम् स कृपणम् तत्र पर्यदेवयत असकृत् । ततः अस्मै कर्तुम् उदकम् प्रवृत्तः सह भार्यया

    evam sa kṛpaṇam tatra paryadevayata asakṛt | tataḥ asmai kartum udakam pravṛttaḥ saha bhāryayā

  2507. VR 2.64.48Open verse →

    स तु दिव्येन रूपेण मुनि पुत्रः स्व कर्मभिः । स्वर्गमाध्यारुहत् ख्षिप्रम् शक्रेण सह खर्मवित्

    sa tu divyena rūpeṇa muni putraḥ sva karmabhiḥ | svargamādhyāruhat khṣipram śakreṇa saha kharmavit

  2508. VR 2.64.49Open verse →

    आबभाषे च वृद्धौ तौ सह शक्रेण तापसः । आश्वास्य च मुहूर्तम् तु पितरौ वाक्यम् अब्रवीत्

    ābabhāṣe ca vṛddhau tau saha śakreṇa tāpasaḥ | āśvāsya ca muhūrtam tu pitarau vākyam abravīt

  2509. VR 2.64.50Open verse →

    स्थानम् अस्मि महत् प्राप्तः भवतोह् परिचारणात् । भवन्ताव् अपि च क्षिप्रम् मम मूलम् उपैष्यतः

    sthānam asmi mahat prāptaḥ bhavatoh paricāraṇāt | bhavantāv api ca kṣipram mama mūlam upaiṣyataḥ

  2510. VR 2.64.51Open verse →

    एवम् उक्त्वा तु दिव्येन विमानेन वपुष्मता । आरुरोह दिवम् क्षिप्रम् मुनि पुत्रः जित इन्द्रियः

    evam uktvā tu divyena vimānena vapuṣmatā | āruroha divam kṣipram muni putraḥ jita indriyaḥ

  2511. VR 2.64.52Open verse →

    स कृत्वा तु उदकम् तूर्णम् तापसः सह भार्यया । माम् उवाच महा तेजाः कृत अन्जलिम् उपस्थितम्

    sa kṛtvā tu udakam tūrṇam tāpasaḥ saha bhāryayā | mām uvāca mahā tejāḥ kṛta anjalim upasthitam

  2512. VR 2.64.53Open verse →

    अद्य एव जहि माम् राजन् मरणे न अस्ति मे व्यथा । यत् शरेण एक पुत्रम् माम् त्वम् अकार्षीर् अपुत्रकम्

    adya eva jahi mām rājan maraṇe na asti me vyathā | yat śareṇa eka putram mām tvam akārṣīr aputrakam

  2513. VR 2.64.54Open verse →

    त्वया तु यद् अविज्ञानान् निहतः मे सुतः शुचिः । तेन त्वाम् अभिशप्स्यामि सुदुह्खम् अतिदारुणम्

    tvayā tu yad avijñānān nihataḥ me sutaḥ śuciḥ | tena tvām abhiśapsyāmi suduhkham atidāruṇam

  2514. VR 2.64.55Open verse →

    पुत्र व्यसनजम् दुह्खम् यद् एतन् मम साम्प्रतम् । एवम् त्वम् पुत्र शोकेन राजन् कालम् करिष्यसि

    putra vyasanajam duhkham yad etan mama sāmpratam | evam tvam putra śokena rājan kālam kariṣyasi

  2515. VR 2.64.56Open verse →

    अज्ञानात्तु हतो यस्मात् क्षत्रियेण त्वया मुनिः । तस्मात्त्वाम् नाविशत्याशु ब्रह्महत्या नराधिप

    ajñānāttu hato yasmāt kṣatriyeṇa tvayā muniḥ | tasmāttvām nāviśatyāśu brahmahatyā narādhipa

  2516. VR 2.64.57Open verse →

    त्वामप्येतादृशो भावः क्षिप्रमेव गमिष्यति । जीवितान्तकरो घोरो दातारमिव दक्षिणा

    tvāmapyetādṛśo bhāvaḥ kṣiprameva gamiṣyati | jīvitāntakaro ghoro dātāramiva dakṣiṇā

  2517. VR 2.64.58Open verse →

    एवम् शापम् मयि न्यस्य विलप्य करुणम् बहु । चितामारोप्य देहम् तन्मिथुनम् स्वर्गमभ्ययात्

    evam śāpam mayi nyasya vilapya karuṇam bahu | citāmāropya deham tanmithunam svargamabhyayāt

  2518. VR 2.64.59Open verse →

    तदेतच्चिन्तयानेन स्मऋतम् पापम् मया स्वयम् । तदा बाल्यात्कृतम् देवि शब्दवेध्यनुकर्षिणा

    tadetaccintayānena smaṛtam pāpam mayā svayam | tadā bālyātkṛtam devi śabdavedhyanukarṣiṇā

  2519. VR 2.64.60Open verse →

    तस्यायम् कर्मणो देवि विपाकः समुपस्थितः । अपथ्यैः सह सम्भुक्ते व्याधिरन्नरसे यथा

    tasyāyam karmaṇo devi vipākaḥ samupasthitaḥ | apathyaiḥ saha sambhukte vyādhirannarase yathā

  2520. VR 2.64.61Open verse →

    तस्मान् माम् आगतम् भद्रे तस्य उदारस्य तत् वचः । यद् अहम् पुत्र शोकेन सम्त्यक्ष्याम्य् अद्य जीवितम्

    tasmān mām āgatam bhadre tasya udārasya tat vacaḥ | yad aham putra śokena samtyakṣyāmy adya jīvitam

  2521. VR 2.64.62Open verse →

    चक्षुर्भ्याम् त्वाम् न पश्यामि कौसल्ये साधु माम्स्फृश । इत्युक्त्वा स रुदम्स्त्रस्तो भार्यामाह च भूमिपः

    cakṣurbhyām tvām na paśyāmi kausalye sādhu māmsphṛśa | ityuktvā sa rudamstrasto bhāryāmāha ca bhūmipaḥ

  2522. VR 2.64.63Open verse →

    एतन्मे सदृशम् देवि यन्मया राघवे कृतम् । सदृशम् तत्तु तस्यैव यदनेन कृतम् मयि

    etanme sadṛśam devi yanmayā rāghave kṛtam | sadṛśam tattu tasyaiva yadanena kṛtam mayi

  2523. VR 2.64.64Open verse →

    दुर्वृत्तमपि कः पुत्रम् त्यजेद्भुवि विचक्षणः । कश्च प्रव्राज्यमानो वा नासूयेत्पितरम् सुतः

    durvṛttamapi kaḥ putram tyajedbhuvi vicakṣaṇaḥ | kaśca pravrājyamāno vā nāsūyetpitaram sutaḥ

  2524. VR 2.64.65Open verse →

    यदि माम् सम्स्पृशेद् रामः सकृदद्य लभेत वा । यमक्षयमनुप्राप्ता द्रक्ष्यन्ति न हि मानवाः

    yadi mām samspṛśed rāmaḥ sakṛdadya labheta vā | yamakṣayamanuprāptā drakṣyanti na hi mānavāḥ

  2525. VR 2.64.66Open verse →

    चक्षुषा त्वाम् न पश्यामि स्मृतिर् मम विलुप्यते । दूता वैवस्वतस्य एते कौसल्ये त्वरयन्ति माम्

    cakṣuṣā tvām na paśyāmi smṛtir mama vilupyate | dūtā vaivasvatasya ete kausalye tvarayanti mām

  2526. VR 2.64.67Open verse →

    अतः तु किम् दुह्खतरम् यद् अहम् जीवित क्षये । न हि पश्यामि धर्मज्ञम् रामम् सत्य पराक्यमम्

    ataḥ tu kim duhkhataram yad aham jīvita kṣaye | na hi paśyāmi dharmajñam rāmam satya parākyamam

  2527. VR 2.64.68Open verse →

    तस्यादर्शनजः शोकः सुतस्याप्रतिकर्मणः । उच्चोषयति मे प्राणान्वारि स्तोकमिवातवः

    tasyādarśanajaḥ śokaḥ sutasyāpratikarmaṇaḥ | uccoṣayati me prāṇānvāri stokamivātavaḥ

  2528. VR 2.64.69Open verse →

    न ते मनुष्या देवाः ते ये चारु शुभ कुण्डलम् । मुखम् द्रक्ष्यन्ति रामस्य वर्षे पन्च दशे पुनः

    na te manuṣyā devāḥ te ye cāru śubha kuṇḍalam | mukham drakṣyanti rāmasya varṣe panca daśe punaḥ

  2529. VR 2.64.70Open verse →

    पद्म पत्र ईक्षणम् सुभ्रु सुदम्ष्ट्रम् चारु नासिकम् । धन्या द्रक्ष्यन्ति रामस्य तारा अधिप निभम् मुखम्

    padma patra īkṣaṇam subhru sudamṣṭram cāru nāsikam | dhanyā drakṣyanti rāmasya tārā adhipa nibham mukham

  2530. VR 2.64.71Open verse →

    सदृशम् शारदस्य इन्दोह् फुल्लस्य कमलस्य च । सुगन्धि मम नाथस्य धन्या द्रक्ष्यन्ति तन् मुखम्

    sadṛśam śāradasya indoh phullasya kamalasya ca | sugandhi mama nāthasya dhanyā drakṣyanti tan mukham

  2531. VR 2.64.72Open verse →

    निवृत्त वन वासम् तम् अयोध्याम् पुनर् आगतम् । द्रक्ष्यन्ति सुखिनो रामम् शुक्रम् मार्ग गतम् यथा

    nivṛtta vana vāsam tam ayodhyām punar āgatam | drakṣyanti sukhino rāmam śukram mārga gatam yathā

  2532. VR 2.64.73Open verse →

    कौसल्ये चित्त मोहेन हृदयम् सीदतीव मे । वेदये न च समुक्तान् शब्दस्पर्शरसानहम्

    kausalye citta mohena hṛdayam sīdatīva me | vedaye na ca samuktān śabdasparśarasānaham

  2533. VR 2.64.74Open verse →

    चित्तनाशाद्विपद्यन्ते सर्वाण्येवेन्द्रियाणि मे । क्षिणस्नेहस्य दीपस्य सम्सक्ता रश्मयो यथा

    cittanāśādvipadyante sarvāṇyevendriyāṇi me | kṣiṇasnehasya dīpasya samsaktā raśmayo yathā

  2534. VR 2.64.75Open verse →

    अयम् आत्म भवः शोको माम् अनाथम् अचेतनम् । सम्सादयति वेगेन यथा कूलम् नदी रयः

    ayam ātma bhavaḥ śoko mām anātham acetanam | samsādayati vegena yathā kūlam nadī rayaḥ

  2535. VR 2.64.76Open verse →

    हा राघव महा बाहो हा मम आयास नाशन । हा पितृप्रिय मे नाथ हाद्य क्वासि गतः सुत

    hā rāghava mahā bāho hā mama āyāsa nāśana | hā pitṛpriya me nātha hādya kvāsi gataḥ suta

  2536. VR 2.64.77Open verse →

    हा कौसल्ये नशिष्यामि हा सुमित्रे तपस्विनि । हा नृशम्से ममामित्रे कैकेयि कुलपाम्सनि

    hā kausalye naśiṣyāmi hā sumitre tapasvini | hā nṛśamse mamāmitre kaikeyi kulapāmsani

  2537. VR 2.64.78Open verse →

    इति रामस्य मातुश्च सुमित्रायाश्च सन्निधौ । राजा दशरथः शोचन् जीवित अन्तम् उपागमत्

    iti rāmasya mātuśca sumitrāyāśca sannidhau | rājā daśarathaḥ śocan jīvita antam upāgamat

  2538. VR 2.64.79Open verse →

    यथा तु दीनम् कथयन् नर अधिपः । प्रियस्य पुत्रस्य विवासन आतुरः । गते अर्ध रात्रे भृश दुह्ख पीडितः । तदा जहौ प्राणम् उदार दर्शनः

    yathā tu dīnam kathayan nara adhipaḥ | priyasya putrasya vivāsana āturaḥ | gate ardha rātre bhṛśa duhkha pīḍitaḥ | tadā jahau prāṇam udāra darśanaḥ

  2539. ''' अथ रात्र्याम् व्यतीतायाम् प्रातर् एव अपरे अहनि । वन्दिनः पर्युपातिष्ठम्स् तत् पार्थिव निवेशनम्

    ''' atha rātryām vyatītāyām prātar eva apare ahani | vandinaḥ paryupātiṣṭhams tat pārthiva niveśanam

  2540. सूताः परमसम्स्काराः मङ्गLआश्चोओत्तमश्रुताः । गायकाः स्तुतिशीलाश्च निगदन्तः पृथक् पृथक्

    sūtāḥ paramasamskārāḥ maṅgaLāścoottamaśrutāḥ | gāyakāḥ stutiśīlāśca nigadantaḥ pṛthak pṛthak

  2541. राजानम् स्तुताम् तेषामुदात्ताभिहिताशिषाम् । प्रासादाभोगविस्तीर्णः स्तुतिशब्दो ह्यवर्तत

    rājānam stutām teṣāmudāttābhihitāśiṣām | prāsādābhogavistīrṇaḥ stutiśabdo hyavartata

  2542. ततस्तु स्तुवताम् तेषाम् सूतानाम् पाणिवादकाः । अवदानान्युदाहृत्य पाणिवादा नवादयन्

    tatastu stuvatām teṣām sūtānām pāṇivādakāḥ | avadānānyudāhṛtya pāṇivādā navādayan

  2543. तेन शब्देन विहगाः प्रतिबुद्धा विसस्वनुः । शाखास्थाः पञ्जरस्थाश्च ये राजकुलगोचराः

    tena śabdena vihagāḥ pratibuddhā visasvanuḥ | śākhāsthāḥ pañjarasthāśca ye rājakulagocarāḥ

  2544. व्याहृताः पुण्य्शब्दाश्च वीणानाम् चापि निस्स्वनाः । आशीर्गेयम् च गाथानाम् पूरयामास वेश्म तत

    vyāhṛtāḥ puṇyśabdāśca vīṇānām cāpi nissvanāḥ | āśīrgeyam ca gāthānām pūrayāmāsa veśma tata

  2545. ततः शुचि समाचाराः पर्युपस्थान कोविदः । स्त्री वर्ष वर भूयिष्ठाउपतस्थुर् यथा पुरम्

    tataḥ śuci samācārāḥ paryupasthāna kovidaḥ | strī varṣa vara bhūyiṣṭhāupatasthur yathā puram

  2546. हरि चन्दन सम्पृक्तम् उदकम् कान्चनैः घटैः । आनिन्युः स्नान शिक्षा आज्ञा यथा कालम् यथा विधि

    hari candana sampṛktam udakam kāncanaiḥ ghaṭaiḥ | āninyuḥ snāna śikṣā ājñā yathā kālam yathā vidhi

  2547. मन्गल आलम्भनीयानि प्राशनीयान् उपस्करान् । उपनिन्युस् तथा अपि अन्याः कुमारी बहुलाः स्त्रियः

    mangala ālambhanīyāni prāśanīyān upaskarān | upaninyus tathā api anyāḥ kumārī bahulāḥ striyaḥ

  2548. VR 2.65.10Open verse →

    सर्वलक्षणसम्पन्नम् सर्वम् विधिवदर्चितम् । सर्वम् सुगुणलक्स्मीवत्तद्भभूवाभिहारिकम्

    sarvalakṣaṇasampannam sarvam vidhivadarcitam | sarvam suguṇalaksmīvattadbhabhūvābhihārikam

  2549. VR 2.65.11Open verse →

    ततः सूर्योदयम् यावत्सर्वम् परिसमुत्सुकम् । तस्थावनुपसम्प्राप्तम् किम् स्विदित्युपश्

    tataḥ sūryodayam yāvatsarvam parisamutsukam | tasthāvanupasamprāptam kim svidityupaś

  2550. VR 2.65.12Open verse →

    अथ याः कोसल इन्द्रस्य शयनम् प्रत्यनन्तराः । ताः स्त्रियः तु समागम्य भर्तारम् प्रत्यबोधयन्

    atha yāḥ kosala indrasya śayanam pratyanantarāḥ | tāḥ striyaḥ tu samāgamya bhartāram pratyabodhayan

  2551. VR 2.65.13Open verse →

    तथाप्युचितवृत्तास्ता विनयेन नयेन च । न ह्यस्य शयनम् स्पृष्ट्वा किम् चिदप्युपलेभिरे

    tathāpyucitavṛttāstā vinayena nayena ca | na hyasya śayanam spṛṣṭvā kim cidapyupalebhire

  2552. VR 2.65.14Open verse →

    ताः स्त्रीयः स्वप्नशीलज्ञास्चेष्टासम्चलनादिषु । ता वेपथु परीताः च राज्ञः प्राणेषु शन्किताः

    tāḥ strīyaḥ svapnaśīlajñāsceṣṭāsamcalanādiṣu | tā vepathu parītāḥ ca rājñaḥ prāṇeṣu śankitāḥ

  2553. VR 2.65.15Open verse →

    प्रतिस्रोतः तृण अग्राणाम् सदृशम् सम्चकम्पिरे । अथ सम्वेपमनानाम् स्त्रीणाम् दृष्ट्वा च पार्थिवम्

    pratisrotaḥ tṛṇa agrāṇām sadṛśam samcakampire | atha samvepamanānām strīṇām dṛṣṭvā ca pārthivam

  2554. VR 2.65.16Open verse →

    यत् तत् आशन्कितम् पापम् तस्य जज्ञे विनिश्चयः । कौसल्या च सुमित्रा च पुत्रशोकपराजिते

    yat tat āśankitam pāpam tasya jajñe viniścayaḥ | kausalyā ca sumitrā ca putraśokaparājite

  2555. VR 2.65.17Open verse →

    प्रसुप्ते न प्रबुध्येते यथा कालसमन्विते । निष्प्रभा च विवर्णा च सन्ना शोकेन सन्नता

    prasupte na prabudhyete yathā kālasamanvite | niṣprabhā ca vivarṇā ca sannā śokena sannatā

  2556. VR 2.65.18Open verse →

    न व्यराजत कौसल्या तारेव तिमिरावृता । कौसल्यानन्तरम् राज्ञः सुमित्रा तदन्तनरम्

    na vyarājata kausalyā tāreva timirāvṛtā | kausalyānantaram rājñaḥ sumitrā tadantanaram

  2557. VR 2.65.19Open verse →

    न स्म विभ्राजते देवी शोकाश्रुलुलितानना । ते च दृष्ट्वा तथा सुप्ते शुभे देव्यौ च तम् नृपम्

    na sma vibhrājate devī śokāśrululitānanā | te ca dṛṣṭvā tathā supte śubhe devyau ca tam nṛpam

  2558. VR 2.65.20Open verse →

    सुप्तमे वोद्गतप्राणमन्तः पुरमन्यत । ततः प्रचुक्रुशुर् दीनाः सस्वरम् ता वर अन्गनाः

    suptame vodgataprāṇamantaḥ puramanyata | tataḥ pracukruśur dīnāḥ sasvaram tā vara anganāḥ

  2559. VR 2.65.21Open verse →

    करेणवैव अरण्ये स्थान प्रच्युत यूथपाः । तासाम् आक्रन्द शब्देन सहसा उद्गत चेतने

    kareṇavaiva araṇye sthāna pracyuta yūthapāḥ | tāsām ākranda śabdena sahasā udgata cetane

  2560. VR 2.65.22Open verse →

    कौसल्या च सुमित्राच त्यक्त निद्रे बभूवतुः । कौसल्या च सुमित्रा च दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा च पार्थिवम्

    kausalyā ca sumitrāca tyakta nidre babhūvatuḥ | kausalyā ca sumitrā ca dṛṣṭvā spṛṣṭvā ca pārthivam

  2561. VR 2.65.23Open verse →

    हा नाथ इति परिक्रुश्य पेततुर् धरणी तले । सा कोसल इन्द्र दुहिता वेष्टमाना मही तले

    hā nātha iti parikruśya petatur dharaṇī tale | sā kosala indra duhitā veṣṭamānā mahī tale

  2562. VR 2.65.24Open verse →

    न बभ्राज रजो ध्वस्ता तारा इव गगन च्युता । नृपे शान्तगुणे जाते कौसल्याम् पतिताम् भुवि

    na babhrāja rajo dhvastā tārā iva gagana cyutā | nṛpe śāntaguṇe jāte kausalyām patitām bhuvi

  2563. VR 2.65.25Open verse →

    आपश्यम्स्ताः स्त्रियः सर्वा हताम् नागवधूमिव । ततः सर्वा नरेन्द्रस्य कैकेयीप्रमुखाः स्त्रियः

    āpaśyamstāḥ striyaḥ sarvā hatām nāgavadhūmiva | tataḥ sarvā narendrasya kaikeyīpramukhāḥ striyaḥ

  2564. VR 2.65.26Open verse →

    रुदन्त्यः शोकसन्तप्ता निपेतुर्गतचेतनाः । ताभिः स बलवान्नादः क्रोशन्तीभिरनुद्रुतः

    rudantyaḥ śokasantaptā nipeturgatacetanāḥ | tābhiḥ sa balavānnādaḥ krośantībhiranudrutaḥ

  2565. VR 2.65.27Open verse →

    येन स्फीतीकृतो भूयस्तद्गृहम् समनादयत् । तत् समुत्त्रस्त सम्भ्रान्तम् पर्युत्सुक जन आकुलम्

    yena sphītīkṛto bhūyastadgṛham samanādayat | tat samuttrasta sambhrāntam paryutsuka jana ākulam

  2566. VR 2.65.28Open verse →

    सर्वतः तुमुल आक्रन्दम् परिताप आर्त बान्धवम् । सद्यो निपतित आनन्दम् दीन विक्लव दर्शनम्

    sarvataḥ tumula ākrandam paritāpa ārta bāndhavam | sadyo nipatita ānandam dīna viklava darśanam

  2567. VR 2.65.29Open verse →

    बभूव नर देवस्य सद्म दिष्ट अन्तम् ईयुषः । अतीतम् आज्ञाय तु पार्थिव ऋषभम् । यशस्विनम् सम्परिवार्य पत्नयः । भृशम् रुदन्त्यः करुणम् सुदुह्खिताः । प्रगृह्य बाहू व्यलपन्न् अनाथवत्

    babhūva nara devasya sadma diṣṭa antam īyuṣaḥ | atītam ājñāya tu pārthiva ṛṣabham | yaśasvinam samparivārya patnayaḥ | bhṛśam rudantyaḥ karuṇam suduhkhitāḥ | pragṛhya bāhū vyalapann anāthavat

  2568. ''' तम् अग्निम् इव सम्शान्तम् अम्बु हीनम् इव अर्णवम् । हतप्रभम् इव आदित्यम् स्वर्गथम् प्रेक्ष्य भूमिपम्

    ''' tam agnim iva samśāntam ambu hīnam iva arṇavam | hataprabham iva ādityam svargatham prekṣya bhūmipam

  2569. कौसल्या बाष्प पूर्ण अक्षी विविधम् शोक कर्शिता । उपगृह्य शिरः राज्ञः कैकेयीम् प्रत्यभाषत

    kausalyā bāṣpa pūrṇa akṣī vividham śoka karśitā | upagṛhya śiraḥ rājñaḥ kaikeyīm pratyabhāṣata

  2570. सकामा भव कैकेयि भुन्क्ष्व राज्यम् अकण्टकम् । त्यक्त्वा राजानम् एक अग्रा नृशम्से दुष्ट चारिणि

    sakāmā bhava kaikeyi bhunkṣva rājyam akaṇṭakam | tyaktvā rājānam eka agrā nṛśamse duṣṭa cāriṇi

  2571. विहाय माम् गतः रामः भर्ता च स्वर् गतः मम । विपथे सार्थ हीना इव न अहम् जीवितुम् उत्सहे

    vihāya mām gataḥ rāmaḥ bhartā ca svar gataḥ mama | vipathe sārtha hīnā iva na aham jīvitum utsahe

  2572. भर्तारम् तम् परित्यज्य का स्त्री दैवतम् आत्मनः । इच्चेज् जीवितुम् अन्यत्र कैकेय्याः त्यक्त धर्मणः

    bhartāram tam parityajya kā strī daivatam ātmanaḥ | iccej jīvitum anyatra kaikeyyāḥ tyakta dharmaṇaḥ

  2573. न लुब्धो बुध्यते दोषान् किम् पाकम् इव भक्षयन् । कुब्जा निमित्तम् कैकेय्या राघवाणान् कुलम् हतम्

    na lubdho budhyate doṣān kim pākam iva bhakṣayan | kubjā nimittam kaikeyyā rāghavāṇān kulam hatam

  2574. अनियोगे नियुक्तेन राज्ञा रामम् विवासितम् । सभार्यम् जनकः श्रुत्वा पतितप्स्यति अहम् यथा

    aniyoge niyuktena rājñā rāmam vivāsitam | sabhāryam janakaḥ śrutvā patitapsyati aham yathā

  2575. स मामनाथाम् विधवाम् नाद्य जानाति धार्मिकः । रामः कमल पत्र अक्षो जीव नाशम् इतः गतः

    sa māmanāthām vidhavām nādya jānāti dhārmikaḥ | rāmaḥ kamala patra akṣo jīva nāśam itaḥ gataḥ

  2576. विदेह राजस्य सुता तहा सीता तपस्विनी । दुह्खस्य अनुचिता दुह्खम् वने पर्युद्विजिष्यति

    videha rājasya sutā tahā sītā tapasvinī | duhkhasya anucitā duhkham vane paryudvijiṣyati

  2577. VR 2.66.10Open verse →

    नदताम् भीम घोषाणाम् निशासु मृग पक्षिणाम् । निशम्य नूनम् सम्स्त्रस्ता राघवम् सम्श्रयिष्यति

    nadatām bhīma ghoṣāṇām niśāsu mṛga pakṣiṇām | niśamya nūnam samstrastā rāghavam samśrayiṣyati

  2578. VR 2.66.11Open verse →

    वृद्धः चैव अल्प पुत्रः च वैदेहीम् अनिचिन्तयन् । सो अपि शोक समाविष्टः ननु त्यक्ष्यति जीवितम्

    vṛddhaḥ caiva alpa putraḥ ca vaidehīm anicintayan | so api śoka samāviṣṭaḥ nanu tyakṣyati jīvitam

  2579. VR 2.66.12Open verse →

    साहमद्यैव दिष्टान्तम् गमिष्यामि पतिव्रता । इदम् शरीरमालिङ्ग्य प्रवेक्ष्यामि हुताशनम्

    sāhamadyaiva diṣṭāntam gamiṣyāmi pativratā | idam śarīramāliṅgya pravekṣyāmi hutāśanam

  2580. VR 2.66.13Open verse →

    ताम् ततः सम्परिष्वज्य विलपन्तीम् तपस्विनीम् । व्यपनिन्युः सुदुह्ख आर्ताम् कौसल्याम् व्यावहारिकाः

    tām tataḥ sampariṣvajya vilapantīm tapasvinīm | vyapaninyuḥ suduhkha ārtām kausalyām vyāvahārikāḥ

  2581. VR 2.66.14Open verse →

    तैल द्रोण्याम् अथ अमात्याः सम्वेश्य जगती पतिम् । राज्ञः सर्वाणि अथ आदिष्टाः चक्रुः कर्माणि अनन्तरम्

    taila droṇyām atha amātyāḥ samveśya jagatī patim | rājñaḥ sarvāṇi atha ādiṣṭāḥ cakruḥ karmāṇi anantaram

  2582. VR 2.66.15Open verse →

    न तु सम्कलनम् राज्ञो विना पुत्रेण मन्त्रिणः । सर्वज्ञाः कर्तुम् ईषुस् ते ततः रक्षन्ति भूमिपम्

    na tu samkalanam rājño vinā putreṇa mantriṇaḥ | sarvajñāḥ kartum īṣus te tataḥ rakṣanti bhūmipam

  2583. VR 2.66.16Open verse →

    तैल द्रोण्याम् तु सचिवैः शायितम् तम् नर अधिपम् । हा मृतः अयम् इति ज्ञात्वा स्त्रियः ताः पर्यदेवयन्

    taila droṇyām tu sacivaiḥ śāyitam tam nara adhipam | hā mṛtaḥ ayam iti jñātvā striyaḥ tāḥ paryadevayan

  2584. VR 2.66.17Open verse →

    बाहून् उद्यम्य कृपणा नेत्र प्रस्रवणैः मुखैः । रुदन्त्यः शोक सम्तप्ताः कृपणम् पर्यदेवयन्

    bāhūn udyamya kṛpaṇā netra prasravaṇaiḥ mukhaiḥ | rudantyaḥ śoka samtaptāḥ kṛpaṇam paryadevayan

  2585. VR 2.66.18Open verse →

    हा महाराज रामेण सततम् प्रियवादिना । विहीनाः सत्यसन्धेन किमर्थम् विजहासि नः

    hā mahārāja rāmeṇa satatam priyavādinā | vihīnāḥ satyasandhena kimartham vijahāsi naḥ

  2586. VR 2.66.19Open verse →

    कैकेय्या दुष्टभावाया राघवेण वियोजिताः । कथम् पतिघ्न्या वत्स्यामः समीपे विधवा वयम्

    kaikeyyā duṣṭabhāvāyā rāghaveṇa viyojitāḥ | katham patighnyā vatsyāmaḥ samīpe vidhavā vayam

  2587. VR 2.66.20Open verse →

    स हि नाथः सदास्माकम् तव च प्रभुरात्मवान् । वनम् रामो गतः श्रीमान् विहाय नृपतिश्रियम्

    sa hi nāthaḥ sadāsmākam tava ca prabhurātmavān | vanam rāmo gataḥ śrīmān vihāya nṛpatiśriyam

  2588. VR 2.66.21Open verse →

    त्वया तेन च वीरेण विना व्यसनमोहिताः । कथम् वयम् निवत्स्यामः कैकेय्या च विदूषिताः

    tvayā tena ca vīreṇa vinā vyasanamohitāḥ | katham vayam nivatsyāmaḥ kaikeyyā ca vidūṣitāḥ

  2589. VR 2.66.22Open verse →

    यया तु राजा रामश्च लक्ष्मणश्च महाबलः । सीतया सह सम्त्य्क्ताः सा कमन्यम् न हास्यति

    yayā tu rājā rāmaśca lakṣmaṇaśca mahābalaḥ | sītayā saha samtyktāḥ sā kamanyam na hāsyati

  2590. VR 2.66.23Open verse →

    ता बाष्पेण च सम्वीताः शोकेन विपुलेन च । व्यवेष्टन्त निरानन्दा राघवस्य वरस्त्रीयः

    tā bāṣpeṇa ca samvītāḥ śokena vipulena ca | vyaveṣṭanta nirānandā rāghavasya varastrīyaḥ

  2591. VR 2.66.24Open verse →

    निशा नक्षत्र हीना इव स्त्री इव भर्तृ विवर्जिता । पुरी न अराजत अयोध्या हीना राज्ञा महात्मना

    niśā nakṣatra hīnā iva strī iva bhartṛ vivarjitā | purī na arājata ayodhyā hīnā rājñā mahātmanā

  2592. VR 2.66.25Open verse →

    बाष्प पर्याकुल जना हाहा भूत कुल अन्गना । शून्य चत्वर वेश्म अन्ता न बभ्राज यथा पुरम्

    bāṣpa paryākula janā hāhā bhūta kula anganā | śūnya catvara veśma antā na babhrāja yathā puram

  2593. VR 2.66.26Open verse →

    गत प्रभा द्यौर् इव भास्करम् विना । व्यपेत नक्षत्र गणा इव शर्वरी । निवृत्तचारः सहसा गतो रविः । प्रवृत्तचारा राजनी ह्युपस्थिता

    gata prabhā dyaur iva bhāskaram vinā | vyapeta nakṣatra gaṇā iva śarvarī | nivṛttacāraḥ sahasā gato raviḥ | pravṛttacārā rājanī hyupasthitā

  2594. VR 2.66.27Open verse →

    ऋते तु पुत्राद्दहनम् महीपते । र्नरोचयन्ते सुहृदः समागताः । इतीव तस्मिन् शयने न्यवेशय । न्विचिन्त्य राजानमचिन्त्य दर्शनम्

    ṛte tu putrāddahanam mahīpate | rnarocayante suhṛdaḥ samāgatāḥ | itīva tasmin śayane nyaveśaya | nvicintya rājānamacintya darśanam

  2595. VR 2.66.28Open verse →

    गतप्रभा द्यौरिव भास्करम् विना । व्यपेतनक्षत्रगणेव शर्वरी । पुरी बभासे रहिता मह आत्मना । न च अस्र कण्ठ आकुल मार्ग चत्वरा

    gataprabhā dyauriva bhāskaram vinā | vyapetanakṣatragaṇeva śarvarī | purī babhāse rahitā maha ātmanā | na ca asra kaṇṭha ākula mārga catvarā

  2596. VR 2.66.29Open verse →

    नराः च नार्यः च समेत्य सम्घशो । विगर्हमाणा भरतस्य मातरम् । तदा नगर्याम् नर देव सम्क्षये । बभूवुर् आर्ता न च शर्म लेभिरे

    narāḥ ca nāryaḥ ca sametya samghaśo | vigarhamāṇā bharatasya mātaram | tadā nagaryām nara deva samkṣaye | babhūvur ārtā na ca śarma lebhire

  2597. ''' आक्रन्दितनिरानन्दा सास्रकम्ठजनाविला । आयोध्यायामतितता सा व्यतीयाय शर्वरी

    ''' ākranditanirānandā sāsrakamṭhajanāvilā | āyodhyāyāmatitatā sā vyatīyāya śarvarī

  2598. व्यतीतायाम् तु शर्वर्याम् आदित्यस्य उदये ततः । समेत्य राज कर्तारः सभाम् ईयुर् द्विजातयः

    vyatītāyām tu śarvaryām ādityasya udaye tataḥ | sametya rāja kartāraḥ sabhām īyur dvijātayaḥ

  2599. मार्कण्डेयो अथ मौद्गल्यो वामदेवः च काश्यपः । कात्ययनो गौतमः च जाबालिः च महा यशाः

    mārkaṇḍeyo atha maudgalyo vāmadevaḥ ca kāśyapaḥ | kātyayano gautamaḥ ca jābāliḥ ca mahā yaśāḥ

  2600. एते द्विजाः सह अमात्यैः पृथग् वाचम् उदीरयन् । वसिष्ठम् एव अभिमुखाः श्रेष्ठः राज पुरोहितम्

    ete dvijāḥ saha amātyaiḥ pṛthag vācam udīrayan | vasiṣṭham eva abhimukhāḥ śreṣṭhaḥ rāja purohitam

  2601. अतीता शर्वरी दुह्खम् या नो वर्ष शत उपमा । अस्मिन् पन्चत्वम् आपन्ने पुत्र शोकेन पार्थिवे

    atītā śarvarī duhkham yā no varṣa śata upamā | asmin pancatvam āpanne putra śokena pārthive

  2602. स्वर् गतः च महा राजो रामः च अरण्यम् आश्रितः । लक्ष्मणः च अपि तेजस्वी रामेण एव गतः सह

    svar gataḥ ca mahā rājo rāmaḥ ca araṇyam āśritaḥ | lakṣmaṇaḥ ca api tejasvī rāmeṇa eva gataḥ saha

  2603. उभौ भरत शत्रुघ्नौ क्केकयेषु परम् तपौ । पुरे राज गृहे रम्ये मातामह निवेशने

    ubhau bharata śatrughnau kkekayeṣu param tapau | pure rāja gṛhe ramye mātāmaha niveśane

  2604. इक्ष्वाकूणाम् इह अद्य एव कश्चित् राजा विधीयताम् । अराजकम् हि नो राष्ट्रम् न विनाशम् अवाप्नुयात्

    ikṣvākūṇām iha adya eva kaścit rājā vidhīyatām | arājakam hi no rāṣṭram na vināśam avāpnuyāt

  2605. न अराजले जन पदे विद्युन् माली महा स्वनः । अभिवर्षति पर्जन्यो महीम् दिव्येन वारिणा

    na arājale jana pade vidyun mālī mahā svanaḥ | abhivarṣati parjanyo mahīm divyena vāriṇā

  2606. VR 2.67.10Open verse →

    न अराजके जन पदे बीज मुष्टिः प्रकीर्यते । न अराकके पितुः पुत्रः भार्या वा वर्तते वशे

    na arājake jana pade bīja muṣṭiḥ prakīryate | na arākake pituḥ putraḥ bhāryā vā vartate vaśe

  2607. VR 2.67.11Open verse →

    अराजके धनम् न अस्ति न अस्ति भार्या अपि अराजके । इदम् अत्याहितम् च अन्यत् कुतः सत्यम् अराजके

    arājake dhanam na asti na asti bhāryā api arājake | idam atyāhitam ca anyat kutaḥ satyam arājake

  2608. VR 2.67.12Open verse →

    न अराजके जन पदे कारयन्ति सभाम् नराः । उद्यानानि च रम्याणि हृष्टाः पुण्य गृहाणि च

    na arājake jana pade kārayanti sabhām narāḥ | udyānāni ca ramyāṇi hṛṣṭāḥ puṇya gṛhāṇi ca

  2609. VR 2.67.13Open verse →

    न अराजके जन पदे यज्ञ शीला द्विजातयः । सत्राणि अन्वासते दान्ता ब्राह्मणाः सम्शित व्रताः

    na arājake jana pade yajña śīlā dvijātayaḥ | satrāṇi anvāsate dāntā brāhmaṇāḥ samśita vratāḥ

  2610. VR 2.67.14Open verse →

    न अराजके जनपदे महायज्ञेषु यज्वनः । ब्राह्मणा वसुसम्पन्ना विसृजन्त्याप्तदक्षिणाः

    na arājake janapade mahāyajñeṣu yajvanaḥ | brāhmaṇā vasusampannā visṛjantyāptadakṣiṇāḥ

  2611. VR 2.67.15Open verse →

    न अराजके जन पदे प्रभूत नट नर्तकाः । उत्सवाः च समाजाः च वर्धन्ते राष्ट्र वर्धनाः

    na arājake jana pade prabhūta naṭa nartakāḥ | utsavāḥ ca samājāḥ ca vardhante rāṣṭra vardhanāḥ

  2612. VR 2.67.16Open verse →

    न अरजके जन पदे सिद्ध अर्था व्यवहारिणः । कथाभिर् अनुरज्यन्ते कथा शीलाः कथा प्रियैः

    na arajake jana pade siddha arthā vyavahāriṇaḥ | kathābhir anurajyante kathā śīlāḥ kathā priyaiḥ

  2613. VR 2.67.17Open verse →

    न अराजके जनपदे उद्यानानि समागताः । सायाह्ने क्रीडितुम् यान्ति कुमार्यो हेमभूषिताः

    na arājake janapade udyānāni samāgatāḥ | sāyāhne krīḍitum yānti kumāryo hemabhūṣitāḥ

  2614. VR 2.67.18Open verse →

    न अराजके जन पदे वाहनैः शीघ्र गामिभिः । नरा निर्यान्ति अरण्यानि नारीभिः सह कामिनः

    na arājake jana pade vāhanaiḥ śīghra gāmibhiḥ | narā niryānti araṇyāni nārībhiḥ saha kāminaḥ

  2615. VR 2.67.19Open verse →

    न अराकजे जन पदे धनवन्तः सुरक्षिताः । शेरते विवृत द्वाराः कृषि गो रक्ष जीविनः

    na arākaje jana pade dhanavantaḥ surakṣitāḥ | śerate vivṛta dvārāḥ kṛṣi go rakṣa jīvinaḥ

  2616. VR 2.67.20Open verse →

    न अराजके जनपदे बद्दघण्टा विषाणीनः । आटन्ति राजमार्गेषु कुञ्जराः षष्टिहायनाः

    na arājake janapade baddaghaṇṭā viṣāṇīnaḥ | āṭanti rājamārgeṣu kuñjarāḥ ṣaṣṭihāyanāḥ

  2617. VR 2.67.21Open verse →

    न अराजके जनपदे शरान् सम्ततमस्यताम् । श्रूयते तलनिर्घोष इष्वस्त्राणामुपासने

    na arājake janapade śarān samtatamasyatām | śrūyate talanirghoṣa iṣvastrāṇāmupāsane

  2618. VR 2.67.22Open verse →

    न अराजके जन पदे वणिजो दूर गामिनः । गच्चन्ति क्षेमम् अध्वानम् बहु पुण्य समाचिताः

    na arājake jana pade vaṇijo dūra gāminaḥ | gaccanti kṣemam adhvānam bahu puṇya samācitāḥ

  2619. VR 2.67.23Open verse →

    न अराजके जन पदे चरति एक चरः वशी । भावयन्न् आत्मना आत्मानम् यत्र सायम् गृहो मुनिः

    na arājake jana pade carati eka caraḥ vaśī | bhāvayann ātmanā ātmānam yatra sāyam gṛho muniḥ

  2620. VR 2.67.24Open verse →

    न अराजके जन पदे योग क्षेमम् प्रवर्तते । न च अपि अराजके सेना शत्रून् विषहते युधि

    na arājake jana pade yoga kṣemam pravartate | na ca api arājake senā śatrūn viṣahate yudhi

  2621. VR 2.67.25Open verse →

    न अराजके जनपदे हृष्टैः परमवाजिभिः । नराः सम्यान्ति सहसा रथैश्च परिमण्डिताः

    na arājake janapade hṛṣṭaiḥ paramavājibhiḥ | narāḥ samyānti sahasā rathaiśca parimaṇḍitāḥ

  2622. VR 2.67.26Open verse →

    न अराजके जनपदे नराः शास्त्रविशारदाः । सम्पदन्तोऽवतिष्ठन्ते वनेषूपवनेषु च

    na arājake janapade narāḥ śāstraviśāradāḥ | sampadanto'vatiṣṭhante vaneṣūpavaneṣu ca

  2623. VR 2.67.27Open verse →

    न अराजके जनपदे माल्यमोदकदक्षिणाः । देवताभ्यर्चनार्थय कल्प्यन्ते नियतैर्जनैः

    na arājake janapade mālyamodakadakṣiṇāḥ | devatābhyarcanārthaya kalpyante niyatairjanaiḥ

  2624. VR 2.67.28Open verse →

    न अराजके जनपदे चन्दनागुरुरूषिताः । राजपुत्रा विराजन्ते वसन्त इव शाखिनः

    na arājake janapade candanāgururūṣitāḥ | rājaputrā virājante vasanta iva śākhinaḥ

  2625. VR 2.67.29Open verse →

    यथा हि अनुदका नद्यो यथा वा अपि अतृणम् वनम् । अगोपाला यथा गावः तथा राष्ट्रम् अराजकम्

    yathā hi anudakā nadyo yathā vā api atṛṇam vanam | agopālā yathā gāvaḥ tathā rāṣṭram arājakam

  2626. VR 2.67.30Open verse →

    ध्वजो रथस्य प्रज्ञानम् धूमो ज्ञानम् विभावसोः । तेषाम् यो नो ध्वजो राज स देवत्वमितो गतः

    dhvajo rathasya prajñānam dhūmo jñānam vibhāvasoḥ | teṣām yo no dhvajo rāja sa devatvamito gataḥ

  2627. VR 2.67.31Open verse →

    न अराजके जन पदे स्वकम् भवति कस्यचित् । मत्स्याइव नरा नित्यम् भक्षयन्ति परस्परम्

    na arājake jana pade svakam bhavati kasyacit | matsyāiva narā nityam bhakṣayanti parasparam

  2628. VR 2.67.32Open verse →

    येहि सम्भिन्न मर्यादा नास्तिकाः चिन्न सम्शयाः । ते अपि भावाय कल्पन्ते राज दण्ड निपीडिताः

    yehi sambhinna maryādā nāstikāḥ cinna samśayāḥ | te api bhāvāya kalpante rāja daṇḍa nipīḍitāḥ

  2629. VR 2.67.33Open verse →

    यथा दृष्टिः शरीरस्य नित्यमेवप्रवर्तते । तथा नरेन्द्रो राष्ट्रस्य प्रभवः सत्यधर्मयोः

    yathā dṛṣṭiḥ śarīrasya nityamevapravartate | tathā narendro rāṣṭrasya prabhavaḥ satyadharmayoḥ

  2630. VR 2.67.34Open verse →

    राजा सत्यम् च धर्मश्च राजा कुलवताम् कुलम् । राजा माता पिता चैव राजा हितकरो नृणाम्

    rājā satyam ca dharmaśca rājā kulavatām kulam | rājā mātā pitā caiva rājā hitakaro nṛṇām

  2631. VR 2.67.35Open verse →

    यमो वैश्रवणः शक्रो वरुणश्च महाबलः । विशेष्यन्ते नरेन्द्रेण वृत्तेन महाता ततः

    yamo vaiśravaṇaḥ śakro varuṇaśca mahābalaḥ | viśeṣyante narendreṇa vṛttena mahātā tataḥ

  2632. VR 2.67.36Open verse →

    अहो तमैव इदम् स्यान् न प्रज्ञायेत किम्चन । राजा चेन् न भवेन् लोके विभजन् साध्व् असाधुनी

    aho tamaiva idam syān na prajñāyeta kimcana | rājā cen na bhaven loke vibhajan sādhv asādhunī

  2633. VR 2.67.37Open verse →

    जीवति अपि महा राजे तव एव वचनम् वयम् । न अतिक्रमामहे सर्वे वेलाम् प्राप्य इव सागरः

    jīvati api mahā rāje tava eva vacanam vayam | na atikramāmahe sarve velām prāpya iva sāgaraḥ

  2634. VR 2.67.38Open verse →

    स नः समीक्ष्य द्विज वर्य वृत्तम् । नृपम् विना राज्यम् अरण्य भूतम् । कुमारम् इक्ष्वाकु सुतम् वदान्यम् । त्वम् एव राजानम् इह अभिषिन्चय

    sa naḥ samīkṣya dvija varya vṛttam | nṛpam vinā rājyam araṇya bhūtam | kumāram ikṣvāku sutam vadānyam | tvam eva rājānam iha abhiṣincaya

  2635. ''' तेषाम् तत् वचनम् श्रुत्वा वसिष्ठः प्रत्युवाच ह । मित्र अमात्य गणान् सर्वान् ब्राह्मणाम्स् तान् इदम् वचः

    ''' teṣām tat vacanam śrutvā vasiṣṭhaḥ pratyuvāca ha | mitra amātya gaṇān sarvān brāhmaṇāms tān idam vacaḥ

  2636. यद् असौ मातुल कुले पुरे राज गृहे सुखी । भरतः वसति भ्रात्रा शत्रुघ्नेन समन्वितः

    yad asau mātula kule pure rāja gṛhe sukhī | bharataḥ vasati bhrātrā śatrughnena samanvitaḥ

  2637. तत् शीघ्रम् जवना दूता गच्चन्तु त्वरितैः हयैः । आनेतुम् भ्रातरौ वीरौ किम् समीक्षामहे वयम्

    tat śīghram javanā dūtā gaccantu tvaritaiḥ hayaiḥ | ānetum bhrātarau vīrau kim samīkṣāmahe vayam

  2638. गच्चन्तु इति ततः सर्वे वसिष्ठम् वाक्यम् अब्रुवन् । तेषाम् तत् वचनम् श्रुत्वा वसिष्ठो वाक्यम् अब्रवीत्

    gaccantu iti tataḥ sarve vasiṣṭham vākyam abruvan | teṣām tat vacanam śrutvā vasiṣṭho vākyam abravīt

  2639. एहि सिद्ध अर्थ विजय जयन्त अशोक नन्दन । श्रूयताम् इतिकर्तव्यम् सर्वान् एव ब्रवीमि वः

    ehi siddha artha vijaya jayanta aśoka nandana | śrūyatām itikartavyam sarvān eva bravīmi vaḥ

  2640. पुरम् राज गृहम् गत्वा शीघ्रम् शीघ्र जवैः हयैः । त्यक्त शोकैः इदम् वाच्यः शासनात् भरतः मम

    puram rāja gṛham gatvā śīghram śīghra javaiḥ hayaiḥ | tyakta śokaiḥ idam vācyaḥ śāsanāt bharataḥ mama

  2641. पुरोहितः त्वाम् कुशलम् प्राह सर्वे च मन्त्रिणः । त्वरमाणः च निर्याहि कृत्यम् आत्ययिकम् त्वया

    purohitaḥ tvām kuśalam prāha sarve ca mantriṇaḥ | tvaramāṇaḥ ca niryāhi kṛtyam ātyayikam tvayā

  2642. मा च अस्मै प्रोषितम् रामम् मा च अस्मै पितरम् मृतम् । भवन्तः शम्सिषुर् गत्वा राघवाणाम् इमम् क्षयम्

    mā ca asmai proṣitam rāmam mā ca asmai pitaram mṛtam | bhavantaḥ śamsiṣur gatvā rāghavāṇām imam kṣayam

  2643. कौशेयानि च वस्त्राणि भूषणानि वराणि च । क्षिप्रम् आदाय राज्ञः च भरतस्य च गच्चत

    kauśeyāni ca vastrāṇi bhūṣaṇāni varāṇi ca | kṣipram ādāya rājñaḥ ca bharatasya ca gaccata

  2644. VR 2.68.10Open verse →

    दत्तपथ्यशना दूताजग्मुः स्वम् स्वम् निवेशनम् । केकयाम्स्ते गमिष्यन्तो हयानारुह्य सम्मतान्

    dattapathyaśanā dūtājagmuḥ svam svam niveśanam | kekayāmste gamiṣyanto hayānāruhya sammatān

  2645. VR 2.68.11Open verse →

    ततः प्रास्थानिकम् कृत्वा कार्यशेषमनन्तरम् । वसिष्ठेनाभ्यनुज्ञाता दूताः सम्त्वरिता ययुः

    tataḥ prāsthānikam kṛtvā kāryaśeṣamanantaram | vasiṣṭhenābhyanujñātā dūtāḥ samtvaritā yayuḥ

  2646. VR 2.68.12Open verse →

    न्यन्तेनापरतालस्य प्रलम्बस्योत्तरम् प्रति । निषेवमाणास्ते जग्मुर्नदीम् मध्येन मालिनीम्

    nyantenāparatālasya pralambasyottaram prati | niṣevamāṇāste jagmurnadīm madhyena mālinīm

  2647. VR 2.68.13Open verse →

    ते हस्तिनापुरे गङ्गाम् तीर्त्वा प्रत्यङ्मुखा ययुः । पाञलदेशमासाद्य मध्येन कुरुजाङ्गलम्

    te hastināpure gaṅgām tīrtvā pratyaṅmukhā yayuḥ | pāñaladeśamāsādya madhyena kurujāṅgalam

  2648. VR 2.68.14Open verse →

    सराम्सि च सुपूर्णानि नदीश्च विमलोदकाः । निरीक्षमाणास्ते जग्मुर्दूताः कार्यवशाद्द्रुतम्

    sarāmsi ca supūrṇāni nadīśca vimalodakāḥ | nirīkṣamāṇāste jagmurdūtāḥ kāryavaśāddrutam

  2649. VR 2.68.15Open verse →

    ते प्रसन्नोदकाम् दिव्याम् नानाविहगसेविताम् । उपातिजग्मुर्वेगेन शरदण्डाम् जनाकुलाम्

    te prasannodakām divyām nānāvihagasevitām | upātijagmurvegena śaradaṇḍām janākulām

  2650. VR 2.68.16Open verse →

    निकूलवृक्षमासाद्य दिव्यम् सत्योपयाचनम् । अभिगम्याभिवाद्यम् तम् कुलिङ्गाम् प्राविशन् पुरीम्

    nikūlavṛkṣamāsādya divyam satyopayācanam | abhigamyābhivādyam tam kuliṅgām prāviśan purīm

  2651. VR 2.68.17Open verse →

    अभिकालम् ततः प्राप्यते बोधिभवनाच्च्युताम् । पितृपैतामहीम् पुण्याम् तेरुरिक्षुमतीम् नदीम्

    abhikālam tataḥ prāpyate bodhibhavanāccyutām | pitṛpaitāmahīm puṇyām terurikṣumatīm nadīm

  2652. VR 2.68.18Open verse →

    अवेक्स्याञ्जलिपानाम्श्च ब्राह्मणान् वेदपारगान् । ययुर्मध्येन बाह्लीकान् सुदामानम् च पर्वतम्

    aveksyāñjalipānāmśca brāhmaṇān vedapāragān | yayurmadhyena bāhlīkān sudāmānam ca parvatam

  2653. VR 2.68.19Open verse →

    विष्णोः पदम् प्रेक्षमाणा विपाशाम् चापि शाल्मालीम् । नदीर्वापीस्तटाकानि पल्वलानि सराम्सि च

    viṣṇoḥ padam prekṣamāṇā vipāśām cāpi śālmālīm | nadīrvāpīstaṭākāni palvalāni sarāmsi ca

  2654. VR 2.68.20Open verse →

    पस्यन्तो विविधाम्श्चापि सिमहव्याग्रमृगद्विपान् । ययुः पथातिमहता शासनम् भर्तुरीप्सवः

    pasyanto vividhāmścāpi simahavyāgramṛgadvipān | yayuḥ pathātimahatā śāsanam bharturīpsavaḥ

  2655. VR 2.68.21Open verse →

    ते श्रान्त वाहना दूता विकृष्टेन सता पथा । गिरि व्रजम् पुर वरम् शीघ्रम् आसेदुर् अन्जसा

    te śrānta vāhanā dūtā vikṛṣṭena satā pathā | giri vrajam pura varam śīghram āsedur anjasā

  2656. VR 2.68.22Open verse →

    भर्तुः प्रिय अर्थम् कुल रक्षण अर्थम् । भर्तुः च वम्शस्य परिग्रह अर्थम् । अहेडमानाः त्वरया स्म दूता । रात्र्याम् तु ते तत् पुरम् एव याताः

    bhartuḥ priya artham kula rakṣaṇa artham | bhartuḥ ca vamśasya parigraha artham | aheḍamānāḥ tvarayā sma dūtā | rātryām tu te tat puram eva yātāḥ

  2657. ''' याम् एव रात्रिम् ते दूताः प्रविशन्ति स्म ताम् पुरीम् । भरतेन अपि ताम् रात्रिम् स्वप्नो दृष्टः अयम् अप्रियः

    ''' yām eva rātrim te dūtāḥ praviśanti sma tām purīm | bharatena api tām rātrim svapno dṛṣṭaḥ ayam apriyaḥ

  2658. व्युष्टाम् एव तु ताम् रात्रिम् दृष्ट्वा तम् स्वप्नम् अप्रियम् । पुत्रः राज अधिराजस्य सुभृशम् पर्यतप्यत

    vyuṣṭām eva tu tām rātrim dṛṣṭvā tam svapnam apriyam | putraḥ rāja adhirājasya subhṛśam paryatapyata

  2659. तप्यमानम् समाज्ञाय वयस्याः प्रिय वादिनः । आयासम् हि विनेष्यन्तः सभायाम् चक्रिरे कथाः

    tapyamānam samājñāya vayasyāḥ priya vādinaḥ | āyāsam hi vineṣyantaḥ sabhāyām cakrire kathāḥ

  2660. वादयन्ति तथा शान्तिम् लासयन्ति अपि च अपरे । नाटकानि अपरे प्राहुर् हास्यानि विविधानि च

    vādayanti tathā śāntim lāsayanti api ca apare | nāṭakāni apare prāhur hāsyāni vividhāni ca

  2661. स तैः महात्मा भरतः सखिभिः प्रिय वादिभिः । गोष्ठी हास्यानि कुर्वद्भिर् न प्राहृष्यत राघवः

    sa taiḥ mahātmā bharataḥ sakhibhiḥ priya vādibhiḥ | goṣṭhī hāsyāni kurvadbhir na prāhṛṣyata rāghavaḥ

  2662. तम् अब्रवीत् प्रिय सखो भरतम् सखिभिर् वृतम् । सुहृद्भिः पर्युपासीनः किम् सखे न अनुमोदसे

    tam abravīt priya sakho bharatam sakhibhir vṛtam | suhṛdbhiḥ paryupāsīnaḥ kim sakhe na anumodase

  2663. एवम् ब्रुवाणम् सुहृदम् भरतः प्रत्युवाच ह । शृणु त्वम् यन् निमित्तम्मे दैन्यम् एतत् उपागतम्

    evam bruvāṇam suhṛdam bharataḥ pratyuvāca ha | śṛṇu tvam yan nimittamme dainyam etat upāgatam

  2664. स्वप्ने पितरम् अद्राक्षम् मलिनम् मुक्त मूर्धजम् । पतन्तम् अद्रि शिखरात् कलुषे गोमये ह्रदे

    svapne pitaram adrākṣam malinam mukta mūrdhajam | patantam adri śikharāt kaluṣe gomaye hrade

  2665. प्लवमानः च मे दृष्टः स तस्मिन् गोमय ह्रदे । पिबन्न् अन्जलिना तैलम् हसन्न् इव मुहुर् मुहुः

    plavamānaḥ ca me dṛṣṭaḥ sa tasmin gomaya hrade | pibann anjalinā tailam hasann iva muhur muhuḥ

  2666. VR 2.69.10Open verse →

    ततः तिलोदनम् भुक्त्वा पुनः पुनर् अधः शिराः । तैलेन अभ्यक्त सर्व अन्गः तैलम् एव अवगाहत

    tataḥ tilodanam bhuktvā punaḥ punar adhaḥ śirāḥ | tailena abhyakta sarva angaḥ tailam eva avagāhata

  2667. VR 2.69.11Open verse →

    स्वप्ने अपि सागरम् शुष्कम् चन्द्रम् च पतितम् भुवि । सहसा च अपि सम्शन्तम् ज्वलितम् जात वेदसम्

    svapne api sāgaram śuṣkam candram ca patitam bhuvi | sahasā ca api samśantam jvalitam jāta vedasam

  2668. VR 2.69.12Open verse →

    औपवाह्यस्य नागस्य विषाणम् शकलीकृतम् । सहसा चापि सम्शान्तम् ज्वलितम् जातवेदसम्

    aupavāhyasya nāgasya viṣāṇam śakalīkṛtam | sahasā cāpi samśāntam jvalitam jātavedasam

  2669. VR 2.69.13Open verse →

    अवदीर्णाम् च पृथिवीम् शुष्कामः च विविधान् द्रुमान् । अहम् पश्यामि विध्वस्तान् सधूमामः चैव पार्वतान्

    avadīrṇām ca pṛthivīm śuṣkāmaḥ ca vividhān drumān | aham paśyāmi vidhvastān sadhūmāmaḥ caiva pārvatān

  2670. VR 2.69.14Open verse →

    पीठे कार्ष्णायसे च एनम् निषण्णम् कृष्ण वाससम् । प्रहसन्ति स्म राजानम् प्रमदाः कृष्ण पिन्गलाः

    pīṭhe kārṣṇāyase ca enam niṣaṇṇam kṛṣṇa vāsasam | prahasanti sma rājānam pramadāḥ kṛṣṇa pingalāḥ

  2671. VR 2.69.15Open verse →

    त्वरमाणः च धर्म आत्मा रक्त माल्य अनुलेपनः । रथेन खर युक्तेन प्रयातः दक्षिणा मुखः

    tvaramāṇaḥ ca dharma ātmā rakta mālya anulepanaḥ | rathena khara yuktena prayātaḥ dakṣiṇā mukhaḥ

  2672. VR 2.69.16Open verse →

    प्रहसन्तीव राजानम् प्रमदा रक्तवासिनी । प्रकर्षन्ती मया दृष्टा राक्षसी विकृतासना

    prahasantīva rājānam pramadā raktavāsinī | prakarṣantī mayā dṛṣṭā rākṣasī vikṛtāsanā

  2673. VR 2.69.17Open verse →

    एवम् एतन् मया दृष्टम् इमाम् रात्रिम् भय आवहाम् । अहम् रामः अथ वा राजा लक्ष्मणो वा मरिष्यति

    evam etan mayā dṛṣṭam imām rātrim bhaya āvahām | aham rāmaḥ atha vā rājā lakṣmaṇo vā mariṣyati

  2674. VR 2.69.18Open verse →

    नरः यानेन यः स्वप्ने खर युक्तेन याति हि । अचिरात् तस्य धूम अग्रम् चितायाम् सम्प्रदृश्यते

    naraḥ yānena yaḥ svapne khara yuktena yāti hi | acirāt tasya dhūma agram citāyām sampradṛśyate

  2675. VR 2.69.19Open verse →

    एतन् निमित्तम् दीनो अहम् तन् न वः प्रतिपूजये । शुष्यति इव च मे कण्ठो न स्वस्थम् इव मे मनः

    etan nimittam dīno aham tan na vaḥ pratipūjaye | śuṣyati iva ca me kaṇṭho na svastham iva me manaḥ

  2676. VR 2.69.20Open verse →

    न पश्यामि भयस्थानम् भयम् चैवोपधारये । भ्रष्टश्च स्वरयोगो मे चाया चोपहता मम

    na paśyāmi bhayasthānam bhayam caivopadhāraye | bhraṣṭaśca svarayogo me cāyā copahatā mama

  2677. VR 2.69.21Open verse →

    जुगुप्सन्न् इव च आत्मानम् न च पश्यामि कारणम् । इमाम् हि दुह्स्वप्न गतिम् निशाम्य ताम् । अनेक रूपाम् अवितर्किताम् पुरा । भयम् महत् तद्द् हृदयान् न याति मे । विचिन्त्य राजानम् अचिन्त्य दर्शनम्

    jugupsann iva ca ātmānam na ca paśyāmi kāraṇam | imām hi duhsvapna gatim niśāmya tām | aneka rūpām avitarkitām purā | bhayam mahat tadd hṛdayān na yāti me | vicintya rājānam acintya darśanam

  2678. ''' भरते ब्रुवति स्वप्नम् दूताः ते क्लान्त वाहनाः । प्रविश्य असह्य परिखम् रम्यम् राज गृहम् पुरम्

    ''' bharate bruvati svapnam dūtāḥ te klānta vāhanāḥ | praviśya asahya parikham ramyam rāja gṛham puram

  2679. समागम्य तु राज्ञा च राज पुत्रेण च अर्चिताः । राज्ञः पादौ गृहीत्वा तु तम् ऊचुर् भरतम् वचः

    samāgamya tu rājñā ca rāja putreṇa ca arcitāḥ | rājñaḥ pādau gṛhītvā tu tam ūcur bharatam vacaḥ

  2680. पुरोहितः त्वा कुशलम् प्राह सर्वे च मन्त्रिणः । त्वरमाणः च निर्याहि कृत्यम् आत्ययिकम् त्वया

    purohitaḥ tvā kuśalam prāha sarve ca mantriṇaḥ | tvaramāṇaḥ ca niryāhi kṛtyam ātyayikam tvayā

  2681. इमानि च महार्हाणि वस्त्राण्Yआभरणानि च । प्रतिगृह्य विशालाक्ष मातुलस्य च दापय

    imāni ca mahārhāṇi vastrāṇYābharaṇāni ca | pratigṛhya viśālākṣa mātulasya ca dāpaya

  2682. अत्र विम्शति कोट्यः तु नृपतेर् मातुलस्य ते । दश कोट्यः तु सम्पूर्णाः तथैव च नृप आत्मज

    atra vimśati koṭyaḥ tu nṛpater mātulasya te | daśa koṭyaḥ tu sampūrṇāḥ tathaiva ca nṛpa ātmaja

  2683. प्रतिगृह्य च तत् सर्वम् स्वनुरक्तः सुहृज् जने । दूतान् उवाच भरतः कामैः सम्प्रतिपूज्य तान्

    pratigṛhya ca tat sarvam svanuraktaḥ suhṛj jane | dūtān uvāca bharataḥ kāmaiḥ sampratipūjya tān

  2684. कच्चित् सुकुशली राजा पिता दशरथो मम । कच्चिच् च अरागता रामे लक्ष्मणे वा महात्मनि

    kaccit sukuśalī rājā pitā daśaratho mama | kaccic ca arāgatā rāme lakṣmaṇe vā mahātmani

  2685. आर्या च धर्म निरता धर्मज्ञा धर्म दर्शिनी । अरोगा च अपि कौसल्या माता रामस्य धीमतः

    āryā ca dharma niratā dharmajñā dharma darśinī | arogā ca api kausalyā mātā rāmasya dhīmataḥ

  2686. कच्चित् सुमित्रा धर्मज्ञा जननी लक्ष्मणस्य या । शत्रुघ्नस्य च वीरस्य सारोगा च अपि मध्यमा

    kaccit sumitrā dharmajñā jananī lakṣmaṇasya yā | śatrughnasya ca vīrasya sārogā ca api madhyamā

  2687. VR 2.70.10Open verse →

    आत्म कामा सदा चण्डी क्रोधना प्राज्ञ मानिनी । अरोगा च अपि कैकेयी माता मे किम् उवाच ह

    ātma kāmā sadā caṇḍī krodhanā prājña māninī | arogā ca api kaikeyī mātā me kim uvāca ha

  2688. VR 2.70.11Open verse →

    एवम् उक्ताः तु ते दूता भरतेन महात्मना । ऊचुः सम्प्रश्रितम् वाक्यम् इदम् तम् भरतम् तदा

    evam uktāḥ tu te dūtā bharatena mahātmanā | ūcuḥ sampraśritam vākyam idam tam bharatam tadā

  2689. VR 2.70.12Open verse →

    कुशलाः ते नर व्याघ्र येषाम् कुशलम् इच्चसि । श्रीश्च त्वाम् वृणुते पद्मा युज्यताम् चापि ते रकः

    kuśalāḥ te nara vyāghra yeṣām kuśalam iccasi | śrīśca tvām vṛṇute padmā yujyatām cāpi te rakaḥ

  2690. VR 2.70.13Open verse →

    भरतः च अपि तान् दूतान् एवम् उक्तः अभ्यभाषत । आपृच्चे अहम् महा राजम् दूताः सम्त्वरयन्ति माम्

    bharataḥ ca api tān dūtān evam uktaḥ abhyabhāṣata | āpṛcce aham mahā rājam dūtāḥ samtvarayanti mām

  2691. VR 2.70.14Open verse →

    एवम् उक्त्वा तु तान् दूतान् भरतः पार्थिव आत्मजः । दूतैः सम्चोदितः वाक्यम् मातामहम् उवाच ह

    evam uktvā tu tān dūtān bharataḥ pārthiva ātmajaḥ | dūtaiḥ samcoditaḥ vākyam mātāmaham uvāca ha

  2692. VR 2.70.15Open verse →

    राजन् पितुर् गमिष्यामि सकाशम् दूत चोदितः । पुनर् अपि अहम् एष्यामि यदा मे त्वम् स्मरिष्यसि

    rājan pitur gamiṣyāmi sakāśam dūta coditaḥ | punar api aham eṣyāmi yadā me tvam smariṣyasi

  2693. VR 2.70.16Open verse →

    भरतेन एवम् उक्तः तु नृपो मातामहः तदा । तम् उवाच शुभम् वाक्यम् शिरस्य् आघ्राय राघवम्

    bharatena evam uktaḥ tu nṛpo mātāmahaḥ tadā | tam uvāca śubham vākyam śirasy āghrāya rāghavam

  2694. VR 2.70.17Open verse →

    गच्च तात अनुजाने त्वाम् कैकेयी सुप्रजाः त्वया । मातरम् कुशलम् ब्रूयाः पितरम् च परम् तप

    gacca tāta anujāne tvām kaikeyī suprajāḥ tvayā | mātaram kuśalam brūyāḥ pitaram ca param tapa

  2695. VR 2.70.18Open verse →

    पुरोहितम् च कुशलम् ये च अन्ये द्विज सत्तमाः । तौ च तात महा इष्वासौ भ्रातरु राम लक्ष्मणौ

    purohitam ca kuśalam ye ca anye dvija sattamāḥ | tau ca tāta mahā iṣvāsau bhrātaru rāma lakṣmaṇau

  2696. VR 2.70.19Open verse →

    तस्मै हस्ति उत्तमामः चित्रान् कम्बलान् अजिनानि च । अभिसत्कृत्य कैकेयो भरताय धनम् ददौ

    tasmai hasti uttamāmaḥ citrān kambalān ajināni ca | abhisatkṛtya kaikeyo bharatāya dhanam dadau

  2697. VR 2.70.20Open verse →

    रुक्म निष्क सहस्रे द्वे षोडश अश्व शतानि च । सत्कृत्य कैकेयी पुत्रम् केकयो धनम् आदिशत्

    rukma niṣka sahasre dve ṣoḍaśa aśva śatāni ca | satkṛtya kaikeyī putram kekayo dhanam ādiśat

  2698. VR 2.70.21Open verse →

    तथा अमात्यान् अभिप्रेतान् विश्वास्यामः च गुण अन्वितान् । ददाव् अश्व पतिः शीघ्रम् भरताय अनुयायिनः

    tathā amātyān abhipretān viśvāsyāmaḥ ca guṇa anvitān | dadāv aśva patiḥ śīghram bharatāya anuyāyinaḥ

  2699. VR 2.70.22Open verse →

    ऐरावतान् ऐन्द्र शिरान् नागान् वै प्रिय दर्शनान् । खरान् शीघ्रान् सुसम्युक्तान् मातुलो अस्मै धनम् ददौ

    airāvatān aindra śirān nāgān vai priya darśanān | kharān śīghrān susamyuktān mātulo asmai dhanam dadau

  2700. VR 2.70.23Open verse →

    अन्तः पुरे अतिसम्वृद्धान् व्याघ्र वीर्य बल अन्वितान् । दम्ष्ट्र आयुधान् महा कायान् शुनः च उपायनम् ददौ

    antaḥ pure atisamvṛddhān vyāghra vīrya bala anvitān | damṣṭra āyudhān mahā kāyān śunaḥ ca upāyanam dadau

  2701. VR 2.70.24Open verse →

    स मातामहम् आपृच्च्य मातुलम् च युधा जितम् । रथम् आरुह्य भरतः शत्रुघ्न सहितः ययौ

    sa mātāmaham āpṛccya mātulam ca yudhā jitam | ratham āruhya bharataḥ śatrughna sahitaḥ yayau

  2702. VR 2.70.25Open verse →

    बभूव ह्यस्य हृदते चिन्ता सुमहती तदा । त्वरया चापि दूतानाम् स्वप्नस्यापि च दर्शनात्

    babhūva hyasya hṛdate cintā sumahatī tadā | tvarayā cāpi dūtānām svapnasyāpi ca darśanāt

  2703. VR 2.70.26Open verse →

    स स्ववेश्माभ्यतिक्रम्य नरनागश्वसम्वृतम् । प्रपेदे सुमहच्छ्रीमान् राजमार्गमनुत्तमम्

    sa svaveśmābhyatikramya naranāgaśvasamvṛtam | prapede sumahacchrīmān rājamārgamanuttamam

  2704. VR 2.70.27Open verse →

    अभ्यतीत्य ततोऽपश्यदन्तः पुरमुदारधीः । ततस्तद्भरतः श्रीमानाविवेशानिवारितः

    abhyatītya tato'paśyadantaḥ puramudāradhīḥ | tatastadbharataḥ śrīmānāviveśānivāritaḥ

  2705. VR 2.70.28Open verse →

    स माता महमापृच्च्य मातुलम् च युधाजितम् । रथमारुह्य भरतः शत्रुघ्नसहितो ययौ

    sa mātā mahamāpṛccya mātulam ca yudhājitam | rathamāruhya bharataḥ śatrughnasahito yayau

  2706. VR 2.70.29Open verse →

    रथान् मण्डल चक्रामः च योजयित्वा परः शतम् । उष्ट्र गो अश्व खरैः भृत्या भरतम् यान्तम् अन्वयुः

    rathān maṇḍala cakrāmaḥ ca yojayitvā paraḥ śatam | uṣṭra go aśva kharaiḥ bhṛtyā bharatam yāntam anvayuḥ

  2707. VR 2.70.30Open verse →

    बलेन गुप्तः भरतः महात्मा । सह आर्यकस्य आत्म समैः अमात्यैः । आदाय शत्रुघ्नम् अपेत शत्रुर् । गृहात् ययौ सिद्धैव इन्द्र लोकात्

    balena guptaḥ bharataḥ mahātmā | saha āryakasya ātma samaiḥ amātyaiḥ | ādāya śatrughnam apeta śatrur | gṛhāt yayau siddhaiva indra lokāt

  2708. ''' <div class="verse"> <pre> स प्रान् मुखो राज गृहात् अभिनिर्याय वीर्यवान् । ततः सुदामाम् द्युतिमान् सम्तीर्वावेक्ष्य ताम् नदीम्

    ''' <div class="verse"> <pre> sa prān mukho rāja gṛhāt abhiniryāya vīryavān | tataḥ sudāmām dyutimān samtīrvāvekṣya tām nadīm

  2709. ह्लादिनीम् दूर पाराम् च प्रत्यक् स्रोतः तरन्गिणीम् । शतद्रूम् अतरत् श्रीमान् नदीम् इक्ष्वाकु नन्दनः

    hlādinīm dūra pārām ca pratyak srotaḥ tarangiṇīm | śatadrūm atarat śrīmān nadīm ikṣvāku nandanaḥ

  2710. एल धाने नदीम् तीर्त्वा प्राप्य च अपर पर्पटान् । शिलाम् आकुर्वतीम् तीर्त्वाआग्नेयम् शल्य कर्तनम्

    ela dhāne nadīm tīrtvā prāpya ca apara parpaṭān | śilām ākurvatīm tīrtvāāgneyam śalya kartanam

  2711. सत्य सम्धः शुचिः श्रीमान् प्रेक्षमाणः शिला वहाम् । अत्ययात् स महा शैलान् वनम् चैत्र रथम् प्रति

    satya samdhaḥ śuciḥ śrīmān prekṣamāṇaḥ śilā vahām | atyayāt sa mahā śailān vanam caitra ratham prati

  2712. सरस्वतीम् च गङ्गाम् च उग्मेन प्रतिपद्य च । उत्तरम् वीरमत्स्यानाम् भारुण्डम् प्राविशद्वनम्

    sarasvatīm ca gaṅgām ca ugmena pratipadya ca | uttaram vīramatsyānām bhāruṇḍam prāviśadvanam

  2713. वेगिनीम् च कुलिन्ग आख्याम् ह्रादिनीम् पर्वत आवृताम् । यमुनाम् प्राप्य सम्तीर्णो बलम् आश्वासयत् तदा

    veginīm ca kulinga ākhyām hrādinīm parvata āvṛtām | yamunām prāpya samtīrṇo balam āśvāsayat tadā

  2714. शीतीकृत्य तु गात्राणि क्लान्तान् आश्वास्य वाजिनः । तत्र स्नात्वा च पीत्वा च प्रायात् आदाय च उदकम्

    śītīkṛtya tu gātrāṇi klāntān āśvāsya vājinaḥ | tatra snātvā ca pītvā ca prāyāt ādāya ca udakam

  2715. राज पुत्रः महा अरण्यम् अनभीक्ष्ण उपसेवितम् । भद्रः भद्रेण यानेन मारुतः खम् इव अत्ययात्

    rāja putraḥ mahā araṇyam anabhīkṣṇa upasevitam | bhadraḥ bhadreṇa yānena mārutaḥ kham iva atyayāt

  2716. भागीरथीम् दुष्प्रतरामम्शुधाने महानदीम् । उपायाद्राघवस्तूर्णम् प्राग्वटे विश्रुते पुरे

    bhāgīrathīm duṣpratarāmamśudhāne mahānadīm | upāyādrāghavastūrṇam prāgvaṭe viśrute pure

  2717. VR 2.71.10Open verse →

    स गङ्गाम् प्राग्वट्E तीर्त्वे समायात्कुटिकोष्ठिकाम् । सबलस्ताम् स तीर्त्वाथ समायाद्धर्मवर्धनम्

    sa gaṅgām prāgvaṭE tīrtve samāyātkuṭikoṣṭhikām | sabalastām sa tīrtvātha samāyāddharmavardhanam

  2718. VR 2.71.11Open verse →

    तोरणम् दक्षिण अर्धेन जम्बू प्रस्थम् उपागमत् । वरूथम् च ययौ रम्यम् ग्रामम् दशरथ आत्मजः

    toraṇam dakṣiṇa ardhena jambū prastham upāgamat | varūtham ca yayau ramyam grāmam daśaratha ātmajaḥ

  2719. VR 2.71.12Open verse →

    तत्र रम्ये वने वासम् कृत्वा असौ प्रान् मुखो ययौ । उद्यानम् उज्जिहानायाः प्रियका यत्र पादपाः

    tatra ramye vane vāsam kṛtvā asau prān mukho yayau | udyānam ujjihānāyāḥ priyakā yatra pādapāḥ

  2720. VR 2.71.13Open verse →

    सालाम्स् तु प्रियकान् प्राप्य शीघ्रान् आस्थाय वाजिनः । अनुज्ञाप्य अथ भरतः वाहिनीम् त्वरितः ययौ

    sālāms tu priyakān prāpya śīghrān āsthāya vājinaḥ | anujñāpya atha bharataḥ vāhinīm tvaritaḥ yayau

  2721. VR 2.71.14Open verse →

    वासम् कृत्वा सर्व तीर्थे तीर्त्वा च उत्तानकाम् नदीम् । अन्या नदीः च विविधाः पार्वतीयैअः तुरम् गमैः

    vāsam kṛtvā sarva tīrthe tīrtvā ca uttānakām nadīm | anyā nadīḥ ca vividhāḥ pārvatīyaiaḥ turam gamaiḥ

  2722. VR 2.71.15Open verse →

    हस्ति पृष्ठकम् आसाद्य कुटिकाम् अत्यवर्तत । ततार च नर व्याघ्रः लौहित्ये स कपीवतीम्

    hasti pṛṣṭhakam āsādya kuṭikām atyavartata | tatāra ca nara vyāghraḥ lauhitye sa kapīvatīm

  2723. VR 2.71.16Open verse →

    एक साले स्थाणुमतीम् विनते गोमतीम् नदीम् । कलिन्ग नगरे च अपि प्राप्य साल वनम् तदा

    eka sāle sthāṇumatīm vinate gomatīm nadīm | kalinga nagare ca api prāpya sāla vanam tadā

  2724. VR 2.71.17Open verse →

    भरतः क्षिप्रम् आगच्चत् सुपरिश्रान्त वाहनः । वनम् च समतीत्य आशु शर्वर्याम् अरुण उदये

    bharataḥ kṣipram āgaccat supariśrānta vāhanaḥ | vanam ca samatītya āśu śarvaryām aruṇa udaye

  2725. VR 2.71.18Open verse →

    अयोध्याम् मनुना राज्ञा निर्मिताम् स ददर्श ह । ताम् पुरीम् पुरुष व्याघ्रः सप्त रात्र उषिटः पथि

    ayodhyām manunā rājñā nirmitām sa dadarśa ha | tām purīm puruṣa vyāghraḥ sapta rātra uṣiṭaḥ pathi

  2726. VR 2.71.19Open verse →

    अयोध्याम् अग्रतः दृष्ट्वा रथे सारथिम् अब्रवीत् । एषा न अतिप्रतीता मे पुण्य उद्याना यशस्विनी

    ayodhyām agrataḥ dṛṣṭvā rathe sārathim abravīt | eṣā na atipratītā me puṇya udyānā yaśasvinī

  2727. VR 2.71.20Open verse →

    अयोध्या दृश्यते दूरात् सारथे पाण्डु मृत्तिका । यज्वभिर् गुण सम्पन्नैः ब्राह्मणैः वेद पारगैः

    ayodhyā dṛśyate dūrāt sārathe pāṇḍu mṛttikā | yajvabhir guṇa sampannaiḥ brāhmaṇaiḥ veda pāragaiḥ

  2728. VR 2.71.21Open verse →

    भूयिष्ठम् ऋषैः आकीर्णा राज ऋषि वर पालिता । अयोध्यायाम् पुरा शब्दः श्रूयते तुमुलो महान्

    bhūyiṣṭham ṛṣaiḥ ākīrṇā rāja ṛṣi vara pālitā | ayodhyāyām purā śabdaḥ śrūyate tumulo mahān

  2729. VR 2.71.22Open verse →

    समन्तान् नर नारीणाम् तम् अद्य न शृणोम्य् अहम् । उद्यानानि हि साय अह्ने क्रीडित्वा उपरतैः नरैः

    samantān nara nārīṇām tam adya na śṛṇomy aham | udyānāni hi sāya ahne krīḍitvā uparataiḥ naraiḥ

