Sant Seva ParishadSant Seva ParishadSSP · sant seva
← Verse view|📖 Ramayana · Ch 6
« Ch 5Ch 7 »

Ramayana · अध्याय 6

Yuddha Kanda

युद्धकाण्ड

The bridge to Lanka; the war; Ravana slain; Sita returned.

  1. श्रुत्वा हनूमतो वाक्यं यथावदभिभाषितम्। रामः प्रीतिसमायुक्तो वाक्यमुत्तरमब्रवीत्

    śrutvā hanūmato vākyaṃ yathāvadabhibhāṣitam| rāmaḥ prītisamāyukto vākyamuttaramabravīt

  2. कृतं हनूमता कार्यं सुमहद् भुवि दुर्लभम्। मनसापि यदन्येन न शक्यं धरणीतले

    kṛtaṃ hanūmatā kāryaṃ sumahad bhuvi durlabham| manasāpi yadanyena na śakyaṃ dharaṇītale

  3. नहि तं परिपश्यामि यस्तरेत महोदधिम्। अन्यत्र गरुडाद् वायोरन्यत्र च हनूमतः

    nahi taṃ paripaśyāmi yastareta mahodadhim| anyatra garuḍād vāyoranyatra ca hanūmataḥ

  4. देवदानवयक्षाणां गन्धर्वोरगरक्षसाम्। अप्रधृष्यां पुरीं लङ्कां रावणेन सुरक्षिताम्

    devadānavayakṣāṇāṃ gandharvoragarakṣasām| apradhṛṣyāṃ purīṃ laṅkāṃ rāvaṇena surakṣitām

  5. प्रविष्टः सत्त्वमाश्रित्य जीवन् को नाम निष्क्रमेत्। को विशेत् सुदुराधर्षां राक्षसैश्च सुरक्षिताम्

    praviṣṭaḥ sattvamāśritya jīvan ko nāma niṣkramet| ko viśet sudurādharṣāṃ rākṣasaiśca surakṣitām

  6. यो वीर्यबलसम्पन्नो न समः स्याद्धनूमतः। भृत्यकार्यं हनुमता सुग्रीवस्य कृतं महत्। एवं विधाय स्वबलं सदृशं विक्रमस्य च

    yo vīryabalasampanno na samaḥ syāddhanūmataḥ| bhṛtyakāryaṃ hanumatā sugrīvasya kṛtaṃ mahat| evaṃ vidhāya svabalaṃ sadṛśaṃ vikramasya ca

  7. यो हि भृत्यो नियुक्तः सन् भर्त्रा कर्मणि दुष्करे। कुर्यात् तदनुरागेण तमाहुः पुरुषोत्तमम्

    yo hi bhṛtyo niyuktaḥ san bhartrā karmaṇi duṣkare| kuryāt tadanurāgeṇa tamāhuḥ puruṣottamam

  8. यो नियुक्तः परं कार्यं न कुर्यान्नृपतेः प्रियम्। भृत्यो युक्तः समर्थश्च तमाहुर्मध्यमं नरम्

    yo niyuktaḥ paraṃ kāryaṃ na kuryānnṛpateḥ priyam| bhṛtyo yuktaḥ samarthaśca tamāhurmadhyamaṃ naram

  9. नियुक्तो नृपतेः कार्यं न कुर्याद् यः समाहितः। भृत्यो युक्तः समर्थश्च तमाहुः पुरुषाधमम्

    niyukto nṛpateḥ kāryaṃ na kuryād yaḥ samāhitaḥ| bhṛtyo yuktaḥ samarthaśca tamāhuḥ puruṣādhamam

  10. तन्नियोगे नियुक्तेन कृतं कृत्यं हनूमता। न चात्मा लघुतां नीतः सुग्रीवश्चापि तोषितः

    tanniyoge niyuktena kṛtaṃ kṛtyaṃ hanūmatā| na cātmā laghutāṃ nītaḥ sugrīvaścāpi toṣitaḥ

  11. अहं च रघुवंशश्च लक्ष्मणश्च महाबलः। वैदेह्या दर्शनेनाद्य धर्मतः परिरक्षिताः

    ahaṃ ca raghuvaṃśaśca lakṣmaṇaśca mahābalaḥ| vaidehyā darśanenādya dharmataḥ parirakṣitāḥ

  12. इदं तु मम दीनस्य मनो भूयः प्रकर्षति। यदिहास्य प्रियाख्यातुर्न कुर्मि सदृशं प्रियम्

    idaṃ tu mama dīnasya mano bhūyaḥ prakarṣati| yadihāsya priyākhyāturna kurmi sadṛśaṃ priyam

  13. एष सर्वस्वभूतस्तु परिष्वङ्गो हनूमतः। मया कालमिमं प्राप्य दत्तस्तस्य महात्मनः

    eṣa sarvasvabhūtastu pariṣvaṅgo hanūmataḥ| mayā kālamimaṃ prāpya dattastasya mahātmanaḥ

  14. इत्युक्त्वा प्रीतिहृष्टाङ्गो रामस्तं परिषस्वजे। हनूमन्तं कृतात्मानं कृतकार्यमुपागतम्

    ityuktvā prītihṛṣṭāṅgo rāmastaṃ pariṣasvaje| hanūmantaṃ kṛtātmānaṃ kṛtakāryamupāgatam

  15. ध्यात्वा पुनरुवाचेदं वचनं रघुसत्तमः। हरीणामीश्वरस्यापि सुग्रीवस्योपशृण्वतः

    dhyātvā punaruvācedaṃ vacanaṃ raghusattamaḥ| harīṇāmīśvarasyāpi sugrīvasyopaśṛṇvataḥ

  16. सर्वथा सुकृतं तावत् सीतायाः परिमार्गणम्। सागरं तु समासाद्य पुनर्नष्टं मनो मम

    sarvathā sukṛtaṃ tāvat sītāyāḥ parimārgaṇam| sāgaraṃ tu samāsādya punarnaṣṭaṃ mano mama

  17. कथं नाम समुद्रस्य दुष्पारस्य महाम्भसः। हरयो दक्षिणं पारं गमिष्यन्ति समागताः

    kathaṃ nāma samudrasya duṣpārasya mahāmbhasaḥ| harayo dakṣiṇaṃ pāraṃ gamiṣyanti samāgatāḥ

  18. यद्यप्येष तु वृत्तान्तो वैदेह्या गदितो मम। समुद्रपारगमने हरीणां किमिवोत्तरम्

    yadyapyeṣa tu vṛttānto vaidehyā gadito mama| samudrapāragamane harīṇāṃ kimivottaram

  19. इत्युक्त्वा शोकसम्भ्रान्तो रामः शत्रुनिबर्हणः। हनूमन्तं महाबाहुस्ततो ध्यानमुपागमत्

    ityuktvā śokasambhrānto rāmaḥ śatrunibarhaṇaḥ| hanūmantaṃ mahābāhustato dhyānamupāgamat

  20. तं तु शोकपरिद्यूनं रामं दशरथात्मजम्। उवाच वचनं श्रीमान् सुग्रीवः शोकनाशनम्

    taṃ tu śokaparidyūnaṃ rāmaṃ daśarathātmajam| uvāca vacanaṃ śrīmān sugrīvaḥ śokanāśanam

  21. किं त्वया तप्यते वीर यथान्यः प्राकृतस्तथा। मैवं भूस्त्यज संतापं कृतघ्न इव सौहृदम्

    kiṃ tvayā tapyate vīra yathānyaḥ prākṛtastathā| maivaṃ bhūstyaja saṃtāpaṃ kṛtaghna iva sauhṛdam

  22. संतापस्य च ते स्थानं नहि पश्यामि राघव। प्रवृत्तावुपलब्धायां ज्ञाते च निलये रिपोः

    saṃtāpasya ca te sthānaṃ nahi paśyāmi rāghava| pravṛttāvupalabdhāyāṃ jñāte ca nilaye ripoḥ

  23. मतिमान् शास्त्रवित् प्राज्ञः पण्डितश्चासि राघव। त्यजेमां प्राकृतां बुद्धिं कृतात्मेवार्थदूषिणीम्

    matimān śāstravit prājñaḥ paṇḍitaścāsi rāghava| tyajemāṃ prākṛtāṃ buddhiṃ kṛtātmevārthadūṣiṇīm

  24. समुद्रं लङ्घयित्वा तु महानक्रसमाकुलम्। लङ्कामारोहयिष्यामो हनिष्यामश्च ते रिपुम्

    samudraṃ laṅghayitvā tu mahānakrasamākulam| laṅkāmārohayiṣyāmo haniṣyāmaśca te ripum

  25. निरुत्साहस्य दीनस्य शोकपर्याकुलात्मनः। सर्वार्था व्यवसीदन्ति व्यसनं चाधिगच्छति

    nirutsāhasya dīnasya śokaparyākulātmanaḥ| sarvārthā vyavasīdanti vyasanaṃ cādhigacchati

  26. इमे शूराः समर्थाश्च सर्वतो हरियूथपाः। त्वत्प्रियार्थं कृतोत्साहाः प्रवेष्टुमपि पावकम्। एषां हर्षेण जानामि तर्कश्चापि दृढो मम

    ime śūrāḥ samarthāśca sarvato hariyūthapāḥ| tvatpriyārthaṃ kṛtotsāhāḥ praveṣṭumapi pāvakam| eṣāṃ harṣeṇa jānāmi tarkaścāpi dṛḍho mama

  27. विक्रमेण समानेष्ये सीतां हत्वा यथा रिपुम्। रावणं पापकर्माणं तथा त्वं कर्तुमर्हसि

    vikrameṇa samāneṣye sītāṃ hatvā yathā ripum| rāvaṇaṃ pāpakarmāṇaṃ tathā tvaṃ kartumarhasi

  28. सेतुरत्र यथा बद्ध्येद् यथा पश्येम तां पुरीम्। तस्य राक्षसराजस्य तथा त्वं कुरु राघव

    seturatra yathā baddhyed yathā paśyema tāṃ purīm| tasya rākṣasarājasya tathā tvaṃ kuru rāghava

  29. दृष्ट्वा तां हि पुरीं लङ्कां त्रिकूटशिखरे स्थिताम्। हतं च रावणं युद्धे दर्शनादवधारय

    dṛṣṭvā tāṃ hi purīṃ laṅkāṃ trikūṭaśikhare sthitām| hataṃ ca rāvaṇaṃ yuddhe darśanādavadhāraya

  30. अबद्‍ध्वा सागरे सेतुं घोरे च वरुणालये। लङ्कां न मर्दितुं शक्या सेन्द्रैरपि सुरासुरैः

    abad‍dhvā sāgare setuṃ ghore ca varuṇālaye| laṅkāṃ na mardituṃ śakyā sendrairapi surāsuraiḥ

  31. सेतुबन्धः समुद्रे च यावल्लङ्कासमीपतः। सर्वं तीर्णं च मे सैन्यं जितमित्युपधारय। इमे हि समरे वीरा हरयः कामरूपिणः

    setubandhaḥ samudre ca yāvallaṅkāsamīpataḥ| sarvaṃ tīrṇaṃ ca me sainyaṃ jitamityupadhāraya| ime hi samare vīrā harayaḥ kāmarūpiṇaḥ

  32. तदलं विक्लवां बुद्धिं राजन् सर्वार्थनाशिनीम्। पुरुषस्य हि लोकेऽस्मिन् शोकः शौर्यापकर्षणः

    tadalaṃ viklavāṃ buddhiṃ rājan sarvārthanāśinīm| puruṣasya hi loke'smin śokaḥ śauryāpakarṣaṇaḥ

  33. यत् तु कार्यं मनुष्येण शौटीर्यमवलम्ब्यताम्। तदलंकरणायैव कर्तुर्भवति सत्वरम्

    yat tu kāryaṃ manuṣyeṇa śauṭīryamavalambyatām| tadalaṃkaraṇāyaiva karturbhavati satvaram

  34. अस्मिन् काले महाप्राज्ञ सत्त्वमातिष्ठ तेजसा। शूराणां हि मनुष्याणां त्वद्विधानां महात्मनाम्। विनष्टे वा प्रणष्टे वा शोकः सर्वार्थनाशनः

    asmin kāle mahāprājña sattvamātiṣṭha tejasā| śūrāṇāṃ hi manuṣyāṇāṃ tvadvidhānāṃ mahātmanām| vinaṣṭe vā praṇaṣṭe vā śokaḥ sarvārthanāśanaḥ

  35. तत्त्वं बुद्धिमतां श्रेष्ठः सर्वशास्त्रार्थकोविदः। मद्विधैः सचिवैः सार्धमरिं जेतुं समर्हसि

    tattvaṃ buddhimatāṃ śreṣṭhaḥ sarvaśāstrārthakovidaḥ| madvidhaiḥ sacivaiḥ sārdhamariṃ jetuṃ samarhasi

  36. नहि पश्याम्यहं कंचित् त्रिषु लोकेषु राघव। गृहीतधनुषो यस्ते तिष्ठेदभिमुखो रणे

    nahi paśyāmyahaṃ kaṃcit triṣu lokeṣu rāghava| gṛhītadhanuṣo yaste tiṣṭhedabhimukho raṇe

  37. वानरेषु समासक्तं न ते कार्यं विपत्स्यते। अचिराद् द्रक्ष्यसे सीतां तीर्त्वा सागरमक्षयम्

    vānareṣu samāsaktaṃ na te kāryaṃ vipatsyate| acirād drakṣyase sītāṃ tīrtvā sāgaramakṣayam

  38. तदलं शोकमालम्ब्य क्रोधमालम्ब भूपते। निश्चेष्टाः क्षत्रिया मन्दाः सर्वे चण्डस्य बिभ्यति

    tadalaṃ śokamālambya krodhamālamba bhūpate| niśceṣṭāḥ kṣatriyā mandāḥ sarve caṇḍasya bibhyati

  39. लङ्घनार्थं च घोरस्य समुद्रस्य नदीपतेः। सहास्माभिरिहोपेतः सूक्ष्मबुद्धिर्विचारय

    laṅghanārthaṃ ca ghorasya samudrasya nadīpateḥ| sahāsmābhirihopetaḥ sūkṣmabuddhirvicāraya

  40. लङ्घिते तत्र तैः सैन्यैर्जितमित्येव निश्चिनु। सर्वं तीर्णं च मे सैन्यं जितमित्यवधार्यताम्

    laṅghite tatra taiḥ sainyairjitamityeva niścinu| sarvaṃ tīrṇaṃ ca me sainyaṃ jitamityavadhāryatām

  41. इमे हि हरयः शूराः समरे कामरूपिणः। तानरीन् विधमिष्यन्ति शिलापादपवृष्टिभिः

    ime hi harayaḥ śūrāḥ samare kāmarūpiṇaḥ| tānarīn vidhamiṣyanti śilāpādapavṛṣṭibhiḥ

  42. कथंचित् परिपश्यामि लङ्घितं वरुणालयम्। हतमित्येव तं मन्ये युद्धे शत्रुनिबर्हण

    kathaṃcit paripaśyāmi laṅghitaṃ varuṇālayam| hatamityeva taṃ manye yuddhe śatrunibarhaṇa

  43. किमुक्त्वा बहुधा चापि सर्वथा विजयी भवान्। निमित्तानि च पश्यामि मनो मे सम्प्रहृष्यति

    kimuktvā bahudhā cāpi sarvathā vijayī bhavān| nimittāni ca paśyāmi mano me samprahṛṣyati

  44. सुग्रीवस्य वचः श्रुत्वा हेतुमत् परमार्थवत्। प्रतिजग्राह काकुत्स्थो हनूमन्तमथाब्रवीत्

    sugrīvasya vacaḥ śrutvā hetumat paramārthavat| pratijagrāha kākutstho hanūmantamathābravīt

  45. तपसा सेतुबन्धेन सागरोच्छोषणेन च। सर्वथापि समर्थोऽस्मि सागरस्यास्य लङ्घने

    tapasā setubandhena sāgarocchoṣaṇena ca| sarvathāpi samartho'smi sāgarasyāsya laṅghane

  46. कति दुर्गाणि दुर्गाया लङ्कायास्तद् ब्रवीष्व मे। ज्ञातुमिच्छामि तत् सर्वं दर्शनादिव वानर

    kati durgāṇi durgāyā laṅkāyāstad bravīṣva me| jñātumicchāmi tat sarvaṃ darśanādiva vānara

  47. बलस्य परिमाणं च द्वारदुर्गक्रियामपि। गुप्तिकर्म च लङ्काया रक्षसां सदनानि च

    balasya parimāṇaṃ ca dvāradurgakriyāmapi| guptikarma ca laṅkāyā rakṣasāṃ sadanāni ca

  48. यथासुखं यथावच्च लङ्कायामसि दृष्टवान्। सर्वमाचक्ष्व तत्त्वेन सर्वथा कुशलो ह्यसि

    yathāsukhaṃ yathāvacca laṅkāyāmasi dṛṣṭavān| sarvamācakṣva tattvena sarvathā kuśalo hyasi

  49. श्रुत्वा रामस्य वचनं हनूमान् मारुतात्मजः। वाक्यं वाक्यविदां श्रेष्ठो रामं पुनरथाब्रवीत्

    śrutvā rāmasya vacanaṃ hanūmān mārutātmajaḥ| vākyaṃ vākyavidāṃ śreṣṭho rāmaṃ punarathābravīt

  50. श्रूयतां सर्वमाख्यास्ये दुर्गकर्म विधानतः। गुप्ता पुरी यथा लङ्का रक्षिता च यथा बलैः

    śrūyatāṃ sarvamākhyāsye durgakarma vidhānataḥ| guptā purī yathā laṅkā rakṣitā ca yathā balaiḥ

  51. राक्षसाश्च यथा स्निग्धा रावणस्य च तेजसा। परां समृद्धिं लङ्कायाः सागरस्य च भीमताम्

    rākṣasāśca yathā snigdhā rāvaṇasya ca tejasā| parāṃ samṛddhiṃ laṅkāyāḥ sāgarasya ca bhīmatām

  52. विभागं च बलौघस्य निर्देशं वाहनस्य च। एवमुक्त्वा कपिश्रेष्ठः कथयामास तत्त्वतः

    vibhāgaṃ ca balaughasya nirdeśaṃ vāhanasya ca| evamuktvā kapiśreṣṭhaḥ kathayāmāsa tattvataḥ

  53. हृष्टप्रमुदिता लङ्का मत्तद्विपसमाकुला। महती रथसम्पूर्णा रक्षोगणनिषेविता

    hṛṣṭapramuditā laṅkā mattadvipasamākulā| mahatī rathasampūrṇā rakṣogaṇaniṣevitā

  54. दृढबद्धकपाटानि महापरिघवन्ति च। चत्वारि विपुलान्यस्या द्वाराणि सुमहान्ति च

    dṛḍhabaddhakapāṭāni mahāparighavanti ca| catvāri vipulānyasyā dvārāṇi sumahānti ca

  55. तत्रेषूपलयन्त्राणि बलवन्ति महान्ति च। आगतं प्रतिसैन्यं तैस्तत्र प्रतिनिवार्यते

    tatreṣūpalayantrāṇi balavanti mahānti ca| āgataṃ pratisainyaṃ taistatra pratinivāryate

  56. द्वारेषु संस्कृता भीमाः कालायसमयाः शिताः। शतशो रचिता वीरैः शतघ्न्यो रक्षसां गणैः

    dvāreṣu saṃskṛtā bhīmāḥ kālāyasamayāḥ śitāḥ| śataśo racitā vīraiḥ śataghnyo rakṣasāṃ gaṇaiḥ

  57. सौवर्णस्तु महांस्तस्याः प्राकारो दुष्प्रधर्षणः। मणिविद्रुमवैदूर्यमुक्ताविरचितान्तरः

    sauvarṇastu mahāṃstasyāḥ prākāro duṣpradharṣaṇaḥ| maṇividrumavaidūryamuktāviracitāntaraḥ

  58. सर्वतश्च महाभीमाः शीततोया महाशुभाः। अगाधा ग्राहवत्यश्च परिखा मीनसेविताः

    sarvataśca mahābhīmāḥ śītatoyā mahāśubhāḥ| agādhā grāhavatyaśca parikhā mīnasevitāḥ

  59. द्वारेषु तासां चत्वारः संक्रमाः परमायताः। यन्त्रैरुपेता बहुभिर्महद्भिर्गृहपङ्क्तिभिः

    dvāreṣu tāsāṃ catvāraḥ saṃkramāḥ paramāyatāḥ| yantrairupetā bahubhirmahadbhirgṛhapaṅktibhiḥ

  60. त्रायन्ते संक्रमास्तत्र परसैन्यागते सति। यन्त्रैस्तैरवकीर्यन्ते परिखासु समन्ततः

    trāyante saṃkramāstatra parasainyāgate sati| yantraistairavakīryante parikhāsu samantataḥ

  61. एकस्त्वकम्प्यो बलवान् संक्रमः सुमहादृढः। काञ्चनैर्बहुभिः स्तम्भैर्वेदिकाभिश्च शोभितः

    ekastvakampyo balavān saṃkramaḥ sumahādṛḍhaḥ| kāñcanairbahubhiḥ stambhairvedikābhiśca śobhitaḥ

  62. स्वयं प्रकृतिमापन्नो युयुत्सू राम रावणः। उत्थितश्चाप्रमत्तश्च बलानामनुदर्शने

    svayaṃ prakṛtimāpanno yuyutsū rāma rāvaṇaḥ| utthitaścāpramattaśca balānāmanudarśane

  63. लङ्का पुनर्निरालम्बा देवदुर्गा भयावहा। नादेयं पार्वतं वान्यं कृत्रिमं च चतुर्विधम्

    laṅkā punarnirālambā devadurgā bhayāvahā| nādeyaṃ pārvataṃ vānyaṃ kṛtrimaṃ ca caturvidham

  64. स्थिता पारे समुद्रस्य दूरपारस्य राघव। नौपथश्चापि नास्त्यत्र निरुद्देशश्च सर्वतः

    sthitā pāre samudrasya dūrapārasya rāghava| naupathaścāpi nāstyatra niruddeśaśca sarvataḥ

  65. शैलाग्रे रचिता दुर्गा सा पूर्देवपुरोपमा। वाजिवारणसम्पूर्णा लङ्का परमदुर्जया

    śailāgre racitā durgā sā pūrdevapuropamā| vājivāraṇasampūrṇā laṅkā paramadurjayā

  66. परिखाश्च शतघ्न्यश्च यन्त्राणि विविधानि च। शोभयन्ति पुरीं लङ्कां रावणस्य दुरात्मनः

    parikhāśca śataghnyaśca yantrāṇi vividhāni ca| śobhayanti purīṃ laṅkāṃ rāvaṇasya durātmanaḥ

  67. अयुतं रक्षसामत्र पूर्वद्वारं समाश्रितम्। शूलहस्ता दुराधर्षाः सर्वे खड्गाग्रयोधिनः

    ayutaṃ rakṣasāmatra pūrvadvāraṃ samāśritam| śūlahastā durādharṣāḥ sarve khaḍgāgrayodhinaḥ

  68. नियुतं रक्षसामत्र दक्षिणद्वारमाश्रितम्। चतुरङ्गेण सैन्येन योधास्तत्राप्यनुत्तमाः

    niyutaṃ rakṣasāmatra dakṣiṇadvāramāśritam| caturaṅgeṇa sainyena yodhāstatrāpyanuttamāḥ

  69. प्रयुतं रक्षसामत्र पश्चिमद्वारमाश्रितम्। चर्मखड्गधराः सर्वे तथा सर्वास्त्रकोविदाः

    prayutaṃ rakṣasāmatra paścimadvāramāśritam| carmakhaḍgadharāḥ sarve tathā sarvāstrakovidāḥ

  70. न्यर्बुदं रक्षसामत्र उत्तरद्वारमाश्रितम्। रथिनश्चाश्ववाहाश्च कुलपुत्राः सुपूजिताः

    nyarbudaṃ rakṣasāmatra uttaradvāramāśritam| rathinaścāśvavāhāśca kulaputrāḥ supūjitāḥ

  71. शतशोऽथ सहस्राणि मध्यमं स्कन्धमाश्रिताः। यातुधाना दुराधर्षाः साग्रकोटिश्च रक्षसाम्

    śataśo'tha sahasrāṇi madhyamaṃ skandhamāśritāḥ| yātudhānā durādharṣāḥ sāgrakoṭiśca rakṣasām

  72. ते मया संक्रमा भग्नाः परिखाश्चावपूरिताः। दग्धा च नगरी लङ्का प्राकाराश्चावसादिताः। बलैकदेशः क्षपितो राक्षसानां महात्मनाम्

    te mayā saṃkramā bhagnāḥ parikhāścāvapūritāḥ| dagdhā ca nagarī laṅkā prākārāścāvasāditāḥ| balaikadeśaḥ kṣapito rākṣasānāṃ mahātmanām

  73. येन केन तु मार्गेण तराम वरुणालयम्। हतेति नगरी लङ्का वानरैरुपधार्यताम्

    yena kena tu mārgeṇa tarāma varuṇālayam| hateti nagarī laṅkā vānarairupadhāryatām

  74. अङ्गदो द्विविदो मैन्दो जाम्बवान् पनसो नलः। नीलः सेनापतिश्चैव बलशेषेण किं तव

    aṅgado dvivido maindo jāmbavān panaso nalaḥ| nīlaḥ senāpatiścaiva balaśeṣeṇa kiṃ tava

  75. प्लवमाना हि गत्वा त्वां रावणस्य महापुरीम्। सपर्वतवनां भित्त्वा सखातां च सतोरणाम्। सप्राकारां सभवनामानयिष्यन्ति राघव

    plavamānā hi gatvā tvāṃ rāvaṇasya mahāpurīm| saparvatavanāṃ bhittvā sakhātāṃ ca satoraṇām| saprākārāṃ sabhavanāmānayiṣyanti rāghava

  76. एवमाज्ञापय क्षिप्रं बलानां सर्वसंग्रहम्। मुहूर्तेन तु युक्तेन प्रस्थानमभिरोचय

    evamājñāpaya kṣipraṃ balānāṃ sarvasaṃgraham| muhūrtena tu yuktena prasthānamabhirocaya

  77. श्रुत्वा हनूमतो वाक्यं यथावदनुपूर्वशः। ततोऽब्रवीन्महातेजा रामः सत्यपराक्रमः

    śrutvā hanūmato vākyaṃ yathāvadanupūrvaśaḥ| tato'bravīnmahātejā rāmaḥ satyaparākramaḥ

  78. यन्निवेदयसे लङ्कां पुरीं भीमस्य रक्षसः। क्षिप्रमेनां वधिष्यामि सत्यमेतद् ब्रवीमि ते

    yannivedayase laṅkāṃ purīṃ bhīmasya rakṣasaḥ| kṣipramenāṃ vadhiṣyāmi satyametad bravīmi te

  79. अस्मिन् मुहूर्ते सुग्रीव प्रयाणमभिरोचय। युक्तो मुहूर्ते विजये प्राप्तो मध्यं दिवाकरः

    asmin muhūrte sugrīva prayāṇamabhirocaya| yukto muhūrte vijaye prāpto madhyaṃ divākaraḥ

  80. सीतां हृत्वा तु तद् यातु क्वासौ यास्यति जीवितः। सीता श्रुत्वाभियानं मे आशामेष्यति जीविते। जीवितान्तेऽमृतं स्पृष्ट्वा पीत्वामृतमिवातुरः

    sītāṃ hṛtvā tu tad yātu kvāsau yāsyati jīvitaḥ| sītā śrutvābhiyānaṃ me āśāmeṣyati jīvite| jīvitānte'mṛtaṃ spṛṣṭvā pītvāmṛtamivāturaḥ

  81. उत्तराफाल्गुनी ह्यद्य श्वस्तु हस्तेन योक्ष्यते। अभिप्रयाम सुग्रीव सर्वानीकसमावृताः

    uttarāphālgunī hyadya śvastu hastena yokṣyate| abhiprayāma sugrīva sarvānīkasamāvṛtāḥ

  82. निमित्तानि च पश्यामि यानि प्रादुर्भवन्ति वै। निहत्य रावणं सीतामानयिष्यामि जानकीम्

    nimittāni ca paśyāmi yāni prādurbhavanti vai| nihatya rāvaṇaṃ sītāmānayiṣyāmi jānakīm

  83. उपरिष्टाद्धि नयनं स्फुरमाणमिमं मम। विजयं समनुप्राप्तं शंसतीव मनोरथम्

    upariṣṭāddhi nayanaṃ sphuramāṇamimaṃ mama| vijayaṃ samanuprāptaṃ śaṃsatīva manoratham

  84. ततो वानरराजेन लक्ष्मणेन सुपूजितः। उवाच रामो धर्मात्मा पुनरप्यर्थकोविदः

    tato vānararājena lakṣmaṇena supūjitaḥ| uvāca rāmo dharmātmā punarapyarthakovidaḥ

  85. अग्रे यातु बलस्यास्य नीलो मार्गमवेक्षितुम्। वृतः शतसहस्रेण वानराणां तरस्विनाम्

    agre yātu balasyāsya nīlo mārgamavekṣitum| vṛtaḥ śatasahasreṇa vānarāṇāṃ tarasvinām

  86. फलमूलवता नील शीतकाननवारिणा। पथा मधुमता चाशु सेनां सेनापते नय

    phalamūlavatā nīla śītakānanavāriṇā| pathā madhumatā cāśu senāṃ senāpate naya

  87. दूषयेयुर्दुरात्मानः पथि मूलफलोदकम्। राक्षसाः पथि रक्षेथास्तेभ्यस्त्वं नित्यमुद्यतः

    dūṣayeyurdurātmānaḥ pathi mūlaphalodakam| rākṣasāḥ pathi rakṣethāstebhyastvaṃ nityamudyataḥ

  88. निम्नेषु वनदुर्गेषु वनेषु च वनौकसः। अभिप्लुत्याभिपश्येयुः परेषां निहितं बलम्

    nimneṣu vanadurgeṣu vaneṣu ca vanaukasaḥ| abhiplutyābhipaśyeyuḥ pareṣāṃ nihitaṃ balam

  89. यत्तु फल्गु बलं किंचित् तदत्रैवोपपद्यताम्। एतद्धि कृत्यं घोरं नो विक्रमेण प्रयुज्यताम्

    yattu phalgu balaṃ kiṃcit tadatraivopapadyatām| etaddhi kṛtyaṃ ghoraṃ no vikrameṇa prayujyatām

  90. सागरौघनिभं भीममग्रानीकं महाबलाः। कपिसिंहाः प्रकर्षन्तु शतशोऽथ सहस्रशः

    sāgaraughanibhaṃ bhīmamagrānīkaṃ mahābalāḥ| kapisiṃhāḥ prakarṣantu śataśo'tha sahasraśaḥ

  91. गजश्च गिरिसंकाशो गवयश्च महाबलः। गवाक्षश्चाग्रतो यातु गवां दृप्त इवर्षभः

    gajaśca girisaṃkāśo gavayaśca mahābalaḥ| gavākṣaścāgrato yātu gavāṃ dṛpta ivarṣabhaḥ

  92. यातु वानरवाहिन्या वानरः प्लवतां पतिः। पालयन् दक्षिणं पार्श्वमृषभो वानरर्षभः

    yātu vānaravāhinyā vānaraḥ plavatāṃ patiḥ| pālayan dakṣiṇaṃ pārśvamṛṣabho vānararṣabhaḥ

  93. गन्धहस्तीव दुर्धर्षस्तरस्वी गन्धमादनः। यातु वानरवाहिन्याः सव्यं पार्श्वमधिष्ठितः

    gandhahastīva durdharṣastarasvī gandhamādanaḥ| yātu vānaravāhinyāḥ savyaṃ pārśvamadhiṣṭhitaḥ

  94. यास्यामि बलमध्येऽहं बलौघमभिहर्षयन्। अधिरुह्य हनूमन्तमैरावतमिवेश्वरः

    yāsyāmi balamadhye'haṃ balaughamabhiharṣayan| adhiruhya hanūmantamairāvatamiveśvaraḥ

  95. अङ्गदेनैष संयातु लक्ष्मणश्चान्तकोपमः। सार्वभौमेन भूतेशो द्रविणाधिपतिर्यथा

    aṅgadenaiṣa saṃyātu lakṣmaṇaścāntakopamaḥ| sārvabhaumena bhūteśo draviṇādhipatiryathā

  96. जाम्बवांश्च सुषेणश्च वेगदर्शी च वानरः। ऋक्षराजो महाबाहुः कुक्षिं रक्षन्तु ते त्रयः

    jāmbavāṃśca suṣeṇaśca vegadarśī ca vānaraḥ| ṛkṣarājo mahābāhuḥ kukṣiṃ rakṣantu te trayaḥ

  97. राघवस्य वचः श्रुत्वा सुग्रीवो वाहिनीपतिः। व्यादिदेश महावीर्यो वानरान् वानरर्षभः

    rāghavasya vacaḥ śrutvā sugrīvo vāhinīpatiḥ| vyādideśa mahāvīryo vānarān vānararṣabhaḥ

  98. ते वानरगणाः सर्वे समुत्पत्य महौजसः। गुहाभ्यः शिखरेभ्यश्च आशु पुप्लुविरे तदा

    te vānaragaṇāḥ sarve samutpatya mahaujasaḥ| guhābhyaḥ śikharebhyaśca āśu pupluvire tadā

  99. ततो वानरराजेन लक्ष्मणेन च पूजितः। जगाम रामो धर्मात्मा ससैन्यो दक्षिणां दिशम्

    tato vānararājena lakṣmaṇena ca pūjitaḥ| jagāma rāmo dharmātmā sasainyo dakṣiṇāṃ diśam

  100. शतैः शतसहस्रैश्च कोटिभिश्चायुतैरपि। वारणाभैश्च हरिभिर्ययौ परिवृतस्तदा

    śataiḥ śatasahasraiśca koṭibhiścāyutairapi| vāraṇābhaiśca haribhiryayau parivṛtastadā

  101. तं यान्तमनुयान्ती सा महती हरिवाहिनी। हृष्टाः प्रमुदिताः सर्वे सुग्रीवेणापि पालिताः

    taṃ yāntamanuyāntī sā mahatī harivāhinī| hṛṣṭāḥ pramuditāḥ sarve sugrīveṇāpi pālitāḥ

  102. आप्लवन्तः प्लवन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवंगमाः। क्ष्वेलन्तो निनदन्तश्च जग्मुर्वै दक्षिणां दिशम्

    āplavantaḥ plavantaśca garjantaśca plavaṃgamāḥ| kṣvelanto ninadantaśca jagmurvai dakṣiṇāṃ diśam

  103. भक्षयन्तः सुगन्धीनि मधूनि च फलानि च। उद्वहन्तो महावृक्षान् मञ्जरीपुञ्जधारिणः

    bhakṣayantaḥ sugandhīni madhūni ca phalāni ca| udvahanto mahāvṛkṣān mañjarīpuñjadhāriṇaḥ

  104. अन्योन्यं सहसा दृप्ता निर्वहन्ति क्षिपन्ति च। पतन्तश्चोत्पतन्त्यन्ये पातयन्त्यपरे परान्

    anyonyaṃ sahasā dṛptā nirvahanti kṣipanti ca| patantaścotpatantyanye pātayantyapare parān

  105. रावणो नो निहन्तव्यः सर्वे च रजनीचराः। इति गर्जन्ति हरयो राघवस्य समीपतः

    rāvaṇo no nihantavyaḥ sarve ca rajanīcarāḥ| iti garjanti harayo rāghavasya samīpataḥ

  106. पुरस्तादृषभो नीलो वीरः कुमुद एव च। पन्थानं शोधयन्ति स्म वानरैर्बहुभिः सह

    purastādṛṣabho nīlo vīraḥ kumuda eva ca| panthānaṃ śodhayanti sma vānarairbahubhiḥ saha

  107. मध्ये तु राजा सुग्रीवो रामो लक्ष्मण एव च। बलिभिर्बहुभिर्भीमैर्वृतः शत्रुनिबर्हणः

    madhye tu rājā sugrīvo rāmo lakṣmaṇa eva ca| balibhirbahubhirbhīmairvṛtaḥ śatrunibarhaṇaḥ

  108. हरिः शतबलिर्वीरः कोटिभिर्दशभिर्वृतः। सर्वामेको ह्यवष्टभ्य ररक्ष हरिवाहिनीम्

    hariḥ śatabalirvīraḥ koṭibhirdaśabhirvṛtaḥ| sarvāmeko hyavaṣṭabhya rarakṣa harivāhinīm

  109. कोटीशतपरीवारः केसरी पनसो गजः। अर्कश्च बहुभिः पार्श्वमेकं तस्याभिरक्षति

    koṭīśataparīvāraḥ kesarī panaso gajaḥ| arkaśca bahubhiḥ pārśvamekaṃ tasyābhirakṣati

  110. सुषेणो जाम्बवांश्चैव ऋक्षैर्बहुभिरावृतौ। सुग्रीवं पुरतः कृत्वा जघनं संररक्षतुः

    suṣeṇo jāmbavāṃścaiva ṛkṣairbahubhirāvṛtau| sugrīvaṃ purataḥ kṛtvā jaghanaṃ saṃrarakṣatuḥ

  111. तेषां सेनापतिर्वीरो नीलो वानरपुंगवः। सम्पतन् प्लवतां श्रेष्ठस्तद् बलं पर्यवारयत्

    teṣāṃ senāpatirvīro nīlo vānarapuṃgavaḥ| sampatan plavatāṃ śreṣṭhastad balaṃ paryavārayat

  112. दरीमुखः प्रजङ्घश्च जम्भोऽथ रभसः कपिः। सर्वतश्च ययुर्वीरास्त्वरयन्तः प्लवंगमान्

    darīmukhaḥ prajaṅghaśca jambho'tha rabhasaḥ kapiḥ| sarvataśca yayurvīrāstvarayantaḥ plavaṃgamān

  113. एवं ते हरिशार्दूला गच्छन्ति बलदर्पिताः। अपश्यन्त गिरिश्रेष्ठं सह्यं गिरिशतायुतम्

    evaṃ te hariśārdūlā gacchanti baladarpitāḥ| apaśyanta giriśreṣṭhaṃ sahyaṃ giriśatāyutam

  114. सरांसि च सुफुल्लानि तटाकानि वराणि च। रामस्य शासनं ज्ञात्वा भीमकोपस्य भीतवत्

    sarāṃsi ca suphullāni taṭākāni varāṇi ca| rāmasya śāsanaṃ jñātvā bhīmakopasya bhītavat

  115. वर्जयन् नागराभ्याशांस्तथा जनपदानपि। सागरौघनिभं भीमं तद् वानरबलं महत्

    varjayan nāgarābhyāśāṃstathā janapadānapi| sāgaraughanibhaṃ bhīmaṃ tad vānarabalaṃ mahat

  116. निःससर्प महाघोरं भीमघोषमिवार्णवम्। तस्य दाशरथेः पार्श्वे शूरास्ते कपिकुञ्जराः

    niḥsasarpa mahāghoraṃ bhīmaghoṣamivārṇavam| tasya dāśaratheḥ pārśve śūrāste kapikuñjarāḥ

  117. तूर्णमापुप्लुवुः सर्वे सदश्वा इव चोदिताः। कपिभ्यामुह्यमानौ तौ शुशुभाते नरर्षभौ

    tūrṇamāpupluvuḥ sarve sadaśvā iva coditāḥ| kapibhyāmuhyamānau tau śuśubhāte nararṣabhau

  118. महद्भ्यामिव संस्पृष्टौ ग्रहाभ्यां चन्द्रभास्करौ। ततो वानरराजेन लक्ष्मणेन सुपूजितः

    mahadbhyāmiva saṃspṛṣṭau grahābhyāṃ candrabhāskarau| tato vānararājena lakṣmaṇena supūjitaḥ

  119. जगाम रामो धर्मात्मा ससैन्यो दक्षिणां दिशम्। तमङ्गदगतो रामं लक्ष्मणः शुभया गिरा

    jagāma rāmo dharmātmā sasainyo dakṣiṇāṃ diśam| tamaṅgadagato rāmaṃ lakṣmaṇaḥ śubhayā girā

  120. उवाच परिपूर्णार्थं पूर्णार्थप्रतिभानवान्। हृतामवाप्य वैदेहीं क्षिप्रं हत्वा च रावणम्

    uvāca paripūrṇārthaṃ pūrṇārthapratibhānavān| hṛtāmavāpya vaidehīṃ kṣipraṃ hatvā ca rāvaṇam

  121. समृद्धार्थः समृद्धार्थामयोध्यां प्रतियास्यसि। महान्ति च निमित्तानि दिवि भूमौ च राघव

    samṛddhārthaḥ samṛddhārthāmayodhyāṃ pratiyāsyasi| mahānti ca nimittāni divi bhūmau ca rāghava

  122. शुभानि तव पश्यामि सर्वाण्येवार्थसिद्धये। अनुवाति शिवो वायुः सेनां मृदुहितः सुखः

    śubhāni tava paśyāmi sarvāṇyevārthasiddhaye| anuvāti śivo vāyuḥ senāṃ mṛduhitaḥ sukhaḥ

  123. पूर्णवल्गुस्वराश्चेमे प्रवदन्ति मृगद्विजाः। प्रसन्नाश्च दिशः सर्वा विमलश्च दिवाकरः

    pūrṇavalgusvarāśceme pravadanti mṛgadvijāḥ| prasannāśca diśaḥ sarvā vimalaśca divākaraḥ

  124. उशना च प्रसन्नार्चिरनु त्वां भार्गवो गतः। ब्रह्मराशिर्विशुद्धश्च शुद्धाश्च परमर्षयः। अर्चिष्मन्तः प्रकाशन्ते ध्रुवं सर्वे प्रदक्षिणम्

    uśanā ca prasannārciranu tvāṃ bhārgavo gataḥ| brahmarāśirviśuddhaśca śuddhāśca paramarṣayaḥ| arciṣmantaḥ prakāśante dhruvaṃ sarve pradakṣiṇam

  125. त्रिशङ्कुर्विमलो भाति राजर्षिः सपुरोहितः। पितामहः पुरोऽस्माकमिक्ष्वाकूणां महात्मनाम्

    triśaṅkurvimalo bhāti rājarṣiḥ sapurohitaḥ| pitāmahaḥ puro'smākamikṣvākūṇāṃ mahātmanām

  126. विमले च प्रकाशेते विशाखे निरुपद्रवे। नक्षत्रं परमस्माकमिक्ष्वाकूणां महात्मनाम्

    vimale ca prakāśete viśākhe nirupadrave| nakṣatraṃ paramasmākamikṣvākūṇāṃ mahātmanām

  127. नैर्ऋतं नैर्ऋतानां च नक्षत्रमतिपीड्यते। मूलो मूलवता स्पृष्टो धूप्यते धूमकेतुना

    nairṛtaṃ nairṛtānāṃ ca nakṣatramatipīḍyate| mūlo mūlavatā spṛṣṭo dhūpyate dhūmaketunā

  128. सर्वं चैतद् विनाशाय राक्षसानामुपस्थितम्। काले कालगृहीतानां नक्षत्रं ग्रहपीडितम्

    sarvaṃ caitad vināśāya rākṣasānāmupasthitam| kāle kālagṛhītānāṃ nakṣatraṃ grahapīḍitam

  129. प्रसन्नाः सुरसाश्चापो वनानि फलवन्ति च। प्रवान्ति नाधिका गन्धा यथर्तुकुसुमा द्रुमाः

    prasannāḥ surasāścāpo vanāni phalavanti ca| pravānti nādhikā gandhā yathartukusumā drumāḥ

  130. व्यूढानि कपिसैन्यानि प्रकाशन्तेऽधिकं प्रभो। देवानामिव सैन्यानि संग्रामे तारकामये। एवमार्य समीक्ष्यैतत् प्रीतो भवितुमर्हसि

    vyūḍhāni kapisainyāni prakāśante'dhikaṃ prabho| devānāmiva sainyāni saṃgrāme tārakāmaye| evamārya samīkṣyaitat prīto bhavitumarhasi

  131. इति भ्रातरमाश्वास्य हृष्टः सौमित्रिरब्रवीत्। अथावृत्य महीं कृत्स्नां जगाम हरिवाहिनी

    iti bhrātaramāśvāsya hṛṣṭaḥ saumitrirabravīt| athāvṛtya mahīṃ kṛtsnāṃ jagāma harivāhinī

  132. ऋक्षवानरशार्दूलैर्नखद्रंष्ट्रायुधैरपि। कराग्रैश्चरणाग्रैश्च वानरैरुद्धतं रजः

    ṛkṣavānaraśārdūlairnakhadraṃṣṭrāyudhairapi| karāgraiścaraṇāgraiśca vānarairuddhataṃ rajaḥ

  133. भीममन्तर्दधे लोकं निवार्य सवितुः प्रभाम्। सपर्वतवनाकाशं दक्षिणां हरिवाहिनी

    bhīmamantardadhe lokaṃ nivārya savituḥ prabhām| saparvatavanākāśaṃ dakṣiṇāṃ harivāhinī

  134. छादयन्ती ययौ भीमा द्यामिवाम्बुदसंततिः। उत्तरन्त्याश्च सेनायाः सततं बहुयोजनम्

    chādayantī yayau bhīmā dyāmivāmbudasaṃtatiḥ| uttarantyāśca senāyāḥ satataṃ bahuyojanam

  135. नदीस्रोतांसि सर्वाणि सस्यन्दुर्विपरीतवत्। सरांसि विमलाम्भांसि द्रुमाकीर्णांश्च पर्वतान्

    nadīsrotāṃsi sarvāṇi sasyandurviparītavat| sarāṃsi vimalāmbhāṃsi drumākīrṇāṃśca parvatān

  136. समान् भूमिप्रदेशांश्च वनानि फलवन्ति च। मध्येन च समन्ताच्च तिर्यक् चाधश्च साविशत्

    samān bhūmipradeśāṃśca vanāni phalavanti ca| madhyena ca samantācca tiryak cādhaśca sāviśat

  137. समावृत्य महीं कृत्स्नां जगाम महती चमूः। ते हृष्टवदनाः सर्वे जग्मुर्मारुतरंहसः

    samāvṛtya mahīṃ kṛtsnāṃ jagāma mahatī camūḥ| te hṛṣṭavadanāḥ sarve jagmurmārutaraṃhasaḥ

  138. हरयो राघवस्यार्थे समारोपितविक्रमाः। हर्षं वीर्यं बलोद्रेकान् दर्शयन्तः परस्परम्

    harayo rāghavasyārthe samāropitavikramāḥ| harṣaṃ vīryaṃ balodrekān darśayantaḥ parasparam

  139. यौवनोत्सेकजाद् दर्पाद् विविधांश्चक्रुरध्वनि। तत्र केचिद् द्रुतं जग्मुरुत्पेतुश्च तथापरे

    yauvanotsekajād darpād vividhāṃścakruradhvani| tatra kecid drutaṃ jagmurutpetuśca tathāpare

  140. केचित् किलकिलां चक्रुर्वानरा वनगोचराः। प्रास्फोटयंश्च पुच्छानि संनिजघ्नुः पदान्यपि

    kecit kilakilāṃ cakrurvānarā vanagocarāḥ| prāsphoṭayaṃśca pucchāni saṃnijaghnuḥ padānyapi

  141. भुजान् विक्षिप्य शैलांश्च द्रुमानन्ये बभञ्जिरे। आरोहन्तश्च शृङ्गाणि गिरीणां गिरिगोचराः

    bhujān vikṣipya śailāṃśca drumānanye babhañjire| ārohantaśca śṛṅgāṇi girīṇāṃ girigocarāḥ

  142. महानादान् प्रमुञ्चन्ति क्ष्वेडामन्ये प्रचक्रिरे। ऊरुवेगैश्च ममृदुर्लताजालान्यनेकशः

    mahānādān pramuñcanti kṣveḍāmanye pracakrire| ūruvegaiśca mamṛdurlatājālānyanekaśaḥ

  143. जृम्भमाणाश्च विक्रान्ता विचिक्रीडुः शिलाद्रुमैः। ततः शतसहस्रैश्च कोटिभिश्च सहस्रशः

    jṛmbhamāṇāśca vikrāntā vicikrīḍuḥ śilādrumaiḥ| tataḥ śatasahasraiśca koṭibhiśca sahasraśaḥ

  144. वानराणां सुघोराणां श्रीमत्परिवृता मही। सा स्म याति दिवारात्रं महती हरिवाहिनी

    vānarāṇāṃ sughorāṇāṃ śrīmatparivṛtā mahī| sā sma yāti divārātraṃ mahatī harivāhinī

  145. प्रहृष्टमुदिताः सर्वे सुग्रीवेणाभिपालिताः। वानरास्त्वरिता यान्ति सर्वे युद्धाभिनन्दिनः। प्रमोक्षयिषवः सीतां मुहूर्तं क्वापि नावसन्

    prahṛṣṭamuditāḥ sarve sugrīveṇābhipālitāḥ| vānarāstvaritā yānti sarve yuddhābhinandinaḥ| pramokṣayiṣavaḥ sītāṃ muhūrtaṃ kvāpi nāvasan

  146. ततः पादपसम्बाधं नानावनसमायुतम्। सह्यपर्वतमासाद्य वानरास्ते समारुहन्

    tataḥ pādapasambādhaṃ nānāvanasamāyutam| sahyaparvatamāsādya vānarāste samāruhan

  147. काननानि विचित्राणि नदीप्रस्रवणानि च। पश्यन्नपि ययौ रामः सह्यस्य मलयस्य च

    kānanāni vicitrāṇi nadīprasravaṇāni ca| paśyannapi yayau rāmaḥ sahyasya malayasya ca

  148. चम्पकांस्तिलकांश्चूतानशोकान् सिन्दुवारकान्। तिनिशान् करवीरांश्च भञ्जन्ति स्म प्लवंगमाः

    campakāṃstilakāṃścūtānaśokān sinduvārakān| tiniśān karavīrāṃśca bhañjanti sma plavaṃgamāḥ

  149. अङ्कोलांश्च करञ्जांश्च प्लक्षन्यग्रोधपादपान्। जम्बूकामलकान् नीपान् भञ्जन्ति स्म प्लवंगमाः

    aṅkolāṃśca karañjāṃśca plakṣanyagrodhapādapān| jambūkāmalakān nīpān bhañjanti sma plavaṃgamāḥ

  150. प्रस्तरेषु च रम्येषु विविधाः काननद्रुमाः। वायुवेगप्रचलिताः पुष्पैरवकिरन्ति तान्

    prastareṣu ca ramyeṣu vividhāḥ kānanadrumāḥ| vāyuvegapracalitāḥ puṣpairavakiranti tān

  151. मारुतः सुखसंस्पर्शो वाति चन्दनशीतलः। षट्पदैरनुकूजद्भिर्वनेषु मधुगन्धिषु

    mārutaḥ sukhasaṃsparśo vāti candanaśītalaḥ| ṣaṭpadairanukūjadbhirvaneṣu madhugandhiṣu

  152. अधिकं शैलराजस्तु धातुभिस्तु विभूषितः। धातुभ्यः प्रसृतो रेणुर्वायुवेगेन घट्टितः

    adhikaṃ śailarājastu dhātubhistu vibhūṣitaḥ| dhātubhyaḥ prasṛto reṇurvāyuvegena ghaṭṭitaḥ

  153. सुमहद्वानरानीकं छादयामास सर्वतः। गिरिप्रस्थेषु रम्येषु सर्वतः सम्प्रपुष्पिताः

    sumahadvānarānīkaṃ chādayāmāsa sarvataḥ| giriprastheṣu ramyeṣu sarvataḥ samprapuṣpitāḥ

  154. केतक्यः सिन्दुवाराश्च वासन्त्यश्च मनोरमाः। माधव्यो गन्धपूर्णाश्च कुन्दगुल्माश्च पुष्पिताः

    ketakyaḥ sinduvārāśca vāsantyaśca manoramāḥ| mādhavyo gandhapūrṇāśca kundagulmāśca puṣpitāḥ

  155. चिरिबिल्वा मधूकाश्च वञ्जुला बकुलास्तथा। रञ्जकास्तिलकाश्चैव नागवृक्षाश्च पुष्पिताः

    ciribilvā madhūkāśca vañjulā bakulāstathā| rañjakāstilakāścaiva nāgavṛkṣāśca puṣpitāḥ

  156. चूताः पाटलिकाश्चैव कोविदाराश्च पुष्पिताः। मुचुलिन्दार्जुनाश्चैव शिंशपाः कुटजास्तथा

    cūtāḥ pāṭalikāścaiva kovidārāśca puṣpitāḥ| muculindārjunāścaiva śiṃśapāḥ kuṭajāstathā

  157. हिन्तालास्तिनिशाश्चैव चूर्णका नीपकास्तथा। नीलाशोकाश्च सरला अङ्कोलाः पद्मकास्तथा

    hintālāstiniśāścaiva cūrṇakā nīpakāstathā| nīlāśokāśca saralā aṅkolāḥ padmakāstathā

  158. प्रीयमाणैः प्लवंगैस्तु सर्वे पर्याकुलीकृताः। वाप्यस्तस्मिन् गिरौ रम्याः पल्वलानि तथैव च

    prīyamāṇaiḥ plavaṃgaistu sarve paryākulīkṛtāḥ| vāpyastasmin girau ramyāḥ palvalāni tathaiva ca

  159. चक्रवाकानुचरिताः कारण्डवनिषेविताः। प्लवैः क्रौञ्चैश्च संकीर्णा वराहमृगसेविताः

    cakravākānucaritāḥ kāraṇḍavaniṣevitāḥ| plavaiḥ krauñcaiśca saṃkīrṇā varāhamṛgasevitāḥ

  160. ऋक्षैस्तरक्षुभिः सिंहैः शार्दूलैश्च भयावहैः। व्यालैश्च बहुभिर्भीमैः सेव्यमानाः समन्ततः

    ṛkṣaistarakṣubhiḥ siṃhaiḥ śārdūlaiśca bhayāvahaiḥ| vyālaiśca bahubhirbhīmaiḥ sevyamānāḥ samantataḥ

  161. पद्मैः सौगन्धिकैः फुल्लैः कुमुदैश्चोत्पलैस्तथा। वारिजैर्विविधैः पुष्पै रम्यास्तत्र जलाशयाः

    padmaiḥ saugandhikaiḥ phullaiḥ kumudaiścotpalaistathā| vārijairvividhaiḥ puṣpai ramyāstatra jalāśayāḥ

  162. तस्य सानुषु कूजन्ति नानाद्विजगणास्तथा। स्नात्वा पीत्वोदकान्यत्र जले क्रीडन्ति वानराः

    tasya sānuṣu kūjanti nānādvijagaṇāstathā| snātvā pītvodakānyatra jale krīḍanti vānarāḥ

  163. अन्योन्यं प्लावयन्ति स्म शैलमारुह्य वानराः। फलान्यमृतगन्धीनि मूलानि कुसुमानि च

    anyonyaṃ plāvayanti sma śailamāruhya vānarāḥ| phalānyamṛtagandhīni mūlāni kusumāni ca

  164. बभञ्जुर्वानरास्तत्र पादपानां मदोत्कटाः। द्रोणमात्रप्रमाणानि लम्बमानानि वानराः

    babhañjurvānarāstatra pādapānāṃ madotkaṭāḥ| droṇamātrapramāṇāni lambamānāni vānarāḥ

  165. ययुः पिबन्तः स्वस्थास्ते मधूनि मधुपिङ्गलाः। पादपानवभञ्जन्तो विकर्षन्तस्तथा लताः

    yayuḥ pibantaḥ svasthāste madhūni madhupiṅgalāḥ| pādapānavabhañjanto vikarṣantastathā latāḥ

  166. विधमन्तो गिरिवरान् प्रययुः प्लवगर्षभाः। वृक्षेभ्योऽन्ये तु कपयो नदन्तो मधु दर्पिताः

    vidhamanto girivarān prayayuḥ plavagarṣabhāḥ| vṛkṣebhyo'nye tu kapayo nadanto madhu darpitāḥ

  167. अन्ये वृक्षान् प्रपद्यन्ते प्रपिबन्त्यपि चापरे। बभूव वसुधा तैस्तु सम्पूर्णा हरिपुङ्गवैः। यथा कमलकेदारैः पक्वैरिव वसुंधरा

    anye vṛkṣān prapadyante prapibantyapi cāpare| babhūva vasudhā taistu sampūrṇā haripuṅgavaiḥ| yathā kamalakedāraiḥ pakvairiva vasuṃdharā

  168. महेन्द्रमथ सम्प्राप्य रामो राजीवलोचनः। आरुरोह महाबाहुः शिखरं द्रुमभूषितम्

    mahendramatha samprāpya rāmo rājīvalocanaḥ| āruroha mahābāhuḥ śikharaṃ drumabhūṣitam

  169. ततः शिखरमारुह्य रामो दशरथात्मजः। कूर्ममीनसमाकीर्णमपश्यत् सलिलाशयम्

    tataḥ śikharamāruhya rāmo daśarathātmajaḥ| kūrmamīnasamākīrṇamapaśyat salilāśayam

  170. ते सह्यं समतिक्रम्य मलयं च महागिरिम्। आसेदुरानुपूर्व्येण समुद्रं भीमनिःस्वनम्

    te sahyaṃ samatikramya malayaṃ ca mahāgirim| āsedurānupūrvyeṇa samudraṃ bhīmaniḥsvanam

  171. अवरुह्य जगामाशु वेलावनमनुत्तमम्। रामो रमयतां श्रेष्ठः ससुग्रीवः सलक्ष्मणः

    avaruhya jagāmāśu velāvanamanuttamam| rāmo ramayatāṃ śreṣṭhaḥ sasugrīvaḥ salakṣmaṇaḥ

  172. अथ धौतोपलतलां तोयौघैः सहसोत्थितैः। वेलामासाद्य विपुलां रामो वचनमब्रवीत्

    atha dhautopalatalāṃ toyaughaiḥ sahasotthitaiḥ| velāmāsādya vipulāṃ rāmo vacanamabravīt

  173. एते वयमनुप्राप्ताः सुग्रीव वरुणालयम्। इहेदानीं विचिन्ता सा या नः पूर्वमुपस्थिता

    ete vayamanuprāptāḥ sugrīva varuṇālayam| ihedānīṃ vicintā sā yā naḥ pūrvamupasthitā

  174. अतः परमतीरोऽयं सागरः सरितां पतिः। न चायमनुपायेन शक्यस्तरितुमर्णवः

    ataḥ paramatīro'yaṃ sāgaraḥ saritāṃ patiḥ| na cāyamanupāyena śakyastaritumarṇavaḥ

  175. तदिहैव निवेशोऽस्तु मन्त्रः प्रस्तूयतामिह। यथेदं वानरबलं परं पारमवाप्नुयात्

    tadihaiva niveśo'stu mantraḥ prastūyatāmiha| yathedaṃ vānarabalaṃ paraṃ pāramavāpnuyāt

  176. VR 6.4.100Open verse →

    इतीव स महाबाहुः सीताहरणकर्शितः। रामः सागरमासाद्य वासमाज्ञापयत् तदा

    itīva sa mahābāhuḥ sītāharaṇakarśitaḥ| rāmaḥ sāgaramāsādya vāsamājñāpayat tadā

  177. VR 6.4.101Open verse →

    सर्वाः सेना निवेश्यन्तां वेलायां हरिपुङ्गव। सम्प्राप्तो मन्त्रकालो नः सागरस्येह लङ्घने

    sarvāḥ senā niveśyantāṃ velāyāṃ haripuṅgava| samprāpto mantrakālo naḥ sāgarasyeha laṅghane

  178. VR 6.4.102Open verse →

    स्वां स्वां सेनां समुत्सृज्य मा च कश्चित् कुतो व्रजेत्। गच्छन्तु वानराः शूरा ज्ञेयं छन्नं भयं च नः

    svāṃ svāṃ senāṃ samutsṛjya mā ca kaścit kuto vrajet| gacchantu vānarāḥ śūrā jñeyaṃ channaṃ bhayaṃ ca naḥ

  179. VR 6.4.103Open verse →

    रामस्य वचनं श्रुत्वा सुग्रीवः सहलक्ष्मणः। सेनां निवेशयत् तीरे सागरस्य द्रुमायुते

    rāmasya vacanaṃ śrutvā sugrīvaḥ sahalakṣmaṇaḥ| senāṃ niveśayat tīre sāgarasya drumāyute

  180. VR 6.4.104Open verse →

    विरराज समीपस्थं सागरस्य च तद् बलम्। मधुपाण्डुजलः श्रीमान् द्वितीय इव सागरः

    virarāja samīpasthaṃ sāgarasya ca tad balam| madhupāṇḍujalaḥ śrīmān dvitīya iva sāgaraḥ

  181. VR 6.4.105Open verse →

    वेलावनमुपागम्य ततस्ते हरिपुङ्गवाः। निविष्टाश्च परं पारं काङ्क्षमाणा महोदधेः

    velāvanamupāgamya tataste haripuṅgavāḥ| niviṣṭāśca paraṃ pāraṃ kāṅkṣamāṇā mahodadheḥ

  182. VR 6.4.106Open verse →

    तेषां निविशमानानां सैन्यसंनाहनिःस्वनः। अन्तर्धाय महानादमर्णवस्य प्रशुश्रुवे

    teṣāṃ niviśamānānāṃ sainyasaṃnāhaniḥsvanaḥ| antardhāya mahānādamarṇavasya praśuśruve

  183. VR 6.4.107Open verse →

    सा वानराणां ध्वजिनी सुग्रीवेणाभिपालिता। त्रिधा निविष्टा महती रामस्यार्थपराभवत्

    sā vānarāṇāṃ dhvajinī sugrīveṇābhipālitā| tridhā niviṣṭā mahatī rāmasyārthaparābhavat

  184. VR 6.4.108Open verse →

    सा महार्णवमासाद्य हृष्टा वानरवाहिनी। वायुवेगसमाधूतं पश्यमाना महार्णवम्

    sā mahārṇavamāsādya hṛṣṭā vānaravāhinī| vāyuvegasamādhūtaṃ paśyamānā mahārṇavam

  185. VR 6.4.109Open verse →

    दूरपारमसम्बाधं रक्षोगणनिषेवितम्। पश्यन्तो वरुणावासं निषेदुर्हरियूथपाः

    dūrapāramasambādhaṃ rakṣogaṇaniṣevitam| paśyanto varuṇāvāsaṃ niṣedurhariyūthapāḥ

  186. VR 6.4.110Open verse →

    चण्डनक्रग्राहघोरं क्षपादौ दिवसक्षये। हसन्तमिव फेनौघैर्नृत्यन्तमिव चोर्मिभिः

    caṇḍanakragrāhaghoraṃ kṣapādau divasakṣaye| hasantamiva phenaughairnṛtyantamiva cormibhiḥ

  187. VR 6.4.111Open verse →

    चन्द्रोदये समुद्भूतं प्रतिचन्द्रसमाकुलम्। चण्डानिलमहाग्राहैः कीर्णं तिमितिमिंगिलैः

    candrodaye samudbhūtaṃ praticandrasamākulam| caṇḍānilamahāgrāhaiḥ kīrṇaṃ timitimiṃgilaiḥ

  188. VR 6.4.112Open verse →

    दीप्तभोगैरिवाकीर्णं भुजङ्गैर्वरुणालयम्। अवगाढं महासत्त्वैर्नानाशैलसमाकुलम्

    dīptabhogairivākīrṇaṃ bhujaṅgairvaruṇālayam| avagāḍhaṃ mahāsattvairnānāśailasamākulam

  189. VR 6.4.113Open verse →

    सुदुर्गं दुर्गमार्गं तमगाधमसुरालयम्। मकरैर्नागभोगैश्च विगाढा वातलोलिताः। उत्पेतुश्च निपेतुश्च प्रहृष्टा जलराशयः

    sudurgaṃ durgamārgaṃ tamagādhamasurālayam| makarairnāgabhogaiśca vigāḍhā vātalolitāḥ| utpetuśca nipetuśca prahṛṣṭā jalarāśayaḥ

  190. VR 6.4.114Open verse →

    अग्निचूर्णमिवाविद्धं भास्वराम्बुमहोरगम्। सुरारिनिलयं घोरं पातालविषयं सदा

    agnicūrṇamivāviddhaṃ bhāsvarāmbumahoragam| surārinilayaṃ ghoraṃ pātālaviṣayaṃ sadā

  191. VR 6.4.115Open verse →

    सागरं चाम्बरप्रख्यमम्बरं सागरोपमम्। सागरं चाम्बरं चेति निर्विशेषमदृश्यत

    sāgaraṃ cāmbaraprakhyamambaraṃ sāgaropamam| sāgaraṃ cāmbaraṃ ceti nirviśeṣamadṛśyata

  192. VR 6.4.116Open verse →

    सम्पृक्तं नभसाप्यम्भः सम्पृक्तं च नभोऽम्भसा। तादृग्रूपे स्म दृश्येते तारारत्नसमाकुले

    sampṛktaṃ nabhasāpyambhaḥ sampṛktaṃ ca nabho'mbhasā| tādṛgrūpe sma dṛśyete tārāratnasamākule

  193. VR 6.4.117Open verse →

    समुत्पतितमेघस्य वीचिमालाकुलस्य च। विशेषो न द्वयोरासीत् सागरस्याम्बरस्य च

    samutpatitameghasya vīcimālākulasya ca| viśeṣo na dvayorāsīt sāgarasyāmbarasya ca

  194. VR 6.4.118Open verse →

    अन्योन्यैरहताः सक्ताः सस्वनुर्भीमनिःस्वनाः। ऊर्मयः सिन्धुराजस्य महाभेर्य इवाम्बरे

    anyonyairahatāḥ saktāḥ sasvanurbhīmaniḥsvanāḥ| ūrmayaḥ sindhurājasya mahābherya ivāmbare

  195. VR 6.4.119Open verse →

    रत्नौघजलसंनादं विषक्तमिव वायुना। उत्पतन्तमिव क्रुद्धं यादोगणसमाकुलम्

    ratnaughajalasaṃnādaṃ viṣaktamiva vāyunā| utpatantamiva kruddhaṃ yādogaṇasamākulam

  196. VR 6.4.120Open verse →

    ददृशुस्ते महात्मानो वाताहतजलाशयम्। अनिलोद्‍धूतमाकाशे प्रवलान्तमिवोर्मिभिः

    dadṛśuste mahātmāno vātāhatajalāśayam| anilod‍dhūtamākāśe pravalāntamivormibhiḥ

  197. VR 6.4.121Open verse →

    ततो विस्मयमापन्ना हरयो ददृशुः स्थिताः। भ्रान्तोर्मिजालसंनादं प्रलोलमिव सागरम्

    tato vismayamāpannā harayo dadṛśuḥ sthitāḥ| bhrāntormijālasaṃnādaṃ pralolamiva sāgaram

  198. सा तु नीलेन विधिवत्स्वारक्षा सुसमाहिता। सागरस्योत्तरे तीरे साधु सा विनिवेशिता

    sā tu nīlena vidhivatsvārakṣā susamāhitā| sāgarasyottare tīre sādhu sā viniveśitā

  199. मैन्दश्च द्विविदश्चोभौ तत्र वानरपुङ्गवौ। विचेरतुश्च तां सेनां रक्षार्थं सर्वतोदिशम्

    maindaśca dvividaścobhau tatra vānarapuṅgavau| viceratuśca tāṃ senāṃ rakṣārthaṃ sarvatodiśam

  200. निविष्टायां तु सेनायां तीरे नदनदीपतेः। पार्श्वस्थं लक्ष्मणं दृष्ट्वा रामो वचनमब्रवीत्

    niviṣṭāyāṃ tu senāyāṃ tīre nadanadīpateḥ| pārśvasthaṃ lakṣmaṇaṃ dṛṣṭvā rāmo vacanamabravīt

  201. शोकश्च किल कालेन गच्छता ह्यपगच्छति। मम चापश्यतः कान्तामहन्यहनि वर्धते

    śokaśca kila kālena gacchatā hyapagacchati| mama cāpaśyataḥ kāntāmahanyahani vardhate

  202. न मे दुःखं प्रिया दूरे न मे दुःखं हृतेति च। एतदेवानुशोचामि वयोऽस्या ह्यतिवर्तते

    na me duḥkhaṃ priyā dūre na me duḥkhaṃ hṛteti ca| etadevānuśocāmi vayo'syā hyativartate

  203. वाहि वात यतः कान्ता तां स्पृष्ट्वा मामपि स्पृश। त्वयि मे गात्रसंस्पर्शश्चन्द्रे दृष्टिसमागमः

    vāhi vāta yataḥ kāntā tāṃ spṛṣṭvā māmapi spṛśa| tvayi me gātrasaṃsparśaścandre dṛṣṭisamāgamaḥ

  204. तन्मे दहति गात्राणि विषं पीतमिवाशये। हा नाथेति प्रिया सा मां ह्रियमाणा यदब्रवीत्

    tanme dahati gātrāṇi viṣaṃ pītamivāśaye| hā nātheti priyā sā māṃ hriyamāṇā yadabravīt

  205. तद्वियोगेन्धनवता तच्चिन्ताविमलार्चिषा। रात्रिंदिवं शरीरं मे दह्यते मदनाग्निना

    tadviyogendhanavatā taccintāvimalārciṣā| rātriṃdivaṃ śarīraṃ me dahyate madanāgninā

  206. अवगाह्यार्णवं स्वप्स्ये सौमित्रे भवता विना। एवं च प्रज्वलन् कामो न मा सुप्तं जले दहेत्

    avagāhyārṇavaṃ svapsye saumitre bhavatā vinā| evaṃ ca prajvalan kāmo na mā suptaṃ jale dahet

  207. बह्वेतत् कामयानस्य शक्यमेतेन जीवितुम्। यदहं सा च वामोरुरेकां धरणिमाश्रितौ

    bahvetat kāmayānasya śakyametena jīvitum| yadahaṃ sā ca vāmorurekāṃ dharaṇimāśritau

  208. केदारस्येवाकेदारः सोदकस्य निरूदकः। उपस्नेहेन जीवामि जीवन्तीं यच्छृणोमि ताम्

    kedārasyevākedāraḥ sodakasya nirūdakaḥ| upasnehena jīvāmi jīvantīṃ yacchṛṇomi tām

  209. कदा नु खलु सुश्रोणीं शतपत्रायतेक्षणाम्। विजित्य शत्रून् द्रक्ष्यामि सीतां स्फीतामिव श्रियम्

    kadā nu khalu suśroṇīṃ śatapatrāyatekṣaṇām| vijitya śatrūn drakṣyāmi sītāṃ sphītāmiva śriyam

  210. कदा सुचारुदन्तोष्ठं तस्याः पद्ममिवाननम्। ईषदुन्नाम्य पास्यामि रसायनमिवातुरः

    kadā sucārudantoṣṭhaṃ tasyāḥ padmamivānanam| īṣadunnāmya pāsyāmi rasāyanamivāturaḥ

  211. तौ तस्याः सहितौ पीनौ स्तनौ तालफलोपमौ। कदा न खलु सोत्कम्पौ श्लिष्यन्त्या मां भजिष्यतः

    tau tasyāḥ sahitau pīnau stanau tālaphalopamau| kadā na khalu sotkampau śliṣyantyā māṃ bhajiṣyataḥ

  212. सा नूनमसितापाङ्गी रक्षोमध्यगता सती। मन्नाथा नाथहीनेव त्रातारं नाधिगच्छति

    sā nūnamasitāpāṅgī rakṣomadhyagatā satī| mannāthā nāthahīneva trātāraṃ nādhigacchati

  213. कथं जनकराजस्य दुहिता मम च प्रिया। राक्षसीमध्यगा शेते स्नुषा दशरथस्य च

    kathaṃ janakarājasya duhitā mama ca priyā| rākṣasīmadhyagā śete snuṣā daśarathasya ca

  214. अविक्षोभ्याणि रक्षांसि सा विधूयोत्पतिष्यति। विधूय जलदान् नीलान् शशिलेखा शरत्स्विव

    avikṣobhyāṇi rakṣāṃsi sā vidhūyotpatiṣyati| vidhūya jaladān nīlān śaśilekhā śaratsviva

  215. स्वभावतनुका नूनं शोकेनानशनेन च। भूयस्तनुतरा सीता देशकालविपर्ययात्

    svabhāvatanukā nūnaṃ śokenānaśanena ca| bhūyastanutarā sītā deśakālaviparyayāt

  216. कदा नु राक्षसेन्द्रस्य निधायोरसि सायकान्। शोकं प्रत्याहरिष्यामि शोकमुत्सृज्य मानसम्

    kadā nu rākṣasendrasya nidhāyorasi sāyakān| śokaṃ pratyāhariṣyāmi śokamutsṛjya mānasam

  217. कदा नु खलु मे साध्वी सीतामरसुतोपमा। सोत्कण्ठा कण्ठमालम्ब्य मोक्ष्यत्यानन्दजं जलम्

    kadā nu khalu me sādhvī sītāmarasutopamā| sotkaṇṭhā kaṇṭhamālambya mokṣyatyānandajaṃ jalam

  218. कदा शोकमिमं घोरं मैथिलीविप्रयोगजम्। सहसा विप्रमोक्ष्यामि वासः शुक्लेतरं यथा

    kadā śokamimaṃ ghoraṃ maithilīviprayogajam| sahasā vipramokṣyāmi vāsaḥ śukletaraṃ yathā

  219. एवं विलपतस्तस्य तत्र रामस्य धीमतः। दिनक्षयान्मन्दवपुर्भास्करोऽस्तमुपागमत्

    evaṃ vilapatastasya tatra rāmasya dhīmataḥ| dinakṣayānmandavapurbhāskaro'stamupāgamat

  220. आश्वासितो लक्ष्मणेन रामः संध्यामुपासत। स्मरन् कमलपत्राक्षीं सीतां शोकाकुलीकृतः

    āśvāsito lakṣmaṇena rāmaḥ saṃdhyāmupāsata| smaran kamalapatrākṣīṃ sītāṃ śokākulīkṛtaḥ

  221. लङ्कायां तु कृतं कर्म घोरं दृष्ट्वा भयावहम्। राक्षसेन्द्रो हनुमता शक्रेणेव महात्मना। अब्रवीद् राक्षसान् सर्वान् ह्रिया किंचिदवाङ्मुखः

    laṅkāyāṃ tu kṛtaṃ karma ghoraṃ dṛṣṭvā bhayāvaham| rākṣasendro hanumatā śakreṇeva mahātmanā| abravīd rākṣasān sarvān hriyā kiṃcidavāṅmukhaḥ

  222. धर्षिता च प्रविष्टा च लङ्का दुष्प्रसहा पुरी। तेन वानरमात्रेण दृष्टा सीता च जानकी

    dharṣitā ca praviṣṭā ca laṅkā duṣprasahā purī| tena vānaramātreṇa dṛṣṭā sītā ca jānakī

  223. प्रासादो धर्षितश्चैत्यः प्रवरा राक्षसा हताः। आविला च पुरी लङ्का सर्वा हनुमता कृता

    prāsādo dharṣitaścaityaḥ pravarā rākṣasā hatāḥ| āvilā ca purī laṅkā sarvā hanumatā kṛtā

  224. किं करिष्यामि भद्रं वः किं वो युक्तमनन्तरम्। उच्यतां नः समर्थं यत् कृतं च सुकृतं भवेत्

    kiṃ kariṣyāmi bhadraṃ vaḥ kiṃ vo yuktamanantaram| ucyatāṃ naḥ samarthaṃ yat kṛtaṃ ca sukṛtaṃ bhavet

  225. मन्त्रमूलं च विजयं प्रवदन्ति मनस्विनः। तस्माद् वै रोचये मन्त्रं रामं प्रति महाबलाः

    mantramūlaṃ ca vijayaṃ pravadanti manasvinaḥ| tasmād vai rocaye mantraṃ rāmaṃ prati mahābalāḥ

  226. त्रिविधाः पुरुषा लोके उत्तमाधममध्यमाः। तेषां तु समवेतानां गुणदोषौ वदाम्यहम्

    trividhāḥ puruṣā loke uttamādhamamadhyamāḥ| teṣāṃ tu samavetānāṃ guṇadoṣau vadāmyaham

  227. मन्त्रस्त्रिभिर्हि संयुक्तः समर्थैर्मन्त्रनिर्णये। मित्रैर्वापि समानार्थैर्बान्धवैरपि वाधिकैः

    mantrastribhirhi saṃyuktaḥ samarthairmantranirṇaye| mitrairvāpi samānārthairbāndhavairapi vādhikaiḥ

  228. सहितो मन्त्रयित्वा यः कर्मारम्भान् प्रवर्तयेत्। दैवे च कुरुते यत्नं तमाहुः पुरुषोत्तमम्

    sahito mantrayitvā yaḥ karmārambhān pravartayet| daive ca kurute yatnaṃ tamāhuḥ puruṣottamam

  229. एकोऽर्थं विमृशेदेको धर्मे प्रकुरुते मनः। एकः कार्याणि कुरुते तमाहुर्मध्यमं नरम्

    eko'rthaṃ vimṛśedeko dharme prakurute manaḥ| ekaḥ kāryāṇi kurute tamāhurmadhyamaṃ naram

  230. गुणदोषौ न निश्चित्य त्यक्त्वा दैवव्यपाश्रयम्। करिष्यामीति यः कार्यमुपेक्षेत् स नराधमः

    guṇadoṣau na niścitya tyaktvā daivavyapāśrayam| kariṣyāmīti yaḥ kāryamupekṣet sa narādhamaḥ

  231. यथेमे पुरुषा नित्यमुत्तमाधममध्यमाः। एवं मन्त्रोऽपि विज्ञेय उत्तमाधममध्यमः

    yatheme puruṣā nityamuttamādhamamadhyamāḥ| evaṃ mantro'pi vijñeya uttamādhamamadhyamaḥ

  232. ऐकमत्यमुपागम्य शास्त्रदृष्टेन चक्षुषा। मन्त्रिणो यत्र निरतास्तमाहुर्मन्त्रमुत्तमम्

    aikamatyamupāgamya śāstradṛṣṭena cakṣuṣā| mantriṇo yatra niratāstamāhurmantramuttamam

  233. बह्वीरपि मतीर्गत्वा मन्त्रिणामर्थनिर्णयः। पुनर्यत्रैकतां प्राप्तः स मन्त्रो मध्यमः स्मृतः

    bahvīrapi matīrgatvā mantriṇāmarthanirṇayaḥ| punaryatraikatāṃ prāptaḥ sa mantro madhyamaḥ smṛtaḥ

  234. अन्योन्यमतिमास्थाय यत्र सम्प्रतिभाष्यते। न चैकमत्ये श्रेयोऽस्ति मन्त्रः सोऽधम उच्यते

    anyonyamatimāsthāya yatra sampratibhāṣyate| na caikamatye śreyo'sti mantraḥ so'dhama ucyate

  235. तस्मात् सुमन्त्रितं साधु भवन्तो मतिसत्तमाः। कार्यं सम्प्रतिपद्यन्तमेतत् कृत्यं मतं मम

    tasmāt sumantritaṃ sādhu bhavanto matisattamāḥ| kāryaṃ sampratipadyantametat kṛtyaṃ mataṃ mama

  236. वानराणां हि धीराणां सहस्रैः परिवारितः। रामोऽभ्येति पुरीं लङ्कामस्माकमुपरोधकः

    vānarāṇāṃ hi dhīrāṇāṃ sahasraiḥ parivāritaḥ| rāmo'bhyeti purīṃ laṅkāmasmākamuparodhakaḥ

  237. तरिष्यति च सुव्यक्तं राघवः सागरं सुखम्। तरसा युक्तरूपेण सानुजः सबलानुगः

    tariṣyati ca suvyaktaṃ rāghavaḥ sāgaraṃ sukham| tarasā yuktarūpeṇa sānujaḥ sabalānugaḥ

  238. समुद्रमुच्छोषयति वीर्येणान्यत्करोति वा। तस्मिन्नेवंविधे कार्ये विरुद्धे वानरैः सह। हितं पुरे च सैन्ये च सर्वं सम्मन्त्र्यतां मम

    samudramucchoṣayati vīryeṇānyatkaroti vā| tasminnevaṃvidhe kārye viruddhe vānaraiḥ saha| hitaṃ pure ca sainye ca sarvaṃ sammantryatāṃ mama

  239. इत्युक्ता राक्षसेन्द्रेण राक्षसास्ते महाबलाः। ऊचुः प्राञ्जलयः सर्वे रावणं राक्षसेश्वरम्

    ityuktā rākṣasendreṇa rākṣasāste mahābalāḥ| ūcuḥ prāñjalayaḥ sarve rāvaṇaṃ rākṣaseśvaram

  240. द्विषत्पक्षमविज्ञाय नीतिबाह्यास्त्वबुद्धयः। राजन् परिघशक्त्यृष्टिशूलपट्टिशकुन्तलम्

    dviṣatpakṣamavijñāya nītibāhyāstvabuddhayaḥ| rājan parighaśaktyṛṣṭiśūlapaṭṭiśakuntalam

  241. सुमहन्नो बलं कस्माद् विषादं भजते भवान्। त्वया भोगवतीं गत्वा निर्जिताः पन्नगा युधि

    sumahanno balaṃ kasmād viṣādaṃ bhajate bhavān| tvayā bhogavatīṃ gatvā nirjitāḥ pannagā yudhi

  242. कैलासशिखरावासी यक्षैर्बहुभिरावृतः। सुमहत्कदनं कृत्वा वश्यस्ते धनदः कृतः

    kailāsaśikharāvāsī yakṣairbahubhirāvṛtaḥ| sumahatkadanaṃ kṛtvā vaśyaste dhanadaḥ kṛtaḥ

  243. स महेश्वरसख्येन श्लाघमानस्त्वया विभो। निर्जितः समरे रोषाल्लोकपालो महाबलः

    sa maheśvarasakhyena ślāghamānastvayā vibho| nirjitaḥ samare roṣāllokapālo mahābalaḥ

  244. विनिपात्य च यक्षौघान् विक्षोभ्य विनिगृह्य च। त्वया कैलासशिखराद् विमानमिदमाहृतम्

    vinipātya ca yakṣaughān vikṣobhya vinigṛhya ca| tvayā kailāsaśikharād vimānamidamāhṛtam

  245. मयेन दानवेन्द्रेण त्वद्भयात् सख्यमिच्छता। दुहिता तव भार्यार्थे दत्ता राक्षसपुङ्गव

    mayena dānavendreṇa tvadbhayāt sakhyamicchatā| duhitā tava bhāryārthe dattā rākṣasapuṅgava

  246. दानवेन्द्रो महाबाहो वीर्योत्सिक्तो दुरासदः। विगृह्य वशमानीतः कुम्भीनस्याः सुखावहः

    dānavendro mahābāho vīryotsikto durāsadaḥ| vigṛhya vaśamānītaḥ kumbhīnasyāḥ sukhāvahaḥ

  247. निर्जितास्ते महाबाहो नागा गत्वा रसातलम्। वासुकिस्तक्षकः शङ्खो जटी च वशमाहृताः

    nirjitāste mahābāho nāgā gatvā rasātalam| vāsukistakṣakaḥ śaṅkho jaṭī ca vaśamāhṛtāḥ

  248. अक्षया बलवन्तश्च शूरा लब्धवराः पुनः। त्वया संवत्सरं युद्‍ध्वा समरे दानवा विभो

    akṣayā balavantaśca śūrā labdhavarāḥ punaḥ| tvayā saṃvatsaraṃ yud‍dhvā samare dānavā vibho

  249. स्वबलं समुपाश्रित्य नीता वशमरिंदम। मायाश्चाधिगतास्तत्र बह्व्यो वै राक्षसाधिप

    svabalaṃ samupāśritya nītā vaśamariṃdama| māyāścādhigatāstatra bahvyo vai rākṣasādhipa

  250. शूराश्च बलवन्तश्च वरुणस्य सुता रणे। निर्जितास्ते महाभाग चतुर्विधबलानुगाः

    śūrāśca balavantaśca varuṇasya sutā raṇe| nirjitāste mahābhāga caturvidhabalānugāḥ

  251. मृत्युदण्डमहाग्राहं शाल्मलीद्रुममण्डितम्। कालपाशमहावीचिं यमकिंकरपन्नगम्

    mṛtyudaṇḍamahāgrāhaṃ śālmalīdrumamaṇḍitam| kālapāśamahāvīciṃ yamakiṃkarapannagam

  252. महाज्वरेण दुर्धर्षं यमलोकमहार्णवम्। अवगाह्य त्वया राजन् यमस्य बलसागरम्

    mahājvareṇa durdharṣaṃ yamalokamahārṇavam| avagāhya tvayā rājan yamasya balasāgaram

  253. जयश्च विपुलः प्राप्तो मृत्युश्च प्रतिषेधितः। सुयुद्धेन च ते सर्वे लोकस्तत्र सुतोषिताः

    jayaśca vipulaḥ prāpto mṛtyuśca pratiṣedhitaḥ| suyuddhena ca te sarve lokastatra sutoṣitāḥ

  254. क्षत्रियैर्बहुभिर्वीरैः शक्रतुल्यपराक्रमैः। आसीद् वसुमती पूर्णा महद्भिरिव पादपैः

    kṣatriyairbahubhirvīraiḥ śakratulyaparākramaiḥ| āsīd vasumatī pūrṇā mahadbhiriva pādapaiḥ

  255. तेषां वीर्यगुणोत्साहैर्न समो राघवो रणे। प्रसह्य ते त्वया राजन् हताः समरदुर्जयाः

    teṣāṃ vīryaguṇotsāhairna samo rāghavo raṇe| prasahya te tvayā rājan hatāḥ samaradurjayāḥ

  256. तिष्ठ वा किं महाराज श्रमेण तव वानरान्। अयमेको महाबाहुरिन्द्रजित् क्षपयिष्यति

    tiṣṭha vā kiṃ mahārāja śrameṇa tava vānarān| ayameko mahābāhurindrajit kṣapayiṣyati

  257. अनेन च महाराज माहेश्वरमनुत्तमम्। इष्ट्वा यज्ञं वरो लब्धो लोके परमदुर्लभः

    anena ca mahārāja māheśvaramanuttamam| iṣṭvā yajñaṃ varo labdho loke paramadurlabhaḥ

  258. शक्तितोमरमीनं च विनिकीर्णान्त्रशैवलम्। गजकच्छपसम्बाधमश्वमण्डूकसंकुलम्

    śaktitomaramīnaṃ ca vinikīrṇāntraśaivalam| gajakacchapasambādhamaśvamaṇḍūkasaṃkulam

  259. रुद्रादित्यमहाग्राहं मरुद्वसुमहोरगम्। रथाश्वगजतोयौघं पदातिपुलिनं महत्

    rudrādityamahāgrāhaṃ marudvasumahoragam| rathāśvagajatoyaughaṃ padātipulinaṃ mahat

  260. अनेन हि समासाद्य देवानां बलसागरम्। गृहीतो दैवतपतिर्लङ्कां चापि प्रवेशितः

    anena hi samāsādya devānāṃ balasāgaram| gṛhīto daivatapatirlaṅkāṃ cāpi praveśitaḥ

  261. पितामहनियोगाच्च मुक्तः शम्बरवृत्रहा। गतस्त्रिविष्टपं राजन् सर्वदेवनमस्कृतः

    pitāmahaniyogācca muktaḥ śambaravṛtrahā| gatastriviṣṭapaṃ rājan sarvadevanamaskṛtaḥ

  262. तमेव त्वं महाराज विसृजेन्द्रजितं सुतम्। यावद् वानरसेनां तां सरामां नयति क्षयम्

    tameva tvaṃ mahārāja visṛjendrajitaṃ sutam| yāvad vānarasenāṃ tāṃ sarāmāṃ nayati kṣayam

  263. राजन्नापदयुक्तेयमागता प्राकृताज्जनात्। हृदि नैव त्वया कार्या त्वं वधिष्यसि राघवम्

    rājannāpadayukteyamāgatā prākṛtājjanāt| hṛdi naiva tvayā kāryā tvaṃ vadhiṣyasi rāghavam

  264. ततो नीलाम्बुदप्रख्यः प्रहस्तो नाम राक्षसः। अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं शूरः सेनापतिस्तदा

    tato nīlāmbudaprakhyaḥ prahasto nāma rākṣasaḥ| abravīt prāñjalirvākyaṃ śūraḥ senāpatistadā

  265. देवदानवगन्धर्वाः पिशाचपतगोरगाः। सर्वे धर्षयितुं शक्याः किं पुनर्मानवौ रणे

    devadānavagandharvāḥ piśācapatagoragāḥ| sarve dharṣayituṃ śakyāḥ kiṃ punarmānavau raṇe

  266. सर्वे प्रमत्ता विश्वस्ता वञ्चिताः स्म हनूमता। नहि मे जीवतो गच्छेज्जीवन् स वनगोचरः

    sarve pramattā viśvastā vañcitāḥ sma hanūmatā| nahi me jīvato gacchejjīvan sa vanagocaraḥ

  267. सर्वां सागरपर्यन्तां सशैलवनकाननाम्। करोम्यवानरां भूमिमाज्ञापयतु मां भवान्

    sarvāṃ sāgaraparyantāṃ saśailavanakānanām| karomyavānarāṃ bhūmimājñāpayatu māṃ bhavān

  268. रक्षां चैव विधास्यामि वानराद् रजनीचर। नागमिष्यति ते दुःखं किंचिदात्मापराधजम्

    rakṣāṃ caiva vidhāsyāmi vānarād rajanīcara| nāgamiṣyati te duḥkhaṃ kiṃcidātmāparādhajam

  269. अब्रवीत् तु सुसंक्रुद्धो दुर्मुखो नाम राक्षसः। इदं न क्षमणीयं हि सर्वेषां नः प्रधर्षणम्

    abravīt tu susaṃkruddho durmukho nāma rākṣasaḥ| idaṃ na kṣamaṇīyaṃ hi sarveṣāṃ naḥ pradharṣaṇam

  270. अयं परिभवो भूयः पुरस्यान्तःपुरस्य च। श्रीमतो राक्षसेन्द्रस्य वानरेण प्रधर्षणम्

    ayaṃ paribhavo bhūyaḥ purasyāntaḥpurasya ca| śrīmato rākṣasendrasya vānareṇa pradharṣaṇam

  271. अस्मिन् मुहूर्ते गत्वैको निवर्तिष्यामि वानरान्। प्रविष्टान् सागरं भीममम्बरं वा रसातलम्

    asmin muhūrte gatvaiko nivartiṣyāmi vānarān| praviṣṭān sāgaraṃ bhīmamambaraṃ vā rasātalam

  272. ततोऽब्रवीत् सुसंक्रुद्धो वज्रदंष्ट्रो महाबलः। प्रगृह्य परिघं घोरं मांसशोणितरूषितम्

    tato'bravīt susaṃkruddho vajradaṃṣṭro mahābalaḥ| pragṛhya parighaṃ ghoraṃ māṃsaśoṇitarūṣitam

  273. किं नो हनूमता कार्यं कृपणेन तपस्विना। रामे तिष्ठति दुर्धर्षे सुग्रीवेऽपि सलक्ष्मणे

    kiṃ no hanūmatā kāryaṃ kṛpaṇena tapasvinā| rāme tiṣṭhati durdharṣe sugrīve'pi salakṣmaṇe

  274. अद्य रामं ससुग्रीवं परिघेण सलक्ष्मणम्। आगमिष्यामि हत्वैको विक्षोभ्य हरिवाहिनीम्

    adya rāmaṃ sasugrīvaṃ parigheṇa salakṣmaṇam| āgamiṣyāmi hatvaiko vikṣobhya harivāhinīm

  275. इदं ममापरं वाक्यं शृणु राजन् यदिच्छसि। उपायकुशलो ह्येव जयेच्छत्रूनतन्द्रितः

    idaṃ mamāparaṃ vākyaṃ śṛṇu rājan yadicchasi| upāyakuśalo hyeva jayecchatrūnatandritaḥ

  276. कामरूपधराः शूराः सुभीमा भीमदर्शनाः। राक्षसा वा सहस्राणि राक्षसाधिप निश्चिताः

    kāmarūpadharāḥ śūrāḥ subhīmā bhīmadarśanāḥ| rākṣasā vā sahasrāṇi rākṣasādhipa niścitāḥ

  277. काकुत्स्थमुपसंगम्य बिभ्रतो मानुषं वपुः। सर्वे ह्यसम्भ्रमा भूत्वा ब्रुवन्तु रघुसत्तमम्

    kākutsthamupasaṃgamya bibhrato mānuṣaṃ vapuḥ| sarve hyasambhramā bhūtvā bruvantu raghusattamam

  278. प्रेषिता भरतेनैव भ्रात्रा तव यवीयसा। स हि सेनां समुत्थाप्य क्षिप्रमेवोपयास्यति

    preṣitā bharatenaiva bhrātrā tava yavīyasā| sa hi senāṃ samutthāpya kṣipramevopayāsyati

  279. ततो वयमितस्तूर्णं शूलशक्तिगदाधराः। चापबाणासिहस्ताश्च त्वरितास्तत्र यामहे

    tato vayamitastūrṇaṃ śūlaśaktigadādharāḥ| cāpabāṇāsihastāśca tvaritāstatra yāmahe

  280. आकाशे गणशः स्थित्वा हत्वा तां हरिवाहिनीम्। अश्मशस्त्रमहावृष्ट्या प्रापयाम यमक्षयम्

    ākāśe gaṇaśaḥ sthitvā hatvā tāṃ harivāhinīm| aśmaśastramahāvṛṣṭyā prāpayāma yamakṣayam

  281. एवं चेदुपसर्पेतामनयं रामलक्ष्मणौ। अवश्यमपनीतेन जहतामेव जीवितम्

    evaṃ cedupasarpetāmanayaṃ rāmalakṣmaṇau| avaśyamapanītena jahatāmeva jīvitam

  282. कौम्भकर्णिस्ततो वीरो निकुम्भो नाम वीर्यवान्। अब्रवीत् परमक्रुद्धो रावणं लोकरावणम्

    kaumbhakarṇistato vīro nikumbho nāma vīryavān| abravīt paramakruddho rāvaṇaṃ lokarāvaṇam

  283. सर्वे भवन्तस्तिष्ठन्तु महाराजेन संगताः। अहमेको हनिष्यामि राघवं सहलक्ष्मणम्

    sarve bhavantastiṣṭhantu mahārājena saṃgatāḥ| ahameko haniṣyāmi rāghavaṃ sahalakṣmaṇam

  284. सुग्रीवं सहनूमन्तं सर्वांश्चैवात्र वानरान्। ततो वज्रहनुर्नाम राक्षसः पर्वतोपमः

    sugrīvaṃ sahanūmantaṃ sarvāṃścaivātra vānarān| tato vajrahanurnāma rākṣasaḥ parvatopamaḥ

  285. क्रुद्धः परिलिहन् सृक्कां जिह्वया वाक्यमब्रवीत्। स्वैरं कुर्वन्तु कार्याणि भवन्तो विगतज्वराः

    kruddhaḥ parilihan sṛkkāṃ jihvayā vākyamabravīt| svairaṃ kurvantu kāryāṇi bhavanto vigatajvarāḥ

  286. एकोऽहं भक्षयिष्यामि तां सर्वां हरिवाहिनीम्। स्वस्थाः क्रीडन्तु निश्चिन्ताः पिबन्तु मधु वारुणीम्

    eko'haṃ bhakṣayiṣyāmi tāṃ sarvāṃ harivāhinīm| svasthāḥ krīḍantu niścintāḥ pibantu madhu vāruṇīm

  287. अहमेको वधिष्यामि सुग्रीवं सहलक्ष्मणम्। साङ्गदं च हनूमन्तं सर्वांश्चैवात्र वानरान्

    ahameko vadhiṣyāmi sugrīvaṃ sahalakṣmaṇam| sāṅgadaṃ ca hanūmantaṃ sarvāṃścaivātra vānarān

  288. ततो निकुम्भो रभसः सूर्यशत्रुर्महाबलः। सुप्तघ्नो यज्ञकोपश्च महापार्श्वमहोदरौ

    tato nikumbho rabhasaḥ sūryaśatrurmahābalaḥ| suptaghno yajñakopaśca mahāpārśvamahodarau

  289. अग्निकेतुश्च दुर्धर्षो रश्मिकेतुश्च राक्षसः। इन्द्रजिच्च महातेजा बलवान् रावणात्मजः

    agniketuśca durdharṣo raśmiketuśca rākṣasaḥ| indrajicca mahātejā balavān rāvaṇātmajaḥ

  290. प्रहस्तोऽथ विरूपाक्षो वज्रदंष्ट्रो महाबलः। धूम्राक्षश्चातिकायश्च दुर्मुखश्चैव राक्षसः

    prahasto'tha virūpākṣo vajradaṃṣṭro mahābalaḥ| dhūmrākṣaścātikāyaśca durmukhaścaiva rākṣasaḥ

  291. परिघान् पट्टिशान् शूलान् प्रासान् शक्तिपरश्वधान्। चापानि च सुबाणानि खड्गांश्च विपुलाम्बुभान्

    parighān paṭṭiśān śūlān prāsān śaktiparaśvadhān| cāpāni ca subāṇāni khaḍgāṃśca vipulāmbubhān

  292. प्रगृह्य परमक्रुद्धाः समुत्पत्य च राक्षसाः। अब्रुवन् रावणं सर्वे प्रदीप्ता इव तेजसा

    pragṛhya paramakruddhāḥ samutpatya ca rākṣasāḥ| abruvan rāvaṇaṃ sarve pradīptā iva tejasā

  293. अद्य रामं वधिष्यामः सुग्रीवं च सलक्ष्मणम्। कृपणं च हनूमन्तं लङ्का येन प्रधर्षिता

    adya rāmaṃ vadhiṣyāmaḥ sugrīvaṃ ca salakṣmaṇam| kṛpaṇaṃ ca hanūmantaṃ laṅkā yena pradharṣitā

  294. तान् गृहीतायुधान् सर्वान् वारयित्वा विभीषणः। अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं पुनः प्रत्युपवेश्य तान्

    tān gṛhītāyudhān sarvān vārayitvā vibhīṣaṇaḥ| abravīt prāñjalirvākyaṃ punaḥ pratyupaveśya tān

  295. अप्युपायैस्त्रिभिस्तात योऽर्थः प्राप्तुं न शक्यते। तस्य विक्रमकालांस्तान् युक्तानाहुर्मनीषिणः

    apyupāyaistribhistāta yo'rthaḥ prāptuṃ na śakyate| tasya vikramakālāṃstān yuktānāhurmanīṣiṇaḥ

  296. प्रमत्तेष्वभियुक्तेषु दैवेन प्रहतेषु च। विक्रमास्तात सिद्ध्यन्ति परीक्ष्य विधिना कृताः

    pramatteṣvabhiyukteṣu daivena prahateṣu ca| vikramāstāta siddhyanti parīkṣya vidhinā kṛtāḥ

  297. अप्रमत्तं कथं तं तु विजिगीषुं बले स्थितम्। जितरोषं दुराधर्षं तं धर्षयितुमिच्छथ

    apramattaṃ kathaṃ taṃ tu vijigīṣuṃ bale sthitam| jitaroṣaṃ durādharṣaṃ taṃ dharṣayitumicchatha

  298. समुद्रं लङ्घयित्वा तु घोरं नदनदीपतिम्। गतिं हनूमतो लोके को विद्यात् तर्कयेत वा

    samudraṃ laṅghayitvā tu ghoraṃ nadanadīpatim| gatiṃ hanūmato loke ko vidyāt tarkayeta vā

  299. बलान्यपरिमेयानि वीर्याणि च निशाचराः। परेषां सहसावज्ञा न कर्तव्या कथंचन

    balānyaparimeyāni vīryāṇi ca niśācarāḥ| pareṣāṃ sahasāvajñā na kartavyā kathaṃcana

  300. किं च राक्षसराजस्य रामेणापकृतं पुरा। आजहार जनस्थानाद् यस्य भार्यां यशस्विनः

    kiṃ ca rākṣasarājasya rāmeṇāpakṛtaṃ purā| ājahāra janasthānād yasya bhāryāṃ yaśasvinaḥ

  301. खरो यद्यतिवृत्तस्तु स रामेण हतो रणे। अवश्यं प्राणिनां प्राणा रक्षितव्या यथाबलम्

    kharo yadyativṛttastu sa rāmeṇa hato raṇe| avaśyaṃ prāṇināṃ prāṇā rakṣitavyā yathābalam

  302. एतन्निमित्तं वैदेही भयं नः सुमहद् भवेत्। आहृता सा परित्याज्या कलहार्थे कृते नु किम्

    etannimittaṃ vaidehī bhayaṃ naḥ sumahad bhavet| āhṛtā sā parityājyā kalahārthe kṛte nu kim

  303. न तु क्षमं वीर्यवता तेन धर्मानुवर्तिना। वैरं निरर्थकं कर्तुं दीयतामस्य मैथिली

    na tu kṣamaṃ vīryavatā tena dharmānuvartinā| vairaṃ nirarthakaṃ kartuṃ dīyatāmasya maithilī

  304. यावन्न सगजां साश्वां बहुरत्नसमाकुलाम्। पुरीं दारयते बाणैर्दीयतामस्य मैथिली

    yāvanna sagajāṃ sāśvāṃ bahuratnasamākulām| purīṃ dārayate bāṇairdīyatāmasya maithilī

  305. यावत् सुघोरा महती दुर्धर्षा हरिवाहिनी। नावस्कन्दति नो लङ्कां तावत् सीता प्रदीयताम्

    yāvat sughorā mahatī durdharṣā harivāhinī| nāvaskandati no laṅkāṃ tāvat sītā pradīyatām

  306. विनश्येद्धि पुरी लङ्का शूराः सर्वे च राक्षसाः। रामस्य दयिता पत्नी न स्वयं यदि दीयते

    vinaśyeddhi purī laṅkā śūrāḥ sarve ca rākṣasāḥ| rāmasya dayitā patnī na svayaṃ yadi dīyate

  307. प्रसादये त्वां बन्धुत्वात् कुरुष्व वचनं मम। हितं तथ्यं त्वहं ब्रूमि दीयतामस्य मैथिली

    prasādaye tvāṃ bandhutvāt kuruṣva vacanaṃ mama| hitaṃ tathyaṃ tvahaṃ brūmi dīyatāmasya maithilī

  308. पुरा शरत्सूर्यमरीचिसंनिभान् नवाग्रपुङ्खान् सुदृढान् नृपात्मजः। सृजत्यमोघान् विशिखान् वधाय ते प्रदीयतां दाशरथाय मैथिली

    purā śaratsūryamarīcisaṃnibhān navāgrapuṅkhān sudṛḍhān nṛpātmajaḥ| sṛjatyamoghān viśikhān vadhāya te pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī

  309. त्यजाशु कोपं सुखधर्मनाशनं भजस्व धर्मं रतिकीर्तिवर्धनम्। प्रसीद जीवेम सपुत्रबान्धवाः प्रदीयतां दाशरथाय मैथिली

    tyajāśu kopaṃ sukhadharmanāśanaṃ bhajasva dharmaṃ ratikīrtivardhanam| prasīda jīvema saputrabāndhavāḥ pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī

  310. विभीषणवचः श्रुत्वा रावणो राक्षसेश्वरः। विसर्जयित्वा तान् सर्वान् प्रविवेश स्वकं गृहम्

    vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| visarjayitvā tān sarvān praviveśa svakaṃ gṛham

  311. ततः प्रत्युषसि प्राप्ते प्राप्तधर्मार्थनिश्चयः। राक्षसाधिपतेर्वेश्म भीमकर्मा विभीषणः

    tataḥ pratyuṣasi prāpte prāptadharmārthaniścayaḥ| rākṣasādhipaterveśma bhīmakarmā vibhīṣaṇaḥ

  312. शैलाग्रचयसंकाशं शैलशृङ्गमिवोन्नतम्। सुविभक्तमहाकक्षं महाजनपरिग्रहम्

    śailāgracayasaṃkāśaṃ śailaśṛṅgamivonnatam| suvibhaktamahākakṣaṃ mahājanaparigraham

  313. मतिमद्भिर्महामात्रैरनुरक्तैरधिष्ठितम्। राक्षसैराप्तपर्याप्तैः सर्वतः परिरक्षितम्

    matimadbhirmahāmātrairanuraktairadhiṣṭhitam| rākṣasairāptaparyāptaiḥ sarvataḥ parirakṣitam

  314. मत्तमातङ्गनिःश्वासैर्व्याकुलीकृतमारुतम्। शङ्खघोषमहाघोषं तूर्यसम्बाधनादितम्

    mattamātaṅganiḥśvāsairvyākulīkṛtamārutam| śaṅkhaghoṣamahāghoṣaṃ tūryasambādhanāditam

  315. प्रमदाजनसम्बाधं प्रजल्पितमहापथम्। तप्तकाञ्चननिर्यूहं भूषणोत्तमभूषितम्

    pramadājanasambādhaṃ prajalpitamahāpatham| taptakāñcananiryūhaṃ bhūṣaṇottamabhūṣitam

  316. गन्धर्वाणामिवावासमालयं मरुतामिव। रत्नसंचयसम्बाधं भवनं भोगिनामिव

    gandharvāṇāmivāvāsamālayaṃ marutāmiva| ratnasaṃcayasambādhaṃ bhavanaṃ bhogināmiva

  317. तं महाभ्रमिवादित्यस्तेजोविस्तृतरश्मिवान्। अग्रजस्यालयं वीरः प्रविवेश महाद्युतिः

    taṃ mahābhramivādityastejovistṛtaraśmivān| agrajasyālayaṃ vīraḥ praviveśa mahādyutiḥ

  318. पुण्यान् पुण्याहघोषांश्च वेदविद्भिरुदाहृतान्। शुश्राव सुमहातेजा भ्रातुर्विजयसंश्रितान्

    puṇyān puṇyāhaghoṣāṃśca vedavidbhirudāhṛtān| śuśrāva sumahātejā bhrāturvijayasaṃśritān

  319. पूजितान् दधिपात्रैश्च सर्पिभिः सुमनोक्षतैः। मन्त्रवेदविदो विप्रान् ददर्श स महाबलः

    pūjitān dadhipātraiśca sarpibhiḥ sumanokṣataiḥ| mantravedavido viprān dadarśa sa mahābalaḥ

  320. VR 6.10.10Open verse →

    स पूज्यमानो रक्षोभिर्दीप्यमानं स्वतेजसा। आसनस्थं महाबाहुर्ववन्दे धनदानुजम्

    sa pūjyamāno rakṣobhirdīpyamānaṃ svatejasā| āsanasthaṃ mahābāhurvavande dhanadānujam

  321. VR 6.10.11Open verse →

    स राजदृष्टिसम्पन्नमासनं हेमभूषितम्। जगाम समुदाचारं प्रयुज्याचारकोविदः

    sa rājadṛṣṭisampannamāsanaṃ hemabhūṣitam| jagāma samudācāraṃ prayujyācārakovidaḥ

  322. VR 6.10.12Open verse →

    स रावणं महात्मानं विजने मन्त्रिसंनिधौ। उवाच हितमत्यर्थं वचनं हेतुनिश्चितम्

    sa rāvaṇaṃ mahātmānaṃ vijane mantrisaṃnidhau| uvāca hitamatyarthaṃ vacanaṃ hetuniścitam

  323. VR 6.10.13Open verse →

    प्रसाद्य भ्रातरं ज्येष्ठं सान्त्वेनोपस्थितक्रमः। देशकालार्थसंवादि दृष्टलोकपरावरः

    prasādya bhrātaraṃ jyeṣṭhaṃ sāntvenopasthitakramaḥ| deśakālārthasaṃvādi dṛṣṭalokaparāvaraḥ

  324. VR 6.10.14Open verse →

    यदाप्रभृति वैदेही सम्प्राप्तेह परंतप। तदाप्रभृति दृश्यन्ते निमित्तान्यशुभानि नः

    yadāprabhṛti vaidehī samprāpteha paraṃtapa| tadāprabhṛti dṛśyante nimittānyaśubhāni naḥ

  325. VR 6.10.15Open verse →

    सस्फुलिङ्गः सधूमार्चिः सधूमकलुषोदयः। मन्त्रसंधुक्षितोऽप्यग्निर्न सम्यगभिवर्धते

    sasphuliṅgaḥ sadhūmārciḥ sadhūmakaluṣodayaḥ| mantrasaṃdhukṣito'pyagnirna samyagabhivardhate

  326. VR 6.10.16Open verse →

    अग्निष्टेष्वग्निशालासु तथा ब्रह्मस्थलीषु च। सरीसृपाणि दृश्यन्ते हव्येषु च पिपीलिकाः

    agniṣṭeṣvagniśālāsu tathā brahmasthalīṣu ca| sarīsṛpāṇi dṛśyante havyeṣu ca pipīlikāḥ

  327. VR 6.10.17Open verse →

    गवां पयांसि स्कन्नानि विमदा वरकुञ्जराः। दीनमश्वाः प्रहेषन्ते नवग्रासाभिनन्दिनः

    gavāṃ payāṃsi skannāni vimadā varakuñjarāḥ| dīnamaśvāḥ praheṣante navagrāsābhinandinaḥ

  328. VR 6.10.18Open verse →

    खरोष्ट्राश्वतरा राजन् भिन्नरोमाः स्रवन्ति च। न स्वभावेऽवतिष्ठन्ते विधानैरपि चिन्तिताः

    kharoṣṭrāśvatarā rājan bhinnaromāḥ sravanti ca| na svabhāve'vatiṣṭhante vidhānairapi cintitāḥ

  329. VR 6.10.19Open verse →

    वायसाः संघशः क्रूरा व्याहरन्ति समन्ततः। समवेताश्च दृश्यन्ते विमानाग्रेषु संघशः

    vāyasāḥ saṃghaśaḥ krūrā vyāharanti samantataḥ| samavetāśca dṛśyante vimānāgreṣu saṃghaśaḥ

  330. VR 6.10.20Open verse →

    गृध्राश्च परिलीयन्ते पुरीमुपरि पिण्डिताः। उपपन्नाश्च संध्ये द्वे व्याहरन्त्यशिवं शिवाः

    gṛdhrāśca parilīyante purīmupari piṇḍitāḥ| upapannāśca saṃdhye dve vyāharantyaśivaṃ śivāḥ

  331. VR 6.10.21Open verse →

    क्रव्यादानां मृगाणां च पुरीद्वारेषु संघशः। श्रूयन्ते विपुला घोषाः सविस्फूर्जितनिःस्वनाः

    kravyādānāṃ mṛgāṇāṃ ca purīdvāreṣu saṃghaśaḥ| śrūyante vipulā ghoṣāḥ savisphūrjitaniḥsvanāḥ

  332. VR 6.10.22Open verse →

    तदेवं प्रस्तुते कार्ये प्रायश्चित्तमिदं क्षमम्। रोचये वीर वैदेही राघवाय प्रदीयताम्

    tadevaṃ prastute kārye prāyaścittamidaṃ kṣamam| rocaye vīra vaidehī rāghavāya pradīyatām

  333. VR 6.10.23Open verse →

    इदं च यदि वा मोहाल्लोभाद् वा व्याहृतं मया। तत्रापि च महाराज न दोषं कर्तुमर्हसि

    idaṃ ca yadi vā mohāllobhād vā vyāhṛtaṃ mayā| tatrāpi ca mahārāja na doṣaṃ kartumarhasi

  334. VR 6.10.24Open verse →

    अयं हि दोषः सर्वस्य जनस्यास्योपलक्ष्यते। रक्षसां राक्षसीनां च पुरस्यान्तःपुरस्य च

    ayaṃ hi doṣaḥ sarvasya janasyāsyopalakṣyate| rakṣasāṃ rākṣasīnāṃ ca purasyāntaḥpurasya ca

  335. VR 6.10.25Open verse →

    प्रापणे चास्य मन्त्रस्य निवृत्ताः सर्वमन्त्रिणः। अवश्यं च मया वाच्यं यद् दृष्टमथवा श्रुतम्। सम्प्रधार्य यथान्यायं तद् भवान् कर्तुमर्हति

    prāpaṇe cāsya mantrasya nivṛttāḥ sarvamantriṇaḥ| avaśyaṃ ca mayā vācyaṃ yad dṛṣṭamathavā śrutam| sampradhārya yathānyāyaṃ tad bhavān kartumarhati

  336. VR 6.10.26Open verse →

    इति स्वमन्त्रिणां मध्ये भ्राता भ्रातरमूचिवान्। रावणं रक्षसां श्रेष्ठं पथ्यमेतद् विभीषणः

    iti svamantriṇāṃ madhye bhrātā bhrātaramūcivān| rāvaṇaṃ rakṣasāṃ śreṣṭhaṃ pathyametad vibhīṣaṇaḥ

  337. VR 6.10.27Open verse →

    हितं महार्थं मृदु हेतुसंहितं व्यतीतकालायतिसम्प्रतिक्षमम्। निशम्य तद्वाक्यमुपस्थितज्वरः प्रसङ्गवानुत्तरमेतदब्रवीत्

    hitaṃ mahārthaṃ mṛdu hetusaṃhitaṃ vyatītakālāyatisampratikṣamam| niśamya tadvākyamupasthitajvaraḥ prasaṅgavānuttarametadabravīt

  338. VR 6.10.28Open verse →

    भयं न पश्यामि कुतश्चिदप्यहं न राघवः प्राप्स्यति जातु मैथिलीम्। सुरैः सहेन्द्रैरपि संगरे कथं ममाग्रतः स्थास्यति लक्ष्मणाग्रजः

    bhayaṃ na paśyāmi kutaścidapyahaṃ na rāghavaḥ prāpsyati jātu maithilīm| suraiḥ sahendrairapi saṃgare kathaṃ mamāgrataḥ sthāsyati lakṣmaṇāgrajaḥ

  339. VR 6.10.29Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा सुरसैन्यनाशनो महाबलः संयति चण्डविक्रमः। दशाननो भ्रातरमाप्तवादिनं विसर्जयामास तदा विभीषणम्

    ityevamuktvā surasainyanāśano mahābalaḥ saṃyati caṇḍavikramaḥ| daśānano bhrātaramāptavādinaṃ visarjayāmāsa tadā vibhīṣaṇam

  340. स बभूव कृशो राजा मैथिलीकाममोहितः। असन्मानाच्च सुहृदां पापः पापेन कर्मणा

    sa babhūva kṛśo rājā maithilīkāmamohitaḥ| asanmānācca suhṛdāṃ pāpaḥ pāpena karmaṇā

  341. अतीव कामसम्पन्नो वैदेहीमनुचिन्तयन्। अतीतसमये काले तस्मिन् वै युधि रावणः। अमात्यैश्च सुहृद्भिश्च प्राप्तकालममन्यत

    atīva kāmasampanno vaidehīmanucintayan| atītasamaye kāle tasmin vai yudhi rāvaṇaḥ| amātyaiśca suhṛdbhiśca prāptakālamamanyata

  342. स हेमजालविततं मणिविद्रुमभूषितम्। उपगम्य विनीताश्वमारुरोह महारथम्

    sa hemajālavitataṃ maṇividrumabhūṣitam| upagamya vinītāśvamāruroha mahāratham

  343. तमास्थाय रथश्रेष्ठं महामेघसमस्वनम्। प्रययौ रक्षसां श्रेष्ठो दशग्रीवः सभां प्रति

    tamāsthāya rathaśreṣṭhaṃ mahāmeghasamasvanam| prayayau rakṣasāṃ śreṣṭho daśagrīvaḥ sabhāṃ prati

  344. असिचर्मधरा योधाः सर्वायुधधरास्ततः। राक्षसा राक्षसेन्द्रस्य पुरस्तात् सम्प्रतस्थिरे

    asicarmadharā yodhāḥ sarvāyudhadharāstataḥ| rākṣasā rākṣasendrasya purastāt sampratasthire

  345. नानाविकृतवेषाश्च नानाभूषणभूषिताः। पार्श्वतः पृष्ठतश्चैनं परिवार्य ययुस्तदा

    nānāvikṛtaveṣāśca nānābhūṣaṇabhūṣitāḥ| pārśvataḥ pṛṣṭhataścainaṃ parivārya yayustadā

  346. रथैश्चातिरथाः शीघ्रं मत्तैश्च वरवारणैः। अनूत्पेतुर्दशग्रीवमाक्रीडद्भिश्च वाजिभिः

    rathaiścātirathāḥ śīghraṃ mattaiśca varavāraṇaiḥ| anūtpeturdaśagrīvamākrīḍadbhiśca vājibhiḥ

  347. गदापरिघहस्ताश्च शक्तितोमरपाणयः। परश्वधधराश्चान्ये तथान्ये शूलपाणयः। ततस्तूर्यसहस्राणं संजज्ञे निःस्वनो महान्

    gadāparighahastāśca śaktitomarapāṇayaḥ| paraśvadhadharāścānye tathānye śūlapāṇayaḥ| tatastūryasahasrāṇaṃ saṃjajñe niḥsvano mahān

  348. तुमुलः शङ्खशब्दश्च सभां गच्छति रावणे। स नेमिघोषेण महान् सहसाभिनिनादयन्

    tumulaḥ śaṅkhaśabdaśca sabhāṃ gacchati rāvaṇe| sa nemighoṣeṇa mahān sahasābhininādayan

  349. VR 6.11.10Open verse →

    राजमार्गं श्रिया जुष्टं प्रतिपेदे महारथः। विमलं चातपत्रं च प्रगृहीतमशोभत

    rājamārgaṃ śriyā juṣṭaṃ pratipede mahārathaḥ| vimalaṃ cātapatraṃ ca pragṛhītamaśobhata

  350. VR 6.11.11Open verse →

    पाण्डुरं राक्षसेन्द्रस्य पूर्णस्ताराधिपो यथा। हेममञ्जरिगर्भे च शुद्धस्फटिकविग्रहे

    pāṇḍuraṃ rākṣasendrasya pūrṇastārādhipo yathā| hemamañjarigarbhe ca śuddhasphaṭikavigrahe

  351. VR 6.11.12Open verse →

    चामरव्यजने तस्य रेजतुः सव्यदक्षिणे। ते कृताञ्जलयः सर्वे रथस्थं पृथिवीस्थिताः

    cāmaravyajane tasya rejatuḥ savyadakṣiṇe| te kṛtāñjalayaḥ sarve rathasthaṃ pṛthivīsthitāḥ

  352. VR 6.11.13Open verse →

    राक्षसा राक्षसश्रेष्ठं शिरोभिस्तं ववन्दिरे। राक्षसैः स्तूयमानः सञ्जयाशीर्भिररिंदमः

    rākṣasā rākṣasaśreṣṭhaṃ śirobhistaṃ vavandire| rākṣasaiḥ stūyamānaḥ sañjayāśīrbhirariṃdamaḥ

  353. VR 6.11.14Open verse →

    आससाद महातेजाः सभां विरचितां तदा। सुवर्णरजतास्तीर्णां विशुद्धस्फटिकान्तराम्

    āsasāda mahātejāḥ sabhāṃ viracitāṃ tadā| suvarṇarajatāstīrṇāṃ viśuddhasphaṭikāntarām

  354. VR 6.11.15Open verse →

    विराजमानो वपुषा रुक्मपट्टोत्तरच्छदाम्। तां पिशाचशतैः षड्‍‍भिरभिगुप्तां सदाप्रभाम्

    virājamāno vapuṣā rukmapaṭṭottaracchadām| tāṃ piśācaśataiḥ ṣaḍ‍‍bhirabhiguptāṃ sadāprabhām

  355. VR 6.11.16Open verse →

    प्रविवेश महातेजाः सुकृतां विश्वकर्मणा। तस्यां तु वैदूर्यमयं प्रियकाजिनसंवृतम्

    praviveśa mahātejāḥ sukṛtāṃ viśvakarmaṇā| tasyāṃ tu vaidūryamayaṃ priyakājinasaṃvṛtam

  356. VR 6.11.17Open verse →

    महत्सोपाश्रयं भेजे रावणः परमासनम्। ततः शशासेश्वरवद्दूताँल्लघुपराक्रमान्

    mahatsopāśrayaṃ bheje rāvaṇaḥ paramāsanam| tataḥ śaśāseśvaravaddūtā~llaghuparākramān

  357. VR 6.11.18Open verse →

    समानयत मे क्षिप्रमिहैतान् राक्षसानिति। कृत्यमस्ति महज्जाने कर्तव्यमिति शत्रुभिः

    samānayata me kṣipramihaitān rākṣasāniti| kṛtyamasti mahajjāne kartavyamiti śatrubhiḥ

  358. VR 6.11.19Open verse →

    राक्षसास्तद्वचः श्रुत्वा लङ्कायां परिचक्रमुः। अनुगेहमवस्थाय विहारशयनेषु च। उद्यानेषु च रक्षांसि चोदयन्तो ह्यभीतवत्

    rākṣasāstadvacaḥ śrutvā laṅkāyāṃ paricakramuḥ| anugehamavasthāya vihāraśayaneṣu ca| udyāneṣu ca rakṣāṃsi codayanto hyabhītavat

  359. VR 6.11.20Open verse →

    ते रथान्तचरा एके दृप्तानेके दृढान् हयान्। नागानेकेऽधिरुरुहुर्जग्मुश्चैके पदातयः

    te rathāntacarā eke dṛptāneke dṛḍhān hayān| nāgāneke'dhiruruhurjagmuścaike padātayaḥ

  360. VR 6.11.21Open verse →

    सा पुरी परमाकीर्णा रथकुञ्जरवाजिभिः। सम्पतद्भिर्विरुरुचे गरुत्मद्भिरिवाम्बरम्

    sā purī paramākīrṇā rathakuñjaravājibhiḥ| sampatadbhirviruruce garutmadbhirivāmbaram

  361. VR 6.11.22Open verse →

    ते वाहनान्यवस्थाय यानानि विविधानि च। सभां पद्भिः प्रविविशुः सिंहा गिरिगुहामिव

    te vāhanānyavasthāya yānāni vividhāni ca| sabhāṃ padbhiḥ praviviśuḥ siṃhā giriguhāmiva

  362. VR 6.11.23Open verse →

    राज्ञः पादौ गृहीत्वा तु राज्ञा ते प्रतिपूजिताः। पीठेष्वन्ये बृसीष्वन्ये भूमौ केचिदुपाविशन्

    rājñaḥ pādau gṛhītvā tu rājñā te pratipūjitāḥ| pīṭheṣvanye bṛsīṣvanye bhūmau kecidupāviśan

  363. VR 6.11.24Open verse →

    ते समेत्य सभायां वै राक्षसा राजशासनात्। यथार्हमुपतस्थुस्ते रावणं राक्षसाधिपम्

    te sametya sabhāyāṃ vai rākṣasā rājaśāsanāt| yathārhamupatasthuste rāvaṇaṃ rākṣasādhipam

  364. VR 6.11.25Open verse →

    मन्त्रिणश्च यथामुख्या निश्चितार्थेषु पण्डिताः। अमात्याश्च गुणोपेताः सर्वज्ञा बुद्धिदर्शनाः

    mantriṇaśca yathāmukhyā niścitārtheṣu paṇḍitāḥ| amātyāśca guṇopetāḥ sarvajñā buddhidarśanāḥ

  365. VR 6.11.26Open verse →

    समीयुस्तत्र शतशः शूराश्च बहवस्तथा। सभायां हेमवर्णायां सर्वार्थस्य सुखाय वै

    samīyustatra śataśaḥ śūrāśca bahavastathā| sabhāyāṃ hemavarṇāyāṃ sarvārthasya sukhāya vai

  366. VR 6.11.27Open verse →

    ततो महात्मा विपुलं सुयुग्यं रथं वरं हेमविचित्रिताङ्गम्। शुभं समास्थाय ययौ यशस्वी विभीषणः संसदमग्रजस्य

    tato mahātmā vipulaṃ suyugyaṃ rathaṃ varaṃ hemavicitritāṅgam| śubhaṃ samāsthāya yayau yaśasvī vibhīṣaṇaḥ saṃsadamagrajasya

  367. VR 6.11.28Open verse →

    स पूर्वजायावरजः शशंस नामाथ पश्चाच्चरणौ ववन्दे। शुकः प्रहस्तश्च तथैव तेभ्यो ददौ यथार्हं पृथगासनानि

    sa pūrvajāyāvarajaḥ śaśaṃsa nāmātha paścāccaraṇau vavande| śukaḥ prahastaśca tathaiva tebhyo dadau yathārhaṃ pṛthagāsanāni

  368. VR 6.11.29Open verse →

    सुवर्णनानामणिभूषणानां सुवाससां संसदि राक्षसानाम्। तेषां परार्घ्यागुरुचन्दनानां स्रजां च गन्धाः प्रववुः समन्तात्

    suvarṇanānāmaṇibhūṣaṇānāṃ suvāsasāṃ saṃsadi rākṣasānām| teṣāṃ parārghyāgurucandanānāṃ srajāṃ ca gandhāḥ pravavuḥ samantāt

  369. VR 6.11.30Open verse →

    न चुक्रुशुर्नानृतमाह कश्चित् सभासदो नापि जजल्पुरुच्चैः। संसिद्धार्थाः सर्व एवोग्रवीर्या भर्तुः सर्वे ददृशुश्चाननं ते

    na cukruśurnānṛtamāha kaścit sabhāsado nāpi jajalpuruccaiḥ| saṃsiddhārthāḥ sarva evogravīryā bhartuḥ sarve dadṛśuścānanaṃ te

  370. VR 6.11.31Open verse →

    स रावणः शस्त्रभृतां मनस्विनां महाबलानां समितौ मनस्वी। तस्यां सभायां प्रभया चकाशे मध्ये वसूनामिव वज्रहस्तः

    sa rāvaṇaḥ śastrabhṛtāṃ manasvināṃ mahābalānāṃ samitau manasvī| tasyāṃ sabhāyāṃ prabhayā cakāśe madhye vasūnāmiva vajrahastaḥ

  371. स तां परिषदं कृत्स्नां समीक्ष्य समितिंजयः। प्रचोदयामास तदा प्रहस्तं वाहिनीपतिम्

    sa tāṃ pariṣadaṃ kṛtsnāṃ samīkṣya samitiṃjayaḥ| pracodayāmāsa tadā prahastaṃ vāhinīpatim

  372. सेनापते यथा ते स्युः कृतविद्याश्चतुर्विधाः। योधा नगररक्षायां तथा व्यादेष्टुमर्हसि

    senāpate yathā te syuḥ kṛtavidyāścaturvidhāḥ| yodhā nagararakṣāyāṃ tathā vyādeṣṭumarhasi

  373. स प्रहस्तः प्रणीतात्मा चिकीर्षन् राजशासनम्। विनिक्षिपद् बलं सर्वं बहिरन्तश्च मन्दिरे

    sa prahastaḥ praṇītātmā cikīrṣan rājaśāsanam| vinikṣipad balaṃ sarvaṃ bahirantaśca mandire

  374. ततो विनिक्षिप्य बलं सर्वं नगरगुप्तये। प्रहस्तः प्रमुखे राज्ञो निषसाद जगाद च

    tato vinikṣipya balaṃ sarvaṃ nagaraguptaye| prahastaḥ pramukhe rājño niṣasāda jagāda ca

  375. विहितं बहिरन्तश्च बलं बलवतस्तव। कुरुष्वाविमनाः क्षिप्रं यदभिप्रेतमस्ति ते

    vihitaṃ bahirantaśca balaṃ balavatastava| kuruṣvāvimanāḥ kṣipraṃ yadabhipretamasti te

  376. प्रहस्तस्य वचः श्रुत्वा राजा राज्यहितैषिणः। सुखेप्सुः सुहृदां मध्ये व्याजहार स रावणः

    prahastasya vacaḥ śrutvā rājā rājyahitaiṣiṇaḥ| sukhepsuḥ suhṛdāṃ madhye vyājahāra sa rāvaṇaḥ

  377. प्रियाप्रिये सुखे दुःखे लाभालाभे हिताहिते। धर्मकामार्थकृच्छ्रेषु यूयमर्हथ वेदितुम्

    priyāpriye sukhe duḥkhe lābhālābhe hitāhite| dharmakāmārthakṛcchreṣu yūyamarhatha veditum

  378. सर्वकृत्यानि युष्माभिः समारब्धानि सर्वदा। मन्त्रकर्मनियुक्तानि न जातु विफलानि मे

    sarvakṛtyāni yuṣmābhiḥ samārabdhāni sarvadā| mantrakarmaniyuktāni na jātu viphalāni me

  379. ससोमग्रहनक्षत्रैर्मरुद्भिरिव वासवः। भवद्भिरहमत्यर्थं वृतः श्रियमवाप्नुयाम्

    sasomagrahanakṣatrairmarudbhiriva vāsavaḥ| bhavadbhirahamatyarthaṃ vṛtaḥ śriyamavāpnuyām

  380. VR 6.12.10Open verse →

    अहं तु खलु सर्वान् वः समर्थयितुमुद्यतः। कुम्भकर्णस्य तु स्वप्नान् नेममर्थमचोदयम्

    ahaṃ tu khalu sarvān vaḥ samarthayitumudyataḥ| kumbhakarṇasya tu svapnān nemamarthamacodayam

  381. VR 6.12.11Open verse →

    अयं हि सुप्तः षण्मासान् कुम्भकर्णो महाबलः। सर्वशस्त्रभृतां मुख्यः स इदानीं समुत्थितः

    ayaṃ hi suptaḥ ṣaṇmāsān kumbhakarṇo mahābalaḥ| sarvaśastrabhṛtāṃ mukhyaḥ sa idānīṃ samutthitaḥ

  382. VR 6.12.12Open verse →

    इयं च दण्डकारण्याद् रामस्य महिषी प्रिया। रक्षोभिश्चरितोद्देशादानीता जनकात्मजा

    iyaṃ ca daṇḍakāraṇyād rāmasya mahiṣī priyā| rakṣobhiścaritoddeśādānītā janakātmajā

  383. VR 6.12.13Open verse →

    सा मे न शय्यामारोढुमिच्छत्यलसगामिनी। त्रिषु लोकेषु चान्या मे न सीतासदृशी तथा

    sā me na śayyāmāroḍhumicchatyalasagāminī| triṣu lokeṣu cānyā me na sītāsadṛśī tathā

  384. VR 6.12.14Open verse →

    तनुमध्या पृथुश्रोणी शरदिन्दुनिभानना। हेमबिम्बनिभा सौम्या मायेव मयनिर्मिता

    tanumadhyā pṛthuśroṇī śaradindunibhānanā| hemabimbanibhā saumyā māyeva mayanirmitā

  385. VR 6.12.15Open verse →

    सुलोहिततलौ श्लक्ष्णौ चरणौ सुप्रतिष्ठितौ। दृष्ट्वा ताम्रनखौ तस्या दीप्यते मे शरीरजः

    sulohitatalau ślakṣṇau caraṇau supratiṣṭhitau| dṛṣṭvā tāmranakhau tasyā dīpyate me śarīrajaḥ

  386. VR 6.12.16Open verse →

    हुताग्नेरर्चिसंकाशामेनां सौरीमिव प्रभाम्। उन्नसं विमलं वल्गु वदनं चारुलोचनम्

    hutāgnerarcisaṃkāśāmenāṃ saurīmiva prabhām| unnasaṃ vimalaṃ valgu vadanaṃ cārulocanam

  387. VR 6.12.17Open verse →

    पश्यंस्तदवशस्तस्याः कामस्य वशमेयिवान्। क्रोधहर्षसमानेन दुर्वर्णकरणेन च

    paśyaṃstadavaśastasyāḥ kāmasya vaśameyivān| krodhaharṣasamānena durvarṇakaraṇena ca

  388. VR 6.12.18Open verse →

    शोकसंतापनित्येन कामेन कलुषीकृतः। सा तु संवत्सरं कालं मामयाचत भामिनी

    śokasaṃtāpanityena kāmena kaluṣīkṛtaḥ| sā tu saṃvatsaraṃ kālaṃ māmayācata bhāminī

  389. VR 6.12.19Open verse →

    प्रतीक्षमाणा भर्तारं राममायतलोचना। तन्मया चारुनेत्रायाः प्रतिज्ञातं वचः शुभम्

    pratīkṣamāṇā bhartāraṃ rāmamāyatalocanā| tanmayā cārunetrāyāḥ pratijñātaṃ vacaḥ śubham

  390. VR 6.12.20Open verse →

    श्रान्तोऽहं सततं कामाद् यातो हय इवाध्वनि। कथं सागरमक्षोभ्यं तरिष्यन्ति वनौकसः

    śrānto'haṃ satataṃ kāmād yāto haya ivādhvani| kathaṃ sāgaramakṣobhyaṃ tariṣyanti vanaukasaḥ

  391. VR 6.12.21Open verse →

    बहुसत्त्वझषाकीर्णं तौ वा दशरथात्मजौ। अथवा कपिनैकेन कृतं नः कदनं महत्

    bahusattvajhaṣākīrṇaṃ tau vā daśarathātmajau| athavā kapinaikena kṛtaṃ naḥ kadanaṃ mahat

  392. VR 6.12.22Open verse →

    दुर्ज्ञेयाः कार्यगतयो ब्रूत यस्य यथामति। मानुषान्नो भयं नास्ति तथापि तु विमृश्यताम्

    durjñeyāḥ kāryagatayo brūta yasya yathāmati| mānuṣānno bhayaṃ nāsti tathāpi tu vimṛśyatām

  393. VR 6.12.23Open verse →

    तदा देवासुरे युद्धे युष्माभिः सहितोऽजयम्। ते मे भवन्तश्च तथा सुग्रीवप्रमुखान् हरीन्

    tadā devāsure yuddhe yuṣmābhiḥ sahito'jayam| te me bhavantaśca tathā sugrīvapramukhān harīn

  394. VR 6.12.24Open verse →

    परे पारे समुद्रस्य पुरस्कृत्य नृपात्मजौ। सीतायाः पदवीं प्राप्य सम्प्राप्तौ वरुणालयम्

    pare pāre samudrasya puraskṛtya nṛpātmajau| sītāyāḥ padavīṃ prāpya samprāptau varuṇālayam

  395. VR 6.12.25Open verse →

    अदेया च यथा सीता वध्यौ दशरथात्मजौ। भवद्भिर्मन्त्र्यतां मन्त्रः सुनीतं चाभिधीयताम्

    adeyā ca yathā sītā vadhyau daśarathātmajau| bhavadbhirmantryatāṃ mantraḥ sunītaṃ cābhidhīyatām

  396. VR 6.12.26Open verse →

    नहि शक्तिं प्रपश्यामि जगत्यन्यस्य कस्यचित्। सागरं वानरैस्तीर्त्वा निश्चयेन जयो मम

    nahi śaktiṃ prapaśyāmi jagatyanyasya kasyacit| sāgaraṃ vānaraistīrtvā niścayena jayo mama

  397. VR 6.12.27Open verse →

    तस्य कामपरीतस्य निशम्य परिदेवितम्। कुम्भकर्णः प्रचुक्रोध वचनं चेदमब्रवीत्

    tasya kāmaparītasya niśamya paridevitam| kumbhakarṇaḥ pracukrodha vacanaṃ cedamabravīt

  398. VR 6.12.28Open verse →

    यदा तु रामस्य सलक्ष्मणस्य प्रसह्य सीता खलु सा इहाहृता। सकृत् समीक्ष्यैव सुनिश्चितं तदा भजेत चित्तं यमुनेव यामुनम्

    yadā tu rāmasya salakṣmaṇasya prasahya sītā khalu sā ihāhṛtā| sakṛt samīkṣyaiva suniścitaṃ tadā bhajeta cittaṃ yamuneva yāmunam

  399. VR 6.12.29Open verse →

    सर्वमेतन्महाराज कृतमप्रतिमं तव। विधीयेत सहास्माभिरादावेवास्य कर्मणः

    sarvametanmahārāja kṛtamapratimaṃ tava| vidhīyeta sahāsmābhirādāvevāsya karmaṇaḥ

  400. VR 6.12.30Open verse →

    न्यायेन राजकार्याणि यः करोति दशानन। न स संतप्यते पश्चान्निश्चितार्थमतिर्नृपः

    nyāyena rājakāryāṇi yaḥ karoti daśānana| na sa saṃtapyate paścānniścitārthamatirnṛpaḥ

  401. VR 6.12.31Open verse →

    अनुपायेन कर्माणि विपरीतानि यानि च। क्रियमाणानि दुष्यन्ति हवींष्यप्रयतेष्विव

    anupāyena karmāṇi viparītāni yāni ca| kriyamāṇāni duṣyanti havīṃṣyaprayateṣviva

  402. VR 6.12.32Open verse →

    यः पश्चात् पूर्वकार्याणि कर्माण्यभिचिकीर्षति। पूर्वं चापरकार्याणि स न वेद नयानयौ

    yaḥ paścāt pūrvakāryāṇi karmāṇyabhicikīrṣati| pūrvaṃ cāparakāryāṇi sa na veda nayānayau

  403. VR 6.12.33Open verse →

    चपलस्य तु कृत्येषु प्रसमीक्ष्याधिकं बलम्। छिद्रमन्ये प्रपद्यन्ते क्रौञ्चस्य खमिव द्विजाः

    capalasya tu kṛtyeṣu prasamīkṣyādhikaṃ balam| chidramanye prapadyante krauñcasya khamiva dvijāḥ

  404. VR 6.12.34Open verse →

    त्वयेदं महदारब्धं कार्यमप्रतिचिन्तितम्। दिष्ट्या त्वां नावधीद् रामो विषमिश्रमिवामिषम्

    tvayedaṃ mahadārabdhaṃ kāryamapraticintitam| diṣṭyā tvāṃ nāvadhīd rāmo viṣamiśramivāmiṣam

  405. VR 6.12.35Open verse →

    तस्मात् त्वया समारब्धं कर्म ह्यप्रतिमं परैः। अहं समीकरिष्यामि हत्वा शत्रूंस्तवानघ

    tasmāt tvayā samārabdhaṃ karma hyapratimaṃ paraiḥ| ahaṃ samīkariṣyāmi hatvā śatrūṃstavānagha

  406. VR 6.12.36Open verse →

    अहमुत्सादयिष्यामि शत्रूंस्तव निशाचर। यदि शक्रविवस्वन्तौ यदि पावकमारुतौ। तावहं योधयिष्यामि कुबेरवरुणावपि

    ahamutsādayiṣyāmi śatrūṃstava niśācara| yadi śakravivasvantau yadi pāvakamārutau| tāvahaṃ yodhayiṣyāmi kuberavaruṇāvapi

  407. VR 6.12.37Open verse →

    गिरिमात्रशरीरस्य महापरिघयोधिनः। नर्दतस्तीक्ष्णदंष्ट्रस्य बिभीयाद् वै पुरंदरः

    girimātraśarīrasya mahāparighayodhinaḥ| nardatastīkṣṇadaṃṣṭrasya bibhīyād vai puraṃdaraḥ

  408. VR 6.12.38Open verse →

    पुनर्मां स द्वितीयेन शरेण निहनिष्यति। ततोऽहं तस्य पास्यामि रुधिरं काममाश्वस

    punarmāṃ sa dvitīyena śareṇa nihaniṣyati| tato'haṃ tasya pāsyāmi rudhiraṃ kāmamāśvasa

  409. VR 6.12.39Open verse →

    वधेन वै दाशरथेः सुखावहं जयं तवाहर्तुमहं यतिष्ये। हत्वा च रामं सह लक्ष्मणेन खादामि सर्वान् हरियूथमुख्यान्

    vadhena vai dāśaratheḥ sukhāvahaṃ jayaṃ tavāhartumahaṃ yatiṣye| hatvā ca rāmaṃ saha lakṣmaṇena khādāmi sarvān hariyūthamukhyān

  410. VR 6.12.40Open verse →

    रमस्व कामं पिब चाग्र्यवारुणीं कुरुष्व कार्याणि हितानि विज्वरः। मया तु रामे गमिते यमक्षयं चिराय सीता वशगा भविष्यति

    ramasva kāmaṃ piba cāgryavāruṇīṃ kuruṣva kāryāṇi hitāni vijvaraḥ| mayā tu rāme gamite yamakṣayaṃ cirāya sītā vaśagā bhaviṣyati

  411. रावणं क्रुद्धमाज्ञाय महापार्श्वो महाबलः। मुहूर्तमनुसंचिन्त्य प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्

    rāvaṇaṃ kruddhamājñāya mahāpārśvo mahābalaḥ| muhūrtamanusaṃcintya prāñjalirvākyamabravīt

  412. यः खल्वपि वनं प्राप्य मृगव्यालनिषेवितम्। न पिबेन्मधु सम्प्राप्य स नरो बालिशो भवेत्

    yaḥ khalvapi vanaṃ prāpya mṛgavyālaniṣevitam| na pibenmadhu samprāpya sa naro bāliśo bhavet

  413. ईश्वरस्येश्वरः कोऽस्ति तव शत्रुनिबर्हण। रमस्व सह वैदेह्या शत्रूनाक्रम्य मूर्धसु

    īśvarasyeśvaraḥ ko'sti tava śatrunibarhaṇa| ramasva saha vaidehyā śatrūnākramya mūrdhasu

  414. बलात् कुक्कुटवृत्तेन प्रवर्तस्व महाबल। आक्रम्याक्रम्य सीतां वै तां भुङ्क्ष्व च रमस्व च

    balāt kukkuṭavṛttena pravartasva mahābala| ākramyākramya sītāṃ vai tāṃ bhuṅkṣva ca ramasva ca

  415. लब्धकामस्य ते पश्चादागमिष्यति किं भयम्। प्राप्तमप्राप्तकालं वा सर्वं प्रतिविधास्यसे

    labdhakāmasya te paścādāgamiṣyati kiṃ bhayam| prāptamaprāptakālaṃ vā sarvaṃ pratividhāsyase

  416. कुम्भकर्णः सहास्माभिरिन्द्रजिच्च महाबलः। प्रतिषेधयितुं शक्तौ सवज्रमपि वज्रिणम्

    kumbhakarṇaḥ sahāsmābhirindrajicca mahābalaḥ| pratiṣedhayituṃ śaktau savajramapi vajriṇam

  417. उपप्रदानं सान्त्वं वा भेदं वा कुशलैः कृतम्। समतिक्रम्य दण्डेन सिद्धिमर्थेषु रोचये

    upapradānaṃ sāntvaṃ vā bhedaṃ vā kuśalaiḥ kṛtam| samatikramya daṇḍena siddhimartheṣu rocaye

  418. इह प्राप्तान् वयं सर्वाञ्छत्रूंस्तव महाबल। वशे शस्त्रप्रतापेन करिष्यामो न संशयः

    iha prāptān vayaṃ sarvāñchatrūṃstava mahābala| vaśe śastrapratāpena kariṣyāmo na saṃśayaḥ

  419. एवमुक्तस्तदा राजा महापार्श्वेन रावणः। तस्य सम्पूजयन् वाक्यमिदं वचनमब्रवीत्

    evamuktastadā rājā mahāpārśvena rāvaṇaḥ| tasya sampūjayan vākyamidaṃ vacanamabravīt

  420. VR 6.13.10Open verse →

    महापार्श्व निबोध त्वं रहस्यं किंचिदात्मनः। चिरवृत्तं तदाख्यास्ये यदवाप्तं पुरा मया

    mahāpārśva nibodha tvaṃ rahasyaṃ kiṃcidātmanaḥ| ciravṛttaṃ tadākhyāsye yadavāptaṃ purā mayā

  421. VR 6.13.11Open verse →

    पितामहस्य भवनं गच्छन्तीं पुञ्जिकस्थलाम्। चञ्चूर्यमाणामद्राक्षमाकाशेऽग्निशिखामिव

    pitāmahasya bhavanaṃ gacchantīṃ puñjikasthalām| cañcūryamāṇāmadrākṣamākāśe'gniśikhāmiva

  422. VR 6.13.12Open verse →

    सा प्रसह्य मया भुक्ता कृता विवसना ततः। स्वयम्भूभवनं प्राप्ता लोलिता नलिनी यथा

    sā prasahya mayā bhuktā kṛtā vivasanā tataḥ| svayambhūbhavanaṃ prāptā lolitā nalinī yathā

  423. VR 6.13.13Open verse →

    तच्च तस्य तथा मन्ये ज्ञातमासीन्महात्मनः। अथ संकुपितो वेधा मामिदं वाक्यमब्रवीत्

    tacca tasya tathā manye jñātamāsīnmahātmanaḥ| atha saṃkupito vedhā māmidaṃ vākyamabravīt

  424. VR 6.13.14Open verse →

    अद्यप्रभृति यामन्यां बलान्नारीं गमिष्यसि। तदा ते शतधा मूर्धा फलिष्यति न संशयः

    adyaprabhṛti yāmanyāṃ balānnārīṃ gamiṣyasi| tadā te śatadhā mūrdhā phaliṣyati na saṃśayaḥ

  425. VR 6.13.15Open verse →

    इत्यहं तस्य शापस्य भीतः प्रसभमेव ताम्। नारोहये बलात् सीतां वैदेहीं शयने शुभे

    ityahaṃ tasya śāpasya bhītaḥ prasabhameva tām| nārohaye balāt sītāṃ vaidehīṃ śayane śubhe

  426. VR 6.13.16Open verse →

    सागरस्येव मे वेगो मारुतस्येव मे गतिः। नैतद् दाशरथिर्वेद ह्यासादयति तेन माम्

    sāgarasyeva me vego mārutasyeva me gatiḥ| naitad dāśarathirveda hyāsādayati tena mām

  427. VR 6.13.17Open verse →

    को हि सिंहमिवासीनं सुप्तं गिरिगुहाशये। क्रुद्धं मृत्युमिवासीनं प्रबोधयितुमिच्छति

    ko hi siṃhamivāsīnaṃ suptaṃ giriguhāśaye| kruddhaṃ mṛtyumivāsīnaṃ prabodhayitumicchati

  428. VR 6.13.18Open verse →

    न मत्तो निर्गतान् बाणान् द्विजिह्वान् पन्नगानिव। रामः पश्यति संग्रामे तेन मामभिगच्छति

    na matto nirgatān bāṇān dvijihvān pannagāniva| rāmaḥ paśyati saṃgrāme tena māmabhigacchati

  429. VR 6.13.19Open verse →

    क्षिप्रं वज्रसमैर्बाणैः शतधा कार्मुकच्युतैः। राममादीपयिष्यामि उल्काभिरिव कुञ्जरम्

    kṣipraṃ vajrasamairbāṇaiḥ śatadhā kārmukacyutaiḥ| rāmamādīpayiṣyāmi ulkābhiriva kuñjaram

  430. VR 6.13.20Open verse →

    तच्चास्य बलमादास्ये बलेन महता वृतः। उदितः सविता काले नक्षत्राणां प्रभामिव

    taccāsya balamādāsye balena mahatā vṛtaḥ| uditaḥ savitā kāle nakṣatrāṇāṃ prabhāmiva

  431. VR 6.13.21Open verse →

    न वासवेनापि सहस्रचक्षुषा युधास्मि शक्यो वरुणेन वा पुनः। मया त्वियं बाहुबलेन निर्जिता पुरा पुरी वैश्रवणेन पालिता

    na vāsavenāpi sahasracakṣuṣā yudhāsmi śakyo varuṇena vā punaḥ| mayā tviyaṃ bāhubalena nirjitā purā purī vaiśravaṇena pālitā

  432. निशाचरेन्द्रस्य निशम्य वाक्यं स कुम्भकर्णस्य च गर्जितानि। विभीषणो राक्षसराजमुख्य- मुवाच वाक्यं हितमर्थयुक्तम्

    niśācarendrasya niśamya vākyaṃ sa kumbhakarṇasya ca garjitāni| vibhīṣaṇo rākṣasarājamukhya- muvāca vākyaṃ hitamarthayuktam

  433. वृतो हि बाह्वन्तरभोगराशि- श्चिन्ताविषः सुस्मिततीक्ष्णदंष्ट्रः। पञ्चाङ्गुलीपञ्चशिरोऽतिकायः सीतामहाहिस्तव केन राजन्

    vṛto hi bāhvantarabhogarāśi- ścintāviṣaḥ susmitatīkṣṇadaṃṣṭraḥ| pañcāṅgulīpañcaśiro'tikāyaḥ sītāmahāhistava kena rājan

  434. यावन्न लङ्कां समभिद्रवन्ति बलीमुखाः पर्वतकूटमात्राः। दंष्ट्रायुधाश्चैव नखायुधाश्च प्रदीयतां दाशरथाय मैथिली

    yāvanna laṅkāṃ samabhidravanti balīmukhāḥ parvatakūṭamātrāḥ| daṃṣṭrāyudhāścaiva nakhāyudhāśca pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī

  435. यावन्न गृह्णन्ति शिरांसि बाणा रामेरिता राक्षसपुंगवानाम्। वज्रोपमा वायुसमानवेगाः प्रदीयतां दाशरथाय मैथिली

    yāvanna gṛhṇanti śirāṃsi bāṇā rāmeritā rākṣasapuṃgavānām| vajropamā vāyusamānavegāḥ pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī

  436. न कुम्भकर्णेन्द्रजितौ च राजं- स्तथा महापार्श्वमहोदरौ वा। निकुम्भकुम्भौ च तथातिकायः स्थातुं समर्था युधि राघवस्य

    na kumbhakarṇendrajitau ca rājaṃ- stathā mahāpārśvamahodarau vā| nikumbhakumbhau ca tathātikāyaḥ sthātuṃ samarthā yudhi rāghavasya

  437. जीवंस्तु रामस्य न मोक्ष्यसे त्वं गुप्तः सवित्राप्यथवा मरुद्भिः। न वासवस्याङ्कगतो न मृत्यो- र्नभो न पातालमनुप्रविष्टः

    jīvaṃstu rāmasya na mokṣyase tvaṃ guptaḥ savitrāpyathavā marudbhiḥ| na vāsavasyāṅkagato na mṛtyo- rnabho na pātālamanupraviṣṭaḥ

  438. निशम्य वाक्यं तु विभीषणस्य ततः प्रहस्तो वचनं बभाषे। न नो भयं विद्म न दैवतेभ्यो न दानवेभ्योऽप्यथवा कदाचित्

    niśamya vākyaṃ tu vibhīṣaṇasya tataḥ prahasto vacanaṃ babhāṣe| na no bhayaṃ vidma na daivatebhyo na dānavebhyo'pyathavā kadācit

  439. न यक्षगन्धर्वमहोरगेभ्यो भयं न संख्ये पतगोरगेभ्यः। कथं नु रामाद् भविता भयं नो नरेन्द्रपुत्रात् समरे कदाचित्

    na yakṣagandharvamahoragebhyo bhayaṃ na saṃkhye patagoragebhyaḥ| kathaṃ nu rāmād bhavitā bhayaṃ no narendraputrāt samare kadācit

  440. प्रहस्तवाक्यं त्वहितं निशम्य विभीषणो राजहितानुकाङ्क्षी। ततो महार्थं वचनं बभाषे धर्मार्थकामेषु निविष्टबुद्धिः

    prahastavākyaṃ tvahitaṃ niśamya vibhīṣaṇo rājahitānukāṅkṣī| tato mahārthaṃ vacanaṃ babhāṣe dharmārthakāmeṣu niviṣṭabuddhiḥ

  441. VR 6.14.10Open verse →

    प्रहस्त राजा च महोदरश्च त्वं कुम्भकर्णश्च यथार्थजातम्। ब्रवीत रामं प्रति तन्न शक्यं यथा गतिः स्वर्गमधर्मबुद्धेः

    prahasta rājā ca mahodaraśca tvaṃ kumbhakarṇaśca yathārthajātam| bravīta rāmaṃ prati tanna śakyaṃ yathā gatiḥ svargamadharmabuddheḥ

  442. VR 6.14.11Open verse →

    वधस्तु रामस्य मया त्वया च प्रहस्त सर्वैरपि राक्षसैर्वा। कथं भवेदर्थविशारदस्य महार्णवं तर्तुमिवाप्लवस्य

    vadhastu rāmasya mayā tvayā ca prahasta sarvairapi rākṣasairvā| kathaṃ bhavedarthaviśāradasya mahārṇavaṃ tartumivāplavasya

  443. VR 6.14.12Open verse →

    धर्मप्रधानस्य महारथस्य इक्ष्वाकुवंशप्रभवस्य राज्ञः। पुरोऽस्य देवाश्च तथाविधस्य कृत्येषु शक्तस्य भवन्ति मूढाः

    dharmapradhānasya mahārathasya ikṣvākuvaṃśaprabhavasya rājñaḥ| puro'sya devāśca tathāvidhasya kṛtyeṣu śaktasya bhavanti mūḍhāḥ

  444. VR 6.14.13Open verse →

    तीक्ष्णा न तावत् तव कङ्कपत्रा दुरासदा राघवविप्रमुक्ताः। भित्त्वा शरीरं प्रविशन्ति बाणाः प्रहस्त तेनैव विकत्थसे त्वम्

    tīkṣṇā na tāvat tava kaṅkapatrā durāsadā rāghavavipramuktāḥ| bhittvā śarīraṃ praviśanti bāṇāḥ prahasta tenaiva vikatthase tvam

  445. VR 6.14.14Open verse →

    भित्त्वा न तावत् प्रविशन्ति कायं प्राणान्तिकास्तेऽशनितुल्यवेगाः। शिताः शरा राघवविप्रमुक्ताः प्रहस्त तेनैव विकत्थसे त्वम्

    bhittvā na tāvat praviśanti kāyaṃ prāṇāntikāste'śanitulyavegāḥ| śitāḥ śarā rāghavavipramuktāḥ prahasta tenaiva vikatthase tvam

  446. VR 6.14.15Open verse →

    न रावणो नातिबलस्त्रिशीर्षो न कुम्भकर्णस्य सुतो निकुम्भः। न चेन्द्रजिद् दाशरथिं प्रवोढुं त्वं वा रणे शक्रसमं समर्थः

    na rāvaṇo nātibalastriśīrṣo na kumbhakarṇasya suto nikumbhaḥ| na cendrajid dāśarathiṃ pravoḍhuṃ tvaṃ vā raṇe śakrasamaṃ samarthaḥ

  447. VR 6.14.16Open verse →

    देवान्तको वापि नरान्तको वा तथातिकायोऽतिरथो महात्मा। अकम्पनश्चाद्रिसमानसारः स्थातुं न शक्ता युधि राघवस्य

    devāntako vāpi narāntako vā tathātikāyo'tiratho mahātmā| akampanaścādrisamānasāraḥ sthātuṃ na śaktā yudhi rāghavasya

  448. VR 6.14.17Open verse →

    अयं च राजा व्यसनाभिभूतो मित्रैरमित्रप्रतिमैर्भवद्भिः। अन्वास्यते राक्षसनाशनार्थे तीक्ष्णः प्रकृत्या ह्यसमीक्षकारी

    ayaṃ ca rājā vyasanābhibhūto mitrairamitrapratimairbhavadbhiḥ| anvāsyate rākṣasanāśanārthe tīkṣṇaḥ prakṛtyā hyasamīkṣakārī

  449. VR 6.14.18Open verse →

    अनन्तभोगेन सहस्रमूर्ध्ना नागेन भीमेन महाबलेन। बलात् परिक्षिप्तमिमं भवन्तो राजानमुत्क्षिप्य विमोचयन्तु

    anantabhogena sahasramūrdhnā nāgena bhīmena mahābalena| balāt parikṣiptamimaṃ bhavanto rājānamutkṣipya vimocayantu

  450. VR 6.14.19Open verse →

    यावद्धि केशग्रहणात् सुहृद्भिः समेत्य सर्वैः परिपूर्णकामैः। निगृह्य राजा परिरक्षितव्यो भूतैर्यथा भीमबलैर्गृहीतः

    yāvaddhi keśagrahaṇāt suhṛdbhiḥ sametya sarvaiḥ paripūrṇakāmaiḥ| nigṛhya rājā parirakṣitavyo bhūtairyathā bhīmabalairgṛhītaḥ

  451. VR 6.14.20Open verse →

    सुवारिणा राघवसागरेण प्रच्छाद्यमानस्तरसा भवद्भिः। युक्तस्त्वयं तारयितुं समेत्य काकुत्स्थपातालमुखे पतन् सः

    suvāriṇā rāghavasāgareṇa pracchādyamānastarasā bhavadbhiḥ| yuktastvayaṃ tārayituṃ sametya kākutsthapātālamukhe patan saḥ

  452. VR 6.14.21Open verse →

    इदं पुरस्यास्य सराक्षसस्य राज्ञश्च पथ्यं ससुहृज्जनस्य। सम्यग्घि वाक्यं स्वमतं ब्रवीमि नरेन्द्रपुत्राय ददातु मैथिलीम्

    idaṃ purasyāsya sarākṣasasya rājñaśca pathyaṃ sasuhṛjjanasya| samyagghi vākyaṃ svamataṃ bravīmi narendraputrāya dadātu maithilīm

  453. VR 6.14.22Open verse →

    परस्य वीर्यं स्वबलं च बुद्‍ध्वा स्थानं क्षयं चैव तथैव वृद्धिम्। तथा स्वपक्षेऽप्यनुमृश्य बुद‍्ध्या वदेत् क्षमं स्वामिहितं स मन्त्री

    parasya vīryaṃ svabalaṃ ca bud‍dhvā sthānaṃ kṣayaṃ caiva tathaiva vṛddhim| tathā svapakṣe'pyanumṛśya buda‍dhyā vadet kṣamaṃ svāmihitaṃ sa mantrī

  454. बृहस्पतेस्तुल्यमतेर्वचस्त- न्निशम्य यत्नेन विभीषणस्य। ततो महात्मा वचनं बभाषे तत्रेन्द्रजिन्नैर्ऋतयूथमुख्यः

    bṛhaspatestulyamatervacasta- nniśamya yatnena vibhīṣaṇasya| tato mahātmā vacanaṃ babhāṣe tatrendrajinnairṛtayūthamukhyaḥ

  455. किं नाम ते तात कनिष्ठ वाक्य- मनर्थकं वै बहुभीतवच्च। अस्मिन् कुले योऽपि भवेन्न जातः सोऽपीदृशं नैव वदेन्न कुर्यात्

    kiṃ nāma te tāta kaniṣṭha vākya- manarthakaṃ vai bahubhītavacca| asmin kule yo'pi bhavenna jātaḥ so'pīdṛśaṃ naiva vadenna kuryāt

  456. सत्त्वेन वीर्येण पराक्रमेण धैर्येण शौर्येण च तेजसा च। एकः कुलेऽस्मिन् पुरुषो विमुक्तो विभीषणस्तात कनिष्ठ एषः

    sattvena vīryeṇa parākrameṇa dhairyeṇa śauryeṇa ca tejasā ca| ekaḥ kule'smin puruṣo vimukto vibhīṣaṇastāta kaniṣṭha eṣaḥ

  457. किं नाम तौ मानुषराजपुत्रा- वस्माकमेकेन हि राक्षसेन। सुप्राकृतेनापि निहन्तुमेतौ शक्यौ कुतो भीषयसे स्म भीरो

    kiṃ nāma tau mānuṣarājaputrā- vasmākamekena hi rākṣasena| suprākṛtenāpi nihantumetau śakyau kuto bhīṣayase sma bhīro

  458. त्रिलोकनाथो ननु देवराजः शक्रो मया भूमितले निविष्टः। भयार्पिताश्चापि दिशः प्रपन्नाः सर्वे तदा देवगणाः समग्राः

    trilokanātho nanu devarājaḥ śakro mayā bhūmitale niviṣṭaḥ| bhayārpitāścāpi diśaḥ prapannāḥ sarve tadā devagaṇāḥ samagrāḥ

  459. ऐरावतो निःस्वनमुन्नदन् स निपातितो भूमितले मया तु। विकृष्य दन्तौ तु मया प्रसह्य वित्रासिता देवगणाः समग्राः

    airāvato niḥsvanamunnadan sa nipātito bhūmitale mayā tu| vikṛṣya dantau tu mayā prasahya vitrāsitā devagaṇāḥ samagrāḥ

  460. सोऽहं सुराणामपि दर्पहन्ता दैत्योत्तमानामपि शोककर्ता। कथं नरेन्द्रात्मजयोर्न शक्तो मनुष्ययोः प्राकृतयोः सुवीर्यः

    so'haṃ surāṇāmapi darpahantā daityottamānāmapi śokakartā| kathaṃ narendrātmajayorna śakto manuṣyayoḥ prākṛtayoḥ suvīryaḥ

  461. अथेन्द्रकल्पस्य दुरासदस्य महौजसस्तद् वचनं निशम्य। ततो महार्थं वचनं बभाषे विभीषणः शस्त्रभृतां वरिष्ठः

    athendrakalpasya durāsadasya mahaujasastad vacanaṃ niśamya| tato mahārthaṃ vacanaṃ babhāṣe vibhīṣaṇaḥ śastrabhṛtāṃ variṣṭhaḥ

  462. न तात मन्त्रे तव निश्चयोऽस्ति बालस्त्वमद्याप्यविपक्वबुद्धिः। तस्मात् त्वयाप्यात्मविनाशनाय वचोऽर्थहीनं बहु विप्रलप्तम्

    na tāta mantre tava niścayo'sti bālastvamadyāpyavipakvabuddhiḥ| tasmāt tvayāpyātmavināśanāya vaco'rthahīnaṃ bahu vipralaptam

  463. VR 6.15.10Open verse →

    पुत्रप्रवादेन तु रावणस्य त्वमिन्द्रजिन्मित्रमुखोऽसि शत्रुः। यस्येदृशं राघवतो विनाशं निशम्य मोहादनुमन्यसे त्वम्

    putrapravādena tu rāvaṇasya tvamindrajinmitramukho'si śatruḥ| yasyedṛśaṃ rāghavato vināśaṃ niśamya mohādanumanyase tvam

  464. VR 6.15.11Open verse →

    त्वमेव वध्यश्च सुदुर्मतिश्च स चापि वध्यो य इहानयत् त्वाम्। बालं दृढं साहसिकं च योऽद्य प्रावेशयन्मन्त्रकृतां समीपम्

    tvameva vadhyaśca sudurmatiśca sa cāpi vadhyo ya ihānayat tvām| bālaṃ dṛḍhaṃ sāhasikaṃ ca yo'dya prāveśayanmantrakṛtāṃ samīpam

  465. VR 6.15.12Open verse →

    मूढोऽप्रगल्भोऽविनयोपपन्न- स्तीक्ष्णस्वभावोऽल्पमतिर्दुरात्मा। मूर्खस्त्वमत्यन्तसुदुर्मतिश्च त्वमिन्द्रजिद् बालतया ब्रवीषि

    mūḍho'pragalbho'vinayopapanna- stīkṣṇasvabhāvo'lpamatirdurātmā| mūrkhastvamatyantasudurmatiśca tvamindrajid bālatayā bravīṣi

  466. VR 6.15.13Open verse →

    को ब्रह्मदण्डप्रतिमप्रकाशा- नर्चिष्मतः कालनिकाशरूपान्। सहेत बाणान् यमदण्डकल्पान् समक्षमुक्तान् युधि राघवेण

    ko brahmadaṇḍapratimaprakāśā- narciṣmataḥ kālanikāśarūpān| saheta bāṇān yamadaṇḍakalpān samakṣamuktān yudhi rāghaveṇa

  467. VR 6.15.14Open verse →

    धनानि रत्नानि सुभूषणानि वासांसि दिव्यानि मणींश्च चित्रान्। सीतां च रामाय निवेद्य देवीं वसेम राजन्निह वीतशोकाः

    dhanāni ratnāni subhūṣaṇāni vāsāṃsi divyāni maṇīṃśca citrān| sītāṃ ca rāmāya nivedya devīṃ vasema rājanniha vītaśokāḥ

  468. सुनिविष्टं हितं वाक्यमुक्तवन्तं विभीषणम्। अब्रवीत् परुषं वाक्यं रावणः कालचोदितः

    suniviṣṭaṃ hitaṃ vākyamuktavantaṃ vibhīṣaṇam| abravīt paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaḥ kālacoditaḥ

  469. वसेत् सह सपत्नेन क्रुद्धेनाशीविषेण च। न तु मित्रप्रवादेन संवसेच्छत्रुसेविना

    vaset saha sapatnena kruddhenāśīviṣeṇa ca| na tu mitrapravādena saṃvasecchatrusevinā

  470. जानामि शीलं ज्ञातीनां सर्वलोकेषु राक्षस। हृष्यन्ति व्यसनेष्वेते ज्ञातीनां ज्ञातयः सदा

    jānāmi śīlaṃ jñātīnāṃ sarvalokeṣu rākṣasa| hṛṣyanti vyasaneṣvete jñātīnāṃ jñātayaḥ sadā

  471. प्रधानं साधकं वैद्यं धर्मशीलं च राक्षस। ज्ञातयोऽप्यवमन्यन्ते शूरं परिभवन्ति च

    pradhānaṃ sādhakaṃ vaidyaṃ dharmaśīlaṃ ca rākṣasa| jñātayo'pyavamanyante śūraṃ paribhavanti ca

  472. नित्यमन्योन्यसंहृष्टा व्यसनेष्वाततायिनः। प्रच्छन्नहृदया घोरा ज्ञातयस्तु भयावहाः

    nityamanyonyasaṃhṛṣṭā vyasaneṣvātatāyinaḥ| pracchannahṛdayā ghorā jñātayastu bhayāvahāḥ

  473. श्रूयन्ते हस्तिभिर्गीताः श्लोकाः पद्मवने पुरा। पाशहस्तान् नरान् दृष्ट्वा शृणुष्व गदतो मम

    śrūyante hastibhirgītāḥ ślokāḥ padmavane purā| pāśahastān narān dṛṣṭvā śṛṇuṣva gadato mama

  474. नाग्निर्नान्यानि शस्त्राणि न नः पाशा भयावहाः। घोराः स्वार्थप्रयुक्तास्तु ज्ञातयो नो भयावहाः

    nāgnirnānyāni śastrāṇi na naḥ pāśā bhayāvahāḥ| ghorāḥ svārthaprayuktāstu jñātayo no bhayāvahāḥ

  475. उपायमेते वक्ष्यन्ति ग्रहणे नात्र संशयः। कृत्स्नाद् भयाज्ज्ञातिभयं कुकष्टं विहितं च नः

    upāyamete vakṣyanti grahaṇe nātra saṃśayaḥ| kṛtsnād bhayājjñātibhayaṃ kukaṣṭaṃ vihitaṃ ca naḥ

  476. विद्यते गोषु सम्पन्नं विद्यते ज्ञातितो भयम्। विद्यते स्त्रीषु चापल्यं विद्यते ब्राह्मणे तपः

    vidyate goṣu sampannaṃ vidyate jñātito bhayam| vidyate strīṣu cāpalyaṃ vidyate brāhmaṇe tapaḥ

  477. VR 6.16.10Open verse →

    ततो नेष्टमिदं सौम्य यदहं लोकसत्कृतः। ऐश्वर्यमभिजातश्च रिपूणां मूर्ध्नि च स्थितः

    tato neṣṭamidaṃ saumya yadahaṃ lokasatkṛtaḥ| aiśvaryamabhijātaśca ripūṇāṃ mūrdhni ca sthitaḥ

  478. VR 6.16.11Open verse →

    यथा पुष्करपत्रेषु पतितास्तोयबिन्दवः। न श्लेषमभिगच्छन्ति तथानार्येषु सौहृदम्

    yathā puṣkarapatreṣu patitāstoyabindavaḥ| na śleṣamabhigacchanti tathānāryeṣu sauhṛdam

  479. VR 6.16.12Open verse →

    यथा शरदि मेघानां सिञ्चतामपि गर्जताम्। न भवत्यम्बुसंक्लेदस्तथानार्येषु सौहृदम्

    yathā śaradi meghānāṃ siñcatāmapi garjatām| na bhavatyambusaṃkledastathānāryeṣu sauhṛdam

  480. VR 6.16.13Open verse →

    यथा मधुकरस्तर्षाद् रसं विन्दन्न तिष्ठति। तथा त्वमपि तत्रैव तथानार्येषु सौहृदम्

    yathā madhukarastarṣād rasaṃ vindanna tiṣṭhati| tathā tvamapi tatraiva tathānāryeṣu sauhṛdam

  481. VR 6.16.14Open verse →

    यथा मधुकरस्तर्षात् काशपुष्पं पिबन्नपि। रसमत्र न विन्देत तथानार्येषु सौहृदम्

    yathā madhukarastarṣāt kāśapuṣpaṃ pibannapi| rasamatra na vindeta tathānāryeṣu sauhṛdam

  482. VR 6.16.15Open verse →

    यथा पूर्वं गजः स्नात्वा गृह्य हस्तेन वै रजः। दूषयत्यात्मनो देहं तथानार्येषु सौहृदम्

    yathā pūrvaṃ gajaḥ snātvā gṛhya hastena vai rajaḥ| dūṣayatyātmano dehaṃ tathānāryeṣu sauhṛdam

  483. VR 6.16.16Open verse →

    योऽन्यस्त्वेवंविधं ब्रूयाद् वाक्यमेतन्निशाचर। अस्मिन् मुहूर्ते न भवेत् त्वां तु धिक् कुलपांसन

    yo'nyastvevaṃvidhaṃ brūyād vākyametanniśācara| asmin muhūrte na bhavet tvāṃ tu dhik kulapāṃsana

  484. VR 6.16.17Open verse →

    इत्युक्तः परुषं वाक्यं न्यायवादी विभीषणः। उत्पपात गदापाणिश्चतुर्भिः सह राक्षसैः

    ityuktaḥ paruṣaṃ vākyaṃ nyāyavādī vibhīṣaṇaḥ| utpapāta gadāpāṇiścaturbhiḥ saha rākṣasaiḥ

  485. VR 6.16.18Open verse →

    अब्रवीच्च तदा वाक्यं जातक्रोधो विभीषणः। अन्तरिक्षगतः श्रीमान् भ्राता वै राक्षसाधिपम्

    abravīcca tadā vākyaṃ jātakrodho vibhīṣaṇaḥ| antarikṣagataḥ śrīmān bhrātā vai rākṣasādhipam

  486. VR 6.16.19Open verse →

    स त्वं भ्रान्तोऽसि मे राजन् ब्रूहि मां यद् यदिच्छसि। ज्येष्ठो मान्यः पितृसमो न च धर्मपथे स्थितः। इदं हि परुषं वाक्यं न क्षमाम्यग्रजस्य ते

    sa tvaṃ bhrānto'si me rājan brūhi māṃ yad yadicchasi| jyeṣṭho mānyaḥ pitṛsamo na ca dharmapathe sthitaḥ| idaṃ hi paruṣaṃ vākyaṃ na kṣamāmyagrajasya te

  487. VR 6.16.20Open verse →

    सुनीतं हितकामेन वाक्यमुक्तं दशानन। न गृह्णन्त्यकृतात्मानः कालस्य वशमागताः

    sunītaṃ hitakāmena vākyamuktaṃ daśānana| na gṛhṇantyakṛtātmānaḥ kālasya vaśamāgatāḥ

  488. VR 6.16.21Open verse →

    सुलभाः पुरुषा राजन् सततं प्रियवादिनः। अप्रियस्य च पथ्यस्य वक्ता श्रोता च दुर्लभः

    sulabhāḥ puruṣā rājan satataṃ priyavādinaḥ| apriyasya ca pathyasya vaktā śrotā ca durlabhaḥ

  489. VR 6.16.22Open verse →

    बद्धं कालस्य पाशेन सर्वभूतापहारिणः। न नश्यन्तमुपेक्षे त्वां प्रदीप्तं शरणं यथा

    baddhaṃ kālasya pāśena sarvabhūtāpahāriṇaḥ| na naśyantamupekṣe tvāṃ pradīptaṃ śaraṇaṃ yathā

  490. VR 6.16.23Open verse →

    दीप्तपावकसंकाशैः शितैः काञ्चनभूषणैः। न त्वामिच्छाम्यहं द्रष्टुं रामेण निहतं शरैः

    dīptapāvakasaṃkāśaiḥ śitaiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ| na tvāmicchāmyahaṃ draṣṭuṃ rāmeṇa nihataṃ śaraiḥ

  491. VR 6.16.24Open verse →

    शूराश्च बलवन्तश्च कृतास्त्राश्च नरा रणे। कालाभिपन्नाः सीदन्ति यथा वालुकसेतवः

    śūrāśca balavantaśca kṛtāstrāśca narā raṇe| kālābhipannāḥ sīdanti yathā vālukasetavaḥ

  492. VR 6.16.25Open verse →

    तन्मर्षयतु यच्चोक्तं गुरुत्वाद्धितमिच्छता। आत्मानं सर्वथा रक्ष पुरीं चेमां सराक्षसाम्। स्वस्ति तेऽस्तु गमिष्यामि सुखी भव मया विना

    tanmarṣayatu yaccoktaṃ gurutvāddhitamicchatā| ātmānaṃ sarvathā rakṣa purīṃ cemāṃ sarākṣasām| svasti te'stu gamiṣyāmi sukhī bhava mayā vinā

  493. VR 6.16.26Open verse →

    निवार्यमाणस्य मया हितैषिणा न रोचते ते वचनं निशाचर। परान्तकाले हि गतायुषो नरा हितं न गृह्णन्ति सुहृद्भिरीरितम्

    nivāryamāṇasya mayā hitaiṣiṇā na rocate te vacanaṃ niśācara| parāntakāle hi gatāyuṣo narā hitaṃ na gṛhṇanti suhṛdbhirīritam

  494. इत्युक्त्वा परुषं वाक्यं रावणं रावणानुजः। आजगाम मुहूर्तेन यत्र रामः सलक्ष्मणः

    ityuktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ| ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ salakṣmaṇaḥ

  495. तं मेरुशिखराकारं दीप्तामिव शतह्रदाम्। गगनस्थं महीस्थास्ते ददृशुर्वानराधिपाः

    taṃ meruśikharākāraṃ dīptāmiva śatahradām| gaganasthaṃ mahīsthāste dadṛśurvānarādhipāḥ

  496. ते चाप्यनुचरास्तस्य चत्वारो भीमविक्रमाः। तेऽपि वर्मायुधोपेता भूषणोत्तमभूषिताः

    te cāpyanucarāstasya catvāro bhīmavikramāḥ| te'pi varmāyudhopetā bhūṣaṇottamabhūṣitāḥ

  497. स च मेघाचलप्रख्यो वज्रायुधसमप्रभः। वरायुधधरो वीरो दिव्याभरणभूषितः

    sa ca meghācalaprakhyo vajrāyudhasamaprabhaḥ| varāyudhadharo vīro divyābharaṇabhūṣitaḥ

  498. तमात्मपञ्चमं दृष्ट्वा सुग्रीवो वानराधिपः। वानरैः सह दुर्धर्षश्चिन्तयामास बुद्धिमान्

    tamātmapañcamaṃ dṛṣṭvā sugrīvo vānarādhipaḥ| vānaraiḥ saha durdharṣaścintayāmāsa buddhimān

  499. चिन्तयित्वा मुहूर्तं तु वानरांस्तानुवाच ह। हनुमत्प्रमुखान् सर्वानिदं वचनमुत्तमम्

    cintayitvā muhūrtaṃ tu vānarāṃstānuvāca ha| hanumatpramukhān sarvānidaṃ vacanamuttamam

  500. एष सर्वायुधोपेतश्चतुर्भिः सह राक्षसैः। राक्षसोभ्येति पश्यध्वमस्मान् हन्तुं न संशयः

    eṣa sarvāyudhopetaścaturbhiḥ saha rākṣasaiḥ| rākṣasobhyeti paśyadhvamasmān hantuṃ na saṃśayaḥ

  501. सुग्रीवस्य वचः श्रुत्वा सर्वे ते वानरोत्तमाः। सालानुद्यम्य शैलांश्च इदं वचनमब्रुवन्

    sugrīvasya vacaḥ śrutvā sarve te vānarottamāḥ| sālānudyamya śailāṃśca idaṃ vacanamabruvan

  502. शीघ्रं व्यादिश नो राजन् वधायैषां दुरात्मनाम्। निपतन्ति हता यावद् धरण्यामल्पचेतनाः

    śīghraṃ vyādiśa no rājan vadhāyaiṣāṃ durātmanām| nipatanti hatā yāvad dharaṇyāmalpacetanāḥ

  503. VR 6.17.10Open verse →

    तेषां सम्भाषमाणानामन्योन्यं स विभीषणः। उत्तरं तीरमासाद्य खस्थ एव व्यतिष्ठत

    teṣāṃ sambhāṣamāṇānāmanyonyaṃ sa vibhīṣaṇaḥ| uttaraṃ tīramāsādya khastha eva vyatiṣṭhata

  504. VR 6.17.11Open verse →

    स उवाच महाप्राज्ञः स्वरेण महता महान्। सुग्रीवं तांश्च सम्प्रेक्ष्य खस्थ एव विभीषणः

    sa uvāca mahāprājñaḥ svareṇa mahatā mahān| sugrīvaṃ tāṃśca samprekṣya khastha eva vibhīṣaṇaḥ

  505. VR 6.17.12Open verse →

    रावणो नाम दुर्वृत्तो राक्षसो राक्षसेश्वरः। तस्याहमनुजो भ्राता विभीषण इति श्रुतः

    rāvaṇo nāma durvṛtto rākṣaso rākṣaseśvaraḥ| tasyāhamanujo bhrātā vibhīṣaṇa iti śrutaḥ

  506. VR 6.17.13Open verse →

    तेन सीता जनस्थानाद् हृता हत्वा जटायुषम्। रुद्धा च विवशा दीना राक्षसीभिः सुरक्षिता

    tena sītā janasthānād hṛtā hatvā jaṭāyuṣam| ruddhā ca vivaśā dīnā rākṣasībhiḥ surakṣitā

  507. VR 6.17.14Open verse →

    तमहं हेतुभिर्वाक्यैर्विविधैश्च न्यदर्शयम्। साधु निर्यात्यतां सीता रामायेति पुनः पुनः

    tamahaṃ hetubhirvākyairvividhaiśca nyadarśayam| sādhu niryātyatāṃ sītā rāmāyeti punaḥ punaḥ

  508. VR 6.17.15Open verse →

    स च न प्रतिजग्राह रावणः कालचोदितः। उच्यमानं हितं वाक्यं विपरीत इवौषधम्

    sa ca na pratijagrāha rāvaṇaḥ kālacoditaḥ| ucyamānaṃ hitaṃ vākyaṃ viparīta ivauṣadham

  509. VR 6.17.16Open verse →

    सोऽहं परुषितस्तेन दासवच्चावमानितः। त्यक्त्वा पुत्रांश्च दारांश्च राघवं शरणं गतः

    so'haṃ paruṣitastena dāsavaccāvamānitaḥ| tyaktvā putrāṃśca dārāṃśca rāghavaṃ śaraṇaṃ gataḥ

  510. VR 6.17.17Open verse →

    निवेदयत मां क्षिप्रं राघवाय महात्मने। सर्वलोकशरण्याय विभीषणमुपस्थितम्

    nivedayata māṃ kṣipraṃ rāghavāya mahātmane| sarvalokaśaraṇyāya vibhīṣaṇamupasthitam

  511. VR 6.17.18Open verse →

    एतत्तु वचनं श्रुत्वा सुग्रीवो लघुविक्रमः। लक्ष्मणस्याग्रतो रामं संरब्धमिदमब्रवीत्

    etattu vacanaṃ śrutvā sugrīvo laghuvikramaḥ| lakṣmaṇasyāgrato rāmaṃ saṃrabdhamidamabravīt

  512. VR 6.17.19Open verse →

    प्रविष्टः शत्रुसैन्यं हि प्राप्तः शत्रुरतर्कितः। निहन्यादन्तरं लब्ध्वा उलूको वायसानिव

    praviṣṭaḥ śatrusainyaṃ hi prāptaḥ śatruratarkitaḥ| nihanyādantaraṃ labdhvā ulūko vāyasāniva

  513. VR 6.17.20Open verse →

    मन्त्रे व्यूहे नये चारे युक्तो भवितुमर्हसि। वानराणां च भद्रं ते परेषां च परंतप

    mantre vyūhe naye cāre yukto bhavitumarhasi| vānarāṇāṃ ca bhadraṃ te pareṣāṃ ca paraṃtapa

  514. VR 6.17.21Open verse →

    अन्तर्धानगता ह्येते राक्षसाः कामरूपिणः। शूराश्च निकृतिज्ञाश्च तेषां जातु न विश्वसेत्

    antardhānagatā hyete rākṣasāḥ kāmarūpiṇaḥ| śūrāśca nikṛtijñāśca teṣāṃ jātu na viśvaset

  515. VR 6.17.22Open verse →

    प्रणिधी राक्षसेन्द्रस्य रावणस्य भवेदयम्। अनुप्रविश्य सोऽस्मासु भेदं कुर्यान्न संशयः

    praṇidhī rākṣasendrasya rāvaṇasya bhavedayam| anupraviśya so'smāsu bhedaṃ kuryānna saṃśayaḥ

  516. VR 6.17.23Open verse →

    अथ वा स्वयमेवैष छिद्रमासाद्य बुद्धिमान्। अनुप्रविश्य विश्वस्ते कदाचित् प्रहरेदपि

    atha vā svayamevaiṣa chidramāsādya buddhimān| anupraviśya viśvaste kadācit praharedapi

  517. VR 6.17.24Open verse →

    मित्राटविबलं चैव मौलभृत्यबलं तथा। सर्वमेतद् बलं ग्राह्यं वर्जयित्वा द्विषद्बलम्

    mitrāṭavibalaṃ caiva maulabhṛtyabalaṃ tathā| sarvametad balaṃ grāhyaṃ varjayitvā dviṣadbalam

  518. VR 6.17.25Open verse →

    प्रकृत्या राक्षसो ह्येष भ्रातामित्रस्य वै प्रभो। आगतश्च रिपुः साक्षात् कथमस्मिंश्च विश्वसेत्

    prakṛtyā rākṣaso hyeṣa bhrātāmitrasya vai prabho| āgataśca ripuḥ sākṣāt kathamasmiṃśca viśvaset

  519. VR 6.17.26Open verse →

    रावणस्यानुजो भ्राता विभीषण इति श्रुतः। चतुर्भिः सह रक्षोभिर्भवन्तं शरणं गतः

    rāvaṇasyānujo bhrātā vibhīṣaṇa iti śrutaḥ| caturbhiḥ saha rakṣobhirbhavantaṃ śaraṇaṃ gataḥ

  520. VR 6.17.27Open verse →

    रावणेन प्रणीतं हि तमवेहि विभीषणम्। तस्याहं निग्रहं मन्ये क्षमं क्षमवतां वर

    rāvaṇena praṇītaṃ hi tamavehi vibhīṣaṇam| tasyāhaṃ nigrahaṃ manye kṣamaṃ kṣamavatāṃ vara

  521. VR 6.17.28Open verse →

    राक्षसो जिह्मया बुद्ध्या संदिष्टोऽयमिहागतः। प्रहर्तुं मायया छन्नो विश्वस्ते त्वयि चानघ

    rākṣaso jihmayā buddhyā saṃdiṣṭo'yamihāgataḥ| prahartuṃ māyayā channo viśvaste tvayi cānagha

  522. VR 6.17.29Open verse →

    वध्यतामेष तीव्रेण दण्डेन सचिवैः सह। रावणस्य नृशंसस्य भ्राता ह्येष विभीषणः

    vadhyatāmeṣa tīvreṇa daṇḍena sacivaiḥ saha| rāvaṇasya nṛśaṃsasya bhrātā hyeṣa vibhīṣaṇaḥ

  523. VR 6.17.30Open verse →

    एवमुक्त्वा तु तं रामं संरब्धो वाहिनीपतिः। वाक्यज्ञो वाक्यकुशलं ततो मौनमुपागमत्

    evamuktvā tu taṃ rāmaṃ saṃrabdho vāhinīpatiḥ| vākyajño vākyakuśalaṃ tato maunamupāgamat

  524. VR 6.17.31Open verse →

    सुग्रीवस्य तु तद् वाक्यं श्रुत्वा रामो महाबलः। समीपस्थानुवाचेदं हनुमत्प्रमुखान् कपीन्

    sugrīvasya tu tad vākyaṃ śrutvā rāmo mahābalaḥ| samīpasthānuvācedaṃ hanumatpramukhān kapīn

  525. VR 6.17.32Open verse →

    यदुक्तं कपिराजेन रावणावरजं प्रति। वाक्यं हेतुमदत्यर्थं भवद्भिरपि च श्रुतम्

    yaduktaṃ kapirājena rāvaṇāvarajaṃ prati| vākyaṃ hetumadatyarthaṃ bhavadbhirapi ca śrutam

  526. VR 6.17.33Open verse →

    सुहृदामर्थकृच्छ्रेषु युक्तं बुद्धिमता सदा। समर्थेनोपसंदेष्टुं शाश्वतीं भूतिमिच्छता

    suhṛdāmarthakṛcchreṣu yuktaṃ buddhimatā sadā| samarthenopasaṃdeṣṭuṃ śāśvatīṃ bhūtimicchatā

  527. VR 6.17.34Open verse →

    इत्येवं परिपृष्टास्ते स्वं स्वं मतमतन्द्रिताः। सोपचारं तदा राममूचुः प्रियचिकीर्षवः

    ityevaṃ paripṛṣṭāste svaṃ svaṃ matamatandritāḥ| sopacāraṃ tadā rāmamūcuḥ priyacikīrṣavaḥ

  528. VR 6.17.35Open verse →

    अज्ञातं नास्ति ते किंचित् त्रिषु लोकेषु राघव। आत्मानं पूजयन् राम पृच्छस्यस्मान् सुहृत्तया

    ajñātaṃ nāsti te kiṃcit triṣu lokeṣu rāghava| ātmānaṃ pūjayan rāma pṛcchasyasmān suhṛttayā

  529. VR 6.17.36Open verse →

    त्वं हि सत्यव्रतः शूरो धार्मिको दृढविक्रमः। परीक्ष्यकारी स्मृतिमान् निसृष्टात्मा सुहृत्सु च

    tvaṃ hi satyavrataḥ śūro dhārmiko dṛḍhavikramaḥ| parīkṣyakārī smṛtimān nisṛṣṭātmā suhṛtsu ca

  530. VR 6.17.37Open verse →

    तस्मादेकैकशस्तावद् ब्रुवन्तु सचिवास्तव। हेतुतो मतिसम्पन्नाः समर्थाश्च पुनः पुनः

    tasmādekaikaśastāvad bruvantu sacivāstava| hetuto matisampannāḥ samarthāśca punaḥ punaḥ

  531. VR 6.17.38Open verse →

    इत्युक्ते राघवायाथ मतिमानङ्गदोऽग्रतः। विभीषणपरीक्षार्थमुवाच वचनं हरिः

    ityukte rāghavāyātha matimānaṅgado'grataḥ| vibhīṣaṇaparīkṣārthamuvāca vacanaṃ hariḥ

  532. VR 6.17.39Open verse →

    शत्रोः सकाशात् सम्प्राप्तः सर्वथा तर्क्य एव हि। विश्वासनीयः सहसा न कर्तव्यो विभीषणः

    śatroḥ sakāśāt samprāptaḥ sarvathā tarkya eva hi| viśvāsanīyaḥ sahasā na kartavyo vibhīṣaṇaḥ

  533. VR 6.17.40Open verse →

    छादयित्वाऽऽत्मभावं हि चरन्ति शठबुद्धयः। प्रहरन्ति च रन्ध्रेषु सोऽनर्थः सुमहान् भवेत्

    chādayitvā''tmabhāvaṃ hi caranti śaṭhabuddhayaḥ| praharanti ca randhreṣu so'narthaḥ sumahān bhavet

  534. VR 6.17.41Open verse →

    अर्थानर्थौ विनिश्चित्य व्यवसायं भजेत ह। गुणतः संग्रहं कुर्याद् दोषतस्तु विसर्जयेत्

    arthānarthau viniścitya vyavasāyaṃ bhajeta ha| guṇataḥ saṃgrahaṃ kuryād doṣatastu visarjayet

  535. VR 6.17.42Open verse →

    यदि दोषो महांस्तस्मिंस्त्यज्यतामविशङ्कितम्। गुणान् वापि बहून् ज्ञात्वा संग्रहः क्रियतां नृप

    yadi doṣo mahāṃstasmiṃstyajyatāmaviśaṅkitam| guṇān vāpi bahūn jñātvā saṃgrahaḥ kriyatāṃ nṛpa

  536. VR 6.17.43Open verse →

    शरभस्त्वथ निश्चित्य सार्थं वचनमब्रवीत्। क्षिप्रमस्मिन् नरव्याघ्र चारः प्रतिविधीयताम्

    śarabhastvatha niścitya sārthaṃ vacanamabravīt| kṣipramasmin naravyāghra cāraḥ pratividhīyatām

  537. VR 6.17.44Open verse →

    प्रणिधाय हि चारेण यथावत् सूक्ष्मबुद्धिना। परीक्ष्य च ततः कार्यो यथान्यायं परिग्रहः

    praṇidhāya hi cāreṇa yathāvat sūkṣmabuddhinā| parīkṣya ca tataḥ kāryo yathānyāyaṃ parigrahaḥ

  538. VR 6.17.45Open verse →

    जाम्बवांस्त्वथ सम्प्रेक्ष्य शास्त्रबुद्ध्या विचक्षणः। वाक्यं विज्ञापयामास गुणवद् दोषवर्जितम्

    jāmbavāṃstvatha samprekṣya śāstrabuddhyā vicakṣaṇaḥ| vākyaṃ vijñāpayāmāsa guṇavad doṣavarjitam

  539. VR 6.17.46Open verse →

    बद्धवैराच्च पापाच्च राक्षसेन्द्राद् विभीषणः। अदेशकाले सम्प्राप्तः सर्वथा शंक्यतामयम्

    baddhavairācca pāpācca rākṣasendrād vibhīṣaṇaḥ| adeśakāle samprāptaḥ sarvathā śaṃkyatāmayam

  540. VR 6.17.47Open verse →

    ततो मैन्दस्तु सम्प्रेक्ष्य नयापनयकोविदः। वाक्यं वचनसम्पन्नो बभाषे हेतुमत्तरम्

    tato maindastu samprekṣya nayāpanayakovidaḥ| vākyaṃ vacanasampanno babhāṣe hetumattaram

  541. VR 6.17.48Open verse →

    अनुजो नाम तस्यैष रावणस्य विभीषणः। पृच्छ्यतां मधुरेणायं शनैर्नरपतीश्वर

    anujo nāma tasyaiṣa rāvaṇasya vibhīṣaṇaḥ| pṛcchyatāṃ madhureṇāyaṃ śanairnarapatīśvara

  542. VR 6.17.49Open verse →

    भावमस्य तु विज्ञाय तत्त्वतस्तं करिष्यसि। यदि दुष्टो न दुष्टो वा बुद्धिपूर्वं नरर्षभ

    bhāvamasya tu vijñāya tattvatastaṃ kariṣyasi| yadi duṣṭo na duṣṭo vā buddhipūrvaṃ nararṣabha

  543. VR 6.17.50Open verse →

    अथ संस्कारसम्पन्नो हनूमान् सचिवोत्तमः। उवाच वचनं श्लक्ष्णमर्थवन्मधुरं लघु

    atha saṃskārasampanno hanūmān sacivottamaḥ| uvāca vacanaṃ ślakṣṇamarthavanmadhuraṃ laghu

  544. VR 6.17.51Open verse →

    न भवन्तं मतिश्रेष्ठं समर्थं वदतां वरम्। अतिशाययितुं शक्तो बृहस्पतिरपि ब्रुवन्

    na bhavantaṃ matiśreṣṭhaṃ samarthaṃ vadatāṃ varam| atiśāyayituṃ śakto bṛhaspatirapi bruvan

  545. VR 6.17.52Open verse →

    न वादान्नापि संघर्षान्नाधिक्यान्न च कामतः। वक्ष्यामि वचनं राजन् यथार्थं राम गौरवात्

    na vādānnāpi saṃgharṣānnādhikyānna ca kāmataḥ| vakṣyāmi vacanaṃ rājan yathārthaṃ rāma gauravāt

  546. VR 6.17.53Open verse →

    अर्थानर्थनिमित्तं हि यदुक्तं सचिवैस्तव। तत्र दोषं प्रपश्यामि क्रिया नह्युपपद्यते

    arthānarthanimittaṃ hi yaduktaṃ sacivaistava| tatra doṣaṃ prapaśyāmi kriyā nahyupapadyate

  547. VR 6.17.54Open verse →

    ऋते नियोगात् सामर्थ्यमवबोद्धुं न शक्यते। सहसा विनियोगोऽपि दोषवान् प्रतिभाति मे

    ṛte niyogāt sāmarthyamavaboddhuṃ na śakyate| sahasā viniyogo'pi doṣavān pratibhāti me

  548. VR 6.17.55Open verse →

    चारप्रणिहितं युक्तं यदुक्तं सचिवैस्तव। अर्थस्यासम्भवात् तत्र कारणं नोपपद्यते

    cārapraṇihitaṃ yuktaṃ yaduktaṃ sacivaistava| arthasyāsambhavāt tatra kāraṇaṃ nopapadyate

  549. VR 6.17.56Open verse →

    अदेशकाले सम्प्राप्त इत्ययं यद् विभीषणः। विवक्षा तत्र मेऽस्तीयं तां निबोध यथामति

    adeśakāle samprāpta ityayaṃ yad vibhīṣaṇaḥ| vivakṣā tatra me'stīyaṃ tāṃ nibodha yathāmati

  550. VR 6.17.57Open verse →

    एष देशश्च कालश्च भवतीह यथा तथा। पुरुषात् पुरुषं प्राप्य तथा दोषगुणावपि

    eṣa deśaśca kālaśca bhavatīha yathā tathā| puruṣāt puruṣaṃ prāpya tathā doṣaguṇāvapi

  551. VR 6.17.58Open verse →

    दौरात्म्यं रावणे दृष्ट्वा विक्रमं च तथा त्वयि। युक्तमागमनं ह्यत्र सदृशं तस्य बुद्धितः

    daurātmyaṃ rāvaṇe dṛṣṭvā vikramaṃ ca tathā tvayi| yuktamāgamanaṃ hyatra sadṛśaṃ tasya buddhitaḥ

  552. VR 6.17.59Open verse →

    अज्ञातरूपैः पुरुषैः स राजन् पृच्छ्यतामिति। यदुक्तमत्र मे प्रेक्षा काचिदस्ति समीक्षिता

    ajñātarūpaiḥ puruṣaiḥ sa rājan pṛcchyatāmiti| yaduktamatra me prekṣā kācidasti samīkṣitā

  553. VR 6.17.60Open verse →

    पृच्छ्यमानो विशङ्केत सहसा बुद्धिमान् वचः। तत्र मित्रं प्रदुष्येत मिथ्या पृष्टं सुखागतम्

    pṛcchyamāno viśaṅketa sahasā buddhimān vacaḥ| tatra mitraṃ praduṣyeta mithyā pṛṣṭaṃ sukhāgatam

  554. VR 6.17.61Open verse →

    अशक्यं सहसा राजन् भावो बोद्धुं परस्य वै। अन्तरेण स्वरैर्भिन्नैर्नैपुण्यं पश्यतां भृशम्

    aśakyaṃ sahasā rājan bhāvo boddhuṃ parasya vai| antareṇa svarairbhinnairnaipuṇyaṃ paśyatāṃ bhṛśam

  555. VR 6.17.62Open verse →

    न त्वस्य ब्रुवतो जातु लक्ष्यते दुष्टभावता। प्रसन्नं वदनं चापि तस्मान्मे नास्ति संशयः

    na tvasya bruvato jātu lakṣyate duṣṭabhāvatā| prasannaṃ vadanaṃ cāpi tasmānme nāsti saṃśayaḥ

  556. VR 6.17.63Open verse →

    अशङ्कितमतिः स्वस्थो न शठः परिसर्पति। न चास्य दुष्टवागस्ति तस्मान्मे नास्ति संशयः

    aśaṅkitamatiḥ svastho na śaṭhaḥ parisarpati| na cāsya duṣṭavāgasti tasmānme nāsti saṃśayaḥ

  557. VR 6.17.65Open verse →

    देशकालोपपन्नं च कार्यं कार्यविदां वर। सफलं कुरुते क्षिप्रं प्रयोगेणाभिसंहितम्

    deśakālopapannaṃ ca kāryaṃ kāryavidāṃ vara| saphalaṃ kurute kṣipraṃ prayogeṇābhisaṃhitam

  558. VR 6.17.66Open verse →

    उद्योगं तव सम्प्रेक्ष्य मिथ्यावृत्तं च रावणम्। वालिनं च हतं श्रुत्वा सुग्रीवं चाभिषेचितम्

    udyogaṃ tava samprekṣya mithyāvṛttaṃ ca rāvaṇam| vālinaṃ ca hataṃ śrutvā sugrīvaṃ cābhiṣecitam

  559. VR 6.17.67Open verse →

    राज्यं प्रार्थयमानस्तु बुद्धिपूर्वमिहागतः। एतावत् तु पुरस्कृत्य युज्यते तस्य संग्रहः

    rājyaṃ prārthayamānastu buddhipūrvamihāgataḥ| etāvat tu puraskṛtya yujyate tasya saṃgrahaḥ

  560. VR 6.17.68Open verse →

    यथाशक्ति मयोक्तं तु राक्षसस्यार्जवं प्रति। प्रमाणं त्वं हि शेषस्य श्रुत्वा बुद्धिमतां वर

    yathāśakti mayoktaṃ tu rākṣasasyārjavaṃ prati| pramāṇaṃ tvaṃ hi śeṣasya śrutvā buddhimatāṃ vara

  561. अथ रामः प्रसन्नात्मा श्रुत्वा वायुसुतस्य ह। प्रत्यभाषत दुर्धर्षः श्रुतवानात्मनि स्थितम्

    atha rāmaḥ prasannātmā śrutvā vāyusutasya ha| pratyabhāṣata durdharṣaḥ śrutavānātmani sthitam

  562. ममापि च विवक्षास्ति काचित् प्रति विभीषणम्। श्रोतुमिच्छामि तत् सर्वं भवद्भिः श्रेयसि स्थितैः

    mamāpi ca vivakṣāsti kācit prati vibhīṣaṇam| śrotumicchāmi tat sarvaṃ bhavadbhiḥ śreyasi sthitaiḥ

  563. मित्रभावेन सम्प्राप्तं न त्यजेयं कथंचन। दोषो यद्यपि तस्य स्यात् सतामेतदगर्हितम्

    mitrabhāvena samprāptaṃ na tyajeyaṃ kathaṃcana| doṣo yadyapi tasya syāt satāmetadagarhitam

  564. सुग्रीवस्त्वथ तद्वाक्यमाभाष्य च विमृश्य च। ततः शुभतरं वाक्यमुवाच हरिपुङ्गवः

    sugrīvastvatha tadvākyamābhāṣya ca vimṛśya ca| tataḥ śubhataraṃ vākyamuvāca haripuṅgavaḥ

  565. स दुष्टो वाप्यदुष्टो वा किमेष रजनीचरः। ईदृशं व्यसनं प्राप्तं भ्रातरं यः परित्यजेत्

    sa duṣṭo vāpyaduṣṭo vā kimeṣa rajanīcaraḥ| īdṛśaṃ vyasanaṃ prāptaṃ bhrātaraṃ yaḥ parityajet

  566. को नाम स भवेत् तस्य यमेष न परित्यजेत्। वानराधिपतेर्वाक्यं श्रुत्वा सर्वानुदीक्ष्य तु

    ko nāma sa bhavet tasya yameṣa na parityajet| vānarādhipatervākyaṃ śrutvā sarvānudīkṣya tu

  567. ईषदुत्स्मयमानस्तु लक्ष्मणं पुण्यलक्षणम्। इति होवाच काकुत्स्थो वाक्यं सत्यपराक्रमः

    īṣadutsmayamānastu lakṣmaṇaṃ puṇyalakṣaṇam| iti hovāca kākutstho vākyaṃ satyaparākramaḥ

  568. अनधीत्य च शास्त्राणि वृद्धाननुपसेव्य च। न शक्यमीदृशं वक्तुं यदुवाच हरीश्वरः

    anadhītya ca śāstrāṇi vṛddhānanupasevya ca| na śakyamīdṛśaṃ vaktuṃ yaduvāca harīśvaraḥ

  569. अस्ति सूक्ष्मतरं किंचिद् यथात्र प्रतिभाति मा। प्रत्यक्षं लौकिकं चापि वर्तते सर्वराजसु

    asti sūkṣmataraṃ kiṃcid yathātra pratibhāti mā| pratyakṣaṃ laukikaṃ cāpi vartate sarvarājasu

  570. VR 6.18.10Open verse →

    अमित्रास्तत्कुलीनाश्च प्रातिदेश्याश्च कीर्तिताः। व्यसनेषु प्रहर्तारस्तस्मादयमिहागतः

    amitrāstatkulīnāśca prātideśyāśca kīrtitāḥ| vyasaneṣu prahartārastasmādayamihāgataḥ

  571. VR 6.18.11Open verse →

    अपापास्तत्कुलीनाश्च मानयन्ति स्वकान् हितान्। एष प्रायो नरेन्द्राणां शङ्कनीयस्तु शोभनः

    apāpāstatkulīnāśca mānayanti svakān hitān| eṣa prāyo narendrāṇāṃ śaṅkanīyastu śobhanaḥ

  572. VR 6.18.12Open verse →

    यस्तु दोषस्त्वया प्रोक्तो ह्यादानेऽरिबलस्य च। तत्र ते कीर्तयिष्यामि यथाशास्त्रमिदं शृणु

    yastu doṣastvayā prokto hyādāne'ribalasya ca| tatra te kīrtayiṣyāmi yathāśāstramidaṃ śṛṇu

  573. VR 6.18.13Open verse →

    न वयं तत्कुलीनाश्च राज्यकाङ्क्षी च राक्षसः। पण्डिता हि भविष्यन्ति तस्माद् ग्राह्यो विभीषणः

    na vayaṃ tatkulīnāśca rājyakāṅkṣī ca rākṣasaḥ| paṇḍitā hi bhaviṣyanti tasmād grāhyo vibhīṣaṇaḥ

  574. VR 6.18.14Open verse →

    अव्यग्राश्च प्रहृष्टाश्च ते भविष्यन्ति संगताः। प्रणादश्च महानेषोऽन्योन्यस्य भयमागतम्। इति भेदं गमिष्यन्ति तस्माद् ग्राह्यो विभीषणः

    avyagrāśca prahṛṣṭāśca te bhaviṣyanti saṃgatāḥ| praṇādaśca mahāneṣo'nyonyasya bhayamāgatam| iti bhedaṃ gamiṣyanti tasmād grāhyo vibhīṣaṇaḥ

  575. VR 6.18.15Open verse →

    न सर्वे भ्रातरस्तात भवन्ति भरतोपमाः। मद्विधा वा पितुः पुत्राः सुहृदो वा भवद्विधाः

    na sarve bhrātarastāta bhavanti bharatopamāḥ| madvidhā vā pituḥ putrāḥ suhṛdo vā bhavadvidhāḥ

  576. VR 6.18.16Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण सुग्रीवः सहलक्ष्मणः। उत्थायेदं महाप्राज्ञः प्रणतो वाक्यमब्रवीत्

    evamuktastu rāmeṇa sugrīvaḥ sahalakṣmaṇaḥ| utthāyedaṃ mahāprājñaḥ praṇato vākyamabravīt

  577. VR 6.18.17Open verse →

    रावणेन प्रणिहितं तमवेहि निशाचरम्। तस्याहं निग्रहं मन्ये क्षमं क्षमवतां वर

    rāvaṇena praṇihitaṃ tamavehi niśācaram| tasyāhaṃ nigrahaṃ manye kṣamaṃ kṣamavatāṃ vara

  578. VR 6.18.18Open verse →

    राक्षसो जिह्मया बुद्ध्या संदिष्टोऽयमिहागतः। प्रहर्तुं त्वयि विश्वस्ते विश्वस्ते मयि वानघ

    rākṣaso jihmayā buddhyā saṃdiṣṭo'yamihāgataḥ| prahartuṃ tvayi viśvaste viśvaste mayi vānagha

  579. VR 6.18.19Open verse →

    लक्ष्मणे वा महाबाहो स वध्यः सचिवैः सह। रावणस्य नृशंसस्य भ्राता ह्येष विभीषणः

    lakṣmaṇe vā mahābāho sa vadhyaḥ sacivaiḥ saha| rāvaṇasya nṛśaṃsasya bhrātā hyeṣa vibhīṣaṇaḥ

  580. VR 6.18.20Open verse →

    एवमुक्त्वा रघुश्रेष्ठं सुग्रीवो वाहिनीपतिः। वाक्यज्ञो वाक्यकुशलं ततो मौनमुपागमत्

    evamuktvā raghuśreṣṭhaṃ sugrīvo vāhinīpatiḥ| vākyajño vākyakuśalaṃ tato maunamupāgamat

  581. VR 6.18.21Open verse →

    स सुग्रीवस्य तद् वाक्यं रामः श्रुत्वा विमृश्य च। ततः शुभतरं वाक्यमुवाच हरिपुङ्गवम्

    sa sugrīvasya tad vākyaṃ rāmaḥ śrutvā vimṛśya ca| tataḥ śubhataraṃ vākyamuvāca haripuṅgavam

  582. VR 6.18.22Open verse →

    स दुष्टो वाप्यदुष्टो वा किमेष रजनीचरः। सूक्ष्ममप्यहितं कर्तुं मम शक्तः कथंचन

    sa duṣṭo vāpyaduṣṭo vā kimeṣa rajanīcaraḥ| sūkṣmamapyahitaṃ kartuṃ mama śaktaḥ kathaṃcana

  583. VR 6.18.23Open verse →

    पिशाचान् दानवान् यक्षान् पृथिव्यां चैव राक्षसान्। अङ्गुल्यग्रेण तान् हन्यामिच्छन् हरिगणेश्वर

    piśācān dānavān yakṣān pṛthivyāṃ caiva rākṣasān| aṅgulyagreṇa tān hanyāmicchan harigaṇeśvara

  584. VR 6.18.24Open verse →

    श्रूयते हि कपोतेन शत्रुः शरणमागतः। अर्चितश्च यथान्यायं स्वैश्च मांसैर्निमन्त्रितः

    śrūyate hi kapotena śatruḥ śaraṇamāgataḥ| arcitaśca yathānyāyaṃ svaiśca māṃsairnimantritaḥ

  585. VR 6.18.25Open verse →

    स हि तं प्रतिजग्राह भार्याहर्तारमागतम्। कपोतो वानरश्रेष्ठ किं पुनर्मद्विधो जनः

    sa hi taṃ pratijagrāha bhāryāhartāramāgatam| kapoto vānaraśreṣṭha kiṃ punarmadvidho janaḥ

  586. VR 6.18.26Open verse →

    ऋषेः कण्वस्य पुत्रोण कण्डुना परमर्षिणा। शृणु गाथा पुरा गीता धर्मिष्ठा सत्यवादिना

    ṛṣeḥ kaṇvasya putroṇa kaṇḍunā paramarṣiṇā| śṛṇu gāthā purā gītā dharmiṣṭhā satyavādinā

  587. VR 6.18.27Open verse →

    बद्धाञ्जलिपुटं दीनं याचन्तं शरणागतम्। न हन्यादानृशंस्यार्थमपि शत्रुं परंतप

    baddhāñjalipuṭaṃ dīnaṃ yācantaṃ śaraṇāgatam| na hanyādānṛśaṃsyārthamapi śatruṃ paraṃtapa

  588. VR 6.18.28Open verse →

    आर्तो वा यदि वा दृप्तः परेषां शरणं गतः। अरिः प्राणान् परित्यज्य रक्षितव्यः कृतात्मना

    ārto vā yadi vā dṛptaḥ pareṣāṃ śaraṇaṃ gataḥ| ariḥ prāṇān parityajya rakṣitavyaḥ kṛtātmanā

  589. VR 6.18.29Open verse →

    स चेद् भयाद् वा मोहाद् वा कामाद् वापि न रक्षति। स्वया शक्त्या यथान्यायं तत् पापं लोकगर्हितम्

    sa ced bhayād vā mohād vā kāmād vāpi na rakṣati| svayā śaktyā yathānyāyaṃ tat pāpaṃ lokagarhitam

  590. VR 6.18.30Open verse →

    विनष्टः पश्यतस्तस्य रक्षिणः शरणं गतः। आनाय सुकृतं तस्य सर्वं गच्छेदरक्षितः

    vinaṣṭaḥ paśyatastasya rakṣiṇaḥ śaraṇaṃ gataḥ| ānāya sukṛtaṃ tasya sarvaṃ gacchedarakṣitaḥ

  591. VR 6.18.31Open verse →

    एवं दोषो महानत्र प्रपन्नानामरक्षणे। अस्वर्ग्यं चायशस्यं च बलवीर्यविनाशनम्

    evaṃ doṣo mahānatra prapannānāmarakṣaṇe| asvargyaṃ cāyaśasyaṃ ca balavīryavināśanam

  592. VR 6.18.32Open verse →

    करिष्यामि यथार्थं तु कण्डोर्वचनमुत्तमम्। धर्मिष्ठं च यशस्यं च स्वर्ग्यं स्यात् तु फलोदये

    kariṣyāmi yathārthaṃ tu kaṇḍorvacanamuttamam| dharmiṣṭhaṃ ca yaśasyaṃ ca svargyaṃ syāt tu phalodaye

  593. VR 6.18.33Open verse →

    सकृदेव प्रपन्नाय तवास्मीति च याचते। अभयं सर्वभूतेभ्यो ददाम्येतद् व्रतं मम

    sakṛdeva prapannāya tavāsmīti ca yācate| abhayaṃ sarvabhūtebhyo dadāmyetad vrataṃ mama

  594. VR 6.18.34Open verse →

    आनयैनं हरिश्रेष्ठ दत्तमस्याभयं मया। विभीषणो वा सुग्रीव यदि वा रावणः स्वयम्

    ānayainaṃ hariśreṣṭha dattamasyābhayaṃ mayā| vibhīṣaṇo vā sugrīva yadi vā rāvaṇaḥ svayam

  595. VR 6.18.35Open verse →

    रामस्य तु वचः श्रुत्वा सुग्रीवः प्लवगेश्वरः। प्रत्यभाषत काकुत्स्थं सौहार्देनाभिपूरितः

    rāmasya tu vacaḥ śrutvā sugrīvaḥ plavageśvaraḥ| pratyabhāṣata kākutsthaṃ sauhārdenābhipūritaḥ

  596. VR 6.18.36Open verse →

    किमत्र चित्रं धर्मज्ञ लोकनाथशिखामणे। यत् त्वमार्यं प्रभाषेथाः सत्त्ववान् सत्पथे स्थितः

    kimatra citraṃ dharmajña lokanāthaśikhāmaṇe| yat tvamāryaṃ prabhāṣethāḥ sattvavān satpathe sthitaḥ

  597. VR 6.18.37Open verse →

    मम चाप्यन्तरात्मायं शुद्धं वेत्ति विभीषणम्। अनुमानाच्च भावाच्च सर्वतः सुपरीक्षितः

    mama cāpyantarātmāyaṃ śuddhaṃ vetti vibhīṣaṇam| anumānācca bhāvācca sarvataḥ suparīkṣitaḥ

  598. VR 6.18.38Open verse →

    तस्मात् क्षिप्रं सहास्माभिस्तुल्यो भवतु राघव। विभीषणो महाप्राज्ञः सखित्वं चाभ्युपैतु नः

    tasmāt kṣipraṃ sahāsmābhistulyo bhavatu rāghava| vibhīṣaṇo mahāprājñaḥ sakhitvaṃ cābhyupaitu naḥ

  599. VR 6.18.39Open verse →

    ततस्तु सुग्रीववचो निशम्य त- द्धरीश्वरेणाभिहितं नरेश्वरः। विभीषणेनाशु जगाम संगमं पतत्त्रिराजेन यथा पुरंदरः

    tatastu sugrīvavaco niśamya ta- ddharīśvareṇābhihitaṃ nareśvaraḥ| vibhīṣaṇenāśu jagāma saṃgamaṃ patattrirājena yathā puraṃdaraḥ

  600. राघवेणाभये दत्ते संनतो रावणानुजः। विभीषणो महाप्राज्ञो भूमिं समवलोकयत्

    rāghaveṇābhaye datte saṃnato rāvaṇānujaḥ| vibhīṣaṇo mahāprājño bhūmiṃ samavalokayat

  601. खात् पपातावनिं हृष्टो भक्तैरनुचरैः सह। स तु रामस्य धर्मात्मा निपपात विभीषणः

    khāt papātāvaniṃ hṛṣṭo bhaktairanucaraiḥ saha| sa tu rāmasya dharmātmā nipapāta vibhīṣaṇaḥ

  602. पादयोर्निपपाताथ चतुर्भिः सह राक्षसैः। अब्रवीच्च तदा वाक्यं रामं प्रति विभीषणः

    pādayornipapātātha caturbhiḥ saha rākṣasaiḥ| abravīcca tadā vākyaṃ rāmaṃ prati vibhīṣaṇaḥ

  603. धर्मयुक्तं च युक्तं च साम्प्रतं सम्प्रहर्षणम्। अनुजो रावणस्याहं तेन चास्म्यवमानितः

    dharmayuktaṃ ca yuktaṃ ca sāmprataṃ sampraharṣaṇam| anujo rāvaṇasyāhaṃ tena cāsmyavamānitaḥ

  604. भवन्तं सर्वभूतानां शरण्यं शरणं गतः। परित्यक्ता मया लङ्का मित्राणि च धनानि च

    bhavantaṃ sarvabhūtānāṃ śaraṇyaṃ śaraṇaṃ gataḥ| parityaktā mayā laṅkā mitrāṇi ca dhanāni ca

  605. भवद‍्गतं हि मे राज्यं जीवितं च सुखानि च। तस्य तद् वचनं श्रुत्वा रामो वचनमब्रवीत्

    bhavada‍gataṃ hi me rājyaṃ jīvitaṃ ca sukhāni ca| tasya tad vacanaṃ śrutvā rāmo vacanamabravīt

  606. वचसा सान्त्वयित्वैनं लोचनाभ्यां पिबन्निव। आख्याहि मम तत्त्वेन राक्षसानां बलाबलम्

    vacasā sāntvayitvainaṃ locanābhyāṃ pibanniva| ākhyāhi mama tattvena rākṣasānāṃ balābalam

  607. एवमुक्तं तदा रक्षो रामेणाक्लिष्टकर्मणा। रावणस्य बलं सर्वमाख्यातुमुपचक्रमे

    evamuktaṃ tadā rakṣo rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| rāvaṇasya balaṃ sarvamākhyātumupacakrame

  608. अवध्यः सर्वभूतानां गन्धर्वोरगपक्षिणाम्। राजपुत्र दशग्रीवो वरदानात् स्वयम्भुवः

    avadhyaḥ sarvabhūtānāṃ gandharvoragapakṣiṇām| rājaputra daśagrīvo varadānāt svayambhuvaḥ

  609. VR 6.19.10Open verse →

    रावणानन्तरो भ्राता मम ज्येष्ठश्च वीर्यवान्। कुम्भकर्णो महातेजाः शक्रप्रतिबलो युधि

    rāvaṇānantaro bhrātā mama jyeṣṭhaśca vīryavān| kumbhakarṇo mahātejāḥ śakrapratibalo yudhi

  610. VR 6.19.11Open verse →

    राम सेनापतिस्तस्य प्रहस्तो यदि ते श्रुतः। कैलासे येन समरे मणिभद्रः पराजितः

    rāma senāpatistasya prahasto yadi te śrutaḥ| kailāse yena samare maṇibhadraḥ parājitaḥ

  611. VR 6.19.12Open verse →

    बद्धगोधाङ्गुलित्राणस्त्ववध्यकवचो युधि। धनुरादाय यस्तिष्ठन्नदृश्यो भवतीन्द्रजित्

    baddhagodhāṅgulitrāṇastvavadhyakavaco yudhi| dhanurādāya yastiṣṭhannadṛśyo bhavatīndrajit

  612. VR 6.19.13Open verse →

    संग्रामे सुमहद‍्व्यूहे तर्पयित्वा हुताशनम्। अन्तर्धानगतः श्रीमानिन्द्रजिद्धन्ति राघव

    saṃgrāme sumahada‍vyūhe tarpayitvā hutāśanam| antardhānagataḥ śrīmānindrajiddhanti rāghava

  613. VR 6.19.14Open verse →

    महोदरमहापार्श्वौ राक्षसश्चाप्यकम्पनः। अनीकपास्तु तस्यैते लोकपालसमा युधि

    mahodaramahāpārśvau rākṣasaścāpyakampanaḥ| anīkapāstu tasyaite lokapālasamā yudhi

  614. VR 6.19.15Open verse →

    दशकोटिसहस्राणि रक्षसां कामरूपिणाम्। मांसशोणितभक्ष्याणां लङ्कापुरनिवासिनाम्

    daśakoṭisahasrāṇi rakṣasāṃ kāmarūpiṇām| māṃsaśoṇitabhakṣyāṇāṃ laṅkāpuranivāsinām

  615. VR 6.19.16Open verse →

    स तैस्तु सहितो राजा लोकपालानयोधयत्। सह देवैस्तु ते भग्ना रावणेन दुरात्मना

    sa taistu sahito rājā lokapālānayodhayat| saha devaistu te bhagnā rāvaṇena durātmanā

  616. VR 6.19.17Open verse →

    विभीषणस्य तु वचस्तच्छ्रुत्वा रघुसत्तमः। अन्वीक्ष्य मनसा सर्वमिदं वचनमब्रवीत्

    vibhīṣaṇasya tu vacastacchrutvā raghusattamaḥ| anvīkṣya manasā sarvamidaṃ vacanamabravīt

  617. VR 6.19.18Open verse →

    यानि कर्मापदानानि रावणस्य विभीषण। आख्यातानि च तत्त्वेन ह्यवगच्छामि तान्यहम्

    yāni karmāpadānāni rāvaṇasya vibhīṣaṇa| ākhyātāni ca tattvena hyavagacchāmi tānyaham

  618. VR 6.19.19Open verse →

    अहं हत्वा दशग्रीवं सप्रहस्तं सहात्मजम्। राजानं त्वां करिष्यामि सत्यमेतच्छृणोतु मे

    ahaṃ hatvā daśagrīvaṃ saprahastaṃ sahātmajam| rājānaṃ tvāṃ kariṣyāmi satyametacchṛṇotu me

  619. VR 6.19.20Open verse →

    रसातलं वा प्रविशेत् पातालं वापि रावणः। पितामहसकाशं वा न मे जीवन् विमोक्ष्यते

    rasātalaṃ vā praviśet pātālaṃ vāpi rāvaṇaḥ| pitāmahasakāśaṃ vā na me jīvan vimokṣyate

  620. VR 6.19.21Open verse →

    अहत्वा रावणं संख्ये सपुत्रजनबान्धवम्। अयोध्यां न प्रवेक्ष्यामि त्रिभिस्तैर्भ्रातृभिः शपे

    ahatvā rāvaṇaṃ saṃkhye saputrajanabāndhavam| ayodhyāṃ na pravekṣyāmi tribhistairbhrātṛbhiḥ śape

  621. VR 6.19.22Open verse →

    श्रुत्वा तु वचनं तस्य रामस्याक्लिष्टकर्मणः। शिरसाऽऽवन्द्य धर्मात्मा वक्तुमेवं प्रचक्रमे

    śrutvā tu vacanaṃ tasya rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ| śirasā''vandya dharmātmā vaktumevaṃ pracakrame

  622. VR 6.19.23Open verse →

    राक्षसानां वधे साह्यं लङ्कायाश्च प्रधर्षणे। करिष्यामि यथाप्राणं प्रवेक्ष्यामि च वाहिनीम्

    rākṣasānāṃ vadhe sāhyaṃ laṅkāyāśca pradharṣaṇe| kariṣyāmi yathāprāṇaṃ pravekṣyāmi ca vāhinīm

  623. VR 6.19.24Open verse →

    इति ब्रुवाणं रामस्तु परिष्वज्य विभीषणम्। अब्रवील्लक्ष्मणं प्रीतः समुद्राज्जलमानय

    iti bruvāṇaṃ rāmastu pariṣvajya vibhīṣaṇam| abravīllakṣmaṇaṃ prītaḥ samudrājjalamānaya

  624. VR 6.19.25Open verse →

    तेन चेमं महाप्राज्ञमभिषिञ्च विभीषणम्। राजानं रक्षसां क्षिप्रं प्रसन्ने मयि मानद

    tena cemaṃ mahāprājñamabhiṣiñca vibhīṣaṇam| rājānaṃ rakṣasāṃ kṣipraṃ prasanne mayi mānada

  625. VR 6.19.26Open verse →

    एवमुक्तस्तु सौमित्रिरभ्यषिञ्चद् विभीषणम्। मध्ये वानरमुख्यानां राजानं राजशासनात्

    evamuktastu saumitrirabhyaṣiñcad vibhīṣaṇam| madhye vānaramukhyānāṃ rājānaṃ rājaśāsanāt

  626. VR 6.19.27Open verse →

    तं प्रसादं तु रामस्य दृष्ट्वा सद्यः प्लवङ्गमाः। प्रचुक्रुशुर्महात्मानं साधुसाध्विति चाब्रुवन्

    taṃ prasādaṃ tu rāmasya dṛṣṭvā sadyaḥ plavaṅgamāḥ| pracukruśurmahātmānaṃ sādhusādhviti cābruvan

  627. VR 6.19.28Open verse →

    अब्रवीच्च हनूमांश्च सुग्रीवश्च विभीषणम्। कथं सागरमक्षोभ्यं तराम वरुणालयम्। सैन्यैः परिवृताः सर्वे वानराणां महौजसाम्

    abravīcca hanūmāṃśca sugrīvaśca vibhīṣaṇam| kathaṃ sāgaramakṣobhyaṃ tarāma varuṇālayam| sainyaiḥ parivṛtāḥ sarve vānarāṇāṃ mahaujasām

  628. VR 6.19.29Open verse →

    उपायैरभिगच्छाम यथा नदनदीपतिम्। तराम तरसा सर्वे ससैन्या वरुणालयम्

    upāyairabhigacchāma yathā nadanadīpatim| tarāma tarasā sarve sasainyā varuṇālayam

  629. VR 6.19.30Open verse →

    एवमुक्तस्तु धर्मात्मा प्रत्युवाच विभीषणः। समुद्रं राघवो राजा शरणं गन्तुमर्हति

    evamuktastu dharmātmā pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ| samudraṃ rāghavo rājā śaraṇaṃ gantumarhati

  630. VR 6.19.31Open verse →

    खानितः सगरेणायमप्रमेयो महोदधिः। कर्तुमर्हति रामस्य ज्ञातेः कार्यं महोदधिः

    khānitaḥ sagareṇāyamaprameyo mahodadhiḥ| kartumarhati rāmasya jñāteḥ kāryaṃ mahodadhiḥ

  631. VR 6.19.32Open verse →

    एवं विभीषणेनोक्तो राक्षसेन विपश्चिता। आजगामाथ सुग्रीवो यत्र रामः सलक्ष्मणः

    evaṃ vibhīṣaṇenokto rākṣasena vipaścitā| ājagāmātha sugrīvo yatra rāmaḥ salakṣmaṇaḥ

  632. VR 6.19.33Open verse →

    ततश्चाख्यातुमारेभे विभीषणवचः शुभम्। सुग्रीवो विपुलग्रीवः सागरस्योपवेशनम्

    tataścākhyātumārebhe vibhīṣaṇavacaḥ śubham| sugrīvo vipulagrīvaḥ sāgarasyopaveśanam

  633. VR 6.19.34Open verse →

    प्रकृत्या धर्मशीलस्य रामस्यास्याप्यरोचत। सलक्ष्मणं महातेजाः सुग्रीवं च हरीश्वरम्

    prakṛtyā dharmaśīlasya rāmasyāsyāpyarocata| salakṣmaṇaṃ mahātejāḥ sugrīvaṃ ca harīśvaram

  634. VR 6.19.35Open verse →

    सत्क्रियार्थं क्रियादक्षं स्मितपूर्वमभाषत। विभीषणस्य मन्त्रोऽयं मम लक्ष्मण रोचते

    satkriyārthaṃ kriyādakṣaṃ smitapūrvamabhāṣata| vibhīṣaṇasya mantro'yaṃ mama lakṣmaṇa rocate

  635. VR 6.19.36Open verse →

    सुग्रीवः पण्डितो नित्यं भवान् मन्त्रविचक्षणः। उभाभ्यां सम्प्रधार्यार्थं रोचते यत् तदुच्यताम्

    sugrīvaḥ paṇḍito nityaṃ bhavān mantravicakṣaṇaḥ| ubhābhyāṃ sampradhāryārthaṃ rocate yat taducyatām

  636. VR 6.19.37Open verse →

    एवमुक्तौ ततो वीरावुभौ सुग्रीवलक्ष्मणौ। समुदाचारसंयुक्तमिदं वचनमूचतुः

    evamuktau tato vīrāvubhau sugrīvalakṣmaṇau| samudācārasaṃyuktamidaṃ vacanamūcatuḥ

  637. VR 6.19.38Open verse →

    किमर्थं नौ नरव्याघ्र न रोचिष्यति राघव। विभीषणेन यत् तूक्तमस्मिन् काले सुखावहम्

    kimarthaṃ nau naravyāghra na rociṣyati rāghava| vibhīṣaṇena yat tūktamasmin kāle sukhāvaham

  638. VR 6.19.39Open verse →

    अबद्‍ध्वा सागरे सेतुं घोरेऽस्मिन् वरुणालये। लङ्का नासादितुं शक्या सेन्द्रैरपि सुरासुरैः

    abad‍dhvā sāgare setuṃ ghore'smin varuṇālaye| laṅkā nāsādituṃ śakyā sendrairapi surāsuraiḥ

  639. VR 6.19.40Open verse →

    विभीषणस्य शूरस्य यथार्थं क्रियतां वचः। अलं कालात्ययं कृत्वा सागरोऽयं नियुज्यताम्। यथा सैन्येन गच्छाम पुरीं रावणपालिताम्

    vibhīṣaṇasya śūrasya yathārthaṃ kriyatāṃ vacaḥ| alaṃ kālātyayaṃ kṛtvā sāgaro'yaṃ niyujyatām| yathā sainyena gacchāma purīṃ rāvaṇapālitām

  640. VR 6.19.41Open verse →

    एवमुक्तः कुशास्तीर्णे तीरे नदनदीपतेः। संविवेश तदा रामो वेद्यामिव हुताशनः

    evamuktaḥ kuśāstīrṇe tīre nadanadīpateḥ| saṃviveśa tadā rāmo vedyāmiva hutāśanaḥ

  641. ततो निविष्टां ध्वजिनीं सुग्रीवेणाभिपालिताम्। ददर्श राक्षसोऽभ्येत्य शार्दूलो नाम वीर्यवान्

    tato niviṣṭāṃ dhvajinīṃ sugrīveṇābhipālitām| dadarśa rākṣaso'bhyetya śārdūlo nāma vīryavān

  642. चारो राक्षसराजस्य रावणस्य दुरात्मनः। तां दृष्ट्वा सर्वतोऽव्यग्रां प्रतिगम्य स राक्षसः

    cāro rākṣasarājasya rāvaṇasya durātmanaḥ| tāṃ dṛṣṭvā sarvato'vyagrāṃ pratigamya sa rākṣasaḥ

  643. आविश्य लङ्कां वेगेन राजानमिदमब्रवीत्। एष वै वानरर्क्षौघो लङ्कां समभिवर्तते

    āviśya laṅkāṃ vegena rājānamidamabravīt| eṣa vai vānararkṣaugho laṅkāṃ samabhivartate

  644. अगाधश्चाप्रमेयश्च द्वितीय इव सागरः। पुत्रौ दशरथस्येमौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    agādhaścāprameyaśca dvitīya iva sāgaraḥ| putrau daśarathasyemau bhrātarau rāmalakṣmaṇau

  645. उत्तमौ रूपसम्पन्नौ सीतायाः पदमागतौ। एतौ सागरमासाद्य संनिविष्टौ महाद्युते

    uttamau rūpasampannau sītāyāḥ padamāgatau| etau sāgaramāsādya saṃniviṣṭau mahādyute

  646. बलं चाकाशमावृत्य सर्वतो दशयोजनम्। तत्त्वभूतं महाराज क्षिप्रं वेदितुमर्हसि

    balaṃ cākāśamāvṛtya sarvato daśayojanam| tattvabhūtaṃ mahārāja kṣipraṃ veditumarhasi

  647. तव दूता महाराज क्षिप्रमर्हन्ति वेदितुम्। उपप्रदानं सान्त्वं वा भेदो वात्र प्रयुज्यताम्

    tava dūtā mahārāja kṣipramarhanti veditum| upapradānaṃ sāntvaṃ vā bhedo vātra prayujyatām

  648. शार्दूलस्य वचः श्रुत्वा रावणो राक्षसेश्वरः। उवाच सहसा व्यग्रः सम्प्रधार्यार्थमात्मनः। शुकं साधु तदा रक्षो वाक्यमर्थविदां वरम्

    śārdūlasya vacaḥ śrutvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| uvāca sahasā vyagraḥ sampradhāryārthamātmanaḥ| śukaṃ sādhu tadā rakṣo vākyamarthavidāṃ varam

  649. सुग्रीवं ब्रूहि गत्वाऽऽशु राजानं वचनान्मम। यथासंदेशमक्लीबं श्लक्ष्णया परया गिरा

    sugrīvaṃ brūhi gatvā''śu rājānaṃ vacanānmama| yathāsaṃdeśamaklībaṃ ślakṣṇayā parayā girā

  650. VR 6.20.10Open verse →

    त्वं वै महाराजकुलप्रसूतो महाबलश्चर्क्षरजःसुतश्च। न कश्चनार्थस्तव नास्त्यनर्थ- स्तथापि मे भ्रातृसमो हरीश

    tvaṃ vai mahārājakulaprasūto mahābalaścarkṣarajaḥsutaśca| na kaścanārthastava nāstyanartha- stathāpi me bhrātṛsamo harīśa

  651. VR 6.20.11Open verse →

    अहं यद्यहरं भार्यां राजपुत्रस्य धीमतः। किं तत्र तव सुग्रीव किष्किन्धां प्रति गम्यताम्

    ahaṃ yadyaharaṃ bhāryāṃ rājaputrasya dhīmataḥ| kiṃ tatra tava sugrīva kiṣkindhāṃ prati gamyatām

  652. VR 6.20.12Open verse →

    नहीयं हरिभिर्लङ्का प्राप्तुं शक्या कथंचन। देवैरपि सगन्धर्वैः किं पुनर्नरवानरैः

    nahīyaṃ haribhirlaṅkā prāptuṃ śakyā kathaṃcana| devairapi sagandharvaiḥ kiṃ punarnaravānaraiḥ

  653. VR 6.20.13Open verse →

    स तदा राक्षसेन्द्रेण संदिष्टो रजनीचरः। शुको विहंगमो भूत्वा तूर्णमाप्लुत्य चाम्बरम्

    sa tadā rākṣasendreṇa saṃdiṣṭo rajanīcaraḥ| śuko vihaṃgamo bhūtvā tūrṇamāplutya cāmbaram

  654. VR 6.20.14Open verse →

    स गत्वा दूरमध्वानमुपर्युपरि सागरम्। संस्थितो ह्यम्बरे वाक्यं सुग्रीवमिदमब्रवीत्

    sa gatvā dūramadhvānamuparyupari sāgaram| saṃsthito hyambare vākyaṃ sugrīvamidamabravīt

  655. VR 6.20.15Open verse →

    सर्वमुक्तं यथाऽऽदिष्टं रावणेन दुरात्मना। तत् प्रापयन्तं वचनं तूर्णमाप्लुत्य वानराः

    sarvamuktaṃ yathā''diṣṭaṃ rāvaṇena durātmanā| tat prāpayantaṃ vacanaṃ tūrṇamāplutya vānarāḥ

  656. VR 6.20.16Open verse →

    प्रापद्यन्त तदा क्षिप्रं लोप्तुं हन्तुं च मुष्टिभिः। सर्वैः प्लवंगैः प्रसभं निगृहीतो निशाचरः

    prāpadyanta tadā kṣipraṃ loptuṃ hantuṃ ca muṣṭibhiḥ| sarvaiḥ plavaṃgaiḥ prasabhaṃ nigṛhīto niśācaraḥ

  657. VR 6.20.17Open verse →

    गगनाद् भूतले चाशु प्रतिगृह्यावतारितः। वानरैः पीड्यमानस्तु शुको वचनमब्रवीत्

    gaganād bhūtale cāśu pratigṛhyāvatāritaḥ| vānaraiḥ pīḍyamānastu śuko vacanamabravīt

  658. VR 6.20.18Open verse →

    न दूतान् घ्नन्ति काकुत्स्थ वार्यन्तां साधु वानराः। यस्तु हित्वा मतं भर्तुः स्वमतं सम्प्रधारयेत्। अनुक्तवादी दूतः सन् स दूतो वधमर्हति

    na dūtān ghnanti kākutstha vāryantāṃ sādhu vānarāḥ| yastu hitvā mataṃ bhartuḥ svamataṃ sampradhārayet| anuktavādī dūtaḥ san sa dūto vadhamarhati

  659. VR 6.20.19Open verse →

    शुकस्य वचनं रामः श्रुत्वा तु परिदेवितम्। उवाच मावधिष्टेति घ्नतः शाखामृगर्षभान्

    śukasya vacanaṃ rāmaḥ śrutvā tu paridevitam| uvāca māvadhiṣṭeti ghnataḥ śākhāmṛgarṣabhān

  660. VR 6.20.20Open verse →

    स च पत्रलघुर्भूत्वा हरिभिर्दर्शितेऽभये। अन्तरिक्षे स्थितो भूत्वा पुनर्वचनमब्रवीत्

    sa ca patralaghurbhūtvā haribhirdarśite'bhaye| antarikṣe sthito bhūtvā punarvacanamabravīt

  661. VR 6.20.21Open verse →

    सुग्रीव सत्त्वसम्पन्न महाबलपराक्रम। किं मया खलु वक्तव्यो रावणो लोकरावणः

    sugrīva sattvasampanna mahābalaparākrama| kiṃ mayā khalu vaktavyo rāvaṇo lokarāvaṇaḥ

  662. VR 6.20.22Open verse →

    स एवमुक्तः प्लवगाधिपस्तदा प्लवंगमानामृषभो महाबलः। उवाच वाक्यं रजनीचरस्य चारं शुकं शुद्धमदीनसत्त्वः

    sa evamuktaḥ plavagādhipastadā plavaṃgamānāmṛṣabho mahābalaḥ| uvāca vākyaṃ rajanīcarasya cāraṃ śukaṃ śuddhamadīnasattvaḥ

  663. VR 6.20.23Open verse →

    न मेऽसि मित्रं न तथानुकम्प्यो न चोपकर्तासि न मे प्रियोऽसि। अरिश्च रामस्य सहानुबन्ध- स्ततोऽसि वालीव वधार्ह वध्यः

    na me'si mitraṃ na tathānukampyo na copakartāsi na me priyo'si| ariśca rāmasya sahānubandha- stato'si vālīva vadhārha vadhyaḥ