  2730. VR 2.71.23Open verse →

    समन्तात् विप्रधावद्भिः प्रकाशन्ते मम अन्यदा । तानि अद्य अनुरुदन्ति इव परित्यक्तानि कामिभिः

    samantāt vipradhāvadbhiḥ prakāśante mama anyadā | tāni adya anurudanti iva parityaktāni kāmibhiḥ

  2731. VR 2.71.24Open verse →

    अरण्य भूता इव पुरी सारथे प्रतिभाति मे । न हि अत्र यानैः दृश्यन्ते न गजैः न च वाजिभिः

    araṇya bhūtā iva purī sārathe pratibhāti me | na hi atra yānaiḥ dṛśyante na gajaiḥ na ca vājibhiḥ

  2732. VR 2.71.25Open verse →

    निर्यान्तः वा अभियान्तः वा नर मुख्या यथा पुरम् । उद्यानानि पुरा भान्ति मत्तप्रमुदितानि च

    niryāntaḥ vā abhiyāntaḥ vā nara mukhyā yathā puram | udyānāni purā bhānti mattapramuditāni ca

  2733. VR 2.71.26Open verse →

    जनानाम् रतिसम्योगेष्वत्यन्तगुणवन्ति च । तान्येतान्यद्य वश्यामि निरानन्दानि सर्वशः

    janānām ratisamyogeṣvatyantaguṇavanti ca | tānyetānyadya vaśyāmi nirānandāni sarvaśaḥ

  2734. VR 2.71.27Open verse →

    स्रस्तपर्णैरनुपथम् विक्रोशद्भिरिव द्रुमैः । नाद्यापि श्रूयते शब्दो मत्तानाम् मृगपक्षिणाम्

    srastaparṇairanupatham vikrośadbhiriva drumaiḥ | nādyāpi śrūyate śabdo mattānām mṛgapakṣiṇām

  2735. VR 2.71.28Open verse →

    सम्रक्ताम् मधुराम् वाणीम् कलम् व्याहरताम् बहु । चन्दनागुरुसम्पृक्तो धूपसम्मूर्चितोऽतुलः

    samraktām madhurām vāṇīm kalam vyāharatām bahu | candanāgurusampṛkto dhūpasammūrcito'tulaḥ

  2736. VR 2.71.29Open verse →

    प्रवाति पवनः श्रीमान् किम् नु नाद्य यथापुरम् । भेरीमृदङ्गवीणानाम् कोणसम्घट्टितः पुनः

    pravāti pavanaḥ śrīmān kim nu nādya yathāpuram | bherīmṛdaṅgavīṇānām koṇasamghaṭṭitaḥ punaḥ

  2737. VR 2.71.30Open verse →

    किमद्य शब्दो विरतः सदाऽदीनगतिः पुरा । अनिष्टानि च पापानि पश्यामि विविधानि च

    kimadya śabdo virataḥ sadā'dīnagatiḥ purā | aniṣṭāni ca pāpāni paśyāmi vividhāni ca

  2738. VR 2.71.31Open verse →

    निमित्तानि अमनोज्ञानि तेन सीदति ते मनः । सर्वथा कुशलम् सूत दुर्लभम् मम बन्धुषु

    nimittāni amanojñāni tena sīdati te manaḥ | sarvathā kuśalam sūta durlabham mama bandhuṣu

  2739. VR 2.71.32Open verse →

    तथा ह्यसति सम्मोहे हृदयम् सीदतीव मे । विषण्णः शान्तहृदयस्त्रस्तः सुलुलितेन्द्रियः

    tathā hyasati sammohe hṛdayam sīdatīva me | viṣaṇṇaḥ śāntahṛdayastrastaḥ sululitendriyaḥ

  2740. VR 2.71.33Open verse →

    भरतः प्रविवेशाशु पुरीमिक्ष्वाकुपालिताम् । द्वारेण वैजयन्तेन प्राविशत् श्रान्त वाहनः

    bharataḥ praviveśāśu purīmikṣvākupālitām | dvāreṇa vaijayantena prāviśat śrānta vāhanaḥ

  2741. VR 2.71.34Open verse →

    द्वाह्स्थैः उत्थाय विजयम् पृष्टः तैः सहितः ययौ । स तु अनेक अग्र हृदयो द्वाह्स्थम् प्रत्यर्च्य तम् जनम्

    dvāhsthaiḥ utthāya vijayam pṛṣṭaḥ taiḥ sahitaḥ yayau | sa tu aneka agra hṛdayo dvāhstham pratyarcya tam janam

  2742. VR 2.71.35Open verse →

    सूतम् अश्व पतेः क्लान्तम् अब्रवीत् तत्र राघवः । किमहम् त्वरयानीतः कारणेन विनानघ

    sūtam aśva pateḥ klāntam abravīt tatra rāghavaḥ | kimaham tvarayānītaḥ kāraṇena vinānagha

  2743. VR 2.71.36Open verse →

    अशुभाशङ्कि हृदयम् शीलम् च पततीव मे । श्रुता नो यादृशाः पूर्वम् नृपतीनाम् विनाशने

    aśubhāśaṅki hṛdayam śīlam ca patatīva me | śrutā no yādṛśāḥ pūrvam nṛpatīnām vināśane

  2744. VR 2.71.37Open verse →

    आकाराः तान् अहम् सर्वान् इह पश्यामि सारथे । सम्मार्जनविहीनानि परुषाण्युपलक्षये

    ākārāḥ tān aham sarvān iha paśyāmi sārathe | sammārjanavihīnāni paruṣāṇyupalakṣaye

  2745. VR 2.71.38Open verse →

    असम्यतकवाटानि श्रीविहीनानि सर्वशः । बलिकर्मविहीनानि धूपसम्मेदनेन च

    asamyatakavāṭāni śrīvihīnāni sarvaśaḥ | balikarmavihīnāni dhūpasammedanena ca

  2746. VR 2.71.39Open verse →

    अनाशितकुटुम्बानि प्रभाहीनजनानि च । अलक्स्मीकानि पश्यामि कुटुम्बिभवनान्यहम्

    anāśitakuṭumbāni prabhāhīnajanāni ca | alaksmīkāni paśyāmi kuṭumbibhavanānyaham

  2747. VR 2.71.40Open verse →

    अपेतमाल्यशोभानि असम्मृष्टाजिराणि च । देवागाराणि शून्यानि न चाभान्ति यथापुरम्

    apetamālyaśobhāni asammṛṣṭājirāṇi ca | devāgārāṇi śūnyāni na cābhānti yathāpuram

  2748. VR 2.71.41Open verse →

    देवतार्चाः प्रविद्धाश्च यज्ञ्गोष्ठ्यस्तथाविधाः । माल्यापणेषु राजन्ते नाद्य पण्यानि वा तथा

    devatārcāḥ praviddhāśca yajñgoṣṭhyastathāvidhāḥ | mālyāpaṇeṣu rājante nādya paṇyāni vā tathā

  2749. VR 2.71.42Open verse →

    दृश्यन्ते वणिजोऽप्यद्य न यथापूर्वमत्रवै । ध्यानसम्विग्नहृदयाः नष्टव्यापारयन्त्रिताः

    dṛśyante vaṇijo'pyadya na yathāpūrvamatravai | dhyānasamvignahṛdayāḥ naṣṭavyāpārayantritāḥ

  2750. VR 2.71.43Open verse →

    देवायतनचैत्येषुदीनाः पक्षिगणास्तथा

    devāyatanacaityeṣudīnāḥ pakṣigaṇāstathā

  2751. VR 2.71.44Open verse →

    मलिनम् च अश्रु पूर्ण अक्षम् दीनम् ध्यान परम् कृशम् । सस्त्री पुम्सम् च पश्यामि जनम् उत्कण्ठितम् पुरे

    malinam ca aśru pūrṇa akṣam dīnam dhyāna param kṛśam | sastrī pumsam ca paśyāmi janam utkaṇṭhitam pure

  2752. VR 2.71.45Open verse →

    इति एवम् उक्त्वा भरतः सूतम् तम् दीन मानसः । तानि अनिष्टानि अयोध्यायाम् प्रेक्ष्य राज गृहम् ययौ

    iti evam uktvā bharataḥ sūtam tam dīna mānasaḥ | tāni aniṣṭāni ayodhyāyām prekṣya rāja gṛham yayau

  2753. VR 2.71.46Open verse →

    ताम् शून्य शृन्ग अटक वेश्म रथ्याम् । रजो अरुण द्वार कपाट यन्त्राम् । दृष्ट्वा पुरीम् इन्द्र पुरी प्रकाशाम् । दुह्खेन सम्पूर्णतरः बभूव

    tām śūnya śṛnga aṭaka veśma rathyām | rajo aruṇa dvāra kapāṭa yantrām | dṛṣṭvā purīm indra purī prakāśām | duhkhena sampūrṇataraḥ babhūva

  2754. VR 2.71.47Open verse →

    बहूनि पश्यन् मनसो अप्रियाणि । यानि अन्न्यदा न अस्य पुरे बभूवुः । अवाक् शिरा दीन मना नहृष्टः । पितुर् महात्मा प्रविवेश वेश्म

    bahūni paśyan manaso apriyāṇi | yāni annyadā na asya pure babhūvuḥ | avāk śirā dīna manā nahṛṣṭaḥ | pitur mahātmā praviveśa veśma

  2755. ''' अपश्यम्स् तु ततः तत्र पितरम् पितुर् आलये । जगाम भरतः द्रष्टुम् मातरम् मातुर् आलये

    ''' apaśyams tu tataḥ tatra pitaram pitur ālaye | jagāma bharataḥ draṣṭum mātaram mātur ālaye

  2756. अनुप्राप्तम् तु तम् दृष्ट्वा कैकेयी प्रोषितम् सुतम् । उत्पपात तदा हृष्टा त्यक्त्वा सौवर्ण मानसम्

    anuprāptam tu tam dṛṣṭvā kaikeyī proṣitam sutam | utpapāta tadā hṛṣṭā tyaktvā sauvarṇa mānasam

  2757. स प्रविश्य एव धर्म आत्मा स्व गृहम् श्री विवर्जितम् । भरतः प्रेक्ष्य जग्राह जनन्याः चरणौ शुभौ

    sa praviśya eva dharma ātmā sva gṛham śrī vivarjitam | bharataḥ prekṣya jagrāha jananyāḥ caraṇau śubhau

  2758. सा तम् मूर्ध्नि समुपाघ्राय परिष्वज्य यशस्विनम् । अङ्के भरतम् आरोप्य प्रष्टुम् समुपचक्रमे

    sā tam mūrdhni samupāghrāya pariṣvajya yaśasvinam | aṅke bharatam āropya praṣṭum samupacakrame

  2759. अद्य ते कतिचित् रात्र्यः च्युतस्य आर्यक वेश्मनः । अपि न अध्व श्रमः शीघ्रम् रथेन आपततः तव

    adya te katicit rātryaḥ cyutasya āryaka veśmanaḥ | api na adhva śramaḥ śīghram rathena āpatataḥ tava

  2760. आर्यकः ते सुकुशलो युधा जिन् मातुलः तव । प्रवासाच् च सुखम् पुत्र सर्वम् मे वक्तुम् अर्हसि

    āryakaḥ te sukuśalo yudhā jin mātulaḥ tava | pravāsāc ca sukham putra sarvam me vaktum arhasi

  2761. एवम् पृष्ठः तु कैकेय्या प्रियम् पार्थिव नन्दनः । आचष्ट भरतः सर्वम् मात्रे राजीव लोचनः

    evam pṛṣṭhaḥ tu kaikeyyā priyam pārthiva nandanaḥ | ācaṣṭa bharataḥ sarvam mātre rājīva locanaḥ

  2762. अद्य मे सप्तमी रात्रिः च्युतस्य आर्यक वेश्मनः । अम्बायाः कुशली तातः युधाजिन् मातुलः च मे

    adya me saptamī rātriḥ cyutasya āryaka veśmanaḥ | ambāyāḥ kuśalī tātaḥ yudhājin mātulaḥ ca me

  2763. यन् मे धनम् च रत्नम् च ददौ राजा परम् तपः । परिश्रान्तम् पथि अभवत् ततः अहम् पूर्वम् आगतः

    yan me dhanam ca ratnam ca dadau rājā param tapaḥ | pariśrāntam pathi abhavat tataḥ aham pūrvam āgataḥ

  2764. VR 2.72.10Open verse →

    राज वाल्य हरैः दूतैअः त्वर्यमाणो अहम् आगतः । यद् अहम् प्रष्टुम् इच्चामि तत् अम्बा वक्तुम् अर्हसि

    rāja vālya haraiḥ dūtaiaḥ tvaryamāṇo aham āgataḥ | yad aham praṣṭum iccāmi tat ambā vaktum arhasi

  2765. VR 2.72.11Open verse →

    शून्यो अयम् शयनीयः ते पर्यन्को हेम भूषितः । न च अयम् इक्ष्वाकु जनः प्रहृष्टः प्रतिभाति मे

    śūnyo ayam śayanīyaḥ te paryanko hema bhūṣitaḥ | na ca ayam ikṣvāku janaḥ prahṛṣṭaḥ pratibhāti me

  2766. VR 2.72.12Open verse →

    राजा भवति भूयिष्ठ्गम् इह अम्बाया निवेशने । तम् अहम् न अद्य पश्यामि द्रष्टुम् इच्चन्न् इह आगतः

    rājā bhavati bhūyiṣṭhgam iha ambāyā niveśane | tam aham na adya paśyāmi draṣṭum iccann iha āgataḥ

  2767. VR 2.72.13Open verse →

    पितुर् ग्रहीष्ये चरणौ तम् मम आख्याहि पृच्चतः । आहोस्विद् अम्ब ज्येष्ठायाः कौसल्याया निवेशने

    pitur grahīṣye caraṇau tam mama ākhyāhi pṛccataḥ | āhosvid amba jyeṣṭhāyāḥ kausalyāyā niveśane

  2768. VR 2.72.14Open verse →

    तम् प्रत्युवाच कैकेयी प्रियवद् घोरम् अप्रियम् । अजानन्तम् प्रजानन्ती राज्य लोभेन मोहिता

    tam pratyuvāca kaikeyī priyavad ghoram apriyam | ajānantam prajānantī rājya lobhena mohitā

  2769. VR 2.72.15Open verse →

    या गतिः सर्व भूतानाम् ताम् गतिम् ते पिता गतः । राजा महात्मा तेजस्वी यायजूकः सताम् गतिः

    yā gatiḥ sarva bhūtānām tām gatim te pitā gataḥ | rājā mahātmā tejasvī yāyajūkaḥ satām gatiḥ

  2770. VR 2.72.16Open verse →

    तत् श्रुत्वा भरतः वाक्यम् धर्म अभिजनवान् शुचिः । पपात सहसा भूमौ पितृ शोक बल अर्दितः

    tat śrutvā bharataḥ vākyam dharma abhijanavān śuciḥ | papāta sahasā bhūmau pitṛ śoka bala arditaḥ

  2771. VR 2.72.17Open verse →

    हा हातोऽस्मीति कृपणाम् दीनाम् वाचमुदीरयन् । निपपात महाबाहुर्बाहु विक्षिप्य वीर्यवान्

    hā hāto'smīti kṛpaṇām dīnām vācamudīrayan | nipapāta mahābāhurbāhu vikṣipya vīryavān

  2772. VR 2.72.18Open verse →

    ततः शोकेन सम्वीतः पितुर् मरण दुह्खितः । विललाप महा तेजा भ्रान्त आकुलित चेतनः

    tataḥ śokena samvītaḥ pitur maraṇa duhkhitaḥ | vilalāpa mahā tejā bhrānta ākulita cetanaḥ

  2773. VR 2.72.19Open verse →

    एतत् सुरुचिरम् भाति पितुर् मे शयनम् पुरा । शशिनेवामलम् रात्रौ गगनम् तोयदात्यये

    etat suruciram bhāti pitur me śayanam purā | śaśinevāmalam rātrau gaganam toyadātyaye

  2774. VR 2.72.20Open verse →

    तत् इदम् न विभाति अद्य विहीनम् तेन धीमता । व्योमेव श्शिना हीनमप्भुष्क इव सागरः

    tat idam na vibhāti adya vihīnam tena dhīmatā | vyomeva śśinā hīnamapbhuṣka iva sāgaraḥ

  2775. VR 2.72.21Open verse →

    बाष्पमुत्सृज्य कण्ठे स्वात्मना परिपीडितः । आच्चाद्य वदनम् श्रीमद्वस्त्रेण जयताम् वरः

    bāṣpamutsṛjya kaṇṭhe svātmanā paripīḍitaḥ | āccādya vadanam śrīmadvastreṇa jayatām varaḥ

  2776. VR 2.72.22Open verse →

    तम् आर्तम् देव सम्काशम् समीक्ष्य पतितम् भुवि । निकृत्तमिव सालस्य स्कन्धम् परशुना वने

    tam ārtam deva samkāśam samīkṣya patitam bhuvi | nikṛttamiva sālasya skandham paraśunā vane

  2777. VR 2.72.23Open verse →

    मत्तमातङ्गसम्काशम् चन्द्रार्कसदृशम् भुवः । उत्थापयित्वा शोक आर्तम् वचनम् च इदम् अब्रवीत्

    mattamātaṅgasamkāśam candrārkasadṛśam bhuvaḥ | utthāpayitvā śoka ārtam vacanam ca idam abravīt

  2778. VR 2.72.24Open verse →

    उत्तिष्ठ उत्तिष्ठ किम् शेषे राज पुत्र महा यशः । त्वद् विधा न हि शोचन्ति सन्तः सदसि सम्मताः

    uttiṣṭha uttiṣṭha kim śeṣe rāja putra mahā yaśaḥ | tvad vidhā na hi śocanti santaḥ sadasi sammatāḥ

  2779. VR 2.72.25Open verse →

    दानयज्ञाधिकारा हि शीलश्रुतिवचोनुगा । बुद्धिस्ते बुद्धिसम्पन्न प्रभेवार्कस्य मन्दिरे

    dānayajñādhikārā hi śīlaśrutivaconugā | buddhiste buddhisampanna prabhevārkasya mandire

  2780. VR 2.72.26Open verse →

    स रुदत्या चिरम् कालम् भूमौ विपरिवृत्य च । जननीम् प्रत्युवाच इदम् शोकैः बहुभिर् आवृतः

    sa rudatyā ciram kālam bhūmau viparivṛtya ca | jananīm pratyuvāca idam śokaiḥ bahubhir āvṛtaḥ

  2781. VR 2.72.27Open verse →

    अभिषेक्ष्यति रामम् तु राजा यज्ञम् नु यक्ष्यति । इति अहम् कृत सम्कल्पो हृष्टः यात्राम् अयासिषम्

    abhiṣekṣyati rāmam tu rājā yajñam nu yakṣyati | iti aham kṛta samkalpo hṛṣṭaḥ yātrām ayāsiṣam

  2782. VR 2.72.28Open verse →

    तत् इदम् हि अन्यथा भूतम् व्यवदीर्णम् मनो मम । पितरम् यो न पश्यामि नित्यम् प्रिय हिते रतम्

    tat idam hi anyathā bhūtam vyavadīrṇam mano mama | pitaram yo na paśyāmi nityam priya hite ratam

  2783. VR 2.72.29Open verse →

    अम्ब केन अत्यगात् राजा व्याधिना मय्य् अनागते । धन्या राम आदयः सर्वे यैः पिता सम्स्कृतः स्वयम्

    amba kena atyagāt rājā vyādhinā mayy anāgate | dhanyā rāma ādayaḥ sarve yaiḥ pitā samskṛtaḥ svayam

  2784. VR 2.72.30Open verse →

    न नूनम् माम् महा राजः प्राप्तम् जानाति कीर्तिमान् । उपजिघ्रेद्द् हि माम् मूर्ध्नि तातः सम्नम्य सत्वरम्

    na nūnam mām mahā rājaḥ prāptam jānāti kīrtimān | upajighredd hi mām mūrdhni tātaḥ samnamya satvaram

  2785. VR 2.72.31Open verse →

    क्व स पाणिः सुख स्पर्शः तातस्य अक्लिष्ट कर्मणः । येन माम् रजसा ध्वस्तम् अभीक्ष्णम् परिमार्जति

    kva sa pāṇiḥ sukha sparśaḥ tātasya akliṣṭa karmaṇaḥ | yena mām rajasā dhvastam abhīkṣṇam parimārjati

  2786. VR 2.72.32Open verse →

    यो मे भ्राता पिता बन्धुर् यस्य दासो अस्मि धीमतः । तस्य माम् शीघ्रम् आख्याहि रामस्य अक्लिष्ट कर्मणः

    yo me bhrātā pitā bandhur yasya dāso asmi dhīmataḥ | tasya mām śīghram ākhyāhi rāmasya akliṣṭa karmaṇaḥ

  2787. VR 2.72.33Open verse →

    पिता हि भवति ज्येष्ठो धर्मम् आर्यस्य जानतः । तस्य पादौ ग्रहीष्यामि स हि इदानीम् गतिर् मम

    pitā hi bhavati jyeṣṭho dharmam āryasya jānataḥ | tasya pādau grahīṣyāmi sa hi idānīm gatir mama

  2788. VR 2.72.34Open verse →

    धर्मविद्धर्मनित्यश्च सत्यसन्धो दृढव्रतः । आर्ये किम् अब्रवीद् राजा पिता मे सत्य विक्रमः

    dharmaviddharmanityaśca satyasandho dṛḍhavrataḥ | ārye kim abravīd rājā pitā me satya vikramaḥ

  2789. VR 2.72.35Open verse →

    पश्चिमम् साधु सम्देशम् इच्चामि श्रोतुम् आत्मनः । इति पृष्टा यथा तत्त्वम् कैकेयी वाक्यम् अब्रवीत्

    paścimam sādhu samdeśam iccāmi śrotum ātmanaḥ | iti pṛṣṭā yathā tattvam kaikeyī vākyam abravīt

  2790. VR 2.72.36Open verse →

    राम इति राजा विलपन् हा सीते लक्ष्मण इति च । स महात्मा परम् लोकम् गतः गतिमताम् वरः

    rāma iti rājā vilapan hā sīte lakṣmaṇa iti ca | sa mahātmā param lokam gataḥ gatimatām varaḥ

  2791. VR 2.72.37Open verse →

    इमाम् तु पश्चिमाम् वाचम् व्याजहार पिता तव । काल धर्म परिक्षिप्तः पाशैः इव महा गजः

    imām tu paścimām vācam vyājahāra pitā tava | kāla dharma parikṣiptaḥ pāśaiḥ iva mahā gajaḥ

  2792. VR 2.72.38Open verse →

    सिद्ध अर्थाः तु नरा रामम् आगतम् सीतया सह । लक्ष्मणम् च महा बाहुम् द्रक्ष्यन्ति पुनर् आगतम्

    siddha arthāḥ tu narā rāmam āgatam sītayā saha | lakṣmaṇam ca mahā bāhum drakṣyanti punar āgatam

  2793. VR 2.72.39Open verse →

    तत् श्रुत्वा विषसाद एव द्वितीया प्रिय शम्सनात् । विषण्ण वदनो भूत्वा भूयः पप्रच्च मातरम्

    tat śrutvā viṣasāda eva dvitīyā priya śamsanāt | viṣaṇṇa vadano bhūtvā bhūyaḥ papracca mātaram

  2794. VR 2.72.40Open verse →

    क्व च इदानीम् स धर्म आत्मा कौसल्य आनन्द वर्धनः । लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा सीतया च समम् गतः

    kva ca idānīm sa dharma ātmā kausalya ānanda vardhanaḥ | lakṣmaṇena saha bhrātrā sītayā ca samam gataḥ

  2795. VR 2.72.41Open verse →

    तथा पृष्टा यथा तत्त्वम् आख्यातुम् उपचक्रमे । माता अस्य युगपद् वाक्यम् विप्रियम् प्रिय शन्कया

    tathā pṛṣṭā yathā tattvam ākhyātum upacakrame | mātā asya yugapad vākyam vipriyam priya śankayā

  2796. VR 2.72.42Open verse →

    स हि राज सुतः पुत्र चीर वासा महा वनम् । दण्डकान् सह वैदेह्या लक्ष्मण अनुचरः गतः

    sa hi rāja sutaḥ putra cīra vāsā mahā vanam | daṇḍakān saha vaidehyā lakṣmaṇa anucaraḥ gataḥ

  2797. VR 2.72.43Open verse →

    तत् श्रुत्वा भरतः त्रस्तः भ्रातुः चारित्र शन्कया । स्वस्य वम्शस्य माहात्म्यात् प्रष्टुम् समुपचक्रमे

    tat śrutvā bharataḥ trastaḥ bhrātuḥ cāritra śankayā | svasya vamśasya māhātmyāt praṣṭum samupacakrame

  2798. VR 2.72.44Open verse →

    कच्चिन् न ब्राह्मण वधम् हृतम् रामेण कस्यचित् । कच्चिन् न आढ्यो दरिद्रः वा तेन अपापो विहिम्सितः

    kaccin na brāhmaṇa vadham hṛtam rāmeṇa kasyacit | kaccin na āḍhyo daridraḥ vā tena apāpo vihimsitaḥ

  2799. VR 2.72.45Open verse →

    कच्चिन् न पर दारान् वा राज पुत्रः अभिमन्यते । कस्मात् स दण्डक अरण्ये भ्रूणहा इव विवासितः

    kaccin na para dārān vā rāja putraḥ abhimanyate | kasmāt sa daṇḍaka araṇye bhrūṇahā iva vivāsitaḥ

  2800. VR 2.72.46Open verse →

    अथ अस्य चपला माता तत् स्व कर्म यथा तथम् । तेन एव स्त्री स्वभावेन व्याहर्तुम् उपचक्रमे

    atha asya capalā mātā tat sva karma yathā tatham | tena eva strī svabhāvena vyāhartum upacakrame

  2801. VR 2.72.47Open verse →

    एवमुक्ता तु कैकेयी भरतेन महात्मना । उवाच वचनम् हृष्टा मूढा पण्डितमानिनी

    evamuktā tu kaikeyī bharatena mahātmanā | uvāca vacanam hṛṣṭā mūḍhā paṇḍitamāninī

  2802. VR 2.72.48Open verse →

    न ब्राह्मण धनम् किम्चिद्द् हृतम् रामेण कस्यचित् । कश्चिन् न आढ्यो दरिद्रः वा तेन अपापो विहिम्सितः

    na brāhmaṇa dhanam kimcidd hṛtam rāmeṇa kasyacit | kaścin na āḍhyo daridraḥ vā tena apāpo vihimsitaḥ

  2803. VR 2.72.49Open verse →

    न रामः पर दारामः च चक्षुर्भ्याम् अपि पश्यति । मया तु पुत्र श्रुत्वा एव रामस्य एव अभिषेचनम्

    na rāmaḥ para dārāmaḥ ca cakṣurbhyām api paśyati | mayā tu putra śrutvā eva rāmasya eva abhiṣecanam

  2804. VR 2.72.50Open verse →

    याचितः ते पिता राज्यम् रामस्य च विवासनम् । स स्व वृत्तिम् समास्थाय पिता ते तत् तथा अकरोत्

    yācitaḥ te pitā rājyam rāmasya ca vivāsanam | sa sva vṛttim samāsthāya pitā te tat tathā akarot

  2805. VR 2.72.51Open verse →

    रामः च सह सौमित्रिः प्रेषितः सह सीतया । तम् अपश्यन् प्रियम् पुत्रम् मही पालो महा यशाः

    rāmaḥ ca saha saumitriḥ preṣitaḥ saha sītayā | tam apaśyan priyam putram mahī pālo mahā yaśāḥ

  2806. VR 2.72.52Open verse →

    पुत्र शोक परिद्यूनः पन्चत्वम् उपपेदिवान् । त्वया तु इदानीम् धर्मज्ञ राजत्वम् अवलम्ब्यताम्

    putra śoka paridyūnaḥ pancatvam upapedivān | tvayā tu idānīm dharmajña rājatvam avalambyatām

  2807. VR 2.72.53Open verse →

    त्वत् कृते हि मया सर्वम् इदम् एवम् विधम् कृतम् । मा शोकम् मा च सम्तापम् धैर्यमाश्रय पुत्रक

    tvat kṛte hi mayā sarvam idam evam vidham kṛtam | mā śokam mā ca samtāpam dhairyamāśraya putraka

  2808. VR 2.72.54Open verse →

    त्वदधीना हि नगरी राज्यम् चैतदनामयम् । तत् पुत्र शीघ्रम् विधिना विधिज्ञैः । वसिष्ठ मुख्यैः सहितः द्विज इन्द्रैः । सम्काल्य राजानम् अदीन सत्त्वम् । आत्मानम् उर्व्याम् अभिषेचयस्व

    tvadadhīnā hi nagarī rājyam caitadanāmayam | tat putra śīghram vidhinā vidhijñaiḥ | vasiṣṭha mukhyaiḥ sahitaḥ dvija indraiḥ | samkālya rājānam adīna sattvam | ātmānam urvyām abhiṣecayasva

  2809. ''' श्रुत्वा तु पितरम् वृत्तम् भ्रातरु च विवासितौ । भरतः दुह्ख सम्तप्तैदम् वचनम् अब्रवीत्

    ''' śrutvā tu pitaram vṛttam bhrātaru ca vivāsitau | bharataḥ duhkha samtaptaidam vacanam abravīt

  2810. किम् नुण्कार्यम् हतस्य इह मम राज्येन शोचतः । विहीनस्य अथ पित्रा च भ्रात्रा पितृ समेन च

    kim nuṇkāryam hatasya iha mama rājyena śocataḥ | vihīnasya atha pitrā ca bhrātrā pitṛ samena ca

  2811. दुह्खे मे दुह्खम् अकरोर् व्रणे क्षारम् इव आदधाः । राजानम् प्रेत भावस्थम् कृत्वा रामम् च तापसम्

    duhkhe me duhkham akaror vraṇe kṣāram iva ādadhāḥ | rājānam preta bhāvastham kṛtvā rāmam ca tāpasam

  2812. कुलस्य त्वम् अभावाय काल रात्रिर् इव आगता । अन्गारम् उपगूह्य स्म पिता मे न अवबुद्धवान्

    kulasya tvam abhāvāya kāla rātrir iva āgatā | angāram upagūhya sma pitā me na avabuddhavān

  2813. मृत्युमापादितो राजा त्वया मे पापदर्शिनि । सुखम् परिहृतम् मोहात्कुलेऽस्मिन् कुलपाम्सनि

    mṛtyumāpādito rājā tvayā me pāpadarśini | sukham parihṛtam mohātkule'smin kulapāmsani

  2814. त्वाम् प्राप्य हि पिता मे.द्य सत्यसन्धो महायशाः । तीव्रदुःखाभिसम्तप्तो वृत्तो दशरथो नृपः

    tvām prāpya hi pitā me.dya satyasandho mahāyaśāḥ | tīvraduḥkhābhisamtapto vṛtto daśaratho nṛpaḥ

  2815. विनाशितो महाराजः पिता मे धर्मवत्सलः । कस्मात्प्रव्राजितो रामः कस्मादेव वनम् गतः

    vināśito mahārājaḥ pitā me dharmavatsalaḥ | kasmātpravrājito rāmaḥ kasmādeva vanam gataḥ

  2816. कौसल्या च सुमित्रा च पुत्र शोक अभिपीडिते । दुष्करम् यदि जीवेताम् प्राप्य त्वाम् जननीम् मम

    kausalyā ca sumitrā ca putra śoka abhipīḍite | duṣkaram yadi jīvetām prāpya tvām jananīm mama

  2817. ननु तु आर्यो अपि धर्म आत्मा त्वयि वृत्तिम् अनुत्तमाम् । वर्तते गुरु वृत्तिज्ञो यथा मातरि वर्तते

    nanu tu āryo api dharma ātmā tvayi vṛttim anuttamām | vartate guru vṛttijño yathā mātari vartate

  2818. VR 2.73.10Open verse →

    तथा ज्येष्ठा हि मे माता कौसल्या दीर्घ दर्शिनी । त्वयि धर्मम् समास्थाय भगिन्याम् इव वर्तते

    tathā jyeṣṭhā hi me mātā kausalyā dīrgha darśinī | tvayi dharmam samāsthāya bhaginyām iva vartate

  2819. VR 2.73.11Open verse →

    तस्याः पुत्रम् कृत आत्मानम् चीर वल्कल वाससम् । प्रस्थाप्य वन वासाय कथम् पापे न शोचसि

    tasyāḥ putram kṛta ātmānam cīra valkala vāsasam | prasthāpya vana vāsāya katham pāpe na śocasi

  2820. VR 2.73.12Open verse →

    अपाप दर्शिनम् शूरम् कृत आत्मानम् यशस्विनम् । प्रव्राज्य चीर वसनम् किम् नु पश्यसि कारणम्

    apāpa darśinam śūram kṛta ātmānam yaśasvinam | pravrājya cīra vasanam kim nu paśyasi kāraṇam

  2821. VR 2.73.13Open verse →

    लुब्धाया विदितः मन्ये न ते अहम् राघवम् प्रति । तथा हि अनर्थो राज्य अर्थम् त्वया नीतः महान् अयम्

    lubdhāyā viditaḥ manye na te aham rāghavam prati | tathā hi anartho rājya artham tvayā nītaḥ mahān ayam

  2822. VR 2.73.14Open verse →

    अहम् हि पुरुष व्याघ्राव् अपश्यन् राम लक्ष्मणौ । केन शक्ति प्रभावेन राज्यम् रक्षितुम् उत्सहे

    aham hi puruṣa vyāghrāv apaśyan rāma lakṣmaṇau | kena śakti prabhāvena rājyam rakṣitum utsahe

  2823. VR 2.73.15Open verse →

    तम् हि नित्यम् महा राजो बलवन्तम् महा बलः । उअपाश्रितः अभूद् धर्म आत्मा मेरुर् मेरु वनम् यथा

    tam hi nityam mahā rājo balavantam mahā balaḥ | uapāśritaḥ abhūd dharma ātmā merur meru vanam yathā

  2824. VR 2.73.16Open verse →

    सो अहम् कथम् इमम् भारम् महा धुर्य समुद्यतम् । दम्यो धुरम् इव आसाद्य सहेयम् केन च ओजसा

    so aham katham imam bhāram mahā dhurya samudyatam | damyo dhuram iva āsādya saheyam kena ca ojasā

  2825. VR 2.73.17Open verse →

    अथ वा मे भवेत् शक्तिर् योगैः बुद्धि बलेन वा । सकामाम् न करिष्यामि त्वाम् अहम् पुत्र गर्धिनीम्

    atha vā me bhavet śaktir yogaiḥ buddhi balena vā | sakāmām na kariṣyāmi tvām aham putra gardhinīm

  2826. VR 2.73.18Open verse →

    न मे विकाङ्खा जायेत त्यक्तुम् त्वाम् पापनिश्चयाम् । यदि रामस्य नावेक्षा त्वयि स्यान्मातृवत्सदा

    na me vikāṅkhā jāyeta tyaktum tvām pāpaniścayām | yadi rāmasya nāvekṣā tvayi syānmātṛvatsadā

  2827. VR 2.73.19Open verse →

    उत्पन्ना तु कथम् बुद्धिस्तवेयम् पापदर्शिनि । साधुचारित्रविभ्राष्टे पूर्वेषाम् नो विगर्हिता

    utpannā tu katham buddhistaveyam pāpadarśini | sādhucāritravibhrāṣṭe pūrveṣām no vigarhitā

  2828. VR 2.73.20Open verse →

    अस्मिन् कुले हि सर्वेषाम् ज्येष्ठो राज्येऽभिषिच्यते । अपरे भ्रातरस्तस्मिन् प्रवर्तन्ते समाहिताः

    asmin kule hi sarveṣām jyeṣṭho rājye'bhiṣicyate | apare bhrātarastasmin pravartante samāhitāḥ

  2829. VR 2.73.21Open verse →

    न हि मन्ये नृशसे त्वम् राजधर्ममवेक्षसे । गतिम् वा न विजानासि राजवृत्तस्य शाश्वतीम्

    na hi manye nṛśase tvam rājadharmamavekṣase | gatim vā na vijānāsi rājavṛttasya śāśvatīm

  2830. VR 2.73.22Open verse →

    सततम् राजवृत्ते हि ज्येष्ठो राज्येऽभिषिच्यते । राज्ञामेतत्समम् तत्स्यादिक्ष्वाकूणाम् विशेषतः

    satatam rājavṛtte hi jyeṣṭho rājye'bhiṣicyate | rājñāmetatsamam tatsyādikṣvākūṇām viśeṣataḥ

  2831. VR 2.73.23Open verse →

    तेषाम् धर्मैकरक्षाणाम् कुलचारित्रयोगिनाम् । अत्र चारित्रशौण्डीर्यम् त्वाम् प्राप्य विनिवर्ततम्

    teṣām dharmaikarakṣāṇām kulacāritrayoginām | atra cāritraśauṇḍīryam tvām prāpya vinivartatam

  2832. VR 2.73.24Open verse →

    तवापि सुमहाभागा जनेन्द्राः कुलपूर्वगाः । बुद्धेर्मोहः कथमयम् सम्भूतस्त्वयि गर्हितः

    tavāpi sumahābhāgā janendrāḥ kulapūrvagāḥ | buddhermohaḥ kathamayam sambhūtastvayi garhitaḥ

  2833. VR 2.73.25Open verse →

    न तु कामम् करिष्यामि तवाऽह्म् पापनिश्चये । त्वया व्यसनमारब्धम् जीवितान्तकरम् मम

    na tu kāmam kariṣyāmi tavā'hm pāpaniścaye | tvayā vyasanamārabdham jīvitāntakaram mama

  2834. VR 2.73.26Open verse →

    एष त्विदानीमेवाहमप्रियार्थम् तवनघम् । निवर्तयिष्यामि वनात् भ्रातरम् स्वजन प्रियम्

    eṣa tvidānīmevāhamapriyārtham tavanagham | nivartayiṣyāmi vanāt bhrātaram svajana priyam

  2835. VR 2.73.27Open verse →

    निवर्तयित्वा रामम् च तस्याहम् दीप्ततेजनः । दासभूतो भविष्यामि सुस्थिरेणान्तरात्मना

    nivartayitvā rāmam ca tasyāham dīptatejanaḥ | dāsabhūto bhaviṣyāmi susthireṇāntarātmanā

  2836. VR 2.73.28Open verse →

    इति एवम् उक्त्वा भरतः महात्मा । प्रिय इतरैः वाक्य गणैअः तुदम्स् ताम् । शोक आतुरः च अपि ननाद भूयः । सिम्हो यथा पर्वत गह्वरस्थः

    iti evam uktvā bharataḥ mahātmā | priya itaraiḥ vākya gaṇaiaḥ tudams tām | śoka āturaḥ ca api nanāda bhūyaḥ | simho yathā parvata gahvarasthaḥ

  2837. ''' ताम् तथा गर्हयित्वा तु मातरम् भरतः तदा । रोषेण महता आविष्टः पुनर् एव अब्रवीद् वचः

    ''' tām tathā garhayitvā tu mātaram bharataḥ tadā | roṣeṇa mahatā āviṣṭaḥ punar eva abravīd vacaḥ

  2838. राज्यात् भ्रम्शस्व कैकेयि नृशम्से दुष्ट चारिणि । परित्यक्ता च धर्मेण मा मृतम् रुदती भव

    rājyāt bhramśasva kaikeyi nṛśamse duṣṭa cāriṇi | parityaktā ca dharmeṇa mā mṛtam rudatī bhava

  2839. किम् नु ते अदूषयद् राजा रामः वा भृश धार्मिकः । ययोः मृत्युर् विवासः च त्वत् कृते तुल्यम् आगतौ

    kim nu te adūṣayad rājā rāmaḥ vā bhṛśa dhārmikaḥ | yayoḥ mṛtyur vivāsaḥ ca tvat kṛte tulyam āgatau

  2840. भ्रूणहत्याम् असि प्राप्ता कुलस्य अस्य विनाशनात् । कैकेयि नरकम् गच्च मा च भर्तुः सलोकताम्

    bhrūṇahatyām asi prāptā kulasya asya vināśanāt | kaikeyi narakam gacca mā ca bhartuḥ salokatām

  2841. यत्त्वया हीदृशम् पापम् कृतम् घोरेण कर्मणा । सर्वलोकप्रियम् हित्वा ममाप्यापादितम् भयम्

    yattvayā hīdṛśam pāpam kṛtam ghoreṇa karmaṇā | sarvalokapriyam hitvā mamāpyāpāditam bhayam

  2842. त्वत् कृते मे पिता वृत्तः रामः च अरण्यम् आश्रितः । अयशो जीव लोके च त्वया अहम् प्रतिपादितः

    tvat kṛte me pitā vṛttaḥ rāmaḥ ca araṇyam āśritaḥ | ayaśo jīva loke ca tvayā aham pratipāditaḥ

  2843. मातृ रूपे मम अमित्रे नृशम्से राज्य कामुके । न ते अहम् अभिभाष्यो अस्मि दुर्वृत्ते पति घातिनि

    mātṛ rūpe mama amitre nṛśamse rājya kāmuke | na te aham abhibhāṣyo asmi durvṛtte pati ghātini

  2844. कौसल्या च सुमित्रा च याः च अन्या मम मातरः । दुह्खेन महता आविष्टाः त्वाम् प्राप्य कुल दूषिणीम्

    kausalyā ca sumitrā ca yāḥ ca anyā mama mātaraḥ | duhkhena mahatā āviṣṭāḥ tvām prāpya kula dūṣiṇīm

  2845. न त्वम् अश्व पतेः कन्या धर्म राजस्य धीमतः । राक्षसी तत्र जाता असि कुल प्रध्वम्सिनी पितुः

    na tvam aśva pateḥ kanyā dharma rājasya dhīmataḥ | rākṣasī tatra jātā asi kula pradhvamsinī pituḥ

  2846. VR 2.74.10Open verse →

    यत् त्वया धार्मिको रामः नित्यम् सत्य परायणः । वनम् प्रस्थापितः दुह्खात् पिता च त्रिदिवम् गतः

    yat tvayā dhārmiko rāmaḥ nityam satya parāyaṇaḥ | vanam prasthāpitaḥ duhkhāt pitā ca tridivam gataḥ

  2847. VR 2.74.11Open verse →

    यत् प्रधाना असि तत् पापम् मयि पित्रा विना कृते । भ्रातृभ्याम् च परित्यक्ते सर्व लोकस्य च अप्रिये

    yat pradhānā asi tat pāpam mayi pitrā vinā kṛte | bhrātṛbhyām ca parityakte sarva lokasya ca apriye

  2848. VR 2.74.12Open verse →

    कौसल्याम् धर्म सम्युक्ताम् वियुक्ताम् पाप निश्चये । कृत्वा कम् प्राप्स्यसे तु अद्य लोकम् निरय गामिनी

    kausalyām dharma samyuktām viyuktām pāpa niścaye | kṛtvā kam prāpsyase tu adya lokam niraya gāminī

  2849. VR 2.74.13Open verse →

    किम् न अवबुध्यसे क्रूरे नियतम् बन्धु सम्श्रयम् । ज्येष्ठम् पितृ समम् रामम् कौसल्याय आत्म सम्भवम्

    kim na avabudhyase krūre niyatam bandhu samśrayam | jyeṣṭham pitṛ samam rāmam kausalyāya ātma sambhavam

  2850. VR 2.74.14Open verse →

    अन्ग प्रत्यन्गजः पुत्रः हृदयाच् च अपि जायते । तस्मात् प्रियतरः मातुः प्रियत्वान् न तु बान्धवः

    anga pratyangajaḥ putraḥ hṛdayāc ca api jāyate | tasmāt priyataraḥ mātuḥ priyatvān na tu bāndhavaḥ

  2851. VR 2.74.15Open verse →

    अन्यदा किल धर्मज्ञा सुरभिः सुर सम्मता । वहमानौ ददर्श उर्व्याम् पुत्रौ विगत चेतसौ

    anyadā kila dharmajñā surabhiḥ sura sammatā | vahamānau dadarśa urvyām putrau vigata cetasau

  2852. VR 2.74.16Open verse →

    ताव् अर्ध दिवसे श्रान्तौ दृष्ट्वा पुत्रौ मही तले । रुरोद पुत्र शोकेन बाष्प पर्याकुल ईक्षणा

    tāv ardha divase śrāntau dṛṣṭvā putrau mahī tale | ruroda putra śokena bāṣpa paryākula īkṣaṇā

  2853. VR 2.74.17Open verse →

    अधस्तात् व्रजतः तस्याः सुर राज्ञो महात्मनः । बिन्दवः पतिता गात्रे सूक्ष्माः सुरभि गन्धिनः

    adhastāt vrajataḥ tasyāḥ sura rājño mahātmanaḥ | bindavaḥ patitā gātre sūkṣmāḥ surabhi gandhinaḥ

  2854. VR 2.74.18Open verse →

    इन्द्रोऽप्यश्रुनिपातम् तम् स्वगात्रे पुण्यगन्धिनम् । सुरभिम् मन्यते दृष्ट्वा भूयसीम् ताम् सुरेश्वरः

    indro'pyaśrunipātam tam svagātre puṇyagandhinam | surabhim manyate dṛṣṭvā bhūyasīm tām sureśvaraḥ

  2855. VR 2.74.19Open verse →

    निरीक्समाणः शक्रस्ताम् ददर्श सुरभिम् स्थिताम् । आकाशे विष्ठिताम् दीनाम् रुदतीम् भृशदुःखिताम्

    nirīksamāṇaḥ śakrastām dadarśa surabhim sthitām | ākāśe viṣṭhitām dīnām rudatīm bhṛśaduḥkhitām

  2856. VR 2.74.20Open verse →

    ताम् दृष्ट्वा शोक सम्तप्ताम् वज्र पाणिर् यशस्विनीम् । इन्द्रः प्रान्जलिर् उद्विग्नः सुर राजो अब्रवीद् वचः

    tām dṛṣṭvā śoka samtaptām vajra pāṇir yaśasvinīm | indraḥ prānjalir udvignaḥ sura rājo abravīd vacaḥ

  2857. VR 2.74.21Open verse →

    भयम् कच्चिन् न च अस्मासु कुतश्चित् विद्यते महत् । कुतः निमित्तः शोकः ते ब्रूहि सर्व हित एषिणि

    bhayam kaccin na ca asmāsu kutaścit vidyate mahat | kutaḥ nimittaḥ śokaḥ te brūhi sarva hita eṣiṇi

  2858. VR 2.74.22Open verse →

    एवम् उक्ता तु सुरभिः सुर राजेन धीमता । पत्युवाच ततः धीरा वाक्यम् वाक्य विशारदा

    evam uktā tu surabhiḥ sura rājena dhīmatā | patyuvāca tataḥ dhīrā vākyam vākya viśāradā

  2859. VR 2.74.23Open verse →

    शान्तम् पातम् न वः किम्चित् कुतश्चित् अमर अधिप । अहम् तु मग्नौ शोचामि स्व पुत्रौ विषमे स्थितौ

    śāntam pātam na vaḥ kimcit kutaścit amara adhipa | aham tu magnau śocāmi sva putrau viṣame sthitau

  2860. VR 2.74.24Open verse →

    एतौ दृष्ट्वा कृषौ दीनौ सूर्य रश्मि प्रतापिनौ । अर्ध्यमानौ बली वर्दौ कर्षकेण सुर अधिप

    etau dṛṣṭvā kṛṣau dīnau sūrya raśmi pratāpinau | ardhyamānau balī vardau karṣakeṇa sura adhipa

  2861. VR 2.74.25Open verse →

    मम कायात् प्रसूतौ हि दुह्खितौ भार पीडितौ । यौ दृष्ट्वा परितप्ये अहम् न अस्ति पुत्र समः प्रियः

    mama kāyāt prasūtau hi duhkhitau bhāra pīḍitau | yau dṛṣṭvā paritapye aham na asti putra samaḥ priyaḥ

  2862. VR 2.74.26Open verse →

    यस्याः पुत्र सहस्त्रैस्तु कृत्स्नम् व्याप्तमिदम् जगत् । ताम् दृष्ट्वा रुदतीम् शक्रो न सुतान्मन्यते परम्

    yasyāḥ putra sahastraistu kṛtsnam vyāptamidam jagat | tām dṛṣṭvā rudatīm śakro na sutānmanyate param

  2863. VR 2.74.27Open verse →

    सदाऽप्रतिमवृत्ताया लोकधारणकाम्यया । श्रीमत्या गुणनित्यायाः स्वभावपरिचेष्टया

    sadā'pratimavṛttāyā lokadhāraṇakāmyayā | śrīmatyā guṇanityāyāḥ svabhāvapariceṣṭayā

  2864. VR 2.74.28Open verse →

    यस्याः पुत्रसहस्राणि सापि शोचै कामधुक् । किम् पुनर् या विना रामम् कौसल्या वर्तयिष्यति

    yasyāḥ putrasahasrāṇi sāpi śocai kāmadhuk | kim punar yā vinā rāmam kausalyā vartayiṣyati

  2865. VR 2.74.29Open verse →

    एक पुत्रा च साध्वी च विवत्सा इयम् त्वया कृता । तस्मात् त्वम् सततम् दुह्खम् प्रेत्य च इह च लप्स्यसे

    eka putrā ca sādhvī ca vivatsā iyam tvayā kṛtā | tasmāt tvam satatam duhkham pretya ca iha ca lapsyase

  2866. VR 2.74.30Open verse →

    अहम् हि अपचितिम् भ्रातुः पितुः च सकलाम् इमाम् । वर्धनम् यशसः च अपि करिष्यामि न सम्शयः

    aham hi apacitim bhrātuḥ pituḥ ca sakalām imām | vardhanam yaśasaḥ ca api kariṣyāmi na samśayaḥ

  2867. VR 2.74.31Open verse →

    आनाययित्वा तनयम् कौसल्याया महा द्युतिम् । स्वयम् एव प्रवेक्ष्यामि वनम् मुनि निषेवितम्

    ānāyayitvā tanayam kausalyāyā mahā dyutim | svayam eva pravekṣyāmi vanam muni niṣevitam

  2868. VR 2.74.32Open verse →

    न ह्यहम् पापसम्कल्पे पापे पापम् त्वया कृतम् । शक्तो धारयितुम् पौरैरश्रुकण्ठै र्निरीक्षितः

    na hyaham pāpasamkalpe pāpe pāpam tvayā kṛtam | śakto dhārayitum paurairaśrukaṇṭhai rnirīkṣitaḥ

  2869. VR 2.74.33Open verse →

    सा त्वमग्निम् प्रविश वा स्वयम् वा दण्डकान्विश । रज्जुम् बधान वा कण्ठे न हि तेऽन्यत्परायणम्

    sā tvamagnim praviśa vā svayam vā daṇḍakānviśa | rajjum badhāna vā kaṇṭhe na hi te'nyatparāyaṇam

  2870. VR 2.74.34Open verse →

    अहमप्यवनिम् प्राप्ते रामे सत्यपराक्रमे । कृतकृत्यो भविष्यामि विप्रवासितकल्मषः

    ahamapyavanim prāpte rāme satyaparākrame | kṛtakṛtyo bhaviṣyāmi vipravāsitakalmaṣaḥ

  2871. VR 2.74.35Open verse →

    इति नागैव अरण्ये तोमर अन्कुश चोदितः । पपात भुवि सम्क्रुद्धो निह्श्वसन्न् इव पन्नगः

    iti nāgaiva araṇye tomara ankuśa coditaḥ | papāta bhuvi samkruddho nihśvasann iva pannagaḥ

  2872. VR 2.74.36Open verse →

    सम्रक्त नेत्रः शिथिल अम्बरः तदा । विधूत सर्व आभरणः परम्तपः । बभूव भूमौ पतितः नृप आत्मजः । शची पतेः केतुर् इव उत्सव क्षये

    samrakta netraḥ śithila ambaraḥ tadā | vidhūta sarva ābharaṇaḥ paramtapaḥ | babhūva bhūmau patitaḥ nṛpa ātmajaḥ | śacī pateḥ ketur iva utsava kṣaye

  2873. ''' दीर्घकालात्समुत्थाय सम्ज्ञाम् लब्ध्वा च वीर्यवान् । नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्याम् दीनामुद्वीक्ष्य मातरम्

    ''' dīrghakālātsamutthāya samjñām labdhvā ca vīryavān | netrābhyāmaśrupūrṇābhyām dīnāmudvīkṣya mātaram

  2874. सोऽमात्यमध्येभरतो जननीमभ्यकुत्सयत् । राज्यम् न कामये जातु मन्त्रये नापि मातरम्

    so'mātyamadhyebharato jananīmabhyakutsayat | rājyam na kāmaye jātu mantraye nāpi mātaram

  2875. अभिषेकम् न जानामि यो.भूद्रज्Jना समीक्षितः । विप्रकृष्टे ह्यहम् देशे शत्रुघ्न सहितोऽवसम्

    abhiṣekam na jānāmi yo.bhūdrajJnā samīkṣitaḥ | viprakṛṣṭe hyaham deśe śatrughna sahito'vasam

  2876. वनवासम् न जानामि रामस्यहम् महात्मनः । विवासनम् वा सौमित्रेः सीतायाश्च यथाभवत्

    vanavāsam na jānāmi rāmasyaham mahātmanaḥ | vivāsanam vā saumitreḥ sītāyāśca yathābhavat

  2877. तथैव क्रोशतः तस्य भरतस्य महात्मनः । कौसल्या शब्दम् आज्ञाय सुमित्राम् इदम् अब्रवीत्

    tathaiva krośataḥ tasya bharatasya mahātmanaḥ | kausalyā śabdam ājñāya sumitrām idam abravīt

  2878. आगतः क्रूर कार्यायाः कैकेय्या भरतः सुतः । तम् अहम् द्रष्टुम् इच्चामि भरतम् दीर्घ दर्शिनम्

    āgataḥ krūra kāryāyāḥ kaikeyyā bharataḥ sutaḥ | tam aham draṣṭum iccāmi bharatam dīrgha darśinam

  2879. एवम् उक्त्वा सुमित्राम् सा विवर्णा मलिन अम्बरा । प्रतस्थे भरतः यत्र वेपमाना विचेतना

    evam uktvā sumitrām sā vivarṇā malina ambarā | pratasthe bharataḥ yatra vepamānā vicetanā

  2880. स तु राम अनुजः च अपि शत्रुघ्न सहितः तदा । प्रतस्थे भरतः यत्र कौसल्याया निवेशनम्

    sa tu rāma anujaḥ ca api śatrughna sahitaḥ tadā | pratasthe bharataḥ yatra kausalyāyā niveśanam

  2881. ततः शत्रुघ्न भरतौ कौसल्याम् प्रेक्ष्य दुह्खितौ । पर्यष्वजेताम् दुह्ख आर्ताम् पतिताम् नष्ट चेतनाम्

    tataḥ śatrughna bharatau kausalyām prekṣya duhkhitau | paryaṣvajetām duhkha ārtām patitām naṣṭa cetanām

  2882. VR 2.75.10Open verse →

    रुदन्तौ रुदतीम् दुःखात्समेत्यार्याम् मनस्स्विनीम् । भरतम् प्रत्युवाच इदम् कौसल्या भृश दुह्खिता

    rudantau rudatīm duḥkhātsametyāryām manassvinīm | bharatam pratyuvāca idam kausalyā bhṛśa duhkhitā

  2883. VR 2.75.11Open verse →

    इदम् ते राज्य कामस्य राज्यम् प्राप्तम् अकण्टकम् । सम्प्राप्तम् बत कैकेय्या शीघ्रम् क्रूरेण कर्मणा

    idam te rājya kāmasya rājyam prāptam akaṇṭakam | samprāptam bata kaikeyyā śīghram krūreṇa karmaṇā

  2884. VR 2.75.12Open verse →

    प्रस्थाप्य चीर वसनम् पुत्रम् मे वन वासिनम् । कैकेयी कम् गुणम् तत्र पश्यति क्रूर दर्शिनी

    prasthāpya cīra vasanam putram me vana vāsinam | kaikeyī kam guṇam tatra paśyati krūra darśinī

  2885. VR 2.75.13Open verse →

    क्षिप्रम् माम् अपि कैकेयी प्रस्थापयितुम् अर्हति । हिरण्य नाभो यत्र आस्ते सुतः मे सुमहा यशाः

    kṣipram mām api kaikeyī prasthāpayitum arhati | hiraṇya nābho yatra āste sutaḥ me sumahā yaśāḥ

  2886. VR 2.75.14Open verse →

    अथवा स्वयम् एव अहम् सुमित्र अनुचरा सुखम् । अग्नि होत्रम् पुरः कृत्य प्रस्थास्ये यत्र राघवः

    athavā svayam eva aham sumitra anucarā sukham | agni hotram puraḥ kṛtya prasthāsye yatra rāghavaḥ

  2887. VR 2.75.15Open verse →

    कामम् वा स्वयम् एव अद्य तत्र माम् नेतुम् अर्हसि । यत्र असौ पुरुष व्याघ्रः तप्यते मे तपः सुतः

    kāmam vā svayam eva adya tatra mām netum arhasi | yatra asau puruṣa vyāghraḥ tapyate me tapaḥ sutaḥ

  2888. VR 2.75.16Open verse →

    इदम् हि तव विस्तीर्णम् धन धान्य समाचितम् । हस्ति अश्व रथ सम्पूर्णम् राज्यम् निर्यातितम् तया

    idam hi tava vistīrṇam dhana dhānya samācitam | hasti aśva ratha sampūrṇam rājyam niryātitam tayā

  2889. VR 2.75.17Open verse →

    इत्यादिबहुभिर्वाक्यैः क्रूरैः सम्भर्स्तितोऽनघः । विव्यथे भरतस्तीव्रम् व्रणे तुद्येव सूचिना

    ityādibahubhirvākyaiḥ krūraiḥ sambharstito'naghaḥ | vivyathe bharatastīvram vraṇe tudyeva sūcinā

  2890. VR 2.75.18Open verse →

    पपात चरणौ तस्यास्तदा सम्भ्रान्तचेतनः । विलप्य बहुधाऽसम्ज्ञो लब्धसम्ज्ञ्स्ततः स्थितः

    papāta caraṇau tasyāstadā sambhrāntacetanaḥ | vilapya bahudhā'samjño labdhasamjñstataḥ sthitaḥ

  2891. VR 2.75.19Open verse →

    एवम् विलपमानाम् ताम् भरतः प्रान्जलिस् तदा । कौसल्याम् प्रत्युवाच इदम् शोकैः बहुभिर् आवृताम्

    evam vilapamānām tām bharataḥ prānjalis tadā | kausalyām pratyuvāca idam śokaiḥ bahubhir āvṛtām

  2892. VR 2.75.20Open verse →

    आर्ये कस्मात् अजानन्तम् गर्हसे माम् अकिल्बिषम् । विपुलाम् च मम प्रीतिम् स्थिराम् जानासि राघवे

    ārye kasmāt ajānantam garhase mām akilbiṣam | vipulām ca mama prītim sthirām jānāsi rāghave

  2893. VR 2.75.21Open verse →

    कृता शास्त्र अनुगा बुद्धिर् मा भूत् तस्य कदाचन । सत्य सम्धः सताम् श्रेष्ठो यस्य आर्यो अनुमते गतः

    kṛtā śāstra anugā buddhir mā bhūt tasya kadācana | satya samdhaḥ satām śreṣṭho yasya āryo anumate gataḥ

  2894. VR 2.75.22Open verse →

    प्रैष्यम् पापीयसाम् यातु सूर्यम् च प्रति मेहतु । हन्तु पादेन गाम् सुप्ताम् यस्य आर्यो अनुमते गतः

    praiṣyam pāpīyasām yātu sūryam ca prati mehatu | hantu pādena gām suptām yasya āryo anumate gataḥ

  2895. VR 2.75.23Open verse →

    कारयित्वा महत् कर्म भर्ता भृत्यम् अनर्थकम् । अधर्मः यो अस्य सो अस्याः तु यस्य आर्यो अनुमते गतः

    kārayitvā mahat karma bhartā bhṛtyam anarthakam | adharmaḥ yo asya so asyāḥ tu yasya āryo anumate gataḥ

  2896. VR 2.75.24Open verse →

    परिपालयमानस्य राज्ञो भूतानि पुत्रवत् । ततः तु द्रुह्यताम् पापम् यस्य आर्यो अनुमते गतः

    paripālayamānasya rājño bhūtāni putravat | tataḥ tu druhyatām pāpam yasya āryo anumate gataḥ

  2897. VR 2.75.25Open verse →

    बलि षड् भागम् उद्धृत्य नृपस्य अरक्षतः प्रजाः । अधर्मः यो अस्य सो अस्य अस्तु यस्य आर्यो अनुमते गतः

    bali ṣaḍ bhāgam uddhṛtya nṛpasya arakṣataḥ prajāḥ | adharmaḥ yo asya so asya astu yasya āryo anumate gataḥ

  2898. VR 2.75.26Open verse →

    सम्श्रुत्य च तपस्विभ्यः सत्रे वै यज्ञ दक्षिणाम् । ताम् विप्रलपताम् पापम् यस्य आर्यो अनुमते गतः

    samśrutya ca tapasvibhyaḥ satre vai yajña dakṣiṇām | tām vipralapatām pāpam yasya āryo anumate gataḥ

  2899. VR 2.75.27Open verse →

    हस्ति अश्व रथ सम्बाधे युद्धे शस्त्र समाकुले । मा स्म कार्षीत् सताम् धर्मम् यस्य आर्यो अनुमते गतः

    hasti aśva ratha sambādhe yuddhe śastra samākule | mā sma kārṣīt satām dharmam yasya āryo anumate gataḥ

  2900. VR 2.75.28Open verse →

    उपदिष्टम् सुसूक्ष्म अर्थम् शास्त्रम् यत्नेन धीमता । स नाशयतु दुष्ट आत्मा यस्य आर्यो अनुमते गतः

    upadiṣṭam susūkṣma artham śāstram yatnena dhīmatā | sa nāśayatu duṣṭa ātmā yasya āryo anumate gataḥ

  2901. VR 2.75.29Open verse →

    मा च तम् प्यूढबाह्वम्सम् चन्द्रार्कसम्तेजनम् । द्राक्षीद्राज्यस्थमासीनम् यस्यार्योऽनुमते गतः

    mā ca tam pyūḍhabāhvamsam candrārkasamtejanam | drākṣīdrājyasthamāsīnam yasyāryo'numate gataḥ

  2902. VR 2.75.30Open verse →

    पायसम् कृसरम् चागम् वृथा सो अश्नातु निर्घृणः । गुरूमः च अपि अवजानातु यस्य आर्यो अनुमते गतः

    pāyasam kṛsaram cāgam vṛthā so aśnātu nirghṛṇaḥ | gurūmaḥ ca api avajānātu yasya āryo anumate gataḥ

  2903. VR 2.75.31Open verse →

    गाश्च स्पृशतु पादेन गुरून् परिवदेत्स्वयम् । मित्रे द्रुह्येत सोऽत्यन्तम् यस्यार्योऽनुमते गतः

    gāśca spṛśatu pādena gurūn parivadetsvayam | mitre druhyeta so'tyantam yasyāryo'numate gataḥ

  2904. VR 2.75.32Open verse →

    विश्वासात्कथितम् किम्चित्परिवादम् मिथः क्वचित् । विवृणोतु स दुष्टात्मा यस्यार्योओऽनुमते गतः

    viśvāsātkathitam kimcitparivādam mithaḥ kvacit | vivṛṇotu sa duṣṭātmā yasyāryoo'numate gataḥ

  2905. VR 2.75.33Open verse →

    अकर्ता ह्यकृतज्ञश्च त्यक्तात्मा निरपत्रपः । लोके भवतु विद्वेष्यो यस्यार्योऽनुमते गतः

    akartā hyakṛtajñaśca tyaktātmā nirapatrapaḥ | loke bhavatu vidveṣyo yasyāryo'numate gataḥ

  2906. VR 2.75.34Open verse →

    पुत्रैः दारैः च भृत्यैः च स्व गृहे परिवारितः । स एको मृष्टम् अश्नातु यस्य आर्यो अनुमते गतः

    putraiḥ dāraiḥ ca bhṛtyaiḥ ca sva gṛhe parivāritaḥ | sa eko mṛṣṭam aśnātu yasya āryo anumate gataḥ

  2907. VR 2.75.35Open verse →

    अप्राप्य सदृशान् दाराननपत्यः प्रमीयताम् । अनवाप्य क्रियाम् धर्म्याम् यश्यार्योऽनुमते गतः

    aprāpya sadṛśān dārānanapatyaḥ pramīyatām | anavāpya kriyām dharmyām yaśyāryo'numate gataḥ

  2908. VR 2.75.36Open verse →

    मात्मनः सम्ततिम् द्राक्षीत्स्वेषु दारेषु दुःखितः । आयुः समग्रमप्राप्य यस्यार्योऽनुमते गतः

    mātmanaḥ samtatim drākṣītsveṣu dāreṣu duḥkhitaḥ | āyuḥ samagramaprāpya yasyāryo'numate gataḥ

  2909. VR 2.75.37Open verse →

    राज स्त्री बाल वृद्धानाम् वधे यत् पापम् उच्यते । भृत्य त्यागे च यत् पापम् तत् पापम् प्रतिपद्यताम्

    rāja strī bāla vṛddhānām vadhe yat pāpam ucyate | bhṛtya tyāge ca yat pāpam tat pāpam pratipadyatām

  2910. VR 2.75.38Open verse →

    लाक्षया मधुमाम्सेन लोहेन च विषेण च । सदैव बिभृयाद्भृत्यान् यस्यार्योऽसुमते गतः

    lākṣayā madhumāmsena lohena ca viṣeṇa ca | sadaiva bibhṛyādbhṛtyān yasyāryo'sumate gataḥ

  2911. VR 2.75.39Open verse →

    सम्ग्रामे समुपोढे स शत्रुपक्ष्भयम्करे । पलायामानो वध्येत यस्यार्योऽनुमे गतः

    samgrāme samupoḍhe sa śatrupakṣbhayamkare | palāyāmāno vadhyeta yasyāryo'nume gataḥ

  2912. VR 2.75.40Open verse →

    कपालपाणिः पृथिवीमटताम् चीरसम्वृतः । भिक्समाणो यथोन्मत्तो यस्यार्योऽनुमते गतह्

    kapālapāṇiḥ pṛthivīmaṭatām cīrasamvṛtaḥ | bhiksamāṇo yathonmatto yasyāryo'numate gatah

  2913. VR 2.75.41Open verse →

    पाने प्रसक्तो भवतु स्त्रीष्वक्षेषु च नित्यशः । काम्क्रोधाभिभूतस्तु यस्यार्योऽनुमते गतः

    pāne prasakto bhavatu strīṣvakṣeṣu ca nityaśaḥ | kāmkrodhābhibhūtastu yasyāryo'numate gataḥ

  2914. VR 2.75.42Open verse →

    यस्य धर्मे मनो भूयादधर्मम् स निषेवताम् । अपात्रवर्षी भवतु यस्यार्योऽनुमते गतः

    yasya dharme mano bhūyādadharmam sa niṣevatām | apātravarṣī bhavatu yasyāryo'numate gataḥ

  2915. VR 2.75.43Open verse →

    सम्चितान्यस्य वित्तानि विविधानि सहस्रशः । दस्युभिर्विप्रलुप्यन्ताम् यश्यार्योऽनुमते गतः

    samcitānyasya vittāni vividhāni sahasraśaḥ | dasyubhirvipralupyantām yaśyāryo'numate gataḥ

  2916. VR 2.75.44Open verse →

    उभे सम्ध्ये शयानस्य यत् पापम् परिकल्प्यते । तच् च पापम् भवेत् तस्य यस्य आर्यो अनुमते गतः

    ubhe samdhye śayānasya yat pāpam parikalpyate | tac ca pāpam bhavet tasya yasya āryo anumate gataḥ

  2917. VR 2.75.45Open verse →

    यद् अग्नि दायके पापम् यत् पापम् गुरु तल्पगे । मित्र द्रोहे च यत् पापम् तत् पापम् प्रतिपद्यताम्

    yad agni dāyake pāpam yat pāpam guru talpage | mitra drohe ca yat pāpam tat pāpam pratipadyatām

  2918. VR 2.75.46Open verse →

    देवतानाम् पितृऋणाम् च माता पित्रोस् तथैव च । मा स्म कार्षीत् स शुश्रूषाम् यस्य आर्यो अनुमते गतः

    devatānām pitṛṛṇām ca mātā pitros tathaiva ca | mā sma kārṣīt sa śuśrūṣām yasya āryo anumate gataḥ

  2919. VR 2.75.47Open verse →

    सताम् लोकात् सताम् कीर्त्याः सज् जुष्टात् कर्मणः तथा । भ्रश्यतु क्षिप्रम् अद्य एव यस्य आर्यो अनुमते गतः

    satām lokāt satām kīrtyāḥ saj juṣṭāt karmaṇaḥ tathā | bhraśyatu kṣipram adya eva yasya āryo anumate gataḥ

  2920. VR 2.75.48Open verse →

    अपास्य मातृशुश्रूषामनर्थे सोऽवतिष्ठताम् । दीर्घबाहुर्महावक्षा यस्यार्योऽसुमते गतः

    apāsya mātṛśuśrūṣāmanarthe so'vatiṣṭhatām | dīrghabāhurmahāvakṣā yasyāryo'sumate gataḥ

  2921. VR 2.75.49Open verse →

    बहुपुत्रो दरिद्रश्च ज्वररोगसमन्वितः । स भूयात्सततक्लेशी यस्यार्योऽनुमते गतः

    bahuputro daridraśca jvararogasamanvitaḥ | sa bhūyātsatatakleśī yasyāryo'numate gataḥ

  2922. VR 2.75.50Open verse →

    आशामाशम् समानानाम् दीनानामूर्ध्वचक्षुषाम् । आर्थिनाम् वितथाम् कुर्याद्यस्यार्योऽनुमते गतः

    āśāmāśam samānānām dīnānāmūrdhvacakṣuṣām | ārthinām vitathām kuryādyasyāryo'numate gataḥ

  2923. VR 2.75.51Open verse →

    मायया रमताम् नित्यम् परुषः पिशुनोऽशुचिः । राज्Jनो भीत स्त्वधर्मात्मा यस्यार्योऽनुमते गतः

    māyayā ramatām nityam paruṣaḥ piśuno'śuciḥ | rājJno bhīta stvadharmātmā yasyāryo'numate gataḥ

  2924. VR 2.75.52Open verse →

    ऋतुस्नाताम् सतीम् भार्यामृतुकालानुरोधिनीम् । अतिवर्तेत दुष्टात्मा यस्यार्योऽनुमते गतः

    ṛtusnātām satīm bhāryāmṛtukālānurodhinīm | ativarteta duṣṭātmā yasyāryo'numate gataḥ

  2925. VR 2.75.53Open verse →

    धर्मदारान् परित्यज्य परदारान्नि षेवताम् । त्यक्तधर्मरतिर्मूढो यस्यार्योऽनुमते गतः

    dharmadārān parityajya paradārānni ṣevatām | tyaktadharmaratirmūḍho yasyāryo'numate gataḥ

  2926. VR 2.75.54Open verse →

    विप्रलु प्तप्रजातस्य दुष्कृतम् ब्राह्मणस्य यत् । तदेव प्रतिपद्येत यस्यार्योऽनुमते गतः

    vipralu ptaprajātasya duṣkṛtam brāhmaṇasya yat | tadeva pratipadyeta yasyāryo'numate gataḥ

  2927. VR 2.75.55Open verse →

    पानीयदूषके पापम् तथैव विषदायके । यत्तदेकः स लभताम् यस्यार्योऽनुमते गतः

    pānīyadūṣake pāpam tathaiva viṣadāyake | yattadekaḥ sa labhatām yasyāryo'numate gataḥ

  2928. VR 2.75.56Open verse →

    ब्राह्मणायोद्यताम् पूजाम् विहन्तु कलुषेन्द्रियः । बालवत्साम् च गाम् दोग्दु यस्यर्योऽनुमते गतः

    brāhmaṇāyodyatām pūjām vihantu kaluṣendriyaḥ | bālavatsām ca gām dogdu yasyaryo'numate gataḥ

  2929. VR 2.75.57Open verse →

    तृष्णार्तम् सति पानीये विप्रलम्भेन योजयेत् । लभेत तस्य यत्पापम् यस्यार्योऽनुमते गतः

    tṛṣṇārtam sati pānīye vipralambhena yojayet | labheta tasya yatpāpam yasyāryo'numate gataḥ

  2930. VR 2.75.58Open verse →

    भक्त्या विवदमानेषु मार्गमाश्रित्य पश्यतः । तस्य पापेन युज्येत यस्यार्योऽनुमते गतः

    bhaktyā vivadamāneṣu mārgamāśritya paśyataḥ | tasya pāpena yujyeta yasyāryo'numate gataḥ

  2931. VR 2.75.59Open verse →

    विहीनाम् पति पुत्राभ्याम् कौसल्याम् पार्थिव आत्मजः । एवम् आश्वसयन्न् एव दुह्ख आर्तः निपपात ह

    vihīnām pati putrābhyām kausalyām pārthiva ātmajaḥ | evam āśvasayann eva duhkha ārtaḥ nipapāta ha

  2932. VR 2.75.60Open verse →

    तथा तु शपथैः कष्टैः शपमानम् अचेतनम् । भरतम् शोक सम्तप्तम् कौसल्या वाक्यम् अब्रवीत्

    tathā tu śapathaiḥ kaṣṭaiḥ śapamānam acetanam | bharatam śoka samtaptam kausalyā vākyam abravīt

  2933. VR 2.75.61Open verse →

    मम दुह्खम् इदम् पुत्र भूयः समुपजायते । शपथैः शपमानो हि प्राणान् उपरुणत्सि मे

    mama duhkham idam putra bhūyaḥ samupajāyate | śapathaiḥ śapamāno hi prāṇān uparuṇatsi me

  2934. VR 2.75.62Open verse →

    दिष्ट्या न चलितः धर्मात् आत्मा ते सह लक्ष्मणः । वत्स सत्य प्रतिज्ञो मे सताम् लोकान् अवाप्स्यसि

    diṣṭyā na calitaḥ dharmāt ātmā te saha lakṣmaṇaḥ | vatsa satya pratijño me satām lokān avāpsyasi

  2935. VR 2.75.63Open verse →

    इत्युक्त्वा चाङ्कमानीय भरतम् भ्रातृवत्सलम् । परिष्वज्य महाबाहुम् रुरोद भृशदुःखिता

    ityuktvā cāṅkamānīya bharatam bhrātṛvatsalam | pariṣvajya mahābāhum ruroda bhṛśaduḥkhitā

  2936. VR 2.75.64Open verse →

    एवम् विलपमानस्य दुह्ख आर्तस्य महात्मनः । मोहाच् च शोक सम्रोधात् बभूव लुलितम् मनः

    evam vilapamānasya duhkha ārtasya mahātmanaḥ | mohāc ca śoka samrodhāt babhūva lulitam manaḥ

  2937. VR 2.75.65Open verse →

    लालप्यमानस्य विचेतनस्य । प्रनष्ट बुद्धेः पतितस्य भूमौ । मुहुर् मुहुर् निह्श्वसतः च दीर्घम् । सा तस्य शोकेन जगाम रात्रिः

    lālapyamānasya vicetanasya | pranaṣṭa buddheḥ patitasya bhūmau | muhur muhur nihśvasataḥ ca dīrgham | sā tasya śokena jagāma rātriḥ

  2938. ''' तम् एवम् शोक सम्तप्तम् भरतम् केकयी सुतम् । उवाच वदताम् श्रेष्ठो वसिष्ठः श्रेष्ठ वाग् ऋषिः

    ''' tam evam śoka samtaptam bharatam kekayī sutam | uvāca vadatām śreṣṭho vasiṣṭhaḥ śreṣṭha vāg ṛṣiḥ

  2939. अलम् शोकेन भद्रम् ते राज पुत्र महा यशः । प्राप्त कालम् नर पतेः कुरु सम्यानम् उत्तरम्

    alam śokena bhadram te rāja putra mahā yaśaḥ | prāpta kālam nara pateḥ kuru samyānam uttaram

  2940. वसिष्ठस्य वचः श्रुत्वा भरतः धारणाम् गतः । प्रेत कार्याणि सर्वाणि कारयाम् आस धर्मवित्

    vasiṣṭhasya vacaḥ śrutvā bharataḥ dhāraṇām gataḥ | preta kāryāṇi sarvāṇi kārayām āsa dharmavit

  2941. उद्धृतम् तैल सम्क्लेदात् स तु भूमौ निवेशितम् । आपीत वर्ण वदनम् प्रसुप्तम् इव भूमिपम्

    uddhṛtam taila samkledāt sa tu bhūmau niveśitam | āpīta varṇa vadanam prasuptam iva bhūmipam

  2942. सम्वेश्य शयने च अग्र्ये नाना रत्न परिष्कृते । ततः दशरथम् पुत्रः विललाप सुदुह्खितः

    samveśya śayane ca agrye nānā ratna pariṣkṛte | tataḥ daśaratham putraḥ vilalāpa suduhkhitaḥ

  2943. किम् ते व्यवसितम् राजन् प्रोषिते मय्य् अनागते । विवास्य रामम् धर्मज्ञम् लक्ष्मणम् च महा बलम्

    kim te vyavasitam rājan proṣite mayy anāgate | vivāsya rāmam dharmajñam lakṣmaṇam ca mahā balam

  2944. क्व यास्यसि महा राज हित्वा इमम् दुह्खितम् जनम् । हीनम् पुरुष सिम्हेन रामेण अक्लिष्ट कर्मणा

    kva yāsyasi mahā rāja hitvā imam duhkhitam janam | hīnam puruṣa simhena rāmeṇa akliṣṭa karmaṇā

  2945. योग क्षेमम् तु ते राजन् को अस्मिन् कल्पयिता पुरे । त्वयि प्रयाते स्वः तात रामे च वनम् आश्रिते

    yoga kṣemam tu te rājan ko asmin kalpayitā pure | tvayi prayāte svaḥ tāta rāme ca vanam āśrite

  2946. विधवा पृथिवी राजम्स् त्वया हीना न राजते । हीन चन्द्रा इव रजनी नगरी प्रतिभाति माम्

    vidhavā pṛthivī rājams tvayā hīnā na rājate | hīna candrā iva rajanī nagarī pratibhāti mām

  2947. VR 2.76.10Open verse →

    एवम् विलपमानम् तम् भरतम् दीन मानसम् । अब्रवीद् वचनम् भूयो वसिष्ठः तु महान् ऋषिः

    evam vilapamānam tam bharatam dīna mānasam | abravīd vacanam bhūyo vasiṣṭhaḥ tu mahān ṛṣiḥ

  2948. VR 2.76.11Open verse →

    प्रेत कार्याणि यानि अस्य कर्तव्यानि विशाम्पतेः । तानि अव्यग्रम् महा बाहो क्रियताम् अविचारितम्

    preta kāryāṇi yāni asya kartavyāni viśāmpateḥ | tāni avyagram mahā bāho kriyatām avicāritam

  2949. VR 2.76.12Open verse →

    तथा इति भरतः वाक्यम् वसिष्ठस्य अभिपूज्य तत् । ऋत्विक् पुरोहित आचार्याम्स् त्वरयाम् आस सर्वशः

    tathā iti bharataḥ vākyam vasiṣṭhasya abhipūjya tat | ṛtvik purohita ācāryāms tvarayām āsa sarvaśaḥ

  2950. VR 2.76.13Open verse →

    ये तु अग्रतः नर इन्द्रस्याग्नि अगारात् बहिष् कृताः । ऋत्विग्भिर् याजकैः चैव ते ह्रियन्ते यथा विधि

    ye tu agrataḥ nara indrasyāgni agārāt bahiṣ kṛtāḥ | ṛtvigbhir yājakaiḥ caiva te hriyante yathā vidhi

  2951. VR 2.76.14Open verse →

    शिबिलायाम् अथ आरोप्य राजानम् गत चेतनम् । बाष्प कण्ठा विमनसः तम् ऊहुः परिचारकाः

    śibilāyām atha āropya rājānam gata cetanam | bāṣpa kaṇṭhā vimanasaḥ tam ūhuḥ paricārakāḥ

  2952. VR 2.76.15Open verse →

    हिरण्यम् च सुवर्णम् च वासाम्सि विविधानि च । प्रकिरन्तः जना मार्गम् नृपतेर् अग्रतः ययुः

    hiraṇyam ca suvarṇam ca vāsāmsi vividhāni ca | prakirantaḥ janā mārgam nṛpater agrataḥ yayuḥ