  664. VR 6.20.24Open verse →

    निहन्म्यहं त्वां ससुतं सबन्धुं सज्ञातिवर्गं रजनीचरेश। लङ्कां च सर्वां महता बलेन सर्वैः करिष्यामि समेत्य भस्म

    nihanmyahaṃ tvāṃ sasutaṃ sabandhuṃ sajñātivargaṃ rajanīcareśa| laṅkāṃ ca sarvāṃ mahatā balena sarvaiḥ kariṣyāmi sametya bhasma

  665. VR 6.20.25Open verse →

    न मोक्ष्यसे रावण राघवस्य सुरैः सहेन्द्रैरपि मूढ गुप्तः। अन्तर्हितः सूर्यपथं गतोऽपि तथैव पातालमनुप्रविष्टः। गिरीशपादाम्बुजसंगतो वा हतोऽसि रामेण सहानुजस्त्वम्

    na mokṣyase rāvaṇa rāghavasya suraiḥ sahendrairapi mūḍha guptaḥ| antarhitaḥ sūryapathaṃ gato'pi tathaiva pātālamanupraviṣṭaḥ| girīśapādāmbujasaṃgato vā hato'si rāmeṇa sahānujastvam

  666. VR 6.20.26Open verse →

    तस्य ते त्रिषु लोकेषु न पिशाचं न राक्षसम्। त्रातारं नानुपश्यामि न गन्धर्वं न चासुरम्

    tasya te triṣu lokeṣu na piśācaṃ na rākṣasam| trātāraṃ nānupaśyāmi na gandharvaṃ na cāsuram

  667. VR 6.20.27Open verse →

    अवधीस्त्वं जरावृद्धं गृध्रराजं जटायुषम्। किं नु ते रामसांनिध्ये सकाशे लक्ष्मणस्य च। हृता सीता विशालाक्षी यां त्वं गृह्य न बुध्यसे

    avadhīstvaṃ jarāvṛddhaṃ gṛdhrarājaṃ jaṭāyuṣam| kiṃ nu te rāmasāṃnidhye sakāśe lakṣmaṇasya ca| hṛtā sītā viśālākṣī yāṃ tvaṃ gṛhya na budhyase

  668. VR 6.20.28Open verse →

    महाबलं महात्मानं दुराधर्षं सुरैरपि। न बुध्यसे रघुश्रेष्ठं यस्ते प्राणान् हरिष्यति

    mahābalaṃ mahātmānaṃ durādharṣaṃ surairapi| na budhyase raghuśreṣṭhaṃ yaste prāṇān hariṣyati

  669. VR 6.20.29Open verse →

    ततोऽब्रवीद् वालिसुतोऽप्यङ्गदो हरिसत्तमः। नायं दूतो महाराज चारकः प्रतिभाति मे

    tato'bravīd vālisuto'pyaṅgado harisattamaḥ| nāyaṃ dūto mahārāja cārakaḥ pratibhāti me

  670. VR 6.20.30Open verse →

    तुलितं हि बलं सर्वमनेन तव तिष्ठता। गृह्यतां मागमल्लङ्कामेतद्धि मम रोचते

    tulitaṃ hi balaṃ sarvamanena tava tiṣṭhatā| gṛhyatāṃ māgamallaṅkāmetaddhi mama rocate

  671. VR 6.20.31Open verse →

    ततो राज्ञा समादिष्टाः समुत्पत्य वलीमुखाः। जगृहुश्च बबन्धुश्च विलपन्तमनाथवत्

    tato rājñā samādiṣṭāḥ samutpatya valīmukhāḥ| jagṛhuśca babandhuśca vilapantamanāthavat

  672. VR 6.20.32Open verse →

    शुकस्तु वानरैश्चण्डैस्तत्र तैः सम्प्रपीडितः। व्याचुक्रोश महात्मानं रामं दशरथात्मजम्। लुप्येते मे बलात् पक्षौ भिद्येते मे तथाक्षिणी

    śukastu vānaraiścaṇḍaistatra taiḥ samprapīḍitaḥ| vyācukrośa mahātmānaṃ rāmaṃ daśarathātmajam| lupyete me balāt pakṣau bhidyete me tathākṣiṇī

  673. VR 6.20.33Open verse →

    यां च रात्रिं मरिष्यामि जाये रात्रिं च यामहम्। एतस्मिन्नन्तरे काले यन्मया ह्यशुभं कृतम्। सर्वं तदुपपद्येथा जह्यां चेद् यदि जीवितम्

    yāṃ ca rātriṃ mariṣyāmi jāye rātriṃ ca yāmaham| etasminnantare kāle yanmayā hyaśubhaṃ kṛtam| sarvaṃ tadupapadyethā jahyāṃ ced yadi jīvitam

  674. VR 6.20.34Open verse →

    नाघातयत् तदा रामः श्रुत्वा तत्परिदेवितम्। वानरानब्रवीद् रामो मुच्यतां दूत आगतः

    nāghātayat tadā rāmaḥ śrutvā tatparidevitam| vānarānabravīd rāmo mucyatāṃ dūta āgataḥ

  675. ततः सागरवेलायां दर्भानास्तीर्य राघवः। अञ्जलिं प्राङ्मुखः कृत्वा प्रतिशिश्ये महोदधेः

    tataḥ sāgaravelāyāṃ darbhānāstīrya rāghavaḥ| añjaliṃ prāṅmukhaḥ kṛtvā pratiśiśye mahodadheḥ

  676. बाहुं भुजङ्गभोगाभमुपधायारिसूदनः। जातरूपमयैश्चैव भूषणैर्भूषितं पुरा

    bāhuṃ bhujaṅgabhogābhamupadhāyārisūdanaḥ| jātarūpamayaiścaiva bhūṣaṇairbhūṣitaṃ purā

  677. मणिकाञ्चनकेयूरमुक्ताप्रवरभूषणैः। भुजैः परमनारीणामभिमृष्टमनेकधा

    maṇikāñcanakeyūramuktāpravarabhūṣaṇaiḥ| bhujaiḥ paramanārīṇāmabhimṛṣṭamanekadhā

  678. चन्दनागुरुभिश्चैव पुरस्तादभिसेवितम्। बालसूर्यप्रकाशैश्च चन्दनैरुपशोभितम्

    candanāgurubhiścaiva purastādabhisevitam| bālasūryaprakāśaiśca candanairupaśobhitam

  679. शयने चोत्तमाङ्गेन सीतायाः शोभितं पुरा। तक्षकस्येव सम्भोगं गङ्गाजलनिषेवितम्

    śayane cottamāṅgena sītāyāḥ śobhitaṃ purā| takṣakasyeva sambhogaṃ gaṅgājalaniṣevitam

  680. संयुगे युगसंकाशं शत्रूणां शोकवर्धनम्। सुहृदां नन्दनं दीर्घं सागरान्तव्यपाश्रयम्

    saṃyuge yugasaṃkāśaṃ śatrūṇāṃ śokavardhanam| suhṛdāṃ nandanaṃ dīrghaṃ sāgarāntavyapāśrayam

  681. अस्यता च पुनः सव्यं ज्याघातविहतत्वचम्। दक्षिणो दक्षिणं बाहुं महापरिघसंनिभम्

    asyatā ca punaḥ savyaṃ jyāghātavihatatvacam| dakṣiṇo dakṣiṇaṃ bāhuṃ mahāparighasaṃnibham

  682. गोसहस्रप्रदातारं ह्युपधाय भुजं महत्। अद्य मे तरणं वाथ मरणं सागरस्य वा

    gosahasrapradātāraṃ hyupadhāya bhujaṃ mahat| adya me taraṇaṃ vātha maraṇaṃ sāgarasya vā

  683. इति रामो धृतिं कृत्वा महाबाहुर्महोदधिम्। अधिशिष्ये च विधिवत् प्रयतो नियतो मुनिः

    iti rāmo dhṛtiṃ kṛtvā mahābāhurmahodadhim| adhiśiṣye ca vidhivat prayato niyato muniḥ

  684. VR 6.21.10Open verse →

    तस्य रामस्य सुप्तस्य कुशास्तीर्णे महीतले। नियमादप्रमत्तस्य निशास्तिस्रोऽभिजग्मतुः

    tasya rāmasya suptasya kuśāstīrṇe mahītale| niyamādapramattasya niśāstisro'bhijagmatuḥ

  685. VR 6.21.11Open verse →

    स त्रिरात्रोषितस्तत्र नयज्ञो धर्मवत्सलः। उपासत तदा रामः सागरं सरितां पतिम्

    sa trirātroṣitastatra nayajño dharmavatsalaḥ| upāsata tadā rāmaḥ sāgaraṃ saritāṃ patim

  686. VR 6.21.12Open verse →

    न च दर्शयते रूपं मन्दो रामस्य सागरः। प्रयतेनापि रामेण यथार्हमभिपूजितः

    na ca darśayate rūpaṃ mando rāmasya sāgaraḥ| prayatenāpi rāmeṇa yathārhamabhipūjitaḥ

  687. VR 6.21.13Open verse →

    समुद्रस्य ततः क्रुद्धो रामो रक्तान्तलोचनः। समीपस्थमुवाचेदं लक्ष्मणं शुभलक्षणम्

    samudrasya tataḥ kruddho rāmo raktāntalocanaḥ| samīpasthamuvācedaṃ lakṣmaṇaṃ śubhalakṣaṇam

  688. VR 6.21.14Open verse →

    अवलेपः समुद्रस्य न दर्शयति यः स्वयम्। प्रशमश्च क्षमा चैव आर्जवं प्रियवादिता

    avalepaḥ samudrasya na darśayati yaḥ svayam| praśamaśca kṣamā caiva ārjavaṃ priyavāditā

  689. VR 6.21.15Open verse →

    असामर्थ्यफला ह्येते निर्गुणेषु सतां गुणाः। आत्मप्रशंसिनं दुष्टं धृष्टं विपरिधावकम्

    asāmarthyaphalā hyete nirguṇeṣu satāṃ guṇāḥ| ātmapraśaṃsinaṃ duṣṭaṃ dhṛṣṭaṃ viparidhāvakam

  690. VR 6.21.16Open verse →

    सर्वत्रोत्सृष्टदण्डं च लोकः सत्कुरुते नरम्। न साम्ना शक्यते कीर्तिर्न साम्ना शक्यते यशः

    sarvatrotsṛṣṭadaṇḍaṃ ca lokaḥ satkurute naram| na sāmnā śakyate kīrtirna sāmnā śakyate yaśaḥ

  691. VR 6.21.17Open verse →

    प्राप्तुं लक्ष्मण लोकेऽस्मिञ्जयो वा रणमूर्धनि। अद्य मद‍्बाणनिर्भग्नैर्मकरैर्मकरालयम्

    prāptuṃ lakṣmaṇa loke'smiñjayo vā raṇamūrdhani| adya mada‍bāṇanirbhagnairmakarairmakarālayam

  692. VR 6.21.18Open verse →

    निरुद्धतोयं सौमित्रे प्लवद्भिः पश्य सर्वतः। भोगिनां पश्य भोगानि मया भिन्नानि लक्ष्मण

    niruddhatoyaṃ saumitre plavadbhiḥ paśya sarvataḥ| bhogināṃ paśya bhogāni mayā bhinnāni lakṣmaṇa

  693. VR 6.21.19Open verse →

    महाभोगानि मत्स्यानां करिणां च करानिह। सशङ्खशुक्तिकाजालं समीनमकरं तथा

    mahābhogāni matsyānāṃ kariṇāṃ ca karāniha| saśaṅkhaśuktikājālaṃ samīnamakaraṃ tathā

  694. VR 6.21.20Open verse →

    अद्य युद्धेन महता समुद्रं परिशोषये। क्षमया हि समायुक्तं मामयं मकरालयः

    adya yuddhena mahatā samudraṃ pariśoṣaye| kṣamayā hi samāyuktaṃ māmayaṃ makarālayaḥ

  695. VR 6.21.21Open verse →

    असमर्थं विजानाति धिक् क्षमामीदृशे जने। न दर्शयति साम्ना मे सागरो रूपमात्मनः

    asamarthaṃ vijānāti dhik kṣamāmīdṛśe jane| na darśayati sāmnā me sāgaro rūpamātmanaḥ

  696. VR 6.21.22Open verse →

    चापमानय सौमित्रे शरांश्चाशीविषोपमान्। समुद्रं शोषयिष्यामि पद्भ्यां यान्तु प्लवंगमाः

    cāpamānaya saumitre śarāṃścāśīviṣopamān| samudraṃ śoṣayiṣyāmi padbhyāṃ yāntu plavaṃgamāḥ

  697. VR 6.21.23Open verse →

    अद्याक्षोभ्यमपि क्रुद्धः क्षोभयिष्यामि सागरम्। वेलासु कृतमर्यादं सहस्रोर्मिसमाकुलम्

    adyākṣobhyamapi kruddhaḥ kṣobhayiṣyāmi sāgaram| velāsu kṛtamaryādaṃ sahasrormisamākulam

  698. VR 6.21.24Open verse →

    निर्मर्यादं करिष्यामि सायकैर्वरुणालयम्। महार्णवं क्षोभयिष्ये महादानवसंकुलम्

    nirmaryādaṃ kariṣyāmi sāyakairvaruṇālayam| mahārṇavaṃ kṣobhayiṣye mahādānavasaṃkulam

  699. VR 6.21.25Open verse →

    एवमुक्त्वा धनुष्पाणिः क्रोधविस्फारितेक्षणः। बभूव रामो दुर्धर्षो युगान्ताग्निरिव ज्वलन्

    evamuktvā dhanuṣpāṇiḥ krodhavisphāritekṣaṇaḥ| babhūva rāmo durdharṣo yugāntāgniriva jvalan

  700. VR 6.21.26Open verse →

    सम्पीड्य च धनुर्घोरं कम्पयित्वा शरैर्जगत्। मुमोच विशिखानुग्रान् वज्रानिव शतक्रतुः

    sampīḍya ca dhanurghoraṃ kampayitvā śarairjagat| mumoca viśikhānugrān vajrāniva śatakratuḥ

  701. VR 6.21.27Open verse →

    ते ज्वलन्तो महावेगास्तेजसा सायकोत्तमाः। प्रविशन्ति समुद्रस्य जलं वित्रस्तपन्नगम्

    te jvalanto mahāvegāstejasā sāyakottamāḥ| praviśanti samudrasya jalaṃ vitrastapannagam

  702. VR 6.21.28Open verse →

    तोयवेगः समुद्रस्य समीनमकरो महान्। स बभूव महाघोरः समारुतरवस्तथा

    toyavegaḥ samudrasya samīnamakaro mahān| sa babhūva mahāghoraḥ samārutaravastathā

  703. VR 6.21.29Open verse →

    महोर्मिमालाविततः शङ्खशुक्तिसमावृतः। सधूमः परिवृत्तोर्मिः सहसासीन्महोदधिः

    mahormimālāvitataḥ śaṅkhaśuktisamāvṛtaḥ| sadhūmaḥ parivṛttormiḥ sahasāsīnmahodadhiḥ

  704. VR 6.21.30Open verse →

    व्यथिताः पन्नगाश्चासन् दीप्तास्या दीप्तलोचनाः। दानवाश्च महावीर्याः पातालतलवासिनः

    vyathitāḥ pannagāścāsan dīptāsyā dīptalocanāḥ| dānavāśca mahāvīryāḥ pātālatalavāsinaḥ

  705. VR 6.21.31Open verse →

    ऊर्मयः सिन्धुराजस्य सनक्रमकरास्तथा। विन्ध्यमन्दरसंकाशाः समुत्पेतुः सहस्रशः

    ūrmayaḥ sindhurājasya sanakramakarāstathā| vindhyamandarasaṃkāśāḥ samutpetuḥ sahasraśaḥ

  706. VR 6.21.32Open verse →

    आघूर्णिततरङ्गौघः सम्भ्रान्तोरगराक्षसः। उद्वर्तितमहाग्राहः सघोषो वरुणालयः

    āghūrṇitataraṅgaughaḥ sambhrāntoragarākṣasaḥ| udvartitamahāgrāhaḥ saghoṣo varuṇālayaḥ

  707. VR 6.21.33Open verse →

    ततस्तु तं राघवमुग्रवेगं प्रकर्षमाणं धनुरप्रमेयम्। सौमित्रिरुत्पत्य विनिःश्वसन्तं मामेति चोक्त्वा धनुराललम्बे

    tatastu taṃ rāghavamugravegaṃ prakarṣamāṇaṃ dhanuraprameyam| saumitrirutpatya viniḥśvasantaṃ māmeti coktvā dhanurālalambe

  708. VR 6.21.34Open verse →

    एतद्विनापि ह्युदधेस्तवाद्य सम्पत्स्यते वीरतमस्य कार्यम्। भवद्विधाः क्रोधवशं न यान्ति दीर्घं भवान् पश्यतु साधुवृत्तम्

    etadvināpi hyudadhestavādya sampatsyate vīratamasya kāryam| bhavadvidhāḥ krodhavaśaṃ na yānti dīrghaṃ bhavān paśyatu sādhuvṛttam

  709. VR 6.21.35Open verse →

    अन्तर्हितैश्चापि तथान्तरिक्षे ब्रह्मर्षिभिश्चैव सुरर्षिभिश्च। शब्दः कृतः कष्टमिति ब्रुवद्भि- र्मामेति चोक्त्वा महता स्वरेण

    antarhitaiścāpi tathāntarikṣe brahmarṣibhiścaiva surarṣibhiśca| śabdaḥ kṛtaḥ kaṣṭamiti bruvadbhi- rmāmeti coktvā mahatā svareṇa

  710. अथोवाच रघुश्रेष्ठः सागरं दारुणं वचः। अद्य त्वां शोषयिष्यामि सपातालं महार्णव

    athovāca raghuśreṣṭhaḥ sāgaraṃ dāruṇaṃ vacaḥ| adya tvāṃ śoṣayiṣyāmi sapātālaṃ mahārṇava

  711. शरनिर्दग्धतोयस्य परिशुष्कस्य सागर। मया निहतसत्त्वस्य पांसुरुत्पद्यते महान्

    śaranirdagdhatoyasya pariśuṣkasya sāgara| mayā nihatasattvasya pāṃsurutpadyate mahān

  712. मत्कार्मुकविसृष्टेन शरवर्षेण सागर। परं तीरं गमिष्यन्ति पद्भिरेव प्लवंगमाः

    matkārmukavisṛṣṭena śaravarṣeṇa sāgara| paraṃ tīraṃ gamiṣyanti padbhireva plavaṃgamāḥ

  713. विचिन्वन्नाभिजानासि पौरुषं नापि विक्रमम्। दानवालय संतापं मत्तो नाम गमिष्यसि

    vicinvannābhijānāsi pauruṣaṃ nāpi vikramam| dānavālaya saṃtāpaṃ matto nāma gamiṣyasi

  714. ब्राह्मेणास्त्रेण संयोज्य ब्रह्मदण्डनिभं शरम्। संयोज्य धनुषि श्रेष्ठे विचकर्ष महाबलः

    brāhmeṇāstreṇa saṃyojya brahmadaṇḍanibhaṃ śaram| saṃyojya dhanuṣi śreṣṭhe vicakarṣa mahābalaḥ

  715. तस्मिन् विकृष्टे सहसा राघवेण शरासने। रोदसी सम्पफालेव पर्वताश्च चकम्पिरे

    tasmin vikṛṣṭe sahasā rāghaveṇa śarāsane| rodasī sampaphāleva parvatāśca cakampire

  716. तमश्च लोकमावव्रे दिशश्च न चकाशिरे। प्रतिचुक्षुभिरे चाशु सरांसि सरितस्तथा

    tamaśca lokamāvavre diśaśca na cakāśire| praticukṣubhire cāśu sarāṃsi saritastathā

  717. तिर्यक् च सह नक्षत्रैः संगतौ चन्द्रभास्करौ। भास्करांशुभिरादीप्तं तमसा च समावृतम्

    tiryak ca saha nakṣatraiḥ saṃgatau candrabhāskarau| bhāskarāṃśubhirādīptaṃ tamasā ca samāvṛtam

  718. प्रचकाशे तदाऽऽकाशमुल्काशतविदीपितम्। अन्तरिक्षाच्च निर्घाता निर्जग्मुरतुलस्वनाः

    pracakāśe tadā''kāśamulkāśatavidīpitam| antarikṣācca nirghātā nirjagmuratulasvanāḥ

  719. VR 6.22.10Open verse →

    वपुःप्रकर्षेण ववुर्दिव्यमारुतपङ्‍क्तयः। बभञ्ज च तदा वृक्षाञ्जलदानुद्वहन्मुहुः

    vapuḥprakarṣeṇa vavurdivyamārutapaṅ‍ktayaḥ| babhañja ca tadā vṛkṣāñjaladānudvahanmuhuḥ

  720. VR 6.22.11Open verse →

    आरुजंश्चैव शैलाग्रान् शिखराणि बभञ्ज च। दिवि च स्म महामेघाः संहताः समहास्वनाः

    ārujaṃścaiva śailāgrān śikharāṇi babhañja ca| divi ca sma mahāmeghāḥ saṃhatāḥ samahāsvanāḥ

  721. VR 6.22.12Open verse →

    मुमुचुर्वैद्युतानग्नींस्ते महाशनयस्तदा। यानि भूतानि दृश्यानि चुक्रुशुश्चाशनेः समम्

    mumucurvaidyutānagnīṃste mahāśanayastadā| yāni bhūtāni dṛśyāni cukruśuścāśaneḥ samam

  722. VR 6.22.13Open verse →

    अदृश्यानि च भूतानि मुमुचुर्भैरवस्वनम्। शिश्यिरे चाभिभूतानि संत्रस्तान्युद्विजन्ति च

    adṛśyāni ca bhūtāni mumucurbhairavasvanam| śiśyire cābhibhūtāni saṃtrastānyudvijanti ca

  723. VR 6.22.14Open verse →

    सम्प्रविव्यथिरे चापि न च पस्पन्दिरे भयात्। सह भूतैः सतोयोर्मिः सनागः सहराक्षसः

    sampravivyathire cāpi na ca paspandire bhayāt| saha bhūtaiḥ satoyormiḥ sanāgaḥ saharākṣasaḥ

  724. VR 6.22.15Open verse →

    सहसाभूत् ततो वेगाद् भीमवेगो महोदधिः। योजनं व्यतिचक्राम वेलामन्यत्र सम्प्लवात्

    sahasābhūt tato vegād bhīmavego mahodadhiḥ| yojanaṃ vyaticakrāma velāmanyatra samplavāt

  725. VR 6.22.16Open verse →

    तं तथा समतिक्रान्तं नातिचक्राम राघवः। समुद्धतममित्रघ्नो रामो नदनदीपतिम्

    taṃ tathā samatikrāntaṃ nāticakrāma rāghavaḥ| samuddhatamamitraghno rāmo nadanadīpatim

  726. VR 6.22.17Open verse →

    ततो मध्यात् समुद्रस्य सागरः स्वयमुत्थितः। उदयाद्रिमहाशैलान्मेरोरिव दिवाकरः

    tato madhyāt samudrasya sāgaraḥ svayamutthitaḥ| udayādrimahāśailānmeroriva divākaraḥ

  727. VR 6.22.18Open verse →

    पन्नगैः सह दीप्तास्यैः समुद्रः प्रत्यदृश्यत। स्निग्धवैदूर्यसंकाशो जाम्बूनदविभूषणः

    pannagaiḥ saha dīptāsyaiḥ samudraḥ pratyadṛśyata| snigdhavaidūryasaṃkāśo jāmbūnadavibhūṣaṇaḥ

  728. VR 6.22.19Open verse →

    रक्तमाल्याम्बरधरः पद्मपत्रनिभेक्षणः। सर्वपुष्पमयीं दिव्यां शिरसा धारयन् स्रजम्

    raktamālyāmbaradharaḥ padmapatranibhekṣaṇaḥ| sarvapuṣpamayīṃ divyāṃ śirasā dhārayan srajam

  729. VR 6.22.20Open verse →

    जातरूपमयैश्चैव तपनीयविभूषणैः। आत्मजानां च रत्नानां भूषितो भूषणोत्तमैः

    jātarūpamayaiścaiva tapanīyavibhūṣaṇaiḥ| ātmajānāṃ ca ratnānāṃ bhūṣito bhūṣaṇottamaiḥ

  730. VR 6.22.21Open verse →

    धातुभिर्मण्डितः शैलो विविधैर्हिमवानिव। एकावलीमध्यगतं तरलं पाण्डरप्रभम्

    dhātubhirmaṇḍitaḥ śailo vividhairhimavāniva| ekāvalīmadhyagataṃ taralaṃ pāṇḍaraprabham

  731. VR 6.22.22Open verse →

    विपुलेनोरसा बिभ्रत्कौस्तुभस्य सहोदरम्। आघूर्णिततरङ्गौघः कालिकानिलसंकुलः

    vipulenorasā bibhratkaustubhasya sahodaram| āghūrṇitataraṅgaughaḥ kālikānilasaṃkulaḥ

  732. VR 6.22.23Open verse →

    गङ्गासिन्धुप्रधानाभिरापगाभिः समावृतः। उद्वर्तितमहाग्राहः सम्भ्रान्तोरगराक्षसः

    gaṅgāsindhupradhānābhirāpagābhiḥ samāvṛtaḥ| udvartitamahāgrāhaḥ sambhrāntoragarākṣasaḥ

  733. VR 6.22.24Open verse →

    देवतानां सुरूपाभिर्नानारूपाभिरीश्वरः। सागरः समुपक्रम्य पूर्वमामन्त्र्य वीर्यवान्

    devatānāṃ surūpābhirnānārūpābhirīśvaraḥ| sāgaraḥ samupakramya pūrvamāmantrya vīryavān

  734. VR 6.22.25Open verse →

    अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं राघवं शरपाणिनम्

    abravīt prāñjalirvākyaṃ rāghavaṃ śarapāṇinam

  735. VR 6.22.26Open verse →

    पृथिवी वायुराकाशमापो ज्योतिश्च राघव। स्वभावे सौम्य तिष्ठन्ति शाश्वतं मार्गमाश्रिताः

    pṛthivī vāyurākāśamāpo jyotiśca rāghava| svabhāve saumya tiṣṭhanti śāśvataṃ mārgamāśritāḥ

  736. VR 6.22.27Open verse →

    तत्स्वभावो ममाप्येष यदगाधोऽहमप्लवः। विकारस्तु भवेद् गाध एतत् ते प्रवदाम्यहम्

    tatsvabhāvo mamāpyeṣa yadagādho'hamaplavaḥ| vikārastu bhaved gādha etat te pravadāmyaham

  737. VR 6.22.28Open verse →

    न कामान्न च लोभाद् वा न भयात् पार्थिवात्मज। ग्राहनक्राकुलजलं स्तम्भयेयं कथंचन

    na kāmānna ca lobhād vā na bhayāt pārthivātmaja| grāhanakrākulajalaṃ stambhayeyaṃ kathaṃcana

  738. VR 6.22.29Open verse →

    विधास्ये येन गन्तासि विषहिष्येऽप्यहं तथा। न ग्राहा विधमिष्यन्ति यावत्सेना तरिष्यति। हरीणां तरणे राम करिष्यामि यथा स्थलम्

    vidhāsye yena gantāsi viṣahiṣye'pyahaṃ tathā| na grāhā vidhamiṣyanti yāvatsenā tariṣyati| harīṇāṃ taraṇe rāma kariṣyāmi yathā sthalam

  739. VR 6.22.30Open verse →

    तमब्रवीत् तदा रामः शृणु मे वरुणालय। अमोघोऽयं महाबाणः कस्मिन् देशे निपात्यताम्

    tamabravīt tadā rāmaḥ śṛṇu me varuṇālaya| amogho'yaṃ mahābāṇaḥ kasmin deśe nipātyatām

  740. VR 6.22.31Open verse →

    रामस्य वचनं श्रुत्वा तं च दृष्ट्वा महाशरम्। महोदधिर्महातेजा राघवं वाक्यमब्रवीत्

    rāmasya vacanaṃ śrutvā taṃ ca dṛṣṭvā mahāśaram| mahodadhirmahātejā rāghavaṃ vākyamabravīt

  741. VR 6.22.32Open verse →

    उत्तरेणावकाशोऽस्ति कश्चित् पुण्यतरो मम। द्रुमकुल्य इति ख्यातो लोके ख्यातो यथा भवान्

    uttareṇāvakāśo'sti kaścit puṇyataro mama| drumakulya iti khyāto loke khyāto yathā bhavān

  742. VR 6.22.33Open verse →

    उग्रदर्शनकर्माणो बहवस्तत्र दस्यवः। आभीरप्रमुखाः पापाः पिबन्ति सलिलं मम

    ugradarśanakarmāṇo bahavastatra dasyavaḥ| ābhīrapramukhāḥ pāpāḥ pibanti salilaṃ mama

  743. VR 6.22.34Open verse →

    तैर्न तत्स्पर्शनं पापं सहेयं पापकर्मभिः। अमोघः क्रियतां राम अयं तत्र शरोत्तमः

    tairna tatsparśanaṃ pāpaṃ saheyaṃ pāpakarmabhiḥ| amoghaḥ kriyatāṃ rāma ayaṃ tatra śarottamaḥ

  744. VR 6.22.35Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा सागरस्य महात्मनः। मुमोच तं शरं दीप्तं परं सागरदर्शनात्

    tasya tad vacanaṃ śrutvā sāgarasya mahātmanaḥ| mumoca taṃ śaraṃ dīptaṃ paraṃ sāgaradarśanāt

  745. VR 6.22.36Open verse →

    तेन तन्मरुकान्तारं पृथिव्यां किल विश्रुतम्। निपातितः शरो यत्र वज्राशनिसमप्रभः

    tena tanmarukāntāraṃ pṛthivyāṃ kila viśrutam| nipātitaḥ śaro yatra vajrāśanisamaprabhaḥ

  746. VR 6.22.37Open verse →

    ननाद च तदा तत्र वसुधा शल्यपीडिता। तस्माद् व्रणमुखात् तोयमुत्पपात रसातलात्

    nanāda ca tadā tatra vasudhā śalyapīḍitā| tasmād vraṇamukhāt toyamutpapāta rasātalāt

  747. VR 6.22.38Open verse →

    स बभूव तदा कूपो व्रण इत्येव विश्रुतः। सततं चोत्थितं तोयं समुद्रस्येव दृश्यते

    sa babhūva tadā kūpo vraṇa ityeva viśrutaḥ| satataṃ cotthitaṃ toyaṃ samudrasyeva dṛśyate

  748. VR 6.22.39Open verse →

    अवदारणशब्दश्च दारुणः समपद्यत। तस्मात् तद् बाणपातेन अपः कुक्षिष्वशोषयत्

    avadāraṇaśabdaśca dāruṇaḥ samapadyata| tasmāt tad bāṇapātena apaḥ kukṣiṣvaśoṣayat

  749. VR 6.22.40Open verse →

    विख्यातं त्रिषु लोकेषु मरुकान्तारमेव च। शोषयित्वा तु तं कुक्षिं रामो दशरथात्मजः

    vikhyātaṃ triṣu lokeṣu marukāntārameva ca| śoṣayitvā tu taṃ kukṣiṃ rāmo daśarathātmajaḥ

  750. VR 6.22.41Open verse →

    वरं तस्मै ददौ विद्वान् मरवेऽमरविक्रमः

    varaṃ tasmai dadau vidvān marave'maravikramaḥ

  751. VR 6.22.42Open verse →

    पशव्यश्चाल्परोगश्च फलमूलरसायुतः। बहुस्नेहो बहुक्षीरः सुगन्धिर्विविधौषधिः

    paśavyaścālparogaśca phalamūlarasāyutaḥ| bahusneho bahukṣīraḥ sugandhirvividhauṣadhiḥ

  752. VR 6.22.43Open verse →

    एवमेतैश्च संयुक्तो बहुभिः संयुतो मरुः। रामस्य वरदानाच्च शिवः पन्था बभूव ह

    evametaiśca saṃyukto bahubhiḥ saṃyuto maruḥ| rāmasya varadānācca śivaḥ panthā babhūva ha

  753. VR 6.22.44Open verse →

    तस्मिन् दग्धे तदा कुक्षौ समुद्रः सरितां पतिः। राघवं सर्वशास्त्रज्ञमिदं वचनमब्रवीत्

    tasmin dagdhe tadā kukṣau samudraḥ saritāṃ patiḥ| rāghavaṃ sarvaśāstrajñamidaṃ vacanamabravīt

  754. VR 6.22.45Open verse →

    अयं सौम्य नलो नाम तनयो विश्वकर्मणः। पित्रा दत्तवरः श्रीमान् प्रीतिमान् विश्वकर्मणः

    ayaṃ saumya nalo nāma tanayo viśvakarmaṇaḥ| pitrā dattavaraḥ śrīmān prītimān viśvakarmaṇaḥ

  755. VR 6.22.46Open verse →

    एष सेतुं महोत्साहः करोतु मयि वानरः। तमहं धारयिष्यामि यथा ह्येष पिता तथा

    eṣa setuṃ mahotsāhaḥ karotu mayi vānaraḥ| tamahaṃ dhārayiṣyāmi yathā hyeṣa pitā tathā

  756. VR 6.22.47Open verse →

    एवमुक्त्वोदधिर्नष्टः समुत्थाय नलस्ततः। अब्रवीद् वानरश्रेष्ठो वाक्यं रामं महाबलम्

    evamuktvodadhirnaṣṭaḥ samutthāya nalastataḥ| abravīd vānaraśreṣṭho vākyaṃ rāmaṃ mahābalam

  757. VR 6.22.48Open verse →

    अहं सेतुं करिष्यामि विस्तीर्णे मकरालये। पितुः सामर्थ्यमासाद्य तत्त्वमाह महोदधिः

    ahaṃ setuṃ kariṣyāmi vistīrṇe makarālaye| pituḥ sāmarthyamāsādya tattvamāha mahodadhiḥ

  758. VR 6.22.49Open verse →

    दण्ड एव वरो लोके पुरुषस्येति मे मतिः। धिक् क्षमामकृतज्ञेषु सान्त्वं दानमथापि वा

    daṇḍa eva varo loke puruṣasyeti me matiḥ| dhik kṣamāmakṛtajñeṣu sāntvaṃ dānamathāpi vā

  759. VR 6.22.50Open verse →

    अयं हि सागरो भीमः सेतुकर्मदिदृक्षया। ददौ दण्डभयाद् गाधं राघवाय महोदधिः

    ayaṃ hi sāgaro bhīmaḥ setukarmadidṛkṣayā| dadau daṇḍabhayād gādhaṃ rāghavāya mahodadhiḥ

  760. VR 6.22.51Open verse →

    मम मातुर्वरो दत्तो मन्दरे विश्वकर्मणा। मया तु सदृशः पुत्रस्तव देवि भविष्यति

    mama māturvaro datto mandare viśvakarmaṇā| mayā tu sadṛśaḥ putrastava devi bhaviṣyati

  761. VR 6.22.52Open verse →

    औरसस्तस्य पुत्रोऽहं सदृशो विश्वकर्मणा। स्मारितोऽस्म्यहमेतेन तत्त्वमाह महोदधिः। न चाप्यहमनुक्तो वः प्रब्रूयामात्मनो गुणान्

    aurasastasya putro'haṃ sadṛśo viśvakarmaṇā| smārito'smyahametena tattvamāha mahodadhiḥ| na cāpyahamanukto vaḥ prabrūyāmātmano guṇān

  762. VR 6.22.53Open verse →

    समर्थश्चाप्यहं सेतुं कर्तुं वै वरुणालये। तस्मादद्यैव बध्नन्तु सेतुं वानरपुङ्गवाः

    samarthaścāpyahaṃ setuṃ kartuṃ vai varuṇālaye| tasmādadyaiva badhnantu setuṃ vānarapuṅgavāḥ

  763. VR 6.22.54Open verse →

    ततो विसृष्टा रामेण सर्वतो हरिपुङ्गवाः। उत्पेततुर्महारण्यं हृष्टाः शतसहस्रशः

    tato visṛṣṭā rāmeṇa sarvato haripuṅgavāḥ| utpetaturmahāraṇyaṃ hṛṣṭāḥ śatasahasraśaḥ

  764. VR 6.22.55Open verse →

    ते नगान् नगसंकाशाः शाखामृगगणर्षभाः। बभञ्जुः पादपांस्तत्र प्रचकर्षुश्च सागरम्

    te nagān nagasaṃkāśāḥ śākhāmṛgagaṇarṣabhāḥ| babhañjuḥ pādapāṃstatra pracakarṣuśca sāgaram

  765. VR 6.22.56Open verse →

    ते सालैश्चाश्वकर्णैश्च धवैर्वंशैश्च वानराः। कुटजैरर्जुनैस्तालैस्तिलकैस्तिनिशैरपि

    te sālaiścāśvakarṇaiśca dhavairvaṃśaiśca vānarāḥ| kuṭajairarjunaistālaistilakaistiniśairapi

  766. VR 6.22.57Open verse →

    बिल्वकैः सप्तपर्णैश्च कर्णिकारैश्च पुष्पितैः। चूतैश्चाशोकवृक्षैश्च सागरं समपूरयन्

    bilvakaiḥ saptaparṇaiśca karṇikāraiśca puṣpitaiḥ| cūtaiścāśokavṛkṣaiśca sāgaraṃ samapūrayan

  767. VR 6.22.58Open verse →

    समूलांश्च विमूलांश्च पादपान् हरिसत्तमाः। इन्द्रकेतूनिवोद्यम्य प्रजह्रुर्वानरास्तरून्

    samūlāṃśca vimūlāṃśca pādapān harisattamāḥ| indraketūnivodyamya prajahrurvānarāstarūn

  768. VR 6.22.59Open verse →

    तालान् दाडिमगुल्मांश्च नारिकेलविभीतकान्। करीरान् बकुलान् निम्बान् समाजह्रुरितस्ततः

    tālān dāḍimagulmāṃśca nārikelavibhītakān| karīrān bakulān nimbān samājahruritastataḥ

  769. VR 6.22.60Open verse →

    हस्तिमात्रान् महाकायाः पाषाणांश्च महाबलाः। पर्वतांश्च समुत्पाट्य यन्त्रैः परिवहन्ति च

    hastimātrān mahākāyāḥ pāṣāṇāṃśca mahābalāḥ| parvatāṃśca samutpāṭya yantraiḥ parivahanti ca

  770. VR 6.22.61Open verse →

    प्रक्षिप्यमाणैरचलैः सहसा जलमुद्‍धृतम्। समुत्ससर्प चाकाशमवासर्पत् ततः पुनः

    prakṣipyamāṇairacalaiḥ sahasā jalamud‍dhṛtam| samutsasarpa cākāśamavāsarpat tataḥ punaḥ

  771. VR 6.22.62Open verse →

    समुद्रं क्षोभयामासुर्निपतन्तः समन्ततः। सूत्राण्यन्ये प्रगृह्णन्ति ह्यायतं शतयोजनम्

    samudraṃ kṣobhayāmāsurnipatantaḥ samantataḥ| sūtrāṇyanye pragṛhṇanti hyāyataṃ śatayojanam

  772. VR 6.22.63Open verse →

    नलश्चक्रे महासेतुं मध्ये नदनदीपतेः। स तदा क्रियते सेतुर्वानरैर्घोरकर्मभिः

    nalaścakre mahāsetuṃ madhye nadanadīpateḥ| sa tadā kriyate seturvānarairghorakarmabhiḥ

  773. VR 6.22.64Open verse →

    दण्डानन्ये प्रगृह्णन्ति विचिन्वन्ति तथापरे। वानरैः शतशस्तत्र रामस्याज्ञापुरःसरैः

    daṇḍānanye pragṛhṇanti vicinvanti tathāpare| vānaraiḥ śataśastatra rāmasyājñāpuraḥsaraiḥ

  774. VR 6.22.65Open verse →

    मेघाभैः पर्वताभैश्च तृणैः काष्ठैर्बबन्धिरे। पुष्पिताग्रैश्च तरुभिः सेतुं बघ्नन्ति वानराः

    meghābhaiḥ parvatābhaiśca tṛṇaiḥ kāṣṭhairbabandhire| puṣpitāgraiśca tarubhiḥ setuṃ baghnanti vānarāḥ

  775. VR 6.22.66Open verse →

    पाषाणांश्च गिरिप्रख्यान् गिरीणां शिखराणि च। दृश्यन्ते परिधावन्तो गृह्य दानवसंनिभाः

    pāṣāṇāṃśca giriprakhyān girīṇāṃ śikharāṇi ca| dṛśyante paridhāvanto gṛhya dānavasaṃnibhāḥ

  776. VR 6.22.67Open verse →

    शिलानां क्षिप्यमाणानां शैलानां तत्र पात्यताम्। बभूव तुमुलः शब्दस्तदा तस्मिन् महोदधौ

    śilānāṃ kṣipyamāṇānāṃ śailānāṃ tatra pātyatām| babhūva tumulaḥ śabdastadā tasmin mahodadhau

  777. VR 6.22.68Open verse →

    कृतानि प्रथमेनाह्ना योजनानि चतुर्दश। प्रहृष्टैर्गजसंकाशैस्त्वरमाणैः प्लवङ्गमैः

    kṛtāni prathamenāhnā yojanāni caturdaśa| prahṛṣṭairgajasaṃkāśaistvaramāṇaiḥ plavaṅgamaiḥ

  778. VR 6.22.69Open verse →

    द्वितीयेन तथैवाह्ना योजनानि तु विंशतिः। कृतानि प्लवगैस्तूर्णं भीमकायैर्महाबलैः

    dvitīyena tathaivāhnā yojanāni tu viṃśatiḥ| kṛtāni plavagaistūrṇaṃ bhīmakāyairmahābalaiḥ

  779. VR 6.22.70Open verse →

    अह्ना तृतीयेन तथा योजनानि तु सागरे। त्वरमाणैर्महाकायैरेकविंशतिरेव च

    ahnā tṛtīyena tathā yojanāni tu sāgare| tvaramāṇairmahākāyairekaviṃśatireva ca

  780. VR 6.22.71Open verse →

    चतुर्थेन तथा चाह्ना द्वाविंशतिरथापि वा। योजनानि महावेगैः कृतानि त्वरितैस्ततः

    caturthena tathā cāhnā dvāviṃśatirathāpi vā| yojanāni mahāvegaiḥ kṛtāni tvaritaistataḥ

  781. VR 6.22.72Open verse →

    पञ्चमेन तथा चाह्ना प्लवगैः क्षिप्रकारिभिः। योजनानि त्रयोविंशत् सुवेलमधिकृत्य वै

    pañcamena tathā cāhnā plavagaiḥ kṣiprakāribhiḥ| yojanāni trayoviṃśat suvelamadhikṛtya vai

  782. VR 6.22.73Open verse →

    स वानरवरः श्रीमान् विश्वकर्मात्मजो बली। बबन्ध सागरे सेतुं यथा चास्य पिता तथा

    sa vānaravaraḥ śrīmān viśvakarmātmajo balī| babandha sāgare setuṃ yathā cāsya pitā tathā

  783. VR 6.22.74Open verse →

    स नलेन कृतः सेतुः सागरे मकरालये। शुशुभे सुभगः श्रीमान् स्वातीपथ इवाम्बरे

    sa nalena kṛtaḥ setuḥ sāgare makarālaye| śuśubhe subhagaḥ śrīmān svātīpatha ivāmbare

  784. VR 6.22.75Open verse →

    ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः। आगम्य गगने तस्थुर्द्रष्टुकामास्तदद्भुतम्

    tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ| āgamya gagane tasthurdraṣṭukāmāstadadbhutam

  785. VR 6.22.76Open verse →

    दशयोजनविस्तीर्णं शतयोजनमायतम्। ददृशुर्देवगन्धर्वा नलसेतुं सुदुष्करम्

    daśayojanavistīrṇaṃ śatayojanamāyatam| dadṛśurdevagandharvā nalasetuṃ suduṣkaram

  786. VR 6.22.77Open verse →

    आप्लवन्तः प्लवन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवंगमाः। तमचिन्त्यमसह्यं च ह्यद्भुतं लोमहर्षणम्

    āplavantaḥ plavantaśca garjantaśca plavaṃgamāḥ| tamacintyamasahyaṃ ca hyadbhutaṃ lomaharṣaṇam

  787. VR 6.22.78Open verse →

    ददृशुः सर्वभूतानि सागरे सेतुबन्धनम्। तानि कोटिसहस्राणि वानराणां महौजसाम्

    dadṛśuḥ sarvabhūtāni sāgare setubandhanam| tāni koṭisahasrāṇi vānarāṇāṃ mahaujasām

  788. VR 6.22.79Open verse →

    बध्नन्तः सागरे सेतुं जग्मुः पारं महोदधेः। विशालः सुकृतः श्रीमान् सुभूमिः सुसमाहितः

    badhnantaḥ sāgare setuṃ jagmuḥ pāraṃ mahodadheḥ| viśālaḥ sukṛtaḥ śrīmān subhūmiḥ susamāhitaḥ

  789. VR 6.22.80Open verse →

    अशोभत महान् सेतुः सीमन्त इव सागरे। ततः पारे समुद्रस्य गदापाणिर्विभीषणः

    aśobhata mahān setuḥ sīmanta iva sāgare| tataḥ pāre samudrasya gadāpāṇirvibhīṣaṇaḥ

  790. VR 6.22.81Open verse →

    परेषामभिघातार्थमतिष्ठत् सचिवैः सह। सुग्रीवस्तु ततः प्राह रामं सत्यपराक्रमम्

    pareṣāmabhighātārthamatiṣṭhat sacivaiḥ saha| sugrīvastu tataḥ prāha rāmaṃ satyaparākramam

  791. VR 6.22.82Open verse →

    हनूमन्तं त्वमारोह अङ्गदं त्वथ लक्ष्मणः। अयं हि विपुलो वीर सागरो मकरालयः

    hanūmantaṃ tvamāroha aṅgadaṃ tvatha lakṣmaṇaḥ| ayaṃ hi vipulo vīra sāgaro makarālayaḥ

  792. VR 6.22.83Open verse →

    वैहायसौ युवामेतौ वानरौ धारयिष्यतः। अग्रतस्तस्य सैन्यस्य श्रीमान् रामः सलक्ष्मणः

    vaihāyasau yuvāmetau vānarau dhārayiṣyataḥ| agratastasya sainyasya śrīmān rāmaḥ salakṣmaṇaḥ

  793. VR 6.22.84Open verse →

    जगाम धन्वी धर्मात्मा सुग्रीवेण समन्वितः। अन्ये मध्येन गच्छन्ति पार्श्वतोऽन्ये प्लवंगमाः

    jagāma dhanvī dharmātmā sugrīveṇa samanvitaḥ| anye madhyena gacchanti pārśvato'nye plavaṃgamāḥ

  794. VR 6.22.85Open verse →

    सलिलं प्रपतन्त्यन्ये मार्गमन्ये प्रपेदिरे। केचिद् वैहायसगताः सुपर्णा इव पुप्लुवुः

    salilaṃ prapatantyanye mārgamanye prapedire| kecid vaihāyasagatāḥ suparṇā iva pupluvuḥ

  795. VR 6.22.86Open verse →

    घोषेण महता घोषं सागरस्य समुच्छ्रितम्। भीममन्तर्दधे भीमा तरन्ती हरिवाहिनी

    ghoṣeṇa mahatā ghoṣaṃ sāgarasya samucchritam| bhīmamantardadhe bhīmā tarantī harivāhinī

  796. VR 6.22.87Open verse →

    वानराणां हि सा तीर्णा वाहिनी नलसेतुना। तीरे निविविशे राज्ञो बहुमूलफलोदके

    vānarāṇāṃ hi sā tīrṇā vāhinī nalasetunā| tīre niviviśe rājño bahumūlaphalodake

  797. VR 6.22.88Open verse →

    तदद्भुतं राघवकर्म दुष्करं समीक्ष्य देवाः सह सिद्धचारणैः। उपेत्य रामं सहसा महर्षिभि- स्तमभ्यषिञ्चन् सुशुभैर्जलैः पृथक्

    tadadbhutaṃ rāghavakarma duṣkaraṃ samīkṣya devāḥ saha siddhacāraṇaiḥ| upetya rāmaṃ sahasā maharṣibhi- stamabhyaṣiñcan suśubhairjalaiḥ pṛthak

  798. VR 6.22.89Open verse →

    जयस्व शत्रून् नरदेव मेदिनीं ससागरां पालय शाश्वतीः समाः। इतीव रामं नरदेवसत्कृतं शुभैर्वचोभिर्विविधैरपूजयन्

    jayasva śatrūn naradeva medinīṃ sasāgarāṃ pālaya śāśvatīḥ samāḥ| itīva rāmaṃ naradevasatkṛtaṃ śubhairvacobhirvividhairapūjayan

  799. निमित्तानि निमित्तज्ञो दृष्ट्वा लक्ष्मणपूर्वजः। सौमित्रिं सम्परिष्वज्य इदं वचनमब्रवीत्

    nimittāni nimittajño dṛṣṭvā lakṣmaṇapūrvajaḥ| saumitriṃ sampariṣvajya idaṃ vacanamabravīt

  800. परिगृह्योदकं शीतं वनानि फलवन्ति च। बलौघं संविभज्येमं व्यूह्य तिष्ठेम लक्ष्मण

    parigṛhyodakaṃ śītaṃ vanāni phalavanti ca| balaughaṃ saṃvibhajyemaṃ vyūhya tiṣṭhema lakṣmaṇa

  801. लोकक्षयकरं भीमं भयं पश्याम्युपस्थितम्। प्रबर्हणं प्रवीराणामृक्षवानररक्षसाम्

    lokakṣayakaraṃ bhīmaṃ bhayaṃ paśyāmyupasthitam| prabarhaṇaṃ pravīrāṇāmṛkṣavānararakṣasām

  802. वाताश्च कलुषा वान्ति कम्पते च वसुंधरा। पर्वताग्राणि वेपन्ते पतन्ति च महीरुहाः

    vātāśca kaluṣā vānti kampate ca vasuṃdharā| parvatāgrāṇi vepante patanti ca mahīruhāḥ

  803. मेघाः क्रव्यादसंकाशाः परुषाः परुषस्वनाः। क्रूराः क्रूरं प्रवर्षन्ति मिश्रं शोणितबिन्दुभिः

    meghāḥ kravyādasaṃkāśāḥ paruṣāḥ paruṣasvanāḥ| krūrāḥ krūraṃ pravarṣanti miśraṃ śoṇitabindubhiḥ

  804. रक्तचन्दनसंकाशा संध्या परमदारुणा। ज्वलतः प्रपतत्येतदादित्यादग्निमण्डलम्

    raktacandanasaṃkāśā saṃdhyā paramadāruṇā| jvalataḥ prapatatyetadādityādagnimaṇḍalam

  805. दीना दीनस्वराः क्रूराः सर्वतो मृगपक्षिणः। प्रत्यादित्यं विनर्दन्ति जनयन्तो महद्भयम्

    dīnā dīnasvarāḥ krūrāḥ sarvato mṛgapakṣiṇaḥ| pratyādityaṃ vinardanti janayanto mahadbhayam

  806. रजन्यामप्रकाशस्तु संतापयति चन्द्रमाः। कृष्णरक्तांशुपर्यन्तो लोकक्षय इवोदितः

    rajanyāmaprakāśastu saṃtāpayati candramāḥ| kṛṣṇaraktāṃśuparyanto lokakṣaya ivoditaḥ

  807. ह्रस्वो रूक्षोऽप्रशस्तश्च परिवेषस्तु लोहितः। आदित्ये विमले नीलं लक्ष्म लक्ष्मण दृश्यते

    hrasvo rūkṣo'praśastaśca pariveṣastu lohitaḥ| āditye vimale nīlaṃ lakṣma lakṣmaṇa dṛśyate

  808. VR 6.23.10Open verse →

    रजसा महता चापि नक्षत्राणि हतानि च। युगान्तमिव लोकानां पश्य शंसन्ति लक्ष्मण

    rajasā mahatā cāpi nakṣatrāṇi hatāni ca| yugāntamiva lokānāṃ paśya śaṃsanti lakṣmaṇa

  809. VR 6.23.11Open verse →

    काकाः श्येनास्तथा नीचा गृध्राः परिपतन्ति च। शिवाश्चाप्यशुभान् नादान् नदन्ति सुमहाभयान्

    kākāḥ śyenāstathā nīcā gṛdhrāḥ paripatanti ca| śivāścāpyaśubhān nādān nadanti sumahābhayān

  810. VR 6.23.12Open verse →

    शैलैः शूलैश्च खड्गैश्च विमुक्तैः कपिराक्षसैः। भविष्यत्यावृता भूमिर्मांसशोणितकर्दमा

    śailaiḥ śūlaiśca khaḍgaiśca vimuktaiḥ kapirākṣasaiḥ| bhaviṣyatyāvṛtā bhūmirmāṃsaśoṇitakardamā

  811. VR 6.23.13Open verse →

    क्षिप्रमद्यैव दुर्धर्षां पुरीं रावणपालिताम्। अभियाम जवेनैव सर्वैर्हरिभिरावृताः

    kṣipramadyaiva durdharṣāṃ purīṃ rāvaṇapālitām| abhiyāma javenaiva sarvairharibhirāvṛtāḥ

  812. VR 6.23.14Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा धन्वी स रामः संग्रामधर्षणः। प्रतस्थे पुरतो रामो लङ्कामभिमुखो विभुः

    ityevamuktvā dhanvī sa rāmaḥ saṃgrāmadharṣaṇaḥ| pratasthe purato rāmo laṅkāmabhimukho vibhuḥ

  813. VR 6.23.15Open verse →

    सविभीषणसुग्रीवाः सर्वे ते वानरर्षभाः। प्रतस्थिरे विनर्दन्तो धृतानां द्विषतां वधे

    savibhīṣaṇasugrīvāḥ sarve te vānararṣabhāḥ| pratasthire vinardanto dhṛtānāṃ dviṣatāṃ vadhe

  814. VR 6.23.16Open verse →

    राघवस्य प्रियार्थं तु सुतरां वीर्यशालिनाम्। हरीणां कर्मचेष्टाभिस्तुतोष रघुनन्दनः

    rāghavasya priyārthaṃ tu sutarāṃ vīryaśālinām| harīṇāṃ karmaceṣṭābhistutoṣa raghunandanaḥ

  815. सा वीरसमिती राज्ञा विरराज व्यवस्थिता। शशिना शुभनक्षत्रा पौर्णमासीव शारदी

    sā vīrasamitī rājñā virarāja vyavasthitā| śaśinā śubhanakṣatrā paurṇamāsīva śāradī

  816. प्रचचाल च वेगेन त्रस्ता चैव वसुंधरा। पीड्यमाना बलौघेन तेन सागरवर्चसा

    pracacāla ca vegena trastā caiva vasuṃdharā| pīḍyamānā balaughena tena sāgaravarcasā

  817. ततः शुश्रुवुराक्रुष्टं लङ्कायां काननौकसः। भेरीमृदङ्गसंघुष्टं तुमुलं लोमहर्षणम्

    tataḥ śuśruvurākruṣṭaṃ laṅkāyāṃ kānanaukasaḥ| bherīmṛdaṅgasaṃghuṣṭaṃ tumulaṃ lomaharṣaṇam

  818. बभूवुस्तेन घोषेण संहृष्टा हरियूथपाः। अमृष्यमाणास्तद् घोषं विनेदुर्घोषवत्तरम्

    babhūvustena ghoṣeṇa saṃhṛṣṭā hariyūthapāḥ| amṛṣyamāṇāstad ghoṣaṃ vinedurghoṣavattaram

  819. राक्षसास्तत् प्लवंगानां शुश्रुवुस्तेऽपि गर्जितम्। नर्दतामिव दृप्तानां मेघानामम्बरे स्वनम्

    rākṣasāstat plavaṃgānāṃ śuśruvuste'pi garjitam| nardatāmiva dṛptānāṃ meghānāmambare svanam

  820. दृष्ट्वा दाशरथिर्लङ्कां चित्रध्वजपताकिनीम्। जगाम मनसा सीतां दूूयमानेन चेतसा

    dṛṣṭvā dāśarathirlaṅkāṃ citradhvajapatākinīm| jagāma manasā sītāṃ dūūyamānena cetasā

  821. अत्र सा मृगशावाक्षी रावणेनोपरुध्यते। अभिभूता ग्रहेणेव लोहिताङ्गेन रोहिणी

    atra sā mṛgaśāvākṣī rāvaṇenoparudhyate| abhibhūtā graheṇeva lohitāṅgena rohiṇī

  822. दीर्घमुष्णं च निःश्वस्य समुद्वीक्ष्य च लक्ष्मणम्। उवाच वचनं वीरस्तत्कालहितमात्मनः

    dīrghamuṣṇaṃ ca niḥśvasya samudvīkṣya ca lakṣmaṇam| uvāca vacanaṃ vīrastatkālahitamātmanaḥ

  823. आलिखन्तीमिवाकाशमुत्थितां पश्य लक्ष्मण। मनसेव कृतां लङ्कां नगाग्रे विश्वकर्मणा

    ālikhantīmivākāśamutthitāṃ paśya lakṣmaṇa| manaseva kṛtāṃ laṅkāṃ nagāgre viśvakarmaṇā

  824. VR 6.24.10Open verse →

    विमानैर्बहुभिर्लङ्का संकीर्णा रचिता पुरा। विष्णोः पदमिवाकाशं छादितं पाण्डुभिर्घनैः

    vimānairbahubhirlaṅkā saṃkīrṇā racitā purā| viṣṇoḥ padamivākāśaṃ chāditaṃ pāṇḍubhirghanaiḥ

  825. VR 6.24.11Open verse →

    पुष्पितैः शोभिता लङ्का वनैश्चित्ररथोपमैः। नानापतगसंघुष्टफलपुष्पोपगैः शुभैः

    puṣpitaiḥ śobhitā laṅkā vanaiścitrarathopamaiḥ| nānāpatagasaṃghuṣṭaphalapuṣpopagaiḥ śubhaiḥ

  826. VR 6.24.12Open verse →

    पश्य मत्तविहंगानि प्रलीनभ्रमराणि च। कोकिलाकुलखण्डानि दोधवीति शिवोऽनिलः

    paśya mattavihaṃgāni pralīnabhramarāṇi ca| kokilākulakhaṇḍāni dodhavīti śivo'nilaḥ

  827. VR 6.24.13Open verse →

    इति दाशरथी रामो लक्ष्मणं समभाषत। बलं च तत्र विभजच्छास्त्रदृष्टेन कर्मणा

    iti dāśarathī rāmo lakṣmaṇaṃ samabhāṣata| balaṃ ca tatra vibhajacchāstradṛṣṭena karmaṇā

  828. VR 6.24.14Open verse →

    शशास कपिसेनां तां बलादादाय वीर्यवान्। अङ्गदः सह नीलेन तिष्ठेदुरसि दुर्जयः

    śaśāsa kapisenāṃ tāṃ balādādāya vīryavān| aṅgadaḥ saha nīlena tiṣṭhedurasi durjayaḥ

  829. VR 6.24.15Open verse →

    तिष्ठेद् वानरवाहिन्या वानरौघसमावृतः। आश्रितो दक्षिणं पार्श्वमृषभो नाम वानरः

    tiṣṭhed vānaravāhinyā vānaraughasamāvṛtaḥ| āśrito dakṣiṇaṃ pārśvamṛṣabho nāma vānaraḥ

  830. VR 6.24.16Open verse →

    गन्धहस्तीव दुर्धर्षस्तरस्वी गन्धमादनः। तिष्ठेद् वानरवाहिन्याः सव्यं पार्श्वमधिष्ठितः

    gandhahastīva durdharṣastarasvī gandhamādanaḥ| tiṣṭhed vānaravāhinyāḥ savyaṃ pārśvamadhiṣṭhitaḥ

  831. VR 6.24.17Open verse →

    मूर्ध्नि स्थास्याम्यहं यत्तो लक्ष्मणेन समन्वितः। जाम्बवांश्च सुषेणश्च वेगदर्शी च वानरः

    mūrdhni sthāsyāmyahaṃ yatto lakṣmaṇena samanvitaḥ| jāmbavāṃśca suṣeṇaśca vegadarśī ca vānaraḥ

  832. VR 6.24.18Open verse →

    ऋक्षमुख्या महात्मानः कुक्षिं रक्षन्तु ते त्रयः। जघनं कपिसेनायाः कपिराजोऽभिरक्षतु। पश्चार्धमिव लोकस्य प्रचेतास्तेजसा वृतः

    ṛkṣamukhyā mahātmānaḥ kukṣiṃ rakṣantu te trayaḥ| jaghanaṃ kapisenāyāḥ kapirājo'bhirakṣatu| paścārdhamiva lokasya pracetāstejasā vṛtaḥ

  833. VR 6.24.19Open verse →

    सुविभक्तमहाव्यूहा महावानररक्षिता। अनीकिनी सा विबभौ यथा द्यौः साभ्रसम्प्लवा

    suvibhaktamahāvyūhā mahāvānararakṣitā| anīkinī sā vibabhau yathā dyauḥ sābhrasamplavā

  834. VR 6.24.20Open verse →

    प्रगृह्य गिरिशृङ्गाणि महतश्च महीरुहान्। आसेदुर्वानरा लङ्कां मिमर्दयिषवो रणे

    pragṛhya giriśṛṅgāṇi mahataśca mahīruhān| āsedurvānarā laṅkāṃ mimardayiṣavo raṇe

  835. VR 6.24.21Open verse →

    शिखरैर्विकिरामैनां लङ्कां मुष्टिभिरेव वा। इति स्म दधिरे सर्वे मनांसि हरिपुङ्गवाः

    śikharairvikirāmaināṃ laṅkāṃ muṣṭibhireva vā| iti sma dadhire sarve manāṃsi haripuṅgavāḥ

  836. VR 6.24.22Open verse →

    ततो रामो महातेजाः सुग्रीवमिदमब्रवीत्। सुविभक्तानि सैन्यानि शुक एष विमुच्यताम्

    tato rāmo mahātejāḥ sugrīvamidamabravīt| suvibhaktāni sainyāni śuka eṣa vimucyatām

  837. VR 6.24.23Open verse →

    रामस्य तु वचः श्रुत्वा वानरेन्द्रो महाबलः। मोचयामास तं दूतं शुकं रामस्य शासनात्

    rāmasya tu vacaḥ śrutvā vānarendro mahābalaḥ| mocayāmāsa taṃ dūtaṃ śukaṃ rāmasya śāsanāt

  838. VR 6.24.24Open verse →

    मोचितो रामवाक्येन वानरैश्च निपीडितः। शुकः परमसंत्रस्तो रक्षोधिपमुपागमत्

    mocito rāmavākyena vānaraiśca nipīḍitaḥ| śukaḥ paramasaṃtrasto rakṣodhipamupāgamat

  839. VR 6.24.25Open verse →

    रावणः प्रहसन्नेव शुकं वाक्यमुवाच ह। किमिमौ ते सितौ पक्षौ लूनपक्षश्च दृश्यसे

    rāvaṇaḥ prahasanneva śukaṃ vākyamuvāca ha| kimimau te sitau pakṣau lūnapakṣaśca dṛśyase

  840. VR 6.24.26Open verse →

    कच्चिन्नानेकचित्तानां तेषां त्वं वशमागतः। ततः स भयसंविग्नस्तेन राज्ञाभिचोदितः। वचनं प्रत्युवाचेदं राक्षसाधिपमुत्तमम्

    kaccinnānekacittānāṃ teṣāṃ tvaṃ vaśamāgataḥ| tataḥ sa bhayasaṃvignastena rājñābhicoditaḥ| vacanaṃ pratyuvācedaṃ rākṣasādhipamuttamam

  841. VR 6.24.27Open verse →

    सागरस्योत्तरे तीरेऽब्रुवं ते वचनं तथा। यथा संदेशमक्लिष्टं सान्त्वयन् श्लक्ष्णया गिरा

    sāgarasyottare tīre'bruvaṃ te vacanaṃ tathā| yathā saṃdeśamakliṣṭaṃ sāntvayan ślakṣṇayā girā

  842. VR 6.24.28Open verse →

    क्रुद्धैस्तैरहमुत्प्लुत्य दृष्टमात्रः प्लवंगमैः। गृहीतोऽस्म्यपि चारब्धो हन्तुं लोप्तुं च मुष्टिभिः

    kruddhaistairahamutplutya dṛṣṭamātraḥ plavaṃgamaiḥ| gṛhīto'smyapi cārabdho hantuṃ loptuṃ ca muṣṭibhiḥ

  843. VR 6.24.29Open verse →

    न ते संभाषितुं शक्याः सम्प्रश्नोऽत्र न विद्यते। प्रकृत्या कोपनास्तीक्ष्णा वानरा राक्षसाधिप

    na te saṃbhāṣituṃ śakyāḥ sampraśno'tra na vidyate| prakṛtyā kopanāstīkṣṇā vānarā rākṣasādhipa

  844. VR 6.24.30Open verse →

    स च हन्ता विराधस्य कबन्धस्य खरस्य च। सुग्रीवसहितो रामः सीतायाः पदमागतः

    sa ca hantā virādhasya kabandhasya kharasya ca| sugrīvasahito rāmaḥ sītāyāḥ padamāgataḥ

  845. VR 6.24.31Open verse →

    स कृत्वा सागरे सेतुं तीर्त्वा च लवणोदधिम्। एष रक्षांसि निर्धूय धन्वी तिष्ठति राघवः

    sa kṛtvā sāgare setuṃ tīrtvā ca lavaṇodadhim| eṣa rakṣāṃsi nirdhūya dhanvī tiṣṭhati rāghavaḥ

  846. VR 6.24.32Open verse →

    ऋक्षवानरसङ्घानामनीकानि सहस्रशः। गिरिमेघनिकाशानां छादयन्ति वसुंधराम्

    ṛkṣavānarasaṅghānāmanīkāni sahasraśaḥ| girimeghanikāśānāṃ chādayanti vasuṃdharām

  847. VR 6.24.33Open verse →

    राक्षसानां बलौघस्य वानरेन्द्रबलस्य च। नैतयोर्विद्यते संधिर्देवदानवयोरिव

    rākṣasānāṃ balaughasya vānarendrabalasya ca| naitayorvidyate saṃdhirdevadānavayoriva

  848. VR 6.24.34Open verse →

    पुरा प्राकारमायान्ति क्षिप्रमेकतरं कुरु। सीतां चास्मै प्रयच्छाशु युद्धं वापि प्रदीयताम्

    purā prākāramāyānti kṣipramekataraṃ kuru| sītāṃ cāsmai prayacchāśu yuddhaṃ vāpi pradīyatām

  849. VR 6.24.35Open verse →

    शुकस्य वचनं श्रुत्वा रावणो वाक्यमब्रवीत्। रोषसंरक्तनयनो निर्दहन्निव चक्षुषा

    śukasya vacanaṃ śrutvā rāvaṇo vākyamabravīt| roṣasaṃraktanayano nirdahanniva cakṣuṣā

  850. VR 6.24.36Open verse →

    यदि मां प्रति युद्धेरन् देवगन्धर्वदानवाः। नैव सीतां प्रदास्यामि सर्वलोकभयादपि

    yadi māṃ prati yuddheran devagandharvadānavāḥ| naiva sītāṃ pradāsyāmi sarvalokabhayādapi

  851. VR 6.24.37Open verse →

    कदा समभिधावन्त मामका राघवं शराः। वसन्ते पुष्पितं मत्ता भ्रमरा इव पादपम्

    kadā samabhidhāvanta māmakā rāghavaṃ śarāḥ| vasante puṣpitaṃ mattā bhramarā iva pādapam

  852. VR 6.24.38Open verse →

    कदा शोणितदिग्धाङ्गं दीप्तैः कार्मुकविच्युतैः। शरैरादीपयिष्यामि उल्काभिरिव कुञ्जरम्

    kadā śoṇitadigdhāṅgaṃ dīptaiḥ kārmukavicyutaiḥ| śarairādīpayiṣyāmi ulkābhiriva kuñjaram

  853. VR 6.24.39Open verse →

    तच्चास्य बलमादास्ये बलेन महता वृतः। ज्योतिषामिव सर्वेषां प्रभामुद्यन् दिवाकरः

    taccāsya balamādāsye balena mahatā vṛtaḥ| jyotiṣāmiva sarveṣāṃ prabhāmudyan divākaraḥ

  854. VR 6.24.40Open verse →

    सागरस्येव मे वेगो मारुतस्येव मे बलम्। न च दाशरथिर्वेद तेन मां योद्धुमिच्छति

    sāgarasyeva me vego mārutasyeva me balam| na ca dāśarathirveda tena māṃ yoddhumicchati

  855. VR 6.24.41Open verse →

    न मे तूणीशयान् बाणान् सविषानिव पन्नगान्। रामः पश्यति संग्रामे तेन मां योद्धुमिच्छति

    na me tūṇīśayān bāṇān saviṣāniva pannagān| rāmaḥ paśyati saṃgrāme tena māṃ yoddhumicchati

  856. VR 6.24.42Open verse →

    न जानाति पुरा वीर्यं मम युद्धे स राघवः। मम चापमयीं वीणां शरकोणैः प्रवादिताम्

    na jānāti purā vīryaṃ mama yuddhe sa rāghavaḥ| mama cāpamayīṃ vīṇāṃ śarakoṇaiḥ pravāditām

  857. VR 6.24.43Open verse →

    ज्याशब्दतुमुलां घोरामार्तगीतमहास्वनाम्। नाराचतलसंनादां नदीमहितवाहिनीम्। अवगाह्य महारङ्गं वादयिष्याम्यहं रणे

    jyāśabdatumulāṃ ghorāmārtagītamahāsvanām| nārācatalasaṃnādāṃ nadīmahitavāhinīm| avagāhya mahāraṅgaṃ vādayiṣyāmyahaṃ raṇe

  858. VR 6.24.44Open verse →

    न वासवेनापि सहस्रचक्षुषा युद्धेऽस्मि शक्यो वरुणेन वा स्वयम्। यमेन वा धर्षयितुं शराग्निना महाहवे वैश्रवणेन वा पुनः

    na vāsavenāpi sahasracakṣuṣā yuddhe'smi śakyo varuṇena vā svayam| yamena vā dharṣayituṃ śarāgninā mahāhave vaiśravaṇena vā punaḥ

  859. सबले सागरं तीर्णे रामे दशरथात्मजे। अमात्यौ रावणः श्रीमानब्रवीच्छुकसारणौ

    sabale sāgaraṃ tīrṇe rāme daśarathātmaje| amātyau rāvaṇaḥ śrīmānabravīcchukasāraṇau

  860. समग्रं सागरं तीर्णं दुस्तरं वानरं बलम्। अभूतपूर्वं रामेण सागरे सेतुबन्धनम्

    samagraṃ sāgaraṃ tīrṇaṃ dustaraṃ vānaraṃ balam| abhūtapūrvaṃ rāmeṇa sāgare setubandhanam

  861. सागरे सेतुबन्धं तं न श्रद्दध्यां कथंचन। अवश्यं चापि संख्येयं तन्मया वानरं बलम्

    sāgare setubandhaṃ taṃ na śraddadhyāṃ kathaṃcana| avaśyaṃ cāpi saṃkhyeyaṃ tanmayā vānaraṃ balam

  862. भवन्तौ वानरं सैन्यं प्रविश्यानुपलक्षितौ। परिमाणं च वीर्यं च ये च मुख्याः प्लवंगमाः

    bhavantau vānaraṃ sainyaṃ praviśyānupalakṣitau| parimāṇaṃ ca vīryaṃ ca ye ca mukhyāḥ plavaṃgamāḥ

  863. मन्त्रिणो ये च रामस्य सुग्रीवस्य च सम्मताः। ये पूर्वमभिवर्तन्ते ये च शूराः प्लवंगमाः

    mantriṇo ye ca rāmasya sugrīvasya ca sammatāḥ| ye pūrvamabhivartante ye ca śūrāḥ plavaṃgamāḥ

  864. स च सेतुर्यथा बद्धः सागरे सलिलार्णवे। निवेशं च यथा तेषां वानराणां महात्मनाम्

    sa ca seturyathā baddhaḥ sāgare salilārṇave| niveśaṃ ca yathā teṣāṃ vānarāṇāṃ mahātmanām

  865. रामस्य व्यवसायं च वीर्यं प्रहरणानि च। लक्ष्मणस्य च वीरस्य तत्त्वतो ज्ञातुमर्हथः

    rāmasya vyavasāyaṃ ca vīryaṃ praharaṇāni ca| lakṣmaṇasya ca vīrasya tattvato jñātumarhathaḥ

  866. कश्च सेनापतिस्तेषां वानराणां महात्मनाम्। तच्च ज्ञात्वा यथातत्त्वं शीघ्रमागन्तुमर्हथः

    kaśca senāpatisteṣāṃ vānarāṇāṃ mahātmanām| tacca jñātvā yathātattvaṃ śīghramāgantumarhathaḥ

  867. इति प्रतिसमादिष्टौ राक्षसौ शुकसारणौ। हरिरूपधरौ वीरौ प्रविष्टौ वानरं बलम्

    iti pratisamādiṣṭau rākṣasau śukasāraṇau| harirūpadharau vīrau praviṣṭau vānaraṃ balam

  868. VR 6.25.10Open verse →

    ततस्तद् वानरं सैन्यमचिन्त्यं लोमहर्षणम्। संख्यातुं नाध्यगच्छेतां तदा तौ शुकसारणौ

    tatastad vānaraṃ sainyamacintyaṃ lomaharṣaṇam| saṃkhyātuṃ nādhyagacchetāṃ tadā tau śukasāraṇau

  869. VR 6.25.11Open verse →

    तत् स्थितं पर्वताग्रेषु निर्झरेषु गुहासु च। समुद्रस्य च तीरेषु वनेषूपवनेषु च। तरमाणं च तीर्णं च तर्तुकामं च सर्वशः

    tat sthitaṃ parvatāgreṣu nirjhareṣu guhāsu ca| samudrasya ca tīreṣu vaneṣūpavaneṣu ca| taramāṇaṃ ca tīrṇaṃ ca tartukāmaṃ ca sarvaśaḥ

  870. VR 6.25.12Open verse →

    निविष्टं निविशच्चैव भीमनादं महाबलम्। तद‍्बलार्णवमक्षोभ्यं ददृशाते निशाचरौ

    niviṣṭaṃ niviśaccaiva bhīmanādaṃ mahābalam| tada‍balārṇavamakṣobhyaṃ dadṛśāte niśācarau

  871. VR 6.25.13Open verse →

    तौ ददर्श महातेजाः प्रतिच्छन्नौ विभीषणः। आचचक्षे स रामाय गृहीत्वा शुकसारणौ

    tau dadarśa mahātejāḥ praticchannau vibhīṣaṇaḥ| ācacakṣe sa rāmāya gṛhītvā śukasāraṇau

  872. VR 6.25.14Open verse →

    तस्यैतौ राक्षसेन्द्रस्य मन्त्रिणौ शुकसारणौ। लङ्कायाः समनुप्राप्तौ चारौ परपुरंजय

    tasyaitau rākṣasendrasya mantriṇau śukasāraṇau| laṅkāyāḥ samanuprāptau cārau parapuraṃjaya

  873. VR 6.25.15Open verse →

    तौ दृष्ट्वा व्यथितौ रामं निराशौ जीविते तथा। कृताञ्जलिपुटौ भीतौ वचनं चेदमूचतुः

    tau dṛṣṭvā vyathitau rāmaṃ nirāśau jīvite tathā| kṛtāñjalipuṭau bhītau vacanaṃ cedamūcatuḥ

  874. VR 6.25.16Open verse →

    आवामिहागतौ सौम्य रावणप्रहितावुभौ। परिज्ञातुं बलं सर्वं तदिदं रघुनन्दन

    āvāmihāgatau saumya rāvaṇaprahitāvubhau| parijñātuṃ balaṃ sarvaṃ tadidaṃ raghunandana

  875. VR 6.25.17Open verse →

    तयोस्तद् वचनं श्रुत्वा रामो दशरथात्मजः। अब्रवीत् प्रहसन् वाक्यं सर्वभूतहिते रतः

    tayostad vacanaṃ śrutvā rāmo daśarathātmajaḥ| abravīt prahasan vākyaṃ sarvabhūtahite rataḥ

  876. VR 6.25.18Open verse →

    यदि दृष्टं बलं सर्वं वयं वा सुसमाहिताः। यथोक्तं वा कृतं कार्यं छन्दतः प्रतिगम्यताम्

    yadi dṛṣṭaṃ balaṃ sarvaṃ vayaṃ vā susamāhitāḥ| yathoktaṃ vā kṛtaṃ kāryaṃ chandataḥ pratigamyatām

  877. VR 6.25.19Open verse →

    अथ किंचिददृष्टं वा भूयस्तद् द्रष्टुमर्हथः। विभीषणो वा कात्स्‍‍र्न्येन पुनः संदर्शयिष्यति

    atha kiṃcidadṛṣṭaṃ vā bhūyastad draṣṭumarhathaḥ| vibhīṣaṇo vā kāts‍‍rnyena punaḥ saṃdarśayiṣyati

  878. VR 6.25.20Open verse →

    न चेदं ग्रहणं प्राप्य भेतव्यं जीवितं प्रति। न्यस्तशस्त्रौ गृहीतौ च न दूतौ वधमर्हथः

    na cedaṃ grahaṇaṃ prāpya bhetavyaṃ jīvitaṃ prati| nyastaśastrau gṛhītau ca na dūtau vadhamarhathaḥ

  879. VR 6.25.21Open verse →

    प्रच्छन्नौ च विमुञ्चेमौ चारौ रात्रिंचरावुभौ। शत्रुपक्षस्य सततं विभीषण विकर्षिणौ

    pracchannau ca vimuñcemau cārau rātriṃcarāvubhau| śatrupakṣasya satataṃ vibhīṣaṇa vikarṣiṇau

  880. VR 6.25.22Open verse →

    प्रविश्य महतीं लङ्कां भवद्‍भ्यां धनदानुजः। वक्तव्यो रक्षसां राजा यथोक्तं वचनं मम

    praviśya mahatīṃ laṅkāṃ bhavad‍bhyāṃ dhanadānujaḥ| vaktavyo rakṣasāṃ rājā yathoktaṃ vacanaṃ mama

  881. VR 6.25.23Open verse →

    यद् बलं त्वं समाश्रित्य सीतां मे हृतवानसि। तद् दर्शय यथाकामं ससैन्यश्च सबान्धवः

    yad balaṃ tvaṃ samāśritya sītāṃ me hṛtavānasi| tad darśaya yathākāmaṃ sasainyaśca sabāndhavaḥ

  882. VR 6.25.24Open verse →

    श्वः काल्ये नगरीं लङ्कां सप्राकारां सतोरणाम्। रक्षसां च बलं पश्य शरैर्विध्वंसितं मया

    śvaḥ kālye nagarīṃ laṅkāṃ saprākārāṃ satoraṇām| rakṣasāṃ ca balaṃ paśya śarairvidhvaṃsitaṃ mayā

  883. VR 6.25.25Open verse →

    क्रोधं भीममहं मोक्ष्ये ससैन्ये त्वयि रावण। श्वः काल्ये वज्रवान् वज्रं दानवेष्विव वासवः

    krodhaṃ bhīmamahaṃ mokṣye sasainye tvayi rāvaṇa| śvaḥ kālye vajravān vajraṃ dānaveṣviva vāsavaḥ

  884. VR 6.25.26Open verse →

    इति प्रतिसमादिष्टौ राक्षसौ शुकसारणौ। जयेति प्रतिनन्द्यैनं राघवं धर्मवत्सलम्

    iti pratisamādiṣṭau rākṣasau śukasāraṇau| jayeti pratinandyainaṃ rāghavaṃ dharmavatsalam

  885. VR 6.25.27Open verse →

    आगम्य नगरीं लङ्कामब्रूतां राक्षसाधिपम्। विभीषणगृहीतौ तु वधार्थं राक्षसेश्वर

    āgamya nagarīṃ laṅkāmabrūtāṃ rākṣasādhipam| vibhīṣaṇagṛhītau tu vadhārthaṃ rākṣaseśvara

  886. VR 6.25.28Open verse →

    दृष्ट्वा धर्मात्मना मुक्तौ रामेणामिततेजसा। एकस्थानगता यत्र चत्वारः पुरुषर्षभाः

    dṛṣṭvā dharmātmanā muktau rāmeṇāmitatejasā| ekasthānagatā yatra catvāraḥ puruṣarṣabhāḥ

  887. VR 6.25.29Open verse →

    लोकपालसमाः शूराः कृतास्त्रा दृढविक्रमाः। रामो दाशरथिः श्रीमाल्ँलक्ष्मणश्च विभीषणः

    lokapālasamāḥ śūrāḥ kṛtāstrā dṛḍhavikramāḥ| rāmo dāśarathiḥ śrīmāl~lakṣmaṇaśca vibhīṣaṇaḥ

  888. VR 6.25.30Open verse →

    सुग्रीवश्च महातेजा महेन्द्रसमविक्रमः। एते शक्ताः पुरीं लङ्कां सप्राकारां सतोरणाम्

    sugrīvaśca mahātejā mahendrasamavikramaḥ| ete śaktāḥ purīṃ laṅkāṃ saprākārāṃ satoraṇām

  889. VR 6.25.31Open verse →

    उत्पाट्य संक्रामयितुं सर्वे तिष्ठन्तु वानराः। यादृशं तद्धि रामस्य रूपं प्रहरणानि च

    utpāṭya saṃkrāmayituṃ sarve tiṣṭhantu vānarāḥ| yādṛśaṃ taddhi rāmasya rūpaṃ praharaṇāni ca

  890. VR 6.25.32Open verse →

    वधिष्यति पुरीं लङ्कामेकस्तिष्ठन्तु ते त्रयः। रामलक्ष्मणगुप्ता सा सुग्रीवेण च वाहिनी। बभूव दुर्धर्षतरा सर्वैरपि सुरासुरैः

    vadhiṣyati purīṃ laṅkāmekastiṣṭhantu te trayaḥ| rāmalakṣmaṇaguptā sā sugrīveṇa ca vāhinī| babhūva durdharṣatarā sarvairapi surāsuraiḥ

  891. VR 6.25.33Open verse →

    प्रहृष्टयोधा ध्वजिनी महात्मनां वनौकसां सम्प्रति योद्धुमिच्छताम्। अलं विरोधेन शमो विधीयतां प्रदीयतां दाशरथाय मैथिली

    prahṛṣṭayodhā dhvajinī mahātmanāṃ vanaukasāṃ samprati yoddhumicchatām| alaṃ virodhena śamo vidhīyatāṃ pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī

  892. तद्वचः सत्यमक्लीबं सारणेनाभिभाषितम्। निशम्य रावणो राजा प्रत्यभाषत सारणम्

    tadvacaḥ satyamaklībaṃ sāraṇenābhibhāṣitam| niśamya rāvaṇo rājā pratyabhāṣata sāraṇam

  893. यदि मामभियुञ्जीरन् देवगन्धर्वदानवाः। नैव सीतामहं दद्यां सर्वलोकभयादपि

    yadi māmabhiyuñjīran devagandharvadānavāḥ| naiva sītāmahaṃ dadyāṃ sarvalokabhayādapi

  894. त्वं तु सौम्य परित्रस्तो हरिभिः पीडितो भृशम्। प्रतिप्रदानमद्यैव सीतायाः साधु मन्यसे

    tvaṃ tu saumya paritrasto haribhiḥ pīḍito bhṛśam| pratipradānamadyaiva sītāyāḥ sādhu manyase

  895. को हि नाम सपत्नो मां समरे जेतुमर्हति। इत्युक्त्वा परुषं वाक्यं रावणो राक्षसाधिपः

    ko hi nāma sapatno māṃ samare jetumarhati| ityuktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ

  896. आरुरोह ततः श्रीमान् प्रासादं हिमपाण्डुरम्। बहुतालसमुत्सेधं रावणोऽथ दिदृक्षया

    āruroha tataḥ śrīmān prāsādaṃ himapāṇḍuram| bahutālasamutsedhaṃ rāvaṇo'tha didṛkṣayā

  897. ताभ्यां चराभ्यां सहितो रावणः क्रोधमूर्च्छितः। पश्यमानः समुद्रं तं पर्वतांश्च वनानि च

    tābhyāṃ carābhyāṃ sahito rāvaṇaḥ krodhamūrcchitaḥ| paśyamānaḥ samudraṃ taṃ parvatāṃśca vanāni ca

  898. ददर्श पृथिवीदेशं सुसम्पूर्णं प्लवंगमैः। तदपारमसह्यं च वानराणां महाबलम्

    dadarśa pṛthivīdeśaṃ susampūrṇaṃ plavaṃgamaiḥ| tadapāramasahyaṃ ca vānarāṇāṃ mahābalam

  899. आलोक्य रावणो राजा परिपप्रच्छ सारणम्। एषां के वानरा मुख्याः के शूराः के महाबलाः

    ālokya rāvaṇo rājā paripapraccha sāraṇam| eṣāṃ ke vānarā mukhyāḥ ke śūrāḥ ke mahābalāḥ

  900. के पूर्वमभिवर्तन्ते महोत्साहाः समन्ततः। केषां शृणोति सुग्रीवः के वा यूथपयूथपाः

    ke pūrvamabhivartante mahotsāhāḥ samantataḥ| keṣāṃ śṛṇoti sugrīvaḥ ke vā yūthapayūthapāḥ

  901. VR 6.26.10Open verse →

    सारणाचक्ष्व मे सर्वं किंप्रभावाः प्लवंगमाः। सारणो राक्षसेन्द्रस्य वचनं परिपृच्छतः

    sāraṇācakṣva me sarvaṃ kiṃprabhāvāḥ plavaṃgamāḥ| sāraṇo rākṣasendrasya vacanaṃ paripṛcchataḥ

  902. VR 6.26.11Open verse →

    आबभाषेऽथ मुख्यज्ञो मुख्यांस्तत्र वनौकसः। एष योऽभिमुखो लङ्कां नर्दंस्तिष्ठति वानरः

    ābabhāṣe'tha mukhyajño mukhyāṃstatra vanaukasaḥ| eṣa yo'bhimukho laṅkāṃ nardaṃstiṣṭhati vānaraḥ

  903. VR 6.26.12Open verse →

    यूथपानां सहस्राणां शतेन परिवारितः। यस्य घोषेण महता सप्राकारा सतोरणा

    yūthapānāṃ sahasrāṇāṃ śatena parivāritaḥ| yasya ghoṣeṇa mahatā saprākārā satoraṇā

  904. VR 6.26.13Open verse →

    लङ्का प्रतिहता सर्वा सशैलवनकानना। सर्वशाखामृगेन्द्रस्य सुग्रीवस्य महात्मनः

    laṅkā pratihatā sarvā saśailavanakānanā| sarvaśākhāmṛgendrasya sugrīvasya mahātmanaḥ

  905. VR 6.26.14Open verse →

    बलाग्रे तिष्ठते वीरो नीलो नामैष यूथपः। बाहू प्रगृह्य यः पद‍्भ्यां महीं गच्छति वीर्यवान्

    balāgre tiṣṭhate vīro nīlo nāmaiṣa yūthapaḥ| bāhū pragṛhya yaḥ pada‍bhyāṃ mahīṃ gacchati vīryavān

  906. VR 6.26.15Open verse →

    लङ्कामभिमुखः कोपादभीक्ष्णं च विजृम्भते। गिरिशृङ्गप्रतीकाशः पद्मकिंजल्कसंनिभः

    laṅkāmabhimukhaḥ kopādabhīkṣṇaṃ ca vijṛmbhate| giriśṛṅgapratīkāśaḥ padmakiṃjalkasaṃnibhaḥ

  907. VR 6.26.16Open verse →

    स्फोटयत्यतिसंरब्धो लाङ्गूलं च पुनः पुनः। यस्य लाङ्गूलशब्देन स्वनन्ति प्रदिशो दश

    sphoṭayatyatisaṃrabdho lāṅgūlaṃ ca punaḥ punaḥ| yasya lāṅgūlaśabdena svananti pradiśo daśa

  908. VR 6.26.17Open verse →

    एष वानरराजेन सुग्रीवेणाभिषेचितः। युवराजोऽङ्गदो नाम त्वामाह्वयति संयुगे

    eṣa vānararājena sugrīveṇābhiṣecitaḥ| yuvarājo'ṅgado nāma tvāmāhvayati saṃyuge

  909. VR 6.26.18Open verse →

    वालिनः सदृशः पुत्रः सुग्रीवस्य सदा प्रियः। राघवार्थे पराक्रान्तः शक्रार्थे वरुणो यथा

    vālinaḥ sadṛśaḥ putraḥ sugrīvasya sadā priyaḥ| rāghavārthe parākrāntaḥ śakrārthe varuṇo yathā

  910. VR 6.26.19Open verse →

    एतस्य सा मतिः सर्वा यद् दृष्टा जनकात्मजा। हनूमता वेगवता राघवस्य हितैषिणा

    etasya sā matiḥ sarvā yad dṛṣṭā janakātmajā| hanūmatā vegavatā rāghavasya hitaiṣiṇā

  911. VR 6.26.20Open verse →

    बहूनि वानरेन्द्राणामेष यूथानि वीर्यवान्। परिगृह्याभियाति त्वां स्वेनानीकेन मर्दितुम्

    bahūni vānarendrāṇāmeṣa yūthāni vīryavān| parigṛhyābhiyāti tvāṃ svenānīkena marditum

  912. VR 6.26.21Open verse →

    अनुवालिसुतस्यापि बलेन महता वृतः। वीरस्तिष्ठति संग्रामे सेतुहेतुरयं नलः

    anuvālisutasyāpi balena mahatā vṛtaḥ| vīrastiṣṭhati saṃgrāme setuheturayaṃ nalaḥ

  913. VR 6.26.22Open verse →

    ये तु विष्टभ्य गात्राणि क्ष्वेडयन्ति नदन्ति च। उत्थाय च विजृम्भन्ते क्रोधेन हरिपुङ्गवाः

    ye tu viṣṭabhya gātrāṇi kṣveḍayanti nadanti ca| utthāya ca vijṛmbhante krodhena haripuṅgavāḥ

  914. VR 6.26.23Open verse →

    एते दुष्प्रसहा घोराश्चण्डाश्चण्डपराक्रमाः। अष्टौ शतसहस्राणि दशकोटिशतानि च। य एनमनुगच्छन्ति वीराश्चन्दनवासिनः

    ete duṣprasahā ghorāścaṇḍāścaṇḍaparākramāḥ| aṣṭau śatasahasrāṇi daśakoṭiśatāni ca| ya enamanugacchanti vīrāścandanavāsinaḥ

  915. VR 6.26.24Open verse →

    एषैवाशंसते लङ्कां स्वेनानीकेन मर्दितुम्। श्वेतो रजतसंकाशश्चपलो भीमविक्रमः

    eṣaivāśaṃsate laṅkāṃ svenānīkena marditum| śveto rajatasaṃkāśaścapalo bhīmavikramaḥ

  916. VR 6.26.25Open verse →

    बुद्धिमान् वानरः शूरस्त्रिषु लोकेषु विश्रुतः। तूर्णं सुग्रीवमागम्य पुनर्गच्छति वानरः

    buddhimān vānaraḥ śūrastriṣu lokeṣu viśrutaḥ| tūrṇaṃ sugrīvamāgamya punargacchati vānaraḥ

  917. VR 6.26.26Open verse →

    विभजन् वानरीं सेनामनीकानि प्रहर्षयन्। यः पुरा गोमतीतीरे रम्यं पर्येति पर्वतम्

    vibhajan vānarīṃ senāmanīkāni praharṣayan| yaḥ purā gomatītīre ramyaṃ paryeti parvatam

  918. VR 6.26.27Open verse →

    नाम्ना संरोचनो नाम नानानगयुतो गिरिः। तत्र राज्यं प्रशास्त्येष कुमुदो नाम यूथपः

    nāmnā saṃrocano nāma nānānagayuto giriḥ| tatra rājyaṃ praśāstyeṣa kumudo nāma yūthapaḥ

  919. VR 6.26.28Open verse →

    योऽसौ शतसहस्राणि सहर्षं परिकर्षति। यस्य वाला बहुव्यामा दीर्घलाङ्गूलमाश्रिताः

    yo'sau śatasahasrāṇi saharṣaṃ parikarṣati| yasya vālā bahuvyāmā dīrghalāṅgūlamāśritāḥ

  920. VR 6.26.29Open verse →

    ताम्राः पीताः सिताः श्वेताः प्रकीर्णा घोरदर्शनाः। अदीनो वानरश्चण्डः संग्राममभिकाङ्क्षति। एषोऽप्याशंसते लङ्कां स्वेनानीकेन मर्दितुम्

    tāmrāḥ pītāḥ sitāḥ śvetāḥ prakīrṇā ghoradarśanāḥ| adīno vānaraścaṇḍaḥ saṃgrāmamabhikāṅkṣati| eṣo'pyāśaṃsate laṅkāṃ svenānīkena marditum

  921. VR 6.26.30Open verse →

    यस्त्वेष सिंहसंकाशः कपिलो दीर्घकेसरः। निभृतः प्रेक्षते लङ्कां दिधक्षन्निव चक्षुषा

    yastveṣa siṃhasaṃkāśaḥ kapilo dīrghakesaraḥ| nibhṛtaḥ prekṣate laṅkāṃ didhakṣanniva cakṣuṣā

  922. VR 6.26.31Open verse →

    विन्ध्यं कृष्णगिरिं सह्यं पर्वतं च सुदर्शनम्। राजन् सततमध्यास्ते स रम्भो नाम यूथपः। शतं शतसहस्राणां त्रिंशच्च हरिपुङ्गवाः

    vindhyaṃ kṛṣṇagiriṃ sahyaṃ parvataṃ ca sudarśanam| rājan satatamadhyāste sa rambho nāma yūthapaḥ| śataṃ śatasahasrāṇāṃ triṃśacca haripuṅgavāḥ

  923. VR 6.26.32Open verse →

    यं यान्तं वानरा घोराश्चण्डाश्चण्डपराक्रमाः। परिवार्यानुगच्छन्ति लङ्कां मर्दितुमोजसा

    yaṃ yāntaṃ vānarā ghorāścaṇḍāścaṇḍaparākramāḥ| parivāryānugacchanti laṅkāṃ marditumojasā

  924. VR 6.26.33Open verse →

    यस्तु कर्णौ विवृणुते जृम्भते च पुनः पुनः। न तु संविजते मृत्योर्न च सेनां प्रधावति

    yastu karṇau vivṛṇute jṛmbhate ca punaḥ punaḥ| na tu saṃvijate mṛtyorna ca senāṃ pradhāvati

  925. VR 6.26.34Open verse →

    प्रकम्पते च रोषेण तिर्यक् च पुनरीक्षते। पश्य लाङ्गूलविक्षेपं क्ष्वेडत्येष महाबलः

    prakampate ca roṣeṇa tiryak ca punarīkṣate| paśya lāṅgūlavikṣepaṃ kṣveḍatyeṣa mahābalaḥ

  926. VR 6.26.35Open verse →

    महाजवो वीतभयो रम्यं साल्वेयपर्वतम्। राजन् सततमध्यास्ते शरभो नाम यूथपः

    mahājavo vītabhayo ramyaṃ sālveyaparvatam| rājan satatamadhyāste śarabho nāma yūthapaḥ

  927. VR 6.26.36Open verse →

    एतस्य बलिनः सर्वे विहारा नाम यूथपाः। राजन् शतसहस्राणि चत्वारिंशत्तथैव च

    etasya balinaḥ sarve vihārā nāma yūthapāḥ| rājan śatasahasrāṇi catvāriṃśattathaiva ca

  928. VR 6.26.37Open verse →

    यस्तु मेघ इवाकाशं महानावृत्य तिष्ठति। मध्ये वानरवीराणां सुराणामिव वासवः

    yastu megha ivākāśaṃ mahānāvṛtya tiṣṭhati| madhye vānaravīrāṇāṃ surāṇāmiva vāsavaḥ

  929. VR 6.26.38Open verse →

    भेरीणामिव संनादो यस्यैष श्रूयते महान्। घोषः शाखामृगेन्द्राणां संग्राममभिकाङ्क्षताम्

    bherīṇāmiva saṃnādo yasyaiṣa śrūyate mahān| ghoṣaḥ śākhāmṛgendrāṇāṃ saṃgrāmamabhikāṅkṣatām

  930. VR 6.26.39Open verse →

    एष पर्वतमध्यास्ते पारियात्रमनुत्तमम्। युद्धे दुष्प्रसहो नित्यं पनसो नाम यूथपः

    eṣa parvatamadhyāste pāriyātramanuttamam| yuddhe duṣprasaho nityaṃ panaso nāma yūthapaḥ

  931. VR 6.26.40Open verse →

    एनं शतसहस्राणां शतार्धं पर्युपासते। यूथपा यूथपश्रेष्ठं येषां यूथानि भागशः

    enaṃ śatasahasrāṇāṃ śatārdhaṃ paryupāsate| yūthapā yūthapaśreṣṭhaṃ yeṣāṃ yūthāni bhāgaśaḥ

  932. VR 6.26.41Open verse →

    यस्तु भीमां प्रवल्गन्तीं चमूं तिष्ठति शोभयन्। स्थितां तीरे समुद्रस्य द्वितीय इव सागरः

    yastu bhīmāṃ pravalgantīṃ camūṃ tiṣṭhati śobhayan| sthitāṃ tīre samudrasya dvitīya iva sāgaraḥ

  933. VR 6.26.42Open verse →

    एष दर्दुरसंकाशो विनतो नाम यूथपः। पिबंश्चरति यो वेणां नदीनामुत्तमां नदीम्

    eṣa dardurasaṃkāśo vinato nāma yūthapaḥ| pibaṃścarati yo veṇāṃ nadīnāmuttamāṃ nadīm

  934. VR 6.26.43Open verse →

    षष्टिः शतसहस्राणि बलमस्य प्लवंगमाः। त्वामाह्वयति युद्धाय क्रोधनो नाम वानरः

    ṣaṣṭiḥ śatasahasrāṇi balamasya plavaṃgamāḥ| tvāmāhvayati yuddhāya krodhano nāma vānaraḥ

  935. VR 6.26.44Open verse →

    विक्रान्ता बलवन्तश्च यथा यूथानि भागशः। यस्तु गैरिकवर्णाभं वपुः पुष्यति वानरः

    vikrāntā balavantaśca yathā yūthāni bhāgaśaḥ| yastu gairikavarṇābhaṃ vapuḥ puṣyati vānaraḥ

  936. VR 6.26.45Open verse →

    अवमत्य सदा सर्वान् वानरान् बलदर्पितः। गवयो नाम तेजस्वी त्वां क्रोधादभिवर्तते

    avamatya sadā sarvān vānarān baladarpitaḥ| gavayo nāma tejasvī tvāṃ krodhādabhivartate

  937. VR 6.26.46Open verse →

    एनं शतसहस्राणि सप्ततिः पर्युपासते। एषैवाशंसते लङ्कां स्वेनानीकेन मर्दितुम्

    enaṃ śatasahasrāṇi saptatiḥ paryupāsate| eṣaivāśaṃsate laṅkāṃ svenānīkena marditum

  938. VR 6.26.47Open verse →

    एते दुष्प्रसहा वीरा येषां संख्या न विद्यते। यूथपा यूथपश्रेष्ठास्तेषां यूथानि भागशः

    ete duṣprasahā vīrā yeṣāṃ saṃkhyā na vidyate| yūthapā yūthapaśreṣṭhāsteṣāṃ yūthāni bhāgaśaḥ

  939. तांस्तु ते सम्प्रवक्ष्यामि प्रेक्षमाणस्य यूथपान्। राघवार्थे पराक्रान्ता ये न रक्षन्ति जीवितम्

    tāṃstu te sampravakṣyāmi prekṣamāṇasya yūthapān| rāghavārthe parākrāntā ye na rakṣanti jīvitam

  940. स्निग्धा यस्य बहुव्यामा दीर्घलाङ्गूलमाश्रिताः। ताम्राः पीताः सिताः श्वेताः प्रकीर्णा घोरकर्मणः

    snigdhā yasya bahuvyāmā dīrghalāṅgūlamāśritāḥ| tāmrāḥ pītāḥ sitāḥ śvetāḥ prakīrṇā ghorakarmaṇaḥ

  941. प्रगृहीताः प्रकाशन्ते सूर्यस्येव मरीचयः। पृथिव्यां चानुकृष्यन्ते हरो नामैष वानरः

    pragṛhītāḥ prakāśante sūryasyeva marīcayaḥ| pṛthivyāṃ cānukṛṣyante haro nāmaiṣa vānaraḥ

  942. यं पृष्ठतोऽनुगच्छन्ति शतशोऽथ सहस्रशः। वृक्षानुद्यम्य सहसा लङ्कारोहणतत्पराः

    yaṃ pṛṣṭhato'nugacchanti śataśo'tha sahasraśaḥ| vṛkṣānudyamya sahasā laṅkārohaṇatatparāḥ

  943. यूथपा हरिराजस्य किंकराः समुपस्थिताः। नीलानिव महामेघांस्तिष्ठतो यांस्तु पश्यसि

    yūthapā harirājasya kiṃkarāḥ samupasthitāḥ| nīlāniva mahāmeghāṃstiṣṭhato yāṃstu paśyasi

  944. असिताञ्जनसंकाशान् युद्धे सत्यपराक्रमान्। असंख्येयाननिर्देशान् परं पारमिवोदधेः

    asitāñjanasaṃkāśān yuddhe satyaparākramān| asaṃkhyeyānanirdeśān paraṃ pāramivodadheḥ

  945. पर्वतेषु च ये केचिद् विषयेषु नदीषु च। एते त्वामभिवर्तन्ते राजन्नृक्षाः सुदारुणाः

    parvateṣu ca ye kecid viṣayeṣu nadīṣu ca| ete tvāmabhivartante rājannṛkṣāḥ sudāruṇāḥ

  946. एषां मध्ये स्थितो राजन् भीमाक्षो भीमदर्शनः। पर्जन्य इव जीमूतैः समन्तात् परिवारितः

    eṣāṃ madhye sthito rājan bhīmākṣo bhīmadarśanaḥ| parjanya iva jīmūtaiḥ samantāt parivāritaḥ

  947. ऋक्षवन्तं गिरिश्रेष्ठमध्यास्ते नर्मदां पिबन्। सर्वर्क्षाणामधिपतिर्धूम्रो नामैष यूथपः

    ṛkṣavantaṃ giriśreṣṭhamadhyāste narmadāṃ piban| sarvarkṣāṇāmadhipatirdhūmro nāmaiṣa yūthapaḥ

  948. VR 6.27.10Open verse →

    यवीयानस्य तु भ्राता पश्यैनं पर्वतोपमम्। भ्रात्रा समानो रूपेण विशिष्टस्तु पराक्रमे

    yavīyānasya tu bhrātā paśyainaṃ parvatopamam| bhrātrā samāno rūpeṇa viśiṣṭastu parākrame

  949. VR 6.27.11Open verse →

    स एष जाम्बवान् नाम महायूथपयूथपः। प्रशान्तो गुरुवर्ती च सम्प्रहारेष्वमर्षणः

    sa eṣa jāmbavān nāma mahāyūthapayūthapaḥ| praśānto guruvartī ca samprahāreṣvamarṣaṇaḥ

  950. VR 6.27.12Open verse →

    एतेन साह्यं तु महत् कृतं शक्रस्य धीमता। दैवासुरे जाम्बवता लब्धाश्च बहवो वराः

    etena sāhyaṃ tu mahat kṛtaṃ śakrasya dhīmatā| daivāsure jāmbavatā labdhāśca bahavo varāḥ

  951. VR 6.27.13Open verse →

    आरुह्य पर्वताग्रेभ्यो महाभ्रविपुलाः शिलाः। मुञ्चन्ति विपुलाकारा न मृत्योरुद्विजन्ति च

    āruhya parvatāgrebhyo mahābhravipulāḥ śilāḥ| muñcanti vipulākārā na mṛtyorudvijanti ca

  952. VR 6.27.14Open verse →

    राक्षसानां च सदृशाः पिशाचानां च रोमशाः। एतस्य सैन्या बहवो विचरन्त्यमितौजसः

    rākṣasānāṃ ca sadṛśāḥ piśācānāṃ ca romaśāḥ| etasya sainyā bahavo vicarantyamitaujasaḥ

  953. VR 6.27.15Open verse →

    य एनमभिसंरब्धं प्लवमानमवस्थितम्। प्रेक्षन्ते वानराः सर्वे स्थिता यूथपयूथपम्

    ya enamabhisaṃrabdhaṃ plavamānamavasthitam| prekṣante vānarāḥ sarve sthitā yūthapayūthapam

  954. VR 6.27.16Open verse →

    एष राजन् सहस्राक्षं पर्युपास्ते हरीश्वरः। बलेन बलसंयुक्तो दम्भो नामैष यूथपः

    eṣa rājan sahasrākṣaṃ paryupāste harīśvaraḥ| balena balasaṃyukto dambho nāmaiṣa yūthapaḥ

  955. VR 6.27.17Open verse →

    यः स्थितं योजने शैलं गच्छन् पार्श्वेन सेवते। ऊर्ध्वं तथैव कायेन गतः प्राप्नोति योजनम्

    yaḥ sthitaṃ yojane śailaṃ gacchan pārśvena sevate| ūrdhvaṃ tathaiva kāyena gataḥ prāpnoti yojanam

  956. VR 6.27.18Open verse →

    यस्मात् तु परमं रूपं चतुष्पात्सु न विद्यते। श्रुतः संनादनो नाम वानराणां पितामहः

    yasmāt tu paramaṃ rūpaṃ catuṣpātsu na vidyate| śrutaḥ saṃnādano nāma vānarāṇāṃ pitāmahaḥ

  957. VR 6.27.19Open verse →

    येन युद्धं तदा दत्तं रणे शक्रस्य धीमता। पराजयश्च न प्राप्तः सोऽयं यूथपयूथपः

    yena yuddhaṃ tadā dattaṃ raṇe śakrasya dhīmatā| parājayaśca na prāptaḥ so'yaṃ yūthapayūthapaḥ

  958. VR 6.27.20Open verse →

    यस्य विक्रममाणस्य शक्रस्येव पराक्रमः। एष गन्धर्वकन्यायामुत्पन्नः कृष्णवर्त्मना

    yasya vikramamāṇasya śakrasyeva parākramaḥ| eṣa gandharvakanyāyāmutpannaḥ kṛṣṇavartmanā

  959. VR 6.27.21Open verse →

    तदा देवासुरे युद्धे साह्यार्थं त्रिदिवौकसाम्। यत्र वैश्रवणो राजा जम्बूमुपनिषेवते

    tadā devāsure yuddhe sāhyārthaṃ tridivaukasām| yatra vaiśravaṇo rājā jambūmupaniṣevate

  960. VR 6.27.22Open verse →

    यो राजा पर्वतेन्द्राणां बहुकिंनरसेविनाम्। विहारसुखदो नित्यं भ्रातुस्ते राक्षसाधिप

    yo rājā parvatendrāṇāṃ bahukiṃnarasevinām| vihārasukhado nityaṃ bhrātuste rākṣasādhipa

  961. VR 6.27.23Open verse →

    तत्रैष रमते श्रीमान् बलवान् वानरोत्तमः। युद्धेष्वकत्थनो नित्यं क्रथनो नाम यूथपः

    tatraiṣa ramate śrīmān balavān vānarottamaḥ| yuddheṣvakatthano nityaṃ krathano nāma yūthapaḥ

  962. VR 6.27.24Open verse →

    वृतः कोटिसहस्रेण हरीणां समवस्थितः। एषैवाशंसते लङ्कां स्वेनानीकेन मर्दितुम्

    vṛtaḥ koṭisahasreṇa harīṇāṃ samavasthitaḥ| eṣaivāśaṃsate laṅkāṃ svenānīkena marditum

  963. VR 6.27.25Open verse →

    यो गङ्गामनुपर्येति त्रासयन् गजयूथपान्। हस्तिनां वानराणां च पूर्ववैरमनुस्मरन्

    yo gaṅgāmanuparyeti trāsayan gajayūthapān| hastināṃ vānarāṇāṃ ca pūrvavairamanusmaran

  964. VR 6.27.26Open verse →

    एष यूथपतिर्नेता गर्जन् गिरिगुहाशयः। गजान् रोधयते वन्यानारुजंश्च महीरुहान्

    eṣa yūthapatirnetā garjan giriguhāśayaḥ| gajān rodhayate vanyānārujaṃśca mahīruhān

  965. VR 6.27.27Open verse →

    हरीणां वाहिनीमुख्यो नदीं हैमवतीमनु। उशीरबीजमाश्रित्य मन्दरं पर्वतोत्तमम्

    harīṇāṃ vāhinīmukhyo nadīṃ haimavatīmanu| uśīrabījamāśritya mandaraṃ parvatottamam

  966. VR 6.27.28Open verse →

    रमते वानरश्रेष्ठो दिवि शक्र इव स्वयम्। एनं शतसहस्राणां सहस्रमभिवर्तते

    ramate vānaraśreṣṭho divi śakra iva svayam| enaṃ śatasahasrāṇāṃ sahasramabhivartate

  967. VR 6.27.29Open verse →

    वीर्यविक्रमदृप्तानां नर्दतां बाहुशालिनाम्। स एष नेता चैतेषां वानराणां महात्मनाम्

    vīryavikramadṛptānāṃ nardatāṃ bāhuśālinām| sa eṣa netā caiteṣāṃ vānarāṇāṃ mahātmanām

  968. VR 6.27.30Open verse →

    स एष दुर्धरो राजन् प्रमाथी नाम यूथपः। वातेनेवोद्धतं मेघं यमेनमनुपश्यसि

    sa eṣa durdharo rājan pramāthī nāma yūthapaḥ| vātenevoddhataṃ meghaṃ yamenamanupaśyasi

  969. VR 6.27.31Open verse →

    अनीकमपि संरब्धं वानराणां तरस्विनाम्। उद्‍धूतमरुणाभासं पवनेन समन्ततः

    anīkamapi saṃrabdhaṃ vānarāṇāṃ tarasvinām| ud‍dhūtamaruṇābhāsaṃ pavanena samantataḥ

  970. VR 6.27.32Open verse →

    विवर्तमानं बहुशो यत्रैतद‍्बहुलं रजः। एतेऽसितमुखा घोरा गोलाङ्गूला महाबलाः

    vivartamānaṃ bahuśo yatraitada‍bahulaṃ rajaḥ| ete'sitamukhā ghorā golāṅgūlā mahābalāḥ

  971. VR 6.27.33Open verse →

    शतं शतसहस्राणि दृष्ट्वा वै सेतुबन्धनम्। गोलाङ्गूलं महाराज गवाक्षं नाम यूथपम्

    śataṃ śatasahasrāṇi dṛṣṭvā vai setubandhanam| golāṅgūlaṃ mahārāja gavākṣaṃ nāma yūthapam

  972. VR 6.27.34Open verse →

    परिवार्याभिनर्दन्ते लङ्कां मर्दितुमोजसा। भ्रमराचरिता यत्र सर्वकालफलद्रुमाः

    parivāryābhinardante laṅkāṃ marditumojasā| bhramarācaritā yatra sarvakālaphaladrumāḥ

  973. VR 6.27.35Open verse →

    यं सूर्यस्तुल्यवर्णाभमनुपर्येति पर्वतम्। यस्य भासा सदा भान्ति तद्वर्णा मृगपक्षिणः

    yaṃ sūryastulyavarṇābhamanuparyeti parvatam| yasya bhāsā sadā bhānti tadvarṇā mṛgapakṣiṇaḥ

  974. VR 6.27.36Open verse →

    यस्य प्रस्थं महात्मानो न त्यजन्ति महर्षयः। सर्वकामफला वृक्षाः सदा फलसमन्विताः

    yasya prasthaṃ mahātmāno na tyajanti maharṣayaḥ| sarvakāmaphalā vṛkṣāḥ sadā phalasamanvitāḥ

  975. VR 6.27.37Open verse →

    मधूनि च महार्हाणि यस्मिन् पर्वतसत्तमे। तत्रैष रमते राजन् रम्ये काञ्चनपर्वते

    madhūni ca mahārhāṇi yasmin parvatasattame| tatraiṣa ramate rājan ramye kāñcanaparvate

  976. VR 6.27.38Open verse →

    मुख्यो वानरमुख्यानां केसरी नाम यूथपः। षष्टिर्गिरिसहस्राणि रम्याः काञ्चनपर्वताः

    mukhyo vānaramukhyānāṃ kesarī nāma yūthapaḥ| ṣaṣṭirgirisahasrāṇi ramyāḥ kāñcanaparvatāḥ

  977. VR 6.27.39Open verse →

    तेषां मध्ये गिरिवरस्त्वमिवानघ रक्षसाम्। तत्रैके कपिलाः श्वेतास्ताम्रास्या मधुपिङ्गलाः

    teṣāṃ madhye girivarastvamivānagha rakṣasām| tatraike kapilāḥ śvetāstāmrāsyā madhupiṅgalāḥ

  978. VR 6.27.40Open verse →

    निवसन्त्यन्तिमगिरौ तीक्ष्णदंष्ट्रा नखायुधाः। सिंहा इव चतुर्दंष्ट्रा व्याघ्रा इव दुरासदाः

    nivasantyantimagirau tīkṣṇadaṃṣṭrā nakhāyudhāḥ| siṃhā iva caturdaṃṣṭrā vyāghrā iva durāsadāḥ

  979. VR 6.27.41Open verse →

    सर्वे वैश्वानरसमा ज्वलदाशीविषोपमाः। सुदीर्घाञ्चितलाङ्गूला मत्तमातङ्गसंनिभाः

    sarve vaiśvānarasamā jvaladāśīviṣopamāḥ| sudīrghāñcitalāṅgūlā mattamātaṅgasaṃnibhāḥ

  980. VR 6.27.42Open verse →

    महापर्वतसंकाशा महाजीमूतनिःस्वनाः। वृत्तपिङ्गलनेत्रा हि महाभीमगतिस्वनाः

    mahāparvatasaṃkāśā mahājīmūtaniḥsvanāḥ| vṛttapiṅgalanetrā hi mahābhīmagatisvanāḥ

  981. VR 6.27.43Open verse →

    मर्दयन्तीव ते सर्वे तस्थुर्लङ्कां समीक्ष्य ते। एष चैषामधिपतिर्मध्ये तिष्ठति वीर्यवान्

    mardayantīva te sarve tasthurlaṅkāṃ samīkṣya te| eṣa caiṣāmadhipatirmadhye tiṣṭhati vīryavān

  982. VR 6.27.44Open verse →

    जयार्थी नित्यमादित्यमुपतिष्ठति वीर्यवान्। नाम्ना पृथिव्यां विख्यातो राजन् शतबलीति यः

    jayārthī nityamādityamupatiṣṭhati vīryavān| nāmnā pṛthivyāṃ vikhyāto rājan śatabalīti yaḥ

  983. VR 6.27.45Open verse →

    एषैवाशंसते लङ्कां स्वेनानीकेन मर्दितुम्। विक्रान्तो बलवान् शूरः पौरुषे स्वे व्यवस्थितः

    eṣaivāśaṃsate laṅkāṃ svenānīkena marditum| vikrānto balavān śūraḥ pauruṣe sve vyavasthitaḥ

  984. VR 6.27.46Open verse →

    रामप्रियार्थं प्राणानां दयां न कुरुते हरिः। गजो गवाक्षो गवयो नलो नीलश्च वानरः

    rāmapriyārthaṃ prāṇānāṃ dayāṃ na kurute hariḥ| gajo gavākṣo gavayo nalo nīlaśca vānaraḥ

  985. VR 6.27.47Open verse →

    एकैकमेव योधानां कोटिभिर्दशभिर्वृतः। तथान्ये वानरश्रेष्ठा विन्ध्यपर्वतवासिनः। न शक्यन्ते बहुत्वात् तु संख्यातुं लघुविक्रमाः

    ekaikameva yodhānāṃ koṭibhirdaśabhirvṛtaḥ| tathānye vānaraśreṣṭhā vindhyaparvatavāsinaḥ| na śakyante bahutvāt tu saṃkhyātuṃ laghuvikramāḥ

  986. VR 6.27.48Open verse →

    सर्वे महाराज महाप्रभावाः सर्वे महाशैलनिकाशकायाः। सर्वे समर्थाः पृथिवीं क्षणेन कर्तुं प्रविध्वस्तविकीर्णशैलाम्

    sarve mahārāja mahāprabhāvāḥ sarve mahāśailanikāśakāyāḥ| sarve samarthāḥ pṛthivīṃ kṣaṇena kartuṃ pravidhvastavikīrṇaśailām

  987. सारणस्य वचः श्रुत्वा रावणं राक्षसाधिपम्। बलमादिश्य तत् सर्वं शुको वाक्यमथाब्रवीत्

    sāraṇasya vacaḥ śrutvā rāvaṇaṃ rākṣasādhipam| balamādiśya tat sarvaṃ śuko vākyamathābravīt

  988. स्थितान् पश्यसि यानेतान् मत्तानिव महाद्विपान्। न्यग्रोधानिव गाङ्गेयान् सालान् हैमवतानिव

    sthitān paśyasi yānetān mattāniva mahādvipān| nyagrodhāniva gāṅgeyān sālān haimavatāniva

  989. एते दुष्प्रसहा राजन् बलिनः कामरूपिणः। दैत्यदानवसंकाशा युद्धे देवपराक्रमाः

    ete duṣprasahā rājan balinaḥ kāmarūpiṇaḥ| daityadānavasaṃkāśā yuddhe devaparākramāḥ

  990. एषां कोटिसहस्राणि नव पञ्च च सप्त च। तथा शङ्कुसहस्राणि तथा वृन्दशतानि च

    eṣāṃ koṭisahasrāṇi nava pañca ca sapta ca| tathā śaṅkusahasrāṇi tathā vṛndaśatāni ca

  991. एते सुग्रीवसचिवाः किष्किन्धानिलयाः सदा। हरयो देवगन्धर्वैरुत्पन्नाः कामरूपिणः

    ete sugrīvasacivāḥ kiṣkindhānilayāḥ sadā| harayo devagandharvairutpannāḥ kāmarūpiṇaḥ

  992. यौ तौ पश्यसि तिष्ठन्तौ कुमारौ देवरूपिणौ। मैन्दश्च द्विविदश्चैव ताभ्यां नास्ति समो युधि

    yau tau paśyasi tiṣṭhantau kumārau devarūpiṇau| maindaśca dvividaścaiva tābhyāṃ nāsti samo yudhi

  993. ब्रह्मणा समनुज्ञातावमृतप्राशिनावुभौ। आशंसेते यथा लङ्कामेतौ मर्दितुमोजसा

    brahmaṇā samanujñātāvamṛtaprāśināvubhau| āśaṃsete yathā laṅkāmetau marditumojasā

  994. यं तु पश्यसि तिष्ठन्तं प्रभिन्नमिव कुञ्जरम्। यो बलात् क्षोभयेत् क्रुद्धः समुद्रमपि वानरः

    yaṃ tu paśyasi tiṣṭhantaṃ prabhinnamiva kuñjaram| yo balāt kṣobhayet kruddhaḥ samudramapi vānaraḥ

  995. एषोऽभिगन्ता लङ्कायां वैदेह्यास्तव च प्रभो। एनं पश्य पुरा दृष्टं वानरं पुनरागतम्

    eṣo'bhigantā laṅkāyāṃ vaidehyāstava ca prabho| enaṃ paśya purā dṛṣṭaṃ vānaraṃ punarāgatam

  996. VR 6.28.10Open verse →

    ज्येष्ठः केसरिणः पुत्रो वातात्मज इति श्रुतः। हनूमानिति विख्यातो लङ्घितो येन सागरः

    jyeṣṭhaḥ kesariṇaḥ putro vātātmaja iti śrutaḥ| hanūmāniti vikhyāto laṅghito yena sāgaraḥ

  997. VR 6.28.11Open verse →

    कामरूपो हरिश्रेष्ठो बलरूपसमन्वितः। अनिवार्यगतिश्चैव यथा सततगः प्रभुः

    kāmarūpo hariśreṣṭho balarūpasamanvitaḥ| anivāryagatiścaiva yathā satatagaḥ prabhuḥ

  998. VR 6.28.12Open verse →

    उद्यन्तं भास्करं दृष्ट्वा बालः किल बुभुक्षितः। त्रियोजनसहस्रं तु अध्वानमवतीर्य हि

    udyantaṃ bhāskaraṃ dṛṣṭvā bālaḥ kila bubhukṣitaḥ| triyojanasahasraṃ tu adhvānamavatīrya hi

  999. VR 6.28.13Open verse →

    आदित्यमाहरिष्यामि न मे क्षुत् प्रतियास्यति। इति निश्चित्य मनसा पुप्लुवे बलदर्पितः

    ādityamāhariṣyāmi na me kṣut pratiyāsyati| iti niścitya manasā pupluve baladarpitaḥ

  1000. VR 6.28.14Open verse →

    अनाधृष्यतमं देवमपि देवर्षिराक्षसैः। अनासाद्यैव पतितो भास्करोदयने गिरौ

    anādhṛṣyatamaṃ devamapi devarṣirākṣasaiḥ| anāsādyaiva patito bhāskarodayane girau

  1001. VR 6.28.15Open verse →

    पतितस्य कपेरस्य हनुरेका शिलातले। किंचिद् भिन्ना दृढहनुर्हनूमानेष तेन वै

    patitasya kaperasya hanurekā śilātale| kiṃcid bhinnā dṛḍhahanurhanūmāneṣa tena vai

  1002. VR 6.28.16Open verse →

    सत्यमागमयोगेन ममैष विदितो हरिः। नास्य शक्यं बलं रूपं प्रभावो वानुभाषितुम्

    satyamāgamayogena mamaiṣa vidito hariḥ| nāsya śakyaṃ balaṃ rūpaṃ prabhāvo vānubhāṣitum

  1003. VR 6.28.17Open verse →

    एष आशंसते लङ्कामेको मथितुमोजसा। येन जाज्वल्यतेऽसौ वै धूमकेतुस्तवाद्य वै। लङ्कायां निहितश्चापि कथं विस्मरसे कपिम्

    eṣa āśaṃsate laṅkāmeko mathitumojasā| yena jājvalyate'sau vai dhūmaketustavādya vai| laṅkāyāṃ nihitaścāpi kathaṃ vismarase kapim

  1004. VR 6.28.18Open verse →

    यश्चैषोऽनन्तरः शूरः श्यामः पद्मनिभेक्षणः। इक्ष्वाकूणामतिरथो लोके विश्रुतपौरुषः

    yaścaiṣo'nantaraḥ śūraḥ śyāmaḥ padmanibhekṣaṇaḥ| ikṣvākūṇāmatiratho loke viśrutapauruṣaḥ

  1005. VR 6.28.19Open verse →

    यस्मिन् न चलते धर्मो यो धर्मं नातिवर्तते। यो ब्राह्ममस्त्रं वेदांश्च वेद वेदविदां वरः

    yasmin na calate dharmo yo dharmaṃ nātivartate| yo brāhmamastraṃ vedāṃśca veda vedavidāṃ varaḥ

  1006. VR 6.28.20Open verse →

    यो भिन्द्याद् गगनं बाणैर्मेदिनीं वापि दारयेत्। यस्य मृत्योरिव क्रोधः शक्रस्येव पराक्रमः

    yo bhindyād gaganaṃ bāṇairmedinīṃ vāpi dārayet| yasya mṛtyoriva krodhaḥ śakrasyeva parākramaḥ

  1007. VR 6.28.21Open verse →

    यस्य भार्या जनस्थानात् सीता चापि हृता त्वया। स एष रामस्त्वां राजन् योद्धुं समभिवर्तते

    yasya bhāryā janasthānāt sītā cāpi hṛtā tvayā| sa eṣa rāmastvāṃ rājan yoddhuṃ samabhivartate

  1008. VR 6.28.22Open verse →

    यस्यैष दक्षिणे पार्श्वे शुद्धजाम्बूनदप्रभः। विशालवक्षास्ताम्राक्षो नीलकुञ्चितमूर्धजः

    yasyaiṣa dakṣiṇe pārśve śuddhajāmbūnadaprabhaḥ| viśālavakṣāstāmrākṣo nīlakuñcitamūrdhajaḥ

  1009. VR 6.28.23Open verse →

    एषो हि लक्ष्मणो नाम भ्रातुः प्रियहिते रतः। नये युद्धे च कुशलः सर्वशस्त्रभृतां वरः

    eṣo hi lakṣmaṇo nāma bhrātuḥ priyahite rataḥ| naye yuddhe ca kuśalaḥ sarvaśastrabhṛtāṃ varaḥ

  1010. VR 6.28.24Open verse →

    अमर्षी दुर्जयो जेता विक्रान्तश्च जयी बली। रामस्य दक्षिणो बाहुर्नित्यं प्राणो बहिश्चरः

    amarṣī durjayo jetā vikrāntaśca jayī balī| rāmasya dakṣiṇo bāhurnityaṃ prāṇo bahiścaraḥ

  1011. VR 6.28.25Open verse →

    नह्येष राघवस्यार्थे जीवितं परिरक्षति। एषैवाशंसते युद्धे निहन्तुं सर्वराक्षसान्

    nahyeṣa rāghavasyārthe jīvitaṃ parirakṣati| eṣaivāśaṃsate yuddhe nihantuṃ sarvarākṣasān

  1012. VR 6.28.26Open verse →

    यस्तु सव्यमसौ पक्षं रामस्याश्रित्य तिष्ठति। रक्षोगणपरिक्षिप्तो राजा ह्येष विभीषणः

    yastu savyamasau pakṣaṃ rāmasyāśritya tiṣṭhati| rakṣogaṇaparikṣipto rājā hyeṣa vibhīṣaṇaḥ

  1013. VR 6.28.27Open verse →

    श्रीमता राजराजेन लङ्कायामभिषेचितः। त्वामसौ प्रतिसंरब्धो युद्धायैषोऽभिवर्तते

    śrīmatā rājarājena laṅkāyāmabhiṣecitaḥ| tvāmasau pratisaṃrabdho yuddhāyaiṣo'bhivartate

  1014. VR 6.28.28Open verse →

    यं तु पश्यसि तिष्ठन्तं मध्ये गिरिमिवाचलम्। सर्वशाखामृगेन्द्राणां भर्तारममितौजसम्

    yaṃ tu paśyasi tiṣṭhantaṃ madhye girimivācalam| sarvaśākhāmṛgendrāṇāṃ bhartāramamitaujasam

  1015. VR 6.28.29Open verse →

    तेजसा यशसा बुद्ध्या बलेनाभिजनेन च। यः कपीनतिबभ्राज हिमवानिव पर्वतः

    tejasā yaśasā buddhyā balenābhijanena ca| yaḥ kapīnatibabhrāja himavāniva parvataḥ

  1016. VR 6.28.30Open verse →

    किष्किन्धां यः समध्यास्ते गुहां सगहनद्रुमाम्। दुर्गां पर्वतदुर्गम्यां प्रधानैः सह यूथपैः

    kiṣkindhāṃ yaḥ samadhyāste guhāṃ sagahanadrumām| durgāṃ parvatadurgamyāṃ pradhānaiḥ saha yūthapaiḥ

  1017. VR 6.28.31Open verse →

    यस्यैषा काञ्चनी माला शोभते शतपुष्करा। कान्ता देवमनुष्याणां यस्यां लक्ष्मीः प्रतिष्ठिता

    yasyaiṣā kāñcanī mālā śobhate śatapuṣkarā| kāntā devamanuṣyāṇāṃ yasyāṃ lakṣmīḥ pratiṣṭhitā

  1018. VR 6.28.32Open verse →

    एतां मालां च तारां च कपिराज्यं च शाश्वतम्। सुग्रीवो वालिनं हत्वा रामेण प्रतिपादितः

    etāṃ mālāṃ ca tārāṃ ca kapirājyaṃ ca śāśvatam| sugrīvo vālinaṃ hatvā rāmeṇa pratipāditaḥ

  1019. VR 6.28.33Open verse →

    शतं शतसहस्राणां कोटिमाहुर्मनीषिणः। शतं कोटिसहस्राणां शङ्कुरित्यभिधीयते

    śataṃ śatasahasrāṇāṃ koṭimāhurmanīṣiṇaḥ| śataṃ koṭisahasrāṇāṃ śaṅkurityabhidhīyate

  1020. VR 6.28.34Open verse →

    शतं शङ्कुसहस्राणां महाशङ्कुरिति स्मृतः। महाशङ्कुसहस्राणां शतं वृन्दमिहोच्यते

    śataṃ śaṅkusahasrāṇāṃ mahāśaṅkuriti smṛtaḥ| mahāśaṅkusahasrāṇāṃ śataṃ vṛndamihocyate

  1021. VR 6.28.35Open verse →

    शतं वृन्दसहस्राणां महावृन्दमिति स्मृतम्। महावृन्दसहस्राणां शतं पद्ममिहोच्यते

    śataṃ vṛndasahasrāṇāṃ mahāvṛndamiti smṛtam| mahāvṛndasahasrāṇāṃ śataṃ padmamihocyate

  1022. VR 6.28.36Open verse →

    शतं पद्मसहस्राणां महापद्ममिति स्मृतम्। महापद्मसहस्राणां शतं खर्वमिहोच्यते

    śataṃ padmasahasrāṇāṃ mahāpadmamiti smṛtam| mahāpadmasahasrāṇāṃ śataṃ kharvamihocyate

  1023. VR 6.28.37Open verse →

    शतं खर्वसहस्राणां महाखर्वमिति स्मृतम्। महाखर्वसहस्राणां समुद्रमभिधीयते। शतं समुद्रसाहस्रमोघ इत्यभिधीयते

    śataṃ kharvasahasrāṇāṃ mahākharvamiti smṛtam| mahākharvasahasrāṇāṃ samudramabhidhīyate| śataṃ samudrasāhasramogha ityabhidhīyate

  1024. VR 6.28.38Open verse →

    शतमोघसहस्राणां महौघा इति विश्रुतः। एवं कोटिसहस्रेण शङ्कूनां च शतेन च। महाशङ्कुसहस्रेण तथा वृन्दशतेन च

    śatamoghasahasrāṇāṃ mahaughā iti viśrutaḥ| evaṃ koṭisahasreṇa śaṅkūnāṃ ca śatena ca| mahāśaṅkusahasreṇa tathā vṛndaśatena ca

  1025. VR 6.28.39Open verse →

    महावृन्दसहस्रेण तथा पद्मशतेन च। महापद्मसहस्रेण तथा खर्वशतेन च

    mahāvṛndasahasreṇa tathā padmaśatena ca| mahāpadmasahasreṇa tathā kharvaśatena ca

  1026. VR 6.28.40Open verse →

    समुद्रेण च तेनैव महौघेन तथैव च एष कोटिमहौघेन समुद्रसदृशेन च

    samudreṇa ca tenaiva mahaughena tathaiva ca eṣa koṭimahaughena samudrasadṛśena ca

  1027. VR 6.28.41Open verse →

    विभीषणेन वीरेण सचिवैः परिवारितः। सुग्रीवो वानरेन्द्रस्त्वां युद्धार्थमनुवर्तते। महाबलवृतो नित्यं महाबलपराक्रमः

    vibhīṣaṇena vīreṇa sacivaiḥ parivāritaḥ| sugrīvo vānarendrastvāṃ yuddhārthamanuvartate| mahābalavṛto nityaṃ mahābalaparākramaḥ

  1028. VR 6.28.42Open verse →

    इमां महाराज समीक्ष्य वाहिनी- मुपस्थितां प्रज्वलितग्रहोपमाम्। ततः प्रयत्नः परमो विधीयतां यथा जयः स्यान्न परैः पराभवः

    imāṃ mahārāja samīkṣya vāhinī- mupasthitāṃ prajvalitagrahopamām| tataḥ prayatnaḥ paramo vidhīyatāṃ yathā jayaḥ syānna paraiḥ parābhavaḥ

  1029. शुकेन तु समादिष्टान् दृष्ट्वा स हरियूथपान्। लक्ष्मणं च महावीर्यं भुजं रामस्य दक्षिणम्

    śukena tu samādiṣṭān dṛṣṭvā sa hariyūthapān| lakṣmaṇaṃ ca mahāvīryaṃ bhujaṃ rāmasya dakṣiṇam

  1030. समीपस्थं च रामस्य भ्रातरं च विभीषणम्। सर्ववानरराजं च सुग्रीवं भीमविक्रमम्

    samīpasthaṃ ca rāmasya bhrātaraṃ ca vibhīṣaṇam| sarvavānararājaṃ ca sugrīvaṃ bhīmavikramam

  1031. अङ्गदं चापि बलिनं वज्रहस्तात्मजात्मजम्। हनूमन्तं च विक्रान्तं जाम्बवन्तं च दुर्जयम्

    aṅgadaṃ cāpi balinaṃ vajrahastātmajātmajam| hanūmantaṃ ca vikrāntaṃ jāmbavantaṃ ca durjayam

  1032. सुषेणं कुमुदं नीलं नलं च प्लवगर्षभम्। गजं गवाक्षं शरभं मैन्दं च द्विविदं तथा

    suṣeṇaṃ kumudaṃ nīlaṃ nalaṃ ca plavagarṣabham| gajaṃ gavākṣaṃ śarabhaṃ maindaṃ ca dvividaṃ tathā

  1033. किंचिदाविग्नहृदयो जातक्रोधश्च रावणः। भर्त्सयामास तौ वीरौ कथान्ते शुकसारणौ

    kiṃcidāvignahṛdayo jātakrodhaśca rāvaṇaḥ| bhartsayāmāsa tau vīrau kathānte śukasāraṇau

  1034. अधोमुखौ तौ प्रणतावब्रवीच्छुकसारणौ। रोषगद‍्गदया वाचा संरब्धं परुषं तथा

    adhomukhau tau praṇatāvabravīcchukasāraṇau| roṣagada‍gadayā vācā saṃrabdhaṃ paruṣaṃ tathā

  1035. न तावत् सदृशं नाम सचिवैरुपजीविभिः। विप्रियं नृपतेर्वक्तुं निग्रहे प्रग्रहे प्रभोः

    na tāvat sadṛśaṃ nāma sacivairupajīvibhiḥ| vipriyaṃ nṛpatervaktuṃ nigrahe pragrahe prabhoḥ

  1036. रिपूणां प्रतिकूलानां युद्धार्थमभिवर्तताम्। उभाभ्यां सदृशं नाम वक्तुमप्रस्तवे स्तवम्

    ripūṇāṃ pratikūlānāṃ yuddhārthamabhivartatām| ubhābhyāṃ sadṛśaṃ nāma vaktumaprastave stavam

  1037. आचार्या गुरवो वृद्धा वृथा वां पर्युपासिताः। सारं यद् राजशास्त्राणामनुजीव्यं न गृह्यते

    ācāryā guravo vṛddhā vṛthā vāṃ paryupāsitāḥ| sāraṃ yad rājaśāstrāṇāmanujīvyaṃ na gṛhyate

  1038. VR 6.29.10Open verse →

    गृहीतो वा न विज्ञातो भारोऽज्ञानस्य वाह्यते। ईदृशैः सचिवैर्युक्तो मूर्खैर्दिष्ट्या धराम्यहम्

    gṛhīto vā na vijñāto bhāro'jñānasya vāhyate| īdṛśaiḥ sacivairyukto mūrkhairdiṣṭyā dharāmyaham

  1039. VR 6.29.11Open verse →

    किं नु मृत्योर्भयं नास्ति मां वक्तुं परुषं वचः। यस्य मे शासतो जिह्वा प्रयच्छति शुभाशुभम्

    kiṃ nu mṛtyorbhayaṃ nāsti māṃ vaktuṃ paruṣaṃ vacaḥ| yasya me śāsato jihvā prayacchati śubhāśubham

  1040. VR 6.29.12Open verse →

    अप्येव दहनं स्पृष्ट्वा वने तिष्ठन्ति पादपाः। राजदण्डपरामृष्टास्तिष्ठन्ते नापराधिनः

    apyeva dahanaṃ spṛṣṭvā vane tiṣṭhanti pādapāḥ| rājadaṇḍaparāmṛṣṭāstiṣṭhante nāparādhinaḥ

  1041. VR 6.29.13Open verse →

    हन्यामहं त्विमौ पापौ शत्रुपक्षप्रशंसिनौ। यदि पूर्वोपकारैर्मे क्रोधो न मृदुतां व्रजेत्

    hanyāmahaṃ tvimau pāpau śatrupakṣapraśaṃsinau| yadi pūrvopakārairme krodho na mṛdutāṃ vrajet

  1042. VR 6.29.14Open verse →

    अपध्वंसत नश्यध्वं संनिकर्षादितो मम। नहि वां हन्तुमिच्छामि स्मराम्युपकृतानि वाम्। हतावेव कृतघ्नौ द्वौ मयि स्नेहपराङ्मुखौ

    apadhvaṃsata naśyadhvaṃ saṃnikarṣādito mama| nahi vāṃ hantumicchāmi smarāmyupakṛtāni vām| hatāveva kṛtaghnau dvau mayi snehaparāṅmukhau

  1043. VR 6.29.15Open verse →

    एवमुक्तौ तु सव्रीडौ तौ दृष्ट्वा शुकसारणौ। रावणं जयशब्देन प्रतिनन्द्याभिनिःसृतौ

    evamuktau tu savrīḍau tau dṛṣṭvā śukasāraṇau| rāvaṇaṃ jayaśabdena pratinandyābhiniḥsṛtau

  1044. VR 6.29.16Open verse →

    अब्रवीच्च दशग्रीवः समीपस्थं महोदरम्। उपस्थापय मे शीघ्रं चारानिति निशाचरः। महोदरस्तथोक्तस्तु शीघ्रमाज्ञापयच्चरान्

    abravīcca daśagrīvaḥ samīpasthaṃ mahodaram| upasthāpaya me śīghraṃ cārāniti niśācaraḥ| mahodarastathoktastu śīghramājñāpayaccarān

  1045. VR 6.29.17Open verse →

    ततश्चाराः संत्वरिताः प्राप्ताः पार्थिवशासनात्। उपस्थिताः प्राञ्जलयो वर्धयित्वा जयाशिषः

    tataścārāḥ saṃtvaritāḥ prāptāḥ pārthivaśāsanāt| upasthitāḥ prāñjalayo vardhayitvā jayāśiṣaḥ

  1046. VR 6.29.18Open verse →

    तानब्रवीत् ततो वाक्यं रावणो राक्षसाधिपः। चारान् प्रत्यायिकान् शूरान् धीरान् विगतसाध्वसान्

    tānabravīt tato vākyaṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| cārān pratyāyikān śūrān dhīrān vigatasādhvasān

  1047. VR 6.29.19Open verse →

    इतो गच्छत रामस्य व्यवसायं परीक्षितुम्। मन्त्रेष्वभ्यन्तरा येऽस्य प्रीत्या तेन समागताः

    ito gacchata rāmasya vyavasāyaṃ parīkṣitum| mantreṣvabhyantarā ye'sya prītyā tena samāgatāḥ

  1048. VR 6.29.20Open verse →

    कथं स्वपिति जागर्ति किमद्य च करिष्यति। विज्ञाय निपुणं सर्वमागन्तव्यमशेषतः

    kathaṃ svapiti jāgarti kimadya ca kariṣyati| vijñāya nipuṇaṃ sarvamāgantavyamaśeṣataḥ

  1049. VR 6.29.21Open verse →

    चारेण विदितः शत्रुः पण्डितैर्वसुधाधिपैः। युद्धे स्वल्पेन यत्नेन समासाद्य निरस्यते

    cāreṇa viditaḥ śatruḥ paṇḍitairvasudhādhipaiḥ| yuddhe svalpena yatnena samāsādya nirasyate

  1050. VR 6.29.22Open verse →

    चारास्तु ते तथेत्युक्त्वा प्रहृष्टा राक्षसेश्वरम्। शार्दूलमग्रतः कृत्वा ततश्चक्रुः प्रदक्षिणम्

    cārāstu te tathetyuktvā prahṛṣṭā rākṣaseśvaram| śārdūlamagrataḥ kṛtvā tataścakruḥ pradakṣiṇam

  1051. VR 6.29.23Open verse →

    ततस्तं तु महात्मानं चारा राक्षससत्तमम्। कृत्वा प्रदक्षिणं जग्मुर्यत्र रामः सलक्ष्मणः

    tatastaṃ tu mahātmānaṃ cārā rākṣasasattamam| kṛtvā pradakṣiṇaṃ jagmuryatra rāmaḥ salakṣmaṇaḥ

  1052. VR 6.29.24Open verse →

    ते सुवेलस्य शैलस्य समीपे रामलक्ष्मणौ। प्रच्छन्ना ददृशुर्गत्वा ससुग्रीवविभीषणौ

    te suvelasya śailasya samīpe rāmalakṣmaṇau| pracchannā dadṛśurgatvā sasugrīvavibhīṣaṇau

  1053. VR 6.29.25Open verse →

    प्रेक्षमाणाश्चमूं तां च बभूवुर्भयविह्वलाः। ते तु धर्मात्मना दृष्टा राक्षसेन्द्रेण राक्षसाः

    prekṣamāṇāścamūṃ tāṃ ca babhūvurbhayavihvalāḥ| te tu dharmātmanā dṛṣṭā rākṣasendreṇa rākṣasāḥ

  1054. VR 6.29.26Open verse →

    विभीषणेन तत्रस्था निगृहीता यदृच्छया। शार्दूलो ग्राहितस्त्वेकः पापोऽयमिति राक्षसः

    vibhīṣaṇena tatrasthā nigṛhītā yadṛcchayā| śārdūlo grāhitastvekaḥ pāpo'yamiti rākṣasaḥ

  1055. VR 6.29.27Open verse →

    मोचितः सोऽपि रामेण वध्यमानः प्लवंगमैः। आनृशंस्येन रामेण मोचिता राक्षसाः परे

    mocitaḥ so'pi rāmeṇa vadhyamānaḥ plavaṃgamaiḥ| ānṛśaṃsyena rāmeṇa mocitā rākṣasāḥ pare

  1056. VR 6.29.28Open verse →

    वानरैरर्दितास्ते तु विक्रान्तैर्लघुविक्रमैः। पुनर्लङ्कामनुप्राप्ताः श्वसन्तो नष्टचेतसः

    vānarairarditāste tu vikrāntairlaghuvikramaiḥ| punarlaṅkāmanuprāptāḥ śvasanto naṣṭacetasaḥ

  1057. VR 6.29.29Open verse →

    ततो दशग्रीवमुपस्थितास्ते चारा बहिर्नित्यचरा निशाचराः। गिरेः सुवेलस्य समीपवासिनं न्यवेदयन् रामबलं महाबलाः

    tato daśagrīvamupasthitāste cārā bahirnityacarā niśācarāḥ| gireḥ suvelasya samīpavāsinaṃ nyavedayan rāmabalaṃ mahābalāḥ

  1058. ततस्तमक्षोभ्यबलं लङ्काधिपतये चराः। सुवेले राघवं शैले निविष्टं प्रत्यवेदयन्

    tatastamakṣobhyabalaṃ laṅkādhipataye carāḥ| suvele rāghavaṃ śaile niviṣṭaṃ pratyavedayan

  1059. चाराणां रावणः श्रुत्वा प्राप्तं रामं महाबलम्। जातोद्वेगोऽभवत् किंचिच्छार्दूलं वाक्यमब्रवीत्

    cārāṇāṃ rāvaṇaḥ śrutvā prāptaṃ rāmaṃ mahābalam| jātodvego'bhavat kiṃcicchārdūlaṃ vākyamabravīt

  1060. अयथावच्च ते वर्णो दीनश्चासि निशाचर। नासि कच्चिदमित्राणां क्रुद्धानां वशमागतः

    ayathāvacca te varṇo dīnaścāsi niśācara| nāsi kaccidamitrāṇāṃ kruddhānāṃ vaśamāgataḥ

  1061. इति तेनानुशिष्टस्तु वाचं मन्दमुदीरयन्। तदा राक्षसशार्दूलं शार्दूलो भयविक्लवः

    iti tenānuśiṣṭastu vācaṃ mandamudīrayan| tadā rākṣasaśārdūlaṃ śārdūlo bhayaviklavaḥ

  1062. न ते चारयितुं शक्या राजन् वानरपुङ्गवाः। विक्रान्ता बलवन्तश्च राघवेण च रक्षिताः

    na te cārayituṃ śakyā rājan vānarapuṅgavāḥ| vikrāntā balavantaśca rāghaveṇa ca rakṣitāḥ

  1063. नापि सम्भाषितुं शक्याः सम्प्रश्नोऽत्र न लभ्यते। सर्वतो रक्ष्यते पन्था वानरैः पर्वतोपमैः

    nāpi sambhāṣituṃ śakyāḥ sampraśno'tra na labhyate| sarvato rakṣyate panthā vānaraiḥ parvatopamaiḥ

  1064. प्रविष्टमात्रे ज्ञातोऽहं बले तस्मिन् विचारिते। बलाद् गृहीतो रक्षोभिर्बहुधास्मि विचारितः

    praviṣṭamātre jñāto'haṃ bale tasmin vicārite| balād gṛhīto rakṣobhirbahudhāsmi vicāritaḥ

  1065. जानुभिर्मुष्टिभिर्दन्तैस्तलैश्चाभिहतो भृशम्। परिणीतोऽस्मि हरिभिर्बलमध्ये अमर्षणैः

    jānubhirmuṣṭibhirdantaistalaiścābhihato bhṛśam| pariṇīto'smi haribhirbalamadhye amarṣaṇaiḥ

  1066. परिणीय च सर्वत्र नीतोऽहं रामसंसदि। रुधिरस्राविदीनाङ्गो विह्वलश्चलितेन्द्रियः

    pariṇīya ca sarvatra nīto'haṃ rāmasaṃsadi| rudhirasrāvidīnāṅgo vihvalaścalitendriyaḥ

  1067. VR 6.30.10Open verse →

    हरिभिर्वध्यमानश्च याचमानः कृताञ्जलिः। राघवेण परित्रातो मा मेति च यदृच्छया

    haribhirvadhyamānaśca yācamānaḥ kṛtāñjaliḥ| rāghaveṇa paritrāto mā meti ca yadṛcchayā

  1068. VR 6.30.11Open verse →

    एष शैलशिलाभिस्तु पूरयित्वा महार्णवम्। द्वारमाश्रित्य लङ्काया रामस्तिष्ठति सायुधः

    eṣa śailaśilābhistu pūrayitvā mahārṇavam| dvāramāśritya laṅkāyā rāmastiṣṭhati sāyudhaḥ

  1069. VR 6.30.12Open verse →

    गरुडव्यूहमास्थाय सर्वतो हरिभिर्वृतः। मां विसृज्य महातेजा लङ्कामेवातिवर्तते

    garuḍavyūhamāsthāya sarvato haribhirvṛtaḥ| māṃ visṛjya mahātejā laṅkāmevātivartate

  1070. VR 6.30.13Open verse →

    पुरा प्राकारमायाति क्षिप्रमेकतरं कुरु। सीतां वापि प्रयच्छाशु युद्धं वापि प्रदीयताम्

    purā prākāramāyāti kṣipramekataraṃ kuru| sītāṃ vāpi prayacchāśu yuddhaṃ vāpi pradīyatām

  1071. VR 6.30.14Open verse →

    मनसा तत् तदा प्रेक्ष्य तच्छ्रुत्वा राक्षसाधिपः। शार्दूलं सुमहद्वाक्यमथोवाच स रावणः

    manasā tat tadā prekṣya tacchrutvā rākṣasādhipaḥ| śārdūlaṃ sumahadvākyamathovāca sa rāvaṇaḥ

  1072. VR 6.30.15Open verse →

    यदि मां प्रतियुध्यन्ते देवगन्धर्वदानवाः। नैव सीतां प्रदास्यामि सर्वलोकभयादपि

    yadi māṃ pratiyudhyante devagandharvadānavāḥ| naiva sītāṃ pradāsyāmi sarvalokabhayādapi

  1073. VR 6.30.16Open verse →

    एवमुक्त्वा महातेजा रावणः पुनरब्रवीत्। चरिता भवता सेना केऽत्र शूराः प्लवंगमाः

    evamuktvā mahātejā rāvaṇaḥ punarabravīt| caritā bhavatā senā ke'tra śūrāḥ plavaṃgamāḥ

  1074. VR 6.30.17Open verse →

    किंप्रभाः कीदृशाः सौम्य वानरा ये दुरासदाः। कस्य पुत्राश्च पौत्राश्च तत्त्वमाख्याहि राक्षस

    kiṃprabhāḥ kīdṛśāḥ saumya vānarā ye durāsadāḥ| kasya putrāśca pautrāśca tattvamākhyāhi rākṣasa

  1075. VR 6.30.18Open verse →

    तथात्र प्रतिपत्स्यामि ज्ञात्वा तेषां बलाबलम्। अवश्यं खलु संख्यानं कर्तव्यं युद्धमिच्छता

    tathātra pratipatsyāmi jñātvā teṣāṃ balābalam| avaśyaṃ khalu saṃkhyānaṃ kartavyaṃ yuddhamicchatā

  1076. VR 6.30.19Open verse →

    अथैवमुक्तः शार्दूलो रावणेनोत्तमश्चरः। इदं वचनमारेभे वक्तुं रावणसंनिधौ

    athaivamuktaḥ śārdūlo rāvaṇenottamaścaraḥ| idaṃ vacanamārebhe vaktuṃ rāvaṇasaṃnidhau

  1077. VR 6.30.20Open verse →

    अथर्क्षरजसः पुत्रो युधि राजन् सुदुर्जयः। गद‍्गदस्याथ पुत्रोऽत्र जाम्बवानिति विश्रुतः

    atharkṣarajasaḥ putro yudhi rājan sudurjayaḥ| gada‍gadasyātha putro'tra jāmbavāniti viśrutaḥ

  1078. VR 6.30.21Open verse →

    गद‍्गदस्याथ पुत्रोऽन्यो गुरुपुत्रः शतक्रतोः। कदनं यस्य पुत्रेण कृतमेकेन रक्षसाम्

    gada‍gadasyātha putro'nyo guruputraḥ śatakratoḥ| kadanaṃ yasya putreṇa kṛtamekena rakṣasām

  1079. VR 6.30.22Open verse →

    सुषेणश्चात्र धर्मात्मा पुत्रो धर्मस्य वीर्यवान्। सौम्यः सोमात्मजश्चात्र राजन् दधिमुखः कपिः

    suṣeṇaścātra dharmātmā putro dharmasya vīryavān| saumyaḥ somātmajaścātra rājan dadhimukhaḥ kapiḥ

  1080. VR 6.30.23Open verse →

    सुमुखो दुर्मुखश्चात्र वेगदर्शी च वानरः। मृत्युर्वानररूपेण नूनं सृष्टः स्वयंभुवा

    sumukho durmukhaścātra vegadarśī ca vānaraḥ| mṛtyurvānararūpeṇa nūnaṃ sṛṣṭaḥ svayaṃbhuvā

  1081. VR 6.30.24Open verse →

    पुत्रो हुतवहस्यात्र नीलः सेनापतिः स्वयम्। अनिलस्य तु पुत्रोऽत्र हनूमानिति विश्रुतः

    putro hutavahasyātra nīlaḥ senāpatiḥ svayam| anilasya tu putro'tra hanūmāniti viśrutaḥ

  1082. VR 6.30.25Open verse →

    नप्ता शक्रस्य दुर्धर्षो बलवानङ्गदो युवा। मैन्दश्च द्विविदश्चोभौ बलिनावश्विसम्भवौ

    naptā śakrasya durdharṣo balavānaṅgado yuvā| maindaśca dvividaścobhau balināvaśvisambhavau

  1083. VR 6.30.26Open verse →

    पुत्रा वैवस्वतस्याथ पञ्च कालान्तकोपमाः। गजो गवाक्षो गवयः शरभो गन्धमादनः

    putrā vaivasvatasyātha pañca kālāntakopamāḥ| gajo gavākṣo gavayaḥ śarabho gandhamādanaḥ

  1084. VR 6.30.27Open verse →

    दश वानरकोट्यश्च शूराणां युद्धकाङ्क्षिणाम्। श्रीमतां देवपुत्राणां शेषं नाख्यातुमुत्सहे

    daśa vānarakoṭyaśca śūrāṇāṃ yuddhakāṅkṣiṇām| śrīmatāṃ devaputrāṇāṃ śeṣaṃ nākhyātumutsahe

  1085. VR 6.30.28Open verse →

    पुत्रो दशरथस्यैष सिंहसंहननो युवा। दूषणो निहतो येन खरश्च त्रिशिरास्तथा

    putro daśarathasyaiṣa siṃhasaṃhanano yuvā| dūṣaṇo nihato yena kharaśca triśirāstathā

  1086. VR 6.30.29Open verse →

    नास्ति रामस्य सदृशे विक्रमे भुवि कश्चन। विराधो निहतो येन कबन्धश्चान्तकोपमः

    nāsti rāmasya sadṛśe vikrame bhuvi kaścana| virādho nihato yena kabandhaścāntakopamaḥ

  1087. VR 6.30.30Open verse →

    वक्तुं न शक्तो रामस्य गुणान् कश्चिन्नरः क्षितौ। जनस्थानगता येन तावन्तो राक्षसा हताः

    vaktuṃ na śakto rāmasya guṇān kaścinnaraḥ kṣitau| janasthānagatā yena tāvanto rākṣasā hatāḥ

  1088. VR 6.30.31Open verse →

    लक्ष्मणश्चात्र धर्मात्मा मातंगानामिवर्षभः। यस्य बाणपथं प्राप्य न जीवेदपि वासवः

    lakṣmaṇaścātra dharmātmā mātaṃgānāmivarṣabhaḥ| yasya bāṇapathaṃ prāpya na jīvedapi vāsavaḥ

  1089. VR 6.30.33Open verse →

    विश्वकर्मसुतो वीरो नलः प्लवगसत्तमः। विक्रान्तो वेगवानत्र वसुपुत्रः स दुर्धरः

    viśvakarmasuto vīro nalaḥ plavagasattamaḥ| vikrānto vegavānatra vasuputraḥ sa durdharaḥ

  1090. VR 6.30.34Open verse →

    राक्षसानां वरिष्ठश्च तव भ्राता विभीषणः। प्रतिगृह्य पुरीं लङ्कां राघवस्य हिते रतः

    rākṣasānāṃ variṣṭhaśca tava bhrātā vibhīṣaṇaḥ| pratigṛhya purīṃ laṅkāṃ rāghavasya hite rataḥ

  1091. VR 6.30.35Open verse →

    इति सर्वं समाख्यातं तथा वै वानरं बलम्। सुवेलेऽधिष्ठितं शैले शेषकार्ये भवान् गतिः

    iti sarvaṃ samākhyātaṃ tathā vai vānaraṃ balam| suvele'dhiṣṭhitaṃ śaile śeṣakārye bhavān gatiḥ

  1092. ततस्तमक्षोभ्यबलं लङ्कायां नृपतेश्चराः। सुवेले राघवं शैले निविष्टं प्रत्यवेदयन्

    tatastamakṣobhyabalaṃ laṅkāyāṃ nṛpateścarāḥ| suvele rāghavaṃ śaile niviṣṭaṃ pratyavedayan

  1093. चाराणां रावणः श्रुत्वा प्राप्तं रामं महाबलम्। जातोद्वेगोऽभवत् किंचित् सचिवानिदमब्रवीत्

    cārāṇāṃ rāvaṇaḥ śrutvā prāptaṃ rāmaṃ mahābalam| jātodvego'bhavat kiṃcit sacivānidamabravīt

  1094. मन्त्रिणः शीघ्रमायान्तु सर्वे वै सुसमाहिताः। अयं नो मन्त्रकालो हि सम्प्राप्त इति राक्षसाः

    mantriṇaḥ śīghramāyāntu sarve vai susamāhitāḥ| ayaṃ no mantrakālo hi samprāpta iti rākṣasāḥ

  1095. तस्य तच्छासनं श्रुत्वा मन्त्रिणोऽभ्यागमन् द्रुतम्। ततः स मन्त्रयामास राक्षसैः सचिवैः सह

    tasya tacchāsanaṃ śrutvā mantriṇo'bhyāgaman drutam| tataḥ sa mantrayāmāsa rākṣasaiḥ sacivaiḥ saha

  1096. मन्त्रयित्वा तु दुर्धर्षः क्षमं यत् तदनन्तरम्। विसर्जयित्वा सचिवान् प्रविवेश स्वमालयम्

    mantrayitvā tu durdharṣaḥ kṣamaṃ yat tadanantaram| visarjayitvā sacivān praviveśa svamālayam

  1097. ततो राक्षसमादाय विद्युज्जिह्वं महाबलम्। मायाविनं महामायं प्राविशद् यत्र मैथिली

    tato rākṣasamādāya vidyujjihvaṃ mahābalam| māyāvinaṃ mahāmāyaṃ prāviśad yatra maithilī

  1098. विद्युज्जिह्वं च मायाज्ञमब्रवीद् राक्षसाधिपः। मोहयिष्यावहे सीतां मायया जनकात्मजाम्

    vidyujjihvaṃ ca māyājñamabravīd rākṣasādhipaḥ| mohayiṣyāvahe sītāṃ māyayā janakātmajām

  1099. शिरो मायामयं गृह्य राघवस्य निशाचर। मां त्वं समुपतिष्ठस्व महच्च सशरं धनुः

    śiro māyāmayaṃ gṛhya rāghavasya niśācara| māṃ tvaṃ samupatiṣṭhasva mahacca saśaraṃ dhanuḥ

  1100. एवमुक्तस्तथेत्याह विद्युज्जिह्वो निशाचरः। दर्शयामास तां मायां सुप्रयुक्तां स रावणे

    evamuktastathetyāha vidyujjihvo niśācaraḥ| darśayāmāsa tāṃ māyāṃ suprayuktāṃ sa rāvaṇe

  1101. VR 6.31.10Open verse →

    तस्य तुष्टोऽभवद् राजा प्रददौ च विभूषणम्। अशोकवनिकायां च सीतादर्शनलालसः

    tasya tuṣṭo'bhavad rājā pradadau ca vibhūṣaṇam| aśokavanikāyāṃ ca sītādarśanalālasaḥ

  1102. VR 6.31.11Open verse →

    नैर्ऋतानामधिपतिः संविवेश महाबलः। ततो दीनामदैन्यार्हां ददर्श धनदानुजः

    nairṛtānāmadhipatiḥ saṃviveśa mahābalaḥ| tato dīnāmadainyārhāṃ dadarśa dhanadānujaḥ

  1103. VR 6.31.12Open verse →

    अधोमुखीं शोकपरामुपविष्टां महीतले। भर्तारं समनुध्यान्तीमशोकवनिकां गताम्

    adhomukhīṃ śokaparāmupaviṣṭāṃ mahītale| bhartāraṃ samanudhyāntīmaśokavanikāṃ gatām

  1104. VR 6.31.13Open verse →

    उपास्यमानां घोराभी राक्षसीभिरदूरतः। उपसृत्य ततः सीतां प्रहर्षं नाम कीर्तयन्

    upāsyamānāṃ ghorābhī rākṣasībhiradūrataḥ| upasṛtya tataḥ sītāṃ praharṣaṃ nāma kīrtayan

  1105. VR 6.31.14Open verse →

    इदं च वचनं धृष्टमुवाच जनकात्मजाम्। सान्त्व्यमाना मया भद्रे यमाश्रित्य विमन्यसे

    idaṃ ca vacanaṃ dhṛṣṭamuvāca janakātmajām| sāntvyamānā mayā bhadre yamāśritya vimanyase

  1106. VR 6.31.15Open verse →

    खरहन्ता स ते भर्ता राघवः समरे हतः। छिन्नं ते सर्वथा मूलं दर्पश्च निहतो मया

    kharahantā sa te bhartā rāghavaḥ samare hataḥ| chinnaṃ te sarvathā mūlaṃ darpaśca nihato mayā

  1107. VR 6.31.16Open verse →

    व्यसनेनात्मनः सीते मम भार्या भविष्यसि। विसृजैतां मतिं मूढे किं मृतेन करिष्यसि

    vyasanenātmanaḥ sīte mama bhāryā bhaviṣyasi| visṛjaitāṃ matiṃ mūḍhe kiṃ mṛtena kariṣyasi

  1108. VR 6.31.17Open verse →

    भवस्व भद्रे भार्याणां सर्वासामीश्वरी मम। अल्पपुण्ये निवृत्तार्थे मूढे पण्डितमानिनि। शृणु भर्तृवधं सीते घोरं वृत्रवधं यथा

    bhavasva bhadre bhāryāṇāṃ sarvāsāmīśvarī mama| alpapuṇye nivṛttārthe mūḍhe paṇḍitamānini| śṛṇu bhartṛvadhaṃ sīte ghoraṃ vṛtravadhaṃ yathā

  1109. VR 6.31.18Open verse →

    समायातः समुद्रान्तं हन्तुं मां किल राघवः। वानरेन्द्रप्रणीतेन बलेन महता वृतः

    samāyātaḥ samudrāntaṃ hantuṃ māṃ kila rāghavaḥ| vānarendrapraṇītena balena mahatā vṛtaḥ

  1110. VR 6.31.19Open verse →

    संनिविष्टः समुद्रस्य पीड्य तीरमथोत्तरम्। बलेन महता रामो व्रजत्यस्तं दिवाकरे

    saṃniviṣṭaḥ samudrasya pīḍya tīramathottaram| balena mahatā rāmo vrajatyastaṃ divākare

  1111. VR 6.31.20Open verse →

    अथाध्वनि परिश्रान्तमर्धरात्रे स्थितं बलम्। सुखसुप्तं समासाद्य चरितं प्रथमं चरैः

    athādhvani pariśrāntamardharātre sthitaṃ balam| sukhasuptaṃ samāsādya caritaṃ prathamaṃ caraiḥ

  1112. VR 6.31.21Open verse →

    तत्प्रहस्तप्रणीतेन बलेन महता मम। बलमस्य हतं रात्रौ यत्र रामः सलक्ष्मणः

    tatprahastapraṇītena balena mahatā mama| balamasya hataṃ rātrau yatra rāmaḥ salakṣmaṇaḥ

  1113. VR 6.31.22Open verse →

    पट्टिशान् परिघांश्चक्रानृष्टीन् दण्डान् महायुधान्। बाणजालानि शूलानि भास्वरान् कूटमुद‍्गरान्

    paṭṭiśān parighāṃścakrānṛṣṭīn daṇḍān mahāyudhān| bāṇajālāni śūlāni bhāsvarān kūṭamuda‍garān

  1114. VR 6.31.23Open verse →

    यष्टीश्च तोमरान् प्रासांश्चक्राणि मुसलानि च। उद्यम्योद्यम्य रक्षोभिर्वानरेषु निपातिताः

    yaṣṭīśca tomarān prāsāṃścakrāṇi musalāni ca| udyamyodyamya rakṣobhirvānareṣu nipātitāḥ

  1115. VR 6.31.24Open verse →

    अथ सुप्तस्य रामस्य प्रहस्तेन प्रमाथिना। असक्तं कृतहस्तेन शिरश्छिन्नं महासिना

    atha suptasya rāmasya prahastena pramāthinā| asaktaṃ kṛtahastena śiraśchinnaṃ mahāsinā

  1116. VR 6.31.25Open verse →

    विभीषणः समुत्पत्य निगृहीतो यदृच्छया। दिशः प्रव्राजितः सैन्यैर्लक्ष्मणः प्लवगैः सह

    vibhīṣaṇaḥ samutpatya nigṛhīto yadṛcchayā| diśaḥ pravrājitaḥ sainyairlakṣmaṇaḥ plavagaiḥ saha

  1117. VR 6.31.26Open verse →

    सुग्रीवो ग्रीवया सीते भग्नया प्लवगाधिपः। निरस्तहनुकः सीते हनूमान् राक्षसैर्हतः

    sugrīvo grīvayā sīte bhagnayā plavagādhipaḥ| nirastahanukaḥ sīte hanūmān rākṣasairhataḥ

  1118. VR 6.31.27Open verse →

    जाम्बवानथ जानुभ्यामुत्पतन् निहतो युधि। पट्टिशैर्बहुभिश्छिन्नो निकृत्तः पादपो यथा

    jāmbavānatha jānubhyāmutpatan nihato yudhi| paṭṭiśairbahubhiśchinno nikṛttaḥ pādapo yathā

  1119. VR 6.31.28Open verse →

    मैन्दश्च द्विविदश्चोभौ तौ वानरवरर्षभौ। निःश्वसन्तौ रुदन्तौ च रुधिरेण परिप्लुतौ

    maindaśca dvividaścobhau tau vānaravararṣabhau| niḥśvasantau rudantau ca rudhireṇa pariplutau

  1120. VR 6.31.29Open verse →

    असिना व्यायतौ छिन्नौ मध्ये ह्यरिनिषूदनौ। अनुश्वसिति मेदिन्यां पनसः पनसो यथा

    asinā vyāyatau chinnau madhye hyariniṣūdanau| anuśvasiti medinyāṃ panasaḥ panaso yathā

  1121. VR 6.31.30Open verse →

    नाराचैर्बहुभिश्छिन्नः शेते दर्यां दरीमुखः। कुमुदस्तु महातेजा निष्कूजन् सायकैर्हतः

    nārācairbahubhiśchinnaḥ śete daryāṃ darīmukhaḥ| kumudastu mahātejā niṣkūjan sāyakairhataḥ

  1122. VR 6.31.31Open verse →

    अङ्गदो बहुभिश्छिन्नः शरैरासाद्य राक्षसैः। परितो रुधिरोद‍्गारी क्षितौ निपतितोऽङ्गदः

    aṅgado bahubhiśchinnaḥ śarairāsādya rākṣasaiḥ| parito rudhiroda‍gārī kṣitau nipatito'ṅgadaḥ

  1123. VR 6.31.32Open verse →

    हरयो मथिता नागै रथजालैस्तथापरे। शयाना मृदितास्तत्र वायुवेगैरिवाम्बुदाः

    harayo mathitā nāgai rathajālaistathāpare| śayānā mṛditāstatra vāyuvegairivāmbudāḥ

  1124. VR 6.31.33Open verse →

    प्रसृताश्च परे त्रस्ता हन्यमाना जघन्यतः। अनुद्रुतास्तु रक्षोभिः सिंहैरिव महाद्विपाः

    prasṛtāśca pare trastā hanyamānā jaghanyataḥ| anudrutāstu rakṣobhiḥ siṃhairiva mahādvipāḥ

  1125. VR 6.31.34Open verse →

    सागरे पतिताः केचित् केचिद् गगनमाश्रिताः। ऋक्षा वृक्षानुपारूढा वानरीं वृत्तिमाश्रिताः

    sāgare patitāḥ kecit kecid gaganamāśritāḥ| ṛkṣā vṛkṣānupārūḍhā vānarīṃ vṛttimāśritāḥ

  1126. VR 6.31.35Open verse →

    सागरस्य च तीरेषु शैलेषु च वनेषु च। पिङ्गलास्ते विरूपाक्षै राक्षसैर्बहवो हताः

    sāgarasya ca tīreṣu śaileṣu ca vaneṣu ca| piṅgalāste virūpākṣai rākṣasairbahavo hatāḥ

  1127. VR 6.31.36Open verse →

    एवं तव हतो भर्ता ससैन्यो मम सेनया। क्षतजार्द्रं रजोध्वस्तमिदं चास्याहृतं शिरः

    evaṃ tava hato bhartā sasainyo mama senayā| kṣatajārdraṃ rajodhvastamidaṃ cāsyāhṛtaṃ śiraḥ

  1128. VR 6.31.37Open verse →

    ततः परमदुर्धर्षो रावणो राक्षसेश्वरः। सीतायामुपशृण्वन्त्यां राक्षसीमिदमब्रवीत्

    tataḥ paramadurdharṣo rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| sītāyāmupaśṛṇvantyāṃ rākṣasīmidamabravīt

  1129. VR 6.31.38Open verse →

    राक्षसं क्रूरकर्माणं विद्युज्जिह्वं समानय। येन तद्राघवशिरः संग्रामात् स्वयमाहृतम्

    rākṣasaṃ krūrakarmāṇaṃ vidyujjihvaṃ samānaya| yena tadrāghavaśiraḥ saṃgrāmāt svayamāhṛtam

  1130. VR 6.31.39Open verse →

    विद्युज्जिह्वस्तदा गृह्य शिरस्तत्सशरासनम्। प्रणामं शिरसा कृत्वा रावणस्याग्रतः स्थितः

    vidyujjihvastadā gṛhya śirastatsaśarāsanam| praṇāmaṃ śirasā kṛtvā rāvaṇasyāgrataḥ sthitaḥ

  1131. VR 6.31.40Open verse →

    तमब्रवीत् ततो राजा रावणो राक्षसं स्थितम्। विद्युज्जिह्वं महाजिह्वं समीपपरिवर्तिनम्

    tamabravīt tato rājā rāvaṇo rākṣasaṃ sthitam| vidyujjihvaṃ mahājihvaṃ samīpaparivartinam

  1132. VR 6.31.41Open verse →

    अग्रतः कुरु सीतायाः शीघ्रं दाशरथेः शिरः। अवस्थां पश्चिमां भर्तुः कृपणा साधु पश्यतु

    agrataḥ kuru sītāyāḥ śīghraṃ dāśaratheḥ śiraḥ| avasthāṃ paścimāṃ bhartuḥ kṛpaṇā sādhu paśyatu

  1133. VR 6.31.42Open verse →

    एवमुक्तं तु तद् रक्षः शिरस्तत् प्रियदर्शनम्। उपनिक्षिप्य सीतायाः क्षिप्रमन्तरधीयत

    evamuktaṃ tu tad rakṣaḥ śirastat priyadarśanam| upanikṣipya sītāyāḥ kṣipramantaradhīyata

  1134. VR 6.31.43Open verse →

    रावणश्चापि चिक्षेप भास्वरं कार्मुकं महत्। त्रिषु लोकेषु विख्यातं रामस्यैतदिति ब्रुवन्

    rāvaṇaścāpi cikṣepa bhāsvaraṃ kārmukaṃ mahat| triṣu lokeṣu vikhyātaṃ rāmasyaitaditi bruvan

  1135. VR 6.31.44Open verse →

    इदं तत् तव रामस्य कार्मुकं ज्यासमावृतम्। इह प्रहस्तेनानीतं तं हत्वा निशि मानुषम्

    idaṃ tat tava rāmasya kārmukaṃ jyāsamāvṛtam| iha prahastenānītaṃ taṃ hatvā niśi mānuṣam

  1136. VR 6.31.45Open verse →

    स विद्युज्जिह्वेन सहैव तच्छिरो धनुश्च भूमौ विनिकीर्यमाणः। विदेहराजस्य सुतां यशस्विनीं ततोऽब्रवीत् तां भव मे वशानुगा

    sa vidyujjihvena sahaiva tacchiro dhanuśca bhūmau vinikīryamāṇaḥ| videharājasya sutāṃ yaśasvinīṃ tato'bravīt tāṃ bhava me vaśānugā

  1137. सा सीता तच्छिरो दृष्ट्वा तच्च कार्मुकमुत्तमम्। सुग्रीवप्रतिसंसर्गमाख्यातं च हनूमता

    sā sītā tacchiro dṛṣṭvā tacca kārmukamuttamam| sugrīvapratisaṃsargamākhyātaṃ ca hanūmatā

  1138. नयने मुखवर्णं च भर्तुस्तत्सदृशं मुखम्। केशान् केशान्तदेशं च तं च चूडामणिं शुभम्

    nayane mukhavarṇaṃ ca bhartustatsadṛśaṃ mukham| keśān keśāntadeśaṃ ca taṃ ca cūḍāmaṇiṃ śubham

  1139. एतैः सर्वैरभिज्ञानैरभिज्ञाय सुदुःखिता। विजगर्हेऽत्र कैकेयीं क्रोशन्ती कुररी यथा

    etaiḥ sarvairabhijñānairabhijñāya suduḥkhitā| vijagarhe'tra kaikeyīṃ krośantī kurarī yathā

  1140. सकामा भव कैकेयि हतोऽयं कुलनन्दनः। कुलमुत्सादितं सर्वं त्वया कलहशीलया

    sakāmā bhava kaikeyi hato'yaṃ kulanandanaḥ| kulamutsāditaṃ sarvaṃ tvayā kalahaśīlayā

  1141. आर्येण किं नु कैकेय्याः कृतं रामेण विप्रियम्। यन्मया चीरवसनं दत्त्वा प्रव्राजितो वनम्

    āryeṇa kiṃ nu kaikeyyāḥ kṛtaṃ rāmeṇa vipriyam| yanmayā cīravasanaṃ dattvā pravrājito vanam

  1142. एवमुक्त्वा तु वैदेही वेपमाना तपस्विनी। जगाम जगतीं बाला छिन्ना तु कदली यथा

    evamuktvā tu vaidehī vepamānā tapasvinī| jagāma jagatīṃ bālā chinnā tu kadalī yathā

  1143. सा मुहूर्तात् समाश्वस्य परिलभ्याथ चेतनाम्। तच्छिरः समुपास्थाय विललापायतेक्षणा

    sā muhūrtāt samāśvasya parilabhyātha cetanām| tacchiraḥ samupāsthāya vilalāpāyatekṣaṇā

  1144. हा हतास्मि महाबाहो वीरव्रतमनुव्रत। इमां ते पश्चिमावस्थां गतास्मि विधवा कृता

    hā hatāsmi mahābāho vīravratamanuvrata| imāṃ te paścimāvasthāṃ gatāsmi vidhavā kṛtā

  1145. प्रथमं मरणं नार्या भर्तुर्वैगुण्यमुच्यते। सुवृत्तः साधुवृत्तायाः संवृत्तस्त्वं ममाग्रतः

    prathamaṃ maraṇaṃ nāryā bharturvaiguṇyamucyate| suvṛttaḥ sādhuvṛttāyāḥ saṃvṛttastvaṃ mamāgrataḥ

  1146. VR 6.32.10Open verse →

    महद् दुःखं प्रपन्नाया मग्नायाः शोकसागरे। यो हि मामुद्यतस्त्रातुं सोऽपि त्वं विनिपातितः

    mahad duḥkhaṃ prapannāyā magnāyāḥ śokasāgare| yo hi māmudyatastrātuṃ so'pi tvaṃ vinipātitaḥ

  1147. VR 6.32.11Open verse →

    सा श्वश्रूर्मम कौसल्या त्वया पुत्रेण राघव। वत्सेनेव यथा धेनुर्विवत्सा वत्सला कृता

    sā śvaśrūrmama kausalyā tvayā putreṇa rāghava| vatseneva yathā dhenurvivatsā vatsalā kṛtā

  1148. VR 6.32.12Open verse →

    उद्दिष्टं दीर्घमायुस्ते दैवज्ञैरपि राघव। अनृतं वचनं तेषामल्पायुरसि राघव

    uddiṣṭaṃ dīrghamāyuste daivajñairapi rāghava| anṛtaṃ vacanaṃ teṣāmalpāyurasi rāghava

  1149. VR 6.32.13Open verse →

    अथवा नश्यति प्रज्ञा प्राज्ञस्यापि सतस्तव। पचत्येनं तथा कालो भूतानां प्रभवो ह्ययम्

    athavā naśyati prajñā prājñasyāpi satastava| pacatyenaṃ tathā kālo bhūtānāṃ prabhavo hyayam

  1150. VR 6.32.14Open verse →

    अदृष्टं मृत्युमापन्नः कस्मात् त्वं नयशास्त्रवित्। व्यसनानामुपायज्ञः कुशलो ह्यसि वर्जने

    adṛṣṭaṃ mṛtyumāpannaḥ kasmāt tvaṃ nayaśāstravit| vyasanānāmupāyajñaḥ kuśalo hyasi varjane

  1151. VR 6.32.15Open verse →

    तथा त्वं सम्परिष्वज्य रौद्रयातिनृशंसया। कालरात्र्या ममाच्छिद्य हृतः कमललोचन

    tathā tvaṃ sampariṣvajya raudrayātinṛśaṃsayā| kālarātryā mamācchidya hṛtaḥ kamalalocana

  1152. VR 6.32.16Open verse →

    इह शेषे महाबाहो मां विहाय तपस्विनीम्। प्रियामिव यथा नारीं पृथिवीं पुरुषर्षभ

    iha śeṣe mahābāho māṃ vihāya tapasvinīm| priyāmiva yathā nārīṃ pṛthivīṃ puruṣarṣabha

  1153. VR 6.32.17Open verse →

    अर्चितं सततं यत्नाद् गन्धमाल्यैर्मया तव। इदं ते मत्प्रियं वीर धनुः काञ्चनभूषितम्

    arcitaṃ satataṃ yatnād gandhamālyairmayā tava| idaṃ te matpriyaṃ vīra dhanuḥ kāñcanabhūṣitam

  1154. VR 6.32.18Open verse →

    पित्रा दशरथेन त्वं श्वशुरेण ममानघ। सर्वैश्च पितृभिः सार्धं नूनं स्वर्गे समागतः

    pitrā daśarathena tvaṃ śvaśureṇa mamānagha| sarvaiśca pitṛbhiḥ sārdhaṃ nūnaṃ svarge samāgataḥ

  1155. VR 6.32.19Open verse →

    दिवि नक्षत्रभूतं च महत्कर्मकृतं तथा। पुण्यं राजर्षिवंशं त्वमात्मनः समुपेक्षसे

    divi nakṣatrabhūtaṃ ca mahatkarmakṛtaṃ tathā| puṇyaṃ rājarṣivaṃśaṃ tvamātmanaḥ samupekṣase

  1156. VR 6.32.20Open verse →

    किं मां न प्रेक्षसे राजन् किं वा न प्रतिभाषसे। बालां बालेन सम्प्राप्तां भार्यां मां सहचारिणीम्

    kiṃ māṃ na prekṣase rājan kiṃ vā na pratibhāṣase| bālāṃ bālena samprāptāṃ bhāryāṃ māṃ sahacāriṇīm

  1157. VR 6.32.21Open verse →

    संश्रुतं गृह्णता पाणिं चरिष्यामीति यत् त्वया। स्मर तन्नाम काकुत्स्थ नय मामपि दुःखिताम्

    saṃśrutaṃ gṛhṇatā pāṇiṃ cariṣyāmīti yat tvayā| smara tannāma kākutstha naya māmapi duḥkhitām

  1158. VR 6.32.22Open verse →

    कस्मान्मामपहाय त्वं गतो गतिमतां वर। अस्माल्लोकादमुं लोकं त्यक्त्वा मामपि दुःखिताम्

    kasmānmāmapahāya tvaṃ gato gatimatāṃ vara| asmāllokādamuṃ lokaṃ tyaktvā māmapi duḥkhitām

  1159. VR 6.32.23Open verse →

    कल्याणै रुचिरं गात्रं परिष्वक्तं मयैव तु। क्रव्यादैस्तच्छरीरं ते नूनं विपरिकृष्यते

    kalyāṇai ruciraṃ gātraṃ pariṣvaktaṃ mayaiva tu| kravyādaistaccharīraṃ te nūnaṃ viparikṛṣyate

  1160. VR 6.32.24Open verse →

    अग्निष्टोमादिभिर्यज्ञैरिष्टवानाप्तदक्षिणैः। अग्निहोत्रेण संस्कारं केन त्वं न तु लप्स्यसे

    agniṣṭomādibhiryajñairiṣṭavānāptadakṣiṇaiḥ| agnihotreṇa saṃskāraṃ kena tvaṃ na tu lapsyase

  1161. VR 6.32.25Open verse →

    प्रव्रज्यामुपपन्नानां त्रयाणामेकमागतम्। परिप्रेक्ष्यति कौसल्या लक्ष्मणं शोकलालसा

    pravrajyāmupapannānāṃ trayāṇāmekamāgatam| pariprekṣyati kausalyā lakṣmaṇaṃ śokalālasā

  1162. VR 6.32.26Open verse →

    स तस्याः परिपृच्छन्त्या वधं मित्रबलस्य ते। तव चाख्यास्यते नूनं निशायां राक्षसैर्वधम्

    sa tasyāḥ paripṛcchantyā vadhaṃ mitrabalasya te| tava cākhyāsyate nūnaṃ niśāyāṃ rākṣasairvadham

  1163. VR 6.32.27Open verse →

    सा त्वां सुप्तं हतं ज्ञात्वा मां च रक्षोगृहं गताम्। हृदयेनावदीर्णेन न भविष्यति राघव

    sā tvāṃ suptaṃ hataṃ jñātvā māṃ ca rakṣogṛhaṃ gatām| hṛdayenāvadīrṇena na bhaviṣyati rāghava

  1164. VR 6.32.28Open verse →

    मम हेतोरनार्याया अनघः पार्थिवात्मजः। रामः सागरमुत्तीर्य वीर्यवान् गोष्पदे हतः

    mama hetoranāryāyā anaghaḥ pārthivātmajaḥ| rāmaḥ sāgaramuttīrya vīryavān goṣpade hataḥ

  1165. VR 6.32.29Open verse →

    अहं दाशरथेनोढा मोहात् स्वकुलपांसनी। आर्यपुत्रस्य रामस्य भार्या मृत्युरजायत

    ahaṃ dāśarathenoḍhā mohāt svakulapāṃsanī| āryaputrasya rāmasya bhāryā mṛtyurajāyata

  1166. VR 6.32.30Open verse →

    नूनमन्यां मया जातिं वारितं दानमुत्तमम्। याहमद्यैव शोचामि भार्या सर्वातिथेरिह

    nūnamanyāṃ mayā jātiṃ vāritaṃ dānamuttamam| yāhamadyaiva śocāmi bhāryā sarvātitheriha

  1167. VR 6.32.31Open verse →

    साधु घातय मां क्षिप्रं रामस्योपरि रावण। समानय पतिं पत्न्या कुरु कल्याणमुत्तमम्

    sādhu ghātaya māṃ kṣipraṃ rāmasyopari rāvaṇa| samānaya patiṃ patnyā kuru kalyāṇamuttamam

  1168. VR 6.32.32Open verse →

    शिरसा मे शिरश्चास्य कायं कायेन योजय। रावणानुगमिष्यामि गतिं भर्तुर्महात्मनः

    śirasā me śiraścāsya kāyaṃ kāyena yojaya| rāvaṇānugamiṣyāmi gatiṃ bharturmahātmanaḥ

  1169. VR 6.32.33Open verse →

    इतीव दुःखसंतप्ता विललापायतेक्षणा। भर्तुः शिरो धनुश्चैव ददर्श जनकात्मजा

    itīva duḥkhasaṃtaptā vilalāpāyatekṣaṇā| bhartuḥ śiro dhanuścaiva dadarśa janakātmajā

  1170. VR 6.32.34Open verse →

    एवं लालप्यमानायां सीतायां तत्र राक्षसः। अभिचक्राम भर्तारमनीकस्थः कृताञ्जलिः

    evaṃ lālapyamānāyāṃ sītāyāṃ tatra rākṣasaḥ| abhicakrāma bhartāramanīkasthaḥ kṛtāñjaliḥ

  1171. VR 6.32.35Open verse →

    विजयस्वार्यपुत्रेति सोऽभिवाद्य प्रसाद्य च। न्यवेदयदनुप्राप्तं प्रहस्तं वाहिनीपतिम्

    vijayasvāryaputreti so'bhivādya prasādya ca| nyavedayadanuprāptaṃ prahastaṃ vāhinīpatim

  1172. VR 6.32.36Open verse →

    अमात्यैः सहितः सर्वैः प्रहस्तस्त्वामुपस्थितः। तेन दर्शनकामेन अहं प्रस्थापितः प्रभो

    amātyaiḥ sahitaḥ sarvaiḥ prahastastvāmupasthitaḥ| tena darśanakāmena ahaṃ prasthāpitaḥ prabho

  1173. VR 6.32.37Open verse →

    नूनमस्ति महाराज राजभावात् क्षमान्वित। किंचिदात्ययिकं कार्यं तेषां त्वं दर्शनं कुरु

    nūnamasti mahārāja rājabhāvāt kṣamānvita| kiṃcidātyayikaṃ kāryaṃ teṣāṃ tvaṃ darśanaṃ kuru

  1174. VR 6.32.38Open verse →

    एतच्छ्रुत्वा दशग्रीवो राक्षसप्रतिवेदितम्। अशोकवनिकां त्यक्त्वा मन्त्रिणां दर्शनं ययौ

    etacchrutvā daśagrīvo rākṣasaprativeditam| aśokavanikāṃ tyaktvā mantriṇāṃ darśanaṃ yayau

  1175. VR 6.32.39Open verse →

    स तु सर्वं समर्थ्यैव मन्त्रिभिः कृत्यमात्मनः। सभां प्रविश्य विदधे विदित्वा रामविक्रमम्

    sa tu sarvaṃ samarthyaiva mantribhiḥ kṛtyamātmanaḥ| sabhāṃ praviśya vidadhe viditvā rāmavikramam

  1176. VR 6.32.40Open verse →

    अन्तर्धानं तु तच्छीर्षं तच्च कार्मुकमुत्तमम्। जगाम रावणस्यैव निर्याणसमनन्तरम्

    antardhānaṃ tu tacchīrṣaṃ tacca kārmukamuttamam| jagāma rāvaṇasyaiva niryāṇasamanantaram

  1177. VR 6.32.41Open verse →

    राक्षसेन्द्रस्तु तैः सार्धं मन्त्रिभिर्भीमविक्रमैः। समर्थयामास तदा रामकार्यविनिश्चयम्

    rākṣasendrastu taiḥ sārdhaṃ mantribhirbhīmavikramaiḥ| samarthayāmāsa tadā rāmakāryaviniścayam

  1178. VR 6.32.42Open verse →

    अविदूरस्थितान् सर्वान् बलाध्यक्षान् हितैषिणः। अब्रवीत् कालसदृशं रावणो राक्षसाधिपः

    avidūrasthitān sarvān balādhyakṣān hitaiṣiṇaḥ| abravīt kālasadṛśaṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ

  1179. VR 6.32.43Open verse →

    शीघ्रं भेरीनिनादेन स्फुटं कोणाहतेन मे। समानयध्वं सैन्यानि वक्तव्यं च न कारणम्

    śīghraṃ bherīninādena sphuṭaṃ koṇāhatena me| samānayadhvaṃ sainyāni vaktavyaṃ ca na kāraṇam

  1180. VR 6.32.44Open verse →

    ततस्तथेति प्रतिगृह्य तद्वच- स्तदैव दूताः सहसा महद् बलम्। समानयंश्चैव समागतं च न्यवेदयन् भर्तरि युद्धकाङ्क्षिणि

    tatastatheti pratigṛhya tadvaca- stadaiva dūtāḥ sahasā mahad balam| samānayaṃścaiva samāgataṃ ca nyavedayan bhartari yuddhakāṅkṣiṇi

  1181. सीतां तु मोहितां दृष्ट्वा सरमा नाम राक्षसी। आससादाथ वैदेहीं प्रियां प्रणयिनी सखीम्

    sītāṃ tu mohitāṃ dṛṣṭvā saramā nāma rākṣasī| āsasādātha vaidehīṃ priyāṃ praṇayinī sakhīm

  1182. मोहितां राक्षसेन्द्रेण सीतां परमदुःखिताम्। आश्वासयामास तदा सरमा मृदुभाषिणी

    mohitāṃ rākṣasendreṇa sītāṃ paramaduḥkhitām| āśvāsayāmāsa tadā saramā mṛdubhāṣiṇī

  1183. सा हि तत्र कृता मित्रं सीतया रक्ष्यमाणया। रक्षन्ती रावणादिष्टा सानुक्रोशा दृढव्रता

    sā hi tatra kṛtā mitraṃ sītayā rakṣyamāṇayā| rakṣantī rāvaṇādiṣṭā sānukrośā dṛḍhavratā

  1184. सा ददर्श सखी सीतां सरमा नष्टचेतनाम्। उपावृत्योत्थितां ध्वस्तां वडवामिव पांसुषु

    sā dadarśa sakhī sītāṃ saramā naṣṭacetanām| upāvṛtyotthitāṃ dhvastāṃ vaḍavāmiva pāṃsuṣu

  1185. तां समाश्वासयामास सखीस्नेहेन सुव्रताम्। समाश्वसिहि वैदेहि मा भूत् ते मनसो व्यथा। उक्ता यद् रावणेन त्वं प्रयुक्तश्च स्वयं त्वया

    tāṃ samāśvāsayāmāsa sakhīsnehena suvratām| samāśvasihi vaidehi mā bhūt te manaso vyathā| uktā yad rāvaṇena tvaṃ prayuktaśca svayaṃ tvayā

  1186. सखीस्नेहेन तद् भीरु मया सर्वं प्रतिश्रुतम्। लीनया गहने शून्ये भयमुत्सृज्य रावणात्। तव हेतोर्विशालाक्षि नहि मे रावणाद् भयम्

    sakhīsnehena tad bhīru mayā sarvaṃ pratiśrutam| līnayā gahane śūnye bhayamutsṛjya rāvaṇāt| tava hetorviśālākṣi nahi me rāvaṇād bhayam

  1187. स सम्भ्रान्तश्च निष्क्रान्तो यत्कृते राक्षसेश्वरः। तत्र मे विदितं सर्वमभिनिष्क्रम्य मैथिलि

    sa sambhrāntaśca niṣkrānto yatkṛte rākṣaseśvaraḥ| tatra me viditaṃ sarvamabhiniṣkramya maithili

  1188. न शक्यं सौप्तिकं कर्तुं रामस्य विदितात्मनः। वधश्च पुरुषव्याघ्रे तस्मिन् नैवोपपद्यते

    na śakyaṃ sauptikaṃ kartuṃ rāmasya viditātmanaḥ| vadhaśca puruṣavyāghre tasmin naivopapadyate

  1189. न त्वेवं वानरा हन्तुं शक्याः पादपयोधिनः। सुरा देवर्षभेणेव रामेण हि सुरक्षिताः

    na tvevaṃ vānarā hantuṃ śakyāḥ pādapayodhinaḥ| surā devarṣabheṇeva rāmeṇa hi surakṣitāḥ

  1190. VR 6.33.10Open verse →

    दीर्घवृत्तभुजः श्रीमान् महोरस्कः प्रतापवान्। धन्वी संनहनोपेतो धर्मात्मा भुवि विश्रुतः

    dīrghavṛttabhujaḥ śrīmān mahoraskaḥ pratāpavān| dhanvī saṃnahanopeto dharmātmā bhuvi viśrutaḥ

  1191. VR 6.33.11Open verse →

    विक्रान्तो रक्षिता नित्यमात्मनश्च परस्य च। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा कुलीनो नयशास्त्रवित्

    vikrānto rakṣitā nityamātmanaśca parasya ca| lakṣmaṇena saha bhrātrā kulīno nayaśāstravit

  1192. VR 6.33.12Open verse →

    हन्ता परबलौघानामचिन्त्यबलपौरुषः। न हतो राघवः श्रीमान् सीते शत्रुनिबर्हणः

    hantā parabalaughānāmacintyabalapauruṣaḥ| na hato rāghavaḥ śrīmān sīte śatrunibarhaṇaḥ

  1193. VR 6.33.13Open verse →

    अयुक्तबुद्धिकृत्येन सर्वभूतविरोधिना। एवं प्रयुक्ता रौद्रेण माया मायाविना त्वयि

    ayuktabuddhikṛtyena sarvabhūtavirodhinā| evaṃ prayuktā raudreṇa māyā māyāvinā tvayi

  1194. VR 6.33.14Open verse →

    शोकस्ते विगतः सर्वकल्याणं त्वामुपस्थितम्। ध्रुवं त्वां भजते लक्ष्मीः प्रियं ते भवति शृणु

    śokaste vigataḥ sarvakalyāṇaṃ tvāmupasthitam| dhruvaṃ tvāṃ bhajate lakṣmīḥ priyaṃ te bhavati śṛṇu

  1195. VR 6.33.15Open verse →

    उत्तीर्य सागरं रामः सह वानरसेनया। संनिविष्टः समुद्रस्य तीरमासाद्य दक्षिणम्

    uttīrya sāgaraṃ rāmaḥ saha vānarasenayā| saṃniviṣṭaḥ samudrasya tīramāsādya dakṣiṇam

  1196. VR 6.33.16Open verse →

    दृष्टो मे परिपूर्णार्थः काकुत्स्थः सहलक्ष्मणः। सहितैः सागरान्तस्थैर्बलैस्तिष्ठति रक्षितः

    dṛṣṭo me paripūrṇārthaḥ kākutsthaḥ sahalakṣmaṇaḥ| sahitaiḥ sāgarāntasthairbalaistiṣṭhati rakṣitaḥ

  1197. VR 6.33.17Open verse →

    अनेन प्रेषिता ये च राक्षसा लघुविक्रमाः। राघवस्तीर्ण इत्येवं प्रवृत्तिस्तैरिहाहृता

    anena preṣitā ye ca rākṣasā laghuvikramāḥ| rāghavastīrṇa ityevaṃ pravṛttistairihāhṛtā

  1198. VR 6.33.18Open verse →

    स तां श्रुत्वा विशालाक्षि प्रवृत्तिं राक्षसाधिपः। एष मन्त्रयते सर्वैः सचिवैः सह रावणः

    sa tāṃ śrutvā viśālākṣi pravṛttiṃ rākṣasādhipaḥ| eṣa mantrayate sarvaiḥ sacivaiḥ saha rāvaṇaḥ

  1199. VR 6.33.19Open verse →

    इति ब्रुवाणा सरमा राक्षसी सीतया सह। सर्वोद्योगेन सैन्यानां शब्दं शुश्राव भैरवम्

    iti bruvāṇā saramā rākṣasī sītayā saha| sarvodyogena sainyānāṃ śabdaṃ śuśrāva bhairavam

  1200. VR 6.33.20Open verse →

    दण्डनिर्घातवादिन्याः श्रुत्वा भेर्या महास्वनम्। उवाच सरमा सीतामिदं मधुरभाषिणी

    daṇḍanirghātavādinyāḥ śrutvā bheryā mahāsvanam| uvāca saramā sītāmidaṃ madhurabhāṣiṇī

  1201. VR 6.33.21Open verse →

    संनाहजननी ह्येषा भैरवा भीरु भेरिका। भेरीनादं च गम्भीरं शृणु तोयदनिःस्वनम्

    saṃnāhajananī hyeṣā bhairavā bhīru bherikā| bherīnādaṃ ca gambhīraṃ śṛṇu toyadaniḥsvanam

  1202. VR 6.33.22Open verse →

    कल्प्यन्ते मत्तमातङ्गा युज्यन्ते रथवाजिनः। दृश्यन्ते तुरगारूढाः प्रासहस्ताः सहस्रशः

    kalpyante mattamātaṅgā yujyante rathavājinaḥ| dṛśyante turagārūḍhāḥ prāsahastāḥ sahasraśaḥ

  1203. VR 6.33.23Open verse →

    तत्र तत्र च संनद्धाः सम्पतन्ति सहस्रशः। आपूर्यन्ते राजमार्गाः सैन्यैरद्भुतदर्शनैः

    tatra tatra ca saṃnaddhāḥ sampatanti sahasraśaḥ| āpūryante rājamārgāḥ sainyairadbhutadarśanaiḥ

  1204. VR 6.33.24Open verse →

    वेगवद्भिर्नदद्भिश्च तोयौघैरिव सागरः। शस्त्राणां च प्रसन्नानां चर्मणां वर्मणां तथा

    vegavadbhirnadadbhiśca toyaughairiva sāgaraḥ| śastrāṇāṃ ca prasannānāṃ carmaṇāṃ varmaṇāṃ tathā

  1205. VR 6.33.25Open verse →

    रथवाजिगजानां च राक्षसेन्द्रानुयायिनाम्। सम्भ्रमो रक्षसामेष हृषितानां तरस्विनाम्

    rathavājigajānāṃ ca rākṣasendrānuyāyinām| sambhramo rakṣasāmeṣa hṛṣitānāṃ tarasvinām

  1206. VR 6.33.26Open verse →

    प्रभां विसृजतां पश्य नानावर्णसमुत्थिताम्। वनं निर्दहतो घर्मे यथा रूपं विभावसोः

    prabhāṃ visṛjatāṃ paśya nānāvarṇasamutthitām| vanaṃ nirdahato gharme yathā rūpaṃ vibhāvasoḥ

  1207. VR 6.33.27Open verse →

    घण्टानां शृणु निर्घोषं रथानां शृणु निःस्वनम्। हयानां हेषमाणानां शृणु तूर्यध्वनिं तथा

    ghaṇṭānāṃ śṛṇu nirghoṣaṃ rathānāṃ śṛṇu niḥsvanam| hayānāṃ heṣamāṇānāṃ śṛṇu tūryadhvaniṃ tathā

  1208. VR 6.33.28Open verse →

    उद्यतायुधहस्तानां राक्षसेन्द्रानुयायिनाम्। सम्भ्रमो रक्षसामेष तुमुलो लोमहर्षणम्

    udyatāyudhahastānāṃ rākṣasendrānuyāyinām| sambhramo rakṣasāmeṣa tumulo lomaharṣaṇam

  1209. VR 6.33.29Open verse →

    श्रीस्त्वां भजति शोकघ्नी रक्षसां भयमागतम्। रामः कमलपत्राक्षो दैत्यानामिव वासवः

    śrīstvāṃ bhajati śokaghnī rakṣasāṃ bhayamāgatam| rāmaḥ kamalapatrākṣo daityānāmiva vāsavaḥ

  1210. VR 6.33.30Open verse →

    अवजित्य जितक्रोधस्तमचिन्त्यपराक्रमः। रावणं समरे हत्वा भर्ता त्वाधिगमिष्यति

    avajitya jitakrodhastamacintyaparākramaḥ| rāvaṇaṃ samare hatvā bhartā tvādhigamiṣyati

  1211. VR 6.33.31Open verse →

    विक्रमिष्यति रक्षःसु भर्ता ते सहलक्ष्मणः। यथा शत्रुषु शत्रुघ्नो विष्णुना सह वासवः

    vikramiṣyati rakṣaḥsu bhartā te sahalakṣmaṇaḥ| yathā śatruṣu śatrughno viṣṇunā saha vāsavaḥ

  1212. VR 6.33.32Open verse →

    आगतस्य हि रामस्य क्षिप्रमङ्कागतां सतीम्। अहं द्रक्ष्यामि सिद्धार्थां त्वां शत्रौ विनिपातिते

    āgatasya hi rāmasya kṣipramaṅkāgatāṃ satīm| ahaṃ drakṣyāmi siddhārthāṃ tvāṃ śatrau vinipātite

  1213. VR 6.33.33Open verse →

    अस्राण्यानन्दजानि त्वं वर्तयिष्यसि जानकि। समागम्य परिष्वक्ता तस्योरसि महोरसः

    asrāṇyānandajāni tvaṃ vartayiṣyasi jānaki| samāgamya pariṣvaktā tasyorasi mahorasaḥ

  1214. VR 6.33.34Open verse →

    अचिरान्मोक्ष्यते सीते देवि ते जघनं गताम्। धृतामेकां बहून् मासान् वेणीं रामो महाबलः

    acirānmokṣyate sīte devi te jaghanaṃ gatām| dhṛtāmekāṃ bahūn māsān veṇīṃ rāmo mahābalaḥ

  1215. VR 6.33.35Open verse →

    तस्य दृष्ट्वा मुखं देवि पूर्णचन्द्रमिवोदितम्। मोक्ष्यसे शोकजं वारि निर्मोकमिव पन्नगी

    tasya dṛṣṭvā mukhaṃ devi pūrṇacandramivoditam| mokṣyase śokajaṃ vāri nirmokamiva pannagī

  1216. VR 6.33.36Open verse →

    रावणं समरे हत्वा नचिरादेव मैथिलि। त्वया समग्रः प्रियया सुखार्हो लप्स्यते सुखम्

    rāvaṇaṃ samare hatvā nacirādeva maithili| tvayā samagraḥ priyayā sukhārho lapsyate sukham

  1217. VR 6.33.37Open verse →

    सभाजिता त्वं रामेण मोदिष्यसि महात्मना। सुवर्षेण समायुक्ता यथा सस्येन मेदिनी

    sabhājitā tvaṃ rāmeṇa modiṣyasi mahātmanā| suvarṣeṇa samāyuktā yathā sasyena medinī

  1218. VR 6.33.38Open verse →

    गिरिवरमभितो विवर्तमानो हय इव मण्डलमाशु यः करोति। तमिह शरणमभ्युपैहि देवि दिवसकरं प्रभवो ह्ययं प्रजानाम्

    girivaramabhito vivartamāno haya iva maṇḍalamāśu yaḥ karoti| tamiha śaraṇamabhyupaihi devi divasakaraṃ prabhavo hyayaṃ prajānām

  1219. अथ तां जातसंतापां तेन वाक्येन मोहिताम्। सरमा ह्लादयामास महीं दग्धामिवाम्भसा

    atha tāṃ jātasaṃtāpāṃ tena vākyena mohitām| saramā hlādayāmāsa mahīṃ dagdhāmivāmbhasā

  1220. ततस्तस्या हितं सख्याश्चिकीर्षन्ती सखी वचः। उवाच काले कालज्ञा स्मितपूर्वाभिभाषिणी

    tatastasyā hitaṃ sakhyāścikīrṣantī sakhī vacaḥ| uvāca kāle kālajñā smitapūrvābhibhāṣiṇī

  1221. उत्सहेयमहं गत्वा त्वद्वाक्यमसितेक्षणे। निवेद्य कुशलं रामे प्रतिच्छन्ना निवर्तितुम्

    utsaheyamahaṃ gatvā tvadvākyamasitekṣaṇe| nivedya kuśalaṃ rāme praticchannā nivartitum

  1222. नहि मे क्रममाणाया निरालम्बे विहायसि। समर्थो गतिमन्वेतुं पवनो गरुडोऽपि वा

    nahi me kramamāṇāyā nirālambe vihāyasi| samartho gatimanvetuṃ pavano garuḍo'pi vā

  1223. एवं ब्रुवाणां तां सीता सरमामिदमब्रवीत्। मधुरं श्लक्ष्णया वाचा पूर्वशोकाभिपन्नया

    evaṃ bruvāṇāṃ tāṃ sītā saramāmidamabravīt| madhuraṃ ślakṣṇayā vācā pūrvaśokābhipannayā

  1224. समर्था गगनं गन्तुमपि च त्वं रसातलम्। अवगच्छाद्य कर्तव्यं कर्तव्यं ते मदन्तरे

    samarthā gaganaṃ gantumapi ca tvaṃ rasātalam| avagacchādya kartavyaṃ kartavyaṃ te madantare

  1225. मत्प्रियं यदि कर्तव्यं यदि बुद्धिः स्थिरा तव। ज्ञातुमिच्छामि तं गत्वा किं करोतीति रावणः

    matpriyaṃ yadi kartavyaṃ yadi buddhiḥ sthirā tava| jñātumicchāmi taṃ gatvā kiṃ karotīti rāvaṇaḥ

  1226. स हि मायाबलः क्रूरो रावणः शत्रुरावणः। मां मोहयति दुष्टात्मा पीतमात्रेव वारुणी

    sa hi māyābalaḥ krūro rāvaṇaḥ śatrurāvaṇaḥ| māṃ mohayati duṣṭātmā pītamātreva vāruṇī

  1227. तर्जापयति मां नित्यं भर्त्सापयति चासकृत्। राक्षसीभिः सुघोराभिर्यो मां रक्षति नित्यशः

    tarjāpayati māṃ nityaṃ bhartsāpayati cāsakṛt| rākṣasībhiḥ sughorābhiryo māṃ rakṣati nityaśaḥ

  1228. VR 6.34.10Open verse →

    उद्विग्ना शङ्किता चास्मि न स्वस्थं च मनो मम। तद्भयाच्चाहमुद्विग्ना अशोकवनिकां गता

    udvignā śaṅkitā cāsmi na svasthaṃ ca mano mama| tadbhayāccāhamudvignā aśokavanikāṃ gatā

  1229. VR 6.34.11Open verse →

    यदि नाम कथा तस्य निश्चितं वापि यद्भवेत्। निवेदयेथाः सर्वं तद् वरो मे स्यादनुग्रहः

    yadi nāma kathā tasya niścitaṃ vāpi yadbhavet| nivedayethāḥ sarvaṃ tad varo me syādanugrahaḥ

  1230. VR 6.34.12Open verse →

    साप्येवं ब्रुवतीं सीतां सरमा मृदुभाषिणी। उवाच वदनं तस्याः स्पृशन्ती बाष्पविक्लवम्

    sāpyevaṃ bruvatīṃ sītāṃ saramā mṛdubhāṣiṇī| uvāca vadanaṃ tasyāḥ spṛśantī bāṣpaviklavam

  1231. VR 6.34.13Open verse →

    एष ते यद्यभिप्रायस्तस्माद् गच्छामि जानकि। गृह्य शत्रोरभिप्रायमुपावर्तामि मैथिलि

    eṣa te yadyabhiprāyastasmād gacchāmi jānaki| gṛhya śatrorabhiprāyamupāvartāmi maithili

  1232. VR 6.34.14Open verse →

    एवमुक्त्वा ततो गत्वा समीपं तस्य रक्षसः। शुश्राव कथितं तस्य रावणस्य समन्त्रिणः

    evamuktvā tato gatvā samīpaṃ tasya rakṣasaḥ| śuśrāva kathitaṃ tasya rāvaṇasya samantriṇaḥ

  1233. VR 6.34.15Open verse →

    सा श्रुत्वा निश्चयं तस्य निश्चयज्ञा दुरात्मनः। पुनरेवागमत् क्षिप्रमशोकवनिकां शुभाम्

    sā śrutvā niścayaṃ tasya niścayajñā durātmanaḥ| punarevāgamat kṣipramaśokavanikāṃ śubhām

  1234. VR 6.34.16Open verse →

    सा प्रविष्टा ततस्तत्र ददर्श जनकात्मजाम्। प्रतीक्षमाणां स्वामेव भ्रष्टपद्मामिव श्रियम्

    sā praviṣṭā tatastatra dadarśa janakātmajām| pratīkṣamāṇāṃ svāmeva bhraṣṭapadmāmiva śriyam

  1235. VR 6.34.17Open verse →

    तां तु सीता पुनः प्राप्तां सरमां प्रियभाषिणीम्। परिष्वज्य च सुस्निग्धं ददौ च स्वयमासनम्

    tāṃ tu sītā punaḥ prāptāṃ saramāṃ priyabhāṣiṇīm| pariṣvajya ca susnigdhaṃ dadau ca svayamāsanam

  1236. VR 6.34.18Open verse →

    इहासीना सुखं सर्वमाख्याहि मम तत्त्वतः। क्रूरस्य निश्चयं तस्य रावणस्य दुरात्मनः

    ihāsīnā sukhaṃ sarvamākhyāhi mama tattvataḥ| krūrasya niścayaṃ tasya rāvaṇasya durātmanaḥ

  1237. VR 6.34.19Open verse →

    एवमुक्ता तु सरमा सीतया वेपमानया। कथितं सर्वमाचष्ट रावणस्य समन्त्रिणः

    evamuktā tu saramā sītayā vepamānayā| kathitaṃ sarvamācaṣṭa rāvaṇasya samantriṇaḥ

  1238. VR 6.34.20Open verse →

    जनन्या राक्षसेन्द्रो वै त्वन्मोक्षार्थं बृहद्वचः। अतिस्निग्धेन वैदेहि मन्त्रिवृद्धेन चोदितः

    jananyā rākṣasendro vai tvanmokṣārthaṃ bṛhadvacaḥ| atisnigdhena vaidehi mantrivṛddhena coditaḥ

  1239. VR 6.34.21Open verse →

    दीयतामभिसत्कृत्य मनुजेन्द्राय मैथिली। निदर्शनं ते पर्याप्तं जनस्थाने यदद्भुतम्

    dīyatāmabhisatkṛtya manujendrāya maithilī| nidarśanaṃ te paryāptaṃ janasthāne yadadbhutam

  1240. VR 6.34.22Open verse →

    लङ्घनं च समुद्रस्य दर्शनं च हनूमतः। वधं च रक्षसां युद्धे कः कुर्यान्मानुषो युधि

    laṅghanaṃ ca samudrasya darśanaṃ ca hanūmataḥ| vadhaṃ ca rakṣasāṃ yuddhe kaḥ kuryānmānuṣo yudhi

  1241. VR 6.34.23Open verse →

    एवं स मन्त्रवृद्धैश्च मात्रा च बहुबोधितः। न त्वामुत्सहते मोक्तुमर्थमर्थपरो यथा

    evaṃ sa mantravṛddhaiśca mātrā ca bahubodhitaḥ| na tvāmutsahate moktumarthamarthaparo yathā

  1242. VR 6.34.24Open verse →

    नोत्सहत्यमृतो मोक्तुं युद्धे त्वामिति मैथिलि। सामात्यस्य नृशंसस्य निश्चयो ह्येष वर्तते

    notsahatyamṛto moktuṃ yuddhe tvāmiti maithili| sāmātyasya nṛśaṃsasya niścayo hyeṣa vartate

  1243. VR 6.34.25Open verse →

    तदेषा सुस्थिरा बुद्धिर्मृत्युलोभादुपस्थिता। भयान्न शक्तस्त्वां मोक्तुमनिरस्तः स संयुगे

    tadeṣā susthirā buddhirmṛtyulobhādupasthitā| bhayānna śaktastvāṃ moktumanirastaḥ sa saṃyuge

  1244. VR 6.34.26Open verse →

    राक्षसानां च सर्वेषामात्मनश्च वधेन हि। निहत्य रावणं संख्ये सर्वथा निशितैः शरैः। प्रतिनेष्यति रामस्त्वामयोध्यामसितेक्षणे

    rākṣasānāṃ ca sarveṣāmātmanaśca vadhena hi| nihatya rāvaṇaṃ saṃkhye sarvathā niśitaiḥ śaraiḥ| pratineṣyati rāmastvāmayodhyāmasitekṣaṇe

  1245. VR 6.34.27Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे शब्दो भेरीशङ्खसमाकुलः। श्रुतो वै सर्वसैन्यानां कम्पयन् धरणीतलम्

    etasminnantare śabdo bherīśaṅkhasamākulaḥ| śruto vai sarvasainyānāṃ kampayan dharaṇītalam

  1246. VR 6.34.28Open verse →

    श्रुत्वा तु तं वानरसैन्यनादं लङ्कागता राक्षसराजभृत्याः। हतौजसो दैन्यपरीतचेष्टाः श्रेयो न पश्यन्ति नृपस्य दोषात्

    śrutvā tu taṃ vānarasainyanādaṃ laṅkāgatā rākṣasarājabhṛtyāḥ| hataujaso dainyaparītaceṣṭāḥ śreyo na paśyanti nṛpasya doṣāt

  1247. तेन शङ्खविमिश्रेण भेरीशब्देन नादिना। उपयाति महाबाहू रामः परपुरंजयः

    tena śaṅkhavimiśreṇa bherīśabdena nādinā| upayāti mahābāhū rāmaḥ parapuraṃjayaḥ

  1248. तं निनादं निशम्याथ रावणो राक्षसेश्वरः। मुहूर्तं ध्यानमास्थाय सचिवानभ्युदैक्षत

    taṃ ninādaṃ niśamyātha rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| muhūrtaṃ dhyānamāsthāya sacivānabhyudaikṣata

  1249. अथ तान् सचिवांस्तत्र सर्वानाभाष्य रावणः। सभां संनादयन् सर्वामित्युवाच महाबलः

    atha tān sacivāṃstatra sarvānābhāṣya rāvaṇaḥ| sabhāṃ saṃnādayan sarvāmityuvāca mahābalaḥ

  1250. जगत्संतापनः क्रूरोऽगर्हयन् राक्षसेश्वरः। तरणं सागरस्यास्य विक्रमं बलपौरुषम्

    jagatsaṃtāpanaḥ krūro'garhayan rākṣaseśvaraḥ| taraṇaṃ sāgarasyāsya vikramaṃ balapauruṣam

  1251. यदुक्तवन्तो रामस्य भवन्तस्तन्मया श्रुतम्। भवतश्चाप्यहं वेद्मि युद्धे सत्यपराक्रमान्। तूष्णीकानीक्षतोऽन्योन्यं विदित्वा रामविक्रमम्

    yaduktavanto rāmasya bhavantastanmayā śrutam| bhavataścāpyahaṃ vedmi yuddhe satyaparākramān| tūṣṇīkānīkṣato'nyonyaṃ viditvā rāmavikramam

  1252. ततस्तु सुमहाप्राज्ञो माल्यवान् नाम राक्षसः। रावणस्य वचः श्रुत्वा इति मातामहोऽब्रवीत्

    tatastu sumahāprājño mālyavān nāma rākṣasaḥ| rāvaṇasya vacaḥ śrutvā iti mātāmaho'bravīt

  1253. विद्यास्वभिविनीतो यो राजा राजन् नयानुगः। स शास्ति चिरमैश्वर्यमरींश्च कुरुते वशे

    vidyāsvabhivinīto yo rājā rājan nayānugaḥ| sa śāsti ciramaiśvaryamarīṃśca kurute vaśe

  1254. संदधानो हि कालेन विगृह्णंश्चारिभिः सह। स्वपक्षे वर्धनं कुर्वन्महदैश्वर्यमश्नुते

    saṃdadhāno hi kālena vigṛhṇaṃścāribhiḥ saha| svapakṣe vardhanaṃ kurvanmahadaiśvaryamaśnute

  1255. हीयमानेन कर्तव्यो राज्ञा संधिः समेन च। न शत्रुमवमन्येत ज्यायान् कुर्वीत विग्रहम्

    hīyamānena kartavyo rājñā saṃdhiḥ samena ca| na śatrumavamanyeta jyāyān kurvīta vigraham

  1256. VR 6.35.10Open verse →

    तन्मह्यं रोचते संधिः सह रामेण रावण। यदर्थमभियुक्तोऽसि सीता तस्मै प्रदीयताम्

    tanmahyaṃ rocate saṃdhiḥ saha rāmeṇa rāvaṇa| yadarthamabhiyukto'si sītā tasmai pradīyatām

  1257. VR 6.35.11Open verse →

    तस्य देवर्षयः सर्वे गन्धर्वाश्च जयैषिणः। विरोधं मा गमस्तेन संधिस्ते तेन रोचताम्

    tasya devarṣayaḥ sarve gandharvāśca jayaiṣiṇaḥ| virodhaṃ mā gamastena saṃdhiste tena rocatām

  1258. VR 6.35.12Open verse →

    असृजद् भगवान् पक्षौ द्वावेव हि पितामहः। सुराणामसुराणां च धर्माधर्मौ तदाश्रयौ

    asṛjad bhagavān pakṣau dvāveva hi pitāmahaḥ| surāṇāmasurāṇāṃ ca dharmādharmau tadāśrayau

  1259. VR 6.35.13Open verse →

    धर्मो हि श्रूयते पक्ष अमराणां महात्मनाम्। अधर्मो रक्षसां पक्षो ह्यसुराणां च राक्षस

    dharmo hi śrūyate pakṣa amarāṇāṃ mahātmanām| adharmo rakṣasāṃ pakṣo hyasurāṇāṃ ca rākṣasa

  1260. VR 6.35.14Open verse →

    धर्मो वै ग्रसतेऽधर्मं यदा कृतमभूद् युगम्। अधर्मो ग्रसते धर्मं यदा तिष्यः प्रवर्तते

    dharmo vai grasate'dharmaṃ yadā kṛtamabhūd yugam| adharmo grasate dharmaṃ yadā tiṣyaḥ pravartate

  1261. VR 6.35.15Open verse →

    तत् त्वया चरता लोकान् धर्मोऽपि निहतो महान्। अधर्मः प्रगृहीतश्च तेनास्मद् बलिनः परे

    tat tvayā caratā lokān dharmo'pi nihato mahān| adharmaḥ pragṛhītaśca tenāsmad balinaḥ pare

  1262. VR 6.35.16Open verse →

    स प्रमादात् प्रवृद्धस्तेऽधर्मोऽहिर्ग्रसते हि नः। विवर्धयति पक्षं च सुराणां सुरभावनः

    sa pramādāt pravṛddhaste'dharmo'hirgrasate hi naḥ| vivardhayati pakṣaṃ ca surāṇāṃ surabhāvanaḥ

  1263. VR 6.35.17Open verse →

    विषयेषु प्रसक्तेन यत्किंचित्कारिणा त्वया। ऋषीणामग्निकल्पानामुद्वेगो जनितो महान्

    viṣayeṣu prasaktena yatkiṃcitkāriṇā tvayā| ṛṣīṇāmagnikalpānāmudvego janito mahān

  1264. VR 6.35.18Open verse →

    तेषां प्रभावो दुर्धर्षः प्रदीप्त इव पावकः। तपसा भावितात्मानो धर्मस्यानुग्रहे रताः

    teṣāṃ prabhāvo durdharṣaḥ pradīpta iva pāvakaḥ| tapasā bhāvitātmāno dharmasyānugrahe ratāḥ

  1265. VR 6.35.19Open verse →

    मुख्यैर्यज्ञैर्यजन्त्येते तैस्तैर्यत्ते द्विजातयः। जुह्वत्यग्नींश्च विधिवद् वेदांश्चोच्चैरधीयते

    mukhyairyajñairyajantyete taistairyatte dvijātayaḥ| juhvatyagnīṃśca vidhivad vedāṃścoccairadhīyate

  1266. VR 6.35.20Open verse →

    अभिभूय च रक्षांसि ब्रह्मघोषानुदीरयन्। दिशो विप्रद्रुताः सर्वाः स्तनयित्नुरिवोष्णगे

    abhibhūya ca rakṣāṃsi brahmaghoṣānudīrayan| diśo vipradrutāḥ sarvāḥ stanayitnurivoṣṇage

  1267. VR 6.35.21Open verse →

    ऋषीणामग्निकल्पानामग्निहोत्रसमुत्थितः। आदत्ते रक्षसां तेजो धूमो व्याप्य दिशो दश

    ṛṣīṇāmagnikalpānāmagnihotrasamutthitaḥ| ādatte rakṣasāṃ tejo dhūmo vyāpya diśo daśa

  1268. VR 6.35.22Open verse →

    तेषु तेषु च देशेषु पुण्येष्वेव दृढव्रतैः। चर्यमाणं तपस्तीव्रं संतापयति राक्षसान्

    teṣu teṣu ca deśeṣu puṇyeṣveva dṛḍhavrataiḥ| caryamāṇaṃ tapastīvraṃ saṃtāpayati rākṣasān

  1269. VR 6.35.23Open verse →

    देवदानवयक्षेभ्यो गृहीतश्च वरस्त्वया। मनुष्या वानरा ऋक्षा गोलाङ्गूला महाबलाः। बलवन्त इहागम्य गर्जन्ति दृढविक्रमाः

    devadānavayakṣebhyo gṛhītaśca varastvayā| manuṣyā vānarā ṛkṣā golāṅgūlā mahābalāḥ| balavanta ihāgamya garjanti dṛḍhavikramāḥ

  1270. VR 6.35.24Open verse →

    उत्पातान् विविधान् दृष्ट्वा घोरान् बहुविधान् बहून्। विनाशमनुपश्यामि सर्वेषां रक्षसामहम्

    utpātān vividhān dṛṣṭvā ghorān bahuvidhān bahūn| vināśamanupaśyāmi sarveṣāṃ rakṣasāmaham

  1271. VR 6.35.25Open verse →

    खराभिस्तनिता घोरा मेघाः प्रतिभयंकराः। शोणितेनाभिवर्षन्ति लङ्कामुष्णेन सर्वतः

    kharābhistanitā ghorā meghāḥ pratibhayaṃkarāḥ| śoṇitenābhivarṣanti laṅkāmuṣṇena sarvataḥ

  1272. VR 6.35.26Open verse →

    रुदतां वाहनानां च प्रपतन्त्यश्रुबिन्दवः। रजोध्वस्ता विवर्णाश्च न प्रभान्ति यथापुरम्

    rudatāṃ vāhanānāṃ ca prapatantyaśrubindavaḥ| rajodhvastā vivarṇāśca na prabhānti yathāpuram

  1273. VR 6.35.27Open verse →

    व्याला गोमायवो गृध्रा वाश्यन्ति च सुभैरवम्। प्रविश्य लङ्कामारामे समवायांश्च कुर्वते

    vyālā gomāyavo gṛdhrā vāśyanti ca subhairavam| praviśya laṅkāmārāme samavāyāṃśca kurvate

  1274. VR 6.35.28Open verse →

    कालिकाः पाण्डुरैर्दन्तैः प्रहसन्त्यग्रतः स्थिताः। स्त्रियः स्वप्नेषु मुष्णन्त्यो गृहाणि प्रतिभाष्य च

    kālikāḥ pāṇḍurairdantaiḥ prahasantyagrataḥ sthitāḥ| striyaḥ svapneṣu muṣṇantyo gṛhāṇi pratibhāṣya ca

  1275. VR 6.35.29Open verse →

    गृहाणां बलिकर्माणि श्वानः पर्युपभुञ्जते। खरा गोषु प्रजायन्ते मूषका नकुलेषु च

    gṛhāṇāṃ balikarmāṇi śvānaḥ paryupabhuñjate| kharā goṣu prajāyante mūṣakā nakuleṣu ca

  1276. VR 6.35.30Open verse →

    मार्जारा द्वीपिभिः सार्धं सूकराः शुनकैः सह। किंनरा राक्षसैश्चापि समेयुर्मानुषैः सह

    mārjārā dvīpibhiḥ sārdhaṃ sūkarāḥ śunakaiḥ saha| kiṃnarā rākṣasaiścāpi sameyurmānuṣaiḥ saha

  1277. VR 6.35.31Open verse →

    पाण्डुरा रक्तपादाश्च विहगाः कालचोदिताः। राक्षसानां विनाशाय कपोता विचरन्ति च

    pāṇḍurā raktapādāśca vihagāḥ kālacoditāḥ| rākṣasānāṃ vināśāya kapotā vicaranti ca

  1278. VR 6.35.32Open verse →

    चीचीकूचीति वाशन्त्यः शारिका वेश्मसु स्थिताः। पतन्ति ग्रथिताश्चापि निर्जिताः कलहैषिभिः

    cīcīkūcīti vāśantyaḥ śārikā veśmasu sthitāḥ| patanti grathitāścāpi nirjitāḥ kalahaiṣibhiḥ

  1279. VR 6.35.33Open verse →

    पक्षिणश्च मृगाः सर्वे प्रत्यादित्यं रुदन्ति ते। करालो विकटो मुण्डः पुरुषः कृष्णपिङ्गलः

    pakṣiṇaśca mṛgāḥ sarve pratyādityaṃ rudanti te| karālo vikaṭo muṇḍaḥ puruṣaḥ kṛṣṇapiṅgalaḥ

  1280. VR 6.35.34Open verse →

    कालो गृहाणि सर्वेषां काले कालेऽन्ववेक्षते। एतान्यन्यानि दुष्टानि निमित्तान्युत्पतन्ति च

    kālo gṛhāṇi sarveṣāṃ kāle kāle'nvavekṣate| etānyanyāni duṣṭāni nimittānyutpatanti ca

  1281. VR 6.35.35Open verse →

    विष्णुं मन्यामहे रामं मानुषं रूपमास्थितम्। नहि मानुषमात्रोऽसौ राघवो दृढविक्रमः

    viṣṇuṃ manyāmahe rāmaṃ mānuṣaṃ rūpamāsthitam| nahi mānuṣamātro'sau rāghavo dṛḍhavikramaḥ

  1282. VR 6.35.36Open verse →

    येन बद्धः समुद्रे च सेतुः स परमाद्भुतः। कुरुष्व नरराजेन संधिं रामेण रावण। ज्ञात्वावधार्य कर्माणि क्रियतामायतिक्षमम्

    yena baddhaḥ samudre ca setuḥ sa paramādbhutaḥ| kuruṣva nararājena saṃdhiṃ rāmeṇa rāvaṇa| jñātvāvadhārya karmāṇi kriyatāmāyatikṣamam

  1283. VR 6.35.37Open verse →

    इदं वचस्तस्य निगद्य माल्यवान् परीक्ष्य रक्षोधिपतेर्मनः पुनः। अनुत्तमेषूत्तमपौरुषो बली बभूव तूष्णीं समवेक्ष्य रावणम्

    idaṃ vacastasya nigadya mālyavān parīkṣya rakṣodhipatermanaḥ punaḥ| anuttameṣūttamapauruṣo balī babhūva tūṣṇīṃ samavekṣya rāvaṇam

  1284. तत् तु माल्यवतो वाक्यं हितमुक्तं दशाननः। न मर्षयति दुष्टात्मा कालस्य वशमागतः

    tat tu mālyavato vākyaṃ hitamuktaṃ daśānanaḥ| na marṣayati duṣṭātmā kālasya vaśamāgataḥ

  1285. स बद्‍ध्वा भ्रुकुटिं वक्त्रे क्रोधस्य वशमागतः। अमर्षात् परिवृत्ताक्षो माल्यवन्तमथाब्रवीत्

    sa bad‍dhvā bhrukuṭiṃ vaktre krodhasya vaśamāgataḥ| amarṣāt parivṛttākṣo mālyavantamathābravīt

  1286. हितबुद्ध्या यदहितं वचः परुषमुच्यते। परपक्षं प्रविश्यैव नैतच्छ्रोत्रगतं मम

    hitabuddhyā yadahitaṃ vacaḥ paruṣamucyate| parapakṣaṃ praviśyaiva naitacchrotragataṃ mama

  1287. मानुषं कृपणं राममेकं शाखामृगाश्रयम्। समर्थं मन्यसे केन त्यक्तं पित्रा वनाश्रयम्

    mānuṣaṃ kṛpaṇaṃ rāmamekaṃ śākhāmṛgāśrayam| samarthaṃ manyase kena tyaktaṃ pitrā vanāśrayam

  1288. रक्षसामीश्वरं मां च देवानां च भयंकरम्। हीनं मां मन्यसे केन अहीनं सर्वविक्रमैः

    rakṣasāmīśvaraṃ māṃ ca devānāṃ ca bhayaṃkaram| hīnaṃ māṃ manyase kena ahīnaṃ sarvavikramaiḥ

  1289. वीरद्वेषेण वा शङ्के पक्षपातेन वा रिपोः। त्वयाहं परुषाण्युक्तो परप्रोत्साहनेन वा

    vīradveṣeṇa vā śaṅke pakṣapātena vā ripoḥ| tvayāhaṃ paruṣāṇyukto paraprotsāhanena vā

  1290. प्रभवन्तं पदस्थं हि परुषं कोऽभिभाषते। पण्डितः शास्त्रतत्त्वज्ञो विना प्रोत्साहनेन वा

    prabhavantaṃ padasthaṃ hi paruṣaṃ ko'bhibhāṣate| paṇḍitaḥ śāstratattvajño vinā protsāhanena vā

  1291. आनीय च वनात् सीतां पद्महीनामिव श्रियम्। किमर्थं प्रतिदास्यामि राघवस्य भयादहम्

    ānīya ca vanāt sītāṃ padmahīnāmiva śriyam| kimarthaṃ pratidāsyāmi rāghavasya bhayādaham

  1292. वृतं वानरकोटीभिः ससुग्रीवं सलक्ष्मणम्। पश्य कैश्चिदहोभिश्च राघवं निहतं मया

    vṛtaṃ vānarakoṭībhiḥ sasugrīvaṃ salakṣmaṇam| paśya kaiścidahobhiśca rāghavaṃ nihataṃ mayā

  1293. VR 6.36.10Open verse →

    द्वन्द्वे यस्य न तिष्ठन्ति दैवतान्यपि संयुगे। स कस्माद् रावणो युद्धे भयमाहारयिष्यति

    dvandve yasya na tiṣṭhanti daivatānyapi saṃyuge| sa kasmād rāvaṇo yuddhe bhayamāhārayiṣyati

  1294. VR 6.36.11Open verse →

    द्विधा भज्येयमप्येवं न नमेयं तु कस्यचित्। एष मे सहजो दोषः स्वभावो दुरतिक्रमः

    dvidhā bhajyeyamapyevaṃ na nameyaṃ tu kasyacit| eṣa me sahajo doṣaḥ svabhāvo duratikramaḥ

  1295. VR 6.36.12Open verse →

    यदि तावत् समुद्रे तु सेतुर्बद्धो यदृच्छया। रामेण विस्मयः कोऽत्र येन ते भयमागतम्

    yadi tāvat samudre tu seturbaddho yadṛcchayā| rāmeṇa vismayaḥ ko'tra yena te bhayamāgatam

  1296. VR 6.36.13Open verse →

    स तु तीर्त्वार्णवं रामः सह वानरसेनया। प्रतिजानामि ते सत्यं न जीवन् प्रतियास्यति

    sa tu tīrtvārṇavaṃ rāmaḥ saha vānarasenayā| pratijānāmi te satyaṃ na jīvan pratiyāsyati

  1297. VR 6.36.14Open verse →

    एवं ब्रुवाणं संरब्धं रुष्टं विज्ञाय रावणम्। व्रीडितो माल्यवान् वाक्यं नोत्तरं प्रत्यपद्यत

    evaṃ bruvāṇaṃ saṃrabdhaṃ ruṣṭaṃ vijñāya rāvaṇam| vrīḍito mālyavān vākyaṃ nottaraṃ pratyapadyata

  1298. VR 6.36.15Open verse →

    जयाशिषा तु राजानं वर्धयित्वा यथोचितम्। माल्यवानभ्यनुज्ञातो जगाम स्वं निवेशनम्

    jayāśiṣā tu rājānaṃ vardhayitvā yathocitam| mālyavānabhyanujñāto jagāma svaṃ niveśanam

  1299. VR 6.36.16Open verse →

    रावणस्तु सहामात्यो मन्त्रयित्वा विमृश्य च। लङ्कायास्तु तदा गुप्तिं कारयामास राक्षसः

    rāvaṇastu sahāmātyo mantrayitvā vimṛśya ca| laṅkāyāstu tadā guptiṃ kārayāmāsa rākṣasaḥ

  1300. VR 6.36.17Open verse →

    व्यादिदेश च पूर्वस्यां प्रहस्तं द्वारि राक्षसम्। दक्षिणस्यां महावीर्यौ महापार्श्वमहोदरौ

    vyādideśa ca pūrvasyāṃ prahastaṃ dvāri rākṣasam| dakṣiṇasyāṃ mahāvīryau mahāpārśvamahodarau

  1301. VR 6.36.18Open verse →

    पश्चिमायामथ द्वारि पुत्रमिन्द्रजितं तदा। व्यादिदेश महामायं राक्षसैर्बहुभिर्वृतम्

    paścimāyāmatha dvāri putramindrajitaṃ tadā| vyādideśa mahāmāyaṃ rākṣasairbahubhirvṛtam

  1302. VR 6.36.19Open verse →

    उत्तरस्यां पुरद्वारि व्यादिश्य शुकसारणौ। स्वयं चात्र गमिष्यामि मन्त्रिणस्तानुवाच ह

    uttarasyāṃ puradvāri vyādiśya śukasāraṇau| svayaṃ cātra gamiṣyāmi mantriṇastānuvāca ha

  1303. VR 6.36.20Open verse →

    राक्षसं तु विरूपाक्षं महावीर्यपराक्रमम्। मध्यमेऽस्थापयद् गुल्मे बहुभिः सह राक्षसैः

    rākṣasaṃ tu virūpākṣaṃ mahāvīryaparākramam| madhyame'sthāpayad gulme bahubhiḥ saha rākṣasaiḥ

  1304. VR 6.36.21Open verse →

    एवं विधानं लङ्कायां कृत्वा राक्षसपुंगवः। कृतकृत्यमिवात्मानं मन्यते कालचोदितः

    evaṃ vidhānaṃ laṅkāyāṃ kṛtvā rākṣasapuṃgavaḥ| kṛtakṛtyamivātmānaṃ manyate kālacoditaḥ

  1305. VR 6.36.22Open verse →

    विसर्जयामास ततः स मन्त्रिणो विधानमाज्ञाप्य पुरस्य पुष्कलम्। जयाशिषा मन्त्रिगणेन पूजितो विवेश सोऽन्तःपुरमृद्धिमन्महत्

    visarjayāmāsa tataḥ sa mantriṇo vidhānamājñāpya purasya puṣkalam| jayāśiṣā mantrigaṇena pūjito viveśa so'ntaḥpuramṛddhimanmahat

  1306. नरवानरराजानौ स तु वायुसुतः कपिः। जाम्बवानृक्षराजश्च राक्षसश्च विभीषणः

    naravānararājānau sa tu vāyusutaḥ kapiḥ| jāmbavānṛkṣarājaśca rākṣasaśca vibhīṣaṇaḥ

  1307. अङ्गदो वालिपुत्रश्च सौमित्रिः शरभः कपिः। सुषेणः सहदायादो मैन्दो द्विविद एव च

    aṅgado vāliputraśca saumitriḥ śarabhaḥ kapiḥ| suṣeṇaḥ sahadāyādo maindo dvivida eva ca

  1308. गजो गवाक्षः कुमुदो नलोऽथ पनसस्तथा। अमित्रविषयं प्राप्ताः समवेताः समर्थयन्

    gajo gavākṣaḥ kumudo nalo'tha panasastathā| amitraviṣayaṃ prāptāḥ samavetāḥ samarthayan

  1309. इयं सा लक्ष्यते लङ्का पुरी रावणपालिता। सासुरोरगगन्धर्वैरमरैरपि दुर्जया

    iyaṃ sā lakṣyate laṅkā purī rāvaṇapālitā| sāsuroragagandharvairamarairapi durjayā

  1310. कार्यसिद्धिं पुरस्कृत्य मन्त्रयध्वं विनिर्णये। नित्यं संनिहितो यत्र रावणो राक्षसाधिपः

    kāryasiddhiṃ puraskṛtya mantrayadhvaṃ vinirṇaye| nityaṃ saṃnihito yatra rāvaṇo rākṣasādhipaḥ

  1311. अथ तेषु ब्रुवाणेषु रावणावरजोऽब्रवीत्। वाक्यमग्राम्यपदवत् पुष्कलार्थं विभीषणः

    atha teṣu bruvāṇeṣu rāvaṇāvarajo'bravīt| vākyamagrāmyapadavat puṣkalārthaṃ vibhīṣaṇaḥ

  1312. अनलः पनसश्चैव सम्पातिः प्रमतिस्तथा। गत्वा लङ्कां ममामात्याः पुरीं पुनरिहागताः

    analaḥ panasaścaiva sampātiḥ pramatistathā| gatvā laṅkāṃ mamāmātyāḥ purīṃ punarihāgatāḥ

  1313. भूत्वा शकुनयः सर्वे प्रविष्टाश्च रिपोर्बलम्। विधानं विहितं यच्च तद् दृष्ट्वा समुपस्थिताः

    bhūtvā śakunayaḥ sarve praviṣṭāśca riporbalam| vidhānaṃ vihitaṃ yacca tad dṛṣṭvā samupasthitāḥ

  1314. संविधानं यथाहुस्ते रावणस्य दुरात्मनः। राम तद् ब्रुवतः सर्वं याथातथ्येन मे शृणु

    saṃvidhānaṃ yathāhuste rāvaṇasya durātmanaḥ| rāma tad bruvataḥ sarvaṃ yāthātathyena me śṛṇu