  2953. VR 2.76.16Open verse →

    चन्दन अगुरु निर्यासान् सरलम् पद्मकम् तथा । देव दारूणि च आहृत्य चिताम् चक्रुस् तथा अपरे

    candana aguru niryāsān saralam padmakam tathā | deva dārūṇi ca āhṛtya citām cakrus tathā apare

  2954. VR 2.76.17Open verse →

    गन्धान् उच्च अवचामः च अन्याम्स् तत्र दत्त्वा अथ भूमिपम् । ततः सम्वेशयाम् आसुः चिता मध्ये तम् ऋत्विजः

    gandhān ucca avacāmaḥ ca anyāms tatra dattvā atha bhūmipam | tataḥ samveśayām āsuḥ citā madhye tam ṛtvijaḥ

  2955. VR 2.76.18Open verse →

    तथा हुत अशनम् हुत्वा जेपुस् तस्य तदा ऋत्विजः । जगुः च ते यथा शास्त्रम् तत्र सामानि सामगाः

    tathā huta aśanam hutvā jepus tasya tadā ṛtvijaḥ | jaguḥ ca te yathā śāstram tatra sāmāni sāmagāḥ

  2956. VR 2.76.19Open verse →

    शिबिकाभिः च यानैः च यथा अर्हम् तस्य योषितः । नगरान् निर्ययुस् तत्र वृद्धैः परिवृताः तदा

    śibikābhiḥ ca yānaiḥ ca yathā arham tasya yoṣitaḥ | nagarān niryayus tatra vṛddhaiḥ parivṛtāḥ tadā

  2957. VR 2.76.20Open verse →

    प्रसव्यम् च अपि तम् चक्रुर् ऋत्विजो अग्नि चितम् नृपम् । स्त्रियः च शोक सम्तप्ताः कौसल्या प्रमुखाः तदा

    prasavyam ca api tam cakrur ṛtvijo agni citam nṛpam | striyaḥ ca śoka samtaptāḥ kausalyā pramukhāḥ tadā

  2958. VR 2.76.21Open verse →

    क्रौन्चीनाम् इव नारीणाम् निनादः तत्र शुश्रुवे । आर्तानाम् करुणम् काले क्रोशन्तीनाम् सहस्रशः

    krauncīnām iva nārīṇām ninādaḥ tatra śuśruve | ārtānām karuṇam kāle krośantīnām sahasraśaḥ

  2959. VR 2.76.22Open verse →

    ततः रुदन्त्यो विवशा विलप्य च पुनः पुनः । यानेभ्यः सरयू तीरम् अवतेरुर् वर अन्गनाः

    tataḥ rudantyo vivaśā vilapya ca punaḥ punaḥ | yānebhyaḥ sarayū tīram avaterur vara anganāḥ

  2960. VR 2.76.23Open verse →

    कृत उदकम् ते भरतेन सार्धम् । नृप अन्गना मन्त्रि पुरोहिताः च । पुरम् प्रविश्य अश्रु परीत नेत्रा । भूमौ दश अहम् व्यनयन्त दुह्खम्

    kṛta udakam te bharatena sārdham | nṛpa anganā mantri purohitāḥ ca | puram praviśya aśru parīta netrā | bhūmau daśa aham vyanayanta duhkham

  2961. ''' ततः दश अहे अतिगते कृत शौचो नृप आत्मजः । द्वादशे अहनि सम्प्राप्ते श्राद्ध कर्माणि अकारयत्

    ''' tataḥ daśa ahe atigate kṛta śauco nṛpa ātmajaḥ | dvādaśe ahani samprāpte śrāddha karmāṇi akārayat

  2962. ब्राह्मणेभ्यो ददौ रत्नम् धनम् अन्नम् च पुष्कलम् । वासाम्सि च महार्हाणि रत्नानि विविधानि च

    brāhmaṇebhyo dadau ratnam dhanam annam ca puṣkalam | vāsāmsi ca mahārhāṇi ratnāni vividhāni ca

  2963. बास्तिकम् बहु शुक्लम् च गाः च अपि शतशः तथा । दासी दासम् च यानम् च वेश्मानि सुमहान्ति च

    bāstikam bahu śuklam ca gāḥ ca api śataśaḥ tathā | dāsī dāsam ca yānam ca veśmāni sumahānti ca

  2964. ब्राह्मणेभ्यो ददौ पुत्रः राज्ञः तस्य और्ध्वदैहिकम् । ततः प्रभात समये दिवसे अथ त्रयोदशे

    brāhmaṇebhyo dadau putraḥ rājñaḥ tasya aurdhvadaihikam | tataḥ prabhāta samaye divase atha trayodaśe

  2965. विललाप महा बाहुर् भरतः शोक मूर्चितः । शब्द अपिहित कण्ठः च शोधन अर्थम् उपागतः

    vilalāpa mahā bāhur bharataḥ śoka mūrcitaḥ | śabda apihita kaṇṭhaḥ ca śodhana artham upāgataḥ

  2966. चिता मूले पितुर् वाक्यम् इदम् आह सुदुह्खितः । तात यस्मिन् निषृष्टः अहम् त्वया भ्रातरि राघवे

    citā mūle pitur vākyam idam āha suduhkhitaḥ | tāta yasmin niṣṛṣṭaḥ aham tvayā bhrātari rāghave

  2967. तस्मिन् वनम् प्रव्रजिते शून्ये त्यक्तः अस्म्य् अहम् त्वया । यथा गतिर् अनाथायाः पुत्रः प्रव्राजितः वनम्

    tasmin vanam pravrajite śūnye tyaktaḥ asmy aham tvayā | yathā gatir anāthāyāḥ putraḥ pravrājitaḥ vanam

  2968. ताम् अम्बाम् तात कौसल्याम् त्यक्त्वा त्वम् क्व गतः नृप । दृष्ट्वा भस्म अरुणम् तच् च दग्ध अस्थि स्थान मण्डलम्

    tām ambām tāta kausalyām tyaktvā tvam kva gataḥ nṛpa | dṛṣṭvā bhasma aruṇam tac ca dagdha asthi sthāna maṇḍalam

  2969. पितुः शरीर निर्वाणम् निष्टनन् विषसाद ह । स तु दृष्ट्वा रुदन् दीनः पपात धरणी तले

    pituḥ śarīra nirvāṇam niṣṭanan viṣasāda ha | sa tu dṛṣṭvā rudan dīnaḥ papāta dharaṇī tale

  2970. VR 2.77.10Open verse →

    उत्थाप्यमानः शक्रस्य यन्त्र ध्वजैव च्युतः । अभिपेतुस् ततः सर्वे तस्य अमात्याः शुचि व्रतम्

    utthāpyamānaḥ śakrasya yantra dhvajaiva cyutaḥ | abhipetus tataḥ sarve tasya amātyāḥ śuci vratam

  2971. VR 2.77.11Open verse →

    अन्त काले निपतितम् ययातिम् ऋषयो यथा । शत्रुघ्नः च अपि भरतम् दृष्ट्वा शोक परिप्लुतम्

    anta kāle nipatitam yayātim ṛṣayo yathā | śatrughnaḥ ca api bharatam dṛṣṭvā śoka pariplutam

  2972. VR 2.77.12Open verse →

    विसम्ज्ञो न्यपतत् भूमौ भूमि पालम् अनुस्मरन् । उन्मत्तैव निश्चेता विललाप सुदुह्खितः

    visamjño nyapatat bhūmau bhūmi pālam anusmaran | unmattaiva niścetā vilalāpa suduhkhitaḥ

  2973. VR 2.77.13Open verse →

    स्मृत्वा पितुर् गुण अन्गानि तनि तानि तदा तदा । मन्थरा प्रभवः तीव्रः कैकेयी ग्राह सम्कुलः

    smṛtvā pitur guṇa angāni tani tāni tadā tadā | mantharā prabhavaḥ tīvraḥ kaikeyī grāha samkulaḥ

  2974. VR 2.77.14Open verse →

    वर दानमयो अक्षोभ्यो अमज्जयत् शोक सागरः । सुकुमारम् च बालम् च सततम् लालितम् त्वया

    vara dānamayo akṣobhyo amajjayat śoka sāgaraḥ | sukumāram ca bālam ca satatam lālitam tvayā

  2975. VR 2.77.15Open verse →

    क्व तात भरतम् हित्वा विलपन्तम् गतः भवान् । ननु भोज्येषु पानेषु वस्त्रेष्व् आभरणेषु च

    kva tāta bharatam hitvā vilapantam gataḥ bhavān | nanu bhojyeṣu pāneṣu vastreṣv ābharaṇeṣu ca

  2976. VR 2.77.16Open verse →

    प्रवारयसि नः सर्वाम्स् तन् नः को अद्य करिष्यति । अवदारण काले तु पृथिवी न अवदीर्यते

    pravārayasi naḥ sarvāms tan naḥ ko adya kariṣyati | avadāraṇa kāle tu pṛthivī na avadīryate

  2977. VR 2.77.17Open verse →

    विहीना या त्वया राज्ञा धर्मज्ञेन महात्मना । पितरि स्वर्गम् आपन्ने रामे च अरण्यम् आश्रिते

    vihīnā yā tvayā rājñā dharmajñena mahātmanā | pitari svargam āpanne rāme ca araṇyam āśrite

  2978. VR 2.77.18Open verse →

    किम् मे जीवित सामर्थ्यम् प्रवेक्ष्यामि हुत अशनम् । हीनो भ्रात्रा च पित्रा च शून्याम् इक्ष्वाकु पालिताम्

    kim me jīvita sāmarthyam pravekṣyāmi huta aśanam | hīno bhrātrā ca pitrā ca śūnyām ikṣvāku pālitām

  2979. VR 2.77.19Open verse →

    अयोध्याम् न प्रवेक्ष्यामि प्रवेक्ष्यामि तपो वनम् । तयोः विलपितम् श्रुत्वा व्यसनम् च अन्ववेक्ष्य तत्

    ayodhyām na pravekṣyāmi pravekṣyāmi tapo vanam | tayoḥ vilapitam śrutvā vyasanam ca anvavekṣya tat

  2980. VR 2.77.20Open verse →

    भृशम् आर्ततरा भूयः सर्वएव अनुगामिनः । ततः विषण्णौ श्रान्तौ च शत्रुघ्न भरताव् उभौ

    bhṛśam ārtatarā bhūyaḥ sarvaeva anugāminaḥ | tataḥ viṣaṇṇau śrāntau ca śatrughna bharatāv ubhau

  2981. VR 2.77.21Open verse →

    धरण्याम् सम्व्यचेष्टेताम् भग्न शृन्गाव् इव ऋषभौ । ततः प्रकृतिमान् वैद्यः पितुर् एषाम् पुरोहितः

    dharaṇyām samvyaceṣṭetām bhagna śṛngāv iva ṛṣabhau | tataḥ prakṛtimān vaidyaḥ pitur eṣām purohitaḥ

  2982. VR 2.77.22Open verse →

    वसिष्ठो भरतम् वाक्यम् उत्थाप्य तम् उवाच ह । त्रयोदशोऽयम् दिवसः पितुर्वृत्तस्य ते विभो

    vasiṣṭho bharatam vākyam utthāpya tam uvāca ha | trayodaśo'yam divasaḥ piturvṛttasya te vibho

  2983. VR 2.77.23Open verse →

    सावशेषास्थिनिचये किमिह त्वम् विलम्बसे । त्रीणि द्वन्द्वानि भूतेषु प्रवृत्तानि अविशेषतः

    sāvaśeṣāsthinicaye kimiha tvam vilambase | trīṇi dvandvāni bhūteṣu pravṛttāni aviśeṣataḥ

  2984. VR 2.77.24Open verse →

    तेषु च अपरिहार्येषु न एवम् भवितुम् अर्हति । सुमन्त्रः च अपि शत्रुघ्नम् उत्थाप्य अभिप्रसाद्य च

    teṣu ca aparihāryeṣu na evam bhavitum arhati | sumantraḥ ca api śatrughnam utthāpya abhiprasādya ca

  2985. VR 2.77.25Open verse →

    श्रावयाम् आस तत्त्वज्ञः सर्व भूत भव अभवौ । उत्थितौ तौ नर व्याघ्रौ प्रकाशेते यशस्विनौ

    śrāvayām āsa tattvajñaḥ sarva bhūta bhava abhavau | utthitau tau nara vyāghrau prakāśete yaśasvinau

  2986. VR 2.77.26Open verse →

    वर्ष आतप परिक्लिन्नौ पृथग् इन्द्र ध्वजाव् इव । अश्रूणि परिमृद्नन्तौ रक्त अक्षौ दीन भाषिणौ

    varṣa ātapa pariklinnau pṛthag indra dhvajāv iva | aśrūṇi parimṛdnantau rakta akṣau dīna bhāṣiṇau

  2987. ''' अत्र यात्राम् समीहन्तम् शत्रुघ्नः लक्ष्मण अनुजः । भरतम् शोक सम्तप्तम् इदम् वचनम् अब्रवीत्

    ''' atra yātrām samīhantam śatrughnaḥ lakṣmaṇa anujaḥ | bharatam śoka samtaptam idam vacanam abravīt

  2988. गतिर् यः सर्व भूतानाम् दुह्खे किम् पुनर् आत्मनः । स रामः सत्त्व सम्पन्नः स्त्रिया प्रव्राजितः वनम्

    gatir yaḥ sarva bhūtānām duhkhe kim punar ātmanaḥ | sa rāmaḥ sattva sampannaḥ striyā pravrājitaḥ vanam

  2989. बलवान् वीर्य सम्पन्नो लक्ष्मणो नाम यो अपि असौ । किम् न मोचयते रामम् कृत्वा अपि पितृ निग्रहम्

    balavān vīrya sampanno lakṣmaṇo nāma yo api asau | kim na mocayate rāmam kṛtvā api pitṛ nigraham

  2990. पूर्वम् एव तु निग्राह्यः समवेक्ष्य नय अनयौ । उत्पथम् यः समारूढो नार्या राजा वशम् गतः

    pūrvam eva tu nigrāhyaḥ samavekṣya naya anayau | utpatham yaḥ samārūḍho nāryā rājā vaśam gataḥ

  2991. इति सम्भाषमाणे तु शत्रुघ्ने लक्ष्मण अनुजे । प्राग् द्वारे अभूत् तदा कुब्जा सर्व आभरण भूषिता

    iti sambhāṣamāṇe tu śatrughne lakṣmaṇa anuje | prāg dvāre abhūt tadā kubjā sarva ābharaṇa bhūṣitā

  2992. लिप्ता चन्दन सारेण राज वस्त्राणि बिभ्रती । विविधम् विविधैस्तैस्तैर्भूषणैश्च विभूषिता

    liptā candana sāreṇa rāja vastrāṇi bibhratī | vividham vividhaistaistairbhūṣaṇaiśca vibhūṣitā

  2993. मेखला दामभिः चित्रै रज्जु बद्धा इव वानरी । बभासे बहुभिर्बद्धा रज्जुबद्देव वानरी

    mekhalā dāmabhiḥ citrai rajju baddhā iva vānarī | babhāse bahubhirbaddhā rajjubaddeva vānarī

  2994. ताम् समीक्ष्य तदा द्वाह्स्थो भृशम् पापस्य कारिणीम् । गृहीत्वा अकरुणम् कुब्जाम् शत्रुघ्नाय न्यवेदयत्

    tām samīkṣya tadā dvāhstho bhṛśam pāpasya kāriṇīm | gṛhītvā akaruṇam kubjām śatrughnāya nyavedayat

  2995. यस्याः कृते वने रामः न्यस्त देहः च वः पिता । सा इयम् पापा नृशम्सा च तस्याः कुरु यथा मति

    yasyāḥ kṛte vane rāmaḥ nyasta dehaḥ ca vaḥ pitā | sā iyam pāpā nṛśamsā ca tasyāḥ kuru yathā mati

  2996. VR 2.78.10Open verse →

    शत्रुघ्नः च तत् आज्ञाय वचनम् भृश दुह्खितः । अन्तः पुर चरान् सर्वान् इति उवाच धृत व्रतः

    śatrughnaḥ ca tat ājñāya vacanam bhṛśa duhkhitaḥ | antaḥ pura carān sarvān iti uvāca dhṛta vrataḥ

  2997. VR 2.78.11Open verse →

    तीव्रम् उत्पादितम् दुह्खम् भ्रातृऋणाम् मे तथा पितुः । यया सा इयम् नृशम्सस्य कर्मणः फलम् अश्नुताम्

    tīvram utpāditam duhkham bhrātṛṛṇām me tathā pituḥ | yayā sā iyam nṛśamsasya karmaṇaḥ phalam aśnutām

  2998. VR 2.78.12Open verse →

    एवम् उक्ता च तेन आशु सखी जन समावृता । गृहीता बलवत् कुब्जा सा तत् गृहम् अनादयत्

    evam uktā ca tena āśu sakhī jana samāvṛtā | gṛhītā balavat kubjā sā tat gṛham anādayat

  2999. VR 2.78.13Open verse →

    ततः सुभृश सम्तप्तः तस्याः सर्वः सखी जनः । क्रुद्धम् आज्ञाय शत्रुघ्नम् व्यपलायत सर्वशः

    tataḥ subhṛśa samtaptaḥ tasyāḥ sarvaḥ sakhī janaḥ | kruddham ājñāya śatrughnam vyapalāyata sarvaśaḥ

  3000. VR 2.78.14Open verse →

    अमन्त्रयत कृत्स्नः च तस्याः सर्व सखी जनः । यथा अयम् समुपक्रान्तः निह्शेषम् नः करिष्यति

    amantrayata kṛtsnaḥ ca tasyāḥ sarva sakhī janaḥ | yathā ayam samupakrāntaḥ nihśeṣam naḥ kariṣyati

  3001. VR 2.78.15Open verse →

    सानुक्रोशाम् वदान्याम् च धर्मज्ञाम् च यशस्विनीम् । कौसल्याम् शरणम् यामः सा हि नो अस्तु ध्रुवा गतिः

    sānukrośām vadānyām ca dharmajñām ca yaśasvinīm | kausalyām śaraṇam yāmaḥ sā hi no astu dhruvā gatiḥ

  3002. VR 2.78.16Open verse →

    स च रोषेण ताम्र अक्षः शत्रुघ्नः शत्रु तापनः । विचकर्ष तदा कुब्जाम् क्रोशन्तीम् पृथिवी तले

    sa ca roṣeṇa tāmra akṣaḥ śatrughnaḥ śatru tāpanaḥ | vicakarṣa tadā kubjām krośantīm pṛthivī tale

  3003. VR 2.78.17Open verse →

    तस्या हि आकृष्यमाणाया मन्थरायाः ततः ततः । चित्रम् बहु विधम् भाण्डम् पृथिव्याम् तत् व्यशीर्यत

    tasyā hi ākṛṣyamāṇāyā mantharāyāḥ tataḥ tataḥ | citram bahu vidham bhāṇḍam pṛthivyām tat vyaśīryata

  3004. VR 2.78.18Open verse →

    तेन भाण्डेन सम्कीर्णम् श्रीमद् राज निवेशनम् । अशोभत तदा भूयः शारदम् गगनम् यथा

    tena bhāṇḍena samkīrṇam śrīmad rāja niveśanam | aśobhata tadā bhūyaḥ śāradam gaganam yathā

  3005. VR 2.78.19Open verse →

    स बली बलवत् क्रोधात् गृहीत्वा पुरुष ऋषभः । कैकेयीम् अभिनिर्भर्त्स्य बभाषे परुषम् वचः

    sa balī balavat krodhāt gṛhītvā puruṣa ṛṣabhaḥ | kaikeyīm abhinirbhartsya babhāṣe paruṣam vacaḥ

  3006. VR 2.78.20Open verse →

    तैः वाक्यैः परुषैः दुह्खैः कैकेयी भृश दुह्हिता । शत्रुघ्न भय सम्त्रस्ता पुत्रम् शरणम् आगता

    taiḥ vākyaiḥ paruṣaiḥ duhkhaiḥ kaikeyī bhṛśa duhhitā | śatrughna bhaya samtrastā putram śaraṇam āgatā

  3007. VR 2.78.21Open verse →

    ताम् प्रेक्ष्य भरतः क्रुद्धम् शत्रुघ्नम् इदम् अब्रवीत् । अवध्याः सर्व भूतानाम् प्रमदाः क्षम्यताम् इति

    tām prekṣya bharataḥ kruddham śatrughnam idam abravīt | avadhyāḥ sarva bhūtānām pramadāḥ kṣamyatām iti

  3008. VR 2.78.22Open verse →

    हन्याम् अहम् इमाम् पापाम् कैकेयीम् दुष्ट चारिणीम् । यदि माम् धार्मिको रामः न असूयेन् मातृ घातकम्

    hanyām aham imām pāpām kaikeyīm duṣṭa cāriṇīm | yadi mām dhārmiko rāmaḥ na asūyen mātṛ ghātakam

  3009. VR 2.78.23Open verse →

    इमाम् अपि हताम् कुब्जाम् यदि जानाति राघवः । त्वाम् च माम् चैव धर्म आत्मा न अभिभाषिष्यते ध्रुवम्

    imām api hatām kubjām yadi jānāti rāghavaḥ | tvām ca mām caiva dharma ātmā na abhibhāṣiṣyate dhruvam

  3010. VR 2.78.24Open verse →

    भरतस्य वचः श्रुत्वा शत्रुघ्नः लक्ष्मण अनुजः । न्यवर्तत ततः रोषात् ताम् मुमोच च मन्थराम्

    bharatasya vacaḥ śrutvā śatrughnaḥ lakṣmaṇa anujaḥ | nyavartata tataḥ roṣāt tām mumoca ca mantharām

  3011. VR 2.78.25Open verse →

    सा पाद मूले कैकेय्या मन्थरा निपपात ह । निह्श्वसन्ती सुदुह्ख आर्ता कृपणम् विललाप च

    sā pāda mūle kaikeyyā mantharā nipapāta ha | nihśvasantī suduhkha ārtā kṛpaṇam vilalāpa ca

  3012. VR 2.78.26Open verse →

    शत्रुघ्न विक्षेप विमूढ सम्ज्ञाम् । समीक्ष्य कुब्जाम् भरतस्य माता । शनैः समाश्वासयद् आर्त रूपाम् । क्रौन्चीम् विलग्नाम् इव वीक्षमाणाम्

    śatrughna vikṣepa vimūḍha samjñām | samīkṣya kubjām bharatasya mātā | śanaiḥ samāśvāsayad ārta rūpām | krauncīm vilagnām iva vīkṣamāṇām

  3013. ''' ततः प्रभात समये दिवसे अथ चतुर्दशे । समेत्य राज कर्तारः भरतम् वाक्यम् अब्रुवन्

    ''' tataḥ prabhāta samaye divase atha caturdaśe | sametya rāja kartāraḥ bharatam vākyam abruvan

  3014. गतः दशरथः स्वर्गम् यो नो गुरुतरः गुरुः । रामम् प्रव्राज्य वै ज्येष्ठम् लक्ष्मणम् च महा बलम्

    gataḥ daśarathaḥ svargam yo no gurutaraḥ guruḥ | rāmam pravrājya vai jyeṣṭham lakṣmaṇam ca mahā balam

  3015. त्वम् अद्य भव नो राजा राज पुत्र महा यशः । सम्गत्या न अपराध्नोति राज्यम् एतत् अनायकम्

    tvam adya bhava no rājā rāja putra mahā yaśaḥ | samgatyā na aparādhnoti rājyam etat anāyakam

  3016. आभिषेचनिकम् सर्वम् इदम् आदाय राघव । प्रतीक्षते त्वाम् स्व जनः श्रेणयः च नृप आत्मज

    ābhiṣecanikam sarvam idam ādāya rāghava | pratīkṣate tvām sva janaḥ śreṇayaḥ ca nṛpa ātmaja

  3017. राज्यम् गृहाण भरत पितृ पैतामहम् महत् । अभिषेचय च आत्मानम् पाहि च अस्मान् नर ऋषभ

    rājyam gṛhāṇa bharata pitṛ paitāmaham mahat | abhiṣecaya ca ātmānam pāhi ca asmān nara ṛṣabha

  3018. आभिषेचनिकम् भाण्डम् कृत्वा सर्वम् प्रदक्षिणम् । भरतः तम् जनम् सर्वम् प्रत्युवाच धृत व्रतः

    ābhiṣecanikam bhāṇḍam kṛtvā sarvam pradakṣiṇam | bharataḥ tam janam sarvam pratyuvāca dhṛta vrataḥ

  3019. ज्येष्ठस्य राजता नित्यम् उचिता हि कुलस्य नः । न एवम् भवन्तः माम् वक्तुम् अर्हन्ति कुशला जनाः

    jyeṣṭhasya rājatā nityam ucitā hi kulasya naḥ | na evam bhavantaḥ mām vaktum arhanti kuśalā janāḥ

  3020. रामः पूर्वो हि नो भ्राता भविष्यति मही पतिः । अहम् तु अरण्ये वत्स्यामि वर्षाणि नव पन्च च

    rāmaḥ pūrvo hi no bhrātā bhaviṣyati mahī patiḥ | aham tu araṇye vatsyāmi varṣāṇi nava panca ca

  3021. युज्यताम् महती सेना चतुर् अन्ग महा बला । आनयिष्याम्य् अहम् ज्येष्ठम् भ्रातरम् राघवम् वनात्

    yujyatām mahatī senā catur anga mahā balā | ānayiṣyāmy aham jyeṣṭham bhrātaram rāghavam vanāt

  3022. VR 2.79.10Open verse →

    आभिषेचनिकम् चैव सर्वम् एतत् उपस्कृतम् । पुरः कृत्य गमिष्यामि राम हेतोर् वनम् प्रति

    ābhiṣecanikam caiva sarvam etat upaskṛtam | puraḥ kṛtya gamiṣyāmi rāma hetor vanam prati

  3023. VR 2.79.11Open verse →

    तत्र एव तम् नर व्याघ्रम् अभिषिच्य पुरः कृतम् । आनेष्यामि तु वै रामम् हव्य वाहम् इव अध्वरात्

    tatra eva tam nara vyāghram abhiṣicya puraḥ kṛtam | āneṣyāmi tu vai rāmam havya vāham iva adhvarāt

  3024. VR 2.79.12Open verse →

    न सकामा करिष्यामि स्वम् इमाम् मातृ गन्धिनीम् । वने वत्स्याम्य् अहम् दुर्गे रामः राजा भविष्यति

    na sakāmā kariṣyāmi svam imām mātṛ gandhinīm | vane vatsyāmy aham durge rāmaḥ rājā bhaviṣyati

  3025. VR 2.79.13Open verse →

    क्रियताम् शिल्पिभिः पन्थाः समानि विषमाणि च । रक्षिणः च अनुसम्यान्तु पथि दुर्ग विचारकाः

    kriyatām śilpibhiḥ panthāḥ samāni viṣamāṇi ca | rakṣiṇaḥ ca anusamyāntu pathi durga vicārakāḥ

  3026. VR 2.79.14Open verse →

    एवम् सम्भाषमाणम् तम् राम हेतोर् नृप आत्मजम् । प्रत्युवाच जनः सर्वः श्रीमद् वाक्यम् अनुत्तमम्

    evam sambhāṣamāṇam tam rāma hetor nṛpa ātmajam | pratyuvāca janaḥ sarvaḥ śrīmad vākyam anuttamam

  3027. VR 2.79.15Open verse →

    एवम् ते भाषमाणस्य पद्मा श्रीर् उपतिष्ठताम् । यः त्वम् ज्येष्ठे नृप सुते पृथिवीम् दातुम् इच्चसि

    evam te bhāṣamāṇasya padmā śrīr upatiṣṭhatām | yaḥ tvam jyeṣṭhe nṛpa sute pṛthivīm dātum iccasi

  3028. VR 2.79.16Open verse →

    अनुत्तमम् तत् वचनम् नृप आत्मज । प्रभाषितम् सम्श्रवणे निशम्य च । प्रहर्षजाः तम् प्रति बाष्प बिन्दवो । निपेतुर् आर्य आनन नेत्र सम्भवाः

    anuttamam tat vacanam nṛpa ātmaja | prabhāṣitam samśravaṇe niśamya ca | praharṣajāḥ tam prati bāṣpa bindavo | nipetur ārya ānana netra sambhavāḥ

  3029. VR 2.79.17Open verse →

    ऊचुस् ते वचनम् इदम् निशम्य हृष्टाः । सामात्याः सपरिषदो वियात शोकाः । पन्थानम् नर वर भक्तिमान् जनः च । व्यादिष्टः तव वचनाच् च शिल्पि वर्गः

    ūcus te vacanam idam niśamya hṛṣṭāḥ | sāmātyāḥ sapariṣado viyāta śokāḥ | panthānam nara vara bhaktimān janaḥ ca | vyādiṣṭaḥ tava vacanāc ca śilpi vargaḥ

  3030. ''' अथ भूमि प्रदेशज्ञाः सूत्र कर्म विशारदाः । स्व कर्म अभिरताः शूराः खनका यन्त्रकाः तथा

    ''' atha bhūmi pradeśajñāḥ sūtra karma viśāradāḥ | sva karma abhiratāḥ śūrāḥ khanakā yantrakāḥ tathā

  3031. कर्म अन्तिकाः स्थपतयः पुरुषा यन्त्र कोविदाः । तथा वर्धकयः चैव मार्गिणो वृक्ष तक्षकाः

    karma antikāḥ sthapatayaḥ puruṣā yantra kovidāḥ | tathā vardhakayaḥ caiva mārgiṇo vṛkṣa takṣakāḥ

  3032. कूप काराः सुधा कारा वम्श कर्म कृतः तथा । समर्था ये च द्रष्टारः पुरतः ते प्रतस्थिरे

    kūpa kārāḥ sudhā kārā vamśa karma kṛtaḥ tathā | samarthā ye ca draṣṭāraḥ purataḥ te pratasthire

  3033. स तु हर्षात् तम् उद्देशम् जन ओघो विपुलः प्रयान् । अशोभत महा वेगः सागरस्य इव पर्वणि

    sa tu harṣāt tam uddeśam jana ogho vipulaḥ prayān | aśobhata mahā vegaḥ sāgarasya iva parvaṇi

  3034. ते स्व वारम् समास्थाय वर्त्म कर्माणि कोविदाः । करणैः विविध उपेतैः पुरस्तात् सम्प्रतस्थिरे

    te sva vāram samāsthāya vartma karmāṇi kovidāḥ | karaṇaiḥ vividha upetaiḥ purastāt sampratasthire

  3035. लता वल्लीः च गुल्मामः च स्थाणून् अश्मनएव च । जनाः ते चक्रिरे मार्गम् चिन्दन्तः विविधान् द्रुमान्

    latā vallīḥ ca gulmāmaḥ ca sthāṇūn aśmanaeva ca | janāḥ te cakrire mārgam cindantaḥ vividhān drumān

  3036. अवृक्षेषु च देशेषु केचित् वृक्षान् अरोपयन् । केचित् कुठारैअः टन्कैः च दात्रैः चिन्दन् क्वचित् क्वचित्

    avṛkṣeṣu ca deśeṣu kecit vṛkṣān aropayan | kecit kuṭhāraiaḥ ṭankaiḥ ca dātraiḥ cindan kvacit kvacit

  3037. अपरे वीरण स्तम्बान् बलिनो बलवत्तराः । विधमन्ति स्म दुर्गाणि स्थलानि च ततः ततः

    apare vīraṇa stambān balino balavattarāḥ | vidhamanti sma durgāṇi sthalāni ca tataḥ tataḥ

  3038. अपरे अपूरयन् कूपान् पाम्सुभिः श्वभ्रम् आयतम् । निम्न भागाम्स् तथा केचित् समामः चक्रुः समन्ततः

    apare apūrayan kūpān pāmsubhiḥ śvabhram āyatam | nimna bhāgāms tathā kecit samāmaḥ cakruḥ samantataḥ

  3039. VR 2.80.10Open verse →

    बबन्धुर् बन्धनीयामः च क्षोद्यान् सम्चुक्षुदुस् तदा । बिभिदुर् भेदनीयामः च ताम्स् तान् देशान् नराः तदा

    babandhur bandhanīyāmaḥ ca kṣodyān samcukṣudus tadā | bibhidur bhedanīyāmaḥ ca tāms tān deśān narāḥ tadā

  3040. VR 2.80.11Open verse →

    अचिरेण एव कालेन परिवाहान् बहु उदकान् । चक्रुर् बहु विध आकारान् सागर प्रतिमान् बहून्

    acireṇa eva kālena parivāhān bahu udakān | cakrur bahu vidha ākārān sāgara pratimān bahūn

  3041. VR 2.80.12Open verse →

    निर्जलेषु च देशेषु खानयामासुरुत्तमान् । उदपानान् बहुविधान् वेदिका परिमण्डितान्

    nirjaleṣu ca deśeṣu khānayāmāsuruttamān | udapānān bahuvidhān vedikā parimaṇḍitān

  3042. VR 2.80.13Open verse →

    ससुधा कुट्टिम तलः प्रपुष्पित मही रुहः । मत्त उद्घुष्ट द्विज गणः पताकाभिर् अलम्कृतः

    sasudhā kuṭṭima talaḥ prapuṣpita mahī ruhaḥ | matta udghuṣṭa dvija gaṇaḥ patākābhir alamkṛtaḥ

  3043. VR 2.80.14Open verse →

    चन्दन उदक सम्सिक्तः नाना कुसुम भूषितः । बह्व् अशोभत सेनायाः पन्थाः स्वर्ग पथ उपमः

    candana udaka samsiktaḥ nānā kusuma bhūṣitaḥ | bahv aśobhata senāyāḥ panthāḥ svarga patha upamaḥ

  3044. VR 2.80.15Open verse →

    आज्ञाप्य अथ यथा आज्ञप्ति युक्ताः ते अधिकृता नराः । रमणीयेषु देशेषु बहु स्वादु फलेषु च

    ājñāpya atha yathā ājñapti yuktāḥ te adhikṛtā narāḥ | ramaṇīyeṣu deśeṣu bahu svādu phaleṣu ca

  3045. VR 2.80.16Open verse →

    यो निवेशः तु अभिप्रेतः भरतस्य महात्मनः । भूयः तम् शोभयाम् आसुर् भूषाभिर् भूषण उपमम्

    yo niveśaḥ tu abhipretaḥ bharatasya mahātmanaḥ | bhūyaḥ tam śobhayām āsur bhūṣābhir bhūṣaṇa upamam

  3046. VR 2.80.17Open verse →

    नक्षत्रेषु प्रशस्तेषु मुहूर्तेषु च तद्विदः । निवेशम् स्थापयाम् आसुर् भरतस्य महात्मनः

    nakṣatreṣu praśasteṣu muhūrteṣu ca tadvidaḥ | niveśam sthāpayām āsur bharatasya mahātmanaḥ

  3047. VR 2.80.18Open verse →

    बहु पाम्सु चयाः च अपि परिखा परिवारिताः । तन्त्र इन्द्र कील प्रतिमाः प्रतोली वर शोभिताः

    bahu pāmsu cayāḥ ca api parikhā parivāritāḥ | tantra indra kīla pratimāḥ pratolī vara śobhitāḥ

  3048. VR 2.80.19Open verse →

    प्रासाद माला सम्युक्ताः सौध प्राकार सम्वृताः । पताका शोभिताः सर्वे सुनिर्मित महा पथाः

    prāsāda mālā samyuktāḥ saudha prākāra samvṛtāḥ | patākā śobhitāḥ sarve sunirmita mahā pathāḥ

  3049. VR 2.80.20Open verse →

    विसर्पत्भिर् इव आकाशे विटन्क अग्र विमानकैः । समुच्च्रितैः निवेशाः ते बभुः शक्र पुर उपमाः

    visarpatbhir iva ākāśe viṭanka agra vimānakaiḥ | samuccritaiḥ niveśāḥ te babhuḥ śakra pura upamāḥ

  3050. VR 2.80.21Open verse →

    जाह्नवीम् तु समासाद्य विविध द्रुम काननाम् । शीतल अमल पानीयाम् महा मीन समाकुलाम्

    jāhnavīm tu samāsādya vividha druma kānanām | śītala amala pānīyām mahā mīna samākulām

  3051. VR 2.80.22Open verse →

    सचन्द्र तारा गण मण्डितम् यथा । नभः क्षपायाम् अमलम् विराजते । नर इन्द्र मार्गः स तथा व्यराजत । क्रमेण रम्यः शुभ शिल्पि निर्मितः

    sacandra tārā gaṇa maṇḍitam yathā | nabhaḥ kṣapāyām amalam virājate | nara indra mārgaḥ sa tathā vyarājata | krameṇa ramyaḥ śubha śilpi nirmitaḥ

  3052. ''' ततः नान्दी मुखीम् रात्रिम् भरतम् सूत मागधाः । तुष्टुवुर् वाग् विशेषज्ञाः स्तवैः मन्गल सम्हितैः

    ''' tataḥ nāndī mukhīm rātrim bharatam sūta māgadhāḥ | tuṣṭuvur vāg viśeṣajñāḥ stavaiḥ mangala samhitaiḥ

  3053. सुवर्ण कोण अभिहतः प्राणदद् याम दुन्दुभिः । दध्मुः शन्खामः च शतशो वाद्यामः च उच्च अवच स्वरान्

    suvarṇa koṇa abhihataḥ prāṇadad yāma dundubhiḥ | dadhmuḥ śankhāmaḥ ca śataśo vādyāmaḥ ca ucca avaca svarān

  3054. स तूर्य घोषः सुमहान् दिवम् आपूरयन्न् इव । भरतम् शोक सम्तप्तम् भूयः शोकैः अरन्ध्रयत्

    sa tūrya ghoṣaḥ sumahān divam āpūrayann iva | bharatam śoka samtaptam bhūyaḥ śokaiḥ arandhrayat

  3055. ततः प्रबुद्धो भरतः तम् घोषम् सम्निवर्त्य च । न अहम् राजा इति च अपि उक्त्वा शत्रुघ्नम् इदम् अब्रवीत्

    tataḥ prabuddho bharataḥ tam ghoṣam samnivartya ca | na aham rājā iti ca api uktvā śatrughnam idam abravīt

  3056. पश्य शत्रुघ्न कैकेय्या लोकस्य अपकृतम् महत् । विसृज्य मयि दुह्खानि राजा दशरथो गतः

    paśya śatrughna kaikeyyā lokasya apakṛtam mahat | visṛjya mayi duhkhāni rājā daśaratho gataḥ

  3057. तस्य एषा धर्म राजस्य धर्म मूला महात्मनः । परिभ्रमति राज श्रीर् नौर् इव अकर्णिका जले

    tasya eṣā dharma rājasya dharma mūlā mahātmanaḥ | paribhramati rāja śrīr naur iva akarṇikā jale

  3058. यो हि नः सुमहान्नाथः सोऽपि प्रव्राजितो वनम् । अनया धर्ममुत्सृज्य मात्रा मे राघवः स्वयम्

    yo hi naḥ sumahānnāthaḥ so'pi pravrājito vanam | anayā dharmamutsṛjya mātrā me rāghavaḥ svayam

  3059. इति एवम् भरतम् प्रेक्ष्य विलपन्तम् विचेतनम् । कृपणम् रुरुदुः सर्वाः सस्वरम् योषितः तदा

    iti evam bharatam prekṣya vilapantam vicetanam | kṛpaṇam ruruduḥ sarvāḥ sasvaram yoṣitaḥ tadā

  3060. तथा तस्मिन् विलपति वसिष्ठो राज धर्मवित् । सभाम् इक्ष्वाकु नाथस्य प्रविवेश महा यशाः

    tathā tasmin vilapati vasiṣṭho rāja dharmavit | sabhām ikṣvāku nāthasya praviveśa mahā yaśāḥ

  3061. VR 2.81.10Open verse →

    शात कुम्भमयीम् रम्याम् मणि रत्न समाकुलाम् । सुधर्माम् इव धर्म आत्मा सगणः प्रत्यपद्यत

    śāta kumbhamayīm ramyām maṇi ratna samākulām | sudharmām iva dharma ātmā sagaṇaḥ pratyapadyata

  3062. VR 2.81.11Open verse →

    स कान्चनमयम् पीठम् पर अर्ध्य आस्तरण आवृतम् । अध्यास्त सर्व वेदज्ञो दूतान् अनुशशास च

    sa kāncanamayam pīṭham para ardhya āstaraṇa āvṛtam | adhyāsta sarva vedajño dūtān anuśaśāsa ca

  3063. VR 2.81.12Open verse →

    ब्राह्मणान् क्षत्रियान् योधान् अमात्यान् गण बल्लभान् । क्षिप्रम् आनयत अव्यग्राः कृत्यम् आत्ययिकम् हि नः

    brāhmaṇān kṣatriyān yodhān amātyān gaṇa ballabhān | kṣipram ānayata avyagrāḥ kṛtyam ātyayikam hi naḥ

  3064. VR 2.81.13Open verse →

    सराजभृत्यम् शत्रुघ्नम् भरतम् च यश्स्विनम् । युधाजितम् सुमन्त्रम् च ये च तत्र हिता जनाः

    sarājabhṛtyam śatrughnam bharatam ca yaśsvinam | yudhājitam sumantram ca ye ca tatra hitā janāḥ

  3065. VR 2.81.14Open verse →

    ततः हलहला शब्दो महान् समुदपद्यत । रथैः अश्वैः गजैः च अपि जनानाम् उपगच्चताम्

    tataḥ halahalā śabdo mahān samudapadyata | rathaiḥ aśvaiḥ gajaiḥ ca api janānām upagaccatām

  3066. VR 2.81.15Open verse →

    ततः भरतम् आयान्तम् शत क्रतुम् इव अमराः । प्रत्यनन्दन् प्रकृतयो यथा दशरथम् तथा

    tataḥ bharatam āyāntam śata kratum iva amarāḥ | pratyanandan prakṛtayo yathā daśaratham tathā

  3067. VR 2.81.16Open verse →

    ह्रदैव तिमि नाग सम्वृतः । स्तिमित जलो मणि शन्ख शर्करः । दशरथ सुत शोभिता सभा । सदशरथा इव बभौ यथा पुरा

    hradaiva timi nāga samvṛtaḥ | stimita jalo maṇi śankha śarkaraḥ | daśaratha suta śobhitā sabhā | sadaśarathā iva babhau yathā purā

  3068. ''' ताम् आर्य गण सम्पूर्णाम् भरतः प्रग्रहाम् सभाम् । ददर्श बुद्धि सम्पन्नः पूर्ण चन्द्राम् निशाम् इव

    ''' tām ārya gaṇa sampūrṇām bharataḥ pragrahām sabhām | dadarśa buddhi sampannaḥ pūrṇa candrām niśām iva

  3069. आसनानि यथा न्यायम् आर्याणाम् विशताम् तदा । अदृश्यत घन अपाये पूर्ण चन्द्रा इव शर्वरी

    āsanāni yathā nyāyam āryāṇām viśatām tadā | adṛśyata ghana apāye pūrṇa candrā iva śarvarī

  3070. सा विद्वज्जनसम्पूर्णा सभा सुरुचिरा तदा । अदृश्यत घनापाये पूर्णचन्द्रेव शर्वरी

    sā vidvajjanasampūrṇā sabhā surucirā tadā | adṛśyata ghanāpāye pūrṇacandreva śarvarī

  3071. राज्ञः तु प्रकृतीः सर्वाः समग्राः प्रेक्ष्य धर्मवित् । इदम् पुरोहितः वाक्यम् भरतम् मृदु च अब्रवीत्

    rājñaḥ tu prakṛtīḥ sarvāḥ samagrāḥ prekṣya dharmavit | idam purohitaḥ vākyam bharatam mṛdu ca abravīt

  3072. तात राजा दशरथः स्वर् गतः धर्मम् आचरन् । धन धान्यवतीम् स्फीताम् प्रदाय पृथिवीम् तव

    tāta rājā daśarathaḥ svar gataḥ dharmam ācaran | dhana dhānyavatīm sphītām pradāya pṛthivīm tava

  3073. रामः तथा सत्य धृतिः सताम् धर्मम् अनुस्मरन् । न अजहात् पितुर् आदेशम् शशी ज्योत्स्नाम् इव उदितः

    rāmaḥ tathā satya dhṛtiḥ satām dharmam anusmaran | na ajahāt pitur ādeśam śaśī jyotsnām iva uditaḥ

  3074. पित्रा भ्रात्रा च ते दत्तम् राज्यम् निहत कण्टकम् । तत् भुन्क्ष्व मुदित अमात्यः क्षिप्रम् एव अभिषेचय

    pitrā bhrātrā ca te dattam rājyam nihata kaṇṭakam | tat bhunkṣva mudita amātyaḥ kṣipram eva abhiṣecaya

  3075. उदीच्याः च प्रतीच्याः च दाक्षिणात्याः च केवलाः । कोट्या अपर अन्ताः सामुद्रा रत्नानि अभिहरन्तु ते

    udīcyāḥ ca pratīcyāḥ ca dākṣiṇātyāḥ ca kevalāḥ | koṭyā apara antāḥ sāmudrā ratnāni abhiharantu te

  3076. तत् श्रुत्वा भरतः वाक्यम् शोकेन अभिपरिप्लुतः । जगाम मनसा रामम् धर्मज्ञो धर्म कान्क्षया

    tat śrutvā bharataḥ vākyam śokena abhipariplutaḥ | jagāma manasā rāmam dharmajño dharma kānkṣayā

  3077. VR 2.82.10Open verse →

    स बाष्प कलया वाचा कल हम्स स्वरः युवा । विललाप सभा मध्ये जगर्हे च पुरोहितम्

    sa bāṣpa kalayā vācā kala hamsa svaraḥ yuvā | vilalāpa sabhā madhye jagarhe ca purohitam

  3078. VR 2.82.11Open verse →

    चरित ब्रह्मचर्यस्य विद्या स्नातस्य धीमतः । धर्मे प्रयतमानस्य को राज्यम् मद्विधो हरेत्

    carita brahmacaryasya vidyā snātasya dhīmataḥ | dharme prayatamānasya ko rājyam madvidho haret

  3079. VR 2.82.12Open verse →

    कथम् दशरथाज् जातः भवेद् राज्य अपहारकः । राज्यम् च अहम् च रामस्य धर्मम् वक्तुम् इह अर्हसि

    katham daśarathāj jātaḥ bhaved rājya apahārakaḥ | rājyam ca aham ca rāmasya dharmam vaktum iha arhasi

  3080. VR 2.82.13Open verse →

    ज्येष्ठः श्रेष्ठः च धर्म आत्मा दिलीप नहुष उपमः । लब्धुम् अर्हति काकुत्स्थो राज्यम् दशरथो यथा

    jyeṣṭhaḥ śreṣṭhaḥ ca dharma ātmā dilīpa nahuṣa upamaḥ | labdhum arhati kākutstho rājyam daśaratho yathā

  3081. VR 2.82.14Open verse →

    अनार्य जुष्टम् अस्वर्ग्यम् कुर्याम् पापम् अहम् यदि । इक्ष्वाकूणाम् अहम् लोके भवेयम् कुल पाम्सनः

    anārya juṣṭam asvargyam kuryām pāpam aham yadi | ikṣvākūṇām aham loke bhaveyam kula pāmsanaḥ

  3082. VR 2.82.15Open verse →

    यद्द् हि मात्रा कृतम् पापम् न अहम् तत् अभिरोचये । इहस्थो वन दुर्गस्थम् नमस्यामि कृत अन्जलिः

    yadd hi mātrā kṛtam pāpam na aham tat abhirocaye | ihastho vana durgastham namasyāmi kṛta anjaliḥ

  3083. VR 2.82.16Open verse →

    रामम् एव अनुगच्चामि स राजा द्विपदाम् वरः । त्रयाणाम् अपि लोकानाम् राघवो राज्यम् अर्हति

    rāmam eva anugaccāmi sa rājā dvipadām varaḥ | trayāṇām api lokānām rāghavo rājyam arhati

  3084. VR 2.82.17Open verse →

    तत् वाक्यम् धर्म सम्युक्तम् श्रुत्वा सर्वे सभासदः । हर्षान् मुमुचुर् अश्रूणि रामे निहित चेतसः

    tat vākyam dharma samyuktam śrutvā sarve sabhāsadaḥ | harṣān mumucur aśrūṇi rāme nihita cetasaḥ

  3085. VR 2.82.18Open verse →

    यदि तु आर्यम् न शक्ष्यामि विनिवर्तयितुम् वनात् । वने तत्र एव वत्स्यामि यथा आर्यो लक्ष्मणः तथा

    yadi tu āryam na śakṣyāmi vinivartayitum vanāt | vane tatra eva vatsyāmi yathā āryo lakṣmaṇaḥ tathā

  3086. VR 2.82.19Open verse →

    सर्व उपायम् तु वर्तिष्ये विनिवर्तयितुम् बलात् । समक्षम् आर्य मिश्राणाम् साधूनाम् गुण वर्तिनाम्

    sarva upāyam tu vartiṣye vinivartayitum balāt | samakṣam ārya miśrāṇām sādhūnām guṇa vartinām

  3087. VR 2.82.20Open verse →

    विष्टिकर्मान्तिकाः सर्वे मार्गशोधनरक्षकाः । प्रस्थापिता मया पूर्वम् यात्रापि मम रोचते

    viṣṭikarmāntikāḥ sarve mārgaśodhanarakṣakāḥ | prasthāpitā mayā pūrvam yātrāpi mama rocate

  3088. VR 2.82.21Open verse →

    एवम् उक्त्वा तु धर्म आत्मा भरतः भ्रातृ वत्सलः । समीपस्थम् उवाच इदम् सुमन्त्रम् मन्त्र कोविदम्

    evam uktvā tu dharma ātmā bharataḥ bhrātṛ vatsalaḥ | samīpastham uvāca idam sumantram mantra kovidam

  3089. VR 2.82.22Open verse →

    तूर्णम् उत्थाय गच्च त्वम् सुमन्त्र मम शासनात् । यात्राम् आज्ञापय क्षिप्रम् बलम् चैव समानय

    tūrṇam utthāya gacca tvam sumantra mama śāsanāt | yātrām ājñāpaya kṣipram balam caiva samānaya

  3090. VR 2.82.23Open verse →

    एवम् उक्तः सुमन्त्रः तु भरतेन महात्मना । हृष्टः सो अदिशत् सर्वम् यथा सम्दिष्टम् इष्टवत्

    evam uktaḥ sumantraḥ tu bharatena mahātmanā | hṛṣṭaḥ so adiśat sarvam yathā samdiṣṭam iṣṭavat

  3091. VR 2.82.24Open verse →

    ताः प्रहृष्टाः प्रकृतयो बल अध्यक्षा बलस्य च । श्रुत्वा यात्राम् समाज्ञप्ताम् राघवस्य निवर्तने

    tāḥ prahṛṣṭāḥ prakṛtayo bala adhyakṣā balasya ca | śrutvā yātrām samājñaptām rāghavasya nivartane

  3092. VR 2.82.25Open verse →

    ततः योध अन्गनाः सर्वा भर्तृऋन् सर्वान् गृहे गृहे । यात्रा गमनम् आज्ञाय त्वरयन्ति स्म हर्षिताः

    tataḥ yodha anganāḥ sarvā bhartṛṛn sarvān gṛhe gṛhe | yātrā gamanam ājñāya tvarayanti sma harṣitāḥ

  3093. VR 2.82.26Open verse →

    ते हयैः गो रथैः शीघ्रैः स्यन्दनैः च मनो जवैः । सह योधैः बल अध्यक्षा बलम् सर्वम् अचोदयन्

    te hayaiḥ go rathaiḥ śīghraiḥ syandanaiḥ ca mano javaiḥ | saha yodhaiḥ bala adhyakṣā balam sarvam acodayan

  3094. VR 2.82.27Open verse →

    सज्जम् तु तत् बलम् दृष्ट्वा भरतः गुरु सम्निधौ । रथम् मे त्वरयस्व इति सुमन्त्रम् पार्श्वतः अब्रवीत्

    sajjam tu tat balam dṛṣṭvā bharataḥ guru samnidhau | ratham me tvarayasva iti sumantram pārśvataḥ abravīt

  3095. VR 2.82.28Open verse →

    भरतस्य तु तस्य आज्ञाम् प्रतिगृह्य प्रहर्षितः । रथम् गृहीत्वा प्रययौ युक्तम् परम वाजिभिः

    bharatasya tu tasya ājñām pratigṛhya praharṣitaḥ | ratham gṛhītvā prayayau yuktam parama vājibhiḥ

  3096. VR 2.82.29Open verse →

    स राघवः सत्य धृतिः प्रतापवान् । ब्रुवन् सुयुक्तम् दृढ सत्य विक्रमः । गुरुम् महा अरण्य गतम् यशस्विनम् । प्रसादयिष्यन् भरतः अब्रवीत् तदा

    sa rāghavaḥ satya dhṛtiḥ pratāpavān | bruvan suyuktam dṛḍha satya vikramaḥ | gurum mahā araṇya gatam yaśasvinam | prasādayiṣyan bharataḥ abravīt tadā

  3097. VR 2.82.30Open verse →

    तूण समुत्थाय सुमन्त्र गच्च । बलस्य योगाय बल प्रधानान् । आनेतुम् इच्चामि हि तम् वनस्थम् । प्रसाद्य रामम् जगतः हिताय

    tūṇa samutthāya sumantra gacca | balasya yogāya bala pradhānān | ānetum iccāmi hi tam vanastham | prasādya rāmam jagataḥ hitāya

  3098. VR 2.82.31Open verse →

    स सूत पुत्रः भरतेन सम्यग् । आज्ञापितः सम्परिपूर्ण कामः । शशास सर्वान् प्रकृति प्रधानान् । बलस्य मुख्यामः च सुहृज् जनम् च

    sa sūta putraḥ bharatena samyag | ājñāpitaḥ samparipūrṇa kāmaḥ | śaśāsa sarvān prakṛti pradhānān | balasya mukhyāmaḥ ca suhṛj janam ca

  3099. VR 2.82.32Open verse →

    ततः समुत्थाय कुले कुले ते । राजन्य वैश्या वृषलाः च विप्राः । अयूयुजन्न् उष्ट्र रथान् खरामः च। नागान् हयामः चैव कुल प्रसूतान्

    tataḥ samutthāya kule kule te | rājanya vaiśyā vṛṣalāḥ ca viprāḥ | ayūyujann uṣṭra rathān kharāmaḥ ca| nāgān hayāmaḥ caiva kula prasūtān

  3100. ''' ततः समुत्थितः काल्यम् आस्थाय स्यन्दन उत्तमम् । प्रययौ भरतः शीघ्रम् राम दर्शन कान्क्षया

    ''' tataḥ samutthitaḥ kālyam āsthāya syandana uttamam | prayayau bharataḥ śīghram rāma darśana kānkṣayā

  3101. अग्रतः प्रययुस् तस्य सर्वे मन्त्रि पुरोधसः । अधिरुह्य हयैः युक्तान् रथान् सूर्य रथ उपमान्

    agrataḥ prayayus tasya sarve mantri purodhasaḥ | adhiruhya hayaiḥ yuktān rathān sūrya ratha upamān

  3102. नव नाग सहस्राणि कल्पितानि यथा विधि । अन्वयुर् भरतम् यान्तम् इक्ष्वाकु कुल नन्दनम्

    nava nāga sahasrāṇi kalpitāni yathā vidhi | anvayur bharatam yāntam ikṣvāku kula nandanam

  3103. षष्ठी रथ सहस्राणि धन्विनो विविध आयुधाः । अन्वयुर् भरतम् यान्तम् राज पुत्रम् यशस्विनम्

    ṣaṣṭhī ratha sahasrāṇi dhanvino vividha āyudhāḥ | anvayur bharatam yāntam rāja putram yaśasvinam

  3104. शतम् सहस्राणि अश्वानाम् समारूढानि राघवम् । अन्वयुर् भरतम् यान्तम् राज पुत्रम् यशस्विनम्

    śatam sahasrāṇi aśvānām samārūḍhāni rāghavam | anvayur bharatam yāntam rāja putram yaśasvinam

  3105. कैकेयी च सुमित्रा च कौसल्या च यशस्विनी । राम आनयन सम्हृष्टा ययुर् यानेन भास्वता

    kaikeyī ca sumitrā ca kausalyā ca yaśasvinī | rāma ānayana samhṛṣṭā yayur yānena bhāsvatā

  3106. प्रयाताः च आर्य सम्घाता रामम् द्रष्टुम् सलक्ष्मणम् । तस्य एव च कथाः चित्राः कुर्वाणा हृष्ट मानसाः

    prayātāḥ ca ārya samghātā rāmam draṣṭum salakṣmaṇam | tasya eva ca kathāḥ citrāḥ kurvāṇā hṛṣṭa mānasāḥ

  3107. मेघ श्यामम् महा बाहुम् स्थिर सत्त्वम् दृढ व्रतम् । कदा द्रक्ष्यामहे रामम् जगतः शोक नाशनम्

    megha śyāmam mahā bāhum sthira sattvam dṛḍha vratam | kadā drakṣyāmahe rāmam jagataḥ śoka nāśanam

  3108. दृष्टएव हि नः शोकम् अपनेष्यति राघवः । तमः सर्वस्य लोकस्य समुद्यन्न् इव भास्करः

    dṛṣṭaeva hi naḥ śokam apaneṣyati rāghavaḥ | tamaḥ sarvasya lokasya samudyann iva bhāskaraḥ

  3109. VR 2.83.10Open verse →

    इति एवम् कथयन्तः ते सम्प्रहृष्टाः कथाः शुभाः । परिष्वजानाः च अन्योन्यम् ययुर् नागरिकाः तदा

    iti evam kathayantaḥ te samprahṛṣṭāḥ kathāḥ śubhāḥ | pariṣvajānāḥ ca anyonyam yayur nāgarikāḥ tadā

  3110. VR 2.83.11Open verse →

    ये च तत्र अपरे सर्वे सम्मता ये च नैगमाः । रामम् प्रति ययुर् हृष्टाः सर्वाः प्रकृतयः तदा

    ye ca tatra apare sarve sammatā ye ca naigamāḥ | rāmam prati yayur hṛṣṭāḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ tadā

  3111. VR 2.83.12Open verse →

    मणि काराः च ये केचित् कुम्भ काराः च शोभनाः । सूत्र कर्म कृतः चैव ये च शस्त्र उपजीविनः

    maṇi kārāḥ ca ye kecit kumbha kārāḥ ca śobhanāḥ | sūtra karma kṛtaḥ caiva ye ca śastra upajīvinaḥ

  3112. VR 2.83.13Open verse →

    मायूरकाः क्राकचिका रोचका वेधकाः तथा । दन्त काराः सुधा काराः तथा गन्ध उपजीविनः

    māyūrakāḥ krākacikā rocakā vedhakāḥ tathā | danta kārāḥ sudhā kārāḥ tathā gandha upajīvinaḥ

  3113. VR 2.83.14Open verse →

    सुवर्ण काराः प्रख्याताः तथा कम्बल धावकाः । स्नापक आच्चादका वैद्या धूपकाः शौण्डिकाः तथा

    suvarṇa kārāḥ prakhyātāḥ tathā kambala dhāvakāḥ | snāpaka āccādakā vaidyā dhūpakāḥ śauṇḍikāḥ tathā

  3114. VR 2.83.15Open verse →

    रजकाः तुन्न वायाः च ग्राम घोष महत्तराः । शैलूषाः च सह स्त्रीभिर् यान्ति कैवर्तकाः तथा

    rajakāḥ tunna vāyāḥ ca grāma ghoṣa mahattarāḥ | śailūṣāḥ ca saha strībhir yānti kaivartakāḥ tathā

  3115. VR 2.83.16Open verse →

    समाहिता वेदविदो ब्राह्मणा वृत्त सम्मताः । गो रथैः भरतम् यान्तम् अनुजग्मुः सहस्रशः

    samāhitā vedavido brāhmaṇā vṛtta sammatāḥ | go rathaiḥ bharatam yāntam anujagmuḥ sahasraśaḥ

  3116. VR 2.83.17Open verse →

    सुवेषाः शुद्ध वसनाः ताम्र मृष्ट अनुलेपनाः । सर्वे ते विविधैः यानैः शनैः भरतम् अन्वयुः

    suveṣāḥ śuddha vasanāḥ tāmra mṛṣṭa anulepanāḥ | sarve te vividhaiḥ yānaiḥ śanaiḥ bharatam anvayuḥ

  3117. VR 2.83.18Open verse →

    प्रहृष्ट मुदिता सेना सान्वयात् कैकयी सुतम् । भ्रातुरानयने यान्तम् भरतम् भ्रातृवत्सलम्

    prahṛṣṭa muditā senā sānvayāt kaikayī sutam | bhrāturānayane yāntam bharatam bhrātṛvatsalam

  3118. VR 2.83.19Open verse →

    ते गत्वा दूरमध्वानम् रथम् यानाश्वकुञ्जरैः । समासेदुस्ततो गङ्गाम् शृङ्गिबेरपुरम् प्रति

    te gatvā dūramadhvānam ratham yānāśvakuñjaraiḥ | samāsedustato gaṅgām śṛṅgiberapuram prati

  3119. VR 2.83.20Open verse →

    यत्र रामसखो वीरो गुहो ज्ञातिगणैर्वृतः । निवसत्यप्रमादेन देशम् तम् परिपालयन्

    yatra rāmasakho vīro guho jñātigaṇairvṛtaḥ | nivasatyapramādena deśam tam paripālayan

  3120. VR 2.83.21Open verse →

    उपेत्य तीरम् गङ्गायाश्चक्रमाकैरलङ्कतम् । व्यवतिष्ठत सा सेना भरतस्य अनुयायिनी

    upetya tīram gaṅgāyāścakramākairalaṅkatam | vyavatiṣṭhata sā senā bharatasya anuyāyinī

  3121. VR 2.83.22Open verse →

    निरीक्ष्य अनुगताम् सेनाम् ताम् च गन्गाम् शिव उदकाम् । भरतः सचिवान् सर्वान् अब्रवीद् वाक्य कोविदः

    nirīkṣya anugatām senām tām ca gangām śiva udakām | bharataḥ sacivān sarvān abravīd vākya kovidaḥ

  3122. VR 2.83.23Open verse →

    निवेशयत मे सैन्यम् अभिप्रायेण सर्वशः । विश्रान्तः प्रतरिष्यामः श्वैदानीम् महा नदीम्

    niveśayata me sainyam abhiprāyeṇa sarvaśaḥ | viśrāntaḥ pratariṣyāmaḥ śvaidānīm mahā nadīm

  3123. VR 2.83.24Open verse →

    दातुम् च तावद् इच्चामि स्वर् गतस्य मही पतेः । और्ध्वदेह निमित्त अर्थम् अवतीर्य उदकम् नदीम्

    dātum ca tāvad iccāmi svar gatasya mahī pateḥ | aurdhvadeha nimitta artham avatīrya udakam nadīm

  3124. VR 2.83.25Open verse →

    तस्य एवम् ब्रुवतः अमात्याः तथा इति उक्त्वा समाहिताः । न्यवेशयम्स् तामः चन्देन स्वेन स्वेन पृथक् पृथक्

    tasya evam bruvataḥ amātyāḥ tathā iti uktvā samāhitāḥ | nyaveśayams tāmaḥ candena svena svena pṛthak pṛthak

  3125. VR 2.83.26Open verse →

    निवेश्य गन्गाम् अनु ताम् महा नदीम् । चमूम् विधानैः परिबर्ह शोभिनीम् । उवास रामस्य तदा महात्मनो । विचिन्तयानो भरतः निवर्तनम्

    niveśya gangām anu tām mahā nadīm | camūm vidhānaiḥ paribarha śobhinīm | uvāsa rāmasya tadā mahātmano | vicintayāno bharataḥ nivartanam

  3126. ''' ततः निविष्टाम् ध्वजिनीम् गन्गाम् अन्वाश्रिताम् नदीम् । निषाद राजो दृष्ट्वा एव ज्ञातीन् सम्त्वरितः अब्रवीत्

    ''' tataḥ niviṣṭām dhvajinīm gangām anvāśritām nadīm | niṣāda rājo dṛṣṭvā eva jñātīn samtvaritaḥ abravīt

  3127. महती इयम् अतः सेना सागर आभा प्रदृश्यते । न अस्य अन्तम् अवगच्चामि मनसा अपि विचिन्तयन्

    mahatī iyam ataḥ senā sāgara ābhā pradṛśyate | na asya antam avagaccāmi manasā api vicintayan

  3128. यथा तु खलु दुर्भद्धिर्भरतः स्वयमागतः । स एष हि महा कायः कोविदार ध्वजो रथे

    yathā tu khalu durbhaddhirbharataḥ svayamāgataḥ | sa eṣa hi mahā kāyaḥ kovidāra dhvajo rathe

  3129. बन्धयिष्यति वा दाशान् अथ वा अस्मान् वधिष्यति । अथ दाशरथिम् रामम् पित्रा राज्यात् विवासितम्

    bandhayiṣyati vā dāśān atha vā asmān vadhiṣyati | atha dāśarathim rāmam pitrā rājyāt vivāsitam

  3130. सम्पन्नाम् श्रियमन्विच्चम्स्तस्य राज्ञः सुदुर्लभाम् । भरतः कैकेयी पुत्रः हन्तुम् समधिगच्चति

    sampannām śriyamanviccamstasya rājñaḥ sudurlabhām | bharataḥ kaikeyī putraḥ hantum samadhigaccati

  3131. भर्ता चैव सखा चैव रामः दाशरथिर् मम । तस्य अर्थ कामाः सम्नद्धा गन्गा अनूपे अत्र तिष्ठत

    bhartā caiva sakhā caiva rāmaḥ dāśarathir mama | tasya artha kāmāḥ samnaddhā gangā anūpe atra tiṣṭhata

  3132. तिष्ठन्तु सर्व दाशाः च गन्गाम् अन्वाश्रिता नदीम् । बल युक्ता नदी रक्षा माम्स मूल फल अशनाः

    tiṣṭhantu sarva dāśāḥ ca gangām anvāśritā nadīm | bala yuktā nadī rakṣā māmsa mūla phala aśanāḥ

  3133. नावाम् शतानाम् पन्चानाम् कैवर्तानाम् शतम् शतम् । सम्नद्धानाम् तथा यूनाम् तिष्ठन्तु अत्यभ्यचोदयत्

    nāvām śatānām pancānām kaivartānām śatam śatam | samnaddhānām tathā yūnām tiṣṭhantu atyabhyacodayat

  3134. यदा तुष्टः तु भरतः रामस्य इह भविष्यति । सा इयम् स्वस्तिमयी सेना गन्गाम् अद्य तरिष्यति

    yadā tuṣṭaḥ tu bharataḥ rāmasya iha bhaviṣyati | sā iyam svastimayī senā gangām adya tariṣyati

  3135. VR 2.84.10Open verse →

    इति उक्त्वा उपायनम् गृह्य मत्स्य माम्स मधूनि च । अभिचक्राम भरतम् निषाद अधिपतिर् गुहः

    iti uktvā upāyanam gṛhya matsya māmsa madhūni ca | abhicakrāma bharatam niṣāda adhipatir guhaḥ

  3136. VR 2.84.11Open verse →

    तम् आयान्तम् तु सम्प्रेक्ष्य सूत पुत्रः प्रतापवान् । भरताय आचचक्षे अथ विनयज्ञो विनीतवत्

    tam āyāntam tu samprekṣya sūta putraḥ pratāpavān | bharatāya ācacakṣe atha vinayajño vinītavat

  3137. VR 2.84.12Open verse →

    एष ज्ञाति सहस्रेण स्थपतिः परिवारितः । कुशलो दण्डक अरण्ये वृद्धो भ्रातुः च ते सखा

    eṣa jñāti sahasreṇa sthapatiḥ parivāritaḥ | kuśalo daṇḍaka araṇye vṛddho bhrātuḥ ca te sakhā

  3138. VR 2.84.13Open verse →

    तस्मात् पश्यतु काकुत्स्थ त्वाम् निषाद अधिपो गुहः । असम्शयम् विजानीते यत्र तौ राम लक्ष्मणौ

    tasmāt paśyatu kākutstha tvām niṣāda adhipo guhaḥ | asamśayam vijānīte yatra tau rāma lakṣmaṇau

  3139. VR 2.84.14Open verse →

    एतत् तु वचनम् श्रुत्वा सुमन्त्रात् भरतः शुभम् । उवाच वचनम् शीघ्रम् गुहः पश्यतु माम् इति

    etat tu vacanam śrutvā sumantrāt bharataḥ śubham | uvāca vacanam śīghram guhaḥ paśyatu mām iti

  3140. VR 2.84.15Open verse →

    लब्ध्वा अभ्यनुज्ञाम् सम्हृष्टः ज्ञातिभिः परिवारितः । आगम्य भरतम् प्रह्वो गुहो वचनम् अब्रवीइत्

    labdhvā abhyanujñām samhṛṣṭaḥ jñātibhiḥ parivāritaḥ | āgamya bharatam prahvo guho vacanam abravīit

  3141. VR 2.84.16Open verse →

    निष्कुटः चैव देशो अयम् वन्चिताः च अपि ते वयम् । निवेदयामः ते सर्वे स्वके दाश कुले वस

    niṣkuṭaḥ caiva deśo ayam vancitāḥ ca api te vayam | nivedayāmaḥ te sarve svake dāśa kule vasa

  3142. VR 2.84.17Open verse →

    अस्ति मूलम् फलम् चैव निषादैः समुपाहृतम् । आर्द्रम् च माम्सम् शुष्कम् च वन्यम् च उच्च अवचम् महत्

    asti mūlam phalam caiva niṣādaiḥ samupāhṛtam | ārdram ca māmsam śuṣkam ca vanyam ca ucca avacam mahat

  3143. VR 2.84.18Open verse →

    आशम्से स्वाशिता सेना वत्स्यति इमाम् विभावरीम् । अर्चितः विविधैः कामैः श्वः ससैन्यो गमिष्यसि

    āśamse svāśitā senā vatsyati imām vibhāvarīm | arcitaḥ vividhaiḥ kāmaiḥ śvaḥ sasainyo gamiṣyasi

  3144. ''' एवम् उक्तः तु भरतः निषाद अधिपतिम् गुहम् । प्रत्युवाच महा प्राज्ञो वाक्यम् हेतु अर्थ सम्हितम्

    ''' evam uktaḥ tu bharataḥ niṣāda adhipatim guham | pratyuvāca mahā prājño vākyam hetu artha samhitam

  3145. ऊर्जितः खलु ते कामः कृतः मम गुरोह् सखे । यो मे त्वम् ईदृशीम् सेनाम् एको अभ्यर्चितुम् इच्चसि

    ūrjitaḥ khalu te kāmaḥ kṛtaḥ mama guroh sakhe | yo me tvam īdṛśīm senām eko abhyarcitum iccasi

  3146. इति उक्त्वा तु महा तेजा गुहम् वचनम् उत्तमम् । अब्रवीद् भरतः श्रीमान् निषाद अधिपतिम् पुनः

    iti uktvā tu mahā tejā guham vacanam uttamam | abravīd bharataḥ śrīmān niṣāda adhipatim punaḥ

  3147. कतरेण गमिष्यामि भरद्वाज आश्रमम् गुह । गहनो अयम् भृशम् देशो गन्गा अनूपो दुरत्ययः

    katareṇa gamiṣyāmi bharadvāja āśramam guha | gahano ayam bhṛśam deśo gangā anūpo duratyayaḥ

  3148. तस्य तत् वचनम् श्रुत्वा राज पुत्रस्य धीमतः । अब्रवीत् प्रान्जलिर् वाक्यम् गुहो गहन गोचरः

    tasya tat vacanam śrutvā rāja putrasya dhīmataḥ | abravīt prānjalir vākyam guho gahana gocaraḥ

  3149. दाशाः तु अनुगमिष्यन्ति धन्विनः सुसमाहिताः । अहम् च अनुगमिष्यामि राज पुत्र महा यशः

    dāśāḥ tu anugamiṣyanti dhanvinaḥ susamāhitāḥ | aham ca anugamiṣyāmi rāja putra mahā yaśaḥ

  3150. कच्चिन् न दुष्टः व्रजसि रामस्य अक्लिष्ट कर्मणः । इयम् ते महती सेना शन्काम् जनयति इव मे

    kaccin na duṣṭaḥ vrajasi rāmasya akliṣṭa karmaṇaḥ | iyam te mahatī senā śankām janayati iva me

  3151. तम् एवम् अभिभाषन्तम् आकाशैव निर्मलः । भरतः श्लक्ष्णया वाचा गुहम् वचनम् अब्रवीत्

    tam evam abhibhāṣantam ākāśaiva nirmalaḥ | bharataḥ ślakṣṇayā vācā guham vacanam abravīt

  3152. मा भूत् स कालो यत् कष्टम् न माम् शन्कितुम् अर्हसि । राघवः स हि मे भ्राता ज्येष्ठः पितृ समः मम

    mā bhūt sa kālo yat kaṣṭam na mām śankitum arhasi | rāghavaḥ sa hi me bhrātā jyeṣṭhaḥ pitṛ samaḥ mama

  3153. VR 2.85.10Open verse →

    तम् निवर्तयितुम् यामि काकुत्स्थम् वन वासिनम् । बुद्धिर् अन्या न ते कार्या गुह सत्यम् ब्रवीमि ते

    tam nivartayitum yāmi kākutstham vana vāsinam | buddhir anyā na te kāryā guha satyam bravīmi te

  3154. VR 2.85.11Open verse →

    स तु सम्हृष्ट वदनः श्रुत्वा भरत भाषितम् । पुनर् एव अब्रवीद् वाक्यम् भरतम् प्रति हर्षितः

    sa tu samhṛṣṭa vadanaḥ śrutvā bharata bhāṣitam | punar eva abravīd vākyam bharatam prati harṣitaḥ

  3155. VR 2.85.12Open verse →

    धन्यः त्वम् न त्वया तुल्यम् पश्यामि जगती तले । अयत्नात् आगतम् राज्यम् यः त्वम् त्यक्तुम् इह इच्चसि

    dhanyaḥ tvam na tvayā tulyam paśyāmi jagatī tale | ayatnāt āgatam rājyam yaḥ tvam tyaktum iha iccasi

  3156. VR 2.85.13Open verse →

    शाश्वती खलु ते कीर्तिर् लोकान् अनुचरिष्यति । यः त्वम् कृच्च्र गतम् रामम् प्रत्यानयितुम् इच्चसि

    śāśvatī khalu te kīrtir lokān anucariṣyati | yaḥ tvam kṛccra gatam rāmam pratyānayitum iccasi

  3157. VR 2.85.14Open verse →

    एवम् सम्भाषमाणस्य गुहस्य भरतम् तदा । बभौ नष्ट प्रभः सूर्यो रजनी च अभ्यवर्तत

    evam sambhāṣamāṇasya guhasya bharatam tadā | babhau naṣṭa prabhaḥ sūryo rajanī ca abhyavartata

  3158. VR 2.85.15Open verse →

    सम्निवेश्य स ताम् सेनाम् गुहेन परितोषितः । शत्रुघ्नेन सह श्रीमान् शयनम् पुनर् आगमत्

    samniveśya sa tām senām guhena paritoṣitaḥ | śatrughnena saha śrīmān śayanam punar āgamat

  3159. VR 2.85.16Open verse →

    राम चिन्तामयः शोको भरतस्य महात्मनः । उपस्थितः हि अनर्हस्य धर्म प्रेक्षस्य तादृशः

    rāma cintāmayaḥ śoko bharatasya mahātmanaḥ | upasthitaḥ hi anarhasya dharma prekṣasya tādṛśaḥ

  3160. VR 2.85.17Open verse →

    अन्तर् दाहेन दहनः सम्तापयति राघवम् । वन दाह अभिसम्तप्तम् गूढो अग्निर् इव पादपम्

    antar dāhena dahanaḥ samtāpayati rāghavam | vana dāha abhisamtaptam gūḍho agnir iva pādapam

  3161. VR 2.85.18Open verse →

    प्रस्रुतः सर्व गात्रेभ्यः स्वेदः शोक अग्नि सम्भवः । यथा सूर्य अम्शु सम्तप्तः हिमवान् प्रस्रुतः हिमम्

    prasrutaḥ sarva gātrebhyaḥ svedaḥ śoka agni sambhavaḥ | yathā sūrya amśu samtaptaḥ himavān prasrutaḥ himam

  3162. VR 2.85.19Open verse →

    ध्यान निर्दर शैलेन विनिह्श्वसित धातुना । दैन्य पादप सम्घेन शोक आयास अधिशृन्गिणा

    dhyāna nirdara śailena vinihśvasita dhātunā | dainya pādapa samghena śoka āyāsa adhiśṛngiṇā

  3163. VR 2.85.20Open verse →

    प्रमोह अनन्त सत्त्वेन सम्ताप ओषधि वेणुना । आक्रान्तः दुह्ख शैलेन महता कैकयी सुतः

    pramoha ananta sattvena samtāpa oṣadhi veṇunā | ākrāntaḥ duhkha śailena mahatā kaikayī sutaḥ

  3164. VR 2.85.21Open verse →

    विनिश्श्वसन्वै भृशदुर्मनास्ततः । प्रमूढसम्ज्ञः परमापदम् गतः । शमम् न लेभे हृदयज्वरार्दितो । नरर्षभो यूथहतो यथर्षभः

    viniśśvasanvai bhṛśadurmanāstataḥ | pramūḍhasamjñaḥ paramāpadam gataḥ | śamam na lebhe hṛdayajvarārdito | nararṣabho yūthahato yatharṣabhaḥ

  3165. VR 2.85.22Open verse →

    गुहेन सार्धम् भरतः समागतः । महा अनुभावः सजनः समाहितः । सुदुर्मनाः तम् भरतम् तदा पुनर् । गुहः समाश्वासयद् अग्रजम् प्रति

    guhena sārdham bharataḥ samāgataḥ | mahā anubhāvaḥ sajanaḥ samāhitaḥ | sudurmanāḥ tam bharatam tadā punar | guhaḥ samāśvāsayad agrajam prati

  3166. ''' आचचक्षे अथ सद्भावम् लक्ष्मणस्य महात्मनः । भरताय अप्रमेयाय गुहो गहन गोचरः

    ''' ācacakṣe atha sadbhāvam lakṣmaṇasya mahātmanaḥ | bharatāya aprameyāya guho gahana gocaraḥ

  3167. तम् जाग्रतम् गुणैर् युक्तम् वर चाप इषु धारिणम् । भ्रातृ गुप्त्य् अर्थम् अत्यन्तम् अहम् लक्ष्मणम् अब्रवम्

    tam jāgratam guṇair yuktam vara cāpa iṣu dhāriṇam | bhrātṛ gupty artham atyantam aham lakṣmaṇam abravam

  3168. इयम् तात सुखा शय्या त्वद् अर्थम् उपकल्पिता । प्रत्याश्वसिहि शेष्व अस्याम् सुखम् राघव नन्दन

    iyam tāta sukhā śayyā tvad artham upakalpitā | pratyāśvasihi śeṣva asyām sukham rāghava nandana

  3169. उचितो अयम् जनः सर्वे दुह्खानाम् त्वम् सुख उचितः । धर्म आत्ममः तस्य गुप्त्य् अर्थम् जागरिष्यामहे वयम्

    ucito ayam janaḥ sarve duhkhānām tvam sukha ucitaḥ | dharma ātmamaḥ tasya gupty artham jāgariṣyāmahe vayam

  3170. न हि रामात् प्रियतरो मम अस्ति भुवि कश्चन । मा उत्सुको भूर् ब्रवीम्य् एतद् अप्य् असत्यम् तव अग्रतः

    na hi rāmāt priyataro mama asti bhuvi kaścana | mā utsuko bhūr bravīmy etad apy asatyam tava agrataḥ

  3171. अस्य प्रसादाद् आशम्से लोके अस्मिन् सुमहद् यशः । धर्म अवाप्तिम् च विपुलाम् अर्थ अवाप्तिम् च केवलाम्

    asya prasādād āśamse loke asmin sumahad yaśaḥ | dharma avāptim ca vipulām artha avāptim ca kevalām

  3172. सो अहम् प्रिय सखम् रामम् शयानम् सह सीतया । रक्षिष्यामि धनुष् पाणिः सर्वैः स्वैर् ज्नातिभिः सह

    so aham priya sakham rāmam śayānam saha sītayā | rakṣiṣyāmi dhanuṣ pāṇiḥ sarvaiḥ svair jnātibhiḥ saha

  3173. न हि मे अविदितम् किम्चिद् वने अस्मिमः चरतः सदा । चतुर् अन्गम् ह्य् अपि बलम् प्रसहेम वयम् युधि

    na hi me aviditam kimcid vane asmimaḥ carataḥ sadā | catur angam hy api balam prasahema vayam yudhi