  1315. VR 6.37.10Open verse →

    पूर्वं प्रहस्तः सबलो द्वारमासाद्य तिष्ठति। दक्षिणं च महावीर्यौ महापार्श्वमहोदरौ

    pūrvaṃ prahastaḥ sabalo dvāramāsādya tiṣṭhati| dakṣiṇaṃ ca mahāvīryau mahāpārśvamahodarau

  1316. VR 6.37.11Open verse →

    इन्द्रजित् पश्चिमं द्वारं राक्षसैर्बहुभिर्वृतः। पट्टिशासिधनुष्मद्भिः शूलमुद‍्गरपाणिभिः

    indrajit paścimaṃ dvāraṃ rākṣasairbahubhirvṛtaḥ| paṭṭiśāsidhanuṣmadbhiḥ śūlamuda‍garapāṇibhiḥ

  1317. VR 6.37.12Open verse →

    नानाप्रहरणैः शूरैरावृतो रावणात्मजः। राक्षसानां सहस्रैस्तु बहुभिः शस्त्रपाणिभिः

    nānāpraharaṇaiḥ śūrairāvṛto rāvaṇātmajaḥ| rākṣasānāṃ sahasraistu bahubhiḥ śastrapāṇibhiḥ

  1318. VR 6.37.13Open verse →

    युक्तः परमसंविग्नो राक्षसैः सह मन्त्रवित्। उत्तरं नगरद्वारं रावणः स्वयमास्थितः

    yuktaḥ paramasaṃvigno rākṣasaiḥ saha mantravit| uttaraṃ nagaradvāraṃ rāvaṇaḥ svayamāsthitaḥ

  1319. VR 6.37.14Open verse →

    विरूपाक्षस्तु महता शूलखड्गधनुष्मता। बलेन राक्षसैः सार्धं मध्यमं गुल्ममाश्रितः

    virūpākṣastu mahatā śūlakhaḍgadhanuṣmatā| balena rākṣasaiḥ sārdhaṃ madhyamaṃ gulmamāśritaḥ

  1320. VR 6.37.15Open verse →

    एतानेवं विधान् गुल्माँल्लङ्कायां समुदीक्ष्य ते। मामका मन्त्रिणः सर्वे शीघ्रं पुनरिहागताः

    etānevaṃ vidhān gulmā~llaṅkāyāṃ samudīkṣya te| māmakā mantriṇaḥ sarve śīghraṃ punarihāgatāḥ

  1321. VR 6.37.16Open verse →

    गजानां दशसाहस्रं रथानामयुतं तथा। हयानामयुते द्वे च साग्रकोटिश्च रक्षसाम्

    gajānāṃ daśasāhasraṃ rathānāmayutaṃ tathā| hayānāmayute dve ca sāgrakoṭiśca rakṣasām

  1322. VR 6.37.17Open verse →

    विक्रान्ता बलवन्तश्च संयुगेष्वाततायिनः। इष्टा राक्षसराजस्य नित्यमेते निशाचराः

    vikrāntā balavantaśca saṃyugeṣvātatāyinaḥ| iṣṭā rākṣasarājasya nityamete niśācarāḥ

  1323. VR 6.37.18Open verse →

    एकैकस्यात्र युद्धार्थे राक्षसस्य विशाम्पते। परीवारः सहस्राणां सहस्रमुपतिष्ठते

    ekaikasyātra yuddhārthe rākṣasasya viśāmpate| parīvāraḥ sahasrāṇāṃ sahasramupatiṣṭhate

  1324. VR 6.37.19Open verse →

    एतां प्रवृत्तिं लङ्कायां मन्त्रिप्रोक्तां विभीषणः। एवमुक्त्वा महाबाहू राक्षसांस्तानदर्शयत्

    etāṃ pravṛttiṃ laṅkāyāṃ mantriproktāṃ vibhīṣaṇaḥ| evamuktvā mahābāhū rākṣasāṃstānadarśayat

  1325. VR 6.37.20Open verse →

    लङ्कायां सचिवैः सर्वं रामाय प्रत्यवेदयत्। रामं कमलपत्राक्षमिदमुत्तरमब्रवीत्

    laṅkāyāṃ sacivaiḥ sarvaṃ rāmāya pratyavedayat| rāmaṃ kamalapatrākṣamidamuttaramabravīt

  1326. VR 6.37.21Open verse →

    रावणावरजः श्रीमान् रामप्रियचिकीर्षया। कुबेरं तु यदा राम रावणः प्रतियुद्ध्यति

    rāvaṇāvarajaḥ śrīmān rāmapriyacikīrṣayā| kuberaṃ tu yadā rāma rāvaṇaḥ pratiyuddhyati

  1327. VR 6.37.22Open verse →

    षष्टिः शतसहस्राणि तदा निर्यान्ति राक्षसाः। पराक्रमेण वीर्येण तेजसा सत्त्वगौरवात्। सदृशा ह्यत्र दर्पेण रावणस्य दुरात्मनः

    ṣaṣṭiḥ śatasahasrāṇi tadā niryānti rākṣasāḥ| parākrameṇa vīryeṇa tejasā sattvagauravāt| sadṛśā hyatra darpeṇa rāvaṇasya durātmanaḥ

  1328. VR 6.37.23Open verse →

    अत्र मन्युर्न कर्तव्यः कोपये त्वां न भीषये। समर्थो ह्यसि वीर्येण सुराणामपि निग्रहे

    atra manyurna kartavyaḥ kopaye tvāṃ na bhīṣaye| samartho hyasi vīryeṇa surāṇāmapi nigrahe

  1329. VR 6.37.24Open verse →

    तद्भवांश्चतुरङ्गेण बलेन महता वृतम्। व्यूह्येदं वानरानीकं निर्मथिष्यसि रावणम्

    tadbhavāṃścaturaṅgeṇa balena mahatā vṛtam| vyūhyedaṃ vānarānīkaṃ nirmathiṣyasi rāvaṇam

  1330. VR 6.37.25Open verse →

    रावणावरजे वाक्यमेवं ब्रुवति राघवः। शत्रूणां प्रतिघातार्थमिदं वचनमब्रवीत्

    rāvaṇāvaraje vākyamevaṃ bruvati rāghavaḥ| śatrūṇāṃ pratighātārthamidaṃ vacanamabravīt

  1331. VR 6.37.26Open verse →

    पूर्वद्वारं तु लङ्काया नीलो वानरपुङ्गवः। प्रहस्तं प्रतियोद्धा स्याद् वानरैर्बहुभिर्वृतः

    pūrvadvāraṃ tu laṅkāyā nīlo vānarapuṅgavaḥ| prahastaṃ pratiyoddhā syād vānarairbahubhirvṛtaḥ

  1332. VR 6.37.27Open verse →

    अङ्गदो वालिपुत्रस्तु बलेन महता वृतः। दक्षिणे बाधतां द्वारे महापार्श्वमहोदरौ

    aṅgado vāliputrastu balena mahatā vṛtaḥ| dakṣiṇe bādhatāṃ dvāre mahāpārśvamahodarau

  1333. VR 6.37.28Open verse →

    हनूमान् पश्चिमद्वारं निष्पीड्य पवनात्मजः। प्रविशत्वप्रमेयात्मा बहुभिः कपिभिर्वृतः

    hanūmān paścimadvāraṃ niṣpīḍya pavanātmajaḥ| praviśatvaprameyātmā bahubhiḥ kapibhirvṛtaḥ

  1334. VR 6.37.29Open verse →

    दैत्यदानवसङ्घानामृषीणां च महात्मनाम्। विप्रकारप्रियः क्षुद्रो वरदानबलान्वितः

    daityadānavasaṅghānāmṛṣīṇāṃ ca mahātmanām| viprakārapriyaḥ kṣudro varadānabalānvitaḥ

  1335. VR 6.37.30Open verse →

    परिक्रमति यः सर्वान् लोकान् संतापयन् प्रजाः। तस्याहं राक्षसेन्द्रस्य स्वयमेव वधे धृतः

    parikramati yaḥ sarvān lokān saṃtāpayan prajāḥ| tasyāhaṃ rākṣasendrasya svayameva vadhe dhṛtaḥ

  1336. VR 6.37.31Open verse →

    उत्तरं नगरद्वारमहं सौमित्रिणा सह। निपीड्याभिप्रवेक्ष्यामि सबलो यत्र रावणः

    uttaraṃ nagaradvāramahaṃ saumitriṇā saha| nipīḍyābhipravekṣyāmi sabalo yatra rāvaṇaḥ

  1337. VR 6.37.32Open verse →

    वानरेन्द्रश्च बलवानृक्षराजश्च वीर्यवान्। राक्षसेन्द्रानुजश्चैव गुल्मे भवतु मध्यमे

    vānarendraśca balavānṛkṣarājaśca vīryavān| rākṣasendrānujaścaiva gulme bhavatu madhyame

  1338. VR 6.37.33Open verse →

    न चैव मानुषं रूपं कार्यं हरिभिराहवे। एषा भवतु नः संज्ञा युद्धेऽस्मिन् वानरे बले

    na caiva mānuṣaṃ rūpaṃ kāryaṃ haribhirāhave| eṣā bhavatu naḥ saṃjñā yuddhe'smin vānare bale

  1339. VR 6.37.34Open verse →

    वानरा एव नश्चिह्नं स्वजनेऽस्मिन् भविष्यति। वयं तु मानुषेणैव सप्त योत्स्यामहे परान्

    vānarā eva naścihnaṃ svajane'smin bhaviṣyati| vayaṃ tu mānuṣeṇaiva sapta yotsyāmahe parān

  1340. VR 6.37.35Open verse →

    अहमेव सह भ्रात्रा लक्ष्मणेन महौजसा। आत्मना पञ्चमश्चायं सखा मम विभीषणः

    ahameva saha bhrātrā lakṣmaṇena mahaujasā| ātmanā pañcamaścāyaṃ sakhā mama vibhīṣaṇaḥ

  1341. VR 6.37.36Open verse →

    स रामः कृत्यसिद्ध्यर्थमेवमुक्त्वा विभीषणम्। सुवेलारोहणे बुद्धिं चकार मतिमान् प्रभुः। रमणीयतरं दृष्ट्वा सुवेलस्य गिरेस्तटम्

    sa rāmaḥ kṛtyasiddhyarthamevamuktvā vibhīṣaṇam| suvelārohaṇe buddhiṃ cakāra matimān prabhuḥ| ramaṇīyataraṃ dṛṣṭvā suvelasya girestaṭam

  1342. VR 6.37.37Open verse →

    ततस्तु रामो महता बलेन प्रच्छाद्य सर्वां पृथिवीं महात्मा। प्रहृष्टरूपोऽभिजगाम लङ्कां कृत्वा मतिं सोऽरिवधे महात्मा

    tatastu rāmo mahatā balena pracchādya sarvāṃ pṛthivīṃ mahātmā| prahṛṣṭarūpo'bhijagāma laṅkāṃ kṛtvā matiṃ so'rivadhe mahātmā

  1343. स तु कृत्वा सुवेलस्य मतिमारोहणं प्रति। लक्ष्मणानुगतो रामः सुग्रीवमिदमब्रवीत्

    sa tu kṛtvā suvelasya matimārohaṇaṃ prati| lakṣmaṇānugato rāmaḥ sugrīvamidamabravīt

  1344. विभीषणं च धर्मज्ञमनुरक्तं निशाचरम्। मन्त्रज्ञं च विधिज्ञं च श्लक्ष्णया परया गिरा

    vibhīṣaṇaṃ ca dharmajñamanuraktaṃ niśācaram| mantrajñaṃ ca vidhijñaṃ ca ślakṣṇayā parayā girā

  1345. सुवेलं साधु शैलेन्द्रमिमं धातुशतैश्चितम्। अध्यारोहामहे सर्वे वत्स्यामोऽत्र निशामिमाम्

    suvelaṃ sādhu śailendramimaṃ dhātuśataiścitam| adhyārohāmahe sarve vatsyāmo'tra niśāmimām

  1346. लङ्कां चालोकयिष्यामो निलयं तस्य रक्षसः। येन मे मरणान्ताय हृता भार्या दुरात्मना

    laṅkāṃ cālokayiṣyāmo nilayaṃ tasya rakṣasaḥ| yena me maraṇāntāya hṛtā bhāryā durātmanā

  1347. येन धर्मो न विज्ञातो न वृत्तं न कुलं तथा। राक्षस्या नीचया बुद्ध्या येन तद् गर्हितं कृतम्

    yena dharmo na vijñāto na vṛttaṃ na kulaṃ tathā| rākṣasyā nīcayā buddhyā yena tad garhitaṃ kṛtam

  1348. तस्मिन् मे वर्तते रोषः कीर्तिते राक्षसाधमे। यस्यापराधान्नीचस्य वधं द्रक्ष्यामि रक्षसाम्

    tasmin me vartate roṣaḥ kīrtite rākṣasādhame| yasyāparādhānnīcasya vadhaṃ drakṣyāmi rakṣasām

  1349. एको हि कुरुते पापं कालपाशवशं गतः। नीचेनात्मापचारेण कुलं तेन विनश्यति

    eko hi kurute pāpaṃ kālapāśavaśaṃ gataḥ| nīcenātmāpacāreṇa kulaṃ tena vinaśyati

  1350. एवं सम्मन्त्रयन् नेव सक्रोधो रावणं प्रति। रामः सुवेलं वासाय चित्रसानुमुपारुहत्

    evaṃ sammantrayan neva sakrodho rāvaṇaṃ prati| rāmaḥ suvelaṃ vāsāya citrasānumupāruhat

  1351. पृष्ठतो लक्ष्मणश्चैनमन्वगच्छत् समाहितः। सशरं चापमुद्यम्य सुमहद्विक्रमे रतः

    pṛṣṭhato lakṣmaṇaścainamanvagacchat samāhitaḥ| saśaraṃ cāpamudyamya sumahadvikrame rataḥ

  1352. VR 6.38.10Open verse →

    तमन्वारोहत् सुग्रीवः सामात्यः सविभीषणः। हनुमानङ्गदो नीलो मैन्दो द्विविद एव च

    tamanvārohat sugrīvaḥ sāmātyaḥ savibhīṣaṇaḥ| hanumānaṅgado nīlo maindo dvivida eva ca

  1353. VR 6.38.11Open verse →

    गजो गवाक्षो गवयः शरभो गन्धमादनः। पनसः कुमुदश्चैव हरो रम्भश्च यूथपः

    gajo gavākṣo gavayaḥ śarabho gandhamādanaḥ| panasaḥ kumudaścaiva haro rambhaśca yūthapaḥ

  1354. VR 6.38.12Open verse →

    जाम्बवांश्च सुषेणश्च ऋषभश्च महामतिः। दुर्मुखश्च महातेजास्तथा शतवलिः कपिः

    jāmbavāṃśca suṣeṇaśca ṛṣabhaśca mahāmatiḥ| durmukhaśca mahātejāstathā śatavaliḥ kapiḥ

  1355. VR 6.38.13Open verse →

    एते चान्ये च बहवो वानराः शीघ्रगामिनः। ते वायुवेगप्रवणास्तं गिरिं गिरिचारिणः

    ete cānye ca bahavo vānarāḥ śīghragāminaḥ| te vāyuvegapravaṇāstaṃ giriṃ giricāriṇaḥ

  1356. VR 6.38.14Open verse →

    अध्यारोहन्त शतशः सुवेलं यत्र राघवः। ते त्वदीर्घेण कालेन गिरिमारुह्य सर्वतः

    adhyārohanta śataśaḥ suvelaṃ yatra rāghavaḥ| te tvadīrgheṇa kālena girimāruhya sarvataḥ

  1357. VR 6.38.15Open verse →

    ददृशुः शिखरे तस्य विषक्तामिव खे पुरीम्। तां शुभां प्रवरद्वारां प्राकारवरशोभिताम्

    dadṛśuḥ śikhare tasya viṣaktāmiva khe purīm| tāṃ śubhāṃ pravaradvārāṃ prākāravaraśobhitām

  1358. VR 6.38.16Open verse →

    लङ्कां राक्षससम्पूर्णां ददृशुर्हरियूथपाः। प्राकारवरसंस्थैश्च तथा नीलैश्च राक्षसैः

    laṅkāṃ rākṣasasampūrṇāṃ dadṛśurhariyūthapāḥ| prākāravarasaṃsthaiśca tathā nīlaiśca rākṣasaiḥ

  1359. VR 6.38.17Open verse →

    ददृशुस्ते हरिश्रेष्ठाः प्राकारमपरं कृतम्

    dadṛśuste hariśreṣṭhāḥ prākāramaparaṃ kṛtam

  1360. VR 6.38.18Open verse →

    ते दृष्ट्वा वानराः सर्वे राक्षसान् युद्धकाङ्क्षिणः। मुमुचुर्विविधान् नादांस्तस्य रामस्य पश्यतः

    te dṛṣṭvā vānarāḥ sarve rākṣasān yuddhakāṅkṣiṇaḥ| mumucurvividhān nādāṃstasya rāmasya paśyataḥ

  1361. VR 6.38.19Open verse →

    ततोऽस्तमगमत् सूर्यः संध्यया प्रतिरञ्जितः। पूर्णचन्द्रप्रदीप्ता च क्षपा समतिवर्तत

    tato'stamagamat sūryaḥ saṃdhyayā pratirañjitaḥ| pūrṇacandrapradīptā ca kṣapā samativartata

  1362. VR 6.38.20Open verse →

    ततः स रामो हरिवाहिनीपति- र्विभीषणेन प्रतिनन्द्य सत्कृतः। सलक्ष्मणो यूथपयूथसंयुतः सुवेलपृष्ठे न्यवसद् यथासुखम्

    tataḥ sa rāmo harivāhinīpati- rvibhīṣaṇena pratinandya satkṛtaḥ| salakṣmaṇo yūthapayūthasaṃyutaḥ suvelapṛṣṭhe nyavasad yathāsukham

  1363. तां रात्रिमुषितास्तत्र सुवेले हरियूथपाः। लङ्कायां ददृशुर्वीरा वनान्युपवनानि च

    tāṃ rātrimuṣitāstatra suvele hariyūthapāḥ| laṅkāyāṃ dadṛśurvīrā vanānyupavanāni ca

  1364. समसौम्यानि रम्याणि विशालान्यायतानि च। दृष्टिरम्याणि ते दृष्ट्वा बभूवुर्जातविस्मयाः

    samasaumyāni ramyāṇi viśālānyāyatāni ca| dṛṣṭiramyāṇi te dṛṣṭvā babhūvurjātavismayāḥ

  1365. चम्पकाशोकबकुलशालतालसमाकुला। तमालवनसंछन्ना नागमालासमावृता

    campakāśokabakulaśālatālasamākulā| tamālavanasaṃchannā nāgamālāsamāvṛtā

  1366. हिन्तालैरर्जुनैर्नीपैः सप्तपर्णैः सुपुष्पितैः। तिलकैः कर्णिकारैश्च पाटलैश्च समन्ततः

    hintālairarjunairnīpaiḥ saptaparṇaiḥ supuṣpitaiḥ| tilakaiḥ karṇikāraiśca pāṭalaiśca samantataḥ

  1367. शुशुभे पुष्पिताग्रैश्च लतापरिगतैर्द्रुमैः। लङ्का बहुविधैर्दिव्यैर्यथेन्द्रस्यामरावती

    śuśubhe puṣpitāgraiśca latāparigatairdrumaiḥ| laṅkā bahuvidhairdivyairyathendrasyāmarāvatī

  1368. विचित्रकुसुमोपेतै रक्तकोमलपल्लवैः। शाद्वलैश्च तथा नीलैश्चित्राभिर्वनराजिभिः

    vicitrakusumopetai raktakomalapallavaiḥ| śādvalaiśca tathā nīlaiścitrābhirvanarājibhiḥ

  1369. गन्धाढ्यान्यतिरम्याणि पुष्पाणि च फलानि च। धारयन्त्यगमास्तत्र भूषणानीव मानवाः

    gandhāḍhyānyatiramyāṇi puṣpāṇi ca phalāni ca| dhārayantyagamāstatra bhūṣaṇānīva mānavāḥ

  1370. तच्चैत्ररथसंकाशं मनोज्ञं नन्दनोपमम्। वनं सर्वर्तुकं रम्यं शुशुभे षट्पदायुतम्

    taccaitrarathasaṃkāśaṃ manojñaṃ nandanopamam| vanaṃ sarvartukaṃ ramyaṃ śuśubhe ṣaṭpadāyutam

  1371. दात्यूहकोयष्टिबकैर्नृत्यमानैश्च बर्हिणैः। रुतं परभृतानां च शुश्रुवे वननिर्झरे

    dātyūhakoyaṣṭibakairnṛtyamānaiśca barhiṇaiḥ| rutaṃ parabhṛtānāṃ ca śuśruve vananirjhare

  1372. VR 6.39.10Open verse →

    नित्यमत्तविहंगानि भ्रमराचरितानि च। कोकिलाकुलखण्डानि विहंगाभिरुतानि च

    nityamattavihaṃgāni bhramarācaritāni ca| kokilākulakhaṇḍāni vihaṃgābhirutāni ca

  1373. VR 6.39.11Open verse →

    भृङ्गराजाधिगीतानि कुररस्वनितानि च। कोणालकविघुष्टानि सारसाभिरुतानि च। विविशुस्ते ततस्तानि वनान्युपवनानि च

    bhṛṅgarājādhigītāni kurarasvanitāni ca| koṇālakavighuṣṭāni sārasābhirutāni ca| viviśuste tatastāni vanānyupavanāni ca

  1374. VR 6.39.12Open verse →

    हृष्टाः प्रमुदिता वीरा हरयः कामरूपिणः। तेषां प्रविशतां तत्र वानराणां महौजसाम्

    hṛṣṭāḥ pramuditā vīrā harayaḥ kāmarūpiṇaḥ| teṣāṃ praviśatāṃ tatra vānarāṇāṃ mahaujasām

  1375. VR 6.39.13Open verse →

    पुष्पसंसर्गसुरभिर्ववौ घ्राणसुखोऽनिलः। अन्ये तु हरिवीराणां यूथान्निष्क्रम्य यूथपाः। सुग्रीवेणाभ्यनुज्ञाता लङ्कां जग्मुः पताकिनीम्

    puṣpasaṃsargasurabhirvavau ghrāṇasukho'nilaḥ| anye tu harivīrāṇāṃ yūthānniṣkramya yūthapāḥ| sugrīveṇābhyanujñātā laṅkāṃ jagmuḥ patākinīm

  1376. VR 6.39.14Open verse →

    वित्रासयन्तो विहगान् ग्लापयन्तो मृगद्विपान्। कम्पयन्तश्च तां लङ्कां नादैः स्वैर्नदतां वराः

    vitrāsayanto vihagān glāpayanto mṛgadvipān| kampayantaśca tāṃ laṅkāṃ nādaiḥ svairnadatāṃ varāḥ

  1377. VR 6.39.15Open verse →

    कुर्वन्तस्ते महावेगा महीं चरणपीडिताम्। रजश्च सहसैवोर्ध्वं जगाम चरणोत्थितम्

    kurvantaste mahāvegā mahīṃ caraṇapīḍitām| rajaśca sahasaivordhvaṃ jagāma caraṇotthitam

  1378. VR 6.39.16Open verse →

    ऋक्षाः सिंहाश्च महिषा वारणाश्च मृगाः खगाः। तेन शब्देन वित्रस्ता जग्मुर्भीता दिशो दश

    ṛkṣāḥ siṃhāśca mahiṣā vāraṇāśca mṛgāḥ khagāḥ| tena śabdena vitrastā jagmurbhītā diśo daśa

  1379. VR 6.39.17Open verse →

    शिखरं तु त्रिकूटस्य प्रांशु चैकं दिविस्पृशम्। समन्तात् पुष्पसंछन्नं महारजतसंनिभम्

    śikharaṃ tu trikūṭasya prāṃśu caikaṃ divispṛśam| samantāt puṣpasaṃchannaṃ mahārajatasaṃnibham

  1380. VR 6.39.18Open verse →

    शतयोजनविस्तीर्णं विमलं चारुदर्शनम्। श्लक्ष्णं श्रीमन्महच्चैव दुष्प्रापं शकुनैरपि

    śatayojanavistīrṇaṃ vimalaṃ cārudarśanam| ślakṣṇaṃ śrīmanmahaccaiva duṣprāpaṃ śakunairapi

  1381. VR 6.39.19Open verse →

    मनसापि दुरारोहं किं पुनः कर्मणा जनैः। निविष्टा तस्य शिखरे लङ्का रावणपालिता

    manasāpi durārohaṃ kiṃ punaḥ karmaṇā janaiḥ| niviṣṭā tasya śikhare laṅkā rāvaṇapālitā

  1382. VR 6.39.20Open verse →

    दशयोजनविस्तीर्णा विंशद्योजनमायता। सा पुरी गोपुरैरुच्चैः पाण्डुराम्बुदसंनिभैः। काञ्चनेन च शालेन राजतेन च शोभते

    daśayojanavistīrṇā viṃśadyojanamāyatā| sā purī gopurairuccaiḥ pāṇḍurāmbudasaṃnibhaiḥ| kāñcanena ca śālena rājatena ca śobhate

  1383. VR 6.39.21Open verse →

    प्रासादैश्च विमानैश्च लङ्का परमभूषिता। घनैरिवातपापाये मध्यमं वैष्णवं पदम्

    prāsādaiśca vimānaiśca laṅkā paramabhūṣitā| ghanairivātapāpāye madhyamaṃ vaiṣṇavaṃ padam

  1384. VR 6.39.22Open verse →

    यस्यां स्तम्भसहस्रेण प्रासादः समलंकृतः। कैलासशिखराकारो दृश्यते खमिवोल्लिखन्

    yasyāṃ stambhasahasreṇa prāsādaḥ samalaṃkṛtaḥ| kailāsaśikharākāro dṛśyate khamivollikhan

  1385. VR 6.39.23Open verse →

    चैत्यः स राक्षसेन्द्रस्य बभूव पुरभूषणम्। शतेन रक्षसां नित्यं यः समग्रेण रक्ष्यते

    caityaḥ sa rākṣasendrasya babhūva purabhūṣaṇam| śatena rakṣasāṃ nityaṃ yaḥ samagreṇa rakṣyate

  1386. VR 6.39.24Open verse →

    मनोज्ञां काञ्चनवतीं पर्वतैरुपशोभिताम्। नानाधातुविचित्रैश्च उद्यानैरुपशोभिताम्

    manojñāṃ kāñcanavatīṃ parvatairupaśobhitām| nānādhātuvicitraiśca udyānairupaśobhitām

  1387. VR 6.39.25Open verse →

    नानाविहगसंघुष्टां नानामृगनिषेविताम्। नानाकुसुमसम्पन्नां नानाराक्षससेविताम्

    nānāvihagasaṃghuṣṭāṃ nānāmṛganiṣevitām| nānākusumasampannāṃ nānārākṣasasevitām

  1388. VR 6.39.26Open verse →

    तां समृद्धां समृद्धार्थां लक्ष्मीवाँल्लक्ष्मणाग्रजः। रावणस्य पुरीं रामो ददर्श सह वानरैः

    tāṃ samṛddhāṃ samṛddhārthāṃ lakṣmīvā~llakṣmaṇāgrajaḥ| rāvaṇasya purīṃ rāmo dadarśa saha vānaraiḥ

  1389. VR 6.39.27Open verse →

    तां महागृहसम्बाधां दृष्ट्वा लक्ष्मणपूर्वजः। नगरीं त्रिदिवप्रख्यां विस्मयं प्राप वीर्यवान्

    tāṃ mahāgṛhasambādhāṃ dṛṣṭvā lakṣmaṇapūrvajaḥ| nagarīṃ tridivaprakhyāṃ vismayaṃ prāpa vīryavān

  1390. VR 6.39.28Open verse →

    तां रत्नपूर्णां बहुसंविधानां प्रासादमालाभिरलंकृतां च। पुरीं महायन्त्रकवाटमुख्यां ददर्श रामो महता बलेन

    tāṃ ratnapūrṇāṃ bahusaṃvidhānāṃ prāsādamālābhiralaṃkṛtāṃ ca| purīṃ mahāyantrakavāṭamukhyāṃ dadarśa rāmo mahatā balena

  1391. ततो रामः सुवेलाग्रं योजनद्वयमण्डलम्। उपारोहत् ससुग्रीवो हरियूथैः समन्वितः

    tato rāmaḥ suvelāgraṃ yojanadvayamaṇḍalam| upārohat sasugrīvo hariyūthaiḥ samanvitaḥ

  1392. स्थित्वा मुहूर्तं तत्रैव दिशो दश विलोकयन्। त्रिकूटशिखरे रम्ये निर्मितां विश्वकर्मणा

    sthitvā muhūrtaṃ tatraiva diśo daśa vilokayan| trikūṭaśikhare ramye nirmitāṃ viśvakarmaṇā

  1393. ददर्श लङ्कां सुन्यस्तां रम्यकाननशोभिताम्। तस्य गोपुरशृङ्गस्थं राक्षसेन्द्रं दुरासदम्

    dadarśa laṅkāṃ sunyastāṃ ramyakānanaśobhitām| tasya gopuraśṛṅgasthaṃ rākṣasendraṃ durāsadam

  1394. श्वेतचामरपर्यन्तं विजयच्छत्रशोभितम्। रक्तचन्दनसंलिप्तं रत्नाभरणभूषितम्

    śvetacāmaraparyantaṃ vijayacchatraśobhitam| raktacandanasaṃliptaṃ ratnābharaṇabhūṣitam

  1395. नीलजीमूतसंकाशं हेमसंछादिताम्बरम्। ऐरावतविषाणाग्रैरुत्कृष्टकिणवक्षसम्

    nīlajīmūtasaṃkāśaṃ hemasaṃchāditāmbaram| airāvataviṣāṇāgrairutkṛṣṭakiṇavakṣasam

  1396. शशलोहितरागेण संवीतं रक्तवाससा। संध्यातपेन संछन्नं मेघराशिमिवाम्बरे

    śaśalohitarāgeṇa saṃvītaṃ raktavāsasā| saṃdhyātapena saṃchannaṃ megharāśimivāmbare

  1397. पश्यतां वानरेन्द्राणां राघवस्यापि पश्यतः। दर्शनाद् राक्षसेन्द्रस्य सुग्रीवः सहसोत्थितः

    paśyatāṃ vānarendrāṇāṃ rāghavasyāpi paśyataḥ| darśanād rākṣasendrasya sugrīvaḥ sahasotthitaḥ

  1398. क्रोधवेगेन संयुक्तः सत्त्वेन च बलेन च। अचलाग्रादथोत्थाय पुप्लुवे गोपुरस्थले

    krodhavegena saṃyuktaḥ sattvena ca balena ca| acalāgrādathotthāya pupluve gopurasthale

  1399. स्थित्वा मुहूर्तं सम्प्रेक्ष्य निर्भयेनान्तरात्मना। तृणीकृत्य च तद् रक्षः सोऽब्रवीत् परुषं वचः

    sthitvā muhūrtaṃ samprekṣya nirbhayenāntarātmanā| tṛṇīkṛtya ca tad rakṣaḥ so'bravīt paruṣaṃ vacaḥ

  1400. VR 6.40.10Open verse →

    लोकनाथस्य रामस्य सखा दासोऽस्मि राक्षस। न मया मोक्ष्यसेऽद्य त्वं पार्थिवेन्द्रस्य तेजसा

    lokanāthasya rāmasya sakhā dāso'smi rākṣasa| na mayā mokṣyase'dya tvaṃ pārthivendrasya tejasā

  1401. VR 6.40.11Open verse →

    इत्युक्त्वा सहसोत्पत्य पुप्लुवे तस्य चोपरि। आकृष्य मुकुटं चित्रं पातयामास तद् भुवि

    ityuktvā sahasotpatya pupluve tasya copari| ākṛṣya mukuṭaṃ citraṃ pātayāmāsa tad bhuvi

  1402. VR 6.40.12Open verse →

    समीक्ष्य तूर्णमायान्तं बभाषे तं निशाचरः। सुग्रीवस्त्वं परोक्षं मे हीनग्रीवो भविष्यसि

    samīkṣya tūrṇamāyāntaṃ babhāṣe taṃ niśācaraḥ| sugrīvastvaṃ parokṣaṃ me hīnagrīvo bhaviṣyasi

  1403. VR 6.40.13Open verse →

    इत्युक्त्वोत्थाय तं क्षिप्रं बाहुभ्यामाक्षिपत् तले। कन्दुवत् स समुत्थाय बाहुभ्यामाक्षिपद्धरिः

    ityuktvotthāya taṃ kṣipraṃ bāhubhyāmākṣipat tale| kanduvat sa samutthāya bāhubhyāmākṣipaddhariḥ

  1404. VR 6.40.14Open verse →

    परस्परं स्वेदविदिग्धगात्रौ परस्परं शोणितरक्तदेहौ। परस्परं श्लिष्टनिरुद्धचेष्टौ परस्परं शाल्मलिकिंशुकाविव

    parasparaṃ svedavidigdhagātrau parasparaṃ śoṇitaraktadehau| parasparaṃ śliṣṭaniruddhaceṣṭau parasparaṃ śālmalikiṃśukāviva

  1405. VR 6.40.15Open verse →

    मुष्टिप्रहारैश्च तलप्रहारै- ररत्निघातैश्च कराग्रघातैः। तौ चक्रतुर्युद्धमसह्यरूपं महाबलौ राक्षसवानरेन्द्रौ

    muṣṭiprahāraiśca talaprahārai- raratnighātaiśca karāgraghātaiḥ| tau cakraturyuddhamasahyarūpaṃ mahābalau rākṣasavānarendrau

  1406. VR 6.40.16Open verse →

    कृत्वा नियुद्धं भृशमुग्रवेगौ कालं चिरं गोपुरवेदिमध्ये। उत्क्षिप्य चोत्क्षिप्य विनम्य देहौ पादक्रमाद् गोपुरवेदिलग्नौ

    kṛtvā niyuddhaṃ bhṛśamugravegau kālaṃ ciraṃ gopuravedimadhye| utkṣipya cotkṣipya vinamya dehau pādakramād gopuravedilagnau

  1407. VR 6.40.17Open verse →

    अन्योन्यमापीड्य विलग्नदेहौ तौ पेततुः सालनिखातमध्ये। उत्पेततुर्भूमितलं स्पृशन्तौ स्थित्वा मुहूर्तं त्वभिनिःश्वसन्तौ

    anyonyamāpīḍya vilagnadehau tau petatuḥ sālanikhātamadhye| utpetaturbhūmitalaṃ spṛśantau sthitvā muhūrtaṃ tvabhiniḥśvasantau

  1408. VR 6.40.18Open verse →

    आलिङ्‍ग्य चालिङ्‍ग्य च बाहुयोक्त्रैः संयोजयामासतुराहवे तौ। संरम्भशिक्षाबलसम्प्रयुक्तौ सुचेरतुः सम्प्रति युद्धमार्गैः

    āliṅ‍gya cāliṅ‍gya ca bāhuyoktraiḥ saṃyojayāmāsaturāhave tau| saṃrambhaśikṣābalasamprayuktau suceratuḥ samprati yuddhamārgaiḥ

  1409. VR 6.40.19Open verse →

    शार्दूलसिंहाविव जातदंष्ट्रौ गजेन्द्रपोताविव सम्प्रयुक्तौ। संहत्य संवेद्य च तौ कराभ्यां तौ पेततुर्वै युगपद् धरायाम्

    śārdūlasiṃhāviva jātadaṃṣṭrau gajendrapotāviva samprayuktau| saṃhatya saṃvedya ca tau karābhyāṃ tau petaturvai yugapad dharāyām

  1410. VR 6.40.20Open verse →

    उद्यम्य चान्योन्यमधिक्षिपन्तौ संचक्रमाते बहु युद्धमार्गे। व्यायामशिक्षाबलसम्प्रयुक्तौ क्लमं न तौ जग्मतुराशु वीरौ

    udyamya cānyonyamadhikṣipantau saṃcakramāte bahu yuddhamārge| vyāyāmaśikṣābalasamprayuktau klamaṃ na tau jagmaturāśu vīrau

  1411. VR 6.40.21Open verse →

    बाहूत्तमैर्वारणवारणाभै- र्निवारयन्तौ परवारणाभौ। चिरेण कालेन भृशं प्रयुद्धौ संचेरतुर्मण्डलमार्गमाशु

    bāhūttamairvāraṇavāraṇābhai- rnivārayantau paravāraṇābhau| cireṇa kālena bhṛśaṃ prayuddhau saṃceraturmaṇḍalamārgamāśu

  1412. VR 6.40.22Open verse →

    तौ परस्परमासाद्य यत्तावन्योन्यसूदने। मार्जाराविव भक्षार्थेऽवतस्थाते मुहुर्मुहुः

    tau parasparamāsādya yattāvanyonyasūdane| mārjārāviva bhakṣārthe'vatasthāte muhurmuhuḥ

  1413. VR 6.40.23Open verse →

    मण्डलानि विचित्राणि स्थानानि विविधानि च। गोमूत्रकाणि चित्राणि गतप्रत्यागतानि च

    maṇḍalāni vicitrāṇi sthānāni vividhāni ca| gomūtrakāṇi citrāṇi gatapratyāgatāni ca

  1414. VR 6.40.24Open verse →

    तिरश्चीनगतान्येव तथा वक्रगतानि च। परिमोक्षं प्रहाराणां वर्जनं परिधावनम्

    tiraścīnagatānyeva tathā vakragatāni ca| parimokṣaṃ prahārāṇāṃ varjanaṃ paridhāvanam

  1415. VR 6.40.25Open verse →

    अभिद्रवणमाप्लावमवस्थानं सविग्रहम्। परावृत्तमपावृत्तमपद्रुतमवप्लुतम्

    abhidravaṇamāplāvamavasthānaṃ savigraham| parāvṛttamapāvṛttamapadrutamavaplutam

  1416. VR 6.40.26Open verse →

    उपन्यस्तमपन्यस्तं युद्धमार्गविशारदौ। तौ विचेरतुरन्योन्यं वानरेन्द्रश्च रावणः

    upanyastamapanyastaṃ yuddhamārgaviśāradau| tau viceraturanyonyaṃ vānarendraśca rāvaṇaḥ

  1417. VR 6.40.27Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे रक्षो मायाबलमथात्मनः। आरब्धुमुपसम्पेदे ज्ञात्वा तं वानराधिपः

    etasminnantare rakṣo māyābalamathātmanaḥ| ārabdhumupasampede jñātvā taṃ vānarādhipaḥ

  1418. VR 6.40.28Open verse →

    उत्पपात तदाऽऽकाशं जितकाशी जितक्लमः। रावणः स्थित एवात्र हरिराजेन वञ्चितः

    utpapāta tadā''kāśaṃ jitakāśī jitaklamaḥ| rāvaṇaḥ sthita evātra harirājena vañcitaḥ

  1419. VR 6.40.29Open verse →

    अथ हरिवरनाथः प्राप्तसंग्रामकीर्ति- र्निशिचरपतिमाजौ योजयित्वा श्रमेण। गगनमतिविशालं लङ्घयित्वार्कसूनु- र्हरिगणबलमध्ये रामपार्श्वं जगाम

    atha harivaranāthaḥ prāptasaṃgrāmakīrti- rniśicarapatimājau yojayitvā śrameṇa| gaganamativiśālaṃ laṅghayitvārkasūnu- rharigaṇabalamadhye rāmapārśvaṃ jagāma

  1420. VR 6.40.30Open verse →

    इति स सवितृसूनुस्तत्र तत् कर्म कृत्वा पवनगतिरनीकं प्राविशत् सम्प्रहृष्टः। रघुवरनृपसूनोर्वर्धयन् युद्धहर्षं तरुमृगगणमुख्यैः पूज्यमानो हरीन्द्रः

    iti sa savitṛsūnustatra tat karma kṛtvā pavanagatiranīkaṃ prāviśat samprahṛṣṭaḥ| raghuvaranṛpasūnorvardhayan yuddhaharṣaṃ tarumṛgagaṇamukhyaiḥ pūjyamāno harīndraḥ

  1421. अथ तस्मिन् निमित्तानि दृष्ट्वा लक्ष्मणपूर्वजः। सुग्रीवं सम्परिष्वज्य रामो वचनमब्रवीत्

    atha tasmin nimittāni dṛṣṭvā lakṣmaṇapūrvajaḥ| sugrīvaṃ sampariṣvajya rāmo vacanamabravīt

  1422. असम्मन्त्र्य मया सार्धं तदिदं साहसं कृतम्। एवं साहसयुक्तानि न कुर्वन्ति जनेश्वराः

    asammantrya mayā sārdhaṃ tadidaṃ sāhasaṃ kṛtam| evaṃ sāhasayuktāni na kurvanti janeśvarāḥ

  1423. संशये स्थाप्य मां चेदं बलं चेमं विभीषणम्। कष्टं कृतमिदं वीर साहसं साहसप्रिय

    saṃśaye sthāpya māṃ cedaṃ balaṃ cemaṃ vibhīṣaṇam| kaṣṭaṃ kṛtamidaṃ vīra sāhasaṃ sāhasapriya

  1424. इदानीं मा कृथा वीर एवंविधमरिंदम। त्वयि किंचित्समापन्ने किं कार्यं सीतया मम

    idānīṃ mā kṛthā vīra evaṃvidhamariṃdama| tvayi kiṃcitsamāpanne kiṃ kāryaṃ sītayā mama

  1425. भरतेन महाबाहो लक्ष्मणेन यवीयसा। शत्रुघ्नेन च शत्रुघ्न स्वशरीरेण वा पुनः

    bharatena mahābāho lakṣmaṇena yavīyasā| śatrughnena ca śatrughna svaśarīreṇa vā punaḥ

  1426. त्वयि चानागते पूर्वमिति मे निश्चिता मतिः। जानतश्चापि ते वीर्यं महेन्द्रवरुणोपम

    tvayi cānāgate pūrvamiti me niścitā matiḥ| jānataścāpi te vīryaṃ mahendravaruṇopama

  1427. हत्वाहं रावणं युद्धे सपुत्रबलवाहनम्। अभिषिच्य च लङ्कायां विभीषणमथापि च

    hatvāhaṃ rāvaṇaṃ yuddhe saputrabalavāhanam| abhiṣicya ca laṅkāyāṃ vibhīṣaṇamathāpi ca

  1428. भरते राज्यमारोप्य त्यक्ष्ये देहं महाबल। तमेवं वादिनं रामं सुग्रीवः प्रत्यभाषत

    bharate rājyamāropya tyakṣye dehaṃ mahābala| tamevaṃ vādinaṃ rāmaṃ sugrīvaḥ pratyabhāṣata

  1429. तव भार्यापहर्तारं दृष्ट्वा राघव रावणम्। मर्षयामि कथं वीर जानन् विक्रममात्मनः

    tava bhāryāpahartāraṃ dṛṣṭvā rāghava rāvaṇam| marṣayāmi kathaṃ vīra jānan vikramamātmanaḥ

  1430. VR 6.41.10Open verse →

    इत्येवं वादिनं वीरमभिनन्द्य च राघवः। लक्ष्मणं लक्ष्मिसम्पन्नमिदं वचनमब्रवीत्

    ityevaṃ vādinaṃ vīramabhinandya ca rāghavaḥ| lakṣmaṇaṃ lakṣmisampannamidaṃ vacanamabravīt

  1431. VR 6.41.11Open verse →

    परिगृह्योदकं शीतं वनानि फलवन्ति च। बलौघं संविभज्येमं व्यूह्य तिष्ठाम लक्ष्मण

    parigṛhyodakaṃ śītaṃ vanāni phalavanti ca| balaughaṃ saṃvibhajyemaṃ vyūhya tiṣṭhāma lakṣmaṇa

  1432. VR 6.41.12Open verse →

    लोकक्षयकरं भीमं भयं पश्याम्युपस्थितम्। निबर्हणं प्रवीराणामृक्षवानररक्षसाम्

    lokakṣayakaraṃ bhīmaṃ bhayaṃ paśyāmyupasthitam| nibarhaṇaṃ pravīrāṇāmṛkṣavānararakṣasām

  1433. VR 6.41.13Open verse →

    वाता हि परुषं वान्ति कम्पते च वसुंधरा। पर्वताग्राणि वेपन्ते नदन्ति धरणीधराः

    vātā hi paruṣaṃ vānti kampate ca vasuṃdharā| parvatāgrāṇi vepante nadanti dharaṇīdharāḥ

  1434. VR 6.41.14Open verse →

    मेघाः क्रव्यादसंकाशाः परुषाः परुषस्वराः। क्रूराः क्रूरं प्रवर्षन्ते मिश्रं शोणितबिन्दुभिः

    meghāḥ kravyādasaṃkāśāḥ paruṣāḥ paruṣasvarāḥ| krūrāḥ krūraṃ pravarṣante miśraṃ śoṇitabindubhiḥ

  1435. VR 6.41.15Open verse →

    रक्तचन्दनसंकाशा संध्या परमदारुणा। ज्वलच्च निपतत्येतदादित्यादग्निमण्डलम्

    raktacandanasaṃkāśā saṃdhyā paramadāruṇā| jvalacca nipatatyetadādityādagnimaṇḍalam

  1436. VR 6.41.16Open verse →

    आदित्यमभिवाश्यन्ति जनयन्तो महद्भयम्। दीना दीनस्वरा घोरा अप्रशस्ता मृगद्विजाः

    ādityamabhivāśyanti janayanto mahadbhayam| dīnā dīnasvarā ghorā apraśastā mṛgadvijāḥ

  1437. VR 6.41.17Open verse →

    रजन्यामप्रकाशश्च संतापयति चन्द्रमाः। कृष्णरक्तांशुपर्यन्तो यथा लोकस्य संक्षये

    rajanyāmaprakāśaśca saṃtāpayati candramāḥ| kṛṣṇaraktāṃśuparyanto yathā lokasya saṃkṣaye

  1438. VR 6.41.18Open verse →

    ह्रस्वो रूक्षोऽप्रशस्तश्च परिवेषः सुलोहितः। आदित्यमण्डले नीलं लक्ष्म लक्ष्मण दृश्यते

    hrasvo rūkṣo'praśastaśca pariveṣaḥ sulohitaḥ| ādityamaṇḍale nīlaṃ lakṣma lakṣmaṇa dṛśyate

  1439. VR 6.41.19Open verse →

    दृश्यन्ते न यथावच्च नक्षत्राण्यभिवर्तते। युगान्तमिव लोकस्य पश्य लक्ष्मण शंसति

    dṛśyante na yathāvacca nakṣatrāṇyabhivartate| yugāntamiva lokasya paśya lakṣmaṇa śaṃsati

  1440. VR 6.41.20Open verse →

    काकाः श्येनास्तथा गृध्रा नीचैः परिपतन्ति च। शिवाश्चाप्यशुभा वाचः प्रवदन्ति महास्वनाः

    kākāḥ śyenāstathā gṛdhrā nīcaiḥ paripatanti ca| śivāścāpyaśubhā vācaḥ pravadanti mahāsvanāḥ

  1441. VR 6.41.21Open verse →

    शैलैः शूलैश्च खड्गैश्च विमुक्तैः कपिराक्षसैः। भविष्यत्यावृता भूमिर्मांसशोणितकर्दमा

    śailaiḥ śūlaiśca khaḍgaiśca vimuktaiḥ kapirākṣasaiḥ| bhaviṣyatyāvṛtā bhūmirmāṃsaśoṇitakardamā

  1442. VR 6.41.22Open verse →

    क्षिप्रमद्य दुराधर्षां पुरीं रावणपालिताम्। अभियाम जवेनैव सर्वतो हरिभिर्वृताः

    kṣipramadya durādharṣāṃ purīṃ rāvaṇapālitām| abhiyāma javenaiva sarvato haribhirvṛtāḥ

  1443. VR 6.41.23Open verse →

    इत्येवं तु वदन् वीरो लक्ष्मणं लक्ष्मणाग्रजः। तस्मादवातरच्छीघ्रं पर्वताग्रान्महाबलः

    ityevaṃ tu vadan vīro lakṣmaṇaṃ lakṣmaṇāgrajaḥ| tasmādavātaracchīghraṃ parvatāgrānmahābalaḥ

  1444. VR 6.41.24Open verse →

    अवतीर्य तु धर्मात्मा तस्माच्छैलात् स राघवः। परैः परमदुर्धर्षं ददर्श बलमात्मनः

    avatīrya tu dharmātmā tasmācchailāt sa rāghavaḥ| paraiḥ paramadurdharṣaṃ dadarśa balamātmanaḥ

  1445. VR 6.41.25Open verse →

    संनह्य तु ससुग्रीवः कपिराजबलं महत्। कालज्ञो राघवः काले संयुगायाभ्यचोदयत्

    saṃnahya tu sasugrīvaḥ kapirājabalaṃ mahat| kālajño rāghavaḥ kāle saṃyugāyābhyacodayat

  1446. VR 6.41.26Open verse →

    ततः काले महाबाहुर्बलेन महता वृतः। प्रस्थितः पुरतो धन्वी लङ्कामभिमुखः पुरीम्

    tataḥ kāle mahābāhurbalena mahatā vṛtaḥ| prasthitaḥ purato dhanvī laṅkāmabhimukhaḥ purīm

  1447. VR 6.41.27Open verse →

    तं विभीषणसुग्रीवौ हनूमाञ्जाम्बवान् नलः। ऋक्षराजस्तथा नीलो लक्ष्मणश्चान्वयुस्तदा

    taṃ vibhīṣaṇasugrīvau hanūmāñjāmbavān nalaḥ| ṛkṣarājastathā nīlo lakṣmaṇaścānvayustadā

  1448. VR 6.41.28Open verse →

    ततः पश्चात् सुमहती पृतनर्क्षवनौकसाम्। प्रच्छाद्य महतीं भूमिमनुयाति स्म राघवम्

    tataḥ paścāt sumahatī pṛtanarkṣavanaukasām| pracchādya mahatīṃ bhūmimanuyāti sma rāghavam

  1449. VR 6.41.29Open verse →

    शैलशृङ्गाणि शतशः प्रवृद्धांश्च महीरुहान्। जगृहुः कुञ्जरप्रख्या वानराः परवारणाः

    śailaśṛṅgāṇi śataśaḥ pravṛddhāṃśca mahīruhān| jagṛhuḥ kuñjaraprakhyā vānarāḥ paravāraṇāḥ

  1450. VR 6.41.30Open verse →

    तौ त्वदीर्घेण कालेन भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। रावणस्य पुरीं लङ्कामासेदतुररिंदमौ

    tau tvadīrgheṇa kālena bhrātarau rāmalakṣmaṇau| rāvaṇasya purīṃ laṅkāmāsedaturariṃdamau

  1451. VR 6.41.31Open verse →

    पताकामालिनीं रम्यामुद्यानवनशोभिताम्। चित्रवप्रां सुदुष्प्रापामुच्चैः प्राकारतोरणाम्

    patākāmālinīṃ ramyāmudyānavanaśobhitām| citravaprāṃ suduṣprāpāmuccaiḥ prākāratoraṇām

  1452. VR 6.41.32Open verse →

    तां सुरैरपि दुर्धर्षां रामवाक्यप्रचोदिताः। यथानिदेशं सम्पीड्य न्यविशन्त वनौकसः

    tāṃ surairapi durdharṣāṃ rāmavākyapracoditāḥ| yathānideśaṃ sampīḍya nyaviśanta vanaukasaḥ

  1453. VR 6.41.33Open verse →

    लङ्कायास्तूत्तरद्वारं शैलशृङ्गमिवोन्नतम्। रामः सहानुजो धन्वी जुगोप च रुरोध च

    laṅkāyāstūttaradvāraṃ śailaśṛṅgamivonnatam| rāmaḥ sahānujo dhanvī jugopa ca rurodha ca

  1454. VR 6.41.34Open verse →

    लङ्कामुपनिविष्टस्तु रामो दशरथात्मजः। लक्ष्मणानुचरो वीरः पुरीं रावणपालिताम्

    laṅkāmupaniviṣṭastu rāmo daśarathātmajaḥ| lakṣmaṇānucaro vīraḥ purīṃ rāvaṇapālitām

  1455. VR 6.41.35Open verse →

    उत्तरद्वारमासाद्य यत्र तिष्ठति रावणः। नान्यो रामाद्धि तद् द्वारं समर्थः परिरक्षितुम्

    uttaradvāramāsādya yatra tiṣṭhati rāvaṇaḥ| nānyo rāmāddhi tad dvāraṃ samarthaḥ parirakṣitum

  1456. VR 6.41.36Open verse →

    रावणाधिष्ठितं भीमं वरुणेनेव सागरम्। सायुधै राक्षसैर्भीमैरभिगुप्तं समन्ततः

    rāvaṇādhiṣṭhitaṃ bhīmaṃ varuṇeneva sāgaram| sāyudhai rākṣasairbhīmairabhiguptaṃ samantataḥ

  1457. VR 6.41.37Open verse →

    लघूनां त्रासजननं पातालमिव दानवैः। विन्यस्तानि च योधानां बहूनि विविधानि च

    laghūnāṃ trāsajananaṃ pātālamiva dānavaiḥ| vinyastāni ca yodhānāṃ bahūni vividhāni ca

  1458. VR 6.41.38Open verse →

    ददर्शायुधजालानि तथैव कवचानि च। पूर्वं तु द्वारमासाद्य नीलो हरिचमूपतिः

    dadarśāyudhajālāni tathaiva kavacāni ca| pūrvaṃ tu dvāramāsādya nīlo haricamūpatiḥ

  1459. VR 6.41.39Open verse →

    अतिष्ठत् सह मैन्देन द्विविदेन च वीर्यवान्। अङ्गदो दक्षिणद्वारं जग्राह सुमहाबलः

    atiṣṭhat saha maindena dvividena ca vīryavān| aṅgado dakṣiṇadvāraṃ jagrāha sumahābalaḥ

  1460. VR 6.41.40Open verse →

    ऋषभेण गवाक्षेण गजेन गवयेन च। हनूमान् पश्चिमद्वारं ररक्ष बलवान् कपिः

    ṛṣabheṇa gavākṣeṇa gajena gavayena ca| hanūmān paścimadvāraṃ rarakṣa balavān kapiḥ

  1461. VR 6.41.41Open verse →

    प्रमाथिप्रघसाभ्यां च वीरैरन्यैश्च संगतः। मध्यमे च स्वयं गुल्मे सुग्रीवः समतिष्ठत

    pramāthipraghasābhyāṃ ca vīrairanyaiśca saṃgataḥ| madhyame ca svayaṃ gulme sugrīvaḥ samatiṣṭhata

  1462. VR 6.41.42Open verse →

    सह सर्वैर्हरिश्रेष्ठैः सुपर्णपवनोपमैः। वानराणां तु षट‍‍्त्रिंशत्कोट्यः प्रख्यातयूथपाः

    saha sarvairhariśreṣṭhaiḥ suparṇapavanopamaiḥ| vānarāṇāṃ tu ṣaṭa‍‍triṃśatkoṭyaḥ prakhyātayūthapāḥ

  1463. VR 6.41.43Open verse →

    निपीड्योपनिविष्टाश्च सुग्रीवो यत्र वानरः। शासनेन तु रामस्य लक्ष्मणः सविभीषणः

    nipīḍyopaniviṣṭāśca sugrīvo yatra vānaraḥ| śāsanena tu rāmasya lakṣmaṇaḥ savibhīṣaṇaḥ

  1464. VR 6.41.44Open verse →

    द्वारे द्वारे हरीणां तु कोटिं कोटीर्न्यवेशयत्। पश्चिमेन तु रामस्य सुषेणः सहजाम्बवान्

    dvāre dvāre harīṇāṃ tu koṭiṃ koṭīrnyaveśayat| paścimena tu rāmasya suṣeṇaḥ sahajāmbavān

  1465. VR 6.41.45Open verse →

    अदूरान्मध्यमे गुल्मे तस्थौ बहुबलानुगः। ते तु वानरशार्दूलाः शार्दूला इव दंष्ट्रिणः। गृहीत्वा द्रुमशैलाग्रान् हृष्टा युद्धाय तस्थिरे

    adūrānmadhyame gulme tasthau bahubalānugaḥ| te tu vānaraśārdūlāḥ śārdūlā iva daṃṣṭriṇaḥ| gṛhītvā drumaśailāgrān hṛṣṭā yuddhāya tasthire

  1466. VR 6.41.46Open verse →

    सर्वे विकृतलाङ्गूलाः सर्वे दंष्ट्रानखायुधाः। सर्वे विकृतचित्राङ्गाः सर्वे च विकृताननाः

    sarve vikṛtalāṅgūlāḥ sarve daṃṣṭrānakhāyudhāḥ| sarve vikṛtacitrāṅgāḥ sarve ca vikṛtānanāḥ

  1467. VR 6.41.47Open verse →

    दशनागबलाः केचित् केचिद् दशगुणोत्तराः। केचिन्नागसहस्रस्य बभूवुस्तुल्यविक्रमाः

    daśanāgabalāḥ kecit kecid daśaguṇottarāḥ| kecinnāgasahasrasya babhūvustulyavikramāḥ

  1468. VR 6.41.48Open verse →

    सन्ति चौघबलाः केचित् केचिच्छतगुणोत्तराः। अप्रमेयबलाश्चान्ये तत्रासन् हरियूथपाः

    santi caughabalāḥ kecit kecicchataguṇottarāḥ| aprameyabalāścānye tatrāsan hariyūthapāḥ

  1469. VR 6.41.49Open verse →

    अद्भुतश्च विचित्रश्च तेषामासीत् समागमः। तत्र वानरसैन्यानां शलभानामिवोद‍्गमः

    adbhutaśca vicitraśca teṣāmāsīt samāgamaḥ| tatra vānarasainyānāṃ śalabhānāmivoda‍gamaḥ

  1470. VR 6.41.50Open verse →

    परिपूर्णमिवाकाशं सम्पूर्णेव च मेदिनी। लङ्कामुपनिविष्टैश्च सम्पतद्भिश्च वानरैः

    paripūrṇamivākāśaṃ sampūrṇeva ca medinī| laṅkāmupaniviṣṭaiśca sampatadbhiśca vānaraiḥ

  1471. VR 6.41.51Open verse →

    शतं शतसहस्राणां पृतनर्क्षवनौकसाम्। लङ्काद्वाराण्युपाजग्मुरन्ये योद्धुं समन्ततः

    śataṃ śatasahasrāṇāṃ pṛtanarkṣavanaukasām| laṅkādvārāṇyupājagmuranye yoddhuṃ samantataḥ

  1472. VR 6.41.52Open verse →

    आवृतः स गिरिः सर्वैस्तैः समन्तात् प्लवङ्गमैः। अयुतानां सहस्रं च पुरीं तामभ्यवर्तत

    āvṛtaḥ sa giriḥ sarvaistaiḥ samantāt plavaṅgamaiḥ| ayutānāṃ sahasraṃ ca purīṃ tāmabhyavartata

  1473. VR 6.41.53Open verse →

    वानरैर्बलवद्भिश्च बभूव द्रुमपाणिभिः। सर्वतः संवृता लङ्का दुष्प्रवेशापि वायुना

    vānarairbalavadbhiśca babhūva drumapāṇibhiḥ| sarvataḥ saṃvṛtā laṅkā duṣpraveśāpi vāyunā

  1474. VR 6.41.54Open verse →

    राक्षसा विस्मयं जग्मुः सहसाभिनिपीडिताः। वानरैर्मेघसंकाशैः शक्रतुल्यपराक्रमैः

    rākṣasā vismayaṃ jagmuḥ sahasābhinipīḍitāḥ| vānarairmeghasaṃkāśaiḥ śakratulyaparākramaiḥ

  1475. VR 6.41.55Open verse →

    महाञ्छब्दोऽभवत् तत्र बलौघस्याभिवर्ततः। सागरस्येव भिन्नस्य यथा स्यात् सलिलस्वनः

    mahāñchabdo'bhavat tatra balaughasyābhivartataḥ| sāgarasyeva bhinnasya yathā syāt salilasvanaḥ

  1476. VR 6.41.56Open verse →

    तेन शब्देन महता सप्राकारा सतोरणा। लङ्का प्रचलिता सर्वा सशैलवनकानना

    tena śabdena mahatā saprākārā satoraṇā| laṅkā pracalitā sarvā saśailavanakānanā

  1477. VR 6.41.57Open verse →

    रामलक्ष्मणगुप्ता सा सुग्रीवेण च वाहिनी। बभूव दुर्धर्षतरा सर्वैरपि सुरासुरैः

    rāmalakṣmaṇaguptā sā sugrīveṇa ca vāhinī| babhūva durdharṣatarā sarvairapi surāsuraiḥ

  1478. VR 6.41.58Open verse →

    राघवः संनिवेश्यैवं स्वसैन्यं रक्षसां वधे। सम्मन्त्र्य मन्त्रिभिः सार्धं निश्चित्य च पुनः पुनः

    rāghavaḥ saṃniveśyaivaṃ svasainyaṃ rakṣasāṃ vadhe| sammantrya mantribhiḥ sārdhaṃ niścitya ca punaḥ punaḥ

  1479. VR 6.41.59Open verse →

    आनन्तर्यमभिप्रेप्सुः क्रमयोगार्थतत्त्ववित् । विभीषणस्यानुमते राजधर्ममनुस्मरन्

    ānantaryamabhiprepsuḥ kramayogārthatattvavit | vibhīṣaṇasyānumate rājadharmamanusmaran

  1480. VR 6.41.60Open verse →

    अङ्गदं वालितनयं समाहूयेदमब्रवीत्। गत्वा सौम्य दशग्रीवं ब्रूहि मद्वचनात् कपे

    aṅgadaṃ vālitanayaṃ samāhūyedamabravīt| gatvā saumya daśagrīvaṃ brūhi madvacanāt kape

  1481. VR 6.41.61Open verse →

    लङ्घयित्वा पुरीं लङ्कां भयं त्यक्त्वा गतव्यथः। भ्रष्टश्रीकं गतैश्वर्यं मुमूर्षानष्टचेतनम्

    laṅghayitvā purīṃ laṅkāṃ bhayaṃ tyaktvā gatavyathaḥ| bhraṣṭaśrīkaṃ gataiśvaryaṃ mumūrṣānaṣṭacetanam

  1482. VR 6.41.62Open verse →

    ऋषीणां देवतानां च गन्धर्वाप्सरसां तथा। नागानामथ यक्षाणां राज्ञां च रजनीचर

    ṛṣīṇāṃ devatānāṃ ca gandharvāpsarasāṃ tathā| nāgānāmatha yakṣāṇāṃ rājñāṃ ca rajanīcara

  1483. VR 6.41.63Open verse →

    यच्च पापं कृतं मोहादवलिप्तेन राक्षस। नूनं ते विगतो दर्पः स्वयंभूवरदानजः। तस्य पापस्य सम्प्राप्ता व्युष्टिरद्य दुरासदा

    yacca pāpaṃ kṛtaṃ mohādavaliptena rākṣasa| nūnaṃ te vigato darpaḥ svayaṃbhūvaradānajaḥ| tasya pāpasya samprāptā vyuṣṭiradya durāsadā

  1484. VR 6.41.64Open verse →

    यस्य दण्डधरस्तेऽहं दाराहरणकर्शितः। दण्डं धारयमाणस्तु लङ्काद्वारे व्यवस्थितः

    yasya daṇḍadharaste'haṃ dārāharaṇakarśitaḥ| daṇḍaṃ dhārayamāṇastu laṅkādvāre vyavasthitaḥ

  1485. VR 6.41.65Open verse →

    पदवीं देवतानां च महर्षीणां च राक्षस। राजर्षीणां च सर्वेषां गमिष्यसि युधि स्थिरः

    padavīṃ devatānāṃ ca maharṣīṇāṃ ca rākṣasa| rājarṣīṇāṃ ca sarveṣāṃ gamiṣyasi yudhi sthiraḥ

  1486. VR 6.41.66Open verse →

    बलेन येन वै सीतां मायया राक्षसाधम। मामतिक्रमयित्वा त्वं हृतवांस्तन्निदर्शय

    balena yena vai sītāṃ māyayā rākṣasādhama| māmatikramayitvā tvaṃ hṛtavāṃstannidarśaya

  1487. VR 6.41.67Open verse →

    अराक्षसमिमं लोकं कर्तास्मि निशितैः शरैः। न चेच्छरणमभ्येषि तामादाय तु मैथिलीम्

    arākṣasamimaṃ lokaṃ kartāsmi niśitaiḥ śaraiḥ| na ceccharaṇamabhyeṣi tāmādāya tu maithilīm

  1488. VR 6.41.68Open verse →

    धर्मात्मा राक्षसश्रेष्ठः सम्प्राप्तोऽयं विभीषणः। लङ्कैश्वर्यमिदं श्रीमान् ध्रुवं प्राप्नोत्यकण्टकम्

    dharmātmā rākṣasaśreṣṭhaḥ samprāpto'yaṃ vibhīṣaṇaḥ| laṅkaiśvaryamidaṃ śrīmān dhruvaṃ prāpnotyakaṇṭakam

  1489. VR 6.41.69Open verse →

    नहि राज्यमधर्मेण भोक्तुं क्षणमपि त्वया। शक्यं मूर्खसहायेन पापेनाविदितात्मना

    nahi rājyamadharmeṇa bhoktuṃ kṣaṇamapi tvayā| śakyaṃ mūrkhasahāyena pāpenāviditātmanā

  1490. VR 6.41.70Open verse →

    युध्यस्व मा धृतिं कृत्वा शौर्यमालम्ब्य राक्षस। मच्छरैस्त्वं रणे शान्तस्ततः पूतो भविष्यसि

    yudhyasva mā dhṛtiṃ kṛtvā śauryamālambya rākṣasa| maccharaistvaṃ raṇe śāntastataḥ pūto bhaviṣyasi

  1491. VR 6.41.71Open verse →

    यद्याविशसि लोकांस्त्रीन् पक्षीभूतो निशाचर। मम चक्षुःपथं प्राप्य न जीवन् प्रतियास्यसि

    yadyāviśasi lokāṃstrīn pakṣībhūto niśācara| mama cakṣuḥpathaṃ prāpya na jīvan pratiyāsyasi

  1492. VR 6.41.72Open verse →

    ब्रवीमि त्वां हितं वाक्यं क्रियतामौर्ध्वदेहिकम्। सुदृष्टा क्रियतां लङ्का जीवितं ते मयि स्थितम्

    bravīmi tvāṃ hitaṃ vākyaṃ kriyatāmaurdhvadehikam| sudṛṣṭā kriyatāṃ laṅkā jīvitaṃ te mayi sthitam

  1493. VR 6.41.73Open verse →

    इत्युक्तः स तु तारेयो रामेणाक्लिष्टकर्मणा। जगामाकाशमाविश्य मूर्तिमानिव हव्यवाट्

    ityuktaḥ sa tu tāreyo rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| jagāmākāśamāviśya mūrtimāniva havyavāṭ

  1494. VR 6.41.74Open verse →

    सोऽतिपत्य मुहूर्तेन श्रीमान् रावणमन्दिरम्। ददर्शासीनमव्यग्रं रावणं सचिवैः सह

    so'tipatya muhūrtena śrīmān rāvaṇamandiram| dadarśāsīnamavyagraṃ rāvaṇaṃ sacivaiḥ saha

  1495. VR 6.41.75Open verse →

    ततस्तस्याविदूरेण निपत्य हरिपुंगवः। दीप्ताग्निसदृशस्तस्थावङ्गदः कनकाङ्गदः

    tatastasyāvidūreṇa nipatya haripuṃgavaḥ| dīptāgnisadṛśastasthāvaṅgadaḥ kanakāṅgadaḥ

  1496. VR 6.41.76Open verse →

    तद् रामवचनं सर्वमन्यूनाधिकमुत्तमम्। सामात्यं श्रावयामास निवेद्यात्मानमात्मना

    tad rāmavacanaṃ sarvamanyūnādhikamuttamam| sāmātyaṃ śrāvayāmāsa nivedyātmānamātmanā

  1497. VR 6.41.77Open verse →

    दूतोऽहं कोसलेन्द्रस्य रामस्याक्लिष्टकर्मणः। वालिपुत्रोऽङ्गदो नाम यदि ते श्रोत्रमागतः

    dūto'haṃ kosalendrasya rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ| vāliputro'ṅgado nāma yadi te śrotramāgataḥ

  1498. VR 6.41.78Open verse →

    आह त्वां राघवो रामः कौसल्यानन्दवर्धनः। निष्पत्य प्रतियुध्यस्व नृशंस पुरुषो भव

    āha tvāṃ rāghavo rāmaḥ kausalyānandavardhanaḥ| niṣpatya pratiyudhyasva nṛśaṃsa puruṣo bhava

  1499. VR 6.41.79Open verse →

    हन्तास्मि त्वां सहामात्यं सपुत्रज्ञातिबान्धवम्। निरुद्विग्नास्त्रयो लोका भविष्यन्ति हते त्वयि

    hantāsmi tvāṃ sahāmātyaṃ saputrajñātibāndhavam| nirudvignāstrayo lokā bhaviṣyanti hate tvayi

  1500. VR 6.41.80Open verse →

    देवदानवयक्षाणां गन्धर्वोरगरक्षसाम्। शत्रुमद्योद्धरिष्यामि त्वामृषीणां च कण्टकम्

    devadānavayakṣāṇāṃ gandharvoragarakṣasām| śatrumadyoddhariṣyāmi tvāmṛṣīṇāṃ ca kaṇṭakam

  1501. VR 6.41.81Open verse →

    विभीषणस्य चैश्वर्यं भविष्यति हते त्वयि। न चेत् सत्कृत्य वैदेहीं प्रणिपत्य प्रदास्यसि

    vibhīṣaṇasya caiśvaryaṃ bhaviṣyati hate tvayi| na cet satkṛtya vaidehīṃ praṇipatya pradāsyasi

  1502. VR 6.41.82Open verse →

    इत्येवं परुषं वाक्यं ब्रुवाणे हरिपुङ्गवे। अमर्षवशमापन्नो निशाचरगणेश्वरः

    ityevaṃ paruṣaṃ vākyaṃ bruvāṇe haripuṅgave| amarṣavaśamāpanno niśācaragaṇeśvaraḥ

  1503. VR 6.41.83Open verse →

    ततः स रोषमापन्नः शशास सचिवांस्तदा। गृह्यतामिति दुर्मेधा वध्यतामिति चासकृत्

    tataḥ sa roṣamāpannaḥ śaśāsa sacivāṃstadā| gṛhyatāmiti durmedhā vadhyatāmiti cāsakṛt

  1504. VR 6.41.84Open verse →

    रावणस्य वचः श्रुत्वा दीप्ताग्निमिव तेजसा। जगृहुस्तं ततो घोराश्चत्वारो रजनीचराः

    rāvaṇasya vacaḥ śrutvā dīptāgnimiva tejasā| jagṛhustaṃ tato ghorāścatvāro rajanīcarāḥ

  1505. VR 6.41.85Open verse →

    ग्राहयामास तारेयः स्वयमात्मानमात्मवान्। बलं दर्शयितुं वीरो यातुधानगणे तदा

    grāhayāmāsa tāreyaḥ svayamātmānamātmavān| balaṃ darśayituṃ vīro yātudhānagaṇe tadā

  1506. VR 6.41.86Open verse →

    स तान् बाहुद्वयासक्तानादाय पतगानिव। प्रासादं शैलसंकाशमुत्पपाताङ्गदस्तदा

    sa tān bāhudvayāsaktānādāya patagāniva| prāsādaṃ śailasaṃkāśamutpapātāṅgadastadā

  1507. VR 6.41.87Open verse →

    तस्योत्पतनवेगेन निर्धूतास्तत्र राक्षसाः। भूमौ निपतिताः सर्वे राक्षसेन्द्रस्य पश्यतः

    tasyotpatanavegena nirdhūtāstatra rākṣasāḥ| bhūmau nipatitāḥ sarve rākṣasendrasya paśyataḥ

  1508. VR 6.41.88Open verse →

    ततः प्रासादशिखरं शैलशृङ्गमिवोन्नतम्। चक्राम राक्षसेन्द्रस्य वालिपुत्रः प्रतापवान्

    tataḥ prāsādaśikharaṃ śailaśṛṅgamivonnatam| cakrāma rākṣasendrasya vāliputraḥ pratāpavān

  1509. VR 6.41.89Open verse →

    पफाल च तदाक्रान्तं दशग्रीवस्य पश्यतः। पुरा हिमवतः शृङ्गं वज्रेणेव विदारितम्

    paphāla ca tadākrāntaṃ daśagrīvasya paśyataḥ| purā himavataḥ śṛṅgaṃ vajreṇeva vidāritam

  1510. VR 6.41.90Open verse →

    भङ्‍क्त्वा प्रासादशिखरं नाम विश्राव्य चात्मनः। विनद्य सुमहानादमुत्पपात विहायसा

    bhaṅ‍ktvā prāsādaśikharaṃ nāma viśrāvya cātmanaḥ| vinadya sumahānādamutpapāta vihāyasā

  1511. VR 6.41.91Open verse →

    व्यथयन् राक्षसान् सर्वान् हर्षयंश्चापि वानरान्। स वानराणां मध्ये तु रामपार्श्वमुपागतः

    vyathayan rākṣasān sarvān harṣayaṃścāpi vānarān| sa vānarāṇāṃ madhye tu rāmapārśvamupāgataḥ

  1512. VR 6.41.92Open verse →

    रावणस्तु परं चक्रे क्रोधं प्रासादधर्षणात्। विनाशं चात्मनः पश्यन् निःश्वासपरमोऽभवत्

    rāvaṇastu paraṃ cakre krodhaṃ prāsādadharṣaṇāt| vināśaṃ cātmanaḥ paśyan niḥśvāsaparamo'bhavat

  1513. VR 6.41.93Open verse →

    रामस्तु बहुभिर्हृष्टैर्विनदद्भिः प्लवङ्गमैः। वृतो रिपुवधाकाङ्क्षी युद्धायैवाभ्यवर्तत

    rāmastu bahubhirhṛṣṭairvinadadbhiḥ plavaṅgamaiḥ| vṛto ripuvadhākāṅkṣī yuddhāyaivābhyavartata

  1514. VR 6.41.94Open verse →

    सुषेणस्तु महावीर्यो गिरिकूटोपमो हरिः। बहुभिः संवृतस्तत्र वानरैः कामरूपिभिः

    suṣeṇastu mahāvīryo girikūṭopamo hariḥ| bahubhiḥ saṃvṛtastatra vānaraiḥ kāmarūpibhiḥ

  1515. VR 6.41.95Open verse →

    स तु द्वाराणि संयम्य सुग्रीववचनात् कपिः। पर्यक्रामत दुर्धर्षो नक्षत्राणीव चन्द्रमाः

    sa tu dvārāṇi saṃyamya sugrīvavacanāt kapiḥ| paryakrāmata durdharṣo nakṣatrāṇīva candramāḥ

  1516. VR 6.41.96Open verse →

    तेषामक्षौहिणिशतं समवेक्ष्य वनौकसाम्। लङ्कामुपनिविष्टानां सागरं चाभिवर्तताम्

    teṣāmakṣauhiṇiśataṃ samavekṣya vanaukasām| laṅkāmupaniviṣṭānāṃ sāgaraṃ cābhivartatām

  1517. VR 6.41.97Open verse →

    राक्षसा विस्मयं जग्मुस्त्रासं जग्मुस्तथापरे। अपरे समरे हर्षाद्धर्षमेवोपपेदिरे

    rākṣasā vismayaṃ jagmustrāsaṃ jagmustathāpare| apare samare harṣāddharṣamevopapedire

  1518. VR 6.41.98Open verse →

    कृत्स्नं हि कपिभिर्व्याप्तं प्राकारपरिखान्तरम्। ददृशू राक्षसा दीनाः प्राकारं वानरीकृतम्। हाहाकारमकुर्वन्त राक्षसा भयमागताः

    kṛtsnaṃ hi kapibhirvyāptaṃ prākāraparikhāntaram| dadṛśū rākṣasā dīnāḥ prākāraṃ vānarīkṛtam| hāhākāramakurvanta rākṣasā bhayamāgatāḥ

  1519. VR 6.41.99Open verse →

    तस्मिन् महाभीषणके प्रवृत्ते कोलाहले राक्षसराजयोधाः। प्रगृह्य रक्षांसि महायुधानि युगान्तवाता इव संविचेरुः

    tasmin mahābhīṣaṇake pravṛtte kolāhale rākṣasarājayodhāḥ| pragṛhya rakṣāṃsi mahāyudhāni yugāntavātā iva saṃviceruḥ

  1520. ततस्ते राक्षसास्तत्र गत्वा रावणमन्दिरम्। न्यवेदयन् पुरीं रुद्धां रामेण सह वानरैः

    tataste rākṣasāstatra gatvā rāvaṇamandiram| nyavedayan purīṃ ruddhāṃ rāmeṇa saha vānaraiḥ

  1521. रुद्धां तु नगरीं श्रुत्वा जातक्रोधो निशाचरः। विधानं द्विगुणं कृत्वा प्रासादं चाप्यरोहत

    ruddhāṃ tu nagarīṃ śrutvā jātakrodho niśācaraḥ| vidhānaṃ dviguṇaṃ kṛtvā prāsādaṃ cāpyarohata

  1522. स ददर्श वृतां लङ्कां सशैलवनकाननाम्। असंख्येयैर्हरिगणैः सर्वतो युद्धकाङ्क्षिभिः

    sa dadarśa vṛtāṃ laṅkāṃ saśailavanakānanām| asaṃkhyeyairharigaṇaiḥ sarvato yuddhakāṅkṣibhiḥ

  1523. स दृष्ट्वा वानरैः सर्वैर्वसुधां कपिलीकृताम्। कथं क्षपयितव्याः स्युरिति चिन्तापरोऽभवत्

    sa dṛṣṭvā vānaraiḥ sarvairvasudhāṃ kapilīkṛtām| kathaṃ kṣapayitavyāḥ syuriti cintāparo'bhavat

  1524. स चिन्तयित्वा सुचिरं धैर्यमालम्ब्य रावणः। राघवं हरियूथांश्च ददर्शायतलोचनः

    sa cintayitvā suciraṃ dhairyamālambya rāvaṇaḥ| rāghavaṃ hariyūthāṃśca dadarśāyatalocanaḥ

  1525. राघवः सह सैन्येन मुदितो नाम पुप्लुवे। लङ्कां ददर्श गुप्तां वै सर्वतो राक्षसैर्वृताम्

    rāghavaḥ saha sainyena mudito nāma pupluve| laṅkāṃ dadarśa guptāṃ vai sarvato rākṣasairvṛtām

  1526. दृष्ट्वा दाशरथिर्लङ्कां चित्रध्वजपताकिनीम्। जगाम सहसा सीतां दूयमानेन चेतसा

    dṛṣṭvā dāśarathirlaṅkāṃ citradhvajapatākinīm| jagāma sahasā sītāṃ dūyamānena cetasā

  1527. अत्र सा मृगशावाक्षी मत्कृते जनकात्मजा। पीड्यते शोकसंतप्ता कृशा स्थण्डिलशायिनी

    atra sā mṛgaśāvākṣī matkṛte janakātmajā| pīḍyate śokasaṃtaptā kṛśā sthaṇḍilaśāyinī

  1528. निपीड्यमानां धर्मात्मा वैदेहीमनुचिन्तयन्। क्षिप्रमाज्ञापयद् रामो वानरान् द्विषतां वधे

    nipīḍyamānāṃ dharmātmā vaidehīmanucintayan| kṣipramājñāpayad rāmo vānarān dviṣatāṃ vadhe

  1529. VR 6.42.10Open verse →

    एवमुक्ते तु वचसि रामेणाक्लिष्टकर्मणा। संघर्षमाणाः प्लवगाः सिंहनादैरनादयन्

    evamukte tu vacasi rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| saṃgharṣamāṇāḥ plavagāḥ siṃhanādairanādayan

  1530. VR 6.42.11Open verse →

    शिखरैर्विकिरामैतां लङ्कां मुष्टिभिरेव वा। इति स्म दधिरे सर्वे मनांसि हरियूथपाः

    śikharairvikirāmaitāṃ laṅkāṃ muṣṭibhireva vā| iti sma dadhire sarve manāṃsi hariyūthapāḥ

  1531. VR 6.42.12Open verse →

    उद्यम्य गिरिशृङ्गाणि महान्ति शिखराणि च। तरूंश्चोत्पाट्य विविधांस्तिष्ठन्ति हरियूथपाः

    udyamya giriśṛṅgāṇi mahānti śikharāṇi ca| tarūṃścotpāṭya vividhāṃstiṣṭhanti hariyūthapāḥ

  1532. VR 6.42.13Open verse →

    प्रेक्षतो राक्षसेन्द्रस्य तान्यनीकानि भागशः। राघवप्रियकामार्थं लङ्कामारुरुहुस्तदा

    prekṣato rākṣasendrasya tānyanīkāni bhāgaśaḥ| rāghavapriyakāmārthaṃ laṅkāmāruruhustadā

  1533. VR 6.42.14Open verse →

    ते ताम्रवक्त्रा हेमाभा रामार्थे त्यक्तजीविताः। लङ्कामेवाभ्यवर्तन्त सालभूधरयोधिनः

    te tāmravaktrā hemābhā rāmārthe tyaktajīvitāḥ| laṅkāmevābhyavartanta sālabhūdharayodhinaḥ

  1534. VR 6.42.15Open verse →

    ते द्रुमैः पर्वताग्रैश्च मुष्टिभिश्च प्लवंगमाः। प्राकाराग्राण्यसंख्यानि ममन्थुस्तोरणानि च

    te drumaiḥ parvatāgraiśca muṣṭibhiśca plavaṃgamāḥ| prākārāgrāṇyasaṃkhyāni mamanthustoraṇāni ca

  1535. VR 6.42.16Open verse →

    परिखान् पूरयन्तश्च प्रसन्नसलिलाशयान्। पांसुभिः पर्वताग्रैश्च तृणैः काष्ठैश्च वानराः

    parikhān pūrayantaśca prasannasalilāśayān| pāṃsubhiḥ parvatāgraiśca tṛṇaiḥ kāṣṭhaiśca vānarāḥ

  1536. VR 6.42.17Open verse →

    ततः सहस्रयूथाश्च कोटियूथाश्च यूथपाः। कोटियूथशताश्चान्ये लङ्कामारुरुहुस्तदा

    tataḥ sahasrayūthāśca koṭiyūthāśca yūthapāḥ| koṭiyūthaśatāścānye laṅkāmāruruhustadā

  1537. VR 6.42.18Open verse →

    काञ्चनानि प्रमर्दन्तस्तोरणानि प्लवंगमाः। कैलासशिखराग्राणि गोपुराणि प्रमथ्य च

    kāñcanāni pramardantastoraṇāni plavaṃgamāḥ| kailāsaśikharāgrāṇi gopurāṇi pramathya ca

  1538. VR 6.42.19Open verse →

    आप्लवन्तः प्लवन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवंगमाः। लङ्कां तामभिधावन्ति महावारणसंनिभाः

    āplavantaḥ plavantaśca garjantaśca plavaṃgamāḥ| laṅkāṃ tāmabhidhāvanti mahāvāraṇasaṃnibhāḥ

  1539. VR 6.42.20Open verse →

    जयत्युरुबलो रामो लक्ष्मणश्च महाबलः। राजा जयति सुग्रीवो राघवेणाभिपालितः

    jayatyurubalo rāmo lakṣmaṇaśca mahābalaḥ| rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ

  1540. VR 6.42.21Open verse →

    इत्येवं घोषयन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवंगमाः। अभ्यधावन्त लङ्कायाः प्राकारं कामरूपिणः

    ityevaṃ ghoṣayantaśca garjantaśca plavaṃgamāḥ| abhyadhāvanta laṅkāyāḥ prākāraṃ kāmarūpiṇaḥ

  1541. VR 6.42.22Open verse →

    वीरबाहुः सुबाहुश्च नलश्च पनसस्तथा। निपीड्योपनिविष्टास्ते प्राकारं हरियूथपाः। एतस्मिन्नन्तरे चक्रुः स्कन्धावारनिवेशनम्

    vīrabāhuḥ subāhuśca nalaśca panasastathā| nipīḍyopaniviṣṭāste prākāraṃ hariyūthapāḥ| etasminnantare cakruḥ skandhāvāraniveśanam

  1542. VR 6.42.23Open verse →

    पूर्वद्वारं तु कुमुदः कोटिभिर्दशभिर्वृतः। आवृत्य बलवांस्तस्थौ हरिभिर्जितकाशिभिः

    pūrvadvāraṃ tu kumudaḥ koṭibhirdaśabhirvṛtaḥ| āvṛtya balavāṃstasthau haribhirjitakāśibhiḥ

  1543. VR 6.42.24Open verse →

    सहायार्थे तु तस्यैव निविष्टः प्रघसो हरिः। पनसश्च महाबाहुर्वानरैरभिसंवृतः

    sahāyārthe tu tasyaiva niviṣṭaḥ praghaso hariḥ| panasaśca mahābāhurvānarairabhisaṃvṛtaḥ

  1544. VR 6.42.25Open verse →

    दक्षिणद्वारमासाद्य वीरः शतबलिः कपिः। आवृत्य बलवांस्तस्थौ विंशत्या कोटिभिर्वृतः

    dakṣiṇadvāramāsādya vīraḥ śatabaliḥ kapiḥ| āvṛtya balavāṃstasthau viṃśatyā koṭibhirvṛtaḥ

  1545. VR 6.42.26Open verse →

    सुषेणः पश्चिमद्वारं गत्वा तारापिता बली। आवृत्य बलवांस्तस्थौ कोटिकोटिभिरावृतः

    suṣeṇaḥ paścimadvāraṃ gatvā tārāpitā balī| āvṛtya balavāṃstasthau koṭikoṭibhirāvṛtaḥ

  1546. VR 6.42.27Open verse →

    उत्तरद्वारमागम्य रामः सौमित्रिणा सह। आवृत्य बलवांस्तस्थौ सुग्रीवश्च हरीश्वरः

    uttaradvāramāgamya rāmaḥ saumitriṇā saha| āvṛtya balavāṃstasthau sugrīvaśca harīśvaraḥ

  1547. VR 6.42.28Open verse →

    गोलाङ्गूलो महाकायो गवाक्षो भीमदर्शना। वृतः कोट्या महावीर्यस्तस्थौ रामस्य पार्श्वतः

    golāṅgūlo mahākāyo gavākṣo bhīmadarśanā| vṛtaḥ koṭyā mahāvīryastasthau rāmasya pārśvataḥ

  1548. VR 6.42.29Open verse →

    ऋक्षाणां भीमकोपानां धूम्रः शत्रुनिबर्हणः। वृतः कोट्या महावीर्यस्तस्थौ रामस्य पार्श्वतः

    ṛkṣāṇāṃ bhīmakopānāṃ dhūmraḥ śatrunibarhaṇaḥ| vṛtaḥ koṭyā mahāvīryastasthau rāmasya pārśvataḥ

  1549. VR 6.42.30Open verse →

    संनद्धस्तु महावीर्यो गदापाणिर्विभीषणः। वृतो यत्तैस्तु सचिवैस्तस्थौ यत्र महाबलः

    saṃnaddhastu mahāvīryo gadāpāṇirvibhīṣaṇaḥ| vṛto yattaistu sacivaistasthau yatra mahābalaḥ

  1550. VR 6.42.31Open verse →

    गजो गवाक्षो गवयः शरभो गन्धमादनः। समन्तात् परिधावन्तो ररक्षुर्हरिवाहिनीम्

    gajo gavākṣo gavayaḥ śarabho gandhamādanaḥ| samantāt paridhāvanto rarakṣurharivāhinīm

  1551. VR 6.42.32Open verse →

    ततः कोपपरीतात्मा रावणो राक्षसेश्वरः। निर्याणं सर्वसैन्यानां द्रुतमाज्ञापयत् तदा

    tataḥ kopaparītātmā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| niryāṇaṃ sarvasainyānāṃ drutamājñāpayat tadā

  1552. VR 6.42.33Open verse →

    एतच्छ्रुत्वा तदा वाक्यं रावणस्य मुखेरितम्। सहसा भीमनिर्घोषमुद‍्घुष्टं रजनीचरैः

    etacchrutvā tadā vākyaṃ rāvaṇasya mukheritam| sahasā bhīmanirghoṣamuda‍ghuṣṭaṃ rajanīcaraiḥ

  1553. VR 6.42.34Open verse →

    ततः प्रबोधिता भेर्यश्चन्द्रपाण्डुरपुष्कराः। हेमकोणैरभिहता राक्षसानां समन्ततः

    tataḥ prabodhitā bheryaścandrapāṇḍurapuṣkarāḥ| hemakoṇairabhihatā rākṣasānāṃ samantataḥ

  1554. VR 6.42.35Open verse →

    विनेदुश्च महाघोषाः शङ्खाः शतसहस्रशः। राक्षसानां सुघोराणां मुखमारुतपूरिताः

    vineduśca mahāghoṣāḥ śaṅkhāḥ śatasahasraśaḥ| rākṣasānāṃ sughorāṇāṃ mukhamārutapūritāḥ

  1555. VR 6.42.36Open verse →

    ते बभुः शुभनीलाङ्गाः सशङ्खा रजनीचराः। विद्युन्मण्डलसंनद्धाः सबलाका इवाम्बुदाः

    te babhuḥ śubhanīlāṅgāḥ saśaṅkhā rajanīcarāḥ| vidyunmaṇḍalasaṃnaddhāḥ sabalākā ivāmbudāḥ

  1556. VR 6.42.37Open verse →

    निष्पतन्ति ततः सैन्या हृष्टा रावणचोदिताः। समये पूर्यमाणस्य वेगा इव महोदधेः

    niṣpatanti tataḥ sainyā hṛṣṭā rāvaṇacoditāḥ| samaye pūryamāṇasya vegā iva mahodadheḥ

  1557. VR 6.42.38Open verse →

    ततो वानरसैन्येन मुक्तो नादः समन्ततः। मलयः पूरितो येन ससानुप्रस्थकन्दरः

    tato vānarasainyena mukto nādaḥ samantataḥ| malayaḥ pūrito yena sasānuprasthakandaraḥ

  1558. VR 6.42.39Open verse →

    शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषः सिंहनादस्तरस्विनाम्। पृथिवीं चान्तरिक्षं च सागरं चाभ्यनादयत्

    śaṅkhadundubhinirghoṣaḥ siṃhanādastarasvinām| pṛthivīṃ cāntarikṣaṃ ca sāgaraṃ cābhyanādayat

  1559. VR 6.42.40Open verse →

    गजानां बृंहितैः सार्धं हयानां ह्रेषितैरपि। रथानां नेमिनिर्घोषै रक्षसां वदनस्वनैः

    gajānāṃ bṛṃhitaiḥ sārdhaṃ hayānāṃ hreṣitairapi| rathānāṃ neminirghoṣai rakṣasāṃ vadanasvanaiḥ

  1560. VR 6.42.41Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे घोरः संग्रामः समपद्यत। रक्षसां वानराणां च यथा देवासुरे पुरा

    etasminnantare ghoraḥ saṃgrāmaḥ samapadyata| rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca yathā devāsure purā

  1561. VR 6.42.42Open verse →

    ते गदाभिः प्रदीप्ताभिः शक्तिशूलपरश्वधैः। निजघ्नुर्वानरान् सर्वान् कथयन्तः स्वविक्रमान्

    te gadābhiḥ pradīptābhiḥ śaktiśūlaparaśvadhaiḥ| nijaghnurvānarān sarvān kathayantaḥ svavikramān

  1562. VR 6.42.43Open verse →

    तथा वृक्षैर्महाकायाः पर्वताग्रैश्च वानराः। निजघ्नुस्तानि रक्षांसि नखैर्दन्तैश्च वेगिनः

    tathā vṛkṣairmahākāyāḥ parvatāgraiśca vānarāḥ| nijaghnustāni rakṣāṃsi nakhairdantaiśca veginaḥ

  1563. VR 6.42.44Open verse →

    राजा जयति सुग्रीव इति शब्दो महानभूत्। राजञ्जयजयेत्युक्त्वा स्वस्वनामकथां ततः

    rājā jayati sugrīva iti śabdo mahānabhūt| rājañjayajayetyuktvā svasvanāmakathāṃ tataḥ

  1564. VR 6.42.45Open verse →

    राक्षसास्त्वपरे भीमाः प्राकारस्था महीं गतान्। वानरान् भिन्दिपालैश्च शूलैश्चैव व्यदारयन्

    rākṣasāstvapare bhīmāḥ prākārasthā mahīṃ gatān| vānarān bhindipālaiśca śūlaiścaiva vyadārayan

  1565. VR 6.42.46Open verse →

    वानराश्चापि संक्रुद्धाः प्राकारस्थान् महीं गताः। राक्षसान् पातयामासुः खमाप्लुत्य स्वबाहुभिः

    vānarāścāpi saṃkruddhāḥ prākārasthān mahīṃ gatāḥ| rākṣasān pātayāmāsuḥ khamāplutya svabāhubhiḥ

  1566. VR 6.42.47Open verse →

    स सम्प्रहारस्तुमुलो मांसशोणितकर्दमः। रक्षसां वानराणां च सम्बभूवाद्भुतोपमः

    sa samprahārastumulo māṃsaśoṇitakardamaḥ| rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca sambabhūvādbhutopamaḥ

  1567. युध्यतां तु ततस्तेषां वानराणां महात्मनाम्। रक्षसां सम्बभूवाथ बलरोषः सुदारुणः

    yudhyatāṃ tu tatasteṣāṃ vānarāṇāṃ mahātmanām| rakṣasāṃ sambabhūvātha balaroṣaḥ sudāruṇaḥ

  1568. ते हयैः काञ्चनापीडैर्गजैश्चाग्निशिखोपमैः। रथैश्चादित्यसंकाशैः कवचैश्च मनोरमैः

    te hayaiḥ kāñcanāpīḍairgajaiścāgniśikhopamaiḥ| rathaiścādityasaṃkāśaiḥ kavacaiśca manoramaiḥ

  1569. निर्ययू राक्षसा वीरा नादयन्तो दिशो दश। राक्षसा भीमकर्माणो रावणस्य जयैषिणः

    niryayū rākṣasā vīrā nādayanto diśo daśa| rākṣasā bhīmakarmāṇo rāvaṇasya jayaiṣiṇaḥ

  1570. वानराणामपि चमूर्बृहती जयमिच्छताम्। अभ्यधावत तां सेनां रक्षसां घोरकर्मणाम्

    vānarāṇāmapi camūrbṛhatī jayamicchatām| abhyadhāvata tāṃ senāṃ rakṣasāṃ ghorakarmaṇām

  1571. एतस्मिन्नन्तरे तेषामन्योन्यमभिधावताम्। रक्षसां वानराणां च द्वन्द्वयुद्धमवर्तत

    etasminnantare teṣāmanyonyamabhidhāvatām| rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca dvandvayuddhamavartata

  1572. अङ्गदेनेन्द्रजित्सार्धं वालिपुत्रेण राक्षसः। अयुध्यत महातेजास्त्र्यम्बकेण यथान्धकः

    aṅgadenendrajitsārdhaṃ vāliputreṇa rākṣasaḥ| ayudhyata mahātejāstryambakeṇa yathāndhakaḥ

  1573. प्रजङ्घेन च सम्पातिर्नित्यं दुर्धर्षणो रणे। जम्बुमालिनमारब्धो हनूमानपि वानरः

    prajaṅghena ca sampātirnityaṃ durdharṣaṇo raṇe| jambumālinamārabdho hanūmānapi vānaraḥ

  1574. संगतस्तु महाक्रोधो राक्षसो रावणानुजः। समरे तीक्ष्णवेगेन शत्रुघ्नेन विभीषणः

    saṃgatastu mahākrodho rākṣaso rāvaṇānujaḥ| samare tīkṣṇavegena śatrughnena vibhīṣaṇaḥ

  1575. तपनेन गजः सार्धं राक्षसेन महाबलः। निकुम्भेन महातेजा नीलोऽपि समयुध्यत

    tapanena gajaḥ sārdhaṃ rākṣasena mahābalaḥ| nikumbhena mahātejā nīlo'pi samayudhyata

  1576. VR 6.43.10Open verse →

    वानरेन्द्रस्तु सुग्रीवः प्रघसेन सुसंगतः। संगतः समरे श्रीमान् विरूपाक्षेण लक्ष्मणः

    vānarendrastu sugrīvaḥ praghasena susaṃgataḥ| saṃgataḥ samare śrīmān virūpākṣeṇa lakṣmaṇaḥ

  1577. VR 6.43.11Open verse →

    अग्निकेतुः सुदुर्धर्षो रश्मिकेतुश्च राक्षसः। सुप्तघ्नो यज्ञकोपश्च रामेण सह संगताः

    agniketuḥ sudurdharṣo raśmiketuśca rākṣasaḥ| suptaghno yajñakopaśca rāmeṇa saha saṃgatāḥ

  1578. VR 6.43.12Open verse →

    वज्रमुष्टिश्च मैन्देन द्विविदेनाशनिप्रभः। राक्षसाभ्यां सुघोराभ्यां कपिमुख्यौ समागतौ

    vajramuṣṭiśca maindena dvividenāśaniprabhaḥ| rākṣasābhyāṃ sughorābhyāṃ kapimukhyau samāgatau

  1579. VR 6.43.13Open verse →

    वीरः प्रतपनो घोरो राक्षसो रणदुर्धरः। समरे तीक्ष्णवेगेन नलेन समयुध्यत

    vīraḥ pratapano ghoro rākṣaso raṇadurdharaḥ| samare tīkṣṇavegena nalena samayudhyata

  1580. VR 6.43.14Open verse →

    धर्मस्य पुत्रो बलवान् सुषेण इति विश्रुतः। स विद्युन्मालिना सार्धमयुध्यत महाकपिः

    dharmasya putro balavān suṣeṇa iti viśrutaḥ| sa vidyunmālinā sārdhamayudhyata mahākapiḥ

  1581. VR 6.43.15Open verse →

    वानराश्चापरे घोरा राक्षसैरपरैः सह। द्वन्द्वं समीयुः सहसा युद्‍ध्वा च बहुभिः सह

    vānarāścāpare ghorā rākṣasairaparaiḥ saha| dvandvaṃ samīyuḥ sahasā yud‍dhvā ca bahubhiḥ saha

  1582. VR 6.43.16Open verse →

    तत्रासीत् सुमहद् युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम्। रक्षसां वानराणां च वीराणां जयमिच्छताम्

    tatrāsīt sumahad yuddhaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam| rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca vīrāṇāṃ jayamicchatām

  1583. VR 6.43.17Open verse →

    हरिराक्षसदेहेभ्यः प्रभूताः केशशाद्वलाः। शरीरसंघाटवहाः प्रसुस्रुः शोणतापगाः

    harirākṣasadehebhyaḥ prabhūtāḥ keśaśādvalāḥ| śarīrasaṃghāṭavahāḥ prasusruḥ śoṇatāpagāḥ

  1584. VR 6.43.18Open verse →

    आजघानेन्द्रजित् क्रुद्धो वज्रेणेव शतक्रतुः। अङ्गदं गदया वीरं शत्रुसैन्यविदारणम्

    ājaghānendrajit kruddho vajreṇeva śatakratuḥ| aṅgadaṃ gadayā vīraṃ śatrusainyavidāraṇam

  1585. VR 6.43.19Open verse →

    तस्य काञ्चनचित्राङ्गं रथं साश्वं ससारथिम्। जघान गदया श्रीमानङ्गदो वेगवान् हरिः

    tasya kāñcanacitrāṅgaṃ rathaṃ sāśvaṃ sasārathim| jaghāna gadayā śrīmānaṅgado vegavān hariḥ

  1586. VR 6.43.20Open verse →

    सम्पातिस्तु प्रजङ्घेन त्रिभिर्बाणैः समाहतः। निजघानाश्वकर्णेन प्रजङ्घं रणमूर्धनि

    sampātistu prajaṅghena tribhirbāṇaiḥ samāhataḥ| nijaghānāśvakarṇena prajaṅghaṃ raṇamūrdhani

  1587. VR 6.43.21Open verse →

    जम्बुमाली रथस्थस्तु रथशक्त्या महाबलः। बिभेद समरे क्रुद्धो हनूमन्तं स्तनान्तरे

    jambumālī rathasthastu rathaśaktyā mahābalaḥ| bibheda samare kruddho hanūmantaṃ stanāntare

  1588. VR 6.43.22Open verse →

    तस्य तं रथमास्थाय हनूमान् मारुतात्मजः। प्रममाथ तलेनाशु सह तेनैव रक्षसा

    tasya taṃ rathamāsthāya hanūmān mārutātmajaḥ| pramamātha talenāśu saha tenaiva rakṣasā

  1589. VR 6.43.23Open verse →

    नदन् प्रतपनो घोरो नलं सोऽभ्यनुधावत। नलः प्रतपनस्याशु पातयामास चक्षुषी

    nadan pratapano ghoro nalaṃ so'bhyanudhāvata| nalaḥ pratapanasyāśu pātayāmāsa cakṣuṣī

  1590. VR 6.43.24Open verse →

    भिन्नगात्रः शरैस्तीक्ष्णैः क्षिप्रहस्तेन रक्षसा। ग्रसन्तमिव सैन्यानि प्रघसं वानराधिपः

    bhinnagātraḥ śaraistīkṣṇaiḥ kṣiprahastena rakṣasā| grasantamiva sainyāni praghasaṃ vānarādhipaḥ

  1591. VR 6.43.25Open verse →

    सुग्रीवः सप्तपर्णेन निजघान जवेन च। प्रपीड्य शरवर्षेण राक्षसं भीमदर्शनम्

    sugrīvaḥ saptaparṇena nijaghāna javena ca| prapīḍya śaravarṣeṇa rākṣasaṃ bhīmadarśanam

  1592. VR 6.43.26Open verse →

    निजघान विरूपाक्षं शरेणैकेन लक्ष्मणः। अग्निकेतुश्च दुर्धर्षो रश्मिकेतुश्च राक्षसः। सुप्तघ्नो यज्ञकोपश्च रामं निर्बिभिदुः शरैः

    nijaghāna virūpākṣaṃ śareṇaikena lakṣmaṇaḥ| agniketuśca durdharṣo raśmiketuśca rākṣasaḥ| suptaghno yajñakopaśca rāmaṃ nirbibhiduḥ śaraiḥ

  1593. VR 6.43.27Open verse →

    तेषां चतुर्णां रामस्तु शिरांसि समरे शरैः। क्रुद्धश्चतुर्भिश्चिच्छेद घोरैरग्निशिखोपमैः

    teṣāṃ caturṇāṃ rāmastu śirāṃsi samare śaraiḥ| kruddhaścaturbhiściccheda ghorairagniśikhopamaiḥ

  1594. VR 6.43.28Open verse →

    वज्रमुष्टिस्तु मैन्देन मुष्टिना निहतो रणे। पपात सरथः साश्वः पुराट्ट इव भूतले

    vajramuṣṭistu maindena muṣṭinā nihato raṇe| papāta sarathaḥ sāśvaḥ purāṭṭa iva bhūtale

  1595. VR 6.43.29Open verse →

    निकुम्भस्तु रणे नीलं नीलाञ्जनचयप्रभम्। निर्बिभेद शरैस्तीक्ष्णैः करैर्मेघमिवांशुमान्

    nikumbhastu raṇe nīlaṃ nīlāñjanacayaprabham| nirbibheda śaraistīkṣṇaiḥ karairmeghamivāṃśumān

  1596. VR 6.43.30Open verse →

    पुनः शरशतेनाथ क्षिप्रहस्तो निशाचरः। बिभेद समरे नीलं निकुम्भः प्रजहास च

    punaḥ śaraśatenātha kṣiprahasto niśācaraḥ| bibheda samare nīlaṃ nikumbhaḥ prajahāsa ca

  1597. VR 6.43.31Open verse →

    तस्यैव रथचक्रेण नीलो विष्णुरिवाहवे। शिरश्चिच्छेद समरे निकुम्भस्य च सारथेः

    tasyaiva rathacakreṇa nīlo viṣṇurivāhave| śiraściccheda samare nikumbhasya ca sāratheḥ

  1598. VR 6.43.32Open verse →

    वज्राशनिसमस्पर्शो द्विविदोऽप्यशनिप्रभम्। जघान गिरिशृङ्गेण मिषतां सर्वरक्षसाम्

    vajrāśanisamasparśo dvivido'pyaśaniprabham| jaghāna giriśṛṅgeṇa miṣatāṃ sarvarakṣasām

  1599. VR 6.43.33Open verse →

    द्विविदं वानरेन्द्रं तु द्रुमयोधिनमाहवे। शरैरशनिसंकाशैः स विव्याधाशनिप्रभः

    dvividaṃ vānarendraṃ tu drumayodhinamāhave| śarairaśanisaṃkāśaiḥ sa vivyādhāśaniprabhaḥ

  1600. VR 6.43.34Open verse →

    स शरैरभिविद्धाङ्गो द्विविदः क्रोधर्मूच्छितः। सालेन सरथं साश्वं निजघानाशनिप्रभम्

    sa śarairabhividdhāṅgo dvividaḥ krodharmūcchitaḥ| sālena sarathaṃ sāśvaṃ nijaghānāśaniprabham

  1601. VR 6.43.35Open verse →

    विद्युन्माली रथस्थस्तु शरैः काञ्चनभूषणैः। सुषेणं ताडयामास ननाद च मुहुर्मुहुः

    vidyunmālī rathasthastu śaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ| suṣeṇaṃ tāḍayāmāsa nanāda ca muhurmuhuḥ

  1602. VR 6.43.36Open verse →

    तं रथस्थमथो दृष्ट्वा सुषेणो वानरोत्तमः। गिरिशृङ्गेण महता रथमाशु न्यपातयत्

    taṃ rathasthamatho dṛṣṭvā suṣeṇo vānarottamaḥ| giriśṛṅgeṇa mahatā rathamāśu nyapātayat

  1603. VR 6.43.37Open verse →

    लाघवेन तु संयुक्तो विद्युन्माली निशाचरः। अपक्रम्य रथात् तूर्णं गदापाणिः क्षितौ स्थितः

    lāghavena tu saṃyukto vidyunmālī niśācaraḥ| apakramya rathāt tūrṇaṃ gadāpāṇiḥ kṣitau sthitaḥ

  1604. VR 6.43.38Open verse →

    ततः क्रोधसमाविष्टः सुषेणो हरिपुङ्गवः। शिलां सुमहतीं गृह्य निशाचरमभिद्रवत्

    tataḥ krodhasamāviṣṭaḥ suṣeṇo haripuṅgavaḥ| śilāṃ sumahatīṃ gṛhya niśācaramabhidravat

  1605. VR 6.43.39Open verse →

    तमापतन्तं गदया विद्युन्माली निशाचरः। वक्षस्यभिजघानाशु सुषेणं हरिपुङ्गवम्

    tamāpatantaṃ gadayā vidyunmālī niśācaraḥ| vakṣasyabhijaghānāśu suṣeṇaṃ haripuṅgavam

  1606. VR 6.43.40Open verse →

    गदाप्रहारं तं घोरमचिन्त्य प्लवगोत्तमः। तां तूष्णीं पातयामास तस्योरसि महामृधे

    gadāprahāraṃ taṃ ghoramacintya plavagottamaḥ| tāṃ tūṣṇīṃ pātayāmāsa tasyorasi mahāmṛdhe

  1607. VR 6.43.41Open verse →

    शिलाप्रहाराभिहतो विद्युन्माली निशाचरः। निष्पिष्टहृदयो भूमौ गतासुर्निपपात ह

    śilāprahārābhihato vidyunmālī niśācaraḥ| niṣpiṣṭahṛdayo bhūmau gatāsurnipapāta ha

  1608. VR 6.43.42Open verse →

    एवं तैर्वानरैः शूरैः शूरास्ते रजनीचराः। द्वन्द्वे विमथितास्तत्र दैत्या इव दिवौकसैः

    evaṃ tairvānaraiḥ śūraiḥ śūrāste rajanīcarāḥ| dvandve vimathitāstatra daityā iva divaukasaiḥ

  1609. VR 6.43.43Open verse →

    भल्लैश्चान्यैर्गदाभिश्च शक्तितोमरसायकैः। अपविद्धैश्चापि रथैस्तथा सांग्रामिकैर्हयैः

    bhallaiścānyairgadābhiśca śaktitomarasāyakaiḥ| apaviddhaiścāpi rathaistathā sāṃgrāmikairhayaiḥ

  1610. VR 6.43.44Open verse →

    निहतैः कुञ्जरैर्मत्तैस्तथा वानरराक्षसैः। चक्राक्षयुगदण्डैश्च भग्नैर्धरणिसंश्रितैः

    nihataiḥ kuñjarairmattaistathā vānararākṣasaiḥ| cakrākṣayugadaṇḍaiśca bhagnairdharaṇisaṃśritaiḥ

  1611. VR 6.43.45Open verse →

    बभूवायोधनं घोरं गोमायुगणसेवितम्। कबन्धानि समुत्पेतुर्दिक्षु वानररक्षसाम्। विमर्दे तुमुले तस्मिन् देवासुररणोपमे

    babhūvāyodhanaṃ ghoraṃ gomāyugaṇasevitam| kabandhāni samutpeturdikṣu vānararakṣasām| vimarde tumule tasmin devāsuraraṇopame

  1612. VR 6.43.46Open verse →

    निहन्यमाना हरिपुङ्गवैस्तदा निशाचराः शोणितगन्धमूर्च्छिताः। पुनः सुयुद्धं तरसा समाश्रिता दिवाकरस्यास्तमयाभिकाङ्क्षिणः

    nihanyamānā haripuṅgavaistadā niśācarāḥ śoṇitagandhamūrcchitāḥ| punaḥ suyuddhaṃ tarasā samāśritā divākarasyāstamayābhikāṅkṣiṇaḥ

  1613. ०४४ इन्द्रजिता अदृश्यरूपेण युद्धरङ्गागमनम् Your browser does not support the audio element, but here is (श्रीराम-हरिसीताराममूर्ति-घनपाठिभ्यां वचनम्) युध्यतामेव तेषां तु तदा वानररक्षसाम्। रविरस्तं गतो रात्रिः प्रवृत्ता प्राणहारिणी

    044 indrajitā adṛśyarūpeṇa yuddharaṅgāgamanam Your browser does not support the audio element, but here is (śrīrāma-harisītārāmamūrti-ghanapāṭhibhyāṃ vacanam) yudhyatāmeva teṣāṃ tu tadā vānararakṣasām| ravirastaṃ gato rātriḥ pravṛttā prāṇahāriṇī

  1614. अन्योन्यं बद्धवैराणां घोराणं जयमिच्छताम्। सम्प्रवृत्तं निशायुद्धं तदा वानररक्षसाम्

    anyonyaṃ baddhavairāṇāṃ ghorāṇaṃ jayamicchatām| sampravṛttaṃ niśāyuddhaṃ tadā vānararakṣasām

  1615. राक्षसोऽसीति हरयो वानरोऽसीति राक्षसाः। अन्योन्यं समरे जघ्नुस्तस्मिंस्तमसि दारुणे

    rākṣaso'sīti harayo vānaro'sīti rākṣasāḥ| anyonyaṃ samare jaghnustasmiṃstamasi dāruṇe

  1616. हत दारय चैहीति कथं विद्रवसीति च। एवं सुतुमुलः शब्दस्तस्मिन् सैन्ये तु शुश्रुवे

    hata dāraya caihīti kathaṃ vidravasīti ca| evaṃ sutumulaḥ śabdastasmin sainye tu śuśruve

  1617. कालाः काञ्चनसंनाहास्तस्मिंस्तमसि राक्षसाः। सम्प्रदृश्यन्त शैलेन्द्रा दीप्तौषधिवना इव

    kālāḥ kāñcanasaṃnāhāstasmiṃstamasi rākṣasāḥ| sampradṛśyanta śailendrā dīptauṣadhivanā iva

  1618. तस्मिंस्तमसि दुष्पारे राक्षसाः क्रोधमूिर्च्छताः। परिपेतुर्महावेगा भक्षयन्तः प्लवङ्गमान्

    tasmiṃstamasi duṣpāre rākṣasāḥ krodhamūircchatāḥ| paripeturmahāvegā bhakṣayantaḥ plavaṅgamān

  1619. ते हयान् काञ्चनापीडान् ध्वजांश्चाशीविषोपमान्। आप्लुत्य दशनैस्तीक्ष्णैर्भीमकोपा व्यदारयन्

    te hayān kāñcanāpīḍān dhvajāṃścāśīviṣopamān| āplutya daśanaistīkṣṇairbhīmakopā vyadārayan

  1620. वानरा बलिनो युद्धेऽक्षोभयन् राक्षसीं चमूम्। कुञ्जरान् कुञ्जरारोहान् पताकाध्वजिनो रथान्

    vānarā balino yuddhe'kṣobhayan rākṣasīṃ camūm| kuñjarān kuñjarārohān patākādhvajino rathān

  1621. चकर्षुश्च ददंशुश्च दशनैः क्रोधमूिर्च्छताः। लक्ष्मणश्चापि रामश्च शरैराशीविषोपमैः

    cakarṣuśca dadaṃśuśca daśanaiḥ krodhamūircchatāḥ| lakṣmaṇaścāpi rāmaśca śarairāśīviṣopamaiḥ

  1622. VR 6.44.10Open verse →

    दृश्यादृश्यानि रक्षांसि प्रवराणि निजघ्नतुः। तुरंगखुरविध्वस्तं रथनेमिसमुत्थितम्

    dṛśyādṛśyāni rakṣāṃsi pravarāṇi nijaghnatuḥ| turaṃgakhuravidhvastaṃ rathanemisamutthitam

  1623. VR 6.44.11Open verse →

    रुरोध कर्णनेत्राणि युध्यतां धरणीरजः। वर्तमाने तथा घोरे संग्रामे लोमहर्षणे। रुधिरौघा महाघोरा नद्यस्तत्र विसुस्रुवुः

    rurodha karṇanetrāṇi yudhyatāṃ dharaṇīrajaḥ| vartamāne tathā ghore saṃgrāme lomaharṣaṇe| rudhiraughā mahāghorā nadyastatra visusruvuḥ

  1624. VR 6.44.12Open verse →

    ततो भेरीमृदङ्गानां पणवानां च निःस्वनः। शङ्खनेमिस्वनोन्मिश्रः सम्बभूवाद्भुतोपमः

    tato bherīmṛdaṅgānāṃ paṇavānāṃ ca niḥsvanaḥ| śaṅkhanemisvanonmiśraḥ sambabhūvādbhutopamaḥ

  1625. VR 6.44.13Open verse →

    हतानां स्तनमानानां राक्षसानां च निःस्वनः। शस्तानां वानराणां च सम्बभूवात्र दारुणः

    hatānāṃ stanamānānāṃ rākṣasānāṃ ca niḥsvanaḥ| śastānāṃ vānarāṇāṃ ca sambabhūvātra dāruṇaḥ

  1626. VR 6.44.14Open verse →

    हतैर्वानरमुख्यैश्च शक्तिशूलपरश्वधैः। निहतैः पर्वताकारै राक्षसैः कामरूपिभिः

    hatairvānaramukhyaiśca śaktiśūlaparaśvadhaiḥ| nihataiḥ parvatākārai rākṣasaiḥ kāmarūpibhiḥ

  1627. VR 6.44.15Open verse →

    शस्त्रपुष्पोपहारा च तत्रासीद् युद्धमेदिनी। दुर्ज्ञेया दुर्निवेशा च शोणितास्त्रावकर्दमा

    śastrapuṣpopahārā ca tatrāsīd yuddhamedinī| durjñeyā durniveśā ca śoṇitāstrāvakardamā

  1628. VR 6.44.16Open verse →

    सा बभूव निशा घोरा हरिराक्षसहारिणी। कालरात्रीव भूतानां सर्वेषां दुरतिक्रमा

    sā babhūva niśā ghorā harirākṣasahāriṇī| kālarātrīva bhūtānāṃ sarveṣāṃ duratikramā

  1629. VR 6.44.17Open verse →

    ततस्ते राक्षसास्तत्र तस्मिंस्तमसि दारुणे। राममेवाभ्यवर्तन्त संहृष्टाः शरवृष्टिभिः

    tataste rākṣasāstatra tasmiṃstamasi dāruṇe| rāmamevābhyavartanta saṃhṛṣṭāḥ śaravṛṣṭibhiḥ

  1630. VR 6.44.18Open verse →

    तेषामापततां शब्दः क्रुद्धानामपि गर्जताम्। उद्वर्त इव सप्तानां समुद्राणामभूत् स्वनः

    teṣāmāpatatāṃ śabdaḥ kruddhānāmapi garjatām| udvarta iva saptānāṃ samudrāṇāmabhūt svanaḥ

  1631. VR 6.44.19Open verse →

    तेषां रामः शरैः षड‍‍्भिः षड् जघान निशाचरान्। निमेषान्तरमात्रेण शरैरग्निशिखोपमैः

    teṣāṃ rāmaḥ śaraiḥ ṣaḍa‍‍bhiḥ ṣaḍ jaghāna niśācarān| nimeṣāntaramātreṇa śarairagniśikhopamaiḥ

  1632. VR 6.44.20Open verse →

    यज्ञशत्रुश्च दुर्धर्षो महापार्श्वमहोदरौ। वज्रदंष्ट्रो महाकायस्तौ चोभौ शुकसारणौ

    yajñaśatruśca durdharṣo mahāpārśvamahodarau| vajradaṃṣṭro mahākāyastau cobhau śukasāraṇau

  1633. VR 6.44.21Open verse →

    ते तु रामेण बाणौघैः सर्वमर्मसु ताडिताः। युद्धादपसृतास्तत्र सावशेषायुषोऽभवन्

    te tu rāmeṇa bāṇaughaiḥ sarvamarmasu tāḍitāḥ| yuddhādapasṛtāstatra sāvaśeṣāyuṣo'bhavan

  1634. VR 6.44.22Open verse →

    निमेषान्तरमात्रेण घोरैरग्निशिखोपमैः। दिशश्चकार विमलाः प्रदिशश्च महारथः

    nimeṣāntaramātreṇa ghorairagniśikhopamaiḥ| diśaścakāra vimalāḥ pradiśaśca mahārathaḥ

  1635. VR 6.44.23Open verse →

    ये त्वन्ये राक्षसा वीरा रामस्याभिमुखे स्थिताः। तेऽपि नष्टाः समासाद्य पतङ्गा इव पावकम्

    ye tvanye rākṣasā vīrā rāmasyābhimukhe sthitāḥ| te'pi naṣṭāḥ samāsādya pataṅgā iva pāvakam

  1636. VR 6.44.24Open verse →

    सुवर्णपुङ्खैर्विशिखैः सम्पतद्भिः समन्ततः। बभूव रजनी चित्रा खद्योतैरिव शारदी

    suvarṇapuṅkhairviśikhaiḥ sampatadbhiḥ samantataḥ| babhūva rajanī citrā khadyotairiva śāradī

  1637. VR 6.44.25Open verse →

    राक्षसानां च निनदैर्भेरीणां चैव निःस्वनैः। सा बभूव निशा घोरा भूयो घोरतराभवत्

    rākṣasānāṃ ca ninadairbherīṇāṃ caiva niḥsvanaiḥ| sā babhūva niśā ghorā bhūyo ghoratarābhavat

  1638. VR 6.44.26Open verse →

    तेन शब्देन महता प्रवृद्धेन समन्ततः। त्रिकूटः कंदराकीर्णः प्रव्याहरदिवाचलः

    tena śabdena mahatā pravṛddhena samantataḥ| trikūṭaḥ kaṃdarākīrṇaḥ pravyāharadivācalaḥ

  1639. VR 6.44.27Open verse →

    गोलाङ्गूला महाकायास्तमसा तुल्यवर्चसः। सम्परिष्वज्य बाहुभ्यां भक्षयन् रजनीचरान्

    golāṅgūlā mahākāyāstamasā tulyavarcasaḥ| sampariṣvajya bāhubhyāṃ bhakṣayan rajanīcarān

  1640. VR 6.44.28Open verse →

    अङ्गदस्तु रणे शत्रून् निहन्तुं समुपस्थितः। रावणिं निजघानाशु सारथिं च हयानपि

    aṅgadastu raṇe śatrūn nihantuṃ samupasthitaḥ| rāvaṇiṃ nijaghānāśu sārathiṃ ca hayānapi

  1641. VR 6.44.29Open verse →

    इन्द्रजित् तु रथं त्यक्त्वा हताश्वो हतसारथिः। अङ्गदेन महाकायस्तत्रैवान्तरधीयत

    indrajit tu rathaṃ tyaktvā hatāśvo hatasārathiḥ| aṅgadena mahākāyastatraivāntaradhīyata

  1642. VR 6.44.30Open verse →

    तत् कर्म वालिपुत्रस्य सर्वे देवाः सहर्षिभिः। तुष्टुवुः पूजनार्हस्य तौ चोभौ रामलक्ष्मणौ

    tat karma vāliputrasya sarve devāḥ saharṣibhiḥ| tuṣṭuvuḥ pūjanārhasya tau cobhau rāmalakṣmaṇau

  1643. VR 6.44.31Open verse →

    प्रभावं सर्वभूतानि विदुरिन्द्रजितो युधि। ततस्ते तं महात्मानं दृष्ट्वा तुष्टाः प्रधर्षितम्

    prabhāvaṃ sarvabhūtāni vidurindrajito yudhi| tataste taṃ mahātmānaṃ dṛṣṭvā tuṣṭāḥ pradharṣitam

  1644. VR 6.44.32Open verse →

    ततः प्रहृष्टाः कपयः ससुग्रीवविभीषणाः। साधुसाध्विति नेदुश्च दृष्ट्वा शत्रुं पराजितम्

    tataḥ prahṛṣṭāḥ kapayaḥ sasugrīvavibhīṣaṇāḥ| sādhusādhviti neduśca dṛṣṭvā śatruṃ parājitam

  1645. VR 6.44.33Open verse →

    इन्द्रजित् तु तदानेन निर्जितो भीमकर्मणा। संयुगे वालिपुत्रेण क्रोधं चक्रे सुदारुणम्

    indrajit tu tadānena nirjito bhīmakarmaṇā| saṃyuge vāliputreṇa krodhaṃ cakre sudāruṇam

  1646. VR 6.44.34Open verse →

    सोऽन्तर्धानगतः पापो रावणी रणकर्शितः। ब्रह्मदत्तवरो वीरो रावणिः क्रोधमूर्च्छितः

    so'ntardhānagataḥ pāpo rāvaṇī raṇakarśitaḥ| brahmadattavaro vīro rāvaṇiḥ krodhamūrcchitaḥ

  1647. VR 6.44.35Open verse →

    अदृश्यो निशितान् बाणान् मुमोचाशनिवर्चसः। रामं च लक्ष्मणं चैव घोरैर्नागमयैः शरैः

    adṛśyo niśitān bāṇān mumocāśanivarcasaḥ| rāmaṃ ca lakṣmaṇaṃ caiva ghorairnāgamayaiḥ śaraiḥ

  1648. VR 6.44.36Open verse →

    बिभेद समरे क्रुद्धः सर्वगात्रेषु राक्षसः। मायया संवृतस्तत्र मोहयन् राघवौ युधि

    bibheda samare kruddhaḥ sarvagātreṣu rākṣasaḥ| māyayā saṃvṛtastatra mohayan rāghavau yudhi

  1649. VR 6.44.37Open verse →

    अदृश्यः सर्वभूतानां कूटयोधी निशाचरः। बबन्ध शरबन्धेन भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    adṛśyaḥ sarvabhūtānāṃ kūṭayodhī niśācaraḥ| babandha śarabandhena bhrātarau rāmalakṣmaṇau

  1650. VR 6.44.38Open verse →

    तौ तेन पुरुषव्याघ्रौ क्रुद्धेनाशीविषैः शरैः। सहसाभिहतौ वीरौ तदा प्रेक्षन्त वानराः

    tau tena puruṣavyāghrau kruddhenāśīviṣaiḥ śaraiḥ| sahasābhihatau vīrau tadā prekṣanta vānarāḥ

  1651. VR 6.44.39Open verse →

    प्रकाशरूपस्तु यदा न शक्त- स्तौ बाधितुं राक्षसराजपुत्रः। मायां प्रयोक्तुं समुपाजगाम बबन्ध तौ राजसुतौ दुरात्मा

    prakāśarūpastu yadā na śakta- stau bādhituṃ rākṣasarājaputraḥ| māyāṃ prayoktuṃ samupājagāma babandha tau rājasutau durātmā

  1652. VR 6.44.44Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमद्युद्धकाण्डे चतुश्चत्वारिंशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadyuddhakāṇḍe catuścatvāriṃśaḥ sargaḥ

  1653. ''' स तस्य गतिमन्विच्छन् राजपुत्रः प्रतापवान्। दिदेशातिबलो रामो दश वानरयूथपान्

    ''' sa tasya gatimanvicchan rājaputraḥ pratāpavān| dideśātibalo rāmo daśa vānarayūthapān

  1654. द्वौ सुषेणस्य दायादौ नीलं च प्लवगाधिपम्। अङ्गदं वालिपुत्रं च शरभं च तरस्विनम्

    dvau suṣeṇasya dāyādau nīlaṃ ca plavagādhipam| aṅgadaṃ vāliputraṃ ca śarabhaṃ ca tarasvinam

  1655. द्विविदं च हनूमन्तं सानुप्रस्थं महाबलम्। ऋषभं चर्षभस्कन्धमादिदेश परंतपः

    dvividaṃ ca hanūmantaṃ sānuprasthaṃ mahābalam| ṛṣabhaṃ carṣabhaskandhamādideśa paraṃtapaḥ

  1656. ते सम्प्रहृष्टा हरयो भीमानुद्यम्य पादपान्। आकाशं विविशुः सर्वे मार्गमाणा दिशो दश

    te samprahṛṣṭā harayo bhīmānudyamya pādapān| ākāśaṃ viviśuḥ sarve mārgamāṇā diśo daśa

  1657. तेषां वेगवतां वेगमिषुभिर्वेगवत्तरैः। अस्त्रवित् परमास्त्रस्तु वारयामास रावणिः

    teṣāṃ vegavatāṃ vegamiṣubhirvegavattaraiḥ| astravit paramāstrastu vārayāmāsa rāvaṇiḥ

  1658. तं भीमवेगा हरयो नाराचैः क्षतविक्षताः। अन्धकारे न ददृशुर्मेघैः सूर्यमिवावृतम्

    taṃ bhīmavegā harayo nārācaiḥ kṣatavikṣatāḥ| andhakāre na dadṛśurmeghaiḥ sūryamivāvṛtam

  1659. रामलक्ष्मणयोरेव सर्वदेहभिदः शरान्। भृशमावेशयामास रावणिः समितिंजयः

    rāmalakṣmaṇayoreva sarvadehabhidaḥ śarān| bhṛśamāveśayāmāsa rāvaṇiḥ samitiṃjayaḥ

  1660. निरन्तरशरीरौ तु तावुभौ रामलक्ष्मणौ। क्रुद्धेनेन्द्रजिता वीरौ पन्नगैः शरतां गतैः

    nirantaraśarīrau tu tāvubhau rāmalakṣmaṇau| kruddhenendrajitā vīrau pannagaiḥ śaratāṃ gataiḥ

  1661. तयोः क्षतजमार्गेण सुस्राव रुधिरं बहु। तावुभौ च प्रकाशेते पुष्पिताविव किंशुकौ

    tayoḥ kṣatajamārgeṇa susrāva rudhiraṃ bahu| tāvubhau ca prakāśete puṣpitāviva kiṃśukau

  1662. VR 6.45.10Open verse →

    ततः पर्यन्तरक्ताक्षो भिन्नाञ्जनचयोपमः। रावणिर्भ्रातरौ वाक्यमन्तर्धानगतोऽब्रवीत्

    tataḥ paryantaraktākṣo bhinnāñjanacayopamaḥ| rāvaṇirbhrātarau vākyamantardhānagato'bravīt

  1663. VR 6.45.11Open verse →

    युध्यमानमनालक्ष्यं शक्रोऽपि त्रिदशेश्वरः। द्रष्टुमासादितुं वापि न शक्तः किं पुनर्युवाम्

    yudhyamānamanālakṣyaṃ śakro'pi tridaśeśvaraḥ| draṣṭumāsādituṃ vāpi na śaktaḥ kiṃ punaryuvām

  1664. VR 6.45.12Open verse →

    प्रापिताविषुजालेन राघवौ कङ्कपत्रिणा। एष रोषपरीतात्मा नयामि यमसादनम्

    prāpitāviṣujālena rāghavau kaṅkapatriṇā| eṣa roṣaparītātmā nayāmi yamasādanam

  1665. VR 6.45.13Open verse →

    एवमुक्त्वा तु धर्मज्ञौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। निर्बिभेद शितैर्बाणैः प्रजहर्ष ननाद च

    evamuktvā tu dharmajñau bhrātarau rāmalakṣmaṇau| nirbibheda śitairbāṇaiḥ prajaharṣa nanāda ca

  1666. VR 6.45.14Open verse →

    भिन्नाञ्जनचयश्यामो विस्फार्य विपुलं धनुः। भूय एव शरान् घोरान् विससर्ज महामृधे

    bhinnāñjanacayaśyāmo visphārya vipulaṃ dhanuḥ| bhūya eva śarān ghorān visasarja mahāmṛdhe

  1667. VR 6.45.15Open verse →

    ततो मर्मसु मर्मज्ञो मज्जयन् निशितान् शरान्। रामलक्ष्मणयोर्वीरो ननाद च मुहुर्मुहुः

    tato marmasu marmajño majjayan niśitān śarān| rāmalakṣmaṇayorvīro nanāda ca muhurmuhuḥ

  1668. VR 6.45.16Open verse →

    बद्धौ तु शरबन्धेन तावुभौ रणमूर्धनि। निमेषान्तरमात्रेण न शेकतुरवेक्षितुम्

    baddhau tu śarabandhena tāvubhau raṇamūrdhani| nimeṣāntaramātreṇa na śekaturavekṣitum

  1669. VR 6.45.17Open verse →

    ततो विभिन्नसर्वाङ्गौ शरशल्याचितौ कृतौ। ध्वजाविव महेन्द्रस्य रज्जुमुक्तौ प्रकम्पितौ

    tato vibhinnasarvāṅgau śaraśalyācitau kṛtau| dhvajāviva mahendrasya rajjumuktau prakampitau

  1670. VR 6.45.18Open verse →

    तौ सम्प्रचलितौ वीरौ मर्मभेदेन कर्शितौ। निपेततुर्महेष्वासौ जगत्यां जगतीपती

    tau sampracalitau vīrau marmabhedena karśitau| nipetaturmaheṣvāsau jagatyāṃ jagatīpatī

  1671. VR 6.45.19Open verse →

    तौ वीरशयने वीरौ शयानौ रुधिरोक्षितौ। शरवेष्टितसर्वाङ्गावार्तौ परमपीडितौ

    tau vīraśayane vīrau śayānau rudhirokṣitau| śaraveṣṭitasarvāṅgāvārtau paramapīḍitau

  1672. VR 6.45.20Open verse →

    नह्यविद्धं तयोर्गात्रे बभूवाङ्गुलमन्तरम्। नानिर्विण्णं न चाध्वस्तमाकराग्रादजिह्मगैः

    nahyaviddhaṃ tayorgātre babhūvāṅgulamantaram| nānirviṇṇaṃ na cādhvastamākarāgrādajihmagaiḥ

  1673. VR 6.45.21Open verse →

    तौ तु क्रूरेण निहतौ रक्षसा कामरूपिणा। असृक् सुस्रुवतुस्तीव्रं जलं प्रस्रवणाविव

    tau tu krūreṇa nihatau rakṣasā kāmarūpiṇā| asṛk susruvatustīvraṃ jalaṃ prasravaṇāviva

  1674. VR 6.45.22Open verse →

    पपात प्रथमं रामो विद्धो मर्मसु मार्गणैः। क्रोधादिन्द्रजिता येन पुरा शक्रो विनिर्जितः

    papāta prathamaṃ rāmo viddho marmasu mārgaṇaiḥ| krodhādindrajitā yena purā śakro vinirjitaḥ

  1675. VR 6.45.23Open verse →

    रुक्मपुङ्खैः प्रसन्नाग्रै रजोगतिभिराशुगैः। नाराचैरर्धनाराचैर्भल्लैरञ्जलिकैरपि। विव्याध वत्सदन्तैश्च सिंहदंष्ट्रैः क्षुरैस्तथा

    rukmapuṅkhaiḥ prasannāgrai rajogatibhirāśugaiḥ| nārācairardhanārācairbhallairañjalikairapi| vivyādha vatsadantaiśca siṃhadaṃṣṭraiḥ kṣuraistathā

  1676. VR 6.45.24Open verse →

    स वीरशयने शिश्येऽविज्यमाविध्य कार्मुकम्। भिन्नमुष्टिपरीणाहं त्रिनतं रुक्मभूषितम्

    sa vīraśayane śiśye'vijyamāvidhya kārmukam| bhinnamuṣṭiparīṇāhaṃ trinataṃ rukmabhūṣitam

  1677. VR 6.45.25Open verse →

    बाणपातान्तरे रामं पतितं पुरुषर्षभम्। स तत्र लक्ष्मणो दृष्ट्वा निराशो जीवितेऽभवत्

    bāṇapātāntare rāmaṃ patitaṃ puruṣarṣabham| sa tatra lakṣmaṇo dṛṣṭvā nirāśo jīvite'bhavat

  1678. VR 6.45.26Open verse →

    रामं कमलपत्राक्षं शरण्यं रणतोषिणम्। शुशोच भ्रातरं दृष्ट्वा पतितं धरणीतले

    rāmaṃ kamalapatrākṣaṃ śaraṇyaṃ raṇatoṣiṇam| śuśoca bhrātaraṃ dṛṣṭvā patitaṃ dharaṇītale

  1679. VR 6.45.27Open verse →

    हरयश्चापि तं दृष्ट्वा संतापं परमं गताः। शोकार्ताश्चुक्रुशुर्घोरमश्रुपूरितलोचनाः

    harayaścāpi taṃ dṛṣṭvā saṃtāpaṃ paramaṃ gatāḥ| śokārtāścukruśurghoramaśrupūritalocanāḥ

  1680. VR 6.45.28Open verse →

    बद्धौ तु तौ वीरशये शयानौ ते वानराः सम्परिवार्य तस्थुः। समागता वायुसुतप्रमुख्या विषादमार्ताः परमं च जग्मुः

    baddhau tu tau vīraśaye śayānau te vānarāḥ samparivārya tasthuḥ| samāgatā vāyusutapramukhyā viṣādamārtāḥ paramaṃ ca jagmuḥ

  1681. VR 6.45.45Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चचत्वारिंशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcacatvāriṃśaḥ sargaḥ

  1682. ''' ततो द्यां पृथिवीं चैव वीक्षमाणा वनौकसः। ददृशुः संततौ बाणैर्भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    ''' tato dyāṃ pṛthivīṃ caiva vīkṣamāṇā vanaukasaḥ| dadṛśuḥ saṃtatau bāṇairbhrātarau rāmalakṣmaṇau

  1683. वृष्ट्वेवोपरते देवे कृतकर्मणि राक्षसे। आजगामाथ तं देशं ससुग्रीवो विभीषणः

    vṛṣṭvevoparate deve kṛtakarmaṇi rākṣase| ājagāmātha taṃ deśaṃ sasugrīvo vibhīṣaṇaḥ

  1684. नीलश्च द्विविदो मैन्दः सुषेणः कुमुदोऽङ्गदः। तूर्णं हनुमता सार्धमन्वशोचन्त राघवौ

    nīlaśca dvivido maindaḥ suṣeṇaḥ kumudo'ṅgadaḥ| tūrṇaṃ hanumatā sārdhamanvaśocanta rāghavau

  1685. अचेष्टौ मन्दनिःश्वासौ शोणितेन परिप्लुतौ। शरजालाचितौ स्तब्धौ शयानौ शरतल्पगौ

    aceṣṭau mandaniḥśvāsau śoṇitena pariplutau| śarajālācitau stabdhau śayānau śaratalpagau

  1686. निःश्वसन्तौ यथा सर्पौ निश्चेष्टौ मन्दविक्रमौ। रुधिरस्रावदिग्धाङ्गौ तपनीयाविव ध्वजौ

    niḥśvasantau yathā sarpau niśceṣṭau mandavikramau| rudhirasrāvadigdhāṅgau tapanīyāviva dhvajau

  1687. तौ वीरशयने वीरौ शयानौ मन्दचेष्टितौ। यूथपैः स्वैः परिवृतौ बाष्पव्याकुललोचनैः

    tau vīraśayane vīrau śayānau mandaceṣṭitau| yūthapaiḥ svaiḥ parivṛtau bāṣpavyākulalocanaiḥ

  1688. राघवौ पतितौ दृष्ट्वा शरजालसमन्वितौ। बभूवुर्व्यथिताः सर्वे वानराः सविभीषणाः

    rāghavau patitau dṛṣṭvā śarajālasamanvitau| babhūvurvyathitāḥ sarve vānarāḥ savibhīṣaṇāḥ

  1689. अन्तरिक्षं निरीक्षन्तो दिशः सर्वाश्च वानराः। न चैनं मायया छन्नं ददृशू रावणिं रणे

    antarikṣaṃ nirīkṣanto diśaḥ sarvāśca vānarāḥ| na cainaṃ māyayā channaṃ dadṛśū rāvaṇiṃ raṇe

  1690. तं तु मायाप्रतिच्छन्नं माययैव विभीषणः। वीक्षमाणो ददर्शाग्रे भ्रातुः पुत्रमवस्थितम्। तमप्रतिमकर्माणमप्रतिद्वन्द्वमाहवे

    taṃ tu māyāpraticchannaṃ māyayaiva vibhīṣaṇaḥ| vīkṣamāṇo dadarśāgre bhrātuḥ putramavasthitam| tamapratimakarmāṇamapratidvandvamāhave

  1691. VR 6.46.10Open verse →

    ददर्शान्तर्हितं वीरं वरदानाद् विभीषणः। तेजसा यशसा चैव विक्रमेण च संयुतः

    dadarśāntarhitaṃ vīraṃ varadānād vibhīṣaṇaḥ| tejasā yaśasā caiva vikrameṇa ca saṃyutaḥ

  1692. VR 6.46.11Open verse →

    इन्द्रजित् त्वात्मनः कर्म तौ शयानौ समीक्ष्य च। उवाच परमप्रीतो हर्षयन् सर्वराक्षसान्

    indrajit tvātmanaḥ karma tau śayānau samīkṣya ca| uvāca paramaprīto harṣayan sarvarākṣasān

  1693. VR 6.46.12Open verse →

    दूषणस्य च हन्तारौ खरस्य च महाबलौ। सादितौ मामकैर्बाणैर्भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    dūṣaṇasya ca hantārau kharasya ca mahābalau| sāditau māmakairbāṇairbhrātarau rāmalakṣmaṇau

  1694. VR 6.46.13Open verse →

    नेमौ मोक्षयितुं शक्यावेतस्मादिषुबन्धनात्। सर्वैरपि समागम्य सर्षिसङ्घैः सुरासुरैः

    nemau mokṣayituṃ śakyāvetasmādiṣubandhanāt| sarvairapi samāgamya sarṣisaṅghaiḥ surāsuraiḥ

  1695. VR 6.46.14Open verse →

    यत्कृते चिन्तयानस्य शोकार्तस्य पितुर्मम। अस्पृष्ट्वा शयनं गात्रैस्त्रियामा याति शर्वरी

    yatkṛte cintayānasya śokārtasya piturmama| aspṛṣṭvā śayanaṃ gātraistriyāmā yāti śarvarī

  1696. VR 6.46.15Open verse →

    कृत्स्नेयं यत्कृते लङ्का नदी वर्षास्विवाकुला। सोऽयं मूलहरोऽनर्थः सर्वेषां शमितो मया

    kṛtsneyaṃ yatkṛte laṅkā nadī varṣāsvivākulā| so'yaṃ mūlaharo'narthaḥ sarveṣāṃ śamito mayā

  1697. VR 6.46.16Open verse →

    रामस्य लक्ष्मणस्यैव सर्वेषां च वनौकसाम्। विक्रमा निष्फलाः सर्वे यथा शरदि तोयदाः

    rāmasya lakṣmaṇasyaiva sarveṣāṃ ca vanaukasām| vikramā niṣphalāḥ sarve yathā śaradi toyadāḥ

  1698. VR 6.46.17Open verse →

    एवमुक्त्वा तु तान् सर्वान् राक्षसान् परिपश्यतः। यूथपानपि तान् सर्वांस्ताडयत् स च रावणिः

    evamuktvā tu tān sarvān rākṣasān paripaśyataḥ| yūthapānapi tān sarvāṃstāḍayat sa ca rāvaṇiḥ

  1699. VR 6.46.18Open verse →

    नीलं नवभिराहत्य मैन्दं सद्विविदं तथा। त्रिभिस्त्रिभिरमित्रघ्नस्तताप परमेषुभिः

    nīlaṃ navabhirāhatya maindaṃ sadvividaṃ tathā| tribhistribhiramitraghnastatāpa parameṣubhiḥ

  1700. VR 6.46.19Open verse →

    जाम्बवन्तं महेष्वासो विद्‍ध्वा बाणेन वक्षसि। हनूमतो वेगवतो विससर्ज शरान् दश

    jāmbavantaṃ maheṣvāso vid‍dhvā bāṇena vakṣasi| hanūmato vegavato visasarja śarān daśa

  1701. VR 6.46.20Open verse →

    गवाक्षं शरभं चैव तावप्यमितविक्रमौ। द्वाभ्यां द्वाभ्यां महावेगो विव्याध युधि रावणिः

    gavākṣaṃ śarabhaṃ caiva tāvapyamitavikramau| dvābhyāṃ dvābhyāṃ mahāvego vivyādha yudhi rāvaṇiḥ

  1702. VR 6.46.21Open verse →

    गोलाङ्गूलेश्वरं चैव वालिपुत्रमथाङ्गदम्। विव्याध बहुभिर्बाणैस्त्वरमाणोऽथ रावणिः

    golāṅgūleśvaraṃ caiva vāliputramathāṅgadam| vivyādha bahubhirbāṇaistvaramāṇo'tha rāvaṇiḥ

  1703. VR 6.46.22Open verse →

    तान् वानरवरान् भित्त्वा शरैरग्निशिखोपमैः। ननाद बलवांस्तत्र महासत्त्वः स रावणिः

    tān vānaravarān bhittvā śarairagniśikhopamaiḥ| nanāda balavāṃstatra mahāsattvaḥ sa rāvaṇiḥ

  1704. VR 6.46.23Open verse →

    तानर्दयित्वा बाणौघैस्त्रसयित्वा च वानरान्। प्रजहास महाबाहुर्वचनं चेदमब्रवीत्

    tānardayitvā bāṇaughaistrasayitvā ca vānarān| prajahāsa mahābāhurvacanaṃ cedamabravīt

  1705. VR 6.46.24Open verse →

    शरबन्धेन घोरेण मया बद्धौ चमूमुखे। सहितौ भ्रातरावेतौ निशामयत राक्षसाः

    śarabandhena ghoreṇa mayā baddhau camūmukhe| sahitau bhrātarāvetau niśāmayata rākṣasāḥ

  1706. VR 6.46.25Open verse →

    एवमुक्तास्तु ते सर्वे राक्षसाः कूटयोधिनः। परं विस्मयमापन्नाः कर्मणा तेन हर्षिताः

    evamuktāstu te sarve rākṣasāḥ kūṭayodhinaḥ| paraṃ vismayamāpannāḥ karmaṇā tena harṣitāḥ

  1707. VR 6.46.26Open verse →

    विनेदुश्च महानादान् सर्वे ते जलदोपमाः। हतो राम इति ज्ञात्वा रावणिं समपूजयन्

    vineduśca mahānādān sarve te jaladopamāḥ| hato rāma iti jñātvā rāvaṇiṃ samapūjayan

  1708. VR 6.46.27Open verse →

    निष्पन्दौ तु तदा दृष्ट्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। वसुधायां निरुच्छ्वासौ हतावित्यन्वमन्यत

    niṣpandau tu tadā dṛṣṭvā bhrātarau rāmalakṣmaṇau| vasudhāyāṃ nirucchvāsau hatāvityanvamanyata

  1709. VR 6.46.28Open verse →

    हर्षेण तु समाविष्ट इन्द्रजित् समितिञ्जयः। प्रविवेश पुरीं लङ्कां हर्षयन् सर्वनैर्ऋतान्

    harṣeṇa tu samāviṣṭa indrajit samitiñjayaḥ| praviveśa purīṃ laṅkāṃ harṣayan sarvanairṛtān

  1710. VR 6.46.29Open verse →

    रामलक्ष्मणयोर्दृष्ट्वा शरीरे सायकैश्चिते। सर्वाणि चाङ्गोपाङ्गानि सुग्रीवं भयमाविशत्

    rāmalakṣmaṇayordṛṣṭvā śarīre sāyakaiścite| sarvāṇi cāṅgopāṅgāni sugrīvaṃ bhayamāviśat

  1711. VR 6.46.30Open verse →

    तमुवाच परित्रस्तं वानरेन्द्रं विभीषणः। सबाष्पवदनं दीनं शोकव्याकुललोचनम्

    tamuvāca paritrastaṃ vānarendraṃ vibhīṣaṇaḥ| sabāṣpavadanaṃ dīnaṃ śokavyākulalocanam

  1712. VR 6.46.31Open verse →

    अलं त्रासेन सुग्रीव बाष्पवेगो निगृह्यताम्। एवंप्रायाणि युद्धानि विजयो नास्ति नैष्ठिकः

    alaṃ trāsena sugrīva bāṣpavego nigṛhyatām| evaṃprāyāṇi yuddhāni vijayo nāsti naiṣṭhikaḥ

  1713. VR 6.46.32Open verse →

    सभाग्यशेषतास्माकं यदि वीर भविष्यति। मोहमेतौ प्रहास्येते महात्मानौ महाबलौ

    sabhāgyaśeṣatāsmākaṃ yadi vīra bhaviṣyati| mohametau prahāsyete mahātmānau mahābalau

  1714. VR 6.46.33Open verse →

    पर्यवस्थापयात्मानमनाथं मां च वानर। सत्यधर्माभिरक्तानां नास्ति मृत्युकृतं भयम्

    paryavasthāpayātmānamanāthaṃ māṃ ca vānara| satyadharmābhiraktānāṃ nāsti mṛtyukṛtaṃ bhayam

  1715. VR 6.46.34Open verse →

    एवमुक्त्वा ततस्तस्य जलक्लिन्नेन पाणिना। सुग्रीवस्य शुभे नेत्रे प्रममार्ज विभीषणः

    evamuktvā tatastasya jalaklinnena pāṇinā| sugrīvasya śubhe netre pramamārja vibhīṣaṇaḥ

  1716. VR 6.46.35Open verse →

    ततः सलिलमादाय विद्यया परिजप्य च। सुग्रीवनेत्रे धर्मात्मा प्रममार्ज विभीषणः

    tataḥ salilamādāya vidyayā parijapya ca| sugrīvanetre dharmātmā pramamārja vibhīṣaṇaḥ

  1717. VR 6.46.36Open verse →

    विमृज्य वदनं तस्य कपिराजस्य धीमतः। अब्रवीत् कालसम्प्राप्तमसम्भ्रान्तमिदं वचः

    vimṛjya vadanaṃ tasya kapirājasya dhīmataḥ| abravīt kālasamprāptamasambhrāntamidaṃ vacaḥ

  1718. VR 6.46.37Open verse →

    न कालः कपिराजेन्द्र वैक्लव्यमवलम्बितुम्। अतिस्नेहोऽपि कालेऽस्मिन् मरणायोपकल्पते

    na kālaḥ kapirājendra vaiklavyamavalambitum| atisneho'pi kāle'smin maraṇāyopakalpate

  1719. VR 6.46.38Open verse →

    तस्मादुत्सृज्य वैक्लव्यं सर्वकार्यविनाशनम्। हितं रामपुरोगाणां सैन्यानामनुचिन्तय

    tasmādutsṛjya vaiklavyaṃ sarvakāryavināśanam| hitaṃ rāmapurogāṇāṃ sainyānāmanucintaya

  1720. VR 6.46.39Open verse →

    अथ वा रक्ष्यतां रामो यावत्संज्ञाविपर्ययः। लब्धसंज्ञौ हि काकुत्स्थौ भयं नौ व्यपनेष्यतः

    atha vā rakṣyatāṃ rāmo yāvatsaṃjñāviparyayaḥ| labdhasaṃjñau hi kākutsthau bhayaṃ nau vyapaneṣyataḥ

  1721. VR 6.46.40Open verse →

    नैतत् किंचन रामस्य न च रामो मुमूर्षति। नह्येनं हास्यते लक्ष्मीर्दुर्लभा या गतायुषाम्

    naitat kiṃcana rāmasya na ca rāmo mumūrṣati| nahyenaṃ hāsyate lakṣmīrdurlabhā yā gatāyuṣām

  1722. VR 6.46.41Open verse →

    तस्मादाश्वासयात्मानं बलं चाश्वासय स्वकम्। यावत् सैन्यानि सर्वाणि पुनः संस्थापयाम्यहम्

    tasmādāśvāsayātmānaṃ balaṃ cāśvāsaya svakam| yāvat sainyāni sarvāṇi punaḥ saṃsthāpayāmyaham

  1723. VR 6.46.42Open verse →

    एते हि फुल्लनयनास्त्रासादागतसाध्वसाः। कर्णे कर्णे प्रकथिता हरयो हरिसत्तम

    ete hi phullanayanāstrāsādāgatasādhvasāḥ| karṇe karṇe prakathitā harayo harisattama

  1724. VR 6.46.43Open verse →

    मां तु दृष्ट्वा प्रधावन्तमनीकं सम्प्रहर्षितम्। त्यजन्तु हरयस्त्रासं भुक्तपूर्वामिव स्रजम्

    māṃ tu dṛṣṭvā pradhāvantamanīkaṃ sampraharṣitam| tyajantu harayastrāsaṃ bhuktapūrvāmiva srajam

  1725. VR 6.46.44Open verse →

    समाश्वास्य तु सुग्रीवं राक्षसेन्द्रो विभीषणः। विद्रुतं वानरानीकं तत् समाश्वासयत् पुनः

    samāśvāsya tu sugrīvaṃ rākṣasendro vibhīṣaṇaḥ| vidrutaṃ vānarānīkaṃ tat samāśvāsayat punaḥ

  1726. VR 6.46.45Open verse →

    इन्द्रजित् तु महामायः सर्वसैन्यसमावृतः। विवेश नगरीं लङ्कां पितरं चाभ्युपागमत्

    indrajit tu mahāmāyaḥ sarvasainyasamāvṛtaḥ| viveśa nagarīṃ laṅkāṃ pitaraṃ cābhyupāgamat

  1727. VR 6.46.46Open verse →

    तत्र रावणमासाद्य अभिवाद्य कृताञ्जलिः। आचचक्षे प्रियं पित्रे निहतौ रामलक्ष्मणौ

    tatra rāvaṇamāsādya abhivādya kṛtāñjaliḥ| ācacakṣe priyaṃ pitre nihatau rāmalakṣmaṇau

  1728. VR 6.46.47Open verse →

    उत्पपात ततो हृष्टः पुत्रं च परिषस्वजे। रावणो रक्षसां मध्ये श्रुत्वा शत्रू निपातितौ

    utpapāta tato hṛṣṭaḥ putraṃ ca pariṣasvaje| rāvaṇo rakṣasāṃ madhye śrutvā śatrū nipātitau

  1729. VR 6.46.48Open verse →

    उपाघ्राय च तं मूर्ध्नि पप्रच्छ प्रीतमानसः। पृच्छते च यथावृत्तं पित्रे तस्मै न्यवेदयत्

    upāghrāya ca taṃ mūrdhni papraccha prītamānasaḥ| pṛcchate ca yathāvṛttaṃ pitre tasmai nyavedayat

  1730. VR 6.46.49Open verse →

    यथा तौ शरबन्धेन निश्चेष्टौ निष्प्रभौ कृतौ

    yathā tau śarabandhena niśceṣṭau niṣprabhau kṛtau

  1731. VR 6.46.50Open verse →

    स हर्षवेगानुगतान्तरात्मा श्रुत्वा गिरं तस्य महारथस्य। जहौ ज्वरं दाशरथेः समुत्थं प्रहृष्टवाचाभिननन्द पुत्रम्

    sa harṣavegānugatāntarātmā śrutvā giraṃ tasya mahārathasya| jahau jvaraṃ dāśaratheḥ samutthaṃ prahṛṣṭavācābhinananda putram

  1732. ''' तस्मिन् प्रविष्टे लङ्कायां कृतार्थे रावणात्मजे। राघवं परिवार्याथ ररक्षुर्वानरर्षभाः

    ''' tasmin praviṣṭe laṅkāyāṃ kṛtārthe rāvaṇātmaje| rāghavaṃ parivāryātha rarakṣurvānararṣabhāḥ

  1733. हनुमानङ्गदो नीलः सुषेणः कुमुदो नलः। गजो गवाक्षो गवयः शरभो गन्धमादनः

    hanumānaṅgado nīlaḥ suṣeṇaḥ kumudo nalaḥ| gajo gavākṣo gavayaḥ śarabho gandhamādanaḥ

  1734. जाम्बवानृषभः स्कन्धो रम्भः शतबलिः पृथुः। व्यूढानीकाश्च यत्ताश्च द्रुमानादाय सर्वतः

    jāmbavānṛṣabhaḥ skandho rambhaḥ śatabaliḥ pṛthuḥ| vyūḍhānīkāśca yattāśca drumānādāya sarvataḥ

  1735. वीक्षमाणा दिशः सर्वास्तिर्यगूर्ध्वं च वानराः। तृणेष्वपि च चेष्टत्सु राक्षसा इति मेनिरे

    vīkṣamāṇā diśaḥ sarvāstiryagūrdhvaṃ ca vānarāḥ| tṛṇeṣvapi ca ceṣṭatsu rākṣasā iti menire

  1736. रावणश्चापि संहृष्टो विसृज्येन्द्रजितं सुतम्। आजुहाव ततः सीतारक्षणी राक्षसीस्तदा

    rāvaṇaścāpi saṃhṛṣṭo visṛjyendrajitaṃ sutam| ājuhāva tataḥ sītārakṣaṇī rākṣasīstadā

  1737. राक्षस्यस्त्रिजटा चापि शासनात् तमुपस्थिताः। ता उवाच ततो हृष्टो राक्षसी राक्षसाधिपः

    rākṣasyastrijaṭā cāpi śāsanāt tamupasthitāḥ| tā uvāca tato hṛṣṭo rākṣasī rākṣasādhipaḥ

  1738. हताविन्द्रजिताख्यात वैदेह्या रामलक्ष्मणौ। पुष्पकं तत्समारोप्य दर्शयध्वं रणे हतौ

    hatāvindrajitākhyāta vaidehyā rāmalakṣmaṇau| puṣpakaṃ tatsamāropya darśayadhvaṃ raṇe hatau

  1739. यदाश्रयादवष्टब्धा नेयं मामुपतिष्ठते। सोऽस्या भर्ता सह भ्रात्रा निहतो रणमूर्धनि

    yadāśrayādavaṣṭabdhā neyaṃ māmupatiṣṭhate| so'syā bhartā saha bhrātrā nihato raṇamūrdhani

  1740. निर्विशङ्का निरुद्विग्ना निरपेक्षा च मैथिली। मामुपस्थास्यते सीता सर्वाभरणभूषिता

    nirviśaṅkā nirudvignā nirapekṣā ca maithilī| māmupasthāsyate sītā sarvābharaṇabhūṣitā

  1741. VR 6.47.10Open verse →

    अद्य कालवशं प्राप्तं रणे रामं सलक्ष्मणम्। अवेक्ष्य विनिवृत्ता सा चान्यां गतिमपश्यती

    adya kālavaśaṃ prāptaṃ raṇe rāmaṃ salakṣmaṇam| avekṣya vinivṛttā sā cānyāṃ gatimapaśyatī

  1742. VR 6.47.11Open verse →

    अनपेक्षा विशालाक्षी मामुपस्थास्यते स्वयम्। तस्य तद् वचनं श्रुत्वा रावणस्य दुरात्मनः

    anapekṣā viśālākṣī māmupasthāsyate svayam| tasya tad vacanaṃ śrutvā rāvaṇasya durātmanaḥ

  1743. VR 6.47.12Open verse →

    राक्षस्यस्तास्तथेत्युक्त्वा जग्मुर्वै यत्र पुष्पकम्। ततः पुष्पकमादाय राक्षस्यो रावणाज्ञया

    rākṣasyastāstathetyuktvā jagmurvai yatra puṣpakam| tataḥ puṣpakamādāya rākṣasyo rāvaṇājñayā

  1744. VR 6.47.13Open verse →

    अशोकवनिकास्थां तां मैथिलीं समुपानयन्। तामादाय तु राक्षस्यो भर्तृशोकपराजिताम्

    aśokavanikāsthāṃ tāṃ maithilīṃ samupānayan| tāmādāya tu rākṣasyo bhartṛśokaparājitām

  1745. VR 6.47.14Open verse →

    सीतामारोपयामासुर्विमानं पुष्पकं तदा। ततः पुष्पकमारोप्य सीतां त्रिजटया सह

    sītāmāropayāmāsurvimānaṃ puṣpakaṃ tadā| tataḥ puṣpakamāropya sītāṃ trijaṭayā saha

  1746. VR 6.47.15Open verse →

    जग्मुर्दर्शयितुं तस्यै राक्षस्यो रामलक्ष्मणौ। रावणश्चारयामास पताकाध्वजमालिनीम्

    jagmurdarśayituṃ tasyai rākṣasyo rāmalakṣmaṇau| rāvaṇaścārayāmāsa patākādhvajamālinīm

  1747. VR 6.47.16Open verse →

    प्राघोषयत हृष्टश्च लङ्कायां राक्षसेश्वरः। राघवो लक्ष्मणश्चैव हताविन्द्रजिता रणे

    prāghoṣayata hṛṣṭaśca laṅkāyāṃ rākṣaseśvaraḥ| rāghavo lakṣmaṇaścaiva hatāvindrajitā raṇe

  1748. VR 6.47.17Open verse →

    विमानेनापि गत्वा तु सीता त्रिजटया सह। ददर्श वानराणां तु सर्वं सैन्यं निपातितम्

    vimānenāpi gatvā tu sītā trijaṭayā saha| dadarśa vānarāṇāṃ tu sarvaṃ sainyaṃ nipātitam

  1749. VR 6.47.18Open verse →

    प्रहृष्टमनसश्चापि ददर्श पिशिताशनान्। वानरांश्चातिदुःखार्तान् रामलक्ष्मणपार्श्वतः

    prahṛṣṭamanasaścāpi dadarśa piśitāśanān| vānarāṃścātiduḥkhārtān rāmalakṣmaṇapārśvataḥ

  1750. VR 6.47.19Open verse →

    ततः सीता ददर्शोभौ शयानौ शरतल्पगौ। लक्ष्मणं चैव रामं च विसंज्ञौ शरपीडितौ

    tataḥ sītā dadarśobhau śayānau śaratalpagau| lakṣmaṇaṃ caiva rāmaṃ ca visaṃjñau śarapīḍitau

  1751. VR 6.47.20Open verse →

    विध्वस्तकवचौ वीरौ विप्रविद्धशरासनौ। सायकैश्छिन्नसर्वाङ्गौ शरस्तम्बमयौ क्षितौ

    vidhvastakavacau vīrau vipraviddhaśarāsanau| sāyakaiśchinnasarvāṅgau śarastambamayau kṣitau

  1752. VR 6.47.21Open verse →

    तौ दृष्ट्वा भ्रातरौ तत्र प्रवीरौ पुरुषर्षभौ। शयानौ पुण्डरीकाक्षौ कुमाराविव पावकी

    tau dṛṣṭvā bhrātarau tatra pravīrau puruṣarṣabhau| śayānau puṇḍarīkākṣau kumārāviva pāvakī

  1753. VR 6.47.22Open verse →

    शरतल्पगतौ वीरौ तथाभूतौ नरर्षभौ। दुःखार्ता करुणं सीता सुभृशं विललाप ह

    śaratalpagatau vīrau tathābhūtau nararṣabhau| duḥkhārtā karuṇaṃ sītā subhṛśaṃ vilalāpa ha

  1754. VR 6.47.23Open verse →

    भर्तारमनवद्याङ्गी लक्ष्मणं चासितेक्षणा। प्रेक्ष्य पांसुषु चेष्टन्तौ रुरोद जनकात्मजा

    bhartāramanavadyāṅgī lakṣmaṇaṃ cāsitekṣaṇā| prekṣya pāṃsuṣu ceṣṭantau ruroda janakātmajā

  1755. VR 6.47.24Open verse →

    सबाष्पशोकाभिहता समीक्ष्य तौ भ्रातरौ देवसुतप्रभावौ। वितर्कयन्ती निधनं तयोः सा दुःखान्विता वाक्यमिदं जगाद

    sabāṣpaśokābhihatā samīkṣya tau bhrātarau devasutaprabhāvau| vitarkayantī nidhanaṃ tayoḥ sā duḥkhānvitā vākyamidaṃ jagāda

  1756. VR 6.47.47Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्तचत्वारिंशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptacatvāriṃśaḥ sargaḥ

  1757. ''' भर्तारं निहतं दृष्ट्वा लक्ष्मणं च महाबलम्। विललाप भृशं सीता करुणं शोककर्शिता

    ''' bhartāraṃ nihataṃ dṛṣṭvā lakṣmaṇaṃ ca mahābalam| vilalāpa bhṛśaṃ sītā karuṇaṃ śokakarśitā

  1758. ऊचुर्लाक्षणिका ये मां पुत्रिण्यविधवेति च। तेऽद्य सर्वे हते रामे ज्ञानिनोऽनृतवादिनः

    ūcurlākṣaṇikā ye māṃ putriṇyavidhaveti ca| te'dya sarve hate rāme jñānino'nṛtavādinaḥ

  1759. यज्वनो महिषीं ये मामूचुः पत्नीं च सत्रिणः। तेऽद्य सर्वे हते रामे ज्ञानिनोऽनृतवादिनः

    yajvano mahiṣīṃ ye māmūcuḥ patnīṃ ca satriṇaḥ| te'dya sarve hate rāme jñānino'nṛtavādinaḥ

  1760. वीरपार्थिवपत्नीनां ये विदुर्भर्तृपूजिताम्। तेऽद्य सर्वे हते रामे ज्ञानिनोऽनृतवादिनः

    vīrapārthivapatnīnāṃ ye vidurbhartṛpūjitām| te'dya sarve hate rāme jñānino'nṛtavādinaḥ

  1761. ऊचुः संश्रवणे ये मां द्विजाः कार्तान्तिकाः शुभाम्। तेऽद्य सर्वे हते रामे ज्ञानिनोऽनृतवादिनः

    ūcuḥ saṃśravaṇe ye māṃ dvijāḥ kārtāntikāḥ śubhām| te'dya sarve hate rāme jñānino'nṛtavādinaḥ

  1762. इमानि खलु पद्मानि पादयोर्वै कुलस्त्रियः। आधिराज्येऽभिषिच्यन्ते नरेन्द्रैः पतिभिः सह

    imāni khalu padmāni pādayorvai kulastriyaḥ| ādhirājye'bhiṣicyante narendraiḥ patibhiḥ saha

  1763. वैधव्यं यान्ति यैर्नार्योऽलक्षणैर्भाग्यदुर्लभाः। नात्मनस्तानि पश्यामि पश्यन्ती हतलक्षणा

    vaidhavyaṃ yānti yairnāryo'lakṣaṇairbhāgyadurlabhāḥ| nātmanastāni paśyāmi paśyantī hatalakṣaṇā

  1764. सत्यनामानि पद्मानि स्त्रीणामुक्तानि लक्षणैः। तान्यद्य निहते रामे वितथानि भवन्ति मे

    satyanāmāni padmāni strīṇāmuktāni lakṣaṇaiḥ| tānyadya nihate rāme vitathāni bhavanti me

  1765. केशाः सूक्ष्माः समा नीला भ्रुवौ चासंहते मम। वृत्ते चारोमके जङ्घे दन्ताश्चाविरला मम

    keśāḥ sūkṣmāḥ samā nīlā bhruvau cāsaṃhate mama| vṛtte cāromake jaṅghe dantāścāviralā mama

  1766. VR 6.48.10Open verse →

    शङ्खे नेत्रे करौ पादौ गुल्फावूरू समौ चितौ। अनुवृत्तनखाः स्निग्धाः समाश्चाङ्गुलयो मम

    śaṅkhe netre karau pādau gulphāvūrū samau citau| anuvṛttanakhāḥ snigdhāḥ samāścāṅgulayo mama

  1767. VR 6.48.11Open verse →

    स्तनौ चाविरलौ पीनौ मामकौ मग्नचूचुकौ। मग्ना चोत्सेधनी नाभिः पार्श्वोरस्कं च मे चितम्

    stanau cāviralau pīnau māmakau magnacūcukau| magnā cotsedhanī nābhiḥ pārśvoraskaṃ ca me citam

  1768. VR 6.48.12Open verse →

    मम वर्णो मणिनिभो मृदून्यङ्गरुहाणि च। प्रतिष्ठितां द्वादशभिर्मामूचुः शुभलक्षणाम्

    mama varṇo maṇinibho mṛdūnyaṅgaruhāṇi ca| pratiṣṭhitāṃ dvādaśabhirmāmūcuḥ śubhalakṣaṇām

  1769. VR 6.48.13Open verse →

    समग्रयवमच्छिद्रं पाणिपादं च वर्णवत्। मन्दस्मितेत्येव च मां कन्यालाक्षणिका विदुः

    samagrayavamacchidraṃ pāṇipādaṃ ca varṇavat| mandasmitetyeva ca māṃ kanyālākṣaṇikā viduḥ

  1770. VR 6.48.14Open verse →

    आधिराज्येऽभिषेको मे ब्राह्मणैः पतिना सह। कृतान्तकुशलैरुक्तं तत् सर्वं वितथीकृतम्

    ādhirājye'bhiṣeko me brāhmaṇaiḥ patinā saha| kṛtāntakuśalairuktaṃ tat sarvaṃ vitathīkṛtam

  1771. VR 6.48.15Open verse →

    शोधयित्वा जनस्थानं प्रवृत्तिमुपलभ्य च। तीर्त्वा सागरमक्षोभ्यं भ्रातरौ गोष्पदे हतौ

    śodhayitvā janasthānaṃ pravṛttimupalabhya ca| tīrtvā sāgaramakṣobhyaṃ bhrātarau goṣpade hatau

  1772. VR 6.48.16Open verse →

    ननु वारुणमाग्नेयमैन्द्रं वायव्यमेव च। अस्त्रं ब्रह्मशिरश्चैव राघवौ प्रत्यपद्यत

    nanu vāruṇamāgneyamaindraṃ vāyavyameva ca| astraṃ brahmaśiraścaiva rāghavau pratyapadyata

  1773. VR 6.48.17Open verse →

    अदृश्यमानेन रणे मायया वासवोपमौ। मम नाथावनाथाया निहतौ रामलक्ष्मणौ

    adṛśyamānena raṇe māyayā vāsavopamau| mama nāthāvanāthāyā nihatau rāmalakṣmaṇau

  1774. VR 6.48.18Open verse →

    नहि दृष्टिपथं प्राप्य राघवस्य रणे रिपुः। जीवन् प्रतिनिवर्तेत यद्यपि स्यान्मनोजवः

    nahi dṛṣṭipathaṃ prāpya rāghavasya raṇe ripuḥ| jīvan pratinivarteta yadyapi syānmanojavaḥ

  1775. VR 6.48.19Open verse →

    न कालस्यातिभारोऽस्ति कृतान्तश्च सुदुर्जयः। यत्र रामः सह भ्रात्रा शेते युधि निपातितः

    na kālasyātibhāro'sti kṛtāntaśca sudurjayaḥ| yatra rāmaḥ saha bhrātrā śete yudhi nipātitaḥ

  1776. VR 6.48.20Open verse →

    न शोचामि तथा रामं लक्ष्मणं च महारथम्। नात्मानं जननीं चापि यथा श्वश्रूं तपस्विनीम्

    na śocāmi tathā rāmaṃ lakṣmaṇaṃ ca mahāratham| nātmānaṃ jananīṃ cāpi yathā śvaśrūṃ tapasvinīm

  1777. VR 6.48.21Open verse →

    सा तु चिन्तयते नित्यं समाप्तव्रतमागतम्। कदा द्रक्ष्यामि सीतां च लक्ष्मणं च सराघवम्

    sā tu cintayate nityaṃ samāptavratamāgatam| kadā drakṣyāmi sītāṃ ca lakṣmaṇaṃ ca sarāghavam

  1778. VR 6.48.22Open verse →

    परिदेवयमानां तां राक्षसी त्रिजटाब्रवीत्। मा विषादं कृथा देवि भर्तायं तव जीवति

    paridevayamānāṃ tāṃ rākṣasī trijaṭābravīt| mā viṣādaṃ kṛthā devi bhartāyaṃ tava jīvati

  1779. VR 6.48.23Open verse →

    कारणनि च वक्ष्यामि महान्ति सदृशानि च। यथेमौ जीवतो देवि भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    kāraṇani ca vakṣyāmi mahānti sadṛśāni ca| yathemau jīvato devi bhrātarau rāmalakṣmaṇau

  1780. VR 6.48.24Open verse →

    नहि कोपपरीतानि हर्षपर्युत्सुकानि च। भवन्ति युधि योधानां मुखानि निहते पतौ

    nahi kopaparītāni harṣaparyutsukāni ca| bhavanti yudhi yodhānāṃ mukhāni nihate patau

  1781. VR 6.48.25Open verse →

    इदं विमानं वैदेहि पुष्पकं नाम नामतः। दिव्यं त्वां धारयेन् नेदं यद्येतौ गतजीवितौ

    idaṃ vimānaṃ vaidehi puṣpakaṃ nāma nāmataḥ| divyaṃ tvāṃ dhārayen nedaṃ yadyetau gatajīvitau

  1782. VR 6.48.26Open verse →

    हतवीरप्रधाना हि गतोत्साहा निरुद्यमा। सेना भ्रमति संख्येषु हतकर्णेव नौर्जले

    hatavīrapradhānā hi gatotsāhā nirudyamā| senā bhramati saṃkhyeṣu hatakarṇeva naurjale

  1783. VR 6.48.27Open verse →

    इयं पुनरसम्भ्रान्ता निरुद्विग्ना तपस्विनि। सेना रक्षति काकुत्स्थौ मया प्रीत्या निवेदितौ

    iyaṃ punarasambhrāntā nirudvignā tapasvini| senā rakṣati kākutsthau mayā prītyā niveditau

  1784. VR 6.48.28Open verse →

    सा त्वं भव सुविस्रब्धा अनुमानैः सुखोदयैः। अहतौ पश्य काकुत्स्थौ स्नेहादेतद् ब्रवीमि ते

    sā tvaṃ bhava suvisrabdhā anumānaiḥ sukhodayaiḥ| ahatau paśya kākutsthau snehādetad bravīmi te

  1785. VR 6.48.29Open verse →

    अनृतं नोक्तपूर्वं मे न च वक्ष्यामि मैथिलि। चारित्रसुखशीलत्वात् प्रविष्टासि मनो मम

    anṛtaṃ noktapūrvaṃ me na ca vakṣyāmi maithili| cāritrasukhaśīlatvāt praviṣṭāsi mano mama

  1786. VR 6.48.30Open verse →

    नेमौ शक्यौ रणे जेतुं सेन्द्रैरपि सुरासुरैः। तादृशं दर्शनं दृष्ट्वा मया चोदीरितं तव

    nemau śakyau raṇe jetuṃ sendrairapi surāsuraiḥ| tādṛśaṃ darśanaṃ dṛṣṭvā mayā codīritaṃ tava

  1787. VR 6.48.31Open verse →

    इदं तु सुमहच्चित्रं शरैः पश्यस्व मैथिलि। विसंज्ञौ पतितावेतौ नैव लक्ष्मीर्विमुञ्चति

    idaṃ tu sumahaccitraṃ śaraiḥ paśyasva maithili| visaṃjñau patitāvetau naiva lakṣmīrvimuñcati

  1788. VR 6.48.32Open verse →

    प्रायेण गतसत्त्वानां पुरुषाणां गतायुषाम्। दृश्यमानेषु वक्त्रेषु परं भवति वैकृतम्

    prāyeṇa gatasattvānāṃ puruṣāṇāṃ gatāyuṣām| dṛśyamāneṣu vaktreṣu paraṃ bhavati vaikṛtam

  1789. VR 6.48.33Open verse →

    त्यज शोकं च दुःखं च मोहं च जनकात्मजे। रामलक्ष्मणयोरर्थे नाद्य शक्यमजीवितुम्

    tyaja śokaṃ ca duḥkhaṃ ca mohaṃ ca janakātmaje| rāmalakṣmaṇayorarthe nādya śakyamajīvitum

  1790. VR 6.48.34Open verse →

    श्रुत्वा तु वचनं तस्याः सीता सुरसुतोपमा। कृताञ्जलिरुवाचेमामेवमस्त्विति मैथिली

    śrutvā tu vacanaṃ tasyāḥ sītā surasutopamā| kṛtāñjaliruvācemāmevamastviti maithilī

  1791. VR 6.48.35Open verse →

    विमानं पुष्पकं तत्तु संनिवर्त्य मनोजवम्। दीना त्रिजटया सीता लङ्कामेव प्रवेशिता

    vimānaṃ puṣpakaṃ tattu saṃnivartya manojavam| dīnā trijaṭayā sītā laṅkāmeva praveśitā

  1792. VR 6.48.36Open verse →

    ततस्त्रिजटया सार्धं पुष्पकादवरुह्य सा। अशोकवनिकामेव राक्षसीभिः प्रवेशिता

    tatastrijaṭayā sārdhaṃ puṣpakādavaruhya sā| aśokavanikāmeva rākṣasībhiḥ praveśitā

  1793. VR 6.48.37Open verse →

    प्रविश्य सीता बहुवृक्षखण्डां तां राक्षसेन्द्रस्य विहारभूमिम्। सम्प्रेक्ष्य संचिन्त्य च राजपुत्रौ परं विषादं समुपाजगाम

    praviśya sītā bahuvṛkṣakhaṇḍāṃ tāṃ rākṣasendrasya vihārabhūmim| samprekṣya saṃcintya ca rājaputrau paraṃ viṣādaṃ samupājagāma

  1794. VR 6.48.48Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टचत्वारिंशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭacatvāriṃśaḥ sargaḥ

  1795. ''' घोरेण शरबन्धेन बद्धौ दशरथात्मजौ। निःश्वसन्तौ यथा नागौ शयानौ रुधिरोक्षितौ

    ''' ghoreṇa śarabandhena baddhau daśarathātmajau| niḥśvasantau yathā nāgau śayānau rudhirokṣitau

  1796. सर्वे ते वानरश्रेष्ठाः ससुग्रीवमहाबलाः। परिवार्य महात्मानौ तस्थुः शोकपरिप्लुताः

    sarve te vānaraśreṣṭhāḥ sasugrīvamahābalāḥ| parivārya mahātmānau tasthuḥ śokapariplutāḥ

  1797. एतस्मिन्नन्तरे रामः प्रत्यबुध्यत वीर्यवान्। स्थिरत्वात् सत्त्वयोगाच्च शरैः संदानितोऽपि सन्

    etasminnantare rāmaḥ pratyabudhyata vīryavān| sthiratvāt sattvayogācca śaraiḥ saṃdānito'pi san

  1798. ततो दृष्ट्वा सरुधिरं निषण्णं गाढमर्पितम्। भ्रातरं दीनवदनं पर्यदेवयदातुरः

    tato dṛṣṭvā sarudhiraṃ niṣaṇṇaṃ gāḍhamarpitam| bhrātaraṃ dīnavadanaṃ paryadevayadāturaḥ

  1799. किं नु मे सीतया कार्यं लब्धया जीवितेन वा। शयानं योऽद्य पश्यामि भ्रातरं युधि निर्जितम्

    kiṃ nu me sītayā kāryaṃ labdhayā jīvitena vā| śayānaṃ yo'dya paśyāmi bhrātaraṃ yudhi nirjitam

  1800. शक्या सीतासमा नारी मर्त्यलोके विचिन्वता। न लक्ष्मणसमो भ्राता सचिवः साम्परायिकः

    śakyā sītāsamā nārī martyaloke vicinvatā| na lakṣmaṇasamo bhrātā sacivaḥ sāmparāyikaḥ

  1801. परित्यक्ष्याम्यहं प्राणान् वानराणां तु पश्यताम्। यदि पञ्चत्वमापन्नः सुमित्रानन्दवर्धनः

    parityakṣyāmyahaṃ prāṇān vānarāṇāṃ tu paśyatām| yadi pañcatvamāpannaḥ sumitrānandavardhanaḥ

  1802. किं नु वक्ष्यामि कौसल्यां मातरं किं नु कैकयीम्। कथमम्बां सुमित्रां च पुत्रदर्शनलालसाम्

    kiṃ nu vakṣyāmi kausalyāṃ mātaraṃ kiṃ nu kaikayīm| kathamambāṃ sumitrāṃ ca putradarśanalālasām

  1803. विवत्सां वेपमानां च वेपन्तीं कुररीमिव। कथमाश्वासयिष्यामि यदि यास्यामि तं विना

    vivatsāṃ vepamānāṃ ca vepantīṃ kurarīmiva| kathamāśvāsayiṣyāmi yadi yāsyāmi taṃ vinā

  1804. VR 6.49.10Open verse →

    कथं वक्ष्यामि शत्रुघ्नं भरतं च यशस्विनम्। मया सह वनं यातो विना तेनाहमागतः

    kathaṃ vakṣyāmi śatrughnaṃ bharataṃ ca yaśasvinam| mayā saha vanaṃ yāto vinā tenāhamāgataḥ

  1805. VR 6.49.11Open verse →

    उपालम्भं न शक्ष्यामि सोढुमम्बासुमित्रया। इहैव देहं त्यक्ष्यामि नहि जीवितुमुत्सहे

    upālambhaṃ na śakṣyāmi soḍhumambāsumitrayā| ihaiva dehaṃ tyakṣyāmi nahi jīvitumutsahe

  1806. VR 6.49.12Open verse →

    धिङ्मां दुष्कृतकर्माणमनार्यं यत्कृते ह्यसौ। लक्ष्मणः पतितः शेते शरतल्पे गतासुवत्

    dhiṅmāṃ duṣkṛtakarmāṇamanāryaṃ yatkṛte hyasau| lakṣmaṇaḥ patitaḥ śete śaratalpe gatāsuvat

  1807. VR 6.49.13Open verse →

    त्वं नित्यं सुविषण्णं मामाश्वासयसि लक्ष्मण। गतासुर्नाद्य शक्तोऽसि मामार्तमभिभाषितुम्

    tvaṃ nityaṃ suviṣaṇṇaṃ māmāśvāsayasi lakṣmaṇa| gatāsurnādya śakto'si māmārtamabhibhāṣitum

  1808. VR 6.49.14Open verse →

    येनाद्य बहवो युद्धे निहता राक्षसाः क्षितौ। तस्यामेवाद्य शूरस्त्वं शेषे विनिहतः शनैः

    yenādya bahavo yuddhe nihatā rākṣasāḥ kṣitau| tasyāmevādya śūrastvaṃ śeṣe vinihataḥ śanaiḥ

  1809. VR 6.49.15Open verse →

    शयानः शरतल्पेऽस्मिन् सशोणितपरिस्रुतः। शरभूतस्ततो भासि भास्करोऽस्तमिव व्रजन्

    śayānaḥ śaratalpe'smin saśoṇitaparisrutaḥ| śarabhūtastato bhāsi bhāskaro'stamiva vrajan

  1810. VR 6.49.16Open verse →

    बाणाभिहतमर्मत्वान्न शक्नोषीह भाषितुम्। रुजा चाब्रुवतो यस्य दृष्टिरागेण सूच्यते

    bāṇābhihatamarmatvānna śaknoṣīha bhāṣitum| rujā cābruvato yasya dṛṣṭirāgeṇa sūcyate

  1811. VR 6.49.17Open verse →

    यथैव मां वनं यान्तमनुयातो महाद्युतिः। अहमप्यनुयास्यामि तथैवैनं यमक्षयम्

    yathaiva māṃ vanaṃ yāntamanuyāto mahādyutiḥ| ahamapyanuyāsyāmi tathaivainaṃ yamakṣayam

  1812. VR 6.49.18Open verse →

    इष्टबन्धुजनो नित्यं मां च नित्यमनुव्रतः। इमामद्य गतोऽवस्थां ममानार्यस्य दुर्नयैः

    iṣṭabandhujano nityaṃ māṃ ca nityamanuvrataḥ| imāmadya gato'vasthāṃ mamānāryasya durnayaiḥ

  1813. VR 6.49.19Open verse →

    सुरुष्टेनापि वीरेण लक्ष्मणेन न संस्मरे। परुषं विप्रियं चापि श्रावितं तु कदाचन

    suruṣṭenāpi vīreṇa lakṣmaṇena na saṃsmare| paruṣaṃ vipriyaṃ cāpi śrāvitaṃ tu kadācana

  1814. VR 6.49.20Open verse →

    विससर्जैकवेगेन पञ्चबाणशतानि यः। इष्वस्त्रेष्वधिकस्तस्मात् कार्तवीर्याच्च लक्ष्मणः

    visasarjaikavegena pañcabāṇaśatāni yaḥ| iṣvastreṣvadhikastasmāt kārtavīryācca lakṣmaṇaḥ

  1815. VR 6.49.21Open verse →

    अस्त्रैरस्त्राणि यो हन्याच्छक्रस्यापि महात्मनः। सोऽयमुर्व्यां हतः शेते महार्हशयनोचितः

    astrairastrāṇi yo hanyācchakrasyāpi mahātmanaḥ| so'yamurvyāṃ hataḥ śete mahārhaśayanocitaḥ

  1816. VR 6.49.22Open verse →

    तत्तु मिथ्या प्रलप्तं मां प्रधक्ष्यति न संशयः। यन्मया न कृतो राजा राक्षसानां विभीषणः

    tattu mithyā pralaptaṃ māṃ pradhakṣyati na saṃśayaḥ| yanmayā na kṛto rājā rākṣasānāṃ vibhīṣaṇaḥ

  1817. VR 6.49.23Open verse →

    अस्मिन् मुहूर्ते सुग्रीव प्रतियातुमितोऽर्हसि। मत्वा हीनं मया राजन् रावणोऽभिभविष्यति

    asmin muhūrte sugrīva pratiyātumito'rhasi| matvā hīnaṃ mayā rājan rāvaṇo'bhibhaviṣyati

  1818. VR 6.49.24Open verse →

    अङ्गदं तु पुरस्कृत्य ससैन्यं सपरिच्छदम्। सागरं तर सुग्रीव नीलेन च नलेन च

    aṅgadaṃ tu puraskṛtya sasainyaṃ saparicchadam| sāgaraṃ tara sugrīva nīlena ca nalena ca

  1819. VR 6.49.25Open verse →

    कृतं हि सुमहत्कर्म यदन्यैर्दुष्करं रणे। ऋक्षराजेन तुष्यामि गोलाङ्गूलाधिपेन च

    kṛtaṃ hi sumahatkarma yadanyairduṣkaraṃ raṇe| ṛkṣarājena tuṣyāmi golāṅgūlādhipena ca

  1820. VR 6.49.26Open verse →

    अङ्गदेन कृतं कर्म मैन्देन द्विविदेन च। युद्धं केसरिणा संख्ये घोरं सम्पातिना कृतम्

    aṅgadena kṛtaṃ karma maindena dvividena ca| yuddhaṃ kesariṇā saṃkhye ghoraṃ sampātinā kṛtam

  1821. VR 6.49.27Open verse →

    गवयेन गवाक्षेण शरभेण गजेन च। अन्यैश्च हरिभिर्युद्धं मदर्थे त्यक्तजीवितैः

    gavayena gavākṣeṇa śarabheṇa gajena ca| anyaiśca haribhiryuddhaṃ madarthe tyaktajīvitaiḥ

  1822. VR 6.49.28Open verse →

    न चातिक्रमितुं शक्यं दैवं सुग्रीव मानुषैः। यत्तु शक्यं वयस्येन सुहृदा वा परं मम

    na cātikramituṃ śakyaṃ daivaṃ sugrīva mānuṣaiḥ| yattu śakyaṃ vayasyena suhṛdā vā paraṃ mama

  1823. VR 6.49.29Open verse →

    कृतं सुग्रीव तत् सर्वं भवता धर्मभीरुणा। मित्रकार्यं कृतमिदं भवद्भिर्वानरर्षभाः

    kṛtaṃ sugrīva tat sarvaṃ bhavatā dharmabhīruṇā| mitrakāryaṃ kṛtamidaṃ bhavadbhirvānararṣabhāḥ

  1824. VR 6.49.30Open verse →

    अनुज्ञाता मया सर्वे यथेष्टं गन्तुमर्हथ। शुश्रुवुस्तस्य ये सर्वे वानराः परिदेवितम्

    anujñātā mayā sarve yatheṣṭaṃ gantumarhatha| śuśruvustasya ye sarve vānarāḥ paridevitam

  1825. VR 6.49.31Open verse →

    वर्तयांचक्रिरेऽश्रूणि नेत्रैः कृष्णेतरेक्षणाः

    vartayāṃcakrire'śrūṇi netraiḥ kṛṣṇetarekṣaṇāḥ

  1826. VR 6.49.32Open verse →

    ततः सर्वाण्यनीकानि स्थापयित्वा विभीषणः। आजगाम गदापाणिस्त्वरितं यत्र राघवः

    tataḥ sarvāṇyanīkāni sthāpayitvā vibhīṣaṇaḥ| ājagāma gadāpāṇistvaritaṃ yatra rāghavaḥ

  1827. VR 6.49.33Open verse →

    तं दृष्ट्वा त्वरितं यान्तं नीलाञ्जनचयोपमम्। वानरा दुद्रुवुः सर्वे मन्यमानास्तु रावणिम्

    taṃ dṛṣṭvā tvaritaṃ yāntaṃ nīlāñjanacayopamam| vānarā dudruvuḥ sarve manyamānāstu rāvaṇim

  1828. ''' अथोवाच महातेजा हरिराजो महाबलः। किमियं व्यथिता सेना मूढवातेव नौर्जले

    ''' athovāca mahātejā harirājo mahābalaḥ| kimiyaṃ vyathitā senā mūḍhavāteva naurjale

  1829. सुग्रीवस्य वचः श्रुत्वा वालिपुत्रोऽङ्गदोऽब्रवीत्। न त्वं पश्यसि रामं च लक्ष्मणं च महारथम्

    sugrīvasya vacaḥ śrutvā vāliputro'ṅgado'bravīt| na tvaṃ paśyasi rāmaṃ ca lakṣmaṇaṃ ca mahāratham

  1830. शरजालाचितौ वीरावुभौ दशरथात्मजौ। शरतल्पे महात्मानौ शयानौ रुधिरोक्षितौ

    śarajālācitau vīrāvubhau daśarathātmajau| śaratalpe mahātmānau śayānau rudhirokṣitau

  1831. अथाब्रवीद् वानरेन्द्रः सुग्रीवः पुत्रमङ्गदम्। नानिमित्तमिदं मन्ये भवितव्यं भयेन तु

    athābravīd vānarendraḥ sugrīvaḥ putramaṅgadam| nānimittamidaṃ manye bhavitavyaṃ bhayena tu

  1832. विषण्णवदना ह्येते त्यक्तप्रहरणा दिशः। पलायन्तेऽत्र हरयस्त्रासादुत्फुल्ललोचनाः

    viṣaṇṇavadanā hyete tyaktapraharaṇā diśaḥ| palāyante'tra harayastrāsādutphullalocanāḥ

  1833. अन्योन्यस्य न लज्जन्ते न निरीक्षन्ति पृष्ठतः। विप्रकर्षन्ति चान्योन्यं पतितं लङ्घयन्ति च

    anyonyasya na lajjante na nirīkṣanti pṛṣṭhataḥ| viprakarṣanti cānyonyaṃ patitaṃ laṅghayanti ca

  1834. एतस्मिन्नन्तरे वीरो गदापाणिर्विभीषणः। सुग्रीवं वर्धयामास राघवं च जयाशिषा

    etasminnantare vīro gadāpāṇirvibhīṣaṇaḥ| sugrīvaṃ vardhayāmāsa rāghavaṃ ca jayāśiṣā

  1835. विभीषणं च सुग्रीवो दृष्ट्वा वानरभीषणम्। ऋक्षराजं महात्मानं समीपस्थमुवाच ह

    vibhīṣaṇaṃ ca sugrīvo dṛṣṭvā vānarabhīṣaṇam| ṛkṣarājaṃ mahātmānaṃ samīpasthamuvāca ha

  1836. विभीषणोऽयं सम्प्राप्तो यं दृष्ट्वा वानरर्षभाः। द्रवन्त्यायतसंत्रासा रावणात्मजशङ्कया

    vibhīṣaṇo'yaṃ samprāpto yaṃ dṛṣṭvā vānararṣabhāḥ| dravantyāyatasaṃtrāsā rāvaṇātmajaśaṅkayā

  1837. VR 6.50.10Open verse →

    शीघ्रमेतान् सुसंत्रस्तान् बहुधा विप्रधावितान्। पर्यवस्थापयाख्याहि विभीषणमुपस्थितम्

    śīghrametān susaṃtrastān bahudhā vipradhāvitān| paryavasthāpayākhyāhi vibhīṣaṇamupasthitam

  1838. VR 6.50.11Open verse →

    सुग्रीवेणैवमुक्तस्तु जाम्बवानृक्षपार्थिवः। वानरान् सान्त्वयामास संनिवर्त्य प्रधावतः

    sugrīveṇaivamuktastu jāmbavānṛkṣapārthivaḥ| vānarān sāntvayāmāsa saṃnivartya pradhāvataḥ

  1839. VR 6.50.12Open verse →

    ते निवृत्ताः पुनः सर्वे वानरास्त्यक्तसाध्वसाः। ऋक्षराजवचः श्रुत्वा तं च दृष्ट्वा विभीषणम्

    te nivṛttāḥ punaḥ sarve vānarāstyaktasādhvasāḥ| ṛkṣarājavacaḥ śrutvā taṃ ca dṛṣṭvā vibhīṣaṇam

  1840. VR 6.50.13Open verse →

    विभीषणस्तु रामस्य दृष्ट्वा गात्रं शरैश्चितम्। लक्ष्मणस्य तु धर्मात्मा बभूव व्यथितस्तदा

    vibhīṣaṇastu rāmasya dṛṣṭvā gātraṃ śaraiścitam| lakṣmaṇasya tu dharmātmā babhūva vyathitastadā

  1841. VR 6.50.14Open verse →

    जलक्लिन्नेन हस्तेन तयोर्नेत्रे विमृज्य च। शोकसम्पीडितमना रुरोद विललाप च

    jalaklinnena hastena tayornetre vimṛjya ca| śokasampīḍitamanā ruroda vilalāpa ca

  1842. VR 6.50.15Open verse →

    इमौ तौ सत्त्वसम्पन्नौ विक्रान्तौ प्रियसंयुगौ। इमामवस्थां गमितौ राक्षसैः कूटयोधिभिः

    imau tau sattvasampannau vikrāntau priyasaṃyugau| imāmavasthāṃ gamitau rākṣasaiḥ kūṭayodhibhiḥ

  1843. VR 6.50.16Open verse →

    भ्रातृपुत्रेण चैतेन दुष्पुत्रेण दुरात्मना। राक्षस्या जिह्मया बुद्ध्या वञ्चितावृजुविक्रमौ

    bhrātṛputreṇa caitena duṣputreṇa durātmanā| rākṣasyā jihmayā buddhyā vañcitāvṛjuvikramau

  1844. VR 6.50.17Open verse →

    शरैरिमावलं विद्धौ रुधिरेण समुक्षितौ। वसुधायामिमौ सुप्तौ दृश्येते शल्यकाविव

    śarairimāvalaṃ viddhau rudhireṇa samukṣitau| vasudhāyāmimau suptau dṛśyete śalyakāviva

  1845. VR 6.50.18Open verse →

    ययोर्वीर्यमुपाश्रित्य प्रतिष्ठा काङ्क्षिता मया। ताविमौ देहनाशाय प्रसुप्तौ पुरुषर्षभौ

    yayorvīryamupāśritya pratiṣṭhā kāṅkṣitā mayā| tāvimau dehanāśāya prasuptau puruṣarṣabhau

  1846. VR 6.50.19Open verse →

    जीवन्नद्य विपन्नोऽस्मि नष्टराज्यमनोरथः। प्राप्तप्रतिज्ञश्च रिपुः सकामो रावणः कृतः

    jīvannadya vipanno'smi naṣṭarājyamanorathaḥ| prāptapratijñaśca ripuḥ sakāmo rāvaṇaḥ kṛtaḥ

  1847. VR 6.50.20Open verse →

    एवं विलपमानं तं परिष्वज्य विभीषणम्। सुग्रीवः सत्त्वसम्पन्नो हरिराजोऽब्रवीदिदम्

    evaṃ vilapamānaṃ taṃ pariṣvajya vibhīṣaṇam| sugrīvaḥ sattvasampanno harirājo'bravīdidam

  1848. VR 6.50.21Open verse →

    राज्यं प्राप्स्यसि धर्मज्ञ लङ्कायां नेह संशयः। रावणः सह पुत्रेण स्वकामं नेह लप्स्यते

    rājyaṃ prāpsyasi dharmajña laṅkāyāṃ neha saṃśayaḥ| rāvaṇaḥ saha putreṇa svakāmaṃ neha lapsyate

  1849. VR 6.50.22Open verse →

    गरुडाधिष्ठितावेतावुभौ राघवलक्ष्मणौ। त्यक्त्वा मोहं वधिष्येते सगणं रावणं रणे

    garuḍādhiṣṭhitāvetāvubhau rāghavalakṣmaṇau| tyaktvā mohaṃ vadhiṣyete sagaṇaṃ rāvaṇaṃ raṇe

  1850. VR 6.50.23Open verse →

    तमेवं सान्त्वयित्वा तु समाश्वास्य तु राक्षसम्। सुषेणं श्वशुरं पार्श्वे सुग्रीवस्तमुवाच ह

    tamevaṃ sāntvayitvā tu samāśvāsya tu rākṣasam| suṣeṇaṃ śvaśuraṃ pārśve sugrīvastamuvāca ha

  1851. VR 6.50.24Open verse →

    सह शूरैर्हरिगणैर्लब्धसंज्ञावरिंदमौ। गच्छ त्वं भ्रातरौ गृह्य किष्किन्धां रामलक्ष्मणौ

    saha śūrairharigaṇairlabdhasaṃjñāvariṃdamau| gaccha tvaṃ bhrātarau gṛhya kiṣkindhāṃ rāmalakṣmaṇau

  1852. VR 6.50.25Open verse →

    अहं तु रावणं हत्वा सपुत्रं सहबान्धवम्। मैथिलीमानयिष्यामि शक्रो नष्टामिव श्रियम्

    ahaṃ tu rāvaṇaṃ hatvā saputraṃ sahabāndhavam| maithilīmānayiṣyāmi śakro naṣṭāmiva śriyam

  1853. VR 6.50.26Open verse →

    श्रुत्वैतद् वानरेन्द्रस्य सुषेणो वाक्यमब्रवीत्। देवासुरं महायुद्धमनुभूतं पुरातनम्

    śrutvaitad vānarendrasya suṣeṇo vākyamabravīt| devāsuraṃ mahāyuddhamanubhūtaṃ purātanam

  1854. VR 6.50.27Open verse →

    तदा स्म दानवा देवान् शरसंस्पर्शकोविदान्। निजघ्नुः शस्त्रविदुषश्छादयन्तो मुहुर्मुहुः

    tadā sma dānavā devān śarasaṃsparśakovidān| nijaghnuḥ śastraviduṣaśchādayanto muhurmuhuḥ

  1855. VR 6.50.28Open verse →

    तानार्तान् नष्टसंज्ञांश्च गतासूंश्च बृहस्पतिः। विद्याभिर्मन्त्रयुक्ताभिरोषधीभिश्चिकित्सति

    tānārtān naṣṭasaṃjñāṃśca gatāsūṃśca bṛhaspatiḥ| vidyābhirmantrayuktābhiroṣadhībhiścikitsati

  1856. VR 6.50.29Open verse →

    तान्यौषधान्यानयितुं क्षीरोदं यान्तु सागरम्। जवेन वानराः शीघ्रं सम्पातिपनसादयः

    tānyauṣadhānyānayituṃ kṣīrodaṃ yāntu sāgaram| javena vānarāḥ śīghraṃ sampātipanasādayaḥ

  1857. VR 6.50.30Open verse →

    हरयस्तु विजानन्ति पार्वती ते महौषधी। संजीवकरणीं दिव्यां विशल्यां देवनिर्मिताम्

    harayastu vijānanti pārvatī te mahauṣadhī| saṃjīvakaraṇīṃ divyāṃ viśalyāṃ devanirmitām

  1858. VR 6.50.31Open verse →

    चन्द्रश्च नाम द्रोणश्च क्षीरोदे सागरोत्तमे। अमृतं यत्र मथितं तत्र ते परमौषधी

    candraśca nāma droṇaśca kṣīrode sāgarottame| amṛtaṃ yatra mathitaṃ tatra te paramauṣadhī

  1859. VR 6.50.32Open verse →

    तौ तत्र विहितौ देवैः पर्वतौ तौ महोदधौ। अयं वायुसुतो राजन् हनूमांस्तत्र गच्छतु

    tau tatra vihitau devaiḥ parvatau tau mahodadhau| ayaṃ vāyusuto rājan hanūmāṃstatra gacchatu

  1860. VR 6.50.33Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे वायुर्मेघाश्चापि सविद्युतः। पर्यस्य सागरे तोयं कम्पयन्निव पर्वतान्

    etasminnantare vāyurmeghāścāpi savidyutaḥ| paryasya sāgare toyaṃ kampayanniva parvatān

  1861. VR 6.50.34Open verse →

    महता पक्षवातेन सर्वद्वीपमहाद्रुमाः। निपेतुर्भग्नविटपाः सलिले लवणाम्भसि

    mahatā pakṣavātena sarvadvīpamahādrumāḥ| nipeturbhagnaviṭapāḥ salile lavaṇāmbhasi

  1862. VR 6.50.35Open verse →

    अभवन् पन्नगास्त्रस्ता भोगिनस्तत्रवासिनः। शीघ्रं सर्वाणि यादांसि जग्मुश्च लवणार्णवम्

    abhavan pannagāstrastā bhoginastatravāsinaḥ| śīghraṃ sarvāṇi yādāṃsi jagmuśca lavaṇārṇavam

  1863. VR 6.50.36Open verse →

    ततो मुहूर्ताद् गरुडं वैनतेयं महाबलम्। वानरा ददृशुः सर्वे ज्वलन्तमिव पावकम्

    tato muhūrtād garuḍaṃ vainateyaṃ mahābalam| vānarā dadṛśuḥ sarve jvalantamiva pāvakam

  1864. VR 6.50.37Open verse →

    तमागतमभिप्रेक्ष्य नागास्ते विप्रदुद्रुवुः। यैस्तु तौ पुरुषौ बद्धौ शरभूतैर्महाबलैः

    tamāgatamabhiprekṣya nāgāste vipradudruvuḥ| yaistu tau puruṣau baddhau śarabhūtairmahābalaiḥ

  1865. VR 6.50.38Open verse →

    ततः सुपर्णः काकुत्स्थौ स्पृष्ट्वा प्रत्यभिनन्द्य च। विममर्श च पाणिभ्यां मुखे चन्द्रसमप्रभे

    tataḥ suparṇaḥ kākutsthau spṛṣṭvā pratyabhinandya ca| vimamarśa ca pāṇibhyāṃ mukhe candrasamaprabhe

  1866. VR 6.50.39Open verse →

    वैनतेयेन संस्पृष्टास्तयोः संरुरुहुर्व्रणाः। सुवर्णे च तनू स्निग्धे तयोराशु बभूवतुः

    vainateyena saṃspṛṣṭāstayoḥ saṃruruhurvraṇāḥ| suvarṇe ca tanū snigdhe tayorāśu babhūvatuḥ

  1867. VR 6.50.40Open verse →

    तेजो वीर्यं बलं चौज उत्साहश्च महागुणाः। प्रदर्शनं च बुद्धिश्च स्मृतिश्च द्विगुणा तयोः

    tejo vīryaṃ balaṃ cauja utsāhaśca mahāguṇāḥ| pradarśanaṃ ca buddhiśca smṛtiśca dviguṇā tayoḥ

  1868. VR 6.50.41Open verse →

    तावुत्थाप्य महातेजा गरुडो वासवोपमौ। उभौ च सस्वजे हृष्टो रामश्चैनमुवाच ह

    tāvutthāpya mahātejā garuḍo vāsavopamau| ubhau ca sasvaje hṛṣṭo rāmaścainamuvāca ha

  1869. VR 6.50.42Open verse →

    भवत्प्रसादाद् व्यसनं रावणिप्रभवं महत्। उपायेन व्यतिक्रान्तौ शीघ्रं च बलिनौ कृतौ

    bhavatprasādād vyasanaṃ rāvaṇiprabhavaṃ mahat| upāyena vyatikrāntau śīghraṃ ca balinau kṛtau

  1870. VR 6.50.43Open verse →

    यथा तातं दशरथं यथाजं च पितामहम्। तथा भवन्तमासाद्य हृदयं मे प्रसीदति

    yathā tātaṃ daśarathaṃ yathājaṃ ca pitāmaham| tathā bhavantamāsādya hṛdayaṃ me prasīdati

  1871. VR 6.50.44Open verse →

    को भवान् रूपसम्पन्नो दिव्यस्रगनुलेपनः। वसानो विरजे वस्त्रे दिव्याभरणभूषितः

    ko bhavān rūpasampanno divyasraganulepanaḥ| vasāno viraje vastre divyābharaṇabhūṣitaḥ

  1872. VR 6.50.45Open verse →

    तमुवाच महातेजा वैनतेयो महाबलः। पतत्त्रिराजः प्रीतात्मा हर्षपर्याकुलेक्षणम्

    tamuvāca mahātejā vainateyo mahābalaḥ| patattrirājaḥ prītātmā harṣaparyākulekṣaṇam

  1873. VR 6.50.46Open verse →

    अहं सखा ते काकुत्स्थ प्रियः प्राणो बहिश्चरः। गरुत्मानिह सम्प्राप्तो युवयोः साह्यकारणात्

    ahaṃ sakhā te kākutstha priyaḥ prāṇo bahiścaraḥ| garutmāniha samprāpto yuvayoḥ sāhyakāraṇāt

  1874. VR 6.50.47Open verse →

    असुरा वा महावीर्या दानवा वा महाबलाः। सुराश्चापि सगन्धर्वाः पुरस्कृत्य शतक्रतुम्

    asurā vā mahāvīryā dānavā vā mahābalāḥ| surāścāpi sagandharvāḥ puraskṛtya śatakratum

  1875. VR 6.50.48Open verse →

    नेमं मोक्षयितुं शक्ताः शरबन्धं सुदारुणम्। मायाबलादिन्द्रजिता निर्मितं क्रूरकर्मणा

    nemaṃ mokṣayituṃ śaktāḥ śarabandhaṃ sudāruṇam| māyābalādindrajitā nirmitaṃ krūrakarmaṇā

  1876. VR 6.50.49Open verse →

    एते नागाः काद्रवेयास्तीक्ष्णदंष्ट्रा विषोल्बणाः। रक्षोमायाप्रभावेण शरभूतास्त्वदाश्रयाः

    ete nāgāḥ kādraveyāstīkṣṇadaṃṣṭrā viṣolbaṇāḥ| rakṣomāyāprabhāveṇa śarabhūtāstvadāśrayāḥ

  1877. VR 6.50.50Open verse →

    सभाग्यश्चासि धर्मज्ञ राम सत्यपराक्रम। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा समरे रिपुघातिना

    sabhāgyaścāsi dharmajña rāma satyaparākrama| lakṣmaṇena saha bhrātrā samare ripughātinā

  1878. VR 6.50.51Open verse →

    इमं श्रुत्वा तु वृत्तान्तं त्वरमाणोऽहमागतः। सहसैवावयोः स्नेहात् सखित्वमनुपालयन्

    imaṃ śrutvā tu vṛttāntaṃ tvaramāṇo'hamāgataḥ| sahasaivāvayoḥ snehāt sakhitvamanupālayan

  1879. VR 6.50.52Open verse →

    मोक्षितौ च महाघोरादस्मात् सायकबन्धनात्। अप्रमादश्च कर्तव्यो युवाभ्यां नित्यमेव हि

    mokṣitau ca mahāghorādasmāt sāyakabandhanāt| apramādaśca kartavyo yuvābhyāṃ nityameva hi

  1880. VR 6.50.53Open verse →

    प्रकृत्या राक्षसाः सर्वे संग्रामे कूटयोधिनः। शूराणां शुद्धभावानां भवतामार्जवं बलम्

    prakṛtyā rākṣasāḥ sarve saṃgrāme kūṭayodhinaḥ| śūrāṇāṃ śuddhabhāvānāṃ bhavatāmārjavaṃ balam

  1881. VR 6.50.54Open verse →

    तन्न विश्वसनीयं वो राक्षसानां रणाजिरे। एतेनैवोपमानेन नित्यं जिह्मा हि राक्षसाः

    tanna viśvasanīyaṃ vo rākṣasānāṃ raṇājire| etenaivopamānena nityaṃ jihmā hi rākṣasāḥ

  1882. VR 6.50.55Open verse →

    एवमुक्त्वा तदा रामं सुपर्णः स महाबलः। परिष्वज्य च सुस्निग्धमाप्रष्टुमुपचक्रमे

    evamuktvā tadā rāmaṃ suparṇaḥ sa mahābalaḥ| pariṣvajya ca susnigdhamāpraṣṭumupacakrame

  1883. VR 6.50.56Open verse →

    सखे राघव धर्मज्ञ रिपूणामपि वत्सल। अभ्यनुज्ञातुमिच्छामि गमिष्यामि यथासुखम्

    sakhe rāghava dharmajña ripūṇāmapi vatsala| abhyanujñātumicchāmi gamiṣyāmi yathāsukham

  1884. VR 6.50.57Open verse →

    न च कौतूहलं कार्यं सखित्वं प्रति राघव। कृतकर्मा रणे वीर सखित्वं प्रतिवेत्स्यसि

    na ca kautūhalaṃ kāryaṃ sakhitvaṃ prati rāghava| kṛtakarmā raṇe vīra sakhitvaṃ prativetsyasi

  1885. VR 6.50.58Open verse →

    बालवृद्धावशेषां तु लङ्कां कृत्वा शरोर्मिभिः। रावणं तु रिपुं हत्वा सीतां त्वमुपलप्स्यसे

    bālavṛddhāvaśeṣāṃ tu laṅkāṃ kṛtvā śarormibhiḥ| rāvaṇaṃ tu ripuṃ hatvā sītāṃ tvamupalapsyase

  1886. VR 6.50.59Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा वचनं सुपर्णः शीघ्रविक्रमः। रामं च नीरुजं कृत्वा मध्ये तेषां वनौकसाम्

    ityevamuktvā vacanaṃ suparṇaḥ śīghravikramaḥ| rāmaṃ ca nīrujaṃ kṛtvā madhye teṣāṃ vanaukasām

  1887. VR 6.50.60Open verse →

    प्रदक्षिणं ततः कृत्वा परिष्वज्य च वीर्यवान्। जगामाकाशमाविश्य सुपर्णः पवनो यथा

    pradakṣiṇaṃ tataḥ kṛtvā pariṣvajya ca vīryavān| jagāmākāśamāviśya suparṇaḥ pavano yathā

  1888. VR 6.50.61Open verse →

    नीरुजौ राघवौ दृष्ट्वा ततो वानरयूथपाः। सिंहनादं तदा नेदुर्लाङ्गूलं दुधुवुश्च ते

    nīrujau rāghavau dṛṣṭvā tato vānarayūthapāḥ| siṃhanādaṃ tadā nedurlāṅgūlaṃ dudhuvuśca te

  1889. VR 6.50.62Open verse →

    ततो भेरीः समाजघ्नुर्मृदङ्गांश्चाप्यवादयन्। दध्मुः शङ्खान् सम्प्रहृष्टाः क्ष्वेलन्त्यपि यथापुरम्

    tato bherīḥ samājaghnurmṛdaṅgāṃścāpyavādayan| dadhmuḥ śaṅkhān samprahṛṣṭāḥ kṣvelantyapi yathāpuram

  1890. VR 6.50.63Open verse →

    अपरे स्फोट्य विक्रान्ता वानरा नगयोधिनः। द्रुमानुत्पाट्य विविधांस्तस्थुः शतसहस्रशः

    apare sphoṭya vikrāntā vānarā nagayodhinaḥ| drumānutpāṭya vividhāṃstasthuḥ śatasahasraśaḥ

  1891. VR 6.50.64Open verse →

    विसृजन्तो महानादांस्त्रासयन्तो निशाचरान्। लङ्काद्वाराण्युपाजग्मुर्योद्धुकामाः प्लवंगमाः

    visṛjanto mahānādāṃstrāsayanto niśācarān| laṅkādvārāṇyupājagmuryoddhukāmāḥ plavaṃgamāḥ

  1892. VR 6.50.65Open verse →

    तेषां सुभीमस्तुमुलो निनादो बभूव शाखामृगयूथपानाम्। क्षये निदाघस्य यथा घनानां नादः सुभीमो नदतां निशीथे

    teṣāṃ subhīmastumulo ninādo babhūva śākhāmṛgayūthapānām| kṣaye nidāghasya yathā ghanānāṃ nādaḥ subhīmo nadatāṃ niśīthe

  1893. ''' तेषां तु तुमुलं शब्दं वानराणां महौजसाम्। नर्दतां राक्षसैः सार्धं तदा शुश्राव रावणः

    ''' teṣāṃ tu tumulaṃ śabdaṃ vānarāṇāṃ mahaujasām| nardatāṃ rākṣasaiḥ sārdhaṃ tadā śuśrāva rāvaṇaḥ

  1894. स्निग्धगम्भीरनिर्घोषं श्रुत्वा तं निनदं भृशम्। सचिवानां ततस्तेषां मध्ये वचनमब्रवीत्

    snigdhagambhīranirghoṣaṃ śrutvā taṃ ninadaṃ bhṛśam| sacivānāṃ tatasteṣāṃ madhye vacanamabravīt

  1895. यथासौ सम्प्रहृष्टानां वानराणामुपस्थितः। बहूनां सुमहान् नादो मेघानामिव गर्जताम्

    yathāsau samprahṛṣṭānāṃ vānarāṇāmupasthitaḥ| bahūnāṃ sumahān nādo meghānāmiva garjatām

  1896. सुव्यक्तं महती प्रीतिरेतेषां नात्र संशयः। तथाहि विपुलैर्नादैश्चुक्षुभे लवणार्णवः

    suvyaktaṃ mahatī prītireteṣāṃ nātra saṃśayaḥ| tathāhi vipulairnādaiścukṣubhe lavaṇārṇavaḥ

  1897. तौ तु बद्धौ शरैस्तीक्ष्णैर्भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। अयं च सुमहान् नादः शङ्कां जनयतीव मे

    tau tu baddhau śaraistīkṣṇairbhrātarau rāmalakṣmaṇau| ayaṃ ca sumahān nādaḥ śaṅkāṃ janayatīva me

  1898. एवं च वचनं चोक्त्वा मन्त्रिणो राक्षसेश्वरः। उवाच नैर्ऋतांस्तत्र समीपपरिवर्तिनः

    evaṃ ca vacanaṃ coktvā mantriṇo rākṣaseśvaraḥ| uvāca nairṛtāṃstatra samīpaparivartinaḥ

  1899. ज्ञायतां तूर्णमेतेषां सर्वेषां च वनौकसाम्। शोककाले समुत्पन्ने हर्षकारणमुत्थितम्

    jñāyatāṃ tūrṇameteṣāṃ sarveṣāṃ ca vanaukasām| śokakāle samutpanne harṣakāraṇamutthitam

  1900. तथोक्तास्ते सुसम्भ्रान्ताः प्राकारमधिरुह्य च। ददृशुः पालितां सेनां सुग्रीवेण महात्मना

    tathoktāste susambhrāntāḥ prākāramadhiruhya ca| dadṛśuḥ pālitāṃ senāṃ sugrīveṇa mahātmanā

  1901. तौ च मुक्तौ सुघोरेण शरबन्धेन राघवौ। समुत्थितौ महाभागौ विषेदुः सर्वराक्षसाः

    tau ca muktau sughoreṇa śarabandhena rāghavau| samutthitau mahābhāgau viṣeduḥ sarvarākṣasāḥ

  1902. VR 6.51.10Open verse →

    संत्रस्तहृदयाः सर्वे प्राकारादवरुह्य ते। विवर्णा राक्षसा घोरा राक्षसेन्द्रमुपस्थिताः

    saṃtrastahṛdayāḥ sarve prākārādavaruhya te| vivarṇā rākṣasā ghorā rākṣasendramupasthitāḥ

  1903. VR 6.51.11Open verse →

    तदप्रियं दीनमुखा रावणस्य च राक्षसाः। कृत्स्नं निवेदयामासुर्यथावद् वाक्यकोविदाः

    tadapriyaṃ dīnamukhā rāvaṇasya ca rākṣasāḥ| kṛtsnaṃ nivedayāmāsuryathāvad vākyakovidāḥ

  1904. VR 6.51.12Open verse →

    यौ ताविन्द्रजिता युद्धे भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। निबद्धौ शरबन्धेन निष्प्रकम्पभुजौ कृतौ

    yau tāvindrajitā yuddhe bhrātarau rāmalakṣmaṇau| nibaddhau śarabandhena niṣprakampabhujau kṛtau

  1905. VR 6.51.13Open verse →

    विमुक्तौ शरबन्धेन दृश्येते तौ रणाजिरे। पाशानिव गजौ छित्त्वा गजेन्द्रसमविक्रमौ

    vimuktau śarabandhena dṛśyete tau raṇājire| pāśāniva gajau chittvā gajendrasamavikramau

  1906. VR 6.51.14Open verse →

    तच्छ्रुत्वा वचनं तेषां राक्षसेन्द्रो महाबलः। चिन्ताशोकसमाक्रान्तो विवर्णवदनोऽभवत्

    tacchrutvā vacanaṃ teṣāṃ rākṣasendro mahābalaḥ| cintāśokasamākrānto vivarṇavadano'bhavat

  1907. VR 6.51.15Open verse →

    घोरैर्दत्तवरैर्बद्धौ शरैराशीविषोपमैः। अमोघैः सूर्यसंकाशैः प्रमथ्येन्द्रजिता युधि

    ghorairdattavarairbaddhau śarairāśīviṣopamaiḥ| amoghaiḥ sūryasaṃkāśaiḥ pramathyendrajitā yudhi

  1908. VR 6.51.16Open verse →

    तदस्त्रबन्धमासाद्य यदि मुक्तौ रिपू मम। संशयस्थमिदं सर्वमनुपश्याम्यहं बलम्

    tadastrabandhamāsādya yadi muktau ripū mama| saṃśayasthamidaṃ sarvamanupaśyāmyahaṃ balam

  1909. VR 6.51.17Open verse →

    निष्फलाः खलु संवृत्ताः शराः पावकतेजसः। आदत्तं यैस्तु संग्रामे रिपूणां जीवितं मम

    niṣphalāḥ khalu saṃvṛttāḥ śarāḥ pāvakatejasaḥ| ādattaṃ yaistu saṃgrāme ripūṇāṃ jīvitaṃ mama

  1910. VR 6.51.18Open verse →

    एवमुक्त्वा तु संक्रुद्धो निःश्वसन्नुरगो यथा। अब्रवीद् रक्षसां मध्ये धूम्राक्षं नाम राक्षसम्

    evamuktvā tu saṃkruddho niḥśvasannurago yathā| abravīd rakṣasāṃ madhye dhūmrākṣaṃ nāma rākṣasam

  1911. VR 6.51.19Open verse →

    बलेन महता युक्तो रक्षसां भीमविक्रम। त्वं वधायाशु निर्याहि रामस्य सह वानरैः

    balena mahatā yukto rakṣasāṃ bhīmavikrama| tvaṃ vadhāyāśu niryāhi rāmasya saha vānaraiḥ

  1912. VR 6.51.20Open verse →

    एवमुक्तस्तु धूम्राक्षो राक्षसेन्द्रेण धीमता। परिक्रम्य ततः शीघ्रं निर्जगाम नृपालयात्

    evamuktastu dhūmrākṣo rākṣasendreṇa dhīmatā| parikramya tataḥ śīghraṃ nirjagāma nṛpālayāt

  1913. VR 6.51.21Open verse →

    अभिनिष्क्रम्य तद् द्वारं बलाध्यक्षमुवाच ह। त्वरयस्व बलं शीघ्रं किं चिरेण युयुत्सतः

    abhiniṣkramya tad dvāraṃ balādhyakṣamuvāca ha| tvarayasva balaṃ śīghraṃ kiṃ cireṇa yuyutsataḥ

  1914. VR 6.51.22Open verse →

    धूम्राक्षवचनं श्रुत्वा बलाध्यक्षो बलानुगः। बलमुद्योजयामास रावणस्याज्ञया भृशम्

    dhūmrākṣavacanaṃ śrutvā balādhyakṣo balānugaḥ| balamudyojayāmāsa rāvaṇasyājñayā bhṛśam

  1915. VR 6.51.23Open verse →

    ते बद्धघण्टा बलिनो घोररूपा निशाचराः। विनद्यमानाः संहृष्टा धूम्राक्षं पर्यवारयन्

    te baddhaghaṇṭā balino ghorarūpā niśācarāḥ| vinadyamānāḥ saṃhṛṣṭā dhūmrākṣaṃ paryavārayan

  1916. VR 6.51.24Open verse →

    विविधायुधहस्ताश्च शूलमुद‍्ग‍रपाणयः। गदाभिः पट्टिशैर्दण्डैरायसैर्मुसलैरपि

    vividhāyudhahastāśca śūlamuda‍ga‍rapāṇayaḥ| gadābhiḥ paṭṭiśairdaṇḍairāyasairmusalairapi

  1917. VR 6.51.25Open verse →

    परिघैर्भिन्दिपालैश्च भल्लैः पाशैः परश्वधैः। निर्ययू राक्षसा घोरा नर्दन्तो जलदा यथा

    parighairbhindipālaiśca bhallaiḥ pāśaiḥ paraśvadhaiḥ| niryayū rākṣasā ghorā nardanto jaladā yathā

  1918. VR 6.51.26Open verse →

    रथैः कवचिनस्त्वन्ये ध्वजैश्च समलंकृतैः। सुवर्णजालविहितैः खरैश्च विविधाननैः

    rathaiḥ kavacinastvanye dhvajaiśca samalaṃkṛtaiḥ| suvarṇajālavihitaiḥ kharaiśca vividhānanaiḥ

  1919. VR 6.51.27Open verse →

    हयैः परमशीघ्रैश्च गजैश्चैव मदोत्कटैः। निर्ययुर्नैर्ऋतव्याघ्रा व्याघ्रा इव दुरासदाः

    hayaiḥ paramaśīghraiśca gajaiścaiva madotkaṭaiḥ| niryayurnairṛtavyāghrā vyāghrā iva durāsadāḥ

  1920. VR 6.51.28Open verse →

    वृकसिंहमुखैर्युक्तं खरैः कनकभूषितैः। आरुरोह रथं दिव्यं धूम्राक्षः खरनिःस्वनः

    vṛkasiṃhamukhairyuktaṃ kharaiḥ kanakabhūṣitaiḥ| āruroha rathaṃ divyaṃ dhūmrākṣaḥ kharaniḥsvanaḥ

  1921. VR 6.51.29Open verse →

    स निर्यातो महावीर्यो धूम्राक्षो राक्षसैर्वृतः। हसन् वै पश्चिमद्वाराद्धनूमान् यत्र तिष्ठति

    sa niryāto mahāvīryo dhūmrākṣo rākṣasairvṛtaḥ| hasan vai paścimadvārāddhanūmān yatra tiṣṭhati

  1922. VR 6.51.30Open verse →

    रथप्रवरमास्थाय खरयुक्तं खरस्वनम्। प्रयान्तं तु महाघोरं राक्षसं भीमदर्शनम्

    rathapravaramāsthāya kharayuktaṃ kharasvanam| prayāntaṃ tu mahāghoraṃ rākṣasaṃ bhīmadarśanam

  1923. VR 6.51.31Open verse →

    अन्तरिक्षगताः क्रूराः शकुनाः प्रत्यषेधयन्। रथशीर्षे महाभीमो गृध्रश्च निपपात ह

    antarikṣagatāḥ krūrāḥ śakunāḥ pratyaṣedhayan| rathaśīrṣe mahābhīmo gṛdhraśca nipapāta ha

  1924. VR 6.51.32Open verse →

    ध्वजाग्रे ग्रथिताश्चैव निपेतुः कुणपाशनाः। रुधिरार्द्रो महान् श्वेतः कबन्धः पतितो भुवि

    dhvajāgre grathitāścaiva nipetuḥ kuṇapāśanāḥ| rudhirārdro mahān śvetaḥ kabandhaḥ patito bhuvi

  1925. VR 6.51.33Open verse →

    विस्वरं चोत्सृजन्नादान् धूम्राक्षस्य निपातितः। ववर्ष रुधिरं देवः संचचाल च मेदिनी

    visvaraṃ cotsṛjannādān dhūmrākṣasya nipātitaḥ| vavarṣa rudhiraṃ devaḥ saṃcacāla ca medinī

  1926. VR 6.51.34Open verse →

    प्रतिलोमं ववौ वायुर्निर्घातसमनिःस्वनः। तिमिरौघावृतास्तत्र दिशश्च न चकाशिरे

    pratilomaṃ vavau vāyurnirghātasamaniḥsvanaḥ| timiraughāvṛtāstatra diśaśca na cakāśire

  1927. VR 6.51.35Open verse →

    स तूत्पातांस्ततो दृष्ट्वा राक्षसानां भयावहान्। प्रादुर्भूतान् सुघोरांश्च धूम्राक्षो व्यथितोऽभवत्। मुमुहू राक्षसाः सर्वे धूम्राक्षस्य पुरःसराः

    sa tūtpātāṃstato dṛṣṭvā rākṣasānāṃ bhayāvahān| prādurbhūtān sughorāṃśca dhūmrākṣo vyathito'bhavat| mumuhū rākṣasāḥ sarve dhūmrākṣasya puraḥsarāḥ

  1928. VR 6.51.36Open verse →

    ततः सुभीमो बहुभिर्निशाचरै- र्वृतोऽभिनिष्क्रम्य रणोत्सुको बली। ददर्श तां राघवबाहुपालितां महौघकल्पां बहु वानरीं चमूम्

    tataḥ subhīmo bahubhirniśācarai- rvṛto'bhiniṣkramya raṇotsuko balī| dadarśa tāṃ rāghavabāhupālitāṃ mahaughakalpāṃ bahu vānarīṃ camūm

  1929. VR 6.51.51Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकपञ्चाशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekapañcāśaḥ sargaḥ

  1930. ''' धूम्राक्षं प्रेक्ष्य निर्यान्तं राक्षसं भीमविक्रमम्। विनेदुर्वानराः सर्वे प्रहृष्टा युद्धकाङ्क्षिणः

    ''' dhūmrākṣaṃ prekṣya niryāntaṃ rākṣasaṃ bhīmavikramam| vinedurvānarāḥ sarve prahṛṣṭā yuddhakāṅkṣiṇaḥ

  1931. तेषां सुतुमुलं युद्धं संजज्ञे कपिरक्षसाम्। अन्योन्यं पादपैर्घोरैर्निघ्नतां शूलमुद‍्गरैः

    teṣāṃ sutumulaṃ yuddhaṃ saṃjajñe kapirakṣasām| anyonyaṃ pādapairghorairnighnatāṃ śūlamuda‍garaiḥ

  1932. राक्षसैर्वानरा घोरा विनिकृत्ताः समन्ततः। वानरै राक्षसाश्चापि द्रुमैर्भूमिसमीकृताः

    rākṣasairvānarā ghorā vinikṛttāḥ samantataḥ| vānarai rākṣasāścāpi drumairbhūmisamīkṛtāḥ

  1933. राक्षसास्त्वभिसंक्रुद्धा वानरान् निशितैः शरैः। विव्यधुर्घोरसंकाशैः कङ्कपत्रैरजिह्मगैः

    rākṣasāstvabhisaṃkruddhā vānarān niśitaiḥ śaraiḥ| vivyadhurghorasaṃkāśaiḥ kaṅkapatrairajihmagaiḥ

  1934. ते गदाभिश्च भीमाभिः पट्टिशैः कूटमुद‍्गरैः। घोरैश्च परिघैश्चित्रैस्त्रिशूलैश्चापि संश्रितैः

    te gadābhiśca bhīmābhiḥ paṭṭiśaiḥ kūṭamuda‍garaiḥ| ghoraiśca parighaiścitraistriśūlaiścāpi saṃśritaiḥ

  1935. विदार्यमाणा रक्षोभिर्वानरास्ते महाबलाः। अमर्षजनितोद्धर्षाश्चक्रुः कर्माण्यभीतवत्

    vidāryamāṇā rakṣobhirvānarāste mahābalāḥ| amarṣajanitoddharṣāścakruḥ karmāṇyabhītavat

  1936. शरनिर्भिन्नगात्रास्ते शूलनिर्भिन्नदेहिनः। जगृहुस्ते द्रुमांस्तत्र शिलाश्च हरियूथपाः

    śaranirbhinnagātrāste śūlanirbhinnadehinaḥ| jagṛhuste drumāṃstatra śilāśca hariyūthapāḥ

  1937. ते भीमवेगा हरयो नर्दमानास्ततस्ततः। ममन्थू राक्षसान् वीरान् नामानि च बभाषिरे

    te bhīmavegā harayo nardamānāstatastataḥ| mamanthū rākṣasān vīrān nāmāni ca babhāṣire

  1938. तद् बभूवाद्भुतं घोरं युद्धं वानररक्षसाम्। शिलाभिर्विविधाभिश्च बहुशाखैश्च पादपैः

    tad babhūvādbhutaṃ ghoraṃ yuddhaṃ vānararakṣasām| śilābhirvividhābhiśca bahuśākhaiśca pādapaiḥ

  1939. VR 6.52.10Open verse →

    राक्षसा मथिताः केचिद् वानरैर्जितकाशिभिः। प्रवेमू रुधिरं केचिन्मुखै रुधिरभोजनाः

    rākṣasā mathitāḥ kecid vānarairjitakāśibhiḥ| pravemū rudhiraṃ kecinmukhai rudhirabhojanāḥ

  1940. VR 6.52.11Open verse →

    पार्श्वेषु दारिताः केचित् केचिद् राशीकृता द्रुमैः। शिलाभिश्चूर्णिताः केचित् केचिद् दन्तैर्विदारिताः

    pārśveṣu dāritāḥ kecit kecid rāśīkṛtā drumaiḥ| śilābhiścūrṇitāḥ kecit kecid dantairvidāritāḥ

  1941. VR 6.52.12Open verse →

    ध्वजैर्विमथितैर्भग्नैः खड्गैश्च विनिपातितैः। रथैर्विध्वंसितैः केचिद् व्यथिता रजनीचराः

    dhvajairvimathitairbhagnaiḥ khaḍgaiśca vinipātitaiḥ| rathairvidhvaṃsitaiḥ kecid vyathitā rajanīcarāḥ

  1942. VR 6.52.13Open verse →

    गजेन्द्रैः पर्वताकारैः पर्वताग्रैर्वनौकसाम्। मथितैर्वाजिभिः कीर्णं सारोहैर्वसुधातलम्

    gajendraiḥ parvatākāraiḥ parvatāgrairvanaukasām| mathitairvājibhiḥ kīrṇaṃ sārohairvasudhātalam

  1943. VR 6.52.14Open verse →

    वानरैर्भीमविक्रान्तैराप्लुत्योत्प्लुत्य वेगितैः। राक्षसाः करजैस्तीक्ष्णैर्मुखेषु विनिदारिताः

    vānarairbhīmavikrāntairāplutyotplutya vegitaiḥ| rākṣasāḥ karajaistīkṣṇairmukheṣu vinidāritāḥ

  1944. VR 6.52.15Open verse →

    विषण्णवदना भूयो विप्रकीर्णशिरोरुहाः। मूढाः शोणितगन्धेन निपेतुर्धरणीतले

    viṣaṇṇavadanā bhūyo viprakīrṇaśiroruhāḥ| mūḍhāḥ śoṇitagandhena nipeturdharaṇītale

  1945. VR 6.52.16Open verse →

    अन्ये तु परमक्रुद्धा राक्षसा भीमविक्रमाः। तलैरेवाभिधावन्ति वज्रस्पर्शसमैर्हरीन्

    anye tu paramakruddhā rākṣasā bhīmavikramāḥ| talairevābhidhāvanti vajrasparśasamairharīn

  1946. VR 6.52.17Open verse →

    वानरैः पातयन्तस्ते वेगिता वेगवत्तरैः। मुष्टिभिश्चरणैर्दन्तैः पादपैश्चावपोथिताः

    vānaraiḥ pātayantaste vegitā vegavattaraiḥ| muṣṭibhiścaraṇairdantaiḥ pādapaiścāvapothitāḥ

  1947. VR 6.52.18Open verse →

    सैन्यं तु विद्रुतं दृष्ट्वा धूम्राक्षो राक्षसर्षभः। रोषेण कदनं चक्रे वानराणां युयुत्सताम्

    sainyaṃ tu vidrutaṃ dṛṣṭvā dhūmrākṣo rākṣasarṣabhaḥ| roṣeṇa kadanaṃ cakre vānarāṇāṃ yuyutsatām

  1948. VR 6.52.19Open verse →

    प्रासैः प्रमथिताः केचिद् वानराः शोणितस्रवाः। मुद‍्गरैराहताः केचित् पतिता धरणीतले

    prāsaiḥ pramathitāḥ kecid vānarāḥ śoṇitasravāḥ| muda‍garairāhatāḥ kecit patitā dharaṇītale

  1949. VR 6.52.20Open verse →

    परिघैर्मथिताः केचिद् भिन्दिपालैश्च दारिताः। पट्टिशैर्मथिताः केचिद् विह्वलन्तो गतासवः

    parighairmathitāḥ kecid bhindipālaiśca dāritāḥ| paṭṭiśairmathitāḥ kecid vihvalanto gatāsavaḥ

  1950. VR 6.52.21Open verse →

    केचिद् विनिहता भूमौ रुधिरार्द्रा वनौकसः। केचिद् विद्राविता नष्टाः संक्रुद्धै राक्षसैर्युधि

    kecid vinihatā bhūmau rudhirārdrā vanaukasaḥ| kecid vidrāvitā naṣṭāḥ saṃkruddhai rākṣasairyudhi

  1951. VR 6.52.22Open verse →

    विभिन्नहृदयाः केचिदेकपार्श्वेन शायिताः। विदारितास्त्रिशूलैश्च केचिदान्त्रैर्विनिःसृताः

    vibhinnahṛdayāḥ kecidekapārśvena śāyitāḥ| vidāritāstriśūlaiśca kecidāntrairviniḥsṛtāḥ

  1952. VR 6.52.23Open verse →

    तत् सुभीमं महद्युद्धं हरिराक्षससंकुलम्। प्रबभौ शस्त्रबहुलं शिलापादपसंकुलम्

    tat subhīmaṃ mahadyuddhaṃ harirākṣasasaṃkulam| prababhau śastrabahulaṃ śilāpādapasaṃkulam

  1953. VR 6.52.24Open verse →

    धनुर्ज्यातन्त्रिमधुरं हिक्कातालसमन्वितम्। मन्दस्तनितगीतं तद् युद्धगान्धर्वमाबभौ

    dhanurjyātantrimadhuraṃ hikkātālasamanvitam| mandastanitagītaṃ tad yuddhagāndharvamābabhau

  1954. VR 6.52.25Open verse →

    धूम्राक्षस्तु धनुष्पाणिर्वानरान् रणमूर्धनि। हसन् विद्रावयामास दिशस्ताञ्छरवृष्टिभिः

    dhūmrākṣastu dhanuṣpāṇirvānarān raṇamūrdhani| hasan vidrāvayāmāsa diśastāñcharavṛṣṭibhiḥ

  1955. VR 6.52.26Open verse →

    धूम्राक्षेणार्दितं सैन्यं व्यथितं प्रेक्ष्य मारुतिः। अभ्यवर्तत संक्रुद्धः प्रगृह्य विपुलां शिलाम्

    dhūmrākṣeṇārditaṃ sainyaṃ vyathitaṃ prekṣya mārutiḥ| abhyavartata saṃkruddhaḥ pragṛhya vipulāṃ śilām

  1956. VR 6.52.27Open verse →

    क्रोधाद् द्विगुणताम्राक्षः पितुस्तुल्यपराक्रमः। शिलां तां पातयामास धूम्राक्षस्य रथं प्रति

    krodhād dviguṇatāmrākṣaḥ pitustulyaparākramaḥ| śilāṃ tāṃ pātayāmāsa dhūmrākṣasya rathaṃ prati

  1957. VR 6.52.28Open verse →

    आपतन्तीं शिलां दृष्ट्वा गदामुद्यम्य सम्भ्रमात्। रथादाप्लुत्य वेगेन वसुधायां व्यतिष्ठत

    āpatantīṃ śilāṃ dṛṣṭvā gadāmudyamya sambhramāt| rathādāplutya vegena vasudhāyāṃ vyatiṣṭhata

  1958. VR 6.52.29Open verse →

    सा प्रमथ्य रथं तस्य निपपात शिला भुवि। सचक्रकूबरं साश्वं सध्वजं सशरासनम्

    sā pramathya rathaṃ tasya nipapāta śilā bhuvi| sacakrakūbaraṃ sāśvaṃ sadhvajaṃ saśarāsanam

  1959. VR 6.52.30Open verse →

    स भङ्‍क्त्वा तु रथं तस्य हनूमान् मारुतात्मजः। रक्षसां कदनं चक्रे सस्कन्धविटपैर्द्रुमैः

    sa bhaṅ‍ktvā tu rathaṃ tasya hanūmān mārutātmajaḥ| rakṣasāṃ kadanaṃ cakre saskandhaviṭapairdrumaiḥ

  1960. VR 6.52.31Open verse →

    विभिन्नशिरसो भूत्वा राक्षसा रुधिरोक्षिताः। द्रुमैः प्रमथिताश्चान्ये निपेतुर्धरणीतले

    vibhinnaśiraso bhūtvā rākṣasā rudhirokṣitāḥ| drumaiḥ pramathitāścānye nipeturdharaṇītale

  1961. VR 6.52.32Open verse →

    विद्राव्य राक्षसं सैन्यं हनूमान् मारुतात्मजः। गिरेः शिखरमादाय धूम्राक्षमभिदुद्रुवे

    vidrāvya rākṣasaṃ sainyaṃ hanūmān mārutātmajaḥ| gireḥ śikharamādāya dhūmrākṣamabhidudruve