  3174. एवम् अस्माभिर् उक्तेन लक्ष्मणेन महात्मना । अनुनीता वयम् सर्वे धर्मम् एव अनुपश्यता

    evam asmābhir uktena lakṣmaṇena mahātmanā | anunītā vayam sarve dharmam eva anupaśyatā

  3175. VR 2.86.10Open verse →

    कथम् दाशरथौ भूमौ शयाने सह सीतया । शक्या निद्रा मया लब्धुम् जीवितम् वा सुखानि वा

    katham dāśarathau bhūmau śayāne saha sītayā | śakyā nidrā mayā labdhum jīvitam vā sukhāni vā

  3176. VR 2.86.11Open verse →

    यो न देव असुरैः सर्वैः शक्यः प्रसहितुम् युधि । तम् पश्य गुह सम्विष्टम् तृणेषु सह सीतया

    yo na deva asuraiḥ sarvaiḥ śakyaḥ prasahitum yudhi | tam paśya guha samviṣṭam tṛṇeṣu saha sītayā

  3177. VR 2.86.12Open verse →

    महता तपसा लब्धो विविधैः च परिश्रमैः । एको दशरथस्य एष पुत्रः सदृश लक्षणः

    mahatā tapasā labdho vividhaiḥ ca pariśramaiḥ | eko daśarathasya eṣa putraḥ sadṛśa lakṣaṇaḥ

  3178. VR 2.86.13Open verse →

    अस्मिन् प्रव्राजिते राजा न चिरम् वर्तयिष्यति । विधवा मेदिनी नूनम् क्षिप्रम् एव भविष्यति

    asmin pravrājite rājā na ciram vartayiṣyati | vidhavā medinī nūnam kṣipram eva bhaviṣyati

  3179. VR 2.86.14Open verse →

    विनद्य सुमहा नादम् श्रमेण उपरताः स्त्रियः । निर्घोष उपरतम् नूनम् अद्य राज निवेशनम्

    vinadya sumahā nādam śrameṇa uparatāḥ striyaḥ | nirghoṣa uparatam nūnam adya rāja niveśanam

  3180. VR 2.86.15Open verse →

    कौसल्या चैव राजा च तथा एव जननी मम । न आशम्से यदि ते सर्वे जीवेयुः शर्वरीम् इमाम्

    kausalyā caiva rājā ca tathā eva jananī mama | na āśamse yadi te sarve jīveyuḥ śarvarīm imām

  3181. VR 2.86.16Open verse →

    जीवेद् अपि हि मे माता शत्रुघ्नस्य अन्ववेक्षया । दुह्खिता या तु कौसल्या वीरसूर् विनशिष्यति

    jīved api hi me mātā śatrughnasya anvavekṣayā | duhkhitā yā tu kausalyā vīrasūr vinaśiṣyati

  3182. VR 2.86.17Open verse →

    अतिक्रान्तम् अतिक्रान्तम् अनवाप्य मनो रथम् । राज्ये रामम् अनिक्षिप्य पिता मे विनशिष्यति

    atikrāntam atikrāntam anavāpya mano ratham | rājye rāmam anikṣipya pitā me vinaśiṣyati

  3183. VR 2.86.18Open verse →

    सिद्ध अर्थाः पितरम् वृत्तम् तस्मिन् काले ह्य् उपस्थिते । प्रेत कार्येषु सर्वेषु सम्स्करिष्यन्ति भूमिपम्

    siddha arthāḥ pitaram vṛttam tasmin kāle hy upasthite | preta kāryeṣu sarveṣu samskariṣyanti bhūmipam

  3184. VR 2.86.19Open verse →

    रम्य चत्वर सम्स्थानाम् सुविभक्त महा पथाम् । हर्म्य प्रासाद सम्पन्नाम् सर्व रत्न विभूषिताम्

    ramya catvara samsthānām suvibhakta mahā pathām | harmya prāsāda sampannām sarva ratna vibhūṣitām

  3185. VR 2.86.20Open verse →

    गज अश्व रथ सम्बाधाम् तूर्य नाद विनादिताम् । सर्व कल्याण सम्पूर्णाम् हृष्ट पुष्ट जन आकुलाम्

    gaja aśva ratha sambādhām tūrya nāda vināditām | sarva kalyāṇa sampūrṇām hṛṣṭa puṣṭa jana ākulām

  3186. VR 2.86.21Open verse →

    आराम उद्यान सम्पूर्णाम् समाज उत्सव शालिनीम् । सुखिता विचरिष्यन्ति राज धानीम् पितुर् मम

    ārāma udyāna sampūrṇām samāja utsava śālinīm | sukhitā vicariṣyanti rāja dhānīm pitur mama

  3187. VR 2.86.22Open verse →

    अपि सत्य प्रतिज्नेन सार्धम् कुशलिना वयम् । निवृत्ते समये ह्य् अस्मिन् सुखिताः प्रविशेमहि

    api satya pratijnena sārdham kuśalinā vayam | nivṛtte samaye hy asmin sukhitāḥ praviśemahi

  3188. VR 2.86.23Open verse →

    परिदेवयमानस्य तस्य एवम् सुमहात्मनः । तिष्ठतो राज पुत्रस्य शर्वरी सा अत्यवर्तत

    paridevayamānasya tasya evam sumahātmanaḥ | tiṣṭhato rāja putrasya śarvarī sā atyavartata

  3189. VR 2.86.24Open verse →

    प्रभाते विमले सूर्ये कारयित्वा जटा उभौ । अस्मिन् भागीरथी तीरे सुखम् सम्तारितौ मया

    prabhāte vimale sūrye kārayitvā jaṭā ubhau | asmin bhāgīrathī tīre sukham samtāritau mayā

  3190. VR 2.86.25Open verse →

    जटा धरौ तौ द्रुम चीर वाससौ । महा बलौ कुन्जर यूथप उपमौ । वर इषु चाप असि धरौ परम् तपौ । व्यवेक्षमाणौ सह सीतया गतौ

    jaṭā dharau tau druma cīra vāsasau | mahā balau kunjara yūthapa upamau | vara iṣu cāpa asi dharau param tapau | vyavekṣamāṇau saha sītayā gatau

  3191. ''' गुहस्य वचनम् श्रुत्वा भरतो भृशम् अप्रियम् । ध्यानम् जगाम तत्र एव यत्र तत् श्रुतम् अप्रियम्

    ''' guhasya vacanam śrutvā bharato bhṛśam apriyam | dhyānam jagāma tatra eva yatra tat śrutam apriyam

  3192. सुकुमारो महा सत्त्वः सिम्ह स्कन्धो महा भुजः । पुण्डरीक विशाल अक्षः तरुणः प्रिय दर्शनः

    sukumāro mahā sattvaḥ simha skandho mahā bhujaḥ | puṇḍarīka viśāla akṣaḥ taruṇaḥ priya darśanaḥ

  3193. प्रत्याश्वस्य मुहूर्तम् तु कालम् परम दुर्मनाः । पपात सहसा तोत्रैर् हृदि विद्ध इव द्विपः

    pratyāśvasya muhūrtam tu kālam parama durmanāḥ | papāta sahasā totrair hṛdi viddha iva dvipaḥ

  3194. भरतम् मुर्च्Cइतम् द्रुष्ट्वा विवर्णवदनो गुहः । बभूव व्यथितस्तत्र भूमिकम्पे यथा द्रुमः

    bharatam murcCitam druṣṭvā vivarṇavadano guhaḥ | babhūva vyathitastatra bhūmikampe yathā drumaḥ

  3195. तद् अवस्थम् तु भरतम् शत्रुघ्नो अनन्तर स्थितः । परिष्वज्य रुरोद उच्चैर् विसम्ज्नः शोक कर्शितः

    tad avastham tu bharatam śatrughno anantara sthitaḥ | pariṣvajya ruroda uccair visamjnaḥ śoka karśitaḥ

  3196. ततः सर्वाः समापेतुर् मातरो भरतस्य ताः । उपवास कृशा दीना भर्तृ व्यसन कर्शिताः

    tataḥ sarvāḥ samāpetur mātaro bharatasya tāḥ | upavāsa kṛśā dīnā bhartṛ vyasana karśitāḥ

  3197. ताः च तम् पतितम् भूमौ रुदन्त्यः पर्यवारयन् । कौसल्या तु अनुसृत्य एनम् दुर्मनाः परिषस्वजे

    tāḥ ca tam patitam bhūmau rudantyaḥ paryavārayan | kausalyā tu anusṛtya enam durmanāḥ pariṣasvaje

  3198. वत्सला स्वम् यथा वत्सम् उपगूह्य तपस्विनी । परिपप्रग्च्Cअ भरतम् रुदन्ती शोक लालसा

    vatsalā svam yathā vatsam upagūhya tapasvinī | paripapragcCa bharatam rudantī śoka lālasā

  3199. पुत्र व्याधिर् न ते कच्चित् शरीरम् परिबाधते । अद्य राज कुलस्य अस्य त्वद् अधीनम् हि जीवितम्

    putra vyādhir na te kaccit śarīram paribādhate | adya rāja kulasya asya tvad adhīnam hi jīvitam

  3200. VR 2.87.10Open verse →

    त्वाम् दृष्ट्वा पुत्र जीवामि रामे सभ्रातृके गते । वृत्ते दशरथे राज्नि नाथ एकः त्वम् अद्य नः

    tvām dṛṣṭvā putra jīvāmi rāme sabhrātṛke gate | vṛtte daśarathe rājni nātha ekaḥ tvam adya naḥ

  3201. VR 2.87.11Open verse →

    कच्चिन् न लक्ष्मणे पुत्र श्रुतम् ते किम्चिद् अप्रियम् । पुत्र वा ह्य् एकपुत्रायाः सह भार्ये वनम् गते

    kaccin na lakṣmaṇe putra śrutam te kimcid apriyam | putra vā hy ekaputrāyāḥ saha bhārye vanam gate

  3202. VR 2.87.12Open verse →

    स मुहूर्तम् समाश्वस्य रुदन्न् एव महा यशाः । कौसल्याम् परिसान्त्व्य इदम् गुहम् वचनम् अब्रवीत्

    sa muhūrtam samāśvasya rudann eva mahā yaśāḥ | kausalyām parisāntvya idam guham vacanam abravīt

  3203. VR 2.87.13Open verse →

    भ्राता मे क्व अवसद् रात्रिम् क्व सीता क्व च लक्ष्मणः । अस्वपत् शयने कस्मिन् किम् भुक्त्वा गुह शम्स मे

    bhrātā me kva avasad rātrim kva sītā kva ca lakṣmaṇaḥ | asvapat śayane kasmin kim bhuktvā guha śamsa me

  3204. VR 2.87.14Open verse →

    सो अब्रवीद् भरतम् पृष्टो निषाद अधिपतिर् गुहः । यद् विधम् प्रतिपेदे च रामे प्रिय हिते अतिथौ

    so abravīd bharatam pṛṣṭo niṣāda adhipatir guhaḥ | yad vidham pratipede ca rāme priya hite atithau

  3205. VR 2.87.15Open verse →

    अन्नम् उच्च अवचम् भक्ष्याः फलानि विविधानि च । रामाय अभ्यवहार अर्थम् बहु च उपहृतम् मया

    annam ucca avacam bhakṣyāḥ phalāni vividhāni ca | rāmāya abhyavahāra artham bahu ca upahṛtam mayā

  3206. VR 2.87.16Open verse →

    तत् सर्वम् प्रत्यनुज्नासीद् रामः सत्य पराक्रमः । न हि तत् प्रत्यगृह्णात् स क्षत्र धर्मम् अनुस्मरन्

    tat sarvam pratyanujnāsīd rāmaḥ satya parākramaḥ | na hi tat pratyagṛhṇāt sa kṣatra dharmam anusmaran

  3207. VR 2.87.17Open verse →

    न ह्य् अस्माभिः प्रतिग्राह्यम् सखे देयम् तु सर्वदा । इति तेन वयम् राजन्न् अनुनीता महात्मना

    na hy asmābhiḥ pratigrāhyam sakhe deyam tu sarvadā | iti tena vayam rājann anunītā mahātmanā

  3208. VR 2.87.18Open verse →

    लक्ष्मणेन समानीतम् पीत्वा वारि महा यशाः । औपवास्यम् तदा अकार्षीद् राघवः सह सीतया

    lakṣmaṇena samānītam pītvā vāri mahā yaśāḥ | aupavāsyam tadā akārṣīd rāghavaḥ saha sītayā

  3209. VR 2.87.19Open verse →

    ततः तु जल शेषेण लक्ष्मणो अप्य् अकरोत् तदा । वाग् यताः ते त्रयः सम्ध्याम् उपासत समाहिताः

    tataḥ tu jala śeṣeṇa lakṣmaṇo apy akarot tadā | vāg yatāḥ te trayaḥ samdhyām upāsata samāhitāḥ

  3210. VR 2.87.20Open verse →

    सौमित्रिः तु ततः पश्चाद् अकरोत् स्वास्तरम् शुभम् । स्वयम् आनीय बर्हीम्षि क्षिप्रम् राघव कारणात्

    saumitriḥ tu tataḥ paścād akarot svāstaram śubham | svayam ānīya barhīmṣi kṣipram rāghava kāraṇāt

  3211. VR 2.87.21Open verse →

    तस्मिन् समाविशद् रामः स्वास्तरे सह सीतया । प्रक्षाल्य च तयोः पादाउ अपचक्राम लक्ष्मणः

    tasmin samāviśad rāmaḥ svāstare saha sītayā | prakṣālya ca tayoḥ pādāu apacakrāma lakṣmaṇaḥ

  3212. VR 2.87.22Open verse →

    एतत् तद् इन्गुदी मूलम् इदम् एव च तत् तृणम् । यस्मिन् रामः च सीता च रात्रिम् ताम् शयिताउ उभौ

    etat tad ingudī mūlam idam eva ca tat tṛṇam | yasmin rāmaḥ ca sītā ca rātrim tām śayitāu ubhau

  3213. VR 2.87.23Open verse →

    नियम्य पृष्ठे तु तल अन्गुलित्रवान् । शरैः सुपूर्णाउ इषुधी परम् तपः । महद् धनुः सज्यम् उपोह्य लक्ष्मणो । निशाम् अतिष्ठत् परितो अस्य केवलम्

    niyamya pṛṣṭhe tu tala angulitravān | śaraiḥ supūrṇāu iṣudhī param tapaḥ | mahad dhanuḥ sajyam upohya lakṣmaṇo | niśām atiṣṭhat parito asya kevalam

  3214. VR 2.87.24Open verse →

    ततः तु अहम् च उत्तम बाण चापधृक् । स्थितो अभवम् तत्र स यत्र लक्ष्मणः । अतन्द्रिभिर् ज्नातिभिर् आत्त कार्मुकैर् । महा इन्द्र कल्पम् परिपालयमः तदा

    tataḥ tu aham ca uttama bāṇa cāpadhṛk | sthito abhavam tatra sa yatra lakṣmaṇaḥ | atandribhir jnātibhir ātta kārmukair | mahā indra kalpam paripālayamaḥ tadā

  3215. ''' तत् श्रुत्वा निपुणम् सर्वम् भरतः सह मन्त्रिभिः । इन्गुदी मूलम् आगम्य राम शय्याम् अवेक्ष्य ताम्

    ''' tat śrutvā nipuṇam sarvam bharataḥ saha mantribhiḥ | ingudī mūlam āgamya rāma śayyām avekṣya tām

  3216. अब्रवीद् जननीः सर्वा इह तेन महात्मना । शर्वरी शयिता भूमाउ इदम् अस्य विमर्दितम्

    abravīd jananīḥ sarvā iha tena mahātmanā | śarvarī śayitā bhūmāu idam asya vimarditam

  3217. महा भाग कुलीनेन महा भागेन धीमता । जातो दशरथेन ऊर्व्याम् न रामः स्वप्तुम् अर्हति

    mahā bhāga kulīnena mahā bhāgena dhīmatā | jāto daśarathena ūrvyām na rāmaḥ svaptum arhati

  3218. अजिन उत्तर सम्स्तीर्णे वर आस्तरण सम्चये । शयित्वा पुरुष व्याघ्रः कथम् शेते मही तले

    ajina uttara samstīrṇe vara āstaraṇa samcaye | śayitvā puruṣa vyāghraḥ katham śete mahī tale

  3219. प्रासाद अग्र विमानेषु वलभीषु च सर्वदा । हैम राजत भौमेषु वर आस्त्ररण शालिषु

    prāsāda agra vimāneṣu valabhīṣu ca sarvadā | haima rājata bhaumeṣu vara āstraraṇa śāliṣu

  3220. पुष्प सम्चय चित्रेषु चन्दन अगरु गन्धिषु । पाण्डुर अभ्र प्रकाशेषु शुक सम्घ रुतेषु च

    puṣpa samcaya citreṣu candana agaru gandhiṣu | pāṇḍura abhra prakāśeṣu śuka samgha ruteṣu ca

  3221. प्रासादवरवर्येषु शीतवत्सु सुगन्धिषु । उषित्वा मेरुकल्पेषु कृतकाम्चनभित्तिषु

    prāsādavaravaryeṣu śītavatsu sugandhiṣu | uṣitvā merukalpeṣu kṛtakāmcanabhittiṣu

  3222. गीत वादित्र निर्घोषैर् वर आभरण निह्स्वनैः । मृदन्ग वर शब्दैः च सततम् प्रतिबोधितः

    gīta vāditra nirghoṣair vara ābharaṇa nihsvanaiḥ | mṛdanga vara śabdaiḥ ca satatam pratibodhitaḥ

  3223. बन्दिभिर् वन्दितः काले बहुभिः सूत मागधैः । गाथाभिर् अनुरूपाभिः स्तुतिभिः च परम्तपः

    bandibhir vanditaḥ kāle bahubhiḥ sūta māgadhaiḥ | gāthābhir anurūpābhiḥ stutibhiḥ ca paramtapaḥ

  3224. VR 2.88.10Open verse →

    अश्रद्धेयम् इदम् लोके न सत्यम् प्रतिभाति मा । मुह्यते खलु मे भावः स्वप्नो अयम् इति मे मतिः

    aśraddheyam idam loke na satyam pratibhāti mā | muhyate khalu me bhāvaḥ svapno ayam iti me matiḥ

  3225. VR 2.88.11Open verse →

    न नूनम् दैवतम् किम्चित् कालेन बलवत्तरम् । यत्र दाशरथी रामो भूमाउ एवम् शयीत सः

    na nūnam daivatam kimcit kālena balavattaram | yatra dāśarathī rāmo bhūmāu evam śayīta saḥ

  3226. VR 2.88.12Open verse →

    विदेह राजस्य सुता सीता च प्रिय दर्शना । दयिता शयिता भूमौ स्नुषा दशरथस्य च

    videha rājasya sutā sītā ca priya darśanā | dayitā śayitā bhūmau snuṣā daśarathasya ca

  3227. VR 2.88.13Open verse →

    इयम् शय्या मम भ्रातुर् इदम् हि परिवर्तितम् । स्थण्डिले कठिने सर्वम् गात्रैर् विमृदितम् तृणम्

    iyam śayyā mama bhrātur idam hi parivartitam | sthaṇḍile kaṭhine sarvam gātrair vimṛditam tṛṇam

  3228. VR 2.88.14Open verse →

    मन्ये साभरणा सुप्ता सीता अस्मिन् शयने तदा । तत्र तत्र हि दृश्यन्ते सक्ताः कनक बिन्दवः

    manye sābharaṇā suptā sītā asmin śayane tadā | tatra tatra hi dṛśyante saktāḥ kanaka bindavaḥ

  3229. VR 2.88.15Open verse →

    उत्तरीयम् इह आसक्तम् सुव्यक्तम् सीतया तदा । तथा ह्य् एते प्रकाशन्ते सक्ताः कौशेय तन्तवः

    uttarīyam iha āsaktam suvyaktam sītayā tadā | tathā hy ete prakāśante saktāḥ kauśeya tantavaḥ

  3230. VR 2.88.16Open verse →

    मन्ये भर्तुः सुखा शय्या येन बाला तपस्विनी । सुकुमारी सती दुह्खम् न विजानाति मैथिली

    manye bhartuḥ sukhā śayyā yena bālā tapasvinī | sukumārī satī duhkham na vijānāti maithilī

  3231. VR 2.88.17Open verse →

    हा हन्तास्मि नृशम्सोऽहम् यत्सभार्यः कृतेमम । ईदृशीं राघवः शय्यामधिशेते ह्यानाथवत्

    hā hantāsmi nṛśamso'ham yatsabhāryaḥ kṛtemama | īdṛśīṃ rāghavaḥ śayyāmadhiśete hyānāthavat

  3232. VR 2.88.18Open verse →

    सार्वभौम कुले जातः सर्व लोक सुख आवहः । सर्व लोक प्रियः त्यक्त्वा राज्यम् प्रियम् अनुत्तमम्

    sārvabhauma kule jātaḥ sarva loka sukha āvahaḥ | sarva loka priyaḥ tyaktvā rājyam priyam anuttamam

  3233. VR 2.88.19Open verse →

    कथम् इन्दीवर श्यामो रक्त अक्षः प्रिय दर्शनः । सुख भागी च दुह्ख अर्हः शयितो भुवि राघवः

    katham indīvara śyāmo rakta akṣaḥ priya darśanaḥ | sukha bhāgī ca duhkha arhaḥ śayito bhuvi rāghavaḥ

  3234. VR 2.88.20Open verse →

    धन्यः खलु महाभागो लक्ष्मणः शुभलक्षमणः । भ्रातरम् विषमे काले यो राममनुवर्तते

    dhanyaḥ khalu mahābhāgo lakṣmaṇaḥ śubhalakṣamaṇaḥ | bhrātaram viṣame kāle yo rāmamanuvartate

  3235. VR 2.88.21Open verse →

    सिद्ध अर्था खलु वैदेही पतिम् या अनुगता वनम् । वयम् सम्शयिताः सर्वे हीनाः तेन महात्मना

    siddha arthā khalu vaidehī patim yā anugatā vanam | vayam samśayitāḥ sarve hīnāḥ tena mahātmanā

  3236. VR 2.88.22Open verse →

    अकर्ण धारा पृथिवी शून्या इव प्रतिभाति मा । गते दशरथे स्वर्गे रामे च अरण्यम् आश्रिते

    akarṇa dhārā pṛthivī śūnyā iva pratibhāti mā | gate daśarathe svarge rāme ca araṇyam āśrite

  3237. VR 2.88.23Open verse →

    न च प्रार्थयते कश्चिन् मनसा अपि वसुम्धराम् । वने अपि वसतः तस्य बाहु वीर्य अभिरक्षिताम्

    na ca prārthayate kaścin manasā api vasumdharām | vane api vasataḥ tasya bāhu vīrya abhirakṣitām

  3238. VR 2.88.24Open verse →

    शून्य सम्वरणा रक्षाम् अयन्त्रित हय द्विपाम् । अपावृत पुर द्वाराम् राज धानीम् अरक्षिताम्

    śūnya samvaraṇā rakṣām ayantrita haya dvipām | apāvṛta pura dvārām rāja dhānīm arakṣitām

  3239. VR 2.88.25Open verse →

    अप्रहृष्ट बलाम् न्यूनाम् विषमस्थाम् अनावृताम् । शत्रवो न अभिमन्यन्ते भक्ष्यान् विष कृतान् इव

    aprahṛṣṭa balām nyūnām viṣamasthām anāvṛtām | śatravo na abhimanyante bhakṣyān viṣa kṛtān iva

  3240. VR 2.88.26Open verse →

    अद्य प्रभृति भूमौ तु शयिष्ये अहम् तृणेषु वा । फल मूल अशनो नित्यम् जटा चीराणि धारयन्

    adya prabhṛti bhūmau tu śayiṣye aham tṛṇeṣu vā | phala mūla aśano nityam jaṭā cīrāṇi dhārayan

  3241. VR 2.88.27Open verse →

    तस्य अर्थम् उत्तरम् कालम् निवत्स्यामि सुखम् वने । तम् प्रतिश्रवम् आमुच्य न अस्य मिथ्या भविष्यति

    tasya artham uttaram kālam nivatsyāmi sukham vane | tam pratiśravam āmucya na asya mithyā bhaviṣyati

  3242. VR 2.88.28Open verse →

    वसन्तम् भ्रातुर् अर्थाय शत्रुघ्नो मा अनुवत्स्यति । लक्ष्मणेन सह तु आर्यो अयोध्याम् पालयिष्यति

    vasantam bhrātur arthāya śatrughno mā anuvatsyati | lakṣmaṇena saha tu āryo ayodhyām pālayiṣyati

  3243. VR 2.88.29Open verse →

    अभिषेक्ष्यन्ति काकुत्स्थम् अयोध्यायाम् द्विजातयः । अपि मे देवताः कुर्युर् इमम् सत्यम् मनो रथम् । प्रसाद्यमानः शिरसा मया स्वयम् । बहु प्रकारम् यदि न प्रपत्स्यते

    abhiṣekṣyanti kākutstham ayodhyāyām dvijātayaḥ | api me devatāḥ kuryur imam satyam mano ratham | prasādyamānaḥ śirasā mayā svayam | bahu prakāram yadi na prapatsyate

  3244. VR 2.88.30Open verse →

    ततोन्रुवत्सयामि चिराय राघवम् । वनेचरम् नह्रुति माम्रुपेक्षित्रुम्

    tatonruvatsayāmi cirāya rāghavam | vanecaram nahruti māmrupekṣitrum

  3245. thumb|एकोननवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> व्युष्य रात्रिं तु तत्रैव गङ्गाकूले स राघव: । भरत: काल्यमुत्थाय शत्रुघ्नमिदमब्रवीत्

    thumb|ekonanavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> vyuṣya rātriṃ tu tatraiva gaṅgākūle sa rāghava: | bharata: kālyamutthāya śatrughnamidamabravīt

  3246. शत्रुघ्नोत्तिष्ठ किं शेषे निषादाधिपतिं गुहम् । शीघ्रमानय भद्रं ते तारयिष्यति वाहिनीम्

    śatrughnottiṣṭha kiṃ śeṣe niṣādādhipatiṃ guham | śīghramānaya bhadraṃ te tārayiṣyati vāhinīm

  3247. जागर्मि नाहं स्वपिमि तमेवार्य्यं विचिन्तयन् । इत्येवमब्रवीद्भ्रात्रा शत्रुघ्नोपि प्रचोदित:

    jāgarmi nāhaṃ svapimi tamevāryyaṃ vicintayan | ityevamabravīdbhrātrā śatrughnopi pracodita:

  3248. इति संवदतोरेवमन्योन्यं नरसिंहयो: । आगम्य प्राञ्जलि: काले गुहो भरतमब्रवीत्

    iti saṃvadatorevamanyonyaṃ narasiṃhayo: | āgamya prāñjali: kāle guho bharatamabravīt

  3249. कच्चित्सुखं नदीतीरे ऽवात्सी: काकुत्स्थ शर्वरीम् । कच्चित्ते सहसैन्यस्य तावत्सर्वमनामयम्

    kaccitsukhaṃ nadītīre 'vātsī: kākutstha śarvarīm | kaccitte sahasainyasya tāvatsarvamanāmayam

  3250. गुहस्य तत्तु वचनं श्रुत्वा स्नेहादुदीरितम् । रामस्यानुवशो वाक्यं भरतो ऽपीदमब्रवीत्

    guhasya tattu vacanaṃ śrutvā snehādudīritam | rāmasyānuvaśo vākyaṃ bharato 'pīdamabravīt

  3251. सुखा न: शर्वरी राजन् पूजिताश्चापि ते वयम् । गङ्गां तु नौभिर्बह्वीभिर्दाशा: सन्तारयन्तु न:

    sukhā na: śarvarī rājan pūjitāścāpi te vayam | gaṅgāṃ tu naubhirbahvībhirdāśā: santārayantu na:

  3252. ततो गुह: संत्वरितं श्रुत्वा भरतशासनम् । प्रतिप्रविश्य नगरं तं ज्ञातिजनमब्रवीत्

    tato guha: saṃtvaritaṃ śrutvā bharataśāsanam | pratipraviśya nagaraṃ taṃ jñātijanamabravīt

  3253. उत्तिष्ठत प्रबुध्यध्वं भद्रमस्तु च व: सदा । नाव: समनुकर्षध्वं तारयिष्याम वाहिनीम्

    uttiṣṭhata prabudhyadhvaṃ bhadramastu ca va: sadā | nāva: samanukarṣadhvaṃ tārayiṣyāma vāhinīm

  3254. VR 2.89.10Open verse →

    ते तथोक्ता: समुत्थाय त्वरिता राजशासनात् । पञ्च नावां शतान्याशु समानिन्यु: समन्तत:

    te tathoktā: samutthāya tvaritā rājaśāsanāt | pañca nāvāṃ śatānyāśu samāninyu: samantata:

  3255. VR 2.89.11Open verse →

    अन्या: स्वस्तिकविज्ञेया महाघण्टाधरा वरा: । शोभमाना: पताकाभिर्युक्तवाता: सुसंहता:

    anyā: svastikavijñeyā mahāghaṇṭādharā varā: | śobhamānā: patākābhiryuktavātā: susaṃhatā:

  3256. VR 2.89.12Open verse →

    तत: स्वस्तिकविज्ञेयां पाण्डुकम्बलसंवृताम् । सनन्दिघोषां कल्याणीं गुहो नावमुपाहरत् । तामारुरोह भरत: शत्रुघ्नश्च महाबल:

    tata: svastikavijñeyāṃ pāṇḍukambalasaṃvṛtām | sanandighoṣāṃ kalyāṇīṃ guho nāvamupāharat | tāmāruroha bharata: śatrughnaśca mahābala:

  3257. VR 2.89.13Open verse →

    कौसल्या च सुमित्रा च याश्चान्या राजयोषित: । पुरोहितश्च तत्पूर्वं गुरवो ब्राह्मणाश्च ये । अनन्तरं राजदारास्तथैव शकटापणा:

    kausalyā ca sumitrā ca yāścānyā rājayoṣita: | purohitaśca tatpūrvaṃ guravo brāhmaṇāśca ye | anantaraṃ rājadārāstathaiva śakaṭāpaṇā:

  3258. VR 2.89.14Open verse →

    आवासमादीपयतां तीर्थं चाप्यवगाहताम् । भाण्डानि चाददानानां घोषस्त्रिदिवमस्पृशत्

    āvāsamādīpayatāṃ tīrthaṃ cāpyavagāhatām | bhāṇḍāni cādadānānāṃ ghoṣastridivamaspṛśat

  3259. VR 2.89.15Open verse →

    पताकिन्यस्तु ता नाव: स्वयं दाशैरधिष्ठिता: । वहन्त्यो जनमारूढं तदा सम्पेतुराशुगा:

    patākinyastu tā nāva: svayaṃ dāśairadhiṣṭhitā: | vahantyo janamārūḍhaṃ tadā sampeturāśugā:

  3260. VR 2.89.16Open verse →

    नारीणामभिपूर्णास्तु काश्चित् काश्चिच्च वाजिनाम् । काश्चिदत्र वहन्ति स्म यानयुग्यं महाधनम्

    nārīṇāmabhipūrṇāstu kāścit kāścicca vājinām | kāścidatra vahanti sma yānayugyaṃ mahādhanam

  3261. VR 2.89.17Open verse →

    ता: स्म गत्वा परं तीरमवरोप्य च तं जनम् । निवृत्ता: काण्डचित्राणि क्रियन्ते दाशबन्धुभि:

    tā: sma gatvā paraṃ tīramavaropya ca taṃ janam | nivṛttā: kāṇḍacitrāṇi kriyante dāśabandhubhi:

  3262. VR 2.89.18Open verse →

    सवैजयन्तास्तु गजा गजारोहप्रचोदिता: । तरन्त: स्म प्रकाशन्ते सध्वजा इव पर्वता:

    savaijayantāstu gajā gajārohapracoditā: | taranta: sma prakāśante sadhvajā iva parvatā:

  3263. VR 2.89.19Open verse →

    नावश्चारुरुहुश्चान्ये प्लवैस्तेरुस्तथापरे । अन्ये कुम्भघटैस्तेरुरन्ये तेरुश्च बाहुभि:

    nāvaścāruruhuścānye plavaisterustathāpare | anye kumbhaghaṭaisteruranye teruśca bāhubhi:

  3264. VR 2.89.20Open verse →

    सा पुण्या ध्वजिनी गङ्गा दाशै: सन्तारिता स्वयम् । मैत्रे मुहूर्त्ते प्रययौ प्रयागवनमुत्तमम्

    sā puṇyā dhvajinī gaṅgā dāśai: santāritā svayam | maitre muhūrtte prayayau prayāgavanamuttamam

  3265. VR 2.89.21Open verse →

    आश्वासयित्वा च चमूं महात्मा निवेशयित्वा च यथोपजोषम् । द्रष्टुं भरद्वाजमृषिप्रवर्य्यमृत्विग्वृत: सन् भरत: प्रतस्थे

    āśvāsayitvā ca camūṃ mahātmā niveśayitvā ca yathopajoṣam | draṣṭuṃ bharadvājamṛṣipravaryyamṛtvigvṛta: san bharata: pratasthe

  3266. VR 2.89.22Open verse →

    स ब्राह्मणस्याश्रममभ्युपेत्य महात्मनो देवपुरोहितस्य । ददर्श रम्योटजवृक्षषण्डं महद्वनं विप्रवरस्य रम्यम्

    sa brāhmaṇasyāśramamabhyupetya mahātmano devapurohitasya | dadarśa ramyoṭajavṛkṣaṣaṇḍaṃ mahadvanaṃ vipravarasya ramyam

  3267. VR 2.89.89Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे एकोननवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ekonanavatitama: sarga:

  3268. thumb|नवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> भरद्वाजाश्रमं दृष्ट्वा क्रोशादेव नरर्षभ: । बलं सर्वमवस्थाप्य जगाम सह मन्त्रिभि:

    thumb|navatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> bharadvājāśramaṃ dṛṣṭvā krośādeva nararṣabha: | balaṃ sarvamavasthāpya jagāma saha mantribhi:

  3269. पद्भ्यामेव हि धर्मज्ञो न्यस्तशस्त्रपरिच्छद: । वसानो वाससी क्षौमे पुरोधाय पुरोधसम्

    padbhyāmeva hi dharmajño nyastaśastraparicchada: | vasāno vāsasī kṣaume purodhāya purodhasam

  3270. तत: सन्दर्शने तस्य भरद्वाजस्य राघव: । मन्त्रिणस्तानवस्थाप्य जगामानुपुरोहितम्

    tata: sandarśane tasya bharadvājasya rāghava: | mantriṇastānavasthāpya jagāmānupurohitam

  3271. वसिष्ठमथ दृष्ट्वैव भरद्वाजो महातपा: । सञ्चचालासनात्तूर्णं शिष्यानर्घ्यमिति ब्रुवन्

    vasiṣṭhamatha dṛṣṭvaiva bharadvājo mahātapā: | sañcacālāsanāttūrṇaṃ śiṣyānarghyamiti bruvan

  3272. वसिष्ठसाहचर्य्यादिति भाव:

    vasiṣṭhasāhacaryyāditi bhāva:

  3273. ताभ्यामर्घ्यं च पाद्यं च दत्त्वा पश्चात् फलानि च । आनुपूर्व्याच्च धर्मज्ञ: पप्रच्छ कुशलं कुले

    tābhyāmarghyaṃ ca pādyaṃ ca dattvā paścāt phalāni ca | ānupūrvyācca dharmajña: papraccha kuśalaṃ kule

  3274. अयोध्यायां बले कोशे मित्रेष्वपि च मन्त्रिषु । जानन् दशरथं वृत्तं न राजानमुदाहरत्

    ayodhyāyāṃ bale kośe mitreṣvapi ca mantriṣu | jānan daśarathaṃ vṛttaṃ na rājānamudāharat

  3275. वसिष्ठो भरतश्चैनं पप्रच्छतुरनामयम् । शरीरे ऽग्निषु वृक्षेषु शिष्येषु मृगपक्षिषु

    vasiṣṭho bharataścainaṃ papracchaturanāmayam | śarīre 'gniṣu vṛkṣeṣu śiṣyeṣu mṛgapakṣiṣu

  3276. तथेति तत्प्रतिज्ञाय भरद्वाजो महातपा: । भरतं प्रत्युवाचेदं राघवस्नेहबन्धनात्

    tatheti tatpratijñāya bharadvājo mahātapā: | bharataṃ pratyuvācedaṃ rāghavasnehabandhanāt

  3277. VR 2.90.10Open verse →

    किमिहागमने कार्य्यं तव राज्यं प्रशासत: । एतदाचक्ष्व मे सर्वं नहि मे शुद्ध्यते मन:

    kimihāgamane kāryyaṃ tava rājyaṃ praśāsata: | etadācakṣva me sarvaṃ nahi me śuddhyate mana:

  3278. VR 2.90.11Open verse →

    सुषुवे यममित्रघ्नं कौसल्या नन्दवर्द्धनम् । भ्रात्रा सह सभार्यो यश्चिरं प्रव्राजितो वनम्

    suṣuve yamamitraghnaṃ kausalyā nandavarddhanam | bhrātrā saha sabhāryo yaściraṃ pravrājito vanam

  3279. VR 2.90.12Open verse →

    नियुक्त: स्त्रीनियुक्तेन पित्रा यो ऽसौ महायशा: । वनवासी भवेतीह समा: किल चतुर्दश

    niyukta: strīniyuktena pitrā yo 'sau mahāyaśā: | vanavāsī bhavetīha samā: kila caturdaśa

  3280. VR 2.90.13Open verse →

    कच्चिन्न तस्यापापस्य पापं कर्तुमिहेच्छसि । अकण्टकं भोक्तुमना राज्यं तस्यानुजस्य च

    kaccinna tasyāpāpasya pāpaṃ kartumihecchasi | akaṇṭakaṃ bhoktumanā rājyaṃ tasyānujasya ca

  3281. VR 2.90.14Open verse →

    एवमुक्तो भरद्वाजं भरत: प्रत्युवाच ह । पर्य्यश्रुनयनो दु:खाद्वाचा संसज्जमानया

    evamukto bharadvājaṃ bharata: pratyuvāca ha | paryyaśrunayano du:khādvācā saṃsajjamānayā

  3282. VR 2.90.15Open verse →

    हतो ऽस्मि यदि मामेवं भगवानपि मन्यते । मत्तो न दोषमाशङ्के नैवं मामनुशाधि हि

    hato 'smi yadi māmevaṃ bhagavānapi manyate | matto na doṣamāśaṅke naivaṃ māmanuśādhi hi

  3283. VR 2.90.16Open verse →

    न चैतदिष्टं माता मे यदवोचन्मदन्तरे । नाहमेतेन तुष्टश्च न तद्वचनमाददे

    na caitadiṣṭaṃ mātā me yadavocanmadantare | nāhametena tuṣṭaśca na tadvacanamādade

  3284. VR 2.90.17Open verse →

    अहं तु तं नरव्याघ्रमुपयात: प्रसादक: । प्रतिनेतुमयोध्यां च पादौ तस्याभिवन्दितुम्

    ahaṃ tu taṃ naravyāghramupayāta: prasādaka: | pratinetumayodhyāṃ ca pādau tasyābhivanditum

  3285. VR 2.90.18Open verse →

    त्वं मामेवङ्गतं मत्वा प्रसादं कर्तुमर्हसि । शंस मे भगवन् राम: क्व सम्प्रति महीपति:

    tvaṃ māmevaṅgataṃ matvā prasādaṃ kartumarhasi | śaṃsa me bhagavan rāma: kva samprati mahīpati:

  3286. VR 2.90.19Open verse →

    वसिष्ठादिभिर्ऋत्विग्भिर्याचितो भगवांस्तत: । उवाच तं भरद्वाज: प्रसादाद्भरतं वच:

    vasiṣṭhādibhirṛtvigbhiryācito bhagavāṃstata: | uvāca taṃ bharadvāja: prasādādbharataṃ vaca:

  3287. VR 2.90.20Open verse →

    त्वय्येतत्पुरुषव्याघ्र युक्तं राघववंशजे । गुरुवृत्तिर्दमश्चैव साधूनां चानुयायिता

    tvayyetatpuruṣavyāghra yuktaṃ rāghavavaṃśaje | guruvṛttirdamaścaiva sādhūnāṃ cānuyāyitā

  3288. VR 2.90.21Open verse →

    जाने चैतन्मन:स्थं ते दृढीकरणमस्त्विति । अपृच्छं त्वां तथात्यर्थं कीर्त्तिं समभिवर्द्धयन्

    jāne caitanmana:sthaṃ te dṛḍhīkaraṇamastviti | apṛcchaṃ tvāṃ tathātyarthaṃ kīrttiṃ samabhivarddhayan

  3289. VR 2.90.22Open verse →

    जाने च रामं धर्म्मज्ञं ससीतं सहलक्ष्मणम् । असौ वसति ते भ्राता चित्रकूटे महागिरौ

    jāne ca rāmaṃ dharmmajñaṃ sasītaṃ sahalakṣmaṇam | asau vasati te bhrātā citrakūṭe mahāgirau

  3290. VR 2.90.23Open verse →

    श्वस्तु गन्तासि तं देशं वसाद्य सह मन्त्रिभि: । एतं मे कुरु सुप्राज्ञ कामं कामार्थकोविद

    śvastu gantāsi taṃ deśaṃ vasādya saha mantribhi: | etaṃ me kuru suprājña kāmaṃ kāmārthakovida

  3291. VR 2.90.24Open verse →

    ततस्तथेत्येवमुदारदर्शन: प्रतीतरूपो भरतो ऽब्रवीद्वच: । चकार बुद्धिं च तदा तदाश्रमे निशानिवासाय नराधिपात्मज:

    tatastathetyevamudāradarśana: pratītarūpo bharato 'bravīdvaca: | cakāra buddhiṃ ca tadā tadāśrame niśānivāsāya narādhipātmaja:

  3292. VR 2.90.90Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे नवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe navatitama: sarga:

  3293. thumb|एकनवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> कृतबुद्धिं निवासाय तत्रैव स मुनिस्तदा । भरतं कैकयीपुत्रमातिथ्येन न्यमन्त्रयत्

    thumb|ekanavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> kṛtabuddhiṃ nivāsāya tatraiva sa munistadā | bharataṃ kaikayīputramātithyena nyamantrayat

  3294. अब्रवीद्भरतस्त्वेनं नन्विदं भवता कृतम् । पाद्यमर्घ्यं तथातिथ्यं वने यदुपपद्यते

    abravīdbharatastvenaṃ nanvidaṃ bhavatā kṛtam | pādyamarghyaṃ tathātithyaṃ vane yadupapadyate

  3295. अथोवाच भरद्वाजो भरतं प्रहसन्निव । जाने त्वां प्रीतिसंयुक्तं तुष्येस्त्वं येन केनचित्

    athovāca bharadvājo bharataṃ prahasanniva | jāne tvāṃ prītisaṃyuktaṃ tuṣyestvaṃ yena kenacit

  3296. सेनायास्तु तवैतस्या: कर्तुमिच्छामि भोजनम् । मम प्रीतिर्यथारूपा त्वमर्हो मनुजाधिप

    senāyāstu tavaitasyā: kartumicchāmi bhojanam | mama prītiryathārūpā tvamarho manujādhipa

  3297. किमर्थं चापि निक्षिप्य दूरे बलमिहागत: । कस्मान्नेहोपयातोसि सबल: पुरुषर्षभ

    kimarthaṃ cāpi nikṣipya dūre balamihāgata: | kasmānnehopayātosi sabala: puruṣarṣabha

  3298. भरत: प्रत्युवाचेदं प्राञ्जलिस्तं तपोधनम् । ससैन्यो नोपयातो ऽस्मि भगवन् भगवद्भयात्

    bharata: pratyuvācedaṃ prāñjalistaṃ tapodhanam | sasainyo nopayāto 'smi bhagavan bhagavadbhayāt

  3299. राज्ञा च भगवन् नित्यं राजपुत्रेण वा सदा । यत्नत: परिहर्त्तव्या विषयेषु तपस्विन:

    rājñā ca bhagavan nityaṃ rājaputreṇa vā sadā | yatnata: pariharttavyā viṣayeṣu tapasvina:

  3300. वाजिमुख्या मनुष्याश्च मत्ताश्च वरवारणा: । प्रच्छाद्य भगवन् भूमिं महतीमनुयान्ति माम्

    vājimukhyā manuṣyāśca mattāśca varavāraṇā: | pracchādya bhagavan bhūmiṃ mahatīmanuyānti mām

  3301. ते वृक्षानुदकं भूमिमाश्रमेषूटजांस्तथा । न हिंस्युरिति तेनाहमेक एव समागत:

    te vṛkṣānudakaṃ bhūmimāśrameṣūṭajāṃstathā | na hiṃsyuriti tenāhameka eva samāgata:

  3302. VR 2.91.10Open verse →

    आनीयतामित: सेनेत्याज्ञप्त: परमर्षिणा । ततस्तु चक्रे भरत: सेनाया: समुपागमम्

    ānīyatāmita: senetyājñapta: paramarṣiṇā | tatastu cakre bharata: senāyā: samupāgamam

  3303. VR 2.91.11Open verse →

    अग्निशालां प्रविश्याथ पीत्वाप: परिमृज्य च । आतिथ्यस्य क्रियाहेतोर्विश्वकर्माणमाह्वयत्

    agniśālāṃ praviśyātha pītvāpa: parimṛjya ca | ātithyasya kriyāhetorviśvakarmāṇamāhvayat

  3304. VR 2.91.12Open verse →

    आह्वये विश्वकर्माणमहं त्वष्टारमेव च । आतिथ्यं कर्तुमिच्छामि तत्र मे संविधीयताम्

    āhvaye viśvakarmāṇamahaṃ tvaṣṭārameva ca | ātithyaṃ kartumicchāmi tatra me saṃvidhīyatām

  3305. VR 2.91.13Open verse →

    आह्वये लोकपालांस्त्रीन् देवान् शक्रमुखांस्तथा । आतिथ्यं कर्तुमिच्छामि तत्र मे संविधीयताम्

    āhvaye lokapālāṃstrīn devān śakramukhāṃstathā | ātithyaṃ kartumicchāmi tatra me saṃvidhīyatām

  3306. VR 2.91.14Open verse →

    प्राक्स्रोतसश्च या नद्य: प्रत्यक्स्रोतस एव च । पृथिव्यामन्तरिक्षे च समायान्त्वद्य सर्वश:

    prāksrotasaśca yā nadya: pratyaksrotasa eva ca | pṛthivyāmantarikṣe ca samāyāntvadya sarvaśa:

  3307. VR 2.91.15Open verse →

    अन्या: स्रवन्तु मैरेयं सुरामन्या: सुनिष्ठिताम् । अपराश्चोदकं शीतमिक्षुकाण्डरसोपमम्

    anyā: sravantu maireyaṃ surāmanyā: suniṣṭhitām | aparāścodakaṃ śītamikṣukāṇḍarasopamam

  3308. VR 2.91.16Open verse →

    आह्वये देवगन्धर्वान् विश्वावसुहहाहुहून् । तथैवाप्सरसो देवीर्गन्धर्व्वीश्चापि सर्वश:

    āhvaye devagandharvān viśvāvasuhahāhuhūn | tathaivāpsaraso devīrgandharvvīścāpi sarvaśa:

  3309. VR 2.91.17Open verse →

    घृताचीमथ विश्वाचीं मिश्रकेशीमलम्बुसाम् । नागदन्तां च हेमां च हिमामद्रिकृतस्थलाम्

    ghṛtācīmatha viśvācīṃ miśrakeśīmalambusām | nāgadantāṃ ca hemāṃ ca himāmadrikṛtasthalām

  3310. VR 2.91.18Open verse →

    शक्रं याश्चोपतिष्ठन्ति ब्रह्माणं याश्च योषित: । सर्वास्तुम्बुरुणा सार्द्धमाह्वये सपरिच्छदा:

    śakraṃ yāścopatiṣṭhanti brahmāṇaṃ yāśca yoṣita: | sarvāstumburuṇā sārddhamāhvaye saparicchadā:

  3311. VR 2.91.19Open verse →

    वनं कुरुषु यद्दिव्यं वासोभूषणपत्ऺत्रवत् । दिव्यनारीफलं शश्वत्तत्कौबेरमिहैतु च

    vanaṃ kuruṣu yaddivyaṃ vāsobhūṣaṇapatऺtravat | divyanārīphalaṃ śaśvattatkauberamihaitu ca

  3312. VR 2.91.20Open verse →

    इह मे भगवान् सोमो विधत्तामन्नमुत्तमम् । भक्ष्यं भोज्यं च चोष्यं च लेह्यं च विविधं बहु

    iha me bhagavān somo vidhattāmannamuttamam | bhakṣyaṃ bhojyaṃ ca coṣyaṃ ca lehyaṃ ca vividhaṃ bahu

  3313. VR 2.91.21Open verse →

    विचित्राणि च माल्यानि पादपप्रच्युतानि च । सुरादीनि च पेयानि मांसानि विविधानि च

    vicitrāṇi ca mālyāni pādapapracyutāni ca | surādīni ca peyāni māṃsāni vividhāni ca

  3314. VR 2.91.22Open verse →

    एवं समाधिना युक्तस्तेजसा ऽप्रतिमेन च । शीक्षास्वरसमायुक्तं तपसा चाब्रवीन्मुनि:

    evaṃ samādhinā yuktastejasā 'pratimena ca | śīkṣāsvarasamāyuktaṃ tapasā cābravīnmuni:

  3315. VR 2.91.23Open verse →

    मनसा ध्यायतस्तस्य प्राङ्मुखस्य कृताञ्जले: । आजग्मुस्तानि सर्वाणि दैवतानि पृथक्पृथक्

    manasā dhyāyatastasya prāṅmukhasya kṛtāñjale: | ājagmustāni sarvāṇi daivatāni pṛthakpṛthak

  3316. VR 2.91.24Open verse →

    मलयं दर्दुरं चैव तत: स्वेदनुदऽ ऽनिल: । उपस्पृश्य ववौ युक्त्या सुप्रियात्मा सुख: शिव:

    malayaṃ darduraṃ caiva tata: svedanuda' 'nila: | upaspṛśya vavau yuktyā supriyātmā sukha: śiva:

  3317. VR 2.91.25Open verse →

    ततोभ्यवर्तन्त घना दिव्या: कुसुमवृष्टय: । दिव्यदुन्दुभिघोषश्च दिक्षु सर्वासु शुश्रुवे

    tatobhyavartanta ghanā divyā: kusumavṛṣṭaya: | divyadundubhighoṣaśca dikṣu sarvāsu śuśruve

  3318. VR 2.91.26Open verse →

    प्रववुश्चोत्तमा वाताननृतुश्चाप्सरोगणा: । प्रजगुर्देवगन्धर्वा वीणा: प्रमुमुचु: स्वरान्

    pravavuścottamā vātānanṛtuścāpsarogaṇā: | prajagurdevagandharvā vīṇā: pramumucu: svarān

  3319. VR 2.91.27Open verse →

    स शब्दो द्यां च भूमिं च प्राणिनां श्रवणानि च । विवेशोऺच्चारित: श्लक्ष्ण: समो लयगुणान्वित:

    sa śabdo dyāṃ ca bhūmiṃ ca prāṇināṃ śravaṇāni ca | viveśoऺccārita: ślakṣṇa: samo layaguṇānvita:

  3320. VR 2.91.28Open verse →

    तस्मिन्नुपरते शब्दे दिव्ये श्रोतृ(त्र)सुखे नृणाम् । ददर्श भारतं सैन्यं विधानं विश्वकर्मण:

    tasminnuparate śabde divye śrotṛ(tra)sukhe nṛṇām | dadarśa bhārataṃ sainyaṃ vidhānaṃ viśvakarmaṇa:

  3321. VR 2.91.29Open verse →

    बभूव हि समा भूमि: समन्तात्पञ्चयोजना । शाद्वलैर्बहुभिश्छन्ना नीलवैडूर्य्यसन्निभै:

    babhūva hi samā bhūmi: samantātpañcayojanā | śādvalairbahubhiśchannā nīlavaiḍūryyasannibhai:

  3322. VR 2.91.30Open verse →

    तस्मिन् बिल्वा: कपित्थाश्च पनसा बीजपूरका: । आमलक्यो बभूवुश्च चूताश्च फलभूषणा:

    tasmin bilvā: kapitthāśca panasā bījapūrakā: | āmalakyo babhūvuśca cūtāśca phalabhūṣaṇā:

  3323. VR 2.91.31Open verse →

    उत्तरेभ्य: कुरुभ्यश्च वनं दिव्योपभोगवत् । आजगाम नदी दिव्या तीजैर्बहुभिर्वृता

    uttarebhya: kurubhyaśca vanaṃ divyopabhogavat | ājagāma nadī divyā tījairbahubhirvṛtā

  3324. VR 2.91.32Open verse →

    चतु:शालानि शुभ्राणि शालाश्च गजवाजिनाम् । हर्म्यप्रासादसम्बाधास्तोरणानि शुभानि च

    catu:śālāni śubhrāṇi śālāśca gajavājinām | harmyaprāsādasambādhāstoraṇāni śubhāni ca

  3325. VR 2.91.33Open verse →

    सितमेघनिभं चापि राजवेश्मसु तोरणम् । दिव्यमाल्यकृताकारं दिव्यगन्धसमुक्षितम्

    sitameghanibhaṃ cāpi rājaveśmasu toraṇam | divyamālyakṛtākāraṃ divyagandhasamukṣitam

  3326. VR 2.91.34Open verse →

    चतुरश्रमसम्बाधं शयनासनयानवत् । दिव्यै: सर्वरसैर्युक्तं दिव्यभोजनवस्त्रवत् । उपकल्पितसर्वान्नं धौतनिर्मलभाजनम्

    caturaśramasambādhaṃ śayanāsanayānavat | divyai: sarvarasairyuktaṃ divyabhojanavastravat | upakalpitasarvānnaṃ dhautanirmalabhājanam

  3327. VR 2.91.35Open verse →

    क्लृप्तसर्वासनं श्रीमत् स्वास्तीर्णशयनोत्तमम् । प्रविवेश महाबाहुरनुज्ञातो महर्षिणा । वेश्म तद्रत्नसम्पूर्णं भरत: केकयीसुत:

    klṛptasarvāsanaṃ śrīmat svāstīrṇaśayanottamam | praviveśa mahābāhuranujñāto maharṣiṇā | veśma tadratnasampūrṇaṃ bharata: kekayīsuta:

  3328. VR 2.91.36Open verse →

    अनुजग्मुश्च तं सर्वे मन्त्रिण: सपुरोहिता: । बभूवुश्च मुदा युक्ता दृष्ट्वा तं वेश्मसंविधिम्

    anujagmuśca taṃ sarve mantriṇa: sapurohitā: | babhūvuśca mudā yuktā dṛṣṭvā taṃ veśmasaṃvidhim

  3329. VR 2.91.37Open verse →

    तत्र राजासनं दिव्यं व्यजनं छत्रमेव च । भरतो मन्त्रिभि: सार्द्धमभ्यवर्त्तत राजवत्

    tatra rājāsanaṃ divyaṃ vyajanaṃ chatrameva ca | bharato mantribhi: sārddhamabhyavarttata rājavat

  3330. VR 2.91.38Open verse →

    आसनं पूजयामास रामायाभिप्रणम्य च । वालव्यजनमादाय न्यषीदत् सचिवासने

    āsanaṃ pūjayāmāsa rāmāyābhipraṇamya ca | vālavyajanamādāya nyaṣīdat sacivāsane

  3331. VR 2.91.39Open verse →

    आनुपूर्व्यानिषेदुश्च सर्वे मन्त्रिपुरोहिता: । तत: सेनापति: पश्चात् प्रशास्ता च निषेदतु:

    ānupūrvyāniṣeduśca sarve mantripurohitā: | tata: senāpati: paścāt praśāstā ca niṣedatu:

  3332. VR 2.91.40Open verse →

    ततस्तत्र मुहूर्त्तेन नद्य: पायसकर्दमा: । उपातिष्ठन्त भरतं भरद्वाजस्य शासनात्

    tatastatra muhūrttena nadya: pāyasakardamā: | upātiṣṭhanta bharataṃ bharadvājasya śāsanāt

  3333. VR 2.91.41Open verse →

    तासामुभयत:कूलं पाण्डुमृत्तिकलेपना: । रम्याश्चावसथा दिव्या ब्रह्मणस्तु प्रसादजा:

    tāsāmubhayata:kūlaṃ pāṇḍumṛttikalepanā: | ramyāścāvasathā divyā brahmaṇastu prasādajā:

  3334. VR 2.91.42Open verse →

    तेनैव च मुहूर्त्तेन दिव्याभरणभूषिता: । आगुर्विंशतिसाहस्रा ब्रह्मणा प्रहिता: स्त्रिय:

    tenaiva ca muhūrttena divyābharaṇabhūṣitā: | āgurviṃśatisāhasrā brahmaṇā prahitā: striya:

  3335. VR 2.91.43Open verse →

    सुवर्णमणिमुक्तेन प्रवालेन च शोभिता: । आगुर्विंशतिसाहस्रा: कुबेरप्रहिता: स्त्रिय:

    suvarṇamaṇimuktena pravālena ca śobhitā: | āgurviṃśatisāhasrā: kuberaprahitā: striya:

  3336. VR 2.91.44Open verse →

    याभिर्गृहीतपुरुष: सोन्माद इव लक्ष्यते । आगुर्विंशतिसाहस्रा नन्दनादप्सरोगणा:

    yābhirgṛhītapuruṣa: sonmāda iva lakṣyate | āgurviṃśatisāhasrā nandanādapsarogaṇā:

  3337. VR 2.91.45Open verse →

    नारदस्तुम्बुरुर्गोप: प्रवरा: सूर्य्यवर्चस: । एते गन्धर्वराजानो भरतस्याग्रतो जगु:

    nāradastumbururgopa: pravarā: sūryyavarcasa: | ete gandharvarājāno bharatasyāgrato jagu:

  3338. VR 2.91.46Open verse →

    अलम्बुसा मिश्रकेशी पुण्डरीकाथ वामना । उपानृत्यंस्तु भरत भरद्वाजस्य शासनात्

    alambusā miśrakeśī puṇḍarīkātha vāmanā | upānṛtyaṃstu bharata bharadvājasya śāsanāt

  3339. VR 2.91.47Open verse →

    यानि माल्यानि देवेषु यानि चैत्ररथे वने । प्रयागे तान्यदृश्यन्त भरद्वाजस्य तेजसा

    yāni mālyāni deveṣu yāni caitrarathe vane | prayāge tānyadṛśyanta bharadvājasya tejasā

  3340. VR 2.91.48Open verse →

    बिल्वा मार्दङ्गिका आसन् शम्याग्राहा विभीतका: । अश्वत्थानर्त्तकाश्चासन् भरद्वाजस्य शासनात्

    bilvā mārdaṅgikā āsan śamyāgrāhā vibhītakā: | aśvatthānarttakāścāsan bharadvājasya śāsanāt

  3341. VR 2.91.49Open verse →

    तत: सरलतालाश्च तिलका नक्तमालका: । प्रहृष्टास्तत्र सम्पेतु: कुब्जा भूत्वाथ वामना:

    tata: saralatālāśca tilakā naktamālakā: | prahṛṣṭāstatra sampetu: kubjā bhūtvātha vāmanā:

  3342. VR 2.91.50Open verse →

    शिंशुपामलकीजम्ब्वो याश्चान्या: काननेषु ता: । मालती मल्लिका जातिर्याश्चान्या: कानने लता:

    śiṃśupāmalakījambvo yāścānyā: kānaneṣu tā: | mālatī mallikā jātiryāścānyā: kānane latā:

  3343. VR 2.91.51Open verse →

    प्रमदाविग्रहं कृत्वा भरद्वाजाश्रमे ऽवदन् । सुरा: सुरापा: पिबत पायसं च बुभुक्षिता: । मांसानि च सुमेध्यानि भक्ष्यन्तां यावदिच्छथ

    pramadāvigrahaṃ kṛtvā bharadvājāśrame 'vadan | surā: surāpā: pibata pāyasaṃ ca bubhukṣitā: | māṃsāni ca sumedhyāni bhakṣyantāṃ yāvadicchatha

  3344. VR 2.91.52Open verse →

    उच्छाद्य स्नापयन्ति स्म नदीतीरेषु वल्गुषु । अप्येकमेकं पुरुषं प्रमदा: सप्त चाष्ट च

    ucchādya snāpayanti sma nadītīreṣu valguṣu | apyekamekaṃ puruṣaṃ pramadā: sapta cāṣṭa ca

  3345. VR 2.91.53Open verse →

    संवाहन्त्य: समापेतुर्नार्यो रुचिरलोचना: । परिमृज्य तथान्योन्यं पाययन्ति वराङ्गना:

    saṃvāhantya: samāpeturnāryo ruciralocanā: | parimṛjya tathānyonyaṃ pāyayanti varāṅganā:

  3346. VR 2.91.54Open verse →

    हयान् गजान् खरानुष्ट्रांस्तथैव सुरभे: सुतान् । अभोजयन् वाहनपास्तेषां भोज्यं यथाविधि

    hayān gajān kharānuṣṭrāṃstathaiva surabhe: sutān | abhojayan vāhanapāsteṣāṃ bhojyaṃ yathāvidhi

  3347. VR 2.91.55Open verse →

    इक्षूंश्च मधुलाजांश्च भोजयन्ति स्म वाहनान् । इक्ष्वाकुवरयोधानां चोदयन्तो महाबला:

    ikṣūṃśca madhulājāṃśca bhojayanti sma vāhanān | ikṣvākuvarayodhānāṃ codayanto mahābalā:

  3348. VR 2.91.56Open verse →

    नाश्वबन्धो ऽश्वमाजानान्न गजं कुञ्जरग्रह: । मत्तप्रमत्तमुदिता नमू: सा तत्र सम्बभौ

    nāśvabandho 'śvamājānānna gajaṃ kuñjaragraha: | mattapramattamuditā namū: sā tatra sambabhau

  3349. VR 2.91.57Open verse →

    तर्पिता: सर्वकामैस्ते रक्तचन्दनरूषिता: । अप्सरोगणसंयुक्ता: सैन्या वाचमुदैरयन्

    tarpitā: sarvakāmaiste raktacandanarūṣitā: | apsarogaṇasaṃyuktā: sainyā vācamudairayan

  3350. VR 2.91.58Open verse →

    नैवायोध्यां गमिष्यामो न गमिष्याम दण्डकान् । कुशलं भरतस्यास्तु रामस्यास्तु तथा सुखम्

    naivāyodhyāṃ gamiṣyāmo na gamiṣyāma daṇḍakān | kuśalaṃ bharatasyāstu rāmasyāstu tathā sukham

  3351. VR 2.91.59Open verse →

    इति पादातयोधाश्च हस्त्यश्वारोह बन्धका: । अनाथास्तं विधिं लब्ध्वा वाचमेतामुदैरयन्

    iti pādātayodhāśca hastyaśvāroha bandhakā: | anāthāstaṃ vidhiṃ labdhvā vācametāmudairayan

  3352. VR 2.91.60Open verse →

    सम्प्रहृष्टा विनेदुस्ते नरास्तत्र सहस्रश: । भरतस्यानुयातार: स्वर्गोयमिति चाब्रुवन्

    samprahṛṣṭā vineduste narāstatra sahasraśa: | bharatasyānuyātāra: svargoyamiti cābruvan

  3353. VR 2.91.61Open verse →

    नृत्यन्ति स्म हसन्ति स्म गायन्ति स्म च सैनिका: । समन्तात् परिधावन्ति माल्योपेता: सहस्रश:

    nṛtyanti sma hasanti sma gāyanti sma ca sainikā: | samantāt paridhāvanti mālyopetā: sahasraśa:

  3354. VR 2.91.62Open verse →

    ततो भुक्तवतां तेषां तदन्नममृतोपमम् । दिव्यानुद्वीक्ष्य भक्ष्यांस्तानभवद्भक्षणे मति:

    tato bhuktavatāṃ teṣāṃ tadannamamṛtopamam | divyānudvīkṣya bhakṣyāṃstānabhavadbhakṣaṇe mati:

  3355. VR 2.91.63Open verse →

    प्रेष्याश्चेष्ट्यश्च वध्वश्च बलस्थाश्च सहस्रश: । बभूवुस्ऺते भृशं दृप्ता: सर्वे चाहतवासस:

    preṣyāśceṣṭyaśca vadhvaśca balasthāśca sahasraśa: | babhūvusऺte bhṛśaṃ dṛptā: sarve cāhatavāsasa:

  3356. VR 2.91.64Open verse →

    कुञ्जराश्च खरोष्ट्राश्च गोश्वाश्च मृगपक्षिण: । बभूवु: सुभृतास्तत्र नान्यो ह्यन्यमकल्पयत्

    kuñjarāśca kharoṣṭrāśca gośvāśca mṛgapakṣiṇa: | babhūvu: subhṛtāstatra nānyo hyanyamakalpayat

  3357. VR 2.91.65Open verse →

    नाशुक्लवासास्तत्रासीत् क्षुधितो मलिनो ऽपि वा । रजसा ध्वस्तकेशो वा नर: कश्चिददृश्यत

    nāśuklavāsāstatrāsīt kṣudhito malino 'pi vā | rajasā dhvastakeśo vā nara: kaścidadṛśyata

  3358. VR 2.91.66Open verse →

    आजैश्चापि च वाराहैर्निष्ठानवरसञ्चयै: । फलनिर्यूहसंसिद्धै: सूपैर्गन्धरसान्वितै:

    ājaiścāpi ca vārāhairniṣṭhānavarasañcayai: | phalaniryūhasaṃsiddhai: sūpairgandharasānvitai:

  3359. VR 2.91.67Open verse →

    पुष्पध्वजवती: पूर्णा: शुक्लस्यान्नस्य चाभित: । ददृशुर्विस्मितास्तत्र नरा लौही: सहस्रश:

    puṣpadhvajavatī: pūrṇā: śuklasyānnasya cābhita: | dadṛśurvismitāstatra narā lauhī: sahasraśa:

  3360. VR 2.91.68Open verse →

    बभूवुर्वनपार्श्वेषु कूपा: पायसकर्दमा: । ताश्च कामदुघा गावो द्रुमाश्चासन् मधुस्रुत:

    babhūvurvanapārśveṣu kūpā: pāyasakardamā: | tāśca kāmadughā gāvo drumāścāsan madhusruta:

  3361. VR 2.91.69Open verse →

    वाप्यो मैरेयपूर्णाश्च मृष्टमांसचयैर्वृता: । प्रतप्तपिठरैश्चापि मार्गमायूरकौक्कुटै:

    vāpyo maireyapūrṇāśca mṛṣṭamāṃsacayairvṛtā: | prataptapiṭharaiścāpi mārgamāyūrakaukkuṭai:

  3362. VR 2.91.70Open verse →

    पात्रीणां च सहस्राणि स्थालीनां नियुतानि च । न्यर्बुदानि च पात्राणि शातकुम्भमयानि च

    pātrīṇāṃ ca sahasrāṇi sthālīnāṃ niyutāni ca | nyarbudāni ca pātrāṇi śātakumbhamayāni ca

  3363. VR 2.91.71Open verse →

    स्थाल्य: कुम्भ्य: करम्भ्यश्च दधिपूर्णा: सुसंस्कृता: । यौवनस्थस्य गौरस्य कपित्थस्य सुगन्धिन:

    sthālya: kumbhya: karambhyaśca dadhipūrṇā: susaṃskṛtā: | yauvanasthasya gaurasya kapitthasya sugandhina:

  3364. VR 2.91.72Open verse →

    ह्रदा: पूर्णा रसालस्य दघ्न: श्वेतस्य चापरे । बभूवु: पायसस्यान्ये शर्करायाश्च सञ्चया:

    hradā: pūrṇā rasālasya daghna: śvetasya cāpare | babhūvu: pāyasasyānye śarkarāyāśca sañcayā:

  3365. VR 2.91.73Open verse →

    कल्कांश्चूर्णकषायांश्च स्नानानि विविधानि च । ददृशुर्भाजनस्थानि तीर्थेषु सरितां नरा:

    kalkāṃścūrṇakaṣāyāṃśca snānāni vividhāni ca | dadṛśurbhājanasthāni tīrtheṣu saritāṃ narā:

  3366. VR 2.91.74Open verse →

    शुक्लानंशुमतश्चापि दन्तधावनसञ्चयान् । शुक्लांश्चन्दनकल्कांश्च समुद्गेष्ववतिष्ठत:

    śuklānaṃśumataścāpi dantadhāvanasañcayān | śuklāṃścandanakalkāṃśca samudgeṣvavatiṣṭhata:

  3367. VR 2.91.75Open verse →

    दर्पणान् परिमृष्टांश्च वाससां चापि सञ्चयान् । पादुकोपानहश्चैव युग्मानि च सहस्रश:

    darpaṇān parimṛṣṭāṃśca vāsasāṃ cāpi sañcayān | pādukopānahaścaiva yugmāni ca sahasraśa:

  3368. VR 2.91.76Open verse →

    आञ्जनी: कङ्कतान् कूर्चान् शस्त्राणि च धनूंषि च । मर्मत्राणानि चित्राणि शयनान्यासनानि च

    āñjanī: kaṅkatān kūrcān śastrāṇi ca dhanūṃṣi ca | marmatrāṇāni citrāṇi śayanānyāsanāni ca

  3369. VR 2.91.77Open verse →

    प्रतिपानह्रदान् पूर्णान् खरोष्ट्रगजवाजिनाम् । अवगाह्य सुतीर्थांश्च ह्रदान् सोत्पलपुष्करान्

    pratipānahradān pūrṇān kharoṣṭragajavājinām | avagāhya sutīrthāṃśca hradān sotpalapuṣkarān

  3370. VR 2.91.78Open verse →

    आकाशवर्णप्रतिमान् स्वच्छतोयान् सुखप्लवान् । नीलवैडूर्य्यवर्णांश्च मृदून् यवससञ्चयान्

    ākāśavarṇapratimān svacchatoyān sukhaplavān | nīlavaiḍūryyavarṇāṃśca mṛdūn yavasasañcayān

  3371. VR 2.91.79Open verse →

    निर्वापार्थान् पशूनां ते ददृशुस्तत्र सर्वश:

    nirvāpārthān paśūnāṃ te dadṛśustatra sarvaśa:

  3372. VR 2.91.80Open verse →

    व्यस्मयन्त मनुष्यास्ते स्वप्नकल्पं तदद्भुतम् । दृष्ट्वातिथ्यं कृतं तादृक् भरतस्य महर्षिणा

    vyasmayanta manuṣyāste svapnakalpaṃ tadadbhutam | dṛṣṭvātithyaṃ kṛtaṃ tādṛk bharatasya maharṣiṇā

  3373. VR 2.91.81Open verse →

    इत्येवं रममाणानां देवानामिव नन्दने । भरद्वाजाश्रमे रम्ये सा रात्रिर्व्यत्यवर्त्तत

    ityevaṃ ramamāṇānāṃ devānāmiva nandane | bharadvājāśrame ramye sā rātrirvyatyavarttata

  3374. VR 2.91.82Open verse →

    प्रतिजग्मुश्च ता नद्यो गन्धर्वाश्च यथागतम् । भरद्वाजमनुज्ञाप्य ताश्च सर्वा वराङ्गना:

    pratijagmuśca tā nadyo gandharvāśca yathāgatam | bharadvājamanujñāpya tāśca sarvā varāṅganā:

  3375. VR 2.91.83Open verse →

    तथैव मत्ता मदिरोत्कटा नरास्तथैव दिव्यागुरुचन्दनोक्षिता: । तथैव दिव्या विविधा: स्रगुत्तमा: पृथक् प्रकीर्णा मनुजै: प्रमर्दिता:

    tathaiva mattā madirotkaṭā narāstathaiva divyāgurucandanokṣitā: | tathaiva divyā vividhā: sraguttamā: pṛthak prakīrṇā manujai: pramarditā:

  3376. VR 2.91.91Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे एकनवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ekanavatitama: sarga:

  3377. thumb|द्विनवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> ततस्तां रजनीं व्युष्य भरत: सपरिच्छद: । कृतातिथ्यो भरद्वाजं कामादभिजगाम ऺह

    thumb|dvinavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tatastāṃ rajanīṃ vyuṣya bharata: saparicchada: | kṛtātithyo bharadvājaṃ kāmādabhijagāma ऺha

  3378. तमृषि: पुरुषव्याघ्रं प्राञ्जलिं प्रेक्ष्य चागतम् । हुताग्निहोत्रो भरतं भरद्वाजो ऽभ्यभाषत

    tamṛṣi: puruṣavyāghraṃ prāñjaliṃ prekṣya cāgatam | hutāgnihotro bharataṃ bharadvājo 'bhyabhāṣata

  3379. कच्चिदत्र सुखा रात्रिस्तवास्मद्विषये गता । समग्रस्ते जन: कच्चिदातिथ्ये शंस मे ऽनघ

    kaccidatra sukhā rātristavāsmadviṣaye gatā | samagraste jana: kaccidātithye śaṃsa me 'nagha

  3380. तमुवाचाञ्जलिं कृत्वा भरतो ऽभिप्रणम्य च । आश्रमादभिनिष्क्रान्तमृषिमुत्तमतेजसम्

    tamuvācāñjaliṃ kṛtvā bharato 'bhipraṇamya ca | āśramādabhiniṣkrāntamṛṣimuttamatejasam

  3381. सुखोषितो ऽस्मि भगवन् समग्रबलवाहन: । तर्पित: सर्वकामैश्च सामात्यो बलवत्त्वया

    sukhoṣito 'smi bhagavan samagrabalavāhana: | tarpita: sarvakāmaiśca sāmātyo balavattvayā

  3382. अपेतक्लमसन्तापा: सुभिक्षा: सुप्रतिश्रया: । अपि प्रेष्यानुपादाय सर्वे स्म सुसुखोषिता:

    apetaklamasantāpā: subhikṣā: supratiśrayā: | api preṣyānupādāya sarve sma susukhoṣitā:

  3383. आमन्त्रये ऽहं भगवन् कामं त्वामृषिसत्तम । समीपं प्रस्थितं भ्रातुर्मैत्रेणेक्षस्व चक्षुषा

    āmantraye 'haṃ bhagavan kāmaṃ tvāmṛṣisattama | samīpaṃ prasthitaṃ bhrāturmaitreṇekṣasva cakṣuṣā

  3384. आश्रमं तस्य धर्मज्ञ धार्मिकस्य महात्मन: । आचक्ष्व कतमो मार्ग: कियानिति च शंस मे

    āśramaṃ tasya dharmajña dhārmikasya mahātmana: | ācakṣva katamo mārga: kiyāniti ca śaṃsa me

  3385. इति पृष्टस्तु भरतं भ्रातृदर्शनलालसम् । प्रत्युवाच महातेजा भरद्वाजो महातपा:

    iti pṛṣṭastu bharataṃ bhrātṛdarśanalālasam | pratyuvāca mahātejā bharadvājo mahātapā:

  3386. VR 2.92.10Open verse →

    भरतार्द्धतृतीयेषु योजनेष्वजने वने । चित्रकूटो गिरिस्तत्र रम्यनिर्दरकानन:

    bharatārddhatṛtīyeṣu yojaneṣvajane vane | citrakūṭo giristatra ramyanirdarakānana:

  3387. VR 2.92.11Open verse →

    उत्तरं पार्श्वमासाद्य तस्य मन्दाकिनी नदी । पुष्ऺिपतद्रुमसञ्छन्ना रम्यपुष्पितकानना

    uttaraṃ pārśvamāsādya tasya mandākinī nadī | puṣऺipatadrumasañchannā ramyapuṣpitakānanā

  3388. VR 2.92.12Open verse →

    अनन्तरं तत्सरितश्चित्रकूटश्च पर्वत: । तयो: पर्णकुटी तात तत्र तौ वसतो ध्रुवम्

    anantaraṃ tatsaritaścitrakūṭaśca parvata: | tayo: parṇakuṭī tāta tatra tau vasato dhruvam

  3389. VR 2.92.13Open verse →

    दक्षिणेनैव मार्गेण सव्यदक्षिणमेव वा । गजवाजिरथाकीर्णां वाहिनीं वाहिनीपते । वाहयस्व महाभाग ततो द्रक्ष्यसि राघवम्

    dakṣiṇenaiva mārgeṇa savyadakṣiṇameva vā | gajavājirathākīrṇāṃ vāhinīṃ vāhinīpate | vāhayasva mahābhāga tato drakṣyasi rāghavam

  3390. VR 2.92.14Open verse →

    प्रयाणमिति तच्छ्रुत्वा राजराजस्य योषित: । हित्वा यानानि यानार्हा ब्राह्मणं पर्य्यवारयन्

    prayāṇamiti tacchrutvā rājarājasya yoṣita: | hitvā yānāni yānārhā brāhmaṇaṃ paryyavārayan

  3391. VR 2.92.15Open verse →

    वेपमाना कृशा ऺदीना सह देव्या सुमित्रया । कौसल्या तत्र जग्राह कराभ्यां चरणौ मुने:

    vepamānā kṛśā ऺdīnā saha devyā sumitrayā | kausalyā tatra jagrāha karābhyāṃ caraṇau mune:

  3392. VR 2.92.16Open verse →

    असमृद्धेन कामेन सर्वलोकस्य गर्हिता । कैकेयी तस्य जग्राह चरणौ सव्यपत्रपा

    asamṛddhena kāmena sarvalokasya garhitā | kaikeyī tasya jagrāha caraṇau savyapatrapā

  3393. VR 2.92.17Open verse →

    तं प्रदक्षिणमागम्य भगवन्तं महामुनिम् । अदूराद्भरतस्यैव तस्थौ दीनमनास्तदा

    taṃ pradakṣiṇamāgamya bhagavantaṃ mahāmunim | adūrādbharatasyaiva tasthau dīnamanāstadā

  3394. VR 2.92.18Open verse →

    तत: पप्रच्छ भरतं भरद्वाजो दृढव्रत: । विशेषं ज्ञातुमिच्छामि मातऽणां तव राघव

    tata: papraccha bharataṃ bharadvājo dṛḍhavrata: | viśeṣaṃ jñātumicchāmi māta'ṇāṃ tava rāghava

  3395. VR 2.92.19Open verse →

    एवमुक्तस्तु भरतो भरद्वाजेन धार्मिक: । उवाच प्राञ्जलिर्भूत्वा वाक्यं वचनकोविद:

    evamuktastu bharato bharadvājena dhārmika: | uvāca prāñjalirbhūtvā vākyaṃ vacanakovida:

  3396. VR 2.92.20Open verse →

    यामिमां भगवन् दीनां शोकानशनकर्शिताम् । पितुर्हि महिषीं देवीं देवतामिव पश्यसि

    yāmimāṃ bhagavan dīnāṃ śokānaśanakarśitām | piturhi mahiṣīṃ devīṃ devatāmiva paśyasi

  3397. VR 2.92.21Open verse →

    एषा तं पुरुषव्याघ्रं सिंहविक्रान्तगामिनम् । कौसल्या सुषुवे रामं धातारमदितिर्यथा

    eṣā taṃ puruṣavyāghraṃ siṃhavikrāntagāminam | kausalyā suṣuve rāmaṃ dhātāramaditiryathā

  3398. VR 2.92.22Open verse →

    अस्यावामभुजं श्लिष्टा यैषा तिष्ठति दुर्मना: । कर्णिकारस्य शाखेव शीर्णपुष्पा वनान्तरे

    asyāvāmabhujaṃ śliṣṭā yaiṣā tiṣṭhati durmanā: | karṇikārasya śākheva śīrṇapuṣpā vanāntare

  3399. VR 2.92.23Open verse →

    एतस्यास्तु सुतौ देव्या: कुमारौ देववर्णिनौ । उभौ लक्ष्मणशत्रुघ्नौ वीरौ सत्यपराक्रमौ

    etasyāstu sutau devyā: kumārau devavarṇinau | ubhau lakṣmaṇaśatrughnau vīrau satyaparākramau

  3400. VR 2.92.24Open verse →

    यस्या: कृते नरव्याघ्रौ जीवनाशमितो गतौ । राजपुत्रविहीनश्च स्वर्गं दशरथो गत:

    yasyā: kṛte naravyāghrau jīvanāśamito gatau | rājaputravihīnaśca svargaṃ daśaratho gata:

  3401. VR 2.92.25Open verse →

    क्रोधनामकृतप्रज्ञां दृप्तां सुभगमानिनीम् । ऐश्वर्यकामां कैकेयीमनार्य्यामार्यरूपिणीम्

    krodhanāmakṛtaprajñāṃ dṛptāṃ subhagamāninīm | aiśvaryakāmāṃ kaikeyīmanāryyāmāryarūpiṇīm

  3402. VR 2.92.26Open verse →

    ममैतां मातरं विद्धि नृशंसां पापनिश्चयाम् । यतो मूलं हि पश्यामि व्यसनं महदात्मन:

    mamaitāṃ mātaraṃ viddhi nṛśaṃsāṃ pāpaniścayām | yato mūlaṃ hi paśyāmi vyasanaṃ mahadātmana:

  3403. VR 2.92.27Open verse →

    इत्युक्त्वा नरशार्दूलो बाष्पगद्गदया गिरा । स निशश्वास ताम्राक्षो नाग: क्रुद्ध इव श्वसन्

    ityuktvā naraśārdūlo bāṣpagadgadayā girā | sa niśaśvāsa tāmrākṣo nāga: kruddha iva śvasan

  3404. VR 2.92.28Open verse →

    भरद्वाजो महर्षिस्तं ब्रुवन्तं भरतं तथा । प्रत्युवाच महाबुद्धिरिदं वचनमर्थवत्

    bharadvājo maharṣistaṃ bruvantaṃ bharataṃ tathā | pratyuvāca mahābuddhiridaṃ vacanamarthavat

  3405. VR 2.92.29Open verse →

    न दोषेणावगन्तव्या कैकेयी भरत त्वया । रामप्रव्राजनं ह्येतत् सुखोदर्कं भविष्यति

    na doṣeṇāvagantavyā kaikeyī bharata tvayā | rāmapravrājanaṃ hyetat sukhodarkaṃ bhaviṣyati

  3406. VR 2.92.30Open verse →

    देवानां दानवानां च ऋषीणां भावितात्मनाम् । हितमेव भविष्यद्धि रामप्रव्राजनादिह

    devānāṃ dānavānāṃ ca ṛṣīṇāṃ bhāvitātmanām | hitameva bhaviṣyaddhi rāmapravrājanādiha

  3407. VR 2.92.31Open verse →

    अभिवाद्य तु संसिद्ध: कृत्वा चैनं प्रदक्षिणम् । आमन्त्र्य भरत: सेन्यं युज्यतामित्यचोदयत्

    abhivādya tu saṃsiddha: kṛtvā cainaṃ pradakṣiṇam | āmantrya bharata: senyaṃ yujyatāmityacodayat

  3408. VR 2.92.32Open verse →

    ततो वाजिरथान् युक्त्वा दिव्यान् हेमपरिष्कृतान् । अध्यारोहत् प्रयाणार्थी बहून् बहुविधो जन:

    tato vājirathān yuktvā divyān hemapariṣkṛtān | adhyārohat prayāṇārthī bahūn bahuvidho jana:

  3409. VR 2.92.33Open verse →

    गजकन्या गजाश्चैव हेमकक्ष्या: पताकिन: । जीमूता इव घर्मान्ते सघोषा: सम्प्रतस्थिरे

    gajakanyā gajāścaiva hemakakṣyā: patākina: | jīmūtā iva gharmānte saghoṣā: sampratasthire

  3410. VR 2.92.34Open verse →

    विविधान्यपि यानानि महान्ति च लघूनि च । प्रययु: सुमहार्हाणि पादैरेव पदातय:

    vividhānyapi yānāni mahānti ca laghūni ca | prayayu: sumahārhāṇi pādaireva padātaya:

  3411. VR 2.92.35Open verse →

    अथ यानप्रवेकैस्तु कौसल्याप्रमुखा: स्त्रिय: । रामदर्शनकांक्षिण्य: प्रययुर्मुदितास्तदा

    atha yānapravekaistu kausalyāpramukhā: striya: | rāmadarśanakāṃkṣiṇya: prayayurmuditāstadā

  3412. VR 2.92.36Open verse →

    चन्द्रार्कतरुणाभासां नियुक्तां शिबिकां शुभाम् । आस्थाय प्रययौ श्रीमान् भरत: सपरिच्छद:

    candrārkataruṇābhāsāṃ niyuktāṃ śibikāṃ śubhām | āsthāya prayayau śrīmān bharata: saparicchada:

  3413. VR 2.92.37Open verse →

    सा प्रयाता महासेना गजवाजिरथाकुला । दक्षिणां दिशमावृत्य महामेघ इवोत्थित:

    sā prayātā mahāsenā gajavājirathākulā | dakṣiṇāṃ diśamāvṛtya mahāmegha ivotthita:

  3414. VR 2.92.38Open verse →

    वनानि तु व्यतिक्रम्य जुष्टानि मृगपक्षिभि: । गङ्गाया: परवेलायां गिरिष्वपि नदीषु च

    vanāni tu vyatikramya juṣṭāni mṛgapakṣibhi: | gaṅgāyā: paravelāyāṃ giriṣvapi nadīṣu ca

  3415. VR 2.92.39Open verse →

    सा सम्प्रहृष्टद्विजवाजियोधा वित्रासयन्ती मृगपक्षिसङ्घान् । महद्वनं तत्प्रतिगाहमाना रराज सेना भरतस्य तत्र

    sā samprahṛṣṭadvijavājiyodhā vitrāsayantī mṛgapakṣisaṅghān | mahadvanaṃ tatpratigāhamānā rarāja senā bharatasya tatra

  3416. VR 2.92.92Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे द्विनवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe dvinavatitama: sarga:

  3417. thumb|त्रिनवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तया महत्या यायिन्या ध्वजिन्या वनवासिन: । अर्द्दिता यूथपा मत्ता: सयूथा: सम्प्रदुद्रुवु:

    thumb|trinavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tayā mahatyā yāyinyā dhvajinyā vanavāsina: | ardditā yūthapā mattā: sayūthā: sampradudruvu:

  3418. ऋक्षा: पृषतसङ्घाश्च रुरवश्च समतन्त: । दृश्यन्ते वनराजीषु गिरिष्वपि नदीषु च

    ṛkṣā: pṛṣatasaṅghāśca ruravaśca samatanta: | dṛśyante vanarājīṣu giriṣvapi nadīṣu ca

  3419. स सम्प्रतस्थे धर्मात्मा प्रीतो दशरथात्मज: । वृतो महत्या नादिन्या सेनया चतुरङ्गया

    sa sampratasthe dharmātmā prīto daśarathātmaja: | vṛto mahatyā nādinyā senayā caturaṅgayā

  3420. सागरौघनिभा सेना भरतस्य महात्मन: । महीं सञ्छादयामास प्रावृषि द्यामिवाम्बुद:

    sāgaraughanibhā senā bharatasya mahātmana: | mahīṃ sañchādayāmāsa prāvṛṣi dyāmivāmbuda:

  3421. चिरकालमित्यनेन कदाचिल्लक्ष्यत इति गम्यते

    cirakālamityanena kadācillakṣyata iti gamyate

  3422. स यात्वा दूरमध्वानं सुपरिश्रान्तवाहन: । उवाच भरत: श्रीमान् वसिष्ठं मन्त्रिणां वरम्

    sa yātvā dūramadhvānaṃ supariśrāntavāhana: | uvāca bharata: śrīmān vasiṣṭhaṃ mantriṇāṃ varam

  3423. यादृशं लक्ष्यते रूपं यथा चैव श्रुतं मया । व्यक्तं प्राप्ता: स्म तं देशं भरद्वाजो यमब्रवीत्

    yādṛśaṃ lakṣyate rūpaṃ yathā caiva śrutaṃ mayā | vyaktaṃ prāptā: sma taṃ deśaṃ bharadvājo yamabravīt

  3424. अयं गिरिश्चित्रकूट इयं मन्दाकिनी नदी । एतत् प्रकाशते दूरान्नीलमेघनिभं वनम्

    ayaṃ giriścitrakūṭa iyaṃ mandākinī nadī | etat prakāśate dūrānnīlameghanibhaṃ vanam

  3425. गिरे: सानूनि रम्याणि चित्रकूटस्य सम्प्रति । वारणैरवमृद्यन्ते मामकै: पर्वतोपमै:

    gire: sānūni ramyāṇi citrakūṭasya samprati | vāraṇairavamṛdyante māmakai: parvatopamai:

  3426. VR 2.93.10Open verse →

    मुञ्चन्ति कुसुमान्येते नगा: पर्वतसानुषु । नीला इवातपापाये तोयं तोयधरा घना:

    muñcanti kusumānyete nagā: parvatasānuṣu | nīlā ivātapāpāye toyaṃ toyadharā ghanā:

  3427. VR 2.93.11Open verse →

    किन्नराचरितं देशं पश्य शत्रुघ्न पर्वतम् । मृगै: समन्तादाकीर्णं मकरैरिव सागरम्

    kinnarācaritaṃ deśaṃ paśya śatrughna parvatam | mṛgai: samantādākīrṇaṃ makarairiva sāgaram

  3428. VR 2.93.12Open verse →

    एते मृगगणा भान्ति शीघ्रवेगा: प्रचोदिता: । वायुप्रविद्धा शरदि मेघराजिरिवाम्बरे

    ete mṛgagaṇā bhānti śīghravegā: pracoditā: | vāyupraviddhā śaradi megharājirivāmbare

  3429. VR 2.93.13Open verse →

    कुर्वन्ति कुसुमापीडान् शिरस्सु सुरभीनमी । मेघप्रकाशै: फलकैर्दाक्षिणात्या यथा नरा:

    kurvanti kusumāpīḍān śirassu surabhīnamī | meghaprakāśai: phalakairdākṣiṇātyā yathā narā:

  3430. VR 2.93.14Open verse →

    निष्कूजमिव भूत्वेदं वनं घोरप्रदर्शनम् । अयोध्येव जनाकीर्णा सम्प्रति प्रतिभाति मा

    niṣkūjamiva bhūtvedaṃ vanaṃ ghorapradarśanam | ayodhyeva janākīrṇā samprati pratibhāti mā

  3431. VR 2.93.15Open verse →

    खुरैरुदीरितो रेणुर्दिवं प्रच्छाद्य तिष्ठति । तं वहत्यनिल: शीघ्रं कुर्वन्निव मम प्रियम्

    khurairudīrito reṇurdivaṃ pracchādya tiṣṭhati | taṃ vahatyanila: śīghraṃ kurvanniva mama priyam

  3432. VR 2.93.16Open verse →

    स्यन्दनांस्तुरगोपेतान् सूतमुख्यैरधिष्ठितान् । एतान् सम्पतत: शीघ्रं पश्य शत्रुघ्न कानने

    syandanāṃsturagopetān sūtamukhyairadhiṣṭhitān | etān sampatata: śīghraṃ paśya śatrughna kānane

  3433. VR 2.93.17Open verse →

    एतान् वित्रासितान् पश्य बर्हिण: प्रियदर्शनान् । एतमाविशत: शीघ्रमधिवासं पतत्ऺित्रण:

    etān vitrāsitān paśya barhiṇa: priyadarśanān | etamāviśata: śīghramadhivāsaṃ patatऺitraṇa:

  3434. VR 2.93.18Open verse →

    अतिमात्रमयं देशो मनोज्ञ: प्रतिभाति मा । तापसानां निवासो ऽयं व्यक्तं स्वर्गपथो यथा

    atimātramayaṃ deśo manojña: pratibhāti mā | tāpasānāṃ nivāso 'yaṃ vyaktaṃ svargapatho yathā

  3435. VR 2.93.19Open verse →

    मृगा मृगीभि: सहिता बहव: पृषता वने । मनोज्ञरूपा लक्ष्यन्ते कुसुमैरिव चित्रिता:

    mṛgā mṛgībhi: sahitā bahava: pṛṣatā vane | manojñarūpā lakṣyante kusumairiva citritā:

  3436. VR 2.93.20Open verse →

    साधुसैन्या: प्रतिष्ठन्तां विचिन्वन्तु च कानने । यथा तौ पुरुषव्याघ्रौ दृश्येते रामलक्ष्मणौ

    sādhusainyā: pratiṣṭhantāṃ vicinvantu ca kānane | yathā tau puruṣavyāghrau dṛśyete rāmalakṣmaṇau

  3437. VR 2.93.21Open verse →

    भरतस्य वच: श्रुत्वा पुरुषा: शस्त्रपाणय: । विविशुस्तद्वनं शूरा धूमं च ददृशुस्तत:

    bharatasya vaca: śrutvā puruṣā: śastrapāṇaya: | viviśustadvanaṃ śūrā dhūmaṃ ca dadṛśustata:

  3438. VR 2.93.22Open verse →

    ते समालोक्य धूमाग्रमूचुर्भरतमागता: । नामनुष्ये भवत्याग्निर्व्यक्तमत्रैव राघवौ

    te samālokya dhūmāgramūcurbharatamāgatā: | nāmanuṣye bhavatyāgnirvyaktamatraiva rāghavau

  3439. VR 2.93.23Open verse →

    अथ नात्र नरव्याघ्रौ राजपुत्रौ परन्तपौ । मन्ये रामोपमा: सन्ति व्यक्तमत्र तपस्विन:

    atha nātra naravyāghrau rājaputrau parantapau | manye rāmopamā: santi vyaktamatra tapasvina:

  3440. VR 2.93.24Open verse →

    तच्छ्रुत्वा भरतस्तेषां वचनं साधुसम्मतम् । सैन्यानुवाच सर्वांस्तानमित्रबलमर्दन:

    tacchrutvā bharatasteṣāṃ vacanaṃ sādhusammatam | sainyānuvāca sarvāṃstānamitrabalamardana:

  3441. VR 2.93.25Open verse →

    यत्ता भवन्तस्तिष्ठन्तु नेतो गन्तव्यमग्रत: । अहमेव गमिष्यामि सुमन्त्रो गुरुरेव च

    yattā bhavantastiṣṭhantu neto gantavyamagrata: | ahameva gamiṣyāmi sumantro gurureva ca

  3442. VR 2.93.26Open verse →

    एवमुक्तास्तत: सर्वे तत्र तस्थु: समन्तत: । भरतो यत्र धूमाग्रं तत्र दृष्टिं समादधात्

    evamuktāstata: sarve tatra tasthu: samantata: | bharato yatra dhūmāgraṃ tatra dṛṣṭiṃ samādadhāt

  3443. VR 2.93.27Open verse →

    व्यवस्थिता या भरतेन सा चमूर्निरीक्षमाणापि च धूममग्रत: । बभूव हृष्टा नचिरेण जानती प्रियस्य रामस्य समागमं तदा

    vyavasthitā yā bharatena sā camūrnirīkṣamāṇāpi ca dhūmamagrata: | babhūva hṛṣṭā nacireṇa jānatī priyasya rāmasya samāgamaṃ tadā

  3444. VR 2.93.93Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे त्रिनवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe trinavatitama: sarga:

  3445. thumb|चतुर्नवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> दीर्घकालोषितस्तस्मिन् गिरौ गिरिवनप्रिय: । वैदेह्या: प्रियमाकांक्षन् स्वं च चित्तं विलोभयन्

    thumb|caturnavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> dīrghakāloṣitastasmin girau girivanapriya: | vaidehyā: priyamākāṃkṣan svaṃ ca cittaṃ vilobhayan

  3446. अथ दाशरथिश्चित्रं चित्रकूटमदर्शयत् । भार्य्याममरसङ्काश: शचीमिव पुरन्दर:

    atha dāśarathiścitraṃ citrakūṭamadarśayat | bhāryyāmamarasaṅkāśa: śacīmiva purandara:

  3447. न राज्याद्भ्रंशनं भद्रे न सुहृद्भिर्विनाभव: । मनो मे बाधते दृष्ट्वा रमणीयमिमं गिरिम्

    na rājyādbhraṃśanaṃ bhadre na suhṛdbhirvinābhava: | mano me bādhate dṛṣṭvā ramaṇīyamimaṃ girim

  3448. पश्येममचलं भद्रे नानाद्विजगणायुतम् । शिखरै: खमिवोद्विद्धैर्द्धातुमद्भिर्विभूषितम्

    paśyemamacalaṃ bhadre nānādvijagaṇāyutam | śikharai: khamivodviddhairddhātumadbhirvibhūṣitam

  3449. केचिद्रजतसङ्काशा: केचित् क्षतजसन्निभा: । पीतमाञ्जिष्ठवर्णाश्च केचिन्मणिवरप्रभा:

    kecidrajatasaṅkāśā: kecit kṣatajasannibhā: | pītamāñjiṣṭhavarṇāśca kecinmaṇivaraprabhā:

  3450. पुष्पार्ककेतकाभाश्च केचिज्ज्योतीरसप्रभा: । विराजन्ते ऽचलेन्द्रस्य देशा धातुविभूषिता:

    puṣpārkaketakābhāśca kecijjyotīrasaprabhā: | virājante 'calendrasya deśā dhātuvibhūṣitā:

  3451. नानामृगगणद्वीपितरक्ष्वृक्षगणैर्वृत: । अदुष्टैर्भात्ययं शैलो बहुपक्षिसमायुत:

    nānāmṛgagaṇadvīpitarakṣvṛkṣagaṇairvṛta: | aduṣṭairbhātyayaṃ śailo bahupakṣisamāyuta:

  3452. आम्रजम्ब्वसनैर्लोध्रै: प्रियालै: पनसैर्धवै: । अङ्कोलैर्भव्यतिनिशैर्बिल्वतिन्दुकवेणुभि:

    āmrajambvasanairlodhrai: priyālai: panasairdhavai: | aṅkolairbhavyatiniśairbilvatindukaveṇubhi:

  3453. काश्मर्यरिष्टवरुणैर्मधूकैस्तिलकैस्तथा । बदर्य्यामलकैर्नीपैर्वेत्रधन्वनबीजकै:

    kāśmaryariṣṭavaruṇairmadhūkaistilakaistathā | badaryyāmalakairnīpairvetradhanvanabījakai:

  3454. VR 2.94.10Open verse →

    पुष्पवद्भि: फलोपेतैश्छायावद्भिर्मनोरमै: । एवमादिभिराकीर्ण: श्रियं पुष्यत्ययं गिरि:

    puṣpavadbhi: phalopetaiśchāyāvadbhirmanoramai: | evamādibhirākīrṇa: śriyaṃ puṣyatyayaṃ giri:

  3455. VR 2.94.11Open verse →

    शैलप्रस्थेषु रम्येषु पश्येमान् रोमहर्षणान् । किन्नरान् द्वन्द्वशो भद्रे रममाणान् मनस्विन:

    śailaprastheṣu ramyeṣu paśyemān romaharṣaṇān | kinnarān dvandvaśo bhadre ramamāṇān manasvina:

  3456. VR 2.94.12Open verse →

    शाखावसक्तान् खङ्गांश्च प्रवराण्यम्बराणि च । पश्च विद्याधरस्त्रीणां क्रीडोद्देशान् मनोरमान्

    śākhāvasaktān khaṅgāṃśca pravarāṇyambarāṇi ca | paśca vidyādharastrīṇāṃ krīḍoddeśān manoramān

  3457. VR 2.94.13Open verse →

    जलप्रपातैरुद्भेदैर्निष्यन्दैश्च क्वचित् क्वचित् । स्रवद्भिर्भात्ययं शैल: स्रवन्मद इव द्विप:

    jalaprapātairudbhedairniṣyandaiśca kvacit kvacit | sravadbhirbhātyayaṃ śaila: sravanmada iva dvipa:

  3458. VR 2.94.14Open verse →

    गुहासमीरणो गन्धान् नानापुष्पभवान् वहन् । घ्राणतर्प्पणमभ्येत्य कं नरं न प्रहर्षयेत्

    guhāsamīraṇo gandhān nānāpuṣpabhavān vahan | ghrāṇatarppaṇamabhyetya kaṃ naraṃ na praharṣayet

  3459. VR 2.94.15Open verse →

    यदीह शरदो ऽनेकास्त्वया सार्द्धमनिन्दिते । लक्ष्मणेन च वत्स्यामि न मां शोक: प्रधक्ष्यति

    yadīha śarado 'nekāstvayā sārddhamanindite | lakṣmaṇena ca vatsyāmi na māṃ śoka: pradhakṣyati

  3460. VR 2.94.16Open verse →

    बहुपुष्पफले रम्ये नानाद्विजगणायुते । विचित्रशिखरे ह्यस्मिन् रतवानस्मि भामिनि

    bahupuṣpaphale ramye nānādvijagaṇāyute | vicitraśikhare hyasmin ratavānasmi bhāmini

  3461. VR 2.94.17Open verse →

    अनेन वनवासेन मया प्राप्तं फलद्वयम् । पितुश्चानृणता धर्मे भरतस्य प्रियं तथा

    anena vanavāsena mayā prāptaṃ phaladvayam | pituścānṛṇatā dharme bharatasya priyaṃ tathā

  3462. VR 2.94.18Open verse →

    वैदेहि रमसे कच्चिच्चित्रकूटे मया सह । पश्यन्ती विविधान् भावान् मनोवाक्कायसंयतान्

    vaidehi ramase kacciccitrakūṭe mayā saha | paśyantī vividhān bhāvān manovākkāyasaṃyatān

  3463. VR 2.94.19Open verse →

    इदमेवामृतं प्राहू राज्ञि राजर्षय: परे । वनवासं भवार्थाय प्रेत्य मे प्रपितामहा:

    idamevāmṛtaṃ prāhū rājñi rājarṣaya: pare | vanavāsaṃ bhavārthāya pretya me prapitāmahā:

  3464. VR 2.94.20Open verse →

    शिला: शैलस्य शोभन्ते विशाला: शतशो ऽभित: । बहुला बहुलैर्वर्णैर्नीलपीतसितारुणै:

    śilā: śailasya śobhante viśālā: śataśo 'bhita: | bahulā bahulairvarṇairnīlapītasitāruṇai:

  3465. VR 2.94.21Open verse →

    निशि भान्त्यचलेन्द्रस्य हुताशनशिखा इव । ओषध्य: स्वप्रभालक्ष्या भ्राजमाना: सहस्रश:

    niśi bhāntyacalendrasya hutāśanaśikhā iva | oṣadhya: svaprabhālakṣyā bhrājamānā: sahasraśa:

  3466. VR 2.94.22Open verse →

    केचित् क्षयनिभा देशा: केचिदुद्यानसन्निभा: । केचिदेकशिला भान्ति पर्वतस्यास्य भामिनि

    kecit kṣayanibhā deśā: kecidudyānasannibhā: | kecidekaśilā bhānti parvatasyāsya bhāmini

  3467. VR 2.94.23Open verse →

    भित्त्वेव वसुधां भाति चित्रकूट: समुत्थित: । चित्रकूटस्य कूटो ऽसौ दृश्यते सर्वत: शुभ:

    bhittveva vasudhāṃ bhāti citrakūṭa: samutthita: | citrakūṭasya kūṭo 'sau dṛśyate sarvata: śubha:

  3468. VR 2.94.24Open verse →

    कुष्ठपुन्नागस्ऺथगरभूर्जपत्रोत्तरच्छदान् । कामिनां स्वास्तरान् पश्य कुशेशयदलायुतान्

    kuṣṭhapunnāgasऺthagarabhūrjapatrottaracchadān | kāmināṃ svāstarān paśya kuśeśayadalāyutān

  3469. VR 2.94.25Open verse →

    मृदिताश्चापविद्धाश्च दृश्यन्ते कमलस्रज: । कामिभिर्वनिते पश्य फलानि विविधानि च

    mṛditāścāpaviddhāśca dṛśyante kamalasraja: | kāmibhirvanite paśya phalāni vividhāni ca

  3470. VR 2.94.26Open verse →

    वस्वौकसारां नलिनीमत्येतीवोत्तरान् कुरून् । पर्वतश्चित्रकूटो ऽसौ बहुमूलफलोदक:

    vasvaukasārāṃ nalinīmatyetīvottarān kurūn | parvataścitrakūṭo 'sau bahumūlaphalodaka:

  3471. VR 2.94.27Open verse →

    इमं तु कालं वनिते विजह्रिवांस्त्वया च सीते सह लक्ष्मणेन च । रतिं प्रपत्स्ये कुलधर्मवर्द्धनीं सतां पथि स्वैर्नियमै: परै: स्थित:

    imaṃ tu kālaṃ vanite vijahrivāṃstvayā ca sīte saha lakṣmaṇena ca | ratiṃ prapatsye kuladharmavarddhanīṃ satāṃ pathi svairniyamai: parai: sthita:

  3472. VR 2.94.94Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे चतुर्नवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe caturnavatitama: sarga:

  3473. thumb|पञ्चनवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> अथ शैलाद्विनिष्क्रम्य मैथिलीं कोसलेश्वर: । अदर्शयच्छुभजलां रम्यां मन्दाकिनीं नदीम्

    thumb|pañcanavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> atha śailādviniṣkramya maithilīṃ kosaleśvara: | adarśayacchubhajalāṃ ramyāṃ mandākinīṃ nadīm

  3474. अब्रवीच्च वरारोहां चारुचन्द्रनिभाननाम् । विदेहराजस्य सुतां रामो राजीवलोचन:

    abravīcca varārohāṃ cārucandranibhānanām | videharājasya sutāṃ rāmo rājīvalocana:

  3475. विचित्रपुलिनां रम्यां हंससारससेविताम् । कमलैरुपसम्पन्नां पश्य मन्दाकिनीं नदीम्

    vicitrapulināṃ ramyāṃ haṃsasārasasevitām | kamalairupasampannāṃ paśya mandākinīṃ nadīm

  3476. नानाविधैस्तीररुहैर्वृतां पुष्पफलद्रुमै: । राजन्तीं राजराजस्य नलिनीमिव सर्वत:

    nānāvidhaistīraruhairvṛtāṃ puṣpaphaladrumai: | rājantīṃ rājarājasya nalinīmiva sarvata:

  3477. मृगयूथनिपीतानि कलुषाम्भांसि साम्प्रतम् । तीर्थानि रमणीयानि रतिं सञ्जनयन्ति मे

    mṛgayūthanipītāni kaluṣāmbhāṃsi sāmpratam | tīrthāni ramaṇīyāni ratiṃ sañjanayanti me

  3478. जटाजिनधरा: काले वल्कलोत्तरवासस: । ऋषयस्त्ववगाहन्ते नदीं मन्दाकिनीं प्रिये

    jaṭājinadharā: kāle valkalottaravāsasa: | ṛṣayastvavagāhante nadīṃ mandākinīṃ priye

  3479. आदित्यमुपतिष्ठन्ते नियमादूर्द्ध्वबाहव: । एते परे विशालाक्षि मुनय: संशितव्रता:

    ādityamupatiṣṭhante niyamādūrddhvabāhava: | ete pare viśālākṣi munaya: saṃśitavratā:

  3480. मारुतोद्धूतशिखरै: प्रनृत्त इव पर्वत: । पादपै: पत्ऺत्रपुष्पाणि सृजद्भिरभितो नदीम्

    mārutoddhūtaśikharai: pranṛtta iva parvata: | pādapai: patऺtrapuṣpāṇi sṛjadbhirabhito nadīm

  3481. क्वचिन्मणिनिकाशोदां क्वचित्पुलिनशालिनीम् । क्वचित्सिद्धजनाकीर्णां पश्य मन्दाकिनीं नदीम्

    kvacinmaṇinikāśodāṃ kvacitpulinaśālinīm | kvacitsiddhajanākīrṇāṃ paśya mandākinīṃ nadīm

  3482. VR 2.95.10Open verse →

    निर्द्धूतान् वायुना पश्य विततान् पुष्पसञ्चयान् । पोप्लूयमानानपरान् पश्य त्वं जलमध्यगान्

    nirddhūtān vāyunā paśya vitatān puṣpasañcayān | poplūyamānānaparān paśya tvaṃ jalamadhyagān

  3483. VR 2.95.11Open verse →

    तांश्चातिवल्गुवचसो रथाङ्गाह्वयना द्विजा: । अधिरोहन्ति कल्याणि विकूजन्त: शुभा गिर:

    tāṃścātivalguvacaso rathāṅgāhvayanā dvijā: | adhirohanti kalyāṇi vikūjanta: śubhā gira:

  3484. VR 2.95.12Open verse →

    दर्शनं चित्र कूटस्य मन्दाकिन्याश्च शोभने । अधिकं पुरवासाच्च मन्ये च तव दर्शनात्

    darśanaṃ citra kūṭasya mandākinyāśca śobhane | adhikaṃ puravāsācca manye ca tava darśanāt

  3485. VR 2.95.13Open verse →

    विधूतकलुषै: सिद्धैस्तपोदमशमान्वितै: । नित्यविक्षोभितजलां विगाहस्व मया सह

    vidhūtakaluṣai: siddhaistapodamaśamānvitai: | nityavikṣobhitajalāṃ vigāhasva mayā saha

  3486. VR 2.95.14Open verse →

    सखीवच्च विगाहस्व सीते मन्दाकिनीं नदीम् । कमलान्यवमज्जन्ती पुष्कराणि च भामिनि

    sakhīvacca vigāhasva sīte mandākinīṃ nadīm | kamalānyavamajjantī puṣkarāṇi ca bhāmini

  3487. VR 2.95.15Open verse →

    त्वं पौरजनवद्व्यालानयोध्यामिव पर्वतम् । मन्यस्व वनिते नित्यं सरयूवदिमां नदीम्

    tvaṃ paurajanavadvyālānayodhyāmiva parvatam | manyasva vanite nityaṃ sarayūvadimāṃ nadīm

  3488. VR 2.95.16Open verse →

    लक्ष्मणश्चापि धर्मात्मा मन्निदेशे व्यवस्थित: । त्वं चानुकूला वैदेहि प्रीतिं जनयथो मम

    lakṣmaṇaścāpi dharmātmā mannideśe vyavasthita: | tvaṃ cānukūlā vaidehi prītiṃ janayatho mama

  3489. VR 2.95.17Open verse →

    उपस्पृशंस्त्रिषवणं मधुमूलफलाशन: । नायोध्यायै न राज्याय स्पृहये ऽद्य त्वया सह

    upaspṛśaṃstriṣavaṇaṃ madhumūlaphalāśana: | nāyodhyāyai na rājyāya spṛhaye 'dya tvayā saha

  3490. VR 2.95.18Open verse →

    इमां हि रम्यां मृगयूथशालिनीं निपीततोयां गजसिंहवानरै: । सुपुष्पितै: पुष्पधरैरलङ्कृतां न सो ऽस्ति य: स्यादगतक्लम: सुखी

    imāṃ hi ramyāṃ mṛgayūthaśālinīṃ nipītatoyāṃ gajasiṃhavānarai: | supuṣpitai: puṣpadharairalaṅkṛtāṃ na so 'sti ya: syādagataklama: sukhī

  3491. VR 2.95.19Open verse →

    इतीव रामो बहुसङ्गतं वच: प्रियासहाय: सरितं प्रति ब्रुवन् । चचार रम्यं नयनाञ्जनप्रभं स चित्रकूटं रघुवंशवर्द्धन:

    itīva rāmo bahusaṅgataṃ vaca: priyāsahāya: saritaṃ prati bruvan | cacāra ramyaṃ nayanāñjanaprabhaṃ sa citrakūṭaṃ raghuvaṃśavarddhana:

  3492. VR 2.95.95Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे पञ्चनवतितमः सर्गः

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe pañcanavatitamaḥ sargaḥ

  3493. thumb|षण्णवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तां तथा दर्शयित्वा तु मैथिलीं गिरिनिम्नगाम् । निषसाद गिरिप्रस्थे सीतां मांसेन छन्दयन्

    thumb|ṣaṇṇavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tāṃ tathā darśayitvā tu maithilīṃ girinimnagām | niṣasāda giriprasthe sītāṃ māṃsena chandayan

  3494. इदं मेध्यमिदं स्वादु निष्टप्तमिदमग्निना । एवमास्ते स धर्मात्मा सीतया सह राघव:

    idaṃ medhyamidaṃ svādu niṣṭaptamidamagninā | evamāste sa dharmātmā sītayā saha rāghava:

  3495. तथा तत्रासतस्तस्य भरतस्योपयायिन: । सैन्यरेणुश्च शब्दश्च प्रादुरास्तां नभस्स्पृशौ

    tathā tatrāsatastasya bharatasyopayāyina: | sainyareṇuśca śabdaśca prādurāstāṃ nabhasspṛśau

  3496. एतस्मिन्नन्तरे त्रस्ता: शब्देन महता तत: । अर्दिता यूथपा मत्ता: सयूथा दुद्रुवुर्दिश:

    etasminnantare trastā: śabdena mahatā tata: | arditā yūthapā mattā: sayūthā dudruvurdiśa:

  3497. स तं सैन्यसमुद्धूतं शब्दं शुश्राव राघव: । तांश्च विप्रद्रुतान् सर्वान् यूथपानन्ववैक्षत

    sa taṃ sainyasamuddhūtaṃ śabdaṃ śuśrāva rāghava: | tāṃśca vipradrutān sarvān yūthapānanvavaikṣata

  3498. तांश्च विद्रवतो दृष्ट्वा तं च श्रुत्वा च निस्वनम् । उवाच राम: सौमित्रिं लक्ष्मणं दीप्ततेजसम्

    tāṃśca vidravato dṛṣṭvā taṃ ca śrutvā ca nisvanam | uvāca rāma: saumitriṃ lakṣmaṇaṃ dīptatejasam

  3499. हन्त लक्ष्मण पश्येह सुमित्रा सुप्रजास्त्वया । भीमस्तनितगम्भीरस्तुमुल: श्रूयते स्वन:

    hanta lakṣmaṇa paśyeha sumitrā suprajāstvayā | bhīmastanitagambhīrastumula: śrūyate svana:

  3500. गजयूथानि वा ऽरण्ये महिषा वा महावने । वित्रासिता मृगा: सिंहै: सहसा प्रद्रुता दिश:

    gajayūthāni vā 'raṇye mahiṣā vā mahāvane | vitrāsitā mṛgā: siṃhai: sahasā pradrutā diśa:

  3501. राजा वा राजमात्रो वा मृगयामटते वने । अन्यद्वा श्वापदं किञ्चित् सौमित्रे ज्ञातुमर्हसि

    rājā vā rājamātro vā mṛgayāmaṭate vane | anyadvā śvāpadaṃ kiñcit saumitre jñātumarhasi

  3502. VR 2.96.10Open verse →

    सुदुश्चरो गिरिश्चायं पक्षिणामपि लक्ष्मण । सर्वमेतद्यथातत्त्वमचिराज्ज्ञातुमर्हसि

    suduścaro giriścāyaṃ pakṣiṇāmapi lakṣmaṇa | sarvametadyathātattvamacirājjñātumarhasi

  3503. VR 2.96.11Open verse →

    स लक्ष्मण: संत्वरित: सालमारुह्य पुष्पितम् । प्रेक्षमाणो दिश: सर्वा: पूर्वां दिशमुदैक्षत

    sa lakṣmaṇa: saṃtvarita: sālamāruhya puṣpitam | prekṣamāṇo diśa: sarvā: pūrvāṃ diśamudaikṣata

  3504. VR 2.96.12Open verse →

    उदङ्मुख: प्रेक्षमाणो ददर्श महतीं चमूम् । रथाश्वगजसम्बाधां यत्तैर्युक्तां पदातिभि:

    udaṅmukha: prekṣamāṇo dadarśa mahatīṃ camūm | rathāśvagajasambādhāṃ yattairyuktāṃ padātibhi:

  3505. VR 2.96.13Open verse →

    तामश्वगजसम्पूर्णां रथध्वजविभूषिताम् । शशंस सेनां रामाय वचनं चेदमब्रीत्

    tāmaśvagajasampūrṇāṃ rathadhvajavibhūṣitām | śaśaṃsa senāṃ rāmāya vacanaṃ cedamabrīt

  3506. VR 2.96.14Open verse →

    अग्निं संशमयत्वार्य: सीता च भजतां गुहाम् । सज्यं कुरुष्व चापं च शरांश्च कवचं तथा

    agniṃ saṃśamayatvārya: sītā ca bhajatāṃ guhām | sajyaṃ kuruṣva cāpaṃ ca śarāṃśca kavacaṃ tathā

  3507. VR 2.96.15Open verse →

    तं राम: पुरुषव्याघ्रो लक्ष्मणं प्रत्युवाच ह । अङ्गावेक्षस्व सौमित्रे कस्येमां मन्यसे चमूम्

    taṃ rāma: puruṣavyāghro lakṣmaṇaṃ pratyuvāca ha | aṅgāvekṣasva saumitre kasyemāṃ manyase camūm

  3508. VR 2.96.16Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मणो वाक्यमब्रवीत् । दिधक्षन्निव तां सेनां रुषित: पावको यथा

    evamuktastu rāmeṇa lakṣmaṇo vākyamabravīt | didhakṣanniva tāṃ senāṃ ruṣita: pāvako yathā

  3509. VR 2.96.17Open verse →

    सम्पन्नं राज्यमिच्छंस्तु व्यक्तं प्राप्याभिषेचनम् । आवां हन्तुं समभ्येति कैकेय्या भरत: सुत:

    sampannaṃ rājyamicchaṃstu vyaktaṃ prāpyābhiṣecanam | āvāṃ hantuṃ samabhyeti kaikeyyā bharata: suta:

  3510. VR 2.96.18Open verse →

    एष वै सुमहान् श्रीमान् विटपी सम्प्रकाशते । विराजत्युद्गतस्कन्ध: कोविदारध्वजो रथे

    eṣa vai sumahān śrīmān viṭapī samprakāśate | virājatyudgataskandha: kovidāradhvajo rathe

  3511. VR 2.96.19Open verse →

    भजन्त्येते यथा काममश्वानारुह्य शीघ्रगान् । एते भ्राजन्ति संहृष्टा गजानारुह्य सादिन:

    bhajantyete yathā kāmamaśvānāruhya śīghragān | ete bhrājanti saṃhṛṣṭā gajānāruhya sādina:

  3512. VR 2.96.20Open verse →

    गृहीतधनुषौ चावां गिरिं वीरश्रयावहै । अथवेहैव तिष्ठाव: सन्नद्धावुद्यतायुधौ

    gṛhītadhanuṣau cāvāṃ giriṃ vīraśrayāvahai | athavehaiva tiṣṭhāva: sannaddhāvudyatāyudhau

  3513. VR 2.96.21Open verse →

    अपि नौ वशमागच्छेत् कोविदारध्वजो दणे

    api nau vaśamāgacchet kovidāradhvajo daṇe

  3514. VR 2.96.22Open verse →

    अपि द्रक्ष्यामि भरतं यत्कृते व्यसनं महत् । त्वया राघव सम्प्राप्तं सीतया च मया तथा

    api drakṣyāmi bharataṃ yatkṛte vyasanaṃ mahat | tvayā rāghava samprāptaṃ sītayā ca mayā tathā

  3515. VR 2.96.23Open verse →

    यन्निमित्तं भवान् राज्याच्च्युतो राघव शाश्वतात् । सम्प्राप्तो ऽयमरिर्वीर भरतो वध्य एव मे

    yannimittaṃ bhavān rājyāccyuto rāghava śāśvatāt | samprāpto 'yamarirvīra bharato vadhya eva me

  3516. VR 2.96.24Open verse →

    भरतस्य वधे दोषं नाहं पश्यामि राघव । पूर्वापकारिणां त्यागे न ह्यधर्मो विधीयते

    bharatasya vadhe doṣaṃ nāhaṃ paśyāmi rāghava | pūrvāpakāriṇāṃ tyāge na hyadharmo vidhīyate

  3517. VR 2.96.25Open verse →

    पूर्वापकारी भरतस्त्यक्तधर्मश्च राघव । एतस्मिन्निहते कृत्स्नामनुशाधि वसुन्धराम्

    pūrvāpakārī bharatastyaktadharmaśca rāghava | etasminnihate kṛtsnāmanuśādhi vasundharām

  3518. VR 2.96.26Open verse →

    अद्य पुत्रं हतं सङ्ख्ये कैकेयी राज्यकामुका । मया पश्येत् सुदु:खार्त्ता हस्तिभग्नमिव द्रुमम्

    adya putraṃ hataṃ saṅkhye kaikeyī rājyakāmukā | mayā paśyet sudu:khārttā hastibhagnamiva drumam

  3519. VR 2.96.27Open verse →

    कैकेयीं च वधिष्यामि सानुबन्धां सबान्धवाम् । कलुषेणाद्य महता मेदिनी परिमुच्यताम्

    kaikeyīṃ ca vadhiṣyāmi sānubandhāṃ sabāndhavām | kaluṣeṇādya mahatā medinī parimucyatām

  3520. VR 2.96.28Open verse →

    अद्येमं संयतं क्रोधमसत्कारं च मानद । मोक्ष्यामि शत्रुसैन्येषु कक्षेष्विव हुताशनम्

    adyemaṃ saṃyataṃ krodhamasatkāraṃ ca mānada | mokṣyāmi śatrusainyeṣu kakṣeṣviva hutāśanam

  3521. VR 2.96.29Open verse →

    अद्यैतच्चित्रकूटस्य काननं निशितै: शरै: । भिन्दन् शत्रुशरीराणि करिष्ये शोणितोक्षितम्

    adyaitaccitrakūṭasya kānanaṃ niśitai: śarai: | bhindan śatruśarīrāṇi kariṣye śoṇitokṣitam

  3522. VR 2.96.30Open verse →

    शरैर्निर्भिन्नहृदयान् कुञ्जरांस्तुरगांस्तथा । श्वापदा: परिकर्षन्तु नरांश्च निहतान् मया

    śarairnirbhinnahṛdayān kuñjarāṃsturagāṃstathā | śvāpadā: parikarṣantu narāṃśca nihatān mayā

  3523. VR 2.96.31Open verse →

    शराणां धनुषश्चाहमनृणो ऽस्मि महामृधे । ससैन्यं भरतं हत्वा भविष्यामि न संशय:

    śarāṇāṃ dhanuṣaścāhamanṛṇo 'smi mahāmṛdhe | sasainyaṃ bharataṃ hatvā bhaviṣyāmi na saṃśaya:

  3524. VR 2.96.96Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे षण्णवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ṣaṇṇavatitama: sarga:

  3525. thumb|सप्तनवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> सुसंरब्धं तु सौमित्रिं लक्ष्मणं क्रोधमूर्च्छितम्। रामस्तु परिसान्त्व्याथ वचनं चेदमब्रवीत्

    thumb|saptanavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> susaṃrabdhaṃ tu saumitriṃ lakṣmaṇaṃ krodhamūrcchitam| rāmastu parisāntvyātha vacanaṃ cedamabravīt

  3526. किमत्र धनुषा कार्यमसिना वा सचर्मणा। महेष्वासे महाप्राज्ञे भरते स्वयमागते

    kimatra dhanuṣā kāryamasinā vā sacarmaṇā| maheṣvāse mahāprājñe bharate svayamāgate

  3527. पितु: सत्यं प्रतिश्रुत्य हत्वा भरतमागतम्। किं करिष्ऺयामि राज्येन सापवादेन लक्ष्मण

    pitu: satyaṃ pratiśrutya hatvā bharatamāgatam| kiṃ kariṣऺyāmi rājyena sāpavādena lakṣmaṇa

  3528. यद्द्रव्यं बान्धवानां वा मित्राणां वा क्षये भवेत्। नाहं तत् प्रतिगृह्णीयां भक्षान् विषकृतानिव

    yaddravyaṃ bāndhavānāṃ vā mitrāṇāṃ vā kṣaye bhavet| nāhaṃ tat pratigṛhṇīyāṃ bhakṣān viṣakṛtāniva

  3529. धर्ममर्थं च कामं च पृथिवीं चापि लक्ष्मण। इच्छामि भवतामर्थे एतत् प्रतिश्रृणोमि ते

    dharmamarthaṃ ca kāmaṃ ca pṛthivīṃ cāpi lakṣmaṇa| icchāmi bhavatāmarthe etat pratiśrṛṇomi te

  3530. भ्रातऽणां सङ्ग्रहार्थं च सुखार्थं चापि लक्ष्मण। राज्यमप्यहमिच्छामि सत्येनायुधमालभे

    bhrāta'ṇāṃ saṅgrahārthaṃ ca sukhārthaṃ cāpi lakṣmaṇa| rājyamapyahamicchāmi satyenāyudhamālabhe

  3531. नेयं मम मही सौम्य दुर्ल्लभा सागराम्बरा। नहीच्छेयमधर्मेण शक्रत्वमपि लक्ष्मण

    neyaṃ mama mahī saumya durllabhā sāgarāmbarā| nahīccheyamadharmeṇa śakratvamapi lakṣmaṇa

  3532. यद्विना भरतं त्वां च शत्रुघ्नं चापि मानद। भवेन्मम सुखं किञ्चिद्भस्म तत् कुरुतां शिखी

    yadvinā bharataṃ tvāṃ ca śatrughnaṃ cāpi mānada| bhavenmama sukhaṃ kiñcidbhasma tat kurutāṃ śikhī

  3533. मन्येऽहमागतोऽयोध्यां भरतो भ्रातृवत्सल:। मम प्राणात् प्रियतर: कुलधर्ममनुस्मरन्

    manye'hamāgato'yodhyāṃ bharato bhrātṛvatsala:| mama prāṇāt priyatara: kuladharmamanusmaran

  3534. VR 2.97.10Open verse →

    श्रुत्वा प्रव्राजितं मां हि जटावल्कलधारिणम्। जानक्या सहितं वीर त्वया च पुरुषर्षभ

    śrutvā pravrājitaṃ māṃ hi jaṭāvalkaladhāriṇam| jānakyā sahitaṃ vīra tvayā ca puruṣarṣabha

  3535. VR 2.97.11Open verse →

    स्नेहेनाक्रान्तहृदय: शोकेनाकुलितेन्द्रिय:। द्रष्टुमभ्यागतो ह्येष भरतो नान्यथा गत:

    snehenākrāntahṛdaya: śokenākulitendriya:| draṣṭumabhyāgato hyeṣa bharato nānyathā gata:

  3536. VR 2.97.12Open verse →

    अम्बां च कैकयीं रुष्य परुषं चाप्रियं वदन्। प्रसाद्य पितरं श्रीमान् राज्यं मे दातुमागत:

    ambāṃ ca kaikayīṃ ruṣya paruṣaṃ cāpriyaṃ vadan| prasādya pitaraṃ śrīmān rājyaṃ me dātumāgata:

  3537. VR 2.97.13Open verse →

    प्राप्तकालं यदेषोऽस्मान् भरतो द्रष्टुमिच्छति। अस्मासु मनसाप्येष नाप्रियं किञ्चिदाचरेत्

    prāptakālaṃ yadeṣo'smān bharato draṣṭumicchati| asmāsu manasāpyeṣa nāpriyaṃ kiñcidācaret

  3538. VR 2.97.14Open verse →

    विप्रियं कृतपूर्वं ते भरतेन कदा नु किम्। ईदृशं वा भयं तेऽद्य भरतं योऽत्र शङ्कसे

    vipriyaṃ kṛtapūrvaṃ te bharatena kadā nu kim| īdṛśaṃ vā bhayaṃ te'dya bharataṃ yo'tra śaṅkase

  3539. VR 2.97.15Open verse →

    नहि ते निष्ठुरं वाच्यो भरतो नाप्रियं वच:। अहं ह्यप्रियमुक्त: स्यां भरतस्याप्रिये कृते

    nahi te niṣṭhuraṃ vācyo bharato nāpriyaṃ vaca:| ahaṃ hyapriyamukta: syāṃ bharatasyāpriye kṛte

  3540. VR 2.97.16Open verse →

    कथं नु पुत्रा: पितरं हन्यु: कस्याञ्चिदापदि। भ्राता वा भ्रातरं हन्यात् सौमित्रे प्राणमात्मन:

    kathaṃ nu putrā: pitaraṃ hanyu: kasyāñcidāpadi| bhrātā vā bhrātaraṃ hanyāt saumitre prāṇamātmana:

  3541. VR 2.97.17Open verse →

    यदि राज्यस्य हेतोस्त्वमिमां वाचं प्रभाषसे। वक्ष्यामि भरतं दृष्ट्वा राज्यमस्मै प्रदीयताम्

    yadi rājyasya hetostvamimāṃ vācaṃ prabhāṣase| vakṣyāmi bharataṃ dṛṣṭvā rājyamasmai pradīyatām

  3542. VR 2.97.18Open verse →

    उच्यमानोऽपि भरतो मया लक्ष्मण तत्त्वत:। राज्यमस्मै प्रयच्छेति बाढमित्येव वक्ष्यति

    ucyamāno'pi bharato mayā lakṣmaṇa tattvata:| rājyamasmai prayaccheti bāḍhamityeva vakṣyati

  3543. VR 2.97.19Open verse →

    तथोक्तो धर्मशीलेन भ्रात्रा तस्य हिते रत:। लक्ष्मण: प्रविवेशेव स्वानि गात्राणि लज्जया

    tathokto dharmaśīlena bhrātrā tasya hite rata:| lakṣmaṇa: praviveśeva svāni gātrāṇi lajjayā

  3544. VR 2.97.20Open verse →

    तद्वाक्यं लक्ष्मण: श्रुत्वा व्रीडित: प्रत्युवाच ह। त्वां मन्ये द्रष्टुमायात: पिता दशरथ: स्वयम्

    tadvākyaṃ lakṣmaṇa: śrutvā vrīḍita: pratyuvāca ha| tvāṃ manye draṣṭumāyāta: pitā daśaratha: svayam

  3545. VR 2.97.21Open verse →

    व्रीडितं लक्ष्मणं दृष्ट्वा राघव: प्रत्युवाच ह। एष मन्ये महाबाहुरिहास्मान् द्रष्टुमागत:

    vrīḍitaṃ lakṣmaṇaṃ dṛṣṭvā rāghava: pratyuvāca ha| eṣa manye mahābāhurihāsmān draṣṭumāgata:

  3546. VR 2.97.22Open verse →

    अथवा नौ ध्रुवं मन्ये मन्यमान: सुखोचितौ। वनवासमनुध्याय गृहाय प्रतिनेष्यति

    athavā nau dhruvaṃ manye manyamāna: sukhocitau| vanavāsamanudhyāya gṛhāya pratineṣyati

  3547. VR 2.97.23Open verse →

    इमां वाप्येष वैदेहीमत्यन्तसुखसेविनीम्। पिता मे राघव: श्रीमान् वनादादाय यास्यति

    imāṃ vāpyeṣa vaidehīmatyantasukhasevinīm| pitā me rāghava: śrīmān vanādādāya yāsyati

  3548. VR 2.97.24Open verse →

    एतौ तौ सम्प्रकाशेते गोत्रवन्तौ मनोरमौ। वायुवेगसमौ वीर जवनौ तुरगोत्तमौ

    etau tau samprakāśete gotravantau manoramau| vāyuvegasamau vīra javanau turagottamau

  3549. VR 2.97.25Open verse →

    स एष सुमहाकाय: कम्पते वाहिनीमुखे। नाग: शत्रुञ्जयो नाम वृद्धस्तातस्य धीमत:

    sa eṣa sumahākāya: kampate vāhinīmukhe| nāga: śatruñjayo nāma vṛddhastātasya dhīmata:

  3550. VR 2.97.26Open verse →

    न तु पश्यामि तच्छत्ऺत्रं पाण्डरं लोकसत्कृतम्। पितुर्दिव्यं महाबाहो संशयो भवतीह मे

    na tu paśyāmi tacchatऺtraṃ pāṇḍaraṃ lokasatkṛtam| piturdivyaṃ mahābāho saṃśayo bhavatīha me

  3551. VR 2.97.27Open verse →

    प्रथममर्धमुत्तरार्धेन योजनीयम्

    prathamamardhamuttarārdhena yojanīyam

  3552. VR 2.97.28Open verse →

    अवतीर्य्य तु सालाग्रात्तस्मात्स समितिञ्जय:। लक्ष्मण: प्राञ्जलिर्भूत्वा तस्थौ रामस्य पार्श्वत:

    avatīryya tu sālāgrāttasmātsa samitiñjaya:| lakṣmaṇa: prāñjalirbhūtvā tasthau rāmasya pārśvata:

  3553. VR 2.97.29Open verse →

    भरतेनापि सन्दिष्टा सम्मर्दो न भवेदिऺति। समन्तात्तस्य शैलस्य सेना वासमकल्पयत्

    bharatenāpi sandiṣṭā sammardo na bhavediऺti| samantāttasya śailasya senā vāsamakalpayat

  3554. VR 2.97.30Open verse →

    अध्यर्द्धमिक्ष्वाकुचमूर्योजनं पर्वतस्य सा। पार्श्वे न्यविशदावृत्य गजवाजिरथाकुला

    adhyarddhamikṣvākucamūryojanaṃ parvatasya sā| pārśve nyaviśadāvṛtya gajavājirathākulā

  3555. VR 2.97.31Open verse →

    सा चित्रकूटे भरतेन सेना धर्मं पुरस्कृत्य विधूय दर्प्पम्। प्रसादनार्थं रघुनन्दनस्य विराजते नीतिमता प्रणीता

    sā citrakūṭe bharatena senā dharmaṃ puraskṛtya vidhūya darppam| prasādanārthaṃ raghunandanasya virājate nītimatā praṇītā

  3556. VR 2.97.97Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे सप्तनवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe saptanavatitama: sarga:

  3557. thumb|अष्टनवतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> निवेश्य सेनां तु विभु: पद्भ्यां पादवतां वर:। अभिगन्तुं स काकुत्स्थमियेष गुरुवर्त्तकम्

    thumb|aṣṭanavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> niveśya senāṃ tu vibhu: padbhyāṃ pādavatāṃ vara:| abhigantuṃ sa kākutsthamiyeṣa guruvarttakam

  3558. निविष्टमात्रे सैन्ये तु यथोद्देशं विनीतवत्। भरतो भ्रातरं वाक्यं शत्रुघ्नमिदमब्रवीत्

    niviṣṭamātre sainye tu yathoddeśaṃ vinītavat| bharato bhrātaraṃ vākyaṃ śatrughnamidamabravīt

  3559. क्षिप्रं वनमिदं सौम्य नरसङ्घै: समन्तत:। लुब्धैश्च सहितैरेभिस्त्वमन्वेषितुमर्हसि

    kṣipraṃ vanamidaṃ saumya narasaṅghai: samantata:| lubdhaiśca sahitairebhistvamanveṣitumarhasi

  3560. गुहो ज्ञातिसहस्रेण शरचापासिधारिणा। समन्वेषतु काकुत्स्थावस्मिन् परिवृत: स्वयम्

    guho jñātisahasreṇa śaracāpāsidhāriṇā| samanveṣatu kākutsthāvasmin parivṛta: svayam

  3561. अमात्यै: सह पौरैश्च गुरुभिश्च द्विजातिभि:। वनं सर्वं चरिष्यामि पद्भ्यां परिवृत: स्वयम्

    amātyai: saha pauraiśca gurubhiśca dvijātibhi:| vanaṃ sarvaṃ cariṣyāmi padbhyāṃ parivṛta: svayam

  3562. यावन्न रामं द्रक्ष्यामि लक्ष्मणं वा महाबलम्। वैदेहीं वा महाभागां न मे शान्तिर्भविष्यति

    yāvanna rāmaṃ drakṣyāmi lakṣmaṇaṃ vā mahābalam| vaidehīṃ vā mahābhāgāṃ na me śāntirbhaviṣyati

  3563. यावन्न चन्द्रसङ्काशं द्रक्ष्यामि शुभमाननम्। भ्रातु: पद्मपलाशाक्षं न मे शान्तिर्भविष्यति

    yāvanna candrasaṅkāśaṃ drakṣyāmi śubhamānanam| bhrātu: padmapalāśākṣaṃ na me śāntirbhaviṣyati

  3564. यावन्न चरणौ भ्रातु: पार्थिवव्यञ्जनान्वितौ। शिरसा धारयिष्यामि न मे शान्तिर्भविष्यति

    yāvanna caraṇau bhrātu: pārthivavyañjanānvitau| śirasā dhārayiṣyāmi na me śāntirbhaviṣyati

  3565. यावन्न राज्ये राज्यार्ह: पितृपैतामहे स्थित:। अभिषेकजलक्लिन्नो न मे शान्तिर्भविष्ऺयति

    yāvanna rājye rājyārha: pitṛpaitāmahe sthita:| abhiṣekajalaklinno na me śāntirbhaviṣऺyati

  3566. VR 2.98.10Open verse →

    सिद्धार्थ: खलु सौमित्रिर्यश्चन्द्रविमलोपमम्। मुखं पश्यति रामस्य राजीवाक्षं महाद्युति

    siddhārtha: khalu saumitriryaścandravimalopamam| mukhaṃ paśyati rāmasya rājīvākṣaṃ mahādyuti

  3567. VR 2.98.11Open verse →

    कृतकत्या महाभागा वैदेही जनकात्मजा। भर्तारं सागरान्ताया: पृथिव्या याऽनुगच्छति

    kṛtakatyā mahābhāgā vaidehī janakātmajā| bhartāraṃ sāgarāntāyā: pṛthivyā yā'nugacchati

  3568. VR 2.98.12Open verse →

    सुभगश्चित्रकूटोऽसौ गिरिराजोपमो गिरि:। यस्मिन् वसति काकुत्स्थ: कुबेर इव नन्दने

    subhagaścitrakūṭo'sau girirājopamo giri:| yasmin vasati kākutstha: kubera iva nandane

  3569. VR 2.98.13Open verse →

    कृतकार्यमिदं दुर्गं वनं व्यालनिषेवितम्। यदध्यास्ते महातेजा राम: शस्त्रभृतां वर:

    kṛtakāryamidaṃ durgaṃ vanaṃ vyālaniṣevitam| yadadhyāste mahātejā rāma: śastrabhṛtāṃ vara:

  3570. VR 2.98.14Open verse →

    एवमुक्त्वा महातेजा भरत: पुरुषर्षभ:। पद्भ्यामेव महाबाहु: प्रविवेश महद्वनम्

    evamuktvā mahātejā bharata: puruṣarṣabha:| padbhyāmeva mahābāhu: praviveśa mahadvanam

  3571. VR 2.98.15Open verse →

    स तानि द्रुमजालानि जातानि गिरिसानुषु। पुष्पिताग्राणि मध्येन जगाम वदतां वर:

    sa tāni drumajālāni jātāni girisānuṣu| puṣpitāgrāṇi madhyena jagāma vadatāṃ vara:

  3572. VR 2.98.16Open verse →

    समीपत्वात्तन्मूलदर्शनमिति न पुनरुक्ति:

    samīpatvāttanmūladarśanamiti na punarukti:

  3573. VR 2.98.17Open verse →

    तं दृष्ट्वा भरत: श्रीमान् मुमोह सहबान्धव:। अत्र राम इति ज्ञात्वा गत: पारमिवाम्भस:

    taṃ dṛṣṭvā bharata: śrīmān mumoha sahabāndhava:| atra rāma iti jñātvā gata: pāramivāmbhasa:

  3574. VR 2.98.18Open verse →

    स चित्रकूटे तु गिरौ निशम्य रामाश्रमं पुण्यजनोपपन्नम्। गुहेन सार्द्धं त्वरितो जगाम पुनर्निवेश्यैव चमूं महात्मा

    sa citrakūṭe tu girau niśamya rāmāśramaṃ puṇyajanopapannam| guhena sārddhaṃ tvarito jagāma punarniveśyaiva camūṃ mahātmā

  3575. VR 2.98.98Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे अष्टनवतितम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe aṣṭanavatitama: sarga:

  3576. thumb|नववतितमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> निविष्टायां तु सेनायामुत्सुको भरतस्तदा। जगाम भ्रातरं द्रष्टुं शत्रुध्नमनुदर्शयन्

    thumb|navavatitamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> niviṣṭāyāṃ tu senāyāmutsuko bharatastadā| jagāma bhrātaraṃ draṣṭuṃ śatrudhnamanudarśayan

  3577. ऋषिं वसिष्ठं सन्दिश्य मातऽर्मे शीघ्रमानय। इति त्वरितमग्रे स जगाम गुरुवत्सल:

    ṛṣiṃ vasiṣṭhaṃ sandiśya māta'rme śīghramānaya| iti tvaritamagre sa jagāma guruvatsala:

  3578. सुमन्त्रस्त्वपि शत्रुघ्नमदूरादन्वपद्यत। रामदर्शनजस्तर्षो भरतस्येव तस्य च

    sumantrastvapi śatrughnamadūrādanvapadyata| rāmadarśanajastarṣo bharatasyeva tasya ca

  3579. गच्छन्नेवाथ भरतस्तापसालयसंस्थिताम्। भ्रातु: पर्णकुटीं श्रीमानुटजं च ददर्श ह

    gacchannevātha bharatastāpasālayasaṃsthitām| bhrātu: parṇakuṭīṃ śrīmānuṭajaṃ ca dadarśa ha

  3580. शालायास्त्वग्रतस्तस्या ददर्श भरतस्तदा। काष्ठानि चावभग्नानि पुष्पाण्युपचितानि च

    śālāyāstvagratastasyā dadarśa bharatastadā| kāṣṭhāni cāvabhagnāni puṣpāṇyupacitāni ca

  3581. सलक्ष्मणस्य रामस्य ददर्शाश्रममीयुष:। कृतं वृक्षेष्वभिज्ञानं कुशचीरै: क्वचित् क्वचित्

    salakṣmaṇasya rāmasya dadarśāśramamīyuṣa:| kṛtaṃ vṛkṣeṣvabhijñānaṃ kuśacīrai: kvacit kvacit

  3582. ददर्श च वने तस्मिन् महत: सञ्चयान् कृतान्। मृगाणां महिषाणां च कऺरीषै: शीतकारणात्

    dadarśa ca vane tasmin mahata: sañcayān kṛtān| mṛgāṇāṃ mahiṣāṇāṃ ca kaऺrīṣai: śītakāraṇāt

  3583. गच्छन्नेव महाबाहुर्द्युतिमान् भरतस्तदा। शत्रुघ्नं चाब्रवीद्धृष्टस्तानमात्यांश्च सर्वश:

    gacchanneva mahābāhurdyutimān bharatastadā| śatrughnaṃ cābravīddhṛṣṭastānamātyāṃśca sarvaśa:

  3584. मन्ये प्राप्ता: स्म तं देशं भरद्वाजो यमब्रवीत्। नातिदूरे हि मन्येऽहं नदीं मन्दाकिनीमित:

    manye prāptā: sma taṃ deśaṃ bharadvājo yamabravīt| nātidūre hi manye'haṃ nadīṃ mandākinīmita:

  3585. VR 2.99.10Open verse →

    उच्चैर्बद्धानि चीराणि लक्ष्मणेन भवेदयम्। अभिज्ञानकृत: पन्था विकाले गन्तुमिच्छता

    uccairbaddhāni cīrāṇi lakṣmaṇena bhavedayam| abhijñānakṛta: panthā vikāle gantumicchatā

  3586. VR 2.99.11Open verse →

    इदं चोदात्तदन्तानां कुञ्जराणां तरस्विनाम्। शैलपार्श्वे परिक्रान्तमन्योन्यमभिगर्जताम्

    idaṃ codāttadantānāṃ kuñjarāṇāṃ tarasvinām| śailapārśve parikrāntamanyonyamabhigarjatām

  3587. VR 2.99.12Open verse →

    यमेवाधातुमिच्छन्ति तापसा: सततं वने। तस्यासौ दृश्यते धूम: सङ्कुल: कृष्णवर्त्मन:

    yamevādhātumicchanti tāpasā: satataṃ vane| tasyāsau dṛśyate dhūma: saṅkula: kṛṣṇavartmana:

  3588. VR 2.99.13Open verse →

    अत्राहं पुरुषव्याघ्रं गुरुसंस्कारकारिणम्। आर्यं द्रक्ष्यामि संहृष्टो महर्षिमिव राघवम्

    atrāhaṃ puruṣavyāghraṃ gurusaṃskārakāriṇam| āryaṃ drakṣyāmi saṃhṛṣṭo maharṣimiva rāghavam

  3589. VR 2.99.14Open verse →

    अथ गत्वा मुहूर्तं तु चित्रकूटं स राघव:। मन्दाकिनीमनुप्राप्तस्तं जनं चेदमब्रवीत्

    atha gatvā muhūrtaṃ tu citrakūṭaṃ sa rāghava:| mandākinīmanuprāptastaṃ janaṃ cedamabravīt

  3590. VR 2.99.15Open verse →

    जगत्यां पुरुषव्याघ्र आस्ते वीरासने रत:। जनेन्द्रो निर्जनं प्राप्य धिङ्मे जन्म सजीवितम्

    jagatyāṃ puruṣavyāghra āste vīrāsane rata:| janendro nirjanaṃ prāpya dhiṅme janma sajīvitam

  3591. VR 2.99.16Open verse →

    मत्कृते व्यसनं प्राप्तो लोकनाथो महाद्युति:। सर्वान् कामान् परित्यज्य वने वसति राघव:

    matkṛte vyasanaṃ prāpto lokanātho mahādyuti:| sarvān kāmān parityajya vane vasati rāghava:

  3592. VR 2.99.17Open verse →

    इति लोकसमाक्रुष्ट: पादेष्वद्य प्रसादयन्। रामस्य निपतिष्यामि सीताया लक्ष्मणस्य च

    iti lokasamākruṣṭa: pādeṣvadya prasādayan| rāmasya nipatiṣyāmi sītāyā lakṣmaṇasya ca

  3593. VR 2.99.18Open verse →

    एवं स विलपंस्तस्मिन् वने दशरथात्मज:। ददर्श महतीं पुण्यां पर्णशालां मनोरमाम्

    evaṃ sa vilapaṃstasmin vane daśarathātmaja:| dadarśa mahatīṃ puṇyāṃ parṇaśālāṃ manoramām

  3594. VR 2.99.19Open verse →

    सालतालाश्वकर्णानां पर्णैर्बहुभिरावृताम्। विशालां मृदुभिस्तीर्णां कुशैर्वेदिमिवाध्वरे

    sālatālāśvakarṇānāṃ parṇairbahubhirāvṛtām| viśālāṃ mṛdubhistīrṇāṃ kuśairvedimivādhvare

  3595. VR 2.99.20Open verse →

    शक्रायुधनिकाशैश्च कार्मुकैर्भारसाधनै:। रुक्मपृष्टष्ठैर्महासारै: शोभितां शत्रुबाधकै:

    śakrāyudhanikāśaiśca kārmukairbhārasādhanai:| rukmapṛṣṭaṣṭhairmahāsārai: śobhitāṃ śatrubādhakai:

  3596. VR 2.99.21Open verse →

    अर्करश्मिप्रतीकाशैर्घोरैस्तूणीगतै: शरै:। शोभितां दीप्तवदनै: सर्प्पैर्भोगवतीमिव

    arkaraśmipratīkāśairghoraistūṇīgatai: śarai:| śobhitāṃ dīptavadanai: sarppairbhogavatīmiva

  3597. VR 2.99.22Open verse →

    महारजतवासोभ्यामसिभ्यां च विराजिताम्। रुक्मबिन्दुविचित्राभ्यां चर्मभ्यां चापि शोभिताम्

    mahārajatavāsobhyāmasibhyāṃ ca virājitām| rukmabinduvicitrābhyāṃ carmabhyāṃ cāpi śobhitām

  3598. VR 2.99.23Open verse →

    गोधाङ्गुलित्रैरासक्तैश्चित्रै: काञ्चनभूषितै:। अरिसङ्घैरनाधृष्यां मृगै: सिंहगुहामिव

    godhāṅgulitrairāsaktaiścitrai: kāñcanabhūṣitai:| arisaṅghairanādhṛṣyāṃ mṛgai: siṃhaguhāmiva

  3599. VR 2.99.24Open verse →

    प्रागुदक्प्रवणां वेदिं विशालां दीप्तपावकाम्। ददर्श भरतस्तत्र पुण्यां रामनिवेशने

    prāgudakpravaṇāṃ vediṃ viśālāṃ dīptapāvakām| dadarśa bharatastatra puṇyāṃ rāmaniveśane

  3600. VR 2.99.25Open verse →

    निरीक्ष्य स मुहूर्त्तं तु ददर्श भरतो गुरम्। उटजे राममासीनं जटामण्डलधारिणम्

    nirīkṣya sa muhūrttaṃ tu dadarśa bharato guram| uṭaje rāmamāsīnaṃ jaṭāmaṇḍaladhāriṇam

  3601. VR 2.99.26Open verse →

    तं तु कृष्णाजिनधरं चीरवल्कलवाससम्। ददर्श राममासीनमभित: पावकोपमम्

    taṃ tu kṛṣṇājinadharaṃ cīravalkalavāsasam| dadarśa rāmamāsīnamabhita: pāvakopamam

  3602. VR 2.99.27Open verse →

    सिंहस्कन्धं महाबाहुं पुण्डरीकनिभेक्षणम्। पृथिव्या: सागरान्ताया भर्त्तारं धर्मचारिणम्

    siṃhaskandhaṃ mahābāhuṃ puṇḍarīkanibhekṣaṇam| pṛthivyā: sāgarāntāyā bharttāraṃ dharmacāriṇam

  3603. VR 2.99.28Open verse →

    उपविष्टं महाबाहुं ब्रह्माणमिव शाश्वतम्। स्थण्डिले दर्भसंस्तीर्णे सीतया लक्ष्मणेन च

    upaviṣṭaṃ mahābāhuṃ brahmāṇamiva śāśvatam| sthaṇḍile darbhasaṃstīrṇe sītayā lakṣmaṇena ca

  3604. VR 2.99.29Open verse →

    तं दृष्ट्वा भरत: श्रीमान् दु:खशोकपरिप्लुत:। अभ्यधावत धर्मात्मा भरत: कैकयीसुत:

    taṃ dṛṣṭvā bharata: śrīmān du:khaśokaparipluta:| abhyadhāvata dharmātmā bharata: kaikayīsuta:

  3605. VR 2.99.30Open verse →

    दृष्ट्वैव विललापार्त्तो बाष्पसन्दिग्धया गिरा। अशक्नुवन् धारयितुं धैर्याद्वचनमब्रवीत्

    dṛṣṭvaiva vilalāpārtto bāṣpasandigdhayā girā| aśaknuvan dhārayituṃ dhairyādvacanamabravīt

  3606. VR 2.99.31Open verse →

    य: संसदि प्रकृतिभिर्भवेद्युक्त उपासितुम्। वन्यैर्मृगैरुपासीन: सोऽयमास्ते ममाग्रज:

    ya: saṃsadi prakṛtibhirbhavedyukta upāsitum| vanyairmṛgairupāsīna: so'yamāste mamāgraja:

  3607. VR 2.99.32Open verse →

    वासोभिर्बहुसाहस्रैर्यो महात्मा पुरोचित:। मृगाजिने सोऽयमिह प्रवस्ते धर्ममाचरन्

    vāsobhirbahusāhasrairyo mahātmā purocita:| mṛgājine so'yamiha pravaste dharmamācaran

  3608. VR 2.99.33Open verse →

    अधारयद्यो विविधाश्चित्रा: सुमनसस्तदा सोऽयं जटाभारमिमं वहते राघव: कथम्

    adhārayadyo vividhāścitrā: sumanasastadā so'yaṃ jaṭābhāramimaṃ vahate rāghava: katham

  3609. VR 2.99.34Open verse →

    यस्य यज्ञैर्यथोद्दिष्टैर्युक्तो धर्मस्य सञ्चय:। शरीरक्लेशसम्भूतं स धर्मं परिमार्गते

    yasya yajñairyathoddiṣṭairyukto dharmasya sañcaya:| śarīrakleśasambhūtaṃ sa dharmaṃ parimārgate

  3610. VR 2.99.35Open verse →

    चन्दनेन महार्हेण यस्याङ्गमुपसेवितम्। मलेन तस्याङ्गमिदं कथमार्यस्य सेव्यते

    candanena mahārheṇa yasyāṅgamupasevitam| malena tasyāṅgamidaṃ kathamāryasya sevyate

  3611. VR 2.99.36Open verse →

    मन्निमित्तमिदं दु:खं प्राप्तो राम: सुखोचित:। धिग्जीवितं नृशंसस्य मम लोकविगर्हितम्

    mannimittamidaṃ du:khaṃ prāpto rāma: sukhocita:| dhigjīvitaṃ nṛśaṃsasya mama lokavigarhitam

  3612. VR 2.99.37Open verse →

    इत्येवं विलपन् दीन: प्रस्विन्नमुखपङ्कज:। पादावप्राप्य रामस्य पपात भरतो रुदन्

    ityevaṃ vilapan dīna: prasvinnamukhapaṅkaja:| pādāvaprāpya rāmasya papāta bharato rudan

  3613. VR 2.99.38Open verse →

    दु:खाभितप्तो भरतो राजपुत्रो महाबल:। उक्त्वार्येति सकृद्दीनं पुनर्नोवाच किञ्चन

    du:khābhitapto bharato rājaputro mahābala:| uktvāryeti sakṛddīnaṃ punarnovāca kiñcana

  3614. VR 2.99.39Open verse →

    बाष्पापिहितकण्ठश्च प्रेक्ष्य रामं यशस्विनम्। आर्येत्येवाथ संक्रुश्य व्याहर्त्तुं नाशकत्तदा

    bāṣpāpihitakaṇṭhaśca prekṣya rāmaṃ yaśasvinam| āryetyevātha saṃkruśya vyāharttuṃ nāśakattadā

  3615. VR 2.99.40Open verse →

    शत्रुघ्नश्चापि रामस्य ववन्दे चरणौ रुदन्। तावुभौ स समालिङ्ग्य रामश्चाश्रूण्यवर्त्तयत्

    śatrughnaścāpi rāmasya vavande caraṇau rudan| tāvubhau sa samāliṅgya rāmaścāśrūṇyavarttayat

  3616. VR 2.99.41Open verse →

    तत: सुमन्त्रेण गुहेन चैव समीयतू राजसुतावरण्ये। दिवाकरश्चैव निशाकरश्च यथाम्बरे शुक्रबृहस्पतिभ्याम्

    tata: sumantreṇa guhena caiva samīyatū rājasutāvaraṇye| divākaraścaiva niśākaraśca yathāmbare śukrabṛhaspatibhyām

  3617. VR 2.99.42Open verse →

    तान् पार्थिवान् वारणयूथपाभान् समागतांस्तत्र महत्यरण्ये। वनौकसस्तेऽपि समीक्ष्य सर्वेप्यश्रूण्यमुञ्चन् प्रविहाय हर्षम्

    tān pārthivān vāraṇayūthapābhān samāgatāṃstatra mahatyaraṇye| vanaukasaste'pi samīkṣya sarvepyaśrūṇyamuñcan pravihāya harṣam

  3618. VR 2.99.99Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे एकोनशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ekonaśatatama: sarga:

  3619. VR 2.100.1Open verse →

    thumb|शततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> जटिलं चीरवसनं प्राञ्जलिं पतितं भुवि । ददर्श रामो दुर्दर्शं युगान्ते भास्करं यथा

    thumb|śatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> jaṭilaṃ cīravasanaṃ prāñjaliṃ patitaṃ bhuvi | dadarśa rāmo durdarśaṃ yugānte bhāskaraṃ yathā

  3620. VR 2.100.2Open verse →

    कथञ्चिदभिविज्ञाय विवर्णवदनं कृशम् । भ्रातरं भरतं राम: परिजग्राह बाहुना

    kathañcidabhivijñāya vivarṇavadanaṃ kṛśam | bhrātaraṃ bharataṃ rāma: parijagrāha bāhunā

  3621. VR 2.100.3Open verse →

    आघ्राय रामस्तं मूर्ध्नि परिष्वज्य च राघव: । अङ्के भरतमारोप्य पर्यपृच्छत् समाहितः

    āghrāya rāmastaṃ mūrdhni pariṣvajya ca rāghava: | aṅke bharatamāropya paryapṛcchat samāhitaḥ

  3622. VR 2.100.4Open verse →

    क्व नु ते ऽभूत् पिता तात यदरण्यं त्वमागत: । न हि त्वं जीवतस्तस्य वनमागन्तुमर्हसि

    kva nu te 'bhūt pitā tāta yadaraṇyaṃ tvamāgata: | na hi tvaṃ jīvatastasya vanamāgantumarhasi

  3623. VR 2.100.5Open verse →

    चिरस्य बत पश्यामि दूराद्भरतमागतम् । दुष्प्रतीकमरण्ये ऽस्मिन् किं तात वनमागत:

    cirasya bata paśyāmi dūrādbharatamāgatam | duṣpratīkamaraṇye 'smin kiṃ tāta vanamāgata:

  3624. VR 2.100.6Open verse →

    कच्चिद्धारयते तात राजा यत्त्वमिहागत: । कच्चिन्न दीन: सहसा राजा लोकान्तरं गत:

    kacciddhārayate tāta rājā yattvamihāgata: | kaccinna dīna: sahasā rājā lokāntaraṃ gata:

  3625. VR 2.100.7Open verse →

    कच्चित् सौम्य न ते राज्यं भ्रष्टं बालस्य शाश्वतम्

    kaccit saumya na te rājyaṃ bhraṣṭaṃ bālasya śāśvatam

  3626. VR 2.100.8Open verse →

    कच्चिच्छुश्रूषसे तात पितरं सत्यविक्रमम्

    kaccicchuśrūṣase tāta pitaraṃ satyavikramam

  3627. VR 2.100.9Open verse →

    कच्चिद्दशरथो राजा कुशली सत्यसङ्गर: । राजसूयाश्वमेधानामाहर्त्ता धर्मनिश्चय:

    kacciddaśaratho rājā kuśalī satyasaṅgara: | rājasūyāśvamedhānāmāharttā dharmaniścaya:

  3628. VR 2.100.10Open verse →

    स कच्चिद् ब्राह्मणो विद्वान् धर्मनित्यो महाद्युति: । इक्ष्वाकूणामुपाध्यायो यथावत्तात पूज्यते

    sa kaccid brāhmaṇo vidvān dharmanityo mahādyuti: | ikṣvākūṇāmupādhyāyo yathāvattāta pūjyate

  3629. VR 2.100.11Open verse →

    सा तात कच्चित्कौसल्या सुमित्रा च प्रजावती । सुखिनी कच्चिदार्य्या च देवी नन्दति कैकयी

    sā tāta kaccitkausalyā sumitrā ca prajāvatī | sukhinī kaccidāryyā ca devī nandati kaikayī

  3630. VR 2.100.12Open verse →

    कच्चिद्विनयसम्पन्न: कुलपुत्रो बहुश्रुत: । अनसूयुरनुद्रष्टा सत्कृतस्ते पुरोहित:

    kaccidvinayasampanna: kulaputro bahuśruta: | anasūyuranudraṣṭā satkṛtaste purohita:

  3631. VR 2.100.13Open verse →

    कच्चिदग्निषु ते युक्तो विधिज्ञो मतिमानृजु: । हुतं च होष्यमाणं च काले वेदयते सदा

    kaccidagniṣu te yukto vidhijño matimānṛju: | hutaṃ ca hoṣyamāṇaṃ ca kāle vedayate sadā

  3632. VR 2.100.14Open verse →

    कच्चिद्देवान् पितऽन् मातऽर्गुरून् पितृसमानपि । वृद्धांश्च तत वैद्यांश्च ब्राह्मणांश्चाभिमन्यसे

    kacciddevān pita'n māta'rgurūn pitṛsamānapi | vṛddhāṃśca tata vaidyāṃśca brāhmaṇāṃścābhimanyase

  3633. VR 2.100.15Open verse →

    इष्वस्त्रवरसम्पन्नमर्थशास्त्रविशारदम् । सुधन्वानमुपाध्यायं कच्चित्त्वं तात मन्यसे

    iṣvastravarasampannamarthaśāstraviśāradam | sudhanvānamupādhyāyaṃ kaccittvaṃ tāta manyase

  3634. VR 2.100.16Open verse →

    कच्चिदात्मसमा: शूरा: श्रुतवन्तो जितेन्द्रिया: । कुलीनाश्चेङ्गितज्ञाश्च कृतास्ते तात मन्त्रिण:

    kaccidātmasamā: śūrā: śrutavanto jitendriyā: | kulīnāśceṅgitajñāśca kṛtāste tāta mantriṇa:

  3635. VR 2.100.17Open verse →

    मन्त्रो विजयमूलं हि राज्ञां भवति राघव । सुसंवृतो मन्त्रधरैरमात्यै: शास्त्रकोविदै:

    mantro vijayamūlaṃ hi rājñāṃ bhavati rāghava | susaṃvṛto mantradharairamātyai: śāstrakovidai:

  3636. VR 2.100.18Open verse →

    कच्चिन्निद्रावशं नैषी: कच्चित्काले प्रबुध्यसे । कच्चिच्चापररात्रेषु चिन्तयस्यर्थनैपुणम्

    kaccinnidrāvaśaṃ naiṣī: kaccitkāle prabudhyase | kacciccāpararātreṣu cintayasyarthanaipuṇam

  3637. VR 2.100.19Open verse →

    कच्चिन्मन्त्रयसे नैक: कच्चिन्न बहुभि: सह । कच्चित्ते मन्त्रितो मन्त्रो राष्ट्रं न परिधावति

    kaccinmantrayase naika: kaccinna bahubhi: saha | kaccitte mantrito mantro rāṣṭraṃ na paridhāvati

  3638. VR 2.100.20Open verse →

    कच्चिदर्थं विनिश्चित्य लघुमूलं महोदयम् । क्षिप्रमारभसे कर्त्तुं न दीर्घयसि राघव

    kaccidarthaṃ viniścitya laghumūlaṃ mahodayam | kṣipramārabhase karttuṃ na dīrghayasi rāghava

  3639. VR 2.100.21Open verse →

    कच्चित्ते सुकृतान्येव कृतरूपाणि वा पुन: । विदुस्ते सर्वकार्याणि न कर्त्तव्यानि पार्थिवा:

    kaccitte sukṛtānyeva kṛtarūpāṇi vā puna: | viduste sarvakāryāṇi na karttavyāni pārthivā:

  3640. VR 2.100.22Open verse →

    कच्चिन्न तर्कैर्युक्त्या वा ये चाप्यपरिकीर्तिता: । त्वया वा वा ऽमात्यैर्बुध्यते तात मन्त्रितम्

    kaccinna tarkairyuktyā vā ye cāpyaparikīrtitā: | tvayā vā vā 'mātyairbudhyate tāta mantritam

  3641. VR 2.100.23Open verse →

    कच्चित् सहस्रान् मूर्खाणामेकमिच्छसि पण्डितम् । पण्डितो ह्यर्थकृच्छ्रेषु कुर्य्यान्नि:श्रेयसं महत्

    kaccit sahasrān mūrkhāṇāmekamicchasi paṇḍitam | paṇḍito hyarthakṛcchreṣu kuryyānni:śreyasaṃ mahat

  3642. VR 2.100.24Open verse →

    सहस्राण्यपि मूर्खाणां यद्युपास्ते महीपति: । अथवाप्ययुतान्येव नास्ति तेषु सहायता

    sahasrāṇyapi mūrkhāṇāṃ yadyupāste mahīpati: | athavāpyayutānyeva nāsti teṣu sahāyatā

  3643. VR 2.100.25Open verse →

    एकोप्यमात्यो मेधावी शूरो दक्षो विचक्षण: । राजानं राजमात्रं वा प्रापयेन्महतीं श्रियम्

    ekopyamātyo medhāvī śūro dakṣo vicakṣaṇa: | rājānaṃ rājamātraṃ vā prāpayenmahatīṃ śriyam

  3644. VR 2.100.26Open verse →

    कच्चिन्मुख्या महत्स्वेव मध्यमेषु च मध्यमा: । जघन्यास्तु जघन्येषु भृत्या: कर्मसु योजिता:

    kaccinmukhyā mahatsveva madhyameṣu ca madhyamā: | jaghanyāstu jaghanyeṣu bhṛtyā: karmasu yojitā:

  3645. VR 2.100.27Open verse →

    अमात्यानुपधातीतान् पितृपैतामहाञ्छुचीन् । श्रेष्ठान् श्रेष्ठेषु कच्चित्त्वं नियोजयसि कर्मसु

    amātyānupadhātītān pitṛpaitāmahāñchucīn | śreṣṭhān śreṣṭheṣu kaccittvaṃ niyojayasi karmasu

  3646. VR 2.100.28Open verse →

    कच्चिन्नोग्रेण दण्डेन भृशमुद्वेजितप्रजम् । राष्ट्रं तवानुजानन्ति मन्त्रिण: कैकयीसुत

    kaccinnogreṇa daṇḍena bhṛśamudvejitaprajam | rāṣṭraṃ tavānujānanti mantriṇa: kaikayīsuta

  3647. VR 2.100.29Open verse →

    कच्चित्त्वां नावजानन्ति याजका: पतितं यथा । उग्रप्रतिग्रहीतारं कामयानमिव स्त्रिय:

    kaccittvāṃ nāvajānanti yājakā: patitaṃ yathā | ugrapratigrahītāraṃ kāmayānamiva striya:

  3648. VR 2.100.30Open verse →

    उपायकुशलं वैद्यं भृत्यसन्दूषणे रतम् । शूरमैश्वर्यकामं च यो न हन्ति स वध्यते

    upāyakuśalaṃ vaidyaṃ bhṛtyasandūṣaṇe ratam | śūramaiśvaryakāmaṃ ca yo na hanti sa vadhyate

  3649. VR 2.100.31Open verse →

    कच्चिद्धृष्टश्च शूरश्च मतिमान् धृतिमाञ्छुचि: । कुलीनश्चानुरक्तश्च दक्ष: सेनापति: कृत:

    kacciddhṛṣṭaśca śūraśca matimān dhṛtimāñchuci: | kulīnaścānuraktaśca dakṣa: senāpati: kṛta:

  3650. VR 2.100.32Open verse →

    बलवन्तश्च कच्चित्ते मुख्या युद्धविशारदा: । दृष्टापदाना विक्रान्तास्त्वया सत्कृत्य मानिता:

    balavantaśca kaccitte mukhyā yuddhaviśāradā: | dṛṣṭāpadānā vikrāntāstvayā satkṛtya mānitā:

  3651. VR 2.100.33Open verse →

    कच्चिद्बलस्य भक्तं च वेतनं च यथोचितम् । सम्प्राप्तकालं दातव्यं ददासि न विलम्बसे

    kaccidbalasya bhaktaṃ ca vetanaṃ ca yathocitam | samprāptakālaṃ dātavyaṃ dadāsi na vilambase

  3652. VR 2.100.34Open verse →

    कालातिक्रमणाच्चैव भक्तवेतनयोर्भृता: । भर्त्तु: कुप्यन्ति दुष्यन्ति सो ऽनर्थ: सुमहान् स्मृत:

    kālātikramaṇāccaiva bhaktavetanayorbhṛtā: | bharttu: kupyanti duṣyanti so 'nartha: sumahān smṛta:

  3653. VR 2.100.35Open verse →

    कच्चित् सर्वे ऽनुरक्तास्त्वां कुलपुत्रा: प्रधानत: । कच्चित्प्राणांस्तवार्थेषु सन्त्यजन्ति समाहिता:

    kaccit sarve 'nuraktāstvāṃ kulaputrā: pradhānata: | kaccitprāṇāṃstavārtheṣu santyajanti samāhitā:

  3654. VR 2.100.36Open verse →

    कच्चिज्जानपदो विद्वान् दक्षिण: प्रतिभानवान् । यथोक्तवादी दूतस्ते कृतो भरत पण्डित:

    kaccijjānapado vidvān dakṣiṇa: pratibhānavān | yathoktavādī dūtaste kṛto bharata paṇḍita:

  3655. VR 2.100.37Open verse →

    कच्चिदष्टादशान्येषु स्वपक्षे दश पञ्च च । त्रिभिस्त्रिभिरविज्ञातैर्वेत्सि तीर्थानि चारकै:

    kaccidaṣṭādaśānyeṣu svapakṣe daśa pañca ca | tribhistribhiravijñātairvetsi tīrthāni cārakai:

  3656. VR 2.100.38Open verse →

    कच्चिद्व्यपास्तानहितान् प्रतियातांश्च सर्वदा । दुर्बलाननवज्ञाय वर्त्तसे रिपुसूदन

    kaccidvyapāstānahitān pratiyātāṃśca sarvadā | durbalānanavajñāya varttase ripusūdana

  3657. VR 2.100.39Open verse →

    कच्चिन्न लोकायतिकान् ब्राह्मणांस्तात सेवसे । अनर्थकुशला ह्येते बाला: पण्डितमानिन:

    kaccinna lokāyatikān brāhmaṇāṃstāta sevase | anarthakuśalā hyete bālā: paṇḍitamānina:

  3658. VR 2.100.40Open verse →

    धर्मशास्त्रेषु मुख्येषु विद्यमानेषु दुर्बुधा: । बुद्धिमान्वीक्षिकीं प्राप्य निरर्थं प्रवदन्ति ते

    dharmaśāstreṣu mukhyeṣu vidyamāneṣu durbudhā: | buddhimānvīkṣikīṃ prāpya nirarthaṃ pravadanti te

  3659. VR 2.100.41Open verse →

    वीरैरध्युषितां पूर्वमस्माकं तात पूर्वकै: । सत्यनामां दृढद्वारां हस्त्यश्वरथसङ्कुलाम्

    vīrairadhyuṣitāṃ pūrvamasmākaṃ tāta pūrvakai: | satyanāmāṃ dṛḍhadvārāṃ hastyaśvarathasaṅkulām

  3660. VR 2.100.42Open verse →

    ब्राह्मणै: क्षत्ऺित्रयैर्वैश्यै: स्वकर्मनिरतै: सदा । जितेन्द्रियैर्महोत्साहैर्वृतामार्यै: सहस्रश:

    brāhmaṇai: kṣatऺitrayairvaiśyai: svakarmaniratai: sadā | jitendriyairmahotsāhairvṛtāmāryai: sahasraśa:

  3661. VR 2.100.43Open verse →

    प्रासादैर्विविधाकारैर्वृतां वैद्यजनाकुलाम् । कच्चित्सुमुदितां स्फीतामयोध्यां परिरक्षसि

    prāsādairvividhākārairvṛtāṃ vaidyajanākulām | kaccitsumuditāṃ sphītāmayodhyāṃ parirakṣasi

  3662. VR 2.100.44Open verse →

    कच्चिच्चित्यशतैर्जुष्ट: सुनिविष्टजनाकुल: । देवस्थानै: प्रपाभिश्च तटाकैश्चोपशोभित:

    kacciccityaśatairjuṣṭa: suniviṣṭajanākula: | devasthānai: prapābhiśca taṭākaiścopaśobhita:

  3663. VR 2.100.45Open verse →

    प्रहृष्टनरनारीक: समाजोत्सवशोभित: । सुकृष्टसीमा पशुमान् हिंसाभि: परिवर्जित:

    prahṛṣṭanaranārīka: samājotsavaśobhita: | sukṛṣṭasīmā paśumān hiṃsābhi: parivarjita:

  3664. VR 2.100.46Open verse →

    अदेवमातृको रम्य: श्वापदै: परिवर्जित: । परित्यक्तो भयै: सर्वै: खनिभिश्चोपशोभित:

    adevamātṛko ramya: śvāpadai: parivarjita: | parityakto bhayai: sarvai: khanibhiścopaśobhita:

  3665. VR 2.100.47Open verse →

    विवर्जितो नरै: पापैर्मम पूर्वै: सुरक्षित: । कच्चिज्जनपद: स्फीत: सुखं वसति राघव

    vivarjito narai: pāpairmama pūrvai: surakṣita: | kaccijjanapada: sphīta: sukhaṃ vasati rāghava

  3666. VR 2.100.48Open verse →

    कच्चित्ते दयिता: सर्वे कृषिगोरक्षजीविन: । वार्त्तायां संश्रितस्तात लोको हि सुखमेधते

    kaccitte dayitā: sarve kṛṣigorakṣajīvina: | vārttāyāṃ saṃśritastāta loko hi sukhamedhate

  3667. VR 2.100.49Open verse →

    तेषां गुप्तिपरीहारै: कच्चित्ते भरणं कृतम् । रक्ष्या हि राज्ञा धर्मेण सर्वे विषयवासिन:

    teṣāṃ guptiparīhārai: kaccitte bharaṇaṃ kṛtam | rakṣyā hi rājñā dharmeṇa sarve viṣayavāsina:

  3668. VR 2.100.50Open verse →

    कच्चित् स्त्रिय: सान्त्वयसि कच्चित्ताश्च सुरक्षिता: । कच्चिन्न श्रद्दधास्यासां कच्चिद् गुह्यं न भाषसे

    kaccit striya: sāntvayasi kaccittāśca surakṣitā: | kaccinna śraddadhāsyāsāṃ kaccid guhyaṃ na bhāṣase

  3669. VR 2.100.51Open verse →

    कच्चिन्नागवनं गुप्तं कच्चित्ते सन्ति धेनुका: । कच्चिन्न गणिकाश्वानां कुञ्जराणां च तृप्यसि

    kaccinnāgavanaṃ guptaṃ kaccitte santi dhenukā: | kaccinna gaṇikāśvānāṃ kuñjarāṇāṃ ca tṛpyasi

  3670. VR 2.100.52Open verse →

    कच्चिद्दर्शयसे नित्यं मनुष्याणां विभूषितम् । उत्थायोत्थाय पूर्वाह्णे राजपुत्र महापथे

    kacciddarśayase nityaṃ manuṣyāṇāṃ vibhūṣitam | utthāyotthāya pūrvāhṇe rājaputra mahāpathe

  3671. VR 2.100.53Open verse →

    कच्चिन्न सर्वे कर्मान्ता: प्रत्यक्षास्ते ऽविशङ्कया । सर्वे वा पुनरुत्सृष्टा मध्यमेवात्र कारणम्

    kaccinna sarve karmāntā: pratyakṣāste 'viśaṅkayā | sarve vā punarutsṛṣṭā madhyamevātra kāraṇam

  3672. VR 2.100.54Open verse →

    कच्चित् सर्वाणि दुर्गाणि धनधान्यायुधोदकै: । यन्त्रैश्च परिपूर्णानि तथा शिल्पिधनुर्द्धरै

    kaccit sarvāṇi durgāṇi dhanadhānyāyudhodakai: | yantraiśca paripūrṇāni tathā śilpidhanurddharai

  3673. VR 2.100.55Open verse →

    आयस्ते विपुल: कच्चित् कच्चिदल्पतरो व्यय: । अपात्रेषु न ते कच्चित्कोशो गच्छति राघव

    āyaste vipula: kaccit kaccidalpataro vyaya: | apātreṣu na te kaccitkośo gacchati rāghava

  3674. VR 2.100.56Open verse →

    देवतार्थे च पित्रर्थे ब्राह्मणाभ्यागतेषु च । योधेषु मित्रवर्गेषु कच्चिद्गच्छति ते व्यय:

    devatārthe ca pitrarthe brāhmaṇābhyāgateṣu ca | yodheṣu mitravargeṣu kaccidgacchati te vyaya:

  3675. VR 2.100.57Open verse →

    कच्चिदार्य्यो विशुद्धात्मा ऽ ऽक्षारितश्चोरकर्मणा । अपृष्ट: शास्त्रकुशलैर्न लोभाद्वध्यते शुचि:

    kaccidāryyo viśuddhātmā ' 'kṣāritaścorakarmaṇā | apṛṣṭa: śāstrakuśalairna lobhādvadhyate śuci:

  3676. VR 2.100.58Open verse →

    गृहीतश्चैव पृष्टश्च काले दृष्ट: सकारण: । कच्चिन्न मुच्यते चोरो धनलोभान्नरर्षभ

    gṛhītaścaiva pṛṣṭaśca kāle dṛṣṭa: sakāraṇa: | kaccinna mucyate coro dhanalobhānnararṣabha

  3677. VR 2.100.59Open verse →

    व्यसने कच्चिदाढ्यस्य दुर्गतस्य च राघव । अर्थं विरागा: पश्यन्ति तवामात्या बहुश्रुता:

    vyasane kaccidāḍhyasya durgatasya ca rāghava | arthaṃ virāgā: paśyanti tavāmātyā bahuśrutā:

  3678. VR 2.100.60Open verse →

    यानि मिथ्याभिशस्तानां पतन्त्यस्राणि राघव । तानि पुत्रपशून् घ्नन्ति प्रीत्यर्थमनुशासत:

    yāni mithyābhiśastānāṃ patantyasrāṇi rāghava | tāni putrapaśūn ghnanti prītyarthamanuśāsata:

  3679. VR 2.100.61Open verse →

    कच्चिद् वृद्धांश्च बालांश्च वैद्यमुख्यांश्च राघव । दानेन मनसा वाचा त्रिभिरेतैर्बुभूषसे

    kaccid vṛddhāṃśca bālāṃśca vaidyamukhyāṃśca rāghava | dānena manasā vācā tribhiretairbubhūṣase

  3680. VR 2.100.62Open verse →

    कच्चिद्गुरूंश्च वृद्धांश्च तापसान् देवतातिथीन् । चैत्यांश्च सर्वान् सिद्धार्थान् ब्राह्मणांश्च नमस्यसि

    kaccidgurūṃśca vṛddhāṃśca tāpasān devatātithīn | caityāṃśca sarvān siddhārthān brāhmaṇāṃśca namasyasi

  3681. VR 2.100.63Open verse →

    कच्चिदर्थेन वा धर्ममर्थं धर्मेण वा पुन: । उभौ वा प्रीतिलोभेन कामेन च न बाधसे

    kaccidarthena vā dharmamarthaṃ dharmeṇa vā puna: | ubhau vā prītilobhena kāmena ca na bādhase

  3682. VR 2.100.64Open verse →

    कच्चिदर्थं च धर्मं च कामं च जयतां वर । विभज्य काले कालज्ञ सर्वान् वरद सेवसे

    kaccidarthaṃ ca dharmaṃ ca kāmaṃ ca jayatāṃ vara | vibhajya kāle kālajña sarvān varada sevase

  3683. VR 2.100.65Open verse →

    कच्चित्ते ब्राह्मणा: शर्म सर्वशास्त्रार्थकोविदा: । आशंसन्ते महाप्राज्ञ पौरजानपदै: सह

    kaccitte brāhmaṇā: śarma sarvaśāstrārthakovidā: | āśaṃsante mahāprājña paurajānapadai: saha

  3684. VR 2.100.66Open verse →

    नास्तिक्यमनृतं क्रोधं प्रमादं दीर्घसूत्रताम् । अदर्शनं ज्ञानवतामालस्यं पञ्चवृत्तिताम्

    nāstikyamanṛtaṃ krodhaṃ pramādaṃ dīrghasūtratām | adarśanaṃ jñānavatāmālasyaṃ pañcavṛttitām

  3685. VR 2.100.67Open verse →

    एकचिन्तनमर्थानामनर्थज्ञैश्च मन्त्रणम् । निश्चितानामनारम्भं मन्त्रस्यापरिरक्षणम्

    ekacintanamarthānāmanarthajñaiśca mantraṇam | niścitānāmanārambhaṃ mantrasyāparirakṣaṇam

  3686. VR 2.100.68Open verse →

    मङ्गलस्याप्रयोगं च प्रत्युत्थानं च सर्वत: । कच्चित्त्वं वर्जयस्येतान् राजदोषांश्चतुर्दश

    maṅgalasyāprayogaṃ ca pratyutthānaṃ ca sarvata: | kaccittvaṃ varjayasyetān rājadoṣāṃścaturdaśa

  3687. VR 2.100.69Open verse →

    दश पञ्च चतुर्वर्गान् सप्तवर्गं च तत्त्वत: । अष्टवर्गं त्रिवर्गं च विद्यास्तिस्रश्च राघव

    daśa pañca caturvargān saptavargaṃ ca tattvata: | aṣṭavargaṃ trivargaṃ ca vidyāstisraśca rāghava

  3688. VR 2.100.70Open verse →

    इन्द्रियाणां जयं बुद्ध्वा षाङ्गुण्यं दैवमानुषम् । कृत्यं विंशतिवर्गञ्च तथा प्रकृतिमण्डलम्

    indriyāṇāṃ jayaṃ buddhvā ṣāṅguṇyaṃ daivamānuṣam | kṛtyaṃ viṃśativargañca tathā prakṛtimaṇḍalam

  3689. VR 2.100.71Open verse →

    यात्रादण्डविधानञ्च द्वियोनी सन्धिविग्रहौ । कच्चिदेतान् महाप्राज्ञ यथावदनुमन्यसे

    yātrādaṇḍavidhānañca dviyonī sandhivigrahau | kaccidetān mahāprājña yathāvadanumanyase

  3690. VR 2.100.72Open verse →

    मन्त्रिभिस्त्वं यथोद्दिष्टैश्चतुर्भिस्त्रिभिरेव वा । कच्चित् समस्तैर्व्यस्तैश्च मन्त्र मन्त्रयसे मिथ:

    mantribhistvaṃ yathoddiṣṭaiścaturbhistribhireva vā | kaccit samastairvyastaiśca mantra mantrayase mitha:

  3691. VR 2.100.73Open verse →

    कच्चित्ते सफला वेदा: कच्चित्ते सफला: क्रिया: । कच्चित्ते सफला दारा: कच्चित्ते सफलं श्रुतम्

    kaccitte saphalā vedā: kaccitte saphalā: kriyā: | kaccitte saphalā dārā: kaccitte saphalaṃ śrutam

  3692. VR 2.100.74Open verse →

    कच्चिदेषैव ते बुद्धिर्यथोक्ता मम राघव । आयुष्या च यशस्या च धर्मकामार्थसंहिता

    kaccideṣaiva te buddhiryathoktā mama rāghava | āyuṣyā ca yaśasyā ca dharmakāmārthasaṃhitā

  3693. VR 2.100.75Open verse →

    यां वृत्तिं वर्त्तते तातो यां च न: प्रपितामहा: । तां वृत्तिं वर्त्तसे कच्चिद्या च सत्पथगा शुभा

    yāṃ vṛttiṃ varttate tāto yāṃ ca na: prapitāmahā: | tāṃ vṛttiṃ varttase kaccidyā ca satpathagā śubhā

  3694. VR 2.100.76Open verse →

    कच्चित् स्वादु कृतं भोज्यमेको नाश्नासि राघव । कच्चिदाशंसमानेभ्यो मित्रेभ्य: सम्प्रयच्छसि

    kaccit svādu kṛtaṃ bhojyameko nāśnāsi rāghava | kaccidāśaṃsamānebhyo mitrebhya: samprayacchasi

  3695. VR 2.100.77Open verse →

    राजा तु धर्मेण हि पालयित्वा महामतिर्दण्डधर: प्रजानाम् । अवाप्य कृत्स्नां वसुधां यथावदितश्च्युत: स्वर्गमुपैति विद्वान्

    rājā tu dharmeṇa hi pālayitvā mahāmatirdaṇḍadhara: prajānām | avāpya kṛtsnāṃ vasudhāṃ yathāvaditaścyuta: svargamupaiti vidvān

  3696. VR 2.100.100Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे शततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe śatatama: sarga:

  3697. VR 2.101.1Open verse →

    thumb|एकोत्तरशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> रामस्य वचनं श्रुत्वा भरत: प्रत्युवाच ह । किं मे धर्माद्विहीनस्य राजधर्म: करिष्यति

    thumb|ekottaraśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> rāmasya vacanaṃ śrutvā bharata: pratyuvāca ha | kiṃ me dharmādvihīnasya rājadharma: kariṣyati

  3698. VR 2.101.2Open verse →

    शाश्वतो ऽयं सदा धर्म्म: स्थितो ऽस्मासु नरर्षभ । ज्येष्ठपुत्रे स्थिते राजन्न कनीयान् नृपो भवेत्

    śāśvato 'yaṃ sadā dharmma: sthito 'smāsu nararṣabha | jyeṣṭhaputre sthite rājanna kanīyān nṛpo bhavet

  3699. VR 2.101.3Open verse →

    स समृद्धां मया सार्द्धमयोध्यां गच्छ राघव । अभिषेचय चात्मानं कुलस्यास्य भवाय न:

    sa samṛddhāṃ mayā sārddhamayodhyāṃ gaccha rāghava | abhiṣecaya cātmānaṃ kulasyāsya bhavāya na:

  3700. VR 2.101.4Open verse →

    राजानं मानुषं प्राहुर्देवत्वे स मतो मम । यस्य धर्मार्थसहितं वृत्तमाहुरमानुषम्

    rājānaṃ mānuṣaṃ prāhurdevatve sa mato mama | yasya dharmārthasahitaṃ vṛttamāhuramānuṣam

  3701. VR 2.101.5Open verse →

    केकयस्थे च मयि तु त्वयि चारण्यमाश्रिते । दिवमार्यो गतो राजा यायजूक: सतां मत:

    kekayasthe ca mayi tu tvayi cāraṇyamāśrite | divamāryo gato rājā yāyajūka: satāṃ mata:

  3702. VR 2.101.6Open verse →

    निष्क्रान्तमात्रे भवति सहसीते सलक्ष्मणे । दु:खशोकाभिभूतस्तु राजा त्रिदिवमभ्यगात्

    niṣkrāntamātre bhavati sahasīte salakṣmaṇe | du:khaśokābhibhūtastu rājā tridivamabhyagāt

  3703. VR 2.101.7Open verse →

    उत्तिष्ठ पुरुषव्याघ्र क्रियतामुदकं पितु: । ऺअहं चायं च शत्रुघ्न: पूर्वमेव कृतोदकौ

    uttiṣṭha puruṣavyāghra kriyatāmudakaṃ pitu: | ऺahaṃ cāyaṃ ca śatrughna: pūrvameva kṛtodakau

  3704. VR 2.101.8Open verse →

    प्रियेण खलु दत्तं हि पितृलोकेषु राघव । अक्षय्यं भवतीत्याहुर्भवांश्चैव पितु: प्रिय:

    priyeṇa khalu dattaṃ hi pitṛlokeṣu rāghava | akṣayyaṃ bhavatītyāhurbhavāṃścaiva pitu: priya:

  3705. VR 2.101.9Open verse →

    त्वामेव शोचंस्तव दर्शनेप्सुस्त्वय्येव सक्तामनिवर्त्य बुद्धिम् । त्वया विहीनस्तव शोकरुग्णस्त्वां संस्मरन्नस्तमित: पिता ते

    tvāmeva śocaṃstava darśanepsustvayyeva saktāmanivartya buddhim | tvayā vihīnastava śokarugṇastvāṃ saṃsmarannastamita: pitā te

  3706. VR 2.101.101Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे एकोत्तरशततम:सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ekottaraśatatama:sarga:

  3707. VR 2.102.1Open verse →

    thumb|द्व्यधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तां श्रुत्वा करुणां वाचं पितुर्मरणसंहिताम् । राघवो भरतेनोक्तां बभूव गतचेतन:

    thumb|dvyadhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tāṃ śrutvā karuṇāṃ vācaṃ piturmaraṇasaṃhitām | rāghavo bharatenoktāṃ babhūva gatacetana:

  3708. VR 2.102.2Open verse →

    तं तु वज्रमिवोत्सृष्टमाहवे दानवारिणा । वाग्वज्रं भरतेनोक्तममनोज्ञं परन्तप:

    taṃ tu vajramivotsṛṣṭamāhave dānavāriṇā | vāgvajraṃ bharatenoktamamanojñaṃ parantapa:

  3709. VR 2.102.3Open verse →

    प्रगृह्य बाहू रामो वै पुष्पिताग्रो यथा द्रुम: । वने परशुना कृत्तस्तथा भुवि पपात ह

    pragṛhya bāhū rāmo vai puṣpitāgro yathā druma: | vane paraśunā kṛttastathā bhuvi papāta ha

  3710. VR 2.102.4Open verse →

    तथा निपतितं रामं जगत्यां जगतीपतिम् । कूलघातपरिश्रान्तं प्रसुप्तमिव कुञ्जरम्

    tathā nipatitaṃ rāmaṃ jagatyāṃ jagatīpatim | kūlaghātapariśrāntaṃ prasuptamiva kuñjaram

  3711. VR 2.102.5Open verse →

    भ्रातरस्ते महेष्वासं सर्वत: शोककर्शितम् । रुदन्त: सह वैदेह्या सिषिचु: सलिलेन वै

    bhrātaraste maheṣvāsaṃ sarvata: śokakarśitam | rudanta: saha vaidehyā siṣicu: salilena vai

  3712. VR 2.102.6Open verse →

    स तु संज्ञां पुनर्लब्ध्वा नेत्राभ्यामास्रमुत्सृजन् । उपाक्रामत काकुत्स्थ: कृपणं बहु भाषितुम्

    sa tu saṃjñāṃ punarlabdhvā netrābhyāmāsramutsṛjan | upākrāmata kākutstha: kṛpaṇaṃ bahu bhāṣitum

  3713. VR 2.102.7Open verse →

    स राम: स्वर्गतं श्रुत्वा पितरं पृथिवीपतिम् । उवाच भरतं वाक्यं धर्मात्मा धर्मसंहितम्

    sa rāma: svargataṃ śrutvā pitaraṃ pṛthivīpatim | uvāca bharataṃ vākyaṃ dharmātmā dharmasaṃhitam

  3714. VR 2.102.8Open verse →

    किं करिष्याम्ययोध्यायां ताते दिष्टां गतिं गते । कस्तां राजवराद्धीनामयोध्यां पालयिष्यति

    kiṃ kariṣyāmyayodhyāyāṃ tāte diṣṭāṃ gatiṃ gate | kastāṃ rājavarāddhīnāmayodhyāṃ pālayiṣyati

  3715. VR 2.102.9Open verse →

    किं नु तस्य मया कार्य्यं दुर्जातेन महात्मन: । यो मृतो मम शोकेन मया चापि न संस्कृत:

    kiṃ nu tasya mayā kāryyaṃ durjātena mahātmana: | yo mṛto mama śokena mayā cāpi na saṃskṛta:

  3716. VR 2.102.10Open verse →

    अहो भरत सिद्धार्थो येन राजा त्वया ऽनघ । शत्रुघ्नेन च सर्वेषु प्रेतकृत्येषु सत्कृत:

    aho bharata siddhārtho yena rājā tvayā 'nagha | śatrughnena ca sarveṣu pretakṛtyeṣu satkṛta:

  3717. VR 2.102.11Open verse →

    निष्प्रधानामनेकाग्रां नरेन्द्रेण विना कृताम् । निवृत्तवनवासोपि नायोध्यां गन्तुमुत्सहे

    niṣpradhānāmanekāgrāṃ narendreṇa vinā kṛtām | nivṛttavanavāsopi nāyodhyāṃ gantumutsahe

  3718. VR 2.102.12Open verse →

    समाप्तवनवासं मामयोध्यायां परन्तप । को नु शासिष्यति पुनस्ताते लोकान्तरं गते

    samāptavanavāsaṃ māmayodhyāyāṃ parantapa | ko nu śāsiṣyati punastāte lokāntaraṃ gate

  3719. VR 2.102.13Open verse →

    पुरा प्रेक्ष्य सुवृत्तं मां पिता यान्याह सान्त्वयन् । वाक्यानि तानि श्रोष्यामि कुत: कर्णसुखान्यहम्

    purā prekṣya suvṛttaṃ māṃ pitā yānyāha sāntvayan | vākyāni tāni śroṣyāmi kuta: karṇasukhānyaham

  3720. VR 2.102.14Open verse →

    एवमुक्त्वा स भरतं भार्यामभ्येत्य राघव: । उवाच शोकसन्तप्त: पूर्णचन्द्रनिभाननाम्

    evamuktvā sa bharataṃ bhāryāmabhyetya rāghava: | uvāca śokasantapta: pūrṇacandranibhānanām

  3721. VR 2.102.15Open verse →

    सीते मृतस्ते श्वशुर: पित्रा हीनो ऽसि लक्ष्मण । भरतो दु:खमाचष्टे स्वर्गतं पृथिवीपतिम्

    sīte mṛtaste śvaśura: pitrā hīno 'si lakṣmaṇa | bharato du:khamācaṣṭe svargataṃ pṛthivīpatim

  3722. VR 2.102.16Open verse →

    ततो बहुगुणं तेषां बाष्पं नेत्रेष्वजायत । तथा ब्रुवति काकुत्स्थे कुमाराणां यशस्विनाम्

    tato bahuguṇaṃ teṣāṃ bāṣpaṃ netreṣvajāyata | tathā bruvati kākutsthe kumārāṇāṃ yaśasvinām

  3723. VR 2.102.17Open verse →

    ततस्ते भ्रातर: सर्वे भृशमाश्वास्य राघवम् । अब्रुवन् जगतीभर्त्तु: क्रियतामुदकं पितु:

    tataste bhrātara: sarve bhṛśamāśvāsya rāghavam | abruvan jagatībharttu: kriyatāmudakaṃ pitu:

  3724. VR 2.102.18Open verse →

    सा सीता श्वशुरं श्रुत्वा स्वर्गलोकगतं नृपम् । नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यामशकन्नेक्षितुं पतिम्

    sā sītā śvaśuraṃ śrutvā svargalokagataṃ nṛpam | netrābhyāmaśrupūrṇābhyāmaśakannekṣituṃ patim

  3725. VR 2.102.19Open verse →

    सान्त्वयित्वा तु तां रामो रुदन्तीं जनकात्मजाम् । उवाच लक्ष्मणं तत्र दु:खितो दु:खितं वच:

    sāntvayitvā tu tāṃ rāmo rudantīṃ janakātmajām | uvāca lakṣmaṇaṃ tatra du:khito du:khitaṃ vaca:

  3726. VR 2.102.20Open verse →

    आनयेङ्गुदिपिण्याकं चीरमाहर चोत्तरम् । जलक्रियार्थं तातस्य गमिष्यामि महात्मन:

    ānayeṅgudipiṇyākaṃ cīramāhara cottaram | jalakriyārthaṃ tātasya gamiṣyāmi mahātmana:

  3727. VR 2.102.21Open verse →

    सीता पुरस्ताद्व्रजतुत्वमेनामभितो व्रज । अहं पश्चाद्गमिष्यामि गतिर्ह्येषा सुदारुणा

    sītā purastādvrajatutvamenāmabhito vraja | ahaṃ paścādgamiṣyāmi gatirhyeṣā sudāruṇā

  3728. VR 2.102.22Open verse →

    ततो नित्यानुगस्तेषां विदितात्मा महामति: । मृदुर्दान्तश्च शान्तश्च रामे च दृढभक्तिमान्

    tato nityānugasteṣāṃ viditātmā mahāmati: | mṛdurdāntaśca śāntaśca rāme ca dṛḍhabhaktimān

  3729. VR 2.102.23Open verse →

    सुमन्त्रस्तैर्नृपसुतै: सार्द्धमाश्वास्य राघवम् । अवातारयदालम्ब्य नदीं मन्दाकिनीं शिवाम्

    sumantrastairnṛpasutai: sārddhamāśvāsya rāghavam | avātārayadālambya nadīṃ mandākinīṃ śivām

  3730. VR 2.102.24Open verse →

    ते सुतीर्थां तत: कृच्छ्रादुपागम्य यशस्विन: । नदीं मन्दाकिनीं रम्यां सदा पुष्पितकाननाम्

    te sutīrthāṃ tata: kṛcchrādupāgamya yaśasvina: | nadīṃ mandākinīṃ ramyāṃ sadā puṣpitakānanām

  3731. VR 2.102.25Open verse →

    शीघ्रस्रोतसमासाद्य तीर्थं शिवमकर्द्दमम् । सिषिचुस्तूदकं राज्ञे तत्रैतत्ते भवत्विति

    śīghrasrotasamāsādya tīrthaṃ śivamakarddamam | siṣicustūdakaṃ rājñe tatraitatte bhavatviti

  3732. VR 2.102.26Open verse →

    प्रगृह्य च महीपालो जलपूरितमञ्जलिम् । दिशं याम्यामभिमुखो रुदन् वचनमब्रवीत्

    pragṛhya ca mahīpālo jalapūritamañjalim | diśaṃ yāmyāmabhimukho rudan vacanamabravīt

  3733. VR 2.102.27Open verse →

    एतत्ते राजशार्दूल विमलं तोयमक्षयम् । पितृलोकगतस्याद्य मद्दत्तमुपतिष्ठतु

    etatte rājaśārdūla vimalaṃ toyamakṣayam | pitṛlokagatasyādya maddattamupatiṣṭhatu

  3734. VR 2.102.28Open verse →

    ततो मन्दाकिनीतीरात् प्रत्युत्तीर्य्य स राघव: । पितुश्चकार तेजस्वी निवापं भ्रातृभि: सह

    tato mandākinītīrāt pratyuttīryya sa rāghava: | pituścakāra tejasvī nivāpaṃ bhrātṛbhi: saha

  3735. VR 2.102.29Open verse →

    ऐङ्गुदं बदरीमिश्रं पिण्याकं दर्भसंस्तरे । न्यस्य राम: सुदु:खार्त्तो रुदन् वचनमब्रवीत्

    aiṅgudaṃ badarīmiśraṃ piṇyākaṃ darbhasaṃstare | nyasya rāma: sudu:khārtto rudan vacanamabravīt

  3736. VR 2.102.30Open verse →

    इदं भुङ्क्ष्व महाराज प्रीतो यदशना वयम् । यदन्न: पुरुषो भवति तदन्नास्तस्य देवता:

    idaṃ bhuṅkṣva mahārāja prīto yadaśanā vayam | yadanna: puruṣo bhavati tadannāstasya devatā:

  3737. VR 2.102.31Open verse →

    ततस्तेनैव मार्गेण प्रत्युत्तीर्य्य नदीतटात् । आरुरोह नरव्याघ्रो रम्यसानुं महीधरम्

    tatastenaiva mārgeṇa pratyuttīryya nadītaṭāt | āruroha naravyāghro ramyasānuṃ mahīdharam

  3738. VR 2.102.32Open verse →

    तत: पर्णकुटीद्वारमासाद्य जगतीपति: । परिजग्राह बाहुभ्यामुभौ भरतलक्ष्मणौ

    tata: parṇakuṭīdvāramāsādya jagatīpati: | parijagrāha bāhubhyāmubhau bharatalakṣmaṇau

  3739. VR 2.102.33Open verse →

    तेषां तु रुदतां शब्दात् प्रतिश्रुत्को ऽभवद्गिरौ । भ्रातऽणां सह वैदेह्या: सिंहानामिव नर्दताम्

    teṣāṃ tu rudatāṃ śabdāt pratiśrutko 'bhavadgirau | bhrāta'ṇāṃ saha vaidehyā: siṃhānāmiva nardatām

  3740. VR 2.102.34Open verse →

    महाबलानां रुदतां कुर्वतामुदकं पितु: । विज्ञाय तुमुलं शब्दं त्रस्ता भरतसैनिका:

    mahābalānāṃ rudatāṃ kurvatāmudakaṃ pitu: | vijñāya tumulaṃ śabdaṃ trastā bharatasainikā:

  3741. VR 2.102.35Open verse →

    अब्रुवंश्चापि रामेण भरत: सङ्गतो ध्रुवम् । तेषामेव महाञ्छब्द: शोचतां पितरं मृतम्

    abruvaṃścāpi rāmeṇa bharata: saṅgato dhruvam | teṣāmeva mahāñchabda: śocatāṃ pitaraṃ mṛtam

  3742. VR 2.102.36Open verse →

    अथ वासान् परित्यज्य तं सर्वे ऽभिमुखा: स्वनम् । अप्येकमनसो जग्मुर्यथास्थानं प्रधाविता:

    atha vāsān parityajya taṃ sarve 'bhimukhā: svanam | apyekamanaso jagmuryathāsthānaṃ pradhāvitā:

  3743. VR 2.102.37Open verse →

    हयैरन्ये गजैरन्ये रथैरन्ये स्वलङ्कृतै: । सुकुमारास्तथैवान्ये पद्भिरेव नरा ययु:

    hayairanye gajairanye rathairanye svalaṅkṛtai: | sukumārāstathaivānye padbhireva narā yayu:

  3744. VR 2.102.38Open verse →

    अचिरप्रोषितं रामं चिरविप्रोषितं यथा । द्रष्टुकामो जन: सर्वो जगाम सहसाश्रमम्

    aciraproṣitaṃ rāmaṃ ciraviproṣitaṃ yathā | draṣṭukāmo jana: sarvo jagāma sahasāśramam

  3745. VR 2.102.39Open verse →

    भ्रातऽणां त्वरितास्तत्र द्रष्टुकामा: समागमम् । ययुर्बहुविधैर्यानै: खुरनेमिस्वनाकुलै:

    bhrāta'ṇāṃ tvaritāstatra draṣṭukāmā: samāgamam | yayurbahuvidhairyānai: khuranemisvanākulai:

  3746. VR 2.102.40Open verse →

    सा भूमिर्बहुभिर्यानै: खुरनेमिसमाहता । मुमोच तुमुलं शब्दं द्यौरिवाभ्रसमागमे

    sā bhūmirbahubhiryānai: khuranemisamāhatā | mumoca tumulaṃ śabdaṃ dyaurivābhrasamāgame

  3747. VR 2.102.41Open verse →

    तेन वित्रासिता नागा: करेणुपरिवारिता: । आवासयन्तो गन्धेन जग्मुरन्यद्वनं तत:

    tena vitrāsitā nāgā: kareṇuparivāritā: | āvāsayanto gandhena jagmuranyadvanaṃ tata:

  3748. VR 2.102.42Open verse →

    वराहवृकसङ्घाश्च महिषा: सर्प्पवानरा: । व्याघ्रगोकर्णगवया: वित्रेसु: पृषतैः सह

    varāhavṛkasaṅghāśca mahiṣā: sarppavānarā: | vyāghragokarṇagavayā: vitresu: pṛṣataiḥ saha

  3749. VR 2.102.43Open verse →

    रथाङ्गसाह्वा नत्यूहा: हंसा: कारण्डवा: प्लवा: । तथा पुंस्कोकिला: क्रौञ्चा विसंज्ञा भेजिरे दिश:

    rathāṅgasāhvā natyūhā: haṃsā: kāraṇḍavā: plavā: | tathā puṃskokilā: krauñcā visaṃjñā bhejire diśa:

  3750. VR 2.102.44Open verse →

    तेन शब्देन वित्रस्तैराकाशं पक्षिभिर्वृतम् । मनुष्यैरावृता भूमिरुभयं प्रबभौ तदा

    tena śabdena vitrastairākāśaṃ pakṣibhirvṛtam | manuṣyairāvṛtā bhūmirubhayaṃ prababhau tadā

  3751. VR 2.102.45Open verse →

    ततस्तं पुरुषव्याघ्रं यशस्विनमरिन्दमम् । आसीनं स्थण्डिले रामं ददर्श सहसा जन:

    tatastaṃ puruṣavyāghraṃ yaśasvinamarindamam | āsīnaṃ sthaṇḍile rāmaṃ dadarśa sahasā jana:

  3752. VR 2.102.46Open verse →

    विगर्हमाण: कैकेयीं सहितो मन्थरामपि । अभिगम्य जनो रामं बाष्पपूर्णमुखो ऽभवत्

    vigarhamāṇa: kaikeyīṃ sahito mantharāmapi | abhigamya jano rāmaṃ bāṣpapūrṇamukho 'bhavat

  3753. VR 2.102.47Open verse →

    तान्नरान् बाष्पपूर्णाक्षान् समीक्ष्याथ सुदु:खितान् । पर्य्यष्वजत धर्मज्ञ: पितृवन्मातृवच्च स:

    tānnarān bāṣpapūrṇākṣān samīkṣyātha sudu:khitān | paryyaṣvajata dharmajña: pitṛvanmātṛvacca sa:

  3754. VR 2.102.48Open verse →

    स तत्र कांच्चित् परिषस्वजे नरान्नराश्च केचित्तु तमभ्यवादयन् । चकार सर्वान् सवयस्य बान्धवान् यथार्हमासाद्य तदा नृपात्मज:

    sa tatra kāṃccit pariṣasvaje narānnarāśca kecittu tamabhyavādayan | cakāra sarvān savayasya bāndhavān yathārhamāsādya tadā nṛpātmaja:

  3755. VR 2.102.49Open verse →

    स तत्र तेषां रुदतां महात्मनां भुवं च खं चानुनिनादयन् स्वन: । गुहा गिरीणां च दिशश्च सन्ततं मृदङ्गघोषप्रतिम: प्रशुश्रुवे

    sa tatra teṣāṃ rudatāṃ mahātmanāṃ bhuvaṃ ca khaṃ cānuninādayan svana: | guhā girīṇāṃ ca diśaśca santataṃ mṛdaṅgaghoṣapratima: praśuśruve

  3756. VR 2.102.102Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे द्व्युत्तरशततम:सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe dvyuttaraśatatama:sarga:

  3757. VR 2.103.1Open verse →

    thumb|त्र्यधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> वसिष्ठ: पुरत: कृत्वा दारान् दशरथस्य च । अभिचक्राम तं देशं रामदर्शनतर्षित:

    thumb|tryadhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> vasiṣṭha: purata: kṛtvā dārān daśarathasya ca | abhicakrāma taṃ deśaṃ rāmadarśanatarṣita:

  3758. VR 2.103.2Open verse →

    राजपत्न्यश्च गच्छन्त्यो मन्दं मन्दाकिनीं प्रति । ददृशुस्तत्र तत्तीर्थं रामलक्ष्मणसेवितम्

    rājapatnyaśca gacchantyo mandaṃ mandākinīṃ prati | dadṛśustatra tattīrthaṃ rāmalakṣmaṇasevitam

  3759. VR 2.103.3Open verse →

    कौसल्या बाष्पपूर्णेन मुखेन परिशुष्यता । सुमित्रामब्रवीद्दीना याश्ऺचान्या राजयोषित:

    kausalyā bāṣpapūrṇena mukhena pariśuṣyatā | sumitrāmabravīddīnā yāśऺcānyā rājayoṣita:

  3760. VR 2.103.4Open verse →

    इदं तेषामनाथानां क्लिष्टमक्लिष्टकर्मणाम् । वने प्राक्केवलं तीर्थं ये ते निर्विषयीकृता:

    idaṃ teṣāmanāthānāṃ kliṣṭamakliṣṭakarmaṇām | vane prākkevalaṃ tīrthaṃ ye te nirviṣayīkṛtā:

  3761. VR 2.103.5Open verse →

    इत: सुमित्रे पुत्रस्ते सदा जलमतन्द्रित: । स्वयं हरति सौमित्रिर्मम पुत्रस्य कारणात्

    ita: sumitre putraste sadā jalamatandrita: | svayaṃ harati saumitrirmama putrasya kāraṇāt

  3762. VR 2.103.6Open verse →

    जघन्यमपि ते पुत्र: कृतवान्न तु गर्हित: । भ्रातुर्यदर्थसहितं सर्वं तद्विहितं गुणै:

    jaghanyamapi te putra: kṛtavānna tu garhita: | bhrāturyadarthasahitaṃ sarvaṃ tadvihitaṃ guṇai:

  3763. VR 2.103.7Open verse →

    अद्यायमपि ते पुत्र: क्लेशानामतथोचित: । नीचानर्थसमाचारं सज्जं कर्म प्रमुञ्चतु

    adyāyamapi te putra: kleśānāmatathocita: | nīcānarthasamācāraṃ sajjaṃ karma pramuñcatu

  3764. VR 2.103.8Open verse →

    दक्षिणाग्रेषु दर्भेषु सा ददर्श महीतले । पितुरिङ्गुदिपिण्याकं न्यस्तमायतलोचना

    dakṣiṇāgreṣu darbheṣu sā dadarśa mahītale | pituriṅgudipiṇyākaṃ nyastamāyatalocanā

  3765. VR 2.103.9Open verse →

    तं भूमौ पितुरार्तेन न्यस्तं रामेण वीक्ष्य सा । उवाच देवी कौसल्या सर्वा दशरथस्त्रिय:

    taṃ bhūmau piturārtena nyastaṃ rāmeṇa vīkṣya sā | uvāca devī kausalyā sarvā daśarathastriya:

  3766. VR 2.103.10Open verse →

    इदमिक्ष्वाकुनाथस्य राघवस्य महात्मन: । राघवेण पितुर्दत्तं पश्यतैतद्यथाविधि

    idamikṣvākunāthasya rāghavasya mahātmana: | rāghaveṇa piturdattaṃ paśyataitadyathāvidhi

  3767. VR 2.103.11Open verse →

    तस्य देवसमानस्य पार्थिवस्य महात्मन: । नैतदौपयिकं मन्ये भुक्तभोगस्य भोजनम्

    tasya devasamānasya pārthivasya mahātmana: | naitadaupayikaṃ manye bhuktabhogasya bhojanam

  3768. VR 2.103.12Open verse →

    चतुरन्तां महीं भुक्त्वा महेन्द्रसदृशो विभु: । कथमिङ्गुदिपिण्याकं स भुङ्क्ते वसुधाधिप:

    caturantāṃ mahīṃ bhuktvā mahendrasadṛśo vibhu: | kathamiṅgudipiṇyākaṃ sa bhuṅkte vasudhādhipa:

  3769. VR 2.103.13Open verse →

    अतो दु:खतरं लोके न किञ्चित् प्रतिभाति मा । यत्र राम: पितुर्दद्यादिङ्गुदीक्षोदमृद्धिमान्

    ato du:khataraṃ loke na kiñcit pratibhāti mā | yatra rāma: piturdadyādiṅgudīkṣodamṛddhimān

  3770. VR 2.103.14Open verse →

    रामेणेङ्गुदिपिण्याकं पितुर्दत्तं समीक्ष्य मे । कथं दु:खेन हृदयं न स्फोटति सहस्रधा

    rāmeṇeṅgudipiṇyākaṃ piturdattaṃ samīkṣya me | kathaṃ du:khena hṛdayaṃ na sphoṭati sahasradhā

  3771. VR 2.103.15Open verse →

    श्रुतिस्तु खल्वियं सत्या लौकिकी प्रतिभाति मा । यदन्न: पुरुषो भवति तदन्नास्तस्य देवता:

    śrutistu khalviyaṃ satyā laukikī pratibhāti mā | yadanna: puruṣo bhavati tadannāstasya devatā:

  3772. VR 2.103.16Open verse →

    एवमार्त्तां सपत्न्यस्ता जग्मुराश्वास्य तां तदा । ददृशुश्चाश्रमे रामं स्वर्गच्युतमिवामरम्

    evamārttāṃ sapatnyastā jagmurāśvāsya tāṃ tadā | dadṛśuścāśrame rāmaṃ svargacyutamivāmaram

  3773. VR 2.103.17Open verse →

    सर्वभोगै: परित्यक्तं रामं सम्प्रेक्ष्य मातर: । आर्त्ता मुमुचुरश्रूणि सस्वरं शोककर्शिता:

    sarvabhogai: parityaktaṃ rāmaṃ samprekṣya mātara: | ārttā mumucuraśrūṇi sasvaraṃ śokakarśitā:

  3774. VR 2.103.18Open verse →

    तासां राम: समुत्थाय जग्राह चरणान् शुभान् । मातऽणां मनुजव्याघ्र: सर्वासां सत्यसङ्गर:

    tāsāṃ rāma: samutthāya jagrāha caraṇān śubhān | māta'ṇāṃ manujavyāghra: sarvāsāṃ satyasaṅgara:

  3775. VR 2.103.19Open verse →

    ता: पाणिभि: सुखस्पर्शैर्मृद्वङ्गुलितलै: शुभै: । प्रममार्जू रज: पृष्ठाद्रामस्यायतलोचना:

    tā: pāṇibhi: sukhasparśairmṛdvaṅgulitalai: śubhai: | pramamārjū raja: pṛṣṭhādrāmasyāyatalocanā:

  3776. VR 2.103.20Open verse →

    सौमित्रिरपि ता: सर्वा: मातऽ: सम्प्रेक्ष्य दु:खित: । अभ्यवादयतासक्तं शनै रामादनन्तरम्

    saumitrirapi tā: sarvā: māta': samprekṣya du:khita: | abhyavādayatāsaktaṃ śanai rāmādanantaram

  3777. VR 2.103.21Open verse →

    यथा रामे तथा तस्मिन् सर्वा ववृतिरे स्त्रिय: । वृत्तिं दशरथाज्जाते लक्ष्मणे शुभलक्षणे

    yathā rāme tathā tasmin sarvā vavṛtire striya: | vṛttiṃ daśarathājjāte lakṣmaṇe śubhalakṣaṇe

  3778. VR 2.103.22Open verse →

    सीतापि चरणांस्तासामुपसंगृह्य दु:खिता । श्वश्रूणामश्रुपूर्णाक्षी सा बभूवाग्रत: स्थिता

    sītāpi caraṇāṃstāsāmupasaṃgṛhya du:khitā | śvaśrūṇāmaśrupūrṇākṣī sā babhūvāgrata: sthitā

  3779. VR 2.103.23Open verse →

    तां परिष्वज्य दु:खार्त्तां माता दुहितरं यथा । वनवासकृशां दीनां कौसल्या वाक्यमब्रवीत्

    tāṃ pariṣvajya du:khārttāṃ mātā duhitaraṃ yathā | vanavāsakṛśāṃ dīnāṃ kausalyā vākyamabravīt

  3780. VR 2.103.24Open verse →

    विदेहराजस्य सुता स्नुषा दशरथस्य च । रामपत्नी कथं दु:खं सम्प्राप्ता निर्जने वने

    videharājasya sutā snuṣā daśarathasya ca | rāmapatnī kathaṃ du:khaṃ samprāptā nirjane vane

  3781. VR 2.103.25Open verse →

    पद्ममातपसन्तप्तं परिक्लिष्टमिवोत्पलम् । काञ्चनं रजसा ध्वस्तं क्लिष्टं चन्द्रमिवाम्बुदै:

    padmamātapasantaptaṃ parikliṣṭamivotpalam | kāñcanaṃ rajasā dhvastaṃ kliṣṭaṃ candramivāmbudai:

  3782. VR 2.103.26Open verse →

    मुखं ते प्रेक्ष्य मां शोको दहत्यग्निरिवाश्रयम् भृशं मनसि वैदेहि व्यसनारणिसम्भव:

    mukhaṃ te prekṣya māṃ śoko dahatyagnirivāśrayam bhṛśaṃ manasi vaidehi vyasanāraṇisambhava:

  3783. VR 2.103.27Open verse →

    ब्रुवन्त्यामेवमार्त्तायां जनन्यां भरताग्रज: । पादावासाद्य जग्राह वसिष्ठस्य च राघव:

    bruvantyāmevamārttāyāṃ jananyāṃ bharatāgraja: | pādāvāsādya jagrāha vasiṣṭhasya ca rāghava:

  3784. VR 2.103.28Open verse →

    पुरोहितस्याग्निसमस्य वै तदा बृहस्पतेरिन्द्र इवामराधिप: । प्रगृह्य पादौ सुसमृद्धतेजस: सहैव तेनोपविवेश राघव:

    purohitasyāgnisamasya vai tadā bṛhaspaterindra ivāmarādhipa: | pragṛhya pādau susamṛddhatejasa: sahaiva tenopaviveśa rāghava:

  3785. VR 2.103.29Open verse →

    ततो जघन्यं सहितै: समन्त्रिभि: पुरप्रधानैश्च सहैव सैनिकै: । जनेन धर्मज्ञतमेन धर्मवानुपोपविष्टो भरतस्तदाग्रजम्

    tato jaghanyaṃ sahitai: samantribhi: purapradhānaiśca sahaiva sainikai: | janena dharmajñatamena dharmavānupopaviṣṭo bharatastadāgrajam

  3786. VR 2.103.30Open verse →

    उपोपविष्टस्तु तथा स वीर्यवांस्तपस्विवेषेण समीक्ष्य राघवम् । श्रिया ज्वलन्तं भरत: कृताञ्जलिर्यथा महेन्द्र: प्रयत: प्रजापतिम्

    upopaviṣṭastu tathā sa vīryavāṃstapasviveṣeṇa samīkṣya rāghavam | śriyā jvalantaṃ bharata: kṛtāñjaliryathā mahendra: prayata: prajāpatim

  3787. VR 2.103.31Open verse →

    किमेष वाक्यं भरतो ऽद्य राघवं प्रणम्य सत्कृत्य च साधु वक्ष्यति । इतीव तस्यार्यजनस्य तत्त्वतो बभूव कौतूहलमुत्तमं तदा

    kimeṣa vākyaṃ bharato 'dya rāghavaṃ praṇamya satkṛtya ca sādhu vakṣyati | itīva tasyāryajanasya tattvato babhūva kautūhalamuttamaṃ tadā

  3788. VR 2.103.32Open verse →

    स राघव: सत्यधृतिश्च लक्ष्मणो महानुभवो भरतश्च धार्मिक: । वृता: सुहृद्भिश्च विरेजुरध्वरे यथा सदस्यै: सहितास्त्रयो ऽग्नय:

    sa rāghava: satyadhṛtiśca lakṣmaṇo mahānubhavo bharataśca dhārmika: | vṛtā: suhṛdbhiśca virejuradhvare yathā sadasyai: sahitāstrayo 'gnaya:

  3789. VR 2.103.103Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे त्र्युत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe tryuttaraśatatama: sarga:

  3790. VR 2.104.1Open verse →

    thumb|चतुरधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तं तु राम: समाज्ञाय भ्रातरं गुरुवत्सलम् । लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा प्रष्टुं समुपचक्रमे

    thumb|caturadhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> taṃ tu rāma: samājñāya bhrātaraṃ guruvatsalam | lakṣmaṇena saha bhrātrā praṣṭuṃ samupacakrame

  3791. VR 2.104.2Open verse →

    किमेतदिच्छेयमहं श्रोतुं प्रव्याहृतं त्वया । यस्मात्त्वमागतो देशमिमं चीरजटाजिनी

    kimetadiccheyamahaṃ śrotuṃ pravyāhṛtaṃ tvayā | yasmāttvamāgato deśamimaṃ cīrajaṭājinī

  3792. VR 2.104.3Open verse →

    किं निमित्तमिमं देशं कृष्णाजिनजटाधर: । हित्वा राज्यं प्रविष्टस्त्वं तत्सर्वं वक्तुमर्हसि

    kiṃ nimittamimaṃ deśaṃ kṛṣṇājinajaṭādhara: | hitvā rājyaṃ praviṣṭastvaṃ tatsarvaṃ vaktumarhasi

  3793. VR 2.104.4Open verse →

    इत्युक्त: कैकयीपुत्र: काकुत्स्थेन महात्मना । प्रगृह्य बलवद्भूय: प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्

    ityukta: kaikayīputra: kākutsthena mahātmanā | pragṛhya balavadbhūya: prāñjalirvākyamabravīt

  3794. VR 2.104.5Open verse →

    आर्य्यं तात: परित्यज्य कृत्वा कर्म सुदुष्करम् । गत: स्वर्गं महाबाहु: पुत्रशोकाभिपीडित:

    āryyaṃ tāta: parityajya kṛtvā karma suduṣkaram | gata: svargaṃ mahābāhu: putraśokābhipīḍita:

  3795. VR 2.104.6Open verse →

    स्त्रिया नियुक्त: कैकेय्या मम मात्रा परन्तप । चकार सुमहत्पापमिदमात्मयशोहरम्

    striyā niyukta: kaikeyyā mama mātrā parantapa | cakāra sumahatpāpamidamātmayaśoharam

  3796. VR 2.104.7Open verse →

    सा राज्यफलमप्राप्य विधवा शोककर्शिता । पतिष्यति महाघोरे निरये जननी मम

    sā rājyaphalamaprāpya vidhavā śokakarśitā | patiṣyati mahāghore niraye jananī mama

  3797. VR 2.104.8Open verse →

    तस्य मे दासभूतस्य प्रसादं कर्त्तुमर्हसि । अभिषिञ्चस्व चाद्यैव राज्येनप मघवानिव

    tasya me dāsabhūtasya prasādaṃ karttumarhasi | abhiṣiñcasva cādyaiva rājyenapa maghavāniva

  3798. VR 2.104.9Open verse →

    इमा: प्रकृतय: सर्वा विधवा मातरश्च या: । त्वत्सकाशमनुप्राप्ता: प्रसादं कर्त्तुमर्हसि

    imā: prakṛtaya: sarvā vidhavā mātaraśca yā: | tvatsakāśamanuprāptā: prasādaṃ karttumarhasi

  3799. VR 2.104.10Open verse →

    तदानुपूर्व्या युक्तं च युक्तं चात्मनि मानद । राज्यं प्राप्नुहि धर्मेण सकामान् सुहृद: कुरु

    tadānupūrvyā yuktaṃ ca yuktaṃ cātmani mānada | rājyaṃ prāpnuhi dharmeṇa sakāmān suhṛda: kuru

  3800. VR 2.104.11Open verse →

    भवत्वविधवा भूमि: समग्रा पतिना त्वया । शशिना विमलेनेव शारदी रजनी यथा

    bhavatvavidhavā bhūmi: samagrā patinā tvayā | śaśinā vimaleneva śāradī rajanī yathā

  3801. VR 2.104.12Open verse →

    एभिश्च सचिवै: सार्द्धं शिरसा याचितो मया । भ्रातु: शिष्यस्य दासस्य प्रसादं कर्त्तुमर्हसि

    ebhiśca sacivai: sārddhaṃ śirasā yācito mayā | bhrātu: śiṣyasya dāsasya prasādaṃ karttumarhasi

  3802. VR 2.104.13Open verse →

    तदिदं शाश्वतं पित्र्यं सर्वं प्रकृतिमण्डलम् । पूजितं पुरुषव्याघ्र नातिक्रमितुमर्हसि

    tadidaṃ śāśvataṃ pitryaṃ sarvaṃ prakṛtimaṇḍalam | pūjitaṃ puruṣavyāghra nātikramitumarhasi

  3803. VR 2.104.14Open verse →

    एवमुक्त्वा महाबाहु: सबाष्प: कैकयीसुत: । रामस्य शिरसा पादौ जग्राह विधिवत्पुन:

    evamuktvā mahābāhu: sabāṣpa: kaikayīsuta: | rāmasya śirasā pādau jagrāha vidhivatpuna:

  3804. VR 2.104.15Open verse →

    तं मत्तमिव मातङ्गं नि:श्वसन्तं पुन:पुन: । भ्रातरं भरतं राम: परिष्वज्येदमब्रवीत्

    taṃ mattamiva mātaṅgaṃ ni:śvasantaṃ puna:puna: | bhrātaraṃ bharataṃ rāma: pariṣvajyedamabravīt

  3805. VR 2.104.16Open verse →

    कुलीन: सत्त्वसम्पन्नस्तेजस्वी चरितव्रत: । राज्यहेतो: कथं पापमाचरेत्त्वद्विधो जन:

    kulīna: sattvasampannastejasvī caritavrata: | rājyaheto: kathaṃ pāpamācarettvadvidho jana:

  3806. VR 2.104.17Open verse →

    न दोषं त्वयि पश्यामि सूक्ष्ममप्यरिसूदन । न चापि जननीं बाल्यात्त्वं विगर्हितुमर्हसि

    na doṣaṃ tvayi paśyāmi sūkṣmamapyarisūdana | na cāpi jananīṃ bālyāttvaṃ vigarhitumarhasi

  3807. VR 2.104.18Open verse →

    कामकारो महाप्राज्ञ गुरूणां सर्वदा ऽनघ । उपपन्नेषु दारेषु पुत्रेषु च विधीयते

    kāmakāro mahāprājña gurūṇāṃ sarvadā 'nagha | upapanneṣu dāreṣu putreṣu ca vidhīyate

  3808. VR 2.104.19Open verse →

    वयमस्य यथा लोके सङ्ख्याता: सौम्य साधुभि: । भार्य्या: पुत्राश्च शिष्याश्च त्वमनु ज्ञातुमर्हसि

    vayamasya yathā loke saṅkhyātā: saumya sādhubhi: | bhāryyā: putrāśca śiṣyāśca tvamanu jñātumarhasi

  3809. VR 2.104.20Open verse →

    वने वा चीरवसनं सौम्य कृष्णाजिनाम्बरम् । राज्ये वापि महाराजो मां वासयितुमीश्वर:

    vane vā cīravasanaṃ saumya kṛṣṇājināmbaram | rājye vāpi mahārājo māṃ vāsayitumīśvara:

  3810. VR 2.104.21Open verse →

    यावत्पितरि धर्मज्ञे गौरवं लोकसत्कृतम् । तावद्धर्मभृतां श्रेष्ठ जनन्यामपि गौरवम्

    yāvatpitari dharmajñe gauravaṃ lokasatkṛtam | tāvaddharmabhṛtāṃ śreṣṭha jananyāmapi gauravam

  3811. VR 2.104.22Open verse →

    एताभ्यां धर्मशीलाभ्यां वनं गच्छेति राघव । मातापितृभ्यामुक्तो ऽहं कथमन्यत् समाचरे

    etābhyāṃ dharmaśīlābhyāṃ vanaṃ gaccheti rāghava | mātāpitṛbhyāmukto 'haṃ kathamanyat samācare

  3812. VR 2.104.23Open verse →

    त्वया राज्यमयोध्यायां प्राप्तव्यं लोकसत्कृतम् । वस्तव्यं दण्डकारण्ये मया वल्कलवाससा

    tvayā rājyamayodhyāyāṃ prāptavyaṃ lokasatkṛtam | vastavyaṃ daṇḍakāraṇye mayā valkalavāsasā

  3813. VR 2.104.24Open verse →

    एवं कृत्वा महाराजो विभागं लोकसन्निधौ । व्यादिश्य च महातेजा दिवं दशरथो गत:

    evaṃ kṛtvā mahārājo vibhāgaṃ lokasannidhau | vyādiśya ca mahātejā divaṃ daśaratho gata:

  3814. VR 2.104.25Open verse →

    स च प्रमाणं धर्मात्मा राजा लोकगुरुस्तव । पित्रा दत्तं यथाभागमुपभोक्तुं त्वमर्हसि

    sa ca pramāṇaṃ dharmātmā rājā lokagurustava | pitrā dattaṃ yathābhāgamupabhoktuṃ tvamarhasi

  3815. VR 2.104.26Open verse →

    चतुर्दशसमा: सौम्य दण्डकारण्यमाश्रित: । उपभोक्ष्ये त्वहं दत्तं भागं पित्रा महात्मना

    caturdaśasamā: saumya daṇḍakāraṇyamāśrita: | upabhokṣye tvahaṃ dattaṃ bhāgaṃ pitrā mahātmanā

  3816. VR 2.104.27Open verse →

    यदब्रवीन्मां नरलोकसत्कृत: पिता महात्मा विबुधाधिपोपम: । तदेव मन्ये परमात्मनो हितं न सर्वलोकेश्वरभावमप्यहम्

    yadabravīnmāṃ naralokasatkṛta: pitā mahātmā vibudhādhipopama: | tadeva manye paramātmano hitaṃ na sarvalokeśvarabhāvamapyaham

  3817. VR 2.104.104Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे चतुरधिकशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe caturadhikaśatatama: sarga:

  3818. VR 2.105.1Open verse →

    thumb|पञ्चाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तत: पुरुषसिंहानां वृतानां तै: सुहृद्गणै: । शोचतामेव रजनी दु:खेन व्यत्यवर्त्तत

    thumb|pañcādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tata: puruṣasiṃhānāṃ vṛtānāṃ tai: suhṛdgaṇai: | śocatāmeva rajanī du:khena vyatyavarttata

  3819. VR 2.105.2Open verse →

    रजन्यां सुप्रभातायां भ्रातरस्ते सुहृद्वृता: । मन्दाकिन्यां हुतं जप्यं कृत्वा राममुपागमन्

    rajanyāṃ suprabhātāyāṃ bhrātaraste suhṛdvṛtā: | mandākinyāṃ hutaṃ japyaṃ kṛtvā rāmamupāgaman

  3820. VR 2.105.3Open verse →

    तूष्णीं ते समुपासीना न कश्चित्किञ्चिदब्रवीत् । भरतस्तु सुहृन्मध्ये रामं वचनमब्रवीत्

    tūṣṇīṃ te samupāsīnā na kaścitkiñcidabravīt | bharatastu suhṛnmadhye rāmaṃ vacanamabravīt

  3821. VR 2.105.4Open verse →

    सान्त्विता मामिका माता दत्तं राज्यमिदं मम । तद्ददामि तवैवाहं भुङ्क्ष्व राज्यमकण्टकम्

    sāntvitā māmikā mātā dattaṃ rājyamidaṃ mama | taddadāmi tavaivāhaṃ bhuṅkṣva rājyamakaṇṭakam

  3822. VR 2.105.5Open verse →

    महतेवाम्बुवेगेन भिन्न: सेतुर्जलागमे । दुरावारं त्वदन्येन राज्यखण्डमिदं महत्

    mahatevāmbuvegena bhinna: seturjalāgame | durāvāraṃ tvadanyena rājyakhaṇḍamidaṃ mahat

  3823. VR 2.105.6Open verse →

    गतिं खर इवाश्वस्य तार्क्ष्यस्येव पतत्ऺित्रण: । अनुगन्तुं न शक्तिर्मे गतिं तव महीपते

    gatiṃ khara ivāśvasya tārkṣyasyeva patatऺitraṇa: | anugantuṃ na śaktirme gatiṃ tava mahīpate

  3824. VR 2.105.7Open verse →

    सुजीवं नित्यशस्तस्य य: परैरुपजीव्यते । राम तेन तु दुर्जीवं य: परानुपजीवति

    sujīvaṃ nityaśastasya ya: parairupajīvyate | rāma tena tu durjīvaṃ ya: parānupajīvati

  3825. VR 2.105.8Open verse →

    यथा तु रोपितो वृक्ष: पुरुषेण विवर्द्धित: । ह्रस्वकेन दुरारोहो रूढस्कन्धो महाद्रुम:

    yathā tu ropito vṛkṣa: puruṣeṇa vivarddhita: | hrasvakena durāroho rūḍhaskandho mahādruma:

  3826. VR 2.105.9Open verse →

    स यथा पुष्पितो भूत्वा फलानि न विदर्शयेत् । स तां नानुभवेत्प्रीतिं यस्य हेतो: प्ररोपित:

    sa yathā puṣpito bhūtvā phalāni na vidarśayet | sa tāṃ nānubhavetprītiṃ yasya heto: praropita:

  3827. VR 2.105.10Open verse →

    एषोपमा महाबाहो तमर्थं वेत्तुमर्हसि । यदि त्वमस्मान् वृषभो भर्त्ता भृत्यान्न शाधि हि

    eṣopamā mahābāho tamarthaṃ vettumarhasi | yadi tvamasmān vṛṣabho bharttā bhṛtyānna śādhi hi

  3828. VR 2.105.11Open verse →

    श्रेणयस्त्वां महाराज पश्यन्त्वग्र्याश्च सर्वश: । प्रतपन्तमिवादित्यं राज्ये स्थितमरिन्दमम्

    śreṇayastvāṃ mahārāja paśyantvagryāśca sarvaśa: | pratapantamivādityaṃ rājye sthitamarindamam

  3829. VR 2.105.12Open verse →

    तवा ऽनुयाने काकुत्स्थ मत्ता नर्दन्तु कुञ्जरा: । अन्त:पुरगता नार्यो नन्दन्तु सुसमाहिता:

    tavā 'nuyāne kākutstha mattā nardantu kuñjarā: | anta:puragatā nāryo nandantu susamāhitā:

  3830. VR 2.105.13Open verse →

    तस्य साध्वित्यमन्यन्त नागरा विविधा जना: । भरतस्य वच: श्रुत्वा रामं प्रत्यनुयाचत:

    tasya sādhvityamanyanta nāgarā vividhā janā: | bharatasya vaca: śrutvā rāmaṃ pratyanuyācata:

  3831. VR 2.105.14Open verse →

    तमेवं दु:खितं प्रेक्ष्य विलपन्तं यशस्विनम् । राम: कृतात्मा भरतं समाश्वासय दात्मवान्

    tamevaṃ du:khitaṃ prekṣya vilapantaṃ yaśasvinam | rāma: kṛtātmā bharataṃ samāśvāsaya dātmavān

  3832. VR 2.105.15Open verse →

    नात्मन: कामकारो ऽस्ति पुरुषो ऽयमनीश्वर: । इतश्चेतरतश्चैनं कृतान्त: परिकर्षति

    nātmana: kāmakāro 'sti puruṣo 'yamanīśvara: | itaścetarataścainaṃ kṛtānta: parikarṣati

  3833. VR 2.105.16Open verse →

    सर्वे क्षयान्ता निचया: पतनान्ता: समुच्छ्रया: । संयोगा विप्रयोगान्ता मरणान्तं च जीवितम्

    sarve kṣayāntā nicayā: patanāntā: samucchrayā: | saṃyogā viprayogāntā maraṇāntaṃ ca jīvitam

  3834. VR 2.105.17Open verse →

    यथा फलानां पक्वानां नान्यत्र पतनाद्भयम् । एवं नरस्य जातस्य नान्यत्र मरणाद्भयम्

    yathā phalānāṃ pakvānāṃ nānyatra patanādbhayam | evaṃ narasya jātasya nānyatra maraṇādbhayam

  3835. VR 2.105.18Open verse →

    यथागारं दृढस्थूणं जीर्णं भूत्वा ऽवसीदति । तथैव सीदन्ति नरा जरामृत्युवशङ्गता:

    yathāgāraṃ dṛḍhasthūṇaṃ jīrṇaṃ bhūtvā 'vasīdati | tathaiva sīdanti narā jarāmṛtyuvaśaṅgatā:

  3836. VR 2.105.19Open verse →

    अत्येति रजनी या तु सा न प्रतिनिवर्त्तते । यात्येव यमुना पूर्णा समुद्रमुदकाकुलम्

    atyeti rajanī yā tu sā na pratinivarttate | yātyeva yamunā pūrṇā samudramudakākulam

  3837. VR 2.105.20Open verse →

    अहोरात्राणि गच्छन्ति सर्वेषां प्राणिनामिह । आयूंषि क्षपयन्त्याशु ग्रीष्मे जलमिवांशव:

    ahorātrāṇi gacchanti sarveṣāṃ prāṇināmiha | āyūṃṣi kṣapayantyāśu grīṣme jalamivāṃśava:

  3838. VR 2.105.21Open verse →

    आत्मानमनुशोच त्वं किमन्यमनुशोचसि । आयुस्ते हीयते यस्य स्थितस्य च गतस्य च

    ātmānamanuśoca tvaṃ kimanyamanuśocasi | āyuste hīyate yasya sthitasya ca gatasya ca

  3839. VR 2.105.22Open verse →

    सहैव मृत्युर्व्रजति सह मृत्युर्निषीदति । गत्वा सुदीर्घमध्वानं सहमृत्युर्निवर्तते

    sahaiva mṛtyurvrajati saha mṛtyurniṣīdati | gatvā sudīrghamadhvānaṃ sahamṛtyurnivartate

  3840. VR 2.105.23Open verse →

    गात्रेषु वलय: प्राप्ता: श्वेताश्चैव शिरोरुहा: । जरया पुरुषो जीर्ण: किं हि कृत्वा प्रभावयेत्

    gātreṣu valaya: prāptā: śvetāścaiva śiroruhā: | jarayā puruṣo jīrṇa: kiṃ hi kṛtvā prabhāvayet

  3841. VR 2.105.24Open verse →

    नन्दन्त्युदित आदित्ये नन्दन्त्यस्तमिते रवौ । आत्मनो नावबुध्यन्ते मनुष्या जीवितक्षयम्

    nandantyudita āditye nandantyastamite ravau | ātmano nāvabudhyante manuṣyā jīvitakṣayam

  3842. VR 2.105.25Open verse →

    हृष्यन्त्यृतुमखं दृष्ट्वा नवं नवमिहागतम् । ऋतूनां परिवर्त्तेन प्राणिनां प्राणसंक्षय:

    hṛṣyantyṛtumakhaṃ dṛṣṭvā navaṃ navamihāgatam | ṛtūnāṃ parivarttena prāṇināṃ prāṇasaṃkṣaya:

  3843. VR 2.105.26Open verse →

    यथा काष्ठं च काष्ठं च समेयातां महार्णवे । समेत्य च व्यपेयातां कालमासाद्य कञ्चन

    yathā kāṣṭhaṃ ca kāṣṭhaṃ ca sameyātāṃ mahārṇave | sametya ca vyapeyātāṃ kālamāsādya kañcana

  3844. VR 2.105.27Open verse →

    एवं भार्याश्च पुत्राश्च ज्ञातयश्च घनानि च । समेत्य व्यवधावन्ति ध्रुवो ह्येषां विनाभव:

    evaṃ bhāryāśca putrāśca jñātayaśca ghanāni ca | sametya vyavadhāvanti dhruvo hyeṣāṃ vinābhava:

  3845. VR 2.105.28Open verse →

    नात्र कश्चिद्यथाभावं प्राणी समभिवर्त्तते । तेन तस्मिन्न सामर्थ्यं प्रेतस्यास्त्यनुशोचत:

    nātra kaścidyathābhāvaṃ prāṇī samabhivarttate | tena tasminna sāmarthyaṃ pretasyāstyanuśocata:

  3846. VR 2.105.29Open verse →

    यथा हि सार्थं गच्छन्तं ब्रूयात् कश्चित् पथि स्थित: । अहमप्यागमिष्यामि पृष्ठतो भवतामिति

    yathā hi sārthaṃ gacchantaṃ brūyāt kaścit pathi sthita: | ahamapyāgamiṣyāmi pṛṣṭhato bhavatāmiti

  3847. VR 2.105.30Open verse →

    एवं पूर्वैर्गतो मार्ग: पितृपैतामहो ध्रुव: । तमापन्न: कथं शोचेद्यस्ऺय नास्ति व्यतिक्रम:

    evaṃ pūrvairgato mārga: pitṛpaitāmaho dhruva: | tamāpanna: kathaṃ śocedyasऺya nāsti vyatikrama:

  3848. VR 2.105.31Open verse →

    वयस: पतमानस्य स्रोतसो वा ऽनिवर्तिन: । आत्मा सुखे नियोक्तव्य: सुखभाज: प्रजा: स्मृता:

    vayasa: patamānasya srotaso vā 'nivartina: | ātmā sukhe niyoktavya: sukhabhāja: prajā: smṛtā:

  3849. VR 2.105.32Open verse →

    धर्मात्मा स शुभै: कृत्स्नै: क्रतुभिश्चाप्तदक्षिणैः । धूतपापो गत: स्वर्गं पिता न: पृथिवीपति:

    dharmātmā sa śubhai: kṛtsnai: kratubhiścāptadakṣiṇaiḥ | dhūtapāpo gata: svargaṃ pitā na: pṛthivīpati:

  3850. VR 2.105.33Open verse →

    भृत्यानां भरणात् सम्यक् प्रजानां परिपालनात् । अर्थादानाच्च धर्मेण पिता नस्त्रिदिवं गत:

    bhṛtyānāṃ bharaṇāt samyak prajānāṃ paripālanāt | arthādānācca dharmeṇa pitā nastridivaṃ gata:

  3851. VR 2.105.34Open verse →

    कर्मभिस्तु शुभैरिष्टै: क्रतुभिश्चाप्तदक्षिणै: । स्वर्गं दशरथ: प्राप्त: पिता न: पृथिवीपति:

    karmabhistu śubhairiṣṭai: kratubhiścāptadakṣiṇai: | svargaṃ daśaratha: prāpta: pitā na: pṛthivīpati:

  3852. VR 2.105.35Open verse →

    इष्ट्वा बहुविधैर्यज्ञैर्भोगांश्चावाप्य पुष्कलान् । उत्तमं चायुरासाद्य स्वर्गत: पृथिवीपति:

    iṣṭvā bahuvidhairyajñairbhogāṃścāvāpya puṣkalān | uttamaṃ cāyurāsādya svargata: pṛthivīpati:

  3853. VR 2.105.36Open verse →

    आयुरुत्तममासाद्य भोगानपि च राघव: । स न शोच्य: पिता तात: स्वर्गत: सत्कृत: सताम्

    āyuruttamamāsādya bhogānapi ca rāghava: | sa na śocya: pitā tāta: svargata: satkṛta: satām

  3854. VR 2.105.37Open verse →

    स जीर्णं मानुषं देहं परित्यज्य पिता हि न: । दैवीमृद्धिमनुप्राप्तो ब्रह्मलोकविहारिणीम्

    sa jīrṇaṃ mānuṣaṃ dehaṃ parityajya pitā hi na: | daivīmṛddhimanuprāpto brahmalokavihāriṇīm

  3855. VR 2.105.38Open verse →

    तं तु नैवंविध: कश्चित् प्राज्ञ: शोचितुमर्हति । तद्विधो यद्विधश्चापि श्रुतवान् बुद्धिमत्तर:

    taṃ tu naivaṃvidha: kaścit prājña: śocitumarhati | tadvidho yadvidhaścāpi śrutavān buddhimattara:

  3856. VR 2.105.39Open verse →

    एते बहुविधा: शोका विलापरुदिते तथा । वर्जनीया हि धीरेण सर्वावस्थासु धीमता

    ete bahuvidhā: śokā vilāparudite tathā | varjanīyā hi dhīreṇa sarvāvasthāsu dhīmatā