  1962. VR 6.52.33Open verse →

    तमापतन्तं धूम्राक्षो गदामुद्यम्य वीर्यवान्। विनर्दमानः सहसा हनूमन्तमभिद्रवत्

    tamāpatantaṃ dhūmrākṣo gadāmudyamya vīryavān| vinardamānaḥ sahasā hanūmantamabhidravat

  1963. VR 6.52.34Open verse →

    तस्य क्रुद्धस्य रोषेण गदां तां बहुकण्टकाम्। पातयामास धूम्राक्षो मस्तकेऽथ हनूमतः

    tasya kruddhasya roṣeṇa gadāṃ tāṃ bahukaṇṭakām| pātayāmāsa dhūmrākṣo mastake'tha hanūmataḥ

  1964. VR 6.52.35Open verse →

    ताडितः स तया तत्र गदया भीमवेगया। स कपिर्मारुतबलस्तं प्रहारमचिन्तयन्

    tāḍitaḥ sa tayā tatra gadayā bhīmavegayā| sa kapirmārutabalastaṃ prahāramacintayan

  1965. VR 6.52.36Open verse →

    धूम्राक्षस्य शिरोमध्ये गिरिशृङ्गमपातयत्। स विस्फारितसर्वाङ्गो गिरिशृङ्गेण ताडितः

    dhūmrākṣasya śiromadhye giriśṛṅgamapātayat| sa visphāritasarvāṅgo giriśṛṅgeṇa tāḍitaḥ

  1966. VR 6.52.37Open verse →

    पपात सहसा भूमौ विकीर्ण इव पर्वतः। धूम्राक्षं निहतं दृष्ट्वा हतशेषा निशाचराः। त्रस्ताः प्रविविशुर्लङ्कां वध्यमानाः प्लवंगमैः

    papāta sahasā bhūmau vikīrṇa iva parvataḥ| dhūmrākṣaṃ nihataṃ dṛṣṭvā hataśeṣā niśācarāḥ| trastāḥ praviviśurlaṅkāṃ vadhyamānāḥ plavaṃgamaiḥ

  1967. VR 6.52.38Open verse →

    स तु पवनसुतो निहत्य शत्रून् क्षतजवहाः सरितश्च संविकीर्य। रिपुवधजनितश्रमो महात्मा मुदमगमत् कपिभिः सुपूज्यमानः

    sa tu pavanasuto nihatya śatrūn kṣatajavahāḥ saritaśca saṃvikīrya| ripuvadhajanitaśramo mahātmā mudamagamat kapibhiḥ supūjyamānaḥ

  1968. VR 6.52.52Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्विपञ्चाशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dvipañcāśaḥ sargaḥ

  1969. ''' धूम्राक्षं निहतं श्रुत्वा रावणो राक्षसेश्वरः। क्रोधेन महताऽऽविष्टो निःश्वसन्नुरगो यथा

    ''' dhūmrākṣaṃ nihataṃ śrutvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| krodhena mahatā''viṣṭo niḥśvasannurago yathā

  1970. दीर्घमुष्णं विनिःश्वस्य क्रोधेन कलुषीकृतः। अब्रवीद् राक्षसं क्रूरं वज्रदंष्ट्रं महाबलम्

    dīrghamuṣṇaṃ viniḥśvasya krodhena kaluṣīkṛtaḥ| abravīd rākṣasaṃ krūraṃ vajradaṃṣṭraṃ mahābalam

  1971. गच्छ त्वं वीर निर्याहि राक्षसैः परिवारितः। जहि दाशरथिं रामं सुग्रीवं वानरैः सह

    gaccha tvaṃ vīra niryāhi rākṣasaiḥ parivāritaḥ| jahi dāśarathiṃ rāmaṃ sugrīvaṃ vānaraiḥ saha

  1972. तथेत्युक्त्वा द्रुततरं मायावी राक्षसेश्वरः। निर्जगाम बलैः सार्धं बहुभिः परिवारितः

    tathetyuktvā drutataraṃ māyāvī rākṣaseśvaraḥ| nirjagāma balaiḥ sārdhaṃ bahubhiḥ parivāritaḥ

  1973. नागैरश्वैः खरैरुष्ट्रैः संयुक्तः सुसमाहितः। पताकाध्वजचित्रैश्च बहुभिः समलंकृतः

    nāgairaśvaiḥ kharairuṣṭraiḥ saṃyuktaḥ susamāhitaḥ| patākādhvajacitraiśca bahubhiḥ samalaṃkṛtaḥ

  1974. ततो विचित्रकेयूरमुकुटेन विभूषितः। तनुत्रं स समावृत्य सधनुर्निर्ययौ द्रुतम्

    tato vicitrakeyūramukuṭena vibhūṣitaḥ| tanutraṃ sa samāvṛtya sadhanurniryayau drutam

  1975. पताकालंकृतं दीप्तं तप्तकाञ्चनभूषितम्। रथं प्रदक्षिणं कृत्वा समारोहच्चमूपतिः

    patākālaṃkṛtaṃ dīptaṃ taptakāñcanabhūṣitam| rathaṃ pradakṣiṇaṃ kṛtvā samārohaccamūpatiḥ

  1976. ऋष्टिभिस्तोमरैश्चित्रैः श्लक्ष्णैश्च मुसलैरपि। भिन्दिपालैश्च चापैश्च शक्तिभिः पट्टिशैरपि

    ṛṣṭibhistomaraiścitraiḥ ślakṣṇaiśca musalairapi| bhindipālaiśca cāpaiśca śaktibhiḥ paṭṭiśairapi

  1977. खड्गैश्चक्रैर्गदाभिश्च निशितैश्च परश्वधैः। पदातयश्च निर्यान्ति विविधाः शस्त्रपाणयः

    khaḍgaiścakrairgadābhiśca niśitaiśca paraśvadhaiḥ| padātayaśca niryānti vividhāḥ śastrapāṇayaḥ

  1978. VR 6.53.10Open verse →

    विचित्रवाससः सर्वे दीप्ता राक्षसपुङ्गवाः। गजा महोत्कटाः शूराश्चलन्त इव पर्वताः

    vicitravāsasaḥ sarve dīptā rākṣasapuṅgavāḥ| gajā mahotkaṭāḥ śūrāścalanta iva parvatāḥ

  1979. VR 6.53.11Open verse →

    ते युद्धकुशला रूढास्तोमराङ्कुशपाणिभिः। अन्ये लक्षणसंयुक्ताः शूरारूढा महाबलाः

    te yuddhakuśalā rūḍhāstomarāṅkuśapāṇibhiḥ| anye lakṣaṇasaṃyuktāḥ śūrārūḍhā mahābalāḥ

  1980. VR 6.53.12Open verse →

    तद् राक्षसबलं सर्वं विप्रस्थितमशोभत। प्रावृट्काले यथा मेघा नर्दमानाः सविद्युतः

    tad rākṣasabalaṃ sarvaṃ viprasthitamaśobhata| prāvṛṭkāle yathā meghā nardamānāḥ savidyutaḥ

  1981. VR 6.53.13Open verse →

    निःसृता दक्षिणद्वारादङ्गदो यत्र यूथपः। तेषां निष्क्रममाणानामशुभं समजायत

    niḥsṛtā dakṣiṇadvārādaṅgado yatra yūthapaḥ| teṣāṃ niṣkramamāṇānāmaśubhaṃ samajāyata

  1982. VR 6.53.14Open verse →

    आकाशाद् विघनात् तीव्रा उल्काश्चाभ्यपतंस्तदा। वमन्तः पावकज्वालाः शिवा घोरा ववाशिरे

    ākāśād vighanāt tīvrā ulkāścābhyapataṃstadā| vamantaḥ pāvakajvālāḥ śivā ghorā vavāśire

  1983. VR 6.53.15Open verse →

    व्याहरन्त मृगा घोरा रक्षसां निधनं तदा। समापतन्तो योधास्तु प्रास्खलंस्तत्र दारुणम्

    vyāharanta mṛgā ghorā rakṣasāṃ nidhanaṃ tadā| samāpatanto yodhāstu prāskhalaṃstatra dāruṇam

  1984. VR 6.53.16Open verse →

    एतानौत्पातिकान् दृष्ट्वा वज्रदंष्ट्रो महाबलः। धैर्यमालम्ब्य तेजस्वी निर्जगाम रणोत्सुकः

    etānautpātikān dṛṣṭvā vajradaṃṣṭro mahābalaḥ| dhairyamālambya tejasvī nirjagāma raṇotsukaḥ

  1985. VR 6.53.17Open verse →

    तांस्तु विद्रवतो दृष्ट्वा वानरा जितकाशिनः। प्रणेदुः सुमहानादान् दिशः शब्देन पूरयन्

    tāṃstu vidravato dṛṣṭvā vānarā jitakāśinaḥ| praṇeduḥ sumahānādān diśaḥ śabdena pūrayan

  1986. VR 6.53.18Open verse →

    ततः प्रवृत्तं तुमुलं हरीणां राक्षसैः सह। घोराणां भीमरूपाणामन्योन्यवधकाङ्क्षिणाम्

    tataḥ pravṛttaṃ tumulaṃ harīṇāṃ rākṣasaiḥ saha| ghorāṇāṃ bhīmarūpāṇāmanyonyavadhakāṅkṣiṇām

  1987. VR 6.53.19Open verse →

    निष्पतन्तो महोत्साहा भिन्नदेहशिरोधराः। रुधिरोक्षितसर्वाङ्गा न्यपतन् धरणीतले

    niṣpatanto mahotsāhā bhinnadehaśirodharāḥ| rudhirokṣitasarvāṅgā nyapatan dharaṇītale

  1988. VR 6.53.20Open verse →

    केचिदन्योन्यमासाद्य शूराः परिघबाहवः। चिक्षिपुर्विविधान् शस्त्रान् समरेष्वनिवर्तिनः

    kecidanyonyamāsādya śūrāḥ parighabāhavaḥ| cikṣipurvividhān śastrān samareṣvanivartinaḥ

  1989. VR 6.53.21Open verse →

    द्रुमाणां च शिलानां च शस्त्राणां चापि निःस्वनः। श्रूयते सुमहांस्तत्र घोरो हृदयभेदनः

    drumāṇāṃ ca śilānāṃ ca śastrāṇāṃ cāpi niḥsvanaḥ| śrūyate sumahāṃstatra ghoro hṛdayabhedanaḥ

  1990. VR 6.53.22Open verse →

    रथनेमिस्वनस्तत्र धनुषश्चापि घोरवत्। शङ्खभेरीमृदङ्गानां बभूव तुमुलः स्वनः

    rathanemisvanastatra dhanuṣaścāpi ghoravat| śaṅkhabherīmṛdaṅgānāṃ babhūva tumulaḥ svanaḥ

  1991. VR 6.53.23Open verse →

    केचिदस्त्राणि संत्यज्य बाहुयुद्धमकुर्वत

    kecidastrāṇi saṃtyajya bāhuyuddhamakurvata

  1992. VR 6.53.24Open verse →

    तलैश्च चरणैश्चापि मुष्टिभिश्च द्रुमैरपि। जानुभिश्च हताः केचिद् भग्नदेहाश्च राक्षसाः। शिलाभिश्चूर्णिताः केचिद् वानरैर्युद्धदुर्मदैः

    talaiśca caraṇaiścāpi muṣṭibhiśca drumairapi| jānubhiśca hatāḥ kecid bhagnadehāśca rākṣasāḥ| śilābhiścūrṇitāḥ kecid vānarairyuddhadurmadaiḥ

  1993. VR 6.53.25Open verse →

    वज्रदंष्ट्रो भृशं बाणै रणे वित्रासयन् हरीन्। चचार लोकसंहारे पाशहस्त इवान्तकः

    vajradaṃṣṭro bhṛśaṃ bāṇai raṇe vitrāsayan harīn| cacāra lokasaṃhāre pāśahasta ivāntakaḥ

  1994. VR 6.53.26Open verse →

    बलवन्तोऽस्त्रविदुषो नानाप्रहरणा रणे। जघ्नुर्वानरसैन्यानि राक्षसाः क्रोधर्मूच्छिताः

    balavanto'straviduṣo nānāpraharaṇā raṇe| jaghnurvānarasainyāni rākṣasāḥ krodharmūcchitāḥ

  1995. VR 6.53.27Open verse →

    जघ्ने तान् राक्षसान् सर्वान् धृष्टो वालिसुतो रणे। क्रोधेन द्विगुणाविष्टः संवर्तक इवानलः

    jaghne tān rākṣasān sarvān dhṛṣṭo vālisuto raṇe| krodhena dviguṇāviṣṭaḥ saṃvartaka ivānalaḥ

  1996. VR 6.53.28Open verse →

    तान् राक्षसगणान् सर्वान् वृक्षमुद्यम्य वीर्यवान्। अङ्गदः क्रोधताम्राक्षः सिंहः क्षुद्रमृगानिव

    tān rākṣasagaṇān sarvān vṛkṣamudyamya vīryavān| aṅgadaḥ krodhatāmrākṣaḥ siṃhaḥ kṣudramṛgāniva

  1997. VR 6.53.29Open verse →

    चकार कदनं घोरं शक्रतुल्यपराक्रमः। अङ्गदाभिहतास्तत्र राक्षसा भीमविक्रमाः

    cakāra kadanaṃ ghoraṃ śakratulyaparākramaḥ| aṅgadābhihatāstatra rākṣasā bhīmavikramāḥ

  1998. VR 6.53.30Open verse →

    विभिन्नशिरसः पेतुर्निकृत्ता इव पादपाः। रथैश्चित्रैर्ध्वजैरश्वैः शरीरैर्हरिरक्षसाम्

    vibhinnaśirasaḥ peturnikṛttā iva pādapāḥ| rathaiścitrairdhvajairaśvaiḥ śarīrairharirakṣasām

  1999. VR 6.53.31Open verse →

    रुधिरौघेण संछन्ना भूमिर्भयकरी तदा। हारकेयूरवस्त्रैश्च शस्त्रैश्च समलंकृता

    rudhiraugheṇa saṃchannā bhūmirbhayakarī tadā| hārakeyūravastraiśca śastraiśca samalaṃkṛtā

  2000. VR 6.53.32Open verse →

    भूमिर्भाति रणे तत्र शारदीव यथा निशा। अङ्गदस्य च वेगेन तद् राक्षसबलं महत्। प्राकम्पत तदा तत्र पवनेनाम्बुदो यथा

    bhūmirbhāti raṇe tatra śāradīva yathā niśā| aṅgadasya ca vegena tad rākṣasabalaṃ mahat| prākampata tadā tatra pavanenāmbudo yathā

  2001. VR 6.53.53Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे त्रिपञ्चाशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe tripañcāśaḥ sargaḥ

  2002. ''' स्वबलस्य च घातेन अङ्गदस्य बलेन च। राक्षसः क्रोधमाविष्टो वज्रदंष्ट्रो महाबलः

    ''' svabalasya ca ghātena aṅgadasya balena ca| rākṣasaḥ krodhamāviṣṭo vajradaṃṣṭro mahābalaḥ

  2003. विस्फार्य च धनुर्घोरं शक्राशनिसमप्रभम्। वानराणामनीकानि प्राकिरच्छरवृष्टिभिः

    visphārya ca dhanurghoraṃ śakrāśanisamaprabham| vānarāṇāmanīkāni prākiraccharavṛṣṭibhiḥ

  2004. राक्षसाश्चापि मुख्यास्ते रथेषु समवस्थिताः। नानाप्रहरणाः शूराः प्रायुध्यन्त तदा रणे

    rākṣasāścāpi mukhyāste ratheṣu samavasthitāḥ| nānāpraharaṇāḥ śūrāḥ prāyudhyanta tadā raṇe

  2005. वानराणां च शूरास्तु ते सर्वे प्लवगर्षभाः। अयुध्यन्त शिलाहस्ताः समवेताः समन्ततः

    vānarāṇāṃ ca śūrāstu te sarve plavagarṣabhāḥ| ayudhyanta śilāhastāḥ samavetāḥ samantataḥ

  2006. तत्रायुधसहस्राणि तस्मिन्नायोधने भृशम्। राक्षसाः कपिमुख्येषु पातयांचक्रिरे तदा

    tatrāyudhasahasrāṇi tasminnāyodhane bhṛśam| rākṣasāḥ kapimukhyeṣu pātayāṃcakrire tadā

  2007. वानराश्चैव रक्षःसु गिरिवृक्षान् महाशिलाः। प्रवीराः पातयामासुर्मत्तवारणसंनिभाः

    vānarāścaiva rakṣaḥsu girivṛkṣān mahāśilāḥ| pravīrāḥ pātayāmāsurmattavāraṇasaṃnibhāḥ

  2008. शूराणां युध्यमानानां समरेष्वनिवर्तिनाम्। तद् राक्षसगणानां च सुयुद्धं समवर्तत

    śūrāṇāṃ yudhyamānānāṃ samareṣvanivartinām| tad rākṣasagaṇānāṃ ca suyuddhaṃ samavartata

  2009. प्रभिन्नशिरसः केचिच्छिन्नैः पादैश्च बाहुभिः। शस्त्रैरर्दितदेहास्तु रुधिरेण समुक्षिताः

    prabhinnaśirasaḥ kecicchinnaiḥ pādaiśca bāhubhiḥ| śastrairarditadehāstu rudhireṇa samukṣitāḥ

  2010. हरयो राक्षसाश्चैव शेरते गां समाश्रिताः। कङ्कगृध्रबलाढ्याश्च गोमायुकुलसंकुलाः

    harayo rākṣasāścaiva śerate gāṃ samāśritāḥ| kaṅkagṛdhrabalāḍhyāśca gomāyukulasaṃkulāḥ

  2011. VR 6.54.10Open verse →

    कबन्धानि समुत्पेतुर्भीरूणां भीषणानि वै। भुजपाणिशिरश्छिन्नाश्छिन्नकायाश्च भूतले

    kabandhāni samutpeturbhīrūṇāṃ bhīṣaṇāni vai| bhujapāṇiśiraśchinnāśchinnakāyāśca bhūtale

  2012. VR 6.54.11Open verse →

    वानरा राक्षसाश्चापि निपेतुस्तत्र भूतले। ततो वानरसैन्येन हन्यमानं निशाचरम्

    vānarā rākṣasāścāpi nipetustatra bhūtale| tato vānarasainyena hanyamānaṃ niśācaram

  2013. VR 6.54.12Open verse →

    प्राभज्यत बलं सर्वं वज्रदंष्ट्रस्य पश्यतः। राक्षसान् भयवित्रस्तान् हन्यमानान् प्लवंगमैः

    prābhajyata balaṃ sarvaṃ vajradaṃṣṭrasya paśyataḥ| rākṣasān bhayavitrastān hanyamānān plavaṃgamaiḥ

  2014. VR 6.54.13Open verse →

    दृष्ट्वा स रोषताम्राक्षो वज्रदंष्ट्रः प्रतापवान्। प्रविवेश धनुष्पाणिस्त्रासयन् हरिवाहिनीम्

    dṛṣṭvā sa roṣatāmrākṣo vajradaṃṣṭraḥ pratāpavān| praviveśa dhanuṣpāṇistrāsayan harivāhinīm

  2015. VR 6.54.14Open verse →

    शरैर्विदारयामास कङ्कपत्रैरजिह्मगैः। बिभेद वानरांस्तत्र सप्ताष्टौ नव पञ्च च

    śarairvidārayāmāsa kaṅkapatrairajihmagaiḥ| bibheda vānarāṃstatra saptāṣṭau nava pañca ca

  2016. VR 6.54.15Open verse →

    विव्याध परमक्रुद्धो वज्रदंष्ट्रः प्रतापवान्। त्रस्ताः सर्वे हरिगणाः शरैः संकृत्तदेहिनः। अङ्गदं सम्प्रधावन्ति प्रजापतिमिव प्रजाः

    vivyādha paramakruddho vajradaṃṣṭraḥ pratāpavān| trastāḥ sarve harigaṇāḥ śaraiḥ saṃkṛttadehinaḥ| aṅgadaṃ sampradhāvanti prajāpatimiva prajāḥ

  2017. VR 6.54.16Open verse →

    ततो हरिगणान् भग्नान् दृष्ट्वा वालिसुतस्तदा। क्रोधेन वज्रदंष्ट्रं तमुदीक्षन्तमुदैक्षत

    tato harigaṇān bhagnān dṛṣṭvā vālisutastadā| krodhena vajradaṃṣṭraṃ tamudīkṣantamudaikṣata

  2018. VR 6.54.17Open verse →

    वज्रदंष्ट्रोऽङ्गदश्चोभौ योयुध्येते परस्परम्। चेरतुः परमक्रुद्धौ हरिमत्तगजाविव

    vajradaṃṣṭro'ṅgadaścobhau yoyudhyete parasparam| ceratuḥ paramakruddhau harimattagajāviva

  2019. VR 6.54.18Open verse →

    ततः शतसहस्रेण हरिपुत्रं महाबलम्। जघान मर्मदेशेषु शरैरग्निशिखोपमैः

    tataḥ śatasahasreṇa hariputraṃ mahābalam| jaghāna marmadeśeṣu śarairagniśikhopamaiḥ

  2020. VR 6.54.19Open verse →

    रुधिरोक्षितसर्वाङ्गो वालिसूनुर्महाबलः। चिक्षेप वज्रदंष्ट्राय वृक्षं भीमपराक्रमः

    rudhirokṣitasarvāṅgo vālisūnurmahābalaḥ| cikṣepa vajradaṃṣṭrāya vṛkṣaṃ bhīmaparākramaḥ

  2021. VR 6.54.20Open verse →

    दृष्ट्वा पतन्तं तं वृक्षमसम्भ्रान्तश्च राक्षसः। चिच्छेद बहुधा सोऽपि मथितः प्रापतद् भुवि

    dṛṣṭvā patantaṃ taṃ vṛkṣamasambhrāntaśca rākṣasaḥ| ciccheda bahudhā so'pi mathitaḥ prāpatad bhuvi

  2022. VR 6.54.21Open verse →

    तं दृष्ट्वा वज्रदंष्ट्रस्य विक्रमं प्लवगर्षभः। प्रगृह्य विपुलं शैलं चिक्षेप च ननाद च

    taṃ dṛṣṭvā vajradaṃṣṭrasya vikramaṃ plavagarṣabhaḥ| pragṛhya vipulaṃ śailaṃ cikṣepa ca nanāda ca

  2023. VR 6.54.22Open verse →

    तमापतन्तं दृष्ट्वा स रथादाप्लुत्य वीर्यवान्। गदापाणिरसम्भ्रान्तः पृथिव्यां समतिष्ठत

    tamāpatantaṃ dṛṣṭvā sa rathādāplutya vīryavān| gadāpāṇirasambhrāntaḥ pṛthivyāṃ samatiṣṭhata

  2024. VR 6.54.23Open verse →

    अङ्गदेन शिला क्षिप्ता गत्वा तु रणमूर्धनि। सचक्रकूबरं साश्वं प्रममाथ रथं तदा

    aṅgadena śilā kṣiptā gatvā tu raṇamūrdhani| sacakrakūbaraṃ sāśvaṃ pramamātha rathaṃ tadā

  2025. VR 6.54.24Open verse →

    ततोऽन्यच्छिखरं गृह्य विपुलं द्रुमभूषितम्। वज्रदंष्ट्रस्य शिरसि पातयामास वानरः

    tato'nyacchikharaṃ gṛhya vipulaṃ drumabhūṣitam| vajradaṃṣṭrasya śirasi pātayāmāsa vānaraḥ

  2026. VR 6.54.25Open verse →

    अभवच्छोणितोद‍्गारी वज्रदंष्ट्रः सुमूर्च्छितः। मुहूर्तमभवन्मूढो गदामालिङ्ग्य निःश्वसन्

    abhavacchoṇitoda‍gārī vajradaṃṣṭraḥ sumūrcchitaḥ| muhūrtamabhavanmūḍho gadāmāliṅgya niḥśvasan

  2027. VR 6.54.26Open verse →

    स लब्धसंज्ञो गदया वालिपुत्रमवस्थितम्। जघान परमक्रुद्धो वक्षोदेशे निशाचरः

    sa labdhasaṃjño gadayā vāliputramavasthitam| jaghāna paramakruddho vakṣodeśe niśācaraḥ

  2028. VR 6.54.27Open verse →

    गदां त्यक्त्वा ततस्तत्र मुष्टियुद्धमकुर्वत। अन्योन्यं जघ्नतुस्तत्र तावुभौ हरिराक्षसौ

    gadāṃ tyaktvā tatastatra muṣṭiyuddhamakurvata| anyonyaṃ jaghnatustatra tāvubhau harirākṣasau

  2029. VR 6.54.28Open verse →

    रुधिरोद‍्गारिणौ तौ तु प्रहारैर्जनितश्रमौ। बभूवतुः सुविक्रान्तावङ्गारकबुधाविव

    rudhiroda‍gāriṇau tau tu prahārairjanitaśramau| babhūvatuḥ suvikrāntāvaṅgārakabudhāviva

  2030. VR 6.54.29Open verse →

    ततः परमतेजस्वी अङ्गदः प्लवगर्षभः। उत्पाट्य वृक्षं स्थितवानासीत् पुष्पफलैर्युतः

    tataḥ paramatejasvī aṅgadaḥ plavagarṣabhaḥ| utpāṭya vṛkṣaṃ sthitavānāsīt puṣpaphalairyutaḥ

  2031. VR 6.54.30Open verse →

    जग्राह चार्षभं चर्म खड्गं च विपुलं शुभम्। किङ्किणीजालसंछन्नं चर्मणा च परिष्कृतम्

    jagrāha cārṣabhaṃ carma khaḍgaṃ ca vipulaṃ śubham| kiṅkiṇījālasaṃchannaṃ carmaṇā ca pariṣkṛtam

  2032. VR 6.54.31Open verse →

    चित्रांश्च रुचिरान् मार्गांश्चेरतुः कपिराक्षसौ। जघ्नतुश्च तदान्योन्यं नर्दन्तौ जयकांक्षिणौ

    citrāṃśca rucirān mārgāṃśceratuḥ kapirākṣasau| jaghnatuśca tadānyonyaṃ nardantau jayakāṃkṣiṇau

  2033. VR 6.54.32Open verse →

    व्रणैः सास्रैरशोभेतां पुष्पिताविव किंशुकौ। युध्यमानौ परिश्रान्तौ जानुभ्यामवनीं गतौ

    vraṇaiḥ sāsrairaśobhetāṃ puṣpitāviva kiṃśukau| yudhyamānau pariśrāntau jānubhyāmavanīṃ gatau

  2034. VR 6.54.33Open verse →

    निमेषान्तरमात्रेण अङ्गदः कपिकुञ्जरः। उदतिष्ठत दीप्ताक्षो दण्डाहत इवोरगः

    nimeṣāntaramātreṇa aṅgadaḥ kapikuñjaraḥ| udatiṣṭhata dīptākṣo daṇḍāhata ivoragaḥ

  2035. VR 6.54.34Open verse →

    निर्मलेन सुधौतेन खड्गेनास्य महच्छिरः। जघान वज्रदंष्ट्रस्य वालिसूनुर्महाबलः

    nirmalena sudhautena khaḍgenāsya mahacchiraḥ| jaghāna vajradaṃṣṭrasya vālisūnurmahābalaḥ

  2036. VR 6.54.35Open verse →

    रुधिरोक्षितगात्रस्य बभूव पतितं द्विधा। तच्च तस्य परीताक्षं शुभं खड्गहतं शिरः

    rudhirokṣitagātrasya babhūva patitaṃ dvidhā| tacca tasya parītākṣaṃ śubhaṃ khaḍgahataṃ śiraḥ

  2037. VR 6.54.36Open verse →

    वज्रदंष्ट्रं हतं दृष्ट्वा राक्षसा भयमोहिताः। त्रस्ता ह्यभ्यद्रवँल्लङ्कां वध्यमानाः प्लवङ्गमैः। विषण्णवदना दीना ह्रिया किंचिदवाङ्मुखाः

    vajradaṃṣṭraṃ hataṃ dṛṣṭvā rākṣasā bhayamohitāḥ| trastā hyabhyadrava~llaṅkāṃ vadhyamānāḥ plavaṅgamaiḥ| viṣaṇṇavadanā dīnā hriyā kiṃcidavāṅmukhāḥ

  2038. VR 6.54.37Open verse →

    निहत्य तं वज्रधरः प्रतापवान् स वालिसूनुः कपिसैन्यमध्ये। जगाम हर्षं महितो महाबलः सहस्रनेत्रस्त्रिदशैरिवावृतः

    nihatya taṃ vajradharaḥ pratāpavān sa vālisūnuḥ kapisainyamadhye| jagāma harṣaṃ mahito mahābalaḥ sahasranetrastridaśairivāvṛtaḥ

  2039. VR 6.54.54Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे चतुष्पञ्चाशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe catuṣpañcāśaḥ sargaḥ

  2040. ''' वज्रदंष्ट्रं हतं श्रुत्वा वालिपुत्रेण रावणः। बलाध्यक्षमुवाचेदं कृताञ्जलिमुपस्थितम्

    ''' vajradaṃṣṭraṃ hataṃ śrutvā vāliputreṇa rāvaṇaḥ| balādhyakṣamuvācedaṃ kṛtāñjalimupasthitam

  2041. शीघ्रं निर्यान्तुदुर्धर्षा राक्षसा भीमविक्रमाः। अकम्पनं पुरस्कृत्य सर्वशस्त्रास्त्रकोविदम्

    śīghraṃ niryāntudurdharṣā rākṣasā bhīmavikramāḥ| akampanaṃ puraskṛtya sarvaśastrāstrakovidam

  2042. एष शास्ता च गोप्ता च नेता च युधि सत्तमः। भूतिकामश्च मे नित्यं नित्यं च समरप्रियः

    eṣa śāstā ca goptā ca netā ca yudhi sattamaḥ| bhūtikāmaśca me nityaṃ nityaṃ ca samarapriyaḥ

  2043. एष जेष्यति काकुत्स्थौ सुग्रीवं च महाबलम्। वानरांश्चापरान् घोरान् हनिष्यति न संशयः

    eṣa jeṣyati kākutsthau sugrīvaṃ ca mahābalam| vānarāṃścāparān ghorān haniṣyati na saṃśayaḥ

  2044. परिगृह्य स तामाज्ञां रावणस्य महाबलः। बलं सम्प्रेरयामास तदा लघुपराक्रमः

    parigṛhya sa tāmājñāṃ rāvaṇasya mahābalaḥ| balaṃ samprerayāmāsa tadā laghuparākramaḥ

  2045. ततो नानाप्रहरणा भीमाक्षा भीमदर्शनाः। निष्पेतू राक्षसा मुख्या बलाध्यक्षप्रचोदिताः

    tato nānāpraharaṇā bhīmākṣā bhīmadarśanāḥ| niṣpetū rākṣasā mukhyā balādhyakṣapracoditāḥ

  2046. रथमास्थाय विपुलं तप्तकाञ्चनभूषणम्। मेघाभो मेघवर्णश्च मेघस्वनमहास्वनः

    rathamāsthāya vipulaṃ taptakāñcanabhūṣaṇam| meghābho meghavarṇaśca meghasvanamahāsvanaḥ

  2047. राक्षसैः संवृतो घोरैस्तदा निर्यात्यकम्पनः। नहि कम्पयितुं शक्यः सुरैरपि महामृधे

    rākṣasaiḥ saṃvṛto ghoraistadā niryātyakampanaḥ| nahi kampayituṃ śakyaḥ surairapi mahāmṛdhe

  2048. अकम्पनस्ततस्तेषामादित्य इव तेजसा। तस्य निर्धावमानस्य संरब्धस्य युयुत्सया

    akampanastatasteṣāmāditya iva tejasā| tasya nirdhāvamānasya saṃrabdhasya yuyutsayā

  2049. VR 6.55.10Open verse →

    अकस्माद् दैन्यमागच्छद्धयानां रथवाहिनाम्। व्यस्फुरन्नयनं चास्य सव्यं युद्धाभिनन्दिनः

    akasmād dainyamāgacchaddhayānāṃ rathavāhinām| vyasphurannayanaṃ cāsya savyaṃ yuddhābhinandinaḥ

  2050. VR 6.55.11Open verse →

    विवर्णो मुखवर्णश्च गद‍्गदश्चाभवत् स्वनः। अभवत् सुदिने काले दुर्दिनं रूक्षमारुतम्

    vivarṇo mukhavarṇaśca gada‍gadaścābhavat svanaḥ| abhavat sudine kāle durdinaṃ rūkṣamārutam

  2051. VR 6.55.12Open verse →

    ऊचुः खगमृगाः सर्वे वाचः क्रूरा भयावहाः। स सिंहोपचितस्कन्धः शार्दूलसमविक्रमः

    ūcuḥ khagamṛgāḥ sarve vācaḥ krūrā bhayāvahāḥ| sa siṃhopacitaskandhaḥ śārdūlasamavikramaḥ

  2052. VR 6.55.13Open verse →

    तानुत्पातानचिन्त्यैव निर्जगाम रणाजिरम्। तथा निर्गच्छतस्तस्य रक्षसः सह राक्षसैः

    tānutpātānacintyaiva nirjagāma raṇājiram| tathā nirgacchatastasya rakṣasaḥ saha rākṣasaiḥ

  2053. VR 6.55.14Open verse →

    बभूव सुमहान् नादः क्षोभयन्निव सागरम्। तेन शब्देन वित्रस्ता वानराणां महाचमूः

    babhūva sumahān nādaḥ kṣobhayanniva sāgaram| tena śabdena vitrastā vānarāṇāṃ mahācamūḥ

  2054. VR 6.55.15Open verse →

    द्रुमशैलप्रहाराणां योद्धुं समुपतिष्ठताम्। तेषां युद्धं महारौद्रं संजज्ञे कपिरक्षसाम्

    drumaśailaprahārāṇāṃ yoddhuṃ samupatiṣṭhatām| teṣāṃ yuddhaṃ mahāraudraṃ saṃjajñe kapirakṣasām

  2055. VR 6.55.16Open verse →

    रामरावणयोरर्थे समभित्यक्तदेहिनः। सर्वे ह्यतिबलाः शूराः सर्वे पर्वतसंनिभाः

    rāmarāvaṇayorarthe samabhityaktadehinaḥ| sarve hyatibalāḥ śūrāḥ sarve parvatasaṃnibhāḥ

  2056. VR 6.55.17Open verse →

    हरयो राक्षसाश्चैव परस्परजिघांसया। तेषां विनर्दतां शब्दः संयुगेऽतितरस्विनाम्

    harayo rākṣasāścaiva parasparajighāṃsayā| teṣāṃ vinardatāṃ śabdaḥ saṃyuge'titarasvinām

  2057. VR 6.55.18Open verse →

    शुश्रुवे सुमहान् कोपादन्योन्यमभिगर्जताम्। रजश्चारुणवर्णाभं सुभीममभवद् भृशम्

    śuśruve sumahān kopādanyonyamabhigarjatām| rajaścāruṇavarṇābhaṃ subhīmamabhavad bhṛśam

  2058. VR 6.55.19Open verse →

    उद‍्धृतं हरिरक्षोभिः संरुरोध दिशो दश। अन्योन्यं रजसा तेन कौशेयोद्धतपाण्डुना

    uda‍dhṛtaṃ harirakṣobhiḥ saṃrurodha diśo daśa| anyonyaṃ rajasā tena kauśeyoddhatapāṇḍunā

  2059. VR 6.55.20Open verse →

    संवृतानि च भूतानि ददृशुर्न रणाजिरे। न ध्वजो न पताका वा चर्म वा तुरगोऽपि वा

    saṃvṛtāni ca bhūtāni dadṛśurna raṇājire| na dhvajo na patākā vā carma vā turago'pi vā

  2060. VR 6.55.21Open verse →

    आयुधं स्यन्दनो वापि ददृशे तेन रेणुना। शब्दश्च सुमहांस्तेषां नर्दतामभिधावताम्

    āyudhaṃ syandano vāpi dadṛśe tena reṇunā| śabdaśca sumahāṃsteṣāṃ nardatāmabhidhāvatām

  2061. VR 6.55.22Open verse →

    श्रूयते तुमुलो युद्धे न रूपाणि चकाशिरे। हरीनेव सुसंरुष्टा हरयो जघ्नुराहवे

    śrūyate tumulo yuddhe na rūpāṇi cakāśire| harīneva susaṃruṣṭā harayo jaghnurāhave

  2062. VR 6.55.23Open verse →

    राक्षसा राक्षसांश्चापि निजघ्नुस्तिमिरे तदा। ते परांश्च विनिघ्नन्तः स्वांश्च वानरराक्षसाः

    rākṣasā rākṣasāṃścāpi nijaghnustimire tadā| te parāṃśca vinighnantaḥ svāṃśca vānararākṣasāḥ

  2063. VR 6.55.24Open verse →

    रुधिरार्द्रां तदा चक्रुर्महीं पङ्कानुलेपनाम्। ततस्तु रुधिरौघेण सिक्तं ह्यपगतं रजः

    rudhirārdrāṃ tadā cakrurmahīṃ paṅkānulepanām| tatastu rudhiraugheṇa siktaṃ hyapagataṃ rajaḥ

  2064. VR 6.55.25Open verse →

    शरीरशवसंकीर्णा बभूव च वसुंधरा। द्रुमशक्तिगदाप्रासैः शिलापरिघतोमरैः

    śarīraśavasaṃkīrṇā babhūva ca vasuṃdharā| drumaśaktigadāprāsaiḥ śilāparighatomaraiḥ

  2065. VR 6.55.26Open verse →

    राक्षसा हरयस्तूर्णं जघ्नुरन्योन्यमोजसा। बाहुभिः परिघाकारैर्युध्यन्तः पर्वतोपमान्

    rākṣasā harayastūrṇaṃ jaghnuranyonyamojasā| bāhubhiḥ parighākārairyudhyantaḥ parvatopamān

  2066. VR 6.55.27Open verse →

    हरयो भीमकर्माणो राक्षसाञ्जघ्नुराहवे। राक्षसास्त्वभिसंक्रुद्धाः प्रासतोमरपाणयः

    harayo bhīmakarmāṇo rākṣasāñjaghnurāhave| rākṣasāstvabhisaṃkruddhāḥ prāsatomarapāṇayaḥ

  2067. VR 6.55.28Open verse →

    कपीन् निजघ्निरे तत्र शस्त्रैः परमदारुणैः। अकम्पनः सुसंक्रुद्धो राक्षसानां चमूपतिः

    kapīn nijaghnire tatra śastraiḥ paramadāruṇaiḥ| akampanaḥ susaṃkruddho rākṣasānāṃ camūpatiḥ

  2068. VR 6.55.29Open verse →

    संहर्षयति तान् सर्वान् राक्षसान् भीमविक्रमान्। हरयस्त्वपि रक्षांसि महाद्रुममहाश्मभिः

    saṃharṣayati tān sarvān rākṣasān bhīmavikramān| harayastvapi rakṣāṃsi mahādrumamahāśmabhiḥ

  2069. VR 6.55.30Open verse →

    विदारयन्त्यभिक्रम्य शस्त्राण्याच्छिद्य वीर्यतः। एतस्मिन्नन्तरे वीरा हरयः कुमुदो नलः

    vidārayantyabhikramya śastrāṇyācchidya vīryataḥ| etasminnantare vīrā harayaḥ kumudo nalaḥ

  2070. VR 6.55.31Open verse →

    मैन्दश्च द्विविदः क्रुद्धाश्चक्रुर्वेगमनुत्तमम्। ते तु वृक्षैर्महावीरा राक्षसानां चमूमुखे

    maindaśca dvividaḥ kruddhāścakrurvegamanuttamam| te tu vṛkṣairmahāvīrā rākṣasānāṃ camūmukhe

  2071. VR 6.55.32Open verse →

    कदनं सुमहच्चक्रुर्लीलया हरिपुंगवाः। ममन्थू राक्षसान् सर्वे नानाप्रहरणैर्भृशम्

    kadanaṃ sumahaccakrurlīlayā haripuṃgavāḥ| mamanthū rākṣasān sarve nānāpraharaṇairbhṛśam

  2072. VR 6.55.55Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चपञ्चाशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcapañcāśaḥ sargaḥ

  2073. ''' तद् दृष्ट्वा सुमहत् कर्म कृतं वानरसत्तमैः। क्रोधमाहारयामास युधि तीव्रमकम्पनः

    ''' tad dṛṣṭvā sumahat karma kṛtaṃ vānarasattamaiḥ| krodhamāhārayāmāsa yudhi tīvramakampanaḥ

  2074. क्रोधमूिर्च्छत तरूपस्तु धुन्वन् परमकार्मुकम्। दृष्ट्वा तु कर्म शत्रूणां सारथिं वाक्यमब्रवीत्

    krodhamūircchata tarūpastu dhunvan paramakārmukam| dṛṣṭvā tu karma śatrūṇāṃ sārathiṃ vākyamabravīt

  2075. तत्रैव तावत् त्वरितो रथं प्रापय सारथे। एते च बलिनो घ्नन्ति सुबहून् राक्षसान् रणे

    tatraiva tāvat tvarito rathaṃ prāpaya sārathe| ete ca balino ghnanti subahūn rākṣasān raṇe

  2076. एते च बलवन्तो वा भीमकोपाश्च वानराः। द्रुमशैलप्रहरणास्तिष्ठन्ति प्रमुखे मम

    ete ca balavanto vā bhīmakopāśca vānarāḥ| drumaśailapraharaṇāstiṣṭhanti pramukhe mama

  2077. एतान् निहन्तुमिच्छामि समरश्लाघिनो ह्यहम्। एतैः प्रमथितं सर्वं रक्षसां दृश्यते बलम्

    etān nihantumicchāmi samaraślāghino hyaham| etaiḥ pramathitaṃ sarvaṃ rakṣasāṃ dṛśyate balam

  2078. ततः प्रचलिताश्वेन रथेन रथिनां वरः। हरीनभ्यपतद् दूराच्छरजालैरकम्पनः

    tataḥ pracalitāśvena rathena rathināṃ varaḥ| harīnabhyapatad dūrāccharajālairakampanaḥ

  2079. न स्थातुं वानराः शेकुः किं पुनर्योद‍्धुमाहवे। अकम्पनशरैर्भग्नाः सर्व एवाभिदुद्रुवुः

    na sthātuṃ vānarāḥ śekuḥ kiṃ punaryoda‍dhumāhave| akampanaśarairbhagnāḥ sarva evābhidudruvuḥ

  2080. तान् मृत्युवशमापन्नानकम्पनशरानुगान्। समीक्ष्य हनुमान् ज्ञातीनुपतस्थे महाबलः

    tān mṛtyuvaśamāpannānakampanaśarānugān| samīkṣya hanumān jñātīnupatasthe mahābalaḥ

  2081. तं महाप्लवगं दृष्ट्वा सर्वे ते प्लवगर्षभाः। समेत्य समरे वीराः संहृष्टाः पर्यवारयन्

    taṃ mahāplavagaṃ dṛṣṭvā sarve te plavagarṣabhāḥ| sametya samare vīrāḥ saṃhṛṣṭāḥ paryavārayan

  2082. VR 6.56.10Open verse →

    व्यवस्थितं हनूमन्तं ते दृष्ट्वा प्लवगर्षभाः। बभूवुर्बलवन्तो हि बलवन्तमुपाश्रिताः

    vyavasthitaṃ hanūmantaṃ te dṛṣṭvā plavagarṣabhāḥ| babhūvurbalavanto hi balavantamupāśritāḥ

  2083. VR 6.56.11Open verse →

    अकम्पनस्तु शैलाभं हनूमन्तमवस्थितम्। महेन्द्र इव धाराभिः शरैरभिववर्ष ह

    akampanastu śailābhaṃ hanūmantamavasthitam| mahendra iva dhārābhiḥ śarairabhivavarṣa ha

  2084. VR 6.56.12Open verse →

    अचिन्तयित्वा बाणौघान् शरीरे पातितान् कपिः। अकम्पनवधार्थाय मनो दध्रे महाबलः

    acintayitvā bāṇaughān śarīre pātitān kapiḥ| akampanavadhārthāya mano dadhre mahābalaḥ

  2085. VR 6.56.13Open verse →

    स प्रहस्य महातेजा हनूमान् मारुतात्मजः। अभिदुद्राव तद्रक्षः कम्पयन्निव मेदिनीम्

    sa prahasya mahātejā hanūmān mārutātmajaḥ| abhidudrāva tadrakṣaḥ kampayanniva medinīm

  2086. VR 6.56.14Open verse →

    तस्याथ नर्दमानस्य दीप्यमानस्य तेजसा। बभूव रूपं दुर्धर्षं दीप्तस्येव विभावसोः

    tasyātha nardamānasya dīpyamānasya tejasā| babhūva rūpaṃ durdharṣaṃ dīptasyeva vibhāvasoḥ

  2087. VR 6.56.15Open verse →

    आत्मानं त्वप्रहरणं ज्ञात्वा क्रोधसमन्वितः। शैलमुत्पाटयामास वेगेन हरिपुङ्गवः

    ātmānaṃ tvapraharaṇaṃ jñātvā krodhasamanvitaḥ| śailamutpāṭayāmāsa vegena haripuṅgavaḥ

  2088. VR 6.56.16Open verse →

    गृहीत्वा सुमहाशैलं पाणिनैकेन मारुतिः। स विनद्य महानादं भ्रामयामास वीर्यवान्

    gṛhītvā sumahāśailaṃ pāṇinaikena mārutiḥ| sa vinadya mahānādaṃ bhrāmayāmāsa vīryavān

  2089. VR 6.56.17Open verse →

    ततस्तमभिदुद्राव राक्षसेन्द्रमकम्पनम्। पुरा हि नमुचिं संख्ये वज्रेणेव पुरंदरः

    tatastamabhidudrāva rākṣasendramakampanam| purā hi namuciṃ saṃkhye vajreṇeva puraṃdaraḥ

  2090. VR 6.56.18Open verse →

    अकम्पनस्तु तद् दृष्ट्वा गिरिशृङ्गं समुद्यतम्। दूरादेव महाबाणैरर्धचन्द्रैर्व्यदारयत्

    akampanastu tad dṛṣṭvā giriśṛṅgaṃ samudyatam| dūrādeva mahābāṇairardhacandrairvyadārayat

  2091. VR 6.56.19Open verse →

    तं पर्वताग्रमाकाशे रक्षोबाणविदारितम्। विकीर्णं पतितं दृष्ट्वा हनूमान् क्रोधमूिर्च्छतः

    taṃ parvatāgramākāśe rakṣobāṇavidāritam| vikīrṇaṃ patitaṃ dṛṣṭvā hanūmān krodhamūircchataḥ

  2092. VR 6.56.20Open verse →

    सोऽश्वकर्णं समासाद्य रोषदर्पान्वितो हरिः। तूर्णमुत्पाटयामास महागिरिमिवोच्छ्रितम्

    so'śvakarṇaṃ samāsādya roṣadarpānvito hariḥ| tūrṇamutpāṭayāmāsa mahāgirimivocchritam

  2093. VR 6.56.21Open verse →

    तं गृहीत्वा महास्कन्धं सोऽश्वकर्णं महाद्युतिः। प्रगृह्य परया प्रीत्या भ्रामयामास संयुगे

    taṃ gṛhītvā mahāskandhaṃ so'śvakarṇaṃ mahādyutiḥ| pragṛhya parayā prītyā bhrāmayāmāsa saṃyuge

  2094. VR 6.56.22Open verse →

    प्रधावन्नुरुवेगेन बभञ्ज तरसा द्रुमान्। हनूमान् परमक्रुद्धश्चरणैर्दारयन् महीम्

    pradhāvannuruvegena babhañja tarasā drumān| hanūmān paramakruddhaścaraṇairdārayan mahīm

  2095. VR 6.56.23Open verse →

    गजांश्च सगजारोहान् सरथान् रथिनस्तथा। जघान हनुमान् धीमान् राक्षसांश्च पदातिगान्

    gajāṃśca sagajārohān sarathān rathinastathā| jaghāna hanumān dhīmān rākṣasāṃśca padātigān

  2096. VR 6.56.24Open verse →

    तमन्तकमिव क्रुद्धं सद्रुमं प्राणहारिणम्। हनूमन्तमभिप्रेक्ष्य राक्षसा विप्रदुद्रुवुः

    tamantakamiva kruddhaṃ sadrumaṃ prāṇahāriṇam| hanūmantamabhiprekṣya rākṣasā vipradudruvuḥ

  2097. VR 6.56.25Open verse →

    तमापतन्तं संक्रुद्धं राक्षसानां भयावहम्। ददर्शाकम्पनो वीरश्चुक्षोभ च ननाद च

    tamāpatantaṃ saṃkruddhaṃ rākṣasānāṃ bhayāvaham| dadarśākampano vīraścukṣobha ca nanāda ca

  2098. VR 6.56.26Open verse →

    स चतुर्दशभिर्बाणैर्निशितैर्देहदारणैः। निर्बिभेद महावीर्यं हनूमन्तमकम्पनः

    sa caturdaśabhirbāṇairniśitairdehadāraṇaiḥ| nirbibheda mahāvīryaṃ hanūmantamakampanaḥ

  2099. VR 6.56.27Open verse →

    स तथा विप्रकीर्णस्तु नाराचैः शितशक्तिभिः। हनूमान् ददृशे वीरः प्ररूढ इव सानुमान्

    sa tathā viprakīrṇastu nārācaiḥ śitaśaktibhiḥ| hanūmān dadṛśe vīraḥ prarūḍha iva sānumān

  2100. VR 6.56.28Open verse →

    विरराज महावीर्यो महाकायो महाबलः। पुष्पिताशोकसंकाशो विधूम इव पावकः

    virarāja mahāvīryo mahākāyo mahābalaḥ| puṣpitāśokasaṃkāśo vidhūma iva pāvakaḥ

  2101. VR 6.56.29Open verse →

    ततोऽन्यं वृक्षमुत्पाट्य कृत्वा वेगमनुत्तमम्। शिरस्याभिजघानाशु राक्षसेन्द्रमकम्पनम्

    tato'nyaṃ vṛkṣamutpāṭya kṛtvā vegamanuttamam| śirasyābhijaghānāśu rākṣasendramakampanam

  2102. VR 6.56.30Open verse →

    स वृक्षेण हतस्तेन सक्रोधेन महात्मना। राक्षसो वानरेन्द्रेण पपात च ममार च

    sa vṛkṣeṇa hatastena sakrodhena mahātmanā| rākṣaso vānarendreṇa papāta ca mamāra ca

  2103. VR 6.56.31Open verse →

    तं दृष्ट्वा निहतं भूमौ राक्षसेन्द्रमकम्पनम्। व्यथिता राक्षसाः सर्वे क्षितिकम्प इव द्रुमाः

    taṃ dṛṣṭvā nihataṃ bhūmau rākṣasendramakampanam| vyathitā rākṣasāḥ sarve kṣitikampa iva drumāḥ

  2104. VR 6.56.32Open verse →

    त्यक्तप्रहरणाः सर्वे राक्षसास्ते पराजिताः। लङ्कामभिययुस्त्रासाद् वानरैस्तैरभिद्रुताः

    tyaktapraharaṇāḥ sarve rākṣasāste parājitāḥ| laṅkāmabhiyayustrāsād vānaraistairabhidrutāḥ

  2105. VR 6.56.33Open verse →

    ते मुक्तकेशाः सम्भ्रान्ता भग्नमानाः पराजिताः। भयाच्छ्रमजलैरङ्गैः प्रस्रवद्भिर्विदुद्रुवुः

    te muktakeśāḥ sambhrāntā bhagnamānāḥ parājitāḥ| bhayācchramajalairaṅgaiḥ prasravadbhirvidudruvuḥ

  2106. VR 6.56.34Open verse →

    अन्योन्यं ये प्रमथ्नन्तो विविशुर्नगरं भयात्। पृष्ठतस्ते तु सम्मूढाः प्रेक्षमाणा मुहुर्मुहुः

    anyonyaṃ ye pramathnanto viviśurnagaraṃ bhayāt| pṛṣṭhataste tu sammūḍhāḥ prekṣamāṇā muhurmuhuḥ

  2107. VR 6.56.35Open verse →

    तेषु लङ्कां प्रविष्टेषु राक्षसेषु महाबलाः। समेत्य हरयः सर्वे हनूमन्तमपूजयन्

    teṣu laṅkāṃ praviṣṭeṣu rākṣaseṣu mahābalāḥ| sametya harayaḥ sarve hanūmantamapūjayan

  2108. VR 6.56.36Open verse →

    सोऽपि प्रवृद्धस्तान् सर्वान् हरीन् सम्प्रत्यपूजयत्। हनूमान् सत्त्वसम्पन्नो यथार्हमनुकूलतः

    so'pi pravṛddhastān sarvān harīn sampratyapūjayat| hanūmān sattvasampanno yathārhamanukūlataḥ

  2109. VR 6.56.37Open verse →

    विनेदुश्च यथाप्राणं हरयो जितकाशिनः। चकृषुश्च पुनस्तत्र सप्राणानेव राक्षसान्

    vineduśca yathāprāṇaṃ harayo jitakāśinaḥ| cakṛṣuśca punastatra saprāṇāneva rākṣasān

  2110. VR 6.56.38Open verse →

    स वीरशोभामभजन्महाकपिः समेत्य रक्षांसि निहत्य मारुतिः। महासुरं भीमममित्रनाशनं विष्णुर्यथैवोरुबलं चमूमुखे

    sa vīraśobhāmabhajanmahākapiḥ sametya rakṣāṃsi nihatya mārutiḥ| mahāsuraṃ bhīmamamitranāśanaṃ viṣṇuryathaivorubalaṃ camūmukhe

  2111. VR 6.56.39Open verse →

    अपूजयन् देवगणास्तदाकपिं स्वयं च रामोऽतिबलश्च लक्ष्मणः। तथैव सुग्रीवमुखाः प्लवंगमा विभीषणश्चैव महाबलस्तदा

    apūjayan devagaṇāstadākapiṃ svayaṃ ca rāmo'tibalaśca lakṣmaṇaḥ| tathaiva sugrīvamukhāḥ plavaṃgamā vibhīṣaṇaścaiva mahābalastadā

  2112. VR 6.56.56Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे षट्पञ्चाशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ṣaṭpañcāśaḥ sargaḥ

  2113. ''' अकम्पनवधं श्रुत्वा क्रुद्धो वै राक्षसेश्वरः। किंचिद् दीनमुखश्चापि सचिवांस्तानुदैक्षत

    ''' akampanavadhaṃ śrutvā kruddho vai rākṣaseśvaraḥ| kiṃcid dīnamukhaścāpi sacivāṃstānudaikṣata

  2114. स तु ध्यात्वा मुहूर्तं तु मन्त्रिभिः संविचार्य च। ततस्तु रावणः पूर्वदिवसे राक्षसाधिपः। पुरीं परिययौ लङ्कां सर्वान् गुल्मानवेक्षितुम्

    sa tu dhyātvā muhūrtaṃ tu mantribhiḥ saṃvicārya ca| tatastu rāvaṇaḥ pūrvadivase rākṣasādhipaḥ| purīṃ pariyayau laṅkāṃ sarvān gulmānavekṣitum

  2115. तां राक्षसगणैर्गुप्तां गुल्मैर्बहुभिरावृताम्। ददर्श नगरीं राजा पताकाध्वजमालिनीम्

    tāṃ rākṣasagaṇairguptāṃ gulmairbahubhirāvṛtām| dadarśa nagarīṃ rājā patākādhvajamālinīm

  2116. रुद्धां तु नगरीं दृष्ट्वा रावणो राक्षसेश्वरः। उवाचात्महितं काले प्रहस्तं युद्धकोविदम्

    ruddhāṃ tu nagarīṃ dṛṣṭvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| uvācātmahitaṃ kāle prahastaṃ yuddhakovidam

  2117. पुरस्योपनिविष्टस्य सहसा पीडितस्य ह। नान्ययुद्धात् प्रपश्यामि मोक्षं युद्धविशारद

    purasyopaniviṣṭasya sahasā pīḍitasya ha| nānyayuddhāt prapaśyāmi mokṣaṃ yuddhaviśārada

  2118. अहं वा कुम्भकर्णो वा त्वं वा सेनापतिर्मम। इन्द्रजिद् वा निकुम्भो वा वहेयुर्भारमीदृशम्

    ahaṃ vā kumbhakarṇo vā tvaṃ vā senāpatirmama| indrajid vā nikumbho vā vaheyurbhāramīdṛśam

  2119. स त्वं बलमतः शीघ्रमादाय परिगृह्य च। विजयायाभिनिर्याहि यत्र सर्वे वनौकसः

    sa tvaṃ balamataḥ śīghramādāya parigṛhya ca| vijayāyābhiniryāhi yatra sarve vanaukasaḥ

  2120. निर्याणादेव तूर्णं च चलिता हरिवाहिनी। नर्दतां राक्षसेन्द्राणां श्रुत्वा नादं द्रविष्यति

    niryāṇādeva tūrṇaṃ ca calitā harivāhinī| nardatāṃ rākṣasendrāṇāṃ śrutvā nādaṃ draviṣyati

  2121. चपला ह्यविनीताश्च चलचित्ताश्च वानराः। न सहिष्यन्ति ते नादं सिंहनादमिव द्विपाः

    capalā hyavinītāśca calacittāśca vānarāḥ| na sahiṣyanti te nādaṃ siṃhanādamiva dvipāḥ

  2122. VR 6.57.10Open verse →

    विद्रुते च बले तस्मिन् रामः सौमित्रिणा सह। अवशस्ते निरालम्बः प्रहस्त वशमेष्यति

    vidrute ca bale tasmin rāmaḥ saumitriṇā saha| avaśaste nirālambaḥ prahasta vaśameṣyati

  2123. VR 6.57.11Open verse →

    आपत्संशयिता श्रेयो नात्र निःसंशयीकृता। प्रतिलोमानुलोमं वा यत् तु नो मन्यसे हितम्

    āpatsaṃśayitā śreyo nātra niḥsaṃśayīkṛtā| pratilomānulomaṃ vā yat tu no manyase hitam

  2124. VR 6.57.12Open verse →

    रावणेनैवमुक्तस्तु प्रहस्तो वाहिनीपतिः। राक्षसेन्द्रमुवाचेदमसुरेन्द्रमिवोशना

    rāvaṇenaivamuktastu prahasto vāhinīpatiḥ| rākṣasendramuvācedamasurendramivośanā

  2125. VR 6.57.13Open verse →

    राजन् मन्त्रितपूर्वं नः कुशलैः सह मन्त्रिभिः। विवादश्चापि नो वृत्तः समवेक्ष्य परस्परम्

    rājan mantritapūrvaṃ naḥ kuśalaiḥ saha mantribhiḥ| vivādaścāpi no vṛttaḥ samavekṣya parasparam

  2126. VR 6.57.14Open verse →

    प्रदानेन तु सीतायाः श्रेयो व्यवसितं मया। अप्रदाने पुनर्युद्धं दृष्टमेव तथैव नः

    pradānena tu sītāyāḥ śreyo vyavasitaṃ mayā| apradāne punaryuddhaṃ dṛṣṭameva tathaiva naḥ

  2127. VR 6.57.15Open verse →

    सोऽहं दानैश्च मानैश्च सततं पूजितस्त्वया। सान्त्वैश्च विविधैः काले किं न कुर्यां हितं तव

    so'haṃ dānaiśca mānaiśca satataṃ pūjitastvayā| sāntvaiśca vividhaiḥ kāle kiṃ na kuryāṃ hitaṃ tava

  2128. VR 6.57.16Open verse →

    नहि मे जीवितं रक्ष्यं पुत्रदारधनानि च। त्वं पश्य मां जुहूषन्तं त्वदर्थे जीवितं युधि

    nahi me jīvitaṃ rakṣyaṃ putradāradhanāni ca| tvaṃ paśya māṃ juhūṣantaṃ tvadarthe jīvitaṃ yudhi

  2129. VR 6.57.17Open verse →

    एवमुक्त्वा तु भर्तारं रावणं वाहिनीपतिः। उवाचेदं बलाध्यक्षान् प्रहस्तः पुरतः स्थितान्

    evamuktvā tu bhartāraṃ rāvaṇaṃ vāhinīpatiḥ| uvācedaṃ balādhyakṣān prahastaḥ purataḥ sthitān

  2130. VR 6.57.18Open verse →

    समानयत मे शीघ्रं राक्षसानां महाबलम्। मद‍्बाणानां तु वेगेन हतानां च रणाजिरे

    samānayata me śīghraṃ rākṣasānāṃ mahābalam| mada‍bāṇānāṃ tu vegena hatānāṃ ca raṇājire

  2131. VR 6.57.19Open verse →

    अद्य तृप्यन्तु मांसादाः पक्षिणः काननौकसाम्। तस्य तद् वचनं श्रुत्वा बलाध्यक्षा महाबलाः

    adya tṛpyantu māṃsādāḥ pakṣiṇaḥ kānanaukasām| tasya tad vacanaṃ śrutvā balādhyakṣā mahābalāḥ

  2132. VR 6.57.20Open verse →

    बलमुद्योजयामासुस्तस्मिन् राक्षसमन्दिरे। सा बभूव मुहूर्तेन भीमैर्नानाविधायुधैः

    balamudyojayāmāsustasmin rākṣasamandire| sā babhūva muhūrtena bhīmairnānāvidhāyudhaiḥ

  2133. VR 6.57.21Open verse →

    लङ्का राक्षसवीरैस्तैर्गजैरिव समाकुला। हुताशनं तर्पयतां ब्राह्मणांश्च नमस्यताम्

    laṅkā rākṣasavīraistairgajairiva samākulā| hutāśanaṃ tarpayatāṃ brāhmaṇāṃśca namasyatām

  2134. VR 6.57.22Open verse →

    आज्यगन्धप्रतिवहः सुरभिर्मारुतो ववौ। स्रजश्च विविधाकारा जगृहुस्त्वभिमन्त्रिताः

    ājyagandhaprativahaḥ surabhirmāruto vavau| srajaśca vividhākārā jagṛhustvabhimantritāḥ

  2135. VR 6.57.23Open verse →

    संग्रामसज्जाः संहृष्टा धारयन् राक्षसास्तदा। सधनुष्काः कवचिनो वेगादाप्लुत्य राक्षसाः

    saṃgrāmasajjāḥ saṃhṛṣṭā dhārayan rākṣasāstadā| sadhanuṣkāḥ kavacino vegādāplutya rākṣasāḥ

  2136. VR 6.57.24Open verse →

    रावणं प्रेक्ष्य राजानं प्रहस्तं पर्यवारयन्। अथामन्त्र्य तु राजानं भेरीमाहत्य भैरवाम्

    rāvaṇaṃ prekṣya rājānaṃ prahastaṃ paryavārayan| athāmantrya tu rājānaṃ bherīmāhatya bhairavām

  2137. VR 6.57.25Open verse →

    आरुरोह रथं युक्तः प्रहस्तः सज्जकल्पितम्। हयैर्महाजवैर्युक्तं सम्यक्सूतं सुसंयतम्

    āruroha rathaṃ yuktaḥ prahastaḥ sajjakalpitam| hayairmahājavairyuktaṃ samyaksūtaṃ susaṃyatam

  2138. VR 6.57.26Open verse →

    महाजलदनिर्घोषं साक्षाच्चन्द्रार्कभास्वरम्। उरगध्वजदुर्धर्षं सुवरूथं स्वपस्करम्

    mahājaladanirghoṣaṃ sākṣāccandrārkabhāsvaram| uragadhvajadurdharṣaṃ suvarūthaṃ svapaskaram

  2139. VR 6.57.27Open verse →

    सुवर्णजालसंयुक्तं प्रहसन्तमिव श्रिया। ततस्तं रथमास्थाय रावणार्पितशासनः

    suvarṇajālasaṃyuktaṃ prahasantamiva śriyā| tatastaṃ rathamāsthāya rāvaṇārpitaśāsanaḥ

  2140. VR 6.57.28Open verse →

    लङ्काया निर्ययौ तूर्णं बलेन महता वृतः। ततो दुन्दुभिनिर्घोषः पर्जन्यनिनदोपमः। वादित्राणां च निनदः पूरयन्निव मेदिनीम्

    laṅkāyā niryayau tūrṇaṃ balena mahatā vṛtaḥ| tato dundubhinirghoṣaḥ parjanyaninadopamaḥ| vāditrāṇāṃ ca ninadaḥ pūrayanniva medinīm

  2141. VR 6.57.29Open verse →

    शुश्रुवे शङ्खशब्दश्च प्रयाते वाहिनीपतौ। निनदन्तः स्वरान् घोरान् राक्षसा जग्मुरग्रतः

    śuśruve śaṅkhaśabdaśca prayāte vāhinīpatau| ninadantaḥ svarān ghorān rākṣasā jagmuragrataḥ

  2142. VR 6.57.30Open verse →

    भीमरूपा महाकायाः प्रहस्तस्य पुरःसराः। नरान्तकः कुम्भहनुर्महानादः समुन्नतः। प्रहस्तसचिवा ह्येते निर्ययुः परिवार्य तम्

    bhīmarūpā mahākāyāḥ prahastasya puraḥsarāḥ| narāntakaḥ kumbhahanurmahānādaḥ samunnataḥ| prahastasacivā hyete niryayuḥ parivārya tam

  2143. VR 6.57.31Open verse →

    व्यूढेनैव सुघोरेण पूर्वद्वारात् स निर्ययौ। गजयूथनिकाशेन बलेन महता वृतः

    vyūḍhenaiva sughoreṇa pūrvadvārāt sa niryayau| gajayūthanikāśena balena mahatā vṛtaḥ

  2144. VR 6.57.32Open verse →

    सागरप्रतिमौघेन वृतस्तेन बलेन सः। प्रहस्तो निर्ययौ क्रुद्धः कालान्तकयमोपमः

    sāgarapratimaughena vṛtastena balena saḥ| prahasto niryayau kruddhaḥ kālāntakayamopamaḥ

  2145. VR 6.57.33Open verse →

    तस्य निर्याणघोषेण राक्षसानां च नर्दताम्। लङ्कायां सर्वभूतानि विनेदुर्विकृतैः स्वरैः

    tasya niryāṇaghoṣeṇa rākṣasānāṃ ca nardatām| laṅkāyāṃ sarvabhūtāni vinedurvikṛtaiḥ svaraiḥ

  2146. VR 6.57.34Open verse →

    व्यभ्रमाकाशमाविश्य मांसशोणितभोजनाः। मण्डलान्यपसव्यानि खगाश्चक्रू रथं प्रति

    vyabhramākāśamāviśya māṃsaśoṇitabhojanāḥ| maṇḍalānyapasavyāni khagāścakrū rathaṃ prati

  2147. VR 6.57.35Open verse →

    वमन्त्यः पावकज्वालाः शिवा घोरा ववाशिरे। अन्तरिक्षात् पपातोल्का वायुश्च परुषं ववौ

    vamantyaḥ pāvakajvālāḥ śivā ghorā vavāśire| antarikṣāt papātolkā vāyuśca paruṣaṃ vavau

  2148. VR 6.57.36Open verse →

    अन्योन्यमभिसंरब्धा ग्रहाश्च न चकाशिरे। मेघाश्च खरनिर्घोषा रथस्योपरि रक्षसः

    anyonyamabhisaṃrabdhā grahāśca na cakāśire| meghāśca kharanirghoṣā rathasyopari rakṣasaḥ

  2149. VR 6.57.37Open verse →

    ववर्षू रुधिरं चास्य सिषिचुश्च पुरःसरान्। केतुमूर्धनि गृध्रस्तु विलीनो दक्षिणामुखः

    vavarṣū rudhiraṃ cāsya siṣicuśca puraḥsarān| ketumūrdhani gṛdhrastu vilīno dakṣiṇāmukhaḥ

  2150. VR 6.57.38Open verse →

    नदन्नुभयतः पार्श्वं समग्रां श्रियमाहरत्। सारथेर्बहुशश्चास्य संग्राममवगाहतः

    nadannubhayataḥ pārśvaṃ samagrāṃ śriyamāharat| sāratherbahuśaścāsya saṃgrāmamavagāhataḥ

  2151. VR 6.57.39Open verse →

    प्रतोदो न्यपतद्धस्तात् सूतस्य हयसादिनः। निर्याणश्रीश्च या च स्याद् भास्वरा च सुदुर्लभा

    pratodo nyapataddhastāt sūtasya hayasādinaḥ| niryāṇaśrīśca yā ca syād bhāsvarā ca sudurlabhā

  2152. VR 6.57.40Open verse →

    सा ननाश मुहूर्तेन समे च स्खलिता हयाः। प्रहस्तं तं हि निर्यान्तं प्रख्यातगुणपौरुषम्। युधि नानाप्रहरणा कपिसेनाभ्यवर्तत

    sā nanāśa muhūrtena same ca skhalitā hayāḥ| prahastaṃ taṃ hi niryāntaṃ prakhyātaguṇapauruṣam| yudhi nānāpraharaṇā kapisenābhyavartata

  2153. VR 6.57.41Open verse →

    अथ घोषः सुतुमुलो हरीणां समजायत। वृक्षानारुजतां चैव गुर्वीर्वै गृह्णतां शिलाः

    atha ghoṣaḥ sutumulo harīṇāṃ samajāyata| vṛkṣānārujatāṃ caiva gurvīrvai gṛhṇatāṃ śilāḥ

  2154. VR 6.57.42Open verse →

    नदतां राक्षसानां च वानराणां च गर्जताम्। उभे प्रमुदिते सैन्ये रक्षोगणवनौकसाम्

    nadatāṃ rākṣasānāṃ ca vānarāṇāṃ ca garjatām| ubhe pramudite sainye rakṣogaṇavanaukasām

  2155. VR 6.57.43Open verse →

    वेगितानां समर्थानामन्योन्यवधकाङ्क्षिणाम्। परस्परं चाह्वयतां निनादः श्रूयते महान्

    vegitānāṃ samarthānāmanyonyavadhakāṅkṣiṇām| parasparaṃ cāhvayatāṃ ninādaḥ śrūyate mahān

  2156. VR 6.57.44Open verse →

    ततः प्रहस्तः कपिराजवाहिनी- मभिप्रतस्थे विजयाय दुर्मतिः। विवृद्धवेगां च विवेश तां चमूं यथा मुमूर्षुः शलभो विभावसुम्

    tataḥ prahastaḥ kapirājavāhinī- mabhipratasthe vijayāya durmatiḥ| vivṛddhavegāṃ ca viveśa tāṃ camūṃ yathā mumūrṣuḥ śalabho vibhāvasum

  2157. VR 6.57.57Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्तपञ्चाशः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptapañcāśaḥ sargaḥ

  2158. ''' ततः प्रहस्तं निर्यान्तं दृष्ट्वा रणकृतोद्यमम्। उवाच सस्मितं रामो विभीषणमरिंदमः

    ''' tataḥ prahastaṃ niryāntaṃ dṛṣṭvā raṇakṛtodyamam| uvāca sasmitaṃ rāmo vibhīṣaṇamariṃdamaḥ

  2159. क एष सुमहाकायो बलेन महता वृतः। आगच्छति महावेगः किंरूपबलपौरुषः

    ka eṣa sumahākāyo balena mahatā vṛtaḥ| āgacchati mahāvegaḥ kiṃrūpabalapauruṣaḥ

  2160. आचक्ष्व मे महाबाहो वीर्यवन्तं निशाचरम्। राघवस्य वचः श्रुत्वा प्रत्युवाच विभीषणः

    ācakṣva me mahābāho vīryavantaṃ niśācaram| rāghavasya vacaḥ śrutvā pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ

  2161. एष सेनापतिस्तस्य प्रहस्तो नाम राक्षसः। लङ्कायां राक्षसेन्द्रस्य त्रिभागबलसंवृतः। वीर्यवानस्त्रविच्छूरः सुप्रख्यातपराक्रमः

    eṣa senāpatistasya prahasto nāma rākṣasaḥ| laṅkāyāṃ rākṣasendrasya tribhāgabalasaṃvṛtaḥ| vīryavānastravicchūraḥ suprakhyātaparākramaḥ

  2162. ततः प्रहस्तं निर्यान्तं भीमं भीमपराक्रमम्। गर्जन्तं सुमहाकायं राक्षसैरभिसंवृतम्

    tataḥ prahastaṃ niryāntaṃ bhīmaṃ bhīmaparākramam| garjantaṃ sumahākāyaṃ rākṣasairabhisaṃvṛtam

  2163. ददर्श महती सेना वानराणां बलीयसाम्। अभिसंजातघोषाणां प्रहस्तमभिगर्जताम्

    dadarśa mahatī senā vānarāṇāṃ balīyasām| abhisaṃjātaghoṣāṇāṃ prahastamabhigarjatām

  2164. खड्गशक्त्यृष्टिशूलाश्च बाणानि मुसलानि च। गदाश्च परिघाः प्रासा विविधाश्च परश्वधाः

    khaḍgaśaktyṛṣṭiśūlāśca bāṇāni musalāni ca| gadāśca parighāḥ prāsā vividhāśca paraśvadhāḥ

  2165. धनूंषि च विचित्राणि राक्षसानां जयैषिणाम्। प्रगृहीतान्यराजन्त वानरानभिधावताम्

    dhanūṃṣi ca vicitrāṇi rākṣasānāṃ jayaiṣiṇām| pragṛhītānyarājanta vānarānabhidhāvatām

  2166. जगृहुः पादपांश्चापि पुष्पितांस्तु गिरींस्तथा। शिलाश्च विपुला दीर्घा योद‍्धुकामाः प्लवंगमाः

    jagṛhuḥ pādapāṃścāpi puṣpitāṃstu girīṃstathā| śilāśca vipulā dīrghā yoda‍dhukāmāḥ plavaṃgamāḥ

  2167. VR 6.58.10Open verse →

    तेषामन्योन्यमासाद्य संग्रामः सुमहानभूत्। बहूनामश्मवृष्टिं च शरवर्षं च वर्षताम्

    teṣāmanyonyamāsādya saṃgrāmaḥ sumahānabhūt| bahūnāmaśmavṛṣṭiṃ ca śaravarṣaṃ ca varṣatām

  2168. VR 6.58.11Open verse →

    बहवो राक्षसा युद्धे बहून् वानरपुङ्गवान्। वानरा राक्षसांश्चापि निजघ्नुर्बहवो बहून्

    bahavo rākṣasā yuddhe bahūn vānarapuṅgavān| vānarā rākṣasāṃścāpi nijaghnurbahavo bahūn

  2169. VR 6.58.12Open verse →

    शूलैः प्रमथिताः केचित् केचित् तु परमायुधैः। परिघैराहताः केचित् केचिच्छिन्नाः परश्वधैः

    śūlaiḥ pramathitāḥ kecit kecit tu paramāyudhaiḥ| parighairāhatāḥ kecit kecicchinnāḥ paraśvadhaiḥ

  2170. VR 6.58.13Open verse →

    निरुच्छ्वासाः पुनः केचित् पतिता जगतीतले। विभिन्नहृदयाः केचिदिषुसंधानसाधिताः

    nirucchvāsāḥ punaḥ kecit patitā jagatītale| vibhinnahṛdayāḥ kecidiṣusaṃdhānasādhitāḥ

  2171. VR 6.58.14Open verse →

    केचिद् द्विधा कृताः खड्गैः स्फुरन्तः पतिता भुवि। वानरा राक्षसैः शूरैः पार्श्वतश्च विदारिताः

    kecid dvidhā kṛtāḥ khaḍgaiḥ sphurantaḥ patitā bhuvi| vānarā rākṣasaiḥ śūraiḥ pārśvataśca vidāritāḥ

  2172. VR 6.58.15Open verse →

    वानरैश्चापि संक्रुद्धै राक्षसौघाः समन्ततः। पादपैर्गिरिशृङ्गैश्च सम्पिष्टा वसुधातले

    vānaraiścāpi saṃkruddhai rākṣasaughāḥ samantataḥ| pādapairgiriśṛṅgaiśca sampiṣṭā vasudhātale

  2173. VR 6.58.16Open verse →

    वज्रस्पर्शतलैर्हस्तैर्मुष्टिभिश्च हता भृशम्। वमन् शोणितमास्येभ्यो विशीर्णदशनेक्षणाः

    vajrasparśatalairhastairmuṣṭibhiśca hatā bhṛśam| vaman śoṇitamāsyebhyo viśīrṇadaśanekṣaṇāḥ

  2174. VR 6.58.17Open verse →

    आर्तस्वनं च स्वनतां सिंहनादं च नर्दताम्। बभूव तुमुलः शब्दो हरीणां रक्षसामपि

    ārtasvanaṃ ca svanatāṃ siṃhanādaṃ ca nardatām| babhūva tumulaḥ śabdo harīṇāṃ rakṣasāmapi

  2175. VR 6.58.18Open verse →

    वानरा राक्षसाः क्रुद्धा वीरमार्गमनुव्रताः। विवृत्तवदनाः क्रूराश्चक्रुः कर्माण्यभीतवत्

    vānarā rākṣasāḥ kruddhā vīramārgamanuvratāḥ| vivṛttavadanāḥ krūrāścakruḥ karmāṇyabhītavat

  2176. VR 6.58.19Open verse →

    नरान्तकः कुम्भहनुर्महानादः समुन्नतः। एते प्रहस्तसचिवाः सर्वे जघ्नुर्वनौकसः

    narāntakaḥ kumbhahanurmahānādaḥ samunnataḥ| ete prahastasacivāḥ sarve jaghnurvanaukasaḥ

  2177. VR 6.58.20Open verse →

    तेषां निपततां शीघ्रं निघ्नतां चापि वानरान्। द्विविदो गिरिशृङ्गेण जघानैकं नरान्तकम्

    teṣāṃ nipatatāṃ śīghraṃ nighnatāṃ cāpi vānarān| dvivido giriśṛṅgeṇa jaghānaikaṃ narāntakam

  2178. VR 6.58.21Open verse →

    दुर्मुखः पुनरुत्थाय कपिः सविपुलद्रुमम्। राक्षसं क्षिप्रहस्तं तु समुन्नतमपोथयत्

    durmukhaḥ punarutthāya kapiḥ savipuladrumam| rākṣasaṃ kṣiprahastaṃ tu samunnatamapothayat

  2179. VR 6.58.22Open verse →

    जाम्बवांस्तु सुसंक्रुद्धः प्रगृह्य महतीं शिलाम्। पातयामास तेजस्वी महानादस्य वक्षसि

    jāmbavāṃstu susaṃkruddhaḥ pragṛhya mahatīṃ śilām| pātayāmāsa tejasvī mahānādasya vakṣasi

  2180. VR 6.58.23Open verse →

    अथ कुम्भहनुस्तत्र तारेणासाद्य वीर्यवान्। वृक्षेण महता सद्यः प्राणान् संत्याजयद् रणे

    atha kumbhahanustatra tāreṇāsādya vīryavān| vṛkṣeṇa mahatā sadyaḥ prāṇān saṃtyājayad raṇe

  2181. VR 6.58.24Open verse →

    अमृष्यमाणस्तत्कर्म प्रहस्तो रथमास्थितः। चकार कदनं घोरं धनुष्पाणिर्वनौकसाम्

    amṛṣyamāṇastatkarma prahasto rathamāsthitaḥ| cakāra kadanaṃ ghoraṃ dhanuṣpāṇirvanaukasām

  2182. VR 6.58.25Open verse →

    आवर्त इव संजज्ञे सेनयोरुभयोस्तदा। क्षुभितस्याप्रमेयस्य सागरस्येव निःस्वनः

    āvarta iva saṃjajñe senayorubhayostadā| kṣubhitasyāprameyasya sāgarasyeva niḥsvanaḥ

  2183. VR 6.58.26Open verse →

    महता हि शरौघेण राक्षसो रणदुर्मदः। अर्दयामास संक्रुद्धो वानरान् परमाहवे

    mahatā hi śaraugheṇa rākṣaso raṇadurmadaḥ| ardayāmāsa saṃkruddho vānarān paramāhave

  2184. VR 6.58.27Open verse →

    वानराणां शरीरैस्तु राक्षसानां च मेदिनी। बभूवातिचिता घोरैः पर्वतैरिव संवृता

    vānarāṇāṃ śarīraistu rākṣasānāṃ ca medinī| babhūvāticitā ghoraiḥ parvatairiva saṃvṛtā

  2185. VR 6.58.28Open verse →

    सा मही रुधिरौघेण प्रच्छन्ना सम्प्रकाशते। संछन्ना माधवे मासि पलाशैरिव पुष्पितैः

    sā mahī rudhiraugheṇa pracchannā samprakāśate| saṃchannā mādhave māsi palāśairiva puṣpitaiḥ

  2186. VR 6.58.29Open verse →

    हतवीरौघवप्रां तु भग्नायुधमहाद्रुमाम्। शोणितौघमहातोयां यमसागरगामिनीम्

    hatavīraughavaprāṃ tu bhagnāyudhamahādrumām| śoṇitaughamahātoyāṃ yamasāgaragāminīm

  2187. VR 6.58.30Open verse →

    यकृत् प्लीहमहापङ्कां विनिकीर्णान्त्रशैवलाम्। भिन्नकायशिरोमीनामङ्गावयवशाद्वलाम्

    yakṛt plīhamahāpaṅkāṃ vinikīrṇāntraśaivalām| bhinnakāyaśiromīnāmaṅgāvayavaśādvalām

  2188. VR 6.58.31Open verse →

    गृध्रहंसवराकीर्णां कङ्कसारससेविताम्। मेदःफेनसमाकीर्णामार्तस्तनितनिःस्वनाम्

    gṛdhrahaṃsavarākīrṇāṃ kaṅkasārasasevitām| medaḥphenasamākīrṇāmārtastanitaniḥsvanām

  2189. VR 6.58.32Open verse →

    तां कापुरुषदुस्तारां युद्धभूमिमयीं नदीम्। नदीमिव घनापाये हंससारससेविताम्

    tāṃ kāpuruṣadustārāṃ yuddhabhūmimayīṃ nadīm| nadīmiva ghanāpāye haṃsasārasasevitām

  2190. VR 6.58.33Open verse →

    राक्षसाः कपिमुख्यास्ते तेरुस्तां दुस्तरां नदीम्। यथा पद्मरजोध्वस्तां नलिनीं गजयूथपाः

    rākṣasāḥ kapimukhyāste terustāṃ dustarāṃ nadīm| yathā padmarajodhvastāṃ nalinīṃ gajayūthapāḥ

  2191. VR 6.58.34Open verse →

    ततः सृजन्तं बाणौघान् प्रहस्तं स्यन्दने स्थितम्। ददर्श तरसा नीलो विधमन्तं प्लवंगमान्

    tataḥ sṛjantaṃ bāṇaughān prahastaṃ syandane sthitam| dadarśa tarasā nīlo vidhamantaṃ plavaṃgamān

  2192. VR 6.58.35Open verse →

    उद्‍धूत इव वायुः खे महदभ्रबलं बलात्। समीक्ष्याभिद्रुतं युद्धे प्रहस्तो वाहिनीपतिः

    ud‍dhūta iva vāyuḥ khe mahadabhrabalaṃ balāt| samīkṣyābhidrutaṃ yuddhe prahasto vāhinīpatiḥ

  2193. VR 6.58.36Open verse →

    रथेनादित्यवर्णेन नीलमेवाभिदुद्रुवे। स धनुर्धन्विनां श्रेष्ठो विकृष्य परमाहवे

    rathenādityavarṇena nīlamevābhidudruve| sa dhanurdhanvināṃ śreṣṭho vikṛṣya paramāhave

  2194. VR 6.58.37Open verse →

    नीलाय व्यसृजद् बाणान् प्रहस्तो वाहिनीपतिः। ते प्राप्य विशिखा नीलं विनिर्भिद्य समाहिताः

    nīlāya vyasṛjad bāṇān prahasto vāhinīpatiḥ| te prāpya viśikhā nīlaṃ vinirbhidya samāhitāḥ

  2195. VR 6.58.38Open verse →

    महीं जग्मुर्महावेगा रोषिता इव पन्नगाः। नीलः शरैरभिहतो निशितैर्ज्वलनोपमैः

    mahīṃ jagmurmahāvegā roṣitā iva pannagāḥ| nīlaḥ śarairabhihato niśitairjvalanopamaiḥ

  2196. VR 6.58.39Open verse →

    स तं परमदुर्धर्षमापतन्तं महाकपिः। प्रहस्तं ताडयामास वृक्षमुत्पाट्य वीर्यवान्

    sa taṃ paramadurdharṣamāpatantaṃ mahākapiḥ| prahastaṃ tāḍayāmāsa vṛkṣamutpāṭya vīryavān

  2197. VR 6.58.40Open verse →

    स तेनाभिहतः क्रुद्धो नर्दन् राक्षसपुंगवः। ववर्ष शरवर्षाणि प्लवंगानां चमूपतौ

    sa tenābhihataḥ kruddho nardan rākṣasapuṃgavaḥ| vavarṣa śaravarṣāṇi plavaṃgānāṃ camūpatau

  2198. VR 6.58.41Open verse →

    तस्य बाणगणानेव राक्षसस्य दुरात्मनः। अपारयन् वारयितुं प्रत्यगृह्णान्निमीलितः। यथैव गोवृषो वर्षं शारदं शीघ्रमागतम्

    tasya bāṇagaṇāneva rākṣasasya durātmanaḥ| apārayan vārayituṃ pratyagṛhṇānnimīlitaḥ| yathaiva govṛṣo varṣaṃ śāradaṃ śīghramāgatam

  2199. VR 6.58.42Open verse →

    एवमेव प्रहस्तस्य शरवर्षान् दुरासदान्। निमीलिताक्षः सहसा नीलः सेहे दुरासदान्

    evameva prahastasya śaravarṣān durāsadān| nimīlitākṣaḥ sahasā nīlaḥ sehe durāsadān

  2200. VR 6.58.43Open verse →

    रोषितः शरवर्षेण सालेन महता महान्। प्रजघान हयान् नीलः प्रहस्तस्य महाबलः

    roṣitaḥ śaravarṣeṇa sālena mahatā mahān| prajaghāna hayān nīlaḥ prahastasya mahābalaḥ

  2201. VR 6.58.44Open verse →

    ततो रोषपरीतात्मा धनुस्तस्य दुरात्मनः। बभञ्ज तरसा नीलो ननाद च पुनः पुनः

    tato roṣaparītātmā dhanustasya durātmanaḥ| babhañja tarasā nīlo nanāda ca punaḥ punaḥ

  2202. VR 6.58.45Open verse →

    विधनुः स कृतस्तेन प्रहस्तो वाहिनीपतिः। प्रगृह्य मुसलं घोरं स्यन्दनादवपुप्लुवे

    vidhanuḥ sa kṛtastena prahasto vāhinīpatiḥ| pragṛhya musalaṃ ghoraṃ syandanādavapupluve

  2203. VR 6.58.46Open verse →

    तावुभौ वाहिनीमुख्यौ जातवैरौ तरस्विनौ। स्थितौ क्षतजसिक्ताङ्गौ प्रभिन्नाविव कुञ्जरौ

    tāvubhau vāhinīmukhyau jātavairau tarasvinau| sthitau kṣatajasiktāṅgau prabhinnāviva kuñjarau

  2204. VR 6.58.47Open verse →

    उल्लिखन्तौ सुतीक्ष्णाभिर्दंष्ट्राभिरितरेतरम्। सिंहशार्दूलसदृशौ सिंहशार्दूलचेष्टितौ

    ullikhantau sutīkṣṇābhirdaṃṣṭrābhiritaretaram| siṃhaśārdūlasadṛśau siṃhaśārdūlaceṣṭitau

  2205. VR 6.58.48Open verse →

    विक्रान्तविजयौ वीरौ समरेष्वनिवर्तिनौ। काङ्क्षमाणौ यशः प्राप्तुं वृत्रवासवयोरिव

    vikrāntavijayau vīrau samareṣvanivartinau| kāṅkṣamāṇau yaśaḥ prāptuṃ vṛtravāsavayoriva

  2206. VR 6.58.49Open verse →

    आजघान तदा नीलं ललाटे मुसलेन सः। प्रहस्तः परमायत्तस्ततः सुस्राव शोणितम्

    ājaghāna tadā nīlaṃ lalāṭe musalena saḥ| prahastaḥ paramāyattastataḥ susrāva śoṇitam

  2207. VR 6.58.50Open verse →

    ततः शोणितदिग्धाङ्गः प्रगृह्य च महातरुम्। प्रहस्तस्योरसि क्रुद्धो विससर्ज महाकपिः

    tataḥ śoṇitadigdhāṅgaḥ pragṛhya ca mahātarum| prahastasyorasi kruddho visasarja mahākapiḥ

  2208. VR 6.58.51Open verse →

    तमचिन्त्यप्रहारं स प्रगृह्य मुसलं महत्। अभिदुद्राव बलिनं बलान्नीलं प्लवङ्गमम्

    tamacintyaprahāraṃ sa pragṛhya musalaṃ mahat| abhidudrāva balinaṃ balānnīlaṃ plavaṅgamam

  2209. VR 6.58.52Open verse →

    तमुग्रवेगं संरब्धमापतन्तं महाकपिः। ततः सम्प्रेक्ष्य जग्राह महावेगो महाशिलाम्

    tamugravegaṃ saṃrabdhamāpatantaṃ mahākapiḥ| tataḥ samprekṣya jagrāha mahāvego mahāśilām

  2210. VR 6.58.53Open verse →

    तस्य युद्धाभिकामस्य मृधे मुसलयोधिनः। प्रहस्तस्य शिलां नीलो मूर्ध्नि तूर्णमपातयत्

    tasya yuddhābhikāmasya mṛdhe musalayodhinaḥ| prahastasya śilāṃ nīlo mūrdhni tūrṇamapātayat

  2211. VR 6.58.54Open verse →

    नीलेन कपिमुख्येन विमुक्ता महती शिला। बिभेद बहुधा घोरा प्रहस्तस्य शिरस्तदा

    nīlena kapimukhyena vimuktā mahatī śilā| bibheda bahudhā ghorā prahastasya śirastadā

  2212. VR 6.58.55Open verse →

    स गतासुर्गतश्रीको गतसत्त्वो गतेन्द्रियः। पपात सहसा भूमौ छिन्नमूल इव द्रुमः

    sa gatāsurgataśrīko gatasattvo gatendriyaḥ| papāta sahasā bhūmau chinnamūla iva drumaḥ

  2213. VR 6.58.56Open verse →

    विभिन्नशिरसस्तस्य बहु सुस्राव शोणितम्। शरीरादपि सुस्राव गिरेः प्रस्रवणं यथा

    vibhinnaśirasastasya bahu susrāva śoṇitam| śarīrādapi susrāva gireḥ prasravaṇaṃ yathā

  2214. VR 6.58.57Open verse →

    हते प्रहस्ते नीलेन तदकम्प्यं महाबलम्। राक्षसानामहृष्टानां लङ्कामभिजगाम ह

    hate prahaste nīlena tadakampyaṃ mahābalam| rākṣasānāmahṛṣṭānāṃ laṅkāmabhijagāma ha

  2215. VR 6.58.58Open verse →

    न शेकुः समवस्थातुं निहते वाहिनीपतौ। सेतुबन्धं समासाद्य विशीर्णं सलिलं यथा

    na śekuḥ samavasthātuṃ nihate vāhinīpatau| setubandhaṃ samāsādya viśīrṇaṃ salilaṃ yathā

  2216. VR 6.58.59Open verse →

    हते तस्मिंश्चमूमुख्ये राक्षसास्ते निरुद्यमाः। रक्षःपतिगृहं गत्वा ध्यानमूकत्वमागताः

    hate tasmiṃścamūmukhye rākṣasāste nirudyamāḥ| rakṣaḥpatigṛhaṃ gatvā dhyānamūkatvamāgatāḥ

  2217. VR 6.58.60Open verse →

    प्राप्ताः शोकार्णवं तीव्रं विसंज्ञा इव तेऽभवन्

    prāptāḥ śokārṇavaṃ tīvraṃ visaṃjñā iva te'bhavan

  2218. VR 6.58.61Open verse →

    ततस्तु नीलो विजयी महाबलः प्रशस्यमानः सुकृतेन कर्मणा। समेत्य रामेण सलक्ष्मणेन प्रहृष्टरूपस्तु बभूव यूथपः

    tatastu nīlo vijayī mahābalaḥ praśasyamānaḥ sukṛtena karmaṇā| sametya rāmeṇa salakṣmaṇena prahṛṣṭarūpastu babhūva yūthapaḥ

  2219. ''' तस्मिन् हते राक्षससैन्यपाले प्लवंगमानामृषभेण युद्धे। भीमायुधं सागरवेगतुल्यं विदुद्रुवे राक्षसराजसैन्यम्

    ''' tasmin hate rākṣasasainyapāle plavaṃgamānāmṛṣabheṇa yuddhe| bhīmāyudhaṃ sāgaravegatulyaṃ vidudruve rākṣasarājasainyam

  2220. गत्वा तु रक्षोधिपतेः शशंसुः सेनापतिं पावकसूनुशस्तम्। तच्चापि तेषां वचनं निशम्य रक्षोधिपः क्रोधवशं जगाम

    gatvā tu rakṣodhipateḥ śaśaṃsuḥ senāpatiṃ pāvakasūnuśastam| taccāpi teṣāṃ vacanaṃ niśamya rakṣodhipaḥ krodhavaśaṃ jagāma

  2221. संख्ये प्रहस्तं निहतं निशम्य क्रोधार्दितः शोकपरीतचेताः। उवाच तान् राक्षसयूथमुख्या- निन्द्रो यथा निर्जरयूथमुख्यान्

    saṃkhye prahastaṃ nihataṃ niśamya krodhārditaḥ śokaparītacetāḥ| uvāca tān rākṣasayūthamukhyā- nindro yathā nirjarayūthamukhyān

  2222. नावज्ञा रिपवे कार्या यैरिन्द्रबलसादनः। सूदितः सैन्यपालो मे सानुयात्रः सकुञ्जरः

    nāvajñā ripave kāryā yairindrabalasādanaḥ| sūditaḥ sainyapālo me sānuyātraḥ sakuñjaraḥ

  2223. सोऽहं रिपुविनाशाय विजयायाविचारयन्। स्वयमेव गमिष्यामि रणशीर्षं तदद्भुतम्

    so'haṃ ripuvināśāya vijayāyāvicārayan| svayameva gamiṣyāmi raṇaśīrṣaṃ tadadbhutam

  2224. अद्य तद् वानरानीकं रामं च सहलक्ष्मणम्। निर्दहिष्यामि बाणौघैर्वनं दीप्तैरिवाग्निभिः। अद्य संतर्पयिष्यामि पृथिवीं कपिशोणितैः

    adya tad vānarānīkaṃ rāmaṃ ca sahalakṣmaṇam| nirdahiṣyāmi bāṇaughairvanaṃ dīptairivāgnibhiḥ| adya saṃtarpayiṣyāmi pṛthivīṃ kapiśoṇitaiḥ

  2225. स एवमुक्त्वा ज्वलनप्रकाशं रथं तुरंगोत्तमराजियुक्तम्। प्रकाशमानं वपुषा ज्वलन्तं समारुरोहामरराजशत्रुः

    sa evamuktvā jvalanaprakāśaṃ rathaṃ turaṃgottamarājiyuktam| prakāśamānaṃ vapuṣā jvalantaṃ samārurohāmararājaśatruḥ

  2226. स शङ्खभेरीपणवप्रणादै- रास्फोटितक्ष्वेडितसिंहनादैः । पुण्यैः स्तवैश्चापि सुपूज्यमान- स्तदा ययौ राक्षसराजमुख्यः

    sa śaṅkhabherīpaṇavapraṇādai- rāsphoṭitakṣveḍitasiṃhanādaiḥ | puṇyaiḥ stavaiścāpi supūjyamāna- stadā yayau rākṣasarājamukhyaḥ

  2227. स शैलजीमूतनिकाशरूपै- र्मांसाशनैः पावकदीप्तनेत्रैः। बभौ वृतो राक्षसराजमुख्यो भूतैर्वृतो रुद्र इवामरेशः

    sa śailajīmūtanikāśarūpai- rmāṃsāśanaiḥ pāvakadīptanetraiḥ| babhau vṛto rākṣasarājamukhyo bhūtairvṛto rudra ivāmareśaḥ

  2228. VR 6.59.10Open verse →

    ततो नगर्याः सहसा महौजा निष्क्रम्य तद् वानरसैन्यमुग्रम्। महार्णवाभ्रस्तनितं ददर्श समुद्यतं पादपशैलहस्तम्

    tato nagaryāḥ sahasā mahaujā niṣkramya tad vānarasainyamugram| mahārṇavābhrastanitaṃ dadarśa samudyataṃ pādapaśailahastam

  2229. VR 6.59.11Open verse →

    तद् राक्षसानीकमतिप्रचण्ड- मालोक्य रामो भुजगेन्द्रबाहुः। विभीषणं शस्त्रभृतां वरिष्ठ- मुवाच सेनानुगतः पृथुश्रीः

    tad rākṣasānīkamatipracaṇḍa- mālokya rāmo bhujagendrabāhuḥ| vibhīṣaṇaṃ śastrabhṛtāṃ variṣṭha- muvāca senānugataḥ pṛthuśrīḥ

  2230. VR 6.59.12Open verse →

    नानापताकाध्वजछत्रजुष्टं प्रासासिशूलायुधशस्त्रजुष्टम्। कस्येदमक्षोभ्यमभीरुजुष्टं सैन्यं महेन्द्रोपमनागजुष्टम्

    nānāpatākādhvajachatrajuṣṭaṃ prāsāsiśūlāyudhaśastrajuṣṭam| kasyedamakṣobhyamabhīrujuṣṭaṃ sainyaṃ mahendropamanāgajuṣṭam

  2231. VR 6.59.13Open verse →

    ततस्तु रामस्य निशम्य वाक्यं विभीषणः शक्रसमानवीर्यः। शशंस रामस्य बलप्रवेकं महात्मनां राक्षसपुंगवानाम्

    tatastu rāmasya niśamya vākyaṃ vibhīṣaṇaḥ śakrasamānavīryaḥ| śaśaṃsa rāmasya balapravekaṃ mahātmanāṃ rākṣasapuṃgavānām

  2232. VR 6.59.14Open verse →

    योऽसौ गजस्कन्धगतो महात्मा नवोदितार्कोपमताम्रवक्त्रः। संकम्पयन्नागशिरोऽभ्युपैति ह्यकम्पनं त्वेनमवेहि राजन्

    yo'sau gajaskandhagato mahātmā navoditārkopamatāmravaktraḥ| saṃkampayannāgaśiro'bhyupaiti hyakampanaṃ tvenamavehi rājan

  2233. VR 6.59.15Open verse →

    योऽसौ रथस्थो मृगराजकेतु- र्धुन्वन् धनुः शक्रधनुःप्रकाशम्। करीव भात्युग्रविवृत्तदंष्ट्रः स इन्द्रजिन्नाम वरप्रधानः

    yo'sau rathastho mṛgarājaketu- rdhunvan dhanuḥ śakradhanuḥprakāśam| karīva bhātyugravivṛttadaṃṣṭraḥ sa indrajinnāma varapradhānaḥ

  2234. VR 6.59.16Open verse →

    यश्चैष विन्ध्यास्तमहेन्द्रकल्पो धन्वी रथस्थोऽतिरथोऽतिवीरः। विस्फारयंश्चापमतुल्यमानं नाम्नातिकायोऽतिविवृद्धकायः

    yaścaiṣa vindhyāstamahendrakalpo dhanvī rathastho'tiratho'tivīraḥ| visphārayaṃścāpamatulyamānaṃ nāmnātikāyo'tivivṛddhakāyaḥ

  2235. VR 6.59.17Open verse →

    योऽसौ नवार्कोदितताम्रचक्षु- रारुह्य घण्टानिनदप्रणादम्। गजं खरं गर्जति वै महात्मा महोदरो नाम स एष वीरः

    yo'sau navārkoditatāmracakṣu- rāruhya ghaṇṭāninadapraṇādam| gajaṃ kharaṃ garjati vai mahātmā mahodaro nāma sa eṣa vīraḥ

  2236. VR 6.59.18Open verse →

    योऽसौ हयं काञ्चनचित्रभाण्ड- मारुह्य संध्याभ्रगिरिप्रकाशम्। प्रासं समुद्यम्य मरीचिनद्धं पिशाच एषोऽशनितुल्यवेगः

    yo'sau hayaṃ kāñcanacitrabhāṇḍa- māruhya saṃdhyābhragiriprakāśam| prāsaṃ samudyamya marīcinaddhaṃ piśāca eṣo'śanitulyavegaḥ

  2237. VR 6.59.19Open verse →

    यश्चैष शूलं निशितं प्रगृह्य विद्युत्प्रभं किंकरवज्रवेगम्। वृषेन्द्रमास्थाय शशिप्रकाश- मायाति योऽसौ त्रिशिरा यशस्वी

    yaścaiṣa śūlaṃ niśitaṃ pragṛhya vidyutprabhaṃ kiṃkaravajravegam| vṛṣendramāsthāya śaśiprakāśa- māyāti yo'sau triśirā yaśasvī

  2238. VR 6.59.20Open verse →

    असौ च जीमूतनिकाशरूपः कुम्भः पृथुव्यूढसुजातवक्षाः। समाहितः पन्नगराजकेतु- र्विस्फारयन् याति धनुर्विधुन्वन्

    asau ca jīmūtanikāśarūpaḥ kumbhaḥ pṛthuvyūḍhasujātavakṣāḥ| samāhitaḥ pannagarājaketu- rvisphārayan yāti dhanurvidhunvan

  2239. VR 6.59.21Open verse →

    यश्चैष जाम्बूनदवज्रजुष्टं दीप्तं सधूमं परिघं प्रगृह्य। आयाति रक्षोबलकेतुभूतो योऽसौ निकुम्भोऽद्भुतघोरकर्मा

    yaścaiṣa jāmbūnadavajrajuṣṭaṃ dīptaṃ sadhūmaṃ parighaṃ pragṛhya| āyāti rakṣobalaketubhūto yo'sau nikumbho'dbhutaghorakarmā

  2240. VR 6.59.22Open verse →

    यश्चैष चापासिशरौघजुष्टं पताकिनं पावकदीप्तरूपम्। रथं समास्थाय विभात्युदग्रो नरान्तकोऽसौ नगशृङ्गयोधी

    yaścaiṣa cāpāsiśaraughajuṣṭaṃ patākinaṃ pāvakadīptarūpam| rathaṃ samāsthāya vibhātyudagro narāntako'sau nagaśṛṅgayodhī

  2241. VR 6.59.23Open verse →

    यश्चैष नानाविधघोररूपै- र्व्याघ्रोष्ट्रनागेन्द्रमृगाश्ववक्त्रैः । भूतैर्वृतो भाति विवृत्तनेत्रै- र्योऽसौ सुराणामपि दर्पहन्ता

    yaścaiṣa nānāvidhaghorarūpai- rvyāghroṣṭranāgendramṛgāśvavaktraiḥ | bhūtairvṛto bhāti vivṛttanetrai- ryo'sau surāṇāmapi darpahantā

  2242. VR 6.59.24Open verse →

    यत्रैतदिन्दुप्रतिमं विभाति छत्रं सितं सूक्ष्मशलाकमग्र्यम्। अत्रैष रक्षोधिपतिर्महात्मा भूतैर्वृतो रुद्र इवावभाति

    yatraitadindupratimaṃ vibhāti chatraṃ sitaṃ sūkṣmaśalākamagryam| atraiṣa rakṣodhipatirmahātmā bhūtairvṛto rudra ivāvabhāti

  2243. VR 6.59.25Open verse →

    असौ किरीटी चलकुण्डलास्यो नगेन्द्रविन्ध्योपमभीमकायः। महेन्द्रवैवस्वतदर्पहन्ता रक्षोधिपः सूर्य इवावभाति

    asau kirīṭī calakuṇḍalāsyo nagendravindhyopamabhīmakāyaḥ| mahendravaivasvatadarpahantā rakṣodhipaḥ sūrya ivāvabhāti

  2244. VR 6.59.26Open verse →

    प्रत्युवाच ततो रामो विभीषणमरिंदमः। अहो दीप्तमहातेजा रावणो राक्षसेश्वरः

    pratyuvāca tato rāmo vibhīṣaṇamariṃdamaḥ| aho dīptamahātejā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ

  2245. VR 6.59.27Open verse →

    आदित्य इव दुष्प्रेक्ष्यो रश्मिभिर्भाति रावणः। न व्यक्तं लक्षये ह्यस्य रूपं तेजःसमावृतम्

    āditya iva duṣprekṣyo raśmibhirbhāti rāvaṇaḥ| na vyaktaṃ lakṣaye hyasya rūpaṃ tejaḥsamāvṛtam

  2246. VR 6.59.28Open verse →

    देवदानववीराणां वपुर्नैवंविधं भवेत्। यादृशं राक्षसेन्द्रस्य वपुरेतद् विराजते

    devadānavavīrāṇāṃ vapurnaivaṃvidhaṃ bhavet| yādṛśaṃ rākṣasendrasya vapuretad virājate

  2247. VR 6.59.29Open verse →

    सर्वे पर्वतसंकाशाः सर्वे पर्वतयोधिनः। सर्वे दीप्तायुधधरा योधास्तस्य महात्मनः

    sarve parvatasaṃkāśāḥ sarve parvatayodhinaḥ| sarve dīptāyudhadharā yodhāstasya mahātmanaḥ

  2248. VR 6.59.30Open verse →

    विभाति रक्षोराजोऽसौ प्रदीप्तैर्भीमदर्शनैः। भूतैः परिवृतस्तीक्ष्णैर्देहवद्भिरिवान्तकः

    vibhāti rakṣorājo'sau pradīptairbhīmadarśanaiḥ| bhūtaiḥ parivṛtastīkṣṇairdehavadbhirivāntakaḥ

  2249. VR 6.59.31Open verse →

    दिष्ट्यायमद्य पापात्मा मम दृष्टिपथं गतः। अद्य क्रोधं विमोक्ष्यामि सीताहरणसम्भवम्

    diṣṭyāyamadya pāpātmā mama dṛṣṭipathaṃ gataḥ| adya krodhaṃ vimokṣyāmi sītāharaṇasambhavam

  2250. VR 6.59.32Open verse →

    एवमुक्त्वा ततो रामो धनुरादाय वीर्यवान्। लक्ष्मणानुचरस्तस्थौ समुद‍्धृत्य शरोत्तमम्

    evamuktvā tato rāmo dhanurādāya vīryavān| lakṣmaṇānucarastasthau samuda‍dhṛtya śarottamam

  2251. VR 6.59.33Open verse →

    ततः स रक्षोधिपतिर्महात्मा रक्षांसि तान्याह महाबलानि। द्वारेषु चर्यागृहगोपुरेषु सुनिर्वृतास्तिष्ठत निर्विशङ्काः

    tataḥ sa rakṣodhipatirmahātmā rakṣāṃsi tānyāha mahābalāni| dvāreṣu caryāgṛhagopureṣu sunirvṛtāstiṣṭhata nirviśaṅkāḥ

  2252. VR 6.59.34Open verse →

    इहागतं मां सहितं भवद्भि- र्वनौकसश्छिद्रमिदं विदित्वा। शून्यां पुरीं दुष्प्रसहां प्रमथ्य प्रधर्षयेयुः सहसा समेताः

    ihāgataṃ māṃ sahitaṃ bhavadbhi- rvanaukasaśchidramidaṃ viditvā| śūnyāṃ purīṃ duṣprasahāṃ pramathya pradharṣayeyuḥ sahasā sametāḥ

  2253. VR 6.59.35Open verse →

    विसर्जयित्वा सचिवांस्ततस्तान् गतेषु रक्षःसु यथानियोगम्। व्यदारयद् वानरसागरौघं महाझषः पूर्णमिवार्णवौघम्

    visarjayitvā sacivāṃstatastān gateṣu rakṣaḥsu yathāniyogam| vyadārayad vānarasāgaraughaṃ mahājhaṣaḥ pūrṇamivārṇavaugham

  2254. VR 6.59.36Open verse →

    तमापतन्तं सहसा समीक्ष्य दीप्तेषुचापं युधि राक्षसेन्द्रम्। महत् समुत्पाट्य महीधराग्रं दुद्राव रक्षोधिपतिं हरीशः

    tamāpatantaṃ sahasā samīkṣya dīpteṣucāpaṃ yudhi rākṣasendram| mahat samutpāṭya mahīdharāgraṃ dudrāva rakṣodhipatiṃ harīśaḥ

  2255. VR 6.59.37Open verse →

    तच्छैलशृङ्गं बहुवृक्षसानुं प्रगृह्य चिक्षेप निशाचराय। तमापतन्तं सहसा समीक्ष्य चिच्छेद बाणैस्तपनीयपुङ्खैः

    tacchailaśṛṅgaṃ bahuvṛkṣasānuṃ pragṛhya cikṣepa niśācarāya| tamāpatantaṃ sahasā samīkṣya ciccheda bāṇaistapanīyapuṅkhaiḥ

  2256. VR 6.59.38Open verse →

    तस्मिन् प्रवृद्धोत्तमसानुवृक्षे शृङ्गे विदीर्णे पतिते पृथिव्याम्। महाहिकल्पं शरमन्तकाभं समादधे राक्षसलोकनाथः

    tasmin pravṛddhottamasānuvṛkṣe śṛṅge vidīrṇe patite pṛthivyām| mahāhikalpaṃ śaramantakābhaṃ samādadhe rākṣasalokanāthaḥ

  2257. VR 6.59.39Open verse →

    स तं गृहीत्वानिलतुल्यवेगं सविस्फुलिङ्गज्वलनप्रकाशम्। बाणं महेन्द्राशनितुल्यवेगं चिक्षेप सुग्रीववधाय रुष्टः

    sa taṃ gṛhītvānilatulyavegaṃ savisphuliṅgajvalanaprakāśam| bāṇaṃ mahendrāśanitulyavegaṃ cikṣepa sugrīvavadhāya ruṣṭaḥ

  2258. VR 6.59.40Open verse →

    स सायको रावणबाहुमुक्तः शक्राशनिप्रख्यवपुःप्रकाशम्। सुग्रीवमासाद्य बिभेद वेगाद् गुहेरिता क्रौञ्चमिवोग्रशक्तिः

    sa sāyako rāvaṇabāhumuktaḥ śakrāśaniprakhyavapuḥprakāśam| sugrīvamāsādya bibheda vegād guheritā krauñcamivograśaktiḥ

  2259. VR 6.59.41Open verse →

    स सायकार्तो विपरीतचेताः कूजन् पृथिव्यां निपपात वीरः। तं वीक्ष्य भूमौ पतितं विसंज्ञं नेदुः प्रहृष्टा युधि यातुधानाः

    sa sāyakārto viparītacetāḥ kūjan pṛthivyāṃ nipapāta vīraḥ| taṃ vīkṣya bhūmau patitaṃ visaṃjñaṃ neduḥ prahṛṣṭā yudhi yātudhānāḥ

  2260. VR 6.59.42Open verse →

    ततो गवाक्षो गवयः सुषेण- स्त्वथर्षभो ज्योतिमुखो नलश्च। शैलान् समुत्पाट्य विवृद्धकायाः प्रदुद्रुवुस्तं प्रति राक्षसेन्द्रम्

    tato gavākṣo gavayaḥ suṣeṇa- stvatharṣabho jyotimukho nalaśca| śailān samutpāṭya vivṛddhakāyāḥ pradudruvustaṃ prati rākṣasendram

  2261. VR 6.59.43Open verse →

    तेषां प्रहारान् स चकार मोघान् रक्षोधिपो बाणशतैः शिताग्रैः। तान् वानरेन्द्रानपि बाणजालै- र्बिभेद जाम्बूनदचित्रपुङ्खैः

    teṣāṃ prahārān sa cakāra moghān rakṣodhipo bāṇaśataiḥ śitāgraiḥ| tān vānarendrānapi bāṇajālai- rbibheda jāmbūnadacitrapuṅkhaiḥ

  2262. VR 6.59.44Open verse →

    ते वानरेन्द्रास्त्रिदशारिबाणै- र्भिन्ना निपेतुर्भुवि भीमकायाः। ततस्तु तद् वानरसैन्यमुग्रं प्रच्छादयामास स बाणजालैः

    te vānarendrāstridaśāribāṇai- rbhinnā nipeturbhuvi bhīmakāyāḥ| tatastu tad vānarasainyamugraṃ pracchādayāmāsa sa bāṇajālaiḥ

  2263. VR 6.59.45Open verse →

    ते वध्यमानाः पतिताश्च वीरा नानद्यमाना भयशल्यविद्धाः। शाखामृगा रावणसायकार्ता जग्मुः शरण्यं शरणं स्म रामम्

    te vadhyamānāḥ patitāśca vīrā nānadyamānā bhayaśalyaviddhāḥ| śākhāmṛgā rāvaṇasāyakārtā jagmuḥ śaraṇyaṃ śaraṇaṃ sma rāmam

  2264. VR 6.59.46Open verse →

    ततो महात्मा स धनुर्धनुष्मा- नादाय रामः सहसा जगाम। तं लक्ष्मणः प्राञ्जलिरभ्युपेत्य उवाच रामं परमार्थयुक्तम्

    tato mahātmā sa dhanurdhanuṣmā- nādāya rāmaḥ sahasā jagāma| taṃ lakṣmaṇaḥ prāñjalirabhyupetya uvāca rāmaṃ paramārthayuktam

  2265. VR 6.59.47Open verse →

    काममार्य सुपर्याप्तो वधायास्य दुरात्मनः। विधमिष्याम्यहं चैतमनुजानीहि मां विभो

    kāmamārya suparyāpto vadhāyāsya durātmanaḥ| vidhamiṣyāmyahaṃ caitamanujānīhi māṃ vibho

  2266. VR 6.59.48Open verse →

    तमब्रवीन्महातेजा रामः सत्यपराक्रमः। गच्छ यत्नपरश्चापि भव लक्ष्मण संयुगे

    tamabravīnmahātejā rāmaḥ satyaparākramaḥ| gaccha yatnaparaścāpi bhava lakṣmaṇa saṃyuge

  2267. VR 6.59.49Open verse →

    रावणो हि महावीर्यो रणेऽद्भुतपराक्रमः। त्रैलोक्येनापि संक्रुद्धो दुष्प्रसह्यो न संशयः

    rāvaṇo hi mahāvīryo raṇe'dbhutaparākramaḥ| trailokyenāpi saṃkruddho duṣprasahyo na saṃśayaḥ

  2268. VR 6.59.50Open verse →

    तस्यच्छिद्राणि मार्गस्व स्वच्छिद्राणि च लक्षय। चक्षुषा धनुषाऽऽत्मानं गोपायस्व समाहितः

    tasyacchidrāṇi mārgasva svacchidrāṇi ca lakṣaya| cakṣuṣā dhanuṣā''tmānaṃ gopāyasva samāhitaḥ

  2269. VR 6.59.51Open verse →

    राघवस्य वचः श्रुत्वा सम्परिष्वज्य पूज्य च। अभिवाद्य च रामाय ययौ सौमित्रिराहवे

    rāghavasya vacaḥ śrutvā sampariṣvajya pūjya ca| abhivādya ca rāmāya yayau saumitrirāhave

  2270. VR 6.59.52Open verse →

    स रावणं वारणहस्तबाहुं ददर्श भीमोद्यतदीप्तचापम्। प्रच्छादयन्तं शरवृष्टिजालै- स्तान् वानरान् भिन्नविकीर्णदेहान्

    sa rāvaṇaṃ vāraṇahastabāhuṃ dadarśa bhīmodyatadīptacāpam| pracchādayantaṃ śaravṛṣṭijālai- stān vānarān bhinnavikīrṇadehān

  2271. VR 6.59.53Open verse →

    तमालोक्य महातेजा हनूमान् मारुतात्मजः। निवार्य शरजालानि विदुद्राव स रावणम्

    tamālokya mahātejā hanūmān mārutātmajaḥ| nivārya śarajālāni vidudrāva sa rāvaṇam

  2272. VR 6.59.54Open verse →

    रथं तस्य समासाद्य बाहुमुद्यम्य दक्षिणम्। त्रासयन् रावणं धीमान् हनूमान् वाक्यमब्रवीत्

    rathaṃ tasya samāsādya bāhumudyamya dakṣiṇam| trāsayan rāvaṇaṃ dhīmān hanūmān vākyamabravīt

  2273. VR 6.59.55Open verse →

    देवदानवगन्धर्वैर्यक्षैश्च सह राक्षसैः। अवध्यत्वं त्वया प्राप्तं वानरेभ्यस्तु ते भयम्

    devadānavagandharvairyakṣaiśca saha rākṣasaiḥ| avadhyatvaṃ tvayā prāptaṃ vānarebhyastu te bhayam

  2274. VR 6.59.56Open verse →

    एष मे दक्षिणो बाहुः पञ्चशाखः समुद्यतः। विधमिष्यति ते देहे भूतात्मानं चिरोषितम्

    eṣa me dakṣiṇo bāhuḥ pañcaśākhaḥ samudyataḥ| vidhamiṣyati te dehe bhūtātmānaṃ ciroṣitam

  2275. VR 6.59.57Open verse →

    श्रुत्वा हनूमतो वाक्यं रावणो भीमविक्रमः। संरक्तनयनः क्रोधादिदं वचनमब्रवीत्

    śrutvā hanūmato vākyaṃ rāvaṇo bhīmavikramaḥ| saṃraktanayanaḥ krodhādidaṃ vacanamabravīt

  2276. VR 6.59.58Open verse →

    क्षिप्रं प्रहर निःशङ्कं स्थिरां कीर्तिमवाप्नुहि। ततस्त्वां ज्ञातविक्रान्तं नाशयिष्यामि वानर

    kṣipraṃ prahara niḥśaṅkaṃ sthirāṃ kīrtimavāpnuhi| tatastvāṃ jñātavikrāntaṃ nāśayiṣyāmi vānara

  2277. VR 6.59.59Open verse →

    रावणस्य वचः श्रुत्वा वायुसूनुर्वचोऽब्रवीत्। प्रहतं हि मया पूर्वमक्षं तव सुतं स्मर

    rāvaṇasya vacaḥ śrutvā vāyusūnurvaco'bravīt| prahataṃ hi mayā pūrvamakṣaṃ tava sutaṃ smara

  2278. VR 6.59.60Open verse →

    एवमुक्तो महातेजा रावणो राक्षसेश्वरः। आजघानानिलसुतं तलेनोरसि वीर्यवान्

    evamukto mahātejā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| ājaghānānilasutaṃ talenorasi vīryavān

  2279. VR 6.59.61Open verse →

    स तलाभिहतस्तेन चचाल च मुहुर्मुहुः। स्थितो मुहूर्तं तेजस्वी स्थैर्यं कृत्वा महामतिः

    sa talābhihatastena cacāla ca muhurmuhuḥ| sthito muhūrtaṃ tejasvī sthairyaṃ kṛtvā mahāmatiḥ

  2280. VR 6.59.62Open verse →

    आजघान च संक्रुद्धस्तलेनैवामरद्विषम्। ततः स तेनाभिहतो वानरेण महात्मना

    ājaghāna ca saṃkruddhastalenaivāmaradviṣam| tataḥ sa tenābhihato vānareṇa mahātmanā

  2281. VR 6.59.63Open verse →

    दशग्रीवः समाधूतो यथा भूमितलेऽचलः। संग्रामे तं तथा दृष्ट्वा रावणं तलताडितम्

    daśagrīvaḥ samādhūto yathā bhūmitale'calaḥ| saṃgrāme taṃ tathā dṛṣṭvā rāvaṇaṃ talatāḍitam

  2282. VR 6.59.64Open verse →

    ऋषयो वानराः सिद्धा नेदुर्देवाः सहासुरैः। अथाश्वस्य महातेजा रावणो वाक्यमब्रवीत्

    ṛṣayo vānarāḥ siddhā nedurdevāḥ sahāsuraiḥ| athāśvasya mahātejā rāvaṇo vākyamabravīt

  2283. VR 6.59.65Open verse →

    साधु वानर वीर्येण श्लाघनीयोऽसि मे रिपुः। रावणेनैवमुक्तस्तु मारुतिर्वाक्यमब्रवीत्

    sādhu vānara vīryeṇa ślāghanīyo'si me ripuḥ| rāvaṇenaivamuktastu mārutirvākyamabravīt

  2284. VR 6.59.66Open verse →

    धिगस्तु मम वीर्यस्य यत् त्वं जीवसि रावण। सकृत् तु प्रहरेदानीं दुर्बुद्धे किं विकत्थसे

    dhigastu mama vīryasya yat tvaṃ jīvasi rāvaṇa| sakṛt tu praharedānīṃ durbuddhe kiṃ vikatthase

  2285. VR 6.59.67Open verse →

    ततस्त्वां मामको मुष्टिर्नयिष्यति यमक्षयम्। ततो मारुतिवाक्येन कोपस्तस्य प्रजज्वले

    tatastvāṃ māmako muṣṭirnayiṣyati yamakṣayam| tato mārutivākyena kopastasya prajajvale

  2286. VR 6.59.68Open verse →

    संरक्तनयनो यत्नान्मुष्टिमावृत्य दक्षिणम्। पातयामास वेगेन वानरोरसि वीर्यवान्

    saṃraktanayano yatnānmuṣṭimāvṛtya dakṣiṇam| pātayāmāsa vegena vānarorasi vīryavān

  2287. VR 6.59.69Open verse →

    हनूमान् वक्षसि व्यूढे संचचाल पुनः पुनः। विह्वलं तु तदा दृष्ट्वा हनूमन्तं महाबलम्

    hanūmān vakṣasi vyūḍhe saṃcacāla punaḥ punaḥ| vihvalaṃ tu tadā dṛṣṭvā hanūmantaṃ mahābalam

  2288. VR 6.59.70Open verse →

    रथेनातिरथः शीघ्रं नीलं प्रति समभ्यगात्। राक्षसानामधिपतिर्दशग्रीवः प्रतापवान्

    rathenātirathaḥ śīghraṃ nīlaṃ prati samabhyagāt| rākṣasānāmadhipatirdaśagrīvaḥ pratāpavān

  2289. VR 6.59.71Open verse →

    पन्नगप्रतिमैर्भीमैः परमर्माभिभेदनैः। शरैरादीपयामास नीलं हरिचमूपतिम्

    pannagapratimairbhīmaiḥ paramarmābhibhedanaiḥ| śarairādīpayāmāsa nīlaṃ haricamūpatim

  2290. VR 6.59.72Open verse →

    स शरौघसमायस्तो नीलो हरिचमूपतिः। करेणैकेन शैलाग्रं रक्षोधिपतयेऽसृजत्

    sa śaraughasamāyasto nīlo haricamūpatiḥ| kareṇaikena śailāgraṃ rakṣodhipataye'sṛjat

  2291. VR 6.59.73Open verse →

    हनूमानपि तेजस्वी समाश्वस्तो महामनाः। विप्रेक्षमाणो युद्धेप्सुः सरोषमिदमब्रवीत्

    hanūmānapi tejasvī samāśvasto mahāmanāḥ| viprekṣamāṇo yuddhepsuḥ saroṣamidamabravīt

  2292. VR 6.59.74Open verse →

    नीलेन सह संयुक्तं रावणं राक्षसेश्वरम्। अन्येन युध्यमानस्य न युक्तमभिधावनम्

    nīlena saha saṃyuktaṃ rāvaṇaṃ rākṣaseśvaram| anyena yudhyamānasya na yuktamabhidhāvanam

  2293. VR 6.59.75Open verse →

    रावणोऽथ महातेजास्तं शृङ्गं सप्तभिः शरैः। आजघान सुतीक्ष्णाग्रैस्तद् विकीर्णं पपात ह

    rāvaṇo'tha mahātejāstaṃ śṛṅgaṃ saptabhiḥ śaraiḥ| ājaghāna sutīkṣṇāgraistad vikīrṇaṃ papāta ha

  2294. VR 6.59.76Open verse →

    तद् विकीर्णं गिरेः शृङ्गं दृष्ट्वा हरिचमूपतिः। कालाग्निरिव जज्वाल कोपेन परवीरहा

    tad vikīrṇaṃ gireḥ śṛṅgaṃ dṛṣṭvā haricamūpatiḥ| kālāgniriva jajvāla kopena paravīrahā

  2295. VR 6.59.77Open verse →

    सोऽश्वकर्णद्रुमान् शालांश्चूतांश्चापि सुपुष्पितान्। अन्यांश्च विविधान् वृक्षान् नीलश्चिक्षेप संयुगे

    so'śvakarṇadrumān śālāṃścūtāṃścāpi supuṣpitān| anyāṃśca vividhān vṛkṣān nīlaścikṣepa saṃyuge

  2296. VR 6.59.78Open verse →

    स तान् वृक्षान् समासाद्य प्रतिचिच्छेद रावणः। अभ्यवर्षच्च घोरेण शरवर्षेण पावकिम्

    sa tān vṛkṣān samāsādya praticiccheda rāvaṇaḥ| abhyavarṣacca ghoreṇa śaravarṣeṇa pāvakim

  2297. VR 6.59.79Open verse →

    अभिवृष्टः शरौघेण मेघेनेव महाचलः। ह्रस्वं कृत्वा ततो रूपं ध्वजाग्रे निपपात ह

    abhivṛṣṭaḥ śaraugheṇa megheneva mahācalaḥ| hrasvaṃ kṛtvā tato rūpaṃ dhvajāgre nipapāta ha

  2298. VR 6.59.80Open verse →

    पावकात्मजमालोक्य ध्वजाग्रे समवस्थितम्। जज्वाल रावणः क्रोधात् ततो नीलो ननाद च

    pāvakātmajamālokya dhvajāgre samavasthitam| jajvāla rāvaṇaḥ krodhāt tato nīlo nanāda ca

  2299. VR 6.59.81Open verse →

    ध्वजाग्रे धनुषश्चाग्रे किरीटाग्रे च तं हरिम्। लक्ष्मणोऽथ हनूमांश्च रामश्चापि सुविस्मिताः

    dhvajāgre dhanuṣaścāgre kirīṭāgre ca taṃ harim| lakṣmaṇo'tha hanūmāṃśca rāmaścāpi suvismitāḥ

  2300. VR 6.59.82Open verse →

    रावणोऽपि महातेजाः कपिलाघवविस्मितः। अस्त्रमाहारयामास दीप्तमाग्नेयमद्भुतम्

    rāvaṇo'pi mahātejāḥ kapilāghavavismitaḥ| astramāhārayāmāsa dīptamāgneyamadbhutam

  2301. VR 6.59.83Open verse →

    ततस्ते चुक्रुशुर्हृष्टा लब्धलक्षाः प्लवंगमाः। नीललाघवसम्भ्रान्तं दृष्ट्वा रावणमाहवे

    tataste cukruśurhṛṣṭā labdhalakṣāḥ plavaṃgamāḥ| nīlalāghavasambhrāntaṃ dṛṣṭvā rāvaṇamāhave

  2302. VR 6.59.84Open verse →

    वानराणां च नादेन संरब्धो रावणस्तदा। सम्भ्रमाविष्टहृदयो न किंचित् प्रत्यपद्यत

    vānarāṇāṃ ca nādena saṃrabdho rāvaṇastadā| sambhramāviṣṭahṛdayo na kiṃcit pratyapadyata

  2303. VR 6.59.85Open verse →

    आग्नेयेनापि संयुक्तं गृहीत्वा रावणः शरम्। ध्वजशीर्षस्थितं नीलमुदैक्षत निशाचरः

    āgneyenāpi saṃyuktaṃ gṛhītvā rāvaṇaḥ śaram| dhvajaśīrṣasthitaṃ nīlamudaikṣata niśācaraḥ

  2304. VR 6.59.86Open verse →

    ततोऽब्रवीन्महातेजा रावणो राक्षसेश्वरः। कपे लाघवयुक्तोऽसि मायया परया सह

    tato'bravīnmahātejā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| kape lāghavayukto'si māyayā parayā saha

  2305. VR 6.59.87Open verse →

    जीवितं खलु रक्षस्व यदि शक्तोऽसि वानर। तानि तान्यात्मरूपाणि सृजसि त्वमनेकशः

    jīvitaṃ khalu rakṣasva yadi śakto'si vānara| tāni tānyātmarūpāṇi sṛjasi tvamanekaśaḥ

  2306. VR 6.59.88Open verse →

    तथापि त्वां मया मुक्तः सायकोऽस्त्रप्रयोजितः। जीवितं परिरक्षन्तं जीविताद् भ्रंशयिष्यति

    tathāpi tvāṃ mayā muktaḥ sāyako'straprayojitaḥ| jīvitaṃ parirakṣantaṃ jīvitād bhraṃśayiṣyati

  2307. VR 6.59.89Open verse →

    एवमुक्त्वा महाबाहू रावणो राक्षसेश्वरः। संधाय बाणमस्त्रेण चमूपतिमताडयत्

    evamuktvā mahābāhū rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| saṃdhāya bāṇamastreṇa camūpatimatāḍayat

  2308. VR 6.59.90Open verse →

    सोऽस्त्रमुक्तेन बाणेन नीलो वक्षसि ताडितः। निर्दह्यमानः सहसा स पपात महीतले

    so'stramuktena bāṇena nīlo vakṣasi tāḍitaḥ| nirdahyamānaḥ sahasā sa papāta mahītale

  2309. VR 6.59.91Open verse →

    पितृमाहात्म्यसंयोगादात्मनश्चापि तेजसा। जानुभ्यामपतद् भूमौ न तु प्राणैर्वियुज्यत

    pitṛmāhātmyasaṃyogādātmanaścāpi tejasā| jānubhyāmapatad bhūmau na tu prāṇairviyujyata

  2310. VR 6.59.92Open verse →

    विसंज्ञं वानरं दृष्ट्वा दशग्रीवो रणोत्सुकः। रथेनाम्बुदनादेन सौमित्रिमभिदुद्रुवे

    visaṃjñaṃ vānaraṃ dṛṣṭvā daśagrīvo raṇotsukaḥ| rathenāmbudanādena saumitrimabhidudruve

  2311. VR 6.59.93Open verse →

    आसाद्य रणमध्ये तं वारयित्वा स्थितो ज्वलन्। धनुर्विस्फारयामास राक्षसेन्द्रः प्रतापवान्

    āsādya raṇamadhye taṃ vārayitvā sthito jvalan| dhanurvisphārayāmāsa rākṣasendraḥ pratāpavān

  2312. VR 6.59.94Open verse →

    तमाह सौमित्रिरदीनसत्त्वो विस्फारयन्तं धनुरप्रमेयम्। अवेहि मामद्य निशाचरेन्द्र न वानरांस्त्वं प्रतियोद्धुमर्हसि

    tamāha saumitriradīnasattvo visphārayantaṃ dhanuraprameyam| avehi māmadya niśācarendra na vānarāṃstvaṃ pratiyoddhumarhasi

  2313. VR 6.59.95Open verse →

    स तस्य वाक्यं प्रतिपूर्णघोषं ज्याशब्दमुग्रं च निशम्य राजा। आसाद्य सौमित्रिमुपस्थितं तं रोषान्वितं वाचमुवाच रक्षः

    sa tasya vākyaṃ pratipūrṇaghoṣaṃ jyāśabdamugraṃ ca niśamya rājā| āsādya saumitrimupasthitaṃ taṃ roṣānvitaṃ vācamuvāca rakṣaḥ

  2314. VR 6.59.96Open verse →

    दिष्ट्यासि मे राघव दृष्टिमार्गं प्राप्तोऽन्तगामी विपरीतबुद्धिः। अस्मिन् क्षणे यास्यसि मृत्युलोकं संसाद्यमानो मम बाणजालैः

    diṣṭyāsi me rāghava dṛṣṭimārgaṃ prāpto'ntagāmī viparītabuddhiḥ| asmin kṣaṇe yāsyasi mṛtyulokaṃ saṃsādyamāno mama bāṇajālaiḥ

  2315. VR 6.59.97Open verse →

    तमाह सौमित्रिरविस्मयानो गर्जन्तमुद‍्वृत्तशिताग्रदंष्ट्रम्। राजन् न गर्जन्ति महाप्रभावा विकत्थसे पापकृतां वरिष्ठ

    tamāha saumitriravismayāno garjantamuda‍vṛttaśitāgradaṃṣṭram| rājan na garjanti mahāprabhāvā vikatthase pāpakṛtāṃ variṣṭha

  2316. VR 6.59.98Open verse →

    जानामि वीर्यं तव राक्षसेन्द्र बलं प्रतापं च पराक्रमं च। अवस्थितोऽहं शरचापपाणि- रागच्छ किं मोघविकत्थनेन

    jānāmi vīryaṃ tava rākṣasendra balaṃ pratāpaṃ ca parākramaṃ ca| avasthito'haṃ śaracāpapāṇi- rāgaccha kiṃ moghavikatthanena

  2317. VR 6.59.99Open verse →

    स एवमुक्तः कुपितः ससर्ज रक्षोधिपः सप्त शरान् सुपुङ्खान्। ताँल्लक्ष्मणः काञ्चनचित्रपुङ्खै- श्चिच्छेद बाणैर्निशिताग्रधारैः

    sa evamuktaḥ kupitaḥ sasarja rakṣodhipaḥ sapta śarān supuṅkhān| tā~llakṣmaṇaḥ kāñcanacitrapuṅkhai- ściccheda bāṇairniśitāgradhāraiḥ

  2318. VR 6.59.100Open verse →

    तान् प्रेक्षमाणः सहसा निकृत्तान् निकृत्तभोगानिव पन्नगेन्द्रान्। लङ्केश्वरः क्रोधवशं जगाम ससर्ज चान्यान् निशितान् पृषत्कान्

    tān prekṣamāṇaḥ sahasā nikṛttān nikṛttabhogāniva pannagendrān| laṅkeśvaraḥ krodhavaśaṃ jagāma sasarja cānyān niśitān pṛṣatkān

  2319. VR 6.59.101Open verse →

    स बाणवर्षं तु ववर्ष तीव्रं रामानुजः कार्मुकसम्प्रयुक्तम्। क्षुरार्धचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः शरांश्च चिच्छेद न चुक्षुभे च

    sa bāṇavarṣaṃ tu vavarṣa tīvraṃ rāmānujaḥ kārmukasamprayuktam| kṣurārdhacandrottamakarṇibhallaiḥ śarāṃśca ciccheda na cukṣubhe ca

  2320. VR 6.59.102Open verse →

    स बाणजालान्यपि तानि तानि मोघानि पश्यंस्त्रिदशारिराजः। विसिस्मिये लक्ष्मणलाघवेन पुनश्च बाणान् निशितान् मुमोच

    sa bāṇajālānyapi tāni tāni moghāni paśyaṃstridaśārirājaḥ| visismiye lakṣmaṇalāghavena punaśca bāṇān niśitān mumoca

  2321. VR 6.59.103Open verse →

    स लक्ष्मणश्चापि शिताञ् शिताग्रान् महेन्द्रतुल्योऽशनिभीमवेगान्। संधाय चापे ज्वलनप्रकाशान् ससर्ज रक्षोधिपतेर्वधाय

    sa lakṣmaṇaścāpi śitāñ śitāgrān mahendratulyo'śanibhīmavegān| saṃdhāya cāpe jvalanaprakāśān sasarja rakṣodhipatervadhāya

  2322. VR 6.59.104Open verse →

    स तान् प्रचिच्छेद हि राक्षसेन्द्रः शिताञ् शराल्ँ लक्ष्मणमाजघान। शरेण कालाग्निसमप्रभेण स्वयंभुदत्तेन ललाटदेशे

    sa tān praciccheda hi rākṣasendraḥ śitāñ śarāl~ lakṣmaṇamājaghāna| śareṇa kālāgnisamaprabheṇa svayaṃbhudattena lalāṭadeśe

  2323. VR 6.59.105Open verse →

    स लक्ष्मणो रावणसायकार्त- श्चचाल चापं शिथिलं प्रगृह्य। पुनश्च संज्ञां प्रतिलभ्य कृच्छ्रा- च्चिच्छेद चापं त्रिदशेन्द्रशत्रोः

    sa lakṣmaṇo rāvaṇasāyakārta- ścacāla cāpaṃ śithilaṃ pragṛhya| punaśca saṃjñāṃ pratilabhya kṛcchrā- cciccheda cāpaṃ tridaśendraśatroḥ

  2324. VR 6.59.106Open verse →

    निकृत्तचापं त्रिभिराजघान बाणैस्तदा दाशरथिः शिताग्रैः। स सायकार्तो विचचाल राजा कृच्छ्राच्च संज्ञां पुनराससाद

    nikṛttacāpaṃ tribhirājaghāna bāṇaistadā dāśarathiḥ śitāgraiḥ| sa sāyakārto vicacāla rājā kṛcchrācca saṃjñāṃ punarāsasāda

  2325. VR 6.59.107Open verse →

    स कृत्तचापः शरताडितश्च मेदार्द्रगात्रो रुधिरावसिक्तः। जग्राह शक्तिं स्वयमुग्रशक्तिः स्वयंभुदत्तां युधि देवशत्रुः

    sa kṛttacāpaḥ śaratāḍitaśca medārdragātro rudhirāvasiktaḥ| jagrāha śaktiṃ svayamugraśaktiḥ svayaṃbhudattāṃ yudhi devaśatruḥ

  2326. VR 6.59.108Open verse →

    स तां सधूमानलसंनिकाशां वित्रासनां संयति वानराणाम्। चिक्षेप शक्तिं तरसा ज्वलन्तीं सौमित्रये राक्षसराष्ट्रनाथः

    sa tāṃ sadhūmānalasaṃnikāśāṃ vitrāsanāṃ saṃyati vānarāṇām| cikṣepa śaktiṃ tarasā jvalantīṃ saumitraye rākṣasarāṣṭranāthaḥ

  2327. VR 6.59.109Open verse →

    तामापतन्तीं भरतानुजोऽस्त्रै- र्जघान बाणैश्च हुताग्निकल्पैः। तथापि सा तस्य विवेश शक्ति- र्भुजान्तरं दाशरथेर्विशालम्

    tāmāpatantīṃ bharatānujo'strai- rjaghāna bāṇaiśca hutāgnikalpaiḥ| tathāpi sā tasya viveśa śakti- rbhujāntaraṃ dāśaratherviśālam

  2328. VR 6.59.110Open verse →

    स शक्तिमाञ् शक्तिसमाहतः सन् जज्वाल भूमौ स रघुप्रवीरः। तं विह्वलन्तं सहसाभ्युपेत्य जग्राह राजा तरसा भुजाभ्याम्

    sa śaktimāñ śaktisamāhataḥ san jajvāla bhūmau sa raghupravīraḥ| taṃ vihvalantaṃ sahasābhyupetya jagrāha rājā tarasā bhujābhyām

  2329. VR 6.59.111Open verse →

    हिमवान् मन्दरो मेरुस्त्रैलोक्यं वा सहामरैः। शक्यं भुजाभ्यामुद्धर्तुं न शक्यो भरतानुजः

    himavān mandaro merustrailokyaṃ vā sahāmaraiḥ| śakyaṃ bhujābhyāmuddhartuṃ na śakyo bharatānujaḥ

  2330. VR 6.59.112Open verse →

    शक्त्या ब्राह्म्या तु सौमित्रिस्ताडितोऽपि स्तनान्तरे। विष्णोरमीमांस्यभागमात्मानं प्रत्यनुस्मरत्

    śaktyā brāhmyā tu saumitristāḍito'pi stanāntare| viṣṇoramīmāṃsyabhāgamātmānaṃ pratyanusmarat

  2331. VR 6.59.113Open verse →

    ततो दानवदर्पघ्नं सौमित्रिं देवकण्टकः। तं पीडयित्वा बाहुभ्यां न प्रभुर्लङ्घनेऽभवत्

    tato dānavadarpaghnaṃ saumitriṃ devakaṇṭakaḥ| taṃ pīḍayitvā bāhubhyāṃ na prabhurlaṅghane'bhavat

  2332. VR 6.59.114Open verse →

    ततः क्रुद्धो वायुसुतो रावणं समभिद्रवत्। आजघानोरसि क्रुद्धो वज्रकल्पेन मुष्टिना

    tataḥ kruddho vāyusuto rāvaṇaṃ samabhidravat| ājaghānorasi kruddho vajrakalpena muṣṭinā

  2333. VR 6.59.115Open verse →

    तेन मुष्टिप्रहारेण रावणो राक्षसेश्वरः। जानुभ्यामगमद् भूमौ चचाल च पपात च

    tena muṣṭiprahāreṇa rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| jānubhyāmagamad bhūmau cacāla ca papāta ca

  2334. VR 6.59.116Open verse →

    आस्यैश्च नेत्रैः श्रवणैः पपात रुधिरं बहु। विघूर्णमानो निश्चेष्टो रथोपस्थ उपाविशत्

    āsyaiśca netraiḥ śravaṇaiḥ papāta rudhiraṃ bahu| vighūrṇamāno niśceṣṭo rathopastha upāviśat

  2335. VR 6.59.117Open verse →

    विसंज्ञो मूर्च्छितश्चासीन्न च स्थानं समालभत्। विसंज्ञं रावणं दृष्ट्वा समरे भीमविक्रमम्

    visaṃjño mūrcchitaścāsīnna ca sthānaṃ samālabhat| visaṃjñaṃ rāvaṇaṃ dṛṣṭvā samare bhīmavikramam

  2336. VR 6.59.118Open verse →

    ऋषयो वानराश्चैव नेदुर्देवाश्च सासुराः। हनूमानथ तेजस्वी लक्ष्मणं रावणार्दितम्

    ṛṣayo vānarāścaiva nedurdevāśca sāsurāḥ| hanūmānatha tejasvī lakṣmaṇaṃ rāvaṇārditam

  2337. VR 6.59.119Open verse →

    आनयद् राघवाभ्याशं बाहुभ्यां परिगृह्य तम्। वायुसूनोः सुहृत्त्वेन भक्त्या परमया च सः। शत्रूणामप्यकम्प्योऽपि लघुत्वमगमत् कपेः

    ānayad rāghavābhyāśaṃ bāhubhyāṃ parigṛhya tam| vāyusūnoḥ suhṛttvena bhaktyā paramayā ca saḥ| śatrūṇāmapyakampyo'pi laghutvamagamat kapeḥ

  2338. VR 6.59.120Open verse →

    तं समुत्सृज्य सा शक्तिः सौमित्रिं युधि निर्जितम्। रावणस्य रथे तस्मिन् स्थानं पुनरुपागमत्

    taṃ samutsṛjya sā śaktiḥ saumitriṃ yudhi nirjitam| rāvaṇasya rathe tasmin sthānaṃ punarupāgamat

  2339. VR 6.59.121Open verse →

    रावणोऽपि महातेजाः प्राप्य संज्ञां महाहवे। आददे निशितान् बाणाञ्जग्राह च महद्धनुः

    rāvaṇo'pi mahātejāḥ prāpya saṃjñāṃ mahāhave| ādade niśitān bāṇāñjagrāha ca mahaddhanuḥ

  2340. VR 6.59.122Open verse →

    आश्वस्तश्च विशल्यश्च लक्ष्मणः शत्रुसूदनः। विष्णोर्भागममीमांस्यमात्मानं प्रत्यनुस्मरन्

    āśvastaśca viśalyaśca lakṣmaṇaḥ śatrusūdanaḥ| viṣṇorbhāgamamīmāṃsyamātmānaṃ pratyanusmaran

  2341. VR 6.59.123Open verse →

    निपातितमहावीरां वानराणां महाचमूम्। राघवस्तु रणे दृष्ट्वा रावणं समभिद्रवत्

    nipātitamahāvīrāṃ vānarāṇāṃ mahācamūm| rāghavastu raṇe dṛṣṭvā rāvaṇaṃ samabhidravat

  2342. VR 6.59.124Open verse →

    अथैनमनुसंक्रम्य हनूमान् वाक्यमब्रवीत्। मम पृष्ठं समारुह्य राक्षसं शास्तुमर्हसि

    athainamanusaṃkramya hanūmān vākyamabravīt| mama pṛṣṭhaṃ samāruhya rākṣasaṃ śāstumarhasi

  2343. VR 6.59.125Open verse →

    विष्णुर्यथा गरुत्मन्तमारुह्यामरवैरिणम्। तच्छ्रुत्वा राघवो वाक्यं वायुपुत्रेण भाषितम्

    viṣṇuryathā garutmantamāruhyāmaravairiṇam| tacchrutvā rāghavo vākyaṃ vāyuputreṇa bhāṣitam

  2344. VR 6.59.126Open verse →

    अथारुरोह सहसा हनूमन्तं महाकपिम्। रथस्थं रावणं संख्ये ददर्श मनुजाधिपः

    athāruroha sahasā hanūmantaṃ mahākapim| rathasthaṃ rāvaṇaṃ saṃkhye dadarśa manujādhipaḥ

  2345. VR 6.59.127Open verse →

    तमालोक्य महातेजाः प्रदुद्राव स रावणम्। वैरोचनमिव क्रुद्धो विष्णुरभ्युद्यतायुधः

    tamālokya mahātejāḥ pradudrāva sa rāvaṇam| vairocanamiva kruddho viṣṇurabhyudyatāyudhaḥ

  2346. VR 6.59.128Open verse →

    ज्याशब्दमकरोत् तीव्रं वज्रनिष्पेषनिष्ठुरम्। गिरा गम्भीरया रामो राक्षसेन्द्रमुवाच ह

    jyāśabdamakarot tīvraṃ vajraniṣpeṣaniṣṭhuram| girā gambhīrayā rāmo rākṣasendramuvāca ha

  2347. VR 6.59.129Open verse →

    तिष्ठ तिष्ठ मम त्वं हि कृत्वा विप्रियमीदृशम्। क्व नु राक्षसशार्दूल गत्वा मोक्षमवाप्स्यसि

    tiṣṭha tiṣṭha mama tvaṃ hi kṛtvā vipriyamīdṛśam| kva nu rākṣasaśārdūla gatvā mokṣamavāpsyasi

  2348. VR 6.59.130Open verse →

    यदीन्द्रवैवस्वतभास्करान् वा स्वयंभुवैश्वानरशंकरान् वा। गमिष्यसि त्वं दशधा दिशो वा तथापि मे नाद्य गतो विमोक्ष्यसे

    yadīndravaivasvatabhāskarān vā svayaṃbhuvaiśvānaraśaṃkarān vā| gamiṣyasi tvaṃ daśadhā diśo vā tathāpi me nādya gato vimokṣyase

  2349. VR 6.59.131Open verse →

    यश्चैष शक्त्या निहतस्त्वयाद्य गच्छन् विषादं सहसाभ्युपेत्य। स एष रक्षोगणराज मृत्युः सपुत्रपौत्रस्य तवाद्य युद्धे

    yaścaiṣa śaktyā nihatastvayādya gacchan viṣādaṃ sahasābhyupetya| sa eṣa rakṣogaṇarāja mṛtyuḥ saputrapautrasya tavādya yuddhe

  2350. VR 6.59.132Open verse →

    एतेन चात्यद्भुतदर्शनानि शरैर्जनस्थानकृतालयानि। चतुर्दशान्यात्तवरायुधानि रक्षःसहस्राणि निषूदितानि

    etena cātyadbhutadarśanāni śarairjanasthānakṛtālayāni| caturdaśānyāttavarāyudhāni rakṣaḥsahasrāṇi niṣūditāni

  2351. VR 6.59.133Open verse →

    राघवस्य वचः श्रुत्वा राक्षसेन्द्रो महाबलः। वायुपुत्रं महावेगं वहन्तं राघवं रणे

    rāghavasya vacaḥ śrutvā rākṣasendro mahābalaḥ| vāyuputraṃ mahāvegaṃ vahantaṃ rāghavaṃ raṇe

  2352. VR 6.59.134Open verse →

    रोषेण महताऽऽविष्टः पूर्ववैरमनुस्मरन्। आजघान शरैर्दीप्तैः कालानलशिखोपमैः

    roṣeṇa mahatā''viṣṭaḥ pūrvavairamanusmaran| ājaghāna śarairdīptaiḥ kālānalaśikhopamaiḥ

  2353. VR 6.59.135Open verse →

    राक्षसेनाहवे तस्य ताडितस्यापि सायकैः। स्वभावतेजोयुक्तस्य भूयस्तेजोऽभ्यवर्धत

    rākṣasenāhave tasya tāḍitasyāpi sāyakaiḥ| svabhāvatejoyuktasya bhūyastejo'bhyavardhata

  2354. VR 6.59.136Open verse →

    ततो रामो महातेजा रावणेन कृतव्रणम्। दृष्ट्वा प्लवगशार्दूलं क्रोधस्य वशमेयिवान्

    tato rāmo mahātejā rāvaṇena kṛtavraṇam| dṛṣṭvā plavagaśārdūlaṃ krodhasya vaśameyivān

  2355. VR 6.59.137Open verse →

    तस्याभिसंक्रम्य रथं सचक्रं साश्वध्वजच्छत्रमहापताकम्। ससारथिं साशनिशूलखड्गं रामः प्रचिच्छेद शितैः शराग्रैः

    tasyābhisaṃkramya rathaṃ sacakraṃ sāśvadhvajacchatramahāpatākam| sasārathiṃ sāśaniśūlakhaḍgaṃ rāmaḥ praciccheda śitaiḥ śarāgraiḥ

  2356. VR 6.59.138Open verse →

    अथेन्द्रशत्रुं तरसा जघान बाणेन वज्राशनिसंनिभेन। भुजान्तरे व्यूढसुजातरूपे वज्रेण मेरुं भगवानिवेन्द्रः

    athendraśatruṃ tarasā jaghāna bāṇena vajrāśanisaṃnibhena| bhujāntare vyūḍhasujātarūpe vajreṇa meruṃ bhagavānivendraḥ

  2357. VR 6.59.139Open verse →

    यो वज्रपाताशनिसंनिपाता- न्न चुक्षुभे नापि चचाल राजा। स रामबाणाभिहतो भृशार्त- श्चचाल चापं च मुमोच वीरः

    yo vajrapātāśanisaṃnipātā- nna cukṣubhe nāpi cacāla rājā| sa rāmabāṇābhihato bhṛśārta- ścacāla cāpaṃ ca mumoca vīraḥ

  2358. VR 6.59.140Open verse →

    तं विह्वलन्तं प्रसमीक्ष्य रामः समाददे दीप्तमथार्धचन्द्रम्। तेनार्कवर्णं सहसा किरीटं चिच्छेद रक्षोधिपतेर्महात्मा

    taṃ vihvalantaṃ prasamīkṣya rāmaḥ samādade dīptamathārdhacandram| tenārkavarṇaṃ sahasā kirīṭaṃ ciccheda rakṣodhipatermahātmā

  2359. VR 6.59.141Open verse →

    तं निर्विषाशीविषसंनिकाशं शान्तार्चिषं सूर्यमिवाप्रकाशम्। गतश्रियं कृत्तकिरीटकूट- मुवाच रामो युधि राक्षसेन्द्रम्

    taṃ nirviṣāśīviṣasaṃnikāśaṃ śāntārciṣaṃ sūryamivāprakāśam| gataśriyaṃ kṛttakirīṭakūṭa- muvāca rāmo yudhi rākṣasendram

  2360. VR 6.59.142Open verse →

    कृतं त्वया कर्म महत् सुभीमं हतप्रवीरश्च कृतस्त्वयाहम्। तस्मात् परिश्रान्त इति व्यवस्य न त्वां शरैर्मृत्युवशं नयामि

    kṛtaṃ tvayā karma mahat subhīmaṃ hatapravīraśca kṛtastvayāham| tasmāt pariśrānta iti vyavasya na tvāṃ śarairmṛtyuvaśaṃ nayāmi

  2361. VR 6.59.143Open verse →

    प्रयाहि जानामि रणार्दितस्त्वं प्रविश्य रात्रिंचरराज लङ्काम्। आश्वस्य निर्याहि रथी च धन्वी तदा बलं प्रेक्ष्यसि मे रथस्थः

    prayāhi jānāmi raṇārditastvaṃ praviśya rātriṃcararāja laṅkām| āśvasya niryāhi rathī ca dhanvī tadā balaṃ prekṣyasi me rathasthaḥ

  2362. VR 6.59.144Open verse →

    स एवमुक्तो हतदर्पहर्षो निकृत्तचापः स हताश्वसूतः। शरार्दितो भग्नमहाकिरीटो विवेश लङ्कां सहसा स्म राजा

    sa evamukto hatadarpaharṣo nikṛttacāpaḥ sa hatāśvasūtaḥ| śarārdito bhagnamahākirīṭo viveśa laṅkāṃ sahasā sma rājā

  2363. VR 6.59.145Open verse →

    तस्मिन् प्रविष्टे रजनीचरेन्द्रे महाबले दानवदेवशत्रौ। हरीन् विशल्यान् सह लक्ष्मणेन चकार रामः परमाहवाग्रे

    tasmin praviṣṭe rajanīcarendre mahābale dānavadevaśatrau| harīn viśalyān saha lakṣmaṇena cakāra rāmaḥ paramāhavāgre

  2364. VR 6.59.146Open verse →

    तस्मिन् प्रभग्ने त्रिदशेन्द्रशत्रौ सुरासुरा भूतगणा दिशश्च। ससागराः सर्षिमहोरगाश्च तथैव भूम्यम्बुचराः प्रहृष्टाः

    tasmin prabhagne tridaśendraśatrau surāsurā bhūtagaṇā diśaśca| sasāgarāḥ sarṣimahoragāśca tathaiva bhūmyambucarāḥ prahṛṣṭāḥ

  2365. ''' स प्रविश्य पुरीं लङ्कां रामबाणभयार्दितः। भग्नदर्पस्तदा राजा बभूव व्यथितेन्द्रियः

    ''' sa praviśya purīṃ laṅkāṃ rāmabāṇabhayārditaḥ| bhagnadarpastadā rājā babhūva vyathitendriyaḥ

  2366. मातंग इव सिंहेन गरुडेनेव पन्नगः। अभिभूतोऽभवद् राजा राघवेण महात्मना

    mātaṃga iva siṃhena garuḍeneva pannagaḥ| abhibhūto'bhavad rājā rāghaveṇa mahātmanā

  2367. ब्रह्मदण्डप्रतीकानां विद्युच्चलितवर्चसाम्। स्मरन् राघवबाणानां विव्यथे राक्षसेश्वरः

    brahmadaṇḍapratīkānāṃ vidyuccalitavarcasām| smaran rāghavabāṇānāṃ vivyathe rākṣaseśvaraḥ

  2368. स काञ्चनमयं दिव्यमाश्रित्य परमासनम्। विप्रेक्षमाणो रक्षांसि रावणो वाक्यमब्रवीत्

    sa kāñcanamayaṃ divyamāśritya paramāsanam| viprekṣamāṇo rakṣāṃsi rāvaṇo vākyamabravīt

  2369. सर्वं तत् खलु मे मोघं यत् तप्तं परमं तपः। यत् समानो महेन्द्रेण मानुषेण विनिर्जितः

    sarvaṃ tat khalu me moghaṃ yat taptaṃ paramaṃ tapaḥ| yat samāno mahendreṇa mānuṣeṇa vinirjitaḥ

  2370. इदं तद् ब्रह्मणो घोरं वाक्यं मामभ्युपस्थितम्। मानुषेभ्यो विजानीहि भयं त्वमिति तत्तथा

    idaṃ tad brahmaṇo ghoraṃ vākyaṃ māmabhyupasthitam| mānuṣebhyo vijānīhi bhayaṃ tvamiti tattathā

  2371. देवदानवगन्धर्वैर्यक्षराक्षसपन्नगैः। अवध्यत्वं मया प्रोक्तं मानुषेभ्यो न याचितम्

    devadānavagandharvairyakṣarākṣasapannagaiḥ| avadhyatvaṃ mayā proktaṃ mānuṣebhyo na yācitam

  2372. तमिमं मानुषं मन्ये रामं दशरथात्मजम्। इक्ष्वाकुकुलजातेन अनरण्येन यत् पुरा

    tamimaṃ mānuṣaṃ manye rāmaṃ daśarathātmajam| ikṣvākukulajātena anaraṇyena yat purā

  2373. उत्पत्स्यति हि मद्वंशपुरुषो राक्षसाधम। यस्त्वां सपुत्रं सामात्यं सबलं साश्वसारथिम्

    utpatsyati hi madvaṃśapuruṣo rākṣasādhama| yastvāṃ saputraṃ sāmātyaṃ sabalaṃ sāśvasārathim

  2374. VR 6.60.10Open verse →

    निहनिष्यति संग्रामे त्वां कुलाधम दुर्मते। शप्तोऽहं वेदवत्या च यथा सा धर्षिता पुरा

    nihaniṣyati saṃgrāme tvāṃ kulādhama durmate| śapto'haṃ vedavatyā ca yathā sā dharṣitā purā

  2375. VR 6.60.11Open verse →

    सेयं सीता महाभागा जाता जनकनन्दिनी। उमा नन्दीश्वरश्चापि रम्भा वरुणकन्यका

    seyaṃ sītā mahābhāgā jātā janakanandinī| umā nandīśvaraścāpi rambhā varuṇakanyakā

  2376. VR 6.60.12Open verse →

    यथोक्तास्तन्मया प्राप्तं न मिथ्या ऋषिभाषितम्। एतदेव समागम्य यत्नं कर्तुमिहार्हथ

    yathoktāstanmayā prāptaṃ na mithyā ṛṣibhāṣitam| etadeva samāgamya yatnaṃ kartumihārhatha

  2377. VR 6.60.13Open verse →

    राक्षसाश्चापि तिष्ठन्तु चर्यागोपुरमूर्धसु। स चाप्रतिमगाम्भीर्यो देवदानवदर्पहा

    rākṣasāścāpi tiṣṭhantu caryāgopuramūrdhasu| sa cāpratimagāmbhīryo devadānavadarpahā

  2378. VR 6.60.14Open verse →

    ब्रह्मशापाभिभूतस्तु कुम्भकर्णो विबोध्यताम्। समरे जितमात्मानं प्रहस्तं च निषूदितम्

    brahmaśāpābhibhūtastu kumbhakarṇo vibodhyatām| samare jitamātmānaṃ prahastaṃ ca niṣūditam

  2379. VR 6.60.15Open verse →

    ज्ञात्वा रक्षोबलं भीममादिदेश महाबलः। द्वारेषु यत्नः क्रियतां प्राकारश्चाधिरुह्यताम्

    jñātvā rakṣobalaṃ bhīmamādideśa mahābalaḥ| dvāreṣu yatnaḥ kriyatāṃ prākāraścādhiruhyatām

  2380. VR 6.60.16Open verse →

    निद्रावशसमाविष्टः कुम्भकर्णो विबोध्यताम्। सुखं स्वपिति निश्चिन्तः कामोपहतचेतनः

    nidrāvaśasamāviṣṭaḥ kumbhakarṇo vibodhyatām| sukhaṃ svapiti niścintaḥ kāmopahatacetanaḥ

  2381. VR 6.60.17Open verse →

    नव सप्त दशाष्टौ च मासान् स्वपिति राक्षसः। मन्त्रं कृत्वा प्रसुप्तोऽयमितस्तु नवमेऽहनि

    nava sapta daśāṣṭau ca māsān svapiti rākṣasaḥ| mantraṃ kṛtvā prasupto'yamitastu navame'hani

  2382. VR 6.60.18Open verse →

    तं तु बोधयत क्षिप्रं कुम्भकर्णं महाबलम्। स हि संख्ये महाबाहुः ककुदं सर्वरक्षसाम्। वानरान् राजपुत्रौ च क्षिप्रमेव हनिष्यति

    taṃ tu bodhayata kṣipraṃ kumbhakarṇaṃ mahābalam| sa hi saṃkhye mahābāhuḥ kakudaṃ sarvarakṣasām| vānarān rājaputrau ca kṣiprameva haniṣyati

  2383. VR 6.60.19Open verse →

    एष केतुः परं संख्ये मुख्यो वै सर्वरक्षसाम्। कुम्भकर्णः सदा शेते मूढो ग्राम्यसुखे रतः

    eṣa ketuḥ paraṃ saṃkhye mukhyo vai sarvarakṣasām| kumbhakarṇaḥ sadā śete mūḍho grāmyasukhe rataḥ

  2384. VR 6.60.20Open verse →

    रामेणाभिनिरस्तस्य संग्रामेऽस्मिन् सुदारुणे। भविष्यति न मे शोकः कुम्भकर्णे विबोधिते

    rāmeṇābhinirastasya saṃgrāme'smin sudāruṇe| bhaviṣyati na me śokaḥ kumbhakarṇe vibodhite

  2385. VR 6.60.21Open verse →

    किं करिष्याम्यहं तेन शक्रतुल्यबलेन हि। ईदृशे व्यसने घोरे यो न साह्याय कल्पते

    kiṃ kariṣyāmyahaṃ tena śakratulyabalena hi| īdṛśe vyasane ghore yo na sāhyāya kalpate

  2386. VR 6.60.22Open verse →

    ते तु तद् वचनं श्रुत्वा राक्षसेन्द्रस्य राक्षसाः। जग्मुः परमसम्भ्रान्ताः कुम्भकर्णनिवेशनम्

    te tu tad vacanaṃ śrutvā rākṣasendrasya rākṣasāḥ| jagmuḥ paramasambhrāntāḥ kumbhakarṇaniveśanam

  2387. VR 6.60.23Open verse →

    ते रावणसमादिष्टा मांसशोणितभोजनाः। गन्धं माल्यं महद्भक्ष्यमादाय सहसा ययुः

    te rāvaṇasamādiṣṭā māṃsaśoṇitabhojanāḥ| gandhaṃ mālyaṃ mahadbhakṣyamādāya sahasā yayuḥ

  2388. VR 6.60.24Open verse →

    तां प्रविश्य महाद्वारां सर्वतो योजनायताम्। कुम्भकर्णगुहां रम्यां पुष्पगन्धप्रवाहिनीम्

    tāṃ praviśya mahādvārāṃ sarvato yojanāyatām| kumbhakarṇaguhāṃ ramyāṃ puṣpagandhapravāhinīm

  2389. VR 6.60.25Open verse →

    कुम्भकर्णस्य निःश्वासादवधूता महाबलाः। प्रतिष्ठमानाः कृच्छ्रेण यत्नात् प्रविविशुर्गुहाम्

    kumbhakarṇasya niḥśvāsādavadhūtā mahābalāḥ| pratiṣṭhamānāḥ kṛcchreṇa yatnāt praviviśurguhām

  2390. VR 6.60.26Open verse →

    तां प्रविश्य गुहां रम्यां रत्नकाञ्चनकुट्टिमाम्। ददृशुर्नैर्ऋतव्याघ्राः शयानं भीमविक्रमम्

    tāṃ praviśya guhāṃ ramyāṃ ratnakāñcanakuṭṭimām| dadṛśurnairṛtavyāghrāḥ śayānaṃ bhīmavikramam

  2391. VR 6.60.27Open verse →

    ते तु तं विकृतं सुप्तं विकीर्णमिव पर्वतम्। कुम्भकर्णं महानिद्रं समेताः प्रत्यबोधयन्

    te tu taṃ vikṛtaṃ suptaṃ vikīrṇamiva parvatam| kumbhakarṇaṃ mahānidraṃ sametāḥ pratyabodhayan

  2392. VR 6.60.28Open verse →

    ऊर्ध्वलोमाञ्चिततनुं श्वसन्तमिव पन्नगम्। भ्रामयन्तं विनिःश्वासैः शयानं भीमविक्रमम्

    ūrdhvalomāñcitatanuṃ śvasantamiva pannagam| bhrāmayantaṃ viniḥśvāsaiḥ śayānaṃ bhīmavikramam

  2393. VR 6.60.29Open verse →

    भीमनासापुटं तं तु पातालविपुलाननम्। शयने न्यस्तसर्वाङ्गं मेदोरुधिरगन्धिनम्

    bhīmanāsāpuṭaṃ taṃ tu pātālavipulānanam| śayane nyastasarvāṅgaṃ medorudhiragandhinam

  2394. VR 6.60.30Open verse →

    काञ्चनाङ्गदनद्धाङ्गं किरीटेनार्कवर्चसम्। ददृशुर्नैर्ऋतव्याघ्रं कुम्भकर्णमरिंदमम्

    kāñcanāṅgadanaddhāṅgaṃ kirīṭenārkavarcasam| dadṛśurnairṛtavyāghraṃ kumbhakarṇamariṃdamam

  2395. VR 6.60.31Open verse →

    ततश्चक्रुर्महात्मानः कुम्भकर्णस्य चाग्रतः। भूतानां मेरुसंकाशं राशिं परमतर्पणम्

    tataścakrurmahātmānaḥ kumbhakarṇasya cāgrataḥ| bhūtānāṃ merusaṃkāśaṃ rāśiṃ paramatarpaṇam

  2396. VR 6.60.32Open verse →

    मृगाणां महिषाणां च वराहाणां च संचयान्। चक्रुर्नैर्ऋतशार्दूला राशिमन्नस्य चाद्भुतम्

    mṛgāṇāṃ mahiṣāṇāṃ ca varāhāṇāṃ ca saṃcayān| cakrurnairṛtaśārdūlā rāśimannasya cādbhutam

  2397. VR 6.60.33Open verse →

    ततः शोणितकुम्भांश्च मांसानि विविधानि च। पुरस्तात् कुम्भकर्णस्य चक्रुस्त्रिदशशत्रवः

    tataḥ śoṇitakumbhāṃśca māṃsāni vividhāni ca| purastāt kumbhakarṇasya cakrustridaśaśatravaḥ

  2398. VR 6.60.34Open verse →

    लिलिपुश्च परार्घ्येन चन्दनेन परंतपम्। दिव्यैराश्वासयामासुर्माल्यैर्गन्धैश्च गन्धिभिः

    lilipuśca parārghyena candanena paraṃtapam| divyairāśvāsayāmāsurmālyairgandhaiśca gandhibhiḥ

  2399. VR 6.60.35Open verse →

    धूपगन्धांश्च ससृजुस्तुष्टुवुश्च परंतपम्। जलदा इव चानेदुर्यातुधानास्ततस्ततः

    dhūpagandhāṃśca sasṛjustuṣṭuvuśca paraṃtapam| jaladā iva cāneduryātudhānāstatastataḥ

  2400. VR 6.60.36Open verse →

    शङ्खांश्च पूरयामासुः शशाङ्कसदृशप्रभान्। तुमुलं युगपच्चापि विनेदुश्चाप्यमर्षिताः

    śaṅkhāṃśca pūrayāmāsuḥ śaśāṅkasadṛśaprabhān| tumulaṃ yugapaccāpi vineduścāpyamarṣitāḥ

  2401. VR 6.60.37Open verse →

    नेदुरास्फोटयामासुश्चिक्षिपुस्ते निशाचराः। कुम्भकर्णविबोधार्थं चक्रुस्ते विपुलं स्वरम्

    nedurāsphoṭayāmāsuścikṣipuste niśācarāḥ| kumbhakarṇavibodhārthaṃ cakruste vipulaṃ svaram

  2402. VR 6.60.38Open verse →

    सशङ्खभेरीपणवप्रणादं सास्फोटितक्ष्वेलितसिंहनादम्। दिशो द्रवन्तस्त्रिदिवं किरन्तः श्रुत्वा विहंगाः सहसा निपेतुः

    saśaṅkhabherīpaṇavapraṇādaṃ sāsphoṭitakṣvelitasiṃhanādam| diśo dravantastridivaṃ kirantaḥ śrutvā vihaṃgāḥ sahasā nipetuḥ

  2403. VR 6.60.39Open verse →

    यदा भृशं तैर्निनदैर्महात्मा न कुम्भकर्णो बुबुधे प्रसुप्तः। ततो भुशुण्डीर्मुसलानि सर्वे रक्षोगणास्ते जगृहुर्गदाश्च

    yadā bhṛśaṃ tairninadairmahātmā na kumbhakarṇo bubudhe prasuptaḥ| tato bhuśuṇḍīrmusalāni sarve rakṣogaṇāste jagṛhurgadāśca

  2404. VR 6.60.40Open verse →

    तं शैलशृङ्गैर्मुसलैर्गदाभि- र्वक्षःस्थले मुद‍्गरमुष्टिभिश्च। सुखप्रसुप्तं भुवि कुम्भकर्णं रक्षांस्युदग्राणि तदा निजघ्नुः

    taṃ śailaśṛṅgairmusalairgadābhi- rvakṣaḥsthale muda‍garamuṣṭibhiśca| sukhaprasuptaṃ bhuvi kumbhakarṇaṃ rakṣāṃsyudagrāṇi tadā nijaghnuḥ

  2405. VR 6.60.41Open verse →

    तस्य निःश्वासवातेन कुम्भकर्णस्य रक्षसः। राक्षसाः कुम्भकर्णस्य स्थातुं शेकुर्न चाग्रतः

    tasya niḥśvāsavātena kumbhakarṇasya rakṣasaḥ| rākṣasāḥ kumbhakarṇasya sthātuṃ śekurna cāgrataḥ

  2406. VR 6.60.42Open verse →

    ततः परिहिता गाढं राक्षसा भीमविक्रमाः। मृदङ्गपणवान् भेरीः शङ्खकुम्भगणांस्तथा

    tataḥ parihitā gāḍhaṃ rākṣasā bhīmavikramāḥ| mṛdaṅgapaṇavān bherīḥ śaṅkhakumbhagaṇāṃstathā

  2407. VR 6.60.43Open verse →

    दश राक्षससाहस्रं युगपत्पर्यवारयत्। नीलाञ्जनचयाकारं ते तु तं प्रत्यबोधयन्

    daśa rākṣasasāhasraṃ yugapatparyavārayat| nīlāñjanacayākāraṃ te tu taṃ pratyabodhayan

  2408. VR 6.60.44Open verse →

    अभिघ्नन्तो नदन्तश्च न च सम्बुबुधे तदा। यदा चैनं न शेकुस्ते प्रतिबोधयितुं तदा

    abhighnanto nadantaśca na ca sambubudhe tadā| yadā cainaṃ na śekuste pratibodhayituṃ tadā

  2409. VR 6.60.45Open verse →

    ततो गुरुतरं यत्नं दारुणं समुपाक्रमन्। अश्वानुष्ट्रान् खरान् नागाञ्जघ्नुर्दण्डकशाङ्कुशैः

    tato gurutaraṃ yatnaṃ dāruṇaṃ samupākraman| aśvānuṣṭrān kharān nāgāñjaghnurdaṇḍakaśāṅkuśaiḥ

  2410. VR 6.60.46Open verse →

    भेरीशङ्खमृदङ्गांश्च सर्वप्राणैरवादयन्। निजघ्नुश्चास्य गात्राणि महाकाष्ठकटंकरैः

    bherīśaṅkhamṛdaṅgāṃśca sarvaprāṇairavādayan| nijaghnuścāsya gātrāṇi mahākāṣṭhakaṭaṃkaraiḥ

  2411. VR 6.60.47Open verse →

    मुद‍्गरैर्मुसलैश्चापि सर्वप्राणसमुद्यतैः। तेन नादेन महता लङ्का सर्वा प्रपूरिता। सपर्वतवना सर्वा सोऽपि नैव प्रबुध्यते

    muda‍garairmusalaiścāpi sarvaprāṇasamudyataiḥ| tena nādena mahatā laṅkā sarvā prapūritā| saparvatavanā sarvā so'pi naiva prabudhyate

  2412. VR 6.60.48Open verse →

    ततो भेरीसहस्रं तु युगपत् समहन्यत। मृष्टकाञ्चनकोणानामसक्तानां समन्ततः

    tato bherīsahasraṃ tu yugapat samahanyata| mṛṣṭakāñcanakoṇānāmasaktānāṃ samantataḥ

  2413. VR 6.60.49Open verse →

    एवमप्यतिनिद्रस्तु यदा नैव प्रबुध्यते। शापस्य वशमापन्नस्ततः क्रुद्धा निशाचराः

    evamapyatinidrastu yadā naiva prabudhyate| śāpasya vaśamāpannastataḥ kruddhā niśācarāḥ

  2414. VR 6.60.50Open verse →

    ततः कोपसमाविष्टाः सर्वे भीमपराक्रमाः। तद् रक्षो बोधयिष्यन्तश्चक्रुरन्ये पराक्रमम्

    tataḥ kopasamāviṣṭāḥ sarve bhīmaparākramāḥ| tad rakṣo bodhayiṣyantaścakruranye parākramam

  2415. VR 6.60.51Open verse →

    अन्ये भेरीः समाजघ्नुरन्ये चक्रुर्महास्वनम्। केशानन्ये प्रलुलुपुः कर्णानन्ये दशन्ति च

    anye bherīḥ samājaghnuranye cakrurmahāsvanam| keśānanye pralulupuḥ karṇānanye daśanti ca

  2416. VR 6.60.52Open verse →

    उदकुम्भशतानन्ये समसिञ्चन्त कर्णयोः। न कुम्भकर्णः पस्पन्दे महानिद्रावशं गतः

    udakumbhaśatānanye samasiñcanta karṇayoḥ| na kumbhakarṇaḥ paspande mahānidrāvaśaṃ gataḥ

  2417. VR 6.60.53Open verse →

    अन्ये च बलिनस्तस्य कूटमुद‍्गरपाणयः। मूर्ध्नि वक्षसि गात्रेषु पातयन् कूटमुद‍्गरान्

    anye ca balinastasya kūṭamuda‍garapāṇayaḥ| mūrdhni vakṣasi gātreṣu pātayan kūṭamuda‍garān

  2418. VR 6.60.54Open verse →

    रज्जुबन्धनबद्धाभिः शतघ्नीभिश्च सर्वतः। वध्यमानो महाकायो न प्राबुध्यत राक्षसः

    rajjubandhanabaddhābhiḥ śataghnībhiśca sarvataḥ| vadhyamāno mahākāyo na prābudhyata rākṣasaḥ

  2419. VR 6.60.55Open verse →

    वारणानां सहस्रं च शरीरेऽस्य प्रधावितम्। कुम्भकर्णस्तदा बुद्‍ध्वा स्पर्शं परमबुध्यत

    vāraṇānāṃ sahasraṃ ca śarīre'sya pradhāvitam| kumbhakarṇastadā bud‍dhvā sparśaṃ paramabudhyata

  2420. VR 6.60.56Open verse →

    स पात्यमानैर्गिरिशृङ्गवृक्षै- रचिन्तयंस्तान् विपुलान् प्रहारान्। निद्राक्षयात् क्षुद्भयपीडितश्च विजृम्भमाणः सहसोत्पपात

    sa pātyamānairgiriśṛṅgavṛkṣai- racintayaṃstān vipulān prahārān| nidrākṣayāt kṣudbhayapīḍitaśca vijṛmbhamāṇaḥ sahasotpapāta

  2421. VR 6.60.57Open verse →

    स नागभोगाचलशृङ्गकल्पौ विक्षिप्य बाहू जितवज्रसारौ। विवृत्य वक्त्रं वडवामुखाभं निशाचरोऽसौ विकृतं जजृम्भे

    sa nāgabhogācalaśṛṅgakalpau vikṣipya bāhū jitavajrasārau| vivṛtya vaktraṃ vaḍavāmukhābhaṃ niśācaro'sau vikṛtaṃ jajṛmbhe

  2422. VR 6.60.58Open verse →

    तस्य जाजृम्भमाणस्य वक्त्रं पातालसंनिभम्। ददृशे मेरुशृङ्गाग्रे दिवाकर इवोदितः

    tasya jājṛmbhamāṇasya vaktraṃ pātālasaṃnibham| dadṛśe meruśṛṅgāgre divākara ivoditaḥ

  2423. VR 6.60.59Open verse →

    स जृम्भमाणोऽतिबलः प्रबुद्धस्तु निशाचरः। निःश्वासश्चास्य संजज्ञे पर्वतादिव मारुतः

    sa jṛmbhamāṇo'tibalaḥ prabuddhastu niśācaraḥ| niḥśvāsaścāsya saṃjajñe parvatādiva mārutaḥ

  2424. VR 6.60.60Open verse →

    रूपमुत्तिष्ठतस्तस्य कुम्भकर्णस्य तद् बभौ। युगान्ते सर्वभूतानि कालस्येव दिधक्षतः

    rūpamuttiṣṭhatastasya kumbhakarṇasya tad babhau| yugānte sarvabhūtāni kālasyeva didhakṣataḥ

  2425. VR 6.60.61Open verse →

    तस्य दीप्ताग्निसदृशे विद्युत्सदृशवर्चसी। ददृशाते महानेत्रे दीप्ताविव महाग्रहौ

    tasya dīptāgnisadṛśe vidyutsadṛśavarcasī| dadṛśāte mahānetre dīptāviva mahāgrahau

  2426. VR 6.60.62Open verse →

    ततस्त्वदर्शयन् सर्वान् भक्ष्यांश्च विविधान् बहून्। वराहान् महिषांश्चैव बभक्ष स महाबलः

    tatastvadarśayan sarvān bhakṣyāṃśca vividhān bahūn| varāhān mahiṣāṃścaiva babhakṣa sa mahābalaḥ

  2427. VR 6.60.63Open verse →

    आदद् बुभुक्षितो मांसं शोणितं तृषितोऽपिबत्। मेदःकुम्भांश्च मद्यांश्च पपौ शक्ररिपुस्तदा

    ādad bubhukṣito māṃsaṃ śoṇitaṃ tṛṣito'pibat| medaḥkumbhāṃśca madyāṃśca papau śakraripustadā

  2428. VR 6.60.64Open verse →

    ततस्तृप्त इति ज्ञात्वा समुत्पेतुर्निशाचराः। शिरोभिश्च प्रणम्यैनं सर्वतः पर्यवारयन्

    tatastṛpta iti jñātvā samutpeturniśācarāḥ| śirobhiśca praṇamyainaṃ sarvataḥ paryavārayan

  2429. VR 6.60.65Open verse →

    निद्राविशदनेत्रस्तु कलुषीकृतलोचनः। चारयन् सर्वतो दृष्टिं तान् ददर्श निशाचरान्

    nidrāviśadanetrastu kaluṣīkṛtalocanaḥ| cārayan sarvato dṛṣṭiṃ tān dadarśa niśācarān

  2430. VR 6.60.66Open verse →

    स सर्वान् सान्त्वयामास नैर्ऋतान् नैर्ऋतर्षभः। बोधनाद् विस्मितश्चापि राक्षसानिदमब्रवीत्

    sa sarvān sāntvayāmāsa nairṛtān nairṛtarṣabhaḥ| bodhanād vismitaścāpi rākṣasānidamabravīt

  2431. VR 6.60.67Open verse →

    किमर्थमहमादृत्य भवद्भिः प्रतिबोधितः। कच्चित् सुकुशलं राज्ञो भयं वा नेह किंचन

    kimarthamahamādṛtya bhavadbhiḥ pratibodhitaḥ| kaccit sukuśalaṃ rājño bhayaṃ vā neha kiṃcana

  2432. VR 6.60.68Open verse →

    अथवा ध्रुवमन्येभ्यो भयं परमुपस्थितम्। यदर्थमेव त्वरितैर्भवद्भिः प्रतिबोधितः

    athavā dhruvamanyebhyo bhayaṃ paramupasthitam| yadarthameva tvaritairbhavadbhiḥ pratibodhitaḥ

  2433. VR 6.60.69Open verse →

    अद्य राक्षसराजस्य भयमुत्पाटयाम्यहम्। दारयिष्ये महेन्द्रं वा शीतयिष्ये तथानलम्

    adya rākṣasarājasya bhayamutpāṭayāmyaham| dārayiṣye mahendraṃ vā śītayiṣye tathānalam

  2434. VR 6.60.70Open verse →

    न ह्यल्पकारणे सुप्तं बोधयिष्यति मादृशम्। तदाख्यातार्थतत्त्वेन मत्प्रबोधनकारणम्

    na hyalpakāraṇe suptaṃ bodhayiṣyati mādṛśam| tadākhyātārthatattvena matprabodhanakāraṇam

  2435. VR 6.60.71Open verse →

    एवं ब्रुवाणं संरब्धं कुम्भकर्णमरिंदमम्। यूपाक्षः सचिवो राज्ञः कृताञ्जलिरभाषत

    evaṃ bruvāṇaṃ saṃrabdhaṃ kumbhakarṇamariṃdamam| yūpākṣaḥ sacivo rājñaḥ kṛtāñjalirabhāṣata

  2436. VR 6.60.72Open verse →

    न नो देवकृतं किंचिद् भयमस्ति कदाचन। मानुषान्नो भयं राजंस्तुमुलं सम्प्रबाधते

    na no devakṛtaṃ kiṃcid bhayamasti kadācana| mānuṣānno bhayaṃ rājaṃstumulaṃ samprabādhate

  2437. VR 6.60.73Open verse →

    न दैत्यदानवेभ्यो वा भयमस्ति न नः क्वचित्। यादृशं मानुषं राजन् भयमस्मानुपस्थितम्

    na daityadānavebhyo vā bhayamasti na naḥ kvacit| yādṛśaṃ mānuṣaṃ rājan bhayamasmānupasthitam

  2438. VR 6.60.74Open verse →

    वानरैः पर्वताकारैर्लङ्केयं परिवारिता। सीताहरणसंतप्ताद् रामान्नस्तुमुलं भयम्

    vānaraiḥ parvatākārairlaṅkeyaṃ parivāritā| sītāharaṇasaṃtaptād rāmānnastumulaṃ bhayam

  2439. VR 6.60.75Open verse →

    एकेन वानरेणेयं पूर्वं दग्धा महापुरी। कुमारो निहतश्चाक्षः सानुयात्रः सकुञ्जरः

    ekena vānareṇeyaṃ pūrvaṃ dagdhā mahāpurī| kumāro nihataścākṣaḥ sānuyātraḥ sakuñjaraḥ

  2440. VR 6.60.76Open verse →

    स्वयं रक्षोधिपश्चापि पौलस्त्यो देवकण्टकः। व्रजेति संयुगे मुक्तो रामेणादित्यवर्चसा

    svayaṃ rakṣodhipaścāpi paulastyo devakaṇṭakaḥ| vrajeti saṃyuge mukto rāmeṇādityavarcasā

  2441. VR 6.60.77Open verse →

    यन्न देवैः कृतो राजा नापि दैत्यैर्न दानवैः। कृतः स इह रामेण विमुक्तः प्राणसंशयात्

    yanna devaiḥ kṛto rājā nāpi daityairna dānavaiḥ| kṛtaḥ sa iha rāmeṇa vimuktaḥ prāṇasaṃśayāt

  2442. VR 6.60.78Open verse →

    स यूपाक्षवचः श्रुत्वा भ्रातुर्युधि पराभवम्। कुम्भकर्णो विवृत्ताक्षो यूपाक्षमिदमब्रवीत्

    sa yūpākṣavacaḥ śrutvā bhrāturyudhi parābhavam| kumbhakarṇo vivṛttākṣo yūpākṣamidamabravīt

  2443. VR 6.60.79Open verse →

    सर्वमद्यैव यूपाक्ष हरिसैन्यं सलक्ष्मणम्। राघवं च रणे जित्वा ततो द्रक्ष्यामि रावणम्

    sarvamadyaiva yūpākṣa harisainyaṃ salakṣmaṇam| rāghavaṃ ca raṇe jitvā tato drakṣyāmi rāvaṇam

  2444. VR 6.60.80Open verse →

    राक्षसांस्तर्पयिष्यामि हरीणां मांसशोणितैः। रामलक्ष्मणयोश्चापि स्वयं पास्यामि शोणितम्

    rākṣasāṃstarpayiṣyāmi harīṇāṃ māṃsaśoṇitaiḥ| rāmalakṣmaṇayoścāpi svayaṃ pāsyāmi śoṇitam

  2445. VR 6.60.81Open verse →

    तत् तस्य वाक्यं ब्रुवतो निशम्य सगर्वितं रोषविवृद्धदोषम्। महोदरो नैर्ऋतयोधमुख्यः कृताञ्जलिर्वाक्यमिदं बभाषे

    tat tasya vākyaṃ bruvato niśamya sagarvitaṃ roṣavivṛddhadoṣam| mahodaro nairṛtayodhamukhyaḥ kṛtāñjalirvākyamidaṃ babhāṣe

  2446. VR 6.60.82Open verse →

    रावणस्य वचः श्रुत्वा गुणदोषौ विमृश्य च। पश्चादपि महाबाहो शत्रून् युधि विजेष्यसि

    rāvaṇasya vacaḥ śrutvā guṇadoṣau vimṛśya ca| paścādapi mahābāho śatrūn yudhi vijeṣyasi

  2447. VR 6.60.83Open verse →

    महोदरवचः श्रुत्वा राक्षसैः परिवारितः। कुम्भकर्णो महातेजाः सम्प्रतस्थे महाबलः

    mahodaravacaḥ śrutvā rākṣasaiḥ parivāritaḥ| kumbhakarṇo mahātejāḥ sampratasthe mahābalaḥ

  2448. VR 6.60.84Open verse →

    सुप्तमुत्थाप्य भीमाक्षं भीमरूपपराक्रमम्। राक्षसास्त्वरिता जग्मुर्दशग्रीवनिवेशनम्

    suptamutthāpya bhīmākṣaṃ bhīmarūpaparākramam| rākṣasāstvaritā jagmurdaśagrīvaniveśanam

  2449. VR 6.60.85Open verse →

    तेऽभिगम्य दशग्रीवमासीनं परमासने। ऊचुर्बद्धाञ्जलिपुटाः सर्व एव निशाचराः

    te'bhigamya daśagrīvamāsīnaṃ paramāsane| ūcurbaddhāñjalipuṭāḥ sarva eva niśācarāḥ

  2450. VR 6.60.86Open verse →

    कुम्भकर्णः प्रबुद्धोऽसौ भ्राता ते राक्षसेश्वर। कथं तत्रैव निर्यातु द्रक्ष्यसे तमिहागतम्

    kumbhakarṇaḥ prabuddho'sau bhrātā te rākṣaseśvara| kathaṃ tatraiva niryātu drakṣyase tamihāgatam

  2451. VR 6.60.87Open verse →

    रावणस्त्वब्रवीद‍्धृष्टो राक्षसांस्तानुपस्थितान्। द्रष्टुमेनमिहेच्छामि यथान्यायं च पूज्यताम्

    rāvaṇastvabravīda‍dhṛṣṭo rākṣasāṃstānupasthitān| draṣṭumenamihecchāmi yathānyāyaṃ ca pūjyatām

  2452. VR 6.60.88Open verse →

    तथेत्युक्त्वा तु ते सर्वे पुनरागम्य राक्षसाः। कुम्भकर्णमिदं वाक्यमूचू रावणचोदिताः

    tathetyuktvā tu te sarve punarāgamya rākṣasāḥ| kumbhakarṇamidaṃ vākyamūcū rāvaṇacoditāḥ

  2453. VR 6.60.89Open verse →

    द्रष्टुं त्वां काङ्क्षते राजा सर्वराक्षसपुङ्गवः। गमने क्रियतां बुद्धिर्भ्रातरं सम्प्रहर्षय

    draṣṭuṃ tvāṃ kāṅkṣate rājā sarvarākṣasapuṅgavaḥ| gamane kriyatāṃ buddhirbhrātaraṃ sampraharṣaya

  2454. VR 6.60.90Open verse →

    कुम्भकर्णस्तु दुर्धर्षो भ्रातुराज्ञाय शासनम्। तथेत्युक्त्वा महावीर्यः शयनादुत्पपात ह

    kumbhakarṇastu durdharṣo bhrāturājñāya śāsanam| tathetyuktvā mahāvīryaḥ śayanādutpapāta ha

  2455. VR 6.60.91Open verse →

    प्रक्षाल्य वदनं हृष्टः स्नातः परमहर्षितः। पिपासुस्त्वरयामास पानं बलसमीरणम्

    prakṣālya vadanaṃ hṛṣṭaḥ snātaḥ paramaharṣitaḥ| pipāsustvarayāmāsa pānaṃ balasamīraṇam

  2456. VR 6.60.92Open verse →

    ततस्ते त्वरितास्तत्र राक्षसा रावणाज्ञया। मद्यं भक्ष्यांश्च विविधान् क्षिप्रमेवोपहारयन्

    tataste tvaritāstatra rākṣasā rāvaṇājñayā| madyaṃ bhakṣyāṃśca vividhān kṣipramevopahārayan

  2457. VR 6.60.93Open verse →

    पीत्वा घटसहस्रे द्वे गमनायोपचक्रमे। ईषत्समुत्कटो मत्तस्तेजोबलसमन्वितः

    pītvā ghaṭasahasre dve gamanāyopacakrame| īṣatsamutkaṭo mattastejobalasamanvitaḥ

  2458. VR 6.60.94Open verse →

    कुम्भकर्णो बभौ रुष्टः कालान्तकयमोपमः। भ्रातुः स भवनं गच्छन् रक्षोबलसमन्वितः। कुम्भकर्णः पदन्यासैरकम्पयत मेदिनीम्

    kumbhakarṇo babhau ruṣṭaḥ kālāntakayamopamaḥ| bhrātuḥ sa bhavanaṃ gacchan rakṣobalasamanvitaḥ| kumbhakarṇaḥ padanyāsairakampayata medinīm

  2459. VR 6.60.95Open verse →

    स राजमार्गं वपुषा प्रकाशयन् सहस्ररश्मिर्धरणीमिवांशुभिः। जगाम तत्राञ्जलिमालया वृतः शतक्रतुर्गेहमिव स्वयंभुवः

    sa rājamārgaṃ vapuṣā prakāśayan sahasraraśmirdharaṇīmivāṃśubhiḥ| jagāma tatrāñjalimālayā vṛtaḥ śatakraturgehamiva svayaṃbhuvaḥ

  2460. VR 6.60.96Open verse →

    तं राजमार्गस्थममित्रघातिनं वनौकसस्ते सहसा बहिःस्थिताः। दृष्ट्वाप्रमेयं गिरिशृङ्गकल्पं वितत्रसुस्ते सह यूथपालैः

    taṃ rājamārgasthamamitraghātinaṃ vanaukasaste sahasā bahiḥsthitāḥ| dṛṣṭvāprameyaṃ giriśṛṅgakalpaṃ vitatrasuste saha yūthapālaiḥ

  2461. VR 6.60.97Open verse →

    केचिच्छरण्यं शरणं स्म रामं व्रजन्ति केचिद् व्यथिताः पतन्ति। केचिद् दशश्च व्यथिताः पतन्ति केचिद् भयार्ता भुवि शेरते स्म

    keciccharaṇyaṃ śaraṇaṃ sma rāmaṃ vrajanti kecid vyathitāḥ patanti| kecid daśaśca vyathitāḥ patanti kecid bhayārtā bhuvi śerate sma

  2462. VR 6.60.98Open verse →

    तमद्रिशृङ्गप्रतिमं किरीटिनं स्पृशन्तमादित्यमिवात्मतेजसा। वनौकसः प्रेक्ष्य विवृद्धमद्भुतं भयार्दिता दुद्रुविरे यतस्ततः

    tamadriśṛṅgapratimaṃ kirīṭinaṃ spṛśantamādityamivātmatejasā| vanaukasaḥ prekṣya vivṛddhamadbhutaṃ bhayārditā dudruvire yatastataḥ

  2463. ''' ततो रामो महातेजा धनुरादाय वीर्यवान्। किरीटिनं महाकायं कुम्भकर्णं ददर्श ह

    ''' tato rāmo mahātejā dhanurādāya vīryavān| kirīṭinaṃ mahākāyaṃ kumbhakarṇaṃ dadarśa ha

  2464. तं दृष्ट्वा राक्षसश्रेष्ठं पर्वताकारदर्शनम्। क्रममाणमिवाकाशं पुरा नारायणं यथा

    taṃ dṛṣṭvā rākṣasaśreṣṭhaṃ parvatākāradarśanam| kramamāṇamivākāśaṃ purā nārāyaṇaṃ yathā

  2465. सतोयाम्बुदसंकाशं काञ्चनाङ्गदभूषणम्। दृष्ट्वा पुनः प्रदुद्राव वानराणां महाचमूः

    satoyāmbudasaṃkāśaṃ kāñcanāṅgadabhūṣaṇam| dṛṣṭvā punaḥ pradudrāva vānarāṇāṃ mahācamūḥ

  2466. विद्रुतां वाहिनीं दृष्ट्वा वर्धमानं च राक्षसम्। सविस्मितमिदं रामो विभीषणमुवाच ह

    vidrutāṃ vāhinīṃ dṛṣṭvā vardhamānaṃ ca rākṣasam| savismitamidaṃ rāmo vibhīṣaṇamuvāca ha

  2467. कोऽसौ पर्वतसंकाशः किरीटी हरिलोचनः। लङ्कायां दृश्यते वीरः सविद्युदिव तोयदः

    ko'sau parvatasaṃkāśaḥ kirīṭī harilocanaḥ| laṅkāyāṃ dṛśyate vīraḥ savidyudiva toyadaḥ

  2468. पृथिव्यां केतुभूतोऽसौ महानेकोऽत्र दृश्यते। यं दृष्ट्वा वानराः सर्वे विद्रवन्ति ततस्ततः

    pṛthivyāṃ ketubhūto'sau mahāneko'tra dṛśyate| yaṃ dṛṣṭvā vānarāḥ sarve vidravanti tatastataḥ

  2469. आचक्ष्व सुमहान् कोऽसौ रक्षो वा यदि वासुरः। न मयैवंविधं भूतं दृष्टपूर्वं कदाचन

    ācakṣva sumahān ko'sau rakṣo vā yadi vāsuraḥ| na mayaivaṃvidhaṃ bhūtaṃ dṛṣṭapūrvaṃ kadācana

  2470. सम्पृष्टो राजपुत्रेण रामेणाक्लिष्टकर्मणा। विभीषणो महाप्राज्ञः काकुत्स्थमिदमब्रवीत्

    sampṛṣṭo rājaputreṇa rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| vibhīṣaṇo mahāprājñaḥ kākutsthamidamabravīt

  2471. येन वैवस्वतो युद्धे वासवश्च पराजितः। सैष विश्रवसः पुत्रः कुम्भकर्णः प्रतापवान्। अस्य प्रमाणसदृशो राक्षसोऽन्यो न विद्यते

    yena vaivasvato yuddhe vāsavaśca parājitaḥ| saiṣa viśravasaḥ putraḥ kumbhakarṇaḥ pratāpavān| asya pramāṇasadṛśo rākṣaso'nyo na vidyate

  2472. VR 6.61.10Open verse →

    एतेन देवा युधि दानवाश्च यक्षा भुजंगाः पिशिताशनाश्च। गन्धर्वविद्याधरकिंनराश्च सहस्रशो राघव सम्प्रभग्नाः

    etena devā yudhi dānavāśca yakṣā bhujaṃgāḥ piśitāśanāśca| gandharvavidyādharakiṃnarāśca sahasraśo rāghava samprabhagnāḥ

  2473. VR 6.61.11Open verse →

    शूलपाणिं विरूपाक्षं कुम्भकर्णं महाबलम्। हन्तुं न शेकुस्त्रिदशाः कालोऽयमिति मोहिताः

    śūlapāṇiṃ virūpākṣaṃ kumbhakarṇaṃ mahābalam| hantuṃ na śekustridaśāḥ kālo'yamiti mohitāḥ

  2474. VR 6.61.12Open verse →

    प्रकृत्या ह्येष तेजस्वी कुम्भकर्णो महाबलः। अन्येषां राक्षसेन्द्राणां वरदानकृतं बलम्

    prakṛtyā hyeṣa tejasvī kumbhakarṇo mahābalaḥ| anyeṣāṃ rākṣasendrāṇāṃ varadānakṛtaṃ balam

  2475. VR 6.61.13Open verse →

    बालेन जातमात्रेण क्षुधार्तेन महात्मना। भक्षितानि सहस्राणि प्रजानां सुबहून्यपि

    bālena jātamātreṇa kṣudhārtena mahātmanā| bhakṣitāni sahasrāṇi prajānāṃ subahūnyapi

  2476. VR 6.61.14Open verse →

    तेषु सम्भक्ष्यमाणेषु प्रजा भयनिपीडिताः। यान्त स्म शरणं शक्रं तमप्यर्थं न्यवेदयन्

    teṣu sambhakṣyamāṇeṣu prajā bhayanipīḍitāḥ| yānta sma śaraṇaṃ śakraṃ tamapyarthaṃ nyavedayan

  2477. VR 6.61.15Open verse →

    स कुम्भकर्णं कुपितो महेन्द्रो जघान वज्रेण शितेन वज्री। स शक्रवज्राभिहतो महात्मा चचाल कोपाच्च भृशं ननाद

    sa kumbhakarṇaṃ kupito mahendro jaghāna vajreṇa śitena vajrī| sa śakravajrābhihato mahātmā cacāla kopācca bhṛśaṃ nanāda

  2478. VR 6.61.16Open verse →

    तस्य नानद्यमानस्य कुम्भकर्णस्य रक्षसः। श्रुत्वा निनादं वित्रस्ताः प्रजा भूयो वितत्रसुः

    tasya nānadyamānasya kumbhakarṇasya rakṣasaḥ| śrutvā ninādaṃ vitrastāḥ prajā bhūyo vitatrasuḥ

  2479. VR 6.61.17Open verse →

    ततः क्रुद्धो महेन्द्रस्य कुम्भकर्णो महाबलः। निष्कृष्यैरावताद् दन्तं जघानोरसि वासवम्

    tataḥ kruddho mahendrasya kumbhakarṇo mahābalaḥ| niṣkṛṣyairāvatād dantaṃ jaghānorasi vāsavam

  2480. VR 6.61.18Open verse →

    कुम्भकर्णप्रहारार्तो विजज्वाल स वासवः। ततो विषेदुः सहसा देवा ब्रह्मर्षिदानवाः

    kumbhakarṇaprahārārto vijajvāla sa vāsavaḥ| tato viṣeduḥ sahasā devā brahmarṣidānavāḥ

  2481. VR 6.61.19Open verse →

    प्रजाभिः सह शक्रश्च ययौ स्थानं स्वयंभुवः। कुम्भकर्णस्य दौरात्म्यं शशंसुस्ते प्रजापतेः

    prajābhiḥ saha śakraśca yayau sthānaṃ svayaṃbhuvaḥ| kumbhakarṇasya daurātmyaṃ śaśaṃsuste prajāpateḥ

  2482. VR 6.61.20Open verse →

    प्रजानां भक्षणं चापि देवानां चापि धर्षणम्। आश्रमध्वंसनं चापि परस्त्रीहरणं भृशम्

    prajānāṃ bhakṣaṇaṃ cāpi devānāṃ cāpi dharṣaṇam| āśramadhvaṃsanaṃ cāpi parastrīharaṇaṃ bhṛśam

  2483. VR 6.61.21Open verse →

    एवं प्रजा यदि त्वेष भक्षयिष्यति नित्यशः। अचिरेणैव कालेन शून्यो लोको भविष्यति

    evaṃ prajā yadi tveṣa bhakṣayiṣyati nityaśaḥ| acireṇaiva kālena śūnyo loko bhaviṣyati

  2484. VR 6.61.22Open verse →

    वासवस्य वचः श्रुत्वा सर्वलोकपितामहः। रक्षांस्यावाहयामास कुम्भकर्णं ददर्श ह

    vāsavasya vacaḥ śrutvā sarvalokapitāmahaḥ| rakṣāṃsyāvāhayāmāsa kumbhakarṇaṃ dadarśa ha

  2485. VR 6.61.23Open verse →

    कुम्भकर्णं समीक्ष्यैव वितत्रास प्रजापतिः। कुम्भकर्णमथाश्वास्तः स्वयंभूरिदमब्रवीत्

    kumbhakarṇaṃ samīkṣyaiva vitatrāsa prajāpatiḥ| kumbhakarṇamathāśvāstaḥ svayaṃbhūridamabravīt

  2486. VR 6.61.24Open verse →

    ध्रुवं लोकविनाशाय पौलस्त्येनासि निर्मितः। तस्मात् त्वमद्यप्रभृति मृतकल्पः शयिष्यसे

    dhruvaṃ lokavināśāya paulastyenāsi nirmitaḥ| tasmāt tvamadyaprabhṛti mṛtakalpaḥ śayiṣyase

  2487. VR 6.61.25Open verse →

    ब्रह्मशापाभिभूतोऽथ निपपाताग्रतः प्रभोः। ततः परमसम्भ्रान्तो रावणो वाक्यमब्रवीत्

    brahmaśāpābhibhūto'tha nipapātāgrataḥ prabhoḥ| tataḥ paramasambhrānto rāvaṇo vākyamabravīt

  2488. VR 6.61.26Open verse →

    प्रवृद्धः काञ्चनो वृक्षः फलकाले निकृत्यते। न नप्तारं स्वकं न्याय्यं शप्तुमेवं प्रजापते

    pravṛddhaḥ kāñcano vṛkṣaḥ phalakāle nikṛtyate| na naptāraṃ svakaṃ nyāyyaṃ śaptumevaṃ prajāpate

  2489. VR 6.61.27Open verse →

    न मिथ्यावचनश्च त्वं स्वप्स्यत्येव न संशयः। कालस्तु क्रियतामस्य शयने जागरे तथा

    na mithyāvacanaśca tvaṃ svapsyatyeva na saṃśayaḥ| kālastu kriyatāmasya śayane jāgare tathā

  2490. VR 6.61.28Open verse →

    रावणस्य वचः श्रुत्वा स्वयंभूरिदमब्रवीत्। शयिता ह्येष षण्मासमेकाहं जागरिष्यति

    rāvaṇasya vacaḥ śrutvā svayaṃbhūridamabravīt| śayitā hyeṣa ṣaṇmāsamekāhaṃ jāgariṣyati

  2491. VR 6.61.29Open verse →

    एकेनाह्ना त्वसौ वीरश्चरन् भूमिं बुभुक्षितः। व्यात्तास्यो भक्षयेल्लोकान् संवृद्ध इव पावकः

    ekenāhnā tvasau vīraścaran bhūmiṃ bubhukṣitaḥ| vyāttāsyo bhakṣayellokān saṃvṛddha iva pāvakaḥ

  2492. VR 6.61.30Open verse →

    सोऽसौ व्यसनमापन्नः कुम्भकर्णमबोधयत्। त्वत्पराक्रमभीतश्च राजा सम्प्रति रावणः

    so'sau vyasanamāpannaḥ kumbhakarṇamabodhayat| tvatparākramabhītaśca rājā samprati rāvaṇaḥ

  2493. VR 6.61.31Open verse →

    स एष निर्गतो वीरः शिबिराद् भीमविक्रमः। वानरान् भृशसंक्रुद्धो भक्षयन् परिधावति

    sa eṣa nirgato vīraḥ śibirād bhīmavikramaḥ| vānarān bhṛśasaṃkruddho bhakṣayan paridhāvati

  2494. VR 6.61.32Open verse →

    कुम्भकर्णं समीक्ष्यैव हरयोऽद्य प्रदुद्रुवुः। कथमेनं रणे क्रुद्धं वारयिष्यन्ति वानराः

    kumbhakarṇaṃ samīkṣyaiva harayo'dya pradudruvuḥ| kathamenaṃ raṇe kruddhaṃ vārayiṣyanti vānarāḥ

  2495. VR 6.61.33Open verse →

    उच्यन्तां वानराः सर्वे यन्त्रमेतत् समुच्छ्रितम्। इति विज्ञाय हरयो भविष्यन्तीह निर्भयाः

    ucyantāṃ vānarāḥ sarve yantrametat samucchritam| iti vijñāya harayo bhaviṣyantīha nirbhayāḥ

  2496. VR 6.61.34Open verse →

    विभीषणवचः श्रुत्वा हेतुमत् सुमुखोद‍्गतम्। उवाच राघवो वाक्यं नीलं सेनापतिं तदा

    vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā hetumat sumukhoda‍gatam| uvāca rāghavo vākyaṃ nīlaṃ senāpatiṃ tadā

  2497. VR 6.61.35Open verse →

    गच्छ सैन्यानि सर्वाणि व्यूह्य तिष्ठस्व पावके। द्वाराण्यादाय लङ्कायाश्चर्याश्चास्याथ संक्रमान्

    gaccha sainyāni sarvāṇi vyūhya tiṣṭhasva pāvake| dvārāṇyādāya laṅkāyāścaryāścāsyātha saṃkramān

  2498. VR 6.61.36Open verse →

    शैलशृङ्गाणि वृक्षांश्च शिलाश्चाप्युपसंहरन्। भवन्तः सायुधाः सर्वे वानराः शैलपाणयः

    śailaśṛṅgāṇi vṛkṣāṃśca śilāścāpyupasaṃharan| bhavantaḥ sāyudhāḥ sarve vānarāḥ śailapāṇayaḥ

  2499. VR 6.61.37Open verse →

    राघवेण समादिष्टो नीलो हरिचमूपतिः। शशास वानरानीकं यथावत् कपिकुञ्जरः

    rāghaveṇa samādiṣṭo nīlo haricamūpatiḥ| śaśāsa vānarānīkaṃ yathāvat kapikuñjaraḥ

  2500. VR 6.61.38Open verse →

    ततो गवाक्षः शरभो हनूमानङ्गदस्तथा। शैलशृङ्गाणि शैलाभा गृहीत्वा द्वारमभ्ययुः

    tato gavākṣaḥ śarabho hanūmānaṅgadastathā| śailaśṛṅgāṇi śailābhā gṛhītvā dvāramabhyayuḥ

  2501. VR 6.61.39Open verse →

    रामवाक्यमुपश्रुत्य हरयो जितकाशिनः। पादपैरर्दयन् वीरा वानराः परवाहिनीम्

    rāmavākyamupaśrutya harayo jitakāśinaḥ| pādapairardayan vīrā vānarāḥ paravāhinīm

  2502. VR 6.61.40Open verse →

    ततो हरीणां तदनीकमुग्रं रराज शैलोद्यतवृक्षहस्तम्। गिरेः समीपानुगतं यथैव महन्महाम्भोधरजालमुग्रम्

    tato harīṇāṃ tadanīkamugraṃ rarāja śailodyatavṛkṣahastam| gireḥ samīpānugataṃ yathaiva mahanmahāmbhodharajālamugram

  2503. VR 6.61.61Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमद्युद्धकाण्डे एकषष्टितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadyuddhakāṇḍe ekaṣaṣṭitamaḥ sargaḥ

  2504. ''' स तु राक्षसशार्दूलो निद्रामदसमाकुलः। राजमार्गं श्रिया जुष्टं ययौ विपुलविक्रमः

    ''' sa tu rākṣasaśārdūlo nidrāmadasamākulaḥ| rājamārgaṃ śriyā juṣṭaṃ yayau vipulavikramaḥ

  2505. राक्षसानां सहस्रैश्च वृतः परमदुर्जयः। गृहेभ्यः पुष्पवर्षेण कीर्यमाणस्तदा ययौ

    rākṣasānāṃ sahasraiśca vṛtaḥ paramadurjayaḥ| gṛhebhyaḥ puṣpavarṣeṇa kīryamāṇastadā yayau

  2506. स हेमजालविततं भानुभास्वरदर्शनम्। ददर्श विपुलं रम्यं राक्षसेन्द्रनिवेशनम्

    sa hemajālavitataṃ bhānubhāsvaradarśanam| dadarśa vipulaṃ ramyaṃ rākṣasendraniveśanam

  2507. स तत्तदा सूर्य इवाभ्रजालं प्रविश्य रक्षोधिपतेर्निवेशनम्। ददर्श दूरेऽग्रजमासनस्थं स्वयंभुवं शक्र इवासनस्थम्

    sa tattadā sūrya ivābhrajālaṃ praviśya rakṣodhipaterniveśanam| dadarśa dūre'grajamāsanasthaṃ svayaṃbhuvaṃ śakra ivāsanastham

  2508. भ्रातुः स भवनं गच्छन् रक्षोगणसमन्वितः। कुम्भकर्णः पदन्यासैरकम्पयत मेदिनीम्

    bhrātuḥ sa bhavanaṃ gacchan rakṣogaṇasamanvitaḥ| kumbhakarṇaḥ padanyāsairakampayata medinīm

  2509. सोऽभिगम्य गृहं भ्रातुः कक्ष्यामभिविगाह्य च। ददर्शोद्विग्नमासीनं विमाने पुष्पके गुरुम्

    so'bhigamya gṛhaṃ bhrātuḥ kakṣyāmabhivigāhya ca| dadarśodvignamāsīnaṃ vimāne puṣpake gurum

  2510. अथ दृष्ट्वा दशग्रीवः कुम्भकर्णमुपस्थितम्। तूर्णमुत्थाय संहृष्टः संनिकर्षमुपानयत्

    atha dṛṣṭvā daśagrīvaḥ kumbhakarṇamupasthitam| tūrṇamutthāya saṃhṛṣṭaḥ saṃnikarṣamupānayat

  2511. अथासीनस्य पर्यङ्के कुम्भकर्णो महाबलः। भ्रातुर्ववन्दे चरणौ किं कृत्यमिति चाब्रवीत्

    athāsīnasya paryaṅke kumbhakarṇo mahābalaḥ| bhrāturvavande caraṇau kiṃ kṛtyamiti cābravīt

  2512. उत्पत्य चैनं मुदितो रावणः परिषस्वजे। स भ्रात्रा सम्परिष्वक्तो यथावच्चाभिनन्दितः

    utpatya cainaṃ mudito rāvaṇaḥ pariṣasvaje| sa bhrātrā sampariṣvakto yathāvaccābhinanditaḥ

  2513. VR 6.62.10Open verse →

    कुम्भकर्णः शुभं दिव्यं प्रतिपेदे वरासनम्। स तदासनमाश्रित्य कुम्भकर्णो महाबलः

    kumbhakarṇaḥ śubhaṃ divyaṃ pratipede varāsanam| sa tadāsanamāśritya kumbhakarṇo mahābalaḥ

  2514. VR 6.62.11Open verse →

    संरक्तनयनः क्रोधाद् रावणं वाक्यमब्रवीत्। किमर्थमहमादृत्य त्वया राजन् प्रबोधितः

    saṃraktanayanaḥ krodhād rāvaṇaṃ vākyamabravīt| kimarthamahamādṛtya tvayā rājan prabodhitaḥ

  2515. VR 6.62.12Open verse →

    शंस कस्माद् भयं तेऽत्र को वा प्रेतो भविष्यति। भ्रातरं रावणः क्रुद्धं कुम्भकर्णमवस्थितम्

    śaṃsa kasmād bhayaṃ te'tra ko vā preto bhaviṣyati| bhrātaraṃ rāvaṇaḥ kruddhaṃ kumbhakarṇamavasthitam

  2516. VR 6.62.13Open verse →

    रोषेण परिवृत्ताभ्यां नेत्राभ्यां वाक्यमब्रवीत्। अद्य ते सुमहान् कालः शयानस्य महाबल

    roṣeṇa parivṛttābhyāṃ netrābhyāṃ vākyamabravīt| adya te sumahān kālaḥ śayānasya mahābala

  2517. VR 6.62.14Open verse →

    सुषुप्तस्त्वं न जानीषे मम रामकृतं भयम्। एष दाशरथिः श्रीमान् सुग्रीवसहितो बली

    suṣuptastvaṃ na jānīṣe mama rāmakṛtaṃ bhayam| eṣa dāśarathiḥ śrīmān sugrīvasahito balī

  2518. VR 6.62.15Open verse →

    समुद्रं लङ्घयित्वा तु मूलं नः परिकृन्तति। हन्त पश्यस्व लङ्कायां वनान्युपवनानि च

    samudraṃ laṅghayitvā tu mūlaṃ naḥ parikṛntati| hanta paśyasva laṅkāyāṃ vanānyupavanāni ca

  2519. VR 6.62.16Open verse →

    सेतुना सुखमागत्य वानरैकार्णवं कृतम्। ये राक्षसा मुख्यतमा हतास्ते वानरैर्युधि

    setunā sukhamāgatya vānaraikārṇavaṃ kṛtam| ye rākṣasā mukhyatamā hatāste vānarairyudhi

  2520. VR 6.62.17Open verse →

    वानराणां क्षयं युद्धे न पश्यामि कथंचन। न चापि वानरा युद्धे जितपूर्वाः कदाचन

    vānarāṇāṃ kṣayaṃ yuddhe na paśyāmi kathaṃcana| na cāpi vānarā yuddhe jitapūrvāḥ kadācana

  2521. VR 6.62.18Open verse →

    तदेतद् भयमुत्पन्नं त्रायस्वेह महाबल। नाशय त्वमिमानद्य तदर्थं बोधितो भवान्

    tadetad bhayamutpannaṃ trāyasveha mahābala| nāśaya tvamimānadya tadarthaṃ bodhito bhavān

  2522. VR 6.62.19Open verse →

    सर्वक्षपितकोशं च स त्वमभ्युपपद्य माम्। त्रायस्वेमां पुरीं लङ्कां बालवृद्धावशेषिताम्

    sarvakṣapitakośaṃ ca sa tvamabhyupapadya mām| trāyasvemāṃ purīṃ laṅkāṃ bālavṛddhāvaśeṣitām

  2523. VR 6.62.20Open verse →

    भ्रातुरर्थे महाबाहो कुरु कर्म सुदुष्करम्। मयैवं नोक्तपूर्वो हि भ्राता कश्चित् परंतप

    bhrāturarthe mahābāho kuru karma suduṣkaram| mayaivaṃ noktapūrvo hi bhrātā kaścit paraṃtapa

  2524. VR 6.62.21Open verse →

    त्वय्यस्ति मम च स्नेहः परा सम्भावना च मे। देवासुरेषु युद्धेषु बहुशो राक्षसर्षभ

    tvayyasti mama ca snehaḥ parā sambhāvanā ca me| devāsureṣu yuddheṣu bahuśo rākṣasarṣabha

  2525. VR 6.62.22Open verse →

    त्वया देवाः प्रतिव्यूह्य निर्जिताश्चासुरा युधि

    tvayā devāḥ prativyūhya nirjitāścāsurā yudhi

  2526. VR 6.62.23Open verse →

    तदेतत् सर्वमातिष्ठ वीर्यं भीमपराक्रम। नहि ते सर्वभूतेषु दृश्यते सदृशो बली

    tadetat sarvamātiṣṭha vīryaṃ bhīmaparākrama| nahi te sarvabhūteṣu dṛśyate sadṛśo balī

  2527. VR 6.62.24Open verse →

    कुरुष्व मे प्रियहितमेतदुत्तमं यथाप्रियं प्रियरण बान्धवप्रिय। स्वतेजसा व्यथय सपत्नवाहिनीं शरद्घनं पवन इवोद्यतो महान्

    kuruṣva me priyahitametaduttamaṃ yathāpriyaṃ priyaraṇa bāndhavapriya| svatejasā vyathaya sapatnavāhinīṃ śaradghanaṃ pavana ivodyato mahān

  2528. VR 6.62.62Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dviṣaṣṭitamaḥ sargaḥ

  2529. ''' तस्य राक्षसराजस्य निशम्य परिदेवितम्। कुम्भकर्णो बभाषेदं वचनं प्रजहास च

    ''' tasya rākṣasarājasya niśamya paridevitam| kumbhakarṇo babhāṣedaṃ vacanaṃ prajahāsa ca

  2530. दृष्टो दोषो हि योऽस्माभिः पुरा मन्त्रविनिर्णये। हितेष्वनभियुक्तेन सोऽयमासादितस्त्वया

    dṛṣṭo doṣo hi yo'smābhiḥ purā mantravinirṇaye| hiteṣvanabhiyuktena so'yamāsāditastvayā

  2531. शीघ्रं खल्वभ्युपेतं त्वां फलं पापस्य कर्मणः। निरयेष्वेव पतनं यथा दुष्कृतकर्मणः

    śīghraṃ khalvabhyupetaṃ tvāṃ phalaṃ pāpasya karmaṇaḥ| nirayeṣveva patanaṃ yathā duṣkṛtakarmaṇaḥ

  2532. प्रथमं वै महाराज कृत्यमेतदचिन्तितम्। केवलं वीर्यदर्पेण नानुबन्धो विचारितः

    prathamaṃ vai mahārāja kṛtyametadacintitam| kevalaṃ vīryadarpeṇa nānubandho vicāritaḥ

  2533. यः पश्चात्पूर्वकार्याणि कुर्यादैश्वर्यमास्थितः। पूर्वं चोत्तरकार्याणि न स वेद नयानयौ

    yaḥ paścātpūrvakāryāṇi kuryādaiśvaryamāsthitaḥ| pūrvaṃ cottarakāryāṇi na sa veda nayānayau

  2534. देशकालविहीनानि कर्माणि विपरीतवत्। क्रियमाणानि दुष्यन्ति हवींष्यप्रयतेष्विव

    deśakālavihīnāni karmāṇi viparītavat| kriyamāṇāni duṣyanti havīṃṣyaprayateṣviva

  2535. त्रयाणां पञ्चधा योगं कर्मणां यः प्रपद्यते। सचिवैः समयं कृत्वा स सम्यग् वर्तते पथि

    trayāṇāṃ pañcadhā yogaṃ karmaṇāṃ yaḥ prapadyate| sacivaiḥ samayaṃ kṛtvā sa samyag vartate pathi

  2536. यथागमं च यो राजा समयं च चिकीर्षति। बुध्यते सचिवैर्बुद्ध्या सुहृदश्चानुपश्यति

    yathāgamaṃ ca yo rājā samayaṃ ca cikīrṣati| budhyate sacivairbuddhyā suhṛdaścānupaśyati

  2537. धर्ममर्थं हि कामं वा सर्वान् वा रक्षसां पते। भजेत पुरुषः काले त्रीणि द्वन्द्वानि वा पुनः

    dharmamarthaṃ hi kāmaṃ vā sarvān vā rakṣasāṃ pate| bhajeta puruṣaḥ kāle trīṇi dvandvāni vā punaḥ

  2538. VR 6.63.10Open verse →

    त्रिषु चैतेषु यच्छ्रेष्ठं श्रुत्वा तन्नावबुध्यते। राजा वा राजमात्रो वा व्यर्थं तस्य बहुश्रुतम्

    triṣu caiteṣu yacchreṣṭhaṃ śrutvā tannāvabudhyate| rājā vā rājamātro vā vyarthaṃ tasya bahuśrutam

  2539. VR 6.63.11Open verse →

    उपप्रदानं सान्त्वं च भेदं काले च विक्रमम्। योगं च रक्षसां श्रेष्ठ तावुभौ च नयानयौ

    upapradānaṃ sāntvaṃ ca bhedaṃ kāle ca vikramam| yogaṃ ca rakṣasāṃ śreṣṭha tāvubhau ca nayānayau

  2540. VR 6.63.12Open verse →

    काले धर्मार्थकामान् यः सम्मन्त्र्य सचिवैः सह। निषेवेतात्मवाँल्लोके न स व्यसनमाप्नुयात्

    kāle dharmārthakāmān yaḥ sammantrya sacivaiḥ saha| niṣevetātmavā~lloke na sa vyasanamāpnuyāt

  2541. VR 6.63.13Open verse →

    हितानुबन्धमालोक्य कुर्यात् कार्यमिहात्मनः। राजा सहार्थतत्त्वज्ञैः सचिवैर्बुद्धिजीविभिः

    hitānubandhamālokya kuryāt kāryamihātmanaḥ| rājā sahārthatattvajñaiḥ sacivairbuddhijīvibhiḥ

  2542. VR 6.63.14Open verse →

    अनभिज्ञाय शास्त्रार्थान् पुरुषाः पशुबुद्धयः। प्रागल्भ्याद् वक्तुमिच्छन्ति मन्त्रिष्वभ्यन्तरीकृताः

    anabhijñāya śāstrārthān puruṣāḥ paśubuddhayaḥ| prāgalbhyād vaktumicchanti mantriṣvabhyantarīkṛtāḥ

  2543. VR 6.63.15Open verse →

    अशास्त्रविदुषां तेषां कार्यं नाभिहितं वचः। अर्थशास्त्रानभिज्ञानां विपुलां श्रियमिच्छताम्

    aśāstraviduṣāṃ teṣāṃ kāryaṃ nābhihitaṃ vacaḥ| arthaśāstrānabhijñānāṃ vipulāṃ śriyamicchatām

  2544. VR 6.63.16Open verse →

    अहितं च हिताकारं धार्ष्ट्याज्जल्पन्ति ये नराः। अवश्यं मन्त्रबाह्यास्ते कर्तव्याः कृत्यदूषकाः

    ahitaṃ ca hitākāraṃ dhārṣṭyājjalpanti ye narāḥ| avaśyaṃ mantrabāhyāste kartavyāḥ kṛtyadūṣakāḥ

  2545. VR 6.63.17Open verse →

    विनाशयन्तो भर्तारं सहिताः शत्रुभिर्बुधैः। विपरीतानि कृत्यानि कारयन्तीह मन्त्रिणः

    vināśayanto bhartāraṃ sahitāḥ śatrubhirbudhaiḥ| viparītāni kṛtyāni kārayantīha mantriṇaḥ

  2546. VR 6.63.18Open verse →

    तान् भर्ता मित्रसंकाशानमित्रान् मन्त्रनिर्णये। व्यवहारेण जानीयात् सचिवानुपसंहितान्

    tān bhartā mitrasaṃkāśānamitrān mantranirṇaye| vyavahāreṇa jānīyāt sacivānupasaṃhitān

  2547. VR 6.63.19Open verse →

    चपलस्येह कृत्यानि सहसानुप्रधावतः। छिद्रमन्ये प्रपद्यन्ते क्रौञ्चस्य खमिव द्विजाः

    capalasyeha kṛtyāni sahasānupradhāvataḥ| chidramanye prapadyante krauñcasya khamiva dvijāḥ

  2548. VR 6.63.20Open verse →

    यो हि शत्रुमवज्ञाय आत्मानं नाभिरक्षति। अवाप्नोति हि सोऽनर्थान् स्थानाच्च व्यवरोप्यते

    yo hi śatrumavajñāya ātmānaṃ nābhirakṣati| avāpnoti hi so'narthān sthānācca vyavaropyate

  2549. VR 6.63.21Open verse →

    यदुक्तमिह ते पूर्वं प्रियया मेऽनुजेन च। तदेव नो हितं वाक्यं यथेच्छसि तथा कुरु

    yaduktamiha te pūrvaṃ priyayā me'nujena ca| tadeva no hitaṃ vākyaṃ yathecchasi tathā kuru

  2550. VR 6.63.22Open verse →

    तत् तु श्रुत्वा दशग्रीवः कुम्भकर्णस्य भाषितम्। भ्रुकुटिं चैव संचक्रे क्रुद्धश्चैनमभाषत

    tat tu śrutvā daśagrīvaḥ kumbhakarṇasya bhāṣitam| bhrukuṭiṃ caiva saṃcakre kruddhaścainamabhāṣata

  2551. VR 6.63.23Open verse →

    मान्यो गुरुरिवाचार्यः किं मां त्वमनुशाससे। किमेवं वाक्श्रमं कृत्वा यद् युक्तं तद् विधीयताम्

    mānyo gururivācāryaḥ kiṃ māṃ tvamanuśāsase| kimevaṃ vākśramaṃ kṛtvā yad yuktaṃ tad vidhīyatām

  2552. VR 6.63.24Open verse →

    विभ्रमाच्चित्तमोहाद् वा बलवीर्याश्रयेण वा। नाभिपन्नमिदानीं यद् व्यर्था तस्य पुनः कथा

    vibhramāccittamohād vā balavīryāśrayeṇa vā| nābhipannamidānīṃ yad vyarthā tasya punaḥ kathā

  2553. VR 6.63.25Open verse →

    अस्मिन् काले तु यद् युक्तं तदिदानीं विचिन्त्यताम्। गतं तु नानुशोचन्ति गतं तु गतमेव हि

    asmin kāle tu yad yuktaṃ tadidānīṃ vicintyatām| gataṃ tu nānuśocanti gataṃ tu gatameva hi

  2554. VR 6.63.26Open verse →

    ममापनयजं दोषं विक्रमेण समीकुरु। यदि खल्वस्ति मे स्नेहो विक्रमं वाधिगच्छसि

    mamāpanayajaṃ doṣaṃ vikrameṇa samīkuru| yadi khalvasti me sneho vikramaṃ vādhigacchasi

  2555. VR 6.63.27Open verse →

    यदि कार्यं ममैतत्ते हृदि कार्यतमं मतम्। स सुहृद् यो विपन्नार्थं दीनमभ्युपपद्यते

    yadi kāryaṃ mamaitatte hṛdi kāryatamaṃ matam| sa suhṛd yo vipannārthaṃ dīnamabhyupapadyate

  2556. VR 6.63.28Open verse →

    स बन्धुर्योऽपनीतेषु साहाय्यायोपकल्पते। तमथैवं ब्रुवाणं स वचनं धीरदारुणम्

    sa bandhuryo'panīteṣu sāhāyyāyopakalpate| tamathaivaṃ bruvāṇaṃ sa vacanaṃ dhīradāruṇam

  2557. VR 6.63.29Open verse →

    रुष्टोऽयमिति विज्ञाय शनैः श्लक्ष्णमुवाच ह। अतीव हि समालक्ष्य भ्रातरं क्षुभितेन्द्रियम्

    ruṣṭo'yamiti vijñāya śanaiḥ ślakṣṇamuvāca ha| atīva hi samālakṣya bhrātaraṃ kṣubhitendriyam

  2558. VR 6.63.30Open verse →

    कुम्भकर्णः शनैर्वाक्यं बभाषे परिसान्त्वयन्। शृणु राजन्नवहितो मम वाक्यमरिंदम

    kumbhakarṇaḥ śanairvākyaṃ babhāṣe parisāntvayan| śṛṇu rājannavahito mama vākyamariṃdama

  2559. VR 6.63.31Open verse →

    अलं राक्षसराजेन्द्र संतापमुपपद्य ते। रोषं च सम्परित्यज्य स्वस्थो भवितुमर्हसि

    alaṃ rākṣasarājendra saṃtāpamupapadya te| roṣaṃ ca samparityajya svastho bhavitumarhasi

  2560. VR 6.63.32Open verse →

    नैतन्मनसि कर्तव्यं मयि जीवति पार्थिव। तमहं नाशयिष्यामि यत् कृते परितप्यते

    naitanmanasi kartavyaṃ mayi jīvati pārthiva| tamahaṃ nāśayiṣyāmi yat kṛte paritapyate

  2561. VR 6.63.33Open verse →

    अवश्यं तु हितं वाच्यं सर्वावस्थं मया तव। बन्धुभावादभिहितं भ्रातृस्नेहाच्च पार्थिव

    avaśyaṃ tu hitaṃ vācyaṃ sarvāvasthaṃ mayā tava| bandhubhāvādabhihitaṃ bhrātṛsnehācca pārthiva

  2562. VR 6.63.34Open verse →

    सदृशं यच्च कालेऽस्मिन् कर्तुं स्नेहेन बन्धुना। शत्रूणां कदनं पश्य क्रियमाणं मया रणे

    sadṛśaṃ yacca kāle'smin kartuṃ snehena bandhunā| śatrūṇāṃ kadanaṃ paśya kriyamāṇaṃ mayā raṇe

  2563. VR 6.63.35Open verse →

    अद्य पश्य महाबाहो मया समरमूर्धनि। हते रामे सह भ्रात्रा द्रवन्तीं हरिवाहिनीम्

    adya paśya mahābāho mayā samaramūrdhani| hate rāme saha bhrātrā dravantīṃ harivāhinīm

  2564. VR 6.63.36Open verse →

    अद्य रामस्य तद् दृष्ट्वा मयाऽऽनीतं रणाच्छिरः। सुखी भव महाबाहो सीता भवतु दुःखिता

    adya rāmasya tad dṛṣṭvā mayā''nītaṃ raṇācchiraḥ| sukhī bhava mahābāho sītā bhavatu duḥkhitā

  2565. VR 6.63.37Open verse →

    अद्य रामस्य पश्यन्तु निधनं सुमहत् प्रियम्। लङ्कायां राक्षसाः सर्वे ये ते निहतबान्धवाः

    adya rāmasya paśyantu nidhanaṃ sumahat priyam| laṅkāyāṃ rākṣasāḥ sarve ye te nihatabāndhavāḥ

  2566. VR 6.63.38Open verse →

    अद्य शोकपरीतानां स्वबन्धुवधशोचिनाम्। शत्रोर्युधि विनाशेन करोम्यश्रुप्रमार्जनम्

    adya śokaparītānāṃ svabandhuvadhaśocinām| śatroryudhi vināśena karomyaśrupramārjanam

  2567. VR 6.63.39Open verse →

    अद्य पर्वतसंकाशं ससूर्यमिव तोयदम्। विकीर्णं पश्य समरे सुग्रीवं प्लवगेश्वरम्

    adya parvatasaṃkāśaṃ sasūryamiva toyadam| vikīrṇaṃ paśya samare sugrīvaṃ plavageśvaram

  2568. VR 6.63.40Open verse →

    कथं च राक्षसैरेभिर्मया च परिसान्त्वितः। जिघांसुभिर्दाशरथिं व्यथसे त्वं सदानघ

    kathaṃ ca rākṣasairebhirmayā ca parisāntvitaḥ| jighāṃsubhirdāśarathiṃ vyathase tvaṃ sadānagha

  2569. VR 6.63.41Open verse →

    मां निहत्य किल त्वां हि निहनिष्यति राघवः। नाहमात्मनि संतापं गच्छेयं राक्षसाधिप

    māṃ nihatya kila tvāṃ hi nihaniṣyati rāghavaḥ| nāhamātmani saṃtāpaṃ gaccheyaṃ rākṣasādhipa

  2570. VR 6.63.42Open verse →

    कामं त्विदानीमपि मां व्यादिश त्वं परंतप। न परः प्रेक्षणीयस्ते युद्धायातुलविक्रम

    kāmaṃ tvidānīmapi māṃ vyādiśa tvaṃ paraṃtapa| na paraḥ prekṣaṇīyaste yuddhāyātulavikrama

  2571. VR 6.63.43Open verse →

    अहमुत्सादयिष्यामि शत्रूंस्तव महाबलान्। यदि शक्रो यदि यमो यदि पावकमारुतौ

    ahamutsādayiṣyāmi śatrūṃstava mahābalān| yadi śakro yadi yamo yadi pāvakamārutau

  2572. VR 6.63.44Open verse →

    तानहं योधयिष्यामि कुबेरवरुणावपि। गिरिमात्रशरीरस्य शितशूलधरस्य मे

    tānahaṃ yodhayiṣyāmi kuberavaruṇāvapi| girimātraśarīrasya śitaśūladharasya me

  2573. VR 6.63.45Open verse →

    नर्दतस्तीक्ष्णदंष्ट्रस्य बिभीयाद् वै पुरंदरः। अथ वा त्यक्तशस्त्रस्य मृद्नतस्तरसा रिपून्

    nardatastīkṣṇadaṃṣṭrasya bibhīyād vai puraṃdaraḥ| atha vā tyaktaśastrasya mṛdnatastarasā ripūn

  2574. VR 6.63.46Open verse →

    न मे प्रतिमुखः कश्चित् स्थातुं शक्तो जिजीविषुः। नैव शक्त्या न गदया नासिना निशितैः शरैः

    na me pratimukhaḥ kaścit sthātuṃ śakto jijīviṣuḥ| naiva śaktyā na gadayā nāsinā niśitaiḥ śaraiḥ

  2575. VR 6.63.47Open verse →

    हस्ताभ्यामेव संरभ्य हनिष्यामि सवज्रिणम्। यदि मे मुष्टिवेगं स राघवोऽद्य सहिष्यति

    hastābhyāmeva saṃrabhya haniṣyāmi savajriṇam| yadi me muṣṭivegaṃ sa rāghavo'dya sahiṣyati

  2576. VR 6.63.48Open verse →

    ततः पास्यन्ति बाणौघा रुधिरं राघवस्य मे। चिन्तया तप्यसे राजन् किमर्थं मयि तिष्ठति

    tataḥ pāsyanti bāṇaughā rudhiraṃ rāghavasya me| cintayā tapyase rājan kimarthaṃ mayi tiṣṭhati

  2577. VR 6.63.49Open verse →

    सोऽहं शत्रुविनाशाय तव निर्यातुमुद्यतः। मुञ्च रामाद् भयं घोरं निहनिष्यामि संयुगे

    so'haṃ śatruvināśāya tava niryātumudyataḥ| muñca rāmād bhayaṃ ghoraṃ nihaniṣyāmi saṃyuge

  2578. VR 6.63.50Open verse →

    राघवं लक्ष्मणं चैव सुग्रीवं च महाबलम्। हनूमन्तं च रक्षोघ्नं येन लङ्का प्रदीपिता

    rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sugrīvaṃ ca mahābalam| hanūmantaṃ ca rakṣoghnaṃ yena laṅkā pradīpitā

  2579. VR 6.63.51Open verse →

    हरींश्च भक्षयिष्यामि संयुगे समुपस्थिते। असाधारणमिच्छामि तव दातुं महद् यशः

    harīṃśca bhakṣayiṣyāmi saṃyuge samupasthite| asādhāraṇamicchāmi tava dātuṃ mahad yaśaḥ

  2580. VR 6.63.52Open verse →

    यदि चेन्द्राद् भयं राजन् यदि चापि स्वयंभुवः। ततोऽहं नाशयिष्यामि नैशं तम इवांशुमान्

    yadi cendrād bhayaṃ rājan yadi cāpi svayaṃbhuvaḥ| tato'haṃ nāśayiṣyāmi naiśaṃ tama ivāṃśumān

  2581. VR 6.63.53Open verse →

    अपि देवाः शयिष्यन्ते मयि क्रुद्धे महीतले। यमं च शमयिष्यामि भक्षयिष्यामि पावकम्

    api devāḥ śayiṣyante mayi kruddhe mahītale| yamaṃ ca śamayiṣyāmi bhakṣayiṣyāmi pāvakam

  2582. VR 6.63.54Open verse →

    आदित्यं पातयिष्यामि सनक्षत्रं महीतले। शतक्रतुं वधिष्यामि पास्यामि वरुणालयम्

    ādityaṃ pātayiṣyāmi sanakṣatraṃ mahītale| śatakratuṃ vadhiṣyāmi pāsyāmi varuṇālayam

  2583. VR 6.63.55Open verse →

    पर्वतांश्चूर्णयिष्यामि दारयिष्यामि मेदिनीम्। दीर्घकालं प्रसुप्तस्य कुम्भकर्णस्य विक्रमम्

    parvatāṃścūrṇayiṣyāmi dārayiṣyāmi medinīm| dīrghakālaṃ prasuptasya kumbhakarṇasya vikramam

  2584. VR 6.63.56Open verse →

    अद्य पश्यन्तु भूतानि भक्ष्यमाणानि सर्वशः। न त्विदं त्रिदिवं सर्वमाहारो मम पूर्यते

    adya paśyantu bhūtāni bhakṣyamāṇāni sarvaśaḥ| na tvidaṃ tridivaṃ sarvamāhāro mama pūryate

  2585. VR 6.63.57Open verse →

    वधेन ते दाशरथेः सुखावहं सुखं समाहर्तुमहं व्रजामि। निहत्य रामं सह लक्ष्मणेन खादामि सर्वान् हरियूथमुख्यान्

    vadhena te dāśaratheḥ sukhāvahaṃ sukhaṃ samāhartumahaṃ vrajāmi| nihatya rāmaṃ saha lakṣmaṇena khādāmi sarvān hariyūthamukhyān

  2586. VR 6.63.58Open verse →

    रमस्व राजन् पिब चाद्य वारुणीं कुरुष्व कृत्यानि विनीय दुःखम्। मयाद्य रामे गमिते यमक्षयं चिराय सीता वशगा भविष्यति

    ramasva rājan piba cādya vāruṇīṃ kuruṣva kṛtyāni vinīya duḥkham| mayādya rāme gamite yamakṣayaṃ cirāya sītā vaśagā bhaviṣyati

  2587. VR 6.63.63Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे त्रिषष्टितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe triṣaṣṭitamaḥ sargaḥ

  2588. ''' तदुक्तमतिकायस्य बलिनो बाहुशालिनः। कुम्भकर्णस्य वचनं श्रुत्वोवाच महोदरः

    ''' taduktamatikāyasya balino bāhuśālinaḥ| kumbhakarṇasya vacanaṃ śrutvovāca mahodaraḥ

  2589. कुम्भकर्ण कुले जातो धृष्टः प्राकृतदर्शनः। अवलिप्तो न शक्नोषि कृत्यं सर्वत्र वेदितुम्

    kumbhakarṇa kule jāto dhṛṣṭaḥ prākṛtadarśanaḥ| avalipto na śaknoṣi kṛtyaṃ sarvatra veditum

  2590. नहि राजा न जानीते कुम्भकर्ण नयानयौ। त्वं तु कैशोरकाद् धृष्टः केवलं वक्तुमिच्छसि

    nahi rājā na jānīte kumbhakarṇa nayānayau| tvaṃ tu kaiśorakād dhṛṣṭaḥ kevalaṃ vaktumicchasi

  2591. स्थानं वृद्धिं च हानिं च देशकालविधानवित्। आत्मनश्च परेषां च बुध्यते राक्षसर्षभः

    sthānaṃ vṛddhiṃ ca hāniṃ ca deśakālavidhānavit| ātmanaśca pareṣāṃ ca budhyate rākṣasarṣabhaḥ

  2592. यत् त्वशक्यं बलवता वक्तुं प्राकृतबुद्धिना। अनुपासितवृद्धेन कः कुर्यात् तादृशं बुधः

    yat tvaśakyaṃ balavatā vaktuṃ prākṛtabuddhinā| anupāsitavṛddhena kaḥ kuryāt tādṛśaṃ budhaḥ

  2593. यांस्तु धर्मार्थकामांस्त्वं ब्रवीषि पृथगाश्रयान्। अवबोद्धुं स्वभावेन नहि लक्षणमस्ति तान्

    yāṃstu dharmārthakāmāṃstvaṃ bravīṣi pṛthagāśrayān| avaboddhuṃ svabhāvena nahi lakṣaṇamasti tān

  2594. कर्म चैव हि सर्वेषां कारणानां प्रयोजनम्। श्रेयः पापीयसां चात्र फलं भवति कर्मणाम्

    karma caiva hi sarveṣāṃ kāraṇānāṃ prayojanam| śreyaḥ pāpīyasāṃ cātra phalaṃ bhavati karmaṇām

  2595. निःश्रेयसफलावेव धर्मार्थावितरावपि। अधर्मानर्थयोः प्राप्तं फलं च प्रत्यवायिकम्

    niḥśreyasaphalāveva dharmārthāvitarāvapi| adharmānarthayoḥ prāptaṃ phalaṃ ca pratyavāyikam

  2596. ऐहलौकिकपारक्यं कर्म पुंभिर्निषेव्यते। कर्माण्यपि तु कल्याणि लभते काममास्थितः

    aihalaukikapārakyaṃ karma puṃbhirniṣevyate| karmāṇyapi tu kalyāṇi labhate kāmamāsthitaḥ

  2597. VR 6.64.10Open verse →

    तत्र क्लृप्तमिदं राज्ञा हृदि कार्यं मतं च नः। शत्रौ हि साहसं यत् तत् किमिवात्रापनीयते

    tatra klṛptamidaṃ rājñā hṛdi kāryaṃ mataṃ ca naḥ| śatrau hi sāhasaṃ yat tat kimivātrāpanīyate

  2598. VR 6.64.11Open verse →

    एकस्यैवाभियाने तु हेतुर्यः प्राहृतस्त्वया। तत्राप्यनुपपन्नं ते वक्ष्यामि यदसाधु च

    ekasyaivābhiyāne tu heturyaḥ prāhṛtastvayā| tatrāpyanupapannaṃ te vakṣyāmi yadasādhu ca

  2599. VR 6.64.12Open verse →

    येन पूर्वं जनस्थाने बहवोऽतिबला हताः। राक्षसा राघवं तं त्वं कथमेको जयिष्यसि

    yena pūrvaṃ janasthāne bahavo'tibalā hatāḥ| rākṣasā rāghavaṃ taṃ tvaṃ kathameko jayiṣyasi

  2600. VR 6.64.13Open verse →

    ये पूर्वं निर्जितास्तेन जनस्थाने महौजसः। राक्षसांस्तान् पुरे सर्वान् भीतानद्य न पश्यसि

    ye pūrvaṃ nirjitāstena janasthāne mahaujasaḥ| rākṣasāṃstān pure sarvān bhītānadya na paśyasi

  2601. VR 6.64.14Open verse →

    तं सिंहमिव संक्रुद्धं रामं दशरथात्मजम्। सर्पं सुप्तमहो बुद्‍ध्वा प्रबोधयितुमिच्छसि

    taṃ siṃhamiva saṃkruddhaṃ rāmaṃ daśarathātmajam| sarpaṃ suptamaho bud‍dhvā prabodhayitumicchasi

  2602. VR 6.64.15Open verse →

    ज्वलन्तं तेजसा नित्यं क्रोधेन च दुरासदम्। कस्तं मृत्युमिवासह्यमासादयितुमर्हति

    jvalantaṃ tejasā nityaṃ krodhena ca durāsadam| kastaṃ mṛtyumivāsahyamāsādayitumarhati

  2603. VR 6.64.16Open verse →

    संशयस्थमिदं सर्वं शत्रोः प्रतिसमासने। एकस्य गमनं तात नहि मे रोचते भृशम्

    saṃśayasthamidaṃ sarvaṃ śatroḥ pratisamāsane| ekasya gamanaṃ tāta nahi me rocate bhṛśam

  2604. VR 6.64.17Open verse →

    हीनार्थस्तु समृद्धार्थं को रिपुं प्राकृतं यथा। निश्चितं जीवितत्यागे वशमानेतुमिच्छति

    hīnārthastu samṛddhārthaṃ ko ripuṃ prākṛtaṃ yathā| niścitaṃ jīvitatyāge vaśamānetumicchati

  2605. VR 6.64.18Open verse →

    यस्य नास्ति मनुष्येषु सदृशो राक्षसोत्तम। कथमाशंससे योद्धुं तुल्येनेन्द्रविवस्वतोः

    yasya nāsti manuṣyeṣu sadṛśo rākṣasottama| kathamāśaṃsase yoddhuṃ tulyenendravivasvatoḥ

  2606. VR 6.64.19Open verse →

    एवमुक्त्वा तु संरब्धं कुम्भकर्णं महोदरः। उवाच रक्षसां मध्ये रावणं लोकरावणम्

    evamuktvā tu saṃrabdhaṃ kumbhakarṇaṃ mahodaraḥ| uvāca rakṣasāṃ madhye rāvaṇaṃ lokarāvaṇam

  2607. VR 6.64.20Open verse →

    लब्ध्वा पुरस्ताद् वैदेहीं किमर्थं त्वं विलम्बसे। यदीच्छसि तदा सीता वशगा ते भविष्यति

    labdhvā purastād vaidehīṃ kimarthaṃ tvaṃ vilambase| yadīcchasi tadā sītā vaśagā te bhaviṣyati

  2608. VR 6.64.21Open verse →

    दृष्टः कश्चिदुपायो मे सीतोपस्थानकारकः। रुचितश्चेत् स्वया बुद्ध्या राक्षसेन्द्र ततः शृणु

    dṛṣṭaḥ kaścidupāyo me sītopasthānakārakaḥ| rucitaścet svayā buddhyā rākṣasendra tataḥ śṛṇu

  2609. VR 6.64.22Open verse →

    अहं द्विजिह्वः संह्रादी कुम्भकर्णो वितर्दनः। पञ्च रामवधायैते निर्यान्तीत्यवघोषय

    ahaṃ dvijihvaḥ saṃhrādī kumbhakarṇo vitardanaḥ| pañca rāmavadhāyaite niryāntītyavaghoṣaya

  2610. VR 6.64.23Open verse →

    ततो गत्वा वयं युद्धं दास्यामस्तस्य यत्नतः। जेष्यामो यदि ते शत्रून् नोपायैः कार्यमस्ति नः

    tato gatvā vayaṃ yuddhaṃ dāsyāmastasya yatnataḥ| jeṣyāmo yadi te śatrūn nopāyaiḥ kāryamasti naḥ

  2611. VR 6.64.24Open verse →

    अथ जीवति नः शत्रुर्वयं च कृतसंयुगाः। ततः समभिपत्स्यामो मनसा यत् समीक्षितम्

    atha jīvati naḥ śatrurvayaṃ ca kṛtasaṃyugāḥ| tataḥ samabhipatsyāmo manasā yat samīkṣitam

  2612. VR 6.64.25Open verse →

    वयं युद्धादिहैष्यामो रुधिरेण समुक्षिताः। विदार्य स्वतनुं बाणै रामनामाङ्कितैः शरैः

    vayaṃ yuddhādihaiṣyāmo rudhireṇa samukṣitāḥ| vidārya svatanuṃ bāṇai rāmanāmāṅkitaiḥ śaraiḥ

  2613. VR 6.64.26Open verse →

    भक्षितो राघवोऽस्माभिर्लक्ष्मणश्चेति वादिनः। ततः पादौ ग्रहीष्यामस्त्वं नः कामं प्रपूरय

    bhakṣito rāghavo'smābhirlakṣmaṇaśceti vādinaḥ| tataḥ pādau grahīṣyāmastvaṃ naḥ kāmaṃ prapūraya

  2614. VR 6.64.27Open verse →

    ततोऽवघोषय पुरे गजस्कन्धेन पार्थिव। हतो रामः सह भ्रात्रा ससैन्य इति सर्वतः

    tato'vaghoṣaya pure gajaskandhena pārthiva| hato rāmaḥ saha bhrātrā sasainya iti sarvataḥ

  2615. VR 6.64.28Open verse →

    प्रीतो नाम ततो भूत्वा भृत्यानां त्वमरिंदम। भोगांश्च परिवारांश्च कामान् वसु च दापय

    prīto nāma tato bhūtvā bhṛtyānāṃ tvamariṃdama| bhogāṃśca parivārāṃśca kāmān vasu ca dāpaya

  2616. VR 6.64.29Open verse →

    ततो माल्यानि वासांसि वीराणामनुलेपनम्। पेयं च बहु योधेभ्यः स्वयं च मुदितः पिब

    tato mālyāni vāsāṃsi vīrāṇāmanulepanam| peyaṃ ca bahu yodhebhyaḥ svayaṃ ca muditaḥ piba

  2617. VR 6.64.30Open verse →

    ततोऽस्मिन् बहुलीभूते कौलीने सर्वतो गते। भक्षितः ससुहृद् रामो राक्षसैरिति विश्रुते

    tato'smin bahulībhūte kaulīne sarvato gate| bhakṣitaḥ sasuhṛd rāmo rākṣasairiti viśrute

  2618. VR 6.64.31Open verse →

    प्रविश्याश्वास्य चापि त्वं सीतां रहसि सान्त्वयन्। धनधान्यैश्च कामैश्च रत्नैश्चैनां प्रलोभय

    praviśyāśvāsya cāpi tvaṃ sītāṃ rahasi sāntvayan| dhanadhānyaiśca kāmaiśca ratnaiścaināṃ pralobhaya

  2619. VR 6.64.32Open verse →

    अनयोपधया राजन् भूयः शोकानुबन्धया। अकामा त्वद्वशं सीता नष्टनाथा गमिष्यति

    anayopadhayā rājan bhūyaḥ śokānubandhayā| akāmā tvadvaśaṃ sītā naṣṭanāthā gamiṣyati

  2620. VR 6.64.33Open verse →

    रमणीयं हि भर्तारं विनष्टमधिगम्य सा। नैराश्यात् स्त्रीलघुत्वाच्च त्वद्वशं प्रतिपत्स्यते

    ramaṇīyaṃ hi bhartāraṃ vinaṣṭamadhigamya sā| nairāśyāt strīlaghutvācca tvadvaśaṃ pratipatsyate

  2621. VR 6.64.34Open verse →

    सा पुरा सुखसंवृद्धा सुखार्हा दुःखकर्शिता। त्वय्यधीनं सुखं ज्ञात्वा सर्वथैव गमिष्यति

    sā purā sukhasaṃvṛddhā sukhārhā duḥkhakarśitā| tvayyadhīnaṃ sukhaṃ jñātvā sarvathaiva gamiṣyati

  2622. VR 6.64.35Open verse →

    एतत् सुनीतं मम दर्शनेन रामं हि दृष्ट्वैव भवेदनर्थः। इहैव ते सेत्स्यति मोत्सुको भू- र्महानयुद्धेन सुखस्य लाभः

    etat sunītaṃ mama darśanena rāmaṃ hi dṛṣṭvaiva bhavedanarthaḥ| ihaiva te setsyati motsuko bhū- rmahānayuddhena sukhasya lābhaḥ

  2623. VR 6.64.36Open verse →

    अनष्टसैन्यो ह्यनवाप्तसंशयो रिपुं त्वयुद्धेन जयञ्जनाधिपः। यशश्च पुण्यं च महान्महीपते श्रियं च कीर्तिं च चिरं समश्नुते

    anaṣṭasainyo hyanavāptasaṃśayo ripuṃ tvayuddhena jayañjanādhipaḥ| yaśaśca puṇyaṃ ca mahānmahīpate śriyaṃ ca kīrtiṃ ca ciraṃ samaśnute

  2624. VR 6.64.64Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे चतुष्षष्ठितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe catuṣṣaṣṭhitamaḥ sargaḥ

  2625. ''' स तथोक्तस्तु निर्भर्त्स्य कुम्भकर्णो महोदरम्। अब्रवीद् राक्षसश्रेष्ठं भ्रातरं रावणं ततः

    ''' sa tathoktastu nirbhartsya kumbhakarṇo mahodaram| abravīd rākṣasaśreṣṭhaṃ bhrātaraṃ rāvaṇaṃ tataḥ

  2626. सोऽहं तव भयं घोरं वधात् तस्य दुरात्मनः। रामस्याद्य प्रमार्जामि निर्वैरो हि सुखी भव

    so'haṃ tava bhayaṃ ghoraṃ vadhāt tasya durātmanaḥ| rāmasyādya pramārjāmi nirvairo hi sukhī bhava

  2627. गर्जन्ति न वृथा शूरा निर्जला इव तोयदाः। पश्य सम्पद्यमानं तु गर्जितं युधि कर्मणा

    garjanti na vṛthā śūrā nirjalā iva toyadāḥ| paśya sampadyamānaṃ tu garjitaṃ yudhi karmaṇā

  2628. न मर्षयन्ति चात्मानं सम्भावयितुमात्मना। अदर्शयित्वा शूरास्तु कर्म कुर्वन्ति दुष्करम्

    na marṣayanti cātmānaṃ sambhāvayitumātmanā| adarśayitvā śūrāstu karma kurvanti duṣkaram

  2629. विक्लवानां ह्यबुद्धीनां राज्ञां पण्डितमानिनाम्। रोचते त्वद्वचो नित्यं कथ्यमानं महोदर

    viklavānāṃ hyabuddhīnāṃ rājñāṃ paṇḍitamāninām| rocate tvadvaco nityaṃ kathyamānaṃ mahodara

  2630. युद्धे कापुरुषैर्नित्यं भवद्भिः प्रियवादिभिः। राजानमनुगच्छद्भिः सर्वं कृत्यं विनाशितम्

    yuddhe kāpuruṣairnityaṃ bhavadbhiḥ priyavādibhiḥ| rājānamanugacchadbhiḥ sarvaṃ kṛtyaṃ vināśitam

  2631. राजशेषा कृता लङ्का क्षीणः कोशो बलं हतम्। राजानमिममासाद्य सुहृच्चिह्नममित्रकम्

    rājaśeṣā kṛtā laṅkā kṣīṇaḥ kośo balaṃ hatam| rājānamimamāsādya suhṛccihnamamitrakam

  2632. एष निर्याम्यहं युद्धमुद्यतः शत्रुनिर्जये। दुर्नयं भवतामद्य समीकर्तुं महाहवे

    eṣa niryāmyahaṃ yuddhamudyataḥ śatrunirjaye| durnayaṃ bhavatāmadya samīkartuṃ mahāhave

  2633. एवमुक्तवतो वाक्यं कुम्भकर्णस्य धीमतः। प्रत्युवाच ततो वाक्यं प्रहसन् राक्षसाधिपः

    evamuktavato vākyaṃ kumbhakarṇasya dhīmataḥ| pratyuvāca tato vākyaṃ prahasan rākṣasādhipaḥ

  2634. VR 6.65.10Open verse →

    महोदरोऽयं रामात् तु परित्रस्तो न संशयः। न हि रोचयते तात युद्धं युद्धविशारद

    mahodaro'yaṃ rāmāt tu paritrasto na saṃśayaḥ| na hi rocayate tāta yuddhaṃ yuddhaviśārada

  2635. VR 6.65.11Open verse →

    कश्चिन्मे त्वत्समो नास्ति सौहृदेन बलेन च। गच्छ शत्रुवधाय त्वं कुम्भकर्ण जयाय च

    kaścinme tvatsamo nāsti sauhṛdena balena ca| gaccha śatruvadhāya tvaṃ kumbhakarṇa jayāya ca

  2636. VR 6.65.12Open verse →

    शयानः शत्रुनाशार्थं भवान् सम्बोधितो मया। अयं हि कालः सुमहान् राक्षसानामरिंदम

    śayānaḥ śatrunāśārthaṃ bhavān sambodhito mayā| ayaṃ hi kālaḥ sumahān rākṣasānāmariṃdama

  2637. VR 6.65.13Open verse →

    संगच्छ शूलमादाय पाशहस्त इवान्तकः। वानरान् राजपुत्रौ च भक्षयादित्यतेजसौ

    saṃgaccha śūlamādāya pāśahasta ivāntakaḥ| vānarān rājaputrau ca bhakṣayādityatejasau

  2638. VR 6.65.14Open verse →

    समालोक्य तु ते रूपं विद्रविष्यन्ति वानराः। रामलक्ष्मणयोश्चापि हृदये प्रस्फुटिष्यतः

    samālokya tu te rūpaṃ vidraviṣyanti vānarāḥ| rāmalakṣmaṇayoścāpi hṛdaye prasphuṭiṣyataḥ

  2639. VR 6.65.15Open verse →

    एवमुक्त्वा महातेजाः कुम्भकर्णं महाबलम्। पुनर्जातमिवात्मानं मेने राक्षसपुङ्गवः

    evamuktvā mahātejāḥ kumbhakarṇaṃ mahābalam| punarjātamivātmānaṃ mene rākṣasapuṅgavaḥ

  2640. VR 6.65.16Open verse →

    कुम्भकर्णबलाभिज्ञो जानंस्तस्य पराक्रमम्। बभूव मुदितो राजा शशाङ्क इव निर्मलः

    kumbhakarṇabalābhijño jānaṃstasya parākramam| babhūva mudito rājā śaśāṅka iva nirmalaḥ

  2641. VR 6.65.17Open verse →

    इत्येवमुक्तः संहृष्टो निर्जगाम महाबलः। राज्ञस्तु वचनं श्रुत्वा योद्धुमुद्युक्तवांस्तदा

    ityevamuktaḥ saṃhṛṣṭo nirjagāma mahābalaḥ| rājñastu vacanaṃ śrutvā yoddhumudyuktavāṃstadā

  2642. VR 6.65.18Open verse →

    आददे निशितं शूलं वेगाच्छत्रुनिबर्हणः। सर्वं कालायसं दीप्तं तप्तकाञ्चनभूषणम्

    ādade niśitaṃ śūlaṃ vegācchatrunibarhaṇaḥ| sarvaṃ kālāyasaṃ dīptaṃ taptakāñcanabhūṣaṇam

  2643. VR 6.65.19Open verse →

    इन्द्राशनिसमप्रख्यं वज्रप्रतिमगौरवम्। देवदानवगन्धर्वयक्षपन्नगसूदनम्

    indrāśanisamaprakhyaṃ vajrapratimagauravam| devadānavagandharvayakṣapannagasūdanam

  2644. VR 6.65.20Open verse →

    रक्तमाल्यमहादामं स्वतश्चोद‍्गतपावकम्। आदाय विपुलं शूलं शत्रुशोणितरञ्जितम्

    raktamālyamahādāmaṃ svataścoda‍gatapāvakam| ādāya vipulaṃ śūlaṃ śatruśoṇitarañjitam

  2645. VR 6.65.21Open verse →

    कुम्भकर्णो महातेजा रावणं वाक्यमब्रवीत्। गमिष्याम्यहमेकाकी तिष्ठत्विह बलं मम

    kumbhakarṇo mahātejā rāvaṇaṃ vākyamabravīt| gamiṣyāmyahamekākī tiṣṭhatviha balaṃ mama

  2646. VR 6.65.22Open verse →

    अद्य तान् क्षुधितः क्रुद्धो भक्षयिष्यामि वानरान्। कुम्भकर्णवचः श्रुत्वा रावणो वाक्यमब्रवीत्

    adya tān kṣudhitaḥ kruddho bhakṣayiṣyāmi vānarān| kumbhakarṇavacaḥ śrutvā rāvaṇo vākyamabravīt

  2647. VR 6.65.23Open verse →

    सैन्यैः परिवृतो गच्छ शूलमुद‍्गरपाणिभिः। वानरा हि महात्मानः शूराः सुव्यवसायिनः

    sainyaiḥ parivṛto gaccha śūlamuda‍garapāṇibhiḥ| vānarā hi mahātmānaḥ śūrāḥ suvyavasāyinaḥ

  2648. VR 6.65.24Open verse →

    एकाकिनं प्रमत्तं वा नयेयुर्दशनैः क्षयम्। तस्मात् परमदुर्धर्षः सैन्यैः परिवृतो व्रज। रक्षसामहितं सर्वं शत्रुपक्षं निषूदय

    ekākinaṃ pramattaṃ vā nayeyurdaśanaiḥ kṣayam| tasmāt paramadurdharṣaḥ sainyaiḥ parivṛto vraja| rakṣasāmahitaṃ sarvaṃ śatrupakṣaṃ niṣūdaya

  2649. VR 6.65.25Open verse →

    अथासनात् समुत्पत्य स्रजं मणिकृतान्तराम्। आबबन्ध महातेजाः कुम्भकर्णस्य रावणः

    athāsanāt samutpatya srajaṃ maṇikṛtāntarām| ābabandha mahātejāḥ kumbhakarṇasya rāvaṇaḥ

  2650. VR 6.65.26Open verse →

    अङ्गदान्यङ्गुलीवेष्टान् वराण्याभरणानि च। हारं च शशिसंकाशमाबबन्ध महात्मनः

    aṅgadānyaṅgulīveṣṭān varāṇyābharaṇāni ca| hāraṃ ca śaśisaṃkāśamābabandha mahātmanaḥ

  2651. VR 6.65.27Open verse →

    दिव्यानि च सुगन्धीनि माल्यदामानि रावणः। गात्रेषु सज्जयामास श्रोत्रयोश्चास्य कुण्डले

    divyāni ca sugandhīni mālyadāmāni rāvaṇaḥ| gātreṣu sajjayāmāsa śrotrayoścāsya kuṇḍale

  2652. VR 6.65.28Open verse →

    काञ्चनाङ्गदकेयूरनिष्काभरणभूषितः। कुम्भकर्णो बृहत्कर्णः सुहुतोऽग्निरिवाबभौ

    kāñcanāṅgadakeyūraniṣkābharaṇabhūṣitaḥ| kumbhakarṇo bṛhatkarṇaḥ suhuto'gnirivābabhau

  2653. VR 6.65.29Open verse →

    श्रोणीसूत्रेण महता मेचकेन व्यराजत। अमृतोत्पादने नद्धो भुजङ्गेनेव मन्दरः

    śroṇīsūtreṇa mahatā mecakena vyarājata| amṛtotpādane naddho bhujaṅgeneva mandaraḥ

  2654. VR 6.65.30Open verse →

    स काञ्चनं भारसहं निवातं विद्युत्प्रभं दीप्तमिवात्मभासा। आबध्यमानः कवचं रराज संध्याभ्रसंवीत इवाद्रिराजः

    sa kāñcanaṃ bhārasahaṃ nivātaṃ vidyutprabhaṃ dīptamivātmabhāsā| ābadhyamānaḥ kavacaṃ rarāja saṃdhyābhrasaṃvīta ivādrirājaḥ

  2655. VR 6.65.31Open verse →

    सर्वाभरणसर्वाङ्गः शूलपाणिः स राक्षसः। त्रिविक्रमकृतोत्साहो नारायण इवाबभौ

    sarvābharaṇasarvāṅgaḥ śūlapāṇiḥ sa rākṣasaḥ| trivikramakṛtotsāho nārāyaṇa ivābabhau

  2656. VR 6.65.32Open verse →

    भ्रातरं सम्परिष्वज्य कृत्वा चापि प्रदक्षिणम्। प्रणम्य शिरसा तस्मै प्रतस्थे स महाबलः

    bhrātaraṃ sampariṣvajya kṛtvā cāpi pradakṣiṇam| praṇamya śirasā tasmai pratasthe sa mahābalaḥ

  2657. VR 6.65.33Open verse →

    तमाशीर्भिः प्रशस्ताभिः प्रेषयामास रावणः। शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषैः सैन्यैश्चापि वरायुधैः

    tamāśīrbhiḥ praśastābhiḥ preṣayāmāsa rāvaṇaḥ| śaṅkhadundubhinirghoṣaiḥ sainyaiścāpi varāyudhaiḥ

  2658. VR 6.65.34Open verse →

    तं गजैश्च तुरंगैश्च स्यन्दनैश्चाम्बुदस्वनैः। अनुजग्मुर्महात्मानो रथिनो रथिनां वरम्

    taṃ gajaiśca turaṃgaiśca syandanaiścāmbudasvanaiḥ| anujagmurmahātmāno rathino rathināṃ varam

  2659. VR 6.65.35Open verse →

    सर्पैरुष्ट्रैः खरैश्चैव सिंहद्विपमृगद्विजैः। अनुजग्मुश्च तं घोरं कुम्भकर्णं महाबलम्

    sarpairuṣṭraiḥ kharaiścaiva siṃhadvipamṛgadvijaiḥ| anujagmuśca taṃ ghoraṃ kumbhakarṇaṃ mahābalam

  2660. VR 6.65.36Open verse →

    स पुष्पवर्षैरवकीर्यमाणो धृतातपत्रः शितशूलपाणिः। मदोत्कटः शोणितगन्धमत्तो विनिर्ययौ दानवदेवशत्रुः

    sa puṣpavarṣairavakīryamāṇo dhṛtātapatraḥ śitaśūlapāṇiḥ| madotkaṭaḥ śoṇitagandhamatto viniryayau dānavadevaśatruḥ

  2661. VR 6.65.37Open verse →

    पदातयश्च बहवो महानादा महाबलाः। अन्वयू राक्षसा भीमा भीमाक्षाः शस्त्रपाणयः

    padātayaśca bahavo mahānādā mahābalāḥ| anvayū rākṣasā bhīmā bhīmākṣāḥ śastrapāṇayaḥ

  2662. VR 6.65.38Open verse →

    रक्ताक्षाः सुबहुव्यामा नीलाञ्जनचयोपमाः। शूलानुद्यम्य खड्गांश्च निशितांश्च परश्वधान्

    raktākṣāḥ subahuvyāmā nīlāñjanacayopamāḥ| śūlānudyamya khaḍgāṃśca niśitāṃśca paraśvadhān

  2663. VR 6.65.39Open verse →

    भिन्दिपालांश्च परिघान् गदाश्च मुसलानि च। तालस्कन्धांश्च विपुलान् क्षेपणीयान् दुरासदान्

    bhindipālāṃśca parighān gadāśca musalāni ca| tālaskandhāṃśca vipulān kṣepaṇīyān durāsadān

  2664. VR 6.65.40Open verse →

    अथान्यद्वपुरादाय दारुणं घोरदर्शनम्। निष्पपात महातेजाः कुम्भकर्णो महाबलः

    athānyadvapurādāya dāruṇaṃ ghoradarśanam| niṣpapāta mahātejāḥ kumbhakarṇo mahābalaḥ

  2665. VR 6.65.41Open verse →

    धनुःशतपरीणाहः स षट्शतसमुच्छ्रितः। रौद्रः शकटचक्राक्षो महापर्वतसंनिभः

    dhanuḥśataparīṇāhaḥ sa ṣaṭśatasamucchritaḥ| raudraḥ śakaṭacakrākṣo mahāparvatasaṃnibhaḥ

  2666. VR 6.65.42Open verse →

    संनिपत्य च रक्षांसि दग्धशैलोपमो महान्। कुम्भकर्णो महावक्त्रः प्रहसन्निदमब्रवीत्

    saṃnipatya ca rakṣāṃsi dagdhaśailopamo mahān| kumbhakarṇo mahāvaktraḥ prahasannidamabravīt

  2667. VR 6.65.43Open verse →

    अद्य वानरमुख्यानां तानि यूथानि भागशः। निर्दहिष्यामि संक्रुद्धः पतङ्गानिव पावकः

    adya vānaramukhyānāṃ tāni yūthāni bhāgaśaḥ| nirdahiṣyāmi saṃkruddhaḥ pataṅgāniva pāvakaḥ

  2668. VR 6.65.44Open verse →

    नापराध्यन्ति मे कामं वानरा वनचारिणः। जातिरस्मद्विधानां सा पुरोद्यानविभूषणम्

    nāparādhyanti me kāmaṃ vānarā vanacāriṇaḥ| jātirasmadvidhānāṃ sā purodyānavibhūṣaṇam

  2669. VR 6.65.45Open verse →

    पुररोधस्य मूलं तु राघवः सहलक्ष्मणः। हते तस्मिन् हतं सर्वं तं वधिष्यामि संयुगे

    purarodhasya mūlaṃ tu rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ| hate tasmin hataṃ sarvaṃ taṃ vadhiṣyāmi saṃyuge

  2670. VR 6.65.46Open verse →

    एवं तस्य ब्रुवाणस्य कुम्भकर्णस्य राक्षसाः। नादं चक्रुर्महाघोरं कम्पयन्त इवार्णवम्

    evaṃ tasya bruvāṇasya kumbhakarṇasya rākṣasāḥ| nādaṃ cakrurmahāghoraṃ kampayanta ivārṇavam

  2671. VR 6.65.47Open verse →

    तस्य निष्पततस्तूर्णं कुम्भकर्णस्य धीमतः। बभूवुर्घोररूपाणि निमित्तानि समन्ततः

    tasya niṣpatatastūrṇaṃ kumbhakarṇasya dhīmataḥ| babhūvurghorarūpāṇi nimittāni samantataḥ

  2672. VR 6.65.48Open verse →

    उल्काशनियुता मेघा बभूवुर्गर्दभारुणाः। ससागरवना चैव वसुधा समकम्पत

    ulkāśaniyutā meghā babhūvurgardabhāruṇāḥ| sasāgaravanā caiva vasudhā samakampata

  2673. VR 6.65.49Open verse →

    घोररूपाः शिवा नेदुः सज्वालकवलैर्मुखैः। मण्डलान्यपसव्यानि बबन्धुश्च विहंगमाः

    ghorarūpāḥ śivā neduḥ sajvālakavalairmukhaiḥ| maṇḍalānyapasavyāni babandhuśca vihaṃgamāḥ

  2674. VR 6.65.50Open verse →

    निष्पपात च गृध्रोऽस्य शूले वै पथि गच्छतः। प्रास्फुरन्नयनं चास्य सव्यो बाहुरकम्पत

    niṣpapāta ca gṛdhro'sya śūle vai pathi gacchataḥ| prāsphurannayanaṃ cāsya savyo bāhurakampata

  2675. VR 6.65.51Open verse →

    निष्पपात तदा चोल्का ज्वलन्ती भीमनिःस्वना। आदित्यो निष्प्रभश्चासीन्न वाति च सुखोऽनिलः

    niṣpapāta tadā colkā jvalantī bhīmaniḥsvanā| ādityo niṣprabhaścāsīnna vāti ca sukho'nilaḥ

  2676. VR 6.65.52Open verse →

    अचिन्तयन् महोत्पातानुदितान् रोमहर्षणान्। निर्ययौ कुम्भकर्णस्तु कृतान्तबलचोदितः

    acintayan mahotpātānuditān romaharṣaṇān| niryayau kumbhakarṇastu kṛtāntabalacoditaḥ

  2677. VR 6.65.53Open verse →

    स लङ्घयित्वा प्राकारं पद‍्भ्यां पर्वतसंनिभः। ददर्शाभ्रघनप्रख्यं वानरानीकमद्भुतम्

    sa laṅghayitvā prākāraṃ pada‍bhyāṃ parvatasaṃnibhaḥ| dadarśābhraghanaprakhyaṃ vānarānīkamadbhutam

  2678. VR 6.65.54Open verse →

    ते दृष्ट्वा राक्षसश्रेष्ठं वानराः पर्वतोपमम्। वायुनुन्ना इव घना ययुः सर्वा दिशस्तदा

    te dṛṣṭvā rākṣasaśreṣṭhaṃ vānarāḥ parvatopamam| vāyununnā iva ghanā yayuḥ sarvā diśastadā

  2679. VR 6.65.55Open verse →

    तद् वानरानीकमतिप्रचण्डं दिशो द्रवद्भिन्नमिवाभ्रजालम्। स कुम्भकर्णः समवेक्ष्य हर्षा- न्ननाद भूयो घनवद्घनाभः

    tad vānarānīkamatipracaṇḍaṃ diśo dravadbhinnamivābhrajālam| sa kumbhakarṇaḥ samavekṣya harṣā- nnanāda bhūyo ghanavadghanābhaḥ

  2680. VR 6.65.56Open verse →

    ते तस्य घोरं निनदं निशम्य यथा निनादं दिवि वारिदस्य। पेतुर्धरण्यां बहवः प्लवङ्गा निकृत्तमूला इव शालवृक्षाः

    te tasya ghoraṃ ninadaṃ niśamya yathā ninādaṃ divi vāridasya| peturdharaṇyāṃ bahavaḥ plavaṅgā nikṛttamūlā iva śālavṛkṣāḥ

  2681. VR 6.65.57Open verse →

    विपुलपरिघवान् स कुम्भकर्णो रिपुनिधनाय विनिःसृतो महात्मा। कपिगणभयमाददत् सुभीमं प्रभुरिव किंकरदण्डवान् युगान्ते

    vipulaparighavān sa kumbhakarṇo ripunidhanāya viniḥsṛto mahātmā| kapigaṇabhayamādadat subhīmaṃ prabhuriva kiṃkaradaṇḍavān yugānte

  2682. VR 6.65.65Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चषष्टितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcaṣaṣṭitamaḥ sargaḥ

  2683. ''' स लङ्घयित्वा प्राकारं गिरिकूटोपमो महान्। निर्ययौ नगरात् तूर्णं कुम्भकर्णो महाबलः

    ''' sa laṅghayitvā prākāraṃ girikūṭopamo mahān| niryayau nagarāt tūrṇaṃ kumbhakarṇo mahābalaḥ

  2684. ननाद च महानादं समुद्रमभिनादयन्। विजयन्निव निर्घातान् विधमन्निव पर्वतान्

    nanāda ca mahānādaṃ samudramabhinādayan| vijayanniva nirghātān vidhamanniva parvatān

  2685. तमवध्यं मघवता यमेन वरुणेन वा। प्रेक्ष्य भीमाक्षमायान्तं वानरा विप्रदुद्रुवुः

    tamavadhyaṃ maghavatā yamena varuṇena vā| prekṣya bhīmākṣamāyāntaṃ vānarā vipradudruvuḥ

  2686. तांस्तु विप्रद्रुतान् दृष्ट्वा राजपुत्रोऽङ्गदोऽब्रवीत्। नलं नीलं गवाक्षं च कुमुदं च महाबलम्

    tāṃstu vipradrutān dṛṣṭvā rājaputro'ṅgado'bravīt| nalaṃ nīlaṃ gavākṣaṃ ca kumudaṃ ca mahābalam

  2687. आत्मनस्तानि विस्मृत्य वीर्याण्यभिजनानि च। क्व गच्छत भयत्रस्ताः प्राकृता हरयो यथा

    ātmanastāni vismṛtya vīryāṇyabhijanāni ca| kva gacchata bhayatrastāḥ prākṛtā harayo yathā

  2688. साधु सौम्या निवर्तध्वं किं प्राणान् परिरक्षथ। नालं युद्धाय वै रक्षो महतीयं विभीषिका

    sādhu saumyā nivartadhvaṃ kiṃ prāṇān parirakṣatha| nālaṃ yuddhāya vai rakṣo mahatīyaṃ vibhīṣikā

  2689. महतीमुत्थितामेनां राक्षसानां विभीषिकाम्। विक्रमाद् विधमिष्यामो निवर्तध्वं प्लवङ्गमाः

    mahatīmutthitāmenāṃ rākṣasānāṃ vibhīṣikām| vikramād vidhamiṣyāmo nivartadhvaṃ plavaṅgamāḥ

  2690. कृच्छ्रेण तु समाश्वस्य संगम्य च ततस्ततः। वृक्षान् गृहीत्वा हरयः सम्प्रतस्थू रणाजिरे

    kṛcchreṇa tu samāśvasya saṃgamya ca tatastataḥ| vṛkṣān gṛhītvā harayaḥ sampratasthū raṇājire

  2691. ते निवर्त्य तु संरब्धाः कुम्भकर्णं वनौकसः। निजघ्नुः परमक्रुद्धाः समदा इव कुञ्जराः

    te nivartya tu saṃrabdhāḥ kumbhakarṇaṃ vanaukasaḥ| nijaghnuḥ paramakruddhāḥ samadā iva kuñjarāḥ

  2692. VR 6.66.10Open verse →

    प्रांशुभिर्गिरिशृङ्गैश्च शिलाभिश्च महाबलाः। पादपैः पुष्पिताग्रैश्च हन्यमानो न कम्पते

    prāṃśubhirgiriśṛṅgaiśca śilābhiśca mahābalāḥ| pādapaiḥ puṣpitāgraiśca hanyamāno na kampate

  2693. VR 6.66.11Open verse →

    तस्य गात्रेषु पतिता भिद्यन्ते बहवः शिलाः। पादपाः पुष्पिताग्राश्च भग्नाः पेतुर्महीतले

    tasya gātreṣu patitā bhidyante bahavaḥ śilāḥ| pādapāḥ puṣpitāgrāśca bhagnāḥ peturmahītale

  2694. VR 6.66.12Open verse →

    सोऽपि सैन्यानि संक्रुद्धौ वानराणां महौजसाम्। ममन्थ परमायत्तो वनान्यग्निरिवोत्थितः

    so'pi sainyāni saṃkruddhau vānarāṇāṃ mahaujasām| mamantha paramāyatto vanānyagnirivotthitaḥ

  2695. VR 6.66.13Open verse →

    लोहितार्द्रास्तु बहवः शेरते वानरर्षभाः। निरस्ताः पतिता भूमौ ताम्रपुष्पा इव द्रुमाः

    lohitārdrāstu bahavaḥ śerate vānararṣabhāḥ| nirastāḥ patitā bhūmau tāmrapuṣpā iva drumāḥ

  2696. VR 6.66.14Open verse →

    लङ्घयन्तः प्रधावन्तो वानरा नावलोकयन्। केचित् समुद्रे पतिताः केचिद् गगनमास्थिताः

    laṅghayantaḥ pradhāvanto vānarā nāvalokayan| kecit samudre patitāḥ kecid gaganamāsthitāḥ

  2697. VR 6.66.15Open verse →

    वध्यमानास्तु ते वीरा राक्षसेन च लीलया। सागरं येन ते तीर्णाः पथा तेनैव दुद्रुवुः

    vadhyamānāstu te vīrā rākṣasena ca līlayā| sāgaraṃ yena te tīrṇāḥ pathā tenaiva dudruvuḥ

  2698. VR 6.66.16Open verse →

    ते स्थलानि तदा निम्नं विवर्णवदना भयात्। ऋक्षा वृक्षान् समारूढाः केचित् पर्वतमाश्रिताः

    te sthalāni tadā nimnaṃ vivarṇavadanā bhayāt| ṛkṣā vṛkṣān samārūḍhāḥ kecit parvatamāśritāḥ

  2699. VR 6.66.17Open verse →

    ममज्जुरर्णवे केचिद् गुहाः केचित् समाश्रिताः। निपेतुः केचिदपरे केचिन्नैवावतस्थिरे। केचिद् भूमौ निपतिताः केचित् सुप्ता मृता इव

    mamajjurarṇave kecid guhāḥ kecit samāśritāḥ| nipetuḥ kecidapare kecinnaivāvatasthire| kecid bhūmau nipatitāḥ kecit suptā mṛtā iva

  2700. VR 6.66.18Open verse →

    तान् समीक्ष्याङ्गदो भग्नान् वानरानिदमब्रवीत्। अवतिष्ठत युध्यामो निवर्तध्वं प्लवंगमाः

    tān samīkṣyāṅgado bhagnān vānarānidamabravīt| avatiṣṭhata yudhyāmo nivartadhvaṃ plavaṃgamāḥ

  2701. VR 6.66.19Open verse →

    भग्नानां वो न पश्यामि परिक्रम्य महीमिमाम्। स्थानं सर्वे निवर्तध्वं किं प्राणान् परिरक्षथ

    bhagnānāṃ vo na paśyāmi parikramya mahīmimām| sthānaṃ sarve nivartadhvaṃ kiṃ prāṇān parirakṣatha

  2702. VR 6.66.20Open verse →

    निरायुधानां क्रमतामसङ्गगतिपौरुषाः। दारा ह्युपहसिष्यन्ति स वै घातः सुजीवताम्

    nirāyudhānāṃ kramatāmasaṅgagatipauruṣāḥ| dārā hyupahasiṣyanti sa vai ghātaḥ sujīvatām

  2703. VR 6.66.21Open verse →

    कुलेषु जाताः सर्वेऽस्मिन् विस्तीर्णेषु महत्सु च। क्व गच्छत भयत्रस्ताः प्राकृता हरयो यथा। अनार्याः खलु यद्भीतास्त्यक्त्वा वीर्यं प्रधावत

    kuleṣu jātāḥ sarve'smin vistīrṇeṣu mahatsu ca| kva gacchata bhayatrastāḥ prākṛtā harayo yathā| anāryāḥ khalu yadbhītāstyaktvā vīryaṃ pradhāvata

  2704. VR 6.66.22Open verse →

    विकत्थनानि वो यानि भवद्भिर्जनसंसदि। तानि वः क्व नु यातानि सोदग्राणि हितानि च

    vikatthanāni vo yāni bhavadbhirjanasaṃsadi| tāni vaḥ kva nu yātāni sodagrāṇi hitāni ca

  2705. VR 6.66.23Open verse →

    भीरोः प्रवादाः श्रूयन्ते यस्तु जीवति धिक्कृतः। मार्गः सत्पुरुषैर्जुष्टः सेव्यतां त्यज्यतां भयम्

    bhīroḥ pravādāḥ śrūyante yastu jīvati dhikkṛtaḥ| mārgaḥ satpuruṣairjuṣṭaḥ sevyatāṃ tyajyatāṃ bhayam

  2706. VR 6.66.24Open verse →

    शयामहे वा निहताः पृथिव्यामल्पजीविताः। प्राप्नुयामो ब्रह्मलोकं दुष्प्रापं च कुयोधिभिः

    śayāmahe vā nihatāḥ pṛthivyāmalpajīvitāḥ| prāpnuyāmo brahmalokaṃ duṣprāpaṃ ca kuyodhibhiḥ

  2707. VR 6.66.25Open verse →

    अवाप्नुयामः कीर्तिं वा निहत्वा शत्रुमाहवे। निहता वीरलोकस्य भोक्ष्यामो वसु वानराः

    avāpnuyāmaḥ kīrtiṃ vā nihatvā śatrumāhave| nihatā vīralokasya bhokṣyāmo vasu vānarāḥ

  2708. VR 6.66.26Open verse →

    न कुम्भकर्णः काकुत्स्थं दृष्ट्वा जीवन् गमिष्यति। दीप्यमानमिवासाद्य पतङ्गो ज्वलनं यथा

    na kumbhakarṇaḥ kākutsthaṃ dṛṣṭvā jīvan gamiṣyati| dīpyamānamivāsādya pataṅgo jvalanaṃ yathā

  2709. VR 6.66.27Open verse →

    पलायनेन चोद्दिष्टाः प्राणान् रक्षामहे वयम्। एकेन बहवो भग्ना यशो नाशं गमिष्यति

    palāyanena coddiṣṭāḥ prāṇān rakṣāmahe vayam| ekena bahavo bhagnā yaśo nāśaṃ gamiṣyati

  2710. VR 6.66.28Open verse →

    एवं ब्रुवाणं तं शूरमङ्गदं कनकाङ्गदम्। द्रवमाणास्ततो वाक्यमूचुः शूरविगर्हितम्

    evaṃ bruvāṇaṃ taṃ śūramaṅgadaṃ kanakāṅgadam| dravamāṇāstato vākyamūcuḥ śūravigarhitam

  2711. VR 6.66.29Open verse →

    कृतं नः कदनं घोरं कुम्भकर्णेन रक्षसा। न स्थानकालो गच्छामो दयितं जीवितं हि नः

    kṛtaṃ naḥ kadanaṃ ghoraṃ kumbhakarṇena rakṣasā| na sthānakālo gacchāmo dayitaṃ jīvitaṃ hi naḥ

  2712. VR 6.66.30Open verse →

    एतावदुक्त्वा वचनं सर्वे ते भेजिरे दिशः। भीमं भीमाक्षमायान्तं दृष्ट्वा वानरयूथपाः

    etāvaduktvā vacanaṃ sarve te bhejire diśaḥ| bhīmaṃ bhīmākṣamāyāntaṃ dṛṣṭvā vānarayūthapāḥ

  2713. VR 6.66.31Open verse →

    द्रवमाणास्तु ते वीरा अङ्गदेन बलीमुखाः। सान्त्वनैश्चानुमानैश्च ततः सर्वे निवर्तिताः

    dravamāṇāstu te vīrā aṅgadena balīmukhāḥ| sāntvanaiścānumānaiśca tataḥ sarve nivartitāḥ

  2714. VR 6.66.32Open verse →

    प्रहर्षमुपनीताश्च वालिपुत्रेण धीमता। आज्ञाप्रतीक्षास्तस्थुश्च सर्वे वानरयूथपाः

    praharṣamupanītāśca vāliputreṇa dhīmatā| ājñāpratīkṣāstasthuśca sarve vānarayūthapāḥ

  2715. VR 6.66.33Open verse →

    ऋषभशरभमैन्दधूम्रनीलाः कुमुदसुषेणगवाक्षरम्भताराः। द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्या- स्त्वरिततराभिमुखं रणं प्रयाताः

    ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīlāḥ kumudasuṣeṇagavākṣarambhatārāḥ| dvividapanasavāyuputramukhyā- stvaritatarābhimukhaṃ raṇaṃ prayātāḥ

  2716. VR 6.66.66Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे षट्षष्टितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ṣaṭṣaṣṭitamaḥ sargaḥ

  2717. ''' ते निवृत्ता महाकायाः श्रुत्वाङ्गदवचस्तदा। नैष्ठिकीं बुद्धिमास्थाय सर्वे संग्रामकाङ्क्षिणः

    ''' te nivṛttā mahākāyāḥ śrutvāṅgadavacastadā| naiṣṭhikīṃ buddhimāsthāya sarve saṃgrāmakāṅkṣiṇaḥ

  2718. समुदीरितवीर्यास्ते समारोपितविक्रमाः। पर्यवस्थापिता वाक्यैरङ्गदेन बलीयसा

    samudīritavīryāste samāropitavikramāḥ| paryavasthāpitā vākyairaṅgadena balīyasā

  2719. प्रयाताश्च गता हर्षं मरणे कृतनिश्चयाः। चक्रुः सुतुमुलं युद्धं वानरास्त्यक्तजीविताः

    prayātāśca gatā harṣaṃ maraṇe kṛtaniścayāḥ| cakruḥ sutumulaṃ yuddhaṃ vānarāstyaktajīvitāḥ

  2720. अथ वृक्षान् महाकायाः सानूनि सुमहान्ति च। वानरास्तूर्णमुद्यम्य कुम्भकर्णमभिद्रवन्

    atha vṛkṣān mahākāyāḥ sānūni sumahānti ca| vānarāstūrṇamudyamya kumbhakarṇamabhidravan

  2721. कुम्भकर्णः सुसंक्रुद्धो गदामुद्यम्य वीर्यवान्। धर्षयन् स महाकायः समन्ताद् व्यक्षिपद् रिपून्

    kumbhakarṇaḥ susaṃkruddho gadāmudyamya vīryavān| dharṣayan sa mahākāyaḥ samantād vyakṣipad ripūn

  2722. शतानि सप्त चाष्टौ च सहस्राणि च वानराः। प्रकीर्णाः शेरते भूमौ कुम्भकर्णेन ताडिताः

    śatāni sapta cāṣṭau ca sahasrāṇi ca vānarāḥ| prakīrṇāḥ śerate bhūmau kumbhakarṇena tāḍitāḥ

  2723. षोडशाष्टौ च दश च विंशत्त्रिंशत्तथैव च। परिक्षिप्य च बाहुभ्यां खादन् स परिधावति। भक्षयन् भृशसंक्रुद्धो गरुडः पन्नगानिव

    ṣoḍaśāṣṭau ca daśa ca viṃśattriṃśattathaiva ca| parikṣipya ca bāhubhyāṃ khādan sa paridhāvati| bhakṣayan bhṛśasaṃkruddho garuḍaḥ pannagāniva

  2724. कृच्छ्रेण च समाश्वस्ताः संगम्य च ततस्ततः। वृक्षाद्रिहस्ता हरयस्तस्थुः संग्राममूर्धनि

    kṛcchreṇa ca samāśvastāḥ saṃgamya ca tatastataḥ| vṛkṣādrihastā harayastasthuḥ saṃgrāmamūrdhani

  2725. ततः पर्वतमुत्पाट्य द्विविदः प्लवगर्षभः। दुद्राव गिरिशृङ्गाभं विलम्ब इव तोयदः

    tataḥ parvatamutpāṭya dvividaḥ plavagarṣabhaḥ| dudrāva giriśṛṅgābhaṃ vilamba iva toyadaḥ

  2726. VR 6.67.10Open verse →

    तं समुत्पाट्य चिक्षेप कुम्भकर्णाय वानरः। तमप्राप्य महाकायं तस्य सैन्येऽपतत् ततः

    taṃ samutpāṭya cikṣepa kumbhakarṇāya vānaraḥ| tamaprāpya mahākāyaṃ tasya sainye'patat tataḥ

  2727. VR 6.67.11Open verse →

    ममर्दाश्वान् गजांश्चापि रथांश्चापि गजोत्तमान्। तानि चान्यानि रक्षांसि एवं चान्य‍द‍‍‍्गिरेः शिरः

    mamardāśvān gajāṃścāpi rathāṃścāpi gajottamān| tāni cānyāni rakṣāṃsi evaṃ cānya‍da‍‍‍gireḥ śiraḥ

  2728. VR 6.67.12Open verse →

    तच्छैलवेगाभिहतं हताश्वं हतसारथिम्। रक्षसां रुधिरक्लिन्नं बभूवायोधनं महत्

    tacchailavegābhihataṃ hatāśvaṃ hatasārathim| rakṣasāṃ rudhiraklinnaṃ babhūvāyodhanaṃ mahat

  2729. VR 6.67.13Open verse →

    रथिनो वानरेन्द्राणां शरैः कालान्तकोपमैः। शिरांसि नर्दतां जह्रुः सहसा भीमनिःस्वनाः

    rathino vānarendrāṇāṃ śaraiḥ kālāntakopamaiḥ| śirāṃsi nardatāṃ jahruḥ sahasā bhīmaniḥsvanāḥ

  2730. VR 6.67.14Open verse →

    वानराश्च महात्मानः समुत्पाट्य महाद्रुमान्। रथानश्वान् गजानुष्ट्रान् राक्षसानभ्यसूदयन्

    vānarāśca mahātmānaḥ samutpāṭya mahādrumān| rathānaśvān gajānuṣṭrān rākṣasānabhyasūdayan

  2731. VR 6.67.15Open verse →

    हनूमान् शैलशृङ्गाणि शिलाश्च विविधान् द्रुमान्। ववर्ष कुम्भकर्णस्य शिरस्यम्बरमास्थितः

    hanūmān śailaśṛṅgāṇi śilāśca vividhān drumān| vavarṣa kumbhakarṇasya śirasyambaramāsthitaḥ

  2732. VR 6.67.16Open verse →

    तानि पर्वतशृङ्गाणि शूलेन स बिभेद ह। बभञ्ज वृक्षवर्षं च कुम्भकर्णो महाबलः

    tāni parvataśṛṅgāṇi śūlena sa bibheda ha| babhañja vṛkṣavarṣaṃ ca kumbhakarṇo mahābalaḥ

  2733. VR 6.67.17Open verse →

    ततो हरीणां तदनीकमुग्रं दुद्राव शूलं निशितं प्रगृह्य। तस्थौ स तस्यापततः परस्ता- न्महीधराग्रं हनुमान् प्रगृह्य

    tato harīṇāṃ tadanīkamugraṃ dudrāva śūlaṃ niśitaṃ pragṛhya| tasthau sa tasyāpatataḥ parastā- nmahīdharāgraṃ hanumān pragṛhya

  2734. VR 6.67.18Open verse →

    स कुम्भकर्णं कुपितो जघान वेगेन शैलोत्तमभीमकायम्। संचुक्षुभे तेन तदाभिभूतो मेदार्द्रगात्रो रुधिरावसिक्तः

    sa kumbhakarṇaṃ kupito jaghāna vegena śailottamabhīmakāyam| saṃcukṣubhe tena tadābhibhūto medārdragātro rudhirāvasiktaḥ

  2735. VR 6.67.19Open verse →

    स शूलमाविध्य तडित्प्रकाशं गिरिं यथा प्रज्वलिताग्निशृङ्गम्। बाह्वन्तरे मारुतिमाजघान गुहोऽचलं क्रौञ्चमिवोग्रशक्त्या

    sa śūlamāvidhya taḍitprakāśaṃ giriṃ yathā prajvalitāgniśṛṅgam| bāhvantare mārutimājaghāna guho'calaṃ krauñcamivograśaktyā

  2736. VR 6.67.20Open verse →

    स शूलनिर्भिन्नमहाभुजान्तरः प्रविह्वलः शोणितमुद्वमन् मुखात् । ननाद भीमं हनुमान् महाहवे युगान्तमेघस्तनितस्वनोपमम्

    sa śūlanirbhinnamahābhujāntaraḥ pravihvalaḥ śoṇitamudvaman mukhāt | nanāda bhīmaṃ hanumān mahāhave yugāntameghastanitasvanopamam

  2737. VR 6.67.21Open verse →

    ततो विनेदुः सहसा प्रहृष्टा रक्षोगणास्तं व्यथितं समीक्ष्य। प्लवंगमास्तु व्यथिता भयार्ताः प्रदुद्रुवुः संयति कुम्भकर्णात्

    tato vineduḥ sahasā prahṛṣṭā rakṣogaṇāstaṃ vyathitaṃ samīkṣya| plavaṃgamāstu vyathitā bhayārtāḥ pradudruvuḥ saṃyati kumbhakarṇāt

  2738. VR 6.67.22Open verse →

    ततस्तु नीलो बलवान् पर्यवस्थापयन् बलम्। प्रविचिक्षेप शैलाग्रं कुम्भकर्णाय धीमते

    tatastu nīlo balavān paryavasthāpayan balam| pravicikṣepa śailāgraṃ kumbhakarṇāya dhīmate

  2739. VR 6.67.23Open verse →

    तदापतन्तं सम्प्रेक्ष्य मुष्टिनाभिजघान ह। मुष्टिप्रहाराभिहतं तच्छैलाग्रं व्यशीर्यत। सविस्फुलिङ्गं सज्वालं निपपात महीतले

    tadāpatantaṃ samprekṣya muṣṭinābhijaghāna ha| muṣṭiprahārābhihataṃ tacchailāgraṃ vyaśīryata| savisphuliṅgaṃ sajvālaṃ nipapāta mahītale

  2740. VR 6.67.24Open verse →

    ऋषभः शरभो नीलो गवाक्षो गन्धमादनः। पञ्च वानरशार्दूलाः कुम्भकर्णमुपाद्रवन्

    ṛṣabhaḥ śarabho nīlo gavākṣo gandhamādanaḥ| pañca vānaraśārdūlāḥ kumbhakarṇamupādravan

  2741. VR 6.67.25Open verse →

    शैलैर्वृक्षैस्तलैः पादैर्मुष्टिभिश्च महाबलाः। कुम्भकर्णं महाकायं निजघ्नुः सर्वतो युधि

    śailairvṛkṣaistalaiḥ pādairmuṣṭibhiśca mahābalāḥ| kumbhakarṇaṃ mahākāyaṃ nijaghnuḥ sarvato yudhi

  2742. VR 6.67.26Open verse →

    स्पर्शानिव प्रहारांस्तान् वेदयानो न विव्यथे। ऋषभं तु महावेगं बाहुभ्यां परिषस्वजे

    sparśāniva prahārāṃstān vedayāno na vivyathe| ṛṣabhaṃ tu mahāvegaṃ bāhubhyāṃ pariṣasvaje

  2743. VR 6.67.27Open verse →

    कुम्भकर्णभुजाभ्यां तु पीडितो वानरर्षभः। निपपातर्षभो भीमः प्रमुखागतशोणितः

    kumbhakarṇabhujābhyāṃ tu pīḍito vānararṣabhaḥ| nipapātarṣabho bhīmaḥ pramukhāgataśoṇitaḥ

  2744. VR 6.67.28Open verse →

    मुष्टिना शरभं हत्वा जानुना नीलमाहवे। आजघान गवाक्षं तु तलेनेन्द्ररिपुस्तदा। पादेनाभ्यहनत् क्रुद्धस्तरसा गन्धमादनम्

    muṣṭinā śarabhaṃ hatvā jānunā nīlamāhave| ājaghāna gavākṣaṃ tu talenendraripustadā| pādenābhyahanat kruddhastarasā gandhamādanam

  2745. VR 6.67.29Open verse →

    दत्तप्रहारव्यथिता मुमुहुः शोणितोक्षिताः। निपेतुस्ते तु मेदिन्यां निकृत्ता इव किंशुकाः

    dattaprahāravyathitā mumuhuḥ śoṇitokṣitāḥ| nipetuste tu medinyāṃ nikṛttā iva kiṃśukāḥ

  2746. VR 6.67.30Open verse →

    तेषु वानरमुख्येषु पातितेषु महात्मसु। वानराणां सहस्राणि कुम्भकर्णं प्रदुद्रुवुः

    teṣu vānaramukhyeṣu pātiteṣu mahātmasu| vānarāṇāṃ sahasrāṇi kumbhakarṇaṃ pradudruvuḥ

  2747. VR 6.67.31Open verse →

    तं शैलमिव शैलाभाः सर्वे तु प्लवगर्षभाः। समारुह्य समुत्पत्य ददंशुश्च महाबलाः

    taṃ śailamiva śailābhāḥ sarve tu plavagarṣabhāḥ| samāruhya samutpatya dadaṃśuśca mahābalāḥ

  2748. VR 6.67.32Open verse →

    तं नखैर्दशनैश्चापि मुष्टिभिर्बाहुभिस्तथा। कुम्भकर्णं महाबाहुं निजघ्नुः प्लवगर्षभाः

    taṃ nakhairdaśanaiścāpi muṣṭibhirbāhubhistathā| kumbhakarṇaṃ mahābāhuṃ nijaghnuḥ plavagarṣabhāḥ

  2749. VR 6.67.33Open verse →

    स वानरसहस्रैस्तु विचितः पर्वतोपमः। रराज राक्षसव्याघ्रो गिरिरात्मरुहैरिव

    sa vānarasahasraistu vicitaḥ parvatopamaḥ| rarāja rākṣasavyāghro girirātmaruhairiva

  2750. VR 6.67.34Open verse →

    बाहुभ्यां वानरान् सर्वान् प्रगृह्य स महाबलः। भक्षयामास संक्रुद्धो गरुडः पन्नगानिव

    bāhubhyāṃ vānarān sarvān pragṛhya sa mahābalaḥ| bhakṣayāmāsa saṃkruddho garuḍaḥ pannagāniva

  2751. VR 6.67.35Open verse →

    प्रक्षिप्ताः कुम्भकर्णेन वक्त्रे पातालसंनिभे। नासापुटाभ्यां संजग्मुः कर्णाभ्यां चैव वानराः

    prakṣiptāḥ kumbhakarṇena vaktre pātālasaṃnibhe| nāsāpuṭābhyāṃ saṃjagmuḥ karṇābhyāṃ caiva vānarāḥ

  2752. VR 6.67.36Open verse →

    भक्षयन् भृशसंक्रुद्धो हरीन् पर्वतसंनिभः। बभञ्ज वानरान् सर्वान् संक्रुद्धो राक्षसोत्तमः

    bhakṣayan bhṛśasaṃkruddho harīn parvatasaṃnibhaḥ| babhañja vānarān sarvān saṃkruddho rākṣasottamaḥ

  2753. VR 6.67.37Open verse →

    मांसशोणितसंक्लेदां कुर्वन् भूमिं स राक्षसः। चचार हरिसैन्येषु कालाग्निरिव मूर्च्छितः

    māṃsaśoṇitasaṃkledāṃ kurvan bhūmiṃ sa rākṣasaḥ| cacāra harisainyeṣu kālāgniriva mūrcchitaḥ

  2754. VR 6.67.38Open verse →

    वज्रहस्तो यथा शक्रः पाशहस्त इवान्तकः। शूलहस्तो बभौ युद्धे कुम्भकर्णो महाबलः

    vajrahasto yathā śakraḥ pāśahasta ivāntakaḥ| śūlahasto babhau yuddhe kumbhakarṇo mahābalaḥ

  2755. VR 6.67.39Open verse →

    यथा शुष्काण्यरण्यानि ग्रीष्मे दहति पावकः। तथा वानरसैन्यानि कुम्भकर्णो ददाह सः

    yathā śuṣkāṇyaraṇyāni grīṣme dahati pāvakaḥ| tathā vānarasainyāni kumbhakarṇo dadāha saḥ

  2756. VR 6.67.40Open verse →

    ततस्ते वध्यमानास्तु हतयूथाः प्लवंगमाः। वानरा भयसंविग्ना विनेदुर्विकृतैः स्वरैः

    tataste vadhyamānāstu hatayūthāḥ plavaṃgamāḥ| vānarā bhayasaṃvignā vinedurvikṛtaiḥ svaraiḥ

  2757. VR 6.67.41Open verse →

    अनेकशो वध्यमानाः कुम्भकर्णेन वानराः। राघवं शरणं जग्मुर्व्यथिता भिन्नचेतसः

    anekaśo vadhyamānāḥ kumbhakarṇena vānarāḥ| rāghavaṃ śaraṇaṃ jagmurvyathitā bhinnacetasaḥ

  2758. VR 6.67.42Open verse →

    प्रभग्नान् वानरान् दृष्ट्वा वज्रहस्तात्मजात्मजः। अभ्यधावत वेगेन कुम्भकर्णं महाहवे

    prabhagnān vānarān dṛṣṭvā vajrahastātmajātmajaḥ| abhyadhāvata vegena kumbhakarṇaṃ mahāhave

  2759. VR 6.67.43Open verse →

    शैलशृङ्गं महद् गृह्य विनदन् स मुहुर्मुहुः। त्रासयन् राक्षसान् सर्वान् कुम्भकर्णपदानुगान्

    śailaśṛṅgaṃ mahad gṛhya vinadan sa muhurmuhuḥ| trāsayan rākṣasān sarvān kumbhakarṇapadānugān

  2760. VR 6.67.44Open verse →

    चिक्षेप शैलशिखरं कुम्भकर्णस्य मूर्धनि। स तेनाभिहतो मूर्ध्नि शैलेनेन्द्ररिपुस्तदा

    cikṣepa śailaśikharaṃ kumbhakarṇasya mūrdhani| sa tenābhihato mūrdhni śailenendraripustadā

  2761. VR 6.67.45Open verse →

    कुम्भकर्णः प्रजज्वाल क्रोधेन महता तदा। सोऽभ्यधावत वेगेन वालिपुत्रममर्षणः

    kumbhakarṇaḥ prajajvāla krodhena mahatā tadā| so'bhyadhāvata vegena vāliputramamarṣaṇaḥ

  2762. VR 6.67.46Open verse →

    कुम्भकर्णो महानादस्त्रासयन् सर्ववानरान्। शूलं ससर्ज वै रोषादङ्गदे तु महाबलः

    kumbhakarṇo mahānādastrāsayan sarvavānarān| śūlaṃ sasarja vai roṣādaṅgade tu mahābalaḥ

  2763. VR 6.67.47Open verse →

    तदापतन्तं बलवान् युद्धमार्गविशारदः। लाघवान्मोक्षयामास बलवान् वानरर्षभः

    tadāpatantaṃ balavān yuddhamārgaviśāradaḥ| lāghavānmokṣayāmāsa balavān vānararṣabhaḥ

  2764. VR 6.67.48Open verse →

    उत्पत्य चैनं तरसा तलेनोरस्यताडयत्। स तेनाभिहतः कोपात् प्रमुमोहाचलोपमः

    utpatya cainaṃ tarasā talenorasyatāḍayat| sa tenābhihataḥ kopāt pramumohācalopamaḥ

  2765. VR 6.67.49Open verse →

    स लब्धसंज्ञोऽतिबलो मुष्टिं संगृह्य राक्षसः। अपहस्तेन चिक्षेप विसंज्ञः स पपात ह

    sa labdhasaṃjño'tibalo muṣṭiṃ saṃgṛhya rākṣasaḥ| apahastena cikṣepa visaṃjñaḥ sa papāta ha

  2766. VR 6.67.50Open verse →

    तस्मिन् प्लवगशार्दूले विसंज्ञे पतिते भुवि। तच्छूलं समुपादाय सुग्रीवमभिदुद्रुवे

    tasmin plavagaśārdūle visaṃjñe patite bhuvi| tacchūlaṃ samupādāya sugrīvamabhidudruve

  2767. VR 6.67.51Open verse →

    तमापतन्तं सम्प्रेक्ष्य कुम्भकर्णं महाबलम्। उत्पपात तदा वीरः सुग्रीवो वानराधिपः

    tamāpatantaṃ samprekṣya kumbhakarṇaṃ mahābalam| utpapāta tadā vīraḥ sugrīvo vānarādhipaḥ

  2768. VR 6.67.52Open verse →

    स पर्वताग्रमुत्क्षिप्य समाविध्य महाकपिः। अभिदुद्राव वेगेन कुम्भकर्णं महाबलम्

    sa parvatāgramutkṣipya samāvidhya mahākapiḥ| abhidudrāva vegena kumbhakarṇaṃ mahābalam

  2769. VR 6.67.53Open verse →

    तमापतन्तं सम्प्रेक्ष्य कुम्भकर्णः प्लवंगमम्। तस्थौ विवृत्तसर्वाङ्गो वानरेन्द्रस्य सम्मुखः

    tamāpatantaṃ samprekṣya kumbhakarṇaḥ plavaṃgamam| tasthau vivṛttasarvāṅgo vānarendrasya sammukhaḥ

  2770. VR 6.67.54Open verse →

    कपिशोणितदिग्धाङ्गं भक्षयन्तं महाकपीन्। कुम्भकर्णं स्थितं दृष्ट्वा सुग्रीवो वाक्यमब्रवीत्

    kapiśoṇitadigdhāṅgaṃ bhakṣayantaṃ mahākapīn| kumbhakarṇaṃ sthitaṃ dṛṣṭvā sugrīvo vākyamabravīt

  2771. VR 6.67.55Open verse →

    पातिताश्च त्वया वीराः कृतं कर्म सुदुष्करम्। भक्षितानि च सैन्यानि प्राप्तं ते परमं यशः

    pātitāśca tvayā vīrāḥ kṛtaṃ karma suduṣkaram| bhakṣitāni ca sainyāni prāptaṃ te paramaṃ yaśaḥ

  2772. VR 6.67.56Open verse →

    त्यज तद् वानरानीकं प्राकृतैः किं करिष्यसि। सहस्वैकं निपातं मे पर्वतस्यास्य राक्षस

    tyaja tad vānarānīkaṃ prākṛtaiḥ kiṃ kariṣyasi| sahasvaikaṃ nipātaṃ me parvatasyāsya rākṣasa

  2773. VR 6.67.57Open verse →

    तद् वाक्यं हरिराजस्य सत्त्वधैर्यसमन्वितम्। श्रुत्वा राक्षसशार्दूलः कुम्भकर्णोऽब्रवीद् वचः

    tad vākyaṃ harirājasya sattvadhairyasamanvitam| śrutvā rākṣasaśārdūlaḥ kumbhakarṇo'bravīd vacaḥ

  2774. VR 6.67.58Open verse →

    प्रजापतेस्तु पौत्रस्त्वं तथैवर्क्षरजःसुतः। धृतिपौरुषसम्पन्नस्तस्माद् गर्जसि वानर

    prajāpatestu pautrastvaṃ tathaivarkṣarajaḥsutaḥ| dhṛtipauruṣasampannastasmād garjasi vānara

  2775. VR 6.67.59Open verse →

    स कुम्भकर्णस्य वचो निशम्य व्याविध्य शैलं सहसा मुमोच। तेनाजघानोरसि कुम्भकर्णं शैलेन वज्राशनिसंनिभेन

    sa kumbhakarṇasya vaco niśamya vyāvidhya śailaṃ sahasā mumoca| tenājaghānorasi kumbhakarṇaṃ śailena vajrāśanisaṃnibhena

  2776. VR 6.67.60Open verse →

    तच्छैलशृङ्गं सहसा विभिन्नं भुजान्तरे तस्य तदा विशाले। ततो विषेदुः सहसा प्लवंगा रक्षोगणाश्चापि मुदा विनेदुः

    tacchailaśṛṅgaṃ sahasā vibhinnaṃ bhujāntare tasya tadā viśāle| tato viṣeduḥ sahasā plavaṃgā rakṣogaṇāścāpi mudā vineduḥ

  2777. VR 6.67.61Open verse →

    स शैलशृङ्गाभिहतश्चुकोप ननाद रोषाच्च विवृत्य वक्त्रम्। व्याविध्य शूलं स तडित्प्रकाशं चिक्षेप हर्यृक्षपतेर्वधाय

    sa śailaśṛṅgābhihataścukopa nanāda roṣācca vivṛtya vaktram| vyāvidhya śūlaṃ sa taḍitprakāśaṃ cikṣepa haryṛkṣapatervadhāya

  2778. VR 6.67.62Open verse →

    तत् कुम्भकर्णस्य भुजप्रणुन्नं शूलं शितं काञ्चनधामयष्टिम्। क्षिप्रं समुत्पत्य निगृह्य दोर्भ्यां बभञ्ज वेगेन सुतोऽनिलस्य

    tat kumbhakarṇasya bhujapraṇunnaṃ śūlaṃ śitaṃ kāñcanadhāmayaṣṭim| kṣipraṃ samutpatya nigṛhya dorbhyāṃ babhañja vegena suto'nilasya

  2779. VR 6.67.63Open verse →

    कृतं भारसहस्रस्य शूलं कालायसं महत्। बभञ्ज जानुमारोप्य तदा हृष्टः प्लवंगमः

    kṛtaṃ bhārasahasrasya śūlaṃ kālāyasaṃ mahat| babhañja jānumāropya tadā hṛṣṭaḥ plavaṃgamaḥ

  2780. VR 6.67.64Open verse →

    शूलं भग्नं हनुमता दृष्ट्वा वानरवाहिनी। हृष्टा ननाद बहुशः सर्वतश्चापि दुद्रुवे

    śūlaṃ bhagnaṃ hanumatā dṛṣṭvā vānaravāhinī| hṛṣṭā nanāda bahuśaḥ sarvataścāpi dudruve

  2781. VR 6.67.65Open verse →

    बभूवाथ परित्रस्तो राक्षसो विमुखोऽभवत्। सिंहनादं च ते चक्रुः प्रहृष्टा वनगोचराः। मारुतिं पूजयांचक्रुर्दृष्ट्वा शूलं तथागतम्

    babhūvātha paritrasto rākṣaso vimukho'bhavat| siṃhanādaṃ ca te cakruḥ prahṛṣṭā vanagocarāḥ| mārutiṃ pūjayāṃcakrurdṛṣṭvā śūlaṃ tathāgatam

  2782. VR 6.67.66Open verse →

    स तत् तथा भग्नमवेक्ष्य शूलं चुकोप रक्षोधिपतिर्महात्मा। उत्पाट्य लङ्कामलयात् स शृङ्गं जघान सुग्रीवमुपेत्य तेन

    sa tat tathā bhagnamavekṣya śūlaṃ cukopa rakṣodhipatirmahātmā| utpāṭya laṅkāmalayāt sa śṛṅgaṃ jaghāna sugrīvamupetya tena

  2783. VR 6.67.67Open verse →

    स शैलशृङ्गाभिहतो विसंज्ञः पपात भूमौ युधि वानरेन्द्रः। तं वीक्ष्य भूमौ पतितं विसंज्ञं नेदुः प्रहृष्टा युधि यातुधानाः

    sa śailaśṛṅgābhihato visaṃjñaḥ papāta bhūmau yudhi vānarendraḥ| taṃ vīkṣya bhūmau patitaṃ visaṃjñaṃ neduḥ prahṛṣṭā yudhi yātudhānāḥ

  2784. VR 6.67.68Open verse →

    समभ्युपेत्याद्भुतघोरवीर्यं स कुम्भकर्णो युधि वानरेन्द्रम्। जहार सुग्रीवमभिप्रगृह्य यथानिलो मेघमिव प्रचण्डः

    samabhyupetyādbhutaghoravīryaṃ sa kumbhakarṇo yudhi vānarendram| jahāra sugrīvamabhipragṛhya yathānilo meghamiva pracaṇḍaḥ

  2785. VR 6.67.69Open verse →

    स तं महामेघनिकाशरूप- मुत्पाट्य गच्छन् युधि कुम्भकर्णः। रराज मेरुप्रतिमानरूपो मेरुर्यथा व्युच्छ्रितघोरशृङ्गः

    sa taṃ mahāmeghanikāśarūpa- mutpāṭya gacchan yudhi kumbhakarṇaḥ| rarāja merupratimānarūpo meruryathā vyucchritaghoraśṛṅgaḥ

  2786. VR 6.67.70Open verse →

    ततस्तमादाय जगाम वीरः संस्तूयमानो युधि राक्षसेन्द्रः। शृण्वन् निनादं त्रिदिवालयानां प्लवङ्गराजग्रहविस्मितानाम्

    tatastamādāya jagāma vīraḥ saṃstūyamāno yudhi rākṣasendraḥ| śṛṇvan ninādaṃ tridivālayānāṃ plavaṅgarājagrahavismitānām

  2787. VR 6.67.71Open verse →

    ततस्तमादाय तदा स मेने हरीन्द्रमिन्द्रोपममिन्द्रवीर्यः। अस्मिन् हते सर्वमिदं हतं स्यात् सराघवं सैन्यमितीन्द्रशत्रुः

    tatastamādāya tadā sa mene harīndramindropamamindravīryaḥ| asmin hate sarvamidaṃ hataṃ syāt sarāghavaṃ sainyamitīndraśatruḥ

  2788. VR 6.67.72Open verse →

    विद्रुतां वाहिनीं दृष्ट्वा वानराणामितस्ततः। कुम्भकर्णेन सुग्रीवं गृहीतं चापि वानरम्

    vidrutāṃ vāhinīṃ dṛṣṭvā vānarāṇāmitastataḥ| kumbhakarṇena sugrīvaṃ gṛhītaṃ cāpi vānaram

  2789. VR 6.67.73Open verse →

    हनूमांश्चिन्तयामास मतिमान् मारुतात्मजः। एवं गृहीते सुग्रीवे किं कर्तव्यं मया भवेत्

    hanūmāṃścintayāmāsa matimān mārutātmajaḥ| evaṃ gṛhīte sugrīve kiṃ kartavyaṃ mayā bhavet

  2790. VR 6.67.74Open verse →

    यद्धि न्याय्यं मया कर्तुं तत् करिष्याम्यसंशयम्। भूत्वा पर्वतसंकाशो नाशयिष्यामि राक्षसम्

    yaddhi nyāyyaṃ mayā kartuṃ tat kariṣyāmyasaṃśayam| bhūtvā parvatasaṃkāśo nāśayiṣyāmi rākṣasam

  2791. VR 6.67.75Open verse →

    मया हते संयति कुम्भकर्णे महाबले मुष्टिविशीर्णदेहे। विमोचिते वानरपार्थिवे च भवन्तु हृष्टाः प्लवगाः समग्राः

    mayā hate saṃyati kumbhakarṇe mahābale muṣṭiviśīrṇadehe| vimocite vānarapārthive ca bhavantu hṛṣṭāḥ plavagāḥ samagrāḥ

  2792. VR 6.67.76Open verse →

    अथवा स्वयमप्येष मोक्षं प्राप्स्यति वानरः। गृहीतोऽयं यदि भवेत् त्रिदशैः सासुरोरगैः

    athavā svayamapyeṣa mokṣaṃ prāpsyati vānaraḥ| gṛhīto'yaṃ yadi bhavet tridaśaiḥ sāsuroragaiḥ

  2793. VR 6.67.77Open verse →

    मन्ये न तावदात्मानं बुध्यते वानराधिपः। शैलप्रहाराभिहतः कुम्भकर्णेन संयुगे

    manye na tāvadātmānaṃ budhyate vānarādhipaḥ| śailaprahārābhihataḥ kumbhakarṇena saṃyuge

  2794. VR 6.67.78Open verse →

    अयं मुहूर्तात् सुग्रीवो लब्धसंज्ञो महाहवे। आत्मनो वानराणां च यत् पथ्यं तत् करिष्यति

    ayaṃ muhūrtāt sugrīvo labdhasaṃjño mahāhave| ātmano vānarāṇāṃ ca yat pathyaṃ tat kariṣyati

  2795. VR 6.67.79Open verse →

    मया तु मोक्षितस्यास्य सुग्रीवस्य महात्मनः। अप्रीतिश्च भवेत् कष्टा कीर्तिनाशश्च शाश्वतः

    mayā tu mokṣitasyāsya sugrīvasya mahātmanaḥ| aprītiśca bhavet kaṣṭā kīrtināśaśca śāśvataḥ

  2796. VR 6.67.80Open verse →

    तस्मान्मुहूर्तं कांक्षिष्ये विक्रमं मोक्षितस्य तु। भिन्नं च वानरानीकं तावदाश्वासयाम्यहम्

    tasmānmuhūrtaṃ kāṃkṣiṣye vikramaṃ mokṣitasya tu| bhinnaṃ ca vānarānīkaṃ tāvadāśvāsayāmyaham

  2797. VR 6.67.81Open verse →

    इत्येवं चिन्तयित्वाथ हनूमान् मारुतात्मजः। भूयः संस्तम्भयामास वानराणां महाचमूम्

    ityevaṃ cintayitvātha hanūmān mārutātmajaḥ| bhūyaḥ saṃstambhayāmāsa vānarāṇāṃ mahācamūm

  2798. VR 6.67.82Open verse →

    स कुम्भकर्णोऽथ विवेश लङ्कां स्फुरन्तमादाय महाहरिं तम्। विमानचर्यागृहगोपुरस्थैः पुष्पाग्र्यवर्षैरभिपूज्यमानः

    sa kumbhakarṇo'tha viveśa laṅkāṃ sphurantamādāya mahāhariṃ tam| vimānacaryāgṛhagopurasthaiḥ puṣpāgryavarṣairabhipūjyamānaḥ

  2799. VR 6.67.83Open verse →

    लाजगन्धोदवर्षैस्तु सेच्यमानः शनैः शनैः। राजवीथ्यास्तु शीतत्वात् संज्ञां प्राप महाबलः

    lājagandhodavarṣaistu secyamānaḥ śanaiḥ śanaiḥ| rājavīthyāstu śītatvāt saṃjñāṃ prāpa mahābalaḥ

  2800. VR 6.67.84Open verse →

    ततः स संज्ञामुपलभ्य कृच्छ्राद् बलीयसस्तस्य भुजान्तरस्थः। अवेक्षमाणः पुरराजमार्गं विचिन्तयामास मुहुर्महात्मा

    tataḥ sa saṃjñāmupalabhya kṛcchrād balīyasastasya bhujāntarasthaḥ| avekṣamāṇaḥ purarājamārgaṃ vicintayāmāsa muhurmahātmā

  2801. VR 6.67.85Open verse →

    एवं गृहीतेन कथं नु नाम शक्यं मया सम्प्रतिकर्तुमद्य। तथा करिष्यामि यथा हरीणां भविष्यतीष्टं च हितं च कार्यम्

    evaṃ gṛhītena kathaṃ nu nāma śakyaṃ mayā sampratikartumadya| tathā kariṣyāmi yathā harīṇāṃ bhaviṣyatīṣṭaṃ ca hitaṃ ca kāryam

  2802. VR 6.67.86Open verse →

    ततः कराग्रैः सहसा समेत्य राजा हरीणाममरेन्द्रशत्रोः। खरैश्च कर्णौ दशनैश्च नासां ददंश पादैर्विददार पार्श्वौ

    tataḥ karāgraiḥ sahasā sametya rājā harīṇāmamarendraśatroḥ| kharaiśca karṇau daśanaiśca nāsāṃ dadaṃśa pādairvidadāra pārśvau

  2803. VR 6.67.87Open verse →

    स कुम्भकर्णो हृतकर्णनासो विदारितस्तेन रदैर्नखैश्च। रोषाभिभूतः क्षतजार्द्रगात्रः सुग्रीवमाविध्य पिपेष भूमौ

    sa kumbhakarṇo hṛtakarṇanāso vidāritastena radairnakhaiśca| roṣābhibhūtaḥ kṣatajārdragātraḥ sugrīvamāvidhya pipeṣa bhūmau

  2804. VR 6.67.88Open verse →

    स भूतले भीमबलाभिपिष्टः सुरारिभिस्तैरभिहन्यमानः। जगाम खं कन्दुकवज्जवेन पुनश्च रामेण समाजगाम

    sa bhūtale bhīmabalābhipiṣṭaḥ surāribhistairabhihanyamānaḥ| jagāma khaṃ kandukavajjavena punaśca rāmeṇa samājagāma

  2805. VR 6.67.89Open verse →

    कर्णनासाविहीनस्तु कुम्भकर्णो महाबलः। रराज शोणितोत्सिक्तो गिरिः प्रस्रवणैरिव

    karṇanāsāvihīnastu kumbhakarṇo mahābalaḥ| rarāja śoṇitotsikto giriḥ prasravaṇairiva

  2806. VR 6.67.90Open verse →

    शोणितार्द्रो महाकायो राक्षसो भीमदर्शनः। युद्धायाभिमुखो भूयो मनश्चक्रे निशाचरः

    śoṇitārdro mahākāyo rākṣaso bhīmadarśanaḥ| yuddhāyābhimukho bhūyo manaścakre niśācaraḥ

  2807. VR 6.67.91Open verse →

    अमर्षाच्छोणितोद‍्गारी शुशुभे रावणानुजः। नीलाञ्जनचयप्रख्यः ससंध्य इव तोयदः

    amarṣācchoṇitoda‍gārī śuśubhe rāvaṇānujaḥ| nīlāñjanacayaprakhyaḥ sasaṃdhya iva toyadaḥ

  2808. VR 6.67.92Open verse →

    गते च तस्मिन् सुरराजशत्रुः क्रोधात् प्रदुद्राव रणाय भूयः। अनायुधोऽस्मीति विचिन्त्य रौद्रो घोरं तदा मुद‍्गरमाससाद

    gate ca tasmin surarājaśatruḥ krodhāt pradudrāva raṇāya bhūyaḥ| anāyudho'smīti vicintya raudro ghoraṃ tadā muda‍garamāsasāda

  2809. VR 6.67.93Open verse →

    ततः स पुर्याः सहसा महौजा निष्क्रम्य तद् वानरसैन्यमुग्रम्। बभक्ष रक्षो युधि कुम्भकर्णः प्रजा युगान्ताग्निरिव प्रवृद्धः

    tataḥ sa puryāḥ sahasā mahaujā niṣkramya tad vānarasainyamugram| babhakṣa rakṣo yudhi kumbhakarṇaḥ prajā yugāntāgniriva pravṛddhaḥ

  2810. VR 6.67.94Open verse →

    बुभुक्षितः शोणितमांसगृध्नुः प्रविश्य तद् वानरसैन्यमुग्रम्। चखाद रक्षांसि हरीन् पिशाचा- न्नृक्षांश्च मोहाद् युधि कुम्भकर्णः। यथैव मृत्युर्हरते युगान्ते स भक्षयामास हरींश्च मुख्यान्

    bubhukṣitaḥ śoṇitamāṃsagṛdhnuḥ praviśya tad vānarasainyamugram| cakhāda rakṣāṃsi harīn piśācā- nnṛkṣāṃśca mohād yudhi kumbhakarṇaḥ| yathaiva mṛtyurharate yugānte sa bhakṣayāmāsa harīṃśca mukhyān

  2811. VR 6.67.95Open verse →

    एकं द्वौ त्रीन् बहून् क्रुद्धो वानरान् सह राक्षसैः। समादायैकहस्तेन प्रचिक्षेप त्वरन् मुखे

    ekaṃ dvau trīn bahūn kruddho vānarān saha rākṣasaiḥ| samādāyaikahastena pracikṣepa tvaran mukhe

  2812. VR 6.67.96Open verse →

    सम्प्रस्रवंस्तदा मेदः शोणितं च महाबलः। वध्यमानो नगेन्द्राग्रैर्भक्षयामास वानरान्

    samprasravaṃstadā medaḥ śoṇitaṃ ca mahābalaḥ| vadhyamāno nagendrāgrairbhakṣayāmāsa vānarān

  2813. VR 6.67.97Open verse →

    ते भक्ष्यमाणा हरयो रामं जग्मुस्तदा गतिम्। कुम्भकर्णो भृशं क्रुद्धः कपीन् खादन् प्रधावति

    te bhakṣyamāṇā harayo rāmaṃ jagmustadā gatim| kumbhakarṇo bhṛśaṃ kruddhaḥ kapīn khādan pradhāvati

  2814. VR 6.67.98Open verse →

    शतानि सप्त चाष्टौ च विंशत् त्रिंशत् तथैव च। सम्परिष्वज्य बाहुभ्यां खादन् विपरिधावति

    śatāni sapta cāṣṭau ca viṃśat triṃśat tathaiva ca| sampariṣvajya bāhubhyāṃ khādan viparidhāvati

  2815. VR 6.67.99Open verse →

    मेदोवसाशोणितदिग्धगात्रः कर्णावसक्तग्रथितान्त्रमालः। ववर्ष शूलानि सुतीक्ष्णदंष्ट्रः कालो युगान्तस्थ इव प्रवृद्धः

    medovasāśoṇitadigdhagātraḥ karṇāvasaktagrathitāntramālaḥ| vavarṣa śūlāni sutīkṣṇadaṃṣṭraḥ kālo yugāntastha iva pravṛddhaḥ

  2816. VR 6.67.100Open verse →

    तस्मिन् काले सुमित्रायाः पुत्रः परबलार्दनः। चकार लक्ष्मणः क्रुद्धो युद्धं परपुरंजयः

    tasmin kāle sumitrāyāḥ putraḥ parabalārdanaḥ| cakāra lakṣmaṇaḥ kruddho yuddhaṃ parapuraṃjayaḥ

  2817. VR 6.67.101Open verse →

    स कुम्भकर्णस्य शरान् शरीरे सप्त वीर्यवान्। निचखानाददे चान्यान् विससर्ज च लक्ष्मणः

    sa kumbhakarṇasya śarān śarīre sapta vīryavān| nicakhānādade cānyān visasarja ca lakṣmaṇaḥ

  2818. VR 6.67.102Open verse →

    पीड्यमानस्तदस्त्रं तु विशेषं तत् स राक्षसः। ततश्चुकोप बलवान् सुमित्रानन्दवर्धनः

    pīḍyamānastadastraṃ tu viśeṣaṃ tat sa rākṣasaḥ| tataścukopa balavān sumitrānandavardhanaḥ

  2819. VR 6.67.103Open verse →

    अथास्य कवचं शुभ्रं जाम्बूनदमयं शुभम्। प्रच्छादयामास शरैः संध्याभ्रमिव मारुतः

    athāsya kavacaṃ śubhraṃ jāmbūnadamayaṃ śubham| pracchādayāmāsa śaraiḥ saṃdhyābhramiva mārutaḥ

  2820. VR 6.67.104Open verse →

    नीलाञ्जनचयप्रख्यः शरैः काञ्चनभूषणैः। आपीड्यमानः शुशुभे मेघैः सूर्य इवांशुमान्

    nīlāñjanacayaprakhyaḥ śaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ| āpīḍyamānaḥ śuśubhe meghaiḥ sūrya ivāṃśumān

  2821. VR 6.67.105Open verse →

    ततः स राक्षसो भीमः सुमित्रानन्दवर्धनम्। सावज्ञमेव प्रोवाच वाक्यं मेघौघनिःस्वनः

    tataḥ sa rākṣaso bhīmaḥ sumitrānandavardhanam| sāvajñameva provāca vākyaṃ meghaughaniḥsvanaḥ

  2822. VR 6.67.106Open verse →

    अन्तकस्याप्यकष्टेन युधि जेतारमाहवे। युध्यता मामभीतेन ख्यापिता वीरता त्वया

    antakasyāpyakaṣṭena yudhi jetāramāhave| yudhyatā māmabhītena khyāpitā vīratā tvayā

  2823. VR 6.67.107Open verse →

    प्रगृहीतायुधस्येह मृत्योरिव महामृधे। तिष्ठन्नप्यग्रतः पूज्यः किमु युद्धप्रदायकः

    pragṛhītāyudhasyeha mṛtyoriva mahāmṛdhe| tiṣṭhannapyagrataḥ pūjyaḥ kimu yuddhapradāyakaḥ

  2824. VR 6.67.108Open verse →

    ऐरावतं समारूढो वृतः सर्वामरैः प्रभुः। नैव शक्रोऽपि समरे स्थितपूर्वः कदाचन

    airāvataṃ samārūḍho vṛtaḥ sarvāmaraiḥ prabhuḥ| naiva śakro'pi samare sthitapūrvaḥ kadācana

  2825. VR 6.67.109Open verse →

    अद्य त्वयाहं सौमित्रे बालेनापि पराक्रमैः। तोषितो गन्तुमिच्छामि त्वामनुज्ञाप्य राघवम्

    adya tvayāhaṃ saumitre bālenāpi parākramaiḥ| toṣito gantumicchāmi tvāmanujñāpya rāghavam

  2826. VR 6.67.110Open verse →

    यत् तु वीर्यबलोत्साहैस्तोषितोऽहं रणे त्वया। राममेवैकमिच्छामि हन्तुं यस्मिन् हते हतम्

    yat tu vīryabalotsāhaistoṣito'haṃ raṇe tvayā| rāmamevaikamicchāmi hantuṃ yasmin hate hatam

  2827. VR 6.67.111Open verse →

    रामे मयात्र निहते येऽन्ये स्थास्यन्ति संयुगे। तानहं योधयिष्यामि स्वबलेन प्रमाथिना

    rāme mayātra nihate ye'nye sthāsyanti saṃyuge| tānahaṃ yodhayiṣyāmi svabalena pramāthinā

  2828. VR 6.67.112Open verse →

    इत्युक्तवाक्यं तद् रक्षः प्रोवाच स्तुतिसंहितम्। मृधे घोरतरं वाक्यं सौमित्रिः प्रहसन्निव

    ityuktavākyaṃ tad rakṣaḥ provāca stutisaṃhitam| mṛdhe ghorataraṃ vākyaṃ saumitriḥ prahasanniva

  2829. VR 6.67.113Open verse →

    यस्त्वं शक्रादिभिर्देवैरसह्यः प्राप्य पौरुषम्। तत् सत्यं नान्यथा वीर दृष्टस्तेऽद्य पराक्रमः

    yastvaṃ śakrādibhirdevairasahyaḥ prāpya pauruṣam| tat satyaṃ nānyathā vīra dṛṣṭaste'dya parākramaḥ

  2830. VR 6.67.114Open verse →

    एष दाशरथी रामस्तिष्ठत्यद्रिरिवाचलः। इति श्रुत्वा ह्यनादृत्य लक्ष्मणं स निशाचरः

    eṣa dāśarathī rāmastiṣṭhatyadririvācalaḥ| iti śrutvā hyanādṛtya lakṣmaṇaṃ sa niśācaraḥ

  2831. VR 6.67.115Open verse →

    अतिक्रम्य च सौमित्रिं कुम्भकर्णो महाबलः। राममेवाभिदुद्राव कम्पयन्निव मेदिनीम्

    atikramya ca saumitriṃ kumbhakarṇo mahābalaḥ| rāmamevābhidudrāva kampayanniva medinīm

  2832. VR 6.67.116Open verse →

    अथ दाशरथी रामो रौद्रमस्त्रं प्रयोजयन्। कुम्भकर्णस्य हृदये ससर्ज निशितान् शरान्

    atha dāśarathī rāmo raudramastraṃ prayojayan| kumbhakarṇasya hṛdaye sasarja niśitān śarān

  2833. VR 6.67.117Open verse →

    तस्य रामेण विद्धस्य सहसाभिप्रधावतः। अङ्गारमिश्राः क्रुद्धस्य मुखान्निश्चेरुरर्चिषः

    tasya rāmeṇa viddhasya sahasābhipradhāvataḥ| aṅgāramiśrāḥ kruddhasya mukhānniścerurarciṣaḥ

  2834. VR 6.67.118Open verse →

    रामास्त्रविद्धो घोरं वै नर्दन् राक्षसपुङ्गवः। अभ्यधावत संक्रुद्धो हरीन् विद्रावयन् रणे

    rāmāstraviddho ghoraṃ vai nardan rākṣasapuṅgavaḥ| abhyadhāvata saṃkruddho harīn vidrāvayan raṇe

  2835. VR 6.67.119Open verse →

    तस्योरसि निमग्नास्ते शरा बर्हिणवाससः। हस्ताच्चास्य परिभ्रष्टा गदा चोर्व्यां पपात ह

    tasyorasi nimagnāste śarā barhiṇavāsasaḥ| hastāccāsya paribhraṣṭā gadā corvyāṃ papāta ha

  2836. VR 6.67.120Open verse →

    आयुधानि च सर्वाणि विप्रकीर्यन्त भूतले। स निरायुधमात्मानं यदा मेने महाबलः

    āyudhāni ca sarvāṇi viprakīryanta bhūtale| sa nirāyudhamātmānaṃ yadā mene mahābalaḥ

  2837. VR 6.67.121Open verse →

    मुष्टिभ्यां च कराभ्यां च चकार कदनं महत्। स बाणैरतिविद्धाङ्गः क्षतजेन समुक्षितः। रुधिरं परिसुस्राव गिरिः प्रस्रवणं यथा

    muṣṭibhyāṃ ca karābhyāṃ ca cakāra kadanaṃ mahat| sa bāṇairatividdhāṅgaḥ kṣatajena samukṣitaḥ| rudhiraṃ parisusrāva giriḥ prasravaṇaṃ yathā

  2838. VR 6.67.122Open verse →

    स तीव्रेण च कोपेन रुधिरेण च मूर्च्छितः। वानरान् राक्षसानृक्षान् खादन् स परिधावति

    sa tīvreṇa ca kopena rudhireṇa ca mūrcchitaḥ| vānarān rākṣasānṛkṣān khādan sa paridhāvati

  2839. VR 6.67.123Open verse →

    अथ शृङ्गं समाविध्य भीमं भीमपराक्रमः। चिक्षेप राममुद्दिश्य बलवानन्तकोपमः

    atha śṛṅgaṃ samāvidhya bhīmaṃ bhīmaparākramaḥ| cikṣepa rāmamuddiśya balavānantakopamaḥ

  2840. VR 6.67.124Open verse →

    अप्राप्तमन्तरा रामः सप्तभिस्तमजिह्मगैः। चिच्छेद गिरिशृङ्गं तं पुनः संधाय कार्मुकम्

    aprāptamantarā rāmaḥ saptabhistamajihmagaiḥ| ciccheda giriśṛṅgaṃ taṃ punaḥ saṃdhāya kārmukam

  2841. VR 6.67.125Open verse →

    ततस्तु रामो धर्मात्मा तस्य शृङ्गं महत् तदा। शरैः काञ्चनचित्राङ्गैश्चिच्छेद भरताग्रजः

    tatastu rāmo dharmātmā tasya śṛṅgaṃ mahat tadā| śaraiḥ kāñcanacitrāṅgaiściccheda bharatāgrajaḥ

  2842. VR 6.67.126Open verse →

    तन्मेरुशिखराकारं द्योतमानमिव श्रिया। द्वे शते वानराणां च पतमानमपातयत्

    tanmeruśikharākāraṃ dyotamānamiva śriyā| dve śate vānarāṇāṃ ca patamānamapātayat

  2843. VR 6.67.127Open verse →

    तस्मिन् काले स धर्मात्मा लक्ष्मणो राममब्रवीत्। कुम्भकर्णवधे युक्तो योगान् परिमृशन् बहून्

    tasmin kāle sa dharmātmā lakṣmaṇo rāmamabravīt| kumbhakarṇavadhe yukto yogān parimṛśan bahūn

  2844. VR 6.67.128Open verse →

    नैवायं वानरान् राजन् न विजानाति राक्षसान्। मत्तः शोणितगन्धेन स्वान् परांश्चैव खादति

    naivāyaṃ vānarān rājan na vijānāti rākṣasān| mattaḥ śoṇitagandhena svān parāṃścaiva khādati

  2845. VR 6.67.129Open verse →

    साध्वेनमधिरोहन्तु सर्वतो वानरर्षभाः। यूथपाश्च यथा मुख्यास्तिष्ठन्त्वस्मिन् समन्ततः

    sādhvenamadhirohantu sarvato vānararṣabhāḥ| yūthapāśca yathā mukhyāstiṣṭhantvasmin samantataḥ

  2846. VR 6.67.130Open verse →

    अद्यायं दुर्मतिः काले गुरुभारप्रपीडितः। प्रचरन् राक्षसो भूमौ नान्यान् हन्यात् प्लवंगमान्

    adyāyaṃ durmatiḥ kāle gurubhāraprapīḍitaḥ| pracaran rākṣaso bhūmau nānyān hanyāt plavaṃgamān

  2847. VR 6.67.131Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा राजपुत्रस्य धीमतः। ते समारुरुहुर्हृष्टाः कुम्भकर्णं महाबलाः

    tasya tad vacanaṃ śrutvā rājaputrasya dhīmataḥ| te samāruruhurhṛṣṭāḥ kumbhakarṇaṃ mahābalāḥ

  2848. VR 6.67.132Open verse →

    कुम्भकर्णस्तु संक्रुद्धः समारूढः प्लवंगमैः। व्यधूनयत् तान् वेगेन दुष्टहस्तीव हस्तिपान्

    kumbhakarṇastu saṃkruddhaḥ samārūḍhaḥ plavaṃgamaiḥ| vyadhūnayat tān vegena duṣṭahastīva hastipān

  2849. VR 6.67.133Open verse →

    तान् दृष्ट्वा निर्धुतान् रामो रुष्टोऽयमिति राक्षसम्। समुत्पपात वेगेन धनुरुत्तममाददे

    tān dṛṣṭvā nirdhutān rāmo ruṣṭo'yamiti rākṣasam| samutpapāta vegena dhanuruttamamādade

  2850. VR 6.67.134Open verse →

    क्रोधरक्तेक्षणो धीरो निर्दहन्निव चक्षुषा। राघवो राक्षसं वेगादभिदुद्राव वेगितः। यूथपान् हर्षयन् सर्वान् कुम्भकर्णबलार्दितान्

    krodharaktekṣaṇo dhīro nirdahanniva cakṣuṣā| rāghavo rākṣasaṃ vegādabhidudrāva vegitaḥ| yūthapān harṣayan sarvān kumbhakarṇabalārditān

  2851. VR 6.67.135Open verse →

    स चापमादाय भुजंगकल्पं दृढज्यमुग्रं तपनीयचित्रम्। हरीन् समाश्वास्य समुत्पपात रामो निबद्धोत्तमतूणबाणः

    sa cāpamādāya bhujaṃgakalpaṃ dṛḍhajyamugraṃ tapanīyacitram| harīn samāśvāsya samutpapāta rāmo nibaddhottamatūṇabāṇaḥ

  2852. VR 6.67.136Open verse →

    स वानरगणैस्तैस्तु वृतः परमदुर्जयैः। लक्ष्मणानुचरो वीरः सम्प्रतस्थे महाबलः

    sa vānaragaṇaistaistu vṛtaḥ paramadurjayaiḥ| lakṣmaṇānucaro vīraḥ sampratasthe mahābalaḥ

  2853. VR 6.67.137Open verse →

    स ददर्श महात्मानं किरीटिनमरिंदमम्। शोणिताप्लुतरक्ताक्षं कुम्भकर्णं महाबलः

    sa dadarśa mahātmānaṃ kirīṭinamariṃdamam| śoṇitāplutaraktākṣaṃ kumbhakarṇaṃ mahābalaḥ

  2854. VR 6.67.138Open verse →

    सर्वान् समभिधावन्तं यथा रुष्टं दिशागजम्। मार्गमाणं हरीन् क्रुद्धं राक्षसैः परिवारितम्

    sarvān samabhidhāvantaṃ yathā ruṣṭaṃ diśāgajam| mārgamāṇaṃ harīn kruddhaṃ rākṣasaiḥ parivāritam

  2855. VR 6.67.139Open verse →

    विन्ध्यमन्दरसंकाशं काञ्चनाङ्गदभूषणम्। स्रवन्तं रुधिरं वक्त्राद् वर्षमेघमिवोत्थितम्

    vindhyamandarasaṃkāśaṃ kāñcanāṅgadabhūṣaṇam| sravantaṃ rudhiraṃ vaktrād varṣameghamivotthitam

  2856. VR 6.67.140Open verse →

    जिह्वया परिलिह्यन्तं सृक्किणी शोणितोक्षिते। मृद्नन्तं वानरानीकं कालान्तकयमोपमम्

    jihvayā parilihyantaṃ sṛkkiṇī śoṇitokṣite| mṛdnantaṃ vānarānīkaṃ kālāntakayamopamam

  2857. VR 6.67.141Open verse →

    तं दृष्ट्वा राक्षसश्रेष्ठं प्रदीप्तानलवर्चसम्। विस्फारयामास तदा कार्मुकं पुरुषर्षभः

    taṃ dṛṣṭvā rākṣasaśreṣṭhaṃ pradīptānalavarcasam| visphārayāmāsa tadā kārmukaṃ puruṣarṣabhaḥ

  2858. VR 6.67.142Open verse →

    स तस्य चापनिर्घोषात् कुपितो राक्षसर्षभः। अमृष्यमाणस्तं घोषमभिदुद्राव राघवम्

    sa tasya cāpanirghoṣāt kupito rākṣasarṣabhaḥ| amṛṣyamāṇastaṃ ghoṣamabhidudrāva rāghavam

  2859. VR 6.67.143Open verse →

    ततस्तु वातोद्धतमेघकल्पं भुजंगराजोत्तमभोगबाहुः। तमापतन्तं धरणीधराभ- मुवाच रामो युधि कुम्भकर्णम्

    tatastu vātoddhatameghakalpaṃ bhujaṃgarājottamabhogabāhuḥ| tamāpatantaṃ dharaṇīdharābha- muvāca rāmo yudhi kumbhakarṇam

  2860. VR 6.67.144Open verse →

    आगच्छ रक्षोऽधिप मा विषाद- मवस्थितोऽहं प्रगृहीतचापः। अवेहि मां राक्षसवंशनाशनं यस्त्वं मुहूर्ताद् भविता विचेताः

    āgaccha rakṣo'dhipa mā viṣāda- mavasthito'haṃ pragṛhītacāpaḥ| avehi māṃ rākṣasavaṃśanāśanaṃ yastvaṃ muhūrtād bhavitā vicetāḥ

  2861. VR 6.67.145Open verse →

    रामोऽयमिति विज्ञाय जहास विकृतस्वनम्। अभ्यधावत संक्रुद्धो हरीन् विद्रावयन् रणे

    rāmo'yamiti vijñāya jahāsa vikṛtasvanam| abhyadhāvata saṃkruddho harīn vidrāvayan raṇe

  2862. VR 6.67.146Open verse →

    दारयन्निव सर्वेषां हृदयानि वनौकसाम्। प्रहस्य विकृतं भीमं स मेघस्तनितोपमम्

    dārayanniva sarveṣāṃ hṛdayāni vanaukasām| prahasya vikṛtaṃ bhīmaṃ sa meghastanitopamam

  2863. VR 6.67.147Open verse →

    कुम्भकर्णो महातेजा राघवं वाक्यमब्रवीत्। नाहं विराधो विज्ञेयो न कबन्धः खरो न च। न वाली न च मारीचः कुम्भकर्णः समागतः

    kumbhakarṇo mahātejā rāghavaṃ vākyamabravīt| nāhaṃ virādho vijñeyo na kabandhaḥ kharo na ca| na vālī na ca mārīcaḥ kumbhakarṇaḥ samāgataḥ

  2864. VR 6.67.148Open verse →

    पश्य मे मुद‍्गरं भीमं सर्वं कालायसं महत्। अनेन निर्जिता देवा दानवाश्च पुरा मया

    paśya me muda‍garaṃ bhīmaṃ sarvaṃ kālāyasaṃ mahat| anena nirjitā devā dānavāśca purā mayā

  2865. VR 6.67.149Open verse →

    विकर्णनास इति मां नावज्ञातुं त्वमर्हसि। स्वल्पापि हि न मे पीडा कर्णनासाविनाशनात्

    vikarṇanāsa iti māṃ nāvajñātuṃ tvamarhasi| svalpāpi hi na me pīḍā karṇanāsāvināśanāt

  2866. VR 6.67.150Open verse →

    दर्शयेक्ष्वाकुशार्दूल वीर्यं गात्रेषु मेऽनघ। ततस्त्वां भक्षयिष्यामि दृष्टपौरुषविक्रमम्

    darśayekṣvākuśārdūla vīryaṃ gātreṣu me'nagha| tatastvāṃ bhakṣayiṣyāmi dṛṣṭapauruṣavikramam

  2867. VR 6.67.151Open verse →

    स कुम्भकर्णस्य वचो निशम्य रामः सुपुङ्खान् विससर्ज बाणान्। तैराहतो वज्रसमप्रवेगै- र्न चुक्षुभे न व्यथते सुरारिः

    sa kumbhakarṇasya vaco niśamya rāmaḥ supuṅkhān visasarja bāṇān| tairāhato vajrasamapravegai- rna cukṣubhe na vyathate surāriḥ

  2868. VR 6.67.152Open verse →

    यैः सायकैः सालवरा निकृत्ता वाली हतो वानरपुङ्गवश्च। ते कुम्भकर्णस्य तदा शरीरं वज्रोपमा न व्यथयाम्प्रचक्रुः

    yaiḥ sāyakaiḥ sālavarā nikṛttā vālī hato vānarapuṅgavaśca| te kumbhakarṇasya tadā śarīraṃ vajropamā na vyathayāmpracakruḥ

  2869. VR 6.67.153Open verse →

    स वारिधारा इव सायकांस्तान् पिबन् शरीरेण महेन्द्रशत्रुः। जघान रामस्य शरप्रवेगं व्याविध्य तं मुद‍्गरमुग्रवेगम्

    sa vāridhārā iva sāyakāṃstān piban śarīreṇa mahendraśatruḥ| jaghāna rāmasya śarapravegaṃ vyāvidhya taṃ muda‍garamugravegam

  2870. VR 6.67.154Open verse →

    ततस्तु रक्षः क्षतजानुलिप्तं वित्रासनं देवमहाचमूनाम्। व्याविध्य तं मुद‍्गरमुग्रवेगं विद्रावयामास चमूं हरीणाम्

    tatastu rakṣaḥ kṣatajānuliptaṃ vitrāsanaṃ devamahācamūnām| vyāvidhya taṃ muda‍garamugravegaṃ vidrāvayāmāsa camūṃ harīṇām

  2871. VR 6.67.155Open verse →

    वायव्यमादाय ततोऽपरास्त्रं रामः प्रचिक्षेप निशाचराय। समुद‍्गरं तेन जहार बाहुं स कृत्तबाहुस्तुमुलं ननाद

    vāyavyamādāya tato'parāstraṃ rāmaḥ pracikṣepa niśācarāya| samuda‍garaṃ tena jahāra bāhuṃ sa kṛttabāhustumulaṃ nanāda

  2872. VR 6.67.156Open verse →

    स तस्य बाहुर्गिरिशृङ्गकल्पः समुद‍्गरो राघवबाणकृत्तः। पपात तस्मिन् हरिराजसैन्ये जघान तां वानरवाहिनीं च

    sa tasya bāhurgiriśṛṅgakalpaḥ samuda‍garo rāghavabāṇakṛttaḥ| papāta tasmin harirājasainye jaghāna tāṃ vānaravāhinīṃ ca

  2873. VR 6.67.157Open verse →

    ते वानरा भग्नहतावशेषाः पर्यन्तमाश्रित्य तदा विषण्णाः। प्रपीडिताङ्गा ददृशुः सुघोरं नरेन्द्ररक्षोऽधिपसंनिपातम्

    te vānarā bhagnahatāvaśeṣāḥ paryantamāśritya tadā viṣaṇṇāḥ| prapīḍitāṅgā dadṛśuḥ sughoraṃ narendrarakṣo'dhipasaṃnipātam

  2874. VR 6.67.158Open verse →

    स कुम्भकर्णोऽस्त्रनिकृत्तबाहु- र्महासिकृत्ताग्र इवाचलेन्द्रः। उत्पाटयामास करेण वृक्षं ततोऽभिदुद्राव रणे नरेन्द्रम्

    sa kumbhakarṇo'stranikṛttabāhu- rmahāsikṛttāgra ivācalendraḥ| utpāṭayāmāsa kareṇa vṛkṣaṃ tato'bhidudrāva raṇe narendram

  2875. VR 6.67.159Open verse →

    तं तस्य बाहुं सहतालवृक्षं समुद्यतं पन्नगभोगकल्पम्। ऐन्द्रास्त्रयुक्तेन जघान रामो बाणेन जाम्बूनदचित्रितेन

    taṃ tasya bāhuṃ sahatālavṛkṣaṃ samudyataṃ pannagabhogakalpam| aindrāstrayuktena jaghāna rāmo bāṇena jāmbūnadacitritena

  2876. VR 6.67.160Open verse →

    स कुम्भकर्णस्य भुजो निकृत्तः पपात भूमौ गिरिसंनिकाशः। विचेष्टमानो निजघान वृक्षान् शैलान् शिलावानरराक्षसांश्च

    sa kumbhakarṇasya bhujo nikṛttaḥ papāta bhūmau girisaṃnikāśaḥ| viceṣṭamāno nijaghāna vṛkṣān śailān śilāvānararākṣasāṃśca

  2877. VR 6.67.161Open verse →

    तं छिन्नबाहुं समवेक्ष्य रामः समापतन्तं सहसा नदन्तम्। द्वावर्धचन्द्रौ निशितौ प्रगृह्य चिच्छेद पादौ युधि राक्षसस्य

    taṃ chinnabāhuṃ samavekṣya rāmaḥ samāpatantaṃ sahasā nadantam| dvāvardhacandrau niśitau pragṛhya ciccheda pādau yudhi rākṣasasya

  2878. VR 6.67.162Open verse →

    तौ तस्य पादौ प्रदिशो दिशश्च गिरेर्गुहाश्चैव महार्णवं च। लङ्कां च सेनां कपिराक्षसानां विनादयन्तौ विनिपेततुश्च

    tau tasya pādau pradiśo diśaśca girerguhāścaiva mahārṇavaṃ ca| laṅkāṃ ca senāṃ kapirākṣasānāṃ vinādayantau vinipetatuśca

  2879. VR 6.67.163Open verse →

    निकृत्तबाहुर्विनिकृत्तपादो विदार्य वक्त्रं वडवामुखाभम्। दुद्राव रामं सहसाभिगर्जन् राहुर्यथा चन्द्रमिवान्तरिक्षे

    nikṛttabāhurvinikṛttapādo vidārya vaktraṃ vaḍavāmukhābham| dudrāva rāmaṃ sahasābhigarjan rāhuryathā candramivāntarikṣe

  2880. VR 6.67.164Open verse →

    अपूरयत् तस्य मुखं शिताग्रै रामः शरैर्हेमपिनद्धपुङ्खैः। सम्पूर्णवक्त्रो न शशाक वक्तुं चुकूज कृच्छ्रेण मुमूर्च्छ चापि

    apūrayat tasya mukhaṃ śitāgrai rāmaḥ śarairhemapinaddhapuṅkhaiḥ| sampūrṇavaktro na śaśāka vaktuṃ cukūja kṛcchreṇa mumūrccha cāpi

  2881. VR 6.67.165Open verse →

    अथाददे सूर्यमरीचिकल्पं स ब्रह्मदण्डान्तककालकल्पम्। अरिष्टमैन्द्रं निशितं सुपुङ्खं रामः शरं मारुततुल्यवेगम्

    athādade sūryamarīcikalpaṃ sa brahmadaṇḍāntakakālakalpam| ariṣṭamaindraṃ niśitaṃ supuṅkhaṃ rāmaḥ śaraṃ mārutatulyavegam

  2882. VR 6.67.166Open verse →

    तं वज्रजाम्बूनदचारुपुङ्खं प्रदीप्तसूर्यज्वलनप्रकाशम्। महेन्द्रवज्राशनितुल्यवेगं रामः प्रचिक्षेप निशाचराय

    taṃ vajrajāmbūnadacārupuṅkhaṃ pradīptasūryajvalanaprakāśam| mahendravajrāśanitulyavegaṃ rāmaḥ pracikṣepa niśācarāya

  2883. VR 6.67.167Open verse →

    स सायको राघवबाहुचोदितो दिशःस्वभासा दश सम्प्रकाशयन्। विधूमवैश्वानरभीमदर्शनो जगाम शक्राशनिभीमविक्रमः

    sa sāyako rāghavabāhucodito diśaḥsvabhāsā daśa samprakāśayan| vidhūmavaiśvānarabhīmadarśano jagāma śakrāśanibhīmavikramaḥ

  2884. VR 6.67.168Open verse →

    स तन्महापर्वतकूटसंनिभं सुवृत्तदंष्ट्रं चलचारुकुण्डलम्। चकर्त रक्षोऽधिपतेः शिरस्तदा यथैव वृत्रस्य पुरा पुरंदरः

    sa tanmahāparvatakūṭasaṃnibhaṃ suvṛttadaṃṣṭraṃ calacārukuṇḍalam| cakarta rakṣo'dhipateḥ śirastadā yathaiva vṛtrasya purā puraṃdaraḥ

  2885. VR 6.67.169Open verse →

    कुम्भकर्णशिरो भाति कुण्डलालंकृतं महत्। आदित्येऽभ्युदिते रात्रौ मध्यस्थ इव चन्द्रमाः

    kumbhakarṇaśiro bhāti kuṇḍalālaṃkṛtaṃ mahat| āditye'bhyudite rātrau madhyastha iva candramāḥ

  2886. VR 6.67.170Open verse →

    तद् रामबाणाभिहतं पपात रक्षःशिरः पर्वतसंनिकाशम्। बभञ्ज चर्यागृहगोपुराणि प्राकारमुच्चं तमपातयच्च

    tad rāmabāṇābhihataṃ papāta rakṣaḥśiraḥ parvatasaṃnikāśam| babhañja caryāgṛhagopurāṇi prākāramuccaṃ tamapātayacca

  2887. VR 6.67.171Open verse →

    तच्चातिकायं हिमवत् प्रकाशं रक्षस्तदा तोयनिधौ पपात। ग्राहान् परान् मीनवरान् भुजंगमान् ममर्द भूमिं च तथा विवेश

    taccātikāyaṃ himavat prakāśaṃ rakṣastadā toyanidhau papāta| grāhān parān mīnavarān bhujaṃgamān mamarda bhūmiṃ ca tathā viveśa

  2888. VR 6.67.172Open verse →

    तस्मिन् हते ब्राह्मणदेवशत्रौ महाबले संयति कुम्भकर्णे। चचाल भूर्भूमिधराश्च सर्वे हर्षाच्च देवास्तुमुलं प्रणेदुः

    tasmin hate brāhmaṇadevaśatrau mahābale saṃyati kumbhakarṇe| cacāla bhūrbhūmidharāśca sarve harṣācca devāstumulaṃ praṇeduḥ

  2889. VR 6.67.173Open verse →

    ततस्तु देवर्षिमहर्षिपन्नगाः सुराश्च भूतानि सुपर्णगुह्यकाः। सयक्षगन्धर्वगणा नभोगताः प्रहर्षिता रामपराक्रमेण

    tatastu devarṣimaharṣipannagāḥ surāśca bhūtāni suparṇaguhyakāḥ| sayakṣagandharvagaṇā nabhogatāḥ praharṣitā rāmaparākrameṇa

  2890. VR 6.67.174Open verse →

    ततस्तु ते तस्य वधेन भूरिणा मनस्विनो नैर्ऋतराजबान्धवाः। विनेदुरुच्चैर्व्यथिता रघूत्तमं हरिं समीक्ष्यैव यथा मतंगजाः

    tatastu te tasya vadhena bhūriṇā manasvino nairṛtarājabāndhavāḥ| vineduruccairvyathitā raghūttamaṃ hariṃ samīkṣyaiva yathā mataṃgajāḥ

  2891. VR 6.67.175Open verse →

    स देवलोकस्य तमो निहत्य सूर्यो यथा राहुमुखाद् विमुक्तः। तथा व्यभासीद्धरिसैन्यमध्ये निहत्य रामो युधि कुम्भकर्णम्

    sa devalokasya tamo nihatya sūryo yathā rāhumukhād vimuktaḥ| tathā vyabhāsīddharisainyamadhye nihatya rāmo yudhi kumbhakarṇam

  2892. VR 6.67.176Open verse →

    प्रहर्षमीयुर्बहवश्च वानराः प्रबुद्धपद्मप्रतिमैरिवाननैः। अपूजयन् राघवमिष्टभागिनं हते रिपौ भीमबले नृपात्मजम्

    praharṣamīyurbahavaśca vānarāḥ prabuddhapadmapratimairivānanaiḥ| apūjayan rāghavamiṣṭabhāginaṃ hate ripau bhīmabale nṛpātmajam

  2893. VR 6.67.177Open verse →

    स कुम्भकर्णं सुरसैन्यमर्दनं महत्सु युद्धेषु कदाचनाजितम्। ननन्द हत्वा भरताग्रजो रणे महासुरं वृत्रमिवामराधिपः

    sa kumbhakarṇaṃ surasainyamardanaṃ mahatsu yuddheṣu kadācanājitam| nananda hatvā bharatāgrajo raṇe mahāsuraṃ vṛtramivāmarādhipaḥ

  2894. ''' कुम्भकर्णं हतं दृष्ट्वा राघवेण महात्मना। राक्षसा राक्षसेन्द्राय रावणाय न्यवेदयन्

    ''' kumbhakarṇaṃ hataṃ dṛṣṭvā rāghaveṇa mahātmanā| rākṣasā rākṣasendrāya rāvaṇāya nyavedayan

  2895. राजन् स कालसंकाशः संयुक्तः कालकर्मणा। विद्राव्य वानरीं सेनां भक्षयित्वा च वानरान्

    rājan sa kālasaṃkāśaḥ saṃyuktaḥ kālakarmaṇā| vidrāvya vānarīṃ senāṃ bhakṣayitvā ca vānarān

  2896. प्रतपित्वा मुहूर्तं तु प्रशान्तो रामतेजसा। कायेनार्धप्रविष्टेन समुद्रं भीमदर्शनम्

    pratapitvā muhūrtaṃ tu praśānto rāmatejasā| kāyenārdhapraviṣṭena samudraṃ bhīmadarśanam

  2897. निकृत्तनासाकर्णेन विक्षरद्रुधिरेण च। रुद्‍ध्वा द्वारं शरीरेण लङ्कायाः पर्वतोपमः

    nikṛttanāsākarṇena vikṣaradrudhireṇa ca| rud‍dhvā dvāraṃ śarīreṇa laṅkāyāḥ parvatopamaḥ

  2898. कुम्भकर्णस्तव भ्राता काकुत्स्थशरपीडितः। अगण्डभूतो विवृतो दावदग्ध इव द्रुमः

    kumbhakarṇastava bhrātā kākutsthaśarapīḍitaḥ| agaṇḍabhūto vivṛto dāvadagdha iva drumaḥ

  2899. श्रुत्वा विनिहतं संख्ये कुम्भकर्णं महाबलम्। रावणः शोकसंतप्तो मुमोह च पपात च

    śrutvā vinihataṃ saṃkhye kumbhakarṇaṃ mahābalam| rāvaṇaḥ śokasaṃtapto mumoha ca papāta ca

  2900. पितृव्यं निहतं श्रुत्वा देवान्तकनरान्तकौ। त्रिशिराश्चातिकायश्च रुरुदुः शोकपीडिताः

    pitṛvyaṃ nihataṃ śrutvā devāntakanarāntakau| triśirāścātikāyaśca ruruduḥ śokapīḍitāḥ

  2901. भ्रातरं निहतं श्रुत्वा रामेणाक्लिष्टकर्मणा। महोदरमहापार्श्वौ शोकाक्रान्तौ बभूवतुः

    bhrātaraṃ nihataṃ śrutvā rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| mahodaramahāpārśvau śokākrāntau babhūvatuḥ

  2902. ततः कृच्छ्रात् समासाद्य संज्ञां राक्षसपुङ्गवः। कुम्भकर्णवधाद् दीनो विललापाकुलेन्द्रियः

    tataḥ kṛcchrāt samāsādya saṃjñāṃ rākṣasapuṅgavaḥ| kumbhakarṇavadhād dīno vilalāpākulendriyaḥ

  2903. VR 6.68.10Open verse →

    हा वीर रिपुदर्पघ्न कुम्भकर्ण महाबल। त्वं मां विहाय वै दैवाद् यातोऽसि यमसादनम्

    hā vīra ripudarpaghna kumbhakarṇa mahābala| tvaṃ māṃ vihāya vai daivād yāto'si yamasādanam

  2904. VR 6.68.11Open verse →

    मम शल्यमनुद‍्धृत्य बान्धवानां महाबल। शत्रुसैन्यं प्रताप्यैकः क्व मां संत्यज्य गच्छसि

    mama śalyamanuda‍dhṛtya bāndhavānāṃ mahābala| śatrusainyaṃ pratāpyaikaḥ kva māṃ saṃtyajya gacchasi

  2905. VR 6.68.12Open verse →

    इदानीं खल्वहं नास्मि यस्य मे पतितो भुजः। दक्षिणोऽयं समाश्रित्य न बिभेमि सुरासुरात्

    idānīṃ khalvahaṃ nāsmi yasya me patito bhujaḥ| dakṣiṇo'yaṃ samāśritya na bibhemi surāsurāt

  2906. VR 6.68.13Open verse →

    कथमेवंविधो वीरो देवदानवदर्पहा। कालाग्निप्रतिमो ह्यद्य राघवेण रणे हतः

    kathamevaṃvidho vīro devadānavadarpahā| kālāgnipratimo hyadya rāghaveṇa raṇe hataḥ

  2907. VR 6.68.14Open verse →

    यस्य ते वज्रनिष्पेषो न कुर्याद् व्यसनं सदा। स कथं रामबाणार्तः प्रसुप्तोऽसि महीतले

    yasya te vajraniṣpeṣo na kuryād vyasanaṃ sadā| sa kathaṃ rāmabāṇārtaḥ prasupto'si mahītale

  2908. VR 6.68.15Open verse →

    एते देवगणाः सार्धमृषिभिर्गगने स्थिताः। निहतं त्वां रणे दृष्ट्वा निनदन्ति प्रहर्षिताः

    ete devagaṇāḥ sārdhamṛṣibhirgagane sthitāḥ| nihataṃ tvāṃ raṇe dṛṣṭvā ninadanti praharṣitāḥ

  2909. VR 6.68.16Open verse →

    ध्रुवमद्यैव संहृष्टा लब्धलक्षाः प्लवंगमाः। आरोक्ष्यन्तीह दुर्गाणि लङ्काद्वाराणि सर्वशः

    dhruvamadyaiva saṃhṛṣṭā labdhalakṣāḥ plavaṃgamāḥ| ārokṣyantīha durgāṇi laṅkādvārāṇi sarvaśaḥ

  2910. VR 6.68.17Open verse →

    राज्येन नास्ति मे कार्यं किं करिष्यामि सीतया। कुम्भकर्णविहीनस्य जीविते नास्ति मे मतिः

    rājyena nāsti me kāryaṃ kiṃ kariṣyāmi sītayā| kumbhakarṇavihīnasya jīvite nāsti me matiḥ

  2911. VR 6.68.18Open verse →

    यद्यहं भ्रातृहन्तारं न हन्मि युधि राघवम्। ननु मे मरणं श्रेयो न चेदं व्यर्थजीवितम्

    yadyahaṃ bhrātṛhantāraṃ na hanmi yudhi rāghavam| nanu me maraṇaṃ śreyo na cedaṃ vyarthajīvitam

  2912. VR 6.68.19Open verse →

    अद्यैव तं गमिष्यामि देशं यत्रानुजो मम। नहि भ्रातॄन् समुत्सृज्य क्षणं जीवितुमुत्सहे

    adyaiva taṃ gamiṣyāmi deśaṃ yatrānujo mama| nahi bhrātṝn samutsṛjya kṣaṇaṃ jīvitumutsahe

  2913. VR 6.68.20Open verse →

    देवा हि मां हसिष्यन्ति दृष्ट्वा पूर्वापकारिणम्। कथमिन्द्रं जयिष्यामि कुम्भकर्ण हते त्वयि

    devā hi māṃ hasiṣyanti dṛṣṭvā pūrvāpakāriṇam| kathamindraṃ jayiṣyāmi kumbhakarṇa hate tvayi

  2914. VR 6.68.21Open verse →

    तदिदं मामनुप्राप्तं विभीषणवचः शुभम्। यदज्ञानान्मया तस्य न गृहीतं महात्मनः

    tadidaṃ māmanuprāptaṃ vibhīṣaṇavacaḥ śubham| yadajñānānmayā tasya na gṛhītaṃ mahātmanaḥ

  2915. VR 6.68.22Open verse →

    विभीषणवचस्तावत् कुम्भकर्णप्रहस्तयोः। विनाशोऽयं समुत्पन्नो मां व्रीडयति दारुणः

    vibhīṣaṇavacastāvat kumbhakarṇaprahastayoḥ| vināśo'yaṃ samutpanno māṃ vrīḍayati dāruṇaḥ

  2916. VR 6.68.23Open verse →

    तस्यायं कर्मणः प्राप्तो विपाको मम शोकदः। यन्मया धार्मिकः श्रीमान् स निरस्तो विभीषणः

    tasyāyaṃ karmaṇaḥ prāpto vipāko mama śokadaḥ| yanmayā dhārmikaḥ śrīmān sa nirasto vibhīṣaṇaḥ

  2917. VR 6.68.24Open verse →

    इति बहुविधमाकुलान्तरात्मा कृपणमतीव विलप्य कुम्भकर्णम्। न्यपतदपि दशाननो भृशार्त- स्तमनुजमिन्द्ररिपुं हतं विदित्वा

    iti bahuvidhamākulāntarātmā kṛpaṇamatīva vilapya kumbhakarṇam| nyapatadapi daśānano bhṛśārta- stamanujamindraripuṃ hataṃ viditvā

  2918. VR 6.68.68Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टषष्टितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭaṣaṣṭitamaḥ sargaḥ

  2919. ''' एवं विलपमानस्य रावणस्य दुरात्मनः। श्रुत्वा शोकाभिभूतस्य त्रिशिरा वाक्यमब्रवीत्

    ''' evaṃ vilapamānasya rāvaṇasya durātmanaḥ| śrutvā śokābhibhūtasya triśirā vākyamabravīt

  2920. एवमेव महावीर्यो हतो नस्तातमध्यमः। न तु सत्पुरुषा राजन् विलपन्ति यथा भवान्

    evameva mahāvīryo hato nastātamadhyamaḥ| na tu satpuruṣā rājan vilapanti yathā bhavān

  2921. नूनं त्रिभुवनस्यापि पर्याप्तस्त्वमसि प्रभो। स कस्मात् प्राकृत इव शोचस्यात्मानमीदृशम्

    nūnaṃ tribhuvanasyāpi paryāptastvamasi prabho| sa kasmāt prākṛta iva śocasyātmānamīdṛśam

  2922. ब्रह्मदत्तास्ति ते शक्तिः कवचं सायको धनुः। सहस्रखरसंयुक्तो रथो मेघसमस्वनः

    brahmadattāsti te śaktiḥ kavacaṃ sāyako dhanuḥ| sahasrakharasaṃyukto ratho meghasamasvanaḥ

  2923. त्वयासकृद्धि शस्त्रेण विशस्ता देवदानवाः। स सर्वायुधसम्पन्नो राघवं शास्तुमर्हसि

    tvayāsakṛddhi śastreṇa viśastā devadānavāḥ| sa sarvāyudhasampanno rāghavaṃ śāstumarhasi

  2924. कामं तिष्ठ महाराज निर्गमिष्याम्यहं रणे। उद्धरिष्यामि ते शत्रून् गरुडः पन्नगानिव

    kāmaṃ tiṣṭha mahārāja nirgamiṣyāmyahaṃ raṇe| uddhariṣyāmi te śatrūn garuḍaḥ pannagāniva

  2925. शम्बरो देवराजेन नरको विष्णुना यथा। तथाद्य शयिता रामो मया युधि निपातितः

    śambaro devarājena narako viṣṇunā yathā| tathādya śayitā rāmo mayā yudhi nipātitaḥ

  2926. श्रुत्वा त्रिशिरसो वाक्यं रावणो राक्षसाधिपः। पुनर्जातमिवात्मानं मन्यते कालचोदितः

    śrutvā triśiraso vākyaṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| punarjātamivātmānaṃ manyate kālacoditaḥ

  2927. श्रुत्वा त्रिशिरसो वाक्यं देवान्तकनरान्तकौ। अतिकायश्च तेजस्वी बभूवुर्युद्धहर्षिताः

    śrutvā triśiraso vākyaṃ devāntakanarāntakau| atikāyaśca tejasvī babhūvuryuddhaharṣitāḥ

  2928. VR 6.69.10Open verse →

    ततोऽहमहमित्येवं गर्जन्तो नैर्ऋतर्षभाः। रावणस्य सुता वीराः शक्रतुल्यपराक्रमाः

    tato'hamahamityevaṃ garjanto nairṛtarṣabhāḥ| rāvaṇasya sutā vīrāḥ śakratulyaparākramāḥ

  2929. VR 6.69.11Open verse →

    अन्तरिक्षगताः सर्वे सर्वे मायाविशारदाः। सर्वे त्रिदशदर्पघ्नाः सर्वे समरदुर्मदाः

    antarikṣagatāḥ sarve sarve māyāviśāradāḥ| sarve tridaśadarpaghnāḥ sarve samaradurmadāḥ

  2930. VR 6.69.12Open verse →

    सर्वे सुबलसम्पन्नाः सर्वे विस्तीर्णकीर्तयः। सर्वे समरमासाद्य न श्रूयन्ते स्म निर्जिताः

    sarve subalasampannāḥ sarve vistīrṇakīrtayaḥ| sarve samaramāsādya na śrūyante sma nirjitāḥ

  2931. VR 6.69.13Open verse →

    देवैरपि सगन्धर्वैः सकिंनरमहोरगैः। सर्वेऽस्त्रविदुषो वीराः सर्वे युद्धविशारदाः। सर्वे प्रवरविज्ञानाः सर्वे लब्धवरास्तथा

    devairapi sagandharvaiḥ sakiṃnaramahoragaiḥ| sarve'straviduṣo vīrāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ| sarve pravaravijñānāḥ sarve labdhavarāstathā

  2932. VR 6.69.14Open verse →

    स तैस्तथा भास्करतुल्यवर्चसैः सुतैर्वृतः शत्रुबलश्रियार्दनैः। रराज राजा मघवान् यथामरै- र्वृतो महादानवदर्पनाशनैः

    sa taistathā bhāskaratulyavarcasaiḥ sutairvṛtaḥ śatrubalaśriyārdanaiḥ| rarāja rājā maghavān yathāmarai- rvṛto mahādānavadarpanāśanaiḥ

  2933. VR 6.69.15Open verse →

    स पुत्रान् सम्परिष्वज्य भूषयित्वा च भूषणैः। आशीर्भिश्च प्रशस्ताभिः प्रेषयामास वै रणे

    sa putrān sampariṣvajya bhūṣayitvā ca bhūṣaṇaiḥ| āśīrbhiśca praśastābhiḥ preṣayāmāsa vai raṇe

  2934. VR 6.69.16Open verse →

    युद्धोन्मत्तं च मत्तं च भ्रातरौ चापि रावणः। रक्षणार्थं कुमाराणां प्रेषयामास संयुगे

    yuddhonmattaṃ ca mattaṃ ca bhrātarau cāpi rāvaṇaḥ| rakṣaṇārthaṃ kumārāṇāṃ preṣayāmāsa saṃyuge

  2935. VR 6.69.17Open verse →

    तेऽभिवाद्य महात्मानं रावणं लोकरावणम्। कृत्वा प्रदक्षिणं चैव महाकायाः प्रतस्थिरे

    te'bhivādya mahātmānaṃ rāvaṇaṃ lokarāvaṇam| kṛtvā pradakṣiṇaṃ caiva mahākāyāḥ pratasthire

  2936. VR 6.69.18Open verse →

    सर्वौषधीभिर्गन्धैश्च समालभ्य महाबलाः। निर्जग्मुर्नैर्ऋतश्रेष्ठाः षडेते युद्धकाङ्क्षिणः

    sarvauṣadhībhirgandhaiśca samālabhya mahābalāḥ| nirjagmurnairṛtaśreṣṭhāḥ ṣaḍete yuddhakāṅkṣiṇaḥ

  2937. VR 6.69.19Open verse →

    त्रिशिराश्चातिकायश्च देवान्तकनरान्तकौ। महोदरमहापार्श्वौ निर्जग्मुः कालचोदिताः

    triśirāścātikāyaśca devāntakanarāntakau| mahodaramahāpārśvau nirjagmuḥ kālacoditāḥ

  2938. VR 6.69.20Open verse →

    ततः सुदर्शनं नागं नीलजीमूतसंनिभम्। ऐरावतकुले जातमारुरोह महोदरः

    tataḥ sudarśanaṃ nāgaṃ nīlajīmūtasaṃnibham| airāvatakule jātamāruroha mahodaraḥ

  2939. VR 6.69.21Open verse →

    सर्वायुधसमायुक्तस्तूणीभिश्चाप्यलंकृतः। रराज गजमास्थाय सवितेवास्तमूर्धनि

    sarvāyudhasamāyuktastūṇībhiścāpyalaṃkṛtaḥ| rarāja gajamāsthāya savitevāstamūrdhani

  2940. VR 6.69.22Open verse →

    हयोत्तमसमायुक्तं सर्वायुधसमाकुलम्। आरुरोह रथश्रेष्ठं त्रिशिरा रावणात्मजः

    hayottamasamāyuktaṃ sarvāyudhasamākulam| āruroha rathaśreṣṭhaṃ triśirā rāvaṇātmajaḥ

  2941. VR 6.69.23Open verse →

    त्रिशिरा रथमास्थाय विरराज धनुर्धरः। सविद्युदुल्कः सज्वालः सेन्द्रचाप इवाम्बुदः

    triśirā rathamāsthāya virarāja dhanurdharaḥ| savidyudulkaḥ sajvālaḥ sendracāpa ivāmbudaḥ

  2942. VR 6.69.24Open verse →

    त्रिभिः किरीटैस्त्रिशिराः शुशुभे स रथोत्तमे। हिमवानिव शैलेन्द्रस्त्रिभिः काञ्चनपर्वतैः

    tribhiḥ kirīṭaistriśirāḥ śuśubhe sa rathottame| himavāniva śailendrastribhiḥ kāñcanaparvataiḥ

  2943. VR 6.69.25Open verse →

    अतिकायोऽतितेजस्वी राक्षसेन्द्रसुतस्तदा। आरुरोह रथश्रेष्ठं श्रेष्ठः सर्वधनुष्मताम्

    atikāyo'titejasvī rākṣasendrasutastadā| āruroha rathaśreṣṭhaṃ śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām

  2944. VR 6.69.26Open verse →

    सुचक्राक्षं सुसंयुक्तं स्वनुकर्षं सुकूबरम्। तूणीबाणासनैर्दीप्तं प्रासासिपरिघाकुलम्

    sucakrākṣaṃ susaṃyuktaṃ svanukarṣaṃ sukūbaram| tūṇībāṇāsanairdīptaṃ prāsāsiparighākulam

  2945. VR 6.69.27Open verse →

    स काञ्चनविचित्रेण किरीटेन विराजता। भूषणैश्च बभौ मेरुः प्रभाभिरिव भासयन्

    sa kāñcanavicitreṇa kirīṭena virājatā| bhūṣaṇaiśca babhau meruḥ prabhābhiriva bhāsayan

  2946. VR 6.69.28Open verse →

    स रराज रथे तस्मिन् राजसूनुर्महाबलः। वृतो नैर्ऋतशार्दूलैर्वज्रपाणिरिवामरैः

    sa rarāja rathe tasmin rājasūnurmahābalaḥ| vṛto nairṛtaśārdūlairvajrapāṇirivāmaraiḥ

  2947. VR 6.69.29Open verse →

    हयमुच्चैःश्रवःप्रख्यं श्वेतं कनकभूषणम्। मनोजवं महाकायमारुरोह नरान्तकः

    hayamuccaiḥśravaḥprakhyaṃ śvetaṃ kanakabhūṣaṇam| manojavaṃ mahākāyamāruroha narāntakaḥ

  2948. VR 6.69.30Open verse →

    गृहीत्वा प्रासमुल्काभं विरराज नरान्तकः। शक्तिमादाय तेजस्वी गुहः शिखिगतो यथा

    gṛhītvā prāsamulkābhaṃ virarāja narāntakaḥ| śaktimādāya tejasvī guhaḥ śikhigato yathā

  2949. VR 6.69.31Open verse →

    देवान्तकः समादाय परिघं हेमभूषणम्। परिगृह्य गिरिं दोर्भ्यां वपुर्विष्णोर्विडम्बयन्

    devāntakaḥ samādāya parighaṃ hemabhūṣaṇam| parigṛhya giriṃ dorbhyāṃ vapurviṣṇorviḍambayan

  2950. VR 6.69.32Open verse →

    महापार्श्वो महातेजा गदामादाय वीर्यवान्। विरराज गदापाणिः कुबेर इव संयुगे

    mahāpārśvo mahātejā gadāmādāya vīryavān| virarāja gadāpāṇiḥ kubera iva saṃyuge

  2951. VR 6.69.33Open verse →

    ते प्रतस्थुर्महात्मानोऽमरावत्याः सुरा इव। तान् गजैश्च तुरङ्गैश्च रथैश्चाम्बुदनिःस्वनैः

    te pratasthurmahātmāno'marāvatyāḥ surā iva| tān gajaiśca turaṅgaiśca rathaiścāmbudaniḥsvanaiḥ

  2952. VR 6.69.34Open verse →

    अनूत्पेतुर्महात्मानो राक्षसाः प्रवरायुधाः। ते विरेजुर्महात्मानः कुमाराः सूर्यवर्चसः

    anūtpeturmahātmāno rākṣasāḥ pravarāyudhāḥ| te virejurmahātmānaḥ kumārāḥ sūryavarcasaḥ

  2953. VR 6.69.35Open verse →

    किरीटिनः श्रिया जुष्टा ग्रहा दीप्ता इवाम्बरे। प्रगृहीता बभौ तेषां शस्त्राणामवलिः सिता

    kirīṭinaḥ śriyā juṣṭā grahā dīptā ivāmbare| pragṛhītā babhau teṣāṃ śastrāṇāmavaliḥ sitā

  2954. VR 6.69.36Open verse →

    शरदभ्रप्रतीकाशा हंसावलिरिवाम्बरे। मरणं वापि निश्चित्य शत्रूणां वा पराजयम्

    śaradabhrapratīkāśā haṃsāvalirivāmbare| maraṇaṃ vāpi niścitya śatrūṇāṃ vā parājayam

  2955. VR 6.69.37Open verse →

    इति कृत्वा मतिं वीराः संजग्मुः संयुगार्थिनः। जगर्जुश्च प्रणेदुश्च चिक्षिपुश्चापि सायकान्

    iti kṛtvā matiṃ vīrāḥ saṃjagmuḥ saṃyugārthinaḥ| jagarjuśca praṇeduśca cikṣipuścāpi sāyakān

  2956. VR 6.69.38Open verse →

    जगृहुश्च महात्मानो निर्यान्तो युद्धदुर्मदाः। क्ष्वेडितास्फोटितानां वै संचचालेव मेदिनी

    jagṛhuśca mahātmāno niryānto yuddhadurmadāḥ| kṣveḍitāsphoṭitānāṃ vai saṃcacāleva medinī

  2957. VR 6.69.39Open verse →

    रक्षसां सिंहनादैश्च संस्फोटितमिवाम्बरम्। तेऽभिनिष्क्रम्य मुदिता राक्षसेन्द्रा महाबलाः

    rakṣasāṃ siṃhanādaiśca saṃsphoṭitamivāmbaram| te'bhiniṣkramya muditā rākṣasendrā mahābalāḥ

  2958. VR 6.69.40Open verse →

    ददृशुर्वानरानीकं समुद्यतशिलानगम्। हरयोऽपि महात्मानो ददृशू राक्षसं बलम्

    dadṛśurvānarānīkaṃ samudyataśilānagam| harayo'pi mahātmāno dadṛśū rākṣasaṃ balam

  2959. VR 6.69.41Open verse →

    हस्त्यश्वरथसम्बाधं किङ्किणीशतनादितम्। नीलजीमूतसंकाशं समुद्यतमहायुधम्

    hastyaśvarathasambādhaṃ kiṅkiṇīśatanāditam| nīlajīmūtasaṃkāśaṃ samudyatamahāyudham

  2960. VR 6.69.42Open verse →

    दीप्तानलरविप्रख्यैर्नैर्ऋतैः सर्वतो वृतम्। तद् दृष्ट्वा बलमायातं लब्धलक्षाः प्लवङ्गमाः

    dīptānalaraviprakhyairnairṛtaiḥ sarvato vṛtam| tad dṛṣṭvā balamāyātaṃ labdhalakṣāḥ plavaṅgamāḥ

  2961. VR 6.69.43Open verse →

    समुद्यतमहाशैलाः सम्प्रणेदुर्मुहुर्मुहुः। अमृष्यमाणा रक्षांसि प्रतिनर्दन्त वानराः

    samudyatamahāśailāḥ sampraṇedurmuhurmuhuḥ| amṛṣyamāṇā rakṣāṃsi pratinardanta vānarāḥ

  2962. VR 6.69.44Open verse →

    ततः समुत्कृष्टरवं निशम्य रक्षोगणा वानरयूथपानाम्। अमृष्यमाणाः परहर्षमुग्रं महाबला भीमतरं प्रणेदुः

    tataḥ samutkṛṣṭaravaṃ niśamya rakṣogaṇā vānarayūthapānām| amṛṣyamāṇāḥ paraharṣamugraṃ mahābalā bhīmataraṃ praṇeduḥ

  2963. VR 6.69.45Open verse →

    ते राक्षसबलं घोरं प्रविश्य हरियूथपाः। विचेरुरुद्यतैः शैलैर्नगाः शिखरिणो यथा

    te rākṣasabalaṃ ghoraṃ praviśya hariyūthapāḥ| vicerurudyataiḥ śailairnagāḥ śikhariṇo yathā

  2964. VR 6.69.46Open verse →

    केचिदाकाशमाविश्य केचिदुर्व्यां प्लवङ्गमाः। रक्षःसैन्येषु संक्रुद्धाः केचिद् द्रुमशिलायुधाः

    kecidākāśamāviśya kecidurvyāṃ plavaṅgamāḥ| rakṣaḥsainyeṣu saṃkruddhāḥ kecid drumaśilāyudhāḥ

  2965. VR 6.69.47Open verse →

    द्रुमांश्च विपुलस्कन्धान् गृह्य वानरपुङ्गवाः। तद् युद्धमभवद् घोरं रक्षोवानरसंकुलम्

    drumāṃśca vipulaskandhān gṛhya vānarapuṅgavāḥ| tad yuddhamabhavad ghoraṃ rakṣovānarasaṃkulam

  2966. VR 6.69.48Open verse →

    ते पादपशिलाशैलैश्चक्रुर्वृष्टिमनूपमाम्। बाणौघैर्वार्यमाणाश्च हरयो भीमविक्रमाः

    te pādapaśilāśailaiścakrurvṛṣṭimanūpamām| bāṇaughairvāryamāṇāśca harayo bhīmavikramāḥ

  2967. VR 6.69.49Open verse →

    सिंहनादान् विनेदुश्च रणे राक्षसवानराः। शिलाभिश्चूर्णयामासुर्यातुधानान् प्लवङ्गमाः

    siṃhanādān vineduśca raṇe rākṣasavānarāḥ| śilābhiścūrṇayāmāsuryātudhānān plavaṅgamāḥ

  2968. VR 6.69.50Open verse →

    निर्जघ्नुः संयुगे क्रुद्धाः कवचाभरणावृतान्। केचिद् रथगतान् वीरान् गजवाजिगतानपि

    nirjaghnuḥ saṃyuge kruddhāḥ kavacābharaṇāvṛtān| kecid rathagatān vīrān gajavājigatānapi

  2969. VR 6.69.51Open verse →

    निर्जघ्नुः सहसाऽऽप्लुत्य यातुधानान् प्लवङ्गमाः। शैलशृङ्गान्विताङ्गास्ते मुष्टिभिर्वान्तलोचनाः

    nirjaghnuḥ sahasā''plutya yātudhānān plavaṅgamāḥ| śailaśṛṅgānvitāṅgāste muṣṭibhirvāntalocanāḥ

  2970. VR 6.69.52Open verse →

    चेलुः पेतुश्च नेदुश्च तत्र राक्षसपुङ्गवाः। राक्षसाश्च शरैस्तीक्ष्णैर्बिभिदुः कपिकुञ्जरान्

    celuḥ petuśca neduśca tatra rākṣasapuṅgavāḥ| rākṣasāśca śaraistīkṣṇairbibhiduḥ kapikuñjarān

  2971. VR 6.69.53Open verse →

    शूलमुद‍्गरखड्गैश्च जघ्नुः प्रासैश्च शक्तिभिः। अन्योन्यं पातयामासुः परस्परजयैषिणः

    śūlamuda‍garakhaḍgaiśca jaghnuḥ prāsaiśca śaktibhiḥ| anyonyaṃ pātayāmāsuḥ parasparajayaiṣiṇaḥ

  2972. VR 6.69.54Open verse →

    रिपुशोणितदिग्धाङ्गास्तत्र वानरराक्षसाः। ततः शैलैश्च खड्गैश्च विसृष्टैर्हरिराक्षसैः

    ripuśoṇitadigdhāṅgāstatra vānararākṣasāḥ| tataḥ śailaiśca khaḍgaiśca visṛṣṭairharirākṣasaiḥ

  2973. VR 6.69.55Open verse →

    मुहूर्तेनावृता भूमिरभवच्छोणितोक्षिता। विकीर्णैः पर्वताकारै रक्षोभिरभिमर्दितैः। आसीद् वसुमती पूर्णा तदा युद्धमदान्वितैः

    muhūrtenāvṛtā bhūmirabhavacchoṇitokṣitā| vikīrṇaiḥ parvatākārai rakṣobhirabhimarditaiḥ| āsīd vasumatī pūrṇā tadā yuddhamadānvitaiḥ

  2974. VR 6.69.56Open verse →

    आक्षिप्ताः क्षिप्यमाणाश्च भग्नशैलाश्च वानराः। पुनरङ्गैस्तदा चक्रुरासन्ना युद्धमद्भुतम्

    ākṣiptāḥ kṣipyamāṇāśca bhagnaśailāśca vānarāḥ| punaraṅgaistadā cakrurāsannā yuddhamadbhutam

  2975. VR 6.69.57Open verse →

    वानरान् वानरैरेव जघ्नुस्ते नैर्ऋतर्षभाः। राक्षसान् राक्षसैरेव जघ्नुस्ते वानरा अपि

    vānarān vānaraireva jaghnuste nairṛtarṣabhāḥ| rākṣasān rākṣasaireva jaghnuste vānarā api

  2976. VR 6.69.58Open verse →

    आक्षिप्य च शिलाः शैलाञ्जघ्नुस्ते राक्षसास्तदा। तेषां चाच्छिद्य शस्त्राणि जघ्नू रक्षांसि वानराः

    ākṣipya ca śilāḥ śailāñjaghnuste rākṣasāstadā| teṣāṃ cācchidya śastrāṇi jaghnū rakṣāṃsi vānarāḥ

  2977. VR 6.69.59Open verse →

    निर्जघ्नुः शैलशृङ्गैश्च बिभिदुश्च परस्परम्। सिंहनादान् विनेदुश्च रणे राक्षसवानराः

    nirjaghnuḥ śailaśṛṅgaiśca bibhiduśca parasparam| siṃhanādān vineduśca raṇe rākṣasavānarāḥ

  2978. VR 6.69.60Open verse →

    छिन्नवर्मतनुत्राणा राक्षसा वानरैर्हताः। रुधिरं प्रसृतास्तत्र रससारमिव द्रुमाः

    chinnavarmatanutrāṇā rākṣasā vānarairhatāḥ| rudhiraṃ prasṛtāstatra rasasāramiva drumāḥ

  2979. VR 6.69.61Open verse →

    रथेन च रथं चापि वारणेनापि वारणम्। हयेन च हयं केचिन्निर्जघ्नुर्वानरा रणे

    rathena ca rathaṃ cāpi vāraṇenāpi vāraṇam| hayena ca hayaṃ kecinnirjaghnurvānarā raṇe

  2980. VR 6.69.62Open verse →

    क्षुरप्रैरर्धचन्द्रैश्च भल्लैश्च निशितैः शरैः। राक्षसा वानरेन्द्राणां बिभिदुः पादपान् शिलाः

    kṣuraprairardhacandraiśca bhallaiśca niśitaiḥ śaraiḥ| rākṣasā vānarendrāṇāṃ bibhiduḥ pādapān śilāḥ

  2981. VR 6.69.63Open verse →

    विकीर्णाः पर्वतास्तैश्च द्रुमच्छिन्नैश्च संयुगे। हतैश्च कपिरक्षोभिर्दुर्गमा वसुधाभवत्

    vikīrṇāḥ parvatāstaiśca drumacchinnaiśca saṃyuge| hataiśca kapirakṣobhirdurgamā vasudhābhavat

  2982. VR 6.69.64Open verse →

    ते वानरा गर्वितहृष्टचेष्टाः संग्राममासाद्य भयं विमुच्य। युद्धं स्म सर्वे सह राक्षसैस्ते नानायुधाश्चक्रुरदीनसत्त्वाः

    te vānarā garvitahṛṣṭaceṣṭāḥ saṃgrāmamāsādya bhayaṃ vimucya| yuddhaṃ sma sarve saha rākṣasaiste nānāyudhāścakruradīnasattvāḥ

  2983. VR 6.69.65Open verse →

    तस्मिन् प्रवृत्ते तुमुले विमर्दे प्रहृष्यमाणेषु वलीमुखेषु। निपात्यमानेषु च राक्षसेषु महर्षयो देवगणाश्च नेदुः

    tasmin pravṛtte tumule vimarde prahṛṣyamāṇeṣu valīmukheṣu| nipātyamāneṣu ca rākṣaseṣu maharṣayo devagaṇāśca neduḥ

  2984. VR 6.69.66Open verse →

    ततो हयं मारुततुल्यवेग- मारुह्य शक्तिं निशितां प्रगृह्य। नरान्तको वानरसैन्यमुग्रं महार्णवं मीन इवाविवेश

    tato hayaṃ mārutatulyavega- māruhya śaktiṃ niśitāṃ pragṛhya| narāntako vānarasainyamugraṃ mahārṇavaṃ mīna ivāviveśa

  2985. VR 6.69.67Open verse →

    स वानरान् सप्त शतानि वीरः प्रासेन दीप्तेन विनिर्बिभेद। एकः क्षणेनेन्द्ररिपुर्महात्मा जघान सैन्यं हरिपुङ्गवानाम्

    sa vānarān sapta śatāni vīraḥ prāsena dīptena vinirbibheda| ekaḥ kṣaṇenendraripurmahātmā jaghāna sainyaṃ haripuṅgavānām

  2986. VR 6.69.68Open verse →

    ददृशुश्च महात्मानं हयपृष्ठप्रतिष्ठितम्। चरन्तं हरिसैन्येषु विद्याधरमहर्षयः

    dadṛśuśca mahātmānaṃ hayapṛṣṭhapratiṣṭhitam| carantaṃ harisainyeṣu vidyādharamaharṣayaḥ

  2987. VR 6.69.69Open verse →

    स तस्य ददृशे मार्गो मांसशोणितकर्दमः। पतितैः पर्वताकारैर्वानरैरभिसंवृतः

    sa tasya dadṛśe mārgo māṃsaśoṇitakardamaḥ| patitaiḥ parvatākārairvānarairabhisaṃvṛtaḥ

  2988. VR 6.69.70Open verse →

    यावद् विक्रमितुं बुद्धिं चक्रुः प्लवगपुङ्गवाः। तावदेतानतिक्रम्य निर्बिभेद नरान्तकः

    yāvad vikramituṃ buddhiṃ cakruḥ plavagapuṅgavāḥ| tāvadetānatikramya nirbibheda narāntakaḥ

  2989. VR 6.69.71Open verse →

    ज्वलन्तं प्रासमुद्यम्य संग्रामाग्रे नरान्तकः। ददाह हरिसैन्यानि वनानीव विभावसुः

    jvalantaṃ prāsamudyamya saṃgrāmāgre narāntakaḥ| dadāha harisainyāni vanānīva vibhāvasuḥ

  2990. VR 6.69.72Open verse →

    यावदुत्पाटयामासुर्वृक्षान् शैलान् वनौकसः। तावत् प्रासहताः पेतुर्वज्रकृत्ता इवाचलाः

    yāvadutpāṭayāmāsurvṛkṣān śailān vanaukasaḥ| tāvat prāsahatāḥ peturvajrakṛttā ivācalāḥ

  2991. VR 6.69.73Open verse →

    दिक्षु सर्वासु बलवान् विचचार नरान्तकः। प्रमृद्नन् सर्वतो युद्धे प्रावृट्काले यथानिलः

    dikṣu sarvāsu balavān vicacāra narāntakaḥ| pramṛdnan sarvato yuddhe prāvṛṭkāle yathānilaḥ

  2992. VR 6.69.74Open verse →

    न शेकुर्धावितुं वीरा न स्थातुं स्पन्दितुं भयात्। उत्पतन्तं स्थितं यान्तं सर्वान् विव्याध वीर्यवान्

    na śekurdhāvituṃ vīrā na sthātuṃ spandituṃ bhayāt| utpatantaṃ sthitaṃ yāntaṃ sarvān vivyādha vīryavān

  2993. VR 6.69.75Open verse →

    एकेनान्तककल्पेन प्रासेनादित्यतेजसा। भग्नानि हरिसैन्यानि निपेतुर्धरणीतले

    ekenāntakakalpena prāsenādityatejasā| bhagnāni harisainyāni nipeturdharaṇītale

  2994. VR 6.69.76Open verse →

    वज्रनिष्पेषसदृशं प्रासस्याभिनिपातनम्। न शेकुर्वानराः सोढुं ते विनेदुर्महास्वनम्

    vajraniṣpeṣasadṛśaṃ prāsasyābhinipātanam| na śekurvānarāḥ soḍhuṃ te vinedurmahāsvanam

  2995. VR 6.69.77Open verse →

    पततां हरिवीराणां रूपाणि प्रचकाशिरे। वज्रभिन्नाग्रकूटानां शैलानां पततामिव

    patatāṃ harivīrāṇāṃ rūpāṇi pracakāśire| vajrabhinnāgrakūṭānāṃ śailānāṃ patatāmiva

  2996. VR 6.69.78Open verse →

    ये तु पूर्वं महात्मानः कुम्भकर्णेन पातिताः। ते स्वस्था वानरश्रेष्ठाः सुग्रीवमुपतस्थिरे

    ye tu pūrvaṃ mahātmānaḥ kumbhakarṇena pātitāḥ| te svasthā vānaraśreṣṭhāḥ sugrīvamupatasthire

  2997. VR 6.69.79Open verse →

    प्रेक्षमाणः स सुग्रीवो ददृशे हरिवाहिनीम्। नरान्तकभयत्रस्तां विद्रवन्तीं यतस्ततः

    prekṣamāṇaḥ sa sugrīvo dadṛśe harivāhinīm| narāntakabhayatrastāṃ vidravantīṃ yatastataḥ

  2998. VR 6.69.80Open verse →

    विद्रुतां वाहिनीं दृष्ट्वा स ददर्श नरान्तकम्। गृहीतप्रासमायान्तं हयपृष्ठप्रतिष्ठितम्

    vidrutāṃ vāhinīṃ dṛṣṭvā sa dadarśa narāntakam| gṛhītaprāsamāyāntaṃ hayapṛṣṭhapratiṣṭhitam

  2999. VR 6.69.81Open verse →

    दृष्ट्वोवाच महातेजाः सुग्रीवो वानराधिपः। कुमारमङ्गदं वीरं शक्रतुल्यपराक्रमम्

    dṛṣṭvovāca mahātejāḥ sugrīvo vānarādhipaḥ| kumāramaṅgadaṃ vīraṃ śakratulyaparākramam

  3000. VR 6.69.82Open verse →

    गच्छैनं राक्षसं वीरं योऽसौ तुरगमास्थितः। क्षोभयन्तं हरिबलं क्षिप्रं प्राणैर्वियोजय

    gacchainaṃ rākṣasaṃ vīraṃ yo'sau turagamāsthitaḥ| kṣobhayantaṃ haribalaṃ kṣipraṃ prāṇairviyojaya

  3001. VR 6.69.83Open verse →

    स भर्तुर्वचनं श्रुत्वा निष्पपाताङ्गदस्तदा। अनीकान्मेघसंकाशादंशुमानिव वीर्यवान्

    sa bharturvacanaṃ śrutvā niṣpapātāṅgadastadā| anīkānmeghasaṃkāśādaṃśumāniva vīryavān

  3002. VR 6.69.84Open verse →

    शैलसंघातसंकाशो हरीणामुत्तमोऽङ्गदः। रराजाङ्गदसंनद्धः सधातुरिव पर्वतः

    śailasaṃghātasaṃkāśo harīṇāmuttamo'ṅgadaḥ| rarājāṅgadasaṃnaddhaḥ sadhāturiva parvataḥ

  3003. VR 6.69.85Open verse →

    निरायुधो महातेजाः केवलं नखदंष्ट्रवान्। नरान्तकमभिक्रम्य वालिपुत्रोऽब्रवीद् वचः

    nirāyudho mahātejāḥ kevalaṃ nakhadaṃṣṭravān| narāntakamabhikramya vāliputro'bravīd vacaḥ

  3004. VR 6.69.86Open verse →

    तिष्ठ किं प्राकृतैरेभिर्हरिभिस्त्वं करिष्यसि। अस्मिन् वज्रसमस्पर्शं प्रासं क्षिप्र ममोरसि

    tiṣṭha kiṃ prākṛtairebhirharibhistvaṃ kariṣyasi| asmin vajrasamasparśaṃ prāsaṃ kṣipra mamorasi

  3005. VR 6.69.87Open verse →

    अङ्गदस्य वचः श्रुत्वा प्रचुक्रोध नरान्तकः। संदश्य दशनैरोष्ठं निःश्वस्य च भुजंगवत्। अभिगम्याङ्गदं क्रुद्धो वालिपुत्रं नरान्तकः

    aṅgadasya vacaḥ śrutvā pracukrodha narāntakaḥ| saṃdaśya daśanairoṣṭhaṃ niḥśvasya ca bhujaṃgavat| abhigamyāṅgadaṃ kruddho vāliputraṃ narāntakaḥ

  3006. VR 6.69.88Open verse →

    स प्रासमाविध्य तदाङ्गदाय समुज्ज्वलन्तं सहसोत्ससर्ज। स वालिपुत्रोरसि वज्रकल्पे बभूव भग्नो न्यपतच्च भूमौ

    sa prāsamāvidhya tadāṅgadāya samujjvalantaṃ sahasotsasarja| sa vāliputrorasi vajrakalpe babhūva bhagno nyapatacca bhūmau

  3007. VR 6.69.89Open verse →

    तं प्रासमालोक्य तदा विभग्नं सुपर्णकृत्तोरगभोगकल्पम्। तलं समुद्यम्य स वालिपुत्र- स्तुरंगमस्याभिजघान मूर्ध्नि

    taṃ prāsamālokya tadā vibhagnaṃ suparṇakṛttoragabhogakalpam| talaṃ samudyamya sa vāliputra- sturaṃgamasyābhijaghāna mūrdhni

  3008. VR 6.69.90Open verse →

    निमग्नपादः स्फुटिताक्षितारो निष्क्रान्तजिह्वोऽचलसंनिकाशः। स तस्य वाजी निपपात भूमौ तलप्रहारेण विकीर्णमूर्धा

    nimagnapādaḥ sphuṭitākṣitāro niṣkrāntajihvo'calasaṃnikāśaḥ| sa tasya vājī nipapāta bhūmau talaprahāreṇa vikīrṇamūrdhā

  3009. VR 6.69.91Open verse →

    नरान्तकः क्रोधवशं जगाम हतं तुरंगं पतितं समीक्ष्य। स मुष्टिमुद्यम्य महाप्रभावो जघान शीर्षे युधि वालिपुत्रम्

    narāntakaḥ krodhavaśaṃ jagāma hataṃ turaṃgaṃ patitaṃ samīkṣya| sa muṣṭimudyamya mahāprabhāvo jaghāna śīrṣe yudhi vāliputram

  3010. VR 6.69.92Open verse →

    अथाङ्गदो मुष्टिविशीर्णमूर्धा सुस्राव तीव्रं रुधिरं भृशोष्णम्। मुहुर्विजज्वाल मुमोह चापि संज्ञां समासाद्य विसिस्मिये च

    athāṅgado muṣṭiviśīrṇamūrdhā susrāva tīvraṃ rudhiraṃ bhṛśoṣṇam| muhurvijajvāla mumoha cāpi saṃjñāṃ samāsādya visismiye ca

  3011. VR 6.69.93Open verse →

    अथाङ्गदो मृत्युसमानवेगं संवर्त्य मुष्टिं गिरिशृङ्गकल्पम्। निपातयामास तदा महात्मा नरान्तकस्योरसि वालिपुत्रः

    athāṅgado mṛtyusamānavegaṃ saṃvartya muṣṭiṃ giriśṛṅgakalpam| nipātayāmāsa tadā mahātmā narāntakasyorasi vāliputraḥ

  3012. VR 6.69.94Open verse →

    स मुष्टिनिर्भिन्ननिमग्नवक्षा ज्वाला वमन् शोणितदिग्धगात्रः। नरान्तको भूमितले पपात यथाचलो वज्रनिपातभग्नः

    sa muṣṭinirbhinnanimagnavakṣā jvālā vaman śoṇitadigdhagātraḥ| narāntako bhūmitale papāta yathācalo vajranipātabhagnaḥ

  3013. VR 6.69.95Open verse →

    तदान्तरिक्षे त्रिदशोत्तमानां वनौकसां चैव महाप्रणादः। बभूव तस्मिन् निहतेऽग्र्यवीर्ये नरान्तके वालिसुतेन संख्ये

    tadāntarikṣe tridaśottamānāṃ vanaukasāṃ caiva mahāpraṇādaḥ| babhūva tasmin nihate'gryavīrye narāntake vālisutena saṃkhye

  3014. VR 6.69.96Open verse →

    अथाङ्गदो राममनःप्रहर्षणं सुदुष्करं तं कृतवान् हि विक्रमम्। विसिस्मिये सोऽप्यथ भीमकर्मा पुनश्च युद्धे स बभूव हर्षितः

    athāṅgado rāmamanaḥpraharṣaṇaṃ suduṣkaraṃ taṃ kṛtavān hi vikramam| visismiye so'pyatha bhīmakarmā punaśca yuddhe sa babhūva harṣitaḥ

  3015. ''' नरान्तकं हतं दृष्ट्वा चुक्रुशुर्नैर्ऋतर्षभाः। देवान्तकस्त्रिमूर्धा च पौलस्त्यश्च महोदरः

    ''' narāntakaṃ hataṃ dṛṣṭvā cukruśurnairṛtarṣabhāḥ| devāntakastrimūrdhā ca paulastyaśca mahodaraḥ

  3016. आरूढो मेघसंकाशं वारणेन्द्रं महोदरः। वालिपुत्रं महावीर्यमभिदुद्राव वेगवान्

    ārūḍho meghasaṃkāśaṃ vāraṇendraṃ mahodaraḥ| vāliputraṃ mahāvīryamabhidudrāva vegavān

  3017. भ्रातृव्यसनसंतप्तस्तदा देवान्तको बली। आदाय परिघं घोरमङ्गदं समभिद्रवत्

    bhrātṛvyasanasaṃtaptastadā devāntako balī| ādāya parighaṃ ghoramaṅgadaṃ samabhidravat

  3018. रथमादित्यसंकाशं युक्तं परमवाजिभिः। आस्थाय त्रिशिरा वीरो वालिपुत्रमथाभ्यगात्

    rathamādityasaṃkāśaṃ yuktaṃ paramavājibhiḥ| āsthāya triśirā vīro vāliputramathābhyagāt

  3019. स त्रिभिर्देवदर्पघ्नै राक्षसेन्द्रैरभिद्रुतः। वृक्षमुत्पाटयामास महाविटपमङ्गदः

    sa tribhirdevadarpaghnai rākṣasendrairabhidrutaḥ| vṛkṣamutpāṭayāmāsa mahāviṭapamaṅgadaḥ

  3020. देवान्तकाय तं वीरश्चिक्षेप सहसाङ्गदः। महावृक्षं महाशाखं शक्रो दीप्तामिवाशनिम्

    devāntakāya taṃ vīraścikṣepa sahasāṅgadaḥ| mahāvṛkṣaṃ mahāśākhaṃ śakro dīptāmivāśanim

  3021. त्रिशिरास्तं प्रचिच्छेद शरैराशीविषोपमैः। स वृक्षं कृत्तमालोक्य उत्पपात तदाङ्गदः

    triśirāstaṃ praciccheda śarairāśīviṣopamaiḥ| sa vṛkṣaṃ kṛttamālokya utpapāta tadāṅgadaḥ

  3022. स ववर्ष ततो वृक्षान् शिलाश्च कपिकुञ्जरः। तान् प्रचिच्छेद संक्रुद्धस्त्रिशिरा निशितैः शरैः

    sa vavarṣa tato vṛkṣān śilāśca kapikuñjaraḥ| tān praciccheda saṃkruddhastriśirā niśitaiḥ śaraiḥ

  3023. परिघाग्रेण तान् वृक्षान् बभञ्ज स महोदरः। त्रिशिराश्चाङ्गदं वीरमभिदुद्राव सायकैः

    parighāgreṇa tān vṛkṣān babhañja sa mahodaraḥ| triśirāścāṅgadaṃ vīramabhidudrāva sāyakaiḥ

  3024. VR 6.70.10Open verse →

    गजेन समभिद्रुत्य वालिपुत्रं महोदरः। जघानोरसि संक्रुद्धस्तोमरैर्वज्रसंनिभैः

    gajena samabhidrutya vāliputraṃ mahodaraḥ| jaghānorasi saṃkruddhastomarairvajrasaṃnibhaiḥ

  3025. VR 6.70.11Open verse →

    देवान्तकश्च संक्रुद्धः परिघेण तदाङ्गदम्। उपगम्याभिहत्याशु व्यपचक्राम वेगवान्

    devāntakaśca saṃkruddhaḥ parigheṇa tadāṅgadam| upagamyābhihatyāśu vyapacakrāma vegavān

  3026. VR 6.70.12Open verse →

    स त्रिभिर्नैर्ऋतश्रेष्ठैर्युगपत् समभिद्रुतः। न विव्यथे महातेजा वालिपुत्रः प्रतापवान्

    sa tribhirnairṛtaśreṣṭhairyugapat samabhidrutaḥ| na vivyathe mahātejā vāliputraḥ pratāpavān

  3027. VR 6.70.13Open verse →

    स वेगवान् महावेगं कृत्वा परमदुर्जयः। तलेन समभिद्रुत्य जघानास्य महागजम्

    sa vegavān mahāvegaṃ kṛtvā paramadurjayaḥ| talena samabhidrutya jaghānāsya mahāgajam

  3028. VR 6.70.14Open verse →

    तस्य तेन प्रहारेण नागराजस्य संयुगे। पेततुर्नयने तस्य विननाश स कुञ्जरः

    tasya tena prahāreṇa nāgarājasya saṃyuge| petaturnayane tasya vinanāśa sa kuñjaraḥ

  3029. VR 6.70.15Open verse →

    विषाणं चास्य निष्कृष्य वालिपुत्रो महाबलः। देवान्तकमभिद्रुत्य ताडयामास संयुगे

    viṣāṇaṃ cāsya niṣkṛṣya vāliputro mahābalaḥ| devāntakamabhidrutya tāḍayāmāsa saṃyuge

  3030. VR 6.70.16Open verse →

    स विह्वलस्तु तेजस्वी वातोद्‍धूत इव द्रुमः। लाक्षारससवर्णं च सुस्राव रुधिरं महत्

    sa vihvalastu tejasvī vātod‍dhūta iva drumaḥ| lākṣārasasavarṇaṃ ca susrāva rudhiraṃ mahat

  3031. VR 6.70.17Open verse →

    अथाश्वास्य महातेजाः कृच्छ्राद् देवान्तको बली। आविध्य परिघं वेगादाजघान तदाङ्गदम्

    athāśvāsya mahātejāḥ kṛcchrād devāntako balī| āvidhya parighaṃ vegādājaghāna tadāṅgadam

  3032. VR 6.70.18Open verse →

    परिघाभिहतश्चापि वानरेन्द्रात्मजस्तदा। जानुभ्यां पतितो भूमौ पुनरेवोत्पपात ह

    parighābhihataścāpi vānarendrātmajastadā| jānubhyāṃ patito bhūmau punarevotpapāta ha

  3033. VR 6.70.19Open verse →

    तमुत्पतन्तं त्रिशिरास्त्रिभिर्बाणैरजिह्मगैः। घोरैर्हरिपतेः पुत्रं ललाटेऽभिजघान ह

    tamutpatantaṃ triśirāstribhirbāṇairajihmagaiḥ| ghorairharipateḥ putraṃ lalāṭe'bhijaghāna ha

  3034. VR 6.70.20Open verse →

    ततोऽङ्गदं परिक्षिप्तं त्रिभिर्नैर्ऋतपुङ्गवैः। हनूमानथ विज्ञाय नीलश्चापि प्रतस्थतुः

    tato'ṅgadaṃ parikṣiptaṃ tribhirnairṛtapuṅgavaiḥ| hanūmānatha vijñāya nīlaścāpi pratasthatuḥ

  3035. VR 6.70.21Open verse →

    ततश्चिक्षेप शैलाग्रं नीलस्त्रिशिरसे तदा। तद् रावणसुतो धीमान् बिभेद निशितैः शरैः

    tataścikṣepa śailāgraṃ nīlastriśirase tadā| tad rāvaṇasuto dhīmān bibheda niśitaiḥ śaraiḥ

  3036. VR 6.70.22Open verse →

    तद‍्बाणशतनिर्भिन्नं विदारितशिलातलम्। सविस्फुलिङ्गं सज्वालं निपपात गिरेः शिरः

    tada‍bāṇaśatanirbhinnaṃ vidāritaśilātalam| savisphuliṅgaṃ sajvālaṃ nipapāta gireḥ śiraḥ

  3037. VR 6.70.23Open verse →

    स विजृम्भितमालोक्य हर्षाद् देवान्तको बली। परिघेणाभिदुद्राव मारुतात्मजमाहवे

    sa vijṛmbhitamālokya harṣād devāntako balī| parigheṇābhidudrāva mārutātmajamāhave

  3038. VR 6.70.24Open verse →

    तमापतन्तमुत्पत्य हनूमान् कपिकुञ्जरः। आजघान तदा मूर्ध्नि वज्रकल्पेन मुष्टिना

    tamāpatantamutpatya hanūmān kapikuñjaraḥ| ājaghāna tadā mūrdhni vajrakalpena muṣṭinā

  3039. VR 6.70.25Open verse →

    शिरसि प्राहरद् वीरस्तदा वायुसुतो बली। नादेनाकम्पयच्चैव राक्षसान् स महाकपिः

    śirasi prāharad vīrastadā vāyusuto balī| nādenākampayaccaiva rākṣasān sa mahākapiḥ

  3040. VR 6.70.26Open verse →

    स मुष्टिनिष्पिष्टविभिन्नमूर्धा निर्वान्तदन्ताक्षिविलम्बिजिह्वः। देवान्तको राक्षसराजसूनु- र्गतासुरुर्व्यां सहसा पपात

    sa muṣṭiniṣpiṣṭavibhinnamūrdhā nirvāntadantākṣivilambijihvaḥ| devāntako rākṣasarājasūnu- rgatāsururvyāṃ sahasā papāta

  3041. VR 6.70.27Open verse →

    तस्मिन् हते राक्षसयोधमुख्ये महाबले संयति देवशत्रौ। क्रुद्धस्त्रिशीर्षा निशितास्त्रमुग्रं ववर्ष नीलोरसि बाणवर्षम्

    tasmin hate rākṣasayodhamukhye mahābale saṃyati devaśatrau| kruddhastriśīrṣā niśitāstramugraṃ vavarṣa nīlorasi bāṇavarṣam

  3042. VR 6.70.28Open verse →

    महोदरस्तु संक्रुद्धः कुञ्जरं पर्वतोपमम्। भूयः समधिरुह्याशु मन्दरं रश्मिवानिव

    mahodarastu saṃkruddhaḥ kuñjaraṃ parvatopamam| bhūyaḥ samadhiruhyāśu mandaraṃ raśmivāniva

  3043. VR 6.70.29Open verse →

    ततो बाणमयं वर्षं नीलस्योपर्यपातयत्। गिरौ वर्षं तडिच्चक्रचापवानिव तोयदः

    tato bāṇamayaṃ varṣaṃ nīlasyoparyapātayat| girau varṣaṃ taḍiccakracāpavāniva toyadaḥ

  3044. VR 6.70.30Open verse →

    ततः शरौघैरभिवृष्यमाणो विभिन्नगात्रः कपिसैन्यपालः। नीलो बभूवाथ विसृष्टगात्रो विष्टम्भितस्तेन महाबलेन

    tataḥ śaraughairabhivṛṣyamāṇo vibhinnagātraḥ kapisainyapālaḥ| nīlo babhūvātha visṛṣṭagātro viṣṭambhitastena mahābalena

  3045. VR 6.70.31Open verse →

    ततस्तु नीलः प्रतिलब्धसंज्ञः शैलं समुत्पाट्य सवृक्षखण्डम्। ततः समुत्पत्य महोग्रवेगो महोदरं तेन जघान मूर्ध्नि

    tatastu nīlaḥ pratilabdhasaṃjñaḥ śailaṃ samutpāṭya savṛkṣakhaṇḍam| tataḥ samutpatya mahogravego mahodaraṃ tena jaghāna mūrdhni

  3046. VR 6.70.32Open verse →

    ततः स शैलाभिनिपातभग्नो महोदरस्तेन महाद्विपेन। व्यामोहितो भूमितले गतासुः पपात वज्राभिहतो यथाद्रिः

    tataḥ sa śailābhinipātabhagno mahodarastena mahādvipena| vyāmohito bhūmitale gatāsuḥ papāta vajrābhihato yathādriḥ

  3047. VR 6.70.33Open verse →

    पितृव्यं निहतं दृष्ट्वा त्रिशिराश्चापमाददे। हनूमन्तं च संक्रुद्धो विव्याध निशितैः शरैः

    pitṛvyaṃ nihataṃ dṛṣṭvā triśirāścāpamādade| hanūmantaṃ ca saṃkruddho vivyādha niśitaiḥ śaraiḥ

  3048. VR 6.70.34Open verse →

    स वायुसूनुः कुपितश्चिक्षेप शिखरं गिरेः। त्रिशिरास्तच्छरैस्तीक्ष्णैर्बिभेद बहुधा बली

    sa vāyusūnuḥ kupitaścikṣepa śikharaṃ gireḥ| triśirāstaccharaistīkṣṇairbibheda bahudhā balī

  3049. VR 6.70.35Open verse →

    तद् व्यर्थं शिखरं दृष्ट्वा द्रुमवर्षं तदा कपिः। विससर्ज रणे तस्मिन् रावणस्य सुतं प्रति

    tad vyarthaṃ śikharaṃ dṛṣṭvā drumavarṣaṃ tadā kapiḥ| visasarja raṇe tasmin rāvaṇasya sutaṃ prati

  3050. VR 6.70.36Open verse →

    तमापतन्तमाकाशे द्रुमवर्षं प्रतापवान्। त्रिशिरा निशितैर्बाणैश्चिच्छेद च ननाद च

    tamāpatantamākāśe drumavarṣaṃ pratāpavān| triśirā niśitairbāṇaiściccheda ca nanāda ca

  3051. VR 6.70.37Open verse →

    हनूमांस्तु समुत्पत्य हयं त्रिशिरसस्तदा। विददार नखैः क्रुद्धो नागेन्द्रं मृगराडिव

    hanūmāṃstu samutpatya hayaṃ triśirasastadā| vidadāra nakhaiḥ kruddho nāgendraṃ mṛgarāḍiva

  3052. VR 6.70.38Open verse →

    अथ शक्तिं समासाद्य कालरात्रिमिवान्तकः। चिक्षेपानिलपुत्राय त्रिशिरा रावणात्मजः

    atha śaktiṃ samāsādya kālarātrimivāntakaḥ| cikṣepānilaputrāya triśirā rāvaṇātmajaḥ

  3053. VR 6.70.39Open verse →

    दिवः क्षिप्तामिवोल्कां तां शक्तिं क्षिप्तामसङ्गताम्। गृहीत्वा हरिशार्दूलो बभञ्ज च ननाद च

    divaḥ kṣiptāmivolkāṃ tāṃ śaktiṃ kṣiptāmasaṅgatām| gṛhītvā hariśārdūlo babhañja ca nanāda ca

  3054. VR 6.70.40Open verse →

    तां दृष्ट्वा घोरसंकाशां शक्तिं भग्नां हनूमता। प्रहृष्टा वानरगणा विनेदुर्जलदा यथा

    tāṃ dṛṣṭvā ghorasaṃkāśāṃ śaktiṃ bhagnāṃ hanūmatā| prahṛṣṭā vānaragaṇā vinedurjaladā yathā

  3055. VR 6.70.41Open verse →

    ततः खड्गं समुद्यम्य त्रिशिरा राक्षसोत्तमः। निचखान तदा खड्गं वानरेन्द्रस्य वक्षसि

    tataḥ khaḍgaṃ samudyamya triśirā rākṣasottamaḥ| nicakhāna tadā khaḍgaṃ vānarendrasya vakṣasi

  3056. VR 6.70.42Open verse →

    खड्गप्रहाराभिहतो हनूमान् मारुतात्मजः। आजघान त्रिमूर्धानं तलेनोरसि वीर्यवान्

    khaḍgaprahārābhihato hanūmān mārutātmajaḥ| ājaghāna trimūrdhānaṃ talenorasi vīryavān

  3057. VR 6.70.43Open verse →

    स तलाभिहतस्तेन स्रस्तहस्तायुधो भुवि। निपपात महातेजास्त्रिशिरास्त्यक्तचेतनः

    sa talābhihatastena srastahastāyudho bhuvi| nipapāta mahātejāstriśirāstyaktacetanaḥ

  3058. VR 6.70.44Open verse →

    स तस्य पततः खड्गं तमाच्छिद्य महाकपिः। ननाद गिरिसंकाशस्त्रासयन् सर्वराक्षसान्

    sa tasya patataḥ khaḍgaṃ tamācchidya mahākapiḥ| nanāda girisaṃkāśastrāsayan sarvarākṣasān

  3059. VR 6.70.45Open verse →

    अमृष्यमाणस्तं घोषमुत्पपात निशाचरः। उत्पत्य च हनूमन्तं ताडयामास मुष्टिना

    amṛṣyamāṇastaṃ ghoṣamutpapāta niśācaraḥ| utpatya ca hanūmantaṃ tāḍayāmāsa muṣṭinā

  3060. VR 6.70.46Open verse →

    तेन मुष्टिप्रहारेण संचुकोप महाकपिः। कुपितश्च निजग्राह किरीटे राक्षसर्षभम्

    tena muṣṭiprahāreṇa saṃcukopa mahākapiḥ| kupitaśca nijagrāha kirīṭe rākṣasarṣabham

  3061. VR 6.70.47Open verse →

    स तस्य शीर्षाण्यसिना शितेन किरीटजुष्टानि सकुण्डलानि। क्रुद्धः प्रचिच्छेद सुतोऽनिलस्य त्वष्टुः सुतस्येव शिरांसि शक्रः

    sa tasya śīrṣāṇyasinā śitena kirīṭajuṣṭāni sakuṇḍalāni| kruddhaḥ praciccheda suto'nilasya tvaṣṭuḥ sutasyeva śirāṃsi śakraḥ

  3062. VR 6.70.48Open verse →

    तान्यायताक्षाण्यगसंनिभानि प्रदीप्तवैश्वानरलोचनानि। पेतुः शिरांसीन्द्ररिपोः पृथिव्यां ज्योतींषि मुक्तानि यथार्कमार्गात्

    tānyāyatākṣāṇyagasaṃnibhāni pradīptavaiśvānaralocanāni| petuḥ śirāṃsīndraripoḥ pṛthivyāṃ jyotīṃṣi muktāni yathārkamārgāt

  3063. VR 6.70.49Open verse →

    तस्मिन् हते देवरिपौ त्रिशीर्षे हनूमता शक्रपराक्रमेण। नेदुः प्लवंगाः प्रचचाल भूमी रक्षांस्यथो दुद्रुविरे समन्तात्

    tasmin hate devaripau triśīrṣe hanūmatā śakraparākrameṇa| neduḥ plavaṃgāḥ pracacāla bhūmī rakṣāṃsyatho dudruvire samantāt

  3064. VR 6.70.50Open verse →

    हतं त्रिशिरसं दृष्ट्वा तथैव च महोदरम्। हतौ प्रेक्ष्य दुराधर्षौ देवान्तकनरान्तकौ

    hataṃ triśirasaṃ dṛṣṭvā tathaiva ca mahodaram| hatau prekṣya durādharṣau devāntakanarāntakau

  3065. VR 6.70.51Open verse →

    चुकोप परमामर्षी मत्तो राक्षसपुङ्गवः। जग्राहार्चिष्मतीं चापि गदां सर्वायसीं तदा

    cukopa paramāmarṣī matto rākṣasapuṅgavaḥ| jagrāhārciṣmatīṃ cāpi gadāṃ sarvāyasīṃ tadā

  3066. VR 6.70.52Open verse →

    हेमपट्टपरिक्षिप्तां मांसशोणितफेनिलाम्। विराजमानां विपुलां शत्रुशोणिततर्पिताम्

    hemapaṭṭaparikṣiptāṃ māṃsaśoṇitaphenilām| virājamānāṃ vipulāṃ śatruśoṇitatarpitām

  3067. VR 6.70.53Open verse →

    तेजसा सम्प्रदीप्ताग्रां रक्तमाल्यविभूषिताम्। ऐरावतमहापद्मसार्वभौमभयावहाम्

    tejasā sampradīptāgrāṃ raktamālyavibhūṣitām| airāvatamahāpadmasārvabhaumabhayāvahām

  3068. VR 6.70.54Open verse →

    गदामादाय संक्रुद्धो मत्तो राक्षसपुङ्गवः। हरीन् समभिदुद्राव युगान्ताग्निरिव ज्वलन्

    gadāmādāya saṃkruddho matto rākṣasapuṅgavaḥ| harīn samabhidudrāva yugāntāgniriva jvalan

  3069. VR 6.70.55Open verse →

    अथर्षभः समुत्पत्य वानरो रावणानुजम्। मत्तानीकमुपागम्य तस्थौ तस्याग्रतो बली

    atharṣabhaḥ samutpatya vānaro rāvaṇānujam| mattānīkamupāgamya tasthau tasyāgrato balī

  3070. VR 6.70.56Open verse →

    तं पुरस्तात् स्थितं दृष्ट्वा वानरं पर्वतोपमम्। आजघानोरसि क्रुद्धो गदया वज्रकल्पया

    taṃ purastāt sthitaṃ dṛṣṭvā vānaraṃ parvatopamam| ājaghānorasi kruddho gadayā vajrakalpayā

  3071. VR 6.70.57Open verse →

    स तयाभिहतस्तेन गदया वानरर्षभः। भिन्नवक्षाः समाधूतः सुस्राव रुधिरं बहु

    sa tayābhihatastena gadayā vānararṣabhaḥ| bhinnavakṣāḥ samādhūtaḥ susrāva rudhiraṃ bahu

  3072. VR 6.70.58Open verse →

    स सम्प्राप्य चिरात् संज्ञामृषभो वानरेश्वरः। क्रुद्धो विस्फुरमाणौष्ठो महापार्श्वमुदैक्षत

    sa samprāpya cirāt saṃjñāmṛṣabho vānareśvaraḥ| kruddho visphuramāṇauṣṭho mahāpārśvamudaikṣata

  3073. VR 6.70.59Open verse →

    स वेगवान् वेगवदभ्युपेत्य तं राक्षसं वानरवीरमुख्यः। संवर्त्य मुष्टिं सहसा जघान बाह्वन्तरे शैलनिकाशरूपः

    sa vegavān vegavadabhyupetya taṃ rākṣasaṃ vānaravīramukhyaḥ| saṃvartya muṣṭiṃ sahasā jaghāna bāhvantare śailanikāśarūpaḥ

  3074. VR 6.70.60Open verse →

    स कृत्तमूलः सहसेव वृक्षः क्षितौ पपात क्षतजोक्षिताङ्गः। तां चास्य घोरां यमदण्डकल्पां गदां प्रगृह्याशु तदा ननाद

    sa kṛttamūlaḥ sahaseva vṛkṣaḥ kṣitau papāta kṣatajokṣitāṅgaḥ| tāṃ cāsya ghorāṃ yamadaṇḍakalpāṃ gadāṃ pragṛhyāśu tadā nanāda

  3075. VR 6.70.61Open verse →

    मुहूर्तमासीत् स गतासुकल्पः प्रत्यागतात्मा सहसा सुरारिः। उत्पत्य संध्याभ्रसमानवर्ण- स्तं वारिराजात्मजमाजघान

    muhūrtamāsīt sa gatāsukalpaḥ pratyāgatātmā sahasā surāriḥ| utpatya saṃdhyābhrasamānavarṇa- staṃ vārirājātmajamājaghāna

  3076. VR 6.70.62Open verse →

    स मूर्च्छितो भूमितले पपात मुहूर्तमुत्पत्य पुनः ससंज्ञः। तामेव तस्याद्रिवराद्रिकल्पां गदां समाविध्य जघान संख्ये

    sa mūrcchito bhūmitale papāta muhūrtamutpatya punaḥ sasaṃjñaḥ| tāmeva tasyādrivarādrikalpāṃ gadāṃ samāvidhya jaghāna saṃkhye

  3077. VR 6.70.63Open verse →

    सा तस्य रौद्रा समुपेत्य देहं रौद्रस्य देवाध्वरविप्रशत्रोः। बिभेद वक्षः क्षतजं च भूरि सुस्राव धात्वम्भ इवाद्रिराजः

    sā tasya raudrā samupetya dehaṃ raudrasya devādhvaravipraśatroḥ| bibheda vakṣaḥ kṣatajaṃ ca bhūri susrāva dhātvambha ivādrirājaḥ

  3078. VR 6.70.64Open verse →

    अभिदुद्राव वेगेन गदां तस्य महात्मनः। तां गृहीत्वा गदां भीमामाविध्य च पुनः पुनः

    abhidudrāva vegena gadāṃ tasya mahātmanaḥ| tāṃ gṛhītvā gadāṃ bhīmāmāvidhya ca punaḥ punaḥ

  3079. VR 6.70.65Open verse →

    मत्तानीकं महात्मा स जघान रणमूर्धनि। स स्वया गदया भग्नो विशीर्णदशनेक्षणः

    mattānīkaṃ mahātmā sa jaghāna raṇamūrdhani| sa svayā gadayā bhagno viśīrṇadaśanekṣaṇaḥ

  3080. VR 6.70.66Open verse →

    निपपात तदा मत्तो वज्राहत इवाचलः। विशीर्णनयने भूमौ गतसत्त्वे गतायुषि। पतिते राक्षसे तस्मिन् विद्रुतं राक्षसं बलम्

    nipapāta tadā matto vajrāhata ivācalaḥ| viśīrṇanayane bhūmau gatasattve gatāyuṣi| patite rākṣase tasmin vidrutaṃ rākṣasaṃ balam

  3081. VR 6.70.67Open verse →

    तस्मिन् हते भ्रातरि रावणस्य तन्नैर्ऋतानां बलमर्णवाभम्। त्यक्तायुधं केवलजीवितार्थं दुद्राव भिन्नार्णवसंनिकाशम्

    tasmin hate bhrātari rāvaṇasya tannairṛtānāṃ balamarṇavābham| tyaktāyudhaṃ kevalajīvitārthaṃ dudrāva bhinnārṇavasaṃnikāśam

  3082. VR 6.70.70Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्ततितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptatitamaḥ sargaḥ

  3083. <span style="font-size: 14pt; line-height: 200%"> स्वबलं व्यथितं दृष्ट्वा तुमुलं लोमहर्षणम्। भ्रातॄंश्च निहतान् दृष्ट्वा शक्रतुल्यपराक्रमान्

    <span style="font-size: 14pt; line-height: 200%"> svabalaṃ vyathitaṃ dṛṣṭvā tumulaṃ lomaharṣaṇam| bhrātṝṃśca nihatān dṛṣṭvā śakratulyaparākramān

  3084. पितृव्यौ चापि संदृश्य समरे संनिपातितौ। युद्धोन्मत्तं च मत्तं च भ्रातरौ राक्षसोत्तमौ

    pitṛvyau cāpi saṃdṛśya samare saṃnipātitau| yuddhonmattaṃ ca mattaṃ ca bhrātarau rākṣasottamau

  3085. चुकोप च महातेजा ब्रह्मदत्तवरो युधि। अतिकायोऽद्रिसंकाशो देवदानवदर्पहा

    cukopa ca mahātejā brahmadattavaro yudhi| atikāyo'drisaṃkāśo devadānavadarpahā

  3086. स भास्करसहस्रस्य संघातमिव भास्वरम्। रथमारुह्य शक्रारिरभिदुद्राव वानरान्

    sa bhāskarasahasrasya saṃghātamiva bhāsvaram| rathamāruhya śakrārirabhidudrāva vānarān

  3087. स विस्फार्य तदा चापं किरीटी मृष्टकुण्डलः। नाम संश्रावयामास ननाद च महास्वनम्

    sa visphārya tadā cāpaṃ kirīṭī mṛṣṭakuṇḍalaḥ| nāma saṃśrāvayāmāsa nanāda ca mahāsvanam

  3088. तेन सिंहप्रणादेन नामविश्रावणेन च। ज्याशब्देन च भीमेन त्रासयामास वानरान्

    tena siṃhapraṇādena nāmaviśrāvaṇena ca| jyāśabdena ca bhīmena trāsayāmāsa vānarān

  3089. ते दृष्ट्वा देहमाहात्म्यं कुम्भकर्णोऽयमुत्थितः। भयार्ता वानराः सर्वे संश्रयन्ते परस्परम्

    te dṛṣṭvā dehamāhātmyaṃ kumbhakarṇo'yamutthitaḥ| bhayārtā vānarāḥ sarve saṃśrayante parasparam

  3090. ते तस्य रूपमालोक्य यथा विष्णोस्त्रिविक्रमे। भयाद् वानरयोधास्ते विद्रवन्ति ततस्ततः

    te tasya rūpamālokya yathā viṣṇostrivikrame| bhayād vānarayodhāste vidravanti tatastataḥ

  3091. तेऽतिकायं समासाद्य वानरा मूढचेतसः। शरण्यं शरणं जग्मुर्लक्ष्मणाग्रजमाहवे

    te'tikāyaṃ samāsādya vānarā mūḍhacetasaḥ| śaraṇyaṃ śaraṇaṃ jagmurlakṣmaṇāgrajamāhave

  3092. VR 6.71.10Open verse →

    ततोऽतिकायं काकुत्स्थो रथस्थं पर्वतोपमम्। ददर्श धन्विनं दूराद् गर्जन्तं कालमेघवत्

    tato'tikāyaṃ kākutstho rathasthaṃ parvatopamam| dadarśa dhanvinaṃ dūrād garjantaṃ kālameghavat

  3093. VR 6.71.11Open verse →

    स तं दृष्ट्वा महाकायं राघवस्तु सुविस्मितः। वानरान् सान्त्वयित्वा च विभीषणमुवाच ह

    sa taṃ dṛṣṭvā mahākāyaṃ rāghavastu suvismitaḥ| vānarān sāntvayitvā ca vibhīṣaṇamuvāca ha

  3094. VR 6.71.12Open verse →

    कोऽसौ पर्वतसंकाशो धनुष्मान् हरिलोचनः। युक्ते हयसहस्रेण विशाले स्यन्दने स्थितः

    ko'sau parvatasaṃkāśo dhanuṣmān harilocanaḥ| yukte hayasahasreṇa viśāle syandane sthitaḥ

  3095. VR 6.71.13Open verse →

    य एष निशितैः शूलैः सुतीक्ष्णैः प्रासतोमरैः। अर्चिष्मद्भिर्वृतो भाति भूतैरिव महेश्वरः

    ya eṣa niśitaiḥ śūlaiḥ sutīkṣṇaiḥ prāsatomaraiḥ| arciṣmadbhirvṛto bhāti bhūtairiva maheśvaraḥ

  3096. VR 6.71.14Open verse →

    कालजिह्वाप्रकाशाभिर्य एषोऽभिविराजते। आवृतो रथशक्तीभिर्विद्युद्भिरिव तोयदः

    kālajihvāprakāśābhirya eṣo'bhivirājate| āvṛto rathaśaktībhirvidyudbhiriva toyadaḥ

  3097. VR 6.71.15Open verse →

    धनूंषि चास्य सज्जानि हेमपृष्ठानि सर्वशः। शोभयन्ति रथश्रेष्ठं शक्रचापमिवाम्बरम्

    dhanūṃṣi cāsya sajjāni hemapṛṣṭhāni sarvaśaḥ| śobhayanti rathaśreṣṭhaṃ śakracāpamivāmbaram

  3098. VR 6.71.16Open verse →

    य एष रक्षःशार्दूलो रणभूमिं विराजयन्। अभ्येति रथिनां श्रेष्ठो रथेनादित्यवर्चसा

    ya eṣa rakṣaḥśārdūlo raṇabhūmiṃ virājayan| abhyeti rathināṃ śreṣṭho rathenādityavarcasā

  3099. VR 6.71.17Open verse →

    ध्वजशृङ्गप्रतिष्ठेन राहुणाभिविराजते। सूर्यरश्मिप्रभैर्बाणैर्दिशो दश विराजयन्

    dhvajaśṛṅgapratiṣṭhena rāhuṇābhivirājate| sūryaraśmiprabhairbāṇairdiśo daśa virājayan

  3100. VR 6.71.18Open verse →

    त्रिनतं मेघनिर्ह्रादं हेमपृष्ठमलंकृतम्। शतक्रतुधनुःप्रख्यं धनुश्चास्य विराजते

    trinataṃ meghanirhrādaṃ hemapṛṣṭhamalaṃkṛtam| śatakratudhanuḥprakhyaṃ dhanuścāsya virājate

  3101. VR 6.71.19Open verse →

    सध्वजः सपताकश्च सानुकर्षो महारथः। चतुःसादिसमायुक्तो मेघस्तनितनिःस्वनः

    sadhvajaḥ sapatākaśca sānukarṣo mahārathaḥ| catuḥsādisamāyukto meghastanitaniḥsvanaḥ

  3102. VR 6.71.20Open verse →

    विंशतिर्दश चाष्टौ च तूणास्य रथमास्थिताः। कार्मुकाणि च भीमानि ज्याश्च काञ्चनपिङ्गलाः

    viṃśatirdaśa cāṣṭau ca tūṇāsya rathamāsthitāḥ| kārmukāṇi ca bhīmāni jyāśca kāñcanapiṅgalāḥ

  3103. VR 6.71.21Open verse →

    द्वौ च खड्गौ च पार्श्वस्थौ प्रदीप्तौ पार्श्वशोभितौ। चतुर्हस्तत्सरुयुतौ व्यक्तहस्तदशायतौ

    dvau ca khaḍgau ca pārśvasthau pradīptau pārśvaśobhitau| caturhastatsaruyutau vyaktahastadaśāyatau

  3104. VR 6.71.22Open verse →

    रक्तकण्ठगुणो धीरो महापर्वतसंनिभः। कालः कालमहावक्त्रो मेघस्थ इव भास्करः

    raktakaṇṭhaguṇo dhīro mahāparvatasaṃnibhaḥ| kālaḥ kālamahāvaktro meghastha iva bhāskaraḥ

  3105. VR 6.71.23Open verse →

    काञ्चनाङ्गदनद्धाभ्यां भुजाभ्यामेष शोभते। शृङ्गाभ्यामिव तुङ्गाभ्यां हिमवान् पर्वतोत्तमः

    kāñcanāṅgadanaddhābhyāṃ bhujābhyāmeṣa śobhate| śṛṅgābhyāmiva tuṅgābhyāṃ himavān parvatottamaḥ

  3106. VR 6.71.24Open verse →

    कुण्डलाभ्यामुभाभ्यां च भाति वक्त्रं सुभीषणम्। पुनर्वस्वन्तरगतं परिपूर्णो निशाकरः

    kuṇḍalābhyāmubhābhyāṃ ca bhāti vaktraṃ subhīṣaṇam| punarvasvantaragataṃ paripūrṇo niśākaraḥ

  3107. VR 6.71.25Open verse →

    आचक्ष्व मे महाबाहो त्वमेनं राक्षसोत्तमम्। यं दृष्ट्वा वानराः सर्वे भयार्ता विद्रुता दिशः

    ācakṣva me mahābāho tvamenaṃ rākṣasottamam| yaṃ dṛṣṭvā vānarāḥ sarve bhayārtā vidrutā diśaḥ

  3108. VR 6.71.26Open verse →

    स पृष्टो राजपुत्रेण रामेणामिततेजसा। आचचक्षे महातेजा राघवाय विभीषणः

    sa pṛṣṭo rājaputreṇa rāmeṇāmitatejasā| ācacakṣe mahātejā rāghavāya vibhīṣaṇaḥ

  3109. VR 6.71.27Open verse →

    दशग्रीवो महातेजा राजा वैश्रवणानुजः। भीमकर्मा महात्मा हि रावणो राक्षसेश्वरः

    daśagrīvo mahātejā rājā vaiśravaṇānujaḥ| bhīmakarmā mahātmā hi rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ

  3110. VR 6.71.28Open verse →

    तस्यासीद् वीर्यवान् पुत्रो रावणप्रतिमो बले। वृद्धसेवी श्रुतिधरः सर्वास्त्रविदुषां वरः

    tasyāsīd vīryavān putro rāvaṇapratimo bale| vṛddhasevī śrutidharaḥ sarvāstraviduṣāṃ varaḥ

  3111. VR 6.71.29Open verse →

    अश्वपृष्ठे नागपृष्ठे खड्गे धनुषि कर्षणे। भेदे सान्त्वे च दाने च नये मन्त्रे च सम्मतः

    aśvapṛṣṭhe nāgapṛṣṭhe khaḍge dhanuṣi karṣaṇe| bhede sāntve ca dāne ca naye mantre ca sammataḥ

  3112. VR 6.71.30Open verse →

    यस्य बाहुं समाश्रित्य लङ्का भवति निर्भया। तनयं धान्यमालिन्या अतिकायमिमं विदुः

    yasya bāhuṃ samāśritya laṅkā bhavati nirbhayā| tanayaṃ dhānyamālinyā atikāyamimaṃ viduḥ

  3113. VR 6.71.31Open verse →

    एतेनाराधितो ब्रह्मा तपसा भावितात्मना। अस्त्राणि चाप्यवाप्तानि रिपवश्च पराजिताः

    etenārādhito brahmā tapasā bhāvitātmanā| astrāṇi cāpyavāptāni ripavaśca parājitāḥ

  3114. VR 6.71.32Open verse →

    सुरासुरैरवध्यत्वं दत्तमस्मै स्वयंभुवा। एतच्च कवचं दिव्यं रथश्च रविभास्वरः

    surāsurairavadhyatvaṃ dattamasmai svayaṃbhuvā| etacca kavacaṃ divyaṃ rathaśca ravibhāsvaraḥ

  3115. VR 6.71.33Open verse →

    एतेन शतशो देवा दानवाश्च पराजिताः। रक्षितानि च रक्षांसि यक्षाश्चापि निषूदिताः

    etena śataśo devā dānavāśca parājitāḥ| rakṣitāni ca rakṣāṃsi yakṣāścāpi niṣūditāḥ

  3116. VR 6.71.34Open verse →

    वज्रं विष्टम्भितं येन बाणैरिन्द्रस्य धीमता। पाशः सलिलराजस्य युद्धे प्रतिहतस्तथा

    vajraṃ viṣṭambhitaṃ yena bāṇairindrasya dhīmatā| pāśaḥ salilarājasya yuddhe pratihatastathā

  3117. VR 6.71.35Open verse →

    एषोऽतिकायो बलवान् राक्षसानामथर्षभः। स रावणसुतो धीमान् देवदानवदर्पहा

    eṣo'tikāyo balavān rākṣasānāmatharṣabhaḥ| sa rāvaṇasuto dhīmān devadānavadarpahā

  3118. VR 6.71.36Open verse →

    तदस्मिन् क्रियतां यत्नः क्षिप्रं पुरुषपुङ्गव। पुरा वानरसैन्यानि क्षयं नयति सायकैः

    tadasmin kriyatāṃ yatnaḥ kṣipraṃ puruṣapuṅgava| purā vānarasainyāni kṣayaṃ nayati sāyakaiḥ

  3119. VR 6.71.37Open verse →

    ततोऽतिकायो बलवान् प्रविश्य हरिवाहिनीम्। विस्फारयामास धनुर्ननाद च पुनः पुनः

    tato'tikāyo balavān praviśya harivāhinīm| visphārayāmāsa dhanurnanāda ca punaḥ punaḥ

  3120. VR 6.71.38Open verse →

    तं भीमवपुषं दृष्ट्वा रथस्थं रथिनां वरम्। अभिपेतुर्महात्मानः प्रधाना ये वनौकसः

    taṃ bhīmavapuṣaṃ dṛṣṭvā rathasthaṃ rathināṃ varam| abhipeturmahātmānaḥ pradhānā ye vanaukasaḥ

  3121. VR 6.71.39Open verse →

    कुमुदो द्विविदो मैन्दो नीलः शरभ एव च। पादपैर्गिरिशृङ्गैश्च युगपत् समभिद्रवन्

    kumudo dvivido maindo nīlaḥ śarabha eva ca| pādapairgiriśṛṅgaiśca yugapat samabhidravan

  3122. VR 6.71.40Open verse →

    तेषां वृक्षांश्च शैलांश्च शरैः कनकभूषणैः। अतिकायो महातेजाश्चिच्छेदास्त्रविदां वरः

    teṣāṃ vṛkṣāṃśca śailāṃśca śaraiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ| atikāyo mahātejāścicchedāstravidāṃ varaḥ

  3123. VR 6.71.41Open verse →

    तांश्चैव सर्वान् स हरीन् शरैः सर्वायसैर्बली। विव्याधाभिमुखान् संख्ये भीमकायो निशाचरः

    tāṃścaiva sarvān sa harīn śaraiḥ sarvāyasairbalī| vivyādhābhimukhān saṃkhye bhīmakāyo niśācaraḥ

  3124. VR 6.71.42Open verse →

    तेऽर्दिता बाणवर्षेण भिन्नगात्राः पराजिताः। न शेकुरतिकायस्य प्रतिकर्तुं महाहवे

    te'rditā bāṇavarṣeṇa bhinnagātrāḥ parājitāḥ| na śekuratikāyasya pratikartuṃ mahāhave

  3125. VR 6.71.43Open verse →

    तत् सैन्यं हरिवीराणां त्रासयामास राक्षसः। मृगयूथमिव क्रुद्धो हरिर्यौवनदर्पितः

    tat sainyaṃ harivīrāṇāṃ trāsayāmāsa rākṣasaḥ| mṛgayūthamiva kruddho hariryauvanadarpitaḥ

  3126. VR 6.71.44Open verse →

    स राक्षसेन्द्रो हरियूथमध्ये नायुध्यमानं निजघान कंचित्। उत्पत्य रामं स धनुःकलापी सगर्वितं वाक्यमिदं बभाषे

    sa rākṣasendro hariyūthamadhye nāyudhyamānaṃ nijaghāna kaṃcit| utpatya rāmaṃ sa dhanuḥkalāpī sagarvitaṃ vākyamidaṃ babhāṣe

  3127. VR 6.71.45Open verse →

    रथे स्थितोऽहं शरचापपाणि- र्न प्राकृतं कंचन योधयामि। यस्यास्ति शक्तिर्व्यवसाययुक्तो ददातु मे शीघ्रमिहाद्य युद्धम्

    rathe sthito'haṃ śaracāpapāṇi- rna prākṛtaṃ kaṃcana yodhayāmi| yasyāsti śaktirvyavasāyayukto dadātu me śīghramihādya yuddham

  3128. VR 6.71.46Open verse →

    तत् तस्य वाक्यं ब्रुवतो निशम्य चुकोप सौमित्रिरमित्रहन्ता। अमृष्यमाणश्च समुत्पपात जग्राह चापं च ततः स्मयित्वा

    tat tasya vākyaṃ bruvato niśamya cukopa saumitriramitrahantā| amṛṣyamāṇaśca samutpapāta jagrāha cāpaṃ ca tataḥ smayitvā

  3129. VR 6.71.47Open verse →

    क्रुद्धः सौमित्रिरुत्पत्य तूणादाक्षिप्य सायकम्। पुरस्तादतिकायस्य विचकर्ष महद्धनुः

    kruddhaḥ saumitrirutpatya tūṇādākṣipya sāyakam| purastādatikāyasya vicakarṣa mahaddhanuḥ

  3130. VR 6.71.48Open verse →

    पूरयन् स महीं सर्वामाकाशं सागरं दिशः। ज्याशब्दो लक्ष्मणस्योग्रस्त्रासयन् रजनीचरान्

    pūrayan sa mahīṃ sarvāmākāśaṃ sāgaraṃ diśaḥ| jyāśabdo lakṣmaṇasyograstrāsayan rajanīcarān

  3131. VR 6.71.49Open verse →

    सौमित्रेश्चापनिर्घोषं श्रुत्वा प्रतिभयं तदा। विसिस्मिये महातेजा राक्षसेन्द्रात्मजो बली

    saumitreścāpanirghoṣaṃ śrutvā pratibhayaṃ tadā| visismiye mahātejā rākṣasendrātmajo balī

  3132. VR 6.71.50Open verse →

    तदातिकायः कुपितो दृष्ट्वा लक्ष्मणमुत्थितम्। आदाय निशितं बाणमिदं वचनमब्रवीत्

    tadātikāyaḥ kupito dṛṣṭvā lakṣmaṇamutthitam| ādāya niśitaṃ bāṇamidaṃ vacanamabravīt

  3133. VR 6.71.51Open verse →

    बालस्त्वमसि सौमित्रे विक्रमेष्वविचक्षणः। गच्छ किं कालसंकाशं मां योधयितुमिच्छसि

    bālastvamasi saumitre vikrameṣvavicakṣaṇaḥ| gaccha kiṃ kālasaṃkāśaṃ māṃ yodhayitumicchasi

  3134. VR 6.71.52Open verse →

    नहि मद‍्बाहुसृष्टानां बाणानां हिमवानपि। सोढुमुत्सहते वेगमन्तरिक्षमथो मही

    nahi mada‍bāhusṛṣṭānāṃ bāṇānāṃ himavānapi| soḍhumutsahate vegamantarikṣamatho mahī

  3135. VR 6.71.53Open verse →

    सुखप्रसुप्तं कालाग्निं विबोधयितुमिच्छसि। न्यस्य चापं निवर्तस्व प्राणान्न जहि मद‍्गतः

    sukhaprasuptaṃ kālāgniṃ vibodhayitumicchasi| nyasya cāpaṃ nivartasva prāṇānna jahi mada‍gataḥ

  3136. VR 6.71.54Open verse →

    अथवा त्वं प्रतिस्तब्धो न निवर्तितुमिच्छसि। तिष्ठ प्राणान् परित्यज्य गमिष्यसि यमक्षयम्

    athavā tvaṃ pratistabdho na nivartitumicchasi| tiṣṭha prāṇān parityajya gamiṣyasi yamakṣayam

  3137. VR 6.71.55Open verse →

    पश्य मे निशितान् बाणान् रिपुदर्पनिषूदनान्। ईश्वरायुधसंकाशांस्तप्तकाञ्चनभूषणान्

    paśya me niśitān bāṇān ripudarpaniṣūdanān| īśvarāyudhasaṃkāśāṃstaptakāñcanabhūṣaṇān

  3138. VR 6.71.56Open verse →

    एष ते सर्पसंकाशो बाणः पास्यति शोणितम्। मृगराज इव क्रुद्धो नागराजस्य शोणितम्। इत्येवमुक्त्वा संक्रुद्धः शरं धनुषि संदधे

    eṣa te sarpasaṃkāśo bāṇaḥ pāsyati śoṇitam| mṛgarāja iva kruddho nāgarājasya śoṇitam| ityevamuktvā saṃkruddhaḥ śaraṃ dhanuṣi saṃdadhe

  3139. VR 6.71.57Open verse →

    श्रुत्वातिकायस्य वचः सरोषं सगर्वितं संयति राजपुत्रः। स संचुकोपातिबलो मनस्वी उवाच वाक्यं च ततो महार्थम्

    śrutvātikāyasya vacaḥ saroṣaṃ sagarvitaṃ saṃyati rājaputraḥ| sa saṃcukopātibalo manasvī uvāca vākyaṃ ca tato mahārtham

  3140. VR 6.71.58Open verse →

    न वाक्यमात्रेण भवान् प्रधानो न कत्थनात् सत्पुरुषा भवन्ति। मयि स्थिते धन्विनि बाणपाणौ निदर्शयस्वात्मबलं दुरात्मन्

    na vākyamātreṇa bhavān pradhāno na katthanāt satpuruṣā bhavanti| mayi sthite dhanvini bāṇapāṇau nidarśayasvātmabalaṃ durātman

  3141. VR 6.71.59Open verse →

    कर्मणा सूचयात्मानं न विकत्थितुमर्हसि। पौरुषेण तु यो युक्तः स तु शूर इति स्मृतः

    karmaṇā sūcayātmānaṃ na vikatthitumarhasi| pauruṣeṇa tu yo yuktaḥ sa tu śūra iti smṛtaḥ

  3142. VR 6.71.60Open verse →

    सर्वायुधसमायुक्तो धन्वी त्वं रथमास्थितः। शरैर्वा यदि वाप्यस्त्रैर्दर्शयस्व पराक्रमम्

    sarvāyudhasamāyukto dhanvī tvaṃ rathamāsthitaḥ| śarairvā yadi vāpyastrairdarśayasva parākramam

  3143. VR 6.71.61Open verse →

    ततः शिरस्ते निशितैः पातयिष्याम्यहं शरैः। मारुतः कालसम्पक्वं वृन्तात् तालफलं यथा

    tataḥ śiraste niśitaiḥ pātayiṣyāmyahaṃ śaraiḥ| mārutaḥ kālasampakvaṃ vṛntāt tālaphalaṃ yathā

  3144. VR 6.71.62Open verse →

    अद्य ते मामका बाणास्तप्तकाञ्चनभूषणाः। पास्यन्ति रुधिरं गात्राद् बाणशल्यान्तरोत्थितम्

    adya te māmakā bāṇāstaptakāñcanabhūṣaṇāḥ| pāsyanti rudhiraṃ gātrād bāṇaśalyāntarotthitam

  3145. VR 6.71.63Open verse →

    बालोऽयमिति विज्ञाय न चावज्ञातुमर्हसि। बालो वा यदि वा वृद्धो मृत्युं जानीहि संयुगे

    bālo'yamiti vijñāya na cāvajñātumarhasi| bālo vā yadi vā vṛddho mṛtyuṃ jānīhi saṃyuge

  3146. VR 6.71.64Open verse →

    बालेन विष्णुना लोकास्त्रयः क्रान्तास्त्रिविक्रमैः। लक्ष्मणस्य वचः श्रुत्वा हेतुमत् परमार्थवत्। अतिकायः प्रचुक्रोध बाणं चोत्तममाददे

    bālena viṣṇunā lokāstrayaḥ krāntāstrivikramaiḥ| lakṣmaṇasya vacaḥ śrutvā hetumat paramārthavat| atikāyaḥ pracukrodha bāṇaṃ cottamamādade

  3147. VR 6.71.65Open verse →

    ततो विद्याधरा भूता देवा दैत्या महर्षयः। गुह्यकाश्च महात्मानस्तद् युद्धं द्रष्टुमागमन्

    tato vidyādharā bhūtā devā daityā maharṣayaḥ| guhyakāśca mahātmānastad yuddhaṃ draṣṭumāgaman

  3148. VR 6.71.66Open verse →

    ततोऽतिकायः कुपितश्चापमारोप्य सायकम्। लक्ष्मणाय प्रचिक्षेप संक्षिपन्निव चाम्बरम्

    tato'tikāyaḥ kupitaścāpamāropya sāyakam| lakṣmaṇāya pracikṣepa saṃkṣipanniva cāmbaram

  3149. VR 6.71.67Open verse →

    तमापतन्तं निशितं शरमाशीविषोपमम्। अर्धचन्द्रेण चिच्छेद लक्ष्मणः परवीरहा

    tamāpatantaṃ niśitaṃ śaramāśīviṣopamam| ardhacandreṇa ciccheda lakṣmaṇaḥ paravīrahā

  3150. VR 6.71.68Open verse →

    तं निकृत्तं शरं दृष्ट्वा कृत्तभोगमिवोरगम्। अतिकायो भृशं क्रुद्धः पञ्च बाणान् समादधे

    taṃ nikṛttaṃ śaraṃ dṛṣṭvā kṛttabhogamivoragam| atikāyo bhṛśaṃ kruddhaḥ pañca bāṇān samādadhe

  3151. VR 6.71.69Open verse →

    तान् शरान् सम्प्रचिक्षेप लक्ष्मणाय निशाचरः। तानप्राप्तान् शितैर्बाणैश्चिच्छेद भरतानुजः

    tān śarān sampracikṣepa lakṣmaṇāya niśācaraḥ| tānaprāptān śitairbāṇaiściccheda bharatānujaḥ

  3152. VR 6.71.70Open verse →

    स तान् छित्त्वा शितैर्बाणैर्लक्ष्मणः परवीरहा। आददे निशितं बाणं ज्वलन्तमिव तेजसा

    sa tān chittvā śitairbāṇairlakṣmaṇaḥ paravīrahā| ādade niśitaṃ bāṇaṃ jvalantamiva tejasā

  3153. VR 6.71.71Open verse →

    तमादाय धनुःश्रेष्ठे योजयामास लक्ष्मणः। विचकर्ष च वेगेन विससर्ज च सायकम्

    tamādāya dhanuḥśreṣṭhe yojayāmāsa lakṣmaṇaḥ| vicakarṣa ca vegena visasarja ca sāyakam

  3154. VR 6.71.72Open verse →

    पूर्णायतविसृष्टेन शरेण नतपर्वणा। ललाटे राक्षसश्रेष्ठमाजघान स वीर्यवान्

    pūrṇāyatavisṛṣṭena śareṇa nataparvaṇā| lalāṭe rākṣasaśreṣṭhamājaghāna sa vīryavān

  3155. VR 6.71.73Open verse →

    स ललाटे शरो मग्नस्तस्य भीमस्य रक्षसः। ददृशे शोणितेनाक्तः पन्नगेन्द्र इवाचले

    sa lalāṭe śaro magnastasya bhīmasya rakṣasaḥ| dadṛśe śoṇitenāktaḥ pannagendra ivācale

  3156. VR 6.71.74Open verse →

    राक्षसः प्रचकम्पेऽथ लक्ष्मणेषु प्रपीडितः। रुद्रबाणहतं घोरं यथा त्रिपुरगोपुरम्

    rākṣasaḥ pracakampe'tha lakṣmaṇeṣu prapīḍitaḥ| rudrabāṇahataṃ ghoraṃ yathā tripuragopuram

  3157. VR 6.71.75Open verse →

    चिन्तयामास चाश्वास्य विमृश्य च महाबलः। साधु बाणनिपातेन श्लाघनीयोऽसि मे रिपुः

    cintayāmāsa cāśvāsya vimṛśya ca mahābalaḥ| sādhu bāṇanipātena ślāghanīyo'si me ripuḥ

  3158. VR 6.71.76Open verse →

    विधायैवं विदार्यास्यं नियम्य च महाभुजौ। स रथोपस्थमास्थाय रथेन प्रचचार ह

    vidhāyaivaṃ vidāryāsyaṃ niyamya ca mahābhujau| sa rathopasthamāsthāya rathena pracacāra ha

  3159. VR 6.71.77Open verse →

    एवं त्रीन् पञ्च सप्तेति सायकान् राक्षसर्षभः। आददे संदधे चापि विचकर्षोत्ससर्ज च

    evaṃ trīn pañca sapteti sāyakān rākṣasarṣabhaḥ| ādade saṃdadhe cāpi vicakarṣotsasarja ca

  3160. VR 6.71.78Open verse →

    ते बाणाः कालसंकाशा राक्षसेन्द्रधनुश्च्युताः। हेमपुङ्खा रविप्रख्याश्चक्रुर्दीप्तमिवाम्बरम्

    te bāṇāḥ kālasaṃkāśā rākṣasendradhanuścyutāḥ| hemapuṅkhā raviprakhyāścakrurdīptamivāmbaram

  3161. VR 6.71.79Open verse →

    ततस्तान् राक्षसोत्सृष्टान् शरौघान् राघवानुजः। असम्भ्रान्तः प्रचिच्छेद निशितैर्बहुभिः शरैः

    tatastān rākṣasotsṛṣṭān śaraughān rāghavānujaḥ| asambhrāntaḥ praciccheda niśitairbahubhiḥ śaraiḥ

  3162. VR 6.71.80Open verse →

    तान् शरान् युधि सम्प्रेक्ष्य निकृत्तान् रावणात्मजः। चुकोप त्रिदशेन्द्रारिर्जग्राह निशितं शरम्

    tān śarān yudhi samprekṣya nikṛttān rāvaṇātmajaḥ| cukopa tridaśendrārirjagrāha niśitaṃ śaram

  3163. VR 6.71.81Open verse →

    स संधाय महातेजास्तं बाणं सहसोत्सृजत्। तेन सौमित्रिमायान्तमाजघान स्तनान्तरे

    sa saṃdhāya mahātejāstaṃ bāṇaṃ sahasotsṛjat| tena saumitrimāyāntamājaghāna stanāntare

  3164. VR 6.71.82Open verse →

    अतिकायेन सौमित्रिस्ताडितो युधि वक्षसि। सुस्राव रुधिरं तीव्रं मदं मत्त इव द्विपः

    atikāyena saumitristāḍito yudhi vakṣasi| susrāva rudhiraṃ tīvraṃ madaṃ matta iva dvipaḥ

  3165. VR 6.71.83Open verse →

    स चकार तदात्मानं विशल्यं सहसा विभुः। जग्राह च शरं तीक्ष्णमस्त्रेणापि समाददे

    sa cakāra tadātmānaṃ viśalyaṃ sahasā vibhuḥ| jagrāha ca śaraṃ tīkṣṇamastreṇāpi samādade

  3166. VR 6.71.84Open verse →

    आग्नेयेन तदास्त्रेण योजयामास सायकम्। स जज्वाल तदा बाणो धनुष्यस्य महात्मनः

    āgneyena tadāstreṇa yojayāmāsa sāyakam| sa jajvāla tadā bāṇo dhanuṣyasya mahātmanaḥ

  3167. VR 6.71.85Open verse →

    अतिकायोऽतितेजस्वी रौद्रमस्त्रं समाददे। तेन बाणं भुजङ्गाभं हेमपुङ्खमयोजयत्

    atikāyo'titejasvī raudramastraṃ samādade| tena bāṇaṃ bhujaṅgābhaṃ hemapuṅkhamayojayat

  3168. VR 6.71.86Open verse →

    तदस्त्रं ज्वलितं घोरं लक्ष्मणः शरमाहितम्। अतिकायाय चिक्षेप कालदण्डमिवान्तकः

    tadastraṃ jvalitaṃ ghoraṃ lakṣmaṇaḥ śaramāhitam| atikāyāya cikṣepa kāladaṇḍamivāntakaḥ

  3169. VR 6.71.87Open verse →

    आग्नेयास्त्राभिसंयुक्तं दृष्ट्वा बाणं निशाचरः। उत्ससर्ज तदा बाणं रौद्रं सूर्यास्त्रयोजितम्

    āgneyāstrābhisaṃyuktaṃ dṛṣṭvā bāṇaṃ niśācaraḥ| utsasarja tadā bāṇaṃ raudraṃ sūryāstrayojitam

  3170. VR 6.71.88Open verse →

    तावुभावम्बरे बाणावन्योन्यमभिजघ्नतुः। तेजसा सम्प्रदीप्ताग्रौ क्रुद्धाविव भुजङ्गमौ

    tāvubhāvambare bāṇāvanyonyamabhijaghnatuḥ| tejasā sampradīptāgrau kruddhāviva bhujaṅgamau

  3171. VR 6.71.89Open verse →

    तावन्योन्यं विनिर्दह्य पेततुः पृथिवीतले

    tāvanyonyaṃ vinirdahya petatuḥ pṛthivītale

  3172. VR 6.71.90Open verse →

    निरर्चिषौ भस्मकृतौ न भ्राजेते शरोत्तमौ। तावुभौ दीप्यमानौ स्म न भ्राजेते महीतले

    nirarciṣau bhasmakṛtau na bhrājete śarottamau| tāvubhau dīpyamānau sma na bhrājete mahītale

  3173. VR 6.71.91Open verse →

    ततोऽतिकायः संक्रुद्धस्त्वाष्ट्रमैषीकमुत्सृजत्। ततश्चिच्छेद सौमित्रिरस्त्रमैन्द्रेण वीर्यवान्

    tato'tikāyaḥ saṃkruddhastvāṣṭramaiṣīkamutsṛjat| tataściccheda saumitrirastramaindreṇa vīryavān

  3174. VR 6.71.92Open verse →

    ऐषीकं निहतं दृष्ट्वा कुमारो रावणात्मजः। याम्येनास्त्रेण संक्रुद्धो योजयामास सायकम्

    aiṣīkaṃ nihataṃ dṛṣṭvā kumāro rāvaṇātmajaḥ| yāmyenāstreṇa saṃkruddho yojayāmāsa sāyakam

  3175. VR 6.71.93Open verse →

    ततस्तदस्त्रं चिक्षेप लक्ष्मणाय निशाचरः। वायव्येन तदस्त्रेण निजघान स लक्ष्मणः

    tatastadastraṃ cikṣepa lakṣmaṇāya niśācaraḥ| vāyavyena tadastreṇa nijaghāna sa lakṣmaṇaḥ

  3176. VR 6.71.94Open verse →

    अथैनं शरधाराभिर्धाराभिरिव तोयदः। अभ्यवर्षत संक्रुद्धो लक्ष्मणो रावणात्मजम्

    athainaṃ śaradhārābhirdhārābhiriva toyadaḥ| abhyavarṣata saṃkruddho lakṣmaṇo rāvaṇātmajam

  3177. VR 6.71.95Open verse →

    तेऽतिकायं समासाद्य कवचे वज्रभूषिते। भग्नाग्रशल्याः सहसा पेतुर्बाणा महीतले

    te'tikāyaṃ samāsādya kavace vajrabhūṣite| bhagnāgraśalyāḥ sahasā peturbāṇā mahītale

  3178. VR 6.71.96Open verse →

    तान्मोघानभिसम्प्रेक्ष्य लक्ष्मणः परवीरहा। अभ्यवर्षत बाणानां सहस्रेण महायशाः

    tānmoghānabhisamprekṣya lakṣmaṇaḥ paravīrahā| abhyavarṣata bāṇānāṃ sahasreṇa mahāyaśāḥ

  3179. VR 6.71.97Open verse →

    स वृष्यमाणो बाणौघैरतिकायो महाबलः। अवध्यकवचः संख्ये राक्षसो नैव विव्यथे

    sa vṛṣyamāṇo bāṇaughairatikāyo mahābalaḥ| avadhyakavacaḥ saṃkhye rākṣaso naiva vivyathe

  3180. VR 6.71.98Open verse →

    शरं चाशीविषाकारं लक्ष्मणाय व्यपासृजत्। स तेन विद्धः सौमित्रिर्मर्मदेशे शरेण ह

    śaraṃ cāśīviṣākāraṃ lakṣmaṇāya vyapāsṛjat| sa tena viddhaḥ saumitrirmarmadeśe śareṇa ha

  3181. VR 6.71.99Open verse →

    मुहूर्तमात्रं निःसंज्ञो ह्यभवच्छत्रुतापनः। ततः संज्ञामुपालभ्य चतुर्भिः सायकोत्तमैः

    muhūrtamātraṃ niḥsaṃjño hyabhavacchatrutāpanaḥ| tataḥ saṃjñāmupālabhya caturbhiḥ sāyakottamaiḥ

  3182. VR 6.71.100Open verse →

    निजघान हयान् संख्ये सारथिं च महाबलः। ध्वजस्योन्मथनं कृत्वा शरवर्षैररिंदमः

    nijaghāna hayān saṃkhye sārathiṃ ca mahābalaḥ| dhvajasyonmathanaṃ kṛtvā śaravarṣairariṃdamaḥ

  3183. VR 6.71.101Open verse →

    असम्भ्रान्तः स सौमित्रिस्तान् शरानभिलक्षितान्। मुमोच लक्ष्मणो बाणान् वधार्थं तस्य रक्षसः

    asambhrāntaḥ sa saumitristān śarānabhilakṣitān| mumoca lakṣmaṇo bāṇān vadhārthaṃ tasya rakṣasaḥ

  3184. VR 6.71.102Open verse →

    न शशाक रुजं कर्तुं युधि तस्य नरोत्तमः। अथैनमभ्युपागम्य वायुर्वाक्यमुवाच ह

    na śaśāka rujaṃ kartuṃ yudhi tasya narottamaḥ| athainamabhyupāgamya vāyurvākyamuvāca ha

  3185. VR 6.71.103Open verse →

    ब्रह्मदत्तवरो ह्येष अवध्यकवचावृतः। ब्राह्मेणास्त्रेण भिन्ध्येनमेष वध्यो हि नान्यथा। अवध्य एष ह्यन्येषामस्त्राणां कवची बली

    brahmadattavaro hyeṣa avadhyakavacāvṛtaḥ| brāhmeṇāstreṇa bhindhyenameṣa vadhyo hi nānyathā| avadhya eṣa hyanyeṣāmastrāṇāṃ kavacī balī

  3186. VR 6.71.104Open verse →

    ततस्तु वायोर्वचनं निशम्य सौमित्रिरिन्द्रप्रतिमानवीर्यः। समादधे बाणमथोग्रवेगं तद‍्ब्राह्ममस्त्रं सहसा नियुज्य

    tatastu vāyorvacanaṃ niśamya saumitririndrapratimānavīryaḥ| samādadhe bāṇamathogravegaṃ tada‍brāhmamastraṃ sahasā niyujya

  3187. VR 6.71.105Open verse →

    तस्मिन् वरास्त्रे तु नियुज्यमाने सौमित्रिणा बाणवरे शिताग्रे। दिशश्च चन्द्रार्कमहाग्रहाश्च नभश्च तत्रास ररास चोर्वी

    tasmin varāstre tu niyujyamāne saumitriṇā bāṇavare śitāgre| diśaśca candrārkamahāgrahāśca nabhaśca tatrāsa rarāsa corvī

  3188. VR 6.71.106Open verse →

    तं ब्रह्मणोऽस्त्रेण नियुज्य चापे शरं सपुङ्खं यमदूतकल्पम्। सौमित्रिरिन्द्रारिसुतस्य तस्य ससर्ज बाणं युधि वज्रकल्पम्

    taṃ brahmaṇo'streṇa niyujya cāpe śaraṃ sapuṅkhaṃ yamadūtakalpam| saumitririndrārisutasya tasya sasarja bāṇaṃ yudhi vajrakalpam

  3189. VR 6.71.107Open verse →

    तं लक्ष्मणोत्सृष्टविवृद्धवेगं समापतन्तं श्वसनोग्रवेगम्। सुपर्णवज्रोत्तमचित्रपुङ्खं तदातिकायः समरे ददर्श

    taṃ lakṣmaṇotsṛṣṭavivṛddhavegaṃ samāpatantaṃ śvasanogravegam| suparṇavajrottamacitrapuṅkhaṃ tadātikāyaḥ samare dadarśa

  3190. VR 6.71.108Open verse →

    तं प्रेक्षमाणः सहसातिकायो जघान बाणैर्निशितैरनेकैः। स सायकस्तस्य सुपर्णवेग- स्तथातिवेगेन जगाम पार्श्वम्

    taṃ prekṣamāṇaḥ sahasātikāyo jaghāna bāṇairniśitairanekaiḥ| sa sāyakastasya suparṇavega- stathātivegena jagāma pārśvam

  3191. VR 6.71.109Open verse →

    तमागतं प्रेक्ष्य तदातिकायो बाणं प्रदीप्तान्तककालकल्पम्। जघान शक्त्यृष्टिगदाकुठारैः शूलैः शरैश्चाप्यविपन्नचेष्टः

    tamāgataṃ prekṣya tadātikāyo bāṇaṃ pradīptāntakakālakalpam| jaghāna śaktyṛṣṭigadākuṭhāraiḥ śūlaiḥ śaraiścāpyavipannaceṣṭaḥ

  3192. VR 6.71.110Open verse →

    तान्यायुधान्यद्भुतविग्रहाणि मोघानि कृत्वा स शरोऽग्निदीप्तः। प्रगृह्य तस्यैव किरीटजुष्टं तदातिकायस्य शिरो जहार

    tānyāyudhānyadbhutavigrahāṇi moghāni kṛtvā sa śaro'gnidīptaḥ| pragṛhya tasyaiva kirīṭajuṣṭaṃ tadātikāyasya śiro jahāra

  3193. VR 6.71.111Open verse →

    तच्छिरः सशिरस्त्राणं लक्ष्मणेषुप्रमर्दितम्। पपात सहसा भूमौ शृङ्गं हिमवतो यथा

    tacchiraḥ saśirastrāṇaṃ lakṣmaṇeṣupramarditam| papāta sahasā bhūmau śṛṅgaṃ himavato yathā

  3194. VR 6.71.112Open verse →

    तं भूमौ पतितं दृष्ट्वा विक्षिप्ताम्बरभूषणम्। बभूवुर्व्यथिताः सर्वे हतशेषा निशाचराः

    taṃ bhūmau patitaṃ dṛṣṭvā vikṣiptāmbarabhūṣaṇam| babhūvurvyathitāḥ sarve hataśeṣā niśācarāḥ

  3195. VR 6.71.113Open verse →

    ते विषण्णमुखा दीनाः प्रहारजनितश्रमाः। विनेदुरुच्चैर्बहवः सहसा विस्वरैः स्वरैः

    te viṣaṇṇamukhā dīnāḥ prahārajanitaśramāḥ| vineduruccairbahavaḥ sahasā visvaraiḥ svaraiḥ

  3196. VR 6.71.114Open verse →

    ततस्तत्परितं याता निरपेक्षा निशाचराः। पुरीमभिमुखा भीता द्रवन्तो नायके हते

    tatastatparitaṃ yātā nirapekṣā niśācarāḥ| purīmabhimukhā bhītā dravanto nāyake hate

  3197. VR 6.71.115Open verse →

    प्रहर्षयुक्ता बहवस्तु वानराः प्रफुल्लपद्मप्रतिमाननास्तदा। अपूजयँल्लक्ष्मणमिष्टभागिनं हते रिपौ भीमबले दुरासदे

    praharṣayuktā bahavastu vānarāḥ praphullapadmapratimānanāstadā| apūjaya~llakṣmaṇamiṣṭabhāginaṃ hate ripau bhīmabale durāsade

  3198. VR 6.71.116Open verse →

    अतिबलमतिकायमभ्रकल्पं युधि विनिपात्य स लक्ष्मणः प्रहृष्टः। त्वरितमथ तदा स रामपार्श्वं कपिनिवहैश्च सुपूजितो जगाम

    atibalamatikāyamabhrakalpaṃ yudhi vinipātya sa lakṣmaṇaḥ prahṛṣṭaḥ| tvaritamatha tadā sa rāmapārśvaṃ kapinivahaiśca supūjito jagāma

  3199. ''' अतिकायं हतं श्रुत्वा लक्ष्मणेन महात्मना। उद्वेगमगमद् राजा वचनं चेदमब्रवीत्

    ''' atikāyaṃ hataṃ śrutvā lakṣmaṇena mahātmanā| udvegamagamad rājā vacanaṃ cedamabravīt