  3857. VR 2.105.40Open verse →

    स स्वस्थो भव माशोचीर्यात्वा चावस तां पुरीम् । तथा पित्रा नियुक्तो ऽसि वशिना वदतां वर

    sa svastho bhava māśocīryātvā cāvasa tāṃ purīm | tathā pitrā niyukto 'si vaśinā vadatāṃ vara

  3858. VR 2.105.41Open verse →

    यत्राहमपि तेनैव नियुक्त: पुण्यकर्मणा । तत्रैवाहं करिष्यामि पितुरार्य्यस्य शासनम्

    yatrāhamapi tenaiva niyukta: puṇyakarmaṇā | tatraivāhaṃ kariṣyāmi piturāryyasya śāsanam

  3859. VR 2.105.42Open verse →

    न मया शासनं तस्य त्यक्तुं न्याय्यमरिन्दम । तत् त्वयापि सदा मान्यं स वै बन्धु: स न: पिता

    na mayā śāsanaṃ tasya tyaktuṃ nyāyyamarindama | tat tvayāpi sadā mānyaṃ sa vai bandhu: sa na: pitā

  3860. VR 2.105.43Open verse →

    तद्वच: पितुरेवाहं सम्मतं धर्मचारिण: । कर्मणा पालयिष्यामि वनवासेन राघव

    tadvaca: piturevāhaṃ sammataṃ dharmacāriṇa: | karmaṇā pālayiṣyāmi vanavāsena rāghava

  3861. VR 2.105.44Open verse →

    धीर्मिकेणानृशंसेन नरेण गुरुवर्त्तिना । भवितव्यं नरव्याघ्र परलोकं जिगीषता

    dhīrmikeṇānṛśaṃsena nareṇa guruvarttinā | bhavitavyaṃ naravyāghra paralokaṃ jigīṣatā

  3862. VR 2.105.45Open verse →

    आत्मानमनुतिष्ठ त्वं स्वभावेन नरर्षभ । निशाम्य तु शुभं वृत्तं पितुर्दशरथस्य न:

    ātmānamanutiṣṭha tvaṃ svabhāvena nararṣabha | niśāmya tu śubhaṃ vṛttaṃ piturdaśarathasya na:

  3863. VR 2.105.46Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा वचनं महात्मा पितुर्निदेशप्रतिपालनार्थम् । यवीयसं भ्रातरमर्थवच्च प्रभुर्मुहूर्ताद्विरराम राम:

    ityevamuktvā vacanaṃ mahātmā piturnideśapratipālanārtham | yavīyasaṃ bhrātaramarthavacca prabhurmuhūrtādvirarāma rāma:

  3864. VR 2.105.105Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे पञ्चोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe pañcottaraśatatama: sarga:

  3865. VR 2.106.1Open verse →

    thumb|षडधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> एवमुक्त्वा तु विरते रामे वचनमर्थवत् । ततो मन्दाकिनीतीरे रामं प्रकृतिवत्सलम् । उवाच भरतश्चित्रं धार्मिको धार्मिकं वच:

    thumb|ṣaḍadhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> evamuktvā tu virate rāme vacanamarthavat | tato mandākinītīre rāmaṃ prakṛtivatsalam | uvāca bharataścitraṃ dhārmiko dhārmikaṃ vaca:

  3866. VR 2.106.2Open verse →

    को हि स्यादीदृशो लोके यादृशस्त्वमरिन्दम । न त्वां प्रव्यथयेद्दु:खं प्रीतिर्वा न प्रहर्षयेत्

    ko hi syādīdṛśo loke yādṛśastvamarindama | na tvāṃ pravyathayeddu:khaṃ prītirvā na praharṣayet

  3867. VR 2.106.3Open verse →

    सम्मतश्चासि वृद्धानां तांश्च पृच्छसि संशयान्

    sammataścāsi vṛddhānāṃ tāṃśca pṛcchasi saṃśayān

  3868. VR 2.106.4Open verse →

    यथा मृतस्तथा जीवन् यथा ऽसति तथा सति । यस्यैष बुद्धिलाभ: स्यात्परितप्येत केन स:

    yathā mṛtastathā jīvan yathā 'sati tathā sati | yasyaiṣa buddhilābha: syātparitapyeta kena sa:

  3869. VR 2.106.5Open verse →

    परावरज्ञो यश्च स्यात्तथा त्वं मनुजाधिप । स एवं व्यसनं प्राप्य न विषीदितुमर्हति

    parāvarajño yaśca syāttathā tvaṃ manujādhipa | sa evaṃ vyasanaṃ prāpya na viṣīditumarhati

  3870. VR 2.106.6Open verse →

    अमरोपम सत्त्वस्त्वं महात्मा सत्यसङ्गर: । सर्वज्ञ: सर्वदर्शी च बुद्धिमांश्चासि राघव

    amaropama sattvastvaṃ mahātmā satyasaṅgara: | sarvajña: sarvadarśī ca buddhimāṃścāsi rāghava

  3871. VR 2.106.7Open verse →

    न त्वामेवङ्गुणैर्युक्तं प्रभवाभवकोविदम् । अविषह्यतमं दु:खमासादयितुमर्हति

    na tvāmevaṅguṇairyuktaṃ prabhavābhavakovidam | aviṣahyatamaṃ du:khamāsādayitumarhati

  3872. VR 2.106.8Open verse →

    प्रोषिते मयि यत्पापं मात्रा मत्कारणात्कृतम् । क्षुद्रया तदनिष्टं मे प्रसीदतु भवान्मम

    proṣite mayi yatpāpaṃ mātrā matkāraṇātkṛtam | kṣudrayā tadaniṣṭaṃ me prasīdatu bhavānmama

  3873. VR 2.106.9Open verse →

    धर्मबन्धेन बद्धो ऽस्मि तेनेमां नेह मातरम् । हन्मि तीव्रेण दण्डेन दण्डार्हां पापकारिणीम्

    dharmabandhena baddho 'smi tenemāṃ neha mātaram | hanmi tīvreṇa daṇḍena daṇḍārhāṃ pāpakāriṇīm

  3874. VR 2.106.10Open verse →

    कथं दशरथाज्जात: शुद्धाभिजनकर्मण: । जानन् धर्ममधर्मिष्ठं कुर्य्यां कर्म जुगुप्सितम्

    kathaṃ daśarathājjāta: śuddhābhijanakarmaṇa: | jānan dharmamadharmiṣṭhaṃ kuryyāṃ karma jugupsitam

  3875. VR 2.106.11Open verse →

    गुरु: क्रियावान् वृद्धश्च राजा प्रेत: पितेति च । तातं न परिगर्हेयं दैवतं चेति संसदि

    guru: kriyāvān vṛddhaśca rājā preta: piteti ca | tātaṃ na parigarheyaṃ daivataṃ ceti saṃsadi

  3876. VR 2.106.12Open verse →

    को हि धर्मार्थयोर्हीनमीदृशं कर्म किल्बिषम् । स्त्रिया: प्रियं चिकीर्षु: सन् कुर्याद्धर्मज्ञ धर्मवित्

    ko hi dharmārthayorhīnamīdṛśaṃ karma kilbiṣam | striyā: priyaṃ cikīrṣu: san kuryāddharmajña dharmavit

  3877. VR 2.106.13Open verse →

    अन्तकाले हि भूतानि मुह्यन्तीति पुराश्रुति: । राज्ञैवं कुर्वता लोके प्रत्यक्षं सा श्रुति: कृता

    antakāle hi bhūtāni muhyantīti purāśruti: | rājñaivaṃ kurvatā loke pratyakṣaṃ sā śruti: kṛtā

  3878. VR 2.106.14Open verse →

    साध्वर्थमभिसन्धाय ऺक्रोधान्मोहाच्च साहसात् । तातस्य यदतिक्रान्तं प्रत्याहरतु तद्भवान्

    sādhvarthamabhisandhāya ऺkrodhānmohācca sāhasāt | tātasya yadatikrāntaṃ pratyāharatu tadbhavān

  3879. VR 2.106.15Open verse →

    पितुरपतनहेतुत्वात्तदेवापत्यत्वेन सम्मतम्

    piturapatanahetutvāttadevāpatyatvena sammatam

  3880. VR 2.106.16Open verse →

    तदपत्यं भवानस्तु मा भवान् दुष्कृतं पितु: । अभिपत्ता कृतं कर्म लोके धीरविगर्हितम्

    tadapatyaṃ bhavānastu mā bhavān duṣkṛtaṃ pitu: | abhipattā kṛtaṃ karma loke dhīravigarhitam

  3881. VR 2.106.17Open verse →

    कैकेयीं मां च तातं च सुहृदो बान्धवांश्च न: । पौरजानपदान् सर्वांस्त्रातु सर्वमिदं भवान्

    kaikeyīṃ māṃ ca tātaṃ ca suhṛdo bāndhavāṃśca na: | paurajānapadān sarvāṃstrātu sarvamidaṃ bhavān

  3882. VR 2.106.18Open verse →

    क्व चारण्यं क्व च क्षात्ऺत्र क्व जटा: क्व च पालनम् । ईदृशं व्याहतं कर्म न भवान् कर्तुमर्हति

    kva cāraṇyaṃ kva ca kṣātऺtra kva jaṭā: kva ca pālanam | īdṛśaṃ vyāhataṃ karma na bhavān kartumarhati

  3883. VR 2.106.19Open verse →

    एष हि प्रथमो धर्म: क्षत्ऺित्रयस्याभिषेचनम् । येन शक्यं महाप्राज्ञ प्रजानां परिपालनम्

    eṣa hi prathamo dharma: kṣatऺitrayasyābhiṣecanam | yena śakyaṃ mahāprājña prajānāṃ paripālanam

  3884. VR 2.106.20Open verse →

    कश्च प्रत्यक्षमुत्सृज्य संशयस्थमलक्षणम् । आयतिस्थं चरेद्धर्मं क्षत्ऺत्रबन्धुरनिश्चितम्

    kaśca pratyakṣamutsṛjya saṃśayasthamalakṣaṇam | āyatisthaṃ careddharmaṃ kṣatऺtrabandhuraniścitam

  3885. VR 2.106.21Open verse →

    अथ क्लेशजमेव त्वं धर्मं चरितुमिच्छसि । धर्मेण चतुरो वर्णान् पालयन् क्लेशमाप्नुहि

    atha kleśajameva tvaṃ dharmaṃ caritumicchasi | dharmeṇa caturo varṇān pālayan kleśamāpnuhi

  3886. VR 2.106.22Open verse →

    चतुर्णामाश्रमाणां हि गार्हस्थ्यं श्रेष्ठमाश्रमम् । प्राहुर्धर्मज्ञ धर्मज्ञास्तं कथं त्यक्तुमर्हसि

    caturṇāmāśramāṇāṃ hi gārhasthyaṃ śreṣṭhamāśramam | prāhurdharmajña dharmajñāstaṃ kathaṃ tyaktumarhasi

  3887. VR 2.106.23Open verse →

    श्रुतेन बाल: स्थानेन जन्मना भवतो ह्यहम् । स कथं पालयिष्यामि भूमिं भवति तिष्ठति

    śrutena bāla: sthānena janmanā bhavato hyaham | sa kathaṃ pālayiṣyāmi bhūmiṃ bhavati tiṣṭhati

  3888. VR 2.106.24Open verse →

    हीनबुद्धिगुणो बालो हीन: स्थानेन चाप्यहम् । भवता च विनाभूतो न वर्त्तयितुमुत्सहे

    hīnabuddhiguṇo bālo hīna: sthānena cāpyaham | bhavatā ca vinābhūto na varttayitumutsahe

  3889. VR 2.106.25Open verse →

    इदं निखिलमव्यग्रं राज्यं पित्र्यमकण्टकम् । अनुशाधि स्वधर्मेण धर्मज्ञ सह बान्धवै:

    idaṃ nikhilamavyagraṃ rājyaṃ pitryamakaṇṭakam | anuśādhi svadharmeṇa dharmajña saha bāndhavai:

  3890. VR 2.106.26Open verse →

    इहैव त्वा ऽभिषिञ्चन्तु सर्वा: प्रकृतय: सह । ऋत्विज: सवसिष्ठाश्च मन्त्रवन्मन्त्रकोविदा:

    ihaiva tvā 'bhiṣiñcantu sarvā: prakṛtaya: saha | ṛtvija: savasiṣṭhāśca mantravanmantrakovidā:

  3891. VR 2.106.27Open verse →

    अभिषिक्तस्त्वमस्माभिरयोध्यां पालने व्रज । विजित्य तरसा लोकान् मरुद्भिरिव वासव:

    abhiṣiktastvamasmābhirayodhyāṃ pālane vraja | vijitya tarasā lokān marudbhiriva vāsava:

  3892. VR 2.106.28Open verse →

    ऋणानि त्रीण्यपाकुर्वन् दुर्हृद: साधु निर्द्दहन् । सुहृदस्तर्पयन् कामैस्त्वमेवात्रानुशाधि माम्

    ṛṇāni trīṇyapākurvan durhṛda: sādhu nirddahan | suhṛdastarpayan kāmaistvamevātrānuśādhi mām

  3893. VR 2.106.29Open verse →

    अद्यार्य मुदिता: सन्तु सुहृदस्ते ऽभिषेचने । अद्य भीता: पलायन्तां दुर्हृदस्ते दिशो दश

    adyārya muditā: santu suhṛdaste 'bhiṣecane | adya bhītā: palāyantāṃ durhṛdaste diśo daśa

  3894. VR 2.106.30Open verse →

    आक्रोशं मम मातुश्च प्रमृज्य पुरुषर्षभ । अद्य तत्रभवन्तं च पितरं रक्ष किल्बिषात्

    ākrośaṃ mama mātuśca pramṛjya puruṣarṣabha | adya tatrabhavantaṃ ca pitaraṃ rakṣa kilbiṣāt

  3895. VR 2.106.31Open verse →

    शिरसा त्वा ऽभियाचे ऽहं कुरुष्व करुणां मयि । बान्धवेषु च सर्वेषु भूतेष्विव महेश्वर:

    śirasā tvā 'bhiyāce 'haṃ kuruṣva karuṇāṃ mayi | bāndhaveṣu ca sarveṣu bhūteṣviva maheśvara:

  3896. VR 2.106.32Open verse →

    अथैतत् पृष्ठत: कृत्वा वनमेव भवानित: । गमिष्यति गमिष्यामि भवता सार्द्धमप्यहम्

    athaitat pṛṣṭhata: kṛtvā vanameva bhavānita: | gamiṣyati gamiṣyāmi bhavatā sārddhamapyaham

  3897. VR 2.106.33Open verse →

    तथाहि रामो भरतेन ताम्यता प्रसाद्यमान: शिरसा महीपति: । न चैव चक्रे गमनाय सत्त्ववान् मतिं पितुस्तद्वचने व्यवस्थित:

    tathāhi rāmo bharatena tāmyatā prasādyamāna: śirasā mahīpati: | na caiva cakre gamanāya sattvavān matiṃ pitustadvacane vyavasthita:

  3898. VR 2.106.34Open verse →

    तदद्भुतं स्थैर्यमवेक्ष्य राघवे समं जनो हर्षमवाप दु:खित: । न यात्ययोध्यामिति दु:खितो ऽभवत् स्थिरप्रतिज्ञत्वमवेक्ष्य हर्षित:

    tadadbhutaṃ sthairyamavekṣya rāghave samaṃ jano harṣamavāpa du:khita: | na yātyayodhyāmiti du:khito 'bhavat sthirapratijñatvamavekṣya harṣita:

  3899. VR 2.106.35Open verse →

    तमृत्विजो नैगमयूथवल्लभास्तदा विंसज्ञाश्रुकलाश्च मातर: । तथा ब्रुवाणं भरतं प्रतुष्टुवु: प्रणम्य रामं च ययाचिरे सह

    tamṛtvijo naigamayūthavallabhāstadā viṃsajñāśrukalāśca mātara: | tathā bruvāṇaṃ bharataṃ pratuṣṭuvu: praṇamya rāmaṃ ca yayācire saha

  3900. VR 2.106.106Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे षडुत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ṣaḍuttaraśatatama: sarga:

  3901. VR 2.107.1Open verse →

    thumb|सप्ताधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> पुनरेवं ब्रुवाणं तं भरतं लक्ष्मणाग्रज: । प्रत्युवाच तत: श्रीमान् ज्ञातिमध्ये ऽभिसत्कृत:

    thumb|saptādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> punarevaṃ bruvāṇaṃ taṃ bharataṃ lakṣmaṇāgraja: | pratyuvāca tata: śrīmān jñātimadhye 'bhisatkṛta:

  3902. VR 2.107.2Open verse →

    उपपन्नमिदं वाक्यं यत्त्वमेवमभाषथा: । जात: पुत्रो दशरथात् कैकेय्यां राजसत्तमात्

    upapannamidaṃ vākyaṃ yattvamevamabhāṣathā: | jāta: putro daśarathāt kaikeyyāṃ rājasattamāt

  3903. VR 2.107.3Open verse →

    पुरा भ्रात: पिता न: स मातरं ते समुद्वहन् । मातामहे समाश्रौषीद्राज्यशुल्कमनुत्तमम्

    purā bhrāta: pitā na: sa mātaraṃ te samudvahan | mātāmahe samāśrauṣīdrājyaśulkamanuttamam

  3904. VR 2.107.4Open verse →

    दैवासुरे च सङ्ग्रामे जनन्यै तव पार्थिव: । सम्प्रहृष्टो ददौ राजा वरमाराधित: प्रभु:

    daivāsure ca saṅgrāme jananyai tava pārthiva: | samprahṛṣṭo dadau rājā varamārādhita: prabhu:

  3905. VR 2.107.5Open verse →

    तत: सा सम्प्रतिश्राव्य तव माता यशस्विनी । अयाचत नरश्रेष्ठं द्वौ वरौ वरवर्णिनी

    tata: sā sampratiśrāvya tava mātā yaśasvinī | ayācata naraśreṣṭhaṃ dvau varau varavarṇinī

  3906. VR 2.107.6Open verse →

    तव राज्यं नरव्याघ्र मम प्रव्राजनं तथा । तौ च राजा तदा तस्यै नियुक्त: प्रददौ वरौ

    tava rājyaṃ naravyāghra mama pravrājanaṃ tathā | tau ca rājā tadā tasyai niyukta: pradadau varau

  3907. VR 2.107.7Open verse →

    तेन पित्रा ऽहमप्यत्र नियुक्त: पुरुषर्षभ । चतुर्दश वने वासं वर्षाणि वरदानिकम्

    tena pitrā 'hamapyatra niyukta: puruṣarṣabha | caturdaśa vane vāsaṃ varṣāṇi varadānikam

  3908. VR 2.107.8Open verse →

    सो ऽहं वनमिदं प्राप्तो निर्जनं लक्ष्मणान्वित: । सीतया चाप्रतिद्वन्द्व: सत्यवादे स्थित: पितु:

    so 'haṃ vanamidaṃ prāpto nirjanaṃ lakṣmaṇānvita: | sītayā cāpratidvandva: satyavāde sthita: pitu:

  3909. VR 2.107.9Open verse →

    भवानपि तथेत्येव पितरं सत्यवादिनम् । कर्त्तुमर्हति राजेन्द्र क्षिप्रमेवाभिषेचनात्

    bhavānapi tathetyeva pitaraṃ satyavādinam | karttumarhati rājendra kṣipramevābhiṣecanāt

  3910. VR 2.107.10Open verse →

    ऋणान्मोचय राजानं मत्कृते भरत प्रभुम् । पितरं चापि धर्मज्ञं मातरं चाभिनन्दय

    ṛṇānmocaya rājānaṃ matkṛte bharata prabhum | pitaraṃ cāpi dharmajñaṃ mātaraṃ cābhinandaya

  3911. VR 2.107.11Open verse →

    श्रूयते हि पुरा तात श्रुतिर्गीता यशस्विना । गयेन यजमानेन गयेष्वेव पितऽन् प्रति

    śrūyate hi purā tāta śrutirgītā yaśasvinā | gayena yajamānena gayeṣveva pita'n prati

  3912. VR 2.107.12Open verse →

    पुन्नाम्नो नरकाद्यस्मात् पितरं त्रायते सुत: । तस्मात् पुत्र इति प्रोक्त: पितऽन् यत्पाति वा सुत:

    punnāmno narakādyasmāt pitaraṃ trāyate suta: | tasmāt putra iti prokta: pita'n yatpāti vā suta:

  3913. VR 2.107.13Open verse →

    एष्टव्या बहव: पुत्रा गुणवन्तो बहुश्रुता: । तेषां वै समवेतानामपि कश्चिद्गयां व्रजेत्

    eṣṭavyā bahava: putrā guṇavanto bahuśrutā: | teṣāṃ vai samavetānāmapi kaścidgayāṃ vrajet

  3914. VR 2.107.14Open verse →

    एवं राजर्षय: सर्वे प्रतीता राजनन्दन । तस्मात् त्राहि नरश्रेष्ठ पितरं नरकात् प्रभो

    evaṃ rājarṣaya: sarve pratītā rājanandana | tasmāt trāhi naraśreṣṭha pitaraṃ narakāt prabho

  3915. VR 2.107.15Open verse →

    अयोध्यां गच्छ भरत प्रकृतीरनुरञ्जय । शत्रुघ्नसहितो वीर सह सर्वैर्द्विजातिभि:

    ayodhyāṃ gaccha bharata prakṛtīranurañjaya | śatrughnasahito vīra saha sarvairdvijātibhi:

  3916. VR 2.107.16Open verse →

    प्रवेक्ष्ये दण्डकारण्यमहमप्यविलम्बयन् । आभ्यां तु सहितो राजन् वैदेह्या लक्ष्मणेन च

    pravekṣye daṇḍakāraṇyamahamapyavilambayan | ābhyāṃ tu sahito rājan vaidehyā lakṣmaṇena ca

  3917. VR 2.107.17Open verse →

    त्वं राजा भरत भव स्वयं नराणां वन्यानामहमपि राजराण्मृगाणाम् । गच्छत्वं पुरवरमद्य सम्प्रहृष्ट: संहृष्टस्त्वहमपि दण्डकान् प्रवेक्ष्ये

    tvaṃ rājā bharata bhava svayaṃ narāṇāṃ vanyānāmahamapi rājarāṇmṛgāṇām | gacchatvaṃ puravaramadya samprahṛṣṭa: saṃhṛṣṭastvahamapi daṇḍakān pravekṣye

  3918. VR 2.107.18Open verse →

    छायां ते दिनकरभा: प्रबाधमानं वर्षत्रं भरत करोतु मूर्ध्नि शीताम् । एतेषामहमपि काननद्रुमाणां छायां तामति शयिनीं सुखी श्रयिष्ये

    chāyāṃ te dinakarabhā: prabādhamānaṃ varṣatraṃ bharata karotu mūrdhni śītām | eteṣāmahamapi kānanadrumāṇāṃ chāyāṃ tāmati śayinīṃ sukhī śrayiṣye

  3919. VR 2.107.19Open verse →

    शत्रुघ्न: कुशलमतिस्तु ते सहाय: सौमित्रिर्मम विदित: प्रधानमित्रम् । चत्वारस्तनयवरा वयं नरेन्द्रं सत्यस्थं भरत चराम मा विषादम्

    śatrughna: kuśalamatistu te sahāya: saumitrirmama vidita: pradhānamitram | catvārastanayavarā vayaṃ narendraṃ satyasthaṃ bharata carāma mā viṣādam

  3920. VR 2.107.107Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे सप्तोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe saptottaraśatatama: sarga:

  3921. VR 2.108.1Open verse →

    thumb|अष्टाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> आश्वासयन्तं भरतं जाबालिर्ब्राह्मणोत्तम: । उवाच रामं धर्मज्ञं धर्मापेतमिदं वच:

    thumb|aṣṭādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> āśvāsayantaṃ bharataṃ jābālirbrāhmaṇottama: | uvāca rāmaṃ dharmajñaṃ dharmāpetamidaṃ vaca:

  3922. VR 2.108.2Open verse →

    साधु राघव माभूत्ते बुद्धिरेवं निरर्थिका । प्राकृतस्य नरस्येव ह्यार्यबुद्धेर्मनस्विन:

    sādhu rāghava mābhūtte buddhirevaṃ nirarthikā | prākṛtasya narasyeva hyāryabuddhermanasvina:

  3923. VR 2.108.3Open verse →

    क: कस्य पुरुषो बन्धु: किमाप्यं कस्य केनचित् । यदेको जायते जन्तुरेक एव विनश्यति

    ka: kasya puruṣo bandhu: kimāpyaṃ kasya kenacit | yadeko jāyate jantureka eva vinaśyati

  3924. VR 2.108.4Open verse →

    तस्मान्माता पिता चेति राम सज्जेतयो नर: । उन्मत्त इव स ज्ञेयो नास्ति कश्चिद्धि कस्यचित्

    tasmānmātā pitā ceti rāma sajjetayo nara: | unmatta iva sa jñeyo nāsti kaściddhi kasyacit

  3925. VR 2.108.5Open verse →

    यथा ग्रामान्तरं गच्छन् नर: कश्चित् क्वचिद्वसेत् । उत्सृज्य च तमावासं प्रतिष्ठेतापरे ऽहनि

    yathā grāmāntaraṃ gacchan nara: kaścit kvacidvaset | utsṛjya ca tamāvāsaṃ pratiṣṭhetāpare 'hani

  3926. VR 2.108.6Open verse →

    एवमेव मनुष्याणां पिता माता गृहं वसु । आवासमात्रं काकुत्स्थ सज्जन्ते नात्र सज्जना:

    evameva manuṣyāṇāṃ pitā mātā gṛhaṃ vasu | āvāsamātraṃ kākutstha sajjante nātra sajjanā:

  3927. VR 2.108.7Open verse →

    पित्र्यं राज्यं परित्यज्य स नार्हसि नरोत्तम । आस्थातुं कापथं दु:खं विषमं बहुकण्टकम्

    pitryaṃ rājyaṃ parityajya sa nārhasi narottama | āsthātuṃ kāpathaṃ du:khaṃ viṣamaṃ bahukaṇṭakam

  3928. VR 2.108.8Open verse →

    समृद्धायामयोध्यायामात्मानमभिषेचय । एकवेणी धरा हि त्वां नगरी सम्प्रतीक्षते

    samṛddhāyāmayodhyāyāmātmānamabhiṣecaya | ekaveṇī dharā hi tvāṃ nagarī sampratīkṣate

  3929. VR 2.108.9Open verse →

    राजभोगाननुभवन् महार्हान् पार्थिवात्मज । विहर त्वमयोध्यायां यथा शक्रस्त्रिविष्टपे

    rājabhogānanubhavan mahārhān pārthivātmaja | vihara tvamayodhyāyāṃ yathā śakrastriviṣṭape

  3930. VR 2.108.10Open verse →

    न ते कश्चिद्दशरथस्त्वं च तस्य न कश्चन । अन्यो राजा त्वमन्य: स तस्मात् कुरु यदुच्यते

    na te kaściddaśarathastvaṃ ca tasya na kaścana | anyo rājā tvamanya: sa tasmāt kuru yaducyate

  3931. VR 2.108.11Open verse →

    बीजमात्रं पिता जन्तो: शुक्लं रुधिरमेव च । संयुक्तमृतुमन्मात्रा पुरुषस्येह जन्म तत्

    bījamātraṃ pitā janto: śuklaṃ rudhirameva ca | saṃyuktamṛtumanmātrā puruṣasyeha janma tat

  3932. VR 2.108.12Open verse →

    गत: स नृपतिस्तत्र गन्तव्यं यत्र तेन वै । प्रवृत्तिरेषा मर्त्त्यानां त्वं तु मिथ्या विहन्यसे

    gata: sa nṛpatistatra gantavyaṃ yatra tena vai | pravṛttireṣā marttyānāṃ tvaṃ tu mithyā vihanyase

  3933. VR 2.108.13Open verse →

    अर्थधर्मपरा ये ये तांस्तान् शोचामि नेतरान् । ते हि दु:खमिह प्राप्य विनाशं प्रेत्य भेजिरे

    arthadharmaparā ye ye tāṃstān śocāmi netarān | te hi du:khamiha prāpya vināśaṃ pretya bhejire

  3934. VR 2.108.14Open verse →

    अष्टका पितृदैवत्यमित्ययं प्रसृतो जन: । अन्नस्योपद्रवं पश्य मृतो हि किमशिष्यति

    aṣṭakā pitṛdaivatyamityayaṃ prasṛto jana: | annasyopadravaṃ paśya mṛto hi kimaśiṣyati

  3935. VR 2.108.15Open verse →

    यदि भुक्तमिहान्येन देहमन्यस्य गच्छति । दद्यात् प्रवसत: श्राद्धं न तत् पथ्यशनं भवेत्

    yadi bhuktamihānyena dehamanyasya gacchati | dadyāt pravasata: śrāddhaṃ na tat pathyaśanaṃ bhavet

  3936. VR 2.108.16Open verse →

    दानसंवनना ह्येते ग्रन्था मेधाविभि: कृता: । यजस्व देहि दीक्षस्व तपस्तप्यस्व सन्त्यज

    dānasaṃvananā hyete granthā medhāvibhi: kṛtā: | yajasva dehi dīkṣasva tapastapyasva santyaja

  3937. VR 2.108.17Open verse →

    स नास्ति परमित्येव कुरु बुद्धिं महामते । प्रत्यक्षं यत्तदातिष्ठ परोक्षं पृष्ठत: कुरु

    sa nāsti paramityeva kuru buddhiṃ mahāmate | pratyakṣaṃ yattadātiṣṭha parokṣaṃ pṛṣṭhata: kuru

  3938. VR 2.108.18Open verse →

    स तां बुद्धिं पुरस्कृत्य सर्वलोकनिदर्शिनीम् । राज्यं त्वं प्रतिगृह्णीष्व भरतेन प्रसादित:

    sa tāṃ buddhiṃ puraskṛtya sarvalokanidarśinīm | rājyaṃ tvaṃ pratigṛhṇīṣva bharatena prasādita:

  3939. VR 2.108.108Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे अष्टोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe aṣṭottaraśatatama: sarga:

  3940. VR 2.109.1Open verse →

    thumb|नवाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> जाबालेस्तु वच: श्रुत्वा राम: सत्यात्मनां वर: । उवाच परया भक्त्या स्वबुद्ध्या चाविपन्नया

    thumb|navādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> jābālestu vaca: śrutvā rāma: satyātmanāṃ vara: | uvāca parayā bhaktyā svabuddhyā cāvipannayā

  3941. VR 2.109.2Open verse →

    भवान् मे प्रियकामार्थं वचनं यदिहोक्तवान् । अकार्य्यं कार्य्यसङ्काशमपथ्यं पथ्यसम्मितम्

    bhavān me priyakāmārthaṃ vacanaṃ yadihoktavān | akāryyaṃ kāryyasaṅkāśamapathyaṃ pathyasammitam

  3942. VR 2.109.3Open verse →

    निर्मर्यादस्तु पुरुष: पापाचारसमन्वित: । मानं न लभते सत्सु भिन्नचारित्रदर्शन:

    nirmaryādastu puruṣa: pāpācārasamanvita: | mānaṃ na labhate satsu bhinnacāritradarśana:

  3943. VR 2.109.4Open verse →

    कुलीनमकुलीनं वा वीरं पुरुषमानिनम् । चारित्रमेव व्याख्याति शुचिं वा यदि वा ऽशुचिम्

    kulīnamakulīnaṃ vā vīraṃ puruṣamāninam | cāritrameva vyākhyāti śuciṃ vā yadi vā 'śucim

  3944. VR 2.109.5Open verse →

    अनार्यस्त्वार्यसङ्काश: शौचाद्धीनस्तथा शुचि: । लक्षण्यवदलक्षण्यो दु:शील: शीलवानिव

    anāryastvāryasaṅkāśa: śaucāddhīnastathā śuci: | lakṣaṇyavadalakṣaṇyo du:śīla: śīlavāniva

  3945. VR 2.109.6Open verse →

    अधर्मं धर्मवेषेण यदीमं लोकसङ्करम् । अभिपत्स्ये शुभं हित्वा क्रियाविधिविवर्जितम्

    adharmaṃ dharmaveṣeṇa yadīmaṃ lokasaṅkaram | abhipatsye śubhaṃ hitvā kriyāvidhivivarjitam

  3946. VR 2.109.7Open verse →

    कश्चेतयान: पुरुष: कार्याकार्यविचक्षण: । बहुमंस्यति मां लोके दुर्वृत्तं लोकदूषणम्

    kaścetayāna: puruṣa: kāryākāryavicakṣaṇa: | bahumaṃsyati māṃ loke durvṛttaṃ lokadūṣaṇam

  3947. VR 2.109.8Open verse →

    कस्य धास्याम्यहं वृत्तं केन वा स्वर्गमाप्नुयाम् । अनया वर्त्तमानो हि वृत्त्या हीनप्रतिज्ञया

    kasya dhāsyāmyahaṃ vṛttaṃ kena vā svargamāpnuyām | anayā varttamāno hi vṛttyā hīnapratijñayā

  3948. VR 2.109.9Open verse →

    कामवृत्तस्त्वयं लोक: कृत्स्न: समुपवर्त्तते । यद्वृत्ता: सन्ति राजानस्तद्वृत्ता: सन्ति हि प्रजा:

    kāmavṛttastvayaṃ loka: kṛtsna: samupavarttate | yadvṛttā: santi rājānastadvṛttā: santi hi prajā:

  3949. VR 2.109.10Open verse →

    सत्यमेवानृशंसञ्च राजवृत्तं सनातनम् । तस्मात्सत्यात्मकं राज्यं सत्ये लोक: प्रतिष्ठित:

    satyamevānṛśaṃsañca rājavṛttaṃ sanātanam | tasmātsatyātmakaṃ rājyaṃ satye loka: pratiṣṭhita:

  3950. VR 2.109.11Open verse →

    ऋषयश्चैव देवाश्च सत्यमेव हि मेनिरे । सत्यवादी हि लोके ऽस्मिन् परमं गच्छति क्षयम्

    ṛṣayaścaiva devāśca satyameva hi menire | satyavādī hi loke 'smin paramaṃ gacchati kṣayam

  3951. VR 2.109.12Open verse →

    उद्विजन्ते यथा सर्प्पान्नरादनृतवादिन: । धर्म: सत्यं परो लोके मूलं स्वर्गस्य चोच्यते

    udvijante yathā sarppānnarādanṛtavādina: | dharma: satyaṃ paro loke mūlaṃ svargasya cocyate

  3952. VR 2.109.13Open verse →

    सत्यमेवेश्वरो लोके सत्यं पद्मा श्रिता सदा । सत्यमूलानि सर्वाणि सत्यान्नास्ति परं पदम्

    satyameveśvaro loke satyaṃ padmā śritā sadā | satyamūlāni sarvāṇi satyānnāsti paraṃ padam

  3953. VR 2.109.14Open verse →

    दत्तमिष्टं हुतं चैव तप्तानि च तपांसि च । वेदा: सत्यप्रतिष्ठानास्तस्मात् सत्यपरो भवेत्

    dattamiṣṭaṃ hutaṃ caiva taptāni ca tapāṃsi ca | vedā: satyapratiṣṭhānāstasmāt satyaparo bhavet

  3954. VR 2.109.15Open verse →

    एक: पालयते लोकमेक: पालयते कुलम् । मज्जत्येको हि निरय एक: स्वर्गे महीयते

    eka: pālayate lokameka: pālayate kulam | majjatyeko hi niraya eka: svarge mahīyate

  3955. VR 2.109.16Open verse →

    सो ऽहं पितुर्नियोगन्तु किमर्थं नानुपालये । सत्यप्रतिश्रव: सत्यं सत्येन समयीकृत:

    so 'haṃ piturniyogantu kimarthaṃ nānupālaye | satyapratiśrava: satyaṃ satyena samayīkṛta:

  3956. VR 2.109.17Open verse →

    नैव लोभान्न मोहाद्वा न ह्यज्ञानात्तमोन्वित: । सेतुं सत्यस्य भेत्स्यामि गुरो: सत्यप्रतिश्रव:

    naiva lobhānna mohādvā na hyajñānāttamonvita: | setuṃ satyasya bhetsyāmi guro: satyapratiśrava:

  3957. VR 2.109.18Open verse →

    असत्यसन्धस्य सतश्चलस्यास्थिरचेतस: । नैव देवा न पितर: प्रतीच्छन्तीति न: श्रुतम्

    asatyasandhasya sataścalasyāsthiracetasa: | naiva devā na pitara: pratīcchantīti na: śrutam

  3958. VR 2.109.19Open verse →

    प्रत्यगात्ममिमं धर्मं सत्यं पश्याम्यहं स्वयम् । भार: सत्पुरुषाचीर्णस्तदर्थमभिमन्यते

    pratyagātmamimaṃ dharmaṃ satyaṃ paśyāmyahaṃ svayam | bhāra: satpuruṣācīrṇastadarthamabhimanyate

  3959. VR 2.109.20Open verse →

    क्षात्ऺत्रं धर्ममहं त्यक्ष्ये ह्यधर्मं धर्मसंहितम् । क्षुद्रैर्नृशंसैर्लुब्धैश्च सेवितं पापकर्मभि:

    kṣātऺtraṃ dharmamahaṃ tyakṣye hyadharmaṃ dharmasaṃhitam | kṣudrairnṛśaṃsairlubdhaiśca sevitaṃ pāpakarmabhi:

  3960. VR 2.109.21Open verse →

    कायेन कुरुते पापं मनसा सम्प्रधार्य च । अनृतं जिह्वया चाह त्रिविधं कर्म पातकम्

    kāyena kurute pāpaṃ manasā sampradhārya ca | anṛtaṃ jihvayā cāha trividhaṃ karma pātakam

  3961. VR 2.109.22Open verse →

    भूमि: कीर्त्तिर्यशो लक्ष्मी: पुरुषं प्रार्थयन्ति हि । स्वर्गस्थं चानुपश्यन्ति सत्यमेव भजेत तत्

    bhūmi: kīrttiryaśo lakṣmī: puruṣaṃ prārthayanti hi | svargasthaṃ cānupaśyanti satyameva bhajeta tat

  3962. VR 2.109.23Open verse →

    श्रेष्ठं ह्यनार्यमेव स्याद्यद्भवानवधार्य्य माम् । आह युक्तिकरैर्वाक्यैरिदं भद्रं कुरुष्व ह

    śreṣṭhaṃ hyanāryameva syādyadbhavānavadhāryya mām | āha yuktikarairvākyairidaṃ bhadraṃ kuruṣva ha

  3963. VR 2.109.24Open verse →

    कथं ह्यहं प्रतिज्ञाय वनवासमिमं गुरौ । भरतस्य करिष्यामि वचो हित्वा गुरोर्वच:

    kathaṃ hyahaṃ pratijñāya vanavāsamimaṃ gurau | bharatasya kariṣyāmi vaco hitvā gurorvaca:

  3964. VR 2.109.25Open verse →

    स्थिरा मया प्रतिज्ञाता प्रतिज्ञा गुरुसन्निधौ । प्रहृष्यमाणा सा देवी कैकेयी चाभवत्तदा

    sthirā mayā pratijñātā pratijñā gurusannidhau | prahṛṣyamāṇā sā devī kaikeyī cābhavattadā

  3965. VR 2.109.26Open verse →

    वनवासं वसन्नेवं शुचिर्नियतभोजन: । मूलै: पुष्पै: फलै: पुण्यै: पितऽन् देवांश्च तर्पयन्

    vanavāsaṃ vasannevaṃ śucirniyatabhojana: | mūlai: puṣpai: phalai: puṇyai: pita'n devāṃśca tarpayan

  3966. VR 2.109.27Open verse →

    सन्तुष्टपञ्चवर्गो ऽहं लोकयात्रां प्रवर्त्तये । अकुह: श्रद्दधानस्सन् कार्य्याकार्य्यविचक्षण:

    santuṣṭapañcavargo 'haṃ lokayātrāṃ pravarttaye | akuha: śraddadhānassan kāryyākāryyavicakṣaṇa:

  3967. VR 2.109.28Open verse →

    कर्मभूमिमिमां प्राप्य कर्त्तव्यं कर्म यच्छुभम् । अग्निर्वायुश्च सोमश्च कर्मणां फलभागिन:

    karmabhūmimimāṃ prāpya karttavyaṃ karma yacchubham | agnirvāyuśca somaśca karmaṇāṃ phalabhāgina:

  3968. VR 2.109.29Open verse →

    शतं क्रतूनामाहृत्य देवराट् त्रिदिवङ्गत: । तपांस्युग्राणि चास्थाय दिवं याता महर्षय:

    śataṃ kratūnāmāhṛtya devarāṭ tridivaṅgata: | tapāṃsyugrāṇi cāsthāya divaṃ yātā maharṣaya:

  3969. VR 2.109.30Open verse →

    अमृष्यमाण: पुनरुग्रतेजा निशम्य तन्नास्तिकवाक्यहेतुम् । अथाब्रवीत्तं नृपतेस्तनूजो विगर्हमाणो वचनानि तस्य

    amṛṣyamāṇa: punarugratejā niśamya tannāstikavākyahetum | athābravīttaṃ nṛpatestanūjo vigarhamāṇo vacanāni tasya

  3970. VR 2.109.31Open verse →

    सत्यं च धर्मं च पराक्रमं च भूतानुकम्पां प्रियवादिताञ्च । द्विजातिदेवातिथिपूजनं च पन्थानमाहुस्त्रिदिवस्य सन्त:

    satyaṃ ca dharmaṃ ca parākramaṃ ca bhūtānukampāṃ priyavāditāñca | dvijātidevātithipūjanaṃ ca panthānamāhustridivasya santa:

  3971. VR 2.109.32Open verse →

    तेनैवमाज्ञाय यथावदर्थमेकोदयं सम्प्रतिपद्य विप्रा: । धर्मं चरन्त: सकलं यथावत् कांक्षन्ति लोकागममप्रमत्ता:

    tenaivamājñāya yathāvadarthamekodayaṃ sampratipadya viprā: | dharmaṃ caranta: sakalaṃ yathāvat kāṃkṣanti lokāgamamapramattā:

  3972. VR 2.109.33Open verse →

    निन्दाम्यहं कर्म पितु: कृतं तद्यस्त्वामगृह्णाद्विषमस्थबुद्धिम् । बुद्ध्यानयैवंविधया चरन्तं सुनास्तिकं धर्मपथादपेतम्

    nindāmyahaṃ karma pitu: kṛtaṃ tadyastvāmagṛhṇādviṣamasthabuddhim | buddhyānayaivaṃvidhayā carantaṃ sunāstikaṃ dharmapathādapetam

  3973. VR 2.109.34Open verse →

    यथा हि चोर: स तथा हि बुद्धस्तथागतं नास्तिकमत्र विद्धि । तस्माद्धि य: शङ्क्यतम: प्रजानां न नास्तिकेनाभिमुखो बुध: स्यात्

    yathā hi cora: sa tathā hi buddhastathāgataṃ nāstikamatra viddhi | tasmāddhi ya: śaṅkyatama: prajānāṃ na nāstikenābhimukho budha: syāt

  3974. VR 2.109.35Open verse →

    त्वत्तो जना: पूर्वतरे वराश्च शुभानि कर्माणि बहूनि चक्रु: । जित्वा सदेमं च परञ्च लोकं तस्माद्द्विजा: स्वस्ति हुतं कृतं च

    tvatto janā: pūrvatare varāśca śubhāni karmāṇi bahūni cakru: | jitvā sademaṃ ca parañca lokaṃ tasmāddvijā: svasti hutaṃ kṛtaṃ ca

  3975. VR 2.109.36Open verse →

    धर्मे रता: सत्पुरुषै: समेतास्तेजस्विनो दानगुणप्रधाना: । अहिंसका वीतमलाश्च लोके भवन्ति पूज्या मुनय: प्रधाना:

    dharme ratā: satpuruṣai: sametāstejasvino dānaguṇapradhānā: | ahiṃsakā vītamalāśca loke bhavanti pūjyā munaya: pradhānā:

  3976. VR 2.109.37Open verse →

    इति ब्रुवन्तं वचनं सरोषं रामं महात्मानमदीनसत्त्वम् । उवाच तथ्यं पुनरास्तिकं च सत्यं वच: सानुनयं च विप्र:

    iti bruvantaṃ vacanaṃ saroṣaṃ rāmaṃ mahātmānamadīnasattvam | uvāca tathyaṃ punarāstikaṃ ca satyaṃ vaca: sānunayaṃ ca vipra:

  3977. VR 2.109.38Open verse →

    न नास्तिकानां वचनं ब्रवीम्यहं न नास्तिकोऽहं न च नास्ति किञ्चन। समीक्ष्य कालं पुनरास्तिकोऽभवं भवेय काले पुनरेव नास्तिकः

    na nāstikānāṃ vacanaṃ bravīmyahaṃ na nāstiko'haṃ na ca nāsti kiñcana| samīkṣya kālaṃ punarāstiko'bhavaṃ bhaveya kāle punareva nāstikaḥ

  3978. VR 2.109.39Open verse →

    स चापि कालो ऽयमुपागत: शनैर्यथा मया नास्तिकवागुदीरिता । निवर्त्तनार्थं तव राम कारणात् प्रसादनार्थं तु मयैतदीरितम्

    sa cāpi kālo 'yamupāgata: śanairyathā mayā nāstikavāgudīritā | nivarttanārthaṃ tava rāma kāraṇāt prasādanārthaṃ tu mayaitadīritam

  3979. VR 2.109.109Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे नवोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe navottaraśatatama: sarga:

  3980. VR 2.110.1Open verse →

    thumb|दशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> क्रुद्धमाज्ञाय रामं तं वसिष्ठ: प्रत्युवाच ह । जाबालिरपि जानीते लोकस्यास्य गतागतिम्

    thumb|daśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> kruddhamājñāya rāmaṃ taṃ vasiṣṭha: pratyuvāca ha | jābālirapi jānīte lokasyāsya gatāgatim

  3981. VR 2.110.2Open verse →

    निवर्त्तयितुकामस्तु त्वामेतद्वाक्यमुक्तवान् । इमां लोकसमुत्पत्तिं लोकनाथ निबोध मे

    nivarttayitukāmastu tvāmetadvākyamuktavān | imāṃ lokasamutpattiṃ lokanātha nibodha me

  3982. VR 2.110.3Open verse →

    सर्वं सलिलमेवासीत् पृथिवी यत्र निर्मिता । तत: समभवद्ब्रह्मा स्वयम्भूर्दैवतै: सह । स वराहस्ततो भूत्वा प्रोज्जहार वसुन्धराम्

    sarvaṃ salilamevāsīt pṛthivī yatra nirmitā | tata: samabhavadbrahmā svayambhūrdaivatai: saha | sa varāhastato bhūtvā projjahāra vasundharām

  3983. VR 2.110.4Open verse →

    असृजच्च जगत् सर्वं सह पुत्रै: कृतात्मभि: । आकाशप्रभवो ब्रह्मा शाश्वतो नित्य अव्यय:

    asṛjacca jagat sarvaṃ saha putrai: kṛtātmabhi: | ākāśaprabhavo brahmā śāśvato nitya avyaya:

  3984. VR 2.110.5Open verse →

    तस्मान्मरीचि: संजज्ञे मरीचे: काश्यप: सुत:

    tasmānmarīci: saṃjajñe marīce: kāśyapa: suta:

  3985. VR 2.110.6Open verse →

    विवस्वान् काश्यपाज्जज्ञे मनुर्वैवस्वतस्सुत: । स तु प्रजापति: पूर्वमिक्ष्वाकुस्तु मनो: सुत:

    vivasvān kāśyapājjajñe manurvaivasvatassuta: | sa tu prajāpati: pūrvamikṣvākustu mano: suta:

  3986. VR 2.110.7Open verse →

    यस्येयं प्रथमं दत्ता समृद्धा मनुना मही । तमिक्ष्वाकुमयोध्यायां राजानं विद्धि पूर्वकम्

    yasyeyaṃ prathamaṃ dattā samṛddhā manunā mahī | tamikṣvākumayodhyāyāṃ rājānaṃ viddhi pūrvakam

  3987. VR 2.110.8Open verse →

    इक्ष्वाकोस्तु सुत: श्रीमान् कुक्षिरेवेति विश्रुत: । कुक्षेरथात्मजो ऺवीरो विकुक्षिरुदपद्यत

    ikṣvākostu suta: śrīmān kukṣireveti viśruta: | kukṣerathātmajo ऺvīro vikukṣirudapadyata

  3988. VR 2.110.9Open verse →

    विकुक्षेस्तु महातेजा बाण: पुत्र: प्रतापवान् । बाणस्य तु महाबाहुरनरण्यो महायशा:

    vikukṣestu mahātejā bāṇa: putra: pratāpavān | bāṇasya tu mahābāhuranaraṇyo mahāyaśā:

  3989. VR 2.110.10Open verse →

    नानावृष्टिर्बभूवास्मिन्न दुर्भिक्षं सतां वरे । अनरण्ये महाराजे तस्करो नापि कश्चन

    nānāvṛṣṭirbabhūvāsminna durbhikṣaṃ satāṃ vare | anaraṇye mahārāje taskaro nāpi kaścana

  3990. VR 2.110.11Open verse →

    अनरण्यान्महाबाहु: पृथू राजा बभूव ह । तस्मात् पृथोर्महाराजस्त्रिशङ्कुरुदपद्यत । स सत्यवचनाद्वीर: सशरीरो दिवङ्गत:

    anaraṇyānmahābāhu: pṛthū rājā babhūva ha | tasmāt pṛthormahārājastriśaṅkurudapadyata | sa satyavacanādvīra: saśarīro divaṅgata:

  3991. VR 2.110.12Open verse →

    त्रिशङ्कोरभवत्सूनुर्धुन्धुमारो महायशा: । धुन्धुमारो महातेजा युवनाश्वो व्यजायत

    triśaṅkorabhavatsūnurdhundhumāro mahāyaśā: | dhundhumāro mahātejā yuvanāśvo vyajāyata

  3992. VR 2.110.13Open verse →

    युवनाश्वसुत: श्रीमान् मान्धाता समपद्यत । मान्धातुस्तु महातेजा: सुसन्धिरुदपद्यत

    yuvanāśvasuta: śrīmān māndhātā samapadyata | māndhātustu mahātejā: susandhirudapadyata

  3993. VR 2.110.14Open verse →

    सुसन्धेरपि पुत्रौ द्वौ ध्रुवसन्धि: प्रसेनजित् । यशस्वी ध्रुवसन्धेस्तु भरतो रिपुसूदन:

    susandherapi putrau dvau dhruvasandhi: prasenajit | yaśasvī dhruvasandhestu bharato ripusūdana:

  3994. VR 2.110.15Open verse →

    भरतात्तु महाबाहोरसितो नाम जायत । यस्यैते प्रतिराजान उदपद्यन्त शत्रव: । हैहयास्तालजङ्घाश्च शूराश्च शशिबिन्दव:

    bharatāttu mahābāhorasito nāma jāyata | yasyaite pratirājāna udapadyanta śatrava: | haihayāstālajaṅghāśca śūrāśca śaśibindava:

  3995. VR 2.110.16Open verse →

    तांस्तु सर्वान् प्रतिव्यूह्य युद्धे राजा प्रवासित: । स च शैलवरे रम्ये बभूवाभिरतो मुनि:

    tāṃstu sarvān prativyūhya yuddhe rājā pravāsita: | sa ca śailavare ramye babhūvābhirato muni:

  3996. VR 2.110.17Open verse →

    द्वे चास्य भार्ये गर्भिण्यौ बभूवतुरिति श्रुति: । एका गर्भविनाशाय सपत्न्यै सगरं ददौ

    dve cāsya bhārye garbhiṇyau babhūvaturiti śruti: | ekā garbhavināśāya sapatnyai sagaraṃ dadau

  3997. VR 2.110.18Open verse →

    भार्गवश्च्यवनो नाम हिमवन्तमुपाश्रित: । तमृषिं समुपागम्य कालिन्दी त्वभ्यवादयत्

    bhārgavaścyavano nāma himavantamupāśrita: | tamṛṣiṃ samupāgamya kālindī tvabhyavādayat

  3998. VR 2.110.19Open verse →

    स तामभ्यवदद्विप्रो वरेप्सुं पुत्रजन्मनि । पुत्रस्ते भविता देवि महात्मा लोकविश्रुत: । धार्मिकश्च सुशीलश्च वंशकर्त्ता ऽरिसूदन:

    sa tāmabhyavadadvipro varepsuṃ putrajanmani | putraste bhavitā devi mahātmā lokaviśruta: | dhārmikaśca suśīlaśca vaṃśakarttā 'risūdana:

  3999. VR 2.110.20Open verse →

    कृत्वा प्रदक्षिणं हृष्टा मुनिं तमनुमान्य च । पद्मपत्रसमानाक्षं पद्मगर्भसमप्रभम् । तत: सा गृहमागम्य देवी पुत्रं व्यजायत

    kṛtvā pradakṣiṇaṃ hṛṣṭā muniṃ tamanumānya ca | padmapatrasamānākṣaṃ padmagarbhasamaprabham | tata: sā gṛhamāgamya devī putraṃ vyajāyata

  4000. VR 2.110.21Open verse →

    सपत्न्या तु गरस्तस्यै दत्तो गर्भजिघांसया । गरेण सह तेनैव जात: स सगरो ऽभवत्

    sapatnyā tu garastasyai datto garbhajighāṃsayā | gareṇa saha tenaiva jāta: sa sagaro 'bhavat

  4001. VR 2.110.22Open verse →

    स राजा सगरो नाम य: समुद्रमखानयत् । इष्ट्वा पर्वणि वेगेन त्रासयन्तमिमा: प्रजा:

    sa rājā sagaro nāma ya: samudramakhānayat | iṣṭvā parvaṇi vegena trāsayantamimā: prajā:

  4002. VR 2.110.23Open verse →

    असमञ्जस्तु पुत्रोभूत् सगरस्येति न: श्रुतम् । जीवन्नेव स पित्रा तु निरस्त: पापकर्मकृत्

    asamañjastu putrobhūt sagarasyeti na: śrutam | jīvanneva sa pitrā tu nirasta: pāpakarmakṛt

  4003. VR 2.110.24Open verse →

    अंशुमानपि पुत्रो ऽभूदसमञ्जस्य वीर्य्यवान् । दिलीपों ऽशुमत: पुत्रो दिलीपस्य भगीरथ:

    aṃśumānapi putro 'bhūdasamañjasya vīryyavān | dilīpoṃ 'śumata: putro dilīpasya bhagīratha:

  4004. VR 2.110.25Open verse →

    भगीरथात् ककुत्स्थस्तु काकुत्स्था येन विश्रुता: । ककुत्स्थस्य च पुत्रो ऽभूद्रघुर्येन तु राघवा:

    bhagīrathāt kakutsthastu kākutsthā yena viśrutā: | kakutsthasya ca putro 'bhūdraghuryena tu rāghavā:

  4005. VR 2.110.26Open verse →

    रघोस्तु पुत्रस्तेजस्वी प्रवृद्ध: पुरुषादक: । कल्माषपाद: सौदास इत्येवं प्रथितो भुवि

    raghostu putrastejasvī pravṛddha: puruṣādaka: | kalmāṣapāda: saudāsa ityevaṃ prathito bhuvi

  4006. VR 2.110.27Open verse →

    कल्माषपादपुत्रो ऽभूच्छङ्खणस्त्विति विश्रुत: । यस्तु तद्वीर्यमासाद्य सहसैन्यो व्यनीनशत्

    kalmāṣapādaputro 'bhūcchaṅkhaṇastviti viśruta: | yastu tadvīryamāsādya sahasainyo vyanīnaśat

  4007. VR 2.110.28Open verse →

    शङ्खणस्य च पुत्रो ऽभूच्छूर: श्रीमान् सुदर्शन: । सुदर्शनस्याग्निवर्ण अग्निवर्णस्य शीघ्रग:

    śaṅkhaṇasya ca putro 'bhūcchūra: śrīmān sudarśana: | sudarśanasyāgnivarṇa agnivarṇasya śīghraga:

  4008. VR 2.110.29Open verse →

    शीघ्रगस्य मरु: पुत्रो मरो: पुत्र: प्रशुश्रुक: । प्रशुश्रुकस्य पुत्रो ऽभूदम्बरीषो महाद्युति:

    śīghragasya maru: putro maro: putra: praśuśruka: | praśuśrukasya putro 'bhūdambarīṣo mahādyuti:

  4009. VR 2.110.30Open verse →

    अम्बरीषस्य पुत्रो ऽभून्नहुष: सत्यविक्रम: । नहुषस्य च नाभाग: पुत्र: परमधार्मिक:

    ambarīṣasya putro 'bhūnnahuṣa: satyavikrama: | nahuṣasya ca nābhāga: putra: paramadhārmika:

  4010. VR 2.110.31Open verse →

    अजश्च सुव्रतश्चैव नाभागस्य सुतावुभौ । अजस्य चैव धर्मात्मा राजा दशरथ: सुत:

    ajaśca suvrataścaiva nābhāgasya sutāvubhau | ajasya caiva dharmātmā rājā daśaratha: suta:

  4011. VR 2.110.32Open verse →

    तस्य ज्येष्ठो ऽसि दायादो राम इत्यभिविश्रुत: । तद्गृहाण स्वकं राज्यमवेक्षस्व जनं नृप

    tasya jyeṣṭho 'si dāyādo rāma ityabhiviśruta: | tadgṛhāṇa svakaṃ rājyamavekṣasva janaṃ nṛpa

  4012. VR 2.110.33Open verse →

    इक्ष्वाकूणां हि सर्वेषां राजा भवति पूर्वज: । पूर्वजे नावर: पुत्रो ज्येष्ठो राज्ये ऽभिषिच्यते

    ikṣvākūṇāṃ hi sarveṣāṃ rājā bhavati pūrvaja: | pūrvaje nāvara: putro jyeṣṭho rājye 'bhiṣicyate

  4013. VR 2.110.34Open verse →

    स राघवाणां कुलधर्ममात्मन: सनातनं नाद्य विहन्तुमर्हसि । प्रभूतरत्नामनुशाधि मेदिनीं प्रभूतराष्ट्रां पितृवन्महायश:

    sa rāghavāṇāṃ kuladharmamātmana: sanātanaṃ nādya vihantumarhasi | prabhūtaratnāmanuśādhi medinīṃ prabhūtarāṣṭrāṃ pitṛvanmahāyaśa:

  4014. VR 2.110.110Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे दशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe daśottaraśatatama: sarga:

  4015. VR 2.111.1Open verse →

    thumb|एकादशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> वसिष्ठस्तु तदा राममुक्त्वा राजपुरोऺहित: । अब्रवीद्धर्मसंयुक्तं पुनरेवापरं वच:

    thumb|ekādaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> vasiṣṭhastu tadā rāmamuktvā rājapuroऺhita: | abravīddharmasaṃyuktaṃ punarevāparaṃ vaca:

  4016. VR 2.111.2Open verse →

    पुरुषस्येह जातस्य भवन्ति गुरवस्त्रय: । आचार्य्यश्चैव काकुत्स्थ पिता माता च राघव

    puruṣasyeha jātasya bhavanti guravastraya: | ācāryyaścaiva kākutstha pitā mātā ca rāghava

  4017. VR 2.111.3Open verse →

    पिता ह्येनं जनयति पुरुषं पुरुषर्षभ । प्रज्ञां ददाति चाचार्यस्तस्मात्स गुरुरुच्यते

    pitā hyenaṃ janayati puruṣaṃ puruṣarṣabha | prajñāṃ dadāti cācāryastasmātsa gururucyate

  4018. VR 2.111.4Open verse →

    सो ऽहं ते पितुराचार्य्यस्तव चैव परन्तप । मम त्वं वचनं कुर्वन् नातिवर्त्ते: सताङ्गतिम्

    so 'haṃ te piturācāryyastava caiva parantapa | mama tvaṃ vacanaṃ kurvan nātivartte: satāṅgatim

  4019. VR 2.111.5Open verse →

    इमा हि ते परिषद: श्रेणयश्च द्विजास्तथा । एषु तात चरन् धर्मं नातिवर्त्ते: सताङ्गतिम्

    imā hi te pariṣada: śreṇayaśca dvijāstathā | eṣu tāta caran dharmaṃ nātivartte: satāṅgatim

  4020. VR 2.111.6Open verse →

    वृद्धाया धर्मशीलाया मातुर्नार्हस्यवर्त्तितुम् । अस्यास्तु वचनं कुर्वन् नातिवर्त्ते: सताङ्गतिम्

    vṛddhāyā dharmaśīlāyā māturnārhasyavarttitum | asyāstu vacanaṃ kurvan nātivartte: satāṅgatim

  4021. VR 2.111.7Open verse →

    भरतस्य वच: कुर्वन् याचमानस्य राघव । आत्मानं नातिवर्त्तेस्त्वं सत्यधर्मपराक्रम

    bharatasya vaca: kurvan yācamānasya rāghava | ātmānaṃ nātivarttestvaṃ satyadharmaparākrama

  4022. VR 2.111.8Open verse →

    एवं मधुरमुक्तस्तु गुरुणा राघव: स्वयम् । प्रत्युवाच समासीनं वसिष्ठं पुरुषर्षभ:

    evaṃ madhuramuktastu guruṇā rāghava: svayam | pratyuvāca samāsīnaṃ vasiṣṭhaṃ puruṣarṣabha:

  4023. VR 2.111.9Open verse →

    यन्मातापितरौ वृत्तं तनये कुरुत: सदा । न सुप्रतिकरं तत्तु मात्रा पित्रा च यत्कृतम्

    yanmātāpitarau vṛttaṃ tanaye kuruta: sadā | na supratikaraṃ tattu mātrā pitrā ca yatkṛtam

  4024. VR 2.111.10Open verse →

    यथाशक्ति प्रदानेन स्नापनोच्छादनेन च । नित्यं च प्रियवादेन तथा संवर्द्धनेन च

    yathāśakti pradānena snāpanocchādanena ca | nityaṃ ca priyavādena tathā saṃvarddhanena ca

  4025. VR 2.111.11Open verse →

    स हि राजा जनयिता पिता दशरथो मम । आज्ञातं यन्मया तस्य न तन्मिथ्या भविष्यति

    sa hi rājā janayitā pitā daśaratho mama | ājñātaṃ yanmayā tasya na tanmithyā bhaviṣyati

  4026. VR 2.111.12Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण भरत: प्रत्यनन्तरम् । उवाच परमोदार: सूतं परमदुर्मना:

    evamuktastu rāmeṇa bharata: pratyanantaram | uvāca paramodāra: sūtaṃ paramadurmanā:

  4027. VR 2.111.13Open verse →

    इह मे स्थण्डिले शीघ्रं कुशानास्तर सारथे । आर्य्यं प्रत्युपवेक्ष्यामि यावन्मे न प्रसीदति

    iha me sthaṇḍile śīghraṃ kuśānāstara sārathe | āryyaṃ pratyupavekṣyāmi yāvanme na prasīdati

  4028. VR 2.111.14Open verse →

    अनाहारो निरालोको धनहीनो यथा द्विज: । शेष्ये पुरस्तात् शालाया यावन्न प्रतियास्यति

    anāhāro nirāloko dhanahīno yathā dvija: | śeṣye purastāt śālāyā yāvanna pratiyāsyati

  4029. VR 2.111.15Open verse →

    स तु राममवेक्षन्तं सुमन्त्रं प्रेक्ष्य दुर्मना: । कुशोत्तरमुपस्थाप्य भूमावेवास्तरत् स्वयम्

    sa tu rāmamavekṣantaṃ sumantraṃ prekṣya durmanā: | kuśottaramupasthāpya bhūmāvevāstarat svayam

  4030. VR 2.111.16Open verse →

    तमुवाच महातेजा रामो राजर्षिसत्तम: । किं मां भरत कुर्वाणं तात प्रत्युपवेक्ष्यसि

    tamuvāca mahātejā rāmo rājarṣisattama: | kiṃ māṃ bharata kurvāṇaṃ tāta pratyupavekṣyasi

  4031. VR 2.111.17Open verse →

    ब्राह्मणो ह्येकपार्श्वेन नरान् रोद्धुमिहार्हति । न तु मूर्द्धाभिषिक्तानां विधि: प्रत्युपवेशने

    brāhmaṇo hyekapārśvena narān roddhumihārhati | na tu mūrddhābhiṣiktānāṃ vidhi: pratyupaveśane

  4032. VR 2.111.18Open verse →

    उत्तिष्ठ नरशार्दूल हित्वैतद्दारुणं व्रतम् । पुरवर्य्यामित: क्षिप्रमयोध्यां याहि राघव

    uttiṣṭha naraśārdūla hitvaitaddāruṇaṃ vratam | puravaryyāmita: kṣipramayodhyāṃ yāhi rāghava

  4033. VR 2.111.19Open verse →

    आसीनस्त्वेव भरत: पौरजानपदं जनम् । उवाच सर्वत: प्रेक्ष्य किमार्यं नानुशासथ

    āsīnastveva bharata: paurajānapadaṃ janam | uvāca sarvata: prekṣya kimāryaṃ nānuśāsatha

  4034. VR 2.111.20Open verse →

    ते तमूचुर्महात्मानं पौरजानपदा जना: । काकुत्स्थमभिजानीम: सम्यग्वदति राघव:

    te tamūcurmahātmānaṃ paurajānapadā janā: | kākutsthamabhijānīma: samyagvadati rāghava:

  4035. VR 2.111.21Open verse →

    एषो ऽपि हि महाभाग: पितुर्वचसि तिष्ठति । अत एव न शक्ता: स्मो व्यावर्त्तयितुमञ्जसा

    eṣo 'pi hi mahābhāga: piturvacasi tiṣṭhati | ata eva na śaktā: smo vyāvarttayitumañjasā

  4036. VR 2.111.22Open verse →

    तेषामाज्ञाय वचनं रामो वचनमब्रवीत् । एवं निबोध वचनं सुहृदां धर्मचक्षुषाम्

    teṣāmājñāya vacanaṃ rāmo vacanamabravīt | evaṃ nibodha vacanaṃ suhṛdāṃ dharmacakṣuṣām

  4037. VR 2.111.23Open verse →

    एतच्चैवोभयं श्रुत्वा सम्यक् सम्पश्य राघव । उत्तिष्ठ त्वं महाबाहो मां च स्पृश तथोदकम्

    etaccaivobhayaṃ śrutvā samyak sampaśya rāghava | uttiṣṭha tvaṃ mahābāho māṃ ca spṛśa tathodakam

  4038. VR 2.111.24Open verse →

    अथोत्थाय जलं स्पृष्ट्वा भरतो वाक्यमब्रवीत् । श्रृण्वन्तु मे परिषदो मन्त्रिण: श्रेणयस्तथा

    athotthāya jalaṃ spṛṣṭvā bharato vākyamabravīt | śrṛṇvantu me pariṣado mantriṇa: śreṇayastathā

  4039. VR 2.111.25Open verse →

    न याचे पितरं राज्यं नानुशासामि मातरम् । आर्यं परमधर्मज्ञं नानुजानामि राघवम्

    na yāce pitaraṃ rājyaṃ nānuśāsāmi mātaram | āryaṃ paramadharmajñaṃ nānujānāmi rāghavam

  4040. VR 2.111.26Open verse →

    यदि त्ववश्यं वस्तव्यं कर्त्तव्यं च पितुर्वच: । अहमेव निवत्स्यामि चतुर्दश समा वने

    yadi tvavaśyaṃ vastavyaṃ karttavyaṃ ca piturvaca: | ahameva nivatsyāmi caturdaśa samā vane

  4041. VR 2.111.27Open verse →

    धर्मात्मा तस्य तथ्येन भ्रातुर्वाक्येन विस्मित: । उवाच राम: सम्प्रेक्ष्य पौरजानपदं जनम्

    dharmātmā tasya tathyena bhrāturvākyena vismita: | uvāca rāma: samprekṣya paurajānapadaṃ janam

  4042. VR 2.111.28Open verse →

    विक्रीतमाहितं क्रीतं यत् पित्रा जीवता मम । न तल्लोपयितुं शक्यं मया वा भरतेन वा

    vikrītamāhitaṃ krītaṃ yat pitrā jīvatā mama | na tallopayituṃ śakyaṃ mayā vā bharatena vā

  4043. VR 2.111.29Open verse →

    अपधिर्न मया कार्य्यो वनवासे जुगुप्सित: । युक्तमुक्तं च कैकेय्या पित्रा मे सुकृतं कृतम्

    apadhirna mayā kāryyo vanavāse jugupsita: | yuktamuktaṃ ca kaikeyyā pitrā me sukṛtaṃ kṛtam

  4044. VR 2.111.30Open verse →

    जानामि भरतं क्षान्तं गुरुसत्कारकारिणम् । सर्वमेवात्र कल्याणं सत्यसन्धे महात्मनि

    jānāmi bharataṃ kṣāntaṃ gurusatkārakāriṇam | sarvamevātra kalyāṇaṃ satyasandhe mahātmani

  4045. VR 2.111.31Open verse →

    अनेन धर्मशीलेन वनात् प्रत्यागत: पुन: । भ्रात्रा सह भविष्यामि पृथिव्या: पतिरुत्तम:

    anena dharmaśīlena vanāt pratyāgata: puna: | bhrātrā saha bhaviṣyāmi pṛthivyā: patiruttama:

  4046. VR 2.111.32Open verse →

    वृतो राजा हि कैकेय्या मया तद्वचनं कृतम् । अनृतन्मोचयानेन पितरं तं महीपतिम्

    vṛto rājā hi kaikeyyā mayā tadvacanaṃ kṛtam | anṛtanmocayānena pitaraṃ taṃ mahīpatim

  4047. VR 2.111.111Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे एकादशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ekādaśottaraśatatama: sarga:

  4048. VR 2.112.1Open verse →

    thumb|द्वादशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तमप्रतिमतेजोभ्यां भ्रातृभ्यां रोमहर्षणम् । विस्मिता: सङ्गमं प्रेक्ष्य समवेता महर्षय:

    thumb|dvādaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tamapratimatejobhyāṃ bhrātṛbhyāṃ romaharṣaṇam | vismitā: saṅgamaṃ prekṣya samavetā maharṣaya:

  4049. VR 2.112.2Open verse →

    अन्तर्हितास्त्वृषिगणा: सिद्धाश्च परमर्षय: । तौ भ्रातरौ महात्मानौ महात्मानौ काकुत्स्थौ प्रशशंसिरे

    antarhitāstvṛṣigaṇā: siddhāśca paramarṣaya: | tau bhrātarau mahātmānau mahātmānau kākutsthau praśaśaṃsire

  4050. VR 2.112.3Open verse →

    स धन्यो यस्य पुत्रौ द्वौ धर्मज्ञौ धर्मविक्रमौ । श्रुत्वा वयं हि सम्भाषामुभयो: स्पृहयामहे

    sa dhanyo yasya putrau dvau dharmajñau dharmavikramau | śrutvā vayaṃ hi sambhāṣāmubhayo: spṛhayāmahe

  4051. VR 2.112.4Open verse →

    ततस्त्वृषिगणा: क्षिप्रं दशग्रीववधैषिण: । भरतं राजशार्दूलमित्यूचु: सङ्गता वच:

    tatastvṛṣigaṇā: kṣipraṃ daśagrīvavadhaiṣiṇa: | bharataṃ rājaśārdūlamityūcu: saṅgatā vaca:

  4052. VR 2.112.5Open verse →

    कुले जात महाप्राज्ञ महावृत्त महायश: । ग्राह्यं रामस्य वाक्यं ते पितरं यद्यवेक्षसे

    kule jāta mahāprājña mahāvṛtta mahāyaśa: | grāhyaṃ rāmasya vākyaṃ te pitaraṃ yadyavekṣase

  4053. VR 2.112.6Open verse →

    सदानृणमिमं रामं वयमिच्छामहे पितु: । अनृणत्वाच्च कैकेय्या: स्वर्गं दशरथो गत:

    sadānṛṇamimaṃ rāmaṃ vayamicchāmahe pitu: | anṛṇatvācca kaikeyyā: svargaṃ daśaratho gata:

  4054. VR 2.112.7Open verse →

    एतावदुक्त्वा वचनं गन्धर्वा: समहर्षय: । राजर्षयश्चैव तदा सर्वे स्वांस्वां गतिं गता:

    etāvaduktvā vacanaṃ gandharvā: samaharṣaya: | rājarṣayaścaiva tadā sarve svāṃsvāṃ gatiṃ gatā:

  4055. VR 2.112.8Open verse →

    ह्लादितस्तेन वाक्येन शुभेन शुभदर्शन: । राम: संहृष्टवदनस्तानृषीनभ्यपूजयत्

    hlāditastena vākyena śubhena śubhadarśana: | rāma: saṃhṛṣṭavadanastānṛṣīnabhyapūjayat

  4056. VR 2.112.9Open verse →

    स्रस्तगात्रस्तु भरत: स वाचा सज्जमानया । कृताञ्जलिरिदं वाक्यं राघवं पुनरब्रवीत्

    srastagātrastu bharata: sa vācā sajjamānayā | kṛtāñjaliridaṃ vākyaṃ rāghavaṃ punarabravīt

  4057. VR 2.112.10Open verse →

    राजधर्ममनुप्रेक्ष्य कुलधर्मानुसन्ततिम् । कर्त्तुमर्हसि काकुत्स्थ मम मातुश्च याचनाम्

    rājadharmamanuprekṣya kuladharmānusantatim | karttumarhasi kākutstha mama mātuśca yācanām

  4058. VR 2.112.11Open verse →

    रक्षितुं सुमहद्राज्यमहमेकस्तु नोत्सहे । पौरजानपदांश्चापि रक्तान् रञ्जयितुं तथा

    rakṣituṃ sumahadrājyamahamekastu notsahe | paurajānapadāṃścāpi raktān rañjayituṃ tathā

  4059. VR 2.112.12Open verse →

    ज्ञातयश्च हि योधाश्च मित्राणि सुहृदश्च न: । त्वामेव प्रतिकांक्षन्ते पर्जन्यमिव कर्षका:

    jñātayaśca hi yodhāśca mitrāṇi suhṛdaśca na: | tvāmeva pratikāṃkṣante parjanyamiva karṣakā:

  4060. VR 2.112.13Open verse →

    इदं राज्यं महाप्राज्ञ स्थापय प्रतिपद्य हि । शक्तिमानसि काकुत्स्थ लोकस्य परिपालने

    idaṃ rājyaṃ mahāprājña sthāpaya pratipadya hi | śaktimānasi kākutstha lokasya paripālane

  4061. VR 2.112.14Open verse →

    इत्युक्त्वा न्यपतद् भ्रातु: पादयोर्भरतस्तदा । भृशं सम्प्रार्थयामास राममेव प्रियंवद:

    ityuktvā nyapatad bhrātu: pādayorbharatastadā | bhṛśaṃ samprārthayāmāsa rāmameva priyaṃvada:

  4062. VR 2.112.15Open verse →

    तमङ्के भ्रातरं कृत्वा रामो वचनमब्रवीत् । श्यामं नलिनपत्राक्षं मत्तहंसस्वरं स्वयम्

    tamaṅke bhrātaraṃ kṛtvā rāmo vacanamabravīt | śyāmaṃ nalinapatrākṣaṃ mattahaṃsasvaraṃ svayam

  4063. VR 2.112.16Open verse →

    आगता त्वामियं बुद्धि: स्वजा वैनयिकी च या । भृशमुत्सहसे तात रक्षितुं पृथिवीमपि

    āgatā tvāmiyaṃ buddhi: svajā vainayikī ca yā | bhṛśamutsahase tāta rakṣituṃ pṛthivīmapi

  4064. VR 2.112.17Open verse →

    अमात्यैश्च सुहृद्भिश्च बुद्धिमद्भिश्च मन्त्रिभि: । सर्वकार्याणि सम्मन्त्र्य सुमहान्त्यपि कारय

    amātyaiśca suhṛdbhiśca buddhimadbhiśca mantribhi: | sarvakāryāṇi sammantrya sumahāntyapi kāraya

  4065. VR 2.112.18Open verse →

    लक्ष्मीश्चन्द्रादपेयाद्वा हिमवान् वा हिमं त्यजेत् । अतीयात् सागरो वेलां न प्रतिज्ञामहं पितु:

    lakṣmīścandrādapeyādvā himavān vā himaṃ tyajet | atīyāt sāgaro velāṃ na pratijñāmahaṃ pitu:

  4066. VR 2.112.19Open verse →

    कामाद्वा तात लोभाद्वा मात्रा तुभ्यमिदं कृतम् । न तन्मनसि कर्त्तव्यं वर्त्तितव्यं च मातृवत्

    kāmādvā tāta lobhādvā mātrā tubhyamidaṃ kṛtam | na tanmanasi karttavyaṃ varttitavyaṃ ca mātṛvat

  4067. VR 2.112.20Open verse →

    एवं ब्रुवाणं भरत: कौसल्यासुतमब्रवीत् । तेजसादित्यसङ्काशं प्रतिपच्चन्द्रदर्शनम्

    evaṃ bruvāṇaṃ bharata: kausalyāsutamabravīt | tejasādityasaṅkāśaṃ pratipaccandradarśanam

  4068. VR 2.112.21Open verse →

    अधिरोहार्य पादाभ्यां पादुके हेमभूषिते । एते हि सर्वलोकस्य योगक्षेमं विधास्यत:

    adhirohārya pādābhyāṃ pāduke hemabhūṣite | ete hi sarvalokasya yogakṣemaṃ vidhāsyata:

  4069. VR 2.112.22Open verse →

    सो ऽधिरुह्य नरव्याघ्र: पादुके ह्यवरुह्य च । प्रायच्छत् सुमहातेजा भरताय महात्मने

    so 'dhiruhya naravyāghra: pāduke hyavaruhya ca | prāyacchat sumahātejā bharatāya mahātmane

  4070. VR 2.112.23Open verse →

    स पादुके सम्प्रणम्य रामं वचनमब्रवीत् । चतुर्दश हि वर्षाणि जटाचीरधरो ह्यहम्

    sa pāduke sampraṇamya rāmaṃ vacanamabravīt | caturdaśa hi varṣāṇi jaṭācīradharo hyaham

  4071. VR 2.112.24Open verse →

    फलमूलाशनो वीर भवेयं रघुनन्दन । तवागमनमाकांक्षन् वसन् वै नगराद्बहि:

    phalamūlāśano vīra bhaveyaṃ raghunandana | tavāgamanamākāṃkṣan vasan vai nagarādbahi:

  4072. VR 2.112.25Open verse →

    तव पादुकयोर्न्यस्तराज्यतन्त्र: परन्तप । चतुर्दशे हि सम्पूर्णे वर्षे ऽहनि रघूत्तम । न द्रक्ष्यामि यदि त्वां तु प्रवेक्ष्यामि हुताशनम्

    tava pādukayornyastarājyatantra: parantapa | caturdaśe hi sampūrṇe varṣe 'hani raghūttama | na drakṣyāmi yadi tvāṃ tu pravekṣyāmi hutāśanam

  4073. VR 2.112.26Open verse →

    तथेति च प्रतिज्ञाय तं परिष्वज्य सादरम् । शत्रुघ्नं च परिष्वज्य भरतं चेदमब्रवीत्

    tatheti ca pratijñāya taṃ pariṣvajya sādaram | śatrughnaṃ ca pariṣvajya bharataṃ cedamabravīt

  4074. VR 2.112.27Open verse →

    मातरं रक्ष कैकेयीं मा रोषं कुरु तां प्रति । मया च सीतया चैव शप्तो ऽसि रघुसत्तम

    mātaraṃ rakṣa kaikeyīṃ mā roṣaṃ kuru tāṃ prati | mayā ca sītayā caiva śapto 'si raghusattama

  4075. VR 2.112.28Open verse →

    इत्युक्त्वा ऽश्रुपरीताक्षो भ्रातरं विससर्ज ऺह

    ityuktvā 'śruparītākṣo bhrātaraṃ visasarja ऺha

  4076. VR 2.112.29Open verse →

    स पादुके ते भरत: प्रतापवान् स्वलङ्कृते सम्परिपूज्य धर्मवित् । प्रदक्षिणं चैव चकार राघवं चकार चैवोत्तमनागमूर्द्धनि

    sa pāduke te bharata: pratāpavān svalaṅkṛte samparipūjya dharmavit | pradakṣiṇaṃ caiva cakāra rāghavaṃ cakāra caivottamanāgamūrddhani