  3200. धूम्राक्षः परमामर्षी सर्वशस्त्रभृतां वरः। अकम्पनः प्रहस्तश्च कुम्भकर्णस्तथैव च

    dhūmrākṣaḥ paramāmarṣī sarvaśastrabhṛtāṃ varaḥ| akampanaḥ prahastaśca kumbhakarṇastathaiva ca

  3201. एते महाबला वीरा राक्षसा युद्धकाङ्क्षिणः। जेतारः परसैन्यानां परैर्नित्यापराजिताः

    ete mahābalā vīrā rākṣasā yuddhakāṅkṣiṇaḥ| jetāraḥ parasainyānāṃ parairnityāparājitāḥ

  3202. ससैन्यास्ते हता वीरा रामेणाक्लिष्टकर्मणा। राक्षसाः सुमहाकाया नानाशस्त्रविशारदाः

    sasainyāste hatā vīrā rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| rākṣasāḥ sumahākāyā nānāśastraviśāradāḥ

  3203. अन्ये च बहवः शूरा महात्मानो निपातिताः। प्रख्यातबलवीर्येण पुत्रेणेन्द्रजिता मम

    anye ca bahavaḥ śūrā mahātmāno nipātitāḥ| prakhyātabalavīryeṇa putreṇendrajitā mama

  3204. तौ भ्रातरौ तदा बद्धौ घोरैर्दत्तवरैः शरैः। यन्न शक्यं सुरैः सर्वैरसुरैर्वा महाबलैः

    tau bhrātarau tadā baddhau ghorairdattavaraiḥ śaraiḥ| yanna śakyaṃ suraiḥ sarvairasurairvā mahābalaiḥ

  3205. मोक्तुं तद‍्बन्धनं घोरं यक्षगन्धर्वपन्नगैः। तन्न जाने प्रभावैर्वा मायया मोहनेन वा

    moktuṃ tada‍bandhanaṃ ghoraṃ yakṣagandharvapannagaiḥ| tanna jāne prabhāvairvā māyayā mohanena vā

  3206. शरबन्धाद् विमुक्तौ तौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। ये योधा निर्गताः शूरा राक्षसा मम शासनात्

    śarabandhād vimuktau tau bhrātarau rāmalakṣmaṇau| ye yodhā nirgatāḥ śūrā rākṣasā mama śāsanāt

  3207. ते सर्वे निहता युद्धे वानरैः सुमहाबलैः। तं न पश्याम्यहं युद्धे योऽद्य रामं सलक्ष्मणम्

    te sarve nihatā yuddhe vānaraiḥ sumahābalaiḥ| taṃ na paśyāmyahaṃ yuddhe yo'dya rāmaṃ salakṣmaṇam

  3208. VR 6.72.10Open verse →

    नाशयेत् सबलं वीरं ससुग्रीवं विभीषणम्। अहो सुबलवान् रामो महदस्त्रबलं च वै

    nāśayet sabalaṃ vīraṃ sasugrīvaṃ vibhīṣaṇam| aho subalavān rāmo mahadastrabalaṃ ca vai

  3209. VR 6.72.11Open verse →

    यस्य विक्रममासाद्य राक्षसा निधनं गताः। तं मन्ये राघवं वीरं नारायणमनामयम्

    yasya vikramamāsādya rākṣasā nidhanaṃ gatāḥ| taṃ manye rāghavaṃ vīraṃ nārāyaṇamanāmayam

  3210. VR 6.72.12Open verse →

    तद्भयाद्धि पुरी लङ्का पिहितद्वारतोरणा। अप्रमत्तैश्च सर्वत्र गुल्मे रक्ष्या पुरी त्वियम्

    tadbhayāddhi purī laṅkā pihitadvāratoraṇā| apramattaiśca sarvatra gulme rakṣyā purī tviyam

  3211. VR 6.72.13Open verse →

    अशोकवनिका चैव यत्र सीताभिरक्ष्यते। निष्क्रमो वा प्रवेशो वा ज्ञातव्यः सर्वदैव नः

    aśokavanikā caiva yatra sītābhirakṣyate| niṣkramo vā praveśo vā jñātavyaḥ sarvadaiva naḥ

  3212. VR 6.72.14Open verse →

    यत्र यत्र भवेद् गुल्मस्तत्र तत्र पुनः पुनः। सर्वतश्चापि तिष्ठध्वं स्वैः स्वैः परिवृता बलैः

    yatra yatra bhaved gulmastatra tatra punaḥ punaḥ| sarvataścāpi tiṣṭhadhvaṃ svaiḥ svaiḥ parivṛtā balaiḥ

  3213. VR 6.72.15Open verse →

    द्रष्टव्यं च पदं तेषां वानराणां निशाचराः। प्रदोषे वार्धरात्रे वा प्रत्यूषे वापि सर्वशः

    draṣṭavyaṃ ca padaṃ teṣāṃ vānarāṇāṃ niśācarāḥ| pradoṣe vārdharātre vā pratyūṣe vāpi sarvaśaḥ

  3214. VR 6.72.16Open verse →

    नावज्ञा तत्र कर्तव्या वानरेषु कदाचन। द्विषतां बलमुद्युक्तमापतत् किं स्थितं यथा

    nāvajñā tatra kartavyā vānareṣu kadācana| dviṣatāṃ balamudyuktamāpatat kiṃ sthitaṃ yathā

  3215. VR 6.72.17Open verse →

    ततस्ते राक्षसाः सर्वे श्रुत्वा लङ्काधिपस्य तत्। वचनं सर्वमातिष्ठन् यथावत् तु महाबलाः

    tataste rākṣasāḥ sarve śrutvā laṅkādhipasya tat| vacanaṃ sarvamātiṣṭhan yathāvat tu mahābalāḥ

  3216. VR 6.72.18Open verse →

    तान् सर्वान् हि समादिश्य रावणो राक्षसाधिपः। मन्युशल्यं वहन् दीनः प्रविवेश स्वमालयम्

    tān sarvān hi samādiśya rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| manyuśalyaṃ vahan dīnaḥ praviveśa svamālayam

  3217. VR 6.72.19Open verse →

    ततः स संदीपितकोपवह्नि- र्निशाचराणामधिपो महाबलः। तदेव पुत्रव्यसनं विचिन्तयन् मुहुर्मुहुश्चैव तदा विनिःश्वसन्

    tataḥ sa saṃdīpitakopavahni- rniśācarāṇāmadhipo mahābalaḥ| tadeva putravyasanaṃ vicintayan muhurmuhuścaiva tadā viniḥśvasan

  3218. VR 6.72.72Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्विसप्ततितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dvisaptatitamaḥ sargaḥ

  3219. ''' ततो हतान् राक्षसपुङ्गवांस्तान् देवान्तकादित्रिशिरोऽतिकायान्। रक्षोगणास्तत्र हतावशिष्टा- स्ते रावणाय त्वरिताः शशंसुः

    ''' tato hatān rākṣasapuṅgavāṃstān devāntakāditriśiro'tikāyān| rakṣogaṇāstatra hatāvaśiṣṭā- ste rāvaṇāya tvaritāḥ śaśaṃsuḥ

  3220. ततो हतांस्तान् सहसा निशम्य राजा महाबाष्पपरिप्लुताक्षः। पुत्रक्षयं भ्रातृवधं च घोरं विचिन्त्य राजा विपुलं प्रदध्यौ

    tato hatāṃstān sahasā niśamya rājā mahābāṣpapariplutākṣaḥ| putrakṣayaṃ bhrātṛvadhaṃ ca ghoraṃ vicintya rājā vipulaṃ pradadhyau

  3221. ततस्तु राजानमुदीक्ष्य दीनं शोकार्णवे सम्परिपुप्लुवानम्। रथर्षभो राक्षसराजसूनु- स्तमिन्द्रजिद् वाक्यमिदं बभाषे

    tatastu rājānamudīkṣya dīnaṃ śokārṇave samparipupluvānam| ratharṣabho rākṣasarājasūnu- stamindrajid vākyamidaṃ babhāṣe

  3222. न तात मोहं परिगन्तुमर्हसे यत्रेन्द्रजिज्जीवति नैर्ऋतेश। नेन्द्रारिबाणाभिहतो हि कश्चित् प्राणान् समर्थः समरेऽभिपातुम्

    na tāta mohaṃ parigantumarhase yatrendrajijjīvati nairṛteśa| nendrāribāṇābhihato hi kaścit prāṇān samarthaḥ samare'bhipātum

  3223. पश्याद्य रामं सह लक्ष्मणेन मद‍्बाणनिर्भिन्नविकीर्णदेहम्। गतायुषं भूमितले शयानं शितैः शरैराचितसर्वगात्रम्

    paśyādya rāmaṃ saha lakṣmaṇena mada‍bāṇanirbhinnavikīrṇadeham| gatāyuṣaṃ bhūmitale śayānaṃ śitaiḥ śarairācitasarvagātram

  3224. इमां प्रतिज्ञां शृणु शक्रशत्रोः सुनिश्चितां पौरुषदैवयुक्ताम्। अद्यैव रामं सह लक्ष्मणेन संतर्पयिष्यामि शरैरमोघैः

    imāṃ pratijñāṃ śṛṇu śakraśatroḥ suniścitāṃ pauruṣadaivayuktām| adyaiva rāmaṃ saha lakṣmaṇena saṃtarpayiṣyāmi śarairamoghaiḥ

  3225. अद्येन्द्रवैवस्वतविष्णुरुद्र- साध्याश्च वैश्वानरचन्द्रसूर्याः। द्रक्ष्यन्ति मे विक्रममप्रमेयं विष्णोरिवोग्रं बलियज्ञवाटे

    adyendravaivasvataviṣṇurudra- sādhyāśca vaiśvānaracandrasūryāḥ| drakṣyanti me vikramamaprameyaṃ viṣṇorivograṃ baliyajñavāṭe

  3226. स एवमुक्त्वा त्रिदशेन्द्रशत्रु- रापृच्छ्य राजानमदीनसत्त्वः। समारुरोहानिलतुल्यवेगं रथं खरश्रेष्ठसमाधियुक्तम्

    sa evamuktvā tridaśendraśatru- rāpṛcchya rājānamadīnasattvaḥ| samārurohānilatulyavegaṃ rathaṃ kharaśreṣṭhasamādhiyuktam

  3227. समास्थाय महातेजा रथं हरिरथोपमम्। जगाम सहसा तत्र यत्र युद्धमरिंदमः

    samāsthāya mahātejā rathaṃ harirathopamam| jagāma sahasā tatra yatra yuddhamariṃdamaḥ

  3228. VR 6.73.10Open verse →

    तं प्रस्थितं महात्मानमनुजग्मुर्महाबलाः। संहर्षमाणा बहवो धनुःप्रवरपाणयः

    taṃ prasthitaṃ mahātmānamanujagmurmahābalāḥ| saṃharṣamāṇā bahavo dhanuḥpravarapāṇayaḥ

  3229. VR 6.73.11Open verse →

    गजस्कन्धगताः केचित् केचित् परमवाजिभिः। व्याघ्रवृश्चिकमार्जारखरोष्ट्रैश्च भुजङ्गमैः

    gajaskandhagatāḥ kecit kecit paramavājibhiḥ| vyāghravṛścikamārjārakharoṣṭraiśca bhujaṅgamaiḥ

  3230. VR 6.73.12Open verse →

    वराहैः श्वापदैः सिंहैर्जम्बुकैः पर्वतोपमैः। काकहंसमयूरैश्च राक्षसा भीमविक्रमाः

    varāhaiḥ śvāpadaiḥ siṃhairjambukaiḥ parvatopamaiḥ| kākahaṃsamayūraiśca rākṣasā bhīmavikramāḥ

  3231. VR 6.73.13Open verse →

    प्रासपट्टिशनिस्त्रिंशपरश्वधगदाधराः। भुशुण्डिमुद‍्गरायष्टिशतघ्नीपरिघायुधाः

    prāsapaṭṭiśanistriṃśaparaśvadhagadādharāḥ| bhuśuṇḍimuda‍garāyaṣṭiśataghnīparighāyudhāḥ

  3232. VR 6.73.14Open verse →

    स शङ्खनिनदैः पूर्णैर्भेरीणां चापि निःस्वनैः। जगाम त्रिदशेन्द्रारिराजिं वेगेन वीर्यवान्

    sa śaṅkhaninadaiḥ pūrṇairbherīṇāṃ cāpi niḥsvanaiḥ| jagāma tridaśendrārirājiṃ vegena vīryavān

  3233. VR 6.73.15Open verse →

    स शङ्खशशिवर्णेन छत्रेण रिपुसूदनः। रराज प्रतिपूर्णेन नभश्चन्द्रमसा यथा

    sa śaṅkhaśaśivarṇena chatreṇa ripusūdanaḥ| rarāja pratipūrṇena nabhaścandramasā yathā

  3234. VR 6.73.16Open verse →

    वीज्यमानस्ततो वीरो हैमैर्हेमविभूषणः। चारुचामरमुख्यैश्च मुख्यः सर्वधनुष्मताम्

    vījyamānastato vīro haimairhemavibhūṣaṇaḥ| cārucāmaramukhyaiśca mukhyaḥ sarvadhanuṣmatām

  3235. VR 6.73.17Open verse →

    स तु दृष्ट्वा विनिर्यान्तं बलेन महता वृतम्। राक्षसाधिपतिः श्रीमान् रावणः पुत्रमब्रवीत्

    sa tu dṛṣṭvā viniryāntaṃ balena mahatā vṛtam| rākṣasādhipatiḥ śrīmān rāvaṇaḥ putramabravīt

  3236. VR 6.73.18Open verse →

    त्वमप्रतिरथः पुत्र त्वया वै वासवो जितः। किं पुनर्मानुषं धृष्यं निहनिष्यसि राघवम्

    tvamapratirathaḥ putra tvayā vai vāsavo jitaḥ| kiṃ punarmānuṣaṃ dhṛṣyaṃ nihaniṣyasi rāghavam

  3237. VR 6.73.19Open verse →

    तथोक्तो राक्षसेन्द्रेण प्रत्यगृह्णान्महाशिषः। ततस्त्विन्द्रजिता लङ्का सूर्यप्रतिमतेजसा

    tathokto rākṣasendreṇa pratyagṛhṇānmahāśiṣaḥ| tatastvindrajitā laṅkā sūryapratimatejasā

  3238. VR 6.73.20Open verse →

    रराजाप्रतिवीर्येण द्यौरिवार्केण भास्वता। स सम्प्राप्य महातेजा युद्धभूमिमरिंदमः

    rarājāprativīryeṇa dyaurivārkeṇa bhāsvatā| sa samprāpya mahātejā yuddhabhūmimariṃdamaḥ

  3239. VR 6.73.21Open verse →

    स्थापयामास रक्षांसि रथं प्रति समन्ततः। ततस्तु हुतभोक्तारं हुतभुक्सदृशप्रभः

    sthāpayāmāsa rakṣāṃsi rathaṃ prati samantataḥ| tatastu hutabhoktāraṃ hutabhuksadṛśaprabhaḥ

  3240. VR 6.73.22Open verse →

    जुहुवे राक्षसश्रेष्ठो विधिवन्मन्त्रसत्तमैः। स हविर्लाजसत्कारैर्माल्यगन्धपुरस्कृतैः

    juhuve rākṣasaśreṣṭho vidhivanmantrasattamaiḥ| sa havirlājasatkārairmālyagandhapuraskṛtaiḥ

  3241. VR 6.73.23Open verse →

    जुहुवे पावकं तत्र राक्षसेन्द्रः प्रतापवान्। शस्त्राणि शरपत्राणि समिधोऽथ बिभीतकाः

    juhuve pāvakaṃ tatra rākṣasendraḥ pratāpavān| śastrāṇi śarapatrāṇi samidho'tha bibhītakāḥ

  3242. VR 6.73.24Open verse →

    लोहितानि च वासांसि स्रुवं कार्ष्णायसं तथा। स तत्राग्निं समास्तीर्य शरपत्रैः सतोमरैः

    lohitāni ca vāsāṃsi sruvaṃ kārṣṇāyasaṃ tathā| sa tatrāgniṃ samāstīrya śarapatraiḥ satomaraiḥ

  3243. VR 6.73.25Open verse →

    छागस्य कृष्णवर्णस्य गलं जग्राह जीवतः। सकृदेव समिद्धस्य विधूमस्य महार्चिषः

    chāgasya kṛṣṇavarṇasya galaṃ jagrāha jīvataḥ| sakṛdeva samiddhasya vidhūmasya mahārciṣaḥ

  3244. VR 6.73.26Open verse →

    बभूवुस्तानि लिङ्गानि विजयं यान्यदर्शयन्। प्रदक्षिणावर्तशिखस्तप्तकाञ्चनसंनिभः

    babhūvustāni liṅgāni vijayaṃ yānyadarśayan| pradakṣiṇāvartaśikhastaptakāñcanasaṃnibhaḥ

  3245. VR 6.73.27Open verse →

    हविस्तत् प्रतिजग्राह पावकः स्वयमुत्थितः। सोऽस्त्रमाहारयामास ब्राह्ममस्त्रविशारदः

    havistat pratijagrāha pāvakaḥ svayamutthitaḥ| so'stramāhārayāmāsa brāhmamastraviśāradaḥ

  3246. VR 6.73.28Open verse →

    धनुश्चात्मरथं चैव सर्वं तत्राभ्यमन्त्रयत्। तस्मिन्नाहूयमानेऽस्त्रे हूयमाने च पावके। सार्कग्रहेन्दुनक्षत्रं वितत्रास नभस्थलम्

    dhanuścātmarathaṃ caiva sarvaṃ tatrābhyamantrayat| tasminnāhūyamāne'stre hūyamāne ca pāvake| sārkagrahendunakṣatraṃ vitatrāsa nabhasthalam

  3247. VR 6.73.29Open verse →

    स पावकं पावकदीप्ततेजा हुत्वा महेन्द्रप्रतिमप्रभावः। सचापबाणासिरथाश्वसूतः खेऽन्तर्दधेऽऽत्मानमचिन्त्यवीर्यः

    sa pāvakaṃ pāvakadīptatejā hutvā mahendrapratimaprabhāvaḥ| sacāpabāṇāsirathāśvasūtaḥ khe'ntardadhe''tmānamacintyavīryaḥ

  3248. VR 6.73.30Open verse →

    ततो हयरथाकीर्णं पताकाध्वजशोभितम्। निर्ययौ राक्षसबलं नर्दमानं युयुत्सया

    tato hayarathākīrṇaṃ patākādhvajaśobhitam| niryayau rākṣasabalaṃ nardamānaṃ yuyutsayā

  3249. VR 6.73.31Open verse →

    ते शरैर्बहुभिश्चित्रैस्तीक्ष्णवेगैरलंकृतैः। तोमरैरङ्कुशैश्चापि वानराञ्जघ्नुराहवे

    te śarairbahubhiścitraistīkṣṇavegairalaṃkṛtaiḥ| tomarairaṅkuśaiścāpi vānarāñjaghnurāhave

  3250. VR 6.73.32Open verse →

    रावणिस्तु सुसंक्रुद्धस्तान् निरीक्ष्य निशाचरान्। हृष्टा भवन्तो युध्यन्तु वानराणां जिघांसया

    rāvaṇistu susaṃkruddhastān nirīkṣya niśācarān| hṛṣṭā bhavanto yudhyantu vānarāṇāṃ jighāṃsayā

  3251. VR 6.73.33Open verse →

    ततस्ते राक्षसाः सर्वे गर्जन्तो जयकांक्षिणः। अभ्यवर्षंस्ततो घोरं वानरान् शरवृष्टिभिः

    tataste rākṣasāḥ sarve garjanto jayakāṃkṣiṇaḥ| abhyavarṣaṃstato ghoraṃ vānarān śaravṛṣṭibhiḥ

  3252. VR 6.73.34Open verse →

    स तु नालीकनाराचैर्गदाभिर्मुसलैरपि। रक्षोभिः संवृतः संख्ये वानरान् विचकर्ष ह

    sa tu nālīkanārācairgadābhirmusalairapi| rakṣobhiḥ saṃvṛtaḥ saṃkhye vānarān vicakarṣa ha

  3253. VR 6.73.35Open verse →

    ते वध्यमानाः समरे वानराः पादपायुधाः। अभ्यवर्षन्त सहसा रावणिं शैलपादपैः

    te vadhyamānāḥ samare vānarāḥ pādapāyudhāḥ| abhyavarṣanta sahasā rāvaṇiṃ śailapādapaiḥ

  3254. VR 6.73.36Open verse →

    इन्द्रजित् तु तदा क्रुद्धो महातेजा महाबलः। वानराणां शरीराणि व्यधमद् रावणात्मजः

    indrajit tu tadā kruddho mahātejā mahābalaḥ| vānarāṇāṃ śarīrāṇi vyadhamad rāvaṇātmajaḥ

  3255. VR 6.73.37Open verse →

    शरेणैकेन च हरीन् नव पञ्च च सप्त च। बिभेद समरे क्रुद्धो राक्षसान् सम्प्रहर्षयन्

    śareṇaikena ca harīn nava pañca ca sapta ca| bibheda samare kruddho rākṣasān sampraharṣayan

  3256. VR 6.73.38Open verse →

    स शरैः सूर्यसंकाशैः शातकुम्भविभूषणैः। वानरान् समरे वीरः प्रममाथ सुदुर्जयः

    sa śaraiḥ sūryasaṃkāśaiḥ śātakumbhavibhūṣaṇaiḥ| vānarān samare vīraḥ pramamātha sudurjayaḥ

  3257. VR 6.73.39Open verse →

    ते भिन्नगात्राः समरे वानराः शरपीडिताः। पेतुर्मथितसंकल्पाः सुरैरिव महासुराः

    te bhinnagātrāḥ samare vānarāḥ śarapīḍitāḥ| peturmathitasaṃkalpāḥ surairiva mahāsurāḥ

  3258. VR 6.73.40Open verse →

    ते तपन्तमिवादित्यं घोरैर्बाणगभस्तिभिः। अभ्यधावन्त संक्रुद्धाः संयुगे वानरर्षभाः

    te tapantamivādityaṃ ghorairbāṇagabhastibhiḥ| abhyadhāvanta saṃkruddhāḥ saṃyuge vānararṣabhāḥ

  3259. VR 6.73.41Open verse →

    ततस्तु वानराः सर्वे भिन्नदेहा विचेतसः। व्यथिता विद्रवन्ति स्म रुधिरेण समुक्षिताः

    tatastu vānarāḥ sarve bhinnadehā vicetasaḥ| vyathitā vidravanti sma rudhireṇa samukṣitāḥ

  3260. VR 6.73.42Open verse →

    रामस्यार्थे पराक्रम्य वानरास्त्यक्तजीविताः। नर्दन्तस्तेऽनिवृत्तास्तु समरे सशिलायुधाः

    rāmasyārthe parākramya vānarāstyaktajīvitāḥ| nardantaste'nivṛttāstu samare saśilāyudhāḥ

  3261. VR 6.73.43Open verse →

    ते द्रुमैः पर्वताग्रैश्च शिलाभिश्च प्लवंगमाः। अभ्यवर्षन्त समरे रावणिं समवस्थिताः

    te drumaiḥ parvatāgraiśca śilābhiśca plavaṃgamāḥ| abhyavarṣanta samare rāvaṇiṃ samavasthitāḥ

  3262. VR 6.73.44Open verse →

    तं द्रुमाणां शिलानां च वर्षं प्राणहरं महत्। व्यपोहत महातेजा रावणिः समितिंजयः

    taṃ drumāṇāṃ śilānāṃ ca varṣaṃ prāṇaharaṃ mahat| vyapohata mahātejā rāvaṇiḥ samitiṃjayaḥ

  3263. VR 6.73.45Open verse →

    ततः पावकसंकाशैः शरैराशीविषोपमैः। वानराणामनीकानि बिभेद समरे प्रभुः

    tataḥ pāvakasaṃkāśaiḥ śarairāśīviṣopamaiḥ| vānarāṇāmanīkāni bibheda samare prabhuḥ

  3264. VR 6.73.46Open verse →

    अष्टादशशरैस्तीक्ष्णैः स विद्‍ध्वा गन्धमादनम्। विव्याध नवभिश्चैव नलं दूरादवस्थितम्

    aṣṭādaśaśaraistīkṣṇaiḥ sa vid‍dhvā gandhamādanam| vivyādha navabhiścaiva nalaṃ dūrādavasthitam

  3265. VR 6.73.47Open verse →

    सप्तभिस्तु महावीर्यो मैन्दं मर्मविदारणैः। पञ्चभिर्विशिखैश्चैव गजं विव्याध संयुगे

    saptabhistu mahāvīryo maindaṃ marmavidāraṇaiḥ| pañcabhirviśikhaiścaiva gajaṃ vivyādha saṃyuge

  3266. VR 6.73.48Open verse →

    जाम्बवन्तं तु दशभिर्नीलं त्रिंशद्भिरेव च। सुग्रीवमृषभं चैव सोऽङ्गदं द्विविदं तथा

    jāmbavantaṃ tu daśabhirnīlaṃ triṃśadbhireva ca| sugrīvamṛṣabhaṃ caiva so'ṅgadaṃ dvividaṃ tathā

  3267. VR 6.73.49Open verse →

    घोरैर्दत्तवरैस्तीक्ष्णैर्निष्प्राणानकरोत् तदा। अन्यानपि तथा मुख्यान् वानरान् बहुभिः शरैः

    ghorairdattavaraistīkṣṇairniṣprāṇānakarot tadā| anyānapi tathā mukhyān vānarān bahubhiḥ śaraiḥ

  3268. VR 6.73.50Open verse →

    अर्दयामास संक्रुद्धः कालाग्निरिव मूर्च्छितः। स शरैः सूर्यसंकाशैः सुमुक्तैः शीघ्रगामिभिः

    ardayāmāsa saṃkruddhaḥ kālāgniriva mūrcchitaḥ| sa śaraiḥ sūryasaṃkāśaiḥ sumuktaiḥ śīghragāmibhiḥ

  3269. VR 6.73.51Open verse →

    वानराणामनीकानि निर्ममन्थ महारणे। आकुलां वानरीं सेनां शरजालेन पीडिताम्

    vānarāṇāmanīkāni nirmamantha mahāraṇe| ākulāṃ vānarīṃ senāṃ śarajālena pīḍitām

  3270. VR 6.73.52Open verse →

    हृष्टः स परया प्रीत्या ददर्श क्षतजोक्षिताम्। पुनरेव महातेजा राक्षसेन्द्रात्मजो बली

    hṛṣṭaḥ sa parayā prītyā dadarśa kṣatajokṣitām| punareva mahātejā rākṣasendrātmajo balī

  3271. VR 6.73.53Open verse →

    संसृज्य बाणवर्षं च शस्त्रवर्षं च दारुणम्। ममर्द वानरानीकं परितस्त्विन्द्रजिद् बली

    saṃsṛjya bāṇavarṣaṃ ca śastravarṣaṃ ca dāruṇam| mamarda vānarānīkaṃ paritastvindrajid balī

  3272. VR 6.73.54Open verse →

    स्वसैन्यमुत्सृज्य समेत्य तूर्णं महाहवे वानरवाहिनीषु। अदृश्यमानः शरजालमुग्रं ववर्ष नीलाम्बुधरो यथाम्बु

    svasainyamutsṛjya sametya tūrṇaṃ mahāhave vānaravāhinīṣu| adṛśyamānaḥ śarajālamugraṃ vavarṣa nīlāmbudharo yathāmbu

  3273. VR 6.73.55Open verse →

    ते शक्रजिद‍्बाणविशीर्णदेहा मायाहता विस्वरमुन्नदन्तः। रणे निपेतुर्हरयोऽद्रिकल्पा यथेन्द्रवज्राभिहता नगेन्द्राः

    te śakrajida‍bāṇaviśīrṇadehā māyāhatā visvaramunnadantaḥ| raṇe nipeturharayo'drikalpā yathendravajrābhihatā nagendrāḥ

  3274. VR 6.73.56Open verse →

    ते केवलं संददृशुः शिताग्रान् बाणान् रणे वानरवाहिनीषु। मायाविगूढं च सुरेन्द्रशत्रुं न चात्र तं राक्षसमप्यपश्यन्

    te kevalaṃ saṃdadṛśuḥ śitāgrān bāṇān raṇe vānaravāhinīṣu| māyāvigūḍhaṃ ca surendraśatruṃ na cātra taṃ rākṣasamapyapaśyan

  3275. VR 6.73.57Open verse →

    ततः स रक्षोधिपतिर्महात्मा सर्वा दिशो बाणगणैः शिताग्रैः। प्रच्छादयामास रविप्रकाशै- र्विदारयामास च वानरेन्द्रान्

    tataḥ sa rakṣodhipatirmahātmā sarvā diśo bāṇagaṇaiḥ śitāgraiḥ| pracchādayāmāsa raviprakāśai- rvidārayāmāsa ca vānarendrān

  3276. VR 6.73.58Open verse →

    स शूलनिस्त्रिंशपरश्वधानि व्याविद्धदीप्तानलसप्रभाणि। सविस्फुलिङ्गोज्ज्वलपावकानि ववर्ष तीव्रं प्लवगेन्द्रसैन्ये

    sa śūlanistriṃśaparaśvadhāni vyāviddhadīptānalasaprabhāṇi| savisphuliṅgojjvalapāvakāni vavarṣa tīvraṃ plavagendrasainye

  3277. VR 6.73.59Open verse →

    ततो ज्वलनसंकाशैर्बाणैर्वानरयूथपाः। ताडिताः शक्रजिद‍्बाणैः प्रफुल्ला इव किंशुकाः

    tato jvalanasaṃkāśairbāṇairvānarayūthapāḥ| tāḍitāḥ śakrajida‍bāṇaiḥ praphullā iva kiṃśukāḥ

  3278. VR 6.73.60Open verse →

    तेऽन्योन्यमभिसर्पन्तो निनदन्तश्च विस्वरम्। राक्षसेन्द्रास्त्रनिर्भिन्ना निपेतुर्वानरर्षभाः

    te'nyonyamabhisarpanto ninadantaśca visvaram| rākṣasendrāstranirbhinnā nipeturvānararṣabhāḥ

  3279. VR 6.73.61Open verse →

    उदीक्षमाणा गगनं केचिन्नेत्रेषु ताडिताः। शरैर्विविशुरन्योन्यं पेतुश्च जगतीतले

    udīkṣamāṇā gaganaṃ kecinnetreṣu tāḍitāḥ| śarairviviśuranyonyaṃ petuśca jagatītale

  3280. VR 6.73.62Open verse →

    हनूमन्तं च सुग्रीवमङ्गदं गन्धमादनम्। जाम्बवन्तं सुषेणं च वेगदर्शिनमेव च

    hanūmantaṃ ca sugrīvamaṅgadaṃ gandhamādanam| jāmbavantaṃ suṣeṇaṃ ca vegadarśinameva ca

  3281. VR 6.73.63Open verse →

    मैन्दं च द्विविदं नीलं गवाक्षं गवयं तथा। केसरिं हरिलोमानं विद्युद्दंष्ट्रं च वानरम्

    maindaṃ ca dvividaṃ nīlaṃ gavākṣaṃ gavayaṃ tathā| kesariṃ harilomānaṃ vidyuddaṃṣṭraṃ ca vānaram

  3282. VR 6.73.64Open verse →

    सूर्याननं ज्योतिर्मुखं तथा दधिमुखं हरिम्। पावकाक्षं नलं चैव कुमुदं चैव वानरम्

    sūryānanaṃ jyotirmukhaṃ tathā dadhimukhaṃ harim| pāvakākṣaṃ nalaṃ caiva kumudaṃ caiva vānaram

  3283. VR 6.73.65Open verse →

    प्रासैः शूलैः शितैर्बाणैरिन्द्रजिन्मन्त्रसंहितैः। विव्याध हरिशार्दूलान् सर्वांस्तान् राक्षसोत्तमः

    prāsaiḥ śūlaiḥ śitairbāṇairindrajinmantrasaṃhitaiḥ| vivyādha hariśārdūlān sarvāṃstān rākṣasottamaḥ

  3284. VR 6.73.66Open verse →

    स वै गदाभिर्हरियूथमुख्यान् निर्भिद्य बाणैस्तपनीयवर्णैः। ववर्ष रामं शरवृष्टिजालैः सलक्ष्मणं भास्कररश्मिकल्पैः

    sa vai gadābhirhariyūthamukhyān nirbhidya bāṇaistapanīyavarṇaiḥ| vavarṣa rāmaṃ śaravṛṣṭijālaiḥ salakṣmaṇaṃ bhāskararaśmikalpaiḥ

  3285. VR 6.73.67Open verse →

    स बाणवर्षैरभिवृष्यमाणो धारानिपातानिव तानचिन्त्य। समीक्षमाणः परमाद्भुतश्री- रामस्तदा लक्ष्मणमित्युवाच

    sa bāṇavarṣairabhivṛṣyamāṇo dhārānipātāniva tānacintya| samīkṣamāṇaḥ paramādbhutaśrī- rāmastadā lakṣmaṇamityuvāca

  3286. VR 6.73.68Open verse →

    असौ पुनर्लक्ष्मण राक्षसेन्द्रो ब्रह्मास्त्रमाश्रित्य सुरेन्द्रशत्रुः। निपातयित्वा हरिसैन्यमस्मान्- शितैः शरैरर्दयति प्रसक्तम्

    asau punarlakṣmaṇa rākṣasendro brahmāstramāśritya surendraśatruḥ| nipātayitvā harisainyamasmān- śitaiḥ śarairardayati prasaktam

  3287. VR 6.73.69Open verse →

    स्वयंभुवा दत्तवरो महात्मा समाहितोऽन्तर्हितभीमकायः। कथं नु शक्यो युधि नष्टदेहो निहन्तुमद्येन्द्रजिदुद्यतास्त्रः

    svayaṃbhuvā dattavaro mahātmā samāhito'ntarhitabhīmakāyaḥ| kathaṃ nu śakyo yudhi naṣṭadeho nihantumadyendrajidudyatāstraḥ

  3288. VR 6.73.70Open verse →

    मन्ये स्वयंभूर्भगवानचिन्त्य- स्तस्यैतदस्त्रं प्रभवश्च योऽस्य। बाणावपातं त्वमिहाद्य धीमन् मया सहाव्यग्रमनाः सहस्व

    manye svayaṃbhūrbhagavānacintya- stasyaitadastraṃ prabhavaśca yo'sya| bāṇāvapātaṃ tvamihādya dhīman mayā sahāvyagramanāḥ sahasva

  3289. VR 6.73.71Open verse →

    प्रच्छादयत्येष हि राक्षसेन्द्रः सर्वा दिशः सायकवृष्टिजालैः। एतच्च सर्वं पतिताग्र्यशूरं न भ्राजते वानरराजसैन्यम्

    pracchādayatyeṣa hi rākṣasendraḥ sarvā diśaḥ sāyakavṛṣṭijālaiḥ| etacca sarvaṃ patitāgryaśūraṃ na bhrājate vānararājasainyam

  3290. VR 6.73.72Open verse →

    आवां तु दृष्ट्वा पतितौ विसंज्ञौ निवृत्तयुद्धौ हतहर्षरोषौ। ध्रुवं प्रवेक्ष्यत्यमरारिवास- मसौ समासाद्य रणाग्र्यलक्ष्मीम्

    āvāṃ tu dṛṣṭvā patitau visaṃjñau nivṛttayuddhau hataharṣaroṣau| dhruvaṃ pravekṣyatyamarārivāsa- masau samāsādya raṇāgryalakṣmīm

  3291. VR 6.73.73Open verse →

    ततस्तु ताविन्द्रजितोऽस्त्रजालै- र्बभूवतुस्तत्र तदा विशस्तौ। स चापि तौ तत्र विषादयित्वा ननाद हर्षाद् युधि राक्षसेन्द्रः

    tatastu tāvindrajito'strajālai- rbabhūvatustatra tadā viśastau| sa cāpi tau tatra viṣādayitvā nanāda harṣād yudhi rākṣasendraḥ

  3292. VR 6.73.74Open verse →

    ततस्तदा वानरसैन्यमेवं रामं च संख्ये सह लक्ष्मणेन। विषादयित्वा सहसा विवेश पुरीं दशग्रीवभुजाभिगुप्ताम्। संस्तूयमानः स तु यातुधानैः पित्रे च सर्वं हृषितोऽभ्युवाच

    tatastadā vānarasainyamevaṃ rāmaṃ ca saṃkhye saha lakṣmaṇena| viṣādayitvā sahasā viveśa purīṃ daśagrīvabhujābhiguptām| saṃstūyamānaḥ sa tu yātudhānaiḥ pitre ca sarvaṃ hṛṣito'bhyuvāca

  3293. ''' तयोस्तदासादितयो रणाग्रे मुमोह सैन्यं हरियूथपानाम्। सुग्रीवनीलाङ्गदजाम्बवन्तो न चापि किंचित् प्रतिपेदिरे ते

    ''' tayostadāsāditayo raṇāgre mumoha sainyaṃ hariyūthapānām| sugrīvanīlāṅgadajāmbavanto na cāpi kiṃcit pratipedire te

  3294. ततो विषण्णं समवेक्ष्य सर्वं विभीषणो बुद्धिमतां वरिष्ठः। उवाच शाखामृगराजवीरा- नाश्वासयन्नप्रतिमैर्वचोभिः

    tato viṣaṇṇaṃ samavekṣya sarvaṃ vibhīṣaṇo buddhimatāṃ variṣṭhaḥ| uvāca śākhāmṛgarājavīrā- nāśvāsayannapratimairvacobhiḥ

  3295. मा भैष्ट नास्त्यत्र विषादकालो यदार्यपुत्रौ ह्यवशौ विषण्णौ। स्वयंभुवो वाक्यमथोद्वहन्तौ यत्सादिताविन्द्रजितास्त्रजालैः

    mā bhaiṣṭa nāstyatra viṣādakālo yadāryaputrau hyavaśau viṣaṇṇau| svayaṃbhuvo vākyamathodvahantau yatsāditāvindrajitāstrajālaiḥ

  3296. तस्मै तु दत्तं परमास्त्रमेतत् स्वयंभुवा ब्राह्मममोघवीर्यम्। तन्मानयन्तौ युधि राजपुत्रौ निपातितौ कोऽत्र विषादकालः

    tasmai tu dattaṃ paramāstrametat svayaṃbhuvā brāhmamamoghavīryam| tanmānayantau yudhi rājaputrau nipātitau ko'tra viṣādakālaḥ

  3297. ब्राह्ममस्त्रं ततो धीमान् मानयित्वा तु मारुतिः। विभीषणवचः श्रुत्वा हनूमानिदमब्रवीत्

    brāhmamastraṃ tato dhīmān mānayitvā tu mārutiḥ| vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā hanūmānidamabravīt

  3298. अस्मिन्नस्त्रहते सैन्ये वानराणां तरस्विनाम्। यो यो धारयते प्राणांस्तं तमाश्वासयावहे

    asminnastrahate sainye vānarāṇāṃ tarasvinām| yo yo dhārayate prāṇāṃstaṃ tamāśvāsayāvahe

  3299. तावुभौ युगपद् वीरौ हनूमद्राक्षसोत्तमौ। उल्काहस्तौ तदा रात्रौ रणशीर्षे विचेरतुः

    tāvubhau yugapad vīrau hanūmadrākṣasottamau| ulkāhastau tadā rātrau raṇaśīrṣe viceratuḥ

  3300. भिन्नलाङ्गूलहस्तोरुपादाङ्गुलिशिरोधरैः। स्रवद्भिः क्षतजं गात्रैः प्रस्रवद्भिः समन्ततः

    bhinnalāṅgūlahastorupādāṅguliśirodharaiḥ| sravadbhiḥ kṣatajaṃ gātraiḥ prasravadbhiḥ samantataḥ

  3301. पतितैः पर्वताकारैर्वानरैरभिसंवृताम्। शस्त्रैश्च पतितैर्दीप्तैर्ददृशाते वसुंधराम्

    patitaiḥ parvatākārairvānarairabhisaṃvṛtām| śastraiśca patitairdīptairdadṛśāte vasuṃdharām

  3302. VR 6.74.10Open verse →

    सुग्रीवमङ्गदं नीलं शरभं गन्धमादनम्। जाम्बवन्तं सुषेणं च वेगदर्शिनमेव च

    sugrīvamaṅgadaṃ nīlaṃ śarabhaṃ gandhamādanam| jāmbavantaṃ suṣeṇaṃ ca vegadarśinameva ca

  3303. VR 6.74.11Open verse →

    मैन्दं नलं ज्योतिर्मुखं द्विविदं चापि वानरम्। विभीषणो हनूमांश्च ददृशाते हतान् रणे

    maindaṃ nalaṃ jyotirmukhaṃ dvividaṃ cāpi vānaram| vibhīṣaṇo hanūmāṃśca dadṛśāte hatān raṇe

  3304. VR 6.74.12Open verse →

    सप्तषष्टिर्हताः कोट्यो वानराणां तरस्विनाम्। अह्नः पञ्चमशेषेण वल्लभेन स्वयंभुवः

    saptaṣaṣṭirhatāḥ koṭyo vānarāṇāṃ tarasvinām| ahnaḥ pañcamaśeṣeṇa vallabhena svayaṃbhuvaḥ

  3305. VR 6.74.13Open verse →

    सागरौघनिभं भीमं दृष्ट्वा बाणार्दितं बलम्। मार्गते जाम्बवन्तं च हनूमान् सविभीषणः

    sāgaraughanibhaṃ bhīmaṃ dṛṣṭvā bāṇārditaṃ balam| mārgate jāmbavantaṃ ca hanūmān savibhīṣaṇaḥ

  3306. VR 6.74.14Open verse →

    स्वभावजरया युक्तं वृद्धं शरशतैश्चितम्। प्रजापतिसुतं वीरं शाम्यन्तमिव पावकम्

    svabhāvajarayā yuktaṃ vṛddhaṃ śaraśataiścitam| prajāpatisutaṃ vīraṃ śāmyantamiva pāvakam

  3307. VR 6.74.15Open verse →

    दृष्ट्वा समभिसंक्रम्य पौलस्त्यो वाक्यमब्रवीत्। कच्चिदार्य शरैस्तीक्ष्णैर्न प्राणा ध्वंसितास्तव

    dṛṣṭvā samabhisaṃkramya paulastyo vākyamabravīt| kaccidārya śaraistīkṣṇairna prāṇā dhvaṃsitāstava

  3308. VR 6.74.16Open verse →

    विभीषणवचः श्रुत्वा जाम्बवानृक्षपुङ्गवः। कृच्छ्रादभ्युद‍‍्गिरन् वाक्यमिदं वचनमब्रवीत्

    vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā jāmbavānṛkṣapuṅgavaḥ| kṛcchrādabhyuda‍‍giran vākyamidaṃ vacanamabravīt

  3309. VR 6.74.17Open verse →

    नैर्ऋतेन्द्र महावीर्य स्वरेण त्वाभिलक्षये। विद्धगात्रः शितैर्बाणैर्न त्वां पश्यामि चक्षुषा

    nairṛtendra mahāvīrya svareṇa tvābhilakṣaye| viddhagātraḥ śitairbāṇairna tvāṃ paśyāmi cakṣuṣā

  3310. VR 6.74.18Open verse →

    अञ्जना सुप्रजा येन मातरिश्वा च सुव्रत। हनूमान् वानरश्रेष्ठः प्राणान् धारयते क्वचित्

    añjanā suprajā yena mātariśvā ca suvrata| hanūmān vānaraśreṣṭhaḥ prāṇān dhārayate kvacit

  3311. VR 6.74.19Open verse →

    श्रुत्वा जाम्बवतो वाक्यमुवाचेदं विभीषणः। आर्यपुत्रावतिक्रम्य कस्मात् पृच्छसि मारुतिम्

    śrutvā jāmbavato vākyamuvācedaṃ vibhīṣaṇaḥ| āryaputrāvatikramya kasmāt pṛcchasi mārutim

  3312. VR 6.74.20Open verse →

    नैव राजनि सुग्रीवे नाङ्गदे नापि राघवे। आर्य संदर्शितः स्नेहो यथा वायुसुते परः

    naiva rājani sugrīve nāṅgade nāpi rāghave| ārya saṃdarśitaḥ sneho yathā vāyusute paraḥ

  3313. VR 6.74.21Open verse →

    विभीषणवचः श्रुत्वा जाम्बवान् वाक्यमब्रवीत्। शृणु नैर्ऋतशार्दूल यस्मात् पृच्छामि मारुतिम्

    vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā jāmbavān vākyamabravīt| śṛṇu nairṛtaśārdūla yasmāt pṛcchāmi mārutim

  3314. VR 6.74.22Open verse →

    अस्मिञ्जीवति वीरे तु हतमप्यहतं बलम्। हनूमत्युज्झितप्राणे जीवन्तोऽपि मृता वयम्

    asmiñjīvati vīre tu hatamapyahataṃ balam| hanūmatyujjhitaprāṇe jīvanto'pi mṛtā vayam

  3315. VR 6.74.23Open verse →

    धरते मारुतिस्तात मारुतप्रतिमो यदि। वैश्वानरसमो वीर्ये जीविताशा ततो भवेत्

    dharate mārutistāta mārutapratimo yadi| vaiśvānarasamo vīrye jīvitāśā tato bhavet

  3316. VR 6.74.24Open verse →

    ततो वृद्धमुपागम्य विनयेनाभ्यवादयत्। गृह्य जाम्बवतः पादौ हनूमान् मारुतात्मजः

    tato vṛddhamupāgamya vinayenābhyavādayat| gṛhya jāmbavataḥ pādau hanūmān mārutātmajaḥ

  3317. VR 6.74.25Open verse →

    श्रुत्वा हनूमतो वाक्यं तदा विव्यथितेन्द्रियः। पुनर्जातमिवात्मानं मन्यते स्मर्क्षपुङ्गवः

    śrutvā hanūmato vākyaṃ tadā vivyathitendriyaḥ| punarjātamivātmānaṃ manyate smarkṣapuṅgavaḥ

  3318. VR 6.74.26Open verse →

    ततोऽब्रवीन्महातेजा हनूमन्तं स जाम्बवान्। आगच्छ हरिशार्दूल वानरांस्त्रातुमर्हसि

    tato'bravīnmahātejā hanūmantaṃ sa jāmbavān| āgaccha hariśārdūla vānarāṃstrātumarhasi

  3319. VR 6.74.27Open verse →

    नान्यो विक्रमपर्याप्तस्त्वमेषां परमः सखा। त्वत्पराक्रमकालोऽयं नान्यं पश्यामि कञ्चन

    nānyo vikramaparyāptastvameṣāṃ paramaḥ sakhā| tvatparākramakālo'yaṃ nānyaṃ paśyāmi kañcana

  3320. VR 6.74.28Open verse →

    ऋक्षवानरवीराणामनीकानि प्रहर्षय। विशल्यौ कुरु चाप्येतौ सादितौ रामलक्ष्मणौ

    ṛkṣavānaravīrāṇāmanīkāni praharṣaya| viśalyau kuru cāpyetau sāditau rāmalakṣmaṇau

  3321. VR 6.74.29Open verse →

    गत्वा परममध्वानमुपर्युपरि सागरम्। हिमवन्तं नगश्रेष्ठं हनूमन् गन्तुमर्हसि

    gatvā paramamadhvānamuparyupari sāgaram| himavantaṃ nagaśreṣṭhaṃ hanūman gantumarhasi

  3322. VR 6.74.30Open verse →

    ततः काञ्चनमत्युच्चमृषभं पर्वतोत्तमम्। कैलासशिखरं चात्र द्रक्ष्यस्यरिनिषूदन

    tataḥ kāñcanamatyuccamṛṣabhaṃ parvatottamam| kailāsaśikharaṃ cātra drakṣyasyariniṣūdana

  3323. VR 6.74.31Open verse →

    तयोः शिखरयोर्मध्ये प्रदीप्तमतुलप्रभम्। सर्वौषधियुतं वीर द्रक्ष्यस्योषधिपर्वतम्

    tayoḥ śikharayormadhye pradīptamatulaprabham| sarvauṣadhiyutaṃ vīra drakṣyasyoṣadhiparvatam

  3324. VR 6.74.32Open verse →

    तस्य वानरशार्दूल चतस्रो मूर्ध्नि सम्भवाः। द्रक्ष्यस्योषधयो दीप्ता दीपयन्तीर्दिशो दश

    tasya vānaraśārdūla catasro mūrdhni sambhavāḥ| drakṣyasyoṣadhayo dīptā dīpayantīrdiśo daśa

  3325. VR 6.74.33Open verse →

    मृतसञ्जीवनीं चैव विशल्यकरणीमपि। सुवर्णकरणीं चैव संधानीं च महौषधीम्

    mṛtasañjīvanīṃ caiva viśalyakaraṇīmapi| suvarṇakaraṇīṃ caiva saṃdhānīṃ ca mahauṣadhīm

  3326. VR 6.74.34Open verse →

    ताः सर्वा हनुमन् गृह्य क्षिप्रमागन्तुमर्हसि। आश्वासय हरीन् प्राणैर्योज्य गन्धवहात्मज

    tāḥ sarvā hanuman gṛhya kṣipramāgantumarhasi| āśvāsaya harīn prāṇairyojya gandhavahātmaja

  3327. VR 6.74.35Open verse →

    श्रुत्वा जाम्बवतो वाक्यं हनूमान् मारुतात्मजः। आपूर्यत बलोद्धर्षैर्वायुवेगैरिवार्णवः

    śrutvā jāmbavato vākyaṃ hanūmān mārutātmajaḥ| āpūryata baloddharṣairvāyuvegairivārṇavaḥ

  3328. VR 6.74.36Open verse →

    स पर्वततटाग्रस्थः पीडयन् पर्वतोत्तमम्। हनूमान् दृश्यते वीरो द्वितीय इव पर्वतः

    sa parvatataṭāgrasthaḥ pīḍayan parvatottamam| hanūmān dṛśyate vīro dvitīya iva parvataḥ

  3329. VR 6.74.37Open verse →

    हरिपादविनिर्भग्नो निषसाद स पर्वतः। न शशाक तदात्मानं वोढुं भृशनिपीडितः

    haripādavinirbhagno niṣasāda sa parvataḥ| na śaśāka tadātmānaṃ voḍhuṃ bhṛśanipīḍitaḥ

  3330. VR 6.74.38Open verse →

    तस्य पेतुर्नगा भूमौ हरिवेगाच्च जज्वलुः। शृङ्गाणि च व्यकीर्यन्त पीडितस्य हनूमता

    tasya peturnagā bhūmau harivegācca jajvaluḥ| śṛṅgāṇi ca vyakīryanta pīḍitasya hanūmatā

  3331. VR 6.74.39Open verse →

    तस्मिन् सम्पीड्यमाने तु भग्नद्रुमशिलातले। न शेकुर्वानराः स्थातुं घूर्णमाने नगोत्तमे

    tasmin sampīḍyamāne tu bhagnadrumaśilātale| na śekurvānarāḥ sthātuṃ ghūrṇamāne nagottame

  3332. VR 6.74.40Open verse →

    सा घूर्णितमहाद्वारा प्रभग्नगृहगोपुरा। लङ्का त्रासाकुला रात्रौ प्रनृत्तेवाभवत् तदा

    sā ghūrṇitamahādvārā prabhagnagṛhagopurā| laṅkā trāsākulā rātrau pranṛttevābhavat tadā

  3333. VR 6.74.41Open verse →

    पृथिवीधरसंकाशो निपीड्य पृथिवीधरम्। पृथिवीं क्षोभयामास सार्णवां मारुतात्मजः

    pṛthivīdharasaṃkāśo nipīḍya pṛthivīdharam| pṛthivīṃ kṣobhayāmāsa sārṇavāṃ mārutātmajaḥ

  3334. VR 6.74.42Open verse →

    आरुरोह तदा तस्माद्धरिर्मलयपर्वतम्। मेरुमन्दरसंकाशं नानाप्रस्रवणाकुलम्

    āruroha tadā tasmāddharirmalayaparvatam| merumandarasaṃkāśaṃ nānāprasravaṇākulam

  3335. VR 6.74.43Open verse →

    नानाद्रुमलताकीर्णं विकासिकमलोत्पलम्। सेवितं देवगन्धर्वैः षष्टियोजनमुच्छ्रितम्

    nānādrumalatākīrṇaṃ vikāsikamalotpalam| sevitaṃ devagandharvaiḥ ṣaṣṭiyojanamucchritam

  3336. VR 6.74.44Open verse →

    विद्याधरैर्मुनिगणैरप्सरोभिर्निषेवितम्। नानामृगगणाकीर्णं बहुकन्दरशोभितम्

    vidyādharairmunigaṇairapsarobhirniṣevitam| nānāmṛgagaṇākīrṇaṃ bahukandaraśobhitam

  3337. VR 6.74.45Open verse →

    सर्वानाकुलयंस्तत्र यक्षगन्धर्वकिन्नरान्। हनूमान् मेघसंकाशो ववृधे मारुतात्मजः

    sarvānākulayaṃstatra yakṣagandharvakinnarān| hanūmān meghasaṃkāśo vavṛdhe mārutātmajaḥ

  3338. VR 6.74.46Open verse →

    पद्भ्यां तु शैलमापीड्य वडवामुखवन्मुखम्। विवृत्योग्रं ननादोच्चैस्त्रासयन् रजनीचरान्

    padbhyāṃ tu śailamāpīḍya vaḍavāmukhavanmukham| vivṛtyograṃ nanādoccaistrāsayan rajanīcarān

  3339. VR 6.74.47Open verse →

    तस्य नानद्यमानस्य श्रुत्वा निनदमुत्तमम्। लङ्कास्था राक्षसव्याघ्रा न शेकुः स्पन्दितुं क्वचित्

    tasya nānadyamānasya śrutvā ninadamuttamam| laṅkāsthā rākṣasavyāghrā na śekuḥ spandituṃ kvacit

  3340. VR 6.74.48Open verse →

    नमस्कृत्वा समुद्राय मारुतिर्भीमविक्रमः। राघवार्थे परं कर्म समीहत परंतपः

    namaskṛtvā samudrāya mārutirbhīmavikramaḥ| rāghavārthe paraṃ karma samīhata paraṃtapaḥ

  3341. VR 6.74.49Open verse →

    स पुच्छमुद्यम्य भुजङ्गकल्पं विनम्य पृष्ठं श्रवणे निकुच्य। विवृत्य वक्त्रं वडवामुखाभ- मापुप्लुवे व्योम्नि स चण्डवेगः

    sa pucchamudyamya bhujaṅgakalpaṃ vinamya pṛṣṭhaṃ śravaṇe nikucya| vivṛtya vaktraṃ vaḍavāmukhābha- māpupluve vyomni sa caṇḍavegaḥ

  3342. VR 6.74.50Open verse →

    स वृक्षखण्डांस्तरसा जहार शैलान् शिलाः प्राकृतवानरांश्च। बाहूरुवेगोद‍्गतसम्प्रणुन्ना- स्ते क्षीणवेगाः सलिले निपेतुः

    sa vṛkṣakhaṇḍāṃstarasā jahāra śailān śilāḥ prākṛtavānarāṃśca| bāhūruvegoda‍gatasampraṇunnā- ste kṣīṇavegāḥ salile nipetuḥ

  3343. VR 6.74.51Open verse →

    स तौ प्रसार्योरगभोगकल्पौ भुजौ भुजंगारिनिकाशवीर्यः। जगाम शैलं नगराजमग्र्यं दिशः प्रकर्षन्निव वायुसूनुः

    sa tau prasāryoragabhogakalpau bhujau bhujaṃgārinikāśavīryaḥ| jagāma śailaṃ nagarājamagryaṃ diśaḥ prakarṣanniva vāyusūnuḥ

  3344. VR 6.74.52Open verse →

    स सागरं घूर्णितवीचिमालं तदम्भसा भ्रामितसर्वसत्त्वम्। समीक्षमाणः सहसा जगाम चक्रं यथा विष्णुकराग्रमुक्तम्

    sa sāgaraṃ ghūrṇitavīcimālaṃ tadambhasā bhrāmitasarvasattvam| samīkṣamāṇaḥ sahasā jagāma cakraṃ yathā viṣṇukarāgramuktam

  3345. VR 6.74.53Open verse →

    स पर्वतान् पक्षिगणान् सरांसि नदीस्तटाकानि पुरोत्तमानि। स्फीताञ्जनांस्तानपि सम्प्रवीक्ष्य जगाम वेगात् पितृतुल्यवेगः

    sa parvatān pakṣigaṇān sarāṃsi nadīstaṭākāni purottamāni| sphītāñjanāṃstānapi sampravīkṣya jagāma vegāt pitṛtulyavegaḥ

  3346. VR 6.74.54Open verse →

    आदित्यपथमाश्रित्य जगाम स गतश्रमः। हनूमांस्त्वरितो वीरः पितुस्तुल्यपराक्रमः

    ādityapathamāśritya jagāma sa gataśramaḥ| hanūmāṃstvarito vīraḥ pitustulyaparākramaḥ

  3347. VR 6.74.55Open verse →

    जवेन महता युक्तो मारुतिर्वातरंहसा। जगाम हरिशार्दूलो दिशः शब्देन नादयन्

    javena mahatā yukto mārutirvātaraṃhasā| jagāma hariśārdūlo diśaḥ śabdena nādayan

  3348. VR 6.74.56Open verse →

    स्मरञ्जाम्बवतो वाक्यं मारुतिर्भीमविक्रमः। ददर्श सहसा चापि हिमवन्तं महाकपिः

    smarañjāmbavato vākyaṃ mārutirbhīmavikramaḥ| dadarśa sahasā cāpi himavantaṃ mahākapiḥ

  3349. VR 6.74.57Open verse →

    नानाप्रस्रवणोपेतं बहुकन्दरनिर्झरम्। श्वेताभ्रचयसंकाशैः शिखरैश्चारुदर्शनैः। शोभितं विविधैर्वृक्षैरगमत् पर्वतोत्तमम्

    nānāprasravaṇopetaṃ bahukandaranirjharam| śvetābhracayasaṃkāśaiḥ śikharaiścārudarśanaiḥ| śobhitaṃ vividhairvṛkṣairagamat parvatottamam

  3350. VR 6.74.58Open verse →

    स तं समासाद्य महानगेन्द्र- मतिप्रवृद्धोत्तमहेमशृङ्गम्। ददर्श पुण्यानि महाश्रमाणि सुरर्षिसङ्घोत्तमसेवितानि

    sa taṃ samāsādya mahānagendra- matipravṛddhottamahemaśṛṅgam| dadarśa puṇyāni mahāśramāṇi surarṣisaṅghottamasevitāni

  3351. VR 6.74.59Open verse →

    स ब्रह्मकोशं रजतालयं च शक्रालयं रुद्रशरप्रमोक्षम्। हयाननं ब्रह्मशिरश्च दीप्तं ददर्श वैवस्वतकिंकरांश्च

    sa brahmakośaṃ rajatālayaṃ ca śakrālayaṃ rudraśarapramokṣam| hayānanaṃ brahmaśiraśca dīptaṃ dadarśa vaivasvatakiṃkarāṃśca

  3352. VR 6.74.60Open verse →

    वह्न्यालयं वैश्रवणालयं च सूर्यप्रभं सूर्यनिबन्धनं च। ब्रह्मालयं शङ्करकार्मुकं च ददर्श नाभिं च वसुन्धरायाः

    vahnyālayaṃ vaiśravaṇālayaṃ ca sūryaprabhaṃ sūryanibandhanaṃ ca| brahmālayaṃ śaṅkarakārmukaṃ ca dadarśa nābhiṃ ca vasundharāyāḥ

  3353. VR 6.74.61Open verse →

    कैलासमग्र्यं हिमवच्छिलां च तं वै वृषं काञ्चनशैलमग्र्यम्। प्रदीप्तसर्वौषधिसम्प्रदीप्तं ददर्श सर्वौषधिपर्वतेन्द्रम्

    kailāsamagryaṃ himavacchilāṃ ca taṃ vai vṛṣaṃ kāñcanaśailamagryam| pradīptasarvauṣadhisampradīptaṃ dadarśa sarvauṣadhiparvatendram

  3354. VR 6.74.62Open verse →

    स तं समीक्ष्यानलराशिदीप्तं विसिस्मिये वासवदूतसूनुः। आप्लुत्य तं चौषधिपर्वतेन्द्रं तत्रौषधीनां विचयं चकार

    sa taṃ samīkṣyānalarāśidīptaṃ visismiye vāsavadūtasūnuḥ| āplutya taṃ cauṣadhiparvatendraṃ tatrauṣadhīnāṃ vicayaṃ cakāra

  3355. VR 6.74.63Open verse →

    स योजनसहस्राणि समतीत्य महाकपिः। दिव्यौषधिधरं शैलं व्यचरन्मारुतात्मजः

    sa yojanasahasrāṇi samatītya mahākapiḥ| divyauṣadhidharaṃ śailaṃ vyacaranmārutātmajaḥ

  3356. VR 6.74.64Open verse →

    महौषध्यस्ततः सर्वास्तस्मिन् पर्वतसत्तमे। विज्ञायार्थिनमायान्तं ततो जग्मुरदर्शनम्

    mahauṣadhyastataḥ sarvāstasmin parvatasattame| vijñāyārthinamāyāntaṃ tato jagmuradarśanam

  3357. VR 6.74.65Open verse →

    स ता महात्मा हनुमानपश्यं- श्चुकोप रोषाच्च भृशं ननाद। अमृष्यमाणोऽग्निसमानचक्षु- र्महीधरेन्द्रं तमुवाच वाक्यम्

    sa tā mahātmā hanumānapaśyaṃ- ścukopa roṣācca bhṛśaṃ nanāda| amṛṣyamāṇo'gnisamānacakṣu- rmahīdharendraṃ tamuvāca vākyam

  3358. VR 6.74.66Open verse →

    किमेतदेवं सुविनिश्चितं ते यद् राघवे नासि कृतानुकम्पः। पश्याद्य मद‍्बाहुबलाभिभूतो विकीर्णमात्मानमथो नगेन्द्र

    kimetadevaṃ suviniścitaṃ te yad rāghave nāsi kṛtānukampaḥ| paśyādya mada‍bāhubalābhibhūto vikīrṇamātmānamatho nagendra

  3359. VR 6.74.67Open verse →

    स तस्य शृङ्गं सनगं सनागं सकाञ्चनं धातुसहस्रजुष्टम्। विकीर्णकूटं ज्वलिताग्रसानुं प्रगृह्य वेगात् सहसोन्ममाथ

    sa tasya śṛṅgaṃ sanagaṃ sanāgaṃ sakāñcanaṃ dhātusahasrajuṣṭam| vikīrṇakūṭaṃ jvalitāgrasānuṃ pragṛhya vegāt sahasonmamātha

  3360. VR 6.74.68Open verse →

    स तं समुत्पाट्य खमुत्पपात वित्रास्य लोकान् ससुरासुरेन्द्रान्। संस्तूयमानः खचरैरनेकै- र्जगाम वेगाद् गरुडोग्रवेगः

    sa taṃ samutpāṭya khamutpapāta vitrāsya lokān sasurāsurendrān| saṃstūyamānaḥ khacarairanekai- rjagāma vegād garuḍogravegaḥ

  3361. VR 6.74.69Open verse →

    स भास्कराध्वानमनुप्रपन्न- स्तं भास्कराभं शिखरं प्रगृह्य। बभौ तदा भास्करसंनिकाशो रवेः समीपे प्रतिभास्कराभः

    sa bhāskarādhvānamanuprapanna- staṃ bhāskarābhaṃ śikharaṃ pragṛhya| babhau tadā bhāskarasaṃnikāśo raveḥ samīpe pratibhāskarābhaḥ

  3362. VR 6.74.70Open verse →

    स तेन शैलेन भृशं रराज शैलोपमो गन्धवहात्मजस्तु। सहस्रधारेण सपावकेन चक्रेण खे विष्णुरिवार्पितेन

    sa tena śailena bhṛśaṃ rarāja śailopamo gandhavahātmajastu| sahasradhāreṇa sapāvakena cakreṇa khe viṣṇurivārpitena

  3363. VR 6.74.71Open verse →

    तं वानराः प्रेक्ष्य तदा विनेदुः स तानपि प्रेक्ष्य मुदा ननाद। तेषां समुत्कृष्टरवं निशम्य लङ्कालया भीमतरं विनेदुः

    taṃ vānarāḥ prekṣya tadā vineduḥ sa tānapi prekṣya mudā nanāda| teṣāṃ samutkṛṣṭaravaṃ niśamya laṅkālayā bhīmataraṃ vineduḥ

  3364. VR 6.74.72Open verse →

    ततो महात्मा निपपात तस्मिन् शैलोत्तमे वानरसैन्यमध्ये। हर्युत्तमेभ्यः शिरसाभिवाद्य विभीषणं तत्र च सस्वजे सः

    tato mahātmā nipapāta tasmin śailottame vānarasainyamadhye| haryuttamebhyaḥ śirasābhivādya vibhīṣaṇaṃ tatra ca sasvaje saḥ

  3365. VR 6.74.73Open verse →

    तावप्युभौ मानुषराजपुत्रौ तं गन्धमाघ्राय महौषधीनाम्। बभूवतुस्तत्र तदा विशल्या- वुत्तस्थुरन्ये च हरिप्रवीराः

    tāvapyubhau mānuṣarājaputrau taṃ gandhamāghrāya mahauṣadhīnām| babhūvatustatra tadā viśalyā- vuttasthuranye ca haripravīrāḥ

  3366. VR 6.74.74Open verse →

    सर्वे विशल्या विरुजाः क्षणेन हरिप्रवीराश्च हताश्च ये स्युः। गन्धेन तासां प्रवरौषधीनां सुप्ता निशान्तेष्विव सम्प्रबुद्धाः

    sarve viśalyā virujāḥ kṣaṇena haripravīrāśca hatāśca ye syuḥ| gandhena tāsāṃ pravarauṣadhīnāṃ suptā niśānteṣviva samprabuddhāḥ

  3367. VR 6.74.75Open verse →

    यदाप्रभृति लङ्कायां युध्यन्ते हरिराक्षसाः। तदाप्रभृति मानार्थमाज्ञया रावणस्य च

    yadāprabhṛti laṅkāyāṃ yudhyante harirākṣasāḥ| tadāprabhṛti mānārthamājñayā rāvaṇasya ca

  3368. VR 6.74.76Open verse →

    ये हन्यन्ते रणे तत्र राक्षसाः कपिकुञ्जरैः। हता हतास्तु क्षिप्यन्ते सर्व एव तु सागरे

    ye hanyante raṇe tatra rākṣasāḥ kapikuñjaraiḥ| hatā hatāstu kṣipyante sarva eva tu sāgare

  3369. VR 6.74.77Open verse →

    ततो हरिर्गन्धवहात्मजस्तु तमोषधीशैलमुदग्रवेगः। निनाय वेगाद्धिमवन्तमेव पुनश्च रामेण समाजगाम

    tato harirgandhavahātmajastu tamoṣadhīśailamudagravegaḥ| nināya vegāddhimavantameva punaśca rāmeṇa samājagāma

  3370. ''' ततोऽब्रवीन्महातेजाः सुग्रीवो वानरेश्वरः। अर्थ्यं विज्ञापयंश्चापि हनूमन्तमिदं वचः

    ''' tato'bravīnmahātejāḥ sugrīvo vānareśvaraḥ| arthyaṃ vijñāpayaṃścāpi hanūmantamidaṃ vacaḥ

  3371. यतो हतः कुम्भकर्णः कुमाराश्च निषूदिताः। नेदानीमुपनिर्हारं रावणो दातुमर्हति

    yato hataḥ kumbhakarṇaḥ kumārāśca niṣūditāḥ| nedānīmupanirhāraṃ rāvaṇo dātumarhati

  3372. ये ये महाबलाः सन्ति लघवश्च प्लवंगमाः। लङ्कामभिपतन्त्वाशु गृह्योल्काः प्लवगर्षभाः

    ye ye mahābalāḥ santi laghavaśca plavaṃgamāḥ| laṅkāmabhipatantvāśu gṛhyolkāḥ plavagarṣabhāḥ

  3373. ततोऽस्तं गत आदित्ये रौद्रे तस्मिन् निशामुखे। लङ्कामभिमुखाः सोल्का जग्मुस्ते प्लवगर्षभाः

    tato'staṃ gata āditye raudre tasmin niśāmukhe| laṅkāmabhimukhāḥ solkā jagmuste plavagarṣabhāḥ

  3374. उल्काहस्तैर्हरिगणैः सर्वतः समभिद्रुताः। आरक्षस्था विरूपाक्षाः सहसा विप्रदुद्रुवुः

    ulkāhastairharigaṇaiḥ sarvataḥ samabhidrutāḥ| ārakṣasthā virūpākṣāḥ sahasā vipradudruvuḥ

  3375. गोपुराट्टप्रतोलीषु चर्यासु विविधासु च। प्रासादेषु च संहृष्टाः ससृजुस्ते हुताशनम्

    gopurāṭṭapratolīṣu caryāsu vividhāsu ca| prāsādeṣu ca saṃhṛṣṭāḥ sasṛjuste hutāśanam

  3376. तेषां गृहसहस्राणि ददाह हुतभुक् तदा। प्रासादाः पर्वताकाराः पतन्ति धरणीतले

    teṣāṃ gṛhasahasrāṇi dadāha hutabhuk tadā| prāsādāḥ parvatākārāḥ patanti dharaṇītale

  3377. अगुरुर्दह्यते तत्र परं चैव सुचन्दनम्। मौक्तिका मणयः स्निग्धा वज्रं चापि प्रवालकम्

    agururdahyate tatra paraṃ caiva sucandanam| mauktikā maṇayaḥ snigdhā vajraṃ cāpi pravālakam

  3378. क्षौमं च दह्यते तत्र कौशेयं चापि शोभनम्। आविकं विविधं चौर्णं काञ्चनं भाण्डमायुधम्

    kṣaumaṃ ca dahyate tatra kauśeyaṃ cāpi śobhanam| āvikaṃ vividhaṃ caurṇaṃ kāñcanaṃ bhāṇḍamāyudham

  3379. VR 6.75.10Open verse →

    नानाविकृतसंस्थानं वाजिभाण्डपरिच्छदम्। गजग्रैवेयकक्ष्याश्च रथभाण्डांश्च संस्कृतान्

    nānāvikṛtasaṃsthānaṃ vājibhāṇḍaparicchadam| gajagraiveyakakṣyāśca rathabhāṇḍāṃśca saṃskṛtān

  3380. VR 6.75.11Open verse →

    तनुत्राणि च योधानां हस्त्यश्वानां च वर्म च। खड्गा धनूंषि ज्याबाणास्तोमराङ्कुशशक्तयः

    tanutrāṇi ca yodhānāṃ hastyaśvānāṃ ca varma ca| khaḍgā dhanūṃṣi jyābāṇāstomarāṅkuśaśaktayaḥ

  3381. VR 6.75.12Open verse →

    रोमजं वालजं चर्म व्याघ्रजं चाण्डजं बहु। मुक्तामणिविचित्रांश्च प्रासादांश्च समन्ततः

    romajaṃ vālajaṃ carma vyāghrajaṃ cāṇḍajaṃ bahu| muktāmaṇivicitrāṃśca prāsādāṃśca samantataḥ

  3382. VR 6.75.13Open verse →

    विविधानस्त्रसंघातानग्निर्दहति तत्र वै। नानाविधान् गृहांश्चित्रान् ददाह हुतभुक् तदा

    vividhānastrasaṃghātānagnirdahati tatra vai| nānāvidhān gṛhāṃścitrān dadāha hutabhuk tadā

  3383. VR 6.75.14Open verse →

    आवासान् राक्षसानां च सर्वेषां गृहगृध्नुनाम्। हेमचित्रतनुत्राणां स्रग्भाण्डाम्बरधारिणाम्

    āvāsān rākṣasānāṃ ca sarveṣāṃ gṛhagṛdhnunām| hemacitratanutrāṇāṃ sragbhāṇḍāmbaradhāriṇām

  3384. VR 6.75.15Open verse →

    सीधुपानचलाक्षाणां मदविह्वलगामिनाम्। कान्तालम्बितवस्त्राणां शत्रुसंजातमन्युनाम्

    sīdhupānacalākṣāṇāṃ madavihvalagāminām| kāntālambitavastrāṇāṃ śatrusaṃjātamanyunām

  3385. VR 6.75.16Open verse →

    गदाशूलासिहस्तानां खादतां पिबतामपि। शयनेषु महार्हेषु प्रसुप्तानां प्रियैः सह

    gadāśūlāsihastānāṃ khādatāṃ pibatāmapi| śayaneṣu mahārheṣu prasuptānāṃ priyaiḥ saha

  3386. VR 6.75.17Open verse →

    त्रस्तानां गच्छतां तूर्णं पुत्रानादाय सर्वतः। तेषां शतसहस्राणि तदा लङ्कानिवासिनाम्

    trastānāṃ gacchatāṃ tūrṇaṃ putrānādāya sarvataḥ| teṣāṃ śatasahasrāṇi tadā laṅkānivāsinām

  3387. VR 6.75.18Open verse →

    अदहत् पावकस्तत्र जज्वाल च पुनः पुनः। सारवन्ति महार्हाणि गम्भीरगुणवन्ति च

    adahat pāvakastatra jajvāla ca punaḥ punaḥ| sāravanti mahārhāṇi gambhīraguṇavanti ca

  3388. VR 6.75.19Open verse →

    हेमचन्द्रार्धचन्द्राणि चन्द्रशालोन्नतानि च। तत्र चित्रगवाक्षाणि साधिष्ठानानि सर्वशः

    hemacandrārdhacandrāṇi candraśālonnatāni ca| tatra citragavākṣāṇi sādhiṣṭhānāni sarvaśaḥ

  3389. VR 6.75.20Open verse →

    मणिविद्रुमचित्राणि स्पृशन्तीव दिवाकरम्। क्रौञ्चबर्हिणवीणानां भूषणानां च निःस्वनैः

    maṇividrumacitrāṇi spṛśantīva divākaram| krauñcabarhiṇavīṇānāṃ bhūṣaṇānāṃ ca niḥsvanaiḥ

  3390. VR 6.75.21Open verse →

    नादितान्यचलाभानि वेश्मान्यग्निर्ददाह सः। ज्वलनेन परीतानि तोरणानि चकाशिरे

    nāditānyacalābhāni veśmānyagnirdadāha saḥ| jvalanena parītāni toraṇāni cakāśire

  3391. VR 6.75.22Open verse →

    विद्युद्भिरिव नद्धानि मेघजालानि घर्मगे। ज्वलनेन परीतानि गृहाणि प्रचकाशिरे

    vidyudbhiriva naddhāni meghajālāni gharmage| jvalanena parītāni gṛhāṇi pracakāśire

  3392. VR 6.75.23Open verse →

    दावाग्निदीप्तानि यथा शिखराणि महागिरेः। विमानेषु प्रसुप्ताश्च दह्यमाना वराङ्गनाः

    dāvāgnidīptāni yathā śikharāṇi mahāgireḥ| vimāneṣu prasuptāśca dahyamānā varāṅganāḥ

  3393. VR 6.75.24Open verse →

    त्यक्ताभरणसंयोगा हाहेत्युच्चैर्विचुक्रुशुः। तत्र चाग्निपरीतानि निपेतुर्भवनान्यपि

    tyaktābharaṇasaṃyogā hāhetyuccairvicukruśuḥ| tatra cāgniparītāni nipeturbhavanānyapi

  3394. VR 6.75.25Open verse →

    वज्रिवज्रहतानीव शिखराणि महागिरेः। तानि निर्दह्यमानानि दूरतः प्रचकाशिरे

    vajrivajrahatānīva śikharāṇi mahāgireḥ| tāni nirdahyamānāni dūrataḥ pracakāśire

  3395. VR 6.75.26Open verse →

    हिमवच्छिखराणीव दह्यमानानि सर्वशः। हर्म्याग्रैर्दह्यमानैश्च ज्वालाप्रज्वलितैरपि

    himavacchikharāṇīva dahyamānāni sarvaśaḥ| harmyāgrairdahyamānaiśca jvālāprajvalitairapi

  3396. VR 6.75.27Open verse →

    रात्रौ सा दृश्यते लङ्का पुष्पितैरिव किंशुकैः। हस्त्यध्यक्षैर्गजैर्मुक्तैर्मुक्तैश्च तुरगैरपि। बभूव लङ्का लोकान्ते भ्रान्तग्राह इवार्णवः

    rātrau sā dṛśyate laṅkā puṣpitairiva kiṃśukaiḥ| hastyadhyakṣairgajairmuktairmuktaiśca turagairapi| babhūva laṅkā lokānte bhrāntagrāha ivārṇavaḥ

  3397. VR 6.75.28Open verse →

    अश्वं मुक्तं गजो दृष्ट्वा क्वचिद् भीतोऽपसर्पति। भीतो भीतं गजं दृष्ट्वा क्वचिदश्वो निवर्तते

    aśvaṃ muktaṃ gajo dṛṣṭvā kvacid bhīto'pasarpati| bhīto bhītaṃ gajaṃ dṛṣṭvā kvacidaśvo nivartate

  3398. VR 6.75.29Open verse →

    लङ्कायां दह्यमानायां शुशुभे च महोदधिः। छायासंसक्तसलिलो लोहितोद इवार्णवः

    laṅkāyāṃ dahyamānāyāṃ śuśubhe ca mahodadhiḥ| chāyāsaṃsaktasalilo lohitoda ivārṇavaḥ

  3399. VR 6.75.30Open verse →

    सा बभूव मुहूर्तेन हरिभिर्दीपिता पुरी। लोकस्यास्य क्षये घोरे प्रदीप्तेव वसुन्धरा

    sā babhūva muhūrtena haribhirdīpitā purī| lokasyāsya kṣaye ghore pradīpteva vasundharā

  3400. VR 6.75.31Open verse →

    नारीजनस्य धूमेन व्याप्तस्योच्चैर्विनेदुषः। स्वनो ज्वलनतप्तस्य शुश्रुवे शतयोजनम्

    nārījanasya dhūmena vyāptasyoccairvineduṣaḥ| svano jvalanataptasya śuśruve śatayojanam

  3401. VR 6.75.32Open verse →

    प्रदग्धकायानपरान् राक्षसान् निर्गतान् बहिः। सहसा ह्युत्पतन्ति स्म हरयोऽथ युयुत्सवः

    pradagdhakāyānaparān rākṣasān nirgatān bahiḥ| sahasā hyutpatanti sma harayo'tha yuyutsavaḥ

  3402. VR 6.75.33Open verse →

    उद‍्घुष्टं वानराणां च राक्षसानां च निःस्वनम्। दिशो दश समुद्रं च पृथिवीं च व्यनादयत्

    uda‍ghuṣṭaṃ vānarāṇāṃ ca rākṣasānāṃ ca niḥsvanam| diśo daśa samudraṃ ca pṛthivīṃ ca vyanādayat

  3403. VR 6.75.34Open verse →

    विशल्यौ च महात्मानौ तावुभौ रामलक्ष्मणौ। असम्भ्रान्तौ जगृहतुस्ते उभे धनुषी वरे

    viśalyau ca mahātmānau tāvubhau rāmalakṣmaṇau| asambhrāntau jagṛhatuste ubhe dhanuṣī vare

  3404. VR 6.75.35Open verse →

    ततो विस्फारयामास रामश्च धनुरुत्तमम्। बभूव तुमुलः शब्दो राक्षसानां भयावहः

    tato visphārayāmāsa rāmaśca dhanuruttamam| babhūva tumulaḥ śabdo rākṣasānāṃ bhayāvahaḥ

  3405. VR 6.75.36Open verse →

    अशोभत तदा रामो धनुर्विस्फारयन् महत्। भगवानिव संक्रुद्धो भवो वेदमयं धनुः

    aśobhata tadā rāmo dhanurvisphārayan mahat| bhagavāniva saṃkruddho bhavo vedamayaṃ dhanuḥ

  3406. VR 6.75.37Open verse →

    उद‍्घुष्टं वानराणां च राक्षसानां च निःस्वनम्। ज्याशब्दस्तावुभौ शब्दावति रामस्य शुश्रुवे

    uda‍ghuṣṭaṃ vānarāṇāṃ ca rākṣasānāṃ ca niḥsvanam| jyāśabdastāvubhau śabdāvati rāmasya śuśruve

  3407. VR 6.75.38Open verse →

    वानरोद‍्घुष्टघोषश्च राक्षसानां च निःस्वनः। ज्याशब्दश्चापि रामस्य त्रयं व्याप दिशो दश

    vānaroda‍ghuṣṭaghoṣaśca rākṣasānāṃ ca niḥsvanaḥ| jyāśabdaścāpi rāmasya trayaṃ vyāpa diśo daśa

  3408. VR 6.75.39Open verse →

    तस्य कार्मुकनिर्मुक्तैः शरैस्तत्पुरगोपुरम्। कैलासशृङ्गप्रतिमं विकीर्णमभवद् भुवि

    tasya kārmukanirmuktaiḥ śaraistatpuragopuram| kailāsaśṛṅgapratimaṃ vikīrṇamabhavad bhuvi

  3409. VR 6.75.40Open verse →

    ततो रामशरान् दृष्ट्वा विमानेषु गृहेषु च। संनाहो राक्षसेन्द्राणां तुमुलः समपद्यत

    tato rāmaśarān dṛṣṭvā vimāneṣu gṛheṣu ca| saṃnāho rākṣasendrāṇāṃ tumulaḥ samapadyata

  3410. VR 6.75.41Open verse →

    तेषां संनह्यमानानां सिंहनादं च कुर्वताम्। शर्वरी राक्षसेन्द्राणां रौद्रीव समपद्यत

    teṣāṃ saṃnahyamānānāṃ siṃhanādaṃ ca kurvatām| śarvarī rākṣasendrāṇāṃ raudrīva samapadyata

  3411. VR 6.75.42Open verse →

    आदिष्टा वानरेन्द्रास्ते सुग्रीवेण महात्मना। आसन्नं द्वारमासाद्य युध्यध्वं च प्लवंगमाः

    ādiṣṭā vānarendrāste sugrīveṇa mahātmanā| āsannaṃ dvāramāsādya yudhyadhvaṃ ca plavaṃgamāḥ

  3412. VR 6.75.43Open verse →

    यश्च वो वितथं कुर्यात् तत्र तत्राप्युपस्थितः। स हन्तव्योऽभिसम्प्लुत्य राजशासनदूषकः

    yaśca vo vitathaṃ kuryāt tatra tatrāpyupasthitaḥ| sa hantavyo'bhisamplutya rājaśāsanadūṣakaḥ

  3413. VR 6.75.44Open verse →

    तेषु वानरमुख्येषु दीप्तोल्कोज्ज्वलपाणिषु। स्थितेषु द्वारमाश्रित्य रावणं क्रोध आविशत्

    teṣu vānaramukhyeṣu dīptolkojjvalapāṇiṣu| sthiteṣu dvāramāśritya rāvaṇaṃ krodha āviśat

  3414. VR 6.75.45Open verse →

    तस्य जृम्भितविक्षेपाद् व्यामिश्रा वै दिशो दश। रूपवानिव रुद्रस्य मन्युर्गात्रेष्वदृश्यत

    tasya jṛmbhitavikṣepād vyāmiśrā vai diśo daśa| rūpavāniva rudrasya manyurgātreṣvadṛśyata

  3415. VR 6.75.46Open verse →

    स कुम्भं च निकुम्भं च कुम्भकर्णात्मजावुभौ। प्रेषयामास संक्रुद्धो राक्षसैर्बहुभिः सह

    sa kumbhaṃ ca nikumbhaṃ ca kumbhakarṇātmajāvubhau| preṣayāmāsa saṃkruddho rākṣasairbahubhiḥ saha

  3416. VR 6.75.47Open verse →

    यूपाक्षः शोणिताक्षश्च प्रजङ्घः कम्पनस्तथा। निर्ययुः कौम्भकर्णिभ्यां सह रावणशासनात्

    yūpākṣaḥ śoṇitākṣaśca prajaṅghaḥ kampanastathā| niryayuḥ kaumbhakarṇibhyāṃ saha rāvaṇaśāsanāt

  3417. VR 6.75.48Open verse →

    शशास चैव तान् सर्वान् राक्षसान् स महाबलान्। राक्षसा गच्छताद्यैव सिंहनादं च नादयन्

    śaśāsa caiva tān sarvān rākṣasān sa mahābalān| rākṣasā gacchatādyaiva siṃhanādaṃ ca nādayan

  3418. VR 6.75.49Open verse →

    ततस्तु चोदितास्तेन राक्षसा ज्वलितायुधाः। लङ्काया निर्ययुर्वीराः प्रणदन्तः पुनः पुनः

    tatastu coditāstena rākṣasā jvalitāyudhāḥ| laṅkāyā niryayurvīrāḥ praṇadantaḥ punaḥ punaḥ

  3419. VR 6.75.50Open verse →

    रक्षसां भूषणस्थाभिर्भाभिः स्वाभिश्च सर्वशः। चक्रुस्ते सप्रभं व्योम हरयश्चाग्निभिः सह

    rakṣasāṃ bhūṣaṇasthābhirbhābhiḥ svābhiśca sarvaśaḥ| cakruste saprabhaṃ vyoma harayaścāgnibhiḥ saha

  3420. VR 6.75.51Open verse →

    तत्र ताराधिपस्याभा ताराणां भा तथैव च। तयोराभरणाभा च ज्वलिता द्यामभासयत्

    tatra tārādhipasyābhā tārāṇāṃ bhā tathaiva ca| tayorābharaṇābhā ca jvalitā dyāmabhāsayat

  3421. VR 6.75.52Open verse →

    चन्द्राभा भूषणाभा च ग्रहाणां ज्वलतां च भा। हरिराक्षससैन्यानि भ्राजयामास सर्वतः

    candrābhā bhūṣaṇābhā ca grahāṇāṃ jvalatāṃ ca bhā| harirākṣasasainyāni bhrājayāmāsa sarvataḥ

  3422. VR 6.75.53Open verse →

    तत्र चार्धप्रदीप्तानां गृहाणां सागरः पुनः। भाभिः संसक्तसलिलश्चलोर्मिः शुशुभेऽधिकम्

    tatra cārdhapradīptānāṃ gṛhāṇāṃ sāgaraḥ punaḥ| bhābhiḥ saṃsaktasalilaścalormiḥ śuśubhe'dhikam

  3423. VR 6.75.54Open verse →

    पताकाध्वजसंयुक्तमुत्तमासिपरश्वधम्। भीमाश्वरथमातङ्गं नानापत्तिसमाकुलम्

    patākādhvajasaṃyuktamuttamāsiparaśvadham| bhīmāśvarathamātaṅgaṃ nānāpattisamākulam

  3424. VR 6.75.55Open verse →

    दीप्तशूलगदाखड्गप्रासतोमरकार्मुकम्। तद् राक्षसबलं भीमं घोरविक्रमपौरुषम्

    dīptaśūlagadākhaḍgaprāsatomarakārmukam| tad rākṣasabalaṃ bhīmaṃ ghoravikramapauruṣam

  3425. VR 6.75.56Open verse →

    ददृशे ज्वलितप्रासं किङ्किणीशतनादितम्। हेमजालाचितभुजं व्यावेष्टितपरश्वधम्

    dadṛśe jvalitaprāsaṃ kiṅkiṇīśatanāditam| hemajālācitabhujaṃ vyāveṣṭitaparaśvadham

  3426. VR 6.75.57Open verse →

    व्याघूर्णितमहाशस्त्रं बाणसंसक्तकार्मुकम्। गन्धमाल्यमधूत्सेकसम्मोदितमहानिलम्

    vyāghūrṇitamahāśastraṃ bāṇasaṃsaktakārmukam| gandhamālyamadhūtsekasammoditamahānilam

  3427. VR 6.75.58Open verse →

    घोरं शूरजनाकीर्णं महाम्बुधरनिःस्वनम्। तद् दृष्ट्वा बलमायातं राक्षसानां दुरासदम्

    ghoraṃ śūrajanākīrṇaṃ mahāmbudharaniḥsvanam| tad dṛṣṭvā balamāyātaṃ rākṣasānāṃ durāsadam

  3428. VR 6.75.59Open verse →

    संचचाल प्लवंगानां बलमुच्चैर्ननाद च। जवेनाप्लुत्य च पुनस्तद् बलं रक्षसां महत्

    saṃcacāla plavaṃgānāṃ balamuccairnanāda ca| javenāplutya ca punastad balaṃ rakṣasāṃ mahat

  3429. VR 6.75.60Open verse →

    अभ्ययात् प्रत्यरिबलं पतंगा इव पावकम्। तेषां भुजपरामर्शव्यामृष्टपरिघाशनि

    abhyayāt pratyaribalaṃ pataṃgā iva pāvakam| teṣāṃ bhujaparāmarśavyāmṛṣṭaparighāśani

  3430. VR 6.75.61Open verse →

    राक्षसानां बलं श्रेष्ठं भूयः परमशोभत। तत्रोन्मत्ता इवोत्पेतुर्हरयोऽथ युयुत्सवः

    rākṣasānāṃ balaṃ śreṣṭhaṃ bhūyaḥ paramaśobhata| tatronmattā ivotpeturharayo'tha yuyutsavaḥ

  3431. VR 6.75.62Open verse →

    तरुशैलैरभिघ्नन्तो मुष्टिभिश्च निशाचरान्। तथैवापततां तेषां हरीणां निशितैः शरैः

    taruśailairabhighnanto muṣṭibhiśca niśācarān| tathaivāpatatāṃ teṣāṃ harīṇāṃ niśitaiḥ śaraiḥ

  3432. VR 6.75.63Open verse →

    शिरांसि सहसा जह्रू राक्षसा भीमविक्रमाः। दशनैर्हतकर्णाश्च मुष्टिभिर्भिन्नमस्तकाः। शिलाप्रहारभग्नाङ्गा विचेरुस्तत्र राक्षसाः

    śirāṃsi sahasā jahrū rākṣasā bhīmavikramāḥ| daśanairhatakarṇāśca muṣṭibhirbhinnamastakāḥ| śilāprahārabhagnāṅgā vicerustatra rākṣasāḥ

  3433. VR 6.75.64Open verse →

    तथैवाप्यपरे तेषां कपीनामसिभिः शितैः। प्रवरानभितो जघ्नुर्घोररूपा निशाचराः

    tathaivāpyapare teṣāṃ kapīnāmasibhiḥ śitaiḥ| pravarānabhito jaghnurghorarūpā niśācarāḥ

  3434. VR 6.75.65Open verse →

    घ्नन्तमन्यं जघानान्यः पातयन्तमपातयत्। गर्हमाणं जगर्हान्यो दशन्तमपरोऽदशत्

    ghnantamanyaṃ jaghānānyaḥ pātayantamapātayat| garhamāṇaṃ jagarhānyo daśantamaparo'daśat

  3435. VR 6.75.66Open verse →

    देहीत्यन्यो ददात्यन्यो ददामीत्यपरः पुनः। किं क्लेशयसि तिष्ठेति तत्रान्योन्यं बभाषिरे

    dehītyanyo dadātyanyo dadāmītyaparaḥ punaḥ| kiṃ kleśayasi tiṣṭheti tatrānyonyaṃ babhāṣire

  3436. VR 6.75.67Open verse →

    विप्रलम्भितशस्त्रं च विमुक्तकवचायुधम्। समुद्यतमहाप्रासं मुष्टिशूलासिकुन्तलम्

    vipralambhitaśastraṃ ca vimuktakavacāyudham| samudyatamahāprāsaṃ muṣṭiśūlāsikuntalam

  3437. VR 6.75.68Open verse →

    प्रावर्तत महारौद्रं युद्धं वानररक्षसाम्। वानरान् दश सप्तेति राक्षसा जघ्नुराहवे

    prāvartata mahāraudraṃ yuddhaṃ vānararakṣasām| vānarān daśa sapteti rākṣasā jaghnurāhave

  3438. VR 6.75.69Open verse →

    राक्षसान् दश सप्तेति वानराश्चाभ्यपातयन्। विप्रलम्भितवस्त्रं च विमुक्तकवचध्वजम्। बलं राक्षसमालम्ब्य वानराः पर्यवारयन्

    rākṣasān daśa sapteti vānarāścābhyapātayan| vipralambhitavastraṃ ca vimuktakavacadhvajam| balaṃ rākṣasamālambya vānarāḥ paryavārayan

  3439. VR 6.75.75Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चसप्ततितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcasaptatitamaḥ sargaḥ

  3440. ''' प्रवृत्ते संकुले तस्मिन् घोरे वीरजनक्षये। अङ्गदः कम्पनं वीरमाससाद रणोत्सुकः

    ''' pravṛtte saṃkule tasmin ghore vīrajanakṣaye| aṅgadaḥ kampanaṃ vīramāsasāda raṇotsukaḥ

  3441. आहूय सोऽङ्गदं कोपात् ताडयामास वेगितः। गदया कम्पनः पूर्वं स चचाल भृशाहतः

    āhūya so'ṅgadaṃ kopāt tāḍayāmāsa vegitaḥ| gadayā kampanaḥ pūrvaṃ sa cacāla bhṛśāhataḥ

  3442. स संज्ञां प्राप्य तेजस्वी चिक्षेप शिखरं गिरेः। अर्दितश्च प्रहारेण कम्पनः पतितो भुवि

    sa saṃjñāṃ prāpya tejasvī cikṣepa śikharaṃ gireḥ| arditaśca prahāreṇa kampanaḥ patito bhuvi

  3443. ततस्तु कम्पनं दृष्ट्वा शोणिताक्षो हतं रणे। रथेनाभ्यपतत् क्षिप्रं तत्राङ्गदमभीतवत्

    tatastu kampanaṃ dṛṣṭvā śoṇitākṣo hataṃ raṇe| rathenābhyapatat kṣipraṃ tatrāṅgadamabhītavat

  3444. सोऽङ्गदं निशितैर्बाणैस्तदा विव्याध वेगितः। शरीरदारणैस्तीक्ष्णैः कालाग्निसमविग्रहैः

    so'ṅgadaṃ niśitairbāṇaistadā vivyādha vegitaḥ| śarīradāraṇaistīkṣṇaiḥ kālāgnisamavigrahaiḥ

  3445. क्षुरक्षुरप्रनाराचैर्वत्सदन्तैः शिलीमुखैः। कर्णिशल्यविपाठैश्च बहुभिर्निशितैः शरैः

    kṣurakṣurapranārācairvatsadantaiḥ śilīmukhaiḥ| karṇiśalyavipāṭhaiśca bahubhirniśitaiḥ śaraiḥ

  3446. अङ्गदः प्रतिविद्धाङ्गो वालिपुत्रः प्रतापवान्। धनुरुग्रं रथं बाणान् ममर्द तरसा बली

    aṅgadaḥ pratividdhāṅgo vāliputraḥ pratāpavān| dhanurugraṃ rathaṃ bāṇān mamarda tarasā balī

  3447. शोणिताक्षस्ततः क्षिप्रमसिचर्म समाददे। उत्पपात तदा क्रुद्धो वेगवानविचारयन्

    śoṇitākṣastataḥ kṣipramasicarma samādade| utpapāta tadā kruddho vegavānavicārayan

  3448. तं क्षिप्रतरमाप्लुत्य परामृश्याङ्गदो बली। करेण तस्य तं खड्गं समाच्छिद्य ननाद च

    taṃ kṣiprataramāplutya parāmṛśyāṅgado balī| kareṇa tasya taṃ khaḍgaṃ samācchidya nanāda ca

  3449. VR 6.76.10Open verse →

    तस्यांसफलके खड्गं निजघान ततोऽङ्गदः। यज्ञोपवीतवच्चैनं चिच्छेद कपिकुञ्जरः

    tasyāṃsaphalake khaḍgaṃ nijaghāna tato'ṅgadaḥ| yajñopavītavaccainaṃ ciccheda kapikuñjaraḥ

  3450. VR 6.76.11Open verse →

    तं प्रगृह्य महाखड्गं विनद्य च पुनः पुनः। वालिपुत्रोऽभिदुद्राव रणशीर्षे परानरीन्

    taṃ pragṛhya mahākhaḍgaṃ vinadya ca punaḥ punaḥ| vāliputro'bhidudrāva raṇaśīrṣe parānarīn

  3451. VR 6.76.12Open verse →

    प्रजङ्घसहितो वीरो यूपाक्षस्तु ततो बली। रथेनाभिययौ क्रुद्धो वालिपुत्रं महाबलम्

    prajaṅghasahito vīro yūpākṣastu tato balī| rathenābhiyayau kruddho vāliputraṃ mahābalam

  3452. VR 6.76.13Open verse →

    आयसीं तु गदां गृह्य स वीरः कनकाङ्गदः। शोणिताक्षः समाश्वस्य तमेवानुपपात ह

    āyasīṃ tu gadāṃ gṛhya sa vīraḥ kanakāṅgadaḥ| śoṇitākṣaḥ samāśvasya tamevānupapāta ha

  3453. VR 6.76.14Open verse →

    प्रजङ्घस्तु महावीरो यूपाक्षसहितो बली। गदयाभिययौ क्रुद्धो वालिपुत्रं महाबलम्

    prajaṅghastu mahāvīro yūpākṣasahito balī| gadayābhiyayau kruddho vāliputraṃ mahābalam

  3454. VR 6.76.15Open verse →

    तयोर्मध्ये कपिश्रेष्ठः शोणिताक्षप्रजङ्घयोः। विशाखयोर्मध्यगतः पूर्णचन्द्र इवाबभौ

    tayormadhye kapiśreṣṭhaḥ śoṇitākṣaprajaṅghayoḥ| viśākhayormadhyagataḥ pūrṇacandra ivābabhau

  3455. VR 6.76.16Open verse →

    अङ्गदं परिरक्षन्तौ मैन्दो द्विविद एव च। तस्य तस्थतुरभ्याशे परस्परदिदृक्षया

    aṅgadaṃ parirakṣantau maindo dvivida eva ca| tasya tasthaturabhyāśe parasparadidṛkṣayā

  3456. VR 6.76.17Open verse →

    अभिपेतुर्महाकायाः प्रतियत्ता महाबलाः। राक्षसा वानरान् रोषादसिबाणगदाधराः

    abhipeturmahākāyāḥ pratiyattā mahābalāḥ| rākṣasā vānarān roṣādasibāṇagadādharāḥ

  3457. VR 6.76.18Open verse →

    त्रयाणां वानरेन्द्राणां त्रिभी राक्षसपुंगवैः। संसक्तानां महद् युद्धमभवद् रोमहर्षणम्

    trayāṇāṃ vānarendrāṇāṃ tribhī rākṣasapuṃgavaiḥ| saṃsaktānāṃ mahad yuddhamabhavad romaharṣaṇam

  3458. VR 6.76.19Open verse →

    ते तु वृक्षान् समादाय सम्प्रचिक्षिपुराहवे। खड्गेन प्रतिचिक्षेप तान् प्रजङ्घो महाबलः

    te tu vṛkṣān samādāya sampracikṣipurāhave| khaḍgena praticikṣepa tān prajaṅgho mahābalaḥ

  3459. VR 6.76.20Open verse →

    रथानश्वान् द्रुमाञ्छैलान् प्रतिचिक्षिपुराहवे। शरौघैः प्रतिचिच्छेद तान् यूपाक्षो महाबलः

    rathānaśvān drumāñchailān praticikṣipurāhave| śaraughaiḥ praticiccheda tān yūpākṣo mahābalaḥ

  3460. VR 6.76.21Open verse →

    सृष्टान् द्विविदमैन्दाभ्यां द्रुमानुत्पाट्य वीर्यवान्। बभञ्ज गदया मध्ये शोणिताक्षः प्रतापवान्

    sṛṣṭān dvividamaindābhyāṃ drumānutpāṭya vīryavān| babhañja gadayā madhye śoṇitākṣaḥ pratāpavān

  3461. VR 6.76.22Open verse →

    उद्यम्य विपुलं खड्गं परमर्मविदारणम्। प्रजङ्घो वालिपुत्राय अभिदुद्राव वेगितः

    udyamya vipulaṃ khaḍgaṃ paramarmavidāraṇam| prajaṅgho vāliputrāya abhidudrāva vegitaḥ

  3462. VR 6.76.23Open verse →

    तमभ्याशगतं दृष्ट्वा वानरेन्द्रो महाबलः। आजघानाश्वकर्णेन द्रुमेणातिबलस्तदा

    tamabhyāśagataṃ dṛṣṭvā vānarendro mahābalaḥ| ājaghānāśvakarṇena drumeṇātibalastadā

  3463. VR 6.76.24Open verse →

    बाहुं चास्य सनिस्त्रिंशमाजघान स मुष्टिना। वालिपुत्रस्य घातेन स पपात क्षितावसिः

    bāhuṃ cāsya sanistriṃśamājaghāna sa muṣṭinā| vāliputrasya ghātena sa papāta kṣitāvasiḥ

  3464. VR 6.76.25Open verse →

    तं दृष्ट्वा पतितं भूमौ खड्गं मुसलसंनिभम्। मुष्टिं संवर्तयामास वज्रकल्पं महाबलः

    taṃ dṛṣṭvā patitaṃ bhūmau khaḍgaṃ musalasaṃnibham| muṣṭiṃ saṃvartayāmāsa vajrakalpaṃ mahābalaḥ

  3465. VR 6.76.26Open verse →

    स ललाटे महावीर्यमङ्गदं वानरर्षभम्। आजघान महातेजाः स मुहूर्तं चचाल ह

    sa lalāṭe mahāvīryamaṅgadaṃ vānararṣabham| ājaghāna mahātejāḥ sa muhūrtaṃ cacāla ha

  3466. VR 6.76.27Open verse →

    स संज्ञां प्राप्य तेजस्वी वालिपुत्रः प्रतापवान्। प्रजङ्घस्य शिरः कायात् पातयामास मुष्टिना

    sa saṃjñāṃ prāpya tejasvī vāliputraḥ pratāpavān| prajaṅghasya śiraḥ kāyāt pātayāmāsa muṣṭinā

  3467. VR 6.76.28Open verse →

    स यूपाक्षोऽश्रुपूर्णाक्षः पितृव्ये निहते रणे। अवरुह्य रथात् क्षिप्रं क्षीणेषुः खड्गमाददे

    sa yūpākṣo'śrupūrṇākṣaḥ pitṛvye nihate raṇe| avaruhya rathāt kṣipraṃ kṣīṇeṣuḥ khaḍgamādade

  3468. VR 6.76.29Open verse →

    तमापतन्तं सम्प्रेक्ष्य यूपाक्षं द्विविदस्त्वरन्। आजघानोरसि क्रुद्धो जग्राह च बलाद् बली

    tamāpatantaṃ samprekṣya yūpākṣaṃ dvividastvaran| ājaghānorasi kruddho jagrāha ca balād balī

  3469. VR 6.76.30Open verse →

    गृहीतं भ्रातरं दृष्ट्वा शोणिताक्षो महाबलः। आजघान महातेजा वक्षसि द्विविदं ततः

    gṛhītaṃ bhrātaraṃ dṛṣṭvā śoṇitākṣo mahābalaḥ| ājaghāna mahātejā vakṣasi dvividaṃ tataḥ

  3470. VR 6.76.31Open verse →

    स ततोऽभिहतस्तेन चचाल च महाबलः। उद्यतां च पुनस्तस्य जहार द्विविदो गदाम्

    sa tato'bhihatastena cacāla ca mahābalaḥ| udyatāṃ ca punastasya jahāra dvivido gadām

  3471. VR 6.76.32Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे मैन्दो द्विविदाभ्याशमागमत्। यूपाक्षं ताडयामास तलेनोरसि वीर्यवान्

    etasminnantare maindo dvividābhyāśamāgamat| yūpākṣaṃ tāḍayāmāsa talenorasi vīryavān

  3472. VR 6.76.33Open verse →

    तौ शोणिताक्षयूपाक्षौ प्लवंगाभ्यां तरस्विनौ। चक्रतुः समरे तीव्रमाकर्षोत्पाटनं भृशम्

    tau śoṇitākṣayūpākṣau plavaṃgābhyāṃ tarasvinau| cakratuḥ samare tīvramākarṣotpāṭanaṃ bhṛśam

  3473. VR 6.76.34Open verse →

    द्विविदः शोणिताक्षं तु विददार नखैर्मुखे। निष्पिपेष स वीर्येण क्षितावाविध्य वीर्यवान्

    dvividaḥ śoṇitākṣaṃ tu vidadāra nakhairmukhe| niṣpipeṣa sa vīryeṇa kṣitāvāvidhya vīryavān

  3474. VR 6.76.35Open verse →

    यूपाक्षमभिसंक्रुद्धो मैन्दो वानरपुङ्गवः। पीडयामास बाहुभ्यां पपात स हतः क्षितौ

    yūpākṣamabhisaṃkruddho maindo vānarapuṅgavaḥ| pīḍayāmāsa bāhubhyāṃ papāta sa hataḥ kṣitau

  3475. VR 6.76.36Open verse →

    हतप्रवीरा व्यथिता राक्षसेन्द्रचमूस्तथा। जगामाभिमुखी सा तु कुम्भकर्णात्मजो यतः

    hatapravīrā vyathitā rākṣasendracamūstathā| jagāmābhimukhī sā tu kumbhakarṇātmajo yataḥ

  3476. VR 6.76.37Open verse →

    आपतन्तीं च वेगेन कुम्भस्तां सान्त्वयच्चमूम्। अथोत्कृष्टं महावीर्यैर्लब्धलक्षैः प्लवंगमैः

    āpatantīṃ ca vegena kumbhastāṃ sāntvayaccamūm| athotkṛṣṭaṃ mahāvīryairlabdhalakṣaiḥ plavaṃgamaiḥ

  3477. VR 6.76.38Open verse →

    निपातितमहावीरां दृष्ट्वा रक्षश्चमूं तदा। कुम्भः प्रचक्रे तेजस्वी रणे कर्म सुदुष्करम्

    nipātitamahāvīrāṃ dṛṣṭvā rakṣaścamūṃ tadā| kumbhaḥ pracakre tejasvī raṇe karma suduṣkaram

  3478. VR 6.76.39Open verse →

    स धनुर्धन्विनां श्रेष्ठः प्रगृह्य सुसमाहितः। मुमोचाशीविषप्रख्याञ्छरान् देहविदारणान्

    sa dhanurdhanvināṃ śreṣṭhaḥ pragṛhya susamāhitaḥ| mumocāśīviṣaprakhyāñcharān dehavidāraṇān

  3479. VR 6.76.40Open verse →

    तस्य तच्छुशुभे भूयः सशरं धनुरुत्तमम्। विद्युदैरावतार्चिष्मद‍‍्द्वितीयेन्द्रधनुर्यथा

    tasya tacchuśubhe bhūyaḥ saśaraṃ dhanuruttamam| vidyudairāvatārciṣmada‍‍dvitīyendradhanuryathā

  3480. VR 6.76.41Open verse →

    आकर्णकृष्टमुक्तेन जघान द्विविदं तदा। तेन हाटकपुङ्खेन पत्रिणा पत्रवाससा

    ākarṇakṛṣṭamuktena jaghāna dvividaṃ tadā| tena hāṭakapuṅkhena patriṇā patravāsasā

  3481. VR 6.76.42Open verse →

    सहसाभिहतस्तेन विप्रमुक्तपदः स्फुरन्। निपपात त्रिकूटाभो विह्वलन् प्लवगोत्तमः

    sahasābhihatastena vipramuktapadaḥ sphuran| nipapāta trikūṭābho vihvalan plavagottamaḥ

  3482. VR 6.76.43Open verse →

    मैन्दस्तु भ्रातरं तत्र भग्नं दृष्ट्वा महाहवे। अभिदुद्राव वेगेन प्रगृह्य विपुलां शिलाम्

    maindastu bhrātaraṃ tatra bhagnaṃ dṛṣṭvā mahāhave| abhidudrāva vegena pragṛhya vipulāṃ śilām

  3483. VR 6.76.44Open verse →

    तां शिलां तु प्रचिक्षेप राक्षसाय महाबलः। बिभेद तां शिलां कुम्भः प्रसन्नैः पञ्चभिः शरैः

    tāṃ śilāṃ tu pracikṣepa rākṣasāya mahābalaḥ| bibheda tāṃ śilāṃ kumbhaḥ prasannaiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ

  3484. VR 6.76.45Open verse →

    संधाय चान्यं सुमुखं शरमाशीविषोपमम्। आजघान महातेजा वक्षसि द्विविदाग्रजम्

    saṃdhāya cānyaṃ sumukhaṃ śaramāśīviṣopamam| ājaghāna mahātejā vakṣasi dvividāgrajam

  3485. VR 6.76.46Open verse →

    स तु तेन प्रहारेण मैन्दो वानरयूथपः। मर्मण्यभिहतस्तेन पपात भुवि मूर्च्छितः

    sa tu tena prahāreṇa maindo vānarayūthapaḥ| marmaṇyabhihatastena papāta bhuvi mūrcchitaḥ

  3486. VR 6.76.47Open verse →

    अङ्गदो मातुलौ दृष्ट्वा मथितौ तु महाबलौ। अभिदुद्राव वेगेन कुम्भमुद्यतकार्मुकम्

    aṅgado mātulau dṛṣṭvā mathitau tu mahābalau| abhidudrāva vegena kumbhamudyatakārmukam

  3487. VR 6.76.48Open verse →

    तमापतन्तं विव्याध कुम्भः पञ्चभिरायसैः। त्रिभिश्चान्यैः शितैर्बाणैर्मातंगमिव तोमरैः। सोऽङ्गदं बहुभिर्बाणैः कुम्भो विव्याध वीर्यवान्

    tamāpatantaṃ vivyādha kumbhaḥ pañcabhirāyasaiḥ| tribhiścānyaiḥ śitairbāṇairmātaṃgamiva tomaraiḥ| so'ṅgadaṃ bahubhirbāṇaiḥ kumbho vivyādha vīryavān

  3488. VR 6.76.49Open verse →

    अकुण्ठधारैर्निशितैस्तीक्ष्णैः कनकभूषणैः। अङ्गदः प्रतिविद्धाङ्गो वालिपुत्रो न कम्पते

    akuṇṭhadhārairniśitaistīkṣṇaiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ| aṅgadaḥ pratividdhāṅgo vāliputro na kampate

  3489. VR 6.76.50Open verse →

    शिलापादपवर्षाणि तस्य मूर्ध्नि ववर्ष ह। स प्रचिच्छेद तान् सर्वान् बिभेद च पुनः शिलाः

    śilāpādapavarṣāṇi tasya mūrdhni vavarṣa ha| sa praciccheda tān sarvān bibheda ca punaḥ śilāḥ

  3490. VR 6.76.51Open verse →

    कुम्भकर्णात्मजः श्रीमान् वालिपुत्रसमीरितान्। आपतन्तं च सम्प्रेक्ष्य कुम्भो वानरयूथपम्

    kumbhakarṇātmajaḥ śrīmān vāliputrasamīritān| āpatantaṃ ca samprekṣya kumbho vānarayūthapam

  3491. VR 6.76.52Open verse →

    भ्रुवौ विव्याध बाणाभ्यामुल्काभ्यामिव कुञ्जरम्। तस्य सुस्राव रुधिरं पिहिते चास्य लोचने

    bhruvau vivyādha bāṇābhyāmulkābhyāmiva kuñjaram| tasya susrāva rudhiraṃ pihite cāsya locane

  3492. VR 6.76.53Open verse →

    अङ्गदः पाणिना नेत्रे पिधाय रुधिरोक्षिते। सालमासन्नमेकेन परिजग्राह पाणिना

    aṅgadaḥ pāṇinā netre pidhāya rudhirokṣite| sālamāsannamekena parijagrāha pāṇinā

  3493. VR 6.76.54Open verse →

    सम्पीड्योरसि सस्कन्धं करेणाभिनिवेश्य च। किंचिदभ्यवनम्यैनमुन्ममाथ महारणे

    sampīḍyorasi saskandhaṃ kareṇābhiniveśya ca| kiṃcidabhyavanamyainamunmamātha mahāraṇe

  3494. VR 6.76.55Open verse →

    तमिन्द्रकेतुप्रतिमं वृक्षं मन्दरसंनिभम्। समुत्सृजत वेगेन मिषतां सर्वरक्षसाम्

    tamindraketupratimaṃ vṛkṣaṃ mandarasaṃnibham| samutsṛjata vegena miṣatāṃ sarvarakṣasām

  3495. VR 6.76.56Open verse →

    स चिच्छेद शितैर्बाणैः सप्तभिः कायभेदनैः। अङ्गदो विव्यथेऽभीक्ष्णं स पपात मुमोह च

    sa ciccheda śitairbāṇaiḥ saptabhiḥ kāyabhedanaiḥ| aṅgado vivyathe'bhīkṣṇaṃ sa papāta mumoha ca

  3496. VR 6.76.57Open verse →

    अङ्गदं पतितं दृष्ट्वा सीदन्तमिव सागरे। दुरासदं हरिश्रेष्ठा राघवाय न्यवेदयन्

    aṅgadaṃ patitaṃ dṛṣṭvā sīdantamiva sāgare| durāsadaṃ hariśreṣṭhā rāghavāya nyavedayan

  3497. VR 6.76.58Open verse →

    रामस्तु व्यथितं श्रुत्वा वालिपुत्रं महाहवे। व्यादिदेश हरिश्रेष्ठाञ्जाम्बवत्प्रमुखांस्ततः

    rāmastu vyathitaṃ śrutvā vāliputraṃ mahāhave| vyādideśa hariśreṣṭhāñjāmbavatpramukhāṃstataḥ

  3498. VR 6.76.59Open verse →

    ते तु वानरशार्दूलाः श्रुत्वा रामस्य शासनम्। अभिपेतुः सुसंक्रुद्धाः कुम्भमुद्यतकार्मुकम्

    te tu vānaraśārdūlāḥ śrutvā rāmasya śāsanam| abhipetuḥ susaṃkruddhāḥ kumbhamudyatakārmukam

  3499. VR 6.76.60Open verse →

    ततो द्रुमशिलाहस्ताः कोपसंरक्तलोचनाः। रिरक्षिषन्तोऽभ्यपतन्नङ्गदं वानरर्षभाः

    tato drumaśilāhastāḥ kopasaṃraktalocanāḥ| rirakṣiṣanto'bhyapatannaṅgadaṃ vānararṣabhāḥ

  3500. VR 6.76.61Open verse →

    जाम्बवांश्च सुषेणश्च वेगदर्शी च वानरः। कुम्भकर्णात्मजं वीरं क्रुद्धाः समभिदुद्रुवुः

    jāmbavāṃśca suṣeṇaśca vegadarśī ca vānaraḥ| kumbhakarṇātmajaṃ vīraṃ kruddhāḥ samabhidudruvuḥ

  3501. VR 6.76.62Open verse →

    समीक्ष्यापततस्तांस्तु वानरेन्द्रान् महाबलान्। आववार शरौघेण नगेनेव जलाशयम्

    samīkṣyāpatatastāṃstu vānarendrān mahābalān| āvavāra śaraugheṇa nageneva jalāśayam

  3502. VR 6.76.63Open verse →

    तस्य बाणपथं प्राप्य न शेकुरपि वीक्षितुम्। वानरेन्द्रा महात्मानो वेलामिव महोदधिः

    tasya bāṇapathaṃ prāpya na śekurapi vīkṣitum| vānarendrā mahātmāno velāmiva mahodadhiḥ

  3503. VR 6.76.64Open verse →

    तांस्तु दृष्ट्वा हरिगणान् शरवृष्टिभिरर्दितान्। अङ्गदं पृष्ठतः कृत्वा भ्रातृजं प्लवगेश्वरः

    tāṃstu dṛṣṭvā harigaṇān śaravṛṣṭibhirarditān| aṅgadaṃ pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhrātṛjaṃ plavageśvaraḥ

  3504. VR 6.76.65Open verse →

    अभिदुद्राव सुग्रीवः कुम्भकर्णात्मजं रणे। शैलसानुचरं नागं वेगवानिव केसरी

    abhidudrāva sugrīvaḥ kumbhakarṇātmajaṃ raṇe| śailasānucaraṃ nāgaṃ vegavāniva kesarī

  3505. VR 6.76.66Open verse →

    उत्पाट्य च महावृक्षानश्वकर्णादिकान् बहून्। अन्यांश्च विविधान् वृक्षांश्चिक्षेप स महाकपिः

    utpāṭya ca mahāvṛkṣānaśvakarṇādikān bahūn| anyāṃśca vividhān vṛkṣāṃścikṣepa sa mahākapiḥ

  3506. VR 6.76.67Open verse →

    तां छादयन्तीमाकाशं वृक्षवृष्टिं दुरासदाम्। कुम्भकर्णात्मजः श्रीमांश्चिच्छेद स्वशरैः शितैः

    tāṃ chādayantīmākāśaṃ vṛkṣavṛṣṭiṃ durāsadām| kumbhakarṇātmajaḥ śrīmāṃściccheda svaśaraiḥ śitaiḥ

  3507. VR 6.76.68Open verse →

    अभिलक्ष्येण तीव्रेण कुम्भेन निशितैः शरैः। आचितास्ते द्रुमा रेजुर्यथा घोराः शतघ्नयः। द्रुमवर्षं तु तद् भिन्नं दृष्ट्वा कुम्भेन वीर्यवान्

    abhilakṣyeṇa tīvreṇa kumbhena niśitaiḥ śaraiḥ| ācitāste drumā rejuryathā ghorāḥ śataghnayaḥ| drumavarṣaṃ tu tad bhinnaṃ dṛṣṭvā kumbhena vīryavān

  3508. VR 6.76.69Open verse →

    वानराधिपतिः श्रीमान् महासत्त्वो न विव्यथे। स विध्यमानः सहसा सहमानस्तु ताञ्छरान्

    vānarādhipatiḥ śrīmān mahāsattvo na vivyathe| sa vidhyamānaḥ sahasā sahamānastu tāñcharān

  3509. VR 6.76.70Open verse →

    कुम्भस्य धनुराक्षिप्य बभञ्जेन्द्रधनुःप्रभम्। अवप्लुत्य ततः शीघ्रं कृत्वा कर्म सुदुष्करम्

    kumbhasya dhanurākṣipya babhañjendradhanuḥprabham| avaplutya tataḥ śīghraṃ kṛtvā karma suduṣkaram

  3510. VR 6.76.71Open verse →

    अब्रवीत् कुपितः कुम्भं भग्नशृङ्गमिव द्विपम्। निकुम्भाग्रज वीर्यं ते बाणवेगं तदद्भुतम्

    abravīt kupitaḥ kumbhaṃ bhagnaśṛṅgamiva dvipam| nikumbhāgraja vīryaṃ te bāṇavegaṃ tadadbhutam

  3511. VR 6.76.72Open verse →

    संनतिश्च प्रभावश्च तव वा रावणस्य वा। प्रह्लादबलिवृत्रघ्नकुबेरवरुणोपम

    saṃnatiśca prabhāvaśca tava vā rāvaṇasya vā| prahlādabalivṛtraghnakuberavaruṇopama

  3512. VR 6.76.73Open verse →

    एकस्त्वमनुजातोऽसि पितरं बलवत्तरम्। त्वामेवैकं महाबाहुं शूलहस्तमरिंदमम्

    ekastvamanujāto'si pitaraṃ balavattaram| tvāmevaikaṃ mahābāhuṃ śūlahastamariṃdamam

  3513. VR 6.76.74Open verse →

    त्रिदशा नातिवर्तन्ते जितेन्द्रियमिवाधयः। विक्रमस्व महाबुद्धे कर्माणि मम पश्य च

    tridaśā nātivartante jitendriyamivādhayaḥ| vikramasva mahābuddhe karmāṇi mama paśya ca

  3514. VR 6.76.75Open verse →

    वरदानात् पितृव्यस्ते सहते देवदानवान्। कुम्भकर्णस्तु वीर्येण सहते च सुरासुरान्

    varadānāt pitṛvyaste sahate devadānavān| kumbhakarṇastu vīryeṇa sahate ca surāsurān

  3515. VR 6.76.76Open verse →

    धनुषीन्द्रजितस्तुल्यः प्रतापे रावणस्य च। त्वमद्य रक्षसां लोके श्रेष्ठोऽसि बलवीर्यतः

    dhanuṣīndrajitastulyaḥ pratāpe rāvaṇasya ca| tvamadya rakṣasāṃ loke śreṣṭho'si balavīryataḥ

  3516. VR 6.76.77Open verse →

    महाविमर्दं समरे मया सह तवाद्भुतम्। अद्य भूतानि पश्यन्तु शक्रशम्बरयोरिव

    mahāvimardaṃ samare mayā saha tavādbhutam| adya bhūtāni paśyantu śakraśambarayoriva

  3517. VR 6.76.78Open verse →

    कृतमप्रतिमं कर्म दर्शितं चास्त्रकौशलम्। पतिता हरिवीराश्च त्वयैते भीमविक्रमाः

    kṛtamapratimaṃ karma darśitaṃ cāstrakauśalam| patitā harivīrāśca tvayaite bhīmavikramāḥ

  3518. VR 6.76.79Open verse →

    उपालम्भभयाच्चैव नासि वीर मया हतः। कृतकर्मपरिश्रान्तो विश्रान्तः पश्य मे बलम्

    upālambhabhayāccaiva nāsi vīra mayā hataḥ| kṛtakarmapariśrānto viśrāntaḥ paśya me balam

  3519. VR 6.76.80Open verse →

    तेन सुग्रीववाक्येन सावमानेन मानितः। अग्नेराज्यहुतस्येव तेजस्तस्याभ्यवर्धत

    tena sugrīvavākyena sāvamānena mānitaḥ| agnerājyahutasyeva tejastasyābhyavardhata

  3520. VR 6.76.81Open verse →

    ततः कुम्भस्तु सुग्रीवं बाहुभ्यां जगृहे तदा। गजाविवातीतमदौ निःश्वसन्तौ मुहुर्मुहुः

    tataḥ kumbhastu sugrīvaṃ bāhubhyāṃ jagṛhe tadā| gajāvivātītamadau niḥśvasantau muhurmuhuḥ

  3521. VR 6.76.82Open verse →

    अन्योन्यगात्रग्रथितौ घर्षन्तावितरेतरम्। सधूमां मुखतो ज्वालां विसृजन्तौ परिश्रमात्

    anyonyagātragrathitau gharṣantāvitaretaram| sadhūmāṃ mukhato jvālāṃ visṛjantau pariśramāt

  3522. VR 6.76.83Open verse →

    तयोः पादाभिघाताच्च निमग्ना चाभवन्मही। व्याघूर्णिततरङ्गश्च चुक्षुभे वरुणालयः

    tayoḥ pādābhighātācca nimagnā cābhavanmahī| vyāghūrṇitataraṅgaśca cukṣubhe varuṇālayaḥ

  3523. VR 6.76.84Open verse →

    ततः कुम्भं समुत्क्षिप्य सुग्रीवो लवणाम्भसि। पातयामास वेगेन दर्शयन्नुदधेस्तलम्

    tataḥ kumbhaṃ samutkṣipya sugrīvo lavaṇāmbhasi| pātayāmāsa vegena darśayannudadhestalam

  3524. VR 6.76.85Open verse →

    ततः कुम्भनिपातेन जलराशिः समुत्थितः। विन्ध्यमन्दरसंकाशो विससर्प समन्ततः

    tataḥ kumbhanipātena jalarāśiḥ samutthitaḥ| vindhyamandarasaṃkāśo visasarpa samantataḥ

  3525. VR 6.76.86Open verse →

    ततः कुम्भः समुत्पत्य सुग्रीवमभिपात्य च। आजघानोरसि क्रुद्धो वज्रकल्पेन मुष्टिना

    tataḥ kumbhaḥ samutpatya sugrīvamabhipātya ca| ājaghānorasi kruddho vajrakalpena muṣṭinā

  3526. VR 6.76.87Open verse →

    तस्य वर्म च पुस्फोट संजज्ञे चापि शोणितम्। तस्य मुष्टिर्महावेगः प्रतिजघ्नेऽस्थिमण्डले

    tasya varma ca pusphoṭa saṃjajñe cāpi śoṇitam| tasya muṣṭirmahāvegaḥ pratijaghne'sthimaṇḍale

  3527. VR 6.76.88Open verse →

    तस्य वेगेन तत्रासीत् तेजः प्रज्वलितं महत्। वज्रनिष्पेषसंजाता ज्वाला मेरोर्यथा गिरेः

    tasya vegena tatrāsīt tejaḥ prajvalitaṃ mahat| vajraniṣpeṣasaṃjātā jvālā meroryathā gireḥ

  3528. VR 6.76.89Open verse →

    स तत्राभिहतस्तेन सुग्रीवो वानरर्षभः। मुष्टिं संवर्तयामास वज्रकल्पं महाबलः

    sa tatrābhihatastena sugrīvo vānararṣabhaḥ| muṣṭiṃ saṃvartayāmāsa vajrakalpaṃ mahābalaḥ

  3529. VR 6.76.90Open verse →

    अर्चिःसहस्रविकचरविमण्डलवर्चसम्। स मुष्टिं पातयामास कुम्भस्योरसि वीर्यवान्

    arciḥsahasravikacaravimaṇḍalavarcasam| sa muṣṭiṃ pātayāmāsa kumbhasyorasi vīryavān

  3530. VR 6.76.91Open verse →

    स तु तेन प्रहारेण विह्वलो भृशपीडितः। निपपात तदा कुम्भो गतार्चिरिव पावकः

    sa tu tena prahāreṇa vihvalo bhṛśapīḍitaḥ| nipapāta tadā kumbho gatārciriva pāvakaḥ

  3531. VR 6.76.92Open verse →

    मुष्टिनाभिहतस्तेन निपपाताशु राक्षसः। लोहिताङ्ग इवाकाशाद् दीप्तरश्मिर्यदृच्छया

    muṣṭinābhihatastena nipapātāśu rākṣasaḥ| lohitāṅga ivākāśād dīptaraśmiryadṛcchayā

  3532. VR 6.76.93Open verse →

    कुम्भस्य पततो रूपं भग्नस्योरसि मुष्टिना। बभौ रुद्राभिपन्नस्य यथा रूपं गवां पतेः

    kumbhasya patato rūpaṃ bhagnasyorasi muṣṭinā| babhau rudrābhipannasya yathā rūpaṃ gavāṃ pateḥ

  3533. VR 6.76.94Open verse →

    तस्मिन् हते भीमपराक्रमेण प्लवंगमानामृषभेण युद्धे। मही सशैला सवना चचाल भयं च रक्षांस्यधिकं विवेश

    tasmin hate bhīmaparākrameṇa plavaṃgamānāmṛṣabheṇa yuddhe| mahī saśailā savanā cacāla bhayaṃ ca rakṣāṃsyadhikaṃ viveśa

  3534. ''' निकुम्भो भ्रातरं दृष्ट्वा सुग्रीवेण निपातितम्। प्रदहन्निव कोपेन वानरेन्द्रमुदैक्षत

    ''' nikumbho bhrātaraṃ dṛṣṭvā sugrīveṇa nipātitam| pradahanniva kopena vānarendramudaikṣata

  3535. ततः स्रग्दामसंनद्धं दत्तपञ्चाङ्गुलं शुभम्। आददे परिघं धीरो महेन्द्रशिखरोपमम्

    tataḥ sragdāmasaṃnaddhaṃ dattapañcāṅgulaṃ śubham| ādade parighaṃ dhīro mahendraśikharopamam

  3536. हेमपट्टपरिक्षिप्तं वज्रविद्रुमभूषितम्। यमदण्डोपमं भीमं रक्षसां भयनाशनम्

    hemapaṭṭaparikṣiptaṃ vajravidrumabhūṣitam| yamadaṇḍopamaṃ bhīmaṃ rakṣasāṃ bhayanāśanam

  3537. तमाविध्य महातेजाः शक्रध्वजसमौजसम्। निननाद विवृत्तास्यो निकुम्भो भीमविक्रमः

    tamāvidhya mahātejāḥ śakradhvajasamaujasam| ninanāda vivṛttāsyo nikumbho bhīmavikramaḥ

  3538. उरोगतेन निष्केण भुजस्थैरङ्गदैरपि। कुण्डलाभ्यां च चित्राभ्यां मालया च सचित्रया

    urogatena niṣkeṇa bhujasthairaṅgadairapi| kuṇḍalābhyāṃ ca citrābhyāṃ mālayā ca sacitrayā

  3539. निकुम्भो भूषणैर्भाति तेन स्म परिघेण च। यथेन्द्रधनुषा मेघः सविद्युत्स्तनयित्नुमान्

    nikumbho bhūṣaṇairbhāti tena sma parigheṇa ca| yathendradhanuṣā meghaḥ savidyutstanayitnumān

  3540. परिघाग्रेण पुस्फोट वातग्रन्थिर्महात्मनः। प्रजज्वाल सघोषश्च विधूम इव पावकः

    parighāgreṇa pusphoṭa vātagranthirmahātmanaḥ| prajajvāla saghoṣaśca vidhūma iva pāvakaḥ

  3541. नगर्या विटपावत्या गन्धर्वभवनोत्तमैः। सतारागणनक्षत्रं सचन्द्रसमहाग्रहम्। निकुम्भपरिघाघूर्णं भ्रमतीव नभस्थलम्

    nagaryā viṭapāvatyā gandharvabhavanottamaiḥ| satārāgaṇanakṣatraṃ sacandrasamahāgraham| nikumbhaparighāghūrṇaṃ bhramatīva nabhasthalam

  3542. दुरासदश्च संजज्ञे परिघाभरणप्रभः। क्रोधेन्धनो निकुम्भाग्निर्युगान्ताग्निरिवोत्थितः

    durāsadaśca saṃjajñe parighābharaṇaprabhaḥ| krodhendhano nikumbhāgniryugāntāgnirivotthitaḥ

  3543. VR 6.77.10Open verse →

    राक्षसा वानराश्चापि न शेकुः स्पन्दितुं भयात्। हनुमांस्तु विवृत्योरस्तस्थौ प्रमुखतो बली

    rākṣasā vānarāścāpi na śekuḥ spandituṃ bhayāt| hanumāṃstu vivṛtyorastasthau pramukhato balī

  3544. VR 6.77.11Open verse →

    परिघोपमबाहुस्तु परिघं भास्करप्रभम्। बली बलवतस्तस्य पातयामास वक्षसि

    parighopamabāhustu parighaṃ bhāskaraprabham| balī balavatastasya pātayāmāsa vakṣasi

  3545. VR 6.77.12Open verse →

    स्थिरे तस्योरसि व्यूढे परिघः शतधा कृतः। विकीर्यमाणः सहसा उल्काशतमिवाम्बरे

    sthire tasyorasi vyūḍhe parighaḥ śatadhā kṛtaḥ| vikīryamāṇaḥ sahasā ulkāśatamivāmbare

  3546. VR 6.77.13Open verse →

    स तु तेन प्रहारेण न चचाल महाकपिः। परिघेण समाधूतो यथा भूमिचलेऽचलः

    sa tu tena prahāreṇa na cacāla mahākapiḥ| parigheṇa samādhūto yathā bhūmicale'calaḥ

  3547. VR 6.77.14Open verse →

    स तथाभिहतस्तेन हनूमान् प्लवगोत्तमः। मुष्टिं संवर्तयामास बलेनातिमहाबलः

    sa tathābhihatastena hanūmān plavagottamaḥ| muṣṭiṃ saṃvartayāmāsa balenātimahābalaḥ

  3548. VR 6.77.15Open verse →

    तमुद्यम्य महातेजा निकुम्भोरसि वीर्यवान्। अभिचिक्षेप वेगेन वेगवान् वायुविक्रमः

    tamudyamya mahātejā nikumbhorasi vīryavān| abhicikṣepa vegena vegavān vāyuvikramaḥ

  3549. VR 6.77.16Open verse →

    तत्र पुस्फोट वर्मास्य प्रसुस्राव च शोणितम्। मुष्टिना तेन संजज्ञे मेघे विद्युदिवोत्थिता

    tatra pusphoṭa varmāsya prasusrāva ca śoṇitam| muṣṭinā tena saṃjajñe meghe vidyudivotthitā

  3550. VR 6.77.17Open verse →

    स तु तेन प्रहारेण निकुम्भो विचचाल च। स्वस्थश्चापि निजग्राह हनूमन्तं महाबलम्

    sa tu tena prahāreṇa nikumbho vicacāla ca| svasthaścāpi nijagrāha hanūmantaṃ mahābalam

  3551. VR 6.77.18Open verse →

    चुक्रुशुश्च तदा संख्ये भीमं लङ्कानिवासिनः। निकुम्भेनोद्यतं दृष्ट्वा हनूमन्तं महाबलम्

    cukruśuśca tadā saṃkhye bhīmaṃ laṅkānivāsinaḥ| nikumbhenodyataṃ dṛṣṭvā hanūmantaṃ mahābalam

  3552. VR 6.77.19Open verse →

    स तथा ह्रियमाणोऽपि हनूमांस्तेन रक्षसा। आजघानानिलसुतो वज्रकल्पेन मुष्टिना

    sa tathā hriyamāṇo'pi hanūmāṃstena rakṣasā| ājaghānānilasuto vajrakalpena muṣṭinā

  3553. VR 6.77.20Open verse →

    आत्मानं मोक्षयित्वाथ क्षितावभ्यवपद्यत। हनूमानुन्ममाथाशु निकुम्भं मारुतात्मजः

    ātmānaṃ mokṣayitvātha kṣitāvabhyavapadyata| hanūmānunmamāthāśu nikumbhaṃ mārutātmajaḥ

  3554. VR 6.77.21Open verse →

    निक्षिप्य परमायत्तो निकुम्भं निष्पिपेष च। उत्पत्य चास्य वेगेन पपातोरसि वेगवान्

    nikṣipya paramāyatto nikumbhaṃ niṣpipeṣa ca| utpatya cāsya vegena papātorasi vegavān

  3555. VR 6.77.22Open verse →

    परिगृह्य च बाहुभ्यां परिवृत्य शिरोधराम्। उत्पाटयामास शिरो भैरवं नदतो महत्

    parigṛhya ca bāhubhyāṃ parivṛtya śirodharām| utpāṭayāmāsa śiro bhairavaṃ nadato mahat

  3556. VR 6.77.23Open verse →

    अथ निनदति सादिते निकुम्भे पवनसुतेन रणे बभूव युद्धम्। दशरथसुतराक्षसेन्द्रसून्वो- र्भृशतरमागतरोषयोः सुभीमम्

    atha ninadati sādite nikumbhe pavanasutena raṇe babhūva yuddham| daśarathasutarākṣasendrasūnvo- rbhṛśataramāgataroṣayoḥ subhīmam

  3557. VR 6.77.24Open verse →

    व्यपेते तु जीवे निकुम्भस्य हृष्टा विनेदुः प्लवंगा दिशः सस्वनुश्च। चचालेव चोर्वी पपातेव सा द्यौ- र्बलं राक्षसानां भयं चाविवेश

    vyapete tu jīve nikumbhasya hṛṣṭā vineduḥ plavaṃgā diśaḥ sasvanuśca| cacāleva corvī papāteva sā dyau- rbalaṃ rākṣasānāṃ bhayaṃ cāviveśa

  3558. VR 6.77.77Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्तसप्ततितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptasaptatitamaḥ sargaḥ

  3559. ''' निकुम्भं निहतं श्रुत्वा कुम्भं च विनिपातितम्। रावणः परमामर्षी प्रजज्वालानलो यथा

    ''' nikumbhaṃ nihataṃ śrutvā kumbhaṃ ca vinipātitam| rāvaṇaḥ paramāmarṣī prajajvālānalo yathā

  3560. नैर्ऋतः क्रोधशोकाभ्यां द्वाभ्यां तु परिमूर्च्छितः। खरपुत्रं विशालाक्षं मकराक्षमचोदयत्

    nairṛtaḥ krodhaśokābhyāṃ dvābhyāṃ tu parimūrcchitaḥ| kharaputraṃ viśālākṣaṃ makarākṣamacodayat

  3561. गच्छ पुत्र मयाऽऽज्ञप्तो बलेनाभिसमन्वितः। राघवं लक्ष्मणं चैव जहि तौ सवनौकसौ

    gaccha putra mayā''jñapto balenābhisamanvitaḥ| rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva jahi tau savanaukasau

  3562. रावणस्य वचः श्रुत्वा शूरमानी खरात्मजः। बाढमित्यब्रवीद‍्धृष्टो मकराक्षो निशाचरम्

    rāvaṇasya vacaḥ śrutvā śūramānī kharātmajaḥ| bāḍhamityabravīda‍dhṛṣṭo makarākṣo niśācaram

  3563. सोऽभिवाद्य दशग्रीवं कृत्वा चापि प्रदक्षिणम्। निर्जगाम गृहाच्छुभ्राद् रावणस्याज्ञया बली

    so'bhivādya daśagrīvaṃ kṛtvā cāpi pradakṣiṇam| nirjagāma gṛhācchubhrād rāvaṇasyājñayā balī

  3564. समीपस्थं बलाध्यक्षं खरपुत्रोऽब्रवीद् वचः। रथमानीयतां तूर्णं सैन्यं त्वानीयतां त्वरात्

    samīpasthaṃ balādhyakṣaṃ kharaputro'bravīd vacaḥ| rathamānīyatāṃ tūrṇaṃ sainyaṃ tvānīyatāṃ tvarāt

  3565. तस्य तद् वचनं श्रुत्वा बलाध्यक्षो निशाचरः। स्यन्दनं च बलं चैव समीपं प्रत्यपादयत्

    tasya tad vacanaṃ śrutvā balādhyakṣo niśācaraḥ| syandanaṃ ca balaṃ caiva samīpaṃ pratyapādayat

  3566. प्रदक्षिणं रथं कृत्वा समारुह्य निशाचरः। सूतं संचोदयामास शीघ्रं वै रथमावह

    pradakṣiṇaṃ rathaṃ kṛtvā samāruhya niśācaraḥ| sūtaṃ saṃcodayāmāsa śīghraṃ vai rathamāvaha

  3567. अथ तान् राक्षसान् सर्वान् मकराक्षोऽब्रवीदिदम्। यूयं सर्वे प्रयुध्यध्वं पुरस्तान्मम राक्षसाः

    atha tān rākṣasān sarvān makarākṣo'bravīdidam| yūyaṃ sarve prayudhyadhvaṃ purastānmama rākṣasāḥ

  3568. VR 6.78.10Open verse →

    अहं राक्षसराजेन रावणेन महात्मना। आज्ञप्तः समरे हन्तुं तावुभौ रामलक्ष्मणौ

    ahaṃ rākṣasarājena rāvaṇena mahātmanā| ājñaptaḥ samare hantuṃ tāvubhau rāmalakṣmaṇau

  3569. VR 6.78.11Open verse →

    अद्य रामं वधिष्यामि लक्ष्मणं च निशाचराः। शाखामृगं च सुग्रीवं वानरांश्च शरोत्तमैः

    adya rāmaṃ vadhiṣyāmi lakṣmaṇaṃ ca niśācarāḥ| śākhāmṛgaṃ ca sugrīvaṃ vānarāṃśca śarottamaiḥ

  3570. VR 6.78.12Open verse →

    अद्य शूलनिपातैश्च वानराणां महाचमूम्। प्रदहिष्यामि सम्प्राप्तां शुष्केन्धनमिवानलः

    adya śūlanipātaiśca vānarāṇāṃ mahācamūm| pradahiṣyāmi samprāptāṃ śuṣkendhanamivānalaḥ

  3571. VR 6.78.13Open verse →

    मकराक्षस्य तच्छ्रुत्वा वचनं ते निशाचराः। सर्वे नानायुधोपेता बलवन्तः समाहिताः

    makarākṣasya tacchrutvā vacanaṃ te niśācarāḥ| sarve nānāyudhopetā balavantaḥ samāhitāḥ

  3572. VR 6.78.14Open verse →

    ते कामरूपिणः क्रूरा दंष्ट्रिणः पिङ्गलेक्षणाः। मातंगा इव नर्दन्तो ध्वस्तकेशा भयावहाः

    te kāmarūpiṇaḥ krūrā daṃṣṭriṇaḥ piṅgalekṣaṇāḥ| mātaṃgā iva nardanto dhvastakeśā bhayāvahāḥ

  3573. VR 6.78.15Open verse →

    परिवार्य महाकाया महाकायं खरात्मजम्। अभिजग्मुस्ततो हृष्टाश्चालयन्तो वसुन्धराम्

    parivārya mahākāyā mahākāyaṃ kharātmajam| abhijagmustato hṛṣṭāścālayanto vasundharām

  3574. VR 6.78.16Open verse →

    शङ्खभेरीसहस्राणामाहतानां समन्ततः। क्ष्वेलितास्फोटितानां च तत्र शब्दो महानभूत्

    śaṅkhabherīsahasrāṇāmāhatānāṃ samantataḥ| kṣvelitāsphoṭitānāṃ ca tatra śabdo mahānabhūt

  3575. VR 6.78.17Open verse →

    प्रभ्रष्टोऽथ करात् तस्य प्रतोदः सारथेस्तदा। पपात सहसा दैवाद् ध्वजस्तस्य तु रक्षसः

    prabhraṣṭo'tha karāt tasya pratodaḥ sārathestadā| papāta sahasā daivād dhvajastasya tu rakṣasaḥ

  3576. VR 6.78.18Open verse →

    तस्य ते रथसंयुक्ता हया विक्रमवर्जिताः। चरणैराकुलैर्गत्वा दीनाः सास्रमुखा ययुः

    tasya te rathasaṃyuktā hayā vikramavarjitāḥ| caraṇairākulairgatvā dīnāḥ sāsramukhā yayuḥ

  3577. VR 6.78.19Open verse →

    प्रवाति पवनस्तस्मिन् सपांसुः खरदारुणः। निर्याणे तस्य रौद्रस्य मकराक्षस्य दुर्मतेः

    pravāti pavanastasmin sapāṃsuḥ kharadāruṇaḥ| niryāṇe tasya raudrasya makarākṣasya durmateḥ

  3578. VR 6.78.20Open verse →

    तानि दृष्ट्वा निमित्तानि राक्षसा वीर्यवत्तमाः। अचिन्त्य निर्गताः सर्वे यत्र तौ रामलक्ष्मणौ

    tāni dṛṣṭvā nimittāni rākṣasā vīryavattamāḥ| acintya nirgatāḥ sarve yatra tau rāmalakṣmaṇau

  3579. VR 6.78.21Open verse →

    घनगजमहिषाङ्गतुल्यवर्णाः समरमुखेष्वसकृद‍्गदासिभिन्नाः। अहमहमिति युद्धकौशलास्ते रजनिचराः परिबभ्रमुर्मुहुस्ते

    ghanagajamahiṣāṅgatulyavarṇāḥ samaramukheṣvasakṛda‍gadāsibhinnāḥ| ahamahamiti yuddhakauśalāste rajanicarāḥ paribabhramurmuhuste

  3580. VR 6.78.78Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टसप्ततितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭasaptatitamaḥ sargaḥ

  3581. ''' निर्गतं मकराक्षं ते दृष्ट्वा वानरपुंगवाः। आप्लुत्य सहसा सर्वे योद्धुकामा व्यवस्थिताः

    ''' nirgataṃ makarākṣaṃ te dṛṣṭvā vānarapuṃgavāḥ| āplutya sahasā sarve yoddhukāmā vyavasthitāḥ

  3582. ततः प्रवृत्तं सुमहत् तद् युद्धं लोमहर्षणम्। निशाचरैः प्लवंगानां देवानां दानवैरिव

    tataḥ pravṛttaṃ sumahat tad yuddhaṃ lomaharṣaṇam| niśācaraiḥ plavaṃgānāṃ devānāṃ dānavairiva

  3583. वृक्षशूलनिपातैश्च गदापरिघपातनैः। अन्योन्यं मर्दयन्ति स्म तदा कपिनिशाचराः

    vṛkṣaśūlanipātaiśca gadāparighapātanaiḥ| anyonyaṃ mardayanti sma tadā kapiniśācarāḥ

  3584. शक्तिखड्गगदाकुन्तैस्तोमरैश्च निशाचराः। पट्टिशैर्भिन्दिपालैश्च बाणपातैः समन्ततः

    śaktikhaḍgagadākuntaistomaraiśca niśācarāḥ| paṭṭiśairbhindipālaiśca bāṇapātaiḥ samantataḥ

  3585. पाशमुद‍्गरदण्डैश्च निर्घातैश्चापरैस्तथा। कदनं कपिसिंहानां चक्रुस्ते रजनीचराः

    pāśamuda‍garadaṇḍaiśca nirghātaiścāparaistathā| kadanaṃ kapisiṃhānāṃ cakruste rajanīcarāḥ

  3586. बाणौघैरर्दिताश्चापि खरपुत्रेण वानराः। सम्भ्रान्तमनसः सर्वे दुद्रुवुर्भयपीडिताः

    bāṇaughairarditāścāpi kharaputreṇa vānarāḥ| sambhrāntamanasaḥ sarve dudruvurbhayapīḍitāḥ

  3587. तान् दृष्ट्वा राक्षसाः सर्वे द्रवमाणान् वनौकसः। नेदुस्ते सिंहवद् दृप्ता राक्षसा जितकाशिनः

    tān dṛṣṭvā rākṣasāḥ sarve dravamāṇān vanaukasaḥ| neduste siṃhavad dṛptā rākṣasā jitakāśinaḥ

  3588. विद्रवत्सु तदा तेषु वानरेषु समन्ततः। रामस्तान् वारयामास शरवर्षेण राक्षसान्

    vidravatsu tadā teṣu vānareṣu samantataḥ| rāmastān vārayāmāsa śaravarṣeṇa rākṣasān

  3589. वारितान् राक्षसान् दृष्ट्वा मकराक्षो निशाचरः। कोपानलसमाविष्टो वचनं चेदमब्रवीत्

    vāritān rākṣasān dṛṣṭvā makarākṣo niśācaraḥ| kopānalasamāviṣṭo vacanaṃ cedamabravīt

  3590. VR 6.79.10Open verse →

    तिष्ठ राम मया सार्धं द्वन्द्वयुद्धं भविष्यति। त्याजयिष्यामि ते प्राणान् धनुर्मुक्तैः शितैः शरैः

    tiṣṭha rāma mayā sārdhaṃ dvandvayuddhaṃ bhaviṣyati| tyājayiṣyāmi te prāṇān dhanurmuktaiḥ śitaiḥ śaraiḥ

  3591. VR 6.79.11Open verse →

    यत् तदा दण्डकारण्ये पितरं हतवान् मम। तदग्रतः स्वकर्मस्थं स्मृत्वा रोषोऽभिवर्धते

    yat tadā daṇḍakāraṇye pitaraṃ hatavān mama| tadagrataḥ svakarmasthaṃ smṛtvā roṣo'bhivardhate

  3592. VR 6.79.12Open verse →

    दह्यन्ते भृशमङ्गानि दुरात्मन् मम राघव। यन्मयासि न दृष्टस्त्वं तस्मिन् काले महावने

    dahyante bhṛśamaṅgāni durātman mama rāghava| yanmayāsi na dṛṣṭastvaṃ tasmin kāle mahāvane

  3593. VR 6.79.13Open verse →

    दिष्ट्यासि दर्शनं राम मम त्वं प्राप्तवानिह। कांक्षितोऽसि क्षुधार्तस्य सिंहस्येवेतरो मृगः

    diṣṭyāsi darśanaṃ rāma mama tvaṃ prāptavāniha| kāṃkṣito'si kṣudhārtasya siṃhasyevetaro mṛgaḥ

  3594. VR 6.79.14Open verse →

    अद्य मद‍्बाणवेगेन प्रेतराड‍‍्विषयं गतः। ये त्वया निहताः शूराः सह तैश्च वसिष्यसि

    adya mada‍bāṇavegena pretarāḍa‍‍viṣayaṃ gataḥ| ye tvayā nihatāḥ śūrāḥ saha taiśca vasiṣyasi

  3595. VR 6.79.15Open verse →

    बहुनात्र किमुक्तेन शृणु राम वचो मम। पश्यन्तु सकला लोकास्त्वां मां चैव रणाजिरे

    bahunātra kimuktena śṛṇu rāma vaco mama| paśyantu sakalā lokāstvāṃ māṃ caiva raṇājire

  3596. VR 6.79.16Open verse →

    अस्त्रैर्वा गदया वापि बाहुभ्यां वा रणाजिरे। अभ्यस्तं येन वा राम वर्ततां तेन वा मृधम्

    astrairvā gadayā vāpi bāhubhyāṃ vā raṇājire| abhyastaṃ yena vā rāma vartatāṃ tena vā mṛdham

  3597. VR 6.79.17Open verse →

    मकराक्षवचः श्रुत्वा रामो दशरथात्मजः। अब्रवीत् प्रहसन् वाक्यमुत्तरोत्तरवादिनम्

    makarākṣavacaḥ śrutvā rāmo daśarathātmajaḥ| abravīt prahasan vākyamuttarottaravādinam

  3598. VR 6.79.18Open verse →

    कत्थसे किं वृथा रक्षो बहून्यसदृशानि ते। न रणे शक्यते जेतुं विना युद्धेन वाग्बलात्

    katthase kiṃ vṛthā rakṣo bahūnyasadṛśāni te| na raṇe śakyate jetuṃ vinā yuddhena vāgbalāt

  3599. VR 6.79.19Open verse →

    चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां त्वत्पिता च यः। त्रिशिरा दूषणश्चापि दण्डके निहतो मया

    caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ tvatpitā ca yaḥ| triśirā dūṣaṇaścāpi daṇḍake nihato mayā

  3600. VR 6.79.20Open verse →

    स्वाशिताश्चापि मांसेन गृध्रगोमायुवायसाः। भविष्यन्त्यद्य वै पाप तीक्ष्णतुण्डनखाङ्कुशाः

    svāśitāścāpi māṃsena gṛdhragomāyuvāyasāḥ| bhaviṣyantyadya vai pāpa tīkṣṇatuṇḍanakhāṅkuśāḥ

  3601. VR 6.79.21Open verse →

    राघवेणैवमुक्तस्तु मकराक्षो महाबलः। बाणौघानमुचत् तस्मै राघवाय रणाजिरे

    rāghaveṇaivamuktastu makarākṣo mahābalaḥ| bāṇaughānamucat tasmai rāghavāya raṇājire

  3602. VR 6.79.22Open verse →

    ताञ्छराञ्छरवर्षेण रामश्चिच्छेद नैकधा। निपेतुर्भुवि विच्छिन्ना रुक्मपुङ्खाः सहस्रशः

    tāñcharāñcharavarṣeṇa rāmaściccheda naikadhā| nipeturbhuvi vicchinnā rukmapuṅkhāḥ sahasraśaḥ

  3603. VR 6.79.23Open verse →

    तद् युद्धमभवत् तत्र समेत्यान्योन्यमोजसा। खरराक्षसपुत्रस्य सूनोर्दशरथस्य च

    tad yuddhamabhavat tatra sametyānyonyamojasā| khararākṣasaputrasya sūnordaśarathasya ca

  3604. VR 6.79.24Open verse →

    जीमूतयोरिवाकाशे शब्दो ज्यातलयोरिव। धनुर्मुक्तः स्वनोऽन्योन्यं श्रूयते च रणाजिरे

    jīmūtayorivākāśe śabdo jyātalayoriva| dhanurmuktaḥ svano'nyonyaṃ śrūyate ca raṇājire

  3605. VR 6.79.25Open verse →

    देवदानवगन्धर्वाः किंनराश्च महोरगाः। अन्तरिक्षगताः सर्वे द्रष्टुकामास्तदद्भुतम्

    devadānavagandharvāḥ kiṃnarāśca mahoragāḥ| antarikṣagatāḥ sarve draṣṭukāmāstadadbhutam

  3606. VR 6.79.26Open verse →

    विद्धमन्योन्यगात्रेषु द्विगुणं वर्धते बलम्। कृतप्रतिकृतान्योन्यं कुरुतां तौ रणाजिरे

    viddhamanyonyagātreṣu dviguṇaṃ vardhate balam| kṛtapratikṛtānyonyaṃ kurutāṃ tau raṇājire

  3607. VR 6.79.27Open verse →

    राममुक्तांस्तु बाणौघान् राक्षसस्त्वच्छिनद् रणे। रक्षोमुक्तांस्तु रामो वै नैकधा प्राच्छिनच्छरैः

    rāmamuktāṃstu bāṇaughān rākṣasastvacchinad raṇe| rakṣomuktāṃstu rāmo vai naikadhā prācchinaccharaiḥ

  3608. VR 6.79.28Open verse →

    बाणौघवितताः सर्वा दिशश्च प्रदिशस्तथा। संछन्ना वसुधा चैव समन्तान्न प्रकाशते

    bāṇaughavitatāḥ sarvā diśaśca pradiśastathā| saṃchannā vasudhā caiva samantānna prakāśate

  3609. VR 6.79.29Open verse →

    ततः क्रुद्धो महाबाहुर्धनुश्चिच्छेद संयुगे। अष्टाभिरथ नाराचैः सूतं विव्याध राघवः

    tataḥ kruddho mahābāhurdhanuściccheda saṃyuge| aṣṭābhiratha nārācaiḥ sūtaṃ vivyādha rāghavaḥ

  3610. VR 6.79.30Open verse →

    भित्त्वा रथं शरै रामो हत्वा अश्वानपातयत्। विरथो वसुधास्थः स मकराक्षो निशाचरः

    bhittvā rathaṃ śarai rāmo hatvā aśvānapātayat| viratho vasudhāsthaḥ sa makarākṣo niśācaraḥ

  3611. VR 6.79.31Open verse →

    तत्तिष्ठद् वसुधां रक्षः शूलं जग्राह पाणिना। त्रासनं सर्वभूतानां युगान्ताग्निसमप्रभम्

    tattiṣṭhad vasudhāṃ rakṣaḥ śūlaṃ jagrāha pāṇinā| trāsanaṃ sarvabhūtānāṃ yugāntāgnisamaprabham

  3612. VR 6.79.32Open verse →

    दुरवापं महच्छूलं रुद्रदत्तं भयंकरम्। जाज्वल्यमानमाकाशे संहारास्त्रमिवापरम्

    duravāpaṃ mahacchūlaṃ rudradattaṃ bhayaṃkaram| jājvalyamānamākāśe saṃhārāstramivāparam

  3613. VR 6.79.33Open verse →

    यं दृष्ट्वा देवताः सर्वा भयार्ता विद्रुता दिशः। विभ्राम्य च महच्छूलं प्रज्वलन्तं निशाचरः

    yaṃ dṛṣṭvā devatāḥ sarvā bhayārtā vidrutā diśaḥ| vibhrāmya ca mahacchūlaṃ prajvalantaṃ niśācaraḥ

  3614. VR 6.79.34Open verse →

    स क्रोधात् प्राहिणोत् तस्मै राघवाय महाहवे। तमापतन्तं ज्वलितं खरपुत्रकराच्च्युतम्

    sa krodhāt prāhiṇot tasmai rāghavāya mahāhave| tamāpatantaṃ jvalitaṃ kharaputrakarāccyutam

  3615. VR 6.79.35Open verse →

    बाणैश्चतुर्भिराकाशे शूलं चिच्छेद राघवः। स भिन्नो नैकधा शूलो दिव्यहाटकमण्डितः। व्यशीर्यत महोल्केव रामबाणार्दितो भुवि

    bāṇaiścaturbhirākāśe śūlaṃ ciccheda rāghavaḥ| sa bhinno naikadhā śūlo divyahāṭakamaṇḍitaḥ| vyaśīryata maholkeva rāmabāṇārdito bhuvi

  3616. VR 6.79.36Open verse →

    तच्छूलं निहतं दृष्ट्वा रामेणाक्लिष्टकर्मणा। साधु साध्विति भूतानि व्याहरन्ति नभोगताः

    tacchūlaṃ nihataṃ dṛṣṭvā rāmeṇākliṣṭakarmaṇā| sādhu sādhviti bhūtāni vyāharanti nabhogatāḥ

  3617. VR 6.79.37Open verse →

    तं दृष्ट्वा निहतं शूलं मकराक्षो निशाचरः। मुष्टिमुद्यम्य काकुत्स्थं तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत्

    taṃ dṛṣṭvā nihataṃ śūlaṃ makarākṣo niśācaraḥ| muṣṭimudyamya kākutsthaṃ tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt

  3618. VR 6.79.38Open verse →

    स तं दृष्ट्वा पतन्तं तु प्रहस्य रघुनन्दनः। पावकास्त्रं ततो रामः संदधे तु शरासने

    sa taṃ dṛṣṭvā patantaṃ tu prahasya raghunandanaḥ| pāvakāstraṃ tato rāmaḥ saṃdadhe tu śarāsane

  3619. VR 6.79.39Open verse →

    तेनास्त्रेण हतं रक्षः काकुत्स्थेन तदा रणे। संछिन्नहृदयं तत्र पपात च ममार च

    tenāstreṇa hataṃ rakṣaḥ kākutsthena tadā raṇe| saṃchinnahṛdayaṃ tatra papāta ca mamāra ca

  3620. VR 6.79.40Open verse →

    दृष्ट्वा ते राक्षसाः सर्वे मकराक्षस्य पातनम्। लङ्कामेव प्रधावन्त रामबाणभयार्दिताः

    dṛṣṭvā te rākṣasāḥ sarve makarākṣasya pātanam| laṅkāmeva pradhāvanta rāmabāṇabhayārditāḥ

  3621. VR 6.79.41Open verse →

    दशरथनृपसूनुबाणवेगै रजनिचरं निहतं खरात्मजं तम्। प्रददृशुरथ देवताः प्रहृष्टा गिरिमिव वज्रहतं यथा विकीर्णम्

    daśarathanṛpasūnubāṇavegai rajanicaraṃ nihataṃ kharātmajaṃ tam| pradadṛśuratha devatāḥ prahṛṣṭā girimiva vajrahataṃ yathā vikīrṇam

  3622. VR 6.79.79Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकोनाशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekonāśītitamaḥ sargaḥ

  3623. ''' मकराक्षं हतं श्रुत्वा रावणः समितिंजयः। रोषेण महताविष्टो दन्तान् कटकटाय्य च

    ''' makarākṣaṃ hataṃ śrutvā rāvaṇaḥ samitiṃjayaḥ| roṣeṇa mahatāviṣṭo dantān kaṭakaṭāyya ca

  3624. कुपितश्च तदा तत्र किं कार्यमिति चिन्तयन्। आदिदेशाथ संक्रुद्धो रणायेन्द्रजितं सुतम्

    kupitaśca tadā tatra kiṃ kāryamiti cintayan| ādideśātha saṃkruddho raṇāyendrajitaṃ sutam

  3625. जहि वीर महावीर्यौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। अदृश्यो दृश्यमानो वा सर्वथा त्वं बलाधिकः

    jahi vīra mahāvīryau bhrātarau rāmalakṣmaṇau| adṛśyo dṛśyamāno vā sarvathā tvaṃ balādhikaḥ

  3626. त्वमप्रतिमकर्माणमिन्द्रं जयसि संयुगे। किं पुनर्मानुषौ दृष्ट्वा न वधिष्यसि संयुगे

    tvamapratimakarmāṇamindraṃ jayasi saṃyuge| kiṃ punarmānuṣau dṛṣṭvā na vadhiṣyasi saṃyuge

  3627. तथोक्तो राक्षसेन्द्रेण प्रतिगृह्य पितुर्वचः। यज्ञभूमौ स विधिवत् पावकं जुहुवेन्द्रजित्

    tathokto rākṣasendreṇa pratigṛhya piturvacaḥ| yajñabhūmau sa vidhivat pāvakaṃ juhuvendrajit

  3628. जुह्वतश्चापि तत्राग्निं रक्तोष्णीषधराः स्त्रियः। आजग्मुस्तत्र सम्भ्रान्ता राक्षस्यो यत्र रावणिः

    juhvataścāpi tatrāgniṃ raktoṣṇīṣadharāḥ striyaḥ| ājagmustatra sambhrāntā rākṣasyo yatra rāvaṇiḥ

  3629. शस्त्राणि शरपत्राणि समिधोऽथ बिभीतकाः। लोहितानि च वासांसि स्रुवं कार्ष्णायसं तथा

    śastrāṇi śarapatrāṇi samidho'tha bibhītakāḥ| lohitāni ca vāsāṃsi sruvaṃ kārṣṇāyasaṃ tathā

  3630. सर्वतोऽग्निं समास्तीर्य शरपत्रैः सतोमरैः। छागस्य सर्वकृष्णस्य गलं जग्राह जीवतः

    sarvato'gniṃ samāstīrya śarapatraiḥ satomaraiḥ| chāgasya sarvakṛṣṇasya galaṃ jagrāha jīvataḥ

  3631. सकृद्धोमसमिद्धस्य विधूमस्य महार्चिषः। बभूवुस्तानि लिङ्गानि विजयं दर्शयन्ति च

    sakṛddhomasamiddhasya vidhūmasya mahārciṣaḥ| babhūvustāni liṅgāni vijayaṃ darśayanti ca

  3632. VR 6.80.10Open verse →

    प्रदक्षिणावर्तशिखस्तप्तहाटकसंनिभः। हविस्तत् प्रतिजग्राह पावकः स्वयमुत्थितः

    pradakṣiṇāvartaśikhastaptahāṭakasaṃnibhaḥ| havistat pratijagrāha pāvakaḥ svayamutthitaḥ

  3633. VR 6.80.11Open verse →

    हुत्वाग्निं तर्पयित्वाथ देवदानवराक्षसान्। आरुरोह रथश्रेष्ठमन्तर्धानगतं शुभम्

    hutvāgniṃ tarpayitvātha devadānavarākṣasān| āruroha rathaśreṣṭhamantardhānagataṃ śubham

  3634. VR 6.80.12Open verse →

    स वाजिभिश्चतुर्भिस्तु बाणैस्तु निशितैर्युतः। आरोपितमहाचापः शुशुभे स्यन्दनोत्तमः

    sa vājibhiścaturbhistu bāṇaistu niśitairyutaḥ| āropitamahācāpaḥ śuśubhe syandanottamaḥ

  3635. VR 6.80.13Open verse →

    जाज्वल्यमानो वपुषा तपनीयपरिच्छदः। मृगैश्चन्द्रार्धचन्द्रैश्च स रथः समलंकृतः

    jājvalyamāno vapuṣā tapanīyaparicchadaḥ| mṛgaiścandrārdhacandraiśca sa rathaḥ samalaṃkṛtaḥ

  3636. VR 6.80.14Open verse →

    जाम्बूनदमहाकम्बुर्दीप्तपावकसंनिभः। बभूवेन्द्रजितः केतुर्वैदूर्यसमलंकृतः

    jāmbūnadamahākamburdīptapāvakasaṃnibhaḥ| babhūvendrajitaḥ keturvaidūryasamalaṃkṛtaḥ

  3637. VR 6.80.15Open verse →

    तेन चादित्यकल्पेन ब्रह्मास्त्रेण च पालितः। स बभूव दुराधर्षो रावणिः सुमहाबलः

    tena cādityakalpena brahmāstreṇa ca pālitaḥ| sa babhūva durādharṣo rāvaṇiḥ sumahābalaḥ

  3638. VR 6.80.16Open verse →

    सोऽभिनिर्याय नगरादिन्द्रजित् समितिंजयः। हुत्वाग्निं राक्षसैर्मन्त्रैरन्तर्धानगतोऽब्रवीत्

    so'bhiniryāya nagarādindrajit samitiṃjayaḥ| hutvāgniṃ rākṣasairmantrairantardhānagato'bravīt

  3639. VR 6.80.17Open verse →

    अद्य हत्वा रणे यौ तौ मिथ्या प्रव्रजितौ वने। जयं पित्रे प्रदास्यामि रावणाय रणेऽधिकम्

    adya hatvā raṇe yau tau mithyā pravrajitau vane| jayaṃ pitre pradāsyāmi rāvaṇāya raṇe'dhikam

  3640. VR 6.80.18Open verse →

    अद्य निर्वानरामुर्वीं हत्वा रामं च लक्ष्मणम्। करिष्ये परमां प्रीतिमित्युक्त्वान्तरधीयत

    adya nirvānarāmurvīṃ hatvā rāmaṃ ca lakṣmaṇam| kariṣye paramāṃ prītimityuktvāntaradhīyata

  3641. VR 6.80.19Open verse →

    आपपाताथ संक्रुद्धो दशग्रीवेण चोदितः। तीक्ष्णकार्मुकनाराचैस्तीक्ष्णस्त्विन्द्ररिपू रणे

    āpapātātha saṃkruddho daśagrīveṇa coditaḥ| tīkṣṇakārmukanārācaistīkṣṇastvindraripū raṇe

  3642. VR 6.80.20Open verse →

    स ददर्श महावीर्यौ नागौ त्रिशिरसाविव। सृजन्ताविषुजालानि वीरौ वानरमध्यगौ

    sa dadarśa mahāvīryau nāgau triśirasāviva| sṛjantāviṣujālāni vīrau vānaramadhyagau

  3643. VR 6.80.21Open verse →

    इमौ ताविति संचिन्त्य सज्यं कृत्वा च कार्मुकम्। संततानेषुधाराभिः पर्जन्य इव वृष्टिमान्

    imau tāviti saṃcintya sajyaṃ kṛtvā ca kārmukam| saṃtatāneṣudhārābhiḥ parjanya iva vṛṣṭimān

  3644. VR 6.80.22Open verse →

    स तु वैहायसरथो युधि तौ रामलक्ष्मणौ। अचक्षुर्विषये तिष्ठन् विव्याध निशितैः शरैः

    sa tu vaihāyasaratho yudhi tau rāmalakṣmaṇau| acakṣurviṣaye tiṣṭhan vivyādha niśitaiḥ śaraiḥ

  3645. VR 6.80.23Open verse →

    तौ तस्य शरवेगेन परीतौ रामलक्ष्मणौ। धनुषी सशरे कृत्वा दिव्यमस्त्रं प्रचक्रतुः

    tau tasya śaravegena parītau rāmalakṣmaṇau| dhanuṣī saśare kṛtvā divyamastraṃ pracakratuḥ

  3646. VR 6.80.24Open verse →

    प्रच्छादयन्तौ गगनं शरजालैर्महाबलौ। तमस्त्रैः सूर्यसंकाशैर्नैव पस्पर्शतुः शरैः

    pracchādayantau gaganaṃ śarajālairmahābalau| tamastraiḥ sūryasaṃkāśairnaiva pasparśatuḥ śaraiḥ

  3647. VR 6.80.25Open verse →

    स हि धूमान्धकारं च चक्रे प्रच्छादयन्नभः। दिशश्चान्तर्दधे श्रीमान् नीहारतमसा वृताः

    sa hi dhūmāndhakāraṃ ca cakre pracchādayannabhaḥ| diśaścāntardadhe śrīmān nīhāratamasā vṛtāḥ

  3648. VR 6.80.26Open verse →

    नैव ज्यातलनिर्घोषो न च नेमिखुरस्वनः। शुश्रुवे चरतस्तस्य न च रूपं प्रकाशते

    naiva jyātalanirghoṣo na ca nemikhurasvanaḥ| śuśruve caratastasya na ca rūpaṃ prakāśate

  3649. VR 6.80.27Open verse →

    घनान्धकारे तिमिरे शिलावर्षमिवाद्भुतम्। स ववर्ष महाबाहुर्नाराचशरवृष्टिभिः

    ghanāndhakāre timire śilāvarṣamivādbhutam| sa vavarṣa mahābāhurnārācaśaravṛṣṭibhiḥ

  3650. VR 6.80.28Open verse →

    स रामं सूर्यसंकाशैः शरैर्दत्तवरैर्भृशम्। विव्याध समरे क्रुद्धः सर्वगात्रेषु रावणिः

    sa rāmaṃ sūryasaṃkāśaiḥ śarairdattavarairbhṛśam| vivyādha samare kruddhaḥ sarvagātreṣu rāvaṇiḥ

  3651. VR 6.80.29Open verse →

    तौ हन्यमानौ नाराचैर्धाराभिरिव पर्वतौ। हेमपुङ्खान् नरव्याघ्रौ तिग्मान् मुमुचतुः शरान्

    tau hanyamānau nārācairdhārābhiriva parvatau| hemapuṅkhān naravyāghrau tigmān mumucatuḥ śarān

  3652. VR 6.80.30Open verse →

    अन्तरिक्षे समासाद्य रावणिं कङ्कपत्रिणः। निकृत्य पतगा भूमौ पेतुस्ते शोणिताप्लुताः

    antarikṣe samāsādya rāvaṇiṃ kaṅkapatriṇaḥ| nikṛtya patagā bhūmau petuste śoṇitāplutāḥ

  3653. VR 6.80.31Open verse →

    अतिमात्रं शरौघेण दीप्यमानौ नरोत्तमौ। तानिषून् पततो भल्लैरनेकैर्विचकर्ततुः

    atimātraṃ śaraugheṇa dīpyamānau narottamau| tāniṣūn patato bhallairanekairvicakartatuḥ

  3654. VR 6.80.32Open verse →

    यतो हि ददृशाते तौ शरान् निपतिताञ्छितान्। ततस्तु तौ दाशरथी ससृजातेऽस्त्रमुत्तमम्

    yato hi dadṛśāte tau śarān nipatitāñchitān| tatastu tau dāśarathī sasṛjāte'stramuttamam

  3655. VR 6.80.33Open verse →

    रावणिस्तु दिशः सर्वा रथेनातिरथोऽपतत्। विव्याध तौ दाशरथी लघ्वस्त्रो निशितैः शरैः

    rāvaṇistu diśaḥ sarvā rathenātiratho'patat| vivyādha tau dāśarathī laghvastro niśitaiḥ śaraiḥ

  3656. VR 6.80.34Open verse →

    तेनातिविद्धौ तौ वीरौ रुक्मपुङ्खैः सुसंहतैः। बभूवतुर्दाशरथी पुष्पिताविव किंशुकौ

    tenātividdhau tau vīrau rukmapuṅkhaiḥ susaṃhataiḥ| babhūvaturdāśarathī puṣpitāviva kiṃśukau

  3657. VR 6.80.35Open verse →

    नास्य वेगगतिं कश्चिन्न च रूपं धनुः शरान्। न चास्य विदितं किंचित् सूर्यस्येवाभ्रसम्प्लवे

    nāsya vegagatiṃ kaścinna ca rūpaṃ dhanuḥ śarān| na cāsya viditaṃ kiṃcit sūryasyevābhrasamplave

  3658. VR 6.80.36Open verse →

    तेन विद्धाश्च हरयो निहताश्च गतासवः। बभूवुः शतशस्तत्र पतिता धरणीतले

    tena viddhāśca harayo nihatāśca gatāsavaḥ| babhūvuḥ śataśastatra patitā dharaṇītale

  3659. VR 6.80.37Open verse →

    लक्ष्मणस्तु ततः क्रुद्धो भ्रातरं वाक्यमब्रवीत्। ब्राह्ममस्त्रं प्रयोक्ष्यामि वधार्थं सर्वरक्षसाम्

    lakṣmaṇastu tataḥ kruddho bhrātaraṃ vākyamabravīt| brāhmamastraṃ prayokṣyāmi vadhārthaṃ sarvarakṣasām

  3660. VR 6.80.38Open verse →

    तमुवाच ततो रामो लक्ष्मणं शुभलक्षणम्। नैकस्य हेतो रक्षांसि पृथिव्यां हन्तुमर्हसि

    tamuvāca tato rāmo lakṣmaṇaṃ śubhalakṣaṇam| naikasya heto rakṣāṃsi pṛthivyāṃ hantumarhasi

  3661. VR 6.80.39Open verse →

    अयुध्यमानं प्रच्छन्नं प्राञ्जलिं शरणागतम्। पलायमानं मत्तं वा न हन्तुं त्वमिहार्हसि

    ayudhyamānaṃ pracchannaṃ prāñjaliṃ śaraṇāgatam| palāyamānaṃ mattaṃ vā na hantuṃ tvamihārhasi

  3662. VR 6.80.40Open verse →

    तस्यैव तु वधे यत्नं करिष्यामि महाभुज। आदेक्ष्यावो महावेगानस्त्रानाशीविषोपमान्

    tasyaiva tu vadhe yatnaṃ kariṣyāmi mahābhuja| ādekṣyāvo mahāvegānastrānāśīviṣopamān

  3663. VR 6.80.41Open verse →

    तमेनं मायिनं क्षुद्रमन्तर्हितरथं बलात्। राक्षसं निहनिष्यन्ति दृष्ट्वा वानरयूथपाः

    tamenaṃ māyinaṃ kṣudramantarhitarathaṃ balāt| rākṣasaṃ nihaniṣyanti dṛṣṭvā vānarayūthapāḥ

  3664. VR 6.80.42Open verse →

    यद्येष भूमिं विशते दिवं वा रसातलं वापि नभस्तलं वा। एवं विगूढोऽपि ममास्त्रदग्धः पतिष्यते भूमितले गतासुः

    yadyeṣa bhūmiṃ viśate divaṃ vā rasātalaṃ vāpi nabhastalaṃ vā| evaṃ vigūḍho'pi mamāstradagdhaḥ patiṣyate bhūmitale gatāsuḥ

  3665. VR 6.80.43Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा वचनं महार्थं रघुप्रवीरः प्लवगर्षभैर्वृतः। वधाय रौद्रस्य नृशंसकर्मण- स्तदा महात्मा त्वरितं निरीक्षते

    ityevamuktvā vacanaṃ mahārthaṃ raghupravīraḥ plavagarṣabhairvṛtaḥ| vadhāya raudrasya nṛśaṃsakarmaṇa- stadā mahātmā tvaritaṃ nirīkṣate

  3666. VR 6.80.80Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aśītitamaḥ sargaḥ

  3667. ''' विज्ञाय तु मनस्तस्य राघवस्य महात्मनः। स निवृत्याहवात् तस्मात् प्रविवेश पुरं ततः

    ''' vijñāya tu manastasya rāghavasya mahātmanaḥ| sa nivṛtyāhavāt tasmāt praviveśa puraṃ tataḥ

  3668. सोऽनुस्मृत्य वधं तेषां राक्षसानां तरस्विनाम्। क्रोधताम्रेक्षणः शूरो निर्जगामाथ रावणिः

    so'nusmṛtya vadhaṃ teṣāṃ rākṣasānāṃ tarasvinām| krodhatāmrekṣaṇaḥ śūro nirjagāmātha rāvaṇiḥ

  3669. स पश्चिमेन द्वारेण निर्ययौ राक्षसैर्वृतः। इन्द्रजित् सुमहावीर्यः पौलस्त्यो देवकण्टकः

    sa paścimena dvāreṇa niryayau rākṣasairvṛtaḥ| indrajit sumahāvīryaḥ paulastyo devakaṇṭakaḥ

  3670. इन्द्रजित्तु ततो दृष्ट्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। रणायाभ्युुद्यतौ वीरौ मायां प्रादुष्करोत् तदा

    indrajittu tato dṛṣṭvā bhrātarau rāmalakṣmaṇau| raṇāyābhyuudyatau vīrau māyāṃ prāduṣkarot tadā

  3671. इन्द्रजित्तु रथे स्थाप्य सीतां मायामयीं तदा। बलेन महतावृत्य तस्या वधमरोचयत्

    indrajittu rathe sthāpya sītāṃ māyāmayīṃ tadā| balena mahatāvṛtya tasyā vadhamarocayat

  3672. मोहनार्थं तु सर्वेषां बुद्धिं कृत्वा सुदुर्मतिः। हन्तुं सीतां व्यवसितो वानराभिमुखो ययौ

    mohanārthaṃ tu sarveṣāṃ buddhiṃ kṛtvā sudurmatiḥ| hantuṃ sītāṃ vyavasito vānarābhimukho yayau

  3673. तं दृष्ट्वा त्वभिनिर्यान्तं सर्वे ते काननौकसः। उत्पेतुरभिसंक्रुद्धाः शिलाहस्ता युयुत्सवः

    taṃ dṛṣṭvā tvabhiniryāntaṃ sarve te kānanaukasaḥ| utpeturabhisaṃkruddhāḥ śilāhastā yuyutsavaḥ

  3674. हनूमान् पुरतस्तेषां जगाम कपिकुञ्जरः। प्रगृह्य सुमहच्छृङ्गं पर्वतस्य दुरासदम्

    hanūmān puratasteṣāṃ jagāma kapikuñjaraḥ| pragṛhya sumahacchṛṅgaṃ parvatasya durāsadam

  3675. स ददर्श हतानन्दां सीतामिन्द्रजितो रथे। एकवेणीधरां दीनामुपवासकृशाननाम्

    sa dadarśa hatānandāṃ sītāmindrajito rathe| ekaveṇīdharāṃ dīnāmupavāsakṛśānanām

  3676. VR 6.81.10Open verse →

    परिक्लिष्टैकवसनाममृजां राघवप्रियाम्। रजोमलाभ्यामालिप्तैः सर्वगात्रैर्वरस्त्रियम्

    parikliṣṭaikavasanāmamṛjāṃ rāghavapriyām| rajomalābhyāmāliptaiḥ sarvagātrairvarastriyam

  3677. VR 6.81.11Open verse →

    तां निरीक्ष्य मुहूर्तं तु मैथिलीमध्यवस्य च। बभूवाचिरदृष्टा हि तेन सा जनकात्मजा

    tāṃ nirīkṣya muhūrtaṃ tu maithilīmadhyavasya ca| babhūvāciradṛṣṭā hi tena sā janakātmajā

  3678. VR 6.81.12Open verse →

    अब्रवीत् तां तु शोकार्तां निरानन्दां तपस्विनीम्। दृष्ट्वा रथस्थितां दीनां राक्षसेन्द्रसुतश्रिताम्

    abravīt tāṃ tu śokārtāṃ nirānandāṃ tapasvinīm| dṛṣṭvā rathasthitāṃ dīnāṃ rākṣasendrasutaśritām

  3679. VR 6.81.13Open verse →

    किं समर्थितमस्येति चिन्तयन् स महाकपिः। सह तैर्वानरश्रेष्ठैरभ्यधावत रावणिम्

    kiṃ samarthitamasyeti cintayan sa mahākapiḥ| saha tairvānaraśreṣṭhairabhyadhāvata rāvaṇim

  3680. VR 6.81.14Open verse →

    तद् वानरबलं दृष्ट्वा रावणिः क्रोधमूर्च्छितः। कृत्वा विकोशं निस्त्रिंशं मूर्ध्नि सीतामकर्षयत्

    tad vānarabalaṃ dṛṣṭvā rāvaṇiḥ krodhamūrcchitaḥ| kṛtvā vikośaṃ nistriṃśaṃ mūrdhni sītāmakarṣayat

  3681. VR 6.81.15Open verse →

    तां स्त्रियं पश्यतां तेषां ताडयामास राक्षसः। क्रोशन्तीं राम रामेति मायया योजितां रथे

    tāṃ striyaṃ paśyatāṃ teṣāṃ tāḍayāmāsa rākṣasaḥ| krośantīṃ rāma rāmeti māyayā yojitāṃ rathe

  3682. VR 6.81.16Open verse →

    गृहीतमूर्धजां दृष्ट्वा हनूमान् दैन्यमागतः। दुःखजं वारि नेत्राभ्यामुत्सृजन् मारुतात्मजः

    gṛhītamūrdhajāṃ dṛṣṭvā hanūmān dainyamāgataḥ| duḥkhajaṃ vāri netrābhyāmutsṛjan mārutātmajaḥ

  3683. VR 6.81.17Open verse →

    तां दृष्ट्वा चारुसर्वाङ्गीं रामस्य महिषीं प्रियाम्। अब्रवीत् परुषं वाक्यं क्रोधाद् रक्षोधिपात्मजम्

    tāṃ dṛṣṭvā cārusarvāṅgīṃ rāmasya mahiṣīṃ priyām| abravīt paruṣaṃ vākyaṃ krodhād rakṣodhipātmajam

  3684. VR 6.81.18Open verse →

    दुरात्मन्नात्मनाशाय केशपक्षे परामृशः। ब्रह्मर्षीणां कुले जातो राक्षसीं योनिमाश्रितः

    durātmannātmanāśāya keśapakṣe parāmṛśaḥ| brahmarṣīṇāṃ kule jāto rākṣasīṃ yonimāśritaḥ

  3685. VR 6.81.19Open verse →

    धिक् त्वां पापसमाचारं यस्य ते मतिरीदृशी। नृशंसानार्य दुर्वृत्त क्षुद्र पापपराक्रम। अनार्यस्येदृशं कर्म घृणा ते नास्ति निर्घृण

    dhik tvāṃ pāpasamācāraṃ yasya te matirīdṛśī| nṛśaṃsānārya durvṛtta kṣudra pāpaparākrama| anāryasyedṛśaṃ karma ghṛṇā te nāsti nirghṛṇa

  3686. VR 6.81.20Open verse →

    च्युता गृहाच्च राज्याच्च रामहस्ताच्च मैथिली। किं तवैषापराद्धा हि यदेनां हंसि निर्दय

    cyutā gṛhācca rājyācca rāmahastācca maithilī| kiṃ tavaiṣāparāddhā hi yadenāṃ haṃsi nirdaya

  3687. VR 6.81.21Open verse →

    सीतां हत्वा तु न चिरं जीविष्यसि कथंचन। वधार्ह कर्मणा तेन मम हस्तगतो ह्यसि

    sītāṃ hatvā tu na ciraṃ jīviṣyasi kathaṃcana| vadhārha karmaṇā tena mama hastagato hyasi

  3688. VR 6.81.22Open verse →

    ये च स्त्रीघातिनां लोका लोकवध्यैश्च कुत्सिताः। इह जीवितमुत्सृज्य प्रेत्य तान् प्रति लप्स्यसे

    ye ca strīghātināṃ lokā lokavadhyaiśca kutsitāḥ| iha jīvitamutsṛjya pretya tān prati lapsyase

  3689. VR 6.81.23Open verse →

    इति ब्रुवाणो हनुमान् सायुधैर्हरिभिर्वृतः। अभ्यधावत् सुसंक्रुद्धो राक्षसेन्द्रसुतं प्रति

    iti bruvāṇo hanumān sāyudhairharibhirvṛtaḥ| abhyadhāvat susaṃkruddho rākṣasendrasutaṃ prati

  3690. VR 6.81.24Open verse →

    आपतन्तं महावीर्यं तदनीकं वनौकसाम्। रक्षसां भीमकोपानामनीकेन न्यवारयत्

    āpatantaṃ mahāvīryaṃ tadanīkaṃ vanaukasām| rakṣasāṃ bhīmakopānāmanīkena nyavārayat

  3691. VR 6.81.25Open verse →

    स तां बाणसहस्रेण विक्षोभ्य हरिवाहिनीम्। हनूमन्तं हरिश्रेष्ठमिन्द्रजित् प्रत्युवाच ह

    sa tāṃ bāṇasahasreṇa vikṣobhya harivāhinīm| hanūmantaṃ hariśreṣṭhamindrajit pratyuvāca ha

  3692. VR 6.81.26Open verse →

    सुग्रीवस्त्वं च रामश्च यन्निमित्तमिहागताः। तां वधिष्यामि वैदेहीमद्यैव तव पश्यतः

    sugrīvastvaṃ ca rāmaśca yannimittamihāgatāḥ| tāṃ vadhiṣyāmi vaidehīmadyaiva tava paśyataḥ

  3693. VR 6.81.27Open verse →

    इमां हत्वा ततो रामं लक्ष्मणं त्वां च वानर। सुग्रीवं च वधिष्यामि तं चानार्यं विभीषणम्

    imāṃ hatvā tato rāmaṃ lakṣmaṇaṃ tvāṃ ca vānara| sugrīvaṃ ca vadhiṣyāmi taṃ cānāryaṃ vibhīṣaṇam

  3694. VR 6.81.28Open verse →

    न हन्तव्याः स्त्रियश्चेति यद् ब्रवीषि प्लवंगम। पीडाकरममित्राणां यच्च कर्तव्यमेव तत्

    na hantavyāḥ striyaśceti yad bravīṣi plavaṃgama| pīḍākaramamitrāṇāṃ yacca kartavyameva tat

  3695. VR 6.81.29Open verse →

    तमेवमुक्त्वा रुदतीं सीतां मायामयीं च ताम्। शितधारेण खड्गेन निजघानेन्द्रजित् स्वयम्

    tamevamuktvā rudatīṃ sītāṃ māyāmayīṃ ca tām| śitadhāreṇa khaḍgena nijaghānendrajit svayam

  3696. VR 6.81.30Open verse →

    यज्ञोपवीतमार्गेण छिन्ना तेन तपस्विनी। सा पृथिव्यां पृथुश्रोणी पपात प्रियदर्शना

    yajñopavītamārgeṇa chinnā tena tapasvinī| sā pṛthivyāṃ pṛthuśroṇī papāta priyadarśanā

  3697. VR 6.81.31Open verse →

    तामिन्द्रजित् स्त्रियं हत्वा हनूमन्तमुवाच ह। मया रामस्य पश्येमां प्रियां शस्त्रनिषूदिताम्। एषा विशस्ता वैदेही निष्फलो वः परिश्रमः

    tāmindrajit striyaṃ hatvā hanūmantamuvāca ha| mayā rāmasya paśyemāṃ priyāṃ śastraniṣūditām| eṣā viśastā vaidehī niṣphalo vaḥ pariśramaḥ

  3698. VR 6.81.32Open verse →

    ततः खड्गेन महता हत्वा तामिन्द्रजित्स्वयम्। हृष्टः स रथमास्थाय ननाद च महास्वनम्

    tataḥ khaḍgena mahatā hatvā tāmindrajitsvayam| hṛṣṭaḥ sa rathamāsthāya nanāda ca mahāsvanam

  3699. VR 6.81.33Open verse →

    वानराः शुश्रुवुः शब्दमदूरे प्रत्यवस्थिताः। व्यादितास्यस्य नदतस्तद्दुर्गं संश्रितस्य तु

    vānarāḥ śuśruvuḥ śabdamadūre pratyavasthitāḥ| vyāditāsyasya nadatastaddurgaṃ saṃśritasya tu

  3700. VR 6.81.34Open verse →

    तथा तु सीतां विनिहत्य दुर्मतिः प्रहृष्टचेताः स बभूव रावणिः। तं हृष्टरूपं समुदीक्ष्य वानरा विषण्णरूपाः समभिप्रदुद्रुवुः

    tathā tu sītāṃ vinihatya durmatiḥ prahṛṣṭacetāḥ sa babhūva rāvaṇiḥ| taṃ hṛṣṭarūpaṃ samudīkṣya vānarā viṣaṇṇarūpāḥ samabhipradudruvuḥ

  3701. VR 6.81.81Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकाशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekāśītitamaḥ sargaḥ

  3702. ''' श्रुत्वा तु भीमनिर्ह्रादं शक्राशनिसमस्वनम्। वीक्ष्यमाणा दिशः सर्वा दुद्रुवुर्वानरा भृशम्

    ''' śrutvā tu bhīmanirhrādaṃ śakrāśanisamasvanam| vīkṣyamāṇā diśaḥ sarvā dudruvurvānarā bhṛśam

  3703. तानुवाच ततः सर्वान् हनूमान् मारुतात्मजः। विषण्णवदनान् दीनांस्त्रस्तान् विद्रवतः पृथक्

    tānuvāca tataḥ sarvān hanūmān mārutātmajaḥ| viṣaṇṇavadanān dīnāṃstrastān vidravataḥ pṛthak

  3704. कस्माद् विषण्णवदना विद्रवध्वं प्लवंगमाः। त्यक्तयुद्धसमुत्साहाः शूरत्वं क्व नु वो गतम्

    kasmād viṣaṇṇavadanā vidravadhvaṃ plavaṃgamāḥ| tyaktayuddhasamutsāhāḥ śūratvaṃ kva nu vo gatam

  3705. पृष्ठतोऽनुव्रजध्वं मामग्रतो यान्तमाहवे। शूरैरभिजनोपेतैरयुक्तं हि निवर्तितुम्

    pṛṣṭhato'nuvrajadhvaṃ māmagrato yāntamāhave| śūrairabhijanopetairayuktaṃ hi nivartitum

  3706. एवमुक्ताः सुसंक्रुद्धा वायुपुत्रेण धीमता। शैलशृङ्गान् द्रुमांश्चैव जगृहुर्हृष्टमानसाः

    evamuktāḥ susaṃkruddhā vāyuputreṇa dhīmatā| śailaśṛṅgān drumāṃścaiva jagṛhurhṛṣṭamānasāḥ

  3707. अभिपेतुश्च गर्जन्तो राक्षसान् वानरर्षभाः। परिवार्य हनूमन्तमन्वयुश्च महाहवे

    abhipetuśca garjanto rākṣasān vānararṣabhāḥ| parivārya hanūmantamanvayuśca mahāhave

  3708. स तैर्वानरमुख्यैस्तु हनूमान् सर्वतो वृतः। हुताशन इवार्चिष्मानदहच्छत्रुवाहिनीम्

    sa tairvānaramukhyaistu hanūmān sarvato vṛtaḥ| hutāśana ivārciṣmānadahacchatruvāhinīm

  3709. स राक्षसानां कदनं चकार सुमहाकपिः। वृतो वानरसैन्येन कालान्तकयमोपमः

    sa rākṣasānāṃ kadanaṃ cakāra sumahākapiḥ| vṛto vānarasainyena kālāntakayamopamaḥ

  3710. स तु शोकेन चाविष्टः कोपेन महता कपिः। हनूमान् रावणिरथे महतीं पातयच्छिलाम्

    sa tu śokena cāviṣṭaḥ kopena mahatā kapiḥ| hanūmān rāvaṇirathe mahatīṃ pātayacchilām

  3711. VR 6.82.10Open verse →

    तामापतन्तीं दृष्ट्वैव रथः सारथिना तदा। विधेयाश्वसमायुक्तः विदूरमपवाहितः

    tāmāpatantīṃ dṛṣṭvaiva rathaḥ sārathinā tadā| vidheyāśvasamāyuktaḥ vidūramapavāhitaḥ

  3712. VR 6.82.11Open verse →

    तमिन्द्रजितमप्राप्य रथस्थं सहसारथिम्। विवेश धरणीं भित्त्वा सा शिला व्यर्थमुद्यता

    tamindrajitamaprāpya rathasthaṃ sahasārathim| viveśa dharaṇīṃ bhittvā sā śilā vyarthamudyatā

  3713. VR 6.82.12Open verse →

    पतितायां शिलायां तु व्यथिता रक्षसां चमूः। निपतन्त्या च शिलया राक्षसा मथिता भृशम्

    patitāyāṃ śilāyāṃ tu vyathitā rakṣasāṃ camūḥ| nipatantyā ca śilayā rākṣasā mathitā bhṛśam

  3714. VR 6.82.13Open verse →

    तमभ्यधावन् शतशो नदन्तः काननौकसः। ते द्रुमांश्च महाकाया गिरिशृङ्गाणि चोद्यताः

    tamabhyadhāvan śataśo nadantaḥ kānanaukasaḥ| te drumāṃśca mahākāyā giriśṛṅgāṇi codyatāḥ

  3715. VR 6.82.14Open verse →

    क्षिपन्तीन्द्रजितं संख्ये वानरा भीमविक्रमाः। वृक्षशैलमहावर्षं विसृजन्तः प्लवंगमाः

    kṣipantīndrajitaṃ saṃkhye vānarā bhīmavikramāḥ| vṛkṣaśailamahāvarṣaṃ visṛjantaḥ plavaṃgamāḥ

  3716. VR 6.82.15Open verse →

    शत्रूणां कदनं चक्रुर्नेदुश्च विविधैः स्वनैः। वानरैस्तैर्महाभीमैर्घोररूपा निशाचराः

    śatrūṇāṃ kadanaṃ cakrurneduśca vividhaiḥ svanaiḥ| vānaraistairmahābhīmairghorarūpā niśācarāḥ

  3717. VR 6.82.16Open verse →

    वीर्यादभिहता वृक्षैर्व्यचेष्टन्त रणक्षितौ। स सैन्यमभिवीक्ष्याथ वानरार्दितमिन्द्रजित्

    vīryādabhihatā vṛkṣairvyaceṣṭanta raṇakṣitau| sa sainyamabhivīkṣyātha vānarārditamindrajit

  3718. VR 6.82.17Open verse →

    प्रगृहीतायुधः क्रुद्धः परानभिमुखो ययौ। स शरौघानवसृजन् स्वसैन्येनाभिसंवृतः

    pragṛhītāyudhaḥ kruddhaḥ parānabhimukho yayau| sa śaraughānavasṛjan svasainyenābhisaṃvṛtaḥ

  3719. VR 6.82.18Open verse →

    जघान कपिशार्दूलान् सुबहून् दृढविक्रमः। शूलैरशनिभिः खड्गैः पट्टिशैः शूलमुद‍्गरैः

    jaghāna kapiśārdūlān subahūn dṛḍhavikramaḥ| śūlairaśanibhiḥ khaḍgaiḥ paṭṭiśaiḥ śūlamuda‍garaiḥ

  3720. VR 6.82.19Open verse →

    ते चाप्यनुचरांस्तस्य वानरा जघ्नुराहवे। सुस्कन्धविटपैः शैलैः शिलाभिश्च महाबलः

    te cāpyanucarāṃstasya vānarā jaghnurāhave| suskandhaviṭapaiḥ śailaiḥ śilābhiśca mahābalaḥ

  3721. VR 6.82.20Open verse →

    हनूमान् कदनं चक्रे रक्षसां भीमकर्मणाम्। संनिवार्य परानीकमब्रवीत् तान् वनौकसः

    hanūmān kadanaṃ cakre rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām| saṃnivārya parānīkamabravīt tān vanaukasaḥ

  3722. VR 6.82.21Open verse →

    हनूमान् संनिवर्तध्वं न नः साध्यमिदं बलम्। त्यक्त्वा प्राणान् विचेष्टन्तो रामप्रियचिकीर्षवः

    hanūmān saṃnivartadhvaṃ na naḥ sādhyamidaṃ balam| tyaktvā prāṇān viceṣṭanto rāmapriyacikīrṣavaḥ

  3723. VR 6.82.22Open verse →

    यन्निमित्तं हि युध्यामो हता सा जनकात्मजा। इममर्थं हि विज्ञाप्य रामं सुग्रीवमेव च

    yannimittaṃ hi yudhyāmo hatā sā janakātmajā| imamarthaṃ hi vijñāpya rāmaṃ sugrīvameva ca

  3724. VR 6.82.23Open verse →

    तौ यत् प्रतिविधास्येते तत् करिष्यामहे वयम्। इत्युक्त्वा वानरश्रेष्ठो वारयन् सर्ववानरान्

    tau yat pratividhāsyete tat kariṣyāmahe vayam| ityuktvā vānaraśreṣṭho vārayan sarvavānarān

  3725. VR 6.82.24Open verse →

    शनैः शनैरसंत्रस्तः सबलः संन्यवर्तत। ततः प्रेक्ष्य हनूमन्तं व्रजन्तं यत्र राघवः

    śanaiḥ śanairasaṃtrastaḥ sabalaḥ saṃnyavartata| tataḥ prekṣya hanūmantaṃ vrajantaṃ yatra rāghavaḥ

  3726. VR 6.82.25Open verse →

    स होतुकामो दुष्टात्मा गतश्चैत्यं निकुम्भिलाम्। निकुम्भिलामधिष्ठाय पावकं जुहवेन्द्रजित्

    sa hotukāmo duṣṭātmā gataścaityaṃ nikumbhilām| nikumbhilāmadhiṣṭhāya pāvakaṃ juhavendrajit

  3727. VR 6.82.26Open verse →

    यज्ञभूम्यां ततो गत्वा पावकस्तेन रक्षसा। हूयमानः प्रजज्वाल होमशोणितभुक् तदा

    yajñabhūmyāṃ tato gatvā pāvakastena rakṣasā| hūyamānaḥ prajajvāla homaśoṇitabhuk tadā

  3728. VR 6.82.27Open verse →

    सार्चिःपिनद्धो ददृशे होमशोणिततर्पितः। संध्यागत इवादित्यः सुतीव्रोऽग्निः समुत्थितः

    sārciḥpinaddho dadṛśe homaśoṇitatarpitaḥ| saṃdhyāgata ivādityaḥ sutīvro'gniḥ samutthitaḥ

  3729. VR 6.82.28Open verse →

    अथेन्द्रजिद् राक्षसभूतये तु जुहाव हव्यं विधिना विधानवित्। दृष्ट्वा व्यतिष्ठन्त च राक्षसास्ते महासमूहेषु नयानयज्ञाः

    athendrajid rākṣasabhūtaye tu juhāva havyaṃ vidhinā vidhānavit| dṛṣṭvā vyatiṣṭhanta ca rākṣasāste mahāsamūheṣu nayānayajñāḥ

  3730. VR 6.82.82Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्व्यशीततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dvyaśītatamaḥ sargaḥ

  3731. ''' राघवश्चापि विपुलं तं राक्षसवनौकसाम्। श्रुत्वा संग्रामनिर्घोषं जाम्बवन्तमुवाच ह

    ''' rāghavaścāpi vipulaṃ taṃ rākṣasavanaukasām| śrutvā saṃgrāmanirghoṣaṃ jāmbavantamuvāca ha

  3732. सौम्य नूनं हनुमता कृतं कर्म सुदुष्करम्। श्रूयते च यथा भीमः सुमहानायुधस्वनः

    saumya nūnaṃ hanumatā kṛtaṃ karma suduṣkaram| śrūyate ca yathā bhīmaḥ sumahānāyudhasvanaḥ

  3733. तद् गच्छ कुरु साहाय्यं स्वबलेनाभिसंवृतः। क्षिप्रमृक्षपते तस्य कपिश्रेष्ठस्य युध्यतः

    tad gaccha kuru sāhāyyaṃ svabalenābhisaṃvṛtaḥ| kṣipramṛkṣapate tasya kapiśreṣṭhasya yudhyataḥ

  3734. ऋक्षराजस्तथेत्युक्त्वा स्वेनानीकेन संवृतः। आगच्छत् पश्चिमं द्वारं हनूमान् यत्र वानरः

    ṛkṣarājastathetyuktvā svenānīkena saṃvṛtaḥ| āgacchat paścimaṃ dvāraṃ hanūmān yatra vānaraḥ

  3735. अथायान्तं हनूमन्तं ददर्शर्क्षपतिस्तदा। वानरैः कृतसंग्रामैः श्वसद्भिरभिसंवृतम्

    athāyāntaṃ hanūmantaṃ dadarśarkṣapatistadā| vānaraiḥ kṛtasaṃgrāmaiḥ śvasadbhirabhisaṃvṛtam

  3736. दृष्ट्वा पथि हनूमांश्च तदृक्षबलमुद्यतम्। नीलमेघनिभं भीमं संनिवार्य न्यवर्तत

    dṛṣṭvā pathi hanūmāṃśca tadṛkṣabalamudyatam| nīlameghanibhaṃ bhīmaṃ saṃnivārya nyavartata

  3737. स तेन सह सैन्येन संनिकर्षं महायशाः। शीघ्रमागम्य रामाय दुःखितो वाक्यमब्रवीत्

    sa tena saha sainyena saṃnikarṣaṃ mahāyaśāḥ| śīghramāgamya rāmāya duḥkhito vākyamabravīt

  3738. समरे युध्यमानानामस्माकं प्रेक्षतां च सः। जघान रुदतीं सीतामिन्द्रजिद् रावणात्मजः

    samare yudhyamānānāmasmākaṃ prekṣatāṃ ca saḥ| jaghāna rudatīṃ sītāmindrajid rāvaṇātmajaḥ

  3739. उद‍्भ्रान्तचित्तस्तां दृष्ट्वा विषण्णोऽहमरिंदम। तदहं भवतो वृत्तं विज्ञापयितुमागतः

    uda‍bhrāntacittastāṃ dṛṣṭvā viṣaṇṇo'hamariṃdama| tadahaṃ bhavato vṛttaṃ vijñāpayitumāgataḥ

  3740. VR 6.83.10Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा राघवः शोकमूर्च्छितः। निपपात तदा भूमौ छिन्नमूल इव द्रुमः

    tasya tad vacanaṃ śrutvā rāghavaḥ śokamūrcchitaḥ| nipapāta tadā bhūmau chinnamūla iva drumaḥ

  3741. VR 6.83.11Open verse →

    तं भूमौ देवसंकाशं पतितं दृश्य राघवम्। अभिपेतुः समुत्पत्य सर्वतः कपिसत्तमाः

    taṃ bhūmau devasaṃkāśaṃ patitaṃ dṛśya rāghavam| abhipetuḥ samutpatya sarvataḥ kapisattamāḥ

  3742. VR 6.83.12Open verse →

    आसिञ्चन् सलिलैश्चैनं पद्मोत्पलसुगन्धिभिः। प्रदहन्तमसंहार्यं सहसाग्निमिवोत्थितम्

    āsiñcan salilaiścainaṃ padmotpalasugandhibhiḥ| pradahantamasaṃhāryaṃ sahasāgnimivotthitam

  3743. VR 6.83.13Open verse →

    तं लक्ष्मणोऽथ बाहुभ्यां परिष्वज्य सुदुःखितः। उवाच राममस्वस्थं वाक्यं हेत्वर्थसंयुतम्

    taṃ lakṣmaṇo'tha bāhubhyāṃ pariṣvajya suduḥkhitaḥ| uvāca rāmamasvasthaṃ vākyaṃ hetvarthasaṃyutam

  3744. VR 6.83.14Open verse →

    शुभे वर्त्मनि तिष्ठन्तं त्वामार्य विजितेन्द्रियम्। अनर्थेभ्यो न शक्नोति त्रातुं धर्मो निरर्थकः

    śubhe vartmani tiṣṭhantaṃ tvāmārya vijitendriyam| anarthebhyo na śaknoti trātuṃ dharmo nirarthakaḥ

  3745. VR 6.83.15Open verse →

    भूतानां स्थावराणां च जङ्गमानां च दर्शनम्। यथास्ति न तथा धर्मस्तेन नास्तीति मे मतिः

    bhūtānāṃ sthāvarāṇāṃ ca jaṅgamānāṃ ca darśanam| yathāsti na tathā dharmastena nāstīti me matiḥ

  3746. VR 6.83.16Open verse →

    यथैव स्थावरं व्यक्तं जङ्गमं च तथाविधम्। नायमर्थस्तथा युक्तस्त्वद्विधो न विपद्यते

    yathaiva sthāvaraṃ vyaktaṃ jaṅgamaṃ ca tathāvidham| nāyamarthastathā yuktastvadvidho na vipadyate

  3747. VR 6.83.17Open verse →

    यद्यधर्मो भवेद् भूतो रावणो नरकं व्रजेत्। भवांश्च धर्मसंयुक्तो नैव व्यसनमाप्नुयात्

    yadyadharmo bhaved bhūto rāvaṇo narakaṃ vrajet| bhavāṃśca dharmasaṃyukto naiva vyasanamāpnuyāt

  3748. VR 6.83.18Open verse →

    तस्य च व्यसनाभावाद् व्यसनं चागते त्वयि। धर्मो भवत्यधर्मश्च परस्परविरोधिनौ

    tasya ca vyasanābhāvād vyasanaṃ cāgate tvayi| dharmo bhavatyadharmaśca parasparavirodhinau

  3749. VR 6.83.19Open verse →

    धर्मेणोपलभेद् धर्ममधर्मं चाप्यधर्मतः। यद्यधर्मेण युज्येयुर्येष्वधर्मः प्रतिष्ठितः

    dharmeṇopalabhed dharmamadharmaṃ cāpyadharmataḥ| yadyadharmeṇa yujyeyuryeṣvadharmaḥ pratiṣṭhitaḥ

  3750. VR 6.83.20Open verse →

    न धर्मेण वियुज्येरन्नाधर्मरुचयो जनाः। धर्मेणाचरतां तेषां तथा धर्मफलं भवेत्

    na dharmeṇa viyujyerannādharmarucayo janāḥ| dharmeṇācaratāṃ teṣāṃ tathā dharmaphalaṃ bhavet

  3751. VR 6.83.21Open verse →

    यस्मादर्था विवर्धन्ते येष्वधर्मः प्रतिष्ठितः। क्लिश्यन्ते धर्मशीलाश्च तस्मादेतौ निरर्थकौ

    yasmādarthā vivardhante yeṣvadharmaḥ pratiṣṭhitaḥ| kliśyante dharmaśīlāśca tasmādetau nirarthakau

  3752. VR 6.83.22Open verse →

    वध्यन्ते पापकर्माणो यद्यधर्मेण राघव। वधकर्महतोऽधर्मः स हतः कं वधिष्यति

    vadhyante pāpakarmāṇo yadyadharmeṇa rāghava| vadhakarmahato'dharmaḥ sa hataḥ kaṃ vadhiṣyati

  3753. VR 6.83.23Open verse →

    अथवा विहितेनायं हन्यते हन्ति चापरम्। विधिः स लिप्यते तेन न स पापेन कर्मणा

    athavā vihitenāyaṃ hanyate hanti cāparam| vidhiḥ sa lipyate tena na sa pāpena karmaṇā

  3754. VR 6.83.24Open verse →

    अदृष्टप्रतिकारेण अव्यक्तेनासता सता। कथं शक्यं परं प्राप्तुं धर्मेणारिविकर्षण

    adṛṣṭapratikāreṇa avyaktenāsatā satā| kathaṃ śakyaṃ paraṃ prāptuṃ dharmeṇārivikarṣaṇa

  3755. VR 6.83.25Open verse →

    यदि सत् स्यात् सतां मुख्य नासत् स्यात् तव किंचन। त्वया यदीदृशं प्राप्तं तस्मात् तन्नोपपद्यते

    yadi sat syāt satāṃ mukhya nāsat syāt tava kiṃcana| tvayā yadīdṛśaṃ prāptaṃ tasmāt tannopapadyate

  3756. VR 6.83.26Open verse →

    अथवा दुर्बलः क्लीबो बलं धर्मोऽनुवर्तते। दुर्बलो हृतमर्यादो न सेव्य इति मे मतिः

    athavā durbalaḥ klībo balaṃ dharmo'nuvartate| durbalo hṛtamaryādo na sevya iti me matiḥ

  3757. VR 6.83.27Open verse →

    बलस्य यदि चेद् धर्मो गुणभूतः पराक्रमैः। धर्ममुत्सृज्य वर्तस्व यथा धर्मे तथा बले

    balasya yadi ced dharmo guṇabhūtaḥ parākramaiḥ| dharmamutsṛjya vartasva yathā dharme tathā bale

  3758. VR 6.83.28Open verse →

    अथ चेत् सत्यवचनं धर्मः किल परंतप। अनृतं त्वय्यकरणे किं न बद्धस्त्वया विना

    atha cet satyavacanaṃ dharmaḥ kila paraṃtapa| anṛtaṃ tvayyakaraṇe kiṃ na baddhastvayā vinā

  3759. VR 6.83.29Open verse →

    यदि धर्मो भवेद् भूत अधर्मो वा परंतप। न स्म हत्वा मुनिं वज्री कुर्यादिज्यां शतक्रतुः

    yadi dharmo bhaved bhūta adharmo vā paraṃtapa| na sma hatvā muniṃ vajrī kuryādijyāṃ śatakratuḥ

  3760. VR 6.83.30Open verse →

    अधर्मसंश्रितो धर्मो विनाशयति राघव। सर्वमेतद् यथाकामं काकुत्स्थ कुरुते नरः

    adharmasaṃśrito dharmo vināśayati rāghava| sarvametad yathākāmaṃ kākutstha kurute naraḥ

  3761. VR 6.83.31Open verse →

    मम चेदं मतं तात धर्मोऽयमिति राघव। धर्ममूलं त्वया छिन्नं राज्यमुत्सृजता तदा

    mama cedaṃ mataṃ tāta dharmo'yamiti rāghava| dharmamūlaṃ tvayā chinnaṃ rājyamutsṛjatā tadā

  3762. VR 6.83.32Open verse →

    अर्थेभ्योऽथ प्रवृद्धेभ्यः संवृत्तेभ्यस्ततस्ततः। क्रियाः सर्वाः प्रवर्तन्ते पर्वतेभ्य इवापगाः

    arthebhyo'tha pravṛddhebhyaḥ saṃvṛttebhyastatastataḥ| kriyāḥ sarvāḥ pravartante parvatebhya ivāpagāḥ

  3763. VR 6.83.33Open verse →

    अर्थेन हि विमुक्तस्य पुरुषस्याल्पचेतसः। विच्छिद्यन्ते क्रियाः सर्वा ग्रीष्मे कुसरितो यथा

    arthena hi vimuktasya puruṣasyālpacetasaḥ| vicchidyante kriyāḥ sarvā grīṣme kusarito yathā

  3764. VR 6.83.34Open verse →

    सोऽयमर्थं परित्यज्य सुखकामः सुखैधितः। पापमाचरते कर्तुं तदा दोषः प्रवर्तते

    so'yamarthaṃ parityajya sukhakāmaḥ sukhaidhitaḥ| pāpamācarate kartuṃ tadā doṣaḥ pravartate

  3765. VR 6.83.35Open verse →

    यस्यार्थास्तस्य मित्राणि यस्यार्थास्तस्य बान्धवाः। यस्यार्थाः स पुमाँल्लोके यस्यार्थाः स च पण्डितः

    yasyārthāstasya mitrāṇi yasyārthāstasya bāndhavāḥ| yasyārthāḥ sa pumā~lloke yasyārthāḥ sa ca paṇḍitaḥ

  3766. VR 6.83.36Open verse →

    यस्यार्थाः स च विक्रान्तो यस्यार्थाः स च बुद्धिमान्। यस्यार्थाः स महाभागो यस्यार्थाः स गुणाधिकः

    yasyārthāḥ sa ca vikrānto yasyārthāḥ sa ca buddhimān| yasyārthāḥ sa mahābhāgo yasyārthāḥ sa guṇādhikaḥ

  3767. VR 6.83.37Open verse →

    अर्थस्यैते परित्यागे दोषाः प्रव्याहृता मया। राज्यमुत्सृजता धीर येन बुद्धिस्त्वया कृता

    arthasyaite parityāge doṣāḥ pravyāhṛtā mayā| rājyamutsṛjatā dhīra yena buddhistvayā kṛtā

  3768. VR 6.83.38Open verse →

    यस्यार्था धर्मकामार्थास्तस्य सर्वं प्रदक्षिणम्। अधनेनार्थकामेन नार्थः शक्यो विचिन्वता

    yasyārthā dharmakāmārthāstasya sarvaṃ pradakṣiṇam| adhanenārthakāmena nārthaḥ śakyo vicinvatā

  3769. VR 6.83.39Open verse →

    हर्षः कामश्च दर्पश्च धर्मः क्रोधः शमो दमः। अर्थादेतानि सर्वाणि प्रवर्तन्ते नराधिप

    harṣaḥ kāmaśca darpaśca dharmaḥ krodhaḥ śamo damaḥ| arthādetāni sarvāṇi pravartante narādhipa

  3770. VR 6.83.40Open verse →

    येषां नश्यत्ययं लोकश्चरतां धर्मचारिणाम्। तेऽर्थास्त्वयि न दृश्यन्ते दुर्दिनेषु यथा ग्रहाः

    yeṣāṃ naśyatyayaṃ lokaścaratāṃ dharmacāriṇām| te'rthāstvayi na dṛśyante durdineṣu yathā grahāḥ

  3771. VR 6.83.41Open verse →

    त्वयि प्रव्रजिते वीर गुरोश्च वचने स्थिते। रक्षसापहृता भार्या प्राणौः प्रियतरा तव

    tvayi pravrajite vīra gurośca vacane sthite| rakṣasāpahṛtā bhāryā prāṇauḥ priyatarā tava

  3772. VR 6.83.42Open verse →

    तदद्य विपुलं वीर दुःखमिन्द्रजिता कृतम्। कर्मणा व्यपनेष्यामि तस्मादुत्तिष्ठ राघव

    tadadya vipulaṃ vīra duḥkhamindrajitā kṛtam| karmaṇā vyapaneṣyāmi tasmāduttiṣṭha rāghava

  3773. VR 6.83.43Open verse →

    उत्तिष्ठ नरशार्दूल दीर्घबाहो धृतव्रत। किमात्मानं महात्मानमात्मानं नावबुध्यसे

    uttiṣṭha naraśārdūla dīrghabāho dhṛtavrata| kimātmānaṃ mahātmānamātmānaṃ nāvabudhyase

  3774. VR 6.83.44Open verse →

    अयमनघ तवोदितः प्रियार्थं जनकसुतानिधनं निरीक्ष्य रुष्टः। सरथगजहयां सराक्षसेन्द्रां भृशमिषुभिर्विनिपातयामि लङ्काम्

    ayamanagha tavoditaḥ priyārthaṃ janakasutānidhanaṃ nirīkṣya ruṣṭaḥ| sarathagajahayāṃ sarākṣasendrāṃ bhṛśamiṣubhirvinipātayāmi laṅkām

  3775. VR 6.83.83Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे त्र्यशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe tryaśītitamaḥ sargaḥ

  3776. ''' राममाश्वासमाने तु लक्ष्मणे भ्रातृवत्सले। निक्षिप्य गुल्मान् स्वस्थाने तत्रागच्छद् विभीषणः

    ''' rāmamāśvāsamāne tu lakṣmaṇe bhrātṛvatsale| nikṣipya gulmān svasthāne tatrāgacchad vibhīṣaṇaḥ

  3777. नानाप्रहरणैर्वीरैश्चतुर्भिरभिसंवृतः। नीलाञ्जनचयाकारैर्मातंगैरिव यूथपैः

    nānāpraharaṇairvīraiścaturbhirabhisaṃvṛtaḥ| nīlāñjanacayākārairmātaṃgairiva yūthapaiḥ

  3778. सोऽभिगम्य महात्मानं राघवं शोकलालसम्। वानरांश्चापि ददृशे बाष्पपर्याकुलेक्षणान्

    so'bhigamya mahātmānaṃ rāghavaṃ śokalālasam| vānarāṃścāpi dadṛśe bāṣpaparyākulekṣaṇān

  3779. राघवं च महात्मानमिक्ष्वाकुकुलनन्दनम्। ददर्श मोहमापन्नं लक्ष्मणस्याङ्कमाश्रितम्

    rāghavaṃ ca mahātmānamikṣvākukulanandanam| dadarśa mohamāpannaṃ lakṣmaṇasyāṅkamāśritam

  3780. व्रीडितं शोकसंतप्तं दृष्ट्वा रामं विभीषणः। अन्तर्दुःखेन दीनात्मा किमेतदिति सोऽब्रवीत्

    vrīḍitaṃ śokasaṃtaptaṃ dṛṣṭvā rāmaṃ vibhīṣaṇaḥ| antarduḥkhena dīnātmā kimetaditi so'bravīt

  3781. विभीषणमुखं दृष्ट्वा सुग्रीवं तांश्च वानरान्। लक्ष्मणोवाच मन्दार्थमिदं बाष्पपरिप्लुतः

    vibhīṣaṇamukhaṃ dṛṣṭvā sugrīvaṃ tāṃśca vānarān| lakṣmaṇovāca mandārthamidaṃ bāṣpapariplutaḥ

  3782. हता इन्द्रजिता सीता इति श्रुत्वैव राघवः। हनूमद्वचनात् सौम्य ततो मोहमुपाश्रितः

    hatā indrajitā sītā iti śrutvaiva rāghavaḥ| hanūmadvacanāt saumya tato mohamupāśritaḥ

  3783. कथयन्तं तु सौमित्रिं संनिवार्य विभीषणः। पुष्कलार्थमिदं वाक्यं विसंज्ञं राममब्रवीत्

    kathayantaṃ tu saumitriṃ saṃnivārya vibhīṣaṇaḥ| puṣkalārthamidaṃ vākyaṃ visaṃjñaṃ rāmamabravīt

  3784. मनुजेन्द्रार्तरूपेण यदुक्तस्त्वं हनूमता। तदयुक्तमहं मन्ये सागरस्येव शोषणम्

    manujendrārtarūpeṇa yaduktastvaṃ hanūmatā| tadayuktamahaṃ manye sāgarasyeva śoṣaṇam

  3785. VR 6.84.10Open verse →

    अभिप्रायं तु जानामि रावणस्य दुरात्मनः। सीतां प्रति महाबाहो न च घातं करिष्यति

    abhiprāyaṃ tu jānāmi rāvaṇasya durātmanaḥ| sītāṃ prati mahābāho na ca ghātaṃ kariṣyati

  3786. VR 6.84.11Open verse →

    याच्यमानः सुबहुशो मया हितचिकीर्षुणा। वैदेहीमुत्सृजस्वेति न च तत् कृतवान् वचः

    yācyamānaḥ subahuśo mayā hitacikīrṣuṇā| vaidehīmutsṛjasveti na ca tat kṛtavān vacaḥ

  3787. VR 6.84.12Open verse →

    नैव साम्ना न दानेन न भेदेन कुतो युधा। सा द्रष्टुमपि शक्येत नैव चान्येन केनचित्

    naiva sāmnā na dānena na bhedena kuto yudhā| sā draṣṭumapi śakyeta naiva cānyena kenacit

  3788. VR 6.84.13Open verse →

    वानरान् मोहयित्वा तु प्रतियातः स राक्षसः। मायामयीं महाबाहो तां विद्धि जनकात्मजाम्

    vānarān mohayitvā tu pratiyātaḥ sa rākṣasaḥ| māyāmayīṃ mahābāho tāṃ viddhi janakātmajām

  3789. VR 6.84.14Open verse →

    चैत्यं निकुम्भिलामद्य प्राप्य होमं करिष्यति। हुतवानुपयातो हि देवैरपि सवासवैः

    caityaṃ nikumbhilāmadya prāpya homaṃ kariṣyati| hutavānupayāto hi devairapi savāsavaiḥ

  3790. VR 6.84.15Open verse →

    दुराधर्षो भवत्येष संग्रामे रावणात्मजः। तेन मोहयता नूनमेषा माया प्रयोजिता

    durādharṣo bhavatyeṣa saṃgrāme rāvaṇātmajaḥ| tena mohayatā nūnameṣā māyā prayojitā

  3791. VR 6.84.16Open verse →

    विघ्नमन्विच्छता तत्र वानराणां पराक्रमे। ससैन्यास्तत्र गच्छामो यावत्तन्न समाप्यते

    vighnamanvicchatā tatra vānarāṇāṃ parākrame| sasainyāstatra gacchāmo yāvattanna samāpyate

  3792. VR 6.84.17Open verse →

    त्यजैनं नरशार्दूल मिथ्या संतापमागतम्। सीदते हि बलं सर्वं दृष्ट्वा त्वां शोककर्शितम्

    tyajainaṃ naraśārdūla mithyā saṃtāpamāgatam| sīdate hi balaṃ sarvaṃ dṛṣṭvā tvāṃ śokakarśitam

  3793. VR 6.84.18Open verse →

    इह त्वं स्वस्थहृदयस्तिष्ठ सत्त्वसमुच्छ्रितः। लक्ष्मणं प्रेषयास्माभिः सह सैन्यानुकर्षिभिः

    iha tvaṃ svasthahṛdayastiṣṭha sattvasamucchritaḥ| lakṣmaṇaṃ preṣayāsmābhiḥ saha sainyānukarṣibhiḥ

  3794. VR 6.84.19Open verse →

    एष तं नरशार्दूलो रावणिं निशितैः शरैः। त्याजयिष्यति तत्कर्म ततो वध्यो भविष्यति

    eṣa taṃ naraśārdūlo rāvaṇiṃ niśitaiḥ śaraiḥ| tyājayiṣyati tatkarma tato vadhyo bhaviṣyati

  3795. VR 6.84.20Open verse →

    तस्यैते निशितास्तीक्ष्णाः पत्रिपत्राङ्गवाजिनः। पतत्त्रिण इवासौम्याः शराः पास्यन्ति शोणितम्

    tasyaite niśitāstīkṣṇāḥ patripatrāṅgavājinaḥ| patattriṇa ivāsaumyāḥ śarāḥ pāsyanti śoṇitam

  3796. VR 6.84.21Open verse →

    तत् संदिश महाबाहो लक्ष्मणं शुभलक्षणम्। राक्षसस्य विनाशाय वज्रं वज्रधरो यथा

    tat saṃdiśa mahābāho lakṣmaṇaṃ śubhalakṣaṇam| rākṣasasya vināśāya vajraṃ vajradharo yathā

  3797. VR 6.84.22Open verse →

    मनुजवर न कालविप्रकर्षो रिपुनिधनं प्रति यत्क्षमोऽद्य कर्तुम्। त्वमतिसृज रिपोर्वधाय वज्रं दिविजरिपोर्मथने यथा महेन्द्रः

    manujavara na kālaviprakarṣo ripunidhanaṃ prati yatkṣamo'dya kartum| tvamatisṛja riporvadhāya vajraṃ divijaripormathane yathā mahendraḥ

  3798. VR 6.84.23Open verse →

    समाप्तकर्मा हि स राक्षसर्षभो भवत्यदृश्यः समरे सुरासुरैः। युयुत्सता तेन समाप्तकर्मणा भवेत् सुराणामपि संशयो महान्

    samāptakarmā hi sa rākṣasarṣabho bhavatyadṛśyaḥ samare surāsuraiḥ| yuyutsatā tena samāptakarmaṇā bhavet surāṇāmapi saṃśayo mahān

  3799. VR 6.84.84Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमद्युद्धकाण्डे चतुरशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadyuddhakāṇḍe caturaśītitamaḥ sargaḥ

  3800. ''' तस्य तद् वचनं श्रुत्वा राघवः शोककर्शितः। नोपधारयते व्यक्तं यदुक्तं तेन रक्षसा

    ''' tasya tad vacanaṃ śrutvā rāghavaḥ śokakarśitaḥ| nopadhārayate vyaktaṃ yaduktaṃ tena rakṣasā

  3801. ततो धैर्यमवष्टभ्य रामः परपुरंजयः। विभीषणमुपासीनमुवाच कपिसंनिधौ

    tato dhairyamavaṣṭabhya rāmaḥ parapuraṃjayaḥ| vibhīṣaṇamupāsīnamuvāca kapisaṃnidhau

  3802. नैर्ऋताधिपते वाक्यं यदुक्तं ते विभीषण। भूयस्तच्छ्रोतुमिच्छामि ब्रूहि यत्ते विवक्षितम्

    nairṛtādhipate vākyaṃ yaduktaṃ te vibhīṣaṇa| bhūyastacchrotumicchāmi brūhi yatte vivakṣitam

  3803. राघवस्य वचः श्रुत्वा वाक्यं वाक्यविशारदः। यत् तत् पुनरिदं वाक्यं बभाषेऽथ विभीषणः

    rāghavasya vacaḥ śrutvā vākyaṃ vākyaviśāradaḥ| yat tat punaridaṃ vākyaṃ babhāṣe'tha vibhīṣaṇaḥ

  3804. यथाऽऽज्ञप्तं महाबाहो त्वया गुल्मनिवेशनम्। तत् तथानुष्ठितं वीर त्वद्वाक्यसमनन्तरम्

    yathā''jñaptaṃ mahābāho tvayā gulmaniveśanam| tat tathānuṣṭhitaṃ vīra tvadvākyasamanantaram

  3805. तान्यनीकानि सर्वाणि विभक्तानि समन्ततः। विन्यस्ता यूथपाश्चैव यथान्यायं विभागशः

    tānyanīkāni sarvāṇi vibhaktāni samantataḥ| vinyastā yūthapāścaiva yathānyāyaṃ vibhāgaśaḥ

  3806. भूयस्तु मम विज्ञाप्यं तच्छृणुष्व महाप्रभो। त्वय्यकारणसंतप्ते संतप्तहृदया वयम्

    bhūyastu mama vijñāpyaṃ tacchṛṇuṣva mahāprabho| tvayyakāraṇasaṃtapte saṃtaptahṛdayā vayam

  3807. त्यज राजन्निमं शोकं मिथ्या संतापमागतम्। यदियं त्यज्यतां चिन्ता शत्रुहर्षविवर्धिनी

    tyaja rājannimaṃ śokaṃ mithyā saṃtāpamāgatam| yadiyaṃ tyajyatāṃ cintā śatruharṣavivardhinī

  3808. उद्यमः क्रियतां वीर हर्षः समुपसेव्यताम्। प्राप्तव्या यदि ते सीता हन्तव्याश्च निशाचराः

    udyamaḥ kriyatāṃ vīra harṣaḥ samupasevyatām| prāptavyā yadi te sītā hantavyāśca niśācarāḥ

  3809. VR 6.85.10Open verse →

    रघुनन्दन वक्ष्यामि श्रूयतां मे हितं वचः। साध्वयं यातु सौमित्रिर्बलेन महता वृतः

    raghunandana vakṣyāmi śrūyatāṃ me hitaṃ vacaḥ| sādhvayaṃ yātu saumitrirbalena mahatā vṛtaḥ

  3810. VR 6.85.11Open verse →

    निकुम्भिलायां सम्प्राप्तं हन्तुं रावणिमाहवे। धनुर्मण्डलनिर्मुक्तैराशीविषविषोपमैः

    nikumbhilāyāṃ samprāptaṃ hantuṃ rāvaṇimāhave| dhanurmaṇḍalanirmuktairāśīviṣaviṣopamaiḥ

  3811. VR 6.85.12Open verse →

    शरैर्हन्तुं महेष्वासो रावणिं समितिंजयः। तेन वीरेण तपसा वरदानात् स्वयंभुवः। अस्त्रं ब्रह्मशिरः प्राप्तं कामगाश्च तुरङ्गमाः

    śarairhantuṃ maheṣvāso rāvaṇiṃ samitiṃjayaḥ| tena vīreṇa tapasā varadānāt svayaṃbhuvaḥ| astraṃ brahmaśiraḥ prāptaṃ kāmagāśca turaṅgamāḥ

  3812. VR 6.85.13Open verse →

    स एष किल सैन्येन प्राप्तः किल निकुम्भिलाम्। यद्युत्तिष्ठेत् कृतं कर्म हतान् सर्वांश्च विद्धि नः

    sa eṣa kila sainyena prāptaḥ kila nikumbhilām| yadyuttiṣṭhet kṛtaṃ karma hatān sarvāṃśca viddhi naḥ

  3813. VR 6.85.14Open verse →

    निकुम्भिलामसम्प्राप्तमकृताग्निं च यो रिपुः। त्वामाततायिनं हन्यादिन्द्रशत्रो स ते वधः

    nikumbhilāmasamprāptamakṛtāgniṃ ca yo ripuḥ| tvāmātatāyinaṃ hanyādindraśatro sa te vadhaḥ

  3814. VR 6.85.15Open verse →

    वरो दत्तो महाबाहो सर्वलोकेश्वरेण वै। इत्येवं विहितो राजन् वधस्तस्यैष धीमतः

    varo datto mahābāho sarvalokeśvareṇa vai| ityevaṃ vihito rājan vadhastasyaiṣa dhīmataḥ

  3815. VR 6.85.16Open verse →

    वधायेन्द्रजितो राम संदिशस्व महाबलम्। हते तस्मिन् हतं विद्धि रावणं ससुहृद‍्गणम्

    vadhāyendrajito rāma saṃdiśasva mahābalam| hate tasmin hataṃ viddhi rāvaṇaṃ sasuhṛda‍gaṇam

  3816. VR 6.85.17Open verse →

    विभीषणवचः श्रुत्वा रामो वाक्यमथाब्रवीत्। जानामि तस्य रौद्रस्य मायां सत्यपराक्रम

    vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā rāmo vākyamathābravīt| jānāmi tasya raudrasya māyāṃ satyaparākrama

  3817. VR 6.85.18Open verse →

    स हि ब्रह्मास्त्रवित् प्राज्ञो महामायो महाबलः। करोत्यसंज्ञान् संग्रामे देवान् सवरुणानपि

    sa hi brahmāstravit prājño mahāmāyo mahābalaḥ| karotyasaṃjñān saṃgrāme devān savaruṇānapi

  3818. VR 6.85.19Open verse →

    तस्यान्तरिक्षे चरतः सरथस्य महायशः। न गतिर्ज्ञायते वीर सूर्यस्येवाभ्रसम्प्लवे

    tasyāntarikṣe carataḥ sarathasya mahāyaśaḥ| na gatirjñāyate vīra sūryasyevābhrasamplave

  3819. VR 6.85.20Open verse →

    राघवस्तु रिपोर्ज्ञात्वा मायावीर्यं दुरात्मनः। लक्ष्मणं कीर्तिसम्पन्नमिदं वचनमब्रवीत्

    rāghavastu riporjñātvā māyāvīryaṃ durātmanaḥ| lakṣmaṇaṃ kīrtisampannamidaṃ vacanamabravīt

  3820. VR 6.85.21Open verse →

    यद् वानरेन्द्रस्य बलं तेन सर्वेण संवृतः। हनूमत्प्रमुखैश्चैव यूथपैः सह लक्ष्मण

    yad vānarendrasya balaṃ tena sarveṇa saṃvṛtaḥ| hanūmatpramukhaiścaiva yūthapaiḥ saha lakṣmaṇa

  3821. VR 6.85.22Open verse →

    जाम्बवेनर्क्षपतिना सह सैन्येन संवृतः। जहि तं राक्षससुतं मायाबलसमन्वितम्

    jāmbavenarkṣapatinā saha sainyena saṃvṛtaḥ| jahi taṃ rākṣasasutaṃ māyābalasamanvitam

  3822. VR 6.85.23Open verse →

    अयं त्वां सचिवैः सार्धं महात्मा रजनीचरः। अभिज्ञस्तस्य मायानां पृष्ठतोऽनुगमिष्यति

    ayaṃ tvāṃ sacivaiḥ sārdhaṃ mahātmā rajanīcaraḥ| abhijñastasya māyānāṃ pṛṣṭhato'nugamiṣyati

  3823. VR 6.85.24Open verse →

    राघवस्य वचः श्रुत्वा लक्ष्मणः सविभीषणः। जग्राह कार्मुकश्रेष्ठमन्यद् भीमपराक्रमः

    rāghavasya vacaḥ śrutvā lakṣmaṇaḥ savibhīṣaṇaḥ| jagrāha kārmukaśreṣṭhamanyad bhīmaparākramaḥ

  3824. VR 6.85.25Open verse →

    संनद्धः कवची खड्गी सशरी वामचापभृत्। रामपादावुपस्पृश्य हृष्टः सौमित्रिरब्रवीत्

    saṃnaddhaḥ kavacī khaḍgī saśarī vāmacāpabhṛt| rāmapādāvupaspṛśya hṛṣṭaḥ saumitrirabravīt

  3825. VR 6.85.26Open verse →

    अद्य मत्कार्मुकोन्मुक्ताः शरा निर्भिद्य रावणिम्। लङ्कामभिपतिष्यन्ति हंसाः पुष्करिणीमिव

    adya matkārmukonmuktāḥ śarā nirbhidya rāvaṇim| laṅkāmabhipatiṣyanti haṃsāḥ puṣkariṇīmiva

  3826. VR 6.85.27Open verse →

    अद्यैव तस्य रौद्रस्य शरीरं मामकाः शराः। विधमिष्यन्ति भित्त्वा तं महाचापगुणच्युताः

    adyaiva tasya raudrasya śarīraṃ māmakāḥ śarāḥ| vidhamiṣyanti bhittvā taṃ mahācāpaguṇacyutāḥ

  3827. VR 6.85.28Open verse →

    एवमुक्त्वा तु वचनं द्युतिमान् भ्रातुरग्रतः। स रावणिवधाकांक्षी लक्ष्मणस्त्वरितं ययौ

    evamuktvā tu vacanaṃ dyutimān bhrāturagrataḥ| sa rāvaṇivadhākāṃkṣī lakṣmaṇastvaritaṃ yayau

  3828. VR 6.85.29Open verse →

    सोऽभिवाद्य गुरोः पादौ कृत्वा चापि प्रदक्षिणम्। निकुम्भिलामभिययौ चैत्यं रावणिपालितम्

    so'bhivādya guroḥ pādau kṛtvā cāpi pradakṣiṇam| nikumbhilāmabhiyayau caityaṃ rāvaṇipālitam

  3829. VR 6.85.30Open verse →

    विभीषणेन सहितो राजपुत्रः प्रतापवान्। कृतस्वस्त्ययनो भ्रात्रा लक्ष्मणस्त्वरितो ययौ

    vibhīṣaṇena sahito rājaputraḥ pratāpavān| kṛtasvastyayano bhrātrā lakṣmaṇastvarito yayau

  3830. VR 6.85.31Open verse →

    वानराणां सहस्रैस्तु हनूमान् बहुभिर्वृतः। विभीषणश्च सामात्यो लक्ष्मणं त्वरितं ययौ

    vānarāṇāṃ sahasraistu hanūmān bahubhirvṛtaḥ| vibhīṣaṇaśca sāmātyo lakṣmaṇaṃ tvaritaṃ yayau

  3831. VR 6.85.32Open verse →

    महता हरिसैन्येन सवेगमभिसंवृतः। ऋक्षराजबलं चैव ददर्श पथि विष्ठितम्

    mahatā harisainyena savegamabhisaṃvṛtaḥ| ṛkṣarājabalaṃ caiva dadarśa pathi viṣṭhitam

  3832. VR 6.85.33Open verse →

    स गत्वा दूरमध्वानं सौमित्रिर्मित्रनन्दनः। राक्षसेन्द्रबलं दूरादपश्यद् व्यूहमाश्रितम्

    sa gatvā dūramadhvānaṃ saumitrirmitranandanaḥ| rākṣasendrabalaṃ dūrādapaśyad vyūhamāśritam

  3833. VR 6.85.34Open verse →

    स सम्प्राप्य धनुष्पाणिर्मायायोगमरिंदमः। तस्थौ ब्रह्मविधानेन विजेतुं रघुनन्दनः

    sa samprāpya dhanuṣpāṇirmāyāyogamariṃdamaḥ| tasthau brahmavidhānena vijetuṃ raghunandanaḥ

  3834. VR 6.85.35Open verse →

    विभीषणेन सहितो राजपुत्रः प्रतापवान्। अङ्गदेन च वीरेण तथानिलसुतेन च

    vibhīṣaṇena sahito rājaputraḥ pratāpavān| aṅgadena ca vīreṇa tathānilasutena ca

  3835. VR 6.85.36Open verse →

    विविधममलशस्त्रभास्वरं तद् ध्वजगहनं गहनं महारथैश्च। प्रतिभयतममप्रमेयवेगं तिमिरमिव द्विषतां बलं विवेश

    vividhamamalaśastrabhāsvaraṃ tad dhvajagahanaṃ gahanaṃ mahārathaiśca| pratibhayatamamaprameyavegaṃ timiramiva dviṣatāṃ balaṃ viveśa

  3836. VR 6.85.85Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चाशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcāśītitamaḥ sargaḥ

  3837. ''' अथ तस्यामवस्थायां लक्ष्मणं रावणानुजः। परेषामहितं वाक्यमर्थसाधकमब्रवीत्

    ''' atha tasyāmavasthāyāṃ lakṣmaṇaṃ rāvaṇānujaḥ| pareṣāmahitaṃ vākyamarthasādhakamabravīt

  3838. यदेतद् राक्षसानीकं मेघश्यामं विलोक्यते। एतदायोध्यतां शीघ्रं कपिभिश्च शिलायुधैः

    yadetad rākṣasānīkaṃ meghaśyāmaṃ vilokyate| etadāyodhyatāṃ śīghraṃ kapibhiśca śilāyudhaiḥ

  3839. तस्यानीकस्य महतो भेदने यत लक्ष्मण। राक्षसेन्द्रसुतोऽप्यत्र भिन्ने दृश्यो भविष्यति

    tasyānīkasya mahato bhedane yata lakṣmaṇa| rākṣasendrasuto'pyatra bhinne dṛśyo bhaviṣyati

  3840. स त्वमिन्द्राशनिप्रख्यैः शरैरवकिरन् परान्। अभिद्रवाशु यावद् वै नैतत् कर्म समाप्यते

    sa tvamindrāśaniprakhyaiḥ śarairavakiran parān| abhidravāśu yāvad vai naitat karma samāpyate

  3841. जहि वीर दुरात्मानं मायापरमधार्मिकम्। रावणिं क्रूरकर्माणं सर्वलोकभयावहम्

    jahi vīra durātmānaṃ māyāparamadhārmikam| rāvaṇiṃ krūrakarmāṇaṃ sarvalokabhayāvaham

  3842. विभीषणवचः श्रुत्वा लक्ष्मणः शुभलक्षणः। ववर्ष शरवर्षेण राक्षसेन्द्रसुतं प्रति

    vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā lakṣmaṇaḥ śubhalakṣaṇaḥ| vavarṣa śaravarṣeṇa rākṣasendrasutaṃ prati

  3843. ऋक्षाः शाखामृगाश्चैव द्रुमप्रवरयोधिनः। अभ्यधावन्त सहितास्तदनीकमवस्थितम्

    ṛkṣāḥ śākhāmṛgāścaiva drumapravarayodhinaḥ| abhyadhāvanta sahitāstadanīkamavasthitam

  3844. राक्षसाश्च शितैर्बाणैरसिभिः शक्तितोमरैः। अभ्यवर्तन्त समरे कपिसैन्यजिघांसवः

    rākṣasāśca śitairbāṇairasibhiḥ śaktitomaraiḥ| abhyavartanta samare kapisainyajighāṃsavaḥ

  3845. स सम्प्रहारस्तुमुलः संजज्ञे कपिरक्षसाम्। शब्देन महता लङ्कां नादयन् वै समन्ततः

    sa samprahārastumulaḥ saṃjajñe kapirakṣasām| śabdena mahatā laṅkāṃ nādayan vai samantataḥ

  3846. VR 6.86.10Open verse →

    शस्त्रैश्च विविधाकारैः शितैर्बाणैश्च पादपैः। उद्यतैर्गिरिशृङ्गैश्च घोरैराकाशमावृतम्

    śastraiśca vividhākāraiḥ śitairbāṇaiśca pādapaiḥ| udyatairgiriśṛṅgaiśca ghorairākāśamāvṛtam

  3847. VR 6.86.11Open verse →

    राक्षसा वानरेन्द्रेषु विकृताननबाहवः। निवेशयन्तः शस्त्राणि चक्रुस्ते सुमहद्भयम्

    rākṣasā vānarendreṣu vikṛtānanabāhavaḥ| niveśayantaḥ śastrāṇi cakruste sumahadbhayam

  3848. VR 6.86.12Open verse →

    तथैव सकलैर्वृक्षैर्गिरिशृङ्गैश्च वानराः। अभिजघ्नुर्निजघ्नुश्च समरे सर्वराक्षसान्

    tathaiva sakalairvṛkṣairgiriśṛṅgaiśca vānarāḥ| abhijaghnurnijaghnuśca samare sarvarākṣasān

  3849. VR 6.86.13Open verse →

    ऋक्षवानरमुख्यैश्च महाकायैर्महाबलैः। रक्षसां युध्यमानानां महद्भयमजायत

    ṛkṣavānaramukhyaiśca mahākāyairmahābalaiḥ| rakṣasāṃ yudhyamānānāṃ mahadbhayamajāyata

  3850. VR 6.86.14Open verse →

    स्वमनीकं विषण्णं तु श्रुत्वा शत्रुभिरर्दितम्। उदतिष्ठत दुर्धर्षः स कर्मण्यननुष्ठिते

    svamanīkaṃ viṣaṇṇaṃ tu śrutvā śatrubhirarditam| udatiṣṭhata durdharṣaḥ sa karmaṇyananuṣṭhite

  3851. VR 6.86.15Open verse →

    वृक्षान्धकारान्निर्गत्य जातक्रोधः स रावणिः। आरुरोह रथं सज्जं पूर्वयुक्तं सुसंयतम्

    vṛkṣāndhakārānnirgatya jātakrodhaḥ sa rāvaṇiḥ| āruroha rathaṃ sajjaṃ pūrvayuktaṃ susaṃyatam

  3852. VR 6.86.16Open verse →

    स भीमकार्मुकशरः कृष्णाञ्जनचयोपमः। रक्तास्यनयनो भीमो बभौ मृत्युरिवान्तकः

    sa bhīmakārmukaśaraḥ kṛṣṇāñjanacayopamaḥ| raktāsyanayano bhīmo babhau mṛtyurivāntakaḥ

  3853. VR 6.86.17Open verse →

    दृष्ट्वैव तु रथस्थं तं पर्यवर्तत तद् बलम्। रक्षसां भीमवेगानां लक्ष्मणेन युयुत्सताम्

    dṛṣṭvaiva tu rathasthaṃ taṃ paryavartata tad balam| rakṣasāṃ bhīmavegānāṃ lakṣmaṇena yuyutsatām

  3854. VR 6.86.18Open verse →

    तस्मिंस्तु काले हनुमानरुजत् स दुरासदम्। धरणीधरसंकाशो महावृक्षमरिंदमः

    tasmiṃstu kāle hanumānarujat sa durāsadam| dharaṇīdharasaṃkāśo mahāvṛkṣamariṃdamaḥ

  3855. VR 6.86.19Open verse →

    स राक्षसानां तत् सैन्यं कालाग्निरिव निर्दहन्। चकार बहुभिर्वृक्षैर्निःसंज्ञं युधि वानरः

    sa rākṣasānāṃ tat sainyaṃ kālāgniriva nirdahan| cakāra bahubhirvṛkṣairniḥsaṃjñaṃ yudhi vānaraḥ

  3856. VR 6.86.20Open verse →

    विध्वंसयन्तं तरसा दृष्ट्वैव पवनात्मजम्। राक्षसानां सहस्राणि हनूमन्तमवाकिरन्

    vidhvaṃsayantaṃ tarasā dṛṣṭvaiva pavanātmajam| rākṣasānāṃ sahasrāṇi hanūmantamavākiran

  3857. VR 6.86.21Open verse →

    शितशूलधराः शूलैरसिभिश्चासिपाणयः। शक्तिहस्ताश्च शक्तीभिः पट्टिशैः पट्टिशायुधाः

    śitaśūladharāḥ śūlairasibhiścāsipāṇayaḥ| śaktihastāśca śaktībhiḥ paṭṭiśaiḥ paṭṭiśāyudhāḥ

  3858. VR 6.86.22Open verse →

    परिघैश्च गदाभिश्च कुन्तैश्च शुभदर्शनैः। शतशश्च शतघ्नीभिरायसैरपि मुद‍्गरैः

    parighaiśca gadābhiśca kuntaiśca śubhadarśanaiḥ| śataśaśca śataghnībhirāyasairapi muda‍garaiḥ

  3859. VR 6.86.23Open verse →

    घोरैः परशुभिश्चैव भिन्दिपालैश्च राक्षसाः। मुष्टिभिर्वज्रकल्पैश्च तलैरशनिसंनिभैः

    ghoraiḥ paraśubhiścaiva bhindipālaiśca rākṣasāḥ| muṣṭibhirvajrakalpaiśca talairaśanisaṃnibhaiḥ

  3860. VR 6.86.24Open verse →

    अभिजघ्नुः समासाद्य समन्तात् पर्वतोपमम्। तेषामपि च संक्रुद्धश्चकार कदनं महत्

    abhijaghnuḥ samāsādya samantāt parvatopamam| teṣāmapi ca saṃkruddhaścakāra kadanaṃ mahat

  3861. VR 6.86.25Open verse →

    स ददर्श कपिश्रेष्ठमचलोपममिन्द्रजित्। सूदमानमसंत्रस्तममित्रान् पवनात्मजम्

    sa dadarśa kapiśreṣṭhamacalopamamindrajit| sūdamānamasaṃtrastamamitrān pavanātmajam

  3862. VR 6.86.26Open verse →

    स सारथिमुवाचेदं याहि यत्रैष वानरः। क्षयमेव हि नः कुर्याद् राक्षसानामुपेक्षितः

    sa sārathimuvācedaṃ yāhi yatraiṣa vānaraḥ| kṣayameva hi naḥ kuryād rākṣasānāmupekṣitaḥ

  3863. VR 6.86.27Open verse →

    इत्युक्तः सारथिस्तेन ययौ यत्र स मारुतिः। वहन् परमदुर्धर्षं स्थितमिन्द्रजितं रथे

    ityuktaḥ sārathistena yayau yatra sa mārutiḥ| vahan paramadurdharṣaṃ sthitamindrajitaṃ rathe

  3864. VR 6.86.28Open verse →

    सोऽभ्युपेत्य शरान् खड्गान् पट्टिशांश्च परश्वधान्। अभ्यवर्षत दुर्धर्षः कपिमूर्धनि राक्षसः

    so'bhyupetya śarān khaḍgān paṭṭiśāṃśca paraśvadhān| abhyavarṣata durdharṣaḥ kapimūrdhani rākṣasaḥ

  3865. VR 6.86.29Open verse →

    तानि शस्त्राणि घोराणि प्रतिगृह्य स मारुतिः। रोषेण महताविष्टो वाक्यं चेदमुवाच ह

    tāni śastrāṇi ghorāṇi pratigṛhya sa mārutiḥ| roṣeṇa mahatāviṣṭo vākyaṃ cedamuvāca ha

  3866. VR 6.86.30Open verse →

    युध्यस्व यदि शूरोऽसि रावणात्मज दुर्मते। वायुपुत्रं समासाद्य न जीवन् प्रतियास्यसि

    yudhyasva yadi śūro'si rāvaṇātmaja durmate| vāyuputraṃ samāsādya na jīvan pratiyāsyasi

  3867. VR 6.86.31Open verse →

    बाहुभ्यां सम्प्रयुध्यस्व यदि मे द्वन्द्वमाहवे। वेगं सहस्व दुर्बुद्धे ततस्त्वं रक्षसां वरः

    bāhubhyāṃ samprayudhyasva yadi me dvandvamāhave| vegaṃ sahasva durbuddhe tatastvaṃ rakṣasāṃ varaḥ

  3868. VR 6.86.32Open verse →

    हनूमन्तं जिघांसन्तं समुद्यतशरासनम्। रावणात्मजमाचष्टे लक्ष्मणाय विभीषणः

    hanūmantaṃ jighāṃsantaṃ samudyataśarāsanam| rāvaṇātmajamācaṣṭe lakṣmaṇāya vibhīṣaṇaḥ

  3869. VR 6.86.33Open verse →

    यः स वासवनिर्जेता रावणस्यात्मसम्भवः। स एष रथमास्थाय हनूमन्तं जिघांसति

    yaḥ sa vāsavanirjetā rāvaṇasyātmasambhavaḥ| sa eṣa rathamāsthāya hanūmantaṃ jighāṃsati

  3870. VR 6.86.34Open verse →

    तमप्रतिमसंस्थानैः शरैः शत्रुनिवारणैः। जीवितान्तकरैर्घोरैः सौमित्रे रावणिं जहि

    tamapratimasaṃsthānaiḥ śaraiḥ śatrunivāraṇaiḥ| jīvitāntakarairghoraiḥ saumitre rāvaṇiṃ jahi

  3871. VR 6.86.35Open verse →

    इत्येवमुक्तस्तु तदा महात्मा विभीषणेनारिविभीषणेन। ददर्श तं पर्वतसंनिकाशं रथस्थितं भीमबलं दुरासदम्

    ityevamuktastu tadā mahātmā vibhīṣaṇenārivibhīṣaṇena| dadarśa taṃ parvatasaṃnikāśaṃ rathasthitaṃ bhīmabalaṃ durāsadam

  3872. VR 6.86.86Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे षडशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ṣaḍaśītitamaḥ sargaḥ

  3873. ''' एवमुक्त्वा तु सौमित्रिं जातहर्षो विभीषणः। धनुष्पाणिं तमादाय त्वरमाणो जगाम सः

    ''' evamuktvā tu saumitriṃ jātaharṣo vibhīṣaṇaḥ| dhanuṣpāṇiṃ tamādāya tvaramāṇo jagāma saḥ

  3874. अविदूरं ततो गत्वा प्रविश्य तु महद् वनम्। अदर्शयत तत्कर्म लक्ष्मणाय विभीषणः

    avidūraṃ tato gatvā praviśya tu mahad vanam| adarśayata tatkarma lakṣmaṇāya vibhīṣaṇaḥ

  3875. नीलजीमूतसंकाशं न्यग्रोधं भीमदर्शनम्। तेजस्वी रावणभ्राता लक्ष्मणाय न्यवेदयत्

    nīlajīmūtasaṃkāśaṃ nyagrodhaṃ bhīmadarśanam| tejasvī rāvaṇabhrātā lakṣmaṇāya nyavedayat

  3876. इहोपहारं भूतानां बलवान् रावणात्मजः। उपहृत्य ततः पश्चात् संग्राममभिवर्तते

    ihopahāraṃ bhūtānāṃ balavān rāvaṇātmajaḥ| upahṛtya tataḥ paścāt saṃgrāmamabhivartate

  3877. अदृश्यः सर्वभूतानां ततो भवति राक्षसः। निहन्ति समरे शत्रून् बध्नाति च शरोत्तमैः

    adṛśyaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati rākṣasaḥ| nihanti samare śatrūn badhnāti ca śarottamaiḥ

  3878. तमप्रविष्टं न्यग्रोधं बलिनं रावणात्मजम्। विध्वंसय शरैर्दीप्तैः सरथं साश्वसारथिम्

    tamapraviṣṭaṃ nyagrodhaṃ balinaṃ rāvaṇātmajam| vidhvaṃsaya śarairdīptaiḥ sarathaṃ sāśvasārathim

  3879. तथेत्युक्त्वा महातेजाः सौमित्रिर्मित्रनन्दनः। बभूवावस्थितस्तत्र चित्रं विस्फारयन् धनुः

    tathetyuktvā mahātejāḥ saumitrirmitranandanaḥ| babhūvāvasthitastatra citraṃ visphārayan dhanuḥ

  3880. स रथेनाग्निवर्णेन बलवान् रावणात्मजः। इन्द्रजित् कवची खड्गी सध्वजः प्रत्यदृश्यत

    sa rathenāgnivarṇena balavān rāvaṇātmajaḥ| indrajit kavacī khaḍgī sadhvajaḥ pratyadṛśyata

  3881. तमुवाच महातेजाः पौलस्त्यमपराजितम्। समाह्वये त्वां समरे सम्यग् युद्धं प्रयच्छ मे

    tamuvāca mahātejāḥ paulastyamaparājitam| samāhvaye tvāṃ samare samyag yuddhaṃ prayaccha me

  3882. VR 6.87.10Open verse →

    एवमुक्तो महातेजा मनस्वी रावणात्मजः। अब्रवीत् परुषं वाक्यं तत्र दृष्ट्वा विभीषणम्

    evamukto mahātejā manasvī rāvaṇātmajaḥ| abravīt paruṣaṃ vākyaṃ tatra dṛṣṭvā vibhīṣaṇam

  3883. VR 6.87.11Open verse →

    इह त्वं जातसंवृद्धः साक्षात् भ्राता पितुर्मम। कथं द्रुह्यसि पुत्रस्य पितृव्यो मम राक्षस

    iha tvaṃ jātasaṃvṛddhaḥ sākṣāt bhrātā piturmama| kathaṃ druhyasi putrasya pitṛvyo mama rākṣasa

  3884. VR 6.87.12Open verse →

    न ज्ञातित्वं न सौहार्दं न जातिस्तव दुर्मते। प्रमाणं न च सौदर्यं न धर्मो धर्मदूषण

    na jñātitvaṃ na sauhārdaṃ na jātistava durmate| pramāṇaṃ na ca saudaryaṃ na dharmo dharmadūṣaṇa

  3885. VR 6.87.13Open verse →

    शोच्यस्त्वमसि दुर्बुद्धे निन्दनीयश्च साधुभिः। यस्त्वं स्वजनमुत्सृज्य परभृत्यत्वमागतः

    śocyastvamasi durbuddhe nindanīyaśca sādhubhiḥ| yastvaṃ svajanamutsṛjya parabhṛtyatvamāgataḥ

  3886. VR 6.87.14Open verse →

    नैतच्छिथिलया बुद्ध्या त्वं वेत्सि महदन्तरम्। क्व च स्वजनसंवासः क्व च नीच पराश्रयः

    naitacchithilayā buddhyā tvaṃ vetsi mahadantaram| kva ca svajanasaṃvāsaḥ kva ca nīca parāśrayaḥ

  3887. VR 6.87.15Open verse →

    गुणवान् वा परजनः स्वजनो निर्गुणोऽपि वा। निर्गुणः स्वजनः श्रेयान् यः परः पर एव सः

    guṇavān vā parajanaḥ svajano nirguṇo'pi vā| nirguṇaḥ svajanaḥ śreyān yaḥ paraḥ para eva saḥ

  3888. VR 6.87.16Open verse →

    यः स्वपक्षं परित्यज्य परपक्षं निषेवते। स स्वपक्षे क्षयं याते पश्चात् तैरेव हन्यते

    yaḥ svapakṣaṃ parityajya parapakṣaṃ niṣevate| sa svapakṣe kṣayaṃ yāte paścāt taireva hanyate

  3889. VR 6.87.17Open verse →

    निरनुक्रोशता चेयं यादृशी ते निशाचर। स्वजनेन त्वया शक्यं पौरुषं रावणानुज

    niranukrośatā ceyaṃ yādṛśī te niśācara| svajanena tvayā śakyaṃ pauruṣaṃ rāvaṇānuja

  3890. VR 6.87.18Open verse →

    इत्युक्तो भ्रातृपुत्रेण प्रत्युवाच विभीषणः। अजानन्निव मच्छीलं किं राक्षस विकत्थसे

    ityukto bhrātṛputreṇa pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ| ajānanniva macchīlaṃ kiṃ rākṣasa vikatthase

  3891. VR 6.87.19Open verse →

    राक्षसेन्द्रसुतासाधो पारुष्यं त्यज गौरवात्। कुले यद्यप्यहं जातो रक्षसां क्रूरकर्मणाम्। गुणो यः प्रथमो नॄणां तन्मे शीलमराक्षसम्

    rākṣasendrasutāsādho pāruṣyaṃ tyaja gauravāt| kule yadyapyahaṃ jāto rakṣasāṃ krūrakarmaṇām| guṇo yaḥ prathamo nṝṇāṃ tanme śīlamarākṣasam

  3892. VR 6.87.20Open verse →

    न रमे दारुणेनाहं न चाधर्मेण वै रमे। भ्रात्रा विषमशीलोऽपि कथं भ्राता निरस्यते

    na rame dāruṇenāhaṃ na cādharmeṇa vai rame| bhrātrā viṣamaśīlo'pi kathaṃ bhrātā nirasyate

  3893. VR 6.87.21Open verse →

    धर्मात् प्रच्युतशीलं हि पुरुषं पापनिश्चयम्। त्यक्त्वा सुखमवाप्नोति हस्तादाशीविषं यथा

    dharmāt pracyutaśīlaṃ hi puruṣaṃ pāpaniścayam| tyaktvā sukhamavāpnoti hastādāśīviṣaṃ yathā

  3894. VR 6.87.22Open verse →

    परस्वहरणे युक्तं परदाराभिमर्शकम्। त्याज्यमाहुर्दुरात्मानं वेश्म प्रज्वलितं यथा

    parasvaharaṇe yuktaṃ paradārābhimarśakam| tyājyamāhurdurātmānaṃ veśma prajvalitaṃ yathā

  3895. VR 6.87.23Open verse →

    परस्वानां च हरणं परदाराभिमर्शनम्। सुहृदामतिशङ्का च त्रयो दोषाः क्षयावहाः

    parasvānāṃ ca haraṇaṃ paradārābhimarśanam| suhṛdāmatiśaṅkā ca trayo doṣāḥ kṣayāvahāḥ

  3896. VR 6.87.24Open verse →

    महर्षीणां वधो घोरः सर्वदेवैश्च विग्रहः। अभिमानश्च रोषश्च वैरित्वं प्रतिकूलता

    maharṣīṇāṃ vadho ghoraḥ sarvadevaiśca vigrahaḥ| abhimānaśca roṣaśca vairitvaṃ pratikūlatā

  3897. VR 6.87.25Open verse →

    एते दोषा मम भ्रातुर्जीवितैश्वर्यनाशनाः। गुणान् प्रच्छादयामासुः पर्वतानिव तोयदाः

    ete doṣā mama bhrāturjīvitaiśvaryanāśanāḥ| guṇān pracchādayāmāsuḥ parvatāniva toyadāḥ

  3898. VR 6.87.26Open verse →

    दोषैरेतैः परित्यक्तो मया भ्राता पिता तव। नेयमस्ति पुरी लङ्का न च त्वं न च ते पिता

    doṣairetaiḥ parityakto mayā bhrātā pitā tava| neyamasti purī laṅkā na ca tvaṃ na ca te pitā

  3899. VR 6.87.27Open verse →

    अतिमानश्च बालश्च दुर्विनीतश्च राक्षस। बद्धस्त्वं कालपाशेन ब्रूहि मां यद् यदिच्छसि

    atimānaśca bālaśca durvinītaśca rākṣasa| baddhastvaṃ kālapāśena brūhi māṃ yad yadicchasi

  3900. VR 6.87.28Open verse →

    अद्येह व्यसनं प्राप्तं यन्मां परुषमुक्तवान्। प्रवेष्टुं न त्वया शक्यं न्यग्रोधं राक्षसाधम

    adyeha vyasanaṃ prāptaṃ yanmāṃ paruṣamuktavān| praveṣṭuṃ na tvayā śakyaṃ nyagrodhaṃ rākṣasādhama

  3901. VR 6.87.29Open verse →

    धर्षयित्वा च काकुत्स्थं न शक्यं जीवितुं त्वया। युध्यस्व नरदेवेन लक्ष्मणेन रणे सह। हतस्त्वं देवताकार्यं करिष्यसि यमक्षयम्

    dharṣayitvā ca kākutsthaṃ na śakyaṃ jīvituṃ tvayā| yudhyasva naradevena lakṣmaṇena raṇe saha| hatastvaṃ devatākāryaṃ kariṣyasi yamakṣayam

  3902. VR 6.87.30Open verse →

    निदर्शयस्वात्मबलं समुद्यतं कुरुष्व सर्वायुधसायकव्ययम्। न लक्ष्मणस्यैत्य हि बाणगोचरं त्वमद्य जीवन् सबलो गमिष्यसि

    nidarśayasvātmabalaṃ samudyataṃ kuruṣva sarvāyudhasāyakavyayam| na lakṣmaṇasyaitya hi bāṇagocaraṃ tvamadya jīvan sabalo gamiṣyasi

  3903. VR 6.87.87Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्ताशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptāśītitamaḥ sargaḥ

  3904. ''' विभीषणवचः श्रुत्वा रावणिः क्रोधमूर्च्छितः। अब्रवीत् परुषं वाक्यं क्रोधेनाभ्युत्पपात च

    ''' vibhīṣaṇavacaḥ śrutvā rāvaṇiḥ krodhamūrcchitaḥ| abravīt paruṣaṃ vākyaṃ krodhenābhyutpapāta ca

  3905. उद्यतायुधनिस्त्रिंशो रथे सुसमलंकृते। कालाश्वयुक्ते महति स्थितः कालान्तकोपमः

    udyatāyudhanistriṃśo rathe susamalaṃkṛte| kālāśvayukte mahati sthitaḥ kālāntakopamaḥ

  3906. महाप्रमाणमुद्यम्य विपुलं वेगवद् दृढम्। धनुर्भीमबलो भीमं शरांश्चामित्रनाशनान्

    mahāpramāṇamudyamya vipulaṃ vegavad dṛḍham| dhanurbhīmabalo bhīmaṃ śarāṃścāmitranāśanān

  3907. तं ददर्श महेष्वासो रथस्थः समलंकृतः। अलंकृतममित्रघ्नो रावणस्यात्मजो बली

    taṃ dadarśa maheṣvāso rathasthaḥ samalaṃkṛtaḥ| alaṃkṛtamamitraghno rāvaṇasyātmajo balī

  3908. हनूमत्पृष्ठमारूढमुदयस्थरविप्रभम्। उवाचैनं सुसंरब्धः सौमित्रिं सविभीषणम्

    hanūmatpṛṣṭhamārūḍhamudayastharaviprabham| uvācainaṃ susaṃrabdhaḥ saumitriṃ savibhīṣaṇam

  3909. तांश्च वानरशार्दूलान् पश्यध्वं मे पराक्रमम्। अद्य मत्कार्मुकोत्सृष्टं शरवर्षं दुरासदम्

    tāṃśca vānaraśārdūlān paśyadhvaṃ me parākramam| adya matkārmukotsṛṣṭaṃ śaravarṣaṃ durāsadam

  3910. मुक्तवर्षमिवाकाशे धारयिष्यथ संयुगे। अद्य वो मामका बाणा महाकार्मुकनिःसृताः। विधमिष्यन्ति गात्राणि तूलराशिमिवानलः

    muktavarṣamivākāśe dhārayiṣyatha saṃyuge| adya vo māmakā bāṇā mahākārmukaniḥsṛtāḥ| vidhamiṣyanti gātrāṇi tūlarāśimivānalaḥ

  3911. तीक्ष्णसायकनिर्भिन्नान् शूलशक्त्यृष्टितोमरैः। अद्य वो गमयिष्यामि सर्वानेव यमक्षयम्

    tīkṣṇasāyakanirbhinnān śūlaśaktyṛṣṭitomaraiḥ| adya vo gamayiṣyāmi sarvāneva yamakṣayam

  3912. सृजतः शरवर्षाणि क्षिप्रहस्तस्य संयुगे। जीमूतस्येव नदतः कः स्थास्यति ममाग्रतः

    sṛjataḥ śaravarṣāṇi kṣiprahastasya saṃyuge| jīmūtasyeva nadataḥ kaḥ sthāsyati mamāgrataḥ

  3913. VR 6.88.10Open verse →

    रात्रियुद्धे तदा पूर्वं वज्राशनिसमैः शरैः। शायितौ तौ मया भूयो विसंज्ञौ सपुरःसरौ

    rātriyuddhe tadā pūrvaṃ vajrāśanisamaiḥ śaraiḥ| śāyitau tau mayā bhūyo visaṃjñau sapuraḥsarau

  3914. VR 6.88.11Open verse →

    स्मृतिर्न तेऽस्ति वा मन्ये व्यक्तं यातो यमक्षयम्। आशीविषसमं क्रुद्धं यन्मां योद्धुमुपस्थितः

    smṛtirna te'sti vā manye vyaktaṃ yāto yamakṣayam| āśīviṣasamaṃ kruddhaṃ yanmāṃ yoddhumupasthitaḥ

  3915. VR 6.88.12Open verse →

    तच्छ्रुत्वा राक्षसेन्द्रस्य गर्जितं राघवस्तदा। अभीतवदनः क्रुद्धो रावणिं वाक्यमब्रवीत्

    tacchrutvā rākṣasendrasya garjitaṃ rāghavastadā| abhītavadanaḥ kruddho rāvaṇiṃ vākyamabravīt

  3916. VR 6.88.13Open verse →

    उक्तश्च दुर्गमः पारः कार्याणां राक्षस त्वया। कार्याणां कर्मणा पारं यो गच्छति स बुद्धिमान्

    uktaśca durgamaḥ pāraḥ kāryāṇāṃ rākṣasa tvayā| kāryāṇāṃ karmaṇā pāraṃ yo gacchati sa buddhimān

  3917. VR 6.88.14Open verse →

    स त्वमर्थस्य हीनार्थो दुरवापस्य केनचित्। वाचा व्याहृत्य जानीषे कृतार्थोऽस्मीति दुर्मते

    sa tvamarthasya hīnārtho duravāpasya kenacit| vācā vyāhṛtya jānīṣe kṛtārtho'smīti durmate

  3918. VR 6.88.15Open verse →

    अन्तर्धानगतेनाजौ यत्त्वया चरितस्तदा। तस्कराचरितो मार्गो नैष वीरनिषेवितः

    antardhānagatenājau yattvayā caritastadā| taskarācarito mārgo naiṣa vīraniṣevitaḥ

  3919. VR 6.88.16Open verse →

    यथा बाणपथं प्राप्य स्थितोऽस्मि तव राक्षस। दर्शयस्वाद्य तत्तेजो वाचा त्वं किं विकत्थसे

    yathā bāṇapathaṃ prāpya sthito'smi tava rākṣasa| darśayasvādya tattejo vācā tvaṃ kiṃ vikatthase

  3920. VR 6.88.17Open verse →

    एवमुक्तो धनुर्भीमं परामृश्य महाबलः। ससर्ज निशितान् बाणानिन्द्रजित् समितिंजयः

    evamukto dhanurbhīmaṃ parāmṛśya mahābalaḥ| sasarja niśitān bāṇānindrajit samitiṃjayaḥ

  3921. VR 6.88.18Open verse →

    तेन सृष्टा महावेगाः शराः सर्पविषोपमाः। सम्प्राप्य लक्ष्मणं पेतुः श्वसन्त इव पन्नगाः

    tena sṛṣṭā mahāvegāḥ śarāḥ sarpaviṣopamāḥ| samprāpya lakṣmaṇaṃ petuḥ śvasanta iva pannagāḥ

  3922. VR 6.88.19Open verse →

    शरैरतिमहावेगैर्वेगवान् रावणात्मजः। सौमित्रिमिन्द्रजिद् युद्धे विव्याध शुभलक्षणम्

    śarairatimahāvegairvegavān rāvaṇātmajaḥ| saumitrimindrajid yuddhe vivyādha śubhalakṣaṇam

  3923. VR 6.88.20Open verse →

    स शरैरतिविद्धाङ्गो रुधिरेण समुक्षितः। शुशुभे लक्ष्मणः श्रीमान् विधूम इव पावकः

    sa śarairatividdhāṅgo rudhireṇa samukṣitaḥ| śuśubhe lakṣmaṇaḥ śrīmān vidhūma iva pāvakaḥ

  3924. VR 6.88.21Open verse →

    इन्द्रजित् त्वात्मनः कर्म प्रसमीक्ष्याभिगम्य च। विनद्य सुमहानादमिदं वचनमब्रवीत्

    indrajit tvātmanaḥ karma prasamīkṣyābhigamya ca| vinadya sumahānādamidaṃ vacanamabravīt

  3925. VR 6.88.22Open verse →

    पत्रिणः शितधारास्ते शरा मत्कार्मुकच्युताः। आदास्यन्तेऽद्य सौमित्रे जीवितं जीवितान्तकाः

    patriṇaḥ śitadhārāste śarā matkārmukacyutāḥ| ādāsyante'dya saumitre jīvitaṃ jīvitāntakāḥ

  3926. VR 6.88.23Open verse →

    अद्य गोमायुसङ्घाश्च श्येनसङ्घाश्च लक्ष्मण। गृध्राश्च निपतन्तु त्वां गतासुं निहतं मया

    adya gomāyusaṅghāśca śyenasaṅghāśca lakṣmaṇa| gṛdhrāśca nipatantu tvāṃ gatāsuṃ nihataṃ mayā

  3927. VR 6.88.24Open verse →

    क्षत्रबन्धुं सदानार्यं रामः परमदुर्मतिः। भक्तं भ्रातरमद्यैव त्वां द्रक्ष्यति हतं मया

    kṣatrabandhuṃ sadānāryaṃ rāmaḥ paramadurmatiḥ| bhaktaṃ bhrātaramadyaiva tvāṃ drakṣyati hataṃ mayā

  3928. VR 6.88.25Open verse →

    विस्रस्तकवचं भूमौ व्यपविद्धशरासनम्। हृतोत्तमाङ्गं सौमित्रे त्वामद्य निहतं मया

    visrastakavacaṃ bhūmau vyapaviddhaśarāsanam| hṛtottamāṅgaṃ saumitre tvāmadya nihataṃ mayā

  3929. VR 6.88.26Open verse →

    इति ब्रुवाणं संक्रुद्धः परुषं रावणात्मजम्। हेतुमद् वाक्यमर्थज्ञो लक्ष्मणः प्रत्युवाच ह

    iti bruvāṇaṃ saṃkruddhaḥ paruṣaṃ rāvaṇātmajam| hetumad vākyamarthajño lakṣmaṇaḥ pratyuvāca ha

  3930. VR 6.88.27Open verse →

    वाग्बलं त्यज दुर्बुद्धे क्रूरकर्मन् हि राक्षस। अथ कस्माद् वदस्येतत् सम्पादय सुकर्मणा

    vāgbalaṃ tyaja durbuddhe krūrakarman hi rākṣasa| atha kasmād vadasyetat sampādaya sukarmaṇā

  3931. VR 6.88.28Open verse →

    अकृत्वा कत्थसे कर्म किमर्थमिह राक्षस। कुरु तत् कर्म येनाहं श्रद्धेयं तव कत्थनम्

    akṛtvā katthase karma kimarthamiha rākṣasa| kuru tat karma yenāhaṃ śraddheyaṃ tava katthanam

  3932. VR 6.88.29Open verse →

    अनुक्त्वा परुषं वाक्यं किंचिदप्यनवक्षिपन्। अविकत्थन् वधिष्यामि त्वां पश्य पुरुषादन

    anuktvā paruṣaṃ vākyaṃ kiṃcidapyanavakṣipan| avikatthan vadhiṣyāmi tvāṃ paśya puruṣādana

  3933. VR 6.88.30Open verse →

    इत्युक्त्वा पञ्च नाराचानाकर्णापूरितान् शरान्। विजघान महावेगाल्लक्ष्मणो राक्षसोरसि

    ityuktvā pañca nārācānākarṇāpūritān śarān| vijaghāna mahāvegāllakṣmaṇo rākṣasorasi

  3934. VR 6.88.31Open verse →

    सुपत्रवाजिता बाणा ज्वलिता इव पन्नगाः। नैर्ऋतोरस्यभासन्त सवितू रश्मयो यथा

    supatravājitā bāṇā jvalitā iva pannagāḥ| nairṛtorasyabhāsanta savitū raśmayo yathā

  3935. VR 6.88.32Open verse →

    स शरैराहतस्तेन सरोषो रावणात्मजः। सुप्रयुक्तैस्त्रिभिर्बाणैः प्रतिविव्याध लक्ष्मणम्

    sa śarairāhatastena saroṣo rāvaṇātmajaḥ| suprayuktaistribhirbāṇaiḥ prativivyādha lakṣmaṇam

  3936. VR 6.88.33Open verse →

    स बभूव महाभीमो नरराक्षससिंहयोः। विमर्दस्तुमुलो युद्धे परस्परजयैषिणोः

    sa babhūva mahābhīmo nararākṣasasiṃhayoḥ| vimardastumulo yuddhe parasparajayaiṣiṇoḥ

  3937. VR 6.88.34Open verse →

    विक्रान्तौ बलसम्पन्नावुभौ विक्रमशालिनौ। उभौ परमदुर्जेयावतुल्यबलतेजसौ

    vikrāntau balasampannāvubhau vikramaśālinau| ubhau paramadurjeyāvatulyabalatejasau

  3938. VR 6.88.35Open verse →

    युयुधाते तदा वीरौ ग्रहाविव नभोगतौ। बलवृत्राविव हि तौ युधि वै दुष्प्रधर्षणौ

    yuyudhāte tadā vīrau grahāviva nabhogatau| balavṛtrāviva hi tau yudhi vai duṣpradharṣaṇau

  3939. VR 6.88.36Open verse →

    युयुधाते महात्मानौ तदा केसरिणाविव। बहूनवसृजन्तौ हि मार्गणौघानवस्थितौ। नरराक्षसमुख्यौ तौ प्रहृष्टावभ्ययुध्यताम्

    yuyudhāte mahātmānau tadā kesariṇāviva| bahūnavasṛjantau hi mārgaṇaughānavasthitau| nararākṣasamukhyau tau prahṛṣṭāvabhyayudhyatām

  3940. VR 6.88.37Open verse →

    ततः शरान् दाशरथिः संधायामित्रकर्षणः। ससर्ज राक्षसेन्द्राय क्रुद्धः सर्प इव श्वसन्

    tataḥ śarān dāśarathiḥ saṃdhāyāmitrakarṣaṇaḥ| sasarja rākṣasendrāya kruddhaḥ sarpa iva śvasan

  3941. VR 6.88.38Open verse →

    तस्य ज्यातलनिर्घोषं स श्रुत्वा राक्षसाधिपः। विवर्णवदनो भूत्वा लक्ष्मणं समुदैक्षत

    tasya jyātalanirghoṣaṃ sa śrutvā rākṣasādhipaḥ| vivarṇavadano bhūtvā lakṣmaṇaṃ samudaikṣata

  3942. VR 6.88.39Open verse →

    विवर्णवदनं दृष्ट्वा राक्षसं रावणात्मजम्। सौमित्रिं युद्धसंयुक्तं प्रत्युवाच विभीषणः

    vivarṇavadanaṃ dṛṣṭvā rākṣasaṃ rāvaṇātmajam| saumitriṃ yuddhasaṃyuktaṃ pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ

  3943. VR 6.88.40Open verse →

    निमित्तान्युपपश्यामि यान्यस्मिन् रावणात्मजे। त्वर तेन महाबाहो भग्न एष न संशयः

    nimittānyupapaśyāmi yānyasmin rāvaṇātmaje| tvara tena mahābāho bhagna eṣa na saṃśayaḥ

  3944. VR 6.88.41Open verse →

    ततः संधाय सौमित्रिः शरानाशीविषोपमान्। मुमोच विशिखांस्तस्मिन् सर्पानिव विषोल्बणान्

    tataḥ saṃdhāya saumitriḥ śarānāśīviṣopamān| mumoca viśikhāṃstasmin sarpāniva viṣolbaṇān

  3945. VR 6.88.42Open verse →

    शक्राशनिसमस्पर्शैर्लक्ष्मणेनाहतः शरैः। मुहूर्तमभवन्मूढः सर्वसंक्षुभितेन्द्रियः

    śakrāśanisamasparśairlakṣmaṇenāhataḥ śaraiḥ| muhūrtamabhavanmūḍhaḥ sarvasaṃkṣubhitendriyaḥ

  3946. VR 6.88.43Open verse →

    उपलभ्य मुहूर्तेन संज्ञां प्रत्यागतेन्द्रियः। ददर्शावस्थितं वीरमाजौ दशरथात्मजम्। सोऽभिचक्राम सौमित्रिं रोषात् संरक्तलोचनः

    upalabhya muhūrtena saṃjñāṃ pratyāgatendriyaḥ| dadarśāvasthitaṃ vīramājau daśarathātmajam| so'bhicakrāma saumitriṃ roṣāt saṃraktalocanaḥ

  3947. VR 6.88.44Open verse →

    अब्रवीच्चैनमासाद्य पुनः स परुषं वचः। किं न स्मरसि तद् युद्धे प्रथमे मत्पराक्रमम्। निबद्धस्त्वं सह भ्रात्रा यदा युधि विचेष्टसे

    abravīccainamāsādya punaḥ sa paruṣaṃ vacaḥ| kiṃ na smarasi tad yuddhe prathame matparākramam| nibaddhastvaṃ saha bhrātrā yadā yudhi viceṣṭase

  3948. VR 6.88.45Open verse →

    युवां खलु महायुद्धे वज्राशनिसमैः शरैः। शायितौ प्रथमं भूमौ विसंज्ञौ सपुरःसरौ

    yuvāṃ khalu mahāyuddhe vajrāśanisamaiḥ śaraiḥ| śāyitau prathamaṃ bhūmau visaṃjñau sapuraḥsarau

  3949. VR 6.88.46Open verse →

    स्मृतिर्वा नास्ति ते मन्ये व्यक्तं वा यमसादनम्। गन्तुमिच्छसि यन्मां त्वमाधर्षयितुमिच्छसि

    smṛtirvā nāsti te manye vyaktaṃ vā yamasādanam| gantumicchasi yanmāṃ tvamādharṣayitumicchasi

  3950. VR 6.88.47Open verse →

    यदि ते प्रथमे युद्धे न दृष्टो मत्पराक्रमः। अद्य त्वां दर्शयिष्यामि तिष्ठेदानीं व्यवस्थितः

    yadi te prathame yuddhe na dṛṣṭo matparākramaḥ| adya tvāṃ darśayiṣyāmi tiṣṭhedānīṃ vyavasthitaḥ

  3951. VR 6.88.48Open verse →

    इत्युक्त्वा सप्तभिर्बाणैरभिविव्याध लक्ष्मणम्। दशभिस्तु हनूमन्तं तीक्ष्णधारैः शरोत्तमैः

    ityuktvā saptabhirbāṇairabhivivyādha lakṣmaṇam| daśabhistu hanūmantaṃ tīkṣṇadhāraiḥ śarottamaiḥ

  3952. VR 6.88.49Open verse →

    ततः शरशतेनैव सुप्रयुक्तेन वीर्यवान्। क्रोधाद् द्विगुणसंरब्धो निर्बिभेद विभीषणम्

    tataḥ śaraśatenaiva suprayuktena vīryavān| krodhād dviguṇasaṃrabdho nirbibheda vibhīṣaṇam

  3953. VR 6.88.50Open verse →

    तद् दृष्ट्वेन्द्रजिता कर्म कृतं रामानुजस्तदा। अचिन्तयित्वा प्रहसन्नैतत् किंचिदिति ब्रुवन्

    tad dṛṣṭvendrajitā karma kṛtaṃ rāmānujastadā| acintayitvā prahasannaitat kiṃciditi bruvan

  3954. VR 6.88.51Open verse →

    मुमोच च शरान् घोरान् संगृह्य नरपुंगवः। अभीतवदनः क्रुद्धो रावणिं लक्ष्मणो युधि

    mumoca ca śarān ghorān saṃgṛhya narapuṃgavaḥ| abhītavadanaḥ kruddho rāvaṇiṃ lakṣmaṇo yudhi

  3955. VR 6.88.52Open verse →

    नैवं रणगताः शूराः प्रहरन्ति निशाचर। लघवश्चाल्पवीर्याश्च शरा हीमे सुखास्तव

    naivaṃ raṇagatāḥ śūrāḥ praharanti niśācara| laghavaścālpavīryāśca śarā hīme sukhāstava

  3956. VR 6.88.53Open verse →

    नैवं शूरास्तु युध्यन्ते समरे युद्धकाङ्क्षिणः। इत्येवं तं ब्रुवन् धन्वी शरैरभिववर्ष ह

    naivaṃ śūrāstu yudhyante samare yuddhakāṅkṣiṇaḥ| ityevaṃ taṃ bruvan dhanvī śarairabhivavarṣa ha

  3957. VR 6.88.54Open verse →

    तस्य बाणैः सुविध्वस्तं कवचं काञ्चनं महत्। व्यशीर्यत रथोपस्थे ताराजालमिवाम्बरात्

    tasya bāṇaiḥ suvidhvastaṃ kavacaṃ kāñcanaṃ mahat| vyaśīryata rathopasthe tārājālamivāmbarāt

  3958. VR 6.88.55Open verse →

    विधूतवर्मा नाराचैर्बभूव स कृतव्रणः। इन्द्रजित् समरे वीरः प्रत्यूषे भानुमानिव

    vidhūtavarmā nārācairbabhūva sa kṛtavraṇaḥ| indrajit samare vīraḥ pratyūṣe bhānumāniva

  3959. VR 6.88.56Open verse →

    ततः शरसहस्रेण संक्रुद्धो रावणात्मजः। बिभेद समरे वीरो लक्ष्मणं भीमविक्रमः

    tataḥ śarasahasreṇa saṃkruddho rāvaṇātmajaḥ| bibheda samare vīro lakṣmaṇaṃ bhīmavikramaḥ

  3960. VR 6.88.57Open verse →

    व्यशीर्यत महद्दिव्यं कवचं लक्ष्मणस्य तु। कृतप्रतिकृतान्योन्यं बभूवतुररिंदमौ

    vyaśīryata mahaddivyaṃ kavacaṃ lakṣmaṇasya tu| kṛtapratikṛtānyonyaṃ babhūvaturariṃdamau

  3961. VR 6.88.58Open verse →

    अभीक्ष्णं निःश्वसन्तौ तौ युध्येतां तुमुलं युधि। शरसंकृत्तसर्वाङ्गौ सर्वतो रुधिरोक्षितौ

    abhīkṣṇaṃ niḥśvasantau tau yudhyetāṃ tumulaṃ yudhi| śarasaṃkṛttasarvāṅgau sarvato rudhirokṣitau

  3962. VR 6.88.59Open verse →

    सुदीर्घकालं तौ वीरावन्योन्यं निशितैः शरैः। ततक्षतुर्महात्मानौ रणकर्मविशारदौ। बभूवतुश्चात्मजये यत्तौ भीमपराक्रमौ

    sudīrghakālaṃ tau vīrāvanyonyaṃ niśitaiḥ śaraiḥ| tatakṣaturmahātmānau raṇakarmaviśāradau| babhūvatuścātmajaye yattau bhīmaparākramau

  3963. VR 6.88.60Open verse →

    तौ शरौघैस्तथाकीर्णौ निकृत्तकवचध्वजौ। सृजन्तौ रुधिरं चोष्णं जलं प्रस्रवणाविव

    tau śaraughaistathākīrṇau nikṛttakavacadhvajau| sṛjantau rudhiraṃ coṣṇaṃ jalaṃ prasravaṇāviva

  3964. VR 6.88.61Open verse →

    शरवर्षं ततो घोरं मुञ्चतोर्भीमनिःस्वनम्। सासारयोरिवाकाशे नीलयोः कालमेघयोः

    śaravarṣaṃ tato ghoraṃ muñcatorbhīmaniḥsvanam| sāsārayorivākāśe nīlayoḥ kālameghayoḥ

  3965. VR 6.88.62Open verse →

    तयोरथ महान् कालो व्यतीयाद् युध्यमानयोः। न च तौ युद्धवैमुख्यं क्लमं चाप्युपजग्मतुः

    tayoratha mahān kālo vyatīyād yudhyamānayoḥ| na ca tau yuddhavaimukhyaṃ klamaṃ cāpyupajagmatuḥ

  3966. VR 6.88.63Open verse →

    अस्त्राण्यस्त्रविदां श्रेष्ठौ दर्शयन्तौ पुनः पुनः। शरानुच्चावचाकारानन्तरिक्षे बबन्धतुः

    astrāṇyastravidāṃ śreṣṭhau darśayantau punaḥ punaḥ| śarānuccāvacākārānantarikṣe babandhatuḥ

  3967. VR 6.88.64Open verse →

    व्यपेतदोषमस्यन्तौ लघु चित्रं च सुष्ठु च। उभौ तु तुमुलं घोरं चक्रतुर्नरराक्षसौ

    vyapetadoṣamasyantau laghu citraṃ ca suṣṭhu ca| ubhau tu tumulaṃ ghoraṃ cakraturnararākṣasau

  3968. VR 6.88.65Open verse →

    तयोः पृथक् पृथग् भीमः शुश्रुवे तलनिस्वनः। स कम्पं जनयामास निर्घात इव दारुणः

    tayoḥ pṛthak pṛthag bhīmaḥ śuśruve talanisvanaḥ| sa kampaṃ janayāmāsa nirghāta iva dāruṇaḥ

  3969. VR 6.88.66Open verse →

    तयोः स भ्राजते शब्दस्तथा समरमत्तयोः। सुघोरयोर्निष्टनतोर्गगने मेघयोरिव

    tayoḥ sa bhrājate śabdastathā samaramattayoḥ| sughorayorniṣṭanatorgagane meghayoriva

  3970. VR 6.88.67Open verse →

    सुवर्णपुंखैर्नाराचैर्बलवन्तौ कृतव्रणौ। प्रसुस्रुवाते रुधिरं कीर्तिमन्तौ जये धृतौ

    suvarṇapuṃkhairnārācairbalavantau kṛtavraṇau| prasusruvāte rudhiraṃ kīrtimantau jaye dhṛtau

  3971. VR 6.88.68Open verse →

    ते गात्रयोर्निपतिता रुक्मपुंखाः शरा युधि। असृग्दिग्धा विनिष्पेतुर्विविशुर्धरणीतलम्

    te gātrayornipatitā rukmapuṃkhāḥ śarā yudhi| asṛgdigdhā viniṣpeturviviśurdharaṇītalam

  3972. VR 6.88.69Open verse →

    अन्ये सुनिशितैः शस्त्रैराकाशे संजघट्टिरे। बभञ्जुश्चिच्छिदुश्चैव तयोर्बाणाः सहस्रशः

    anye suniśitaiḥ śastrairākāśe saṃjaghaṭṭire| babhañjuścicchiduścaiva tayorbāṇāḥ sahasraśaḥ

  3973. VR 6.88.70Open verse →

    स बभूव रणो घोरस्तयोर्बाणमयश्चयः। अग्निभ्यामिव दीप्ताभ्यां सत्रे कुशमयश्चयः

    sa babhūva raṇo ghorastayorbāṇamayaścayaḥ| agnibhyāmiva dīptābhyāṃ satre kuśamayaścayaḥ

  3974. VR 6.88.71Open verse →

    तयोः कृतव्रणौ देहौ शुशुभाते महात्मनोः। सुपुष्पाविव निष्पत्रौ वने किंशुकशाल्मली

    tayoḥ kṛtavraṇau dehau śuśubhāte mahātmanoḥ| supuṣpāviva niṣpatrau vane kiṃśukaśālmalī

  3975. VR 6.88.72Open verse →

    चक्रतुस्तुमुलं घोरं संनिपातं मुहुर्मुहुः। इन्द्रजिल्लक्ष्मणश्चैव परस्परजयैषिणौ

    cakratustumulaṃ ghoraṃ saṃnipātaṃ muhurmuhuḥ| indrajillakṣmaṇaścaiva parasparajayaiṣiṇau

  3976. VR 6.88.73Open verse →

    लक्ष्मणो रावणिं युद्धे रावणिश्चापि लक्ष्मणम्। अन्योन्यं तावभिघ्नन्तौ न श्रमं प्रतिपद्यताम्

    lakṣmaṇo rāvaṇiṃ yuddhe rāvaṇiścāpi lakṣmaṇam| anyonyaṃ tāvabhighnantau na śramaṃ pratipadyatām

  3977. VR 6.88.74Open verse →

    बाणजालैः शरीरस्थैरवगाढैस्तरस्विनौ। शुशुभाते महावीर्यौ प्ररूढाविव पर्वतौ

    bāṇajālaiḥ śarīrasthairavagāḍhaistarasvinau| śuśubhāte mahāvīryau prarūḍhāviva parvatau

  3978. VR 6.88.75Open verse →

    तयो रुधिरसिक्तानि संवृतानि शरैर्भृशम्। बभ्राजुः सर्वगात्राणि ज्वलन्त इव पावकाः

    tayo rudhirasiktāni saṃvṛtāni śarairbhṛśam| babhrājuḥ sarvagātrāṇi jvalanta iva pāvakāḥ

  3979. VR 6.88.76Open verse →

    तयोरथ महान् कालो व्यतीयाद् युध्यमानयोः। न च तौ युद्धवैमुख्यं श्रमं चाप्यभिजग्मतुः

    tayoratha mahān kālo vyatīyād yudhyamānayoḥ| na ca tau yuddhavaimukhyaṃ śramaṃ cāpyabhijagmatuḥ

  3980. VR 6.88.77Open verse →

    अथ समरपरिश्रमं निहन्तुं समरमुखेष्वजितस्य लक्ष्मणस्य। प्रियहितमुपपादयन् महात्मा समरमुपेत्य विभीषणोऽवतस्थे

    atha samarapariśramaṃ nihantuṃ samaramukheṣvajitasya lakṣmaṇasya| priyahitamupapādayan mahātmā samaramupetya vibhīṣaṇo'vatasthe

  3981. VR 6.88.88Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टाशीतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭāśītitamaḥ sargaḥ

  3982. ''' युध्यमानौ ततो दृष्ट्वा प्रसक्तौ नरराक्षसौ। प्रभिन्नाविव मातङ्गौ परस्परजयैषिणौ

    ''' yudhyamānau tato dṛṣṭvā prasaktau nararākṣasau| prabhinnāviva mātaṅgau parasparajayaiṣiṇau

  3983. तयोर्युद्धं द्रष्टुकामो वरचापधरो बली। शूरः स रावणभ्राता तस्थौ संग्राममूर्धनि

    tayoryuddhaṃ draṣṭukāmo varacāpadharo balī| śūraḥ sa rāvaṇabhrātā tasthau saṃgrāmamūrdhani

  3984. ततो विस्फारयामास महद् धनुरवस्थितः। उत्ससर्ज च तीक्ष्णाग्रान् राक्षसेषु महाशरान्

    tato visphārayāmāsa mahad dhanuravasthitaḥ| utsasarja ca tīkṣṇāgrān rākṣaseṣu mahāśarān

  3985. ते शराः शिखिसंस्पर्शा निपतन्तः समाहिताः। राक्षसान् द्रावयामासुर्वज्राणीव महागिरीन्

    te śarāḥ śikhisaṃsparśā nipatantaḥ samāhitāḥ| rākṣasān drāvayāmāsurvajrāṇīva mahāgirīn

  3986. विभीषणस्यानुचरास्तेऽपि शूलासिपट्टिशैः। चिच्छिदुः समरे वीरान् राक्षसान् राक्षसोत्तमाः

    vibhīṣaṇasyānucarāste'pi śūlāsipaṭṭiśaiḥ| cicchiduḥ samare vīrān rākṣasān rākṣasottamāḥ

  3987. राक्षसैस्तैः परिवृतः स तदा तु विभीषणः। बभौ मध्ये प्रधृष्टानां कलभानामिव द्विपः

    rākṣasaistaiḥ parivṛtaḥ sa tadā tu vibhīṣaṇaḥ| babhau madhye pradhṛṣṭānāṃ kalabhānāmiva dvipaḥ

  3988. ततः संचोदमानो वै हरीन् रक्षोवधप्रियान्। उवाच वचनं काले कालज्ञो रक्षसां वरः

    tataḥ saṃcodamāno vai harīn rakṣovadhapriyān| uvāca vacanaṃ kāle kālajño rakṣasāṃ varaḥ

  3989. एकोऽयं राक्षसेन्द्रस्य परायणमवस्थितः। एतच्छेषं बलं तस्य किं तिष्ठत हरीश्वराः

    eko'yaṃ rākṣasendrasya parāyaṇamavasthitaḥ| etaccheṣaṃ balaṃ tasya kiṃ tiṣṭhata harīśvarāḥ

  3990. अस्मिंश्च निहते पापे राक्षसे रणमूर्धनि। रावणं वर्जयित्वा तु शेषमस्य बलं हतम्

    asmiṃśca nihate pāpe rākṣase raṇamūrdhani| rāvaṇaṃ varjayitvā tu śeṣamasya balaṃ hatam

  3991. VR 6.89.10Open verse →

    प्रहस्तो निहतो वीरो निकुम्भश्च महाबलः। कुम्भकर्णश्च कुम्भश्च धूम्राक्षश्च निशाचरः

    prahasto nihato vīro nikumbhaśca mahābalaḥ| kumbhakarṇaśca kumbhaśca dhūmrākṣaśca niśācaraḥ

  3992. VR 6.89.11Open verse →

    जम्बुमाली महामाली तीक्ष्णवेगोऽशनिप्रभः। सुप्तघ्नो यज्ञकोपश्च वज्रदंष्ट्रश्च राक्षसः

    jambumālī mahāmālī tīkṣṇavego'śaniprabhaḥ| suptaghno yajñakopaśca vajradaṃṣṭraśca rākṣasaḥ

  3993. VR 6.89.12Open verse →

    संह्रादी विकटोऽरिघ्नस्तपनो मन्द एव च। प्रघासः प्रघसश्चैव प्रजङ्घो जङ्घ एव च

    saṃhrādī vikaṭo'righnastapano manda eva ca| praghāsaḥ praghasaścaiva prajaṅgho jaṅgha eva ca

  3994. VR 6.89.13Open verse →

    अग्निकेतुश्च दुर्धर्षो रश्मिकेतुश्च वीर्यवान्। विद्युज्जिह्वो द्विजिह्वश्च सूर्यशत्रुश्च राक्षसः

    agniketuśca durdharṣo raśmiketuśca vīryavān| vidyujjihvo dvijihvaśca sūryaśatruśca rākṣasaḥ

  3995. VR 6.89.14Open verse →

    अकम्पनः सुपार्श्वश्च चक्रमाली च राक्षसः। कम्पनः सत्त्ववन्तौ तौ देवान्तकनरान्तकौ

    akampanaḥ supārśvaśca cakramālī ca rākṣasaḥ| kampanaḥ sattvavantau tau devāntakanarāntakau

  3996. VR 6.89.15Open verse →

    एतान् निहत्यातिबलान् बहून् राक्षससत्तमान्। बाहुभ्यां सागरं तीर्त्वा लङ्‍घ्यतां गोष्पदं लघु

    etān nihatyātibalān bahūn rākṣasasattamān| bāhubhyāṃ sāgaraṃ tīrtvā laṅ‍ghyatāṃ goṣpadaṃ laghu

  3997. VR 6.89.16Open verse →

    एतावदेव शेषं वो जेतव्यमिति वानराः। हताः सर्वे समागम्य राक्षसा बलदर्पिताः

    etāvadeva śeṣaṃ vo jetavyamiti vānarāḥ| hatāḥ sarve samāgamya rākṣasā baladarpitāḥ

  3998. VR 6.89.17Open verse →

    अयुक्तं निधनं कर्तुं पुत्रस्य जनितुर्मम। घृणामपास्य रामार्थे निहन्यां भ्रातुरात्मजम्

    ayuktaṃ nidhanaṃ kartuṃ putrasya janiturmama| ghṛṇāmapāsya rāmārthe nihanyāṃ bhrāturātmajam

  3999. VR 6.89.18Open verse →

    हन्तुकामस्य मे बाष्पं चक्षुश्चैव निरुध्यति। तमेवैष महाबाहुर्लक्ष्मणः शमयिष्यति

    hantukāmasya me bāṣpaṃ cakṣuścaiva nirudhyati| tamevaiṣa mahābāhurlakṣmaṇaḥ śamayiṣyati

  4000. VR 6.89.19Open verse →

    वानरा घ्नत सम्भूय भृत्यानस्य समीपगान्। इति तेनातियशसा राक्षसेनाभिचोदिताः

    vānarā ghnata sambhūya bhṛtyānasya samīpagān| iti tenātiyaśasā rākṣasenābhicoditāḥ

  4001. VR 6.89.20Open verse →

    वानरेन्द्रा जहृषिरे लाङ्गूलानि च विव्यधुः। ततस्तु कपिशार्दूलाः क्ष्वेडन्तश्च पुनः पुनः। मुमुचुर्विविधान् नादान् मेघान् दृष्ट्वेव बर्हिणः

    vānarendrā jahṛṣire lāṅgūlāni ca vivyadhuḥ| tatastu kapiśārdūlāḥ kṣveḍantaśca punaḥ punaḥ| mumucurvividhān nādān meghān dṛṣṭveva barhiṇaḥ

  4002. VR 6.89.21Open verse →

    जाम्बवानपि तैः सर्वैः स्वयूथ्यैरभिसंवृतः। तेऽश्मभिस्ताडयामासुर्नखैर्दन्तैश्च राक्षसान्

    jāmbavānapi taiḥ sarvaiḥ svayūthyairabhisaṃvṛtaḥ| te'śmabhistāḍayāmāsurnakhairdantaiśca rākṣasān

  4003. VR 6.89.22Open verse →

    निघ्नन्तमृक्षाधिपतिं राक्षसास्ते महाबलाः। परिवव्रुर्भयं त्यक्त्वा तमनेकविधायुधाः

    nighnantamṛkṣādhipatiṃ rākṣasāste mahābalāḥ| parivavrurbhayaṃ tyaktvā tamanekavidhāyudhāḥ

  4004. VR 6.89.23Open verse →

    शरैः परशुभिस्तीक्ष्णैः पट्टिशैर्यष्टितोमरैः। जाम्बवन्तं मृधे जघ्नुर्निघ्नन्तं राक्षसीं चमूम्

    śaraiḥ paraśubhistīkṣṇaiḥ paṭṭiśairyaṣṭitomaraiḥ| jāmbavantaṃ mṛdhe jaghnurnighnantaṃ rākṣasīṃ camūm

  4005. VR 6.89.24Open verse →

    स सम्प्रहारस्तुमुलः संजज्ञे कपिरक्षसाम्। देवासुराणां क्रुद्धानां यथा भीमो महास्वनः

    sa samprahārastumulaḥ saṃjajñe kapirakṣasām| devāsurāṇāṃ kruddhānāṃ yathā bhīmo mahāsvanaḥ

  4006. VR 6.89.25Open verse →

    हनूमानपि संक्रुद्धः सालमुत्पाट्य पर्वतात्। स लक्ष्मणं स्वयं पृष्ठादवरोप्य महामनाः

    hanūmānapi saṃkruddhaḥ sālamutpāṭya parvatāt| sa lakṣmaṇaṃ svayaṃ pṛṣṭhādavaropya mahāmanāḥ

  4007. VR 6.89.26Open verse →

    रक्षसां कदनं चक्रे दुरासादः सहस्रशः। स दत्त्वा तुमुलं युद्धं पितृव्यस्येन्द्रजिद् बली

    rakṣasāṃ kadanaṃ cakre durāsādaḥ sahasraśaḥ| sa dattvā tumulaṃ yuddhaṃ pitṛvyasyendrajid balī

  4008. VR 6.89.27Open verse →

    लक्ष्मणं परवीरघ्नः पुनरेवाभ्यधावत। तौ प्रयुद्धौ तदा वीरौ मृधे लक्ष्मणराक्षसौ

    lakṣmaṇaṃ paravīraghnaḥ punarevābhyadhāvata| tau prayuddhau tadā vīrau mṛdhe lakṣmaṇarākṣasau

  4009. VR 6.89.28Open verse →

    शरौघानभिवर्षन्तौ जघ्नतुस्तौ परस्परम्। अभीक्ष्णमन्तर्दधतुः शरजालैर्महाबलौ

    śaraughānabhivarṣantau jaghnatustau parasparam| abhīkṣṇamantardadhatuḥ śarajālairmahābalau

  4010. VR 6.89.29Open verse →

    चन्द्रादित्याविवोष्णान्ते यथा मेघैस्तरस्विनौ। नह्यादानं न संधानं धनुषो वा परिग्रहः

    candrādityāvivoṣṇānte yathā meghaistarasvinau| nahyādānaṃ na saṃdhānaṃ dhanuṣo vā parigrahaḥ

  4011. VR 6.89.30Open verse →

    न विप्रमोक्षो बाणानां न विकर्षो न विग्रहः। न मुष्टिप्रतिसंधानं न लक्ष्यप्रतिपादनम्

    na vipramokṣo bāṇānāṃ na vikarṣo na vigrahaḥ| na muṣṭipratisaṃdhānaṃ na lakṣyapratipādanam

  4012. VR 6.89.31Open verse →

    अदृश्यत तयोस्तत्र युध्यतोः पाणिलाघवात्। चापवेगप्रयुक्तैश्च बाणजालैः समन्ततः

    adṛśyata tayostatra yudhyatoḥ pāṇilāghavāt| cāpavegaprayuktaiśca bāṇajālaiḥ samantataḥ

  4013. VR 6.89.32Open verse →

    अन्तरिक्षेऽभिसम्पन्ने न रूपाणि चकाशिरे। लक्ष्मणो रावणिं प्राप्य रावणिश्चापि लक्ष्मणम्

    antarikṣe'bhisampanne na rūpāṇi cakāśire| lakṣmaṇo rāvaṇiṃ prāpya rāvaṇiścāpi lakṣmaṇam

  4014. VR 6.89.33Open verse →

    अव्यवस्था भवत्युग्रा ताभ्यामन्योन्यविग्रहे। ताभ्यामुभाभ्यां तरसा प्रसृष्टैर्विशिखैः शितैः

    avyavasthā bhavatyugrā tābhyāmanyonyavigrahe| tābhyāmubhābhyāṃ tarasā prasṛṣṭairviśikhaiḥ śitaiḥ

  4015. VR 6.89.34Open verse →

    निरन्तरमिवाकाशं बभूव तमसा वृतम्। तैः पतद्भिश्च बहुभिस्तयोः शरशतैः शितैः

    nirantaramivākāśaṃ babhūva tamasā vṛtam| taiḥ patadbhiśca bahubhistayoḥ śaraśataiḥ śitaiḥ

  4016. VR 6.89.35Open verse →

    दिशश्च प्रदिशश्चैव बभूवुः शरसंकुलाः। तमसा पिहितं सर्वमासीत् प्रतिभयं महत्

    diśaśca pradiśaścaiva babhūvuḥ śarasaṃkulāḥ| tamasā pihitaṃ sarvamāsīt pratibhayaṃ mahat

  4017. VR 6.89.36Open verse →

    अस्तं गते सहस्रांशौ संवृते तमसा च वै। रुधिरौघा महानद्यः प्रावर्तन्त सहस्रशः

    astaṃ gate sahasrāṃśau saṃvṛte tamasā ca vai| rudhiraughā mahānadyaḥ prāvartanta sahasraśaḥ

  4018. VR 6.89.37Open verse →

    क्रव्यादा दारुणा वाग्भिश्चिक्षिपुर्भीमनिःस्वनान्। न तदानीं ववौ वायुर्न च जज्वाल पावकः

    kravyādā dāruṇā vāgbhiścikṣipurbhīmaniḥsvanān| na tadānīṃ vavau vāyurna ca jajvāla pāvakaḥ

  4019. VR 6.89.38Open verse →

    स्वस्त्यस्तु लोकेभ्य इति जजल्पुस्ते महर्षयः। सम्पेतुश्चात्र संतप्ता गन्धर्वाः सह चारणैः

    svastyastu lokebhya iti jajalpuste maharṣayaḥ| sampetuścātra saṃtaptā gandharvāḥ saha cāraṇaiḥ

  4020. VR 6.89.39Open verse →

    अथ राक्षससिंहस्य कृष्णान् कनकभूषणान्। शरैश्चतुर्भिः सौमित्रिर्विव्याध चतुरो हयान्

    atha rākṣasasiṃhasya kṛṣṇān kanakabhūṣaṇān| śaraiścaturbhiḥ saumitrirvivyādha caturo hayān

  4021. VR 6.89.40Open verse →

    ततोऽपरेण भल्लेन पीतेन निशितेन च। सम्पूर्णायतमुक्तेन सुपत्रेण सुवर्चसा

    tato'pareṇa bhallena pītena niśitena ca| sampūrṇāyatamuktena supatreṇa suvarcasā

  4022. VR 6.89.41Open verse →

    महेन्द्राशनिकल्पेन सूतस्य विचरिष्यतः। स तेन बाणाशनिना तलशब्दानुनादिना

    mahendrāśanikalpena sūtasya vicariṣyataḥ| sa tena bāṇāśaninā talaśabdānunādinā

  4023. VR 6.89.42Open verse →

    लाघवाद् राघवः श्रीमान् शिरः कायादपाहरत्। स यन्तरि महातेजा हते मन्दोदरीसुतः

    lāghavād rāghavaḥ śrīmān śiraḥ kāyādapāharat| sa yantari mahātejā hate mandodarīsutaḥ

  4024. VR 6.89.43Open verse →

    स्वयं सारथ्यमकरोत् पुनश्च धनुरस्पृशत्। तदद्भुतमभूत् तत्र सारथ्यं पश्यतां युधि

    svayaṃ sārathyamakarot punaśca dhanuraspṛśat| tadadbhutamabhūt tatra sārathyaṃ paśyatāṃ yudhi

  4025. VR 6.89.44Open verse →

    हयेषु व्यग्रहस्तं तं विव्याध निशितैः शरैः। धनुष्यथ पुनर्व्यग्रं हयेषु मुमुचे शरान्

    hayeṣu vyagrahastaṃ taṃ vivyādha niśitaiḥ śaraiḥ| dhanuṣyatha punarvyagraṃ hayeṣu mumuce śarān

  4026. VR 6.89.45Open verse →

    छिद्रेषु तेषु बाणौघैर्विचरन्तमभीतवत्। अर्दयामास समरे सौमित्रिः शीघ्रकृत्तमः

    chidreṣu teṣu bāṇaughairvicarantamabhītavat| ardayāmāsa samare saumitriḥ śīghrakṛttamaḥ

  4027. VR 6.89.46Open verse →

    निहतं सारथिं दृष्ट्वा समरे रावणात्मजः। प्रजहौ समरोद्धर्षं विषण्णः स बभूव ह

    nihataṃ sārathiṃ dṛṣṭvā samare rāvaṇātmajaḥ| prajahau samaroddharṣaṃ viṣaṇṇaḥ sa babhūva ha

  4028. VR 6.89.47Open verse →

    विषण्णवदनं दृष्ट्वा राक्षसं हरियूथपाः। ततः परमसंहृष्टा लक्ष्मणं चाभ्यपूजयन्

    viṣaṇṇavadanaṃ dṛṣṭvā rākṣasaṃ hariyūthapāḥ| tataḥ paramasaṃhṛṣṭā lakṣmaṇaṃ cābhyapūjayan

  4029. VR 6.89.48Open verse →

    ततः प्रमाथी रभसः शरभो गन्धमादनः। अमृष्यमाणाश्चत्वारश्चक्रुर्वेगं हरीश्वराः

    tataḥ pramāthī rabhasaḥ śarabho gandhamādanaḥ| amṛṣyamāṇāścatvāraścakrurvegaṃ harīśvarāḥ

  4030. VR 6.89.49Open verse →

    ते चास्य हयमुख्येषु तूर्णमुत्पत्य वानराः। चतुर्षु सुमहावीर्या निपेतुर्भीमविक्रमाः

    te cāsya hayamukhyeṣu tūrṇamutpatya vānarāḥ| caturṣu sumahāvīryā nipeturbhīmavikramāḥ

  4031. VR 6.89.50Open verse →

    तेषामधिष्ठितानां तैर्वानरैः पर्वतोपमैः। मुखेभ्यो रुधिरं व्यक्तं हयानां समवर्तत

    teṣāmadhiṣṭhitānāṃ tairvānaraiḥ parvatopamaiḥ| mukhebhyo rudhiraṃ vyaktaṃ hayānāṃ samavartata

  4032. VR 6.89.51Open verse →

    ते हया मथिता भग्ना व्यसवो धरणीं गताः। ते निहत्य हयांस्तस्य प्रमथ्य च महारथम्। पुनरुत्पत्य वेगेन तस्थुर्लक्ष्मणपार्श्वतः

    te hayā mathitā bhagnā vyasavo dharaṇīṃ gatāḥ| te nihatya hayāṃstasya pramathya ca mahāratham| punarutpatya vegena tasthurlakṣmaṇapārśvataḥ

  4033. VR 6.89.52Open verse →

    स हताश्वादवप्लुत्य रथान्मथितसारथिः। शरवर्षेण सौमित्रिमभ्यधावत रावणिः

    sa hatāśvādavaplutya rathānmathitasārathiḥ| śaravarṣeṇa saumitrimabhyadhāvata rāvaṇiḥ

  4034. VR 6.89.53Open verse →

    ततो महेन्द्रप्रतिमः स लक्ष्मणः पदातिनं तं निहतैर्हयोत्तमैः। सृजन्तमाजौ निशितान् शरोत्तमान् भृशं तदा बाणगणैर्व्यदारयत्

    tato mahendrapratimaḥ sa lakṣmaṇaḥ padātinaṃ taṃ nihatairhayottamaiḥ| sṛjantamājau niśitān śarottamān bhṛśaṃ tadā bāṇagaṇairvyadārayat

  4035. VR 6.89.89Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकोननवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekonanavatitamaḥ sargaḥ

  4036. ''' स हताश्वो महातेजा भूमौ तिष्ठन् निशाचरः। इन्द्रजित् परमक्रुद्धः सम्प्रजज्वाल तेजसा

    ''' sa hatāśvo mahātejā bhūmau tiṣṭhan niśācaraḥ| indrajit paramakruddhaḥ samprajajvāla tejasā

  4037. तौ धन्विनौ जिघांसन्तावन्योन्यमिषुभिर्भृशम्। विजयेनाभिनिष्क्रान्तौ वने गजवृषाविव

    tau dhanvinau jighāṃsantāvanyonyamiṣubhirbhṛśam| vijayenābhiniṣkrāntau vane gajavṛṣāviva

  4038. निबर्हयन्तश्चान्योन्यं ते राक्षसवनौकसः। भर्तारं न जहुर्युद्धे सम्पतन्तस्ततस्ततः

    nibarhayantaścānyonyaṃ te rākṣasavanaukasaḥ| bhartāraṃ na jahuryuddhe sampatantastatastataḥ

  4039. ततस्तान् राक्षसान् सर्वान् हर्षयन् रावणात्मजः। स्तुन्वानो हर्षमाणश्च इदं वचनमब्रवीत्

    tatastān rākṣasān sarvān harṣayan rāvaṇātmajaḥ| stunvāno harṣamāṇaśca idaṃ vacanamabravīt

  4040. तमसा बहुलेनेमाः संसक्ताः सर्वतो दिशः। नेह विज्ञायते स्वो वा परो वा राक्षसोत्तमाः

    tamasā bahulenemāḥ saṃsaktāḥ sarvato diśaḥ| neha vijñāyate svo vā paro vā rākṣasottamāḥ

  4041. धृष्टं भवन्तो युध्यन्तु हरीणां मोहनाय वै। अहं तु रथमास्थाय आगमिष्यामि संयुगे

    dhṛṣṭaṃ bhavanto yudhyantu harīṇāṃ mohanāya vai| ahaṃ tu rathamāsthāya āgamiṣyāmi saṃyuge

  4042. तथा भवन्तः कुर्वन्तु यथेमे हि वनौकसः। न युध्येयुर्महात्मानः प्रविष्टे नगरं मयि

    tathā bhavantaḥ kurvantu yatheme hi vanaukasaḥ| na yudhyeyurmahātmānaḥ praviṣṭe nagaraṃ mayi

  4043. इत्युक्त्वा रावणसुतो वञ्चयित्वा वनौकसः। प्रविवेश पुरीं लङ्कां रथहेतोरमित्रहा

    ityuktvā rāvaṇasuto vañcayitvā vanaukasaḥ| praviveśa purīṃ laṅkāṃ rathahetoramitrahā

  4044. स रथं भूषयित्वाथ रुचिरं हेमभूषितम्। प्रासासिशरसंयुक्तं युक्तं परमवाजिभिः

    sa rathaṃ bhūṣayitvātha ruciraṃ hemabhūṣitam| prāsāsiśarasaṃyuktaṃ yuktaṃ paramavājibhiḥ

  4045. VR 6.90.10Open verse →

    अधिष्ठितं हयज्ञेन सूतेनाप्तोपदेशिना। आरुरोह महातेजा रावणिः समितिंजयः

    adhiṣṭhitaṃ hayajñena sūtenāptopadeśinā| āruroha mahātejā rāvaṇiḥ samitiṃjayaḥ

  4046. VR 6.90.11Open verse →

    स राक्षसगणैर्मुख्यैर्वृतो मन्दोदरीसुतः। निर्ययौ नगराद् वीरः कृतान्तबलचोदितः

    sa rākṣasagaṇairmukhyairvṛto mandodarīsutaḥ| niryayau nagarād vīraḥ kṛtāntabalacoditaḥ

  4047. VR 6.90.12Open verse →

    सोऽभिनिष्क्रम्य नगरादिन्द्रजित् परमौजसा। अभ्ययाज्जवनैरश्वैर्लक्ष्मणं सविभीषणम्

    so'bhiniṣkramya nagarādindrajit paramaujasā| abhyayājjavanairaśvairlakṣmaṇaṃ savibhīṣaṇam

  4048. VR 6.90.13Open verse →

    ततो रथस्थमालोक्य सौमित्री रावणात्मजम्। वानराश्च महावीर्या राक्षसश्च विभीषणः

    tato rathasthamālokya saumitrī rāvaṇātmajam| vānarāśca mahāvīryā rākṣasaśca vibhīṣaṇaḥ

  4049. VR 6.90.14Open verse →

    विस्मयं परमं जग्मुर्लाघवात् तस्य धीमतः। रावणिश्चापि संक्रुद्धो रणे वानरयूथपान्

    vismayaṃ paramaṃ jagmurlāghavāt tasya dhīmataḥ| rāvaṇiścāpi saṃkruddho raṇe vānarayūthapān

  4050. VR 6.90.15Open verse →

    पातयामास बाणौघैः शतशोऽथ सहस्रशः। स मण्डलीकृतधनू रावणिः समितिंजयः

    pātayāmāsa bāṇaughaiḥ śataśo'tha sahasraśaḥ| sa maṇḍalīkṛtadhanū rāvaṇiḥ samitiṃjayaḥ

  4051. VR 6.90.16Open verse →

    हरीनभ्यहनत् क्रुद्धः परं लाघवमास्थितः। ते वध्यमाना हरयो नाराचैर्भीमविक्रमाः

    harīnabhyahanat kruddhaḥ paraṃ lāghavamāsthitaḥ| te vadhyamānā harayo nārācairbhīmavikramāḥ

  4052. VR 6.90.17Open verse →

    सौमित्रिं शरणं प्राप्ताः प्रजापतिमिव प्रजाः। ततः समरकोपेन ज्वलितो रघुनन्दनः। चिच्छेद कार्मुकं तस्य दर्शयन् पाणिलाघवम्

    saumitriṃ śaraṇaṃ prāptāḥ prajāpatimiva prajāḥ| tataḥ samarakopena jvalito raghunandanaḥ| ciccheda kārmukaṃ tasya darśayan pāṇilāghavam

  4053. VR 6.90.18Open verse →

    सोऽन्यत्कार्मुकमादाय सज्यं चक्रे त्वरन्निव। तदप्यस्य त्रिभिर्बाणैर्लक्ष्मणो निरकृन्तत

    so'nyatkārmukamādāya sajyaṃ cakre tvaranniva| tadapyasya tribhirbāṇairlakṣmaṇo nirakṛntata

  4054. VR 6.90.19Open verse →

    अथैनं छिन्नधन्वानमाशीविषविषोपमैः। विव्याधोरसि सौमित्री रावणिं पञ्चभिः शरैः

    athainaṃ chinnadhanvānamāśīviṣaviṣopamaiḥ| vivyādhorasi saumitrī rāvaṇiṃ pañcabhiḥ śaraiḥ

  4055. VR 6.90.20Open verse →

    ते तस्य कायं निर्भिद्य महाकार्मुकनिःसृताः। निपेतुर्धरणीं बाणा रक्ता इव महोरगाः

    te tasya kāyaṃ nirbhidya mahākārmukaniḥsṛtāḥ| nipeturdharaṇīṃ bāṇā raktā iva mahoragāḥ

  4056. VR 6.90.21Open verse →

    स च्छिन्नधन्वा रुधिरं वमन् वक्त्रेण रावणिः। जग्राह कार्मुकश्रेष्ठं दृढज्यं बलवत्तरम्

    sa cchinnadhanvā rudhiraṃ vaman vaktreṇa rāvaṇiḥ| jagrāha kārmukaśreṣṭhaṃ dṛḍhajyaṃ balavattaram

  4057. VR 6.90.22Open verse →

    स लक्ष्मणं समुद्दिश्य परं लाघवमास्थितः। ववर्ष शरवर्षाणि वर्षाणीव पुरंदरः

    sa lakṣmaṇaṃ samuddiśya paraṃ lāghavamāsthitaḥ| vavarṣa śaravarṣāṇi varṣāṇīva puraṃdaraḥ

  4058. VR 6.90.23Open verse →

    मुक्तमिन्द्रजिता तत्तु शरवर्षमरिंदमः। आवारयदसम्भ्रान्तो लक्ष्मणः सुदुरासदम्

    muktamindrajitā tattu śaravarṣamariṃdamaḥ| āvārayadasambhrānto lakṣmaṇaḥ sudurāsadam

  4059. VR 6.90.24Open verse →

    संदर्शयामास तदा रावणिं रघुनन्दनः। असम्भ्रान्तो महातेजास्तदद्भुतमिवाभवत्

    saṃdarśayāmāsa tadā rāvaṇiṃ raghunandanaḥ| asambhrānto mahātejāstadadbhutamivābhavat

  4060. VR 6.90.25Open verse →

    ततस्तान् राक्षसान् सर्वांस्त्रिभिरेकैकमाहवे। अविध्यत् परमक्रुद्धः शीघ्रास्त्रं सम्प्रदर्शयन्। राक्षसेन्द्रसुतं चापि बाणौघैः समताडयत्

    tatastān rākṣasān sarvāṃstribhirekaikamāhave| avidhyat paramakruddhaḥ śīghrāstraṃ sampradarśayan| rākṣasendrasutaṃ cāpi bāṇaughaiḥ samatāḍayat

  4061. VR 6.90.26Open verse →

    सोऽतिविद्धो बलवता शत्रुणा शत्रुघातिना। असक्तं प्रेषयामास लक्ष्मणाय बहून् शरान्

    so'tividdho balavatā śatruṇā śatrughātinā| asaktaṃ preṣayāmāsa lakṣmaṇāya bahūn śarān

  4062. VR 6.90.27Open verse →

    तानप्राप्तान् शितैर्बाणैश्चिच्छेद परवीरहा। सारथेरस्य च रणे रथिनो रथसत्तमः

    tānaprāptān śitairbāṇaiściccheda paravīrahā| sāratherasya ca raṇe rathino rathasattamaḥ

  4063. VR 6.90.28Open verse →

    शिरो जहार धर्मात्मा भल्लेनानतपर्वणा। असूतास्ते हयास्तत्र रथमूहुरविक्लवाः

    śiro jahāra dharmātmā bhallenānataparvaṇā| asūtāste hayāstatra rathamūhuraviklavāḥ

  4064. VR 6.90.29Open verse →

    मण्डलान्यभिधावन्ति तदद्भुतमिवाभवत्। अमर्षवशमापन्नः सौमित्रिर्दृढविक्रमः

    maṇḍalānyabhidhāvanti tadadbhutamivābhavat| amarṣavaśamāpannaḥ saumitrirdṛḍhavikramaḥ

  4065. VR 6.90.30Open verse →

    प्रत्यविध्यद्धयांस्तस्य शरैर्वित्रासयन् रणे। अमर्षमाणस्तत्कर्म रावणस्य सुतो रणे

    pratyavidhyaddhayāṃstasya śarairvitrāsayan raṇe| amarṣamāṇastatkarma rāvaṇasya suto raṇe

  4066. VR 6.90.31Open verse →

    विव्याध दशभिर्बाणैः सौमित्रिं तममर्षणम्। ते तस्य वज्रप्रतिमाः शराः सर्पविषोपमाः। विलयं जग्मुरागत्य कवचं काञ्चनप्रभम्

    vivyādha daśabhirbāṇaiḥ saumitriṃ tamamarṣaṇam| te tasya vajrapratimāḥ śarāḥ sarpaviṣopamāḥ| vilayaṃ jagmurāgatya kavacaṃ kāñcanaprabham

  4067. VR 6.90.32Open verse →

    अभेद्यकवचं मत्वा लक्ष्मणं रावणात्मजः। ललाटे लक्ष्मणं बाणैः सुपुङ्खैस्त्रिभिरिन्द्रजित्

    abhedyakavacaṃ matvā lakṣmaṇaṃ rāvaṇātmajaḥ| lalāṭe lakṣmaṇaṃ bāṇaiḥ supuṅkhaistribhirindrajit

  4068. VR 6.90.33Open verse →

    अविध्यत् परमक्रुद्धः शीघ्रमस्त्रं प्रदर्शयन्। तैः पृषत्कैर्ललाटस्थैः शुशुभे रघुनन्दनः

    avidhyat paramakruddhaḥ śīghramastraṃ pradarśayan| taiḥ pṛṣatkairlalāṭasthaiḥ śuśubhe raghunandanaḥ

  4069. VR 6.90.34Open verse →

    रणाग्रे समरश्लाघी त्रिशृङ्ग इव पर्वतः। स तथाप्यर्दितो बाणै राक्षसेन तदा मृधे

    raṇāgre samaraślāghī triśṛṅga iva parvataḥ| sa tathāpyardito bāṇai rākṣasena tadā mṛdhe

  4070. VR 6.90.35Open verse →

    तमाशु प्रतिविव्याध लक्ष्मणः पञ्चभिः शरैः। विकृष्येन्द्रजितो युद्धे वदने शुभकुण्डले

    tamāśu prativivyādha lakṣmaṇaḥ pañcabhiḥ śaraiḥ| vikṛṣyendrajito yuddhe vadane śubhakuṇḍale

  4071. VR 6.90.36Open verse →

    लक्ष्मणेन्द्रजितौ वीरौ महाबलशरासनौ। अन्योन्यं जघ्नतुर्वीरौ विशिखैर्भीमविक्रमौ

    lakṣmaṇendrajitau vīrau mahābalaśarāsanau| anyonyaṃ jaghnaturvīrau viśikhairbhīmavikramau

  4072. VR 6.90.37Open verse →

    ततः शोणितदिग्धाङ्गौ लक्ष्मणेन्द्रजितावुभौ। रणे तौ रेजतुर्वीरौ पुष्पिताविव किंशुकौ

    tataḥ śoṇitadigdhāṅgau lakṣmaṇendrajitāvubhau| raṇe tau rejaturvīrau puṣpitāviva kiṃśukau

  4073. VR 6.90.38Open verse →

    तौ परस्परमभ्येत्य सर्वगात्रेषु धन्विनौ। घोरैर्विव्यधतुर्बाणैः कृतभावावुभौ जये

    tau parasparamabhyetya sarvagātreṣu dhanvinau| ghorairvivyadhaturbāṇaiḥ kṛtabhāvāvubhau jaye

  4074. VR 6.90.39Open verse →

    ततः समरकोपेन संयुतो रावणात्मजः। विभीषणं त्रिभिर्बाणैर्विव्याध वदने शुभे

    tataḥ samarakopena saṃyuto rāvaṇātmajaḥ| vibhīṣaṇaṃ tribhirbāṇairvivyādha vadane śubhe

  4075. VR 6.90.40Open verse →

    अयोमुखैस्त्रिभिर्विद्‍ध्वा राक्षसेन्द्रं विभीषणम्। एकैकेनाभिविव्याध तान् सर्वान् हरियूथपान्

    ayomukhaistribhirvid‍dhvā rākṣasendraṃ vibhīṣaṇam| ekaikenābhivivyādha tān sarvān hariyūthapān

  4076. VR 6.90.41Open verse →

    तस्मै दृढतरं क्रुद्धो जघान गदया हयान्। विभीषणो महातेजा रावणेः स दुरात्मनः

    tasmai dṛḍhataraṃ kruddho jaghāna gadayā hayān| vibhīṣaṇo mahātejā rāvaṇeḥ sa durātmanaḥ

  4077. VR 6.90.42Open verse →

    स हताश्वादवप्लुत्य रथान्निहतसारथेः। अथ शक्तिं महातेजाः पितृव्याय मुमोच ह

    sa hatāśvādavaplutya rathānnihatasāratheḥ| atha śaktiṃ mahātejāḥ pitṛvyāya mumoca ha

  4078. VR 6.90.43Open verse →

    तामापतन्तीं सम्प्रेक्ष्य सुमित्रानन्दवर्धनः। चिच्छेद निशितैर्बाणैर्दशधापातयद् भुवि

    tāmāpatantīṃ samprekṣya sumitrānandavardhanaḥ| ciccheda niśitairbāṇairdaśadhāpātayad bhuvi

  4079. VR 6.90.44Open verse →

    तस्मै दृढधनुः क्रुद्धो हताश्वाय विभीषणः। वज्रस्पर्शसमान् पञ्च ससर्जोरसि मार्गणान्

    tasmai dṛḍhadhanuḥ kruddho hatāśvāya vibhīṣaṇaḥ| vajrasparśasamān pañca sasarjorasi mārgaṇān

  4080. VR 6.90.45Open verse →

    ते तस्य कायं भित्त्वा तु रुक्मपुङ्खा निमित्तगाः। बभूवुर्लोहितादिग्धा रक्ता इव महोरगाः

    te tasya kāyaṃ bhittvā tu rukmapuṅkhā nimittagāḥ| babhūvurlohitādigdhā raktā iva mahoragāḥ

  4081. VR 6.90.46Open verse →

    स पितृव्यस्य संक्रुद्ध इन्द्रजिच्छरमाददे। उत्तमं रक्षसां मध्ये यमदत्तं महाबलः

    sa pitṛvyasya saṃkruddha indrajiccharamādade| uttamaṃ rakṣasāṃ madhye yamadattaṃ mahābalaḥ

  4082. VR 6.90.47Open verse →

    तं समीक्ष्य महातेजा महेषुं तेन संहितम्। लक्ष्मणोऽप्याददे बाणमन्यद् भीमपराक्रमः

    taṃ samīkṣya mahātejā maheṣuṃ tena saṃhitam| lakṣmaṇo'pyādade bāṇamanyad bhīmaparākramaḥ

  4083. VR 6.90.48Open verse →

    कुबेरेण स्वयं स्वप्ने यद् दत्तममितात्मना। दुर्जयं दुर्विषह्यं च सेन्द्रैरपि सुरासुरैः

    kubereṇa svayaṃ svapne yad dattamamitātmanā| durjayaṃ durviṣahyaṃ ca sendrairapi surāsuraiḥ

  4084. VR 6.90.49Open verse →

    तयोस्तु धनुषी श्रेष्ठे बाहुभिः परिघोपमैः। विकृष्यमाणे बलवत् क्रौञ्चाविव चुकूजतुः

    tayostu dhanuṣī śreṣṭhe bāhubhiḥ parighopamaiḥ| vikṛṣyamāṇe balavat krauñcāviva cukūjatuḥ

  4085. VR 6.90.50Open verse →

    ताभ्यां तु धनुषि श्रेष्ठे संहितौ सायकोत्तमौ। विकृष्यमाणौ वीराभ्यां भृशं जज्वलतुः श्रिया

    tābhyāṃ tu dhanuṣi śreṣṭhe saṃhitau sāyakottamau| vikṛṣyamāṇau vīrābhyāṃ bhṛśaṃ jajvalatuḥ śriyā

  4086. VR 6.90.51Open verse →

    तौ भासयन्तावाकाशं धनुर्भ्यां विशिखौ च्युतौ। मुखेन मुखमाहत्य संनिपेततुरोजसा

    tau bhāsayantāvākāśaṃ dhanurbhyāṃ viśikhau cyutau| mukhena mukhamāhatya saṃnipetaturojasā

  4087. VR 6.90.52Open verse →

    संनिपातस्तयोश्चासीच्छरयोर्घोररूपयोः। सधूमविस्फुलिङ्गश्च तज्जोऽग्निर्दारुणोऽभवत्

    saṃnipātastayoścāsīccharayorghorarūpayoḥ| sadhūmavisphuliṅgaśca tajjo'gnirdāruṇo'bhavat

  4088. VR 6.90.53Open verse →

    तौ महाग्रहसंकाशावन्योन्यं संनिपत्य च। संग्रामे शतधा यातौ मेदिन्यां चैव पेततुः

    tau mahāgrahasaṃkāśāvanyonyaṃ saṃnipatya ca| saṃgrāme śatadhā yātau medinyāṃ caiva petatuḥ

  4089. VR 6.90.54Open verse →

    शरौ प्रतिहतौ दृष्ट्वा तावुभौ रणमूर्धनि। व्रीडितौ जातरोषौ च लक्ष्मणेन्द्रजितौ तदा

    śarau pratihatau dṛṣṭvā tāvubhau raṇamūrdhani| vrīḍitau jātaroṣau ca lakṣmaṇendrajitau tadā

  4090. VR 6.90.55Open verse →

    सुसंरब्धस्तु सौमित्रिरस्त्रं वारुणमाददे। रौद्रं महेन्द्रजिद् युद्धेऽप्यसृजद् युधि निष्ठितः

    susaṃrabdhastu saumitrirastraṃ vāruṇamādade| raudraṃ mahendrajid yuddhe'pyasṛjad yudhi niṣṭhitaḥ

  4091. VR 6.90.56Open verse →

    तेन तद्विहितं शस्त्रं वारुणं परमाद्भुतम्। ततः क्रुद्धो महातेजा इन्द्रजित् समितिंजयः। आग्नेयं संदधे दीप्तं स लोकं संक्षिपन्निव

    tena tadvihitaṃ śastraṃ vāruṇaṃ paramādbhutam| tataḥ kruddho mahātejā indrajit samitiṃjayaḥ| āgneyaṃ saṃdadhe dīptaṃ sa lokaṃ saṃkṣipanniva

  4092. VR 6.90.57Open verse →

    सौरेणास्त्रेण तद् वीरो लक्ष्मणः पर्यवारयत्। अस्त्रं निवारितं दृष्ट्वा रावणिः क्रोधमूर्च्छितः

    saureṇāstreṇa tad vīro lakṣmaṇaḥ paryavārayat| astraṃ nivāritaṃ dṛṣṭvā rāvaṇiḥ krodhamūrcchitaḥ

  4093. VR 6.90.58Open verse →

    आददे निशितं बाणमासुरं शत्रुदारणम्। तस्माच्चापाद् विनिष्पेतुर्भास्वराः कूटमुद‍्गराः

    ādade niśitaṃ bāṇamāsuraṃ śatrudāraṇam| tasmāccāpād viniṣpeturbhāsvarāḥ kūṭamuda‍garāḥ

  4094. VR 6.90.59Open verse →

    शूलानि च भुशुण्ड्यश्च गदाः खड्गाः परश्वधाः। तद् दृष्ट्वा लक्ष्मणः संख्ये घोरमस्त्रमथासुरम्

    śūlāni ca bhuśuṇḍyaśca gadāḥ khaḍgāḥ paraśvadhāḥ| tad dṛṣṭvā lakṣmaṇaḥ saṃkhye ghoramastramathāsuram

  4095. VR 6.90.60Open verse →

    अवार्यं सर्वभूतानां सर्वशस्त्रविदारणम्। माहेश्वरेण द्युतिमांस्तदस्त्रं प्रत्यवारयत्

    avāryaṃ sarvabhūtānāṃ sarvaśastravidāraṇam| māheśvareṇa dyutimāṃstadastraṃ pratyavārayat

  4096. VR 6.90.61Open verse →

    तयोः समभवद् युद्धमद्भुतं रोमहर्षणम्। गगनस्थानि भूतानि लक्ष्मणं पर्यवारयन्

    tayoḥ samabhavad yuddhamadbhutaṃ romaharṣaṇam| gaganasthāni bhūtāni lakṣmaṇaṃ paryavārayan

  4097. VR 6.90.62Open verse →

    भैरवाभिरुते भीमे युद्धे वानररक्षसाम्। भूतैर्बहुभिराकाशं विस्मितैरावृतं बभौ

    bhairavābhirute bhīme yuddhe vānararakṣasām| bhūtairbahubhirākāśaṃ vismitairāvṛtaṃ babhau

  4098. VR 6.90.63Open verse →

    ऋषयः पितरो देवा गन्धर्वगरुडोरगाः। शतक्रतुं पुरस्कृत्य ररक्षुर्लक्ष्मणं रणे

    ṛṣayaḥ pitaro devā gandharvagaruḍoragāḥ| śatakratuṃ puraskṛtya rarakṣurlakṣmaṇaṃ raṇe

  4099. VR 6.90.64Open verse →

    अथान्यं मार्गणश्रेष्ठं संदधे राघवानुजः। हुताशनसमस्पर्शं रावणात्मजदारणम्

    athānyaṃ mārgaṇaśreṣṭhaṃ saṃdadhe rāghavānujaḥ| hutāśanasamasparśaṃ rāvaṇātmajadāraṇam

  4100. VR 6.90.65Open verse →

    सुपत्रमनुवृत्ताङ्गं सुपर्वाणं सुसंस्थितम्। सुवर्णविकृतं वीरः शरीरान्तकरं शरम्

    supatramanuvṛttāṅgaṃ suparvāṇaṃ susaṃsthitam| suvarṇavikṛtaṃ vīraḥ śarīrāntakaraṃ śaram

  4101. VR 6.90.66Open verse →

    दुरावारं दुर्विषहं राक्षसानां भयावहम्। आशीविषविषप्रख्यं देवसंघैः समर्चितम्

    durāvāraṃ durviṣahaṃ rākṣasānāṃ bhayāvaham| āśīviṣaviṣaprakhyaṃ devasaṃghaiḥ samarcitam

  4102. VR 6.90.67Open verse →

    येन शक्रो महातेजा दानवानजयत् प्रभुः। पुरा देवासुरे युद्धे वीर्यवान् हरिवाहनः

    yena śakro mahātejā dānavānajayat prabhuḥ| purā devāsure yuddhe vīryavān harivāhanaḥ

  4103. VR 6.90.68Open verse →

    अथैन्द्रमस्त्रं सौमित्रिः संयुगेष्वपराजितम्। शरश्रेष्ठं धनुश्रेष्ठे विकर्षन्निदमब्रवीत्

    athaindramastraṃ saumitriḥ saṃyugeṣvaparājitam| śaraśreṣṭhaṃ dhanuśreṣṭhe vikarṣannidamabravīt

  4104. VR 6.90.69Open verse →

    लक्ष्मीवाँल्लक्ष्मणो वाक्यमर्थसाधकमात्मनः। धर्मात्मा सत्यसंधश्च रामो दाशरथिर्यदि। पौरुषे चाप्रतिद्वन्द्वस्तदैनं जहि रावणिम्

    lakṣmīvā~llakṣmaṇo vākyamarthasādhakamātmanaḥ| dharmātmā satyasaṃdhaśca rāmo dāśarathiryadi| pauruṣe cāpratidvandvastadainaṃ jahi rāvaṇim

  4105. VR 6.90.70Open verse →

    इत्युक्त्वा बाणमाकर्णं विकृष्य तमजिह्मगम्। लक्ष्मणः समरे वीरः ससर्जेन्द्रजितं प्रति। ऐन्द्रास्त्रेण समायुज्य लक्ष्मणः परवीरहा

    ityuktvā bāṇamākarṇaṃ vikṛṣya tamajihmagam| lakṣmaṇaḥ samare vīraḥ sasarjendrajitaṃ prati| aindrāstreṇa samāyujya lakṣmaṇaḥ paravīrahā

  4106. VR 6.90.71Open verse →

    तच्छिरः सशिरस्त्राणं श्रीमज्ज्वलितकुण्डलम्। प्रमथ्येन्द्रजितः कायात् पातयामास भूतले

    tacchiraḥ saśirastrāṇaṃ śrīmajjvalitakuṇḍalam| pramathyendrajitaḥ kāyāt pātayāmāsa bhūtale

  4107. VR 6.90.72Open verse →

    तद् राक्षसतनूजस्य भिन्नस्कन्धं शिरो महत्। तपनीयनिभं भूमौ ददृशे रुधिरोक्षितम्

    tad rākṣasatanūjasya bhinnaskandhaṃ śiro mahat| tapanīyanibhaṃ bhūmau dadṛśe rudhirokṣitam

  4108. VR 6.90.73Open verse →

    हतः स निपपाताथ धरण्यां रावणात्मजः। कवची सशिरस्त्राणो विप्रविद्धशरासनः

    hataḥ sa nipapātātha dharaṇyāṃ rāvaṇātmajaḥ| kavacī saśirastrāṇo vipraviddhaśarāsanaḥ

  4109. VR 6.90.74Open verse →

    चुक्रुशुस्ते ततः सर्वे वानराः सविभीषणाः। हृष्यन्ते निहते तस्मिन् देवा वृत्रवधे यथा

    cukruśuste tataḥ sarve vānarāḥ savibhīṣaṇāḥ| hṛṣyante nihate tasmin devā vṛtravadhe yathā

  4110. VR 6.90.75Open verse →

    अथान्तरिक्षे देवानामृषीणां च महात्मनाम्। जज्ञेऽथ जयसंनादो गन्धर्वाप्सरसामपि

    athāntarikṣe devānāmṛṣīṇāṃ ca mahātmanām| jajñe'tha jayasaṃnādo gandharvāpsarasāmapi

  4111. VR 6.90.76Open verse →

    पतितं समभिज्ञाय राक्षसी सा महाचमूः। वध्यमाना दिशो भेजे हरिभिर्जितकाशिभिः

    patitaṃ samabhijñāya rākṣasī sā mahācamūḥ| vadhyamānā diśo bheje haribhirjitakāśibhiḥ

  4112. VR 6.90.77Open verse →

    वानरैर्वध्यमानास्ते शस्त्राण्युत्सृज्य राक्षसाः। लङ्कामभिमुखाः सस्रुर्भ्रष्टसंज्ञाः प्रधाविताः

    vānarairvadhyamānāste śastrāṇyutsṛjya rākṣasāḥ| laṅkāmabhimukhāḥ sasrurbhraṣṭasaṃjñāḥ pradhāvitāḥ

  4113. VR 6.90.78Open verse →

    दुद्रुवुर्बहुधा भीता राक्षसाः शतशो दिशः। त्यक्त्वा प्रहरणान् सर्वे पट्टिशासिपरश्वधान्

    dudruvurbahudhā bhītā rākṣasāḥ śataśo diśaḥ| tyaktvā praharaṇān sarve paṭṭiśāsiparaśvadhān

  4114. VR 6.90.79Open verse →

    केचिल्लङ्कां परित्रस्ताः प्रविष्टा वानरार्दिताः। समुद्रे पतिताः केचित् केचित् पर्वतमाश्रिताः

    kecillaṅkāṃ paritrastāḥ praviṣṭā vānarārditāḥ| samudre patitāḥ kecit kecit parvatamāśritāḥ

  4115. VR 6.90.80Open verse →

    हतमिन्द्रजितं दृष्ट्वा शयानं च रणक्षितौ। राक्षसानां सहस्रेषु न कश्चित् प्रत्यदृश्यत

    hatamindrajitaṃ dṛṣṭvā śayānaṃ ca raṇakṣitau| rākṣasānāṃ sahasreṣu na kaścit pratyadṛśyata

  4116. VR 6.90.81Open verse →

    यथास्तं गत आदित्ये नावतिष्ठन्ति रश्मयः। तथा तस्मिन् निपतिते राक्षसास्ते गता दिशः

    yathāstaṃ gata āditye nāvatiṣṭhanti raśmayaḥ| tathā tasmin nipatite rākṣasāste gatā diśaḥ

  4117. VR 6.90.82Open verse →

    शान्तरश्मिरिवादित्यो निर्वाण इव पावकः। बभूव स महाबाहुर्व्यपास्तगतजीवितः

    śāntaraśmirivādityo nirvāṇa iva pāvakaḥ| babhūva sa mahābāhurvyapāstagatajīvitaḥ

  4118. VR 6.90.83Open verse →

    प्रशान्तपीडाबहुलो विनष्टारिः प्रहर्षवान्। बभूव लोकः पतिते राक्षसेन्द्रसुते तदा

    praśāntapīḍābahulo vinaṣṭāriḥ praharṣavān| babhūva lokaḥ patite rākṣasendrasute tadā

  4119. VR 6.90.84Open verse →

    हर्षं च शक्रो भगवान् सह सर्वैर्महर्षिभिः। जगाम निहते तस्मिन् राक्षसे पापकर्मणि

    harṣaṃ ca śakro bhagavān saha sarvairmaharṣibhiḥ| jagāma nihate tasmin rākṣase pāpakarmaṇi

  4120. VR 6.90.85Open verse →

    आकाशे चापि देवानां शुश्रुवे दुन्दुभिस्वनः। नृत्यद्भिरप्सरोभिश्च गन्धर्वैश्च महात्मभिः

    ākāśe cāpi devānāṃ śuśruve dundubhisvanaḥ| nṛtyadbhirapsarobhiśca gandharvaiśca mahātmabhiḥ

  4121. VR 6.90.86Open verse →

    ववर्षुः पुष्पवर्षाणि तदद्भुतमिवाभवत्। प्रशशाम हते तस्मिन् राक्षसे क्रूरकर्मणि

    vavarṣuḥ puṣpavarṣāṇi tadadbhutamivābhavat| praśaśāma hate tasmin rākṣase krūrakarmaṇi

  4122. VR 6.90.87Open verse →

    शुद्धा आपो नभश्चैव जहृषुर्देवदानवाः। आजग्मुः पतिते तस्मिन् सर्वलोकभयावहे

    śuddhā āpo nabhaścaiva jahṛṣurdevadānavāḥ| ājagmuḥ patite tasmin sarvalokabhayāvahe

  4123. VR 6.90.88Open verse →

    ऊचुश्च सहितास्तुष्टा देवगन्धर्वदानवाः। विज्वराः शान्तकलुषा ब्राह्मणा विचरन्त्विति

    ūcuśca sahitāstuṣṭā devagandharvadānavāḥ| vijvarāḥ śāntakaluṣā brāhmaṇā vicarantviti

  4124. VR 6.90.89Open verse →

    ततोऽभ्यनन्दन् संहृष्टाः समरे हरियूथपाः। तमप्रतिबलं दृष्ट्वा हतं नैर्ऋतपुङ्गवम्

    tato'bhyanandan saṃhṛṣṭāḥ samare hariyūthapāḥ| tamapratibalaṃ dṛṣṭvā hataṃ nairṛtapuṅgavam

  4125. VR 6.90.90Open verse →

    विभीषणो हनूमांश्च जाम्बवांश्चर्क्षयूथपः। विजयेनाभिनन्दन्तस्तुष्टुवुश्चापि लक्ष्मणम्

    vibhīṣaṇo hanūmāṃśca jāmbavāṃścarkṣayūthapaḥ| vijayenābhinandantastuṣṭuvuścāpi lakṣmaṇam

  4126. VR 6.90.91Open verse →

    क्ष्वेडन्तश्च प्लवन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवंगमाः। लब्धलक्षा रघुसुतं परिवार्योपतस्थिरे

    kṣveḍantaśca plavantaśca garjantaśca plavaṃgamāḥ| labdhalakṣā raghusutaṃ parivāryopatasthire

  4127. VR 6.90.92Open verse →

    लाङ्गूलानि प्रविध्यन्तः स्फोटयन्तश्च वानराः। लक्ष्मणो जयतीत्येव वाक्यं विश्रावयंस्तदा

    lāṅgūlāni pravidhyantaḥ sphoṭayantaśca vānarāḥ| lakṣmaṇo jayatītyeva vākyaṃ viśrāvayaṃstadā

  4128. VR 6.90.93Open verse →

    अन्योन्यं च समाश्लिष्य हरयो हृष्टमानसाः। चक्रुरुच्चावचगुणा राघवाश्रयसत्कथाः

    anyonyaṃ ca samāśliṣya harayo hṛṣṭamānasāḥ| cakruruccāvacaguṇā rāghavāśrayasatkathāḥ

  4129. VR 6.90.94Open verse →

    तदसुकरमथाभिवीक्ष्य हृष्टाः प्रियसुहृदो युधि लक्ष्मणस्य कर्म। परममुपलभन्मनःप्रहर्षं विनिहतमिन्द्ररिपुं निशम्य देवाः

    tadasukaramathābhivīkṣya hṛṣṭāḥ priyasuhṛdo yudhi lakṣmaṇasya karma| paramamupalabhanmanaḥpraharṣaṃ vinihatamindraripuṃ niśamya devāḥ

  4130. ''' रुधिरक्लिन्नगात्रस्तु लक्ष्मणः शुभलक्षणः। बभूव हृष्टस्तं हत्वा शत्रुजेतारमाहवे

    ''' rudhiraklinnagātrastu lakṣmaṇaḥ śubhalakṣaṇaḥ| babhūva hṛṣṭastaṃ hatvā śatrujetāramāhave

  4131. ततः स जाम्बवन्तं च हनूमन्तं च वीर्यवान्। संनिपत्य महातेजास्तांश्च सर्वान् वनौकसः

    tataḥ sa jāmbavantaṃ ca hanūmantaṃ ca vīryavān| saṃnipatya mahātejāstāṃśca sarvān vanaukasaḥ

  4132. आजगाम ततः शीघ्रं यत्र सुग्रीवराघवौ। विभीषणमवष्टभ्य हनूमन्तं च लक्ष्मणः

    ājagāma tataḥ śīghraṃ yatra sugrīvarāghavau| vibhīṣaṇamavaṣṭabhya hanūmantaṃ ca lakṣmaṇaḥ

  4133. ततो राममभिक्रम्य सौमित्रिरभिवाद्य च। तस्थौ भ्रातृसमीपस्थः शक्रस्येन्द्रानुजो यथा

    tato rāmamabhikramya saumitrirabhivādya ca| tasthau bhrātṛsamīpasthaḥ śakrasyendrānujo yathā

  4134. निष्टनन्निव चागत्य राघवाय महात्मने। आचचक्षे तदा वीरो घोरमिन्द्रजितो वधम्

    niṣṭananniva cāgatya rāghavāya mahātmane| ācacakṣe tadā vīro ghoramindrajito vadham

  4135. रावणेस्तु शिरश्छिन्नं लक्ष्मणेन महात्मना। न्यवेदयत रामाय तदा हृष्टो विभीषणः

    rāvaṇestu śiraśchinnaṃ lakṣmaṇena mahātmanā| nyavedayata rāmāya tadā hṛṣṭo vibhīṣaṇaḥ

  4136. श्रुत्वैव तु महावीर्यो लक्ष्मणेनेन्द्रजिद्वधम्। प्रहर्षमतुलं लेभे वाक्यं चेदमुवाच ह

    śrutvaiva tu mahāvīryo lakṣmaṇenendrajidvadham| praharṣamatulaṃ lebhe vākyaṃ cedamuvāca ha

  4137. साधु लक्ष्मण तुष्टोऽस्मि कर्म चासुकरं कृतम्। रावणेर्हि विनाशेन जितमित्युपधारय

    sādhu lakṣmaṇa tuṣṭo'smi karma cāsukaraṃ kṛtam| rāvaṇerhi vināśena jitamityupadhāraya

  4138. स तं शिरस्युपाघ्राय लक्ष्मणं कीर्तिवर्धनम्। लज्जमानं बलात् स्नेहादङ्कमारोप्य वीर्यवान्

    sa taṃ śirasyupāghrāya lakṣmaṇaṃ kīrtivardhanam| lajjamānaṃ balāt snehādaṅkamāropya vīryavān

  4139. VR 6.91.10Open verse →

    उपवेश्य तमुत्सङ्गे परिष्वज्यावपीडितम्। भ्रातरं लक्ष्मणं स्निग्धं पुनः पुनरुदैक्षत

    upaveśya tamutsaṅge pariṣvajyāvapīḍitam| bhrātaraṃ lakṣmaṇaṃ snigdhaṃ punaḥ punarudaikṣata

  4140. VR 6.91.11Open verse →

    शल्यसम्पीडितं शस्तं निःश्वसन्तं तु लक्ष्मणम्। रामस्तु दुःखसंतप्तं तं तु निःश्वासपीडितम्

    śalyasampīḍitaṃ śastaṃ niḥśvasantaṃ tu lakṣmaṇam| rāmastu duḥkhasaṃtaptaṃ taṃ tu niḥśvāsapīḍitam

  4141. VR 6.91.12Open verse →

    मूर्ध्नि चैनमुपाघ्राय भूयः संस्पृश्य च त्वरन्। उवाच लक्ष्मणं वाक्यमाश्वास्य पुरुषर्षभः

    mūrdhni cainamupāghrāya bhūyaḥ saṃspṛśya ca tvaran| uvāca lakṣmaṇaṃ vākyamāśvāsya puruṣarṣabhaḥ

  4142. VR 6.91.13Open verse →

    कृतं परमकल्याणं कर्म दुष्करकर्मणा। अद्य मन्ये हते पुत्रे रावणं निहतं युधि

    kṛtaṃ paramakalyāṇaṃ karma duṣkarakarmaṇā| adya manye hate putre rāvaṇaṃ nihataṃ yudhi

  4143. VR 6.91.14Open verse →

    अद्याहं विजयी शत्रौ हते तस्मिन् दुरात्मनि। रावणस्य नृशंसस्य दिष्ट्या वीर त्वया रणे

    adyāhaṃ vijayī śatrau hate tasmin durātmani| rāvaṇasya nṛśaṃsasya diṣṭyā vīra tvayā raṇe

  4144. VR 6.91.15Open verse →

    छिन्नो हि दक्षिणो बाहुः स हि तस्य व्यपाश्रयः। विभीषणहनूमद‍्भ्यां कृतं कर्म महद् रणे

    chinno hi dakṣiṇo bāhuḥ sa hi tasya vyapāśrayaḥ| vibhīṣaṇahanūmada‍bhyāṃ kṛtaṃ karma mahad raṇe

  4145. VR 6.91.16Open verse →

    अहोरात्रैस्त्रिभिर्वीरः कथंचिद् विनिपातितः। निरमित्रः कृतोऽस्म्यद्य निर्यास्यति हि रावणः

    ahorātraistribhirvīraḥ kathaṃcid vinipātitaḥ| niramitraḥ kṛto'smyadya niryāsyati hi rāvaṇaḥ

  4146. VR 6.91.17Open verse →

    बलव्यूहेन महता निर्यास्यति हि रावणः। बलव्यूहेन महता श्रुत्वा पुत्रं निपातितम्

    balavyūhena mahatā niryāsyati hi rāvaṇaḥ| balavyūhena mahatā śrutvā putraṃ nipātitam

  4147. VR 6.91.18Open verse →

    तं पुत्रवधसंतप्तं निर्यान्तं राक्षसाधिपम्। बलेनावृत्य महता निहनिष्यामि दुर्जयम्

    taṃ putravadhasaṃtaptaṃ niryāntaṃ rākṣasādhipam| balenāvṛtya mahatā nihaniṣyāmi durjayam

  4148. VR 6.91.19Open verse →

    त्वया लक्ष्मण नाथेन सीता च पृथिवी च मे। न दुष्प्रापा हते तस्मिन् शक्रजेतरि चाहवे

    tvayā lakṣmaṇa nāthena sītā ca pṛthivī ca me| na duṣprāpā hate tasmin śakrajetari cāhave

  4149. VR 6.91.20Open verse →

    स तं भ्रातरमाश्वास्य परिष्वज्य च राघवः। रामः सुषेणं मुदितः समाभाष्येदमब्रवीत्

    sa taṃ bhrātaramāśvāsya pariṣvajya ca rāghavaḥ| rāmaḥ suṣeṇaṃ muditaḥ samābhāṣyedamabravīt

  4150. VR 6.91.21Open verse →

    विशल्योऽयं महाप्राज्ञ सौमित्रिर्मित्रवत्सलः। यथा भवति सुस्वस्थस्तथा त्वं समुपाचर

    viśalyo'yaṃ mahāprājña saumitrirmitravatsalaḥ| yathā bhavati susvasthastathā tvaṃ samupācara

  4151. VR 6.91.22Open verse →

    विशल्यः क्रियतां क्षिप्रं सौमित्रिः सविभीषणः। ऋक्षवानरसैन्यानां शूराणां द्रुमयोधिनाम्

    viśalyaḥ kriyatāṃ kṣipraṃ saumitriḥ savibhīṣaṇaḥ| ṛkṣavānarasainyānāṃ śūrāṇāṃ drumayodhinām

  4152. VR 6.91.23Open verse →

    ये चाप्यन्येऽत्र युध्यन्ति सशल्या व्रणिनस्तथा। तेऽपि सर्वे प्रयत्नेन क्रियन्ते सुखिनस्त्वया

    ye cāpyanye'tra yudhyanti saśalyā vraṇinastathā| te'pi sarve prayatnena kriyante sukhinastvayā

  4153. VR 6.91.24Open verse →

    एवमुक्तः स रामेण महात्मा हरियूथपः। लक्ष्मणाय ददौ नस्तः सुषेणः परमौषधम्

    evamuktaḥ sa rāmeṇa mahātmā hariyūthapaḥ| lakṣmaṇāya dadau nastaḥ suṣeṇaḥ paramauṣadham

  4154. VR 6.91.25Open verse →

    स तस्य गन्धमाघ्राय विशल्यः समपद्यत। तदा निर्वेदनश्चैव संरूढव्रण एव च

    sa tasya gandhamāghrāya viśalyaḥ samapadyata| tadā nirvedanaścaiva saṃrūḍhavraṇa eva ca

  4155. VR 6.91.26Open verse →

    विभीषणमुखानां च सुहृदां राघवाज्ञया। सर्ववानरमुख्यानां चिकित्सामकरोत् तदा

    vibhīṣaṇamukhānāṃ ca suhṛdāṃ rāghavājñayā| sarvavānaramukhyānāṃ cikitsāmakarot tadā

  4156. VR 6.91.27Open verse →

    ततः प्रकृतिमापन्नो हृतशल्यो गतक्लमः। सौमित्रिर्मुमुदे तत्र क्षणेन विगतज्वरः

    tataḥ prakṛtimāpanno hṛtaśalyo gataklamaḥ| saumitrirmumude tatra kṣaṇena vigatajvaraḥ

  4157. VR 6.91.28Open verse →

    तदैव रामः प्लवगाधिपस्तथा विभीषणश्चर्क्षपतिश्च वीर्यवान्। अवेक्ष्य सौमित्रिमरोगमुत्थितं मुदा ससैन्याः सुचिरं जहर्षिरे

    tadaiva rāmaḥ plavagādhipastathā vibhīṣaṇaścarkṣapatiśca vīryavān| avekṣya saumitrimarogamutthitaṃ mudā sasainyāḥ suciraṃ jaharṣire

  4158. VR 6.91.29Open verse →

    अपूजयत् कर्म स लक्ष्मणस्य सुदुष्करं दाशरथिर्महात्मा। बभूव हृष्टो युधि वानरेन्द्रो निशम्य तं शक्रजितं निपातितम्

    apūjayat karma sa lakṣmaṇasya suduṣkaraṃ dāśarathirmahātmā| babhūva hṛṣṭo yudhi vānarendro niśamya taṃ śakrajitaṃ nipātitam

  4159. VR 6.91.91Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकनवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekanavatitamaḥ sargaḥ

  4160. ''' ततः पौलस्त्यसचिवाः श्रुत्वा चेन्द्रजितो वधम्। आचचक्षुरभिज्ञाय दशग्रीवाय सत्वराः

    ''' tataḥ paulastyasacivāḥ śrutvā cendrajito vadham| ācacakṣurabhijñāya daśagrīvāya satvarāḥ

  4161. युद्धे हतो महाराज लक्ष्मणेन तवात्मजः। विभीषणसहायेन मिषतां नो महाद्युतिः

    yuddhe hato mahārāja lakṣmaṇena tavātmajaḥ| vibhīṣaṇasahāyena miṣatāṃ no mahādyutiḥ

  4162. शूरः शूरेण संगम्य संयुगेष्वपराजितः। लक्ष्मणेन हतः शूरः पुत्रस्ते विबुधेन्द्रजित्

    śūraḥ śūreṇa saṃgamya saṃyugeṣvaparājitaḥ| lakṣmaṇena hataḥ śūraḥ putraste vibudhendrajit

  4163. गतः स परमाँल्लोकान् शरैः संतर्प्य लक्ष्मणम्। स तं प्रतिभयं श्रुत्वा वधं पुत्रस्य दारुणम्

    gataḥ sa paramā~llokān śaraiḥ saṃtarpya lakṣmaṇam| sa taṃ pratibhayaṃ śrutvā vadhaṃ putrasya dāruṇam

  4164. घोरमिन्द्रजितः संख्ये कश्मलं प्राविशन्महत्। उपलभ्य चिरात् संज्ञां राजा राक्षसपुंगवः

    ghoramindrajitaḥ saṃkhye kaśmalaṃ prāviśanmahat| upalabhya cirāt saṃjñāṃ rājā rākṣasapuṃgavaḥ

  4165. पुत्रशोकाकुलो दीनो विललापाकुलेन्द्रियः। हा राक्षसचमूमुख्य मम वत्स महाबल

    putraśokākulo dīno vilalāpākulendriyaḥ| hā rākṣasacamūmukhya mama vatsa mahābala

  4166. जित्वेन्द्रं कथमद्य त्वं लक्ष्मणस्य वशं गतः। ननु त्वमिषुभिः क्रुद्धो भिन्द्याः कालान्तकावपि

    jitvendraṃ kathamadya tvaṃ lakṣmaṇasya vaśaṃ gataḥ| nanu tvamiṣubhiḥ kruddho bhindyāḥ kālāntakāvapi

  4167. मन्दरस्यापि शृङ्गाणि किं पुनर्लक्ष्मणं युधि। अद्य वैवस्वतो राजा भूयो बहुमतो मम

    mandarasyāpi śṛṅgāṇi kiṃ punarlakṣmaṇaṃ yudhi| adya vaivasvato rājā bhūyo bahumato mama

  4168. येनाद्य त्वं महाबाहो संयुक्तः कालधर्मणा। एष पन्थाः सुयोधानां सर्वामरगणेष्वपि। यः कृते हन्यते भर्तुः स पुमान् स्वर्गमृच्छति

    yenādya tvaṃ mahābāho saṃyuktaḥ kāladharmaṇā| eṣa panthāḥ suyodhānāṃ sarvāmaragaṇeṣvapi| yaḥ kṛte hanyate bhartuḥ sa pumān svargamṛcchati

  4169. VR 6.92.10Open verse →

    अद्य देवगणाः सर्वे लोकपाला महर्षयः। हतमिन्द्रजितं श्रुत्वा सुखं स्वप्स्यन्ति निर्भयाः

    adya devagaṇāḥ sarve lokapālā maharṣayaḥ| hatamindrajitaṃ śrutvā sukhaṃ svapsyanti nirbhayāḥ

  4170. VR 6.92.11Open verse →

    अद्य लोकास्त्रयः कृत्स्ना पृथिवी च सकानना। एकेनेन्द्रजिता हीना शून्येव प्रतिभाति मे

    adya lokāstrayaḥ kṛtsnā pṛthivī ca sakānanā| ekenendrajitā hīnā śūnyeva pratibhāti me

  4171. VR 6.92.12Open verse →

    अद्य नैर्ऋतकन्यानां श्रोष्याम्यन्तःपुरे रवम्। करेणुसङ्घस्य यथा निनादं गिरिगह्वरे

    adya nairṛtakanyānāṃ śroṣyāmyantaḥpure ravam| kareṇusaṅghasya yathā ninādaṃ girigahvare

  4172. VR 6.92.13Open verse →

    यौवराज्यं च लङ्कां च रक्षांसि च परंतप। मातरं मां च भार्याश्च क्व गतोऽसि विहाय नः

    yauvarājyaṃ ca laṅkāṃ ca rakṣāṃsi ca paraṃtapa| mātaraṃ māṃ ca bhāryāśca kva gato'si vihāya naḥ

  4173. VR 6.92.14Open verse →

    मम नाम त्वया वीर गतस्य यमसादनम्। प्रेतकार्याणि कार्याणि विपरीते हि वर्तसे

    mama nāma tvayā vīra gatasya yamasādanam| pretakāryāṇi kāryāṇi viparīte hi vartase

  4174. VR 6.92.15Open verse →

    स त्वं जीवति सुग्रीवे लक्ष्मणे च सराघवे। मम शल्यमनुद‍्धृत्य क्व गतोऽसि विहाय नः

    sa tvaṃ jīvati sugrīve lakṣmaṇe ca sarāghave| mama śalyamanuda‍dhṛtya kva gato'si vihāya naḥ

  4175. VR 6.92.16Open verse →

    एवमादिविलापार्तं रावणं राक्षसाधिपम्। आविवेश महान् कोपः पुत्रव्यसनसम्भवः

    evamādivilāpārtaṃ rāvaṇaṃ rākṣasādhipam| āviveśa mahān kopaḥ putravyasanasambhavaḥ

  4176. VR 6.92.17Open verse →

    प्रकृत्या कोपनं ह्येनं पुत्रस्य पुनराधयः। दीप्तं संदीपयामासुर्घर्मेऽर्कमिव रश्मयः

    prakṛtyā kopanaṃ hyenaṃ putrasya punarādhayaḥ| dīptaṃ saṃdīpayāmāsurgharme'rkamiva raśmayaḥ

  4177. VR 6.92.18Open verse →

    ललाटे भ्रुकुटीभिश्च संगताभिर्व्यरोचत। युगान्ते सह नक्रैस्तु महोर्मिभिरिवोदधिः

    lalāṭe bhrukuṭībhiśca saṃgatābhirvyarocata| yugānte saha nakraistu mahormibhirivodadhiḥ

  4178. VR 6.92.19Open verse →

    कोपाद् विजृम्भमाणस्य वक्त्राद् व्यक्तमिव ज्वलन्। उत्पपात सधूमाग्निर्वृत्रस्य वदनादिव

    kopād vijṛmbhamāṇasya vaktrād vyaktamiva jvalan| utpapāta sadhūmāgnirvṛtrasya vadanādiva

  4179. VR 6.92.20Open verse →

    स पुत्रवधसंतप्तः शूरः क्रोधवशं गतः। समीक्ष्य रावणो बुद्‍ध्या वैदेह्या रोचयद् वधम्

    sa putravadhasaṃtaptaḥ śūraḥ krodhavaśaṃ gataḥ| samīkṣya rāvaṇo bud‍dhyā vaidehyā rocayad vadham

  4180. VR 6.92.21Open verse →

    तस्य प्रकृत्या रक्ते च रक्ते क्रोधाग्निनापि च। रावणस्य महाघोरे दीप्ते नेत्रे बभूवतुः

    tasya prakṛtyā rakte ca rakte krodhāgnināpi ca| rāvaṇasya mahāghore dīpte netre babhūvatuḥ

  4181. VR 6.92.22Open verse →

    घोरं प्रकृत्या रूपं तत् तस्य क्रोधाग्निमूर्च्छितम्। बभूव रूपं क्रुद्धस्य रुद्रस्येव दुरासदम्

    ghoraṃ prakṛtyā rūpaṃ tat tasya krodhāgnimūrcchitam| babhūva rūpaṃ kruddhasya rudrasyeva durāsadam

  4182. VR 6.92.23Open verse →

    तस्य क्रुद्धस्य नेत्राभ्यां प्रापतन्नश्रुबिन्दवः। दीपाभ्यामिव दीप्ताभ्यां सार्चिषः स्नेहबिन्दवः

    tasya kruddhasya netrābhyāṃ prāpatannaśrubindavaḥ| dīpābhyāmiva dīptābhyāṃ sārciṣaḥ snehabindavaḥ

  4183. VR 6.92.24Open verse →

    दन्तान् विदशतस्तस्य श्रूयते दशनस्वनः। यन्त्रस्याकृष्यमाणस्य मथ्नतो दानवैरिव

    dantān vidaśatastasya śrūyate daśanasvanaḥ| yantrasyākṛṣyamāṇasya mathnato dānavairiva

  4184. VR 6.92.25Open verse →

    कालाग्निरिव संक्रुद्धो यां यां दिशमवैक्षत। तस्यां तस्यां भयत्रस्ता राक्षसाः संविलिल्यिरे

    kālāgniriva saṃkruddho yāṃ yāṃ diśamavaikṣata| tasyāṃ tasyāṃ bhayatrastā rākṣasāḥ saṃvililyire

  4185. VR 6.92.26Open verse →

    तमन्तकमिव क्रुद्धं चराचरचिखादिषुम्। वीक्षमाणं दिशः सर्वा राक्षसा नोपचक्रमुः

    tamantakamiva kruddhaṃ carācaracikhādiṣum| vīkṣamāṇaṃ diśaḥ sarvā rākṣasā nopacakramuḥ

  4186. VR 6.92.27Open verse →

    ततः परमसंक्रुद्धो रावणो राक्षसाधिपः। अब्रवीद् रक्षसां मध्ये संस्तम्भयिषुराहवे

    tataḥ paramasaṃkruddho rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| abravīd rakṣasāṃ madhye saṃstambhayiṣurāhave

  4187. VR 6.92.28Open verse →

    मया वर्षसहस्राणि चरित्वा परमं तपः। तेषु तेष्ववकाशेषु स्वयंभूः परितोषितः

    mayā varṣasahasrāṇi caritvā paramaṃ tapaḥ| teṣu teṣvavakāśeṣu svayaṃbhūḥ paritoṣitaḥ

  4188. VR 6.92.29Open verse →

    तस्यैव तपसो व्युष्ट्या प्रसादाच्च स्वयंभुवः। नासुरेभ्यो न देवेभ्यो भयं मम कदाचन

    tasyaiva tapaso vyuṣṭyā prasādācca svayaṃbhuvaḥ| nāsurebhyo na devebhyo bhayaṃ mama kadācana

  4189. VR 6.92.30Open verse →

    कवचं ब्रह्मदत्तं मे यदादित्यसमप्रभम्। देवासुरविमर्देषु न च्छिन्नं वज्रमुष्टिभिः

    kavacaṃ brahmadattaṃ me yadādityasamaprabham| devāsuravimardeṣu na cchinnaṃ vajramuṣṭibhiḥ

  4190. VR 6.92.31Open verse →

    तेन मामद्य संयुक्तं रथस्थमिह संयुगे। प्रतीयात् कोऽद्य मामाजौ साक्षादपि पुरंदरः

    tena māmadya saṃyuktaṃ rathasthamiha saṃyuge| pratīyāt ko'dya māmājau sākṣādapi puraṃdaraḥ

  4191. VR 6.92.32Open verse →

    यत् तदाभिप्रसन्नेन सशरं कार्मुकं महत्। देवासुरविमर्देषु मम दत्तं स्वयंभुवा

    yat tadābhiprasannena saśaraṃ kārmukaṃ mahat| devāsuravimardeṣu mama dattaṃ svayaṃbhuvā

  4192. VR 6.92.33Open verse →

    अद्य तूर्यशतैर्भीमं धनुरुत्थाप्यतां मम। रामलक्ष्मणयोरेव वधाय परमाहवे

    adya tūryaśatairbhīmaṃ dhanurutthāpyatāṃ mama| rāmalakṣmaṇayoreva vadhāya paramāhave

  4193. VR 6.92.34Open verse →

    स पुत्रवधसंतप्तः क्रूरः क्रोधवशं गतः। समीक्ष्य रावणो बुद्ध्या सीतां हन्तुं व्यवस्यत

    sa putravadhasaṃtaptaḥ krūraḥ krodhavaśaṃ gataḥ| samīkṣya rāvaṇo buddhyā sītāṃ hantuṃ vyavasyata

  4194. VR 6.92.35Open verse →

    प्रत्यवेक्ष्य तु ताम्राक्षः सुघोरो घोरदर्शनः। दीनो दीनस्वरान् सर्वांस्तानुवाच निशाचरान्

    pratyavekṣya tu tāmrākṣaḥ sughoro ghoradarśanaḥ| dīno dīnasvarān sarvāṃstānuvāca niśācarān

  4195. VR 6.92.36Open verse →

    मायया मम वत्सेन वञ्चनार्थं वनौकसाम्। किंचिदेव हतं तत्र सीतेयमिति दर्शितम्

    māyayā mama vatsena vañcanārthaṃ vanaukasām| kiṃcideva hataṃ tatra sīteyamiti darśitam

  4196. VR 6.92.37Open verse →

    तदिदं तथ्यमेवाहं करिष्ये प्रियमात्मनः। वैदेहीं नाशयिष्यामि क्षत्रबन्धुमनुव्रताम्

    tadidaṃ tathyamevāhaṃ kariṣye priyamātmanaḥ| vaidehīṃ nāśayiṣyāmi kṣatrabandhumanuvratām

  4197. VR 6.92.38Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा सचिवान् खड्गमाशु परामृशत्। उद्‍धृत्य गुणसम्पन्नं विमलाम्बरवर्चसम्

    ityevamuktvā sacivān khaḍgamāśu parāmṛśat| ud‍dhṛtya guṇasampannaṃ vimalāmbaravarcasam

  4198. VR 6.92.39Open verse →

    निष्पपात स वेगेन सभार्यः सचिवैर्वृतः। रावणः पुत्रशोकेन भृशमाकुलचेतनः

    niṣpapāta sa vegena sabhāryaḥ sacivairvṛtaḥ| rāvaṇaḥ putraśokena bhṛśamākulacetanaḥ

  4199. VR 6.92.40Open verse →

    संक्रुद्धः खड्गमादाय सहसा यत्र मैथिली। व्रजन्तं राक्षसं प्रेक्ष्य सिंहनादं विचुक्रुशुः

    saṃkruddhaḥ khaḍgamādāya sahasā yatra maithilī| vrajantaṃ rākṣasaṃ prekṣya siṃhanādaṃ vicukruśuḥ

  4200. VR 6.92.41Open verse →

    ऊचुश्चान्योन्यमालिङ्‍ग्य संक्रुद्धं प्रेक्ष्य राक्षसम्। अद्यैनं तावुभौ दृष्ट्वा भ्रातरौ प्रव्यथिष्यतः

    ūcuścānyonyamāliṅ‍gya saṃkruddhaṃ prekṣya rākṣasam| adyainaṃ tāvubhau dṛṣṭvā bhrātarau pravyathiṣyataḥ

  4201. VR 6.92.42Open verse →

    लोकपाला हि चत्वारः क्रुद्धेनानेन निर्जिताः। बहवः शत्रवश्चान्ये संयुगेष्वभिपातिताः

    lokapālā hi catvāraḥ kruddhenānena nirjitāḥ| bahavaḥ śatravaścānye saṃyugeṣvabhipātitāḥ

  4202. VR 6.92.43Open verse →

    त्रिषु लोकेषु रत्नानि भुङ्‍क्ते आहृत्य रावणः। विक्रमे च बले चैव नास्त्यस्य सदृशो भुवि

    triṣu lokeṣu ratnāni bhuṅ‍kte āhṛtya rāvaṇaḥ| vikrame ca bale caiva nāstyasya sadṛśo bhuvi

  4203. VR 6.92.44Open verse →

    तेषां संजल्पमानानामशोकवनिकां गताम्। अभिदुद्राव वैदेहीं रावणः क्रोधमूर्च्छितः

    teṣāṃ saṃjalpamānānāmaśokavanikāṃ gatām| abhidudrāva vaidehīṃ rāvaṇaḥ krodhamūrcchitaḥ

  4204. VR 6.92.45Open verse →

    वार्यमाणः सुसंक्रुद्धः सुहृद्भिर्हितबुद्धिभिः। अभ्यधावत संक्रुद्धः खे ग्रहो रोहिणीमिव

    vāryamāṇaḥ susaṃkruddhaḥ suhṛdbhirhitabuddhibhiḥ| abhyadhāvata saṃkruddhaḥ khe graho rohiṇīmiva

  4205. VR 6.92.46Open verse →

    मैथिली रक्ष्यमाणा तु राक्षसीभिरनिन्दिता। ददर्श राक्षसं क्रुद्धं निस्त्रिंशवरधारिणम्

    maithilī rakṣyamāṇā tu rākṣasībhiraninditā| dadarśa rākṣasaṃ kruddhaṃ nistriṃśavaradhāriṇam

  4206. VR 6.92.47Open verse →

    तं निशम्य सनिस्त्रिंशं व्यथिता जनकात्मजा। निवार्यमाणं बहुशः सुहृद्भिरनिवर्तिनम्

    taṃ niśamya sanistriṃśaṃ vyathitā janakātmajā| nivāryamāṇaṃ bahuśaḥ suhṛdbhiranivartinam

  4207. VR 6.92.48Open verse →

    सीता दुःखसमाविष्टा विलपन्तीदमब्रवीत्। यथायं मामभिक्रुद्धः समभिद्रवति स्वयम्

    sītā duḥkhasamāviṣṭā vilapantīdamabravīt| yathāyaṃ māmabhikruddhaḥ samabhidravati svayam

  4208. VR 6.92.49Open verse →

    वधिष्यति सनाथां मामनाथामिव दुर्मतिः। बहुशश्चोदयामास भर्तारं मामनुव्रताम्

    vadhiṣyati sanāthāṃ māmanāthāmiva durmatiḥ| bahuśaścodayāmāsa bhartāraṃ māmanuvratām

  4209. VR 6.92.50Open verse →

    भार्या मम भवस्वेति प्रत्याख्यातो ध्रुवं मया। सोऽयं मामनुपस्थाने व्यक्तं नैराश्यमागतः

    bhāryā mama bhavasveti pratyākhyāto dhruvaṃ mayā| so'yaṃ māmanupasthāne vyaktaṃ nairāśyamāgataḥ

  4210. VR 6.92.51Open verse →

    क्रोधमोहसमाविष्टो व्यक्तं मां हन्तुमुद्यतः। अथवा तौ नरव्याघ्रौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ

    krodhamohasamāviṣṭo vyaktaṃ māṃ hantumudyataḥ| athavā tau naravyāghrau bhrātarau rāmalakṣmaṇau

  4211. VR 6.92.52Open verse →

    मन्निमित्तमनार्येण समरेऽद्य निपातितौ। भैरवो हि महान् नादो राक्षसानां श्रुतो मया

    mannimittamanāryeṇa samare'dya nipātitau| bhairavo hi mahān nādo rākṣasānāṃ śruto mayā

  4212. VR 6.92.53Open verse →

    बहूनामिह हृष्टानां तथा विक्रोशतां प्रियम्। अहो धिङ्मन्निमित्तोऽयं विनाशो राजपुत्रयोः

    bahūnāmiha hṛṣṭānāṃ tathā vikrośatāṃ priyam| aho dhiṅmannimitto'yaṃ vināśo rājaputrayoḥ

  4213. VR 6.92.54Open verse →

    अथवा पुत्रशोकेन अहत्वा रामलक्ष्मणौ। विधमिष्यति मां रौद्रो राक्षसः पापनिश्चयः

    athavā putraśokena ahatvā rāmalakṣmaṇau| vidhamiṣyati māṃ raudro rākṣasaḥ pāpaniścayaḥ

  4214. VR 6.92.55Open verse →

    हनूमतस्तु तद् वाक्यं न कृतं क्षुद्रया मया। यद्यहं तस्य पृष्ठेन तदायासमनिर्जिता

    hanūmatastu tad vākyaṃ na kṛtaṃ kṣudrayā mayā| yadyahaṃ tasya pṛṣṭhena tadāyāsamanirjitā

  4215. VR 6.92.56Open verse →

    नाद्यैवमनुशोचेयं भर्तुरङ्कगता सती। मन्ये तु हृदयं तस्याः कौसल्यायाः फलिष्यति

    nādyaivamanuśoceyaṃ bharturaṅkagatā satī| manye tu hṛdayaṃ tasyāḥ kausalyāyāḥ phaliṣyati

  4216. VR 6.92.57Open verse →

    एकपुत्रा यदा पुत्रं विनष्टं श्रोष्यते युधि। सा हि जन्म च बाल्यं च यौवनं च महात्मनः

    ekaputrā yadā putraṃ vinaṣṭaṃ śroṣyate yudhi| sā hi janma ca bālyaṃ ca yauvanaṃ ca mahātmanaḥ

  4217. VR 6.92.58Open verse →

    धर्मकार्याणि रूपं च रुदती संस्मरिष्यति। निराशा निहते पुत्रे दत्त्वा श्राद्धमचेतना

    dharmakāryāṇi rūpaṃ ca rudatī saṃsmariṣyati| nirāśā nihate putre dattvā śrāddhamacetanā

  4218. VR 6.92.59Open verse →

    अग्निमावेक्ष्यते नूनमपो वापि प्रवेक्ष्यति। धिगस्तु कुब्जामसतीं मन्थरां पापनिश्चयाम्

    agnimāvekṣyate nūnamapo vāpi pravekṣyati| dhigastu kubjāmasatīṃ mantharāṃ pāpaniścayām

  4219. VR 6.92.60Open verse →

    यन्निमित्तमिमं शोकं कौसल्या प्रतिपत्स्यते। इत्येवं मैथिलीं दृष्ट्वा विलपन्तीं तपस्विनीम्

    yannimittamimaṃ śokaṃ kausalyā pratipatsyate| ityevaṃ maithilīṃ dṛṣṭvā vilapantīṃ tapasvinīm

  4220. VR 6.92.61Open verse →

    रोहिणीमिव चन्द्रेण बिना ग्रहवशं गताम्। एतस्मिन्नन्तरे तस्य अमात्यः शीलवान् शुचिः

    rohiṇīmiva candreṇa binā grahavaśaṃ gatām| etasminnantare tasya amātyaḥ śīlavān śuciḥ

  4221. VR 6.92.62Open verse →

    सुपार्श्वो नाम मेधावी रावणं रक्षसां वरम्। निवार्यमाणः सचिवैरिदं वचनमब्रवीत्

    supārśvo nāma medhāvī rāvaṇaṃ rakṣasāṃ varam| nivāryamāṇaḥ sacivairidaṃ vacanamabravīt

  4222. VR 6.92.63Open verse →

    कथं नाम दशग्रीव साक्षाद्वैश्रवणानुज। हन्तुमिच्छसि वैदेहीं क्रोधाद् धर्ममपास्य च

    kathaṃ nāma daśagrīva sākṣādvaiśravaṇānuja| hantumicchasi vaidehīṃ krodhād dharmamapāsya ca

  4223. VR 6.92.64Open verse →

    वेदविद्याव्रतस्नातः स्वकर्मनिरतस्तथा। स्त्रियः कस्माद् वधं वीर मन्यसे राक्षसेश्वर

    vedavidyāvratasnātaḥ svakarmaniratastathā| striyaḥ kasmād vadhaṃ vīra manyase rākṣaseśvara

  4224. VR 6.92.65Open verse →

    मैथिलीं रूपसम्पन्नां प्रत्यवेक्षस्व पार्थिव। तस्मिन्नेव सहास्माभिराहवे क्रोधमुत्सृज

    maithilīṃ rūpasampannāṃ pratyavekṣasva pārthiva| tasminneva sahāsmābhirāhave krodhamutsṛja

  4225. VR 6.92.66Open verse →

    अभ्युत्थानं त्वमद्यैव कृष्णपक्षचतुर्दशी। कृत्वा निर्याह्यमावास्यां विजयाय बलैर्वृतः

    abhyutthānaṃ tvamadyaiva kṛṣṇapakṣacaturdaśī| kṛtvā niryāhyamāvāsyāṃ vijayāya balairvṛtaḥ

  4226. VR 6.92.67Open verse →

    शूरो धीमान् रथी खड्गी रथप्रवरमास्थितः। हत्वा दाशरथिं रामं भवान् प्राप्स्यति मैथिलीम्

    śūro dhīmān rathī khaḍgī rathapravaramāsthitaḥ| hatvā dāśarathiṃ rāmaṃ bhavān prāpsyati maithilīm

  4227. VR 6.92.68Open verse →

    स तद् दुरात्मा सुहृदा निवेदितं वचः सुधर्म्यं प्रतिगृह्य रावणः। गृहं जगामाथ ततश्च वीर्यवान् पुनः सभां च प्रययौ सुहृद्‍वृतः

    sa tad durātmā suhṛdā niveditaṃ vacaḥ sudharmyaṃ pratigṛhya rāvaṇaḥ| gṛhaṃ jagāmātha tataśca vīryavān punaḥ sabhāṃ ca prayayau suhṛd‍vṛtaḥ

  4228. VR 6.92.92Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्विनवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dvinavatitamaḥ sargaḥ

  4229. ''' स प्रविश्य सभां राजा दीनः परमदुःखितः। निषसादासने मुख्ये सिंहः क्रुद्ध इव श्वसन्

    ''' sa praviśya sabhāṃ rājā dīnaḥ paramaduḥkhitaḥ| niṣasādāsane mukhye siṃhaḥ kruddha iva śvasan

  4230. अब्रवीच्च स तान् सर्वान् बलमुख्यान् महाबलः। रावणः प्राञ्जलिर्वाक्यं पुत्रव्यसनकर्शितः

    abravīcca sa tān sarvān balamukhyān mahābalaḥ| rāvaṇaḥ prāñjalirvākyaṃ putravyasanakarśitaḥ

  4231. सर्वे भवन्तः सर्वेण हस्त्यश्वेन समावृताः। निर्यान्तु रथसङ्घैश्च पादातैश्चोपशोभिताः

    sarve bhavantaḥ sarveṇa hastyaśvena samāvṛtāḥ| niryāntu rathasaṅghaiśca pādātaiścopaśobhitāḥ

  4232. एकं रामं परिक्षिप्य समरे हन्तुमर्हथ। वर्षन्तः शरवर्षाणि प्रावृट्काल इवाम्बुदाः

    ekaṃ rāmaṃ parikṣipya samare hantumarhatha| varṣantaḥ śaravarṣāṇi prāvṛṭkāla ivāmbudāḥ

  4233. अथवाहं शरैस्तीक्ष्णैर्भिन्नगात्रं महाहवे। भवद्भिः श्वो निहन्तास्मि रामं लोकस्य पश्यतः

    athavāhaṃ śaraistīkṣṇairbhinnagātraṃ mahāhave| bhavadbhiḥ śvo nihantāsmi rāmaṃ lokasya paśyataḥ

  4234. इत्येतद् वाक्यमादाय राक्षसेन्द्रस्य राक्षसाः। निर्ययुस्ते रथैः शीघ्रैर्नानानीकैश्च संयुताः

    ityetad vākyamādāya rākṣasendrasya rākṣasāḥ| niryayuste rathaiḥ śīghrairnānānīkaiśca saṃyutāḥ

  4235. परिघान् पट्टिशांश्चैव शरखड्गपरश्वधान्। शरीरान्तकरान् सर्वे चिक्षिपुर्वानरान् प्रति

    parighān paṭṭiśāṃścaiva śarakhaḍgaparaśvadhān| śarīrāntakarān sarve cikṣipurvānarān prati

  4236. वानराश्च द्रुमान् शैलान् राक्षसान् प्रति चिक्षिपुः। स संग्रामो महाभीमः सूर्यस्योदयनं प्रति

    vānarāśca drumān śailān rākṣasān prati cikṣipuḥ| sa saṃgrāmo mahābhīmaḥ sūryasyodayanaṃ prati

  4237. रक्षसां वानराणां च तुमुलः समपद्यत। ते गदाभिश्च चित्राभिः प्रासैः खड्गैः परश्वधैः

    rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca tumulaḥ samapadyata| te gadābhiśca citrābhiḥ prāsaiḥ khaḍgaiḥ paraśvadhaiḥ

  4238. VR 6.93.10Open verse →

    अन्योन्यं समरे जघ्नुस्तदा वानरराक्षसाः। एवं प्रवृत्ते संग्रामे ह्यद्भुतं सुमहद्रजः

    anyonyaṃ samare jaghnustadā vānararākṣasāḥ| evaṃ pravṛtte saṃgrāme hyadbhutaṃ sumahadrajaḥ

  4239. VR 6.93.11Open verse →

    रक्षसां वानराणां च शान्तं शोणितविस्रवैः। मातंगरथकूलाश्च शरमत्स्या ध्वजद्रुमाः

    rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca śāntaṃ śoṇitavisravaiḥ| mātaṃgarathakūlāśca śaramatsyā dhvajadrumāḥ

  4240. VR 6.93.12Open verse →

    शरीरसंघाटवहाः प्रसस्रुः शोणितापगाः। ततस्ते वानराः सर्वे शोणितौघपरिप्लुताः

    śarīrasaṃghāṭavahāḥ prasasruḥ śoṇitāpagāḥ| tataste vānarāḥ sarve śoṇitaughapariplutāḥ

  4241. VR 6.93.13Open verse →

    ध्वजवर्मरथानश्वान् नानाप्रहरणानि च। आप्लुत्याप्लुत्य समरे वानरेन्द्रा बभञ्जिरे

    dhvajavarmarathānaśvān nānāpraharaṇāni ca| āplutyāplutya samare vānarendrā babhañjire

  4242. VR 6.93.14Open verse →

    केशान् कर्णललाटं च नासिकाश्च प्लवंगमाः। रक्षसां दशनैस्तीक्ष्णैर्नखैश्चापि व्यकर्तयन्

    keśān karṇalalāṭaṃ ca nāsikāśca plavaṃgamāḥ| rakṣasāṃ daśanaistīkṣṇairnakhaiścāpi vyakartayan

  4243. VR 6.93.15Open verse →

    एकैकं राक्षसं संख्ये शतं वानरपुंगवाः। अभ्यधावन्त फलिनं वृक्षं शकुनयो यथा

    ekaikaṃ rākṣasaṃ saṃkhye śataṃ vānarapuṃgavāḥ| abhyadhāvanta phalinaṃ vṛkṣaṃ śakunayo yathā

  4244. VR 6.93.16Open verse →

    तदा गदाभिर्गुर्वीभिः प्रासैः खड्गैः परश्वधैः। निर्जघ्नुर्वानरान् घोरान् राक्षसाः पर्वतोपमाः

    tadā gadābhirgurvībhiḥ prāsaiḥ khaḍgaiḥ paraśvadhaiḥ| nirjaghnurvānarān ghorān rākṣasāḥ parvatopamāḥ

  4245. VR 6.93.17Open verse →

    राक्षसैर्वध्यमानानां वानराणां महाचमूः। शरण्यं शरणं याता रामं दशरथात्मजम्

    rākṣasairvadhyamānānāṃ vānarāṇāṃ mahācamūḥ| śaraṇyaṃ śaraṇaṃ yātā rāmaṃ daśarathātmajam

  4246. VR 6.93.18Open verse →

    ततो रामो महातेजा धनुरादाय वीर्यवान्। प्रविश्य राक्षसं सैन्यं शरवर्षं ववर्ष च

    tato rāmo mahātejā dhanurādāya vīryavān| praviśya rākṣasaṃ sainyaṃ śaravarṣaṃ vavarṣa ca

  4247. VR 6.93.19Open verse →

    प्रविष्टं तु तदा रामं मेघाः सूर्यमिवाम्बरे। नाधिजग्मुर्महाघोरा निर्दहन्तं शराग्निना

    praviṣṭaṃ tu tadā rāmaṃ meghāḥ sūryamivāmbare| nādhijagmurmahāghorā nirdahantaṃ śarāgninā

  4248. VR 6.93.20Open verse →

    कृतान्येव सुघोराणि रामेण रजनीचराः। रणे रामस्य ददृशुः कर्माण्यसुकराणि ते

    kṛtānyeva sughorāṇi rāmeṇa rajanīcarāḥ| raṇe rāmasya dadṛśuḥ karmāṇyasukarāṇi te

  4249. VR 6.93.21Open verse →

    चालयन्तं महासैन्यं विधमन्तं महारथान्। ददृशुस्ते न वै रामं वातं वनगतं यथा

    cālayantaṃ mahāsainyaṃ vidhamantaṃ mahārathān| dadṛśuste na vai rāmaṃ vātaṃ vanagataṃ yathā

  4250. VR 6.93.22Open verse →

    छिन्नं भिन्नं शरैर्दग्धं प्रभग्नं शस्त्रपीडितम्। बलं रामेण ददृशुर्न रामं शीघ्रकारिणम्

    chinnaṃ bhinnaṃ śarairdagdhaṃ prabhagnaṃ śastrapīḍitam| balaṃ rāmeṇa dadṛśurna rāmaṃ śīghrakāriṇam

  4251. VR 6.93.23Open verse →

    प्रहरन्तं शरीरेषु न ते पश्यन्ति राघवम्। इन्द्रियार्थेषु तिष्ठन्तं भूतात्मानमिव प्रजाः

    praharantaṃ śarīreṣu na te paśyanti rāghavam| indriyārtheṣu tiṣṭhantaṃ bhūtātmānamiva prajāḥ

  4252. VR 6.93.24Open verse →

    एष हन्ति गजानीकमेष हन्ति महारथान्। एष हन्ति शरैस्तीक्ष्णैः पदातीन् वाजिभिः सह

    eṣa hanti gajānīkameṣa hanti mahārathān| eṣa hanti śaraistīkṣṇaiḥ padātīn vājibhiḥ saha

  4253. VR 6.93.25Open verse →

    इति ते राक्षसाः सर्वे रामस्य सदृशान् रणे। अन्योन्यं कुपिता जघ्नुः सादृश्याद् राघवस्य तु

    iti te rākṣasāḥ sarve rāmasya sadṛśān raṇe| anyonyaṃ kupitā jaghnuḥ sādṛśyād rāghavasya tu

  4254. VR 6.93.26Open verse →

    न ते ददृशिरे रामं दहन्तमपि वाहिनीम्। मोहिताः परमास्त्रेण गान्धर्वेण महात्मना

    na te dadṛśire rāmaṃ dahantamapi vāhinīm| mohitāḥ paramāstreṇa gāndharveṇa mahātmanā

  4255. VR 6.93.27Open verse →

    ते तु रामसहस्राणि रणे पश्यन्ति राक्षसाः। पुनः पश्यन्ति काकुत्स्थमेकमेव महाहवे

    te tu rāmasahasrāṇi raṇe paśyanti rākṣasāḥ| punaḥ paśyanti kākutsthamekameva mahāhave

  4256. VR 6.93.28Open verse →

    भ्रमन्तीं काञ्चनीं कोटिं कार्मुकस्य महात्मनः। अलातचक्रप्रतिमां ददृशुस्ते न राघवम्

    bhramantīṃ kāñcanīṃ koṭiṃ kārmukasya mahātmanaḥ| alātacakrapratimāṃ dadṛśuste na rāghavam

  4257. VR 6.93.29Open verse →

    शरीरनाभि सत्त्वार्चिः शरारं नेमिकार्मुकम्। ज्याघोषतलनिर्घोषं तेजोबुद्धिगुणप्रभम्

    śarīranābhi sattvārciḥ śarāraṃ nemikārmukam| jyāghoṣatalanirghoṣaṃ tejobuddhiguṇaprabham

  4258. VR 6.93.30Open verse →

    दिव्यास्त्रगुणपर्यन्तं निघ्नन्तं युधि राक्षसान्। ददृशू रामचक्रं तत् कालचक्रमिव प्रजाः

    divyāstraguṇaparyantaṃ nighnantaṃ yudhi rākṣasān| dadṛśū rāmacakraṃ tat kālacakramiva prajāḥ

  4259. VR 6.93.31Open verse →

    अनीकं दशसाहस्रं रथानां वातरंहसाम्। अष्टादश सहस्राणि कुञ्जराणां तरस्विनाम्

    anīkaṃ daśasāhasraṃ rathānāṃ vātaraṃhasām| aṣṭādaśa sahasrāṇi kuñjarāṇāṃ tarasvinām

  4260. VR 6.93.32Open verse →

    चतुर्दश सहस्राणि सारोहाणां च वाजिनाम्। पूर्णे शतसहस्रे द्वे राक्षसानां पदातिनाम्

    caturdaśa sahasrāṇi sārohāṇāṃ ca vājinām| pūrṇe śatasahasre dve rākṣasānāṃ padātinām

  4261. VR 6.93.33Open verse →

    दिवसस्याष्टभागेन शरैरग्निशिखोपमैः। हतान्येकेन रामेण रक्षसां कामरूपिणाम्

    divasasyāṣṭabhāgena śarairagniśikhopamaiḥ| hatānyekena rāmeṇa rakṣasāṃ kāmarūpiṇām

  4262. VR 6.93.34Open verse →

    ते हताश्वा हतरथाः शान्ता विमथितध्वजाः। अभिपेतुः पुरीं लङ्कां हतशेषा निशाचराः

    te hatāśvā hatarathāḥ śāntā vimathitadhvajāḥ| abhipetuḥ purīṃ laṅkāṃ hataśeṣā niśācarāḥ

  4263. VR 6.93.35Open verse →

    हतैर्गजपदात्यश्वैस्तद् बभूव रणाजिरम्। आक्रीडभूमिः क्रुद्धस्य रुद्रस्येव महात्मनः

    hatairgajapadātyaśvaistad babhūva raṇājiram| ākrīḍabhūmiḥ kruddhasya rudrasyeva mahātmanaḥ

  4264. VR 6.93.36Open verse →

    ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः। साधु साध्विति रामस्य तत् कर्म समपूजयन्

    tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ| sādhu sādhviti rāmasya tat karma samapūjayan

  4265. VR 6.93.37Open verse →

    अब्रवीच्च तदा रामः सुग्रीवं प्रत्यनन्तरम्। विभीषणं च धर्मात्मा हनूमन्तं च वानरम्

    abravīcca tadā rāmaḥ sugrīvaṃ pratyanantaram| vibhīṣaṇaṃ ca dharmātmā hanūmantaṃ ca vānaram

  4266. VR 6.93.38Open verse →

    जाम्बवन्तं हरिश्रेष्ठं मैन्दं द्विविदमेव च। एतदस्त्रबलं दिव्यं मम वा त्र्यम्बकस्य वा

    jāmbavantaṃ hariśreṣṭhaṃ maindaṃ dvividameva ca| etadastrabalaṃ divyaṃ mama vā tryambakasya vā

  4267. VR 6.93.39Open verse →

    निहत्य तां राक्षसराजवाहिनीं रामस्तदा शक्रसमो महात्मा। अस्त्रेषु शस्त्रेषु जितक्लमश्च संस्तूयते देवगणैः प्रहृष्टैः

    nihatya tāṃ rākṣasarājavāhinīṃ rāmastadā śakrasamo mahātmā| astreṣu śastreṣu jitaklamaśca saṃstūyate devagaṇaiḥ prahṛṣṭaiḥ

  4268. VR 6.93.93Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे त्रिनवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe trinavatitamaḥ sargaḥ

  4269. ''' तानि नागसहस्राणि सारोहाणि च वाजिनाम्। रथानां त्वग्निवर्णानां सध्वजानां सहस्रशः

    ''' tāni nāgasahasrāṇi sārohāṇi ca vājinām| rathānāṃ tvagnivarṇānāṃ sadhvajānāṃ sahasraśaḥ

  4270. राक्षसानां सहस्राणि गदापरिघयोधिनाम्। काञ्चनध्वजचित्राणां शूराणां कामरूपिणाम्

    rākṣasānāṃ sahasrāṇi gadāparighayodhinām| kāñcanadhvajacitrāṇāṃ śūrāṇāṃ kāmarūpiṇām

  4271. निहतानि शरैर्दीप्तैस्तप्तकाञ्चनभूषणैः। रावणेन प्रयुक्तानि रामेणाक्लिष्टकर्मणा

    nihatāni śarairdīptaistaptakāñcanabhūṣaṇaiḥ| rāvaṇena prayuktāni rāmeṇākliṣṭakarmaṇā

  4272. दृष्ट्वा श्रुत्वा च सम्भ्रान्ता हतशेषा निशाचराः। राक्षस्यश्च समागम्य दीनाश्चिन्तापरिप्लुताः

    dṛṣṭvā śrutvā ca sambhrāntā hataśeṣā niśācarāḥ| rākṣasyaśca samāgamya dīnāścintāpariplutāḥ

  4273. विधवा हतपुत्राश्च क्रोशन्त्यो हतबान्धवाः। राक्षस्यः सह संगम्य दुःखार्ताः पर्यदेवयन्

    vidhavā hataputrāśca krośantyo hatabāndhavāḥ| rākṣasyaḥ saha saṃgamya duḥkhārtāḥ paryadevayan

  4274. कथं शूर्पणखा वृद्धा कराला निर्णतोदरी। आससाद वने रामं कंदर्पसमरूपिणम्

    kathaṃ śūrpaṇakhā vṛddhā karālā nirṇatodarī| āsasāda vane rāmaṃ kaṃdarpasamarūpiṇam

  4275. सुकुमारं महासत्त्वं सर्वभूतहिते रतम्। तं दृष्ट्वा लोकवध्या सा हीनरूपा प्रकामिता

    sukumāraṃ mahāsattvaṃ sarvabhūtahite ratam| taṃ dṛṣṭvā lokavadhyā sā hīnarūpā prakāmitā

  4276. कथं सर्वगुणैर्हीना गुणवन्तं महौजसम्। सुमुखं दुर्मुखी रामं कामयामास राक्षसी

    kathaṃ sarvaguṇairhīnā guṇavantaṃ mahaujasam| sumukhaṃ durmukhī rāmaṃ kāmayāmāsa rākṣasī

  4277. जनस्यास्याल्पभाग्यत्वाद् वलिनी श्वेतमूर्धजा। अकार्यमपहास्यं च सर्वलोकविगर्हितम्

    janasyāsyālpabhāgyatvād valinī śvetamūrdhajā| akāryamapahāsyaṃ ca sarvalokavigarhitam

  4278. VR 6.94.10Open verse →

    राक्षसानां विनाशाय दूषणस्य खरस्य च। चकाराप्रतिरूपा सा राघवस्य प्रधर्षणम्

    rākṣasānāṃ vināśāya dūṣaṇasya kharasya ca| cakārāpratirūpā sā rāghavasya pradharṣaṇam

  4279. VR 6.94.11Open verse →

    तन्निमित्तमिदं वैरं रावणेन कृतं महत्। वधाय सीता साऽऽनीता दशग्रीवेण रक्षसा

    tannimittamidaṃ vairaṃ rāvaṇena kṛtaṃ mahat| vadhāya sītā sā''nītā daśagrīveṇa rakṣasā

  4280. VR 6.94.12Open verse →

    न च सीतां दशग्रीवः प्राप्नोति जनकात्मजाम्। बद्धं बलवता वैरमक्षयं राघवेण च

    na ca sītāṃ daśagrīvaḥ prāpnoti janakātmajām| baddhaṃ balavatā vairamakṣayaṃ rāghaveṇa ca

  4281. VR 6.94.13Open verse →

    वैदेहीं प्रार्थयानं तं विराधं प्रेक्ष्य राक्षसम्। हतमेकेन रामेण पर्याप्तं तन्निदर्शनम्

    vaidehīṃ prārthayānaṃ taṃ virādhaṃ prekṣya rākṣasam| hatamekena rāmeṇa paryāptaṃ tannidarśanam

  4282. VR 6.94.14Open verse →

    चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्। निहतानि जनस्थाने शरैरग्निशिखोपमैः

    caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām| nihatāni janasthāne śarairagniśikhopamaiḥ

  4283. VR 6.94.15Open verse →

    खरश्च निहतः संख्ये दूषणस्त्रिशिरास्तथा। शरैरादित्यसंकाशैः पर्याप्तं तन्निदर्शनम्

    kharaśca nihataḥ saṃkhye dūṣaṇastriśirāstathā| śarairādityasaṃkāśaiḥ paryāptaṃ tannidarśanam

  4284. VR 6.94.16Open verse →

    हतो योजनबाहुश्च कबन्धो रुधिराशनः। क्रोधान्नादं नदन् सोऽथ पर्याप्तं तन्निदर्शनम्

    hato yojanabāhuśca kabandho rudhirāśanaḥ| krodhānnādaṃ nadan so'tha paryāptaṃ tannidarśanam

  4285. VR 6.94.17Open verse →

    जघान बलिनं रामः सहस्रनयनात्मजम्। वालिनं मेरुसंकाशं पर्याप्तं तन्निदर्शनम्

    jaghāna balinaṃ rāmaḥ sahasranayanātmajam| vālinaṃ merusaṃkāśaṃ paryāptaṃ tannidarśanam

  4286. VR 6.94.18Open verse →

    ऋष्यमूके वसंश्चैव दीनो भग्नमनोरथः। सुग्रीवः प्रापितो राज्यं पर्याप्तं तन्निदर्शनम्

    ṛṣyamūke vasaṃścaiva dīno bhagnamanorathaḥ| sugrīvaḥ prāpito rājyaṃ paryāptaṃ tannidarśanam

  4287. VR 6.94.19Open verse →

    धर्मार्थसहितं वाक्यं सर्वेषां रक्षसां हितम्। युक्तं विभीषणेनोक्तं मोहात् तस्य न रोचते

    dharmārthasahitaṃ vākyaṃ sarveṣāṃ rakṣasāṃ hitam| yuktaṃ vibhīṣaṇenoktaṃ mohāt tasya na rocate

  4288. VR 6.94.20Open verse →

    विभीषणवचः कुर्याद् यदि स्म धनदानुजः। श्मशानभूता दुःखार्ता नेयं लङ्का भविष्यति

    vibhīṣaṇavacaḥ kuryād yadi sma dhanadānujaḥ| śmaśānabhūtā duḥkhārtā neyaṃ laṅkā bhaviṣyati

  4289. VR 6.94.21Open verse →

    कुम्भकर्णं हतं श्रुत्वा राघवेण महाबलम्। अतिकायं च दुर्मर्षं लक्ष्मणेन हतं तदा। प्रियं चेन्द्रजितं पुत्रं रावणो नावबुध्यते

    kumbhakarṇaṃ hataṃ śrutvā rāghaveṇa mahābalam| atikāyaṃ ca durmarṣaṃ lakṣmaṇena hataṃ tadā| priyaṃ cendrajitaṃ putraṃ rāvaṇo nāvabudhyate

  4290. VR 6.94.22Open verse →

    मम पुत्रो मम भ्राता मम भर्ता रणे हतः। इत्येष श्रूयते शब्दो राक्षसीनां कुले कुले

    mama putro mama bhrātā mama bhartā raṇe hataḥ| ityeṣa śrūyate śabdo rākṣasīnāṃ kule kule

  4291. VR 6.94.23Open verse →

    रथाश्वनागाश्च हतास्तत्र तत्र सहस्रशः। रणे रामेण शूरेण हताश्चापि पदातयः

    rathāśvanāgāśca hatāstatra tatra sahasraśaḥ| raṇe rāmeṇa śūreṇa hatāścāpi padātayaḥ

  4292. VR 6.94.24Open verse →

    रुद्रो वा यदि वा विष्णुर्महेन्द्रो वा शतक्रतुः। हन्ति नो रामरूपेण यदि वा स्वयमन्तकः

    rudro vā yadi vā viṣṇurmahendro vā śatakratuḥ| hanti no rāmarūpeṇa yadi vā svayamantakaḥ

  4293. VR 6.94.25Open verse →

    हतप्रवीरा रामेण निराशा जीविते वयम्। अपश्यन्त्यो भयस्यान्तमनाथा विलपामहे

    hatapravīrā rāmeṇa nirāśā jīvite vayam| apaśyantyo bhayasyāntamanāthā vilapāmahe

  4294. VR 6.94.26Open verse →

    रामहस्ताद् दशग्रीवः शूरो दत्तमहावरः। इदं भयं महाघोरं समुत्पन्नं न बुद्‍ध्यते

    rāmahastād daśagrīvaḥ śūro dattamahāvaraḥ| idaṃ bhayaṃ mahāghoraṃ samutpannaṃ na bud‍dhyate

  4295. VR 6.94.27Open verse →

    तं न देवा न गन्धर्वा न पिशाचा न राक्षसाः। उपसृष्टं परित्रातुं शक्ता रामेण संयुगे

    taṃ na devā na gandharvā na piśācā na rākṣasāḥ| upasṛṣṭaṃ paritrātuṃ śaktā rāmeṇa saṃyuge

  4296. VR 6.94.28Open verse →

    उत्पाताश्चापि दृश्यन्ते रावणस्य रणे रणे। कथयन्ति हि रामेण रावणस्य निबर्हणम्

    utpātāścāpi dṛśyante rāvaṇasya raṇe raṇe| kathayanti hi rāmeṇa rāvaṇasya nibarhaṇam

  4297. VR 6.94.29Open verse →

    पितामहेन प्रीतेन देवदानवराक्षसैः। रावणस्याभयं दत्तं मनुष्येभ्यो न याचितम्

    pitāmahena prītena devadānavarākṣasaiḥ| rāvaṇasyābhayaṃ dattaṃ manuṣyebhyo na yācitam

  4298. VR 6.94.30Open verse →

    तदिदं मानुषं मन्ये प्राप्तं निःसंशयं भयम्। जीवितान्तकरं घोरं रक्षसां रावणस्य च

    tadidaṃ mānuṣaṃ manye prāptaṃ niḥsaṃśayaṃ bhayam| jīvitāntakaraṃ ghoraṃ rakṣasāṃ rāvaṇasya ca

  4299. VR 6.94.31Open verse →

    पीड्यमानास्तु बलिना वरदानेन रक्षसा। दीप्तैस्तपोभिर्विबुधाः पितामहमपूजयन्

    pīḍyamānāstu balinā varadānena rakṣasā| dīptaistapobhirvibudhāḥ pitāmahamapūjayan

  4300. VR 6.94.32Open verse →

    देवतानां हितार्थाय महात्मा वै पितामहः। उवाच देवतास्तुष्ट इदं सर्वा महद्वचः

    devatānāṃ hitārthāya mahātmā vai pitāmahaḥ| uvāca devatāstuṣṭa idaṃ sarvā mahadvacaḥ

  4301. VR 6.94.33Open verse →

    अद्यप्रभृति लोकांस्त्रीन् सर्वे दानवराक्षसाः। भयेन प्रभृता नित्यं विचरिष्यन्ति शाश्वतम्

    adyaprabhṛti lokāṃstrīn sarve dānavarākṣasāḥ| bhayena prabhṛtā nityaṃ vicariṣyanti śāśvatam

  4302. VR 6.94.34Open verse →

    दैवतैस्तु समागम्य सर्वैश्चेन्द्रपुरोगमैः। वृषध्वजस्त्रिपुरहा महादेवः प्रतोषितः

    daivataistu samāgamya sarvaiścendrapurogamaiḥ| vṛṣadhvajastripurahā mahādevaḥ pratoṣitaḥ

  4303. VR 6.94.35Open verse →

    प्रसन्नस्तु महादेवो देवानेतद् वचोऽब्रवीत्। उत्पत्स्यति हितार्थं वो नारी रक्षःक्षयावहा

    prasannastu mahādevo devānetad vaco'bravīt| utpatsyati hitārthaṃ vo nārī rakṣaḥkṣayāvahā

  4304. VR 6.94.36Open verse →

    एषा देवैः प्रयुक्ता तु क्षुद् यथा दानवान् पुरा। भक्षयिष्यति नः सर्वान् राक्षसघ्नी सरावणान्

    eṣā devaiḥ prayuktā tu kṣud yathā dānavān purā| bhakṣayiṣyati naḥ sarvān rākṣasaghnī sarāvaṇān

  4305. VR 6.94.37Open verse →

    रावणस्यापनीतेन दुर्विनीतस्य दुर्मतेः। अयं निष्टानको घोरः शोकेन समभिप्लुतः

    rāvaṇasyāpanītena durvinītasya durmateḥ| ayaṃ niṣṭānako ghoraḥ śokena samabhiplutaḥ

  4306. VR 6.94.38Open verse →

    तं न पश्यामहे लोके यो नः शरणदो भवेत्। राघवेणोपसृष्टानां कालेनेव युगक्षये

    taṃ na paśyāmahe loke yo naḥ śaraṇado bhavet| rāghaveṇopasṛṣṭānāṃ kāleneva yugakṣaye

  4307. VR 6.94.39Open verse →

    नास्ति नः शरणं किंचिद् भये महति तिष्ठताम्। दावाग्निवेष्टितानां हि करेणूनां यथा वने

    nāsti naḥ śaraṇaṃ kiṃcid bhaye mahati tiṣṭhatām| dāvāgniveṣṭitānāṃ hi kareṇūnāṃ yathā vane

  4308. VR 6.94.40Open verse →

    प्राप्तकालं कृतं तेन पौलस्त्येन महात्मना। यत एव भयं दृष्टं तमेव शरणं गतः

    prāptakālaṃ kṛtaṃ tena paulastyena mahātmanā| yata eva bhayaṃ dṛṣṭaṃ tameva śaraṇaṃ gataḥ

  4309. VR 6.94.41Open verse →

    इतीव सर्वा रजनीचरस्त्रियः परस्परं सम्परिरभ्य बाहुभिः। विषेदुरार्तातिभयाभिपीडिता विनेदुरुच्चैश्च तदा सुदारुणम्

    itīva sarvā rajanīcarastriyaḥ parasparaṃ samparirabhya bāhubhiḥ| viṣedurārtātibhayābhipīḍitā vineduruccaiśca tadā sudāruṇam

  4310. VR 6.94.94Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे चतुर्नवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe caturnavatitamaḥ sargaḥ

  4311. ''' आर्तानां राक्षसीनां तु लङ्कायां वै कुले कुले। रावणः करुणं शब्दं शुश्राव परिदेवितम्

    ''' ārtānāṃ rākṣasīnāṃ tu laṅkāyāṃ vai kule kule| rāvaṇaḥ karuṇaṃ śabdaṃ śuśrāva paridevitam

  4312. स तु दीर्घं विनिःश्वस्य मुहूर्तं ध्यानमास्थितः। बभूव परमक्रुद्धो रावणो भीमदर्शनः

    sa tu dīrghaṃ viniḥśvasya muhūrtaṃ dhyānamāsthitaḥ| babhūva paramakruddho rāvaṇo bhīmadarśanaḥ

  4313. संदश्य दशनैरोष्ठं क्रोधसंरक्तलोचनः। राक्षसैरपि दुर्दर्शः कालाग्निरिव मूर्तिमान्

    saṃdaśya daśanairoṣṭhaṃ krodhasaṃraktalocanaḥ| rākṣasairapi durdarśaḥ kālāgniriva mūrtimān

  4314. उवाच च समीपस्थान् राक्षसान् राक्षसेश्वरः। क्रोधाव्यक्तकथस्तत्र निर्दहन्निव चक्षुषा

    uvāca ca samīpasthān rākṣasān rākṣaseśvaraḥ| krodhāvyaktakathastatra nirdahanniva cakṣuṣā

  4315. महोदरं महापार्श्वं विरूपाक्षं च राक्षसम्। शीघ्रं वदत सैन्यानि निर्यातेति ममाज्ञया

    mahodaraṃ mahāpārśvaṃ virūpākṣaṃ ca rākṣasam| śīghraṃ vadata sainyāni niryāteti mamājñayā

  4316. तस्य तद् वचनं श्रुत्वा राक्षसास्ते भयार्दिताः। चोदयामासुरव्यग्रान् राक्षसांस्तान् नृपाज्ञया

    tasya tad vacanaṃ śrutvā rākṣasāste bhayārditāḥ| codayāmāsuravyagrān rākṣasāṃstān nṛpājñayā

  4317. ते तु सर्वे तथेत्युक्त्वा राक्षसा भीमदर्शनाः। कृतस्वस्त्ययनाः सर्वे ते रणाभिमुखा ययुः

    te tu sarve tathetyuktvā rākṣasā bhīmadarśanāḥ| kṛtasvastyayanāḥ sarve te raṇābhimukhā yayuḥ

  4318. प्रतिपूज्य यथान्यायं रावणं ते महारथाः। तस्थुः प्राञ्जलयः सर्वे भर्तुर्विजयकाङ्क्षिणः

    pratipūjya yathānyāyaṃ rāvaṇaṃ te mahārathāḥ| tasthuḥ prāñjalayaḥ sarve bharturvijayakāṅkṣiṇaḥ

  4319. ततोवाच प्रहस्यैतान् रावणः क्रोधमूर्च्छितः। महोदरमहापार्श्वौ विरूपाक्षं च राक्षसम्

    tatovāca prahasyaitān rāvaṇaḥ krodhamūrcchitaḥ| mahodaramahāpārśvau virūpākṣaṃ ca rākṣasam

  4320. VR 6.95.10Open verse →

    अद्य बाणैर्धनुर्मुक्तैर्युगान्तादित्यसंनिभैः। राघवं लक्ष्मणं चैव नेष्यामि यमसादनम्

    adya bāṇairdhanurmuktairyugāntādityasaṃnibhaiḥ| rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva neṣyāmi yamasādanam

  4321. VR 6.95.11Open verse →

    खरस्य कुम्भकर्णस्य प्रहस्तेन्द्रजितोस्तथा। करिष्यामि प्रतीकारमद्य शत्रुवधादहम्

    kharasya kumbhakarṇasya prahastendrajitostathā| kariṣyāmi pratīkāramadya śatruvadhādaham

  4322. VR 6.95.12Open verse →

    नैवान्तरिक्षं न दिशो न च द्यौर्नापि सागराः। प्रकाशत्वं गमिष्यन्ति मद‍्बाणजलदावृताः

    naivāntarikṣaṃ na diśo na ca dyaurnāpi sāgarāḥ| prakāśatvaṃ gamiṣyanti mada‍bāṇajaladāvṛtāḥ

  4323. VR 6.95.13Open verse →

    अद्य वानरमुख्यानां तानि यूथानि भागशः। धनुषा शरजालेन वधिष्यामि पतत्त्रिणा

    adya vānaramukhyānāṃ tāni yūthāni bhāgaśaḥ| dhanuṣā śarajālena vadhiṣyāmi patattriṇā

  4324. VR 6.95.14Open verse →

    अद्य वानरसैन्यानि रथेन पवनौजसा। धनुःसमुद्रादुद्भूतैर्मथिष्यामि शरोर्मिभिः

    adya vānarasainyāni rathena pavanaujasā| dhanuḥsamudrādudbhūtairmathiṣyāmi śarormibhiḥ

  4325. VR 6.95.15Open verse →

    व्याकोशपद्मवक्त्राणि पद्मकेसरवर्चसाम्। अद्य यूथतटाकानि गजवत् प्रमथाम्यहम्

    vyākośapadmavaktrāṇi padmakesaravarcasām| adya yūthataṭākāni gajavat pramathāmyaham

  4326. VR 6.95.16Open verse →

    सशरैरद्य वदनैः संख्ये वानरयूथपाः। मण्डयिष्यन्ति वसुधां सनालैरिव पङ्कजैः

    saśarairadya vadanaiḥ saṃkhye vānarayūthapāḥ| maṇḍayiṣyanti vasudhāṃ sanālairiva paṅkajaiḥ

  4327. VR 6.95.17Open verse →

    अद्य यूथप्रचण्डानां हरीणां द्रुमयोधिनाम्। मुक्तेनैकेषुणा युद्धे भेत्स्यामि च शतं शतम्

    adya yūthapracaṇḍānāṃ harīṇāṃ drumayodhinām| muktenaikeṣuṇā yuddhe bhetsyāmi ca śataṃ śatam

  4328. VR 6.95.18Open verse →

    हतो भ्राता च येषां वै येषां च तनयो हतः। वधेनाद्य रिपोस्तेषां करोम्यश्रुप्रमार्जनम्

    hato bhrātā ca yeṣāṃ vai yeṣāṃ ca tanayo hataḥ| vadhenādya riposteṣāṃ karomyaśrupramārjanam

  4329. VR 6.95.19Open verse →

    अद्य मद‍्बाणनिर्भिन्नैः प्रस्तीर्णैर्गतचेतनैः। करोमि वानरैर्युद्धे यत्नावेक्ष्यतलां महीम्

    adya mada‍bāṇanirbhinnaiḥ prastīrṇairgatacetanaiḥ| karomi vānarairyuddhe yatnāvekṣyatalāṃ mahīm

  4330. VR 6.95.20Open verse →

    अद्य काकाश्च गृध्राश्च ये च मांसाशिनोऽपरे। सर्वांस्तांस्तर्पयिष्यामि शत्रुमांसैः शराहतैः

    adya kākāśca gṛdhrāśca ye ca māṃsāśino'pare| sarvāṃstāṃstarpayiṣyāmi śatrumāṃsaiḥ śarāhataiḥ

  4331. VR 6.95.21Open verse →

    कल्प्यतां मे रथः शीघ्रं क्षिप्रमानीयतां धनुः। अनुप्रयान्तु मां युद्धे येऽत्र शिष्टा निशाचराः

    kalpyatāṃ me rathaḥ śīghraṃ kṣipramānīyatāṃ dhanuḥ| anuprayāntu māṃ yuddhe ye'tra śiṣṭā niśācarāḥ

  4332. VR 6.95.22Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा महापार्श्वोऽब्रवीद् वचः। बलाध्यक्षान् स्थितांस्तत्र बलं संत्वर्यतामिति

    tasya tad vacanaṃ śrutvā mahāpārśvo'bravīd vacaḥ| balādhyakṣān sthitāṃstatra balaṃ saṃtvaryatāmiti

  4333. VR 6.95.23Open verse →

    बलाध्यक्षास्तु संयुक्ता राक्षसांस्तान् गृहे गृहे। चोदयन्तः परिययुर्लङ्कां लघुपराक्रमाः

    balādhyakṣāstu saṃyuktā rākṣasāṃstān gṛhe gṛhe| codayantaḥ pariyayurlaṅkāṃ laghuparākramāḥ

  4334. VR 6.95.24Open verse →

    ततो मुहूर्तान्निष्पेतू राक्षसा भीमदर्शनाः। नदन्तो भीमवदना नानाप्रहरणैर्भुजैः

    tato muhūrtānniṣpetū rākṣasā bhīmadarśanāḥ| nadanto bhīmavadanā nānāpraharaṇairbhujaiḥ

  4335. VR 6.95.25Open verse →

    असिभिः पट्टिशैः शूलैर्गदाभिर्मुसलैर्हलैः। शक्तिभिस्तीक्ष्णधाराभिर्महद्भिः कूटमुद‍्गरैः

    asibhiḥ paṭṭiśaiḥ śūlairgadābhirmusalairhalaiḥ| śaktibhistīkṣṇadhārābhirmahadbhiḥ kūṭamuda‍garaiḥ

  4336. VR 6.95.26Open verse →

    यष्टिभिर्विविधैश्चक्रैर्निशितैश्च परश्वधैः। भिन्दिपालैः शतघ्नीभिरन्यैश्चापि वरायुधैः

    yaṣṭibhirvividhaiścakrairniśitaiśca paraśvadhaiḥ| bhindipālaiḥ śataghnībhiranyaiścāpi varāyudhaiḥ

  4337. VR 6.95.27Open verse →

    अथानयन् बलाध्यक्षाश्चत्वारो रावणाज्ञया। रथानां नियुतं साग्रं नागानां नियुतत्रयम्

    athānayan balādhyakṣāścatvāro rāvaṇājñayā| rathānāṃ niyutaṃ sāgraṃ nāgānāṃ niyutatrayam

  4338. VR 6.95.28Open verse →

    अश्वानां षष्टिकोट्यस्तु खरोष्ट्राणां तथैव च। पदातयस्त्वसंख्याता जग्मुस्ते राजशासनात्

    aśvānāṃ ṣaṣṭikoṭyastu kharoṣṭrāṇāṃ tathaiva ca| padātayastvasaṃkhyātā jagmuste rājaśāsanāt

  4339. VR 6.95.29Open verse →

    बलाध्यक्षाश्च संस्थाप्य राज्ञः सेनां पुरःस्थिताम्। एतस्मिन्नन्तरे सूतः स्थापयामास तं रथम्

    balādhyakṣāśca saṃsthāpya rājñaḥ senāṃ puraḥsthitām| etasminnantare sūtaḥ sthāpayāmāsa taṃ ratham

  4340. VR 6.95.30Open verse →

    दिव्यास्त्रवरसम्पन्नं नानालंकारभूषितम्। नानायुधसमाकीर्णं किङ्किणीजालसंयुतम्

    divyāstravarasampannaṃ nānālaṃkārabhūṣitam| nānāyudhasamākīrṇaṃ kiṅkiṇījālasaṃyutam

  4341. VR 6.95.31Open verse →

    नानारत्नपरिक्षिप्तं रत्नस्तम्भैर्विराजितम्। जाम्बूनदमयैश्चैव सहस्रकलशैर्वृतम्

    nānāratnaparikṣiptaṃ ratnastambhairvirājitam| jāmbūnadamayaiścaiva sahasrakalaśairvṛtam

  4342. VR 6.95.32Open verse →

    तं दृष्ट्वा राक्षसाः सर्वे विस्मयं परमं गताः। तं दृष्ट्वा सहसोत्थाय रावणो राक्षसेश्वरः

    taṃ dṛṣṭvā rākṣasāḥ sarve vismayaṃ paramaṃ gatāḥ| taṃ dṛṣṭvā sahasotthāya rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ

  4343. VR 6.95.33Open verse →

    कोटिसूर्यप्रतीकाशं ज्वलन्तमिव पावकम्। द्रुतं सूतसमायुक्तं युक्ताष्टतुरगं रथम्। आरुरोह तदा भीमं दीप्यमानं स्वतेजसा

    koṭisūryapratīkāśaṃ jvalantamiva pāvakam| drutaṃ sūtasamāyuktaṃ yuktāṣṭaturagaṃ ratham| āruroha tadā bhīmaṃ dīpyamānaṃ svatejasā

  4344. VR 6.95.34Open verse →

    ततः प्रयातः सहसा राक्षसैर्बहुभिर्वृतः। रावणः सत्त्वगाम्भीर्याद् दारयन्निव मेदिनीम्

    tataḥ prayātaḥ sahasā rākṣasairbahubhirvṛtaḥ| rāvaṇaḥ sattvagāmbhīryād dārayanniva medinīm

  4345. VR 6.95.35Open verse →

    ततश्चासीन्महानादस्तूर्याणां च ततस्ततः। मृदङ्गैः पटहैः शङ्खैः कलहैः सह रक्षसाम्

    tataścāsīnmahānādastūryāṇāṃ ca tatastataḥ| mṛdaṅgaiḥ paṭahaiḥ śaṅkhaiḥ kalahaiḥ saha rakṣasām

  4346. VR 6.95.36Open verse →

    आगतो रक्षसां राजा छत्रचामरसंयुतः। सीतापहारी दुर्वृत्तो ब्रह्मघ्नो देवकण्टकः। योद‍्धुं रघुवरेणेति शुश्रुवे कलहध्वनिः

    āgato rakṣasāṃ rājā chatracāmarasaṃyutaḥ| sītāpahārī durvṛtto brahmaghno devakaṇṭakaḥ| yoda‍dhuṃ raghuvareṇeti śuśruve kalahadhvaniḥ

  4347. VR 6.95.37Open verse →

    तेन नादेन महता पृथिवी समकम्पत। तं शब्दं सहसा श्रुत्वा वानरा दुद्रुवुर्भयात्

    tena nādena mahatā pṛthivī samakampata| taṃ śabdaṃ sahasā śrutvā vānarā dudruvurbhayāt

  4348. VR 6.95.38Open verse →

    रावणस्तु महाबाहुः सचिवैः परिवारितः। आजगाम महातेजा जयाय विजयं प्रति

    rāvaṇastu mahābāhuḥ sacivaiḥ parivāritaḥ| ājagāma mahātejā jayāya vijayaṃ prati

  4349. VR 6.95.39Open verse →

    रावणेनाभ्यनुज्ञातौ महापार्श्वमहोदरौ। विरूपाक्षश्च दुर्धर्षो रथानारुरुहुस्तदा

    rāvaṇenābhyanujñātau mahāpārśvamahodarau| virūpākṣaśca durdharṣo rathānāruruhustadā

  4350. VR 6.95.40Open verse →

    ते तु हृष्टाभिनर्दन्तो भिन्दन्त इव मेदिनीम्। नादं घोरं विमुञ्चन्तो निर्ययुर्जयकाङ्क्षिणः

    te tu hṛṣṭābhinardanto bhindanta iva medinīm| nādaṃ ghoraṃ vimuñcanto niryayurjayakāṅkṣiṇaḥ

  4351. VR 6.95.41Open verse →

    ततो युद्धाय तेजस्वी रक्षोगणबलैर्वृतः। निर्ययावुद्यतधनुः कालान्तकयमोपमः

    tato yuddhāya tejasvī rakṣogaṇabalairvṛtaḥ| niryayāvudyatadhanuḥ kālāntakayamopamaḥ

  4352. VR 6.95.42Open verse →

    ततः प्रजविताश्वेन रथेन स महारथः। द्वारेण निर्ययौ तेन यत्र तौ रामलक्ष्मणौ

    tataḥ prajavitāśvena rathena sa mahārathaḥ| dvāreṇa niryayau tena yatra tau rāmalakṣmaṇau

  4353. VR 6.95.43Open verse →

    ततो नष्टप्रभः सूर्यो दिशश्च तिमिरावृताः। द्विजाश्च नेदुर्घोराश्च संचचाल च मेदिनी

    tato naṣṭaprabhaḥ sūryo diśaśca timirāvṛtāḥ| dvijāśca nedurghorāśca saṃcacāla ca medinī

  4354. VR 6.95.44Open verse →

    ववर्ष रुधिरं देवश्चस्खलुश्च तुरंगमाः। ध्वजाग्रे न्यपतद् गृध्रो विनेदुश्चाशिवं शिवाः

    vavarṣa rudhiraṃ devaścaskhaluśca turaṃgamāḥ| dhvajāgre nyapatad gṛdhro vineduścāśivaṃ śivāḥ

  4355. VR 6.95.45Open verse →

    नयनं चास्फुरद् वामं वामो बाहुरकम्पत। विवर्णवदनश्चासीत् किंचिदभ्रश्यत स्वनः

    nayanaṃ cāsphurad vāmaṃ vāmo bāhurakampata| vivarṇavadanaścāsīt kiṃcidabhraśyata svanaḥ

  4356. VR 6.95.46Open verse →

    ततो निष्पततो युद्धे दशग्रीवस्य रक्षसः। रणे निधनशंसीनि रूपाण्येतानि जज्ञिरे

    tato niṣpatato yuddhe daśagrīvasya rakṣasaḥ| raṇe nidhanaśaṃsīni rūpāṇyetāni jajñire

  4357. VR 6.95.47Open verse →

    अन्तरिक्षात् पपातोल्का निर्घातसमनिःस्वना। विनेदुरशिवा गृध्रा वायसैरभिमिश्रिताः

    antarikṣāt papātolkā nirghātasamaniḥsvanā| vineduraśivā gṛdhrā vāyasairabhimiśritāḥ

  4358. VR 6.95.48Open verse →

    एतानचिन्तयन् घोरानुत्पातान् समवस्थितान्। निर्ययौ रावणो मोहाद् वधार्थं कालचोदितः

    etānacintayan ghorānutpātān samavasthitān| niryayau rāvaṇo mohād vadhārthaṃ kālacoditaḥ

  4359. VR 6.95.49Open verse →

    तेषां तु रथघोषेण राक्षसानां महात्मनाम्। वानराणामपि चमूर्युद्धायैवाभ्यवर्तत

    teṣāṃ tu rathaghoṣeṇa rākṣasānāṃ mahātmanām| vānarāṇāmapi camūryuddhāyaivābhyavartata

  4360. VR 6.95.50Open verse →

    तेषां तु तुमुलं युद्धं बभूव कपिरक्षसाम्। अन्योन्यमाह्वयानानां क्रुद्धानां जयमिच्छताम्

    teṣāṃ tu tumulaṃ yuddhaṃ babhūva kapirakṣasām| anyonyamāhvayānānāṃ kruddhānāṃ jayamicchatām

  4361. VR 6.95.51Open verse →

    ततः क्रुद्धो दशग्रीवः शरैः काञ्चनभूषणैः। वानराणामनीकेषु चकार कदनं महत्

    tataḥ kruddho daśagrīvaḥ śaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ| vānarāṇāmanīkeṣu cakāra kadanaṃ mahat

  4362. VR 6.95.52Open verse →

    निकृत्तशिरसः केचिद् रावणेन वलीमुखाः। केचिद् विच्छिन्नहृदयाः केचिच्छ्रोत्रविवर्जिताः

    nikṛttaśirasaḥ kecid rāvaṇena valīmukhāḥ| kecid vicchinnahṛdayāḥ kecicchrotravivarjitāḥ

  4363. VR 6.95.53Open verse →

    निरुच्छ्वासा हताः केचित् केचित् पार्श्वेषु दारिताः। केचिद् विभिन्नशिरसः केचिच्चक्षुर्विनाकृताः

    nirucchvāsā hatāḥ kecit kecit pārśveṣu dāritāḥ| kecid vibhinnaśirasaḥ keciccakṣurvinākṛtāḥ

  4364. VR 6.95.54Open verse →

    दशाननः क्रोधविवृत्तनेत्रो यतो यतोऽभ्येति रथेन संख्ये। ततस्ततस्तस्य शरप्रवेगं सोढुं न शेकुर्हरियूथपास्ते

    daśānanaḥ krodhavivṛttanetro yato yato'bhyeti rathena saṃkhye| tatastatastasya śarapravegaṃ soḍhuṃ na śekurhariyūthapāste

  4365. VR 6.95.95Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चनवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcanavatitamaḥ sargaḥ

  4366. ''' तथा तैः कृत्तगात्रैस्तु दशग्रीवेण मार्गणैः। बभूव वसुधा तत्र प्रकीर्णा हरिभिस्तदा

    ''' tathā taiḥ kṛttagātraistu daśagrīveṇa mārgaṇaiḥ| babhūva vasudhā tatra prakīrṇā haribhistadā

  4367. रावणस्याप्रसह्यं तं शरसम्पातमेकतः। न शेकुः सहितुं दीप्तं पतङ्गा ज्वलनं यथा

    rāvaṇasyāprasahyaṃ taṃ śarasampātamekataḥ| na śekuḥ sahituṃ dīptaṃ pataṅgā jvalanaṃ yathā

  4368. तेऽर्दिता निशितैर्बाणैः क्रोशन्तो विप्रदुद्रुवुः। पावकार्चिः समाविष्टा दह्यमाना यथा गजाः

    te'rditā niśitairbāṇaiḥ krośanto vipradudruvuḥ| pāvakārciḥ samāviṣṭā dahyamānā yathā gajāḥ

  4369. प्लवंगानामनीकानि महाभ्राणीव मारुतः। संययौ समरे तस्मिन् विधमन् रावणः शरैः

    plavaṃgānāmanīkāni mahābhrāṇīva mārutaḥ| saṃyayau samare tasmin vidhaman rāvaṇaḥ śaraiḥ

  4370. कदनं तरसा कृत्वा राक्षसेन्द्रो वनौकसाम्। आससाद ततो युद्धे त्वरितं राघवं रणे

    kadanaṃ tarasā kṛtvā rākṣasendro vanaukasām| āsasāda tato yuddhe tvaritaṃ rāghavaṃ raṇe

  4371. सुग्रीवस्तान् कपीन् दृष्ट्वा भग्नान् विद्रावितान् रणे। गुल्मे सुषेणं निक्षिप्य चक्रे युद्धे द्रुतं मनः

    sugrīvastān kapīn dṛṣṭvā bhagnān vidrāvitān raṇe| gulme suṣeṇaṃ nikṣipya cakre yuddhe drutaṃ manaḥ

  4372. आत्मनः सदृशं वीरं स तं निक्षिप्य वानरम्। सुग्रीवोऽभिमुखं शत्रुं प्रतस्थे पादपायुधः

    ātmanaḥ sadṛśaṃ vīraṃ sa taṃ nikṣipya vānaram| sugrīvo'bhimukhaṃ śatruṃ pratasthe pādapāyudhaḥ

  4373. पार्श्वतः पृष्ठतश्चास्य सर्वे वानरयूथपाः। अनुजग्मुर्महाशैलान् विविधांश्च वनस्पतीन्

    pārśvataḥ pṛṣṭhataścāsya sarve vānarayūthapāḥ| anujagmurmahāśailān vividhāṃśca vanaspatīn

  4374. ननर्द युधि सुग्रीवः स्वरेण महता महान्। पोथयन् विविधांश्चान्यान् ममन्थोत्तमराक्षसान्

    nanarda yudhi sugrīvaḥ svareṇa mahatā mahān| pothayan vividhāṃścānyān mamanthottamarākṣasān

  4375. VR 6.96.10Open verse →

    ममर्द च महाकायो राक्षसान् वानरेश्वरः। युगान्तसमये वायुः प्रवृद्धानगमानिव

    mamarda ca mahākāyo rākṣasān vānareśvaraḥ| yugāntasamaye vāyuḥ pravṛddhānagamāniva

  4376. VR 6.96.11Open verse →

    राक्षसानामनीकेषु शैलवर्षं ववर्ष ह। अश्मवर्षं यथा मेघः पक्षिसङ्घेषु कानने

    rākṣasānāmanīkeṣu śailavarṣaṃ vavarṣa ha| aśmavarṣaṃ yathā meghaḥ pakṣisaṅgheṣu kānane

  4377. VR 6.96.12Open verse →

    कपिराजविमुक्तैस्तैः शैलवर्षैस्तु राक्षसाः। विकीर्णशिरसः पेतुर्विकीर्णा इव पर्वताः

    kapirājavimuktaistaiḥ śailavarṣaistu rākṣasāḥ| vikīrṇaśirasaḥ peturvikīrṇā iva parvatāḥ

  4378. VR 6.96.13Open verse →

    अथ संक्षीयमाणेषु राक्षसेषु समन्ततः। सुग्रीवेण प्रभग्नेषु नदत्सु च पतत्सु च

    atha saṃkṣīyamāṇeṣu rākṣaseṣu samantataḥ| sugrīveṇa prabhagneṣu nadatsu ca patatsu ca

  4379. VR 6.96.14Open verse →

    विरूपाक्षः स्वकं नाम धन्वी विश्राव्य राक्षसः। रथादाप्लुत्य दुर्धर्षो गजस्कन्धमुपारुहत्

    virūpākṣaḥ svakaṃ nāma dhanvī viśrāvya rākṣasaḥ| rathādāplutya durdharṣo gajaskandhamupāruhat

  4380. VR 6.96.15Open verse →

    स तं द्विपमथारुह्य विरूपाक्षो महाबलः। ननर्द भीमनिर्ह्रादं वानरानभ्यधावत

    sa taṃ dvipamathāruhya virūpākṣo mahābalaḥ| nanarda bhīmanirhrādaṃ vānarānabhyadhāvata

  4381. VR 6.96.16Open verse →

    सुग्रीवे स शरान् घोरान् विससर्ज चमूमुखे। स्थापयामास चोद्विग्नान् राक्षसान् सम्प्रहर्षयन्

    sugrīve sa śarān ghorān visasarja camūmukhe| sthāpayāmāsa codvignān rākṣasān sampraharṣayan

  4382. VR 6.96.17Open verse →

    सोऽतिविद्धः शितैर्बाणैः कपीन्द्रस्तेन रक्षसा। चुक्रोश च महाक्रोधो वधे चास्य मनो दधे

    so'tividdhaḥ śitairbāṇaiḥ kapīndrastena rakṣasā| cukrośa ca mahākrodho vadhe cāsya mano dadhe

  4383. VR 6.96.18Open verse →

    ततः पादपमुद‍्धृत्य शूरः सम्प्रधनो हरिः। अभिपत्य जघानास्य प्रमुखे तं महागजम्

    tataḥ pādapamuda‍dhṛtya śūraḥ sampradhano hariḥ| abhipatya jaghānāsya pramukhe taṃ mahāgajam

  4384. VR 6.96.19Open verse →

    स तु प्रहाराभिहतः सुग्रीवेण महागजः। अपासर्पद् धनुर्मात्रं निषसाद ननाद च

    sa tu prahārābhihataḥ sugrīveṇa mahāgajaḥ| apāsarpad dhanurmātraṃ niṣasāda nanāda ca

  4385. VR 6.96.20Open verse →

    गजात् तु मथितात् तूर्णमपक्रम्य स वीर्यवान्। राक्षसोऽभिमुखः शत्रुं प्रत्युद‍्गम्य ततः कपिम्

    gajāt tu mathitāt tūrṇamapakramya sa vīryavān| rākṣaso'bhimukhaḥ śatruṃ pratyuda‍gamya tataḥ kapim

  4386. VR 6.96.21Open verse →

    आर्षभं चर्म खड्गं च प्रगृह्य लघुविक्रमः। भर्त्सयन्निव सुग्रीवमाससाद व्यवस्थितम्

    ārṣabhaṃ carma khaḍgaṃ ca pragṛhya laghuvikramaḥ| bhartsayanniva sugrīvamāsasāda vyavasthitam

  4387. VR 6.96.22Open verse →

    स हि तस्याभिसंक्रुद्धः प्रगृह्य विपुलां शिलाम्। विरूपाक्षस्य चिक्षेप सुग्रीवो जलदोपमाम्

    sa hi tasyābhisaṃkruddhaḥ pragṛhya vipulāṃ śilām| virūpākṣasya cikṣepa sugrīvo jaladopamām

  4388. VR 6.96.23Open verse →

    स तां शिलामापतन्तीं दृष्ट्वा राक्षसपुंगवः। अपक्रम्य सुविक्रान्तः खड्गेन प्राहरत् तदा

    sa tāṃ śilāmāpatantīṃ dṛṣṭvā rākṣasapuṃgavaḥ| apakramya suvikrāntaḥ khaḍgena prāharat tadā

  4389. VR 6.96.24Open verse →

    तेन खड्गप्रहारेण रक्षसा बलिना हतः। मुहूर्तमभवद् भूमौ विसंज्ञ इव वानरः

    tena khaḍgaprahāreṇa rakṣasā balinā hataḥ| muhūrtamabhavad bhūmau visaṃjña iva vānaraḥ

  4390. VR 6.96.25Open verse →

    सहसा स तदोत्पत्य राक्षसस्य महाहवे। मुष्टिं संवर्त्य वेगेन पातयामास वक्षसि

    sahasā sa tadotpatya rākṣasasya mahāhave| muṣṭiṃ saṃvartya vegena pātayāmāsa vakṣasi

  4391. VR 6.96.26Open verse →

    मुष्टिप्रहाराभिहतो विरूपाक्षो निशाचरः। तेन खड्गेन संक्रुद्धः सुग्रीवस्य चमूमुखे

    muṣṭiprahārābhihato virūpākṣo niśācaraḥ| tena khaḍgena saṃkruddhaḥ sugrīvasya camūmukhe

  4392. VR 6.96.27Open verse →

    कवचं पातयामास पद्‍भ्यामभिहतोऽपतत्। स समुत्थाय पतितः कपिस्तस्य व्यसर्जयत्

    kavacaṃ pātayāmāsa pad‍bhyāmabhihato'patat| sa samutthāya patitaḥ kapistasya vyasarjayat

  4393. VR 6.96.28Open verse →

    तलप्रहारमशनेः समानं भीमनिःस्वनम्। तलप्रहारं तद् रक्षः सुग्रीवेण समुद्यतम्

    talaprahāramaśaneḥ samānaṃ bhīmaniḥsvanam| talaprahāraṃ tad rakṣaḥ sugrīveṇa samudyatam

  4394. VR 6.96.29Open verse →

    नैपुण्यान्मोचयित्वैनं मुष्टिनोरसि ताडयत्। ततस्तु संक्रुद्धतरः सुग्रीवो वानरेश्वरः

    naipuṇyānmocayitvainaṃ muṣṭinorasi tāḍayat| tatastu saṃkruddhataraḥ sugrīvo vānareśvaraḥ

  4395. VR 6.96.30Open verse →

    मोक्षितं चात्मनो दृष्ट्वा प्रहारं तेन रक्षसा। स ददर्शान्तरं तस्य विरूपाक्षस्य वानरः

    mokṣitaṃ cātmano dṛṣṭvā prahāraṃ tena rakṣasā| sa dadarśāntaraṃ tasya virūpākṣasya vānaraḥ

  4396. VR 6.96.31Open verse →

    ततोऽन्यं पातयत् क्रोधाच्छङ्खदेशे महातलम्। महेन्द्राशनिकल्पेन तलेनाभिहतः क्षितौ

    tato'nyaṃ pātayat krodhācchaṅkhadeśe mahātalam| mahendrāśanikalpena talenābhihataḥ kṣitau

  4397. VR 6.96.32Open verse →

    पपात रुधिरक्लिन्नः शोणितं हि समुद‍‍्गिरन्। स्रोतोभ्यस्तु विरूपाक्षो जलं प्रस्रवणादिव

    papāta rudhiraklinnaḥ śoṇitaṃ hi samuda‍‍giran| srotobhyastu virūpākṣo jalaṃ prasravaṇādiva

  4398. VR 6.96.33Open verse →

    विवृत्तनयनं क्रोधात् सफेनं रुधिराप्लुतम्। ददृशुस्ते विरूपाक्षं विरूपाक्षतरं कृतम्

    vivṛttanayanaṃ krodhāt saphenaṃ rudhirāplutam| dadṛśuste virūpākṣaṃ virūpākṣataraṃ kṛtam

  4399. VR 6.96.34Open verse →

    स्फुरन्तं परिवर्तन्तं पार्श्वेन रुधिरोक्षितम्। करुणं च विनर्दन्तं ददृशुः कपयो रिपुम्

    sphurantaṃ parivartantaṃ pārśvena rudhirokṣitam| karuṇaṃ ca vinardantaṃ dadṛśuḥ kapayo ripum

  4400. VR 6.96.35Open verse →

    तथा तु तौ संयति सम्प्रयुक्तौ तरस्विनौ वानरराक्षसानाम्। बलार्णवौ सस्वनतुश्च भीमौ महार्णवौ द्वाविव भिन्नसेतू

    tathā tu tau saṃyati samprayuktau tarasvinau vānararākṣasānām| balārṇavau sasvanatuśca bhīmau mahārṇavau dvāviva bhinnasetū

  4401. VR 6.96.36Open verse →

    विनाशितं प्रेक्ष्य विरूपनेत्रं महाबलं तं हरिपार्थिवेन। बलं समेतं कपिराक्षसाना- मुद‍्वृत्तगङ्गाप्रतिमं बभूव

    vināśitaṃ prekṣya virūpanetraṃ mahābalaṃ taṃ haripārthivena| balaṃ sametaṃ kapirākṣasānā- muda‍vṛttagaṅgāpratimaṃ babhūva

  4402. VR 6.96.96Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे षण्णवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ṣaṇṇavatitamaḥ sargaḥ

  4403. ''' हन्यमाने बले तूर्णमन्योन्यं ते महामृधे। सरसीव महाघर्मे सूपक्षीणे बभूवतुः

    ''' hanyamāne bale tūrṇamanyonyaṃ te mahāmṛdhe| sarasīva mahāgharme sūpakṣīṇe babhūvatuḥ

  4404. स्वबलस्य तु घातेन विरूपाक्षवधेन च। बभूव द्विगुणं क्रुद्धो रावणो राक्षसाधिपः

    svabalasya tu ghātena virūpākṣavadhena ca| babhūva dviguṇaṃ kruddho rāvaṇo rākṣasādhipaḥ

  4405. प्रक्षीणं स्वबलं दृष्ट्वा वध्यमानं वलीमुखैः। बभूवास्य व्यथा युद्धे दृष्ट्वा दैवविपर्ययम्

    prakṣīṇaṃ svabalaṃ dṛṣṭvā vadhyamānaṃ valīmukhaiḥ| babhūvāsya vyathā yuddhe dṛṣṭvā daivaviparyayam

  4406. उवाच च समीपस्थं महोदरमनन्तरम्। अस्मिन् काले महाबाहो जयाशा त्वयि मे स्थिता

    uvāca ca samīpasthaṃ mahodaramanantaram| asmin kāle mahābāho jayāśā tvayi me sthitā

  4407. जहि शत्रुचमूं वीर दर्शयाद्य पराक्रमम्। भर्तृपिण्डस्य कालोऽयं निर्वेष्टुं साधु युध्यताम्

    jahi śatrucamūṃ vīra darśayādya parākramam| bhartṛpiṇḍasya kālo'yaṃ nirveṣṭuṃ sādhu yudhyatām

  4408. एवमुक्तस्तथेत्युक्त्वा राक्षसेन्द्रो महोदरः। प्रविवेशारिसेनां स पतङ्ग इव पावकम्

    evamuktastathetyuktvā rākṣasendro mahodaraḥ| praviveśārisenāṃ sa pataṅga iva pāvakam

  4409. ततः स कदनं चक्रे वानराणां महाबलः। भर्तृवाक्येन तेजस्वी स्वेन वीर्येण चोदितः

    tataḥ sa kadanaṃ cakre vānarāṇāṃ mahābalaḥ| bhartṛvākyena tejasvī svena vīryeṇa coditaḥ

  4410. वानराश्च महासत्त्वाः प्रगृह्य विपुलाः शिलाः। प्रविश्यारिबलं भीमं जघ्नुस्ते सर्वराक्षसान्

    vānarāśca mahāsattvāḥ pragṛhya vipulāḥ śilāḥ| praviśyāribalaṃ bhīmaṃ jaghnuste sarvarākṣasān

  4411. महोदरः सुसंक्रुद्धः शरैः काञ्चनभूषणैः। चिच्छेद पाणिपादोरु वानराणां महाहवे

    mahodaraḥ susaṃkruddhaḥ śaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ| ciccheda pāṇipādoru vānarāṇāṃ mahāhave

  4412. VR 6.97.10Open verse →

    ततस्ते वानराः सर्वे राक्षसैरर्दिता भृशम्। दिशो दश द्रुताः केचित् केचित् सुग्रीवमाश्रिताः

    tataste vānarāḥ sarve rākṣasairarditā bhṛśam| diśo daśa drutāḥ kecit kecit sugrīvamāśritāḥ

  4413. VR 6.97.11Open verse →

    प्रभग्नं समरे दृष्ट्वा वानराणां महाबलम्। अभिदुद्राव सुग्रीवो महोदरमनन्तरम्

    prabhagnaṃ samare dṛṣṭvā vānarāṇāṃ mahābalam| abhidudrāva sugrīvo mahodaramanantaram

  4414. VR 6.97.12Open verse →

    प्रगृह्य विपुलां घोरां महीधरसमां शिलाम्। चिक्षेप च महातेजास्तद्वधाय हरीश्वरः

    pragṛhya vipulāṃ ghorāṃ mahīdharasamāṃ śilām| cikṣepa ca mahātejāstadvadhāya harīśvaraḥ

  4415. VR 6.97.13Open verse →

    तामापतन्तीं सहसा शिलां दृष्ट्वा महोदरः। असम्भ्रान्तस्ततो बाणैर्निर्बिभेद दुरासदाम्

    tāmāpatantīṃ sahasā śilāṃ dṛṣṭvā mahodaraḥ| asambhrāntastato bāṇairnirbibheda durāsadām

  4416. VR 6.97.14Open verse →

    रक्षसा तेन बाणौघैर्निकृत्ता सा सहस्रधा। निपपात तदा भूमौ गृध्रचक्रमिवाकुलम्

    rakṣasā tena bāṇaughairnikṛttā sā sahasradhā| nipapāta tadā bhūmau gṛdhracakramivākulam

  4417. VR 6.97.15Open verse →

    तां तु भिन्नां शिलां दृष्ट्वा सुग्रीवः क्रोधमूर्च्छितः। सालमुत्पाट्य चिक्षेप तं स चिच्छेद नैकधा

    tāṃ tu bhinnāṃ śilāṃ dṛṣṭvā sugrīvaḥ krodhamūrcchitaḥ| sālamutpāṭya cikṣepa taṃ sa ciccheda naikadhā

  4418. VR 6.97.16Open verse →

    शरैश्च विददारैनं शूरः परबलार्दनः। स ददर्श ततः क्रुद्धः परिघं पतितं भुवि

    śaraiśca vidadārainaṃ śūraḥ parabalārdanaḥ| sa dadarśa tataḥ kruddhaḥ parighaṃ patitaṃ bhuvi

  4419. VR 6.97.17Open verse →

    आविध्य तु स तं दीप्तं परिघं तस्य दर्शयन्। परिघेणोग्रवेगेन जघानास्य हयोत्तमान्

    āvidhya tu sa taṃ dīptaṃ parighaṃ tasya darśayan| parigheṇogravegena jaghānāsya hayottamān

  4420. VR 6.97.18Open verse →

    तस्माद्धतहयाद् वीरः सोऽवप्लुत्य महारथात्। गदां जग्राह संक्रुद्धो राक्षसोऽथ महोदरः

    tasmāddhatahayād vīraḥ so'vaplutya mahārathāt| gadāṃ jagrāha saṃkruddho rākṣaso'tha mahodaraḥ

  4421. VR 6.97.19Open verse →

    गदापरिघहस्तौ तौ युधि वीरौ समीयतुः। नर्दन्तौ गोवृषप्रख्यौ घनाविव सविद्युतौ

    gadāparighahastau tau yudhi vīrau samīyatuḥ| nardantau govṛṣaprakhyau ghanāviva savidyutau

  4422. VR 6.97.20Open verse →

    ततः क्रुद्धो गदां तस्मै चिक्षेप रजनीचरः। ज्वलन्तीं भास्कराभासां सुग्रीवाय महोदरः

    tataḥ kruddho gadāṃ tasmai cikṣepa rajanīcaraḥ| jvalantīṃ bhāskarābhāsāṃ sugrīvāya mahodaraḥ

  4423. VR 6.97.21Open verse →

    गदां तां सुमहाघोरामापतन्तीं महाबलः। सुग्रीवो रोषताम्राक्षः समुद्यम्य महाहवे

    gadāṃ tāṃ sumahāghorāmāpatantīṃ mahābalaḥ| sugrīvo roṣatāmrākṣaḥ samudyamya mahāhave

  4424. VR 6.97.22Open verse →

    आजघान गदां तस्य परिघेण हरीश्वरः। पपात तरसा भिन्नः परिघस्तस्य भूतले

    ājaghāna gadāṃ tasya parigheṇa harīśvaraḥ| papāta tarasā bhinnaḥ parighastasya bhūtale

  4425. VR 6.97.23Open verse →

    ततो जग्राह तेजस्वी सुग्रीवो वसुधातलात्। आयसं मुसलं घोरं सर्वतो हेमभूषितम्

    tato jagrāha tejasvī sugrīvo vasudhātalāt| āyasaṃ musalaṃ ghoraṃ sarvato hemabhūṣitam

  4426. VR 6.97.24Open verse →

    स तमुद्यम्य चिक्षेप सोऽप्यस्य प्राक्षिपद् गदाम्। भिन्नावन्योन्यमासाद्य पेततुस्तौ महीतले

    sa tamudyamya cikṣepa so'pyasya prākṣipad gadām| bhinnāvanyonyamāsādya petatustau mahītale

  4427. VR 6.97.25Open verse →

    ततो भिन्नप्रहरणौ मुष्टिभ्यां तौ समीयतुः। तेजोबलसमाविष्टौ दीप्ताविव हुताशनौ

    tato bhinnapraharaṇau muṣṭibhyāṃ tau samīyatuḥ| tejobalasamāviṣṭau dīptāviva hutāśanau

  4428. VR 6.97.26Open verse →

    जघ्नतुस्तौ तदान्योन्यं नदन्तौ च पुनः पुनः। तलैश्चान्योन्यमासाद्य पेततुश्च महीतले

    jaghnatustau tadānyonyaṃ nadantau ca punaḥ punaḥ| talaiścānyonyamāsādya petatuśca mahītale

  4429. VR 6.97.27Open verse →

    उत्पेततुस्तदा तूर्णं जघ्नतुश्च परस्परम्। भुजैश्चिक्षिपतुर्वीरावन्योन्यमपराजितौ

    utpetatustadā tūrṇaṃ jaghnatuśca parasparam| bhujaiścikṣipaturvīrāvanyonyamaparājitau

  4430. VR 6.97.28Open verse →

    जग्मतुस्तौ श्रमं वीरौ बाहुयुद्धे परंतपौ। आजहार तदा खड्गमदूरपरिवर्तिनम्

    jagmatustau śramaṃ vīrau bāhuyuddhe paraṃtapau| ājahāra tadā khaḍgamadūraparivartinam

  4431. VR 6.97.29Open verse →

    राक्षसश्चर्मणा सार्धं महावेगो महोदरः। तथैव च महाखड्गं चर्मणा पतितं सह। जग्राह वानरश्रेष्ठः सुग्रीवो वेगवत्तरः

    rākṣasaścarmaṇā sārdhaṃ mahāvego mahodaraḥ| tathaiva ca mahākhaḍgaṃ carmaṇā patitaṃ saha| jagrāha vānaraśreṣṭhaḥ sugrīvo vegavattaraḥ

  4432. VR 6.97.30Open verse →

    ततो रोषपरीताङ्गौ नदन्तावभ्यधावताम्। उद्यतासी रणे हृष्टौ युधि शस्त्रविशारदौ

    tato roṣaparītāṅgau nadantāvabhyadhāvatām| udyatāsī raṇe hṛṣṭau yudhi śastraviśāradau

  4433. VR 6.97.31Open verse →

    दक्षिणं मण्डलं चोभौ सुतूर्णं सम्परीयतुः। अन्योन्यमभिसंक्रुद्धौ जये प्रणिहितावुभौ

    dakṣiṇaṃ maṇḍalaṃ cobhau sutūrṇaṃ samparīyatuḥ| anyonyamabhisaṃkruddhau jaye praṇihitāvubhau

  4434. VR 6.97.32Open verse →

    स तु शूरो महावेगो वीर्यश्लाघी महोदरः। महावर्मणि तं खड्गं पातयामास दुर्मतिः

    sa tu śūro mahāvego vīryaślāghī mahodaraḥ| mahāvarmaṇi taṃ khaḍgaṃ pātayāmāsa durmatiḥ

  4435. VR 6.97.33Open verse →

    लग्नमुत्कर्षतः खड्गं खड्गेन कपिकुञ्जरः। जहार सशिरस्त्राणं कुण्डलोपगतं शिरः

    lagnamutkarṣataḥ khaḍgaṃ khaḍgena kapikuñjaraḥ| jahāra saśirastrāṇaṃ kuṇḍalopagataṃ śiraḥ

  4436. VR 6.97.34Open verse →

    निकृत्तशिरसस्तस्य पतितस्य महीतले। तद् बलं राक्षसेन्द्रस्य दृष्ट्वा तत्र न दृश्यते

    nikṛttaśirasastasya patitasya mahītale| tad balaṃ rākṣasendrasya dṛṣṭvā tatra na dṛśyate

  4437. VR 6.97.35Open verse →

    हत्वा तं वानरैः सार्धं ननाद मुदितो हरिः। चुक्रोध च दशग्रीवो बभौ हृष्टश्च राघवः

    hatvā taṃ vānaraiḥ sārdhaṃ nanāda mudito hariḥ| cukrodha ca daśagrīvo babhau hṛṣṭaśca rāghavaḥ

  4438. VR 6.97.36Open verse →

    विषण्णवदनाः सर्वे राक्षसा दीनचेतसः। विद्रवन्ति ततः सर्वे भयवित्रस्तचेतसः

    viṣaṇṇavadanāḥ sarve rākṣasā dīnacetasaḥ| vidravanti tataḥ sarve bhayavitrastacetasaḥ

  4439. VR 6.97.37Open verse →

    महोदरं तं विनिपात्य भूमौ महागिरेः कीर्णमिवैकदेशम्। सूर्यात्मजस्तत्र रराज लक्ष्म्या सूर्यः स्वतेजोभिरिवाप्रधृष्यः

    mahodaraṃ taṃ vinipātya bhūmau mahāgireḥ kīrṇamivaikadeśam| sūryātmajastatra rarāja lakṣmyā sūryaḥ svatejobhirivāpradhṛṣyaḥ

  4440. VR 6.97.38Open verse →

    अथ विजयमवाप्य वानरेन्द्रः समरमुखे सुरसिद्धयक्षसङ्घैः। अवनितलगतैश्च भूतसङ्घै- र्हरुषसमाकुलितैर्निरीक्ष्यमाणः

    atha vijayamavāpya vānarendraḥ samaramukhe surasiddhayakṣasaṅghaiḥ| avanitalagataiśca bhūtasaṅghai- rharuṣasamākulitairnirīkṣyamāṇaḥ

  4441. VR 6.97.97Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्तनवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptanavatitamaḥ sargaḥ

  4442. ''' महोदरे तु निहते महापार्श्वो महाबलः। सुग्रीवेण समीक्ष्याथ क्रोधात् संरक्तलोचनः

    ''' mahodare tu nihate mahāpārśvo mahābalaḥ| sugrīveṇa samīkṣyātha krodhāt saṃraktalocanaḥ

  4443. अङ्गदस्य चमूं भीमां क्षोभयामास मार्गणैः। स वानराणां मुख्यानामुत्तमाङ्गानि राक्षसः

    aṅgadasya camūṃ bhīmāṃ kṣobhayāmāsa mārgaṇaiḥ| sa vānarāṇāṃ mukhyānāmuttamāṅgāni rākṣasaḥ

  4444. पातयामास कायेभ्यः फलं वृन्तादिवानिलः। केषांचिदिषुभिर्बाहूंश्चिच्छेदाथ स राक्षसः

    pātayāmāsa kāyebhyaḥ phalaṃ vṛntādivānilaḥ| keṣāṃcidiṣubhirbāhūṃścicchedātha sa rākṣasaḥ

  4445. वानराणां सुसंरब्धः पार्श्वं केषांचिदाक्षिपत्। तेऽर्दिता बाणवर्षेण महापार्श्वेन वानराः

    vānarāṇāṃ susaṃrabdhaḥ pārśvaṃ keṣāṃcidākṣipat| te'rditā bāṇavarṣeṇa mahāpārśvena vānarāḥ

  4446. विषादविमुखाः सर्वे बभूवुर्गतचेतसः। निशम्य बलमुद्विग्नमङ्गदो राक्षसार्दितम्

    viṣādavimukhāḥ sarve babhūvurgatacetasaḥ| niśamya balamudvignamaṅgado rākṣasārditam

  4447. वेगं चक्रे महावेगः समुद्र इव पर्वसु। आयसं परिघं गृह्य सूर्यरश्मिसमप्रभम्

    vegaṃ cakre mahāvegaḥ samudra iva parvasu| āyasaṃ parighaṃ gṛhya sūryaraśmisamaprabham

  4448. समरे वानरश्रेष्ठो महापार्श्वे न्यपातयत्। स तु तेन प्रहारेण महापार्श्वो विचेतनः

    samare vānaraśreṣṭho mahāpārśve nyapātayat| sa tu tena prahāreṇa mahāpārśvo vicetanaḥ

  4449. ससूतः स्यन्दनात् तस्माद् विसंज्ञश्चापतद् भुवि। तस्यर्क्षराजस्तेजस्वी नीलाञ्जनचयोपमः

    sasūtaḥ syandanāt tasmād visaṃjñaścāpatad bhuvi| tasyarkṣarājastejasvī nīlāñjanacayopamaḥ

  4450. निष्पत्य सुमहावीर्यः स्वयूथान्मेघसंनिभात्। प्रगृह्य गिरिशृङ्गाभां क्रुद्धः स विपुलां शिलाम्

    niṣpatya sumahāvīryaḥ svayūthānmeghasaṃnibhāt| pragṛhya giriśṛṅgābhāṃ kruddhaḥ sa vipulāṃ śilām

  4451. VR 6.98.10Open verse →

    अश्वाञ्जघान तरसा बभञ्ज स्यन्दनं च तम्। मुहूर्ताल्लब्धसंज्ञस्तु महापार्श्वो महाबलः

    aśvāñjaghāna tarasā babhañja syandanaṃ ca tam| muhūrtāllabdhasaṃjñastu mahāpārśvo mahābalaḥ

  4452. VR 6.98.11Open verse →

    अङ्गदं बहुभिर्बाणैर्भूयस्तं प्रत्यविध्यत। जाम्बवन्तं त्रिभिर्बाणैराजघान स्तनान्तरे

    aṅgadaṃ bahubhirbāṇairbhūyastaṃ pratyavidhyata| jāmbavantaṃ tribhirbāṇairājaghāna stanāntare

  4453. VR 6.98.12Open verse →

    ऋक्षराजं गवाक्षं च जघान बहुभिः शरैः। गवाक्षं जाम्बवन्तं च स दृष्ट्वा शरपीडितौ

    ṛkṣarājaṃ gavākṣaṃ ca jaghāna bahubhiḥ śaraiḥ| gavākṣaṃ jāmbavantaṃ ca sa dṛṣṭvā śarapīḍitau

  4454. VR 6.98.13Open verse →

    जग्राह परिघं घोरमङ्गदः क्रोधमूर्च्छितः। तस्याङ्गदः सरोषाक्षो राक्षसस्य तमायसम्

    jagrāha parighaṃ ghoramaṅgadaḥ krodhamūrcchitaḥ| tasyāṅgadaḥ saroṣākṣo rākṣasasya tamāyasam

  4455. VR 6.98.14Open verse →

    दूरस्थितस्य परिघं रविरश्मिसमप्रभम्। द्वाभ्यां भुजाभ्यां संगृह्य भ्रामयित्वा च वेगवत्

    dūrasthitasya parighaṃ raviraśmisamaprabham| dvābhyāṃ bhujābhyāṃ saṃgṛhya bhrāmayitvā ca vegavat

  4456. VR 6.98.15Open verse →

    महापार्श्वस्य चिक्षेप वधार्थं वालिनः सुतः। स तु क्षिप्तो बलवता परिघस्तस्य रक्षसः

    mahāpārśvasya cikṣepa vadhārthaṃ vālinaḥ sutaḥ| sa tu kṣipto balavatā parighastasya rakṣasaḥ

  4457. VR 6.98.16Open verse →

    धनुश्च सशरं हस्ताच्छिरस्त्राणं च पातयत्। तं समासाद्य वेगेन वालिपुत्रः प्रतापवान्

    dhanuśca saśaraṃ hastācchirastrāṇaṃ ca pātayat| taṃ samāsādya vegena vāliputraḥ pratāpavān

  4458. VR 6.98.17Open verse →

    तलेनाभ्यहनत् क्रुद्धः कर्णमूले सकुण्डले। स तु क्रुद्धो महावेगो महापार्श्वो महाद्युतिः

    talenābhyahanat kruddhaḥ karṇamūle sakuṇḍale| sa tu kruddho mahāvego mahāpārśvo mahādyutiḥ

  4459. VR 6.98.18Open verse →

    करेणैकेन जग्राह सुमहान्तं परश्वधम्। तं तैलधौतं विमलं शैलसारमयं दृढम्

    kareṇaikena jagrāha sumahāntaṃ paraśvadham| taṃ tailadhautaṃ vimalaṃ śailasāramayaṃ dṛḍham

  4460. VR 6.98.19Open verse →

    राक्षसः परमक्रुद्धो वालिपुत्रे न्यपातयत्। तेन वामांसफलके भृशं प्रत्यवपातितम्

    rākṣasaḥ paramakruddho vāliputre nyapātayat| tena vāmāṃsaphalake bhṛśaṃ pratyavapātitam

  4461. VR 6.98.20Open verse →

    अङ्गदो मोक्षयामास सरोषः स परश्वधम्। स वीरो वज्रसंकाशमङ्गदो मुष्टिमात्मनः

    aṅgado mokṣayāmāsa saroṣaḥ sa paraśvadham| sa vīro vajrasaṃkāśamaṅgado muṣṭimātmanaḥ

  4462. VR 6.98.21Open verse →

    संवर्तयत् सुसंक्रुद्धः पितुस्तुल्यपराक्रमः। राक्षसस्य स्तनाभ्याशे मर्मज्ञो हृदयं प्रति

    saṃvartayat susaṃkruddhaḥ pitustulyaparākramaḥ| rākṣasasya stanābhyāśe marmajño hṛdayaṃ prati

  4463. VR 6.98.22Open verse →

    इन्द्राशनिसमस्पर्शं स मुष्टिं विन्यपातयत्। तेन तस्य निपातेन राक्षसस्य महामृधे

    indrāśanisamasparśaṃ sa muṣṭiṃ vinyapātayat| tena tasya nipātena rākṣasasya mahāmṛdhe

  4464. VR 6.98.23Open verse →

    पफाल हृदयं चास्य स पपात हतो भुवि। तस्मिन् विनिहते भूमौ तत् सैन्यं सम्प्रचुक्षुभे

    paphāla hṛdayaṃ cāsya sa papāta hato bhuvi| tasmin vinihate bhūmau tat sainyaṃ sampracukṣubhe

  4465. VR 6.98.24Open verse →

    अभवच्च महान् क्रोधः समरे रावणस्य तु। वानराणां प्रहृष्टानां सिंहनादः सुपुष्कलः

    abhavacca mahān krodhaḥ samare rāvaṇasya tu| vānarāṇāṃ prahṛṣṭānāṃ siṃhanādaḥ supuṣkalaḥ

  4466. VR 6.98.25Open verse →

    स्फोटयन्निव शब्देन लङ्कां साट्टालगोपुराम्। सहेन्द्रेणेव देवानां नादः समभवन्महान्

    sphoṭayanniva śabdena laṅkāṃ sāṭṭālagopurām| sahendreṇeva devānāṃ nādaḥ samabhavanmahān

  4467. VR 6.98.26Open verse →

    अथेन्द्रशत्रुस्त्रिदशालयानां वनौकसां चैव महाप्रणादम्। श्रुत्वा सरोषं युधि राक्षसेन्द्रः पुनश्च युद्धाभिमुखोऽवतस्थे

    athendraśatrustridaśālayānāṃ vanaukasāṃ caiva mahāpraṇādam| śrutvā saroṣaṃ yudhi rākṣasendraḥ punaśca yuddhābhimukho'vatasthe

  4468. VR 6.98.98Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टनवतितमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭanavatitamaḥ sargaḥ

  4469. ''' महोदरमहापार्श्वौ हतौ दृष्ट्वा स रावणः। तस्मिंश्च निहते वीरे विरूपाक्षे महाबले

    ''' mahodaramahāpārśvau hatau dṛṣṭvā sa rāvaṇaḥ| tasmiṃśca nihate vīre virūpākṣe mahābale

  4470. आविवेश महान् क्रोधो रावणं तु महामृधे। सूतं संचोदयामास वाक्यं चेदमुवाच ह

    āviveśa mahān krodho rāvaṇaṃ tu mahāmṛdhe| sūtaṃ saṃcodayāmāsa vākyaṃ cedamuvāca ha

  4471. निहतानाममात्यानां रुद्धस्य नगरस्य च। दुःखमेवापनेष्यामि हत्वा तौ रामलक्ष्मणौ

    nihatānāmamātyānāṃ ruddhasya nagarasya ca| duḥkhamevāpaneṣyāmi hatvā tau rāmalakṣmaṇau

  4472. रामवृक्षं रणे हन्मि सीतापुष्पफलप्रदम्। प्रशाखा यस्य सुग्रीवो जाम्बवान् कुमुदो नलः

    rāmavṛkṣaṃ raṇe hanmi sītāpuṣpaphalapradam| praśākhā yasya sugrīvo jāmbavān kumudo nalaḥ

  4473. द्विविदश्चैव मैन्दश्च अङ्गदो गन्धमादनः। हनूमांश्च सुषेणश्च सर्वे च हरियूथपाः

    dvividaścaiva maindaśca aṅgado gandhamādanaḥ| hanūmāṃśca suṣeṇaśca sarve ca hariyūthapāḥ

  4474. स दिशो दश घोषेण रथस्यातिरथो महान्। नादयन् प्रययौ तूर्णं राघवं चाभ्यधावत

    sa diśo daśa ghoṣeṇa rathasyātiratho mahān| nādayan prayayau tūrṇaṃ rāghavaṃ cābhyadhāvata

  4475. पूरिता तेन शब्देन सनदीगिरिकानना। संचचाल मही सर्वा त्रस्तसिंहमृगद्विजा

    pūritā tena śabdena sanadīgirikānanā| saṃcacāla mahī sarvā trastasiṃhamṛgadvijā

  4476. तामसं सुमहाघोरं चकारास्त्रं सुदारुणम्। निर्ददाह कपीन् सर्वांस्ते प्रपेतुः समन्ततः

    tāmasaṃ sumahāghoraṃ cakārāstraṃ sudāruṇam| nirdadāha kapīn sarvāṃste prapetuḥ samantataḥ

  4477. उत्पपात रजो भूमौ तैर्भग्नैः सम्प्रधावितैः। नहि तत् सहितुं शेकुर्ब्रह्मणा निर्मितं स्वयम्

    utpapāta rajo bhūmau tairbhagnaiḥ sampradhāvitaiḥ| nahi tat sahituṃ śekurbrahmaṇā nirmitaṃ svayam

  4478. VR 6.99.10Open verse →

    तान्यनीकान्यनेकानि रावणस्य शरोत्तमैः। दृष्ट्वा भग्नानि शतशो राघवः पर्यवस्थितः

    tānyanīkānyanekāni rāvaṇasya śarottamaiḥ| dṛṣṭvā bhagnāni śataśo rāghavaḥ paryavasthitaḥ

  4479. VR 6.99.11Open verse →

    ततो राक्षसशार्दूलो विद्राव्य हरिवाहिनीम्। स ददर्श ततो रामं तिष्ठन्तमपराजितम्

    tato rākṣasaśārdūlo vidrāvya harivāhinīm| sa dadarśa tato rāmaṃ tiṣṭhantamaparājitam

  4480. VR 6.99.12Open verse →

    लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा विष्णुना वासवं यथा। आलिखन्तमिवाकाशमवष्टभ्य महद् धनुः

    lakṣmaṇena saha bhrātrā viṣṇunā vāsavaṃ yathā| ālikhantamivākāśamavaṣṭabhya mahad dhanuḥ

  4481. VR 6.99.13Open verse →

    पद्मपत्रविशालाक्षं दीर्घबाहुमरिंदमम्। ततो रामो महातेजाः सौमित्रिसहितो बली

    padmapatraviśālākṣaṃ dīrghabāhumariṃdamam| tato rāmo mahātejāḥ saumitrisahito balī

  4482. VR 6.99.14Open verse →

    वानरांश्च रणे भग्नानापतन्तं च रावणम्। समीक्ष्य राघवो हृष्टो मध्ये जग्राह कार्मुकम्

    vānarāṃśca raṇe bhagnānāpatantaṃ ca rāvaṇam| samīkṣya rāghavo hṛṣṭo madhye jagrāha kārmukam

  4483. VR 6.99.15Open verse →

    विस्फारयितुमारेभे ततः स धनुरुत्तमम्। महावेगं महानादं निर्भिन्दन्निव मेदिनीम्

    visphārayitumārebhe tataḥ sa dhanuruttamam| mahāvegaṃ mahānādaṃ nirbhindanniva medinīm

  4484. VR 6.99.16Open verse →

    रावणस्य च बाणौघै रामविस्फारितेन च। शब्देन राक्षसास्तेन पेतुश्च शतशस्तदा

    rāvaṇasya ca bāṇaughai rāmavisphāritena ca| śabdena rākṣasāstena petuśca śataśastadā

  4485. VR 6.99.17Open verse →

    तयोः शरपथं प्राप्य रावणो राजपुत्रयोः। स बभौ च यथा राहुः समीपे शशिसूर्ययोः

    tayoḥ śarapathaṃ prāpya rāvaṇo rājaputrayoḥ| sa babhau ca yathā rāhuḥ samīpe śaśisūryayoḥ

  4486. VR 6.99.18Open verse →

    तमिच्छन् प्रथमं योद्धुं लक्ष्मणो निशितैः शरैः। मुमोच धनुरायम्य शरानग्निशिखोपमान्

    tamicchan prathamaṃ yoddhuṃ lakṣmaṇo niśitaiḥ śaraiḥ| mumoca dhanurāyamya śarānagniśikhopamān

  4487. VR 6.99.19Open verse →

    तान् मुक्तमात्रानाकाशे लक्ष्मणेन धनुष्मता। बाणान् बाणैर्महातेजा रावणः प्रत्यवारयत्

    tān muktamātrānākāśe lakṣmaṇena dhanuṣmatā| bāṇān bāṇairmahātejā rāvaṇaḥ pratyavārayat

  4488. VR 6.99.20Open verse →

    एकमेकेन बाणेन त्रिभिस्त्रीन् दशभिर्दश। लक्ष्मणस्य प्रचिच्छेद दर्शयन् पाणिलाघवम्

    ekamekena bāṇena tribhistrīn daśabhirdaśa| lakṣmaṇasya praciccheda darśayan pāṇilāghavam

  4489. VR 6.99.21Open verse →

    अभ्यतिक्रम्य सौमित्रिं रावणः समितिंजयः। आससाद रणे रामं स्थितं शैलमिवापरम्

    abhyatikramya saumitriṃ rāvaṇaḥ samitiṃjayaḥ| āsasāda raṇe rāmaṃ sthitaṃ śailamivāparam

  4490. VR 6.99.22Open verse →

    स राघवं समासाद्य क्रोधसंरक्तलोचनः। व्यसृजच्छरवर्षाणि रावणो राक्षसेश्वरः

    sa rāghavaṃ samāsādya krodhasaṃraktalocanaḥ| vyasṛjaccharavarṣāṇi rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ

  4491. VR 6.99.23Open verse →

    शरधारास्ततो रामो रावणस्य धनुश्च्युताः। दृष्ट्वैवापतिताः शीघ्रं भल्लाञ्जग्राह सत्वरम्

    śaradhārāstato rāmo rāvaṇasya dhanuścyutāḥ| dṛṣṭvaivāpatitāḥ śīghraṃ bhallāñjagrāha satvaram

  4492. VR 6.99.24Open verse →

    ताञ्छरौघांस्ततो भल्लैस्तीक्ष्णैश्चिच्छेद राघवः। दीप्यमानान् महाघोराञ्छरानाशीविषोपमान्

    tāñcharaughāṃstato bhallaistīkṣṇaiściccheda rāghavaḥ| dīpyamānān mahāghorāñcharānāśīviṣopamān

  4493. VR 6.99.25Open verse →

    राघवो रावणं तूर्णं रावणो राघवं तथा। अन्योन्यं विविधैस्तीक्ष्णैः शरवर्षैर्ववर्षतुः

    rāghavo rāvaṇaṃ tūrṇaṃ rāvaṇo rāghavaṃ tathā| anyonyaṃ vividhaistīkṣṇaiḥ śaravarṣairvavarṣatuḥ

  4494. VR 6.99.26Open verse →

    चेरतुश्च चिरं चित्रं मण्डलं सव्यदक्षिणम्। बाणवेगात् समुत्क्षिप्तावन्योन्यमपराजितौ

    ceratuśca ciraṃ citraṃ maṇḍalaṃ savyadakṣiṇam| bāṇavegāt samutkṣiptāvanyonyamaparājitau

  4495. VR 6.99.27Open verse →

    तयोर्भूतानि वित्रेसुर्युगपत् सम्प्रयुध्यतोः। रौद्रयोः सायकमुचोर्यमान्तकनिकाशयोः

    tayorbhūtāni vitresuryugapat samprayudhyatoḥ| raudrayoḥ sāyakamucoryamāntakanikāśayoḥ

  4496. VR 6.99.28Open verse →

    सततं विविधैर्बाणैर्बभूव गगनं तदा। घनैरिवातपापाये विद्युन्मालासमाकुलैः

    satataṃ vividhairbāṇairbabhūva gaganaṃ tadā| ghanairivātapāpāye vidyunmālāsamākulaiḥ

  4497. VR 6.99.29Open verse →

    गवाक्षितमिवाकाशं बभूव शरवृष्टिभिः। महावेगैः सुतीक्ष्णाग्रैर्गृध्रपत्रैः सुवाजितैः

    gavākṣitamivākāśaṃ babhūva śaravṛṣṭibhiḥ| mahāvegaiḥ sutīkṣṇāgrairgṛdhrapatraiḥ suvājitaiḥ

  4498. VR 6.99.30Open verse →

    शरान्धकारमाकाशं चक्रतुः परमं तदा। गतेऽस्तं तपने चापि महामेघाविवोत्थितौ

    śarāndhakāramākāśaṃ cakratuḥ paramaṃ tadā| gate'staṃ tapane cāpi mahāmeghāvivotthitau

  4499. VR 6.99.31Open verse →

    तयोरभून्महायुद्धमन्योन्यवधकांक्षिणोः। अनासाद्यमचिन्त्यं च वृत्रवासवयोरिव

    tayorabhūnmahāyuddhamanyonyavadhakāṃkṣiṇoḥ| anāsādyamacintyaṃ ca vṛtravāsavayoriva

  4500. VR 6.99.32Open verse →

    उभौ हि परमेष्वासावुभौ युद्धविशारदौ। उभावस्त्रविदां मुख्यावुभौ युद्धे विचेरतुः

    ubhau hi parameṣvāsāvubhau yuddhaviśāradau| ubhāvastravidāṃ mukhyāvubhau yuddhe viceratuḥ

  4501. VR 6.99.33Open verse →

    उभौ हि येन व्रजतस्तेन तेन शरोर्मयः। ऊर्मयो वायुना विद्धा जग्मुः सागरयोरिव

    ubhau hi yena vrajatastena tena śarormayaḥ| ūrmayo vāyunā viddhā jagmuḥ sāgarayoriva

  4502. VR 6.99.34Open verse →

    ततः संसक्तहस्तस्तु रावणो लोकरावणः। नाराचमालां रामस्य ललाटे प्रत्यमुञ्चत

    tataḥ saṃsaktahastastu rāvaṇo lokarāvaṇaḥ| nārācamālāṃ rāmasya lalāṭe pratyamuñcata

  4503. VR 6.99.35Open verse →

    रौद्रचापप्रयुक्तां तां नीलोत्पलदलप्रभाम्। शिरसाधारयद् रामो न व्यथामभ्यपद्यत

    raudracāpaprayuktāṃ tāṃ nīlotpaladalaprabhām| śirasādhārayad rāmo na vyathāmabhyapadyata

  4504. VR 6.99.36Open verse →

    अथ मन्त्रानपि जपन् रौद्रमस्त्रमुदीरयन्। शरान् भूयः समादाय रामः क्रोधसमन्वितः

    atha mantrānapi japan raudramastramudīrayan| śarān bhūyaḥ samādāya rāmaḥ krodhasamanvitaḥ

  4505. VR 6.99.37Open verse →

    मुमोच च महातेजाश्चापमायम्य वीर्यवान्। तान् शरान् राक्षसेन्द्राय चिक्षेपाच्छिन्नसायकः

    mumoca ca mahātejāścāpamāyamya vīryavān| tān śarān rākṣasendrāya cikṣepācchinnasāyakaḥ

  4506. VR 6.99.38Open verse →

    ते महामेघसंकाशे कवचे पतिताः शराः। अवध्ये राक्षसेन्द्रस्य न व्यथां जनयंस्तदा

    te mahāmeghasaṃkāśe kavace patitāḥ śarāḥ| avadhye rākṣasendrasya na vyathāṃ janayaṃstadā

  4507. VR 6.99.39Open verse →

    पुनरेवाथ तं रामो रथस्थं राक्षसाधिपम्। ललाटे परमास्त्रेण सर्वास्त्रकुशलोऽभिनत्

    punarevātha taṃ rāmo rathasthaṃ rākṣasādhipam| lalāṭe paramāstreṇa sarvāstrakuśalo'bhinat

  4508. VR 6.99.40Open verse →

    ते भित्त्वा बाणरूपाणि पञ्चशीर्षा इवोरगाः। श्वसन्तो विविशुर्भूमिं रावणप्रतिकूलिताः

    te bhittvā bāṇarūpāṇi pañcaśīrṣā ivoragāḥ| śvasanto viviśurbhūmiṃ rāvaṇapratikūlitāḥ

  4509. VR 6.99.41Open verse →

    निहत्य राघवस्यास्त्रं रावणः क्रोधमूर्च्छितः। आसुरं सुमहाघोरमस्त्रं प्रादुश्चकार सः

    nihatya rāghavasyāstraṃ rāvaṇaḥ krodhamūrcchitaḥ| āsuraṃ sumahāghoramastraṃ prāduścakāra saḥ

  4510. VR 6.99.42Open verse →

    सिंहव्याघ्रमुखांश्चापि कङ्ककोकमुखानपि। गृध्रश्येनमुखांश्चापि शृगालवदनांस्तथा

    siṃhavyāghramukhāṃścāpi kaṅkakokamukhānapi| gṛdhraśyenamukhāṃścāpi śṛgālavadanāṃstathā

  4511. VR 6.99.43Open verse →

    ईहामृगमुखांश्चापि व्यादितास्यान् भयावहान्। पञ्चास्याँल्लेलिहानांश्च ससर्ज निशितान् शरान्

    īhāmṛgamukhāṃścāpi vyāditāsyān bhayāvahān| pañcāsyā~llelihānāṃśca sasarja niśitān śarān

  4512. VR 6.99.44Open verse →

    शरान् खरमुखांश्चान्यान् वराहमुखसंश्रितान्। श्वानकुक्कुटवक्त्रांश्च मकराशीविषाननान्

    śarān kharamukhāṃścānyān varāhamukhasaṃśritān| śvānakukkuṭavaktrāṃśca makarāśīviṣānanān

  4513. VR 6.99.45Open verse →

    एतांश्चान्यांश्च मायाभिः ससर्ज निशिताञ्छरान्। रामं प्रति महातेजाः क्रुद्धः सर्प इव श्वसन्

    etāṃścānyāṃśca māyābhiḥ sasarja niśitāñcharān| rāmaṃ prati mahātejāḥ kruddhaḥ sarpa iva śvasan

  4514. VR 6.99.46Open verse →

    आसुरेण समाविष्टः सोऽस्त्रेण रघुपुङ्गवः। ससर्जास्त्रं महोत्साहं पावकं पावकोपमः

    āsureṇa samāviṣṭaḥ so'streṇa raghupuṅgavaḥ| sasarjāstraṃ mahotsāhaṃ pāvakaṃ pāvakopamaḥ

  4515. VR 6.99.47Open verse →

    अग्निदीप्तमुखान् बाणांस्तत्र सूर्यमुखानपि। चन्द्रार्धचन्द्रवक्त्रांश्च धूमकेतुमुखानपि। ग्रहनक्षत्रवर्णांश्च महोल्कामुखसंस्थितान्

    agnidīptamukhān bāṇāṃstatra sūryamukhānapi| candrārdhacandravaktrāṃśca dhūmaketumukhānapi| grahanakṣatravarṇāṃśca maholkāmukhasaṃsthitān

  4516. VR 6.99.48Open verse →

    विद्युज्जिह्वोपमांश्चापि ससर्ज विविधाञ्छरान्। ते रावणशरा घोरा राघवास्त्रसमाहताः

    vidyujjihvopamāṃścāpi sasarja vividhāñcharān| te rāvaṇaśarā ghorā rāghavāstrasamāhatāḥ

  4517. VR 6.99.49Open verse →

    विलयं जग्मुराकाशे जघ्नुश्चैव सहस्रशः। तदस्त्रं निहतं दृष्ट्वा रामेणाक्लिष्टकर्मणा

    vilayaṃ jagmurākāśe jaghnuścaiva sahasraśaḥ| tadastraṃ nihataṃ dṛṣṭvā rāmeṇākliṣṭakarmaṇā

  4518. VR 6.99.50Open verse →

    हृष्टा नेदुस्ततः सर्वे कपयः कामरूपिणः। सुग्रीवाभिमुखा वीराः सम्परिक्षिप्य राघवम्

    hṛṣṭā nedustataḥ sarve kapayaḥ kāmarūpiṇaḥ| sugrīvābhimukhā vīrāḥ samparikṣipya rāghavam

  4519. VR 6.99.51Open verse →

    ततस्तदस्त्रं विनिहत्य राघवः प्रसह्य तद् रावणबाहुनिःसृतम्। मुदान्वितो दाशरथिर्महात्मा विनेदुरुच्चैर्मुदिताः कपीश्वराः

    tatastadastraṃ vinihatya rāghavaḥ prasahya tad rāvaṇabāhuniḥsṛtam| mudānvito dāśarathirmahātmā vineduruccairmuditāḥ kapīśvarāḥ

  4520. VR 6.99.99Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकोनशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekonaśatatamaḥ sargaḥ

  4521. VR 6.100.1Open verse →

    ''' तस्मिन् प्रतिहतेऽस्त्रे तु रावणो राक्षसाधिपः। क्रोधं च द्विगुणं चक्रे क्रोधाच्चास्त्रमनन्तरम्

    ''' tasmin pratihate'stre tu rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| krodhaṃ ca dviguṇaṃ cakre krodhāccāstramanantaram

  4522. VR 6.100.2Open verse →

    मयेन विहितं रौद्रमन्यदस्त्रं महाद्युतिः। उत्स्रष्टुं रावणो भीमं राघवाय प्रचक्रमे

    mayena vihitaṃ raudramanyadastraṃ mahādyutiḥ| utsraṣṭuṃ rāvaṇo bhīmaṃ rāghavāya pracakrame

  4523. VR 6.100.3Open verse →

    ततः शूलानि निश्चेरुर्गदाश्च मुसलानि च। कार्मुकाद् दीप्यमानानि वज्रसाराणि सर्वशः

    tataḥ śūlāni niścerurgadāśca musalāni ca| kārmukād dīpyamānāni vajrasārāṇi sarvaśaḥ

  4524. VR 6.100.4Open verse →

    मुद‍्गराः कूटपाशाश्च दीप्ताश्चाशनयस्तथा। निष्पेतुर्विविधास्तीक्ष्णा वाता इव युगक्षये

    muda‍garāḥ kūṭapāśāśca dīptāścāśanayastathā| niṣpeturvividhāstīkṣṇā vātā iva yugakṣaye

  4525. VR 6.100.5Open verse →

    तदस्त्रं राघवः श्रीमानुत्तमास्त्रविदां वरः। जघान परमास्त्रेण गान्धर्वेण महाद्युतिः

    tadastraṃ rāghavaḥ śrīmānuttamāstravidāṃ varaḥ| jaghāna paramāstreṇa gāndharveṇa mahādyutiḥ

  4526. VR 6.100.6Open verse →

    तस्मिन् प्रतिहतेऽस्त्रे तु राघवेण महात्मना। रावणः क्रोधताम्राक्षः सौरमस्त्रमुदीरयत्

    tasmin pratihate'stre tu rāghaveṇa mahātmanā| rāvaṇaḥ krodhatāmrākṣaḥ sauramastramudīrayat

  4527. VR 6.100.7Open verse →

    ततश्चक्राणि निष्पेतुर्भास्वराणि महान्ति च। कार्मुकाद् भीमवेगस्य दशग्रीवस्य धीमतः

    tataścakrāṇi niṣpeturbhāsvarāṇi mahānti ca| kārmukād bhīmavegasya daśagrīvasya dhīmataḥ

  4528. VR 6.100.8Open verse →

    तैरासीद् गगनं दीप्तं सम्पतद्भिः समन्ततः। पतद्भिश्च दिशो दीप्ताश्चन्द्रसूर्यग्रहैरिव

    tairāsīd gaganaṃ dīptaṃ sampatadbhiḥ samantataḥ| patadbhiśca diśo dīptāścandrasūryagrahairiva

  4529. VR 6.100.9Open verse →

    तानि चिच्छेद बाणौघैश्चक्राणि तु स राघवः। आयुधानि च चित्राणि रावणस्य चमूमुखे

    tāni ciccheda bāṇaughaiścakrāṇi tu sa rāghavaḥ| āyudhāni ca citrāṇi rāvaṇasya camūmukhe

  4530. VR 6.100.10Open verse →

    तदस्त्रं तु हतं दृष्ट्वा रावणो राक्षसाधिपः। विव्याध दशभिर्बाणै रामं सर्वेषु मर्मसु

    tadastraṃ tu hataṃ dṛṣṭvā rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| vivyādha daśabhirbāṇai rāmaṃ sarveṣu marmasu

  4531. VR 6.100.11Open verse →

    स विद्धो दशभिर्बाणैर्महाकार्मुकनिःसृतैः। रावणेन महातेजा न प्राकम्पत राघवः

    sa viddho daśabhirbāṇairmahākārmukaniḥsṛtaiḥ| rāvaṇena mahātejā na prākampata rāghavaḥ

  4532. VR 6.100.12Open verse →

    ततो विव्याध गात्रेषु सर्वेषु समितिंजयः। राघवस्तु सुसंक्रुद्धो रावणं बहुभिः शरैः

    tato vivyādha gātreṣu sarveṣu samitiṃjayaḥ| rāghavastu susaṃkruddho rāvaṇaṃ bahubhiḥ śaraiḥ

  4533. VR 6.100.13Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे क्रुद्धो राघवस्यानुजो बली। लक्ष्मणः सायकान् सप्त जग्राह परवीरहा

    etasminnantare kruddho rāghavasyānujo balī| lakṣmaṇaḥ sāyakān sapta jagrāha paravīrahā

  4534. VR 6.100.14Open verse →

    तैः सायकैर्महावेगै रावणस्य महाद्युतिः। ध्वजं मनुष्यशीर्षं तु तस्य चिच्छेद नैकधा

    taiḥ sāyakairmahāvegai rāvaṇasya mahādyutiḥ| dhvajaṃ manuṣyaśīrṣaṃ tu tasya ciccheda naikadhā

  4535. VR 6.100.15Open verse →

    सारथेश्चापि बाणेन शिरो ज्वलितकुण्डलम्। जहार लक्ष्मणः श्रीमान् नैर्ऋतस्य महाबलः

    sāratheścāpi bāṇena śiro jvalitakuṇḍalam| jahāra lakṣmaṇaḥ śrīmān nairṛtasya mahābalaḥ

  4536. VR 6.100.16Open verse →

    तस्य बाणैश्च चिच्छेद धनुर्गजकरोपमम्। लक्ष्मणो राक्षसेन्द्रस्य पञ्चभिर्निशितैस्तदा

    tasya bāṇaiśca ciccheda dhanurgajakaropamam| lakṣmaṇo rākṣasendrasya pañcabhirniśitaistadā

  4537. VR 6.100.17Open verse →

    नीलमेघनिभांश्चास्य सदश्वान् पर्वतोपमान्। जघानाप्लुत्य गदया रावणस्य विभीषणः

    nīlameghanibhāṃścāsya sadaśvān parvatopamān| jaghānāplutya gadayā rāvaṇasya vibhīṣaṇaḥ

  4538. VR 6.100.18Open verse →

    हताश्वात् तु तदा वेगादवप्लुत्य महारथात्। कोपमाहारयत् तीव्रं भ्रातरं प्रति रावणः

    hatāśvāt tu tadā vegādavaplutya mahārathāt| kopamāhārayat tīvraṃ bhrātaraṃ prati rāvaṇaḥ

  4539. VR 6.100.19Open verse →

    ततः शक्तिं महाशक्तिः प्रदीप्तामशनीमिव। विभीषणाय चिक्षेप राक्षसेन्द्रः प्रतापवान्

    tataḥ śaktiṃ mahāśaktiḥ pradīptāmaśanīmiva| vibhīṣaṇāya cikṣepa rākṣasendraḥ pratāpavān

  4540. VR 6.100.20Open verse →

    अप्राप्तामेव तां बाणैस्त्रिभिश्चिच्छेद लक्ष्मणः। अथोदतिष्ठत् संनादो वानराणां महारणे

    aprāptāmeva tāṃ bāṇaistribhiściccheda lakṣmaṇaḥ| athodatiṣṭhat saṃnādo vānarāṇāṃ mahāraṇe

  4541. VR 6.100.21Open verse →

    सम्पपात त्रिधा छिन्ना शक्तिः काञ्चनमालिनी। सविस्फुलिङ्गा ज्वलिता महोल्केव दिवश्च्युता

    sampapāta tridhā chinnā śaktiḥ kāñcanamālinī| savisphuliṅgā jvalitā maholkeva divaścyutā

  4542. VR 6.100.22Open verse →

    ततः सम्भाविततरां कालेनापि दुरासदाम्। जग्राह विपुलां शक्तिं दीप्यमानां स्वतेजसा

    tataḥ sambhāvitatarāṃ kālenāpi durāsadām| jagrāha vipulāṃ śaktiṃ dīpyamānāṃ svatejasā

  4543. VR 6.100.23Open verse →

    सा वेगिता बलवता रावणेन दुरात्मना। जज्वाल सुमहातेजा दीप्ताशनिसमप्रभा

    sā vegitā balavatā rāvaṇena durātmanā| jajvāla sumahātejā dīptāśanisamaprabhā

  4544. VR 6.100.24Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे वीरो लक्ष्मणस्तं विभीषणम्। प्राणसंशयमापन्नं तूर्णमभ्यवपद्यत

    etasminnantare vīro lakṣmaṇastaṃ vibhīṣaṇam| prāṇasaṃśayamāpannaṃ tūrṇamabhyavapadyata

  4545. VR 6.100.25Open verse →

    तं विमोक्षयितुं वीरश्चापमायम्य लक्ष्मणः। रावणं शक्तिहस्तं वै शरवर्षैरवाकिरत्

    taṃ vimokṣayituṃ vīraścāpamāyamya lakṣmaṇaḥ| rāvaṇaṃ śaktihastaṃ vai śaravarṣairavākirat

  4546. VR 6.100.26Open verse →

    कीर्यमाणः शरौघेण विसृष्टेन महात्मना। न प्रहर्तुं मनश्चक्रे विमुखीकृतविक्रमः

    kīryamāṇaḥ śaraugheṇa visṛṣṭena mahātmanā| na prahartuṃ manaścakre vimukhīkṛtavikramaḥ

  4547. VR 6.100.27Open verse →

    मोक्षितं भ्रातरं दृष्ट्वा लक्ष्मणेन स रावणः। लक्ष्मणाभिमुखस्तिष्ठन्निदं वचनमब्रवीत्

    mokṣitaṃ bhrātaraṃ dṛṣṭvā lakṣmaṇena sa rāvaṇaḥ| lakṣmaṇābhimukhastiṣṭhannidaṃ vacanamabravīt

  4548. VR 6.100.28Open verse →

    मोक्षितस्ते बलश्लाघिन् यस्मादेवं विभीषणः। विमुच्य राक्षसं शक्तिस्त्वयीयं विनिपात्यते

    mokṣitaste balaślāghin yasmādevaṃ vibhīṣaṇaḥ| vimucya rākṣasaṃ śaktistvayīyaṃ vinipātyate

  4549. VR 6.100.29Open verse →

    एषा ते हृदयं भित्त्वा शक्तिर्लोहितलक्षणा। मद‍्बाहुपरिघोत्सृष्टा प्राणानादाय यास्यति

    eṣā te hṛdayaṃ bhittvā śaktirlohitalakṣaṇā| mada‍bāhuparighotsṛṣṭā prāṇānādāya yāsyati

  4550. VR 6.100.30Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा तां शक्तिमष्टघण्टां महास्वनाम्। मयेन मायाविहिताममोघां शत्रुघातिनीम्

    ityevamuktvā tāṃ śaktimaṣṭaghaṇṭāṃ mahāsvanām| mayena māyāvihitāmamoghāṃ śatrughātinīm

  4551. VR 6.100.31Open verse →

    लक्ष्मणाय समुद्दिश्य ज्वलन्तीमिव तेजसा। रावणः परमक्रुद्धश्चिक्षेप च ननाद च

    lakṣmaṇāya samuddiśya jvalantīmiva tejasā| rāvaṇaḥ paramakruddhaścikṣepa ca nanāda ca

  4552. VR 6.100.32Open verse →

    सा क्षिप्ता भीमवेगेन वज्राशनिसमस्वना। शक्तिरभ्यपतद् वेगाल्लक्ष्मणं रणमूर्धनि

    sā kṣiptā bhīmavegena vajrāśanisamasvanā| śaktirabhyapatad vegāllakṣmaṇaṃ raṇamūrdhani

  4553. VR 6.100.33Open verse →

    तामनुव्याहरच्छक्तिमापतन्तीं स राघवः। स्वस्त्यस्तु लक्ष्मणायेति मोघा भव हतोद्यमा

    tāmanuvyāharacchaktimāpatantīṃ sa rāghavaḥ| svastyastu lakṣmaṇāyeti moghā bhava hatodyamā

  4554. VR 6.100.34Open verse →

    रावणेन रणे शक्तिः क्रुद्धेनाशीविषोपमा। मुक्ताऽऽशूरस्य भीतस्य लक्ष्मणस्य ममज्ज सा

    rāvaṇena raṇe śaktiḥ kruddhenāśīviṣopamā| muktā''śūrasya bhītasya lakṣmaṇasya mamajja sā

  4555. VR 6.100.35Open verse →

    न्यपतत् सा महावेगा लक्ष्मणस्य महोरसि। जिह्वेवोरगराजस्य दीप्यमाना महाद्युतिः

    nyapatat sā mahāvegā lakṣmaṇasya mahorasi| jihvevoragarājasya dīpyamānā mahādyutiḥ

  4556. VR 6.100.36Open verse →

    ततो रावणवेगेन सुदूरमवगाढया। शक्त्या विभिन्नहृदयः पपात भुवि लक्ष्मणः

    tato rāvaṇavegena sudūramavagāḍhayā| śaktyā vibhinnahṛdayaḥ papāta bhuvi lakṣmaṇaḥ

  4557. VR 6.100.37Open verse →

    तदवस्थं समीपस्थो लक्ष्मणं प्रेक्ष्य राघवः। भ्रातृस्नेहान्महातेजा विषण्णहृदयोऽभवत्

    tadavasthaṃ samīpastho lakṣmaṇaṃ prekṣya rāghavaḥ| bhrātṛsnehānmahātejā viṣaṇṇahṛdayo'bhavat

  4558. VR 6.100.38Open verse →

    स मुहूर्तमिव ध्यात्वा बाष्पपर्याकुलेक्षणः। बभूव संरब्धतरो युगान्त इव पावकः

    sa muhūrtamiva dhyātvā bāṣpaparyākulekṣaṇaḥ| babhūva saṃrabdhataro yugānta iva pāvakaḥ

  4559. VR 6.100.39Open verse →

    न विषादस्य कालोऽयमिति संचिन्त्य राघवः। चक्रे सुतुमलं युद्धं रावणस्य वधे धृतः। सर्वयत्नेन महता लक्ष्मणं परिवीक्ष्य च

    na viṣādasya kālo'yamiti saṃcintya rāghavaḥ| cakre sutumalaṃ yuddhaṃ rāvaṇasya vadhe dhṛtaḥ| sarvayatnena mahatā lakṣmaṇaṃ parivīkṣya ca

  4560. VR 6.100.40Open verse →

    स ददर्श ततो रामः शक्त्या भिन्नं महाहवे। लक्ष्मणं रुधिरादिग्धं सपन्नगमिवाचलम्

    sa dadarśa tato rāmaḥ śaktyā bhinnaṃ mahāhave| lakṣmaṇaṃ rudhirādigdhaṃ sapannagamivācalam

  4561. VR 6.100.41Open verse →

    तामपि प्रहितां शक्तिं रावणेन बलीयसा। यत्नतस्ते हरिश्रेष्ठा न शेकुरवमर्दितुम्

    tāmapi prahitāṃ śaktiṃ rāvaṇena balīyasā| yatnataste hariśreṣṭhā na śekuravamarditum

  4562. VR 6.100.42Open verse →

    अर्दिताश्चैव बाणौघैस्ते प्रवेकेण रक्षसाम्। सौमित्रेः सा विनिर्भिद्य प्रविष्टा धरणीतलम्

    arditāścaiva bāṇaughaiste pravekeṇa rakṣasām| saumitreḥ sā vinirbhidya praviṣṭā dharaṇītalam

  4563. VR 6.100.43Open verse →

    तां कराभ्यां परामृश्य रामः शक्तिं भयावहाम्। बभञ्ज समरे क्रुद्धो बलवान् विचकर्ष च

    tāṃ karābhyāṃ parāmṛśya rāmaḥ śaktiṃ bhayāvahām| babhañja samare kruddho balavān vicakarṣa ca

  4564. VR 6.100.44Open verse →

    तस्य निष्कर्षतः शक्तिं रावणेन बलीयसा। शराः सर्वेषु गात्रेषु पातिता मर्मभेदिनः

    tasya niṣkarṣataḥ śaktiṃ rāvaṇena balīyasā| śarāḥ sarveṣu gātreṣu pātitā marmabhedinaḥ

  4565. VR 6.100.45Open verse →

    अचिन्तयित्वा तान् बाणान् समाश्लिष्य च लक्ष्मणम्। अब्रवीच्च हनूमन्तं सुग्रीवं च महाकपिम्

    acintayitvā tān bāṇān samāśliṣya ca lakṣmaṇam| abravīcca hanūmantaṃ sugrīvaṃ ca mahākapim

  4566. VR 6.100.46Open verse →

    लक्ष्मणं परिवार्यैवं तिष्ठध्वं वानरोत्तमाः। पराक्रमस्य कालोऽयं सम्प्राप्तो मे चिरेप्सितः

    lakṣmaṇaṃ parivāryaivaṃ tiṣṭhadhvaṃ vānarottamāḥ| parākramasya kālo'yaṃ samprāpto me cirepsitaḥ

  4567. VR 6.100.47Open verse →

    पापात्मायं दशग्रीवो वध्यतां पापनिश्चयः। कांक्षितं चातकस्येव घर्मान्ते मेघदर्शनम्

    pāpātmāyaṃ daśagrīvo vadhyatāṃ pāpaniścayaḥ| kāṃkṣitaṃ cātakasyeva gharmānte meghadarśanam

  4568. VR 6.100.48Open verse →

    अस्मिन् मुहूर्ते नचिरात् सत्यं प्रतिशृणोमि वः। अरावणमरामं वा जगद् द्रक्ष्यथ वानराः

    asmin muhūrte nacirāt satyaṃ pratiśṛṇomi vaḥ| arāvaṇamarāmaṃ vā jagad drakṣyatha vānarāḥ

  4569. VR 6.100.49Open verse →

    राज्यनाशं वने वासं दण्डके परिधावनम्। वैदेह्याश्च परामर्शो रक्षोभिश्च समागमम्

    rājyanāśaṃ vane vāsaṃ daṇḍake paridhāvanam| vaidehyāśca parāmarśo rakṣobhiśca samāgamam

  4570. VR 6.100.50Open verse →

    प्राप्तं दुःखं महाघोरं क्लेशश्च निरयोपमः। अद्य सर्वमहं त्यक्ष्ये निहत्वा रावणं रणे

    prāptaṃ duḥkhaṃ mahāghoraṃ kleśaśca nirayopamaḥ| adya sarvamahaṃ tyakṣye nihatvā rāvaṇaṃ raṇe

  4571. VR 6.100.51Open verse →

    यदर्थं वानरं सैन्यं समानीतमिदं मया। सुग्रीवश्च कृतो राज्ये निहत्वा वालिनं रणे। यदर्थं सागरः क्रान्तः सेतुर्बद्धश्च सागरे

    yadarthaṃ vānaraṃ sainyaṃ samānītamidaṃ mayā| sugrīvaśca kṛto rājye nihatvā vālinaṃ raṇe| yadarthaṃ sāgaraḥ krāntaḥ seturbaddhaśca sāgare

  4572. VR 6.100.52Open verse →

    सोऽयमद्य रणे पापश्चक्षुर्विषयमागतः। चक्षुर्विषयमागत्य नायं जीवितुमर्हति

    so'yamadya raṇe pāpaścakṣurviṣayamāgataḥ| cakṣurviṣayamāgatya nāyaṃ jīvitumarhati

  4573. VR 6.100.53Open verse →

    दृष्टिं दृष्टिविषस्येव सर्पस्य मम रावणः। यथा वा वैनतेयस्य दृष्टिं प्राप्तो भुजंगमः

    dṛṣṭiṃ dṛṣṭiviṣasyeva sarpasya mama rāvaṇaḥ| yathā vā vainateyasya dṛṣṭiṃ prāpto bhujaṃgamaḥ

  4574. VR 6.100.54Open verse →

    सुखं पश्यत दुर्धर्षा युद्धं वानरपुङ्गवाः। आसीनाः पर्वताग्रेषु ममेदं रावणस्य च

    sukhaṃ paśyata durdharṣā yuddhaṃ vānarapuṅgavāḥ| āsīnāḥ parvatāgreṣu mamedaṃ rāvaṇasya ca

  4575. VR 6.100.55Open verse →

    अद्य पश्यन्तु रामस्य रामत्वं मम संयुगे। त्रयो लोकाः सगन्धर्वाः सदेवाः सर्षिचारणाः

    adya paśyantu rāmasya rāmatvaṃ mama saṃyuge| trayo lokāḥ sagandharvāḥ sadevāḥ sarṣicāraṇāḥ

  4576. VR 6.100.56Open verse →

    अद्य कर्म करिष्यामि यल्लोकाः सचराचराः। सदेवाः कथयिष्यन्ति यावद् भूमिर्धरिष्यति। समागम्य सदा लोके यथा युद्धं प्रवर्तितम्

    adya karma kariṣyāmi yallokāḥ sacarācarāḥ| sadevāḥ kathayiṣyanti yāvad bhūmirdhariṣyati| samāgamya sadā loke yathā yuddhaṃ pravartitam

  4577. VR 6.100.57Open verse →

    एवमुक्त्वा शितैर्बाणैस्तप्तकाञ्चनभूषणैः। आजघान रणे रामो दशग्रीवं समाहितः

    evamuktvā śitairbāṇaistaptakāñcanabhūṣaṇaiḥ| ājaghāna raṇe rāmo daśagrīvaṃ samāhitaḥ

  4578. VR 6.100.58Open verse →

    तथा प्रदीप्तैर्नाराचैर्मुसलैश्चापि रावणः। अभ्यवर्षत् तदा रामं धाराभिरिव तोयदः

    tathā pradīptairnārācairmusalaiścāpi rāvaṇaḥ| abhyavarṣat tadā rāmaṃ dhārābhiriva toyadaḥ

  4579. VR 6.100.59Open verse →

    रामरावणमुक्तानामन्योन्यमभिनिघ्नताम्। वराणां च शराणां च बभूव तुमुलः स्वनः

    rāmarāvaṇamuktānāmanyonyamabhinighnatām| varāṇāṃ ca śarāṇāṃ ca babhūva tumulaḥ svanaḥ

  4580. VR 6.100.60Open verse →

    विच्छिन्नाश्च विकीर्णाश्च रामरावणयोः शराः। अन्तरिक्षात् प्रदीप्ताग्रा निपेतुर्धरणीतले

    vicchinnāśca vikīrṇāśca rāmarāvaṇayoḥ śarāḥ| antarikṣāt pradīptāgrā nipeturdharaṇītale

  4581. VR 6.100.61Open verse →

    तयोर्ज्यातलनिर्घोषो रामरावणयोर्महान्। त्रासनः सर्वभूतानां सम्बभूवाद्भुतोपमः

    tayorjyātalanirghoṣo rāmarāvaṇayormahān| trāsanaḥ sarvabhūtānāṃ sambabhūvādbhutopamaḥ

  4582. VR 6.100.62Open verse →

    स कीर्यमाणः शरजालवृष्टिभि- र्महात्मना दीप्तधनुष्मतार्दितः। भयात् प्रदुद्राव समेत्य रावणो यथानिलेनाभिहतो बलाहकः

    sa kīryamāṇaḥ śarajālavṛṣṭibhi- rmahātmanā dīptadhanuṣmatārditaḥ| bhayāt pradudrāva sametya rāvaṇo yathānilenābhihato balāhakaḥ

  4583. VR 6.100.100Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे शततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe śatatamaḥ sargaḥ

  4584. VR 6.101.1Open verse →

    ''' शक्त्या निपातितं दृष्ट्वा रावणेन बलीयसा। लक्ष्मणं समरे शूरं शोणितौघपरिप्लुतम्

    ''' śaktyā nipātitaṃ dṛṣṭvā rāvaṇena balīyasā| lakṣmaṇaṃ samare śūraṃ śoṇitaughapariplutam

  4585. VR 6.101.2Open verse →

    स दत्त्वा तुमुलं युद्धं रावणस्य दुरात्मनः। विसृजन्नेव बाणौघान् सुषेणमिदमब्रवीत्

    sa dattvā tumulaṃ yuddhaṃ rāvaṇasya durātmanaḥ| visṛjanneva bāṇaughān suṣeṇamidamabravīt

  4586. VR 6.101.3Open verse →

    एष रावणवीर्येण लक्ष्मणः पतितो भुवि। सर्पवच्चेष्टते वीरो मम शोकमुदीरयन्

    eṣa rāvaṇavīryeṇa lakṣmaṇaḥ patito bhuvi| sarpavacceṣṭate vīro mama śokamudīrayan

  4587. VR 6.101.4Open verse →

    शोणितार्द्रमिमं वीरं प्राणैः प्रियतरं मम। पश्यतो मम का शक्तिर्योद‍्धुं पर्याकुलात्मनः

    śoṇitārdramimaṃ vīraṃ prāṇaiḥ priyataraṃ mama| paśyato mama kā śaktiryoda‍dhuṃ paryākulātmanaḥ

  4588. VR 6.101.5Open verse →

    अयं स समरश्लाघी भ्राता मे शुभलक्षणः। यदि पञ्चत्वमापन्नः प्राणैर्मे किं सुखेन वा

    ayaṃ sa samaraślāghī bhrātā me śubhalakṣaṇaḥ| yadi pañcatvamāpannaḥ prāṇairme kiṃ sukhena vā

  4589. VR 6.101.6Open verse →

    लज्जतीव हि मे वीर्यं भ्रश्यतीव कराद् धनुः। सायका व्यवसीदन्ति दृष्टिर्बाष्पवशं गता

    lajjatīva hi me vīryaṃ bhraśyatīva karād dhanuḥ| sāyakā vyavasīdanti dṛṣṭirbāṣpavaśaṃ gatā

  4590. VR 6.101.7Open verse →

    अवसीदन्ति गात्राणि स्वप्नयाने नृणामिव। चिन्ता मे वर्धते तीव्रा मुमूर्षापि च जायते

    avasīdanti gātrāṇi svapnayāne nṛṇāmiva| cintā me vardhate tīvrā mumūrṣāpi ca jāyate

  4591. VR 6.101.8Open verse →

    भ्रातरं निहतं दृष्ट्वा रावणेन दुरात्मना। विष्टनन्तं तु दुःखार्तं मर्मण्यभिहतं भृशम्

    bhrātaraṃ nihataṃ dṛṣṭvā rāvaṇena durātmanā| viṣṭanantaṃ tu duḥkhārtaṃ marmaṇyabhihataṃ bhṛśam

  4592. VR 6.101.9Open verse →

    राघवो भ्रातरं दृष्ट्वा प्रियं प्राणं बहिश्चरम्। दुःखेन महताविष्टो ध्यानशोकपरायणः

    rāghavo bhrātaraṃ dṛṣṭvā priyaṃ prāṇaṃ bahiścaram| duḥkhena mahatāviṣṭo dhyānaśokaparāyaṇaḥ

  4593. VR 6.101.10Open verse →

    परं विषादमापन्नो विललापाकुलेन्द्रियः। भ्रातरं निहतं दृष्ट्वा लक्ष्मणं रणपांसुषु

    paraṃ viṣādamāpanno vilalāpākulendriyaḥ| bhrātaraṃ nihataṃ dṛṣṭvā lakṣmaṇaṃ raṇapāṃsuṣu

  4594. VR 6.101.11Open verse →

    विजयोऽपि हि मे शूर न प्रियायोपकल्पते। अचक्षुर्विषयश्चन्द्रः कां प्रीतिं जनयिष्यति

    vijayo'pi hi me śūra na priyāyopakalpate| acakṣurviṣayaścandraḥ kāṃ prītiṃ janayiṣyati

  4595. VR 6.101.12Open verse →

    किं मे युद्धेन किं प्राणैर्युद्धकार्यं न विद्यते। यत्रायं निहतः शेते रणमूर्धनि लक्ष्मणः

    kiṃ me yuddhena kiṃ prāṇairyuddhakāryaṃ na vidyate| yatrāyaṃ nihataḥ śete raṇamūrdhani lakṣmaṇaḥ

  4596. VR 6.101.13Open verse →

    यथैव मां वनं यान्तमनुयाति महाद्युतिः। अहमप्यनुयास्यामि तथैवैनं यमक्षयम्

    yathaiva māṃ vanaṃ yāntamanuyāti mahādyutiḥ| ahamapyanuyāsyāmi tathaivainaṃ yamakṣayam

  4597. VR 6.101.14Open verse →

    इष्टबन्धुजनो नित्यं मां स नित्यमनुव्रतः। इमामवस्थां गमितो राक्षसैः कूटयोधिभिः

    iṣṭabandhujano nityaṃ māṃ sa nityamanuvrataḥ| imāmavasthāṃ gamito rākṣasaiḥ kūṭayodhibhiḥ

  4598. VR 6.101.15Open verse →

    देशे देशे कलत्राणि देशे देशे च बान्धवाः। तं तु देशं न पश्यामि यत्र भ्राता सहोदरः

    deśe deśe kalatrāṇi deśe deśe ca bāndhavāḥ| taṃ tu deśaṃ na paśyāmi yatra bhrātā sahodaraḥ

  4599. VR 6.101.16Open verse →

    किं नु राज्येन दुर्धर्षलक्ष्मणेन विना मम। कथं वक्ष्याम्यहं त्वम्बां सुमित्रां पुत्रवत्सलाम्

    kiṃ nu rājyena durdharṣalakṣmaṇena vinā mama| kathaṃ vakṣyāmyahaṃ tvambāṃ sumitrāṃ putravatsalām

  4600. VR 6.101.17Open verse →

    उपालम्भं न शक्ष्यामि सोढुं दत्तं सुमित्रया। किं नु वक्ष्यामि कौसल्यां मातरं किं नु कैकयीम्

    upālambhaṃ na śakṣyāmi soḍhuṃ dattaṃ sumitrayā| kiṃ nu vakṣyāmi kausalyāṃ mātaraṃ kiṃ nu kaikayīm

  4601. VR 6.101.18Open verse →

    भरतं किं नु वक्ष्यामि शत्रुघ्नं च महाबलम्। सह तेन वनं यातो विना तेनागतः कथम्

    bharataṃ kiṃ nu vakṣyāmi śatrughnaṃ ca mahābalam| saha tena vanaṃ yāto vinā tenāgataḥ katham

  4602. VR 6.101.19Open verse →

    इहैव मरणं श्रेयो न तु बन्धुविगर्हणम्। किं मया दुष्कृतं कर्म कृतमन्यत्र जन्मनि

    ihaiva maraṇaṃ śreyo na tu bandhuvigarhaṇam| kiṃ mayā duṣkṛtaṃ karma kṛtamanyatra janmani

  4603. VR 6.101.20Open verse →

    येन मे धार्मिको भ्राता निहतश्चाग्रतः स्थितः। हा भ्रातर्मनुजश्रेष्ठ शूराणां प्रवर प्रभो

    yena me dhārmiko bhrātā nihataścāgrataḥ sthitaḥ| hā bhrātarmanujaśreṣṭha śūrāṇāṃ pravara prabho

  4604. VR 6.101.21Open verse →

    एकाकी किं नु मां त्यक्त्वा परलोकाय गच्छसि। विलपन्तं च मां भ्रातः किमर्थं नावभाषसे

    ekākī kiṃ nu māṃ tyaktvā paralokāya gacchasi| vilapantaṃ ca māṃ bhrātaḥ kimarthaṃ nāvabhāṣase

  4605. VR 6.101.22Open verse →

    उत्तिष्ठ पश्य किं शेषे दीनं मां पश्य चक्षुषा। शोकार्तस्य प्रमत्तस्य पर्वतेषु वनेषु च

    uttiṣṭha paśya kiṃ śeṣe dīnaṃ māṃ paśya cakṣuṣā| śokārtasya pramattasya parvateṣu vaneṣu ca

  4606. VR 6.101.23Open verse →

    विषण्णस्य महाबाहो समाश्वासयिता मम। राममेवं ब्रुवाणं तु शोकव्याकुलितेन्द्रियम्

    viṣaṇṇasya mahābāho samāśvāsayitā mama| rāmamevaṃ bruvāṇaṃ tu śokavyākulitendriyam

  4607. VR 6.101.24Open verse →

    आश्वासयन्नुवाचेदं सुषेणः परमं वचः। त्यजेमां नरशार्दूल बुद्धिं वैक्लव्यकारिणीम्

    āśvāsayannuvācedaṃ suṣeṇaḥ paramaṃ vacaḥ| tyajemāṃ naraśārdūla buddhiṃ vaiklavyakāriṇīm

  4608. VR 6.101.25Open verse →

    शोकसंजननीं चिन्तां तुल्यां बाणैश्चमूमुखे। नैव पञ्चत्वमापन्नो लक्ष्मणो लक्ष्मिवर्धनः

    śokasaṃjananīṃ cintāṃ tulyāṃ bāṇaiścamūmukhe| naiva pañcatvamāpanno lakṣmaṇo lakṣmivardhanaḥ

  4609. VR 6.101.26Open verse →

    नह्यस्य विकृतं वक्त्रं न च श्यामत्वमागतम्। सुप्रभं च प्रसन्नं च मुखमस्य निरीक्ष्यताम्

    nahyasya vikṛtaṃ vaktraṃ na ca śyāmatvamāgatam| suprabhaṃ ca prasannaṃ ca mukhamasya nirīkṣyatām

  4610. VR 6.101.27Open verse →

    पद्मपत्रतलौ हस्तौ सुप्रसन्ने च लोचने। नेदृशं दृश्यते रूपं गतासूनां विशां पते

    padmapatratalau hastau suprasanne ca locane| nedṛśaṃ dṛśyate rūpaṃ gatāsūnāṃ viśāṃ pate

  4611. VR 6.101.28Open verse →

    विषादं मा कृथा वीर सप्राणोऽयमरिंदम। आख्याति तु प्रसुप्तस्य स्रस्तगात्रस्य भूतले

    viṣādaṃ mā kṛthā vīra saprāṇo'yamariṃdama| ākhyāti tu prasuptasya srastagātrasya bhūtale

  4612. VR 6.101.29Open verse →

    सोच्छ्वासं हृदयं वीर कम्पमानं मुहुर्मुहुः। एवमुक्त्वा महाप्राज्ञः सुषेणो राघवं वचः

    socchvāsaṃ hṛdayaṃ vīra kampamānaṃ muhurmuhuḥ| evamuktvā mahāprājñaḥ suṣeṇo rāghavaṃ vacaḥ

  4613. VR 6.101.30Open verse →

    समीपस्थमुवाचेदं हनूमन्तं महाकपिम्। सौम्य शीघ्रमितो गत्वा पर्वतं हि महोदयम्

    samīpasthamuvācedaṃ hanūmantaṃ mahākapim| saumya śīghramito gatvā parvataṃ hi mahodayam

  4614. VR 6.101.31Open verse →

    पूर्वं तु कथितो योऽसौ वीर जाम्बवता तव। दक्षिणे शिखरे जातां महौषधिमिहानय

    pūrvaṃ tu kathito yo'sau vīra jāmbavatā tava| dakṣiṇe śikhare jātāṃ mahauṣadhimihānaya

  4615. VR 6.101.32Open verse →

    विशल्यकरणीं नाम्ना सावर्ण्यकरणीं तथा। संजीवकरणीं वीर संधानीं च महौषधीम्

    viśalyakaraṇīṃ nāmnā sāvarṇyakaraṇīṃ tathā| saṃjīvakaraṇīṃ vīra saṃdhānīṃ ca mahauṣadhīm

  4616. VR 6.101.33Open verse →

    संजीवनार्थं वीरस्य लक्ष्मणस्य त्वमानय। इत्येवमुक्तो हनुमान् गत्वा चौषधिपर्वतम्। चिन्तामभ्यगमच्छ्रीमानजानंस्ता महौषधीः

    saṃjīvanārthaṃ vīrasya lakṣmaṇasya tvamānaya| ityevamukto hanumān gatvā cauṣadhiparvatam| cintāmabhyagamacchrīmānajānaṃstā mahauṣadhīḥ

  4617. VR 6.101.34Open verse →

    तस्य बुद्धिः समुत्पन्ना मारुतेरमितौजसः। इदमेव गमिष्यामि गृहीत्वा शिखरं गिरेः

    tasya buddhiḥ samutpannā māruteramitaujasaḥ| idameva gamiṣyāmi gṛhītvā śikharaṃ gireḥ

  4618. VR 6.101.35Open verse →

    अस्मिंस्तु शिखरे जातामोषधीं तां सुखावहाम्। प्रतर्केणावगच्छामि सुषेणो ह्येवमब्रवीत्

    asmiṃstu śikhare jātāmoṣadhīṃ tāṃ sukhāvahām| pratarkeṇāvagacchāmi suṣeṇo hyevamabravīt

  4619. VR 6.101.36Open verse →

    अगृह्य यदि गच्छामि विशल्यकरणीमहम्। कालात्ययेन दोषः स्याद् वैक्लव्यं च महद्भवेत्

    agṛhya yadi gacchāmi viśalyakaraṇīmaham| kālātyayena doṣaḥ syād vaiklavyaṃ ca mahadbhavet

  4620. VR 6.101.37Open verse →

    इति संचिन्त्य हनुमान् गत्वा क्षिप्रं महाबलः। आसाद्य पर्वतश्रेष्ठं त्रिः प्रकम्प्य गिरेः शिरः

    iti saṃcintya hanumān gatvā kṣipraṃ mahābalaḥ| āsādya parvataśreṣṭhaṃ triḥ prakampya gireḥ śiraḥ

  4621. VR 6.101.38Open verse →

    फुल्लनानातरुगणं समुत्पाट्य महाबलः। गृहीत्वा हरिशार्दूलो हस्ताभ्यां समतोलयत्

    phullanānātarugaṇaṃ samutpāṭya mahābalaḥ| gṛhītvā hariśārdūlo hastābhyāṃ samatolayat

  4622. VR 6.101.39Open verse →

    स नीलमिव जीमूतं तोयपूर्णं नभस्तलात्। उत्पपात गृहीत्वा तु हनूमान् शिखरं गिरेः

    sa nīlamiva jīmūtaṃ toyapūrṇaṃ nabhastalāt| utpapāta gṛhītvā tu hanūmān śikharaṃ gireḥ

  4623. VR 6.101.40Open verse →

    समागम्य महावेगः संन्यस्य शिखरं गिरेः। विश्रम्य किंचिद्धनुमान् सुषेणमिदमब्रवीत्

    samāgamya mahāvegaḥ saṃnyasya śikharaṃ gireḥ| viśramya kiṃciddhanumān suṣeṇamidamabravīt

  4624. VR 6.101.41Open verse →

    औषधीर्नावगच्छामि ता अहं हरिपुङ्गव। तदिदं शिखरं कृत्स्नं गिरेस्तस्याहृतं मया

    auṣadhīrnāvagacchāmi tā ahaṃ haripuṅgava| tadidaṃ śikharaṃ kṛtsnaṃ girestasyāhṛtaṃ mayā

  4625. VR 6.101.42Open verse →

    एवं कथयमानं तु प्रशस्य पवनात्मजम्। सुषेणो वानरश्रेष्ठो जग्राहोत्पाट्य चौषधीः

    evaṃ kathayamānaṃ tu praśasya pavanātmajam| suṣeṇo vānaraśreṣṭho jagrāhotpāṭya cauṣadhīḥ

  4626. VR 6.101.43Open verse →

    विस्मितास्तु बभूवुस्ते सर्वे वानरपुङ्गवाः। दृष्ट्वा तु हनुमत्कर्म सुरैरपि सुदुष्करम्

    vismitāstu babhūvuste sarve vānarapuṅgavāḥ| dṛṣṭvā tu hanumatkarma surairapi suduṣkaram

  4627. VR 6.101.44Open verse →

    ततः संक्षोदयित्वा तामोषधीं वानरोत्तमः। लक्ष्मणस्य ददौ नस्तः सुषेणः सुमहाद्युतिः

    tataḥ saṃkṣodayitvā tāmoṣadhīṃ vānarottamaḥ| lakṣmaṇasya dadau nastaḥ suṣeṇaḥ sumahādyutiḥ

  4628. VR 6.101.45Open verse →

    सशल्यः स समाघ्राय लक्ष्मणः परवीरहा। विशल्यो विरुजः शीघ्रमुदतिष्ठन्महीतलात्

    saśalyaḥ sa samāghrāya lakṣmaṇaḥ paravīrahā| viśalyo virujaḥ śīghramudatiṣṭhanmahītalāt

  4629. VR 6.101.46Open verse →

    तमुत्थितं तु हरयो भूतलात् प्रेक्ष्य लक्ष्मणम्। साधुसाध्विति सुप्रीता लक्ष्मणं प्रत्यपूजयन्

    tamutthitaṃ tu harayo bhūtalāt prekṣya lakṣmaṇam| sādhusādhviti suprītā lakṣmaṇaṃ pratyapūjayan

  4630. VR 6.101.47Open verse →

    एह्येहीत्यब्रवीद् रामो लक्ष्मणं परवीरहा। सस्वजे गाढमालिङ्गय बाष्पपर्याकुलेक्षणः

    ehyehītyabravīd rāmo lakṣmaṇaṃ paravīrahā| sasvaje gāḍhamāliṅgaya bāṣpaparyākulekṣaṇaḥ

  4631. VR 6.101.48Open verse →

    अब्रवीच्च परिष्वज्य सौमित्रिं राघवस्तदा। दिष्ट्या त्वां वीर पश्यामि मरणात् पुनरागतम्

    abravīcca pariṣvajya saumitriṃ rāghavastadā| diṣṭyā tvāṃ vīra paśyāmi maraṇāt punarāgatam

  4632. VR 6.101.49Open verse →

    नहि मे जीवितेनार्थः सीतया च जयेन वा। को हि मे जीवितेनार्थस्त्वयि पञ्चत्वमागते

    nahi me jīvitenārthaḥ sītayā ca jayena vā| ko hi me jīvitenārthastvayi pañcatvamāgate

  4633. VR 6.101.50Open verse →

    इत्येवं ब्रुवतस्तस्य राघवस्य महात्मनः। खिन्नः शिथिलया वाचा लक्ष्मणो वाक्यमब्रवीत्

    ityevaṃ bruvatastasya rāghavasya mahātmanaḥ| khinnaḥ śithilayā vācā lakṣmaṇo vākyamabravīt

  4634. VR 6.101.51Open verse →

    तां प्रतिज्ञां प्रतिज्ञाय पुरा सत्यपराक्रम। लघुः कश्चिदिवासत्त्वो नैवं त्वं वक्तुमर्हसि

    tāṃ pratijñāṃ pratijñāya purā satyaparākrama| laghuḥ kaścidivāsattvo naivaṃ tvaṃ vaktumarhasi

  4635. VR 6.101.52Open verse →

    नहि प्रतिज्ञां कुर्वन्ति वितथां सत्यवादिनः। लक्षणं हि महत्त्वस्य प्रतिज्ञापरिपालनम्

    nahi pratijñāṃ kurvanti vitathāṃ satyavādinaḥ| lakṣaṇaṃ hi mahattvasya pratijñāparipālanam

  4636. VR 6.101.53Open verse →

    नैराश्यमुपगन्तुं च नालं ते मत्कृतेऽनघ। वधेन रावणस्याद्य प्रतिज्ञामनुपालय

    nairāśyamupagantuṃ ca nālaṃ te matkṛte'nagha| vadhena rāvaṇasyādya pratijñāmanupālaya

  4637. VR 6.101.54Open verse →

    न जीवन् यास्यते शत्रुस्तव बाणपथं गतः। नर्दतस्तीक्ष्णदंष्ट्रस्य सिंहस्येव महागजः

    na jīvan yāsyate śatrustava bāṇapathaṃ gataḥ| nardatastīkṣṇadaṃṣṭrasya siṃhasyeva mahāgajaḥ

  4638. VR 6.101.55Open verse →

    अहं तु वधमच्छामि शीघ्रमस्य दुरात्मनः। यावदस्तं न यात्येष कृतकर्मा दिवाकरः

    ahaṃ tu vadhamacchāmi śīghramasya durātmanaḥ| yāvadastaṃ na yātyeṣa kṛtakarmā divākaraḥ

  4639. VR 6.101.56Open verse →

    यदि वधमिच्छसि रावणस्य संख्ये यदि च कृतां हि तवेच्छसि प्रतिज्ञाम्। यदि तव राजसुताभिलाष आर्य कुरु च वचो मम शीघ्रमद्य वीर

    yadi vadhamicchasi rāvaṇasya saṃkhye yadi ca kṛtāṃ hi tavecchasi pratijñām| yadi tava rājasutābhilāṣa ārya kuru ca vaco mama śīghramadya vīra

  4640. VR 6.101.101Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  4641. VR 6.102.1Open verse →

    ''' लक्ष्मणेन तु तद् वाक्यमुक्तं श्रुत्वा स राघवः। संदधे परवीरघ्नो धनुरादाय वीर्यवान्

    ''' lakṣmaṇena tu tad vākyamuktaṃ śrutvā sa rāghavaḥ| saṃdadhe paravīraghno dhanurādāya vīryavān

  4642. VR 6.102.2Open verse →

    रावणाय शरान् घोरान् विससर्ज चमूमुखे। अथान्यं रथमास्थाय रावणो राक्षसाधिपः

    rāvaṇāya śarān ghorān visasarja camūmukhe| athānyaṃ rathamāsthāya rāvaṇo rākṣasādhipaḥ

  4643. VR 6.102.3Open verse →

    अभ्यधावत काकुत्स्थं स्वर्भानुरिव भास्करम्। दशग्रीवो रथस्थस्तु रामं वज्रोपमैः शरैः। आजघान महाशैलं धाराभिरिव तोयदः

    abhyadhāvata kākutsthaṃ svarbhānuriva bhāskaram| daśagrīvo rathasthastu rāmaṃ vajropamaiḥ śaraiḥ| ājaghāna mahāśailaṃ dhārābhiriva toyadaḥ

  4644. VR 6.102.4Open verse →

    दीप्तपावकसंकाशैः शरैः काञ्चनभूषणैः। अभ्यवर्षद् रणे रामो दशग्रीवं समाहितः

    dīptapāvakasaṃkāśaiḥ śaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ| abhyavarṣad raṇe rāmo daśagrīvaṃ samāhitaḥ

  4645. VR 6.102.5Open verse →

    भूमौ स्थितस्य रामस्य रथस्थस्य स रक्षसः। न समं युद्धमित्याहुर्देवगन्धर्वकिंनराः

    bhūmau sthitasya rāmasya rathasthasya sa rakṣasaḥ| na samaṃ yuddhamityāhurdevagandharvakiṃnarāḥ

  4646. VR 6.102.6Open verse →

    ततो देववरः श्रीमान् श्रुत्वा तेषां वचोऽमृतम्। आहूय मातलिं शक्रो वचनं चेदमब्रवीत्

    tato devavaraḥ śrīmān śrutvā teṣāṃ vaco'mṛtam| āhūya mātaliṃ śakro vacanaṃ cedamabravīt

  4647. VR 6.102.7Open verse →

    रथेन मम भूमिष्ठं शीघ्रं याहि रघूत्तमम्। आहूय भूतलं यात कुरु देवहितं महत्

    rathena mama bhūmiṣṭhaṃ śīghraṃ yāhi raghūttamam| āhūya bhūtalaṃ yāta kuru devahitaṃ mahat

  4648. VR 6.102.8Open verse →

    इत्युक्तो देवराजेन मातलिर्देवसारथिः। प्रणम्य शिरसा देवं ततो वचनमब्रवीत्

    ityukto devarājena mātalirdevasārathiḥ| praṇamya śirasā devaṃ tato vacanamabravīt

  4649. VR 6.102.9Open verse →

    शीघ्रं यास्यामि देवेन्द्र सारथ्यं च करोम्यहम्। ततो हयैश्च संयोज्य हरितैः स्यन्दनोत्तमम्

    śīghraṃ yāsyāmi devendra sārathyaṃ ca karomyaham| tato hayaiśca saṃyojya haritaiḥ syandanottamam

  4650. VR 6.102.10Open verse →

    ततः काञ्चनचित्राङ्गः किङ्किणीशतभूषितः। तरुणादित्यसंकाशो वैदूर्यमयकूबरः। सदश्वैः काञ्चनापीडैर्युक्तः श्वेतप्रकीर्णकैः

    tataḥ kāñcanacitrāṅgaḥ kiṅkiṇīśatabhūṣitaḥ| taruṇādityasaṃkāśo vaidūryamayakūbaraḥ| sadaśvaiḥ kāñcanāpīḍairyuktaḥ śvetaprakīrṇakaiḥ

  4651. VR 6.102.11Open verse →

    हरिभिः सूर्यसंकाशैर्हेमजालविभूषितैः। रुक्मवेणुध्वजः श्रीमान् देवराजरथो वरः

    haribhiḥ sūryasaṃkāśairhemajālavibhūṣitaiḥ| rukmaveṇudhvajaḥ śrīmān devarājaratho varaḥ

  4652. VR 6.102.12Open verse →

    देवराजेन संदिष्टो रथमारुह्य मातलिः। अभ्यवर्तत काकुत्स्थमवतीर्य त्रिविष्टपात्

    devarājena saṃdiṣṭo rathamāruhya mātaliḥ| abhyavartata kākutsthamavatīrya triviṣṭapāt

  4653. VR 6.102.13Open verse →

    अब्रवीच्च तदा रामं सप्रतोदो रथे स्थितः। प्राञ्जलिर्मातलिर्वाक्यं सहस्राक्षस्य सारथिः

    abravīcca tadā rāmaṃ sapratodo rathe sthitaḥ| prāñjalirmātalirvākyaṃ sahasrākṣasya sārathiḥ

  4654. VR 6.102.14Open verse →

    सहस्राक्षेण काकुत्स्थ रथोऽयं विजयाय ते। दत्तस्तव महासत्त्व श्रीमन् शत्रुनिबर्हण

    sahasrākṣeṇa kākutstha ratho'yaṃ vijayāya te| dattastava mahāsattva śrīman śatrunibarhaṇa

  4655. VR 6.102.15Open verse →

    इदमैन्द्रं महच्चापं कवचं चाग्निसंनिभम्। शराश्चादित्यसंकाशाः शक्तिश्च विमला शिवा

    idamaindraṃ mahaccāpaṃ kavacaṃ cāgnisaṃnibham| śarāścādityasaṃkāśāḥ śaktiśca vimalā śivā

  4656. VR 6.102.16Open verse →

    आरुह्येमं रथं वीर राक्षसं जहि रावणम्। मया सारथिना देव महेन्द्र इव दानवान्

    āruhyemaṃ rathaṃ vīra rākṣasaṃ jahi rāvaṇam| mayā sārathinā deva mahendra iva dānavān

  4657. VR 6.102.17Open verse →

    इत्युक्तः सम्परिक्रम्य रथं तमभिवाद्य च। आरुरोह तदा रामो लोकाँल्लक्ष्म्या विराजयन्

    ityuktaḥ samparikramya rathaṃ tamabhivādya ca| āruroha tadā rāmo lokā~llakṣmyā virājayan

  4658. VR 6.102.18Open verse →

    तद् बभौ चाद्भुतं युद्धं द्वैरथं रोमहर्षणम्। रामस्य च महाबाहो रावणस्य च रक्षसः

    tad babhau cādbhutaṃ yuddhaṃ dvairathaṃ romaharṣaṇam| rāmasya ca mahābāho rāvaṇasya ca rakṣasaḥ

  4659. VR 6.102.19Open verse →

    स गान्धर्वेण गान्धर्वं दैवं दैवेन राघवः। अस्त्रं राक्षसराजस्य जघान परमास्त्रवित्

    sa gāndharveṇa gāndharvaṃ daivaṃ daivena rāghavaḥ| astraṃ rākṣasarājasya jaghāna paramāstravit

  4660. VR 6.102.20Open verse →

    अस्त्रं तु परमं घोरं राक्षसं राक्षसाधिपः। ससर्ज परमक्रुद्धः पुनरेव निशाचरः

    astraṃ tu paramaṃ ghoraṃ rākṣasaṃ rākṣasādhipaḥ| sasarja paramakruddhaḥ punareva niśācaraḥ

  4661. VR 6.102.21Open verse →

    ते रावणधनुर्मुक्ताः शराः काञ्चनभूषणाः। अभ्यवर्तन्त काकुत्स्थं सर्पा भूत्वा महाविषाः

    te rāvaṇadhanurmuktāḥ śarāḥ kāñcanabhūṣaṇāḥ| abhyavartanta kākutsthaṃ sarpā bhūtvā mahāviṣāḥ

  4662. VR 6.102.22Open verse →

    ते दीप्तवदना दीप्तं वमन्तो ज्वलनं मुखैः। राममेवाभ्यवर्तन्त व्यादितास्या भयानकाः

    te dīptavadanā dīptaṃ vamanto jvalanaṃ mukhaiḥ| rāmamevābhyavartanta vyāditāsyā bhayānakāḥ

  4663. VR 6.102.23Open verse →

    तैर्वासुकिसमस्पर्शैर्दीप्तभोगैर्महाविषैः। दिशश्च संतताः सर्वा विदिशश्च समावृताः

    tairvāsukisamasparśairdīptabhogairmahāviṣaiḥ| diśaśca saṃtatāḥ sarvā vidiśaśca samāvṛtāḥ

  4664. VR 6.102.24Open verse →

    तान् दृष्ट्वा पन्नगान् रामः समापतत आहवे। अस्त्रं गारुत्मतं घोरं प्रादुश्चक्रे भयावहम्

    tān dṛṣṭvā pannagān rāmaḥ samāpatata āhave| astraṃ gārutmataṃ ghoraṃ prāduścakre bhayāvaham

  4665. VR 6.102.25Open verse →

    ते राघवधनुर्मुक्ता रुक्मपुङ्खाः शिखिप्रभाः। सुपर्णाः काञ्चना भूत्वा विचेरुः सर्पशत्रवः

    te rāghavadhanurmuktā rukmapuṅkhāḥ śikhiprabhāḥ| suparṇāḥ kāñcanā bhūtvā viceruḥ sarpaśatravaḥ

  4666. VR 6.102.26Open verse →

    ते तान् सर्वान् शराञ्जघ्नुः सर्परूपान् महाजवान्। सुपर्णरूपा रामस्य विशिखाः कामरूपिणः

    te tān sarvān śarāñjaghnuḥ sarparūpān mahājavān| suparṇarūpā rāmasya viśikhāḥ kāmarūpiṇaḥ

  4667. VR 6.102.27Open verse →

    अस्त्रे प्रतिहते क्रुद्धो रावणो राक्षसाधिपः। अभ्यवर्षत् तदा रामं घोराभिः शरवृष्टिभिः

    astre pratihate kruddho rāvaṇo rākṣasādhipaḥ| abhyavarṣat tadā rāmaṃ ghorābhiḥ śaravṛṣṭibhiḥ

  4668. VR 6.102.28Open verse →

    ततः शरसहस्रेण राममक्लिष्टकारिणम्। अर्दयित्वा शरौघेण मातलिं प्रत्यविध्यत

    tataḥ śarasahasreṇa rāmamakliṣṭakāriṇam| ardayitvā śaraugheṇa mātaliṃ pratyavidhyata

  4669. VR 6.102.29Open verse →

    चिच्छेद केतुमुद्दिश्य शरेणैकेन रावणः। पातयित्वा रथोपस्थे रथात् केतुं च काञ्चनम्

    ciccheda ketumuddiśya śareṇaikena rāvaṇaḥ| pātayitvā rathopasthe rathāt ketuṃ ca kāñcanam

  4670. VR 6.102.30Open verse →

    ऐन्द्रानपि जघानाश्वान् शरजालेन रावणः। विषेदुर्देवगन्धर्वचारणा दानवैः सह

    aindrānapi jaghānāśvān śarajālena rāvaṇaḥ| viṣedurdevagandharvacāraṇā dānavaiḥ saha

  4671. VR 6.102.31Open verse →

    राममार्तं तदा दृष्ट्वा सिद्धाश्च परमर्षयः। व्यथिता वानरेन्द्राश्च बभूवुः सविभीषणाः

    rāmamārtaṃ tadā dṛṣṭvā siddhāśca paramarṣayaḥ| vyathitā vānarendrāśca babhūvuḥ savibhīṣaṇāḥ

  4672. VR 6.102.32Open verse →

    रामचन्द्रमसं दृष्ट्वा ग्रस्तं रावणराहुणा। प्राजापत्यं च नक्षत्रं रोहिणीं शशिनः प्रियाम्

    rāmacandramasaṃ dṛṣṭvā grastaṃ rāvaṇarāhuṇā| prājāpatyaṃ ca nakṣatraṃ rohiṇīṃ śaśinaḥ priyām

  4673. VR 6.102.33Open verse →

    समाक्रम्य बुधस्तस्थौ प्रजानामहितावहः। सधूमपरिवृर्त्तोमिः प्रज्वलन्निव सागरः

    samākramya budhastasthau prajānāmahitāvahaḥ| sadhūmaparivṛrttomiḥ prajvalanniva sāgaraḥ

  4674. VR 6.102.34Open verse →

    उत्पपात तदा क्रुद्धः स्पृशन्निव दिवाकरम्। शस्त्रवर्णः सुपरुषो मन्दरश्मिर्दिवाकरः

    utpapāta tadā kruddhaḥ spṛśanniva divākaram| śastravarṇaḥ suparuṣo mandaraśmirdivākaraḥ

  4675. VR 6.102.35Open verse →

    अदृश्यत कबन्धाङ्कः संसक्तो धूमकेतुना। कोसलानां च नक्षत्रं व्यक्तमिन्द्राग्निदैवतम्

    adṛśyata kabandhāṅkaḥ saṃsakto dhūmaketunā| kosalānāṃ ca nakṣatraṃ vyaktamindrāgnidaivatam

  4676. VR 6.102.36Open verse →

    आहत्याङ्गारकस्तस्थौ विशाखमपि चाम्बरे। दशास्यो विंशतिभुजः प्रगृहीतशरासनः

    āhatyāṅgārakastasthau viśākhamapi cāmbare| daśāsyo viṃśatibhujaḥ pragṛhītaśarāsanaḥ

  4677. VR 6.102.37Open verse →

    अदृश्यत दशग्रीवो मैनाक इव पर्वतः। निरस्यमानो रामस्तु दशग्रीवेण रक्षसा

    adṛśyata daśagrīvo maināka iva parvataḥ| nirasyamāno rāmastu daśagrīveṇa rakṣasā

  4678. VR 6.102.38Open verse →

    नाशक्नोदभिसंधातुं सायकान् रणमूर्धनि। स कृत्वा भ्रुकुटिं क्रुद्धः किंचित् संरक्तलोचनः

    nāśaknodabhisaṃdhātuṃ sāyakān raṇamūrdhani| sa kṛtvā bhrukuṭiṃ kruddhaḥ kiṃcit saṃraktalocanaḥ

  4679. VR 6.102.39Open verse →

    जगाम सुमहाक्रोधं निर्दहन्निव राक्षसान्। तस्य क्रुद्धस्य वदनं दृष्ट्वा रामस्य धीमतः। सर्वभूतानि वित्रेसुः प्राकम्पत च मेदिनी

    jagāma sumahākrodhaṃ nirdahanniva rākṣasān| tasya kruddhasya vadanaṃ dṛṣṭvā rāmasya dhīmataḥ| sarvabhūtāni vitresuḥ prākampata ca medinī

  4680. VR 6.102.40Open verse →

    सिंहशार्दूलवाञ्छैलः संचचाल चलद् द्रुमः। बभूव चापि क्षुभितः समुद्रः सरितां पतिः

    siṃhaśārdūlavāñchailaḥ saṃcacāla calad drumaḥ| babhūva cāpi kṣubhitaḥ samudraḥ saritāṃ patiḥ

  4681. VR 6.102.41Open verse →

    खराश्च खरनिर्घोषा गगने परुषा घनाः। औत्पातिकाश्च नर्दन्तः समन्तात् परिचक्रमुः

    kharāśca kharanirghoṣā gagane paruṣā ghanāḥ| autpātikāśca nardantaḥ samantāt paricakramuḥ

  4682. VR 6.102.42Open verse →

    रामं दृष्ट्वा सुसंक्रुद्धमुत्पातांश्चैव दारुणान्। वित्रेसुः सर्वभूतानि रावणस्याभवद् भयम्

    rāmaṃ dṛṣṭvā susaṃkruddhamutpātāṃścaiva dāruṇān| vitresuḥ sarvabhūtāni rāvaṇasyābhavad bhayam

  4683. VR 6.102.43Open verse →

    विमानस्थास्तदा देवा गन्धर्वाश्च महोरगाः। ऋषिदानवदैत्याश्च गरुत्मन्तश्च खेचराः

    vimānasthāstadā devā gandharvāśca mahoragāḥ| ṛṣidānavadaityāśca garutmantaśca khecarāḥ

  4684. VR 6.102.44Open verse →

    ददृशुस्ते तदा युद्धं लोकसंवर्तसंस्थितम्। नानाप्रहरणैर्भीमैः शूरयोः सम्प्रयुध्यतोः

    dadṛśuste tadā yuddhaṃ lokasaṃvartasaṃsthitam| nānāpraharaṇairbhīmaiḥ śūrayoḥ samprayudhyatoḥ

  4685. VR 6.102.45Open verse →

    ऊचुः सुरासुराः सर्वे तदा विग्रहमागताः। प्रेक्षमाणा महायुद्धं वाक्यं भक्त्या प्रहृष्टवत्

    ūcuḥ surāsurāḥ sarve tadā vigrahamāgatāḥ| prekṣamāṇā mahāyuddhaṃ vākyaṃ bhaktyā prahṛṣṭavat

  4686. VR 6.102.46Open verse →

    दशग्रीवं जयेत्याहुरसुराः समवस्थिताः। देवा राममथोचुस्ते त्वं जयेति पुनः पुनः

    daśagrīvaṃ jayetyāhurasurāḥ samavasthitāḥ| devā rāmamathocuste tvaṃ jayeti punaḥ punaḥ

  4687. VR 6.102.47Open verse →

    एतस्मिन्नन्तरे क्रोधाद् राघवस्य च रावणः। प्रहर्तुकामो दुष्टात्मा स्पृशन् प्रहरणं महत्

    etasminnantare krodhād rāghavasya ca rāvaṇaḥ| prahartukāmo duṣṭātmā spṛśan praharaṇaṃ mahat

  4688. VR 6.102.48Open verse →

    वज्रसारं महानादं सर्वशत्रुनिबर्हणम्। शैलशृङ्गनिभैः कूटैश्चित्तदृष्टिभयावहम्

    vajrasāraṃ mahānādaṃ sarvaśatrunibarhaṇam| śailaśṛṅganibhaiḥ kūṭaiścittadṛṣṭibhayāvaham

  4689. VR 6.102.49Open verse →

    सधूममिव तीक्ष्णाग्रं युगान्ताग्निचयोपमम्। अतिरौद्रमनासाद्यं कालेनापि दुरासदम्

    sadhūmamiva tīkṣṇāgraṃ yugāntāgnicayopamam| atiraudramanāsādyaṃ kālenāpi durāsadam

  4690. VR 6.102.50Open verse →

    त्रासनं सर्वभूतानां दारणं भेदनं तथा। प्रदीप्त इव रोषेण शूलं जग्राह रावणः

    trāsanaṃ sarvabhūtānāṃ dāraṇaṃ bhedanaṃ tathā| pradīpta iva roṣeṇa śūlaṃ jagrāha rāvaṇaḥ

  4691. VR 6.102.51Open verse →

    तच्छूलं परमक्रुद्धो जग्राह युधि वीर्यवान्। अनीकैः समरे शूरै राक्षसैः परिवारितः

    tacchūlaṃ paramakruddho jagrāha yudhi vīryavān| anīkaiḥ samare śūrai rākṣasaiḥ parivāritaḥ

  4692. VR 6.102.52Open verse →

    समुद्यम्य महाकायो ननाद युधि भैरवम्। संरक्तनयनो रोषात् स्वसैन्यमभिहर्षयन्

    samudyamya mahākāyo nanāda yudhi bhairavam| saṃraktanayano roṣāt svasainyamabhiharṣayan

  4693. VR 6.102.53Open verse →

    पृथिवीं चान्तरिक्षं च दिशश्च प्रदिशस्तथा। प्राकम्पयत् तदा शब्दो राक्षसेन्द्रस्य दारुणः

    pṛthivīṃ cāntarikṣaṃ ca diśaśca pradiśastathā| prākampayat tadā śabdo rākṣasendrasya dāruṇaḥ

  4694. VR 6.102.54Open verse →

    अतिकायस्य नादेन तेन तस्य दुरात्मनः। सर्वभूतानि वित्रेसुः सागरश्च प्रचुक्षुभे

    atikāyasya nādena tena tasya durātmanaḥ| sarvabhūtāni vitresuḥ sāgaraśca pracukṣubhe

  4695. VR 6.102.55Open verse →

    स गृहीत्वा महावीर्यः शूलं तद् रावणो महत्। विनद्य सुमहानादं रामं परुषमब्रवीत्

    sa gṛhītvā mahāvīryaḥ śūlaṃ tad rāvaṇo mahat| vinadya sumahānādaṃ rāmaṃ paruṣamabravīt

  4696. VR 6.102.56Open verse →

    शूलोऽयं वज्रसारस्ते राम रोषान्मयोद्यतः। तव भ्रातृसहायस्य सद्यः प्राणान् हरिष्यति

    śūlo'yaṃ vajrasāraste rāma roṣānmayodyataḥ| tava bhrātṛsahāyasya sadyaḥ prāṇān hariṣyati

  4697. VR 6.102.57Open verse →

    रक्षसामद्य शूराणां निहतानां चमूमुखे। त्वां निहत्य रणश्लाघिन् करोमि तरसा समम्

    rakṣasāmadya śūrāṇāṃ nihatānāṃ camūmukhe| tvāṃ nihatya raṇaślāghin karomi tarasā samam

  4698. VR 6.102.58Open verse →

    तिष्ठेदानीं निहन्मि त्वामेष शूलेन राघव। एवमुक्त्वा स चिक्षेप तच्छूलं राक्षसाधिपः

    tiṣṭhedānīṃ nihanmi tvāmeṣa śūlena rāghava| evamuktvā sa cikṣepa tacchūlaṃ rākṣasādhipaḥ

  4699. VR 6.102.59Open verse →

    तद् रावणकरान्मुक्तं विद्युन्मालासमावृतम्। अष्टघण्टं महानादं वियद‍्गतमशोभत

    tad rāvaṇakarānmuktaṃ vidyunmālāsamāvṛtam| aṣṭaghaṇṭaṃ mahānādaṃ viyada‍gatamaśobhata

  4700. VR 6.102.60Open verse →

    तच्छूलं राघवो दृष्ट्वा ज्वलन्तं घोरदर्शनम्। ससर्ज विशिखान् रामश्चापमायम्य वीर्यवान्

    tacchūlaṃ rāghavo dṛṣṭvā jvalantaṃ ghoradarśanam| sasarja viśikhān rāmaścāpamāyamya vīryavān

  4701. VR 6.102.61Open verse →

    आपतन्तं शरौघेण वारयामास राघवः। उत्पतन्तं युगान्ताग्निं जलौघैरिव वासवः

    āpatantaṃ śaraugheṇa vārayāmāsa rāghavaḥ| utpatantaṃ yugāntāgniṃ jalaughairiva vāsavaḥ

  4702. VR 6.102.62Open verse →

    निर्ददाह स तान् बाणान् रामकार्मुकनिःसृतान्। रावणस्य महान् शूलः पतङ्गानिव पावकः

    nirdadāha sa tān bāṇān rāmakārmukaniḥsṛtān| rāvaṇasya mahān śūlaḥ pataṅgāniva pāvakaḥ

  4703. VR 6.102.63Open verse →

    तान् दृष्ट्वा भस्मसाद्भूतान् शूलसंस्पर्शचूर्णितान्। सायकानन्तरिक्षस्थान् राघवः क्रोधमाहरत्

    tān dṛṣṭvā bhasmasādbhūtān śūlasaṃsparśacūrṇitān| sāyakānantarikṣasthān rāghavaḥ krodhamāharat

  4704. VR 6.102.64Open verse →

    स तां मातलिना नीतां शक्तिं वासवसम्मताम्। जग्राह परमक्रुद्धो राघवो रघुनन्दनः

    sa tāṃ mātalinā nītāṃ śaktiṃ vāsavasammatām| jagrāha paramakruddho rāghavo raghunandanaḥ

  4705. VR 6.102.65Open verse →

    सा तोलिता बलवता शक्तिर्घण्टाकृतस्वना। नभः प्रज्वालयामास युगान्तोल्केव सप्रभा

    sā tolitā balavatā śaktirghaṇṭākṛtasvanā| nabhaḥ prajvālayāmāsa yugāntolkeva saprabhā

  4706. VR 6.102.66Open verse →

    सा क्षिप्ता राक्षसेन्द्रस्य तस्मिञ्छूले पपात ह। भिन्नः शक्त्या महान् शूलो निपपात गतद्युतिः

    sā kṣiptā rākṣasendrasya tasmiñchūle papāta ha| bhinnaḥ śaktyā mahān śūlo nipapāta gatadyutiḥ

  4707. VR 6.102.67Open verse →

    निर्बिभेद ततो बाणैर्हयानस्य महाजवान्। रामस्तीक्ष्णैर्महावेगैर्वज्रकल्पैरजिह्मगैः

    nirbibheda tato bāṇairhayānasya mahājavān| rāmastīkṣṇairmahāvegairvajrakalpairajihmagaiḥ

  4708. VR 6.102.68Open verse →

    निर्बिभेदोरसि तदा रावणं निशितैः शरैः। राघवः परमायत्तो ललाटे पत्त्रिभिस्त्रिभिः

    nirbibhedorasi tadā rāvaṇaṃ niśitaiḥ śaraiḥ| rāghavaḥ paramāyatto lalāṭe pattribhistribhiḥ

  4709. VR 6.102.69Open verse →

    स शरैर्भिन्नसर्वाङ्गो गात्रप्रस्रुतशोणितः। राक्षसेन्द्रः समूहस्थः फुल्लाशोक इवाबभौ

    sa śarairbhinnasarvāṅgo gātraprasrutaśoṇitaḥ| rākṣasendraḥ samūhasthaḥ phullāśoka ivābabhau

  4710. VR 6.102.70Open verse →

    स रामबाणैरतिविद्धगात्रो निशाचरेन्द्रः क्षतजार्द्रगात्रः। जगाम खेदं च समाजमध्ये क्रोधं च चक्रे सुभृशं तदानीम्

    sa rāmabāṇairatividdhagātro niśācarendraḥ kṣatajārdragātraḥ| jagāma khedaṃ ca samājamadhye krodhaṃ ca cakre subhṛśaṃ tadānīm

  4711. VR 6.102.102Open verse →

    ”’इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्व्यधिकशततमः सर्गः

    ”’ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dvyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  4712. VR 6.103.1Open verse →

    ''' स तु तेन तदा क्रोधात् काकुत्स्थेनार्दितो भृशम्। रावणः समरश्लाघी महाक्रोधमुपागमत्

    ''' sa tu tena tadā krodhāt kākutsthenārdito bhṛśam| rāvaṇaḥ samaraślāghī mahākrodhamupāgamat

  4713. VR 6.103.2Open verse →

    स दीप्तनयनोऽमर्षाच्चापमुद्यम्य वीर्यवान्। अभ्यर्दयत् सुसंक्रुद्धो राघवं परमाहवे

    sa dīptanayano'marṣāccāpamudyamya vīryavān| abhyardayat susaṃkruddho rāghavaṃ paramāhave

  4714. VR 6.103.3Open verse →

    बाणधारासहस्रैस्तैः स तोयद इवाम्बरात्। राघवं रावणो बाणैस्तटाकमिव पूरयन्

    bāṇadhārāsahasraistaiḥ sa toyada ivāmbarāt| rāghavaṃ rāvaṇo bāṇaistaṭākamiva pūrayan

  4715. VR 6.103.4Open verse →

    पूरितः शरजालेन धनुर्मुक्तेन संयुगे। महागिरिरिवाकम्प्यः काकुत्स्थो न प्रकम्पते

    pūritaḥ śarajālena dhanurmuktena saṃyuge| mahāgiririvākampyaḥ kākutstho na prakampate

  4716. VR 6.103.5Open verse →

    स शरैः शरजालानि वारयन् समरे स्थितः। गभस्तीनिव सूर्यस्य प्रतिजग्राह वीर्यवान्

    sa śaraiḥ śarajālāni vārayan samare sthitaḥ| gabhastīniva sūryasya pratijagrāha vīryavān

  4717. VR 6.103.6Open verse →

    ततः शरसहस्राणि क्षिप्रहस्तो निशाचरः। निजघानोरसि क्रुद्धो राघवस्य महात्मनः

    tataḥ śarasahasrāṇi kṣiprahasto niśācaraḥ| nijaghānorasi kruddho rāghavasya mahātmanaḥ

  4718. VR 6.103.7Open verse →

    स शोणितसमादिग्धः समरे लक्ष्मणाग्रजः। दृष्टः फुल्ल इवारण्ये सुमहान् किंशुकद्रुमः

    sa śoṇitasamādigdhaḥ samare lakṣmaṇāgrajaḥ| dṛṣṭaḥ phulla ivāraṇye sumahān kiṃśukadrumaḥ

  4719. VR 6.103.8Open verse →

    शराभिघातसंरब्धः सोऽभिजग्राह सायकान्। काकुत्स्थः सुमहातेजा युगान्तादित्यवर्चसः

    śarābhighātasaṃrabdhaḥ so'bhijagrāha sāyakān| kākutsthaḥ sumahātejā yugāntādityavarcasaḥ

  4720. VR 6.103.9Open verse →

    ततोऽन्योन्यं सुसंरब्धौ तावुभौ रामरावणौ। शरान्धकारे समरे नोपलक्षयतां तदा

    tato'nyonyaṃ susaṃrabdhau tāvubhau rāmarāvaṇau| śarāndhakāre samare nopalakṣayatāṃ tadā

  4721. VR 6.103.10Open verse →

    ततः क्रोधसमाविष्टो रामो दशरथात्मजः। उवाच रावणं वीरः प्रहस्य परुषं वचः

    tataḥ krodhasamāviṣṭo rāmo daśarathātmajaḥ| uvāca rāvaṇaṃ vīraḥ prahasya paruṣaṃ vacaḥ

  4722. VR 6.103.11Open verse →

    मम भार्या जनस्थानादज्ञानाद् राक्षसाधम। हृता ते विवशा यस्मात् तस्मात् त्वं नासि वीर्यवान्

    mama bhāryā janasthānādajñānād rākṣasādhama| hṛtā te vivaśā yasmāt tasmāt tvaṃ nāsi vīryavān

  4723. VR 6.103.12Open verse →

    मया विरहितां दीनां वर्तमानां महावने। वैदेहीं प्रसभं हृत्वा शूरोऽहमिति मन्यसे

    mayā virahitāṃ dīnāṃ vartamānāṃ mahāvane| vaidehīṃ prasabhaṃ hṛtvā śūro'hamiti manyase

  4724. VR 6.103.13Open verse →

    स्त्रीषु शूर विनाथासु परदाराभिमर्शनम्। कृत्वा कापुरुषं कर्म शूरोऽहमिति मन्यसे

    strīṣu śūra vināthāsu paradārābhimarśanam| kṛtvā kāpuruṣaṃ karma śūro'hamiti manyase

  4725. VR 6.103.14Open verse →

    भिन्नमर्याद निर्लज्ज चारित्रेष्वनवस्थित। दर्पान्मृत्युमुपादाय शूरोऽहमिति मन्यसे

    bhinnamaryāda nirlajja cāritreṣvanavasthita| darpānmṛtyumupādāya śūro'hamiti manyase

  4726. VR 6.103.15Open verse →

    शूरेण धनदभ्रात्रा बलैः समुदितेन च। श्लाघनीयं महत्कर्म यशस्यं च कृतं त्वया

    śūreṇa dhanadabhrātrā balaiḥ samuditena ca| ślāghanīyaṃ mahatkarma yaśasyaṃ ca kṛtaṃ tvayā

  4727. VR 6.103.16Open verse →

    उत्सेकेनाभिपन्नस्य गर्हितस्याहितस्य च। कर्मणः प्राप्नुहीदानीं तस्याद्य सुमहत् फलम्

    utsekenābhipannasya garhitasyāhitasya ca| karmaṇaḥ prāpnuhīdānīṃ tasyādya sumahat phalam

  4728. VR 6.103.17Open verse →

    शूरोऽहमिति चात्मानमवगच्छसि दुर्मते। नैव लज्जास्ति ते सीतां चौरवद् व्यपकर्षतः

    śūro'hamiti cātmānamavagacchasi durmate| naiva lajjāsti te sītāṃ cauravad vyapakarṣataḥ

  4729. VR 6.103.18Open verse →

    यदि मत्संनिधौ सीता धर्षिता स्यात् त्वया बलात्। भ्रातरं तु खरं पश्येस्तदा मत्सायकैर्हतः

    yadi matsaṃnidhau sītā dharṣitā syāt tvayā balāt| bhrātaraṃ tu kharaṃ paśyestadā matsāyakairhataḥ

  4730. VR 6.103.19Open verse →

    दिष्ट्यासि मम मन्दात्मंश्चक्षुर्विषयमागतः। अद्य त्वां सायकैस्तीक्ष्णैर्नयामि यमसादनम्

    diṣṭyāsi mama mandātmaṃścakṣurviṣayamāgataḥ| adya tvāṃ sāyakaistīkṣṇairnayāmi yamasādanam

  4731. VR 6.103.20Open verse →

    अद्य ते मच्छरैश्छिन्नं शिरो ज्वलितकुण्डलम्। क्रव्यादा व्यपकर्षन्तु विकीर्णं रणपांसुषु

    adya te maccharaiśchinnaṃ śiro jvalitakuṇḍalam| kravyādā vyapakarṣantu vikīrṇaṃ raṇapāṃsuṣu

  4732. VR 6.103.21Open verse →

    निपत्योरसि गृध्रास्ते क्षितौ क्षिप्तस्य रावण। पिबन्तु रुधिरं तर्षाद् बाणशल्यान्तरोत्थितम्

    nipatyorasi gṛdhrāste kṣitau kṣiptasya rāvaṇa| pibantu rudhiraṃ tarṣād bāṇaśalyāntarotthitam

  4733. VR 6.103.22Open verse →

    अद्य मद‍्बाणभिन्नस्य गतासोः पतितस्य ते। कर्षन् त्वन्त्राणि पतगा गरुत्मन्त इवोरगान्

    adya mada‍bāṇabhinnasya gatāsoḥ patitasya te| karṣan tvantrāṇi patagā garutmanta ivoragān

  4734. VR 6.103.23Open verse →

    इत्येवं स वदन् वीरो रामः शत्रुनिबर्हणः। राक्षसेन्द्रं समीपस्थं शरवर्षैरवाकिरत्

    ityevaṃ sa vadan vīro rāmaḥ śatrunibarhaṇaḥ| rākṣasendraṃ samīpasthaṃ śaravarṣairavākirat

  4735. VR 6.103.24Open verse →

    बभूव द्विगुणं वीर्यं बलं हर्षश्च संयुगे। रामस्यास्त्रबलं चैव शत्रोर्निधनकांक्षिणः

    babhūva dviguṇaṃ vīryaṃ balaṃ harṣaśca saṃyuge| rāmasyāstrabalaṃ caiva śatrornidhanakāṃkṣiṇaḥ

  4736. VR 6.103.25Open verse →

    प्रादुर्बभूवुरस्त्राणि सर्वाणि विदितात्मनः। प्रहर्षाच्च महातेजाः शीघ्रहस्ततरोऽभवत्

    prādurbabhūvurastrāṇi sarvāṇi viditātmanaḥ| praharṣācca mahātejāḥ śīghrahastataro'bhavat

  4737. VR 6.103.26Open verse →

    शुभान्येतानि चिह्नानि विज्ञायात्मगतानि सः। भूय एवार्दयद् रामो रावणं राक्षसान्तकृत्

    śubhānyetāni cihnāni vijñāyātmagatāni saḥ| bhūya evārdayad rāmo rāvaṇaṃ rākṣasāntakṛt

  4738. VR 6.103.27Open verse →

    हरीणां चाश्मनिकरैः शरवर्षैश्च राघवात्। हन्यमानो दशग्रीवो विघूर्णहृदयोऽभवत्

    harīṇāṃ cāśmanikaraiḥ śaravarṣaiśca rāghavāt| hanyamāno daśagrīvo vighūrṇahṛdayo'bhavat

  4739. VR 6.103.28Open verse →

    यदा च शस्त्रं नारेभे न चकर्ष शरासनम्। नास्य प्रत्यकरोद् वीर्यं विक्लवेनान्तरात्मना

    yadā ca śastraṃ nārebhe na cakarṣa śarāsanam| nāsya pratyakarod vīryaṃ viklavenāntarātmanā

  4740. VR 6.103.29Open verse →

    क्षिप्ताश्चाशु शरास्तेन शस्त्राणि विविधानि च। मरणार्थाय वर्तन्ते मृत्युकालोऽभ्यवर्तत

    kṣiptāścāśu śarāstena śastrāṇi vividhāni ca| maraṇārthāya vartante mṛtyukālo'bhyavartata

  4741. VR 6.103.30Open verse →

    सूतस्तु रथनेतास्य तदवस्थं निरीक्ष्य तम्। शनैर्युद्धादसम्भ्रान्तो रथं तस्यापवाहयत्

    sūtastu rathanetāsya tadavasthaṃ nirīkṣya tam| śanairyuddhādasambhrānto rathaṃ tasyāpavāhayat

  4742. VR 6.103.31Open verse →

    रथं च तस्याथ जवेन सारथि- र्निवार्य भीमं जलदस्वनं तदा। जगाम भीत्या समरान्महीपतिं निरस्तवीर्यं पतितं समीक्ष्य

    rathaṃ ca tasyātha javena sārathi- rnivārya bhīmaṃ jaladasvanaṃ tadā| jagāma bhītyā samarānmahīpatiṃ nirastavīryaṃ patitaṃ samīkṣya

  4743. VR 6.103.103Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे त्र्युत्तरशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe tryuttaraśatatamaḥ sargaḥ

  4744. VR 6.104.1Open verse →

    ''' स तु मोहात् सुसंक्रुद्धः कृतान्तबलचोदितः। क्रोधसंरक्तनयनो रावणः सूतमब्रवीत्

    ''' sa tu mohāt susaṃkruddhaḥ kṛtāntabalacoditaḥ| krodhasaṃraktanayano rāvaṇaḥ sūtamabravīt

  4745. VR 6.104.2Open verse →

    हीनवीर्यमिवाशक्तं पौरुषेण विवर्जितम्। भीरुं लघुमिवासत्त्वं विहीनमिव तेजसा

    hīnavīryamivāśaktaṃ pauruṣeṇa vivarjitam| bhīruṃ laghumivāsattvaṃ vihīnamiva tejasā

  4746. VR 6.104.3Open verse →

    विमुक्तमिव मायाभिरस्त्रैरिव बहिष्कृतम्। मामवज्ञाय दुर्बुद्धे स्वया बुद्ध्या विचेष्टसे

    vimuktamiva māyābhirastrairiva bahiṣkṛtam| māmavajñāya durbuddhe svayā buddhyā viceṣṭase

  4747. VR 6.104.4Open verse →

    किमर्थं मामवज्ञाय मच्छन्दमनवेक्ष्य च। त्वया शत्रुसमक्षं मे रथोऽयमपवाहितः

    kimarthaṃ māmavajñāya macchandamanavekṣya ca| tvayā śatrusamakṣaṃ me ratho'yamapavāhitaḥ

  4748. VR 6.104.5Open verse →

    त्वयाद्य हि ममानार्य चिरकालमुपार्जितम्। यशो वीर्यं च तेजश्च प्रत्ययश्च विनाशितः

    tvayādya hi mamānārya cirakālamupārjitam| yaśo vīryaṃ ca tejaśca pratyayaśca vināśitaḥ

  4749. VR 6.104.6Open verse →

    शत्रोः प्रख्यातवीर्यस्य रञ्जनीयस्य विक्रमैः। पश्यतो युद्धलुब्धोऽहं कृतः कापुरुषस्त्वया

    śatroḥ prakhyātavīryasya rañjanīyasya vikramaiḥ| paśyato yuddhalubdho'haṃ kṛtaḥ kāpuruṣastvayā

  4750. VR 6.104.7Open verse →

    यत् त्वं कथमिदं मोहान्न चेद् वहसि दुर्मते। सत्योऽयं प्रतितर्को मे परेण त्वमुपस्कृतः

    yat tvaṃ kathamidaṃ mohānna ced vahasi durmate| satyo'yaṃ pratitarko me pareṇa tvamupaskṛtaḥ

  4751. VR 6.104.8Open verse →

    नहि तद् विद्यते कर्म सुहृदो हितकांक्षिणः। रिपूणां सदृशं त्वेतद् यत् त्वयैतदनुष्ठितम्

    nahi tad vidyate karma suhṛdo hitakāṃkṣiṇaḥ| ripūṇāṃ sadṛśaṃ tvetad yat tvayaitadanuṣṭhitam

  4752. VR 6.104.9Open verse →

    निवर्तय रथं शीघ्रं यावन्नापैति मे रिपुः। यदि वाध्युषितोऽसि त्वं स्मर्यते यदि मे गुणः

    nivartaya rathaṃ śīghraṃ yāvannāpaiti me ripuḥ| yadi vādhyuṣito'si tvaṃ smaryate yadi me guṇaḥ

  4753. VR 6.104.10Open verse →

    एवं परुषमुक्तस्तु हितबुद्धिरबुद्धिना। अब्रवीद् रावणं सूतो हितं सानुनयं वचः

    evaṃ paruṣamuktastu hitabuddhirabuddhinā| abravīd rāvaṇaṃ sūto hitaṃ sānunayaṃ vacaḥ

  4754. VR 6.104.11Open verse →

    न भीतोऽस्मि न मूढोऽस्मि नोपजप्तोऽस्मि शत्रुभिः। न प्रमत्तो न निःस्नेहो विस्मृता न च सत्क्रिया

    na bhīto'smi na mūḍho'smi nopajapto'smi śatrubhiḥ| na pramatto na niḥsneho vismṛtā na ca satkriyā

  4755. VR 6.104.12Open verse →

    मया तु हितकामेन यशश्च परिरक्षता। स्नेहप्रस्कन्नमनसा हितमित्यप्रियं कृतम्

    mayā tu hitakāmena yaśaśca parirakṣatā| snehapraskannamanasā hitamityapriyaṃ kṛtam

  4756. VR 6.104.13Open verse →

    नास्मिन्नर्थे महाराज त्वं मां प्रियहिते रतम्। कश्चिल्लघुरिवानार्यो दोषतो गन्तुमर्हसि

    nāsminnarthe mahārāja tvaṃ māṃ priyahite ratam| kaścillaghurivānāryo doṣato gantumarhasi

  4757. VR 6.104.14Open verse →

    श्रूयतां प्रति दास्यामि यन्निमित्तं मया रथः। नदीवेग इवाम्भोभिः संयुगे विनिवर्तितः

    śrūyatāṃ prati dāsyāmi yannimittaṃ mayā rathaḥ| nadīvega ivāmbhobhiḥ saṃyuge vinivartitaḥ

  4758. VR 6.104.15Open verse →

    श्रमं तवावगच्छामि महता रणकर्मणा। नहि ते वीर्यसौमुख्यं प्रकर्षं नोपधारये

    śramaṃ tavāvagacchāmi mahatā raṇakarmaṇā| nahi te vīryasaumukhyaṃ prakarṣaṃ nopadhāraye

  4759. VR 6.104.16Open verse →

    रथोद्वहनखिन्नाश्च भग्ना मे रथवाजिनः। दीना घर्मपरिश्रान्ता गावो वर्षहता इव

    rathodvahanakhinnāśca bhagnā me rathavājinaḥ| dīnā gharmapariśrāntā gāvo varṣahatā iva

  4760. VR 6.104.17Open verse →

    निमित्तानि च भूयिष्ठं यानि प्रादुर्भवन्ति नः। तेषु तेष्वभिपन्नेषु लक्षयाम्यप्रदक्षिणम्

    nimittāni ca bhūyiṣṭhaṃ yāni prādurbhavanti naḥ| teṣu teṣvabhipanneṣu lakṣayāmyapradakṣiṇam

  4761. VR 6.104.18Open verse →

    देशकालौ च विज्ञेयौ लक्षणानीङ्गितानि च। दैन्यं हर्षश्च खेदश्च रथिनश्च बलाबलम्

    deśakālau ca vijñeyau lakṣaṇānīṅgitāni ca| dainyaṃ harṣaśca khedaśca rathinaśca balābalam

  4762. VR 6.104.19Open verse →

    स्थलनिम्नानि भूमेश्च समानि विषमाणि च। युद्धकालश्च विज्ञेयः परस्यान्तरदर्शनम्

    sthalanimnāni bhūmeśca samāni viṣamāṇi ca| yuddhakālaśca vijñeyaḥ parasyāntaradarśanam

  4763. VR 6.104.20Open verse →

    उपयानापयाने च स्थानं प्रत्यपसर्पणम्। सर्वमेतद् रथस्थेन ज्ञेयं रथकुटुम्बिना

    upayānāpayāne ca sthānaṃ pratyapasarpaṇam| sarvametad rathasthena jñeyaṃ rathakuṭumbinā

  4764. VR 6.104.21Open verse →

    तव विश्रामहेतोस्तु तथैषां रथवाजिनाम्। रौद्रं वर्जयता खेदं क्षमं कृतमिदं मया

    tava viśrāmahetostu tathaiṣāṃ rathavājinām| raudraṃ varjayatā khedaṃ kṣamaṃ kṛtamidaṃ mayā

  4765. VR 6.104.22Open verse →

    स्वेच्छया न मया वीर रथोऽयमपवाहितः। भर्तुः स्नेहपरीतेन मयेदं यत् कृतं प्रभो

    svecchayā na mayā vīra ratho'yamapavāhitaḥ| bhartuḥ snehaparītena mayedaṃ yat kṛtaṃ prabho

  4766. VR 6.104.23Open verse →

    आज्ञापय यथातत्त्वं वक्ष्यस्यरिनिषूदन। तत् करिष्याम्यहं वीर गतानृण्येन चेतसा

    ājñāpaya yathātattvaṃ vakṣyasyariniṣūdana| tat kariṣyāmyahaṃ vīra gatānṛṇyena cetasā

  4767. VR 6.104.24Open verse →

    संतुष्टस्तेन वाक्येन रावणस्तस्य सारथेः। प्रशस्यैनं बहुविधं युद्धलुब्धोऽब्रवीदिदम्

    saṃtuṣṭastena vākyena rāvaṇastasya sāratheḥ| praśasyainaṃ bahuvidhaṃ yuddhalubdho'bravīdidam

  4768. VR 6.104.25Open verse →

    रथं शीघ्रमिमं सूत राघवाभिमुखं नय। नाहत्वा समरे शत्रून् निवर्तिष्यति रावणः

    rathaṃ śīghramimaṃ sūta rāghavābhimukhaṃ naya| nāhatvā samare śatrūn nivartiṣyati rāvaṇaḥ

  4769. VR 6.104.26Open verse →

    एवमुक्त्वा रथस्थस्य रावणो राक्षसेश्वरः। ददौ तस्य शुभं ह्येकं हस्ताभरणमुत्तमम्। श्रुत्वा रावणवाक्यानि सारथिः संन्यवर्तत

    evamuktvā rathasthasya rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| dadau tasya śubhaṃ hyekaṃ hastābharaṇamuttamam| śrutvā rāvaṇavākyāni sārathiḥ saṃnyavartata

  4770. VR 6.104.27Open verse →

    ततो द्रुतं रावणवाक्यचोदितः प्रचोदयामास हयान् स सारथिः। स राक्षसेन्द्रस्य ततो महारथः क्षणेन रामस्य रणाग्रतोऽभवत्

    tato drutaṃ rāvaṇavākyacoditaḥ pracodayāmāsa hayān sa sārathiḥ| sa rākṣasendrasya tato mahārathaḥ kṣaṇena rāmasya raṇāgrato'bhavat

  4771. VR 6.104.104Open verse →

    इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे चतुरधिकशततमः सर्गः

    ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe caturadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  4772. VR 6.105.1Open verse →

    ''' ततो युद्धपरिश्रान्तं समरे चिन्तया स्थितम्। रावणं चाग्रतो दृष्ट्वा युद्धाय समुपस्थितम्

    ''' tato yuddhapariśrāntaṃ samare cintayā sthitam| rāvaṇaṃ cāgrato dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitam

  4773. VR 6.105.2Open verse →

    दैवतैश्च समागम्य द्रष्टुमभ्यागतो रणम्। उपगम्याब्रवीद् राममगस्त्यो भगवांस्तदा

    daivataiśca samāgamya draṣṭumabhyāgato raṇam| upagamyābravīd rāmamagastyo bhagavāṃstadā

  4774. VR 6.105.3Open verse →

    राम राम महाबाहो शृणु गुह्यं सनातनम्। येन सर्वानरीन् वत्स समरे विजयिष्यसे

    rāma rāma mahābāho śṛṇu guhyaṃ sanātanam| yena sarvānarīn vatsa samare vijayiṣyase

  4775. VR 6.105.4Open verse →

    आदित्यहृदयं पुण्यं सर्वशत्रुविनाशनम्। जयावहं जपं नित्यमक्षयं परमं शिवम्

    ādityahṛdayaṃ puṇyaṃ sarvaśatruvināśanam| jayāvahaṃ japaṃ nityamakṣayaṃ paramaṃ śivam

  4776. VR 6.105.5Open verse →

    सर्वमङ्गलमाङ्गल्यं सर्वपापप्रणाशनम्। चिन्ताशोकप्रशमनमायुर्वर्धनमुत्तमम्

    sarvamaṅgalamāṅgalyaṃ sarvapāpapraṇāśanam| cintāśokapraśamanamāyurvardhanamuttamam

  4777. VR 6.105.6Open verse →

    रश्मिमन्तं समुद्यन्तं देवासुरनमस्कृतम्। पूजयस्व विवस्वन्तं भास्करं भुवनेश्वरम्

    raśmimantaṃ samudyantaṃ devāsuranamaskṛtam| pūjayasva vivasvantaṃ bhāskaraṃ bhuvaneśvaram

  4778. VR 6.105.7Open verse →

    सर्वदेवात्मको ह्येष तेजस्वी रश्मिभावनः। एष देवासुरगणाँल्लोकान् पाति गभस्तिभिः

    sarvadevātmako hyeṣa tejasvī raśmibhāvanaḥ| eṣa devāsuragaṇā~llokān pāti gabhastibhiḥ

  4779. VR 6.105.8Open verse →

    एष ब्रह्मा च विष्णुश्च शिवः स्कन्दः प्रजापतिः। महेन्द्रो धनदः कालो यमः सोमो ह्यपां पतिः

    eṣa brahmā ca viṣṇuśca śivaḥ skandaḥ prajāpatiḥ| mahendro dhanadaḥ kālo yamaḥ somo hyapāṃ patiḥ

  4780. VR 6.105.9Open verse →

    पितरो वसवः साध्या अश्विनौ मरुतो मनुः। वायुर्वह्निः प्रजाः प्राण ऋतुकर्ता प्रभाकरः

    pitaro vasavaḥ sādhyā aśvinau maruto manuḥ| vāyurvahniḥ prajāḥ prāṇa ṛtukartā prabhākaraḥ

  4781. VR 6.105.10Open verse →

    आदित्यः सविता सूर्यः खगः पूषा गभस्तिमान्। सुवर्णसदृशो भानुर्हिरण्यरेता दिवाकरः

    ādityaḥ savitā sūryaḥ khagaḥ pūṣā gabhastimān| suvarṇasadṛśo bhānurhiraṇyaretā divākaraḥ

  4782. VR 6.105.11Open verse →

    हरिदश्वः सहस्रार्चिः सप्तसप्तिर्मरीचिमान्। तिमिरोन्मथनः शम्भुस्त्वष्टा मार्तण्डकोंऽशुमान्

    haridaśvaḥ sahasrārciḥ saptasaptirmarīcimān| timironmathanaḥ śambhustvaṣṭā mārtaṇḍakoṃ'śumān

  4783. VR 6.105.12Open verse →

    हिरण्यगर्भः शिशिरस्तपनोऽहस्करो रविः। अग्निगर्भोऽदितेः पुत्रः शङ्खः शिशिरनाशनः

    hiraṇyagarbhaḥ śiśirastapano'haskaro raviḥ| agnigarbho'diteḥ putraḥ śaṅkhaḥ śiśiranāśanaḥ

  4784. VR 6.105.13Open verse →

    व्योमनाथस्तमोभेदी ऋग्यजुःसामपारगः। घनवृष्टिरपां मित्रो विन्ध्यवीथीप्लवंगमः

    vyomanāthastamobhedī ṛgyajuḥsāmapāragaḥ| ghanavṛṣṭirapāṃ mitro vindhyavīthīplavaṃgamaḥ

  4785. VR 6.105.14Open verse →

    आतपी मण्डली मृत्युः पिङ्गलः सर्वतापनः। कविर्विश्वो महातेजा रक्तः सर्वभवोद्भवः

    ātapī maṇḍalī mṛtyuḥ piṅgalaḥ sarvatāpanaḥ| kavirviśvo mahātejā raktaḥ sarvabhavodbhavaḥ

  4786. VR 6.105.15Open verse →

    नक्षत्रग्रहताराणामधिपो विश्वभावनः। तेजसामपि तेजस्वी द्वादशात्मन् नमोऽस्तु ते

    nakṣatragrahatārāṇāmadhipo viśvabhāvanaḥ| tejasāmapi tejasvī dvādaśātman namo'stu te

  4787. VR 6.105.16Open verse →

    नमः पूर्वाय गिरये पश्चिमायाद्रये नमः। ज्योतिर्गणानां पतये दिनाधिपतये नमः

    namaḥ pūrvāya giraye paścimāyādraye namaḥ| jyotirgaṇānāṃ pataye dinādhipataye namaḥ

  4788. VR 6.105.17Open verse →

    जयाय जयभद्राय हर्यश्वाय नमो नमः। नमो नमः सहस्रांशो आदित्याय नमो नमः

    jayāya jayabhadrāya haryaśvāya namo namaḥ| namo namaḥ sahasrāṃśo ādityāya namo namaḥ

  4789. VR 6.105.18Open verse →

    नम उग्राय वीराय सारङ्गाय नमो नमः। नमः पद्मप्रबोधाय प्रचण्डाय नमोऽस्तु ते

    nama ugrāya vīrāya sāraṅgāya namo namaḥ| namaḥ padmaprabodhāya pracaṇḍāya namo'stu te

  4790. VR 6.105.19Open verse →

    ब्रह्मेशानाच्युतेशाय सूरायादित्यवर्चसे। भास्वते सर्वभक्षाय रौद्राय वपुषे नमः

    brahmeśānācyuteśāya sūrāyādityavarcase| bhāsvate sarvabhakṣāya raudrāya vapuṣe namaḥ

  4791. VR 6.105.20Open verse →

    तमोघ्नाय हिमघ्नाय शत्रुघ्नायामितात्मने। कृतघ्नघ्नाय देवाय ज्योतिषां पतये नमः

    tamoghnāya himaghnāya śatrughnāyāmitātmane| kṛtaghnaghnāya devāya jyotiṣāṃ pataye namaḥ

  4792. VR 6.105.21Open verse →

    तप्तचामीकराभाय हरये विश्वकर्मणे। नमस्तमोऽभिनिघ्नाय रुचये लोकसाक्षिणे

    taptacāmīkarābhāya haraye viśvakarmaṇe| namastamo'bhinighnāya rucaye lokasākṣiṇe

  4793. VR 6.105.22Open verse →

    नाशयत्येष वै भूतं तमेव सृजति प्रभुः। पायत्येष तपत्येष वर्षत्येष गभस्तिभिः

    nāśayatyeṣa vai bhūtaṃ tameva sṛjati prabhuḥ| pāyatyeṣa tapatyeṣa varṣatyeṣa gabhastibhiḥ

  4794. VR 6.105.23Open verse →

    एष सुप्तेषु जागर्ति भूतेषु परिनिष्ठितः। एष चैवाग्निहोत्रं च फलं चैवाग्निहोत्रिणाम्

    eṣa supteṣu jāgarti bhūteṣu pariniṣṭhitaḥ| eṣa caivāgnihotraṃ ca phalaṃ caivāgnihotriṇām

  4795. VR 6.105.24Open verse →

    देवाश्च क्रतवश्चैव क्रतूनां फलमेव च। यानि कृत्यानि लोकेषु सर्वेषु परमप्रभुः

    devāśca kratavaścaiva kratūnāṃ phalameva ca| yāni kṛtyāni lokeṣu sarveṣu paramaprabhuḥ

  4796. VR 6.105.25Open verse →

    एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु च। कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव

    enamāpatsu kṛcchreṣu kāntāreṣu bhayeṣu ca| kīrtayan puruṣaḥ kaścinnāvasīdati rāghava

  4797. VR 6.105.26Open verse →

    पूजयस्वैनमेकाग्रो देवदेवं जगत्पतिम्। एतत् त्रिगुणितं जप्त्वा युद्धेषु विजयिष्यति

    pūjayasvainamekāgro devadevaṃ jagatpatim| etat triguṇitaṃ japtvā yuddheṣu vijayiṣyati

  4798. VR 6.105.27Open verse →

    अस्मिन् क्षणे महाबाहो रावणं त्वं जहिष्यसि। एवमुक्त्वा ततोऽगस्त्यो जगाम स यथागतम्

    asmin kṣaṇe mahābāho rāvaṇaṃ tvaṃ jahiṣyasi| evamuktvā tato'gastyo jagāma sa yathāgatam

  4799. VR 6.105.28Open verse →

    एतच्छ्रुत्वा महातेजा नष्टशोकोऽभवत् तदा। धारयामास सुप्रीतो राघवः प्रयतात्मवान्

    etacchrutvā mahātejā naṣṭaśoko'bhavat tadā| dhārayāmāsa suprīto rāghavaḥ prayatātmavān

  4800. VR 6.105.29Open verse →

    आदित्यं प्रेक्ष्य जप्त्वेदं परं हर्षमवाप्तवान्। त्रिराचम्य शुचिर्भूत्वा धनुरादाय वीर्यवान्

    ādityaṃ prekṣya japtvedaṃ paraṃ harṣamavāptavān| trirācamya śucirbhūtvā dhanurādāya vīryavān

  4801. VR 6.105.30Open verse →

    रावणं प्रेक्ष्य हृष्टात्मा जयार्थं समुपागमत्। सर्वयत्नेन महता वृतस्तस्य वधेऽभवत्

    rāvaṇaṃ prekṣya hṛṣṭātmā jayārthaṃ samupāgamat| sarvayatnena mahatā vṛtastasya vadhe'bhavat

  4802. VR 6.105.31Open verse →

    अथ रविरवदन्निरीक्ष्य रामं मुदितमनाः परमं प्रहृष्यमाणः। निशिचरपतिसंक्षयं विदित्वा सुरगणमध्यगतो वचस्त्वरेति

    atha raviravadannirīkṣya rāmaṃ muditamanāḥ paramaṃ prahṛṣyamāṇaḥ| niśicarapatisaṃkṣayaṃ viditvā suragaṇamadhyagato vacastvareti

  4803. VR 6.105.105Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  4804. VR 6.106.1Open verse →

    ''' सारथिः स रथं हृष्टः परसैन्यप्रधर्षणम्। गन्धर्वनगराकारं समुच्छ्रितपताकिनम्

    ''' sārathiḥ sa rathaṃ hṛṣṭaḥ parasainyapradharṣaṇam| gandharvanagarākāraṃ samucchritapatākinam

  4805. VR 6.106.2Open verse →

    युक्तं परमसम्पन्नैर्वाजिभिर्हेममालिभिः। युद्धोपकरणैः पूर्णं पताकाध्वजमालिनम्

    yuktaṃ paramasampannairvājibhirhemamālibhiḥ| yuddhopakaraṇaiḥ pūrṇaṃ patākādhvajamālinam

  4806. VR 6.106.3Open verse →

    ग्रसन्तमिव चाकाशं नादयन्तं वसुंधराम्। प्रणाशं परसैन्यानां स्वसैन्यस्य प्रहर्षणम्

    grasantamiva cākāśaṃ nādayantaṃ vasuṃdharām| praṇāśaṃ parasainyānāṃ svasainyasya praharṣaṇam

  4807. VR 6.106.4Open verse →

    रावणस्य रथं क्षिप्रं चोदयामास सारथिः। तमापतन्तं सहसा स्वनवन्तं महाध्वजम्

    rāvaṇasya rathaṃ kṣipraṃ codayāmāsa sārathiḥ| tamāpatantaṃ sahasā svanavantaṃ mahādhvajam

  4808. VR 6.106.5Open verse →

    रथं राक्षसराजस्य नरराजो ददर्श ह। कृष्णवाजिसमायुक्तं युक्तं रौद्रेण वर्चसा

    rathaṃ rākṣasarājasya nararājo dadarśa ha| kṛṣṇavājisamāyuktaṃ yuktaṃ raudreṇa varcasā

  4809. VR 6.106.6Open verse →

    दीप्यमानमिवाकाशे विमानं सूर्यवर्चसम्। तडित्पताकागहनं दर्शितेन्द्रायुधप्रभम्

    dīpyamānamivākāśe vimānaṃ sūryavarcasam| taḍitpatākāgahanaṃ darśitendrāyudhaprabham

  4810. VR 6.106.7Open verse →

    शरधारा विमुञ्चन्तं धाराधरमिवाम्बुदम्। स दृष्ट्वा मेघसंकाशमापतन्तं रथं रिपोः

    śaradhārā vimuñcantaṃ dhārādharamivāmbudam| sa dṛṣṭvā meghasaṃkāśamāpatantaṃ rathaṃ ripoḥ

  4811. VR 6.106.8Open verse →

    गिरेर्वज्राभिमृष्टस्य दीर्यतः सदृशस्वनम्। विस्फारयन् वै वेगेन बालचन्द्रानतं धनुः

    girervajrābhimṛṣṭasya dīryataḥ sadṛśasvanam| visphārayan vai vegena bālacandrānataṃ dhanuḥ

  4812. VR 6.106.9Open verse →

    उवाच मातलिं रामः सहस्राक्षस्य सारथिम्। मातले पश्य संरब्धमापतन्तं रथं रिपोः

    uvāca mātaliṃ rāmaḥ sahasrākṣasya sārathim| mātale paśya saṃrabdhamāpatantaṃ rathaṃ ripoḥ

  4813. VR 6.106.10Open verse →

    यथापसव्यं पतता वेगेन महता पुनः। समरे हन्तुमात्मानं तथानेन कृता मतिः

    yathāpasavyaṃ patatā vegena mahatā punaḥ| samare hantumātmānaṃ tathānena kṛtā matiḥ

  4814. VR 6.106.11Open verse →

    तदप्रमादमातिष्ठ प्रत्युद‍्गच्छ रथं रिपोः। विध्वंसयितुमिच्छामि वायुर्मेघमिवोत्थितम्

    tadapramādamātiṣṭha pratyuda‍gaccha rathaṃ ripoḥ| vidhvaṃsayitumicchāmi vāyurmeghamivotthitam

  4815. VR 6.106.12Open verse →

    अविक्लवमसम्भ्रान्तमव्यग्रहृदयेक्षणम्। रश्मिसंचारनियतं प्रचोदय रथं द्रुतम्

    aviklavamasambhrāntamavyagrahṛdayekṣaṇam| raśmisaṃcāraniyataṃ pracodaya rathaṃ drutam

  4816. VR 6.106.13Open verse →

    कामं न त्वं समाधेयः पुरंदररथोचितः। युयुत्सुरहमेकाग्रः स्मारये त्वां न शिक्षये

    kāmaṃ na tvaṃ samādheyaḥ puraṃdararathocitaḥ| yuyutsurahamekāgraḥ smāraye tvāṃ na śikṣaye

  4817. VR 6.106.14Open verse →

    परितुष्टः स रामस्य तेन वाक्येन मातलिः। प्रचोदयामास रथं सुरसारथिरुत्तमः

    parituṣṭaḥ sa rāmasya tena vākyena mātaliḥ| pracodayāmāsa rathaṃ surasārathiruttamaḥ

  4818. VR 6.106.15Open verse →

    अपसव्यं ततः कुर्वन् रावणस्य महारथम्। चक्रसम्भूतरजसा रावणं व्यवधूनयत्

    apasavyaṃ tataḥ kurvan rāvaṇasya mahāratham| cakrasambhūtarajasā rāvaṇaṃ vyavadhūnayat

  4819. VR 6.106.16Open verse →

    ततः क्रुद्धो दशग्रीवस्ताम्रविस्फारितेक्षणः। रथप्रतिमुखं रामं सायकैरवधूनयत्

    tataḥ kruddho daśagrīvastāmravisphāritekṣaṇaḥ| rathapratimukhaṃ rāmaṃ sāyakairavadhūnayat

  4820. VR 6.106.17Open verse →

    धर्षणामर्षितो रामो धैर्यं रोषेण लम्भयन्। जग्राह सुमहावेगमैन्द्रं युधि शरासनम्

    dharṣaṇāmarṣito rāmo dhairyaṃ roṣeṇa lambhayan| jagrāha sumahāvegamaindraṃ yudhi śarāsanam

  4821. VR 6.106.18Open verse →

    शरांश्च सुमहावेगान् सूर्यरश्मिसमप्रभान्। तदुपोढं महद् युद्धमन्योन्यवधकांक्षिणोः। परस्पराभिमुखयोर्दृप्तयोरिव सिंहयोः

    śarāṃśca sumahāvegān sūryaraśmisamaprabhān| tadupoḍhaṃ mahad yuddhamanyonyavadhakāṃkṣiṇoḥ| parasparābhimukhayordṛptayoriva siṃhayoḥ

  4822. VR 6.106.19Open verse →

    ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः। समीयुर्द्वैरथं द्रष्टुं रावणक्षयकांक्षिणः

    tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ| samīyurdvairathaṃ draṣṭuṃ rāvaṇakṣayakāṃkṣiṇaḥ

  4823. VR 6.106.20Open verse →

    समुत्पेतुरथोत्पाता दारुणा रोमहर्षणाः। रावणस्य विनाशाय राघवस्योदयाय च

    samutpeturathotpātā dāruṇā romaharṣaṇāḥ| rāvaṇasya vināśāya rāghavasyodayāya ca

  4824. VR 6.106.21Open verse →

    ववर्ष रुधिरं देवो रावणस्य रथोपरि। वाता मण्डलिनस्तीव्रा व्यपसव्यं प्रचक्रमुः

    vavarṣa rudhiraṃ devo rāvaṇasya rathopari| vātā maṇḍalinastīvrā vyapasavyaṃ pracakramuḥ

  4825. VR 6.106.22Open verse →

    महद‍्गृध्रकुलं चास्य भ्रममाणं नभस्थले। येन येन रथो याति तेन तेन प्रधावति

    mahada‍gṛdhrakulaṃ cāsya bhramamāṇaṃ nabhasthale| yena yena ratho yāti tena tena pradhāvati

  4826. VR 6.106.23Open verse →

    संध्यया चावृता लङ्का जपापुष्पनिकाशया। दृश्यते सम्प्रदीप्तेव दिवसेऽपि वसुंधरा

    saṃdhyayā cāvṛtā laṅkā japāpuṣpanikāśayā| dṛśyate sampradīpteva divase'pi vasuṃdharā

  4827. VR 6.106.24Open verse →

    सनिर्घाता महोल्काश्च सम्प्रपेतुर्महास्वनाः। विषादयंस्ते रक्षांसि रावणस्य तदाहिताः

    sanirghātā maholkāśca samprapeturmahāsvanāḥ| viṣādayaṃste rakṣāṃsi rāvaṇasya tadāhitāḥ

  4828. VR 6.106.25Open verse →

    रावणश्च यतस्तत्र प्रचचाल वसुंधरा। रक्षसां च प्रहरतां गृहीता इव बाहवः

    rāvaṇaśca yatastatra pracacāla vasuṃdharā| rakṣasāṃ ca praharatāṃ gṛhītā iva bāhavaḥ

  4829. VR 6.106.26Open verse →

    ताम्राः पीताः सिताः श्वेताः पतिताः सूर्यरश्मयः। दृश्यन्ते रावणस्याग्रे पर्वतस्येव धातवः

    tāmrāḥ pītāḥ sitāḥ śvetāḥ patitāḥ sūryaraśmayaḥ| dṛśyante rāvaṇasyāgre parvatasyeva dhātavaḥ

  4830. VR 6.106.27Open verse →

    गृध्रैरनुगताश्चास्य वमन्त्यो ज्वलनं मुखैः। प्रणेदुर्मुखमीक्षन्त्यः संरब्धमशिवं शिवाः

    gṛdhrairanugatāścāsya vamantyo jvalanaṃ mukhaiḥ| praṇedurmukhamīkṣantyaḥ saṃrabdhamaśivaṃ śivāḥ

  4831. VR 6.106.28Open verse →

    प्रतिकूलं ववौ वायू रणे पांसून् समुत्किरन्। तस्य राक्षसराजस्य कुर्वन् दृष्टिविलोपनम्

    pratikūlaṃ vavau vāyū raṇe pāṃsūn samutkiran| tasya rākṣasarājasya kurvan dṛṣṭivilopanam

  4832. VR 6.106.29Open verse →

    निपेतुरिन्द्राशनयः सैन्ये चास्य समन्ततः। दुर्विषह्यस्वरा घोरा विना जलधरोदयम्

    nipeturindrāśanayaḥ sainye cāsya samantataḥ| durviṣahyasvarā ghorā vinā jaladharodayam

  4833. VR 6.106.30Open verse →

    दिशश्च प्रदिशः सर्वा बभूवुस्तिमिरावृताः। पांसुवर्षेण महता दुर्दर्शं च नभोऽभवत्

    diśaśca pradiśaḥ sarvā babhūvustimirāvṛtāḥ| pāṃsuvarṣeṇa mahatā durdarśaṃ ca nabho'bhavat

  4834. VR 6.106.31Open verse →

    कुर्वन्त्यः कलहं घोरं सारिकास्तद्रथं प्रति। निपेतुः शतशस्तत्र दारुणा दारुणारुताः

    kurvantyaḥ kalahaṃ ghoraṃ sārikāstadrathaṃ prati| nipetuḥ śataśastatra dāruṇā dāruṇārutāḥ

  4835. VR 6.106.32Open verse →

    जघनेभ्यः स्फुलिङ्गाश्च नेत्रेभ्योऽश्रूणि संततम्। मुमुचुस्तस्य तुरगास्तुल्यमग्निं च वारि च

    jaghanebhyaḥ sphuliṅgāśca netrebhyo'śrūṇi saṃtatam| mumucustasya turagāstulyamagniṃ ca vāri ca

  4836. VR 6.106.33Open verse →

    एवंप्रकारा बहवः समुत्पाता भयावहाः। रावणस्य विनाशाय दारुणाः सम्प्रजज्ञिरे

    evaṃprakārā bahavaḥ samutpātā bhayāvahāḥ| rāvaṇasya vināśāya dāruṇāḥ samprajajñire

  4837. VR 6.106.34Open verse →

    रामस्यापि निमित्तानि सौम्यानि च शिवानि च। बभूवुर्जयशंसीनि प्रादुर्भूतानि सर्वशः

    rāmasyāpi nimittāni saumyāni ca śivāni ca| babhūvurjayaśaṃsīni prādurbhūtāni sarvaśaḥ

  4838. VR 6.106.35Open verse →

    निमित्तानीह सौम्यानि राघवः स्वजयाय वै। दृष्ट्वा परमसंहृष्टो हतं मेने च रावणम्

    nimittānīha saumyāni rāghavaḥ svajayāya vai| dṛṣṭvā paramasaṃhṛṣṭo hataṃ mene ca rāvaṇam

  4839. VR 6.106.36Open verse →

    ततो निरीक्ष्यात्मगतानि राघवो रणे निमित्तानि निमित्तकोविदः। जगाम हर्षं च परां च निर्वृतिं चकार युद्धे ह्यधिकं च विक्रमम्

    tato nirīkṣyātmagatāni rāghavo raṇe nimittāni nimittakovidaḥ| jagāma harṣaṃ ca parāṃ ca nirvṛtiṃ cakāra yuddhe hyadhikaṃ ca vikramam

  4840. VR 6.106.106Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे षडुत्तरशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ṣaḍuttaraśatatamaḥ sargaḥ

  4841. VR 6.107.1Open verse →

    ''' ततः प्रवृत्तं सुक्रूरं रामरावणयोस्तदा। सुमहद् द्वैरथं युद्धं सर्वलोकभयावहम्

    ''' tataḥ pravṛttaṃ sukrūraṃ rāmarāvaṇayostadā| sumahad dvairathaṃ yuddhaṃ sarvalokabhayāvaham

  4842. VR 6.107.2Open verse →

    ततो राक्षससैन्यं च हरीणां च महद‍्बलम्। प्रगृहीतप्रहरणं निश्चेष्टं समवर्तत

    tato rākṣasasainyaṃ ca harīṇāṃ ca mahada‍balam| pragṛhītapraharaṇaṃ niśceṣṭaṃ samavartata

  4843. VR 6.107.3Open verse →

    सम्प्रयुद्धौ तु तौ दृष्ट्वा बलवन्नरराक्षसौ। व्याक्षिप्तहृदयाः सर्वे परं विस्मयमागताः

    samprayuddhau tu tau dṛṣṭvā balavannararākṣasau| vyākṣiptahṛdayāḥ sarve paraṃ vismayamāgatāḥ

  4844. VR 6.107.4Open verse →

    नानाप्रहरणैर्व्यग्रैर्भुजैर्विस्मितबुद्धयः। तस्थुः प्रेक्ष्य च संग्रामं नाभिजग्मुः परस्परम्

    nānāpraharaṇairvyagrairbhujairvismitabuddhayaḥ| tasthuḥ prekṣya ca saṃgrāmaṃ nābhijagmuḥ parasparam

  4845. VR 6.107.5Open verse →

    रक्षसां रावणं चापि वानराणां च राघवम्। पश्यतां विस्मिताक्षाणां सैन्यं चित्रमिवाबभौ

    rakṣasāṃ rāvaṇaṃ cāpi vānarāṇāṃ ca rāghavam| paśyatāṃ vismitākṣāṇāṃ sainyaṃ citramivābabhau

  4846. VR 6.107.6Open verse →

    तौ तु तत्र निमित्तानि दृष्ट्वा राघवरावणौ। कृतबुद्धी स्थिरामर्षौ युयुधाते ह्यभीतवत्

    tau tu tatra nimittāni dṛṣṭvā rāghavarāvaṇau| kṛtabuddhī sthirāmarṣau yuyudhāte hyabhītavat

  4847. VR 6.107.7Open verse →

    जेतव्यमिति काकुत्स्थो मर्तव्यमिति रावणः। धृतौ स्ववीर्यसर्वस्वं युद्धेऽदर्शयतां तदा

    jetavyamiti kākutstho martavyamiti rāvaṇaḥ| dhṛtau svavīryasarvasvaṃ yuddhe'darśayatāṃ tadā

  4848. VR 6.107.8Open verse →

    ततः क्रोधाद् दशग्रीवः शरान् संधाय वीर्यवान्। मुमोच ध्वजमुद्दिश्य राघवस्य रथे स्थितम्

    tataḥ krodhād daśagrīvaḥ śarān saṃdhāya vīryavān| mumoca dhvajamuddiśya rāghavasya rathe sthitam

  4849. VR 6.107.9Open verse →

    ते शरास्तमनासाद्य पुरंदररथध्वजम्। रथशक्तिं परामृश्य निपेतुर्धरणीतले

    te śarāstamanāsādya puraṃdararathadhvajam| rathaśaktiṃ parāmṛśya nipeturdharaṇītale

  4850. VR 6.107.10Open verse →

    ततो रामोऽपि संक्रुद्धश्चापमाकृष्य वीर्यवान्। कृतप्रतिकृतं कर्तुं मनसा सम्प्रचक्रमे

    tato rāmo'pi saṃkruddhaścāpamākṛṣya vīryavān| kṛtapratikṛtaṃ kartuṃ manasā sampracakrame

  4851. VR 6.107.11Open verse →

    रावणध्वजमुद्दिश्य मुमोच निशितं शरम्। महासर्पमिवासह्यं ज्वलन्तं स्वेन तेजसा

    rāvaṇadhvajamuddiśya mumoca niśitaṃ śaram| mahāsarpamivāsahyaṃ jvalantaṃ svena tejasā

  4852. VR 6.107.12Open verse →

    रामश्चिक्षेप तेजस्वी केतुमुद्दिश्य सायकम्। जगाम स महीं छित्त्वा दशग्रीवध्वजं शरः

    rāmaścikṣepa tejasvī ketumuddiśya sāyakam| jagāma sa mahīṃ chittvā daśagrīvadhvajaṃ śaraḥ

  4853. VR 6.107.13Open verse →

    स निकृत्तोऽपतद् भूमौ रावणस्यन्दनध्वजः। ध्वजस्योन्मथनं दृष्ट्वा रावणः स महाबलः

    sa nikṛtto'patad bhūmau rāvaṇasyandanadhvajaḥ| dhvajasyonmathanaṃ dṛṣṭvā rāvaṇaḥ sa mahābalaḥ

  4854. VR 6.107.14Open verse →

    सम्प्रदीप्तोऽभवत् क्रोधादमर्षात् प्रदहन्निव। स रोषवशमापन्नः शरवर्षं ववर्ष ह

    sampradīpto'bhavat krodhādamarṣāt pradahanniva| sa roṣavaśamāpannaḥ śaravarṣaṃ vavarṣa ha

  4855. VR 6.107.15Open verse →

    रामस्य तुरगान् दीप्तैः शरैर्विव्याध रावणः। ते दिव्या हरयस्तत्र नास्खलन्नापि बभ्रमुः

    rāmasya turagān dīptaiḥ śarairvivyādha rāvaṇaḥ| te divyā harayastatra nāskhalannāpi babhramuḥ

  4856. VR 6.107.16Open verse →

    बभूवुः स्वस्थहृदयाः पद्मनालैरिवाहताः। तेषामसम्भ्रमं दृष्ट्वा वाजिनां रावणस्तदा

    babhūvuḥ svasthahṛdayāḥ padmanālairivāhatāḥ| teṣāmasambhramaṃ dṛṣṭvā vājināṃ rāvaṇastadā

  4857. VR 6.107.17Open verse →

    भूय एव सुसंक्रुद्धः शरवर्षं मुमोच ह। गदाश्च परिघांश्चैव चक्राणि मुसलानि च

    bhūya eva susaṃkruddhaḥ śaravarṣaṃ mumoca ha| gadāśca parighāṃścaiva cakrāṇi musalāni ca

  4858. VR 6.107.18Open verse →

    गिरिशृङ्गाणि वृक्षांश्च तथा शूलपरश्वधान्। मायाविहितमेतत् तु शस्त्रवर्षमपातयत्। सहस्रशस्तदा बाणानश्रान्तहृदयोद्यमः

    giriśṛṅgāṇi vṛkṣāṃśca tathā śūlaparaśvadhān| māyāvihitametat tu śastravarṣamapātayat| sahasraśastadā bāṇānaśrāntahṛdayodyamaḥ

  4859. VR 6.107.19Open verse →

    तुमुलं त्रासजननं भीमं भीमप्रतिस्वनम्। तद् वर्षमभवद् युद्धे नैकशस्त्रमयं महत्

    tumulaṃ trāsajananaṃ bhīmaṃ bhīmapratisvanam| tad varṣamabhavad yuddhe naikaśastramayaṃ mahat

  4860. VR 6.107.20Open verse →

    विमुच्य राघवरथं समन्ताद् वानरे बले। सायकैरन्तरिक्षं च चकार सुनिरन्तरम्

    vimucya rāghavarathaṃ samantād vānare bale| sāyakairantarikṣaṃ ca cakāra sunirantaram

  4861. VR 6.107.21Open verse →

    मुमोच च दशग्रीवो निःसङ्गेनान्तरात्मना। व्यायच्छमानं तं दृष्ट्वा तत्परं रावणं रणे

    mumoca ca daśagrīvo niḥsaṅgenāntarātmanā| vyāyacchamānaṃ taṃ dṛṣṭvā tatparaṃ rāvaṇaṃ raṇe

  4862. VR 6.107.22Open verse →

    प्रहसन्निव काकुत्स्थः संदधे निशितान् शरान्। स मुमोच ततो बाणान् शतशोऽथ सहस्रशः

    prahasanniva kākutsthaḥ saṃdadhe niśitān śarān| sa mumoca tato bāṇān śataśo'tha sahasraśaḥ

  4863. VR 6.107.23Open verse →

    तान् दृष्ट्वा रावणश्चक्रे स्वशरैः खं निरन्तरम्। ताभ्यां नियुक्तेन तदा शरवर्षेण भास्वता

    tān dṛṣṭvā rāvaṇaścakre svaśaraiḥ khaṃ nirantaram| tābhyāṃ niyuktena tadā śaravarṣeṇa bhāsvatā

  4864. VR 6.107.24Open verse →

    शरबद्धमिवाभाति द्वितीयं भास्वदम्बरम्। नानिमित्तोऽभवद् बाणो नानिर्भेत्ता न निष्फलः

    śarabaddhamivābhāti dvitīyaṃ bhāsvadambaram| nānimitto'bhavad bāṇo nānirbhettā na niṣphalaḥ

  4865. VR 6.107.25Open verse →

    अन्योन्यमभिसंहत्य निपेतुर्धरणीतले। तथा विसृजतोर्बाणान् रामरावणयोर्मृधे

    anyonyamabhisaṃhatya nipeturdharaṇītale| tathā visṛjatorbāṇān rāmarāvaṇayormṛdhe

  4866. VR 6.107.26Open verse →

    प्रायुध्येतामविच्छिन्नमस्यन्तौ सव्यदक्षिणम्। चक्रतुश्च शरैर्घोरैर्निरुच्छ्वासमिवाम्बरम्

    prāyudhyetāmavicchinnamasyantau savyadakṣiṇam| cakratuśca śarairghorairnirucchvāsamivāmbaram

  4867. VR 6.107.27Open verse →

    रावणस्य हयान् रामो हयान् रामस्य रावणः। जघ्नतुस्तौ तदान्योन्यं कृतानुकृतकारिणौ

    rāvaṇasya hayān rāmo hayān rāmasya rāvaṇaḥ| jaghnatustau tadānyonyaṃ kṛtānukṛtakāriṇau

  4868. VR 6.107.28Open verse →

    एवं तु तौ सुसंक्रुद्धौ चक्रतुर्युद्धमुत्तमम्। मुहूर्तमभवद् युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम्

    evaṃ tu tau susaṃkruddhau cakraturyuddhamuttamam| muhūrtamabhavad yuddhaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam

  4869. VR 6.107.29Open verse →

    तौ तथा युध्यमानौ तु समरे रामरावणौ। ददृशुः सर्वभूतानि विस्मितेनान्तरात्मना

    tau tathā yudhyamānau tu samare rāmarāvaṇau| dadṛśuḥ sarvabhūtāni vismitenāntarātmanā

  4870. VR 6.107.30Open verse →

    अर्दयन्तौ तु समरे तयोस्तौ स्यन्दनोत्तमौ। परस्परमभिक्रुद्धौ परस्परमभिद्रुतौ

    ardayantau tu samare tayostau syandanottamau| parasparamabhikruddhau parasparamabhidrutau

  4871. VR 6.107.31Open verse →

    परस्परवधे युक्तौ घोररूपौ बभूवतुः। मण्डलानि च वीथीश्च गतप्रत्यागतानि च

    parasparavadhe yuktau ghorarūpau babhūvatuḥ| maṇḍalāni ca vīthīśca gatapratyāgatāni ca

  4872. VR 6.107.32Open verse →

    दर्शयन्तौ बहुविधां सूतौ सारथ्यजां गतिम्। अर्दयन् रावणं रामो राघवं चापि रावणः

    darśayantau bahuvidhāṃ sūtau sārathyajāṃ gatim| ardayan rāvaṇaṃ rāmo rāghavaṃ cāpi rāvaṇaḥ

  4873. VR 6.107.33Open verse →

    गतिवेगं समापन्नौ प्रवर्तननिवर्तने। क्षिपतोः शरजालानि तयोस्तौ स्यन्दनोत्तमौ

    gativegaṃ samāpannau pravartananivartane| kṣipatoḥ śarajālāni tayostau syandanottamau

  4874. VR 6.107.34Open verse →

    चेरतुः संयुगमहीं सासारौ जलदाविव। दर्शयित्वा तदा तौ तु गतिं बहुविधां रणे

    ceratuḥ saṃyugamahīṃ sāsārau jaladāviva| darśayitvā tadā tau tu gatiṃ bahuvidhāṃ raṇe

  4875. VR 6.107.35Open verse →

    परस्परस्याभिमुखौ पुनरेव च तस्थतुः। धुरं धुरेण रथयोर्वक्त्रं वक्त्रेण वाजिनाम्

    parasparasyābhimukhau punareva ca tasthatuḥ| dhuraṃ dhureṇa rathayorvaktraṃ vaktreṇa vājinām

  4876. VR 6.107.36Open verse →

    पताकाश्च पताकाभिः समीयुः स्थितयोस्तदा। रावणस्य ततो रामो धनुर्मुक्तैः शितैः शरैः

    patākāśca patākābhiḥ samīyuḥ sthitayostadā| rāvaṇasya tato rāmo dhanurmuktaiḥ śitaiḥ śaraiḥ

  4877. VR 6.107.37Open verse →

    चतुर्भिश्चतुरो दीप्तान् हयान् प्रत्यपसर्पयत्। स क्रोधवशमापन्नो हयानामपसर्पणे

    caturbhiścaturo dīptān hayān pratyapasarpayat| sa krodhavaśamāpanno hayānāmapasarpaṇe

  4878. VR 6.107.38Open verse →

    मुमोच निशितान् बाणान् राघवाय दशाननः। सोऽतिविद्धो बलवता दशग्रीवेण राघवः

    mumoca niśitān bāṇān rāghavāya daśānanaḥ| so'tividdho balavatā daśagrīveṇa rāghavaḥ

  4879. VR 6.107.39Open verse →

    जगाम न विकारं च न चापि व्यथितोऽभवत्। चिक्षेप च पुनर्बाणान् वज्रसारसमस्वनान्

    jagāma na vikāraṃ ca na cāpi vyathito'bhavat| cikṣepa ca punarbāṇān vajrasārasamasvanān

  4880. VR 6.107.40Open verse →

    सारथिं वज्रहस्तस्य समुद्दिश्य दशाननः। मातलेस्तु महावेगाः शरीरे पतिताः शराः

    sārathiṃ vajrahastasya samuddiśya daśānanaḥ| mātalestu mahāvegāḥ śarīre patitāḥ śarāḥ

  4881. VR 6.107.41Open verse →

    न सूक्ष्ममपि सम्मोहं व्यथां वा प्रददुर्युधि। तया धर्षणया क्रुद्धो मातलेर्न तथाऽऽत्मनः

    na sūkṣmamapi sammohaṃ vyathāṃ vā pradaduryudhi| tayā dharṣaṇayā kruddho mātalerna tathā''tmanaḥ

  4882. VR 6.107.42Open verse →

    चकार शरजालेन राघवो विमुखं रिपुम्। विंशतिं त्रिंशतिं षष्टिं शतशोऽथ सहस्रशः

    cakāra śarajālena rāghavo vimukhaṃ ripum| viṃśatiṃ triṃśatiṃ ṣaṣṭiṃ śataśo'tha sahasraśaḥ

  4883. VR 6.107.43Open verse →

    मुमोच राघवो वीरः सायकान् स्यन्दने रिपोः। रावणोऽपि ततः क्रुद्धो रथस्थो राक्षसेश्वरः

    mumoca rāghavo vīraḥ sāyakān syandane ripoḥ| rāvaṇo'pi tataḥ kruddho rathastho rākṣaseśvaraḥ

  4884. VR 6.107.44Open verse →

    गदामुसलवर्षेण रामं प्रत्यर्दयद् रणे। तत् प्रवृत्तं पुनर्युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम्

    gadāmusalavarṣeṇa rāmaṃ pratyardayad raṇe| tat pravṛttaṃ punaryuddhaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam

  4885. VR 6.107.45Open verse →

    गदानां मुसलानां च परिघाणां च निःस्वनैः। शराणां पुङ्खवातैश्च क्षुभिताः सप्त सागराः

    gadānāṃ musalānāṃ ca parighāṇāṃ ca niḥsvanaiḥ| śarāṇāṃ puṅkhavātaiśca kṣubhitāḥ sapta sāgarāḥ

  4886. VR 6.107.46Open verse →

    क्षुब्धानां सागराणां च पातालतलवासिनः। व्यथिता दानवाः सर्वे पन्नगाश्च सहस्रशः

    kṣubdhānāṃ sāgarāṇāṃ ca pātālatalavāsinaḥ| vyathitā dānavāḥ sarve pannagāśca sahasraśaḥ

  4887. VR 6.107.47Open verse →

    चकम्पे मेदिनी कृत्स्ना सशैलवनकानना। भास्करो निष्प्रभश्चासीन्न ववौ चापि मारुतः

    cakampe medinī kṛtsnā saśailavanakānanā| bhāskaro niṣprabhaścāsīnna vavau cāpi mārutaḥ

  4888. VR 6.107.48Open verse →

    ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः। चिन्तामापेदिरे सर्वे सकिंनरमहोरगाः

    tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ| cintāmāpedire sarve sakiṃnaramahoragāḥ

  4889. VR 6.107.49Open verse →

    स्वस्ति गोब्राह्मणेभ्यस्तु लोकास्तिष्ठन्तु शाश्वताः। जयतां राघवः संख्ये रावणं राक्षसेश्वरम्

    svasti gobrāhmaṇebhyastu lokāstiṣṭhantu śāśvatāḥ| jayatāṃ rāghavaḥ saṃkhye rāvaṇaṃ rākṣaseśvaram

  4890. VR 6.107.50Open verse →

    एवं जपन्तोऽपश्यंस्ते देवाः सर्षिगणास्तदा। रामरावणयोर्युद्धं सुघोरं रोमहर्षणम्

    evaṃ japanto'paśyaṃste devāḥ sarṣigaṇāstadā| rāmarāvaṇayoryuddhaṃ sughoraṃ romaharṣaṇam

  4891. VR 6.107.51Open verse →

    गन्धर्वाप्सरसां सङ्घा दृष्ट्वा युद्धमनूपमम्। गगनं गगनाकारं सागरः सागरोपमः

    gandharvāpsarasāṃ saṅghā dṛṣṭvā yuddhamanūpamam| gaganaṃ gaganākāraṃ sāgaraḥ sāgaropamaḥ

  4892. VR 6.107.52Open verse →

    रामरावणयोर्युद्धं रामरावणयोरिव। एवं ब्रुवन्तो ददृशुस्तद् युद्धं रामरावणम्

    rāmarāvaṇayoryuddhaṃ rāmarāvaṇayoriva| evaṃ bruvanto dadṛśustad yuddhaṃ rāmarāvaṇam

  4893. VR 6.107.53Open verse →

    ततः क्रोधान्महाबाहू रघूणां कीर्तिवर्धनः। संधाय धनुषा रामः शरमाशीविषोपमम्

    tataḥ krodhānmahābāhū raghūṇāṃ kīrtivardhanaḥ| saṃdhāya dhanuṣā rāmaḥ śaramāśīviṣopamam

  4894. VR 6.107.54Open verse →

    रावणस्य शिरोऽच्छिन्दच्छ्रीमज्ज्वलितकुण्डलम्। तच्छिरः पतितं भूमौ दृष्टं लोकैस्त्रिभिस्तदा

    rāvaṇasya śiro'cchindacchrīmajjvalitakuṇḍalam| tacchiraḥ patitaṃ bhūmau dṛṣṭaṃ lokaistribhistadā

  4895. VR 6.107.55Open verse →

    तस्यैव सदृशं चान्यद् रावणस्योत्थितं शिरः। तत् क्षिप्तं क्षिप्रहस्तेन रामेण क्षिप्रकारिणा

    tasyaiva sadṛśaṃ cānyad rāvaṇasyotthitaṃ śiraḥ| tat kṣiptaṃ kṣiprahastena rāmeṇa kṣiprakāriṇā

  4896. VR 6.107.56Open verse →

    द्वितीयं रावणशिरश्छिन्नं संयति सायकैः। छिन्नमात्रं च तच्छीर्षं पुनरेव प्रदृश्यते

    dvitīyaṃ rāvaṇaśiraśchinnaṃ saṃyati sāyakaiḥ| chinnamātraṃ ca tacchīrṣaṃ punareva pradṛśyate

  4897. VR 6.107.57Open verse →

    तदप्यशनिसंकाशैश्छिन्नं रामस्य सायकैः। एवमेव शतं छिन्नं शिरसां तुल्यवर्चसाम्

    tadapyaśanisaṃkāśaiśchinnaṃ rāmasya sāyakaiḥ| evameva śataṃ chinnaṃ śirasāṃ tulyavarcasām

  4898. VR 6.107.58Open verse →

    न चैव रावणस्यान्तो दृश्यते जीवितक्षये। ततः सर्वास्त्रविद् वीरः कौसल्यानन्दवर्धनः

    na caiva rāvaṇasyānto dṛśyate jīvitakṣaye| tataḥ sarvāstravid vīraḥ kausalyānandavardhanaḥ

  4899. VR 6.107.59Open verse →

    मार्गणैर्बहुभिर्युक्तश्चिन्तयामास राघवः। मारीचो निहतो यैस्तु खरो यैस्तु सदूषणः

    mārgaṇairbahubhiryuktaścintayāmāsa rāghavaḥ| mārīco nihato yaistu kharo yaistu sadūṣaṇaḥ

  4900. VR 6.107.60Open verse →

    क्रौञ्चावटे विराधस्तु कबन्धो दण्डकावने। यैः साला गिरयो भग्ना वाली च क्षुभितोऽम्बुधिः

    krauñcāvaṭe virādhastu kabandho daṇḍakāvane| yaiḥ sālā girayo bhagnā vālī ca kṣubhito'mbudhiḥ

  4901. VR 6.107.61Open verse →

    त इमे सायकाः सर्वे युद्धे प्रात्ययिका मम। किं नु तत् कारणं येन रावणे मन्दतेजसः

    ta ime sāyakāḥ sarve yuddhe prātyayikā mama| kiṃ nu tat kāraṇaṃ yena rāvaṇe mandatejasaḥ

  4902. VR 6.107.62Open verse →

    इति चिन्तापरश्चासीदप्रमत्तश्च संयुगे। ववर्ष शरवर्षाणि राघवो रावणोरसि

    iti cintāparaścāsīdapramattaśca saṃyuge| vavarṣa śaravarṣāṇi rāghavo rāvaṇorasi

  4903. VR 6.107.63Open verse →

    रावणोऽपि ततः क्रुद्धो रथस्थो राक्षसेश्वरः। गदामुसलवर्षेण रामं प्रत्यर्दयद् रणे

    rāvaṇo'pi tataḥ kruddho rathastho rākṣaseśvaraḥ| gadāmusalavarṣeṇa rāmaṃ pratyardayad raṇe

  4904. VR 6.107.64Open verse →

    तत् प्रवृत्तं महद् युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम्। अन्तरिक्षे च भूमौ च पुनश्च गिरिमूर्धनि

    tat pravṛttaṃ mahad yuddhaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam| antarikṣe ca bhūmau ca punaśca girimūrdhani

  4905. VR 6.107.65Open verse →

    देवदानवयक्षाणां पिशाचोरगरक्षसाम्। पश्यतां तन्महद् युद्धं सर्वरात्रमवर्तत

    devadānavayakṣāṇāṃ piśācoragarakṣasām| paśyatāṃ tanmahad yuddhaṃ sarvarātramavartata

  4906. VR 6.107.66Open verse →

    नैव रात्रिं न दिवसं न मुहूर्तं न च क्षणम्। रामरावणयोर्युद्धं विराममुपगच्छति

    naiva rātriṃ na divasaṃ na muhūrtaṃ na ca kṣaṇam| rāmarāvaṇayoryuddhaṃ virāmamupagacchati

  4907. VR 6.107.67Open verse →

    दशरथसुतराक्षसेन्द्रयोस्तयो- र्जयमनवेक्ष्य रणे स राघवस्य। सुरवररथसारथिर्महात्मा रणरतराममुवाच वाक्यमाशु

    daśarathasutarākṣasendrayostayo- rjayamanavekṣya raṇe sa rāghavasya| suravararathasārathirmahātmā raṇaratarāmamuvāca vākyamāśu

  4908. VR 6.107.107Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमद्युद्धकाण्डे सप्ताधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadyuddhakāṇḍe saptādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  4909. VR 6.108001Open verse →

    वध्यतां वध्यतां शीघ्रं रावणो दशकन्धरः। समरे जहि दुर्धर्षं रिपुं देवेन्द्रकोपनम्॥

    vadhyatāṁ vadhyatāṁ śīghraṁ rāvaṇo daśa-kandharaḥ samare jahi dur-dharṣaṁ ripuṁ devendra-kopanam

    Meaning · English

    The gods urge: 'Slay him, slay the ten-headed Ravana at once! Kill in battle this invincible foe who has angered even Indra.'

  4910. VR 6.109.1Open verse →

    ''' भ्रातरं निहतं दृष्ट्वा शयानं निर्जितं रणे। शोकवेगपरीतात्मा विललाप विभीषणः

    ''' bhrātaraṃ nihataṃ dṛṣṭvā śayānaṃ nirjitaṃ raṇe| śokavegaparītātmā vilalāpa vibhīṣaṇaḥ

  4911. VR 6.109.2Open verse →

    वीरविक्रान्त विख्यात प्रवीण नयकोविद। महार्हशयनोपेत किं शेषे निहतो भुवि

    vīravikrānta vikhyāta pravīṇa nayakovida| mahārhaśayanopeta kiṃ śeṣe nihato bhuvi

  4912. VR 6.109.3Open verse →

    निक्षिप्य दीर्घौ निश्चेष्टौ भुजावङ्गदभूषितौ। मुकुटेनापवृत्तेन भास्कराकारवर्चसा

    nikṣipya dīrghau niśceṣṭau bhujāvaṅgadabhūṣitau| mukuṭenāpavṛttena bhāskarākāravarcasā

  4913. VR 6.109.4Open verse →

    तदिदं वीर सम्प्राप्तं यन्मया पूर्वमीरितम्। काममोहपरीतस्य यत् तन्न रुचितं तव

    tadidaṃ vīra samprāptaṃ yanmayā pūrvamīritam| kāmamohaparītasya yat tanna rucitaṃ tava

  4914. VR 6.109.5Open verse →

    यन्न दर्पात् प्रहस्तो वा नेन्द्रजिन्नापरे जनाः। न कुम्भकर्णोऽतिरथो नातिकायो नरान्तकः। न स्वयं बहु मन्येथास्तस्योदर्कोऽयमागतः

    yanna darpāt prahasto vā nendrajinnāpare janāḥ| na kumbhakarṇo'tiratho nātikāyo narāntakaḥ| na svayaṃ bahu manyethāstasyodarko'yamāgataḥ

  4915. VR 6.109.6Open verse →

    गतः सेतुः सुनीतानां गतो धर्मस्य विग्रहः। गतः सत्त्वस्य संक्षेपः सुहस्तानां गतिर्गता

    gataḥ setuḥ sunītānāṃ gato dharmasya vigrahaḥ| gataḥ sattvasya saṃkṣepaḥ suhastānāṃ gatirgatā

  4916. VR 6.109.7Open verse →

    आदित्यः पतितो भूमौ मग्नस्तमसि चन्द्रमाः। चित्रभानुः प्रशान्तार्चिर्व्यवसायो निरुद्यमः। अस्मिन् निपतिते वीरे भूमौ शस्त्रभृतां वरे

    ādityaḥ patito bhūmau magnastamasi candramāḥ| citrabhānuḥ praśāntārcirvyavasāyo nirudyamaḥ| asmin nipatite vīre bhūmau śastrabhṛtāṃ vare

  4917. VR 6.109.8Open verse →

    किं शेषमिहलोकस्य गतसत्त्वस्य सम्प्रति। रणे राक्षसशार्दूले प्रसुप्त इव पांसुषु

    kiṃ śeṣamihalokasya gatasattvasya samprati| raṇe rākṣasaśārdūle prasupta iva pāṃsuṣu

  4918. VR 6.109.9Open verse →

    धृतिप्रवालः प्रसभाग्र्यपुष्प- स्तपोबलः शौर्यनिबद्धमूलः। रणे महान् राक्षसराजवृक्षः सम्मर्दितो राघवमारुतेन

    dhṛtipravālaḥ prasabhāgryapuṣpa- stapobalaḥ śauryanibaddhamūlaḥ| raṇe mahān rākṣasarājavṛkṣaḥ sammardito rāghavamārutena

  4919. VR 6.109.10Open verse →

    तेजोविषाणः कुलवंशवंशः कोपप्रसादापरगात्रहस्तः। इक्ष्वाकुसिंहावगृहीतदेहः सुप्तः क्षितौ रावणगन्धहस्ती

    tejoviṣāṇaḥ kulavaṃśavaṃśaḥ kopaprasādāparagātrahastaḥ| ikṣvākusiṃhāvagṛhītadehaḥ suptaḥ kṣitau rāvaṇagandhahastī

  4920. VR 6.109.11Open verse →

    पराक्रमोत्साहविजृम्भितार्चि- र्निःश्वासधूमः स्वबलप्रतापः। प्रतापवान् संयति राक्षसाग्नि- र्निर्वापितो रामपयोधरेण

    parākramotsāhavijṛmbhitārci- rniḥśvāsadhūmaḥ svabalapratāpaḥ| pratāpavān saṃyati rākṣasāgni- rnirvāpito rāmapayodhareṇa

  4921. VR 6.109.12Open verse →

    सिंहर्क्षलाङ्गूलककुद्विषाणः पराभिजिद‍्गन्धनगन्धवाहः। रक्षोवृषश्चापलकर्णचक्षुः क्षितीश्वरव्याघ्रहतोऽवसन्नः

    siṃharkṣalāṅgūlakakudviṣāṇaḥ parābhijida‍gandhanagandhavāhaḥ| rakṣovṛṣaścāpalakarṇacakṣuḥ kṣitīśvaravyāghrahato'vasannaḥ

  4922. VR 6.109.13Open verse →

    वदन्तं हेतुमद्वाक्यं परिदृष्टार्थनिश्चयम्। रामः शोकसमाविष्टमित्युवाच विभीषणम्

    vadantaṃ hetumadvākyaṃ paridṛṣṭārthaniścayam| rāmaḥ śokasamāviṣṭamityuvāca vibhīṣaṇam

  4923. VR 6.109.14Open verse →

    नायं विनष्टो निश्चेष्टः समरे चण्डविक्रमः। अत्युन्नतमहोत्साहः पतितोऽयमशङ्कितः

    nāyaṃ vinaṣṭo niśceṣṭaḥ samare caṇḍavikramaḥ| atyunnatamahotsāhaḥ patito'yamaśaṅkitaḥ

  4924. VR 6.109.15Open verse →

    नैवं विनष्टाः शोचन्ते क्षत्रधर्मव्यवस्थिताः। वृद्धिमाशंसमाना ये निपतन्ति रणाजिरे

    naivaṃ vinaṣṭāḥ śocante kṣatradharmavyavasthitāḥ| vṛddhimāśaṃsamānā ye nipatanti raṇājire

  4925. VR 6.109.16Open verse →

    येन सेन्द्रास्त्रयो लोकास्त्रासिता युधि धीमता। तस्मिन् कालसमायुक्ते न कालः परिशोचितुम्

    yena sendrāstrayo lokāstrāsitā yudhi dhīmatā| tasmin kālasamāyukte na kālaḥ pariśocitum

  4926. VR 6.109.17Open verse →

    नैकान्तविजयो युद्धे भूतपूर्वः कदाचन। परैर्वा हन्यते वीरः परान् वा हन्ति संयुगे

    naikāntavijayo yuddhe bhūtapūrvaḥ kadācana| parairvā hanyate vīraḥ parān vā hanti saṃyuge

  4927. VR 6.109.18Open verse →

    इयं हि पूर्वैः संदिष्टा गतिः क्षत्रियसम्मता। क्षत्रियो निहतः संख्ये न शोच्य इति निश्चयः

    iyaṃ hi pūrvaiḥ saṃdiṣṭā gatiḥ kṣatriyasammatā| kṣatriyo nihataḥ saṃkhye na śocya iti niścayaḥ

  4928. VR 6.109.19Open verse →

    तदेवं निश्चयं दृष्ट्वा तत्त्वमास्थाय विज्वरः। यदिहानन्तरं कार्यं कल्प्यं तदनुचिन्तय

    tadevaṃ niścayaṃ dṛṣṭvā tattvamāsthāya vijvaraḥ| yadihānantaraṃ kāryaṃ kalpyaṃ tadanucintaya

  4929. VR 6.109.20Open verse →

    तमुक्तवाक्यं विक्रान्तं राजपुत्रं विभीषणः। उवाच शोकसंतप्तो भ्रातुर्हितमनन्तरम्

    tamuktavākyaṃ vikrāntaṃ rājaputraṃ vibhīṣaṇaḥ| uvāca śokasaṃtapto bhrāturhitamanantaram

  4930. VR 6.109.21Open verse →

    योऽयं विमर्देष्वविभग्नपूर्वः सुरैः समस्तैरपि वासवेन। भवन्तमासाद्य रणे विभग्नो वेलामिवासाद्य यथा समुद्रः

    yo'yaṃ vimardeṣvavibhagnapūrvaḥ suraiḥ samastairapi vāsavena| bhavantamāsādya raṇe vibhagno velāmivāsādya yathā samudraḥ

  4931. VR 6.109.22Open verse →

    अनेन दत्तानि वनीपकेषु भुक्ताश्च भोगा निभृताश्च भृत्याः। धनानि मित्रेषु समर्पितानि वैराण्यमित्रेषु च यापितानि

    anena dattāni vanīpakeṣu bhuktāśca bhogā nibhṛtāśca bhṛtyāḥ| dhanāni mitreṣu samarpitāni vairāṇyamitreṣu ca yāpitāni

  4932. VR 6.109.23Open verse →

    एषोऽहिताग्निश्च महातपाश्च वेदान्तगः कर्मसु चाग्र्यशूरः। एतस्य यत् प्रेतगतस्य कृत्यं तत् कर्तुमिच्छामि तव प्रसादात्

    eṣo'hitāgniśca mahātapāśca vedāntagaḥ karmasu cāgryaśūraḥ| etasya yat pretagatasya kṛtyaṃ tat kartumicchāmi tava prasādāt

  4933. VR 6.109.24Open verse →

    स तस्य वाक्यैः करुणैर्महात्मा सम्बोधितः साधु विभीषणेन। आज्ञापयामास नरेन्द्रसूनुः स्वर्गीयमाधानमदीनसत्त्वः

    sa tasya vākyaiḥ karuṇairmahātmā sambodhitaḥ sādhu vibhīṣaṇena| ājñāpayāmāsa narendrasūnuḥ svargīyamādhānamadīnasattvaḥ

  4934. VR 6.109.25Open verse →

    मरणान्तानि वैराणि निर्वृत्तं नः प्रयोजनम्। क्रियतामस्य संस्कारो ममाप्येष यथा तव

    maraṇāntāni vairāṇi nirvṛttaṃ naḥ prayojanam| kriyatāmasya saṃskāro mamāpyeṣa yathā tava

  4935. VR 6.109.109Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे नवाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe navādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  4936. VR 6.110.1Open verse →

    रावणं निहतं श्रुत्वा राघवेण महात्मना। अन्तःपुराद् विनिष्पेतू राक्षस्यः शोककर्शिताः

    rāvaṇaṃ nihataṃ śrutvā rāghaveṇa mahātmanā| antaḥpurād viniṣpetū rākṣasyaḥ śokakarśitāḥ

  4937. VR 6.110.2Open verse →

    वार्यमाणाः सुबहुशो वेष्टन्त्यः क्षितिपांसुषु। विमुक्तकेश्यः शोकार्ता गावो वत्सहता इव

    vāryamāṇāḥ subahuśo veṣṭantyaḥ kṣitipāṃsuṣu| vimuktakeśyaḥ śokārtā gāvo vatsahatā iva

  4938. VR 6.110.3Open verse →

    उत्तरेण विनिष्क्रम्य द्वारेण सह राक्षसैः। प्रविश्यायोधनं घोरं विचिन्वन्त्यो हतं पतिम्

    uttareṇa viniṣkramya dvāreṇa saha rākṣasaiḥ| praviśyāyodhanaṃ ghoraṃ vicinvantyo hataṃ patim

  4939. VR 6.110.4Open verse →

    आर्यपुत्रेति वादिन्यो हा नाथेति च सर्वशः। परिपेतुः कबन्धाङ्कां महीं शोणितकर्दमाम्

    āryaputreti vādinyo hā nātheti ca sarvaśaḥ| paripetuḥ kabandhāṅkāṃ mahīṃ śoṇitakardamām

  4940. VR 6.110.5Open verse →

    ता बाष्पपरिपूर्णाक्ष्यो भर्तृशोकपराजिताः। करिण्य इव नर्दन्त्यः करेण्वो हतयूथपाः

    tā bāṣpaparipūrṇākṣyo bhartṛśokaparājitāḥ| kariṇya iva nardantyaḥ kareṇvo hatayūthapāḥ

  4941. VR 6.110.6Open verse →

    ददृशुस्ता महाकायं महावीर्यं महाद्युतिम्। रावणं निहतं भूमौ नीलाञ्जनचयोपमम्

    dadṛśustā mahākāyaṃ mahāvīryaṃ mahādyutim| rāvaṇaṃ nihataṃ bhūmau nīlāñjanacayopamam

  4942. VR 6.110.7Open verse →

    ताः पतिं सहसा दृष्ट्वा शयानं रणपांसुषु। निपेतुस्तस्य गात्रेषु च्छिन्ना वनलता इव

    tāḥ patiṃ sahasā dṛṣṭvā śayānaṃ raṇapāṃsuṣu| nipetustasya gātreṣu cchinnā vanalatā iva

  4943. VR 6.110.8Open verse →

    बहुमानात् परिष्वज्य काचिदेनं रुरोद ह। चरणौ काचिदालम्ब्य काचित् कण्ठेऽवलम्ब्य च

    bahumānāt pariṣvajya kācidenaṃ ruroda ha| caraṇau kācidālambya kācit kaṇṭhe'valambya ca

  4944. VR 6.110.9Open verse →

    उत्क्षिप्य च भुजौ काचिद् भूमौ सुपरिवर्तते। हतस्य वदनं दृष्ट्वा काचिन्मोहमुपागमत्

    utkṣipya ca bhujau kācid bhūmau suparivartate| hatasya vadanaṃ dṛṣṭvā kācinmohamupāgamat

  4945. VR 6.110.10Open verse →

    काचिदङ्के शिरः कृत्वा रुरोद मुखमीक्षती। स्नापयन्ती मुखं बाष्पैस्तुषारैरिव पङ्कजम्

    kācidaṅke śiraḥ kṛtvā ruroda mukhamīkṣatī| snāpayantī mukhaṃ bāṣpaistuṣārairiva paṅkajam

  4946. VR 6.110.11Open verse →

    एवमार्ताः पतिं दृष्ट्वा रावणं निहतं भुवि। चुक्रुशुर्बहुधा शोकाद् भूयस्ताः पर्यदेवयन्

    evamārtāḥ patiṃ dṛṣṭvā rāvaṇaṃ nihataṃ bhuvi| cukruśurbahudhā śokād bhūyastāḥ paryadevayan

  4947. VR 6.110.12Open verse →

    येन वित्रासितः शक्रो येन वित्रासितो यमः। येन वैश्रवणो राजा पुष्पकेण वियोजितः

    yena vitrāsitaḥ śakro yena vitrāsito yamaḥ| yena vaiśravaṇo rājā puṣpakeṇa viyojitaḥ

  4948. VR 6.110.13Open verse →

    गन्धर्वाणामृषीणां च सुराणां च महात्मनाम्। भयं येन रणे दत्तं सोऽयं शेते रणे हतः

    gandharvāṇāmṛṣīṇāṃ ca surāṇāṃ ca mahātmanām| bhayaṃ yena raṇe dattaṃ so'yaṃ śete raṇe hataḥ

  4949. VR 6.110.14Open verse →

    असुरेभ्यः सुरेभ्यो वा पन्नगेभ्योऽपि वा तथा। भयं यो न विजानाति तस्येदं मानुषाद् भयम्

    asurebhyaḥ surebhyo vā pannagebhyo'pi vā tathā| bhayaṃ yo na vijānāti tasyedaṃ mānuṣād bhayam

  4950. VR 6.110.15Open verse →

    अवध्यो देवतानां यस्तथा दानवरक्षसाम्। हतः सोऽयं रणे शेते मानुषेण पदातिना

    avadhyo devatānāṃ yastathā dānavarakṣasām| hataḥ so'yaṃ raṇe śete mānuṣeṇa padātinā

  4951. VR 6.110.16Open verse →

    यो न शक्यः सुरैर्हन्तुं न यक्षैर्नासुरैस्तथा। सोऽयं कश्चिदिवासत्त्वो मृत्युं मर्त्येन लम्भितः

    yo na śakyaḥ surairhantuṃ na yakṣairnāsuraistathā| so'yaṃ kaścidivāsattvo mṛtyuṃ martyena lambhitaḥ

  4952. VR 6.110.17Open verse →

    एवं वदन्त्यो रुरुदुस्तस्य ता दुःखिताः स्त्रियः। भूय एव च दुःखार्ता विलेपुश्च पुनः पुनः

    evaṃ vadantyo rurudustasya tā duḥkhitāḥ striyaḥ| bhūya eva ca duḥkhārtā vilepuśca punaḥ punaḥ

  4953. VR 6.110.18Open verse →

    अशृण्वता तु सुहृदां सततं हितवादिनाम्। मरणायाहृता सीता राक्षसाश्च निपातिताः। एताः सममिदानीं ते वयमात्मा च पातितः

    aśṛṇvatā tu suhṛdāṃ satataṃ hitavādinām| maraṇāyāhṛtā sītā rākṣasāśca nipātitāḥ| etāḥ samamidānīṃ te vayamātmā ca pātitaḥ

  4954. VR 6.110.19Open verse →

    ब्रुवाणोऽपि हितं वाक्यमिष्टो भ्राता विभीषणः। दृष्टं परुषितो मोहात् त्वयाऽऽत्मवधकांक्षिणा

    bruvāṇo'pi hitaṃ vākyamiṣṭo bhrātā vibhīṣaṇaḥ| dṛṣṭaṃ paruṣito mohāt tvayā''tmavadhakāṃkṣiṇā

  4955. VR 6.110.20Open verse →

    यदि निर्यातिता ते स्यात् सीता रामाय मैथिली। न नः स्याद् व्यसनं घोरमिदं मूलहरं महत्

    yadi niryātitā te syāt sītā rāmāya maithilī| na naḥ syād vyasanaṃ ghoramidaṃ mūlaharaṃ mahat

  4956. VR 6.110.21Open verse →

    वृत्तकामो भवेद् भ्राता रामो मित्रकुलं भवेत्। वयं चाविधवाः सर्वाः सकामा न च शत्रवः

    vṛttakāmo bhaved bhrātā rāmo mitrakulaṃ bhavet| vayaṃ cāvidhavāḥ sarvāḥ sakāmā na ca śatravaḥ

  4957. VR 6.110.22Open verse →

    त्वया पुनर्नृशंसेन सीतां संरुन्धता बलात्। राक्षसा वयमात्मा च त्रयं तुल्यं निपातितम्

    tvayā punarnṛśaṃsena sītāṃ saṃrundhatā balāt| rākṣasā vayamātmā ca trayaṃ tulyaṃ nipātitam

  4958. VR 6.110.23Open verse →

    न कामकारः कामं वा तव राक्षसपुंगव। दैवं चेष्टयते सर्वं हतं दैवेन हन्यते

    na kāmakāraḥ kāmaṃ vā tava rākṣasapuṃgava| daivaṃ ceṣṭayate sarvaṃ hataṃ daivena hanyate

  4959. VR 6.110.24Open verse →

    वानराणां विनाशोऽयं राक्षसानां च ते रणे। तव चैव महाबाहो दैवयोगादुपागतः

    vānarāṇāṃ vināśo'yaṃ rākṣasānāṃ ca te raṇe| tava caiva mahābāho daivayogādupāgataḥ

  4960. VR 6.110.25Open verse →

    नैवार्थेन च कामेन विक्रमेण न चाज्ञया। शक्या दैवगतिर्लोके निवर्तयितुमुद्यता

    naivārthena ca kāmena vikrameṇa na cājñayā| śakyā daivagatirloke nivartayitumudyatā

  4961. VR 6.110.26Open verse →

    विलेपुरेवं दीनास्ता राक्षसाधिपयोषितः। कुरर्य इव दुःखार्ता बाष्पपर्याकुलेक्षणाः

    vilepurevaṃ dīnāstā rākṣasādhipayoṣitaḥ| kurarya iva duḥkhārtā bāṣpaparyākulekṣaṇāḥ

  4962. VR 6.110.110Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे दशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe daśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  4963. VR 6.111.1Open verse →

    ''' तासां विलपमानानां तदा राक्षसयोषिताम्। ज्येष्ठपत्नी प्रिया दीना भर्तारं समुदैक्षत

    ''' tāsāṃ vilapamānānāṃ tadā rākṣasayoṣitām| jyeṣṭhapatnī priyā dīnā bhartāraṃ samudaikṣata

  4964. VR 6.111.2Open verse →

    दशग्रीवं हतं दृष्ट्वा रामेणाचिन्त्यकर्मणा। पतिं मन्दोदरी तत्र कृपणा पर्यदेवयत्

    daśagrīvaṃ hataṃ dṛṣṭvā rāmeṇācintyakarmaṇā| patiṃ mandodarī tatra kṛpaṇā paryadevayat

  4965. VR 6.111.3Open verse →

    ननु नाम महाबाहो तव वैश्रवणानुज। क्रुद्धस्य प्रमुखे स्थातुं त्रस्यत्यपि पुरंदरः

    nanu nāma mahābāho tava vaiśravaṇānuja| kruddhasya pramukhe sthātuṃ trasyatyapi puraṃdaraḥ

  4966. VR 6.111.4Open verse →

    ऋषयश्च महान्तोऽपि गन्धर्वाश्च यशस्विनः। ननु नाम तवोद्वेगाच्चारणाश्च दिशो गताः

    ṛṣayaśca mahānto'pi gandharvāśca yaśasvinaḥ| nanu nāma tavodvegāccāraṇāśca diśo gatāḥ

  4967. VR 6.111.5Open verse →

    स त्वं मानुषमात्रेण रामेण युधि निर्जितः। न व्यपत्रपसे राजन् किमिदं राक्षसेश्वर

    sa tvaṃ mānuṣamātreṇa rāmeṇa yudhi nirjitaḥ| na vyapatrapase rājan kimidaṃ rākṣaseśvara

  4968. VR 6.111.6Open verse →

    कथं त्रैलोक्यमाक्रम्य श्रिया वीर्येण चान्वितम्। अविषह्यं जघान त्वां मानुषो वनगोचरः

    kathaṃ trailokyamākramya śriyā vīryeṇa cānvitam| aviṣahyaṃ jaghāna tvāṃ mānuṣo vanagocaraḥ

  4969. VR 6.111.7Open verse →

    मानुषाणामविषये चरतः कामरूपिणः। विनाशस्तव रामेण संयुगे नोपपद्यते

    mānuṣāṇāmaviṣaye carataḥ kāmarūpiṇaḥ| vināśastava rāmeṇa saṃyuge nopapadyate

  4970. VR 6.111.8Open verse →

    न चैतत् कर्म रामस्य श्रद्दधामि चमूमुखे। सर्वतः समुपेतस्य तव तेनाभिमर्षणम्

    na caitat karma rāmasya śraddadhāmi camūmukhe| sarvataḥ samupetasya tava tenābhimarṣaṇam

  4971. VR 6.111.9Open verse →

    अथवा रामरूपेण कृतान्तः स्वयमागतः। मायां तव विनाशाय विधायाप्रतितर्किताम्

    athavā rāmarūpeṇa kṛtāntaḥ svayamāgataḥ| māyāṃ tava vināśāya vidhāyāpratitarkitām

  4972. VR 6.111.10Open verse →

    अथवा वासवेन त्वं धर्षितोऽसि महाबल। वासवस्य तु का शक्तिस्त्वां द्रष्टुमपि संयुगे

    athavā vāsavena tvaṃ dharṣito'si mahābala| vāsavasya tu kā śaktistvāṃ draṣṭumapi saṃyuge

  4973. VR 6.111.11Open verse →

    महाबलं महावीर्यं देवशत्रुं महौजसम्। व्यक्तमेष महायोगी परमात्मा सनातनः

    mahābalaṃ mahāvīryaṃ devaśatruṃ mahaujasam| vyaktameṣa mahāyogī paramātmā sanātanaḥ

  4974. VR 6.111.12Open verse →

    अनादिमध्यनिधनो महतः परमो महान्। तमसः परमो धाता शङ्खचक्रगदाधरः

    anādimadhyanidhano mahataḥ paramo mahān| tamasaḥ paramo dhātā śaṅkhacakragadādharaḥ

  4975. VR 6.111.13Open verse →

    श्रीवत्सवक्षा नित्यश्रीरजय्यः शाश्वतो ध्रुवः। मानुषं रूपमास्थाय विष्णुः सत्यपराक्रमः

    śrīvatsavakṣā nityaśrīrajayyaḥ śāśvato dhruvaḥ| mānuṣaṃ rūpamāsthāya viṣṇuḥ satyaparākramaḥ

  4976. VR 6.111.14Open verse →

    सर्वैः परिवृतो देवैर्वानरत्वमुपागतैः। सर्वलोकेश्वरः श्रीमाँल्लोकानां हितकाम्यया

    sarvaiḥ parivṛto devairvānaratvamupāgataiḥ| sarvalokeśvaraḥ śrīmā~llokānāṃ hitakāmyayā

  4977. VR 6.111.15Open verse →

    स राक्षसपरीवारं देवशत्रुं भयावहम्। इन्द्रियाणि पुरा जित्वा जितं त्रिभुवनं त्वया

    sa rākṣasaparīvāraṃ devaśatruṃ bhayāvaham| indriyāṇi purā jitvā jitaṃ tribhuvanaṃ tvayā

  4978. VR 6.111.16Open verse →

    स्मरद्भिरिव तद् वैरमिन्द्रियैरेव निर्जितः। यदैव हि जनस्थाने राक्षसैर्बहुभिर्वृतः

    smaradbhiriva tad vairamindriyaireva nirjitaḥ| yadaiva hi janasthāne rākṣasairbahubhirvṛtaḥ

  4979. VR 6.111.17Open verse →

    खरस्तु निहतो भ्राता तदा रामो न मानुषः। यदैव नगरीं लङ्कां दुष्प्रवेशां सुरैरपि

    kharastu nihato bhrātā tadā rāmo na mānuṣaḥ| yadaiva nagarīṃ laṅkāṃ duṣpraveśāṃ surairapi

  4980. VR 6.111.18Open verse →

    प्रविष्टो हनुमान् वीर्यात् तदैव व्यथिता वयम्। क्रियतामविरोधश्च राघवेणेति यन्मया

    praviṣṭo hanumān vīryāt tadaiva vyathitā vayam| kriyatāmavirodhaśca rāghaveṇeti yanmayā

  4981. VR 6.111.19Open verse →

    उच्यमानो न गृह्णासि तस्येयं व्युष्टिरागता। अकस्माच्चाभिकामोऽसि सीतां राक्षसपुङ्गव

    ucyamāno na gṛhṇāsi tasyeyaṃ vyuṣṭirāgatā| akasmāccābhikāmo'si sītāṃ rākṣasapuṅgava

  4982. VR 6.111.20Open verse →

    ऐश्वर्यस्य विनाशाय देहस्य स्वजनस्य च। अरुन्धत्या विशिष्टां तां रोहिण्याश्चापि दुर्मते

    aiśvaryasya vināśāya dehasya svajanasya ca| arundhatyā viśiṣṭāṃ tāṃ rohiṇyāścāpi durmate

  4983. VR 6.111.21Open verse →

    सीतां धर्षयता मान्यां त्वया ह्यसदृशं कृतम्। वसुधाया हि वसुधां श्रियाः श्रीं भर्तृवत्सलाम्

    sītāṃ dharṣayatā mānyāṃ tvayā hyasadṛśaṃ kṛtam| vasudhāyā hi vasudhāṃ śriyāḥ śrīṃ bhartṛvatsalām

  4984. VR 6.111.22Open verse →

    सीतां सर्वानवद्याङ्गीमरण्ये विजने शुभाम्। आनयित्वा तु तां दीनां छद्मनाऽऽत्मस्वदूषणम्

    sītāṃ sarvānavadyāṅgīmaraṇye vijane śubhām| ānayitvā tu tāṃ dīnāṃ chadmanā''tmasvadūṣaṇam

  4985. VR 6.111.23Open verse →

    अप्राप्य तं चैव कामं मैथिलीसंगमे कृतम्। पतिव्रतायास्तपसा नूनं दग्धोऽसि मे प्रभो

    aprāpya taṃ caiva kāmaṃ maithilīsaṃgame kṛtam| pativratāyāstapasā nūnaṃ dagdho'si me prabho

  4986. VR 6.111.24Open verse →

    तदैव यन्न दग्धस्त्वं धर्षयंस्तनुमध्यमाम्। देवा बिभ्यति ते सर्वे सेन्द्राः साग्निपुरोगमाः

    tadaiva yanna dagdhastvaṃ dharṣayaṃstanumadhyamām| devā bibhyati te sarve sendrāḥ sāgnipurogamāḥ

  4987. VR 6.111.25Open verse →

    अवश्यमेव लभते फलं पापस्य कर्मणः। भर्तः पर्यागते काले कर्ता नास्त्यत्र संशयः

    avaśyameva labhate phalaṃ pāpasya karmaṇaḥ| bhartaḥ paryāgate kāle kartā nāstyatra saṃśayaḥ

  4988. VR 6.111.26Open verse →

    शुभकृच्छुभमाप्नोति पापकृत् पापमश्नुते। विभीषणः सुखं प्राप्तस्त्वं प्राप्तः पापमीदृशम्

    śubhakṛcchubhamāpnoti pāpakṛt pāpamaśnute| vibhīṣaṇaḥ sukhaṃ prāptastvaṃ prāptaḥ pāpamīdṛśam

  4989. VR 6.111.27Open verse →

    सन्त्यन्याः प्रमदास्तुभ्यं रूपेणाभ्यधिकास्ततः। अनङ्गवशमापन्नस्त्वं तु मोहान्न बुद्ध्यसे

    santyanyāḥ pramadāstubhyaṃ rūpeṇābhyadhikāstataḥ| anaṅgavaśamāpannastvaṃ tu mohānna buddhyase

  4990. VR 6.111.28Open verse →

    न कुलेन न रूपेण न दाक्षिण्येन मैथिली। मयाधिका वा तुल्या वा तत् तु मोहान्न बुद्ध्यसे

    na kulena na rūpeṇa na dākṣiṇyena maithilī| mayādhikā vā tulyā vā tat tu mohānna buddhyase

  4991. VR 6.111.29Open verse →

    सर्वदा सर्वभूतानां नास्ति मृत्युरलक्षणः। तव तद्वदयं मृत्युर्मैथिलीकृतलक्षणः

    sarvadā sarvabhūtānāṃ nāsti mṛtyuralakṣaṇaḥ| tava tadvadayaṃ mṛtyurmaithilīkṛtalakṣaṇaḥ

  4992. VR 6.111.30Open verse →

    सीतानिमित्तजो मृत्युस्त्वया दूरादुपाहृतः। मैथिली सह रामेण विशोका विहरिष्यति

    sītānimittajo mṛtyustvayā dūrādupāhṛtaḥ| maithilī saha rāmeṇa viśokā vihariṣyati

  4993. VR 6.111.31Open verse →

    अल्पपुण्या त्वहं घोरे पतिता शोकसागरे। कैलासे मन्दरे मेरौ तथा चैत्ररथे वने

    alpapuṇyā tvahaṃ ghore patitā śokasāgare| kailāse mandare merau tathā caitrarathe vane

  4994. VR 6.111.32Open verse →

    देवोद्यानेषु सर्वेषु विहृत्य सहिता त्वया। विमानेनानुरूपेण या याम्यतुलया श्रिया

    devodyāneṣu sarveṣu vihṛtya sahitā tvayā| vimānenānurūpeṇa yā yāmyatulayā śriyā

  4995. VR 6.111.33Open verse →

    पश्यन्ती विविधान् देशांस्तांस्तांश्चित्रस्रगम्बरा। भ्रंशिता कामभोगेभ्यः सास्मि वीर वधात् तव

    paśyantī vividhān deśāṃstāṃstāṃścitrasragambarā| bhraṃśitā kāmabhogebhyaḥ sāsmi vīra vadhāt tava

  4996. VR 6.111.34Open verse →

    सैवान्येवास्मि संवृत्ता धिग्राज्ञां चञ्चलां श्रियम्। हा राजन् सुकुमारं ते सुभ्रु सुत्वक्समुन्नसम्

    saivānyevāsmi saṃvṛttā dhigrājñāṃ cañcalāṃ śriyam| hā rājan sukumāraṃ te subhru sutvaksamunnasam

  4997. VR 6.111.35Open verse →

    कान्तिश्रीद्युतिभिस्तुल्यमिन्दुपद्मदिवाकरैः। किरीटकूटोज्ज्वलितं ताम्रास्यं दीप्तकुण्डलम्

    kāntiśrīdyutibhistulyamindupadmadivākaraiḥ| kirīṭakūṭojjvalitaṃ tāmrāsyaṃ dīptakuṇḍalam

  4998. VR 6.111.36Open verse →

    मदव्याकुललोलाक्षं भूत्वा यत्पानभूमिषु। विविधस्रग्धरं चारु वल्गुस्मितकथं शुभम्

    madavyākulalolākṣaṃ bhūtvā yatpānabhūmiṣu| vividhasragdharaṃ cāru valgusmitakathaṃ śubham

  4999. VR 6.111.37Open verse →

    तदेवाद्य तवैवं हि वक्त्रं न भ्राजते प्रभो। रामसायकनिर्भिन्नं रक्तं रुधिरविस्रवैः

    tadevādya tavaivaṃ hi vaktraṃ na bhrājate prabho| rāmasāyakanirbhinnaṃ raktaṃ rudhiravisravaiḥ

  5000. VR 6.111.38Open verse →

    विशीर्णमेदोमस्तिष्कं रूक्षं स्यन्दनरेणुभिः। हा पश्चिमा मे सम्प्राप्ता दशा वैधव्यदायिनी

    viśīrṇamedomastiṣkaṃ rūkṣaṃ syandanareṇubhiḥ| hā paścimā me samprāptā daśā vaidhavyadāyinī

  5001. VR 6.111.39Open verse →

    या मयाऽऽसीन्न सम्बुद्धा कदाचिदपि मन्दया। पिता दानवराजो मे भर्ता मे राक्षसेश्वरः

    yā mayā''sīnna sambuddhā kadācidapi mandayā| pitā dānavarājo me bhartā me rākṣaseśvaraḥ

  5002. VR 6.111.40Open verse →

    पुत्रो मे शक्रनिर्जेता इत्यहं गर्विता भृशम्। दृप्तारिमथनाः क्रूराः प्रख्यातबलपौरुषाः

    putro me śakranirjetā ityahaṃ garvitā bhṛśam| dṛptārimathanāḥ krūrāḥ prakhyātabalapauruṣāḥ

  5003. VR 6.111.41Open verse →

    अकुतश्चिद्भया नाथा ममेत्यासीन्मतिर्ध्रुवा। तेषामेवंप्रभावाणां युष्माकं राक्षसर्षभाः

    akutaścidbhayā nāthā mametyāsīnmatirdhruvā| teṣāmevaṃprabhāvāṇāṃ yuṣmākaṃ rākṣasarṣabhāḥ

  5004. VR 6.111.42Open verse →

    कथं भयमसम्बुद्धं मानुषादिदमागतम्। स्निग्धेन्द्रनीलनीलं तु प्रांशुशैलोपमं महत्

    kathaṃ bhayamasambuddhaṃ mānuṣādidamāgatam| snigdhendranīlanīlaṃ tu prāṃśuśailopamaṃ mahat

  5005. VR 6.111.43Open verse →

    केयूराङ्गदवैदूर्यमुक्ताहारस्रगुज्ज्वलम्। कान्तं विहारेष्वधिकं दीप्तं संग्रामभूमिषु

    keyūrāṅgadavaidūryamuktāhārasragujjvalam| kāntaṃ vihāreṣvadhikaṃ dīptaṃ saṃgrāmabhūmiṣu

  5006. VR 6.111.44Open verse →

    भात्याभरणभाभिर्यद् विद्युद्भिरिव तोयदः। तदेवाद्य शरीरं ते तीक्ष्णैर्नैकशरैश्चितम्

    bhātyābharaṇabhābhiryad vidyudbhiriva toyadaḥ| tadevādya śarīraṃ te tīkṣṇairnaikaśaraiścitam

  5007. VR 6.111.45Open verse →

    पुनर्दुर्लभसंस्पर्शं परिष्वक्तुं न शक्यते। श्वाविधः शललैर्यद्वद् बाणैर्लग्नैर्निरन्तरम्

    punardurlabhasaṃsparśaṃ pariṣvaktuṃ na śakyate| śvāvidhaḥ śalalairyadvad bāṇairlagnairnirantaram

  5008. VR 6.111.46Open verse →

    स्वर्पितैर्मर्मसु भृशं संछिन्नस्नायुबन्धनम्। क्षितौ निपतितं राजन् श्यामं वै रुधिरच्छवि

    svarpitairmarmasu bhṛśaṃ saṃchinnasnāyubandhanam| kṣitau nipatitaṃ rājan śyāmaṃ vai rudhiracchavi

  5009. VR 6.111.47Open verse →

    वज्रप्रहाराभिहतो विकीर्ण इव पर्वतः। हा स्वप्नः सत्यमेवेदं त्वं रामेण कथं हतः

    vajraprahārābhihato vikīrṇa iva parvataḥ| hā svapnaḥ satyamevedaṃ tvaṃ rāmeṇa kathaṃ hataḥ

  5010. VR 6.111.48Open verse →

    त्वं मृत्योरपि मृत्युः स्याः कथं मृत्युवशं गतः। त्रैलोक्यवसुभोक्तारं त्रैलोक्योद्वेगदं महत्

    tvaṃ mṛtyorapi mṛtyuḥ syāḥ kathaṃ mṛtyuvaśaṃ gataḥ| trailokyavasubhoktāraṃ trailokyodvegadaṃ mahat

  5011. VR 6.111.49Open verse →

    जेतारं लोकपालानां क्षेप्तारं शंकरस्य च। दृप्तानां निग्रहीतारमाविष्कृतपराक्रमम्

    jetāraṃ lokapālānāṃ kṣeptāraṃ śaṃkarasya ca| dṛptānāṃ nigrahītāramāviṣkṛtaparākramam

  5012. VR 6.111.50Open verse →

    लोकक्षोभयितारं च साधुभूतविदारणम्। ओजसा दृप्तवाक्यानां वक्तारं रिपुसंनिधौ

    lokakṣobhayitāraṃ ca sādhubhūtavidāraṇam| ojasā dṛptavākyānāṃ vaktāraṃ ripusaṃnidhau

  5013. VR 6.111.51Open verse →

    स्वयूथभृत्यगोप्तारं हन्तारं भीमकर्मणाम्। हन्तारं दानवेन्द्राणां यक्षाणां च सहस्रशः

    svayūthabhṛtyagoptāraṃ hantāraṃ bhīmakarmaṇām| hantāraṃ dānavendrāṇāṃ yakṣāṇāṃ ca sahasraśaḥ

  5014. VR 6.111.52Open verse →

    निवातकवचानां तु निग्रहीतारमाहवे। नैकयज्ञविलोप्तारं त्रातारं स्वजनस्य च

    nivātakavacānāṃ tu nigrahītāramāhave| naikayajñaviloptāraṃ trātāraṃ svajanasya ca

  5015. VR 6.111.53Open verse →

    धर्मव्यवस्थाभेत्तारं मायास्रष्टारमाहवे। देवासुरनृकन्यानामाहर्तारं ततस्ततः

    dharmavyavasthābhettāraṃ māyāsraṣṭāramāhave| devāsuranṛkanyānāmāhartāraṃ tatastataḥ

  5016. VR 6.111.54Open verse →

    शत्रुस्त्रीशोकदातारं नेतारं स्वजनस्य च। लङ्काद्वीपस्य गोप्तारं कर्तारं भीमकर्मणाम्

    śatrustrīśokadātāraṃ netāraṃ svajanasya ca| laṅkādvīpasya goptāraṃ kartāraṃ bhīmakarmaṇām

  5017. VR 6.111.55Open verse →

    अस्माकं कामभोगानां दातारं रथिनां वरम्। एवंप्रभावं भर्तारं दृष्ट्वा रामेण पातितम्

    asmākaṃ kāmabhogānāṃ dātāraṃ rathināṃ varam| evaṃprabhāvaṃ bhartāraṃ dṛṣṭvā rāmeṇa pātitam

  5018. VR 6.111.56Open verse →

    स्थिरास्मि या देहमिमं धारयामि हतप्रिया। शयनेषु महार्हेषु शयित्वा राक्षसेश्वर

    sthirāsmi yā dehamimaṃ dhārayāmi hatapriyā| śayaneṣu mahārheṣu śayitvā rākṣaseśvara

  5019. VR 6.111.57Open verse →

    इह कस्मात् प्रसुप्तोऽसि धरण्यां रेणुगुण्ठितः। यदा मे तनयः शस्तो लक्ष्मणेनेन्द्रजिद् युधि

    iha kasmāt prasupto'si dharaṇyāṃ reṇuguṇṭhitaḥ| yadā me tanayaḥ śasto lakṣmaṇenendrajid yudhi

  5020. VR 6.111.58Open verse →

    तदा त्वभिहता तीव्रमद्य त्वस्मिन् निपातिता। साहं बन्धुजनैर्हीना हीना नाथेन च त्वया

    tadā tvabhihatā tīvramadya tvasmin nipātitā| sāhaṃ bandhujanairhīnā hīnā nāthena ca tvayā

  5021. VR 6.111.59Open verse →

    विहीना कामभोगैश्च शोचिष्ये शाश्वतीः समाः। प्रपन्नो दीर्घमध्वानं राजन्नद्य सुदुर्गमम्

    vihīnā kāmabhogaiśca śociṣye śāśvatīḥ samāḥ| prapanno dīrghamadhvānaṃ rājannadya sudurgamam

  5022. VR 6.111.60Open verse →

    नय मामपि दुःखार्तां न वर्तिष्ये त्वया विना। कस्मात् त्वं मां विहायेह कृपणां गन्तुमिच्छसि

    naya māmapi duḥkhārtāṃ na vartiṣye tvayā vinā| kasmāt tvaṃ māṃ vihāyeha kṛpaṇāṃ gantumicchasi

  5023. VR 6.111.61Open verse →

    दीनां विलपतीं मन्दां किं च मां नाभिभाषसे। दृष्ट्वा न खल्वभिक्रुद्धो मामिहानवगुण्ठिताम्

    dīnāṃ vilapatīṃ mandāṃ kiṃ ca māṃ nābhibhāṣase| dṛṣṭvā na khalvabhikruddho māmihānavaguṇṭhitām

  5024. VR 6.111.62Open verse →

    निर्गतां नगरद्वारात् पद‍्भ्यामेवागतां प्रभो। पश्येष्टदार दारांस्ते भ्रष्टलज्जावगुण्ठनान्

    nirgatāṃ nagaradvārāt pada‍bhyāmevāgatāṃ prabho| paśyeṣṭadāra dārāṃste bhraṣṭalajjāvaguṇṭhanān

  5025. VR 6.111.63Open verse →

    बहिर्निष्पतितान् सर्वान् कथं दृष्ट्वा न कुप्यसि। अयं क्रीडासहायस्तेऽनाथो लालप्यते जनः

    bahirniṣpatitān sarvān kathaṃ dṛṣṭvā na kupyasi| ayaṃ krīḍāsahāyaste'nātho lālapyate janaḥ

  5026. VR 6.111.64Open verse →

    न चैनमाश्वासयसि किं वा न बहुमन्यसे। यास्त्वया विधवा राजन् कृता नैकाः कुलस्त्रियः

    na cainamāśvāsayasi kiṃ vā na bahumanyase| yāstvayā vidhavā rājan kṛtā naikāḥ kulastriyaḥ

  5027. VR 6.111.65Open verse →

    पतिव्रता धर्मरता गुरुशुश्रूषणे रताः। ताभिः शोकाभितप्ताभिः शप्तः परवशं गतः

    pativratā dharmaratā guruśuśrūṣaṇe ratāḥ| tābhiḥ śokābhitaptābhiḥ śaptaḥ paravaśaṃ gataḥ

  5028. VR 6.111.66Open verse →

    त्वया विप्रकृताभिश्च तदा शप्तस्तदागतम्। प्रवादः सत्यमेवायं त्वां प्रति प्रायशो नृप

    tvayā viprakṛtābhiśca tadā śaptastadāgatam| pravādaḥ satyamevāyaṃ tvāṃ prati prāyaśo nṛpa

  5029. VR 6.111.67Open verse →

    पतिव्रतानां नाकस्मात् पतन्त्यश्रूणि भूतले। कथं च नाम ते राजँल्लोकानाक्रम्य तेजसा

    pativratānāṃ nākasmāt patantyaśrūṇi bhūtale| kathaṃ ca nāma te rāja~llokānākramya tejasā

  5030. VR 6.111.68Open verse →

    नारीचौर्यमिदं क्षुद्रं कृतं शौण्डीर्यमानिना। अपनीयाश्रमाद् रामं यन्मृगच्छद्मना त्वया

    nārīcauryamidaṃ kṣudraṃ kṛtaṃ śauṇḍīryamāninā| apanīyāśramād rāmaṃ yanmṛgacchadmanā tvayā

  5031. VR 6.111.69Open verse →

    आनीता रामपत्नी सा अपनीय च लक्ष्मणम्। कातर्यं च न ते युद्धे कदाचित् संस्मराम्यहम्

    ānītā rāmapatnī sā apanīya ca lakṣmaṇam| kātaryaṃ ca na te yuddhe kadācit saṃsmarāmyaham

  5032. VR 6.111.70Open verse →

    तत् तु भाग्यविपर्यासान्नूनं ते पक्वलक्षणम्। अतीतानागतार्थज्ञो वर्तमानविचक्षणः

    tat tu bhāgyaviparyāsānnūnaṃ te pakvalakṣaṇam| atītānāgatārthajño vartamānavicakṣaṇaḥ

  5033. VR 6.111.71Open verse →

    मैथिलीमाहृतां दृष्ट्वा ध्यात्वा निःश्वस्य चायतम्। सत्यवाक् स महाबाहो देवरो मे यदब्रवीत्

    maithilīmāhṛtāṃ dṛṣṭvā dhyātvā niḥśvasya cāyatam| satyavāk sa mahābāho devaro me yadabravīt

  5034. VR 6.111.72Open verse →

    अयं राक्षसमुख्यानां विनाशः प्रत्युपस्थितः। कामक्रोधसमुत्थेन व्यसनेन प्रसङ्गिना

    ayaṃ rākṣasamukhyānāṃ vināśaḥ pratyupasthitaḥ| kāmakrodhasamutthena vyasanena prasaṅginā

  5035. VR 6.111.73Open verse →

    निवृत्तस्त्वत्कृतेनार्थः सोऽयं मूलहरो महान्। त्वया कृतमिदं सर्वमनाथं राक्षसं कुलम्

    nivṛttastvatkṛtenārthaḥ so'yaṃ mūlaharo mahān| tvayā kṛtamidaṃ sarvamanāthaṃ rākṣasaṃ kulam

  5036. VR 6.111.74Open verse →

    नहि त्वं शोचितव्यो मे प्रख्यातबलपौरुषः। स्त्रीस्वभावात् तु मे बुद्धिः कारुण्ये परिवर्तते

    nahi tvaṃ śocitavyo me prakhyātabalapauruṣaḥ| strīsvabhāvāt tu me buddhiḥ kāruṇye parivartate

  5037. VR 6.111.75Open verse →

    सुकृतं दुष्कृतं च त्वं गृहीत्वा स्वां गतिं गतः। आत्मानमनुशोचामि त्वद्विनाशेन दुःखिताम्

    sukṛtaṃ duṣkṛtaṃ ca tvaṃ gṛhītvā svāṃ gatiṃ gataḥ| ātmānamanuśocāmi tvadvināśena duḥkhitām

  5038. VR 6.111.76Open verse →

    सुहृदां हितकामानां न श्रुतं वचनं त्वया। भ्रातॄणां चैव कात्स्‍‍र्न्येन हितमुक्तं दशानन

    suhṛdāṃ hitakāmānāṃ na śrutaṃ vacanaṃ tvayā| bhrātṝṇāṃ caiva kāts‍‍rnyena hitamuktaṃ daśānana

  5039. VR 6.111.77Open verse →

    हेत्वर्थयुक्तं विधिवच्छ्रेयस्करमदारुणम्। विभीषणेनाभिहितं न कृतं हेतुमत् त्वया

    hetvarthayuktaṃ vidhivacchreyaskaramadāruṇam| vibhīṣaṇenābhihitaṃ na kṛtaṃ hetumat tvayā

  5040. VR 6.111.78Open verse →

    मारीचकुम्भकर्णाभ्यां वाक्यं मम पितुस्तथा। न कृतं वीर्यमत्तेन तस्येदं फलमीदृशम्

    mārīcakumbhakarṇābhyāṃ vākyaṃ mama pitustathā| na kṛtaṃ vīryamattena tasyedaṃ phalamīdṛśam

  5041. VR 6.111.79Open verse →

    नीलजीमूतसंकाश पीताम्बर शुभाङ्गद। स्वगात्राणि विनिक्षिप्य किं शेषे रुधिरावृतः

    nīlajīmūtasaṃkāśa pītāmbara śubhāṅgada| svagātrāṇi vinikṣipya kiṃ śeṣe rudhirāvṛtaḥ

  5042. VR 6.111.80Open verse →

    प्रसुप्त इव शोकार्तां किं मां न प्रतिभाषसे। महावीर्यस्य दक्षस्य संयुगेष्वपलायिनः

    prasupta iva śokārtāṃ kiṃ māṃ na pratibhāṣase| mahāvīryasya dakṣasya saṃyugeṣvapalāyinaḥ

  5043. VR 6.111.81Open verse →

    यातुधानस्य दौहित्रीं किं मां न प्रतिभाषसे। उत्तिष्ठोत्तिष्ठ किं शेषे नवे परिभवे कृते

    yātudhānasya dauhitrīṃ kiṃ māṃ na pratibhāṣase| uttiṣṭhottiṣṭha kiṃ śeṣe nave paribhave kṛte

  5044. VR 6.111.82Open verse →

    अद्य वै निर्भया लङ्कां प्रविष्टाः सूर्यरश्मयः। येन सूदयसे शत्रून् समरे सूर्यवर्चसा

    adya vai nirbhayā laṅkāṃ praviṣṭāḥ sūryaraśmayaḥ| yena sūdayase śatrūn samare sūryavarcasā

  5045. VR 6.111.83Open verse →

    वज्रं वज्रधरस्येव सोऽयं ते सततार्चितः। रणे बहुप्रहरणो हेमजालपरिष्कृतः

    vajraṃ vajradharasyeva so'yaṃ te satatārcitaḥ| raṇe bahupraharaṇo hemajālapariṣkṛtaḥ

  5046. VR 6.111.84Open verse →

    परिघो व्यवकीर्णस्ते बाणैश्छिन्नः सहस्रधा। प्रियामिवोपसंगृह्य किं शेषे रणमेदिनीम्

    parigho vyavakīrṇaste bāṇaiśchinnaḥ sahasradhā| priyāmivopasaṃgṛhya kiṃ śeṣe raṇamedinīm

  5047. VR 6.111.85Open verse →

    अप्रियामिव कस्माच्च मां नेच्छस्यभिभाषितुम्। धिगस्तु हृदयं यस्या ममेदं न सहस्रधा

    apriyāmiva kasmācca māṃ necchasyabhibhāṣitum| dhigastu hṛdayaṃ yasyā mamedaṃ na sahasradhā

  5048. VR 6.111.86Open verse →

    त्वयि पञ्चत्वमापन्ने फलते शोकपीडितम्। इत्येवं विलपन्ती सा बाष्पपर्याकुलेक्षणा

    tvayi pañcatvamāpanne phalate śokapīḍitam| ityevaṃ vilapantī sā bāṣpaparyākulekṣaṇā

  5049. VR 6.111.87Open verse →

    स्नेहोपस्कन्नहृदया तदा मोहमुपागमत्। कश्मलाभिहता सन्ना बभौ सा रावणोरसि

    snehopaskannahṛdayā tadā mohamupāgamat| kaśmalābhihatā sannā babhau sā rāvaṇorasi

  5050. VR 6.111.88Open verse →

    संध्यानुरक्ते जलदे दीप्ता विद्युदिवोज्ज्वला। तथागतां समुत्थाप्य सपत्न्यस्तां भृशातुराः

    saṃdhyānurakte jalade dīptā vidyudivojjvalā| tathāgatāṃ samutthāpya sapatnyastāṃ bhṛśāturāḥ

  5051. VR 6.111.89Open verse →

    पर्यवस्थापयामासू रुदत्यो रुदतीं भृशम्। किं ते न विदिता देवि लोकानां स्थितिरध्रुवा

    paryavasthāpayāmāsū rudatyo rudatīṃ bhṛśam| kiṃ te na viditā devi lokānāṃ sthitiradhruvā

  5052. VR 6.111.90Open verse →

    दशाविभागपर्याये राज्ञां वै चञ्चलाः श्रियः। इत्येवमुच्यमाना सा सशब्दं प्ररुरोद ह

    daśāvibhāgaparyāye rājñāṃ vai cañcalāḥ śriyaḥ| ityevamucyamānā sā saśabdaṃ praruroda ha

  5053. VR 6.111.91Open verse →

    स्नपयन्ती तदास्रेण स्तनौ वक्त्रं सुनिर्मलम्। एतस्मिन्नन्तरे रामो विभीषणमुवाच ह

    snapayantī tadāsreṇa stanau vaktraṃ sunirmalam| etasminnantare rāmo vibhīṣaṇamuvāca ha

  5054. VR 6.111.92Open verse →

    संस्कारः क्रियतां भ्रातुः स्त्रीगणः परिसान्त्व्यताम्। तमुवाच ततो धीमान् विभीषण इदं वचः

    saṃskāraḥ kriyatāṃ bhrātuḥ strīgaṇaḥ parisāntvyatām| tamuvāca tato dhīmān vibhīṣaṇa idaṃ vacaḥ

  5055. VR 6.111.93Open verse →

    विमृश्य बुद्ध्या प्रश्रितं धर्मार्थसहितं हितम्। त्यक्तधर्मव्रतं क्रूरं नृशंसमनृतं तथा

    vimṛśya buddhyā praśritaṃ dharmārthasahitaṃ hitam| tyaktadharmavrataṃ krūraṃ nṛśaṃsamanṛtaṃ tathā

  5056. VR 6.111.94Open verse →

    नाहमर्हामि संस्कर्तुं परदाराभिमर्शनम्। भ्रातृरूपो हि मे शत्रुरेष सर्वाहिते रतः

    nāhamarhāmi saṃskartuṃ paradārābhimarśanam| bhrātṛrūpo hi me śatrureṣa sarvāhite rataḥ

  5057. VR 6.111.95Open verse →

    रावणो नार्हते पूजां पूज्योऽपि गुरुगौरवात्। नृशंस इति मां राम वक्ष्यन्ति मनुजा भुवि

    rāvaṇo nārhate pūjāṃ pūjyo'pi gurugauravāt| nṛśaṃsa iti māṃ rāma vakṣyanti manujā bhuvi

  5058. VR 6.111.96Open verse →

    श्रुत्वा तस्यागुणान् सर्वे वक्ष्यन्ति सुकृतं पुनः। तच्छ्रुत्वा परमप्रीतो रामो धर्मभृतां वरः

    śrutvā tasyāguṇān sarve vakṣyanti sukṛtaṃ punaḥ| tacchrutvā paramaprīto rāmo dharmabhṛtāṃ varaḥ

  5059. VR 6.111.97Open verse →

    विभीषणमुवाचेदं वाक्यज्ञं वाक्यकोविदः। तवापि मे प्रियं कार्यं त्वत्प्रभावान्मया जितम्

    vibhīṣaṇamuvācedaṃ vākyajñaṃ vākyakovidaḥ| tavāpi me priyaṃ kāryaṃ tvatprabhāvānmayā jitam

  5060. VR 6.111.98Open verse →

    अवश्यं तु क्षमं वाच्यो मया त्वं राक्षसेश्वर। अधर्मानृतसंयुक्तः कामं त्वेष निशाचरः

    avaśyaṃ tu kṣamaṃ vācyo mayā tvaṃ rākṣaseśvara| adharmānṛtasaṃyuktaḥ kāmaṃ tveṣa niśācaraḥ

  5061. VR 6.111.99Open verse →

    तेजस्वी बलवाञ्छूरः संग्रामेषु च नित्यशः। शतक्रतुमुखैर्देवैः श्रूयते न पराजितः

    tejasvī balavāñchūraḥ saṃgrāmeṣu ca nityaśaḥ| śatakratumukhairdevaiḥ śrūyate na parājitaḥ

  5062. VR 6.111.100Open verse →

    महात्मा बलसम्पन्नो रावणो लोकरावणः। मरणान्तानि वैराणि निर्वृत्तं नः प्रयोजनम्

    mahātmā balasampanno rāvaṇo lokarāvaṇaḥ| maraṇāntāni vairāṇi nirvṛttaṃ naḥ prayojanam

  5063. VR 6.111.101Open verse →

    क्रियतामस्य संस्कारो ममाप्येष यथा तव। त्वत्सकाशान्महाबाहो संस्कारं विधिपूर्वकम्

    kriyatāmasya saṃskāro mamāpyeṣa yathā tava| tvatsakāśānmahābāho saṃskāraṃ vidhipūrvakam

  5064. VR 6.111.102Open verse →

    क्षिप्रमर्हति धर्मेण त्वं यशोभाग् भविष्यसि। राघवस्य वचः श्रुत्वा त्वरमाणो विभीषणः

    kṣipramarhati dharmeṇa tvaṃ yaśobhāg bhaviṣyasi| rāghavasya vacaḥ śrutvā tvaramāṇo vibhīṣaṇaḥ

  5065. VR 6.111.103Open verse →

    संस्कारयितुमारेभे भ्रातरं रावणं हतम्। स प्रविश्य पुरीं लङ्कां राक्षसेन्द्रो विभीषणः

    saṃskārayitumārebhe bhrātaraṃ rāvaṇaṃ hatam| sa praviśya purīṃ laṅkāṃ rākṣasendro vibhīṣaṇaḥ

  5066. VR 6.111.104Open verse →

    रावणस्याग्निहोत्रं तु निर्यापयति सत्वरम्। शकटान् दारुरूपाणि अग्नीन् वै याजकांस्तथा

    rāvaṇasyāgnihotraṃ tu niryāpayati satvaram| śakaṭān dārurūpāṇi agnīn vai yājakāṃstathā

  5067. VR 6.111.105Open verse →

    तथा चन्दनकाष्ठानि काष्ठानि विविधानि च। अगरूणि सुगन्धीनि गन्धांश्च सुरभींस्तथा

    tathā candanakāṣṭhāni kāṣṭhāni vividhāni ca| agarūṇi sugandhīni gandhāṃśca surabhīṃstathā

  5068. VR 6.111.106Open verse →

    मणिमुक्ताप्रवालानि निर्यापयति राक्षसः। आजगाम मुहूर्तेन राक्षसैः परिवारितः

    maṇimuktāpravālāni niryāpayati rākṣasaḥ| ājagāma muhūrtena rākṣasaiḥ parivāritaḥ

  5069. VR 6.111.107Open verse →

    ततो माल्यवता सार्धं क्रियामेव चकार सः। सौवर्णीं शिबिकां दिव्यामारोप्य क्षौमवाससम्

    tato mālyavatā sārdhaṃ kriyāmeva cakāra saḥ| sauvarṇīṃ śibikāṃ divyāmāropya kṣaumavāsasam

  5070. VR 6.111.108Open verse →

    रावणं राक्षसाधीशमश्रुवर्णमुखा द्विजाः। तूर्यघोषैश्च विविधैः स्तुवद्भिश्चाभिनन्दितम्

    rāvaṇaṃ rākṣasādhīśamaśruvarṇamukhā dvijāḥ| tūryaghoṣaiśca vividhaiḥ stuvadbhiścābhinanditam

  5071. VR 6.111.109Open verse →

    पताकाभिश्च चित्राभिः सुमनोभिश्च चित्रिताम्। उत्क्षिप्य शिबिकां तां तु विभीषणपुरोगमाः

    patākābhiśca citrābhiḥ sumanobhiśca citritām| utkṣipya śibikāṃ tāṃ tu vibhīṣaṇapurogamāḥ

  5072. VR 6.111.110Open verse →

    दक्षिणाभिमुखाः सर्वे गृह्य काष्ठानि भेजिरे। अग्नयो दीप्यमानास्ते तदाध्वर्युसमीरिताः

    dakṣiṇābhimukhāḥ sarve gṛhya kāṣṭhāni bhejire| agnayo dīpyamānāste tadādhvaryusamīritāḥ

  5073. VR 6.111.111Open verse →

    शरणाभिगताः सर्वे पुरस्तात् तस्य ते ययुः। अन्तःपुराणि सर्वाणि रुदमानानि सत्वरम्

    śaraṇābhigatāḥ sarve purastāt tasya te yayuḥ| antaḥpurāṇi sarvāṇi rudamānāni satvaram

  5074. VR 6.111.112Open verse →

    पृष्ठतोऽनुययुस्तानि प्लवमानानि सर्वतः। रावणं प्रयते देशे स्थाप्य ते भृशदुःखिताः

    pṛṣṭhato'nuyayustāni plavamānāni sarvataḥ| rāvaṇaṃ prayate deśe sthāpya te bhṛśaduḥkhitāḥ

  5075. VR 6.111.113Open verse →

    चितां चन्दनकाष्ठैश्च पद्मकोशीरचन्दनैः। ब्राह्म्या संवर्तयामासू राङ्कवास्तरणावृताम्

    citāṃ candanakāṣṭhaiśca padmakośīracandanaiḥ| brāhmyā saṃvartayāmāsū rāṅkavāstaraṇāvṛtām

  5076. VR 6.111.114Open verse →

    प्रचक्रू राक्षसेन्द्रस्य पितृमेधमनुत्तमम्। वेदिं च दक्षिणाप्राचीं यथास्थानं च पावकम्

    pracakrū rākṣasendrasya pitṛmedhamanuttamam| vediṃ ca dakṣiṇāprācīṃ yathāsthānaṃ ca pāvakam

  5077. VR 6.111.115Open verse →

    पृषदाज्येन सम्पूर्णं स्रुवं स्कन्धे प्रचिक्षिपुः। पादयोः शकटं प्रापुरूर्वोश्चोलूखलं तदा

    pṛṣadājyena sampūrṇaṃ sruvaṃ skandhe pracikṣipuḥ| pādayoḥ śakaṭaṃ prāpurūrvoścolūkhalaṃ tadā

  5078. VR 6.111.116Open verse →

    दारुपात्राणि सर्वाणि अरणिं चोत्तरारणिम्। दत्त्वा तु मुसलं चान्यं यथास्थानं विचक्रमुः

    dārupātrāṇi sarvāṇi araṇiṃ cottarāraṇim| dattvā tu musalaṃ cānyaṃ yathāsthānaṃ vicakramuḥ

  5079. VR 6.111.117Open verse →

    शास्त्रदृष्टेन विधिना महर्षिविहितेन च। तत्र मेध्यं पशुं हत्वा राक्षसेन्द्रस्य राक्षसाः

    śāstradṛṣṭena vidhinā maharṣivihitena ca| tatra medhyaṃ paśuṃ hatvā rākṣasendrasya rākṣasāḥ

  5080. VR 6.111.118Open verse →

    परिस्तरणिकां राज्ञो घृताक्तां समवेशयन्। गन्धैर्माल्यैरलंकृत्य रावणं दीनमानसाः

    paristaraṇikāṃ rājño ghṛtāktāṃ samaveśayan| gandhairmālyairalaṃkṛtya rāvaṇaṃ dīnamānasāḥ

  5081. VR 6.111.119Open verse →

    विभीषणसहायास्ते वस्त्रैश्च विविधैरपि। लाजैरवकिरन्ति स्म बाष्पपूर्णमुखास्तथा

    vibhīṣaṇasahāyāste vastraiśca vividhairapi| lājairavakiranti sma bāṣpapūrṇamukhāstathā

  5082. VR 6.111.120Open verse →

    स ददौ पावकं तस्य विधियुक्तं विभीषणः। स्नात्वा चैवार्द्रवस्त्रेण तिलान् दर्भविमिश्रितान्

    sa dadau pāvakaṃ tasya vidhiyuktaṃ vibhīṣaṇaḥ| snātvā caivārdravastreṇa tilān darbhavimiśritān

  5083. VR 6.111.121Open verse →

    उदकेन च सम्मिश्रान् प्रदाय विधिपूर्वकम्। ताः स्त्रियोऽनुनयामास सान्त्वयित्वा पुनः पुनः

    udakena ca sammiśrān pradāya vidhipūrvakam| tāḥ striyo'nunayāmāsa sāntvayitvā punaḥ punaḥ

  5084. VR 6.111.122Open verse →

    गम्यतामिति ताः सर्वा विविशुर्नगरं ततः। प्रविष्टासु पुरीं स्त्रीषु राक्षसेन्द्रो विभीषणः। रामपार्श्वमुपागम्य समतिष्ठद् विनीतवत्

    gamyatāmiti tāḥ sarvā viviśurnagaraṃ tataḥ| praviṣṭāsu purīṃ strīṣu rākṣasendro vibhīṣaṇaḥ| rāmapārśvamupāgamya samatiṣṭhad vinītavat

  5085. VR 6.111.123Open verse →

    रामोऽपि सह सैन्येन ससुग्रीवः सलक्ष्मणः। हर्षं लेभे रिपुं हत्वा वृत्रं वज्रधरो यथा

    rāmo'pi saha sainyena sasugrīvaḥ salakṣmaṇaḥ| harṣaṃ lebhe ripuṃ hatvā vṛtraṃ vajradharo yathā

  5086. VR 6.111.124Open verse →

    ततो विमुक्त्वा सशरं शरासनं महेन्द्रदत्तं कवचं स तन्महत्। विमुच्य रोषं रिपुनिग्रहात् ततो रामः स सौम्यत्वमुपागतोऽरिहा

    tato vimuktvā saśaraṃ śarāsanaṃ mahendradattaṃ kavacaṃ sa tanmahat| vimucya roṣaṃ ripunigrahāt tato rāmaḥ sa saumyatvamupāgato'rihā

  5087. VR 6.112.1Open verse →

    ''' ते रावणवधं दृष्ट्वा देवगन्धर्वदानवाः। जग्मुः स्वैः स्वैर्विमानैस्ते कथयन्तः शुभाः कथाः

    ''' te rāvaṇavadhaṃ dṛṣṭvā devagandharvadānavāḥ| jagmuḥ svaiḥ svairvimānaiste kathayantaḥ śubhāḥ kathāḥ

  5088. VR 6.112.2Open verse →

    रावणस्य वधं घोरं राघवस्य पराक्रमम्। सुयुद्धं वानराणां च सुग्रीवस्य च मन्त्रितम्

    rāvaṇasya vadhaṃ ghoraṃ rāghavasya parākramam| suyuddhaṃ vānarāṇāṃ ca sugrīvasya ca mantritam

  5089. VR 6.112.3Open verse →

    अनुरागं च वीर्यं च मारुतेर्लक्ष्मणस्य च। पतिव्रतात्वं सीताया हनूमति पराक्रमम्

    anurāgaṃ ca vīryaṃ ca māruterlakṣmaṇasya ca| pativratātvaṃ sītāyā hanūmati parākramam

  5090. VR 6.112.4Open verse →

    कथयन्तो महाभागा जग्मुर्हृष्टा यथागतम्। राघवस्तु रथं दिव्यमिन्द्रदत्तं शिखिप्रभम्

    kathayanto mahābhāgā jagmurhṛṣṭā yathāgatam| rāghavastu rathaṃ divyamindradattaṃ śikhiprabham

  5091. VR 6.112.5Open verse →

    अनुज्ञाप्य महाबाहुर्मातलिं प्रत्यपूजयत्। राघवेणाभ्यनुज्ञातो मातलिः शक्रसारथिः

    anujñāpya mahābāhurmātaliṃ pratyapūjayat| rāghaveṇābhyanujñāto mātaliḥ śakrasārathiḥ

  5092. VR 6.112.6Open verse →

    दिव्यं तं रथमास्थाय दिवमेवोत्पपात ह। तस्मिंस्तु दिवमारूढे सरथे रथिनां वरः

    divyaṃ taṃ rathamāsthāya divamevotpapāta ha| tasmiṃstu divamārūḍhe sarathe rathināṃ varaḥ

  5093. VR 6.112.7Open verse →

    राघवः परमप्रीतः सुग्रीवं परिषस्वजे। परिष्वज्य च सुग्रीवं लक्ष्मणेनाभिवादितः

    rāghavaḥ paramaprītaḥ sugrīvaṃ pariṣasvaje| pariṣvajya ca sugrīvaṃ lakṣmaṇenābhivāditaḥ

  5094. VR 6.112.8Open verse →

    पूज्यमानो हरिगणैराजगाम बलालयम्। अथोवाच स काकुत्स्थः समीपपरिवर्तिनम्

    pūjyamāno harigaṇairājagāma balālayam| athovāca sa kākutsthaḥ samīpaparivartinam

  5095. VR 6.112.9Open verse →

    सौमित्रिं सत्त्वसम्पन्नं लक्ष्मणं दीप्ततेजसम्। विभीषणमिमं सौम्य लङ्कायामभिषेचय

    saumitriṃ sattvasampannaṃ lakṣmaṇaṃ dīptatejasam| vibhīṣaṇamimaṃ saumya laṅkāyāmabhiṣecaya

  5096. VR 6.112.10Open verse →

    अनुरक्तं च भक्तं च तथा पूर्वोपकारिणम्। एष मे परमः कामो यदिमं रावणानुजम्

    anuraktaṃ ca bhaktaṃ ca tathā pūrvopakāriṇam| eṣa me paramaḥ kāmo yadimaṃ rāvaṇānujam

  5097. VR 6.112.11Open verse →

    लङ्कायां सौम्य पश्येयमभिषिक्तं विभीषणम्। एवमुक्तस्तु सौमित्री राघवेण महात्मना

    laṅkāyāṃ saumya paśyeyamabhiṣiktaṃ vibhīṣaṇam| evamuktastu saumitrī rāghaveṇa mahātmanā

  5098. VR 6.112.12Open verse →

    तथेत्युक्त्वा सुसंहृष्टः सौवर्णं घटमाददे। तं घटं वानरेन्द्राणां हस्ते दत्त्वा मनोजवान्

    tathetyuktvā susaṃhṛṣṭaḥ sauvarṇaṃ ghaṭamādade| taṃ ghaṭaṃ vānarendrāṇāṃ haste dattvā manojavān

  5099. VR 6.112.13Open verse →

    व्यादिदेश महासत्त्वान् समुद्रसलिलं तदा। अतिशीघ्रं ततो गत्वा वानरास्ते मनोजवाः

    vyādideśa mahāsattvān samudrasalilaṃ tadā| atiśīghraṃ tato gatvā vānarāste manojavāḥ

  5100. VR 6.112.14Open verse →

    आगतास्तु जलं गृह्य समुद्राद् वानरोत्तमाः। ततस्त्वेकं घटं गृह्य संस्थाप्य परमासने

    āgatāstu jalaṃ gṛhya samudrād vānarottamāḥ| tatastvekaṃ ghaṭaṃ gṛhya saṃsthāpya paramāsane

  5101. VR 6.112.15Open verse →

    घटेन तेन सौमित्रिरभ्यषिञ्चद् विभीषणम्। लङ्कायां रक्षसां मध्ये राजानं रामशासनात्

    ghaṭena tena saumitrirabhyaṣiñcad vibhīṣaṇam| laṅkāyāṃ rakṣasāṃ madhye rājānaṃ rāmaśāsanāt

  5102. VR 6.112.16Open verse →

    विधिना मन्त्रदृष्टेन सुहृद‍्गणसमावृतम्। अभ्यषिञ्चस्तदा सर्वे राक्षसा वानरास्तथा

    vidhinā mantradṛṣṭena suhṛda‍gaṇasamāvṛtam| abhyaṣiñcastadā sarve rākṣasā vānarāstathā

  5103. VR 6.112.17Open verse →

    प्रहर्षमतुलं गत्वा तुष्टुवू राममेव हि। तस्यामात्या जहृषिरे भक्ता ये चास्य राक्षसाः

    praharṣamatulaṃ gatvā tuṣṭuvū rāmameva hi| tasyāmātyā jahṛṣire bhaktā ye cāsya rākṣasāḥ

  5104. VR 6.112.18Open verse →

    दृष्ट्वाभिषिक्तं लङ्कायां राक्षसेन्द्रं विभीषणम्। राघवः परमां प्रीतिं जगाम सहलक्ष्मणः

    dṛṣṭvābhiṣiktaṃ laṅkāyāṃ rākṣasendraṃ vibhīṣaṇam| rāghavaḥ paramāṃ prītiṃ jagāma sahalakṣmaṇaḥ

  5105. VR 6.112.19Open verse →

    स तद् राज्यं महत् प्राप्य रामदत्तं विभीषणः। सान्त्वयित्वा प्रकृतयस्ततो राममुपागमत्

    sa tad rājyaṃ mahat prāpya rāmadattaṃ vibhīṣaṇaḥ| sāntvayitvā prakṛtayastato rāmamupāgamat

  5106. VR 6.112.20Open verse →

    दध्यक्षतान् मोदकांश्च लाजाः सुमनसस्तथा। आजह्रुरथ संहृष्टाः पौरास्तस्मै निशाचराः

    dadhyakṣatān modakāṃśca lājāḥ sumanasastathā| ājahruratha saṃhṛṣṭāḥ paurāstasmai niśācarāḥ

  5107. VR 6.112.21Open verse →

    स तान् गृहीत्वा दुर्धर्षो राघवाय न्यवेदयत्। मङ्गल्यं मङ्गलं सर्वं लक्ष्मणाय च वीर्यवान्

    sa tān gṛhītvā durdharṣo rāghavāya nyavedayat| maṅgalyaṃ maṅgalaṃ sarvaṃ lakṣmaṇāya ca vīryavān

  5108. VR 6.112.22Open verse →

    कृतकार्यं समृद्धार्थं दृष्ट्वा रामो विभीषणम्। प्रतिजग्राह तत् सर्वं तस्यैव प्रतिकाम्यया

    kṛtakāryaṃ samṛddhārthaṃ dṛṣṭvā rāmo vibhīṣaṇam| pratijagrāha tat sarvaṃ tasyaiva pratikāmyayā

  5109. VR 6.112.23Open verse →

    ततः शैलोपमं वीरं प्राञ्जलिं प्रणतं स्थितम्। उवाचेदं वचो रामो हनूमन्तं प्लवङ्गमम्

    tataḥ śailopamaṃ vīraṃ prāñjaliṃ praṇataṃ sthitam| uvācedaṃ vaco rāmo hanūmantaṃ plavaṅgamam

  5110. VR 6.112.24Open verse →

    अनुज्ञाप्य महाराजमिमं सौम्य विभीषणम्। प्रविश्य नगरीं लङ्कां कौशलं ब्रूहि मैथिलीम्

    anujñāpya mahārājamimaṃ saumya vibhīṣaṇam| praviśya nagarīṃ laṅkāṃ kauśalaṃ brūhi maithilīm

  5111. VR 6.112.25Open verse →

    वैदेह्यै मां च कुशलं सुग्रीवं च सलक्ष्मणम्। आचक्ष्व वदतां श्रेष्ठ रावणं च हतं रणे

    vaidehyai māṃ ca kuśalaṃ sugrīvaṃ ca salakṣmaṇam| ācakṣva vadatāṃ śreṣṭha rāvaṇaṃ ca hataṃ raṇe

  5112. VR 6.112.26Open verse →

    प्रियमेतदिहाख्याहि वैदेह्यास्त्वं हरीश्वर। प्रतिगृह्य तु संदेशमुपावर्तितुमर्हसि

    priyametadihākhyāhi vaidehyāstvaṃ harīśvara| pratigṛhya tu saṃdeśamupāvartitumarhasi

  5113. VR 6.112.112Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्वादशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dvādaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5114. VR 6.113.1Open verse →

    ''' इति प्रतिसमादिष्टो हनूमान् मारुतात्मजः। प्रविवेश पुरीं लङ्कां पूज्यमानो निशाचरैः

    ''' iti pratisamādiṣṭo hanūmān mārutātmajaḥ| praviveśa purīṃ laṅkāṃ pūjyamāno niśācaraiḥ

  5115. VR 6.113.2Open verse →

    प्रविश्य च पुरीं लङ्कामनुज्ञाप्य विभीषणम्। ततस्तेनाभ्यनुज्ञातो हनूमान् वृक्षवाटिकाम्

    praviśya ca purīṃ laṅkāmanujñāpya vibhīṣaṇam| tatastenābhyanujñāto hanūmān vṛkṣavāṭikām

  5116. VR 6.113.3Open verse →

    सम्प्रविश्य यथान्यायं सीताया विदितो हरिः। ददर्श मृजया हीनां सातङ्कां रोहिणीमिव

    sampraviśya yathānyāyaṃ sītāyā vidito hariḥ| dadarśa mṛjayā hīnāṃ sātaṅkāṃ rohiṇīmiva

  5117. VR 6.113.4Open verse →

    वृक्षमूले निरानन्दां राक्षसीभिः परीवृताम्। निभृतः प्रणतः प्रह्वः सोऽभिगम्याभिवाद्य च

    vṛkṣamūle nirānandāṃ rākṣasībhiḥ parīvṛtām| nibhṛtaḥ praṇataḥ prahvaḥ so'bhigamyābhivādya ca

  5118. VR 6.113.5Open verse →

    दृष्ट्वा तमागतं देवी हनूमन्तं महाबलम्। तूष्णीमास्त तदा दृष्ट्वा स्मृत्वा हृष्टाभवत् तदा

    dṛṣṭvā tamāgataṃ devī hanūmantaṃ mahābalam| tūṣṇīmāsta tadā dṛṣṭvā smṛtvā hṛṣṭābhavat tadā

  5119. VR 6.113.6Open verse →

    सौम्यं तस्या मुखं दृष्ट्वा हनूमान् प्लवगोत्तमः। रामस्य वचनं सर्वमाख्यातुमुपचक्रमे

    saumyaṃ tasyā mukhaṃ dṛṣṭvā hanūmān plavagottamaḥ| rāmasya vacanaṃ sarvamākhyātumupacakrame

  5120. VR 6.113.7Open verse →

    वैदेहि कुशली रामः सहसुग्रीवलक्ष्मणः। कुशलं चाह सिद्धार्थो हतशत्रुरमित्रजित्

    vaidehi kuśalī rāmaḥ sahasugrīvalakṣmaṇaḥ| kuśalaṃ cāha siddhārtho hataśatruramitrajit

  5121. VR 6.113.8Open verse →

    विभीषणसहायेन रामेण हरिभिः सह। निहतो रावणो देवि लक्ष्मणेन च वीर्यवान्

    vibhīṣaṇasahāyena rāmeṇa haribhiḥ saha| nihato rāvaṇo devi lakṣmaṇena ca vīryavān

  5122. VR 6.113.9Open verse →

    प्रियमाख्यामि ते देवि भूयश्च त्वां सभाजये। तव प्रभावाद् धर्मज्ञे महान् रामेण संयुगे

    priyamākhyāmi te devi bhūyaśca tvāṃ sabhājaye| tava prabhāvād dharmajñe mahān rāmeṇa saṃyuge

  5123. VR 6.113.10Open verse →

    लब्धोऽयं विजयः सीते स्वस्था भव गतज्वरा। रावणश्च हतः शत्रुर्लङ्का चैव वशीकृता

    labdho'yaṃ vijayaḥ sīte svasthā bhava gatajvarā| rāvaṇaśca hataḥ śatrurlaṅkā caiva vaśīkṛtā

  5124. VR 6.113.11Open verse →

    मया ह्यलब्धनिद्रेण धृतेन तव निर्जये। प्रतिज्ञैषा विनिस्तीर्णा बद्‍ध्वा सेतुं महोदधौ

    mayā hyalabdhanidreṇa dhṛtena tava nirjaye| pratijñaiṣā vinistīrṇā bad‍dhvā setuṃ mahodadhau

  5125. VR 6.113.12Open verse →

    सम्भ्रमश्च न कर्तव्यो वर्तन्त्या रावणालये। विभीषणविधेयं हि लङ्कैश्वर्यमिदं कृतम्

    sambhramaśca na kartavyo vartantyā rāvaṇālaye| vibhīṣaṇavidheyaṃ hi laṅkaiśvaryamidaṃ kṛtam

  5126. VR 6.113.13Open verse →

    तदाश्वसिहि विस्रब्धं स्वगृहे परिवर्तसे। अयं चाभ्येति संहृष्टस्त्वद्दर्शनसमुत्सुकः

    tadāśvasihi visrabdhaṃ svagṛhe parivartase| ayaṃ cābhyeti saṃhṛṣṭastvaddarśanasamutsukaḥ

  5127. VR 6.113.14Open verse →

    एवमुक्ता तु सा देवी सीता शशिनिभानना। प्रहर्षेणावरुद्धा सा व्याहर्तुं न शशाक ह

    evamuktā tu sā devī sītā śaśinibhānanā| praharṣeṇāvaruddhā sā vyāhartuṃ na śaśāka ha

  5128. VR 6.113.15Open verse →

    ततोऽब्रवीद्धरिवरः सीतामप्रतिजल्पतीम्। किं त्वं चिन्तयसे देवि किं च मां नाभिभाषसे

    tato'bravīddharivaraḥ sītāmapratijalpatīm| kiṃ tvaṃ cintayase devi kiṃ ca māṃ nābhibhāṣase

  5129. VR 6.113.16Open verse →

    एवमुक्ता हनुमता सीता धर्मपथे स्थिता। अब्रवीत् परमप्रीता बाष्पगद‍्गदया गिरा

    evamuktā hanumatā sītā dharmapathe sthitā| abravīt paramaprītā bāṣpagada‍gadayā girā

  5130. VR 6.113.17Open verse →

    प्रियमेतदुपश