  4077. VR 2.112.30Open verse →

    अथानुपूर्व्यात् प्रतिनन्द्य तं जनं गुरूंश्च मन्त्रिप्रकृतीस्तथानुजौ । व्यसर्जयद्राघववंशवर्द्धन: स्थिर: स्वधर्मे हिमवानिवाचल:

    athānupūrvyāt pratinandya taṃ janaṃ gurūṃśca mantriprakṛtīstathānujau | vyasarjayadrāghavavaṃśavarddhana: sthira: svadharme himavānivācala:

  4078. VR 2.112.31Open verse →

    तं मातरो बाष्पगृहीतकण्ठ्यो दु:खेन नामन्त्रयितुं हि शेकु: । स त्वेव मातऽरभिवाद्य सर्वा रुदन् कुटीं स्वां प्रविवेश राम:

    taṃ mātaro bāṣpagṛhītakaṇṭhyo du:khena nāmantrayituṃ hi śeku: | sa tveva māta'rabhivādya sarvā rudan kuṭīṃ svāṃ praviveśa rāma:

  4079. VR 2.112.112Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे द्वादशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe dvādaśottaraśatatama: sarga:

  4080. VR 2.113.1Open verse →

    thumb|त्रयोदशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> तत: शिरसि कृत्वा तु पादुके भरतस्तदा । आरुरोह रथं हृष्ट: शत्रुघ्नेन समन्वित:

    thumb|trayodaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tata: śirasi kṛtvā tu pāduke bharatastadā | āruroha rathaṃ hṛṣṭa: śatrughnena samanvita:

  4081. VR 2.113.2Open verse →

    वसिष्ऺठो वामदेवश्च जाबालिश्च दृढव्रत: । अग्रत: प्रययु: सर्वे मन्त्रिणो मन्त्रपूजिता:

    vasiṣऺṭho vāmadevaśca jābāliśca dṛḍhavrata: | agrata: prayayu: sarve mantriṇo mantrapūjitā:

  4082. VR 2.113.3Open verse →

    मन्दाकिनीं नदीं रम्यां प्राङ्मुखास्ते ययुस्तदा । प्रदक्षिणं च कुर्वाणाश्चित्रकूटं महागिरिम्

    mandākinīṃ nadīṃ ramyāṃ prāṅmukhāste yayustadā | pradakṣiṇaṃ ca kurvāṇāścitrakūṭaṃ mahāgirim

  4083. VR 2.113.4Open verse →

    पश्यन् धातुसहस्राणि रम्याणि विविधानि च । प्रययौ तस्य पार्श्वेन ससैन्यो भरतस्तदा

    paśyan dhātusahasrāṇi ramyāṇi vividhāni ca | prayayau tasya pārśvena sasainyo bharatastadā

  4084. VR 2.113.5Open verse →

    अदूराच्चित्रकूटस्य ददर्श भरतस्तदा । आश्रमं यत्र स मुनिर्भरद्वाज: कृतालय:

    adūrāccitrakūṭasya dadarśa bharatastadā | āśramaṃ yatra sa munirbharadvāja: kṛtālaya:

  4085. VR 2.113.6Open verse →

    स तमाश्रममागम्य भरद्वाजस्य बुद्धिमान् । अवतीर्य रथात् पादौ ववन्दे भरतस्तदा

    sa tamāśramamāgamya bharadvājasya buddhimān | avatīrya rathāt pādau vavande bharatastadā

  4086. VR 2.113.7Open verse →

    ततो हृष्टो भरद्वाजो भरतं वाक्यमब्रवीत् । अपि कृत्यं कृतं तात रामेण च समागतम्

    tato hṛṣṭo bharadvājo bharataṃ vākyamabravīt | api kṛtyaṃ kṛtaṃ tāta rāmeṇa ca samāgatam

  4087. VR 2.113.8Open verse →

    एवमुक्त: स तु ततो भरद्वाजेन धीमता । प्रत्युवाच भरद्वाजं भरतो भ्रातृवत्सल:

    evamukta: sa tu tato bharadvājena dhīmatā | pratyuvāca bharadvājaṃ bharato bhrātṛvatsala:

  4088. VR 2.113.9Open verse →

    स याच्यमानो गुरुणा मया च दृढविक्रम: । राघव: परमप्रीतो वसिष्ठं वाक्यमब्रवीत्

    sa yācyamāno guruṇā mayā ca dṛḍhavikrama: | rāghava: paramaprīto vasiṣṭhaṃ vākyamabravīt

  4089. VR 2.113.10Open verse →

    पितु: प्रतिज्ञां तामेव पालयिष्यामि तत्त्वत: । चतुर्दश हि वर्षाणि या प्रतिज्ञा पितुर्मम

    pitu: pratijñāṃ tāmeva pālayiṣyāmi tattvata: | caturdaśa hi varṣāṇi yā pratijñā piturmama

  4090. VR 2.113.11Open verse →

    एवमुक्तो महाप्राज्ञो वसिष्ठ: प्रत्युवाच ह । वाक्यज्ञो वाक्यकुशलं राघवं वचनं महत्

    evamukto mahāprājño vasiṣṭha: pratyuvāca ha | vākyajño vākyakuśalaṃ rāghavaṃ vacanaṃ mahat

  4091. VR 2.113.12Open verse →

    एते प्रयच्छ संहृष्ट: पादुके हेमभूषिते । अयोध्यायां महाप्राज्ञ योगक्षेमकरे तव

    ete prayaccha saṃhṛṣṭa: pāduke hemabhūṣite | ayodhyāyāṃ mahāprājña yogakṣemakare tava

  4092. VR 2.113.13Open verse →

    एवमुक्तो वसिष्ठेन राघव: प्राङ्मुख: स्थित: । पादुके अधिरुह्यैते मम राज्याय वै ददौ

    evamukto vasiṣṭhena rāghava: prāṅmukha: sthita: | pāduke adhiruhyaite mama rājyāya vai dadau

  4093. VR 2.113.14Open verse →

    निवृत्तो ऽहमनुज्ञातो रामेण सुमहात्मना । अयोध्यामेव गच्छामि गृहीत्वा पादुके शुभे

    nivṛtto 'hamanujñāto rāmeṇa sumahātmanā | ayodhyāmeva gacchāmi gṛhītvā pāduke śubhe

  4094. VR 2.113.15Open verse →

    एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं भरतस्य महात्मन: । भरद्वाज: शुभतरं मुनिर्वाक्यमुवाच तम्

    etacchrutvā śubhaṃ vākyaṃ bharatasya mahātmana: | bharadvāja: śubhataraṃ munirvākyamuvāca tam

  4095. VR 2.113.16Open verse →

    नैतच्चित्रं नरव्याघ्र शीलवृत्तवतां वर । यदार्यं त्वयि तिष्ठेत्तु निम्ने सृष्टमिवोदकम्

    naitaccitraṃ naravyāghra śīlavṛttavatāṃ vara | yadāryaṃ tvayi tiṣṭhettu nimne sṛṣṭamivodakam

  4096. VR 2.113.17Open verse →

    अमृत: स महाबाहु: पिता दशरथस्तव । यस्य त्वमीदृश: पुत्रो धर्मज्ञो धर्मवत्सल:

    amṛta: sa mahābāhu: pitā daśarathastava | yasya tvamīdṛśa: putro dharmajño dharmavatsala:

  4097. VR 2.113.18Open verse →

    तमृषिं तु महात्मानमुक्तवाक्यं कृताञ्जलि: । आमतन्त्रयितुमारेभे चरणावुपगृह्य च

    tamṛṣiṃ tu mahātmānamuktavākyaṃ kṛtāñjali: | āmatantrayitumārebhe caraṇāvupagṛhya ca

  4098. VR 2.113.19Open verse →

    तत: प्रदक्षिणं कृत्वा भरद्वाजं पुन:पुन: । भरतस्तु ययौ श्रीमानयोध्यां सह मन्त्रिभि:

    tata: pradakṣiṇaṃ kṛtvā bharadvājaṃ puna:puna: | bharatastu yayau śrīmānayodhyāṃ saha mantribhi:

  4099. VR 2.113.20Open verse →

    यानैश्च शकटैश्चैव हयैर्नागैश्च सा चमू: । पुनर्निवृत्ता विस्तीर्णा भरतस्यानुयायिनी

    yānaiśca śakaṭaiścaiva hayairnāgaiśca sā camū: | punarnivṛttā vistīrṇā bharatasyānuyāyinī

  4100. VR 2.113.21Open verse →

    ततस्ते यमुनां दिव्यां नदीं तीर्त्वोर्मिमालिनीम् । ददृशुस्तां पुन: सर्वे गङ्गां शुभजलां नदीम्

    tataste yamunāṃ divyāṃ nadīṃ tīrtvormimālinīm | dadṛśustāṃ puna: sarve gaṅgāṃ śubhajalāṃ nadīm

  4101. VR 2.113.22Open verse →

    तां रम्यजलसम्पूर्णां सन्तीर्य सहबान्धव: । शृङ्गिबेरपुरं रम्यं प्रविवेश ससैनिक:

    tāṃ ramyajalasampūrṇāṃ santīrya sahabāndhava: | śṛṅgiberapuraṃ ramyaṃ praviveśa sasainika:

  4102. VR 2.113.23Open verse →

    शृङ्गिबेरपुराद्भूयस्त्वयोध्यां संददर्श ह

    śṛṅgiberapurādbhūyastvayodhyāṃ saṃdadarśa ha

  4103. VR 2.113.24Open verse →

    अयोध्यां च ततो दृष्ट्वा पित्रा भ्रात्रा विवर्जिताम् । भरतो दु:खसन्तप्त: सारथिं चेदमब्रवीत्

    ayodhyāṃ ca tato dṛṣṭvā pitrā bhrātrā vivarjitām | bharato du:khasantapta: sārathiṃ cedamabravīt

  4104. VR 2.113.25Open verse →

    सारथे पश्य विध्वस्ता सायोध्या न प्रकाशते । निराकारा निरानन्दा दीना प्रतिहतस्वरा

    sārathe paśya vidhvastā sāyodhyā na prakāśate | nirākārā nirānandā dīnā pratihatasvarā

  4105. VR 2.113.113Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे त्रयोदशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe trayodaśottaraśatatama: sarga:

  4106. VR 2.114.1Open verse →

    thumb|चतुर्दशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> स्त्रिग्धगम्भीरघोषेण स्यन्दनेनोपयान् प्रभु: । अयोध्यां भरत: क्षिप्रं प्रविवेश महायशा:

    thumb|caturdaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> strigdhagambhīraghoṣeṇa syandanenopayān prabhu: | ayodhyāṃ bharata: kṣipraṃ praviveśa mahāyaśā:

  4107. VR 2.114.2Open verse →

    बिडालोलूकचरितामालीननरवारणाम् । तिमिराभ्याहतां कालीमप्रकाशां निशामिव

    biḍālolūkacaritāmālīnanaravāraṇām | timirābhyāhatāṃ kālīmaprakāśāṃ niśāmiva

  4108. VR 2.114.3Open verse →

    राहुशत्रो: प्रियां पत्नीं श्रिया प्रज्वलितप्रभाम् । ग्रहेणाभ्युत्थिते नैकां रोहिणीमिव पीडिताम्

    rāhuśatro: priyāṃ patnīṃ śriyā prajvalitaprabhām | graheṇābhyutthite naikāṃ rohiṇīmiva pīḍitām

  4109. VR 2.114.4Open verse →

    अल्पोष्णक्षुब्धसलिलां धर्मोत्तप्तविहङ्गमाम् । लीनमीनझषग्राहां कृशां गिरिनदीमिव

    alpoṣṇakṣubdhasalilāṃ dharmottaptavihaṅgamām | līnamīnajhaṣagrāhāṃ kṛśāṃ girinadīmiva

  4110. VR 2.114.5Open verse →

    विधूमामिव हेमाभामध्वराग्ने: समुत्थिताम् । हविरभ्युक्षितां पश्चात् शिखां विप्रलयं गताम्

    vidhūmāmiva hemābhāmadhvarāgne: samutthitām | havirabhyukṣitāṃ paścāt śikhāṃ vipralayaṃ gatām

  4111. VR 2.114.6Open verse →

    विध्वस्तकवचां रुग्णजवाजिरथध्वजाम् । हतप्रवीरामापन्नां चमूमिव महाहवे

    vidhvastakavacāṃ rugṇajavājirathadhvajām | hatapravīrāmāpannāṃ camūmiva mahāhave

  4112. VR 2.114.7Open verse →

    सफेना सस्वना भूत्वा सागरस्य समुत्थिताम् । प्रशान्तमारुतोद्घातां जलोर्मिमिव निस्वनाम्

    saphenā sasvanā bhūtvā sāgarasya samutthitām | praśāntamārutodghātāṃ jalormimiva nisvanām

  4113. VR 2.114.8Open verse →

    त्यक्तां यज्ञायुधै: सर्वैरभिरूपैश्च याजकै: । सुत्याकाले विनिर्वृत्ते वेदिं गतरवामिव

    tyaktāṃ yajñāyudhai: sarvairabhirūpaiśca yājakai: | sutyākāle vinirvṛtte vediṃ gataravāmiva

  4114. VR 2.114.9Open verse →

    गोष्ठमध्ये स्थितामार्त्तामचरन्तीं तृणं नवम् । गोवृषेण परित्यक्तां गवां पत्तिमिवोत्सुकाम्

    goṣṭhamadhye sthitāmārttāmacarantīṃ tṛṇaṃ navam | govṛṣeṇa parityaktāṃ gavāṃ pattimivotsukām

  4115. VR 2.114.10Open verse →

    प्रभाकराद्यै: सुस्निग्धै: प्रज्वलद्भिरिवोत्तमै: । वियुक्तां मणिभिर्जात्यैर्नवां मुक्तावलीमिव

    prabhākarādyai: susnigdhai: prajvaladbhirivottamai: | viyuktāṃ maṇibhirjātyairnavāṃ muktāvalīmiva

  4116. VR 2.114.11Open verse →

    सहसा चलितां स्थानान्महीं पुण्यक्षयाद्गताम् । संहृतद्युतिविस्तारां तारामिव दिवश्च्युताम्

    sahasā calitāṃ sthānānmahīṃ puṇyakṣayādgatām | saṃhṛtadyutivistārāṃ tārāmiva divaścyutām

  4117. VR 2.114.12Open verse →

    पुष्पनद्धां वसन्तान्ते मत्तभ्रमरनादिताम् । द्रुतदावाग्निविप्लुष्टां क्लान्तां वनलतामिव

    puṣpanaddhāṃ vasantānte mattabhramaranāditām | drutadāvāgnivipluṣṭāṃ klāntāṃ vanalatāmiva

  4118. VR 2.114.13Open verse →

    सम्मूढनिगमां स्तब्धां संक्षिप्तविपणापणाम् । प्रच्छन्नशऺशिनक्षत्रां द्यामिवाम्बुधरैर्वृताम्

    sammūḍhanigamāṃ stabdhāṃ saṃkṣiptavipaṇāpaṇām | pracchannaśaऺśinakṣatrāṃ dyāmivāmbudharairvṛtām

  4119. VR 2.114.14Open verse →

    क्षीणपानोत्तमैर्भिन्नै: शरावैरभिसंवृताम् । हतशौण्डामिवाकाशे पानभूमिमसंस्कृताम्

    kṣīṇapānottamairbhinnai: śarāvairabhisaṃvṛtām | hataśauṇḍāmivākāśe pānabhūmimasaṃskṛtām

  4120. VR 2.114.15Open verse →

    वृक्णभूमितलां निम्नां वृक्णपात्रै: समावृताम् । उपयुक्तोदकां भग्नां प्रपां निपतितामिव

    vṛkṇabhūmitalāṃ nimnāṃ vṛkṇapātrai: samāvṛtām | upayuktodakāṃ bhagnāṃ prapāṃ nipatitāmiva

  4121. VR 2.114.16Open verse →

    विपुलां विततां चैव युक्तपाशां तरस्विनाम् । भूमौ बाणैर्विनिष्कृत्तां पतितां ज्यामिवायुधात्

    vipulāṃ vitatāṃ caiva yuktapāśāṃ tarasvinām | bhūmau bāṇairviniṣkṛttāṃ patitāṃ jyāmivāyudhāt

  4122. VR 2.114.17Open verse →

    सहसा युद्धशौण्डेन हयारोहेण वाहिताम् । निक्षिप्तभाण्डामुत्सृष्टां किशोरीमिव दुर्बलाम्

    sahasā yuddhaśauṇḍena hayāroheṇa vāhitām | nikṣiptabhāṇḍāmutsṛṣṭāṃ kiśorīmiva durbalām

  4123. VR 2.114.18Open verse →

    शुष्कतोयां महामत्स्यै: कूर्मैश्च बहुभिर्वृताम् । प्रभिन्नतटविस्तीर्णां वापीमिव हृतोत्पलाम्

    śuṣkatoyāṃ mahāmatsyai: kūrmaiśca bahubhirvṛtām | prabhinnataṭavistīrṇāṃ vāpīmiva hṛtotpalām

  4124. VR 2.114.19Open verse →

    पुरुषस्याप्रहृष्टस्य प्रतिषिद्धानुलेपनाम् । सन्तप्तामिव शोकेन गात्रयष्टिमभूषणाम्

    puruṣasyāprahṛṣṭasya pratiṣiddhānulepanām | santaptāmiva śokena gātrayaṣṭimabhūṣaṇām

  4125. VR 2.114.20Open verse →

    प्रावृषि प्रविगाढायां प्रविष्टस्याभ्रमण्डलम् । प्रच्छन्नां नीलजीमूतैर्भास्करस्य प्रभामिव

    prāvṛṣi pravigāḍhāyāṃ praviṣṭasyābhramaṇḍalam | pracchannāṃ nīlajīmūtairbhāskarasya prabhāmiva

  4126. VR 2.114.21Open verse →

    भरतस्तु रथस्थ: सन् श्रीमान् दशरथात्मज: । वाहयन्तं रथश्रेष्ठं सारथिं वाक्यमब्रवीत्

    bharatastu rathastha: san śrīmān daśarathātmaja: | vāhayantaṃ rathaśreṣṭhaṃ sārathiṃ vākyamabravīt

  4127. VR 2.114.22Open verse →

    किं नु खल्वद्य गम्भीरो मूर्च्छितो न निशम्यते । यथापुरमयोध्यायां गीतवादित्रनिस्वन:

    kiṃ nu khalvadya gambhīro mūrcchito na niśamyate | yathāpuramayodhyāyāṃ gītavāditranisvana:

  4128. VR 2.114.23Open verse →

    वारुणीमदगन्धश्च माल्यगन्धश्च मूर्च्छित: । धूपितागरुगन्धश्च न प्रवाति समन्तत:

    vāruṇīmadagandhaśca mālyagandhaśca mūrcchita: | dhūpitāgarugandhaśca na pravāti samantata:

  4129. VR 2.114.24Open verse →

    यानप्रवरघोषश्च स्निग्धश्च हयनिस्वन: । प्रमत्तगजनादश्च महांश्च रथनिस्वन: । नेदानीं श्रूयते पुर्यामस्यां रामे विवासिते

    yānapravaraghoṣaśca snigdhaśca hayanisvana: | pramattagajanādaśca mahāṃśca rathanisvana: | nedānīṃ śrūyate puryāmasyāṃ rāme vivāsite

  4130. VR 2.114.25Open verse →

    चन्दनागरुगन्धांश्च महार्हाश्च नवस्रज: । गते हि रामे तरुणा: सन्तप्ता नोपभुञ्जते

    candanāgarugandhāṃśca mahārhāśca navasraja: | gate hi rāme taruṇā: santaptā nopabhuñjate

  4131. VR 2.114.26Open verse →

    बहिर्यात्रां न गच्छन्ति चित्रमाल्यधरा नरा: । नोत्सवा: सम्प्रवर्त्तन्ते रामशोकार्दिते पुरे

    bahiryātrāṃ na gacchanti citramālyadharā narā: | notsavā: sampravarttante rāmaśokārdite pure

  4132. VR 2.114.27Open verse →

    सह नूनं मम भ्रात्रा पुरस्यास्यद्युतिर्गता । नहि राजत्ययोध्येयं सासारेवार्जुनी क्षपा

    saha nūnaṃ mama bhrātrā purasyāsyadyutirgatā | nahi rājatyayodhyeyaṃ sāsārevārjunī kṣapā

  4133. VR 2.114.28Open verse →

    कदा नु खलु मे भ्राता महोत्सव इवागत: । जनयिष्यत्ययोध्यायां हर्षं ग्रीष्म इवाम्बुद:

    kadā nu khalu me bhrātā mahotsava ivāgata: | janayiṣyatyayodhyāyāṃ harṣaṃ grīṣma ivāmbuda:

  4134. VR 2.114.29Open verse →

    तरुणैश्चारुवेषैश्च नरैरुन्नतगामिभि: । सम्पतद्भिरयोध्यायां नाभिभान्ति महापथा:

    taruṇaiścāruveṣaiśca narairunnatagāmibhi: | sampatadbhirayodhyāyāṃ nābhibhānti mahāpathā:

  4135. VR 2.114.30Open verse →

    एवं बहुविधं जल्पन् विवेश वसतिं पितु: । तेन हीनां नरेन्द्रेण सिंहहीनां गुहामिव

    evaṃ bahuvidhaṃ jalpan viveśa vasatiṃ pitu: | tena hīnāṃ narendreṇa siṃhahīnāṃ guhāmiva

  4136. VR 2.114.31Open verse →

    तदा तदन्त:पुरमुज्झितप्रभं सुरैरिवोत्सृष्टमभास्करं दिनम् । निरीक्ष्य सर्वन्तु विविक्तमात्मवान् मुमोच बाष्पं भरत: सुदु:खित:

    tadā tadanta:puramujjhitaprabhaṃ surairivotsṛṣṭamabhāskaraṃ dinam | nirīkṣya sarvantu viviktamātmavān mumoca bāṣpaṃ bharata: sudu:khita:

  4137. VR 2.114.114Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे चतुर्दशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe caturdaśottaraśatatama: sarga:

  4138. VR 2.115.1Open verse →

    thumb|पञ्चदशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> ततो निक्षिप्य मातऽ: स अयोध्यायां दृढव्रत: । भरत: शोकसन्तप्तो गुरूनिदमथाब्रवीत्

    thumb|pañcadaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> tato nikṣipya māta': sa ayodhyāyāṃ dṛḍhavrata: | bharata: śokasantapto gurūnidamathābravīt

  4139. VR 2.115.2Open verse →

    नन्दिग्रामं गमिष्यामि सर्वानामन्त्रये ऽद्य व: । तत्र दु:खमिदं सर्वं सहिष्ये राघवं विना

    nandigrāmaṃ gamiṣyāmi sarvānāmantraye 'dya va: | tatra du:khamidaṃ sarvaṃ sahiṣye rāghavaṃ vinā

  4140. VR 2.115.3Open verse →

    गतश्च हि दिवं राजा वनस्थश्च गुरुर्मम । रामं प्रतीक्षे राज्याय स हि राजा महायशा:

    gataśca hi divaṃ rājā vanasthaśca gururmama | rāmaṃ pratīkṣe rājyāya sa hi rājā mahāyaśā:

  4141. VR 2.115.4Open verse →

    एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं भरतस्य महात्मन: । अब्रुवन् मन्त्रिण: सर्वे वसिष्ठश्च पुरोहित:

    etacchrutvā śubhaṃ vākyaṃ bharatasya mahātmana: | abruvan mantriṇa: sarve vasiṣṭhaśca purohita:

  4142. VR 2.115.5Open verse →

    सुभृशं श्लाघनीयं च यदुक्तं भरत त्वया । वचनं भ्रातृवात्सल्यादनुरूपं तवैव तत्

    subhṛśaṃ ślāghanīyaṃ ca yaduktaṃ bharata tvayā | vacanaṃ bhrātṛvātsalyādanurūpaṃ tavaiva tat

  4143. VR 2.115.6Open verse →

    नित्यं ते बन्धुलुब्धस्य तिष्ठतो भ्रातृसौहृदे । आर्यमार्गं प्रपन्नस्य नानुमन्येत क: पुमान्

    nityaṃ te bandhulubdhasya tiṣṭhato bhrātṛsauhṛde | āryamārgaṃ prapannasya nānumanyeta ka: pumān

  4144. VR 2.115.7Open verse →

    मन्त्रिणां वचनं श्रुत्वा यथाभिलषितं प्रियम् । अब्रवीत्सारथिं वाक्यं रथो मे युज्यतामिति

    mantriṇāṃ vacanaṃ śrutvā yathābhilaṣitaṃ priyam | abravītsārathiṃ vākyaṃ ratho me yujyatāmiti

  4145. VR 2.115.8Open verse →

    प्रहृष्टवदन: सर्वा मातऽ: समभिवाद्य स: । आरुरोह रथं श्रीमान् शत्रुघ्नेन समन्वित:

    prahṛṣṭavadana: sarvā māta': samabhivādya sa: | āruroha rathaṃ śrīmān śatrughnena samanvita:

  4146. VR 2.115.9Open verse →

    आरुह्य च रथं शीघ्रं शत्रुघ्नभरतावुभौ। ययतु: परमप्रीतौ वृतौ मन्त्रिपुरोहितै:

    āruhya ca rathaṃ śīghraṃ śatrughnabharatāvubhau| yayatu: paramaprītau vṛtau mantripurohitai:

  4147. VR 2.115.10Open verse →

    अग्रतो गुरवस्तत्र वसिष्ठप्रमुखा द्विजा: । प्रययु: प्राङ्मुखा: सर्वे नन्दिग्रामो यतो ऽभवत्

    agrato guravastatra vasiṣṭhapramukhā dvijā: | prayayu: prāṅmukhā: sarve nandigrāmo yato 'bhavat

  4148. VR 2.115.11Open verse →

    बलं च तदनाहूतं गजाश्वरथसङ्कुलम् । प्रययौ भरते याते सर्वे च पुरवासिन:

    balaṃ ca tadanāhūtaṃ gajāśvarathasaṅkulam | prayayau bharate yāte sarve ca puravāsina:

  4149. VR 2.115.12Open verse →

    रथस्थ: स हि धर्मात्मा भरतो भ्रातृवत्सल: । नन्दिग्रामं ययौ तूर्णं शिरस्याधाय पादुके

    rathastha: sa hi dharmātmā bharato bhrātṛvatsala: | nandigrāmaṃ yayau tūrṇaṃ śirasyādhāya pāduke

  4150. VR 2.115.13Open verse →

    ततस्तु भरत: क्षिप्रं नन्दिग्रामं प्रविश्य स: । अवतीर्य्य रथात्तूर्णं गुरूनिदमुवाच ह

    tatastu bharata: kṣipraṃ nandigrāmaṃ praviśya sa: | avatīryya rathāttūrṇaṃ gurūnidamuvāca ha

  4151. VR 2.115.14Open verse →

    एतद्राज्यं मम भ्रात्रा दत्तं संन्यासवत् स्वयम् । योगक्षेमवहे चेमे पादुके हेमभूषिते

    etadrājyaṃ mama bhrātrā dattaṃ saṃnyāsavat svayam | yogakṣemavahe ceme pāduke hemabhūṣite

  4152. VR 2.115.15Open verse →

    भरत: शिरसा कृत्वा संन्यासं पादुके तत: । अब्रवीद्दु:खसन्तप्त: सर्वं प्रकृतिमण्डलम्

    bharata: śirasā kṛtvā saṃnyāsaṃ pāduke tata: | abravīddu:khasantapta: sarvaṃ prakṛtimaṇḍalam

  4153. VR 2.115.16Open verse →

    छत्रं धारयत क्षिप्रमार्यपादाविमौ मतौ । आभ्यां राज्ये स्थितो धर्म: पादुकाभ्यां गुरोर्मम

    chatraṃ dhārayata kṣipramāryapādāvimau matau | ābhyāṃ rājye sthito dharma: pādukābhyāṃ gurormama

  4154. VR 2.115.17Open verse →

    भ्रात्रा हि मयि संन्यासो निक्षिप्त: सौहृदादयम् । तमिमं पालयिष्यामि राघवागमनं प्रति

    bhrātrā hi mayi saṃnyāso nikṣipta: sauhṛdādayam | tamimaṃ pālayiṣyāmi rāghavāgamanaṃ prati

  4155. VR 2.115.18Open verse →

    क्षिप्रं संयोजयित्वा तु राघवस्य पुन: स्वयम् । चरणौ तौ तु रामस्य द्रक्ष्यामि सहपादुकौ

    kṣipraṃ saṃyojayitvā tu rāghavasya puna: svayam | caraṇau tau tu rāmasya drakṣyāmi sahapādukau

  4156. VR 2.115.19Open verse →

    ततो निक्षिप्तभारो ऽहं राघवेण समागत: । निवेद्य गुरवे राज्यं भजिष्ये गुरुवृत्तिताम्

    tato nikṣiptabhāro 'haṃ rāghaveṇa samāgata: | nivedya gurave rājyaṃ bhajiṣye guruvṛttitām

  4157. VR 2.115.20Open verse →

    राघवाय च संन्यासं दत्त्वे मे वरपादुके । राज्यं चेदमयोध्यां च धूतपापो भवामि च

    rāghavāya ca saṃnyāsaṃ dattve me varapāduke | rājyaṃ cedamayodhyāṃ ca dhūtapāpo bhavāmi ca

  4158. VR 2.115.21Open verse →

    अभिषिक्ते तु काकुत्स्थे प्रहृष्टमुदिते जने । प्रीतिर्मम यशश्चैव भवेद्राज्याच्चतुर्गुणम्

    abhiṣikte tu kākutsthe prahṛṣṭamudite jane | prītirmama yaśaścaiva bhavedrājyāccaturguṇam

  4159. VR 2.115.22Open verse →

    एवं तु विलपन् दीनो भरत: स महायशा: । नन्दिग्रामे ऽकरोद्राज्यं दु:खितो मन्त्रिभि: सह

    evaṃ tu vilapan dīno bharata: sa mahāyaśā: | nandigrāme 'karodrājyaṃ du:khito mantribhi: saha

  4160. VR 2.115.23Open verse →

    स वल्कलजटाधारी मुनिवेषधर: प्रभु: । नन्दिग्रामे ऽवसद्वीर: ससैन्यो भरतस्तदा

    sa valkalajaṭādhārī muniveṣadhara: prabhu: | nandigrāme 'vasadvīra: sasainyo bharatastadā

  4161. VR 2.115.24Open verse →

    रामागमनमाकाङ्क्षन् भरतो भ्रातृवत्सल: । भ्रातुर्वचनकारी च प्रतिज्ञापारगस्तथा

    rāmāgamanamākāṅkṣan bharato bhrātṛvatsala: | bhrāturvacanakārī ca pratijñāpāragastathā

  4162. VR 2.115.25Open verse →

    पादुके त्वभिषिच्याथ नन्द्रिग्रामे ऽवसत्तदा । भरत: शासनं सर्वं पादुकाभ्यां न्यवेदयत्

    pāduke tvabhiṣicyātha nandrigrāme 'vasattadā | bharata: śāsanaṃ sarvaṃ pādukābhyāṃ nyavedayat

  4163. VR 2.115.26Open verse →

    ततस्तु भरत: श्रीमानभिषिच्यार्य्यपादुके । तदधीनस्तदा राज्यं कारयामास सर्वदा

    tatastu bharata: śrīmānabhiṣicyāryyapāduke | tadadhīnastadā rājyaṃ kārayāmāsa sarvadā

  4164. VR 2.115.27Open verse →

    तदा हि यत्कार्य्यमुपैति किञ्चिदुपायनं चोपहृतं महार्हम् । स पादुकाभ्यां प्रथमं निवेद्य चकार पश्चाद्भरतो यथावत्

    tadā hi yatkāryyamupaiti kiñcidupāyanaṃ copahṛtaṃ mahārham | sa pādukābhyāṃ prathamaṃ nivedya cakāra paścādbharato yathāvat

  4165. VR 2.115.115Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे पञ्चदशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe pañcadaśottaraśatatama: sarga:

  4166. VR 2.116.1Open verse →

    thumb|षोडशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> प्रतिप्रयाते भरते वसन् रामस्तपोवने । लक्षयामास सोद्वेगमथौत्सुक्यं तपस्विनाम्

    thumb|ṣoḍaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> pratiprayāte bharate vasan rāmastapovane | lakṣayāmāsa sodvegamathautsukyaṃ tapasvinām

  4167. VR 2.116.2Open verse →

    ये तत्र चित्रकूटस्य पुरस्तात्तापसाश्रमे । राममाश्रित्य निरतास्तानलक्षयदुत्सुकान्

    ye tatra citrakūṭasya purastāttāpasāśrame | rāmamāśritya niratāstānalakṣayadutsukān

  4168. VR 2.116.3Open verse →

    नयनैर्भुकुटीभिश्च रामं निर्दिश्य शङ्किता: । अन्योन्यमुपजल्पन्त: शनैश्चक्रुर्मिथ: कथा:

    nayanairbhukuṭībhiśca rāmaṃ nirdiśya śaṅkitā: | anyonyamupajalpanta: śanaiścakrurmitha: kathā:

  4169. VR 2.116.4Open verse →

    तेषामौत्सुक्यमालक्ष्य रामस्त्वात्मनि शङ्कित: । कृताञ्जलिरुवाचेदमृषिं कुलपतिं तत:

    teṣāmautsukyamālakṣya rāmastvātmani śaṅkita: | kṛtāñjaliruvācedamṛṣiṃ kulapatiṃ tata:

  4170. VR 2.116.5Open verse →

    न कच्चिद्भगवन् किञ्चित्पूर्ववृत्तमिदं मयि । दृश्यते विकृतं येन विक्रियन्ते तपस्विन:

    na kaccidbhagavan kiñcitpūrvavṛttamidaṃ mayi | dṛśyate vikṛtaṃ yena vikriyante tapasvina:

  4171. VR 2.116.6Open verse →

    प्रमादाच्चरितं कच्चित्किञ्चिन्नावरजस्य मे । लक्ष्मणस्यर्षिभिर्दृष्टं नानुरूपमिवात्मन:

    pramādāccaritaṃ kaccitkiñcinnāvarajasya me | lakṣmaṇasyarṣibhirdṛṣṭaṃ nānurūpamivātmana:

  4172. VR 2.116.7Open verse →

    कच्चिच्छुश्रूषमाणा व: शुश्रूषणपरा मयि । प्र(म)मादाभ्युचितां वृत्तिं सीता युक्तं न वर्तते

    kaccicchuśrūṣamāṇā va: śuśrūṣaṇaparā mayi | pra(ma)mādābhyucitāṃ vṛttiṃ sītā yuktaṃ na vartate

  4173. VR 2.116.8Open verse →

    अथर्षिर्जरया वृद्धस्तपसा च जरां गत: । वेपमान इवोवाच रामं भूतदयापरम्

    atharṣirjarayā vṛddhastapasā ca jarāṃ gata: | vepamāna ivovāca rāmaṃ bhūtadayāparam

  4174. VR 2.116.9Open verse →

    कुत: कल्याणसत्त्वाया: कल्याणाभिरतेस्तथा । चलनं तात वैदेह्यास्तपस्विषु विशेषत:

    kuta: kalyāṇasattvāyā: kalyāṇābhiratestathā | calanaṃ tāta vaidehyāstapasviṣu viśeṣata:

  4175. VR 2.116.10Open verse →

    त्वन्निमित्तमिदं तावत्तापसान् प्रति वर्तते । रक्षोभ्यस्तेन संविग्ना: कथयन्ति मिथ: कथा:

    tvannimittamidaṃ tāvattāpasān prati vartate | rakṣobhyastena saṃvignā: kathayanti mitha: kathā:

  4176. VR 2.116.11Open verse →

    रावणावरज: कश्चित् खरो नामेह राक्षस: । उत्पाट्य तापसान् सर्वान् जनस्थाननिकेतनान्

    rāvaṇāvaraja: kaścit kharo nāmeha rākṣasa: | utpāṭya tāpasān sarvān janasthānaniketanān

  4177. VR 2.116.12Open verse →

    धृष्टश्च जितकाशीं च नृशंस: पुरुषादक: । अवलिप्तश्च पापश्च त्वां च तात न मृष्यते

    dhṛṣṭaśca jitakāśīṃ ca nṛśaṃsa: puruṣādaka: | avaliptaśca pāpaśca tvāṃ ca tāta na mṛṣyate

  4178. VR 2.116.13Open verse →

    त्वं यदाप्रभृति ह्यस्मिन्नाश्रमे तात वर्तसे । तदाप्रभृति रक्षांसि विप्रकुर्वन्ति तापसान्

    tvaṃ yadāprabhṛti hyasminnāśrame tāta vartase | tadāprabhṛti rakṣāṃsi viprakurvanti tāpasān

  4179. VR 2.116.14Open verse →

    दर्शयन्ति हि बीभत्सै: क्रूरैर्भीषणकैरपि । नानारूपैर्विरूपैश्च रूपैर्विकृतदर्शनै:

    darśayanti hi bībhatsai: krūrairbhīṣaṇakairapi | nānārūpairvirūpaiśca rūpairvikṛtadarśanai:

  4180. VR 2.116.15Open verse →

    अप्रशस्तैरशुचिभि: सम्प्रयोज्य च तापसान् । प्रतिघ्नन्त्यपरान् क्षिप्रमनार्य्या: पुरत: स्थिता:

    apraśastairaśucibhi: samprayojya ca tāpasān | pratighnantyaparān kṣipramanāryyā: purata: sthitā:

  4181. VR 2.116.16Open verse →

    तेषु तेष्वाश्रमस्थानेष्वबुद्धमवलीय च । रमन्ते तापसांस्तत्र नाशयन्तो ऽल्पयेतस:

    teṣu teṣvāśramasthāneṣvabuddhamavalīya ca | ramante tāpasāṃstatra nāśayanto 'lpayetasa:

  4182. VR 2.116.17Open verse →

    अपक्षिपन्ति स्रुग्भाण्डानग्नीन् सिञ्चन्ति वारिणा । कलशांश्च प्रमृद्नन्ति हवने समुपस्थिते

    apakṣipanti srugbhāṇḍānagnīn siñcanti vāriṇā | kalaśāṃśca pramṛdnanti havane samupasthite

  4183. VR 2.116.18Open verse →

    तैर्दुरात्मभिरामृष्टानाश्रमान् प्रजिहासव: । गमनायान्यदेशस्य चोदयन्त्यृषयो ऽद्य माम्

    tairdurātmabhirāmṛṣṭānāśramān prajihāsava: | gamanāyānyadeśasya codayantyṛṣayo 'dya mām

  4184. VR 2.116.19Open verse →

    तत्पुरा राम शारीरीमुपहिंसां तपस्विषु । दर्शयन्ति हि दुष्टास्ते त्यक्ष्याम इममाश्रमम्

    tatpurā rāma śārīrīmupahiṃsāṃ tapasviṣu | darśayanti hi duṣṭāste tyakṣyāma imamāśramam

  4185. VR 2.116.20Open verse →

    बहुमूलफलं चित्रमविदूरादितो वनम् । पुराणाश्रममेवाहं श्रयिष्ये सगण: पुन:

    bahumūlaphalaṃ citramavidūrādito vanam | purāṇāśramamevāhaṃ śrayiṣye sagaṇa: puna:

  4186. VR 2.116.21Open verse →

    खरस्त्वय्यपि चायुक्तं पुरा तात प्रवर्त्तते । सहास्माभिरितो गच्छ यदि बुद्धि: प्रवर्त्तते

    kharastvayyapi cāyuktaṃ purā tāta pravarttate | sahāsmābhirito gaccha yadi buddhi: pravarttate

  4187. VR 2.116.22Open verse →

    सकलत्रस्य सन्देहो नित्यं यत्तस्य राघव । समर्थस्यापि वसतो वासो दु:खमिहाद्य ते

    sakalatrasya sandeho nityaṃ yattasya rāghava | samarthasyāpi vasato vāso du:khamihādya te

  4188. VR 2.116.23Open verse →

    इत्युक्तवन्तं रामस्तं राजपुत्रस्तपस्विनम् । न शशाकोत्तरैर्वाक्यैरवरोद्धुं समुत्सुक:

    ityuktavantaṃ rāmastaṃ rājaputrastapasvinam | na śaśākottarairvākyairavaroddhuṃ samutsuka:

  4189. VR 2.116.24Open verse →

    अभिनन्द्य समापृच्छ्य समाधाय च राघवम् । स जगामाश्रमं त्यक्त्वा कुलै: कुलपति: सह

    abhinandya samāpṛcchya samādhāya ca rāghavam | sa jagāmāśramaṃ tyaktvā kulai: kulapati: saha

  4190. VR 2.116.25Open verse →

    राम: संसाध्य त्वृषिगणमनुगमनाद्देशात्तस्मात् कुलपतिमभिवाद्य ऋषिम् । सम्यक्प्रीतैस्तैरनुमत उपदिष्टार्थ: पुण्यं वासाय स्वनिलयमुपसम्पेदे

    rāma: saṃsādhya tvṛṣigaṇamanugamanāddeśāttasmāt kulapatimabhivādya ṛṣim | samyakprītaistairanumata upadiṣṭārtha: puṇyaṃ vāsāya svanilayamupasampede

  4191. VR 2.116.26Open verse →

    आश्रमं त्वृषिविरहितं प्रभु: क्षणमपि न विजहौ स राघव: । राघवं हि सततमनुगतास्तापसाश्चार्षचरितधृतगुणा:

    āśramaṃ tvṛṣivirahitaṃ prabhu: kṣaṇamapi na vijahau sa rāghava: | rāghavaṃ hi satatamanugatāstāpasāścārṣacaritadhṛtaguṇā:

  4192. VR 2.116.116Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे षोडशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe ṣoḍaśottaraśatatama: sarga:

  4193. VR 2.117.1Open verse →

    thumb|सप्तदशाधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> राघवस्त्वथ यातेषु तपस्विषु विचिन्तयन् । न तत्रारोचयद्वासं कारणैर्बहुभिस्तदा

    thumb|saptadaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> rāghavastvatha yāteṣu tapasviṣu vicintayan | na tatrārocayadvāsaṃ kāraṇairbahubhistadā

  4194. VR 2.117.2Open verse →

    इह मे भरतो दृष्टो मातरश्च सनागरा: । सा च मे स्मृतिरन्वेति तान्नित्यमनुशोचत:

    iha me bharato dṛṣṭo mātaraśca sanāgarā: | sā ca me smṛtiranveti tānnityamanuśocata:

  4195. VR 2.117.3Open verse →

    स्कन्धावारनिवेशेन तेन तस्य महात्मन: । हयहस्तिकरीषैश्च उपमर्द्द: कृतो भृशम्

    skandhāvāraniveśena tena tasya mahātmana: | hayahastikarīṣaiśca upamardda: kṛto bhṛśam

  4196. VR 2.117.4Open verse →

    तस्मादन्यत्र गच्छाम इति सञ्चिन्त्य राघव: । प्रातिष्ठत स वैदेह्या लक्ष्मणेन च सङ्गत:

    tasmādanyatra gacchāma iti sañcintya rāghava: | prātiṣṭhata sa vaidehyā lakṣmaṇena ca saṅgata:

  4197. VR 2.117.5Open verse →

    सो ऽत्रेराश्रममासाद्य तं ववन्दे महायशा: । तं चापि भगवानत्रि: पुत्रवत् प्रत्यपद्यत

    so 'trerāśramamāsādya taṃ vavande mahāyaśā: | taṃ cāpi bhagavānatri: putravat pratyapadyata

  4198. VR 2.117.6Open verse →

    स्वयमातिथ्यमादिश्य सर्वमस्य सुसत्कृतम् । सौमित्रिं च महाभागां सीतां च समसान्त्वयत्

    svayamātithyamādiśya sarvamasya susatkṛtam | saumitriṃ ca mahābhāgāṃ sītāṃ ca samasāntvayat

  4199. VR 2.117.7Open verse →

    पत्नीं च समनुप्राप्तां वृद्धामामन्त्र्य सत्कृताम् । सान्त्वयामास धर्मज्ञ: सर्वभूतहिते रत:

    patnīṃ ca samanuprāptāṃ vṛddhāmāmantrya satkṛtām | sāntvayāmāsa dharmajña: sarvabhūtahite rata:

  4200. VR 2.117.8Open verse →

    अनसूयां महाभागां तापसीं धर्मचारिणीम् । प्रतिगृह्णीष्व वैदेहीमब्रवीदृषिसत्तम: । रामाय चाचचक्षे तां तापसीं धर्मचारिणीम्

    anasūyāṃ mahābhāgāṃ tāpasīṃ dharmacāriṇīm | pratigṛhṇīṣva vaidehīmabravīdṛṣisattama: | rāmāya cācacakṣe tāṃ tāpasīṃ dharmacāriṇīm

  4201. VR 2.117.9Open verse →

    दशवर्षाण्यनावृष्ट्या दग्धे लोके निरन्तरम् । यया मूलफले सृष्टे जाह्नवी च प्रवर्त्तिता

    daśavarṣāṇyanāvṛṣṭyā dagdhe loke nirantaram | yayā mūlaphale sṛṣṭe jāhnavī ca pravarttitā

  4202. VR 2.117.10Open verse →

    उग्रेण तपसा युक्ता नियमैश्चाप्यलङ्कृता । दशवर्षसहस्राणि यया तप्तं महत्तप:

    ugreṇa tapasā yuktā niyamaiścāpyalaṅkṛtā | daśavarṣasahasrāṇi yayā taptaṃ mahattapa:

  4203. VR 2.117.11Open verse →

    अनसूया व्रतै: स्नाता प्रत्यूहाश्च निवर्त्तिता: । देवकार्यनिमित्तं च यया संत्वरमाणया । दशरात्रं कृता रात्रि: सेयं मातेव ते ऽनघ

    anasūyā vratai: snātā pratyūhāśca nivarttitā: | devakāryanimittaṃ ca yayā saṃtvaramāṇayā | daśarātraṃ kṛtā rātri: seyaṃ māteva te 'nagha

  4204. VR 2.117.12Open verse →

    तामिमां सर्वभूतानां नमस्कार्य्यां यशस्विनीम् । अभिगच्छतु वैदेही वृद्धामक्रोधनां सदा । अनसूयेति या लोके कर्मभि: ख्यातिमागता

    tāmimāṃ sarvabhūtānāṃ namaskāryyāṃ yaśasvinīm | abhigacchatu vaidehī vṛddhāmakrodhanāṃ sadā | anasūyeti yā loke karmabhi: khyātimāgatā

  4205. VR 2.117.13Open verse →

    एवं ब्रुवाणं तमृषिं तथेत्युक्त्वा स राघव: । सीतामुवाच धर्मज्ञामिदं वचनमुत्तमम्

    evaṃ bruvāṇaṃ tamṛṣiṃ tathetyuktvā sa rāghava: | sītāmuvāca dharmajñāmidaṃ vacanamuttamam

  4206. VR 2.117.14Open verse →

    राजपुत्रि श्रुतं त्वेतन्मुनेरस्य समीरितम् । श्रेयोर्थमात्मन: श्रीघ्रमभिगच्छ तपस्विनीम्

    rājaputri śrutaṃ tvetanmunerasya samīritam | śreyorthamātmana: śrīghramabhigaccha tapasvinīm

  4207. VR 2.117.15Open verse →

    सीता त्वेतद्वच: श्रुत्वा राघवस्य हितैषिण: । तामत्रिपत्नीं धर्मज्ञामभिचक्राम मैथिली

    sītā tvetadvaca: śrutvā rāghavasya hitaiṣiṇa: | tāmatripatnīṃ dharmajñāmabhicakrāma maithilī

  4208. VR 2.117.16Open verse →

    शिथिलां वलितां वृद्धां जरापाण्डरमूर्द्धजाम् । सततं वेपमानाङ्गी प्रवाते कदली यथा

    śithilāṃ valitāṃ vṛddhāṃ jarāpāṇḍaramūrddhajām | satataṃ vepamānāṅgī pravāte kadalī yathā

  4209. VR 2.117.17Open verse →

    तां तु सीता महाभागामनसूयां पतिव्रताम् । अभ्यवादयदव्यग्रा स्वनाम समुदाहरत्

    tāṃ tu sītā mahābhāgāmanasūyāṃ pativratām | abhyavādayadavyagrā svanāma samudāharat

  4210. VR 2.117.18Open verse →

    अभिवाद्य च वैदेही तापसीं तामनिन्दिताम् । बद्धाञ्जलिपुटा हृष्टा पर्यपृच्छदनामयम्

    abhivādya ca vaidehī tāpasīṃ tāmaninditām | baddhāñjalipuṭā hṛṣṭā paryapṛcchadanāmayam

  4211. VR 2.117.19Open verse →

    तत: सीतां महाभागां दृष्ट्वा तां धर्मचारिणीम् । सान्त्वयन्त्यब्रवीद्धृष्टा दिष्ट्या धर्ममवेक्षसे

    tata: sītāṃ mahābhāgāṃ dṛṣṭvā tāṃ dharmacāriṇīm | sāntvayantyabravīddhṛṣṭā diṣṭyā dharmamavekṣase

  4212. VR 2.117.20Open verse →

    त्यक्त्वा ज्ञातिजनं सीते मानमृद्धिं च भामिनि । अवरुद्धं वने रामं दिष्ट्या त्वमनुगच्छसि

    tyaktvā jñātijanaṃ sīte mānamṛddhiṃ ca bhāmini | avaruddhaṃ vane rāmaṃ diṣṭyā tvamanugacchasi

  4213. VR 2.117.21Open verse →

    नगरस्थो वनस्थो वा पापो वा यदि वा शुभ: । यासां स्त्रीणां प्रियो भर्ता तासां लोका महोदया:

    nagarastho vanastho vā pāpo vā yadi vā śubha: | yāsāṃ strīṇāṃ priyo bhartā tāsāṃ lokā mahodayā:

  4214. VR 2.117.22Open verse →

    दु:शील: कामवृत्तो वा धनैवा परिवर्जित: । स्त्रीणामार्यस्वभावानां परमं दैवतं पति:

    du:śīla: kāmavṛtto vā dhanaivā parivarjita: | strīṇāmāryasvabhāvānāṃ paramaṃ daivataṃ pati:

  4215. VR 2.117.23Open verse →

    नातो विशिष्टं पश्यामि बान्धवं विमृशन्त्यहम् । सर्वत्रयोग्यं वैदेहि तप:कृतमिवाव्ययम्

    nāto viśiṣṭaṃ paśyāmi bāndhavaṃ vimṛśantyaham | sarvatrayogyaṃ vaidehi tapa:kṛtamivāvyayam

  4216. VR 2.117.24Open verse →

    न त्वेनमवगच्छन्ति गुणदोषमसत्स्त्रिय: । कामवक्तव्यहृदया भर्तृनाथा श्चरन्ति या:

    na tvenamavagacchanti guṇadoṣamasatstriya: | kāmavaktavyahṛdayā bhartṛnāthā ścaranti yā:

  4217. VR 2.117.25Open verse →

    प्राप्नुवन्त्ययशश्चैव धर्मभ्रंशं च मैथिलि । अकार्यवशमापन्ना: स्त्रियो या: खलु तद्विधा:

    prāpnuvantyayaśaścaiva dharmabhraṃśaṃ ca maithili | akāryavaśamāpannā: striyo yā: khalu tadvidhā:

  4218. VR 2.117.26Open verse →

    त्वद्विधास्तु गुणैर्युक्ता दृष्टलोकपरावरा: । स्त्रिय: स्वग चरिष्यन्ति यथा धर्मकृतस्तथा

    tvadvidhāstu guṇairyuktā dṛṣṭalokaparāvarā: | striya: svaga cariṣyanti yathā dharmakṛtastathā

  4219. VR 2.117.27Open verse →

    तदेवमेनं त्वमनुव्रता सती पतिव्रतानां समयानुवर्तिनी । भवस्व भर्त्तु: सहधर्मचारिणी यशश्च धर्मं च तत: समाप्स्यसि

    tadevamenaṃ tvamanuvratā satī pativratānāṃ samayānuvartinī | bhavasva bharttu: sahadharmacāriṇī yaśaśca dharmaṃ ca tata: samāpsyasi

  4220. VR 2.117.117Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे सप्तदशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe saptadaśottaraśatatama: sarga:

  4221. VR 2.118.1Open verse →

    thumb|अष्टादशशततमः सर्गः श्रूयताम्|center <div class="verse"> <pre> सा त्वेवमुक्ता वैदेही त्वनसूया ऽनसूयया । प्रतिपूज्य वचो मन्दं प्रवक्तुमुपचक्रमे

    thumb|aṣṭādaśaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center <div class="verse"> <pre> sā tvevamuktā vaidehī tvanasūyā 'nasūyayā | pratipūjya vaco mandaṃ pravaktumupacakrame

  4222. VR 2.118.2Open verse →

    नैतदाश्चर्य्यमार्याया यन्मां त्वमनुभाषसे । विदितं तु ममाप्येतद्यथा नार्य्या: पतिर्गुरु:

    naitadāścaryyamāryāyā yanmāṃ tvamanubhāṣase | viditaṃ tu mamāpyetadyathā nāryyā: patirguru:

  4223. VR 2.118.3Open verse →

    यद्यप्येष भवेद्भर्ता ममार्ये वृत्तवर्जित: । अद्वैधमुपचर्तव्यस्तथाप्येष मया भवेत्

    yadyapyeṣa bhavedbhartā mamārye vṛttavarjita: | advaidhamupacartavyastathāpyeṣa mayā bhavet

  4224. VR 2.118.4Open verse →

    किं पुनर्यो गुण: श्लाघ्य: सानुक्रोशो जितेन्द्रिय: । स्थिरानुरागो धर्मात्मा मातृवत्पितृवत्प्रिय:

    kiṃ punaryo guṇa: ślāghya: sānukrośo jitendriya: | sthirānurāgo dharmātmā mātṛvatpitṛvatpriya:

  4225. VR 2.118.5Open verse →

    यां वृत्तिं वर्त्तते राम: कौसल्यायां महाबल: । तामेव नृपनारीणामन्यासामपि वर्त्तते

    yāṃ vṛttiṃ varttate rāma: kausalyāyāṃ mahābala: | tāmeva nṛpanārīṇāmanyāsāmapi varttate

  4226. VR 2.118.6Open verse →

    सकृद्दृष्टास्वपि स्त्रीषु नृपेण नृपवत्सल: । मातृवद्वर्त्तते वीरो मानमुत्सृज्य धर्मवित्

    sakṛddṛṣṭāsvapi strīṣu nṛpeṇa nṛpavatsala: | mātṛvadvarttate vīro mānamutsṛjya dharmavit

  4227. VR 2.118.7Open verse →

    आगच्छन्त्याश्च विजनं वनमेवं भयावहम् । समाहितं मे श्वश्र्वा च हृदये तद्धृतं महत्

    āgacchantyāśca vijanaṃ vanamevaṃ bhayāvaham | samāhitaṃ me śvaśrvā ca hṛdaye taddhṛtaṃ mahat

  4228. VR 2.118.8Open verse →

    पाणिप्रदानकाले च यत्पुरा त्वग्निसन्निधौ । अनुशिष्टा जनन्या ऽस्मि वाक्यं तदपि मे धृतम्

    pāṇipradānakāle ca yatpurā tvagnisannidhau | anuśiṣṭā jananyā 'smi vākyaṃ tadapi me dhṛtam

  4229. VR 2.118.9Open verse →

    नवीकृतं च तत्सर्वं वाक्यैस्ते धर्मचारिणि । पतिशुश्रूषणान्नार्य्यास्तपो नान्यद्विधीयते

    navīkṛtaṃ ca tatsarvaṃ vākyaiste dharmacāriṇi | patiśuśrūṣaṇānnāryyāstapo nānyadvidhīyate

  4230. VR 2.118.10Open verse →

    सावित्री पतिशुश्रूषां कृत्वा स्वर्गे महीयते । तथावृत्तिश्च याता त्वं पतिशुश्रूषया दिवम्

    sāvitrī patiśuśrūṣāṃ kṛtvā svarge mahīyate | tathāvṛttiśca yātā tvaṃ patiśuśrūṣayā divam

  4231. VR 2.118.11Open verse →

    वरिष्ठा सर्वनारीणामेषा च दिवि देवता । रोहिणी न विना चन्द्रं मुहूर्त्तमपि दृश्यते

    variṣṭhā sarvanārīṇāmeṣā ca divi devatā | rohiṇī na vinā candraṃ muhūrttamapi dṛśyate

  4232. VR 2.118.12Open verse →

    एवंविधाश्च प्रवरा: स्त्रियो भर्तृदृढव्रता: । देवलोके महीयन्ते पुण्येन स्वेन कर्मणा

    evaṃvidhāśca pravarā: striyo bhartṛdṛḍhavratā: | devaloke mahīyante puṇyena svena karmaṇā

  4233. VR 2.118.13Open verse →

    ततो ऽनसूया संहृष्टा श्रुत्वोक्तं सीतया वच: । शिरस्याघ्राय चोवाच मैथिलीं हर्षयन्त्युत

    tato 'nasūyā saṃhṛṣṭā śrutvoktaṃ sītayā vaca: | śirasyāghrāya covāca maithilīṃ harṣayantyuta

  4234. VR 2.118.14Open verse →

    नियमैर्विविधैराप्तं तपो हि महदस्ति मे । तत्संश्रित्य बलं सीते छन्दये त्वां शुचिस्मिते

    niyamairvividhairāptaṃ tapo hi mahadasti me | tatsaṃśritya balaṃ sīte chandaye tvāṃ śucismite

  4235. VR 2.118.15Open verse →

    उपपन्नं मनोज्ञं च वचनं तव मैथिलि । प्रीता चास्म्युचितं किं ते करवाणि ब्रवीहि मे

    upapannaṃ manojñaṃ ca vacanaṃ tava maithili | prītā cāsmyucitaṃ kiṃ te karavāṇi bravīhi me

  4236. VR 2.118.16Open verse →

    तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा विस्मिता मन्दविस्मया कृतमित्यब्रवीत्सीता तपोबलसमन्विताम्

    tasyāstadvacanaṃ śrutvā vismitā mandavismayā kṛtamityabravītsītā tapobalasamanvitām

  4237. VR 2.118.17Open verse →

    सा त्वेवमुक्ता धर्मज्ञा तया प्रीततरा ऽभवत् । सफलं च प्रहर्षं ते हन्त सीते करोम्यहम्

    sā tvevamuktā dharmajñā tayā prītatarā 'bhavat | saphalaṃ ca praharṣaṃ te hanta sīte karomyaham

  4238. VR 2.118.18Open verse →

    इदं दिव्यं वरं माल्यं वस्त्रमाभरणानि च । अङ्गरागं च वैदेहि महार्हं चानुलेपनम्

    idaṃ divyaṃ varaṃ mālyaṃ vastramābharaṇāni ca | aṅgarāgaṃ ca vaidehi mahārhaṃ cānulepanam

  4239. VR 2.118.19Open verse →

    मया दत्तमिदं सीते तव गात्राणि शोभयेत् । अनुरूपमसंक्लिष्टं नित्यमेव भविष्यति

    mayā dattamidaṃ sīte tava gātrāṇi śobhayet | anurūpamasaṃkliṣṭaṃ nityameva bhaviṣyati

  4240. VR 2.118.20Open verse →

    अङ्गरागेण दिव्येन लिप्ताङ्गी जनकात्मजे । शोभयिष्यसि भर्त्तारं यथा श्रीविष्णुमव्ययम्

    aṅgarāgeṇa divyena liptāṅgī janakātmaje | śobhayiṣyasi bharttāraṃ yathā śrīviṣṇumavyayam

  4241. VR 2.118.21Open verse →

    सा वस्त्रमङ्गरागं च भूषणानि स्रजस्तथा । मैथिली प्रतिजग्राह प्रीतिदानमनुत्तमम्

    sā vastramaṅgarāgaṃ ca bhūṣaṇāni srajastathā | maithilī pratijagrāha prītidānamanuttamam

  4242. VR 2.118.22Open verse →

    प्रतिगृह्य च तत् सीता प्रीतिदानं यशस्विनी । श्लिष्टाञ्जलिपुटा तत्र समुपास्त तपोधनाम्

    pratigṛhya ca tat sītā prītidānaṃ yaśasvinī | śliṣṭāñjalipuṭā tatra samupāsta tapodhanām

  4243. VR 2.118.23Open verse →

    तथा सीतासुपासीनामनसूया दृढव्रता । वचनं प्रष्टुमारेभे काञ्चित् प्रियकथामनु

    tathā sītāsupāsīnāmanasūyā dṛḍhavratā | vacanaṃ praṣṭumārebhe kāñcit priyakathāmanu

  4244. VR 2.118.24Open verse →

    स्वयंवरे किल प्राप्ता त्वमनेन यशस्विना । राघवेणेति मे सीते कथा श्रुतिमुपागता

    svayaṃvare kila prāptā tvamanena yaśasvinā | rāghaveṇeti me sīte kathā śrutimupāgatā

  4245. VR 2.118.25Open verse →

    तां कथां श्रोतुमिच्छामि विस्तरेण च मैथिलि । यथानुभूतं कार्त्स्न्येन तन्मे त्वं वक्तुमर्हसि

    tāṃ kathāṃ śrotumicchāmi vistareṇa ca maithili | yathānubhūtaṃ kārtsnyena tanme tvaṃ vaktumarhasi

  4246. VR 2.118.26Open verse →

    एवमुक्ता तु सा सीता तां ततो धर्मचारिणीम् । श्रूयतामिति चोक्त्वा वै कथयामास तां कथाम्

    evamuktā tu sā sītā tāṃ tato dharmacāriṇīm | śrūyatāmiti coktvā vai kathayāmāsa tāṃ kathām

  4247. VR 2.118.27Open verse →

    मिथिलाधिपतिर्वीरो जनको नाम धर्मवित् । क्षत्रधर्मे ह्यभिरतो न्यायत: शास्ति मेदिनीम्

    mithilādhipatirvīro janako nāma dharmavit | kṣatradharme hyabhirato nyāyata: śāsti medinīm

  4248. VR 2.118.28Open verse →

    तस्य लाङ्गलहस्तस्य कर्षत: क्षेत्रमण्डलम् । अहं किलोत्थिता भित्त्वा जगतीं नृपते: सुता

    tasya lāṅgalahastasya karṣata: kṣetramaṇḍalam | ahaṃ kilotthitā bhittvā jagatīṃ nṛpate: sutā

  4249. VR 2.118.29Open verse →

    स मां दृष्ट्वा नरपतिर्मुष्टिविक्षेपतत्पर: । पांसुकुण्ठितसर्वाङ्गीं जनको विस्मितो ऽभवत्

    sa māṃ dṛṣṭvā narapatirmuṣṭivikṣepatatpara: | pāṃsukuṇṭhitasarvāṅgīṃ janako vismito 'bhavat

  4250. VR 2.118.30Open verse →

    अनपत्येन च स्नेहादङ्कमारोप्य च स्वयम् । ममेयं तनयेत्युक्त्वा स्नेहो मयि निपातित:

    anapatyena ca snehādaṅkamāropya ca svayam | mameyaṃ tanayetyuktvā sneho mayi nipātita:

  4251. VR 2.118.31Open verse →

    अन्तरिक्षे च वागुक्ता प्रति मा ऽमानुषी किल । एवमेतन्नरपते धर्मेण तनया तव

    antarikṣe ca vāguktā prati mā 'mānuṣī kila | evametannarapate dharmeṇa tanayā tava

  4252. VR 2.118.32Open verse →

    तत: प्रहृष्टो धर्मात्मा पिता मे मिथिलाधिप: । अवाप्तो विपुलामृद्धिं मामवाप्य नराधिप:

    tata: prahṛṣṭo dharmātmā pitā me mithilādhipa: | avāpto vipulāmṛddhiṃ māmavāpya narādhipa:

  4253. VR 2.118.33Open verse →

    दत्ता चास्मीष्टवद्देव्यै ज्येष्ठायै पुण्यकर्मणा । तया सम्भाविता चास्मि स्निग्धया मातृसौहृदात्

    dattā cāsmīṣṭavaddevyai jyeṣṭhāyai puṇyakarmaṇā | tayā sambhāvitā cāsmi snigdhayā mātṛsauhṛdāt

  4254. VR 2.118.34Open verse →

    पतिसंयोगसुलभं वयो दृष्ट्वा तु मे पिता । चिन्तामभ्यगमद्दीनो वित्तनाशादिवाधन:

    patisaṃyogasulabhaṃ vayo dṛṣṭvā tu me pitā | cintāmabhyagamaddīno vittanāśādivādhana:

  4255. VR 2.118.35Open verse →

    सदृशाच्चापकृष्टाच्च लोके कन्यापिता जनात् । प्रधर्षणमवाप्नोति शक्रेणापि समो भुवि

    sadṛśāccāpakṛṣṭācca loke kanyāpitā janāt | pradharṣaṇamavāpnoti śakreṇāpi samo bhuvi

  4256. VR 2.118.36Open verse →

    तां धर्षणामदूरस्थां दृष्ट्वा चात्मनि पार्थिव: । चिन्तार्णवगत: पारं नाससादाप्लवो यथा

    tāṃ dharṣaṇāmadūrasthāṃ dṛṣṭvā cātmani pārthiva: | cintārṇavagata: pāraṃ nāsasādāplavo yathā

  4257. VR 2.118.37Open verse →

    अयोनिजां हि मां ज्ञात्वा नाध्यगच्छद्विचिन्तयन् । सदृशं चानुरूपं च महीपाल: पतिं मम

    ayonijāṃ hi māṃ jñātvā nādhyagacchadvicintayan | sadṛśaṃ cānurūpaṃ ca mahīpāla: patiṃ mama

  4258. VR 2.118.38Open verse →

    तस्य बुद्धिरियं जाता चिन्तयानस्य सन्ततम् । स्वयं वरं तनूजाया: करिष्यामीति धीमत:

    tasya buddhiriyaṃ jātā cintayānasya santatam | svayaṃ varaṃ tanūjāyā: kariṣyāmīti dhīmata:

  4259. VR 2.118.39Open verse →

    महायज्ञे तदा तस्य वरुणेन महात्मना । दत्तं धनुर्वरं प्रीत्या तूणी चाक्षयसायकौ

    mahāyajñe tadā tasya varuṇena mahātmanā | dattaṃ dhanurvaraṃ prītyā tūṇī cākṣayasāyakau

  4260. VR 2.118.40Open verse →

    असञ्चाल्यं मनुष्यैश्च यत्नेनापि च गौरवात् । तन्न शक्ता नमयितुं स्वप्नेष्वपि नराधिपा:

    asañcālyaṃ manuṣyaiśca yatnenāpi ca gauravāt | tanna śaktā namayituṃ svapneṣvapi narādhipā:

  4261. VR 2.118.41Open verse →

    तद्धनु: प्राप्य मे पित्रा व्याहृतं सत्यवादिना । समवाये नरेन्द्राणां पूर्वमामन्त्र्य पार्थिवान्

    taddhanu: prāpya me pitrā vyāhṛtaṃ satyavādinā | samavāye narendrāṇāṃ pūrvamāmantrya pārthivān

  4262. VR 2.118.42Open verse →

    इदं च धनुरुद्यम्य सज्यं य: कुरुते नर: । तस्य मे दुहिता भार्या भविष्यति न संशय:

    idaṃ ca dhanurudyamya sajyaṃ ya: kurute nara: | tasya me duhitā bhāryā bhaviṣyati na saṃśaya:

  4263. VR 2.118.43Open verse →

    तच्च दृष्ट्वा धनु: श्रेष्ठं गौरवाद्गिरिसन्निभम् । अभिवाद्य नृपा जग्मुरशक्तास्तस्य तोलने

    tacca dṛṣṭvā dhanu: śreṣṭhaṃ gauravādgirisannibham | abhivādya nṛpā jagmuraśaktāstasya tolane

  4264. VR 2.118.44Open verse →

    सुदीर्घस्य तु कालस्य राघवो ऽयं महाद्युति: । विश्वामित्रेण सहितो यज्ञं द्रष्टुं समागत: । लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा राम: सत्यपराक्रम:

    sudīrghasya tu kālasya rāghavo 'yaṃ mahādyuti: | viśvāmitreṇa sahito yajñaṃ draṣṭuṃ samāgata: | lakṣmaṇena saha bhrātrā rāma: satyaparākrama:

  4265. VR 2.118.45Open verse →

    विश्वामित्रस्तु धर्मात्मा मम पित्रा सुपूजित: । प्रोवाच पितरं तत्र भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    viśvāmitrastu dharmātmā mama pitrā supūjita: | provāca pitaraṃ tatra bhrātarau rāmalakṣmaṇau

  4266. VR 2.118.46Open verse →

    सुतौ दशरथस्येमौ धनुर्दर्शनकांक्षिणौ । धनुर्दर्शय रामाय राजपुत्राय दैविकम्

    sutau daśarathasyemau dhanurdarśanakāṃkṣiṇau | dhanurdarśaya rāmāya rājaputrāya daivikam

  4267. VR 2.118.47Open verse →

    इत्युक्तस्तेन विप्रेण तद्धनु: समुपानयत् । निमेषान्तरमात्रेण तदानम्य स वीर्य्यवान्

    ityuktastena vipreṇa taddhanu: samupānayat | nimeṣāntaramātreṇa tadānamya sa vīryyavān

  4268. VR 2.118.48Open verse →

    ज्यां समारोप्य झटिति पूरयामास वीर्यवत्

    jyāṃ samāropya jhaṭiti pūrayāmāsa vīryavat

  4269. VR 2.118.49Open verse →

    तेन पूरयता वेगान्मध्ये भग्नं द्विधा धनु: । तस्य शब्दो ऽभवद्भीम: पतितस्याशनेरिव

    tena pūrayatā vegānmadhye bhagnaṃ dvidhā dhanu: | tasya śabdo 'bhavadbhīma: patitasyāśaneriva

  4270. VR 2.118.50Open verse →

    ततो ऽहं तत्र रामाय पित्रा सत्याभिसन्धिना । निश्चिता दातुमुद्यम्य जलभाजनमुत्तमम्

    tato 'haṃ tatra rāmāya pitrā satyābhisandhinā | niścitā dātumudyamya jalabhājanamuttamam

  4271. VR 2.118.51Open verse →

    दीयमानां न तु तदा प्रतिजग्राह राघव: । अविज्ञाय पितुश्छन्दमयोध्याधिपते: प्रभो:

    dīyamānāṃ na tu tadā pratijagrāha rāghava: | avijñāya pituśchandamayodhyādhipate: prabho:

  4272. VR 2.118.52Open verse →

    तत: श्वशुरमामन्त्र्य वृद्धं दशरथं नृपम् । मम पित्रा त्वहं दत्ता रामाय विदितात्मने

    tata: śvaśuramāmantrya vṛddhaṃ daśarathaṃ nṛpam | mama pitrā tvahaṃ dattā rāmāya viditātmane

  4273. VR 2.118.53Open verse →

    मम चैवानुजा साध्वी ऊर्मिला प्रियदर्शना । भार्य्यार्थे लक्ष्मणस्यापि दत्ता पित्रा मम स्वयम्

    mama caivānujā sādhvī ūrmilā priyadarśanā | bhāryyārthe lakṣmaṇasyāpi dattā pitrā mama svayam

  4274. VR 2.118.54Open verse →

    एवं दत्तास्मि रामाय तदा तस्मिन् स्वयम्वरे । अनुरक्तास्मि धर्मेण पतिं वीर्यवतां वरम्

    evaṃ dattāsmi rāmāya tadā tasmin svayamvare | anuraktāsmi dharmeṇa patiṃ vīryavatāṃ varam

  4275. VR 2.118.118Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदयोध्याकाण्डे अष्टादशोत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadayodhyākāṇḍe aṣṭādaśottaraśatatama: sarga:

  4276. VR 2.119.1Open verse →

    thumb|एकोनविंशत्यधिकशततमः सर्गः श्रूयताम्|center thumb|मङ्गलशासनम्|center <div class="verse"> <pre> अनसूया तु धर्मज्ञा श्रुत्वा तां महतीं कथाम् । पर्य्यष्वजत बाहुभ्यां शिरस्याघ्राय मैथिलीम्

    thumb|ekonaviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ śrūyatām|center thumb|maṅgalaśāsanam|center <div class="verse"> <pre> anasūyā tu dharmajñā śrutvā tāṃ mahatīṃ kathām | paryyaṣvajata bāhubhyāṃ śirasyāghrāya maithilīm

  4277. VR 2.119.2Open verse →

    व्यक्ताक्षरपदं चित्रं भाषितं मधुरं त्वया । यथा स्वयम्वरं वृत्तं तत्सर्वं हि श्रुतं मया । रमे ऽहं कथया ते तु दृढं मधुरभाषिणि

    vyaktākṣarapadaṃ citraṃ bhāṣitaṃ madhuraṃ tvayā | yathā svayamvaraṃ vṛttaṃ tatsarvaṃ hi śrutaṃ mayā | rame 'haṃ kathayā te tu dṛḍhaṃ madhurabhāṣiṇi

  4278. VR 2.119.3Open verse →

    रविरस्तं गत: श्रीमानुपोह्य रजनीं शिवाम् । दिवसं प्रतिकीर्णानामाहारार्थं पतत्ऺित्रणाम् । सन्ध्याकाले निलीनानां निद्रार्थं श्रूयते ध्वनि:

    ravirastaṃ gata: śrīmānupohya rajanīṃ śivām | divasaṃ pratikīrṇānāmāhārārthaṃ patatऺitraṇām | sandhyākāle nilīnānāṃ nidrārthaṃ śrūyate dhvani:

  4279. VR 2.119.4Open verse →

    एते चाप्यभिषेकार्द्रा मुनय: कलशोद्यता: । सहिता उपवर्तन्ते सलिलाप्लुतवल्कला:

    ete cāpyabhiṣekārdrā munaya: kalaśodyatā: | sahitā upavartante salilāplutavalkalā:

  4280. VR 2.119.5Open verse →

    ऋषीणामग्निहोत्रेषु हुतेषु विधिपूर्वकम् । कपोताङ्गारुणो धूमो दृश्यते पवनोद्धत:

    ṛṣīṇāmagnihotreṣu huteṣu vidhipūrvakam | kapotāṅgāruṇo dhūmo dṛśyate pavanoddhata:

  4281. VR 2.119.6Open verse →

    अल्पपर्णाहि तरवो घनीभूता: समन्तत: । विप्रकृष्टेपि देशे ऽस्मिन्न प्रकाशन्ति वै दिश:

    alpaparṇāhi taravo ghanībhūtā: samantata: | viprakṛṣṭepi deśe 'sminna prakāśanti vai diśa:

  4282. VR 2.119.7Open verse →

    रजनीचरसत्त्वानि प्रचरन्ति समन्तत: । तपोवनमृगा ह्येते वेदितीर्थेषु शेरते

    rajanīcarasattvāni pracaranti samantata: | tapovanamṛgā hyete veditīrtheṣu śerate

  4283. VR 2.119.8Open verse →

    सम्प्रवृद्धा निशा सीते नक्षत्रसमलङ्कृता । जोत्स्नाप्रावरणश्चन्द्रो दृश्यते ऽभ्युदितो ऽम्बरे

    sampravṛddhā niśā sīte nakṣatrasamalaṅkṛtā | jotsnāprāvaraṇaścandro dṛśyate 'bhyudito 'mbare

  4284. VR 2.119.9Open verse →

    गम्यतामनुजानामि रामस्यानुचरी भव । कथयन्त्या हि मधुरं त्वयाहं परितोषिता

    gamyatāmanujānāmi rāmasyānucarī bhava | kathayantyā hi madhuraṃ tvayāhaṃ paritoṣitā

  4285. VR 2.119.10Open verse →

    अलङ्कुरु च तावत्त्वं प्रत्यक्षं मम मैथिलि । प्रीतिं जनय मे वत्से दिव्यालङ्कारशोभिता

    alaṅkuru ca tāvattvaṃ pratyakṣaṃ mama maithili | prītiṃ janaya me vatse divyālaṅkāraśobhitā

  4286. VR 2.119.11Open verse →

    सा तथा समलंकृत्य सीता सुरसुतोपमा । प्रणम्य शिरसा तस्यै रामं त्वभिमुखी ययौ

    sā tathā samalaṃkṛtya sītā surasutopamā | praṇamya śirasā tasyai rāmaṃ tvabhimukhī yayau

  4287. VR 2.119.12Open verse →

    तथा तु भूषितां सीतां ददर्श वदतां वर: । राघव: प्रीतिदानेन तपस्विन्या जहर्ष च

    tathā tu bhūṣitāṃ sītāṃ dadarśa vadatāṃ vara: | rāghava: prītidānena tapasvinyā jaharṣa ca

  4288. VR 2.119.13Open verse →

    न्यवेदयत्तत: सर्वं सीता रामाय मैथिली । प्रीतिदानं तपस्विन्या वसनाभरणस्रजम्

    nyavedayattata: sarvaṃ sītā rāmāya maithilī | prītidānaṃ tapasvinyā vasanābharaṇasrajam

  4289. VR 2.119.14Open verse →

    प्रहृष्टस्त्वभवद्रामो लक्ष्मणश्च महारथ: । मैथिल्या: सत्क्रियां दृष्ट्वा मानुषेषु सुदुर्लभाम्

    prahṛṣṭastvabhavadrāmo lakṣmaṇaśca mahāratha: | maithilyā: satkriyāṃ dṛṣṭvā mānuṣeṣu sudurlabhām

  4290. VR 2.119.15Open verse →

    ततस्तां शर्वरीं प्रीत: पुण्यां शशिनिभानन: । अर्चितस्तापसै: सिद्धैरुवास रघुनन्दन:

    tatastāṃ śarvarīṃ prīta: puṇyāṃ śaśinibhānana: | arcitastāpasai: siddhairuvāsa raghunandana:

  4291. VR 2.119.16Open verse →

    तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामभिषिच्य हुताग्निकान् । आपृच्छेतां नरव्याघ्रौ तापसान् वनगोचरान्

    tasyāṃ rātryāṃ vyatītāyāmabhiṣicya hutāgnikān | āpṛcchetāṃ naravyāghrau tāpasān vanagocarān

  4292. VR 2.119.17Open verse →

    तावूचुस्ते वनचरास्तापसा धर्मचारिण: । वनस्य तस्य सञ्चारं राक्षसै: समभिप्लुतम्

    tāvūcuste vanacarāstāpasā dharmacāriṇa: | vanasya tasya sañcāraṃ rākṣasai: samabhiplutam

  4293. VR 2.119.18Open verse →

    रक्षांसि पुरुषादानि नानारूपाणि राघव । वसन्त्यस्मिन् महारण्ये व्यालाश्च रुधिराशना:

    rakṣāṃsi puruṣādāni nānārūpāṇi rāghava | vasantyasmin mahāraṇye vyālāśca rudhirāśanā:

  4294. VR 2.119.19Open verse →

    उच्छिष्टं वा प्रमत्तं वा तापसं धर्मचारिणम् । अदन्त्यस्मिन् महारण्ये तान्निवारय राघव

    ucchiṣṭaṃ vā pramattaṃ vā tāpasaṃ dharmacāriṇam | adantyasmin mahāraṇye tānnivāraya rāghava

  4295. VR 2.119.20Open verse →

    एष पन्था महर्षीणां फलान्याहरतां वने । अनेन तु वनं दुर्गं गन्तुं राघव ते क्षमम्

    eṣa panthā maharṣīṇāṃ phalānyāharatāṃ vane | anena tu vanaṃ durgaṃ gantuṃ rāghava te kṣamam

  4296. VR 2.119.21Open verse →

    इतीव तै: प्राञ्जलिभिस्तपस्विभिर्द्विजै: कृत: स्वस्त्ययन: परं तप: । वनं सभार्य्य: प्रविऺवेश राघव: सलक्ष्मण: सूर्य्यमिवाभ्रमण्डलम्

    itīva tai: prāñjalibhistapasvibhirdvijai: kṛta: svastyayana: paraṃ tapa: | vanaṃ sabhāryya: praviऺveśa rāghava: salakṣmaṇa: sūryyamivābhramaṇḍalam

  4297. VR 2.119.119Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे श्रीमद्वाल्मीकीये आदिकाव्ये चतुर्विंशत्सहस्रिकायां संहितायां श्रीमदयोध्याकाण्डे एकोनविंश्ऺात्युत्तरशततम: सर्ग:

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe śrīmadvālmīkīye ādikāvye caturviṃśatsahasrikāyāṃ saṃhitāyāṃ śrīmadayodhyākāṇḍe ekonaviṃśऺātyuttaraśatatama: sarga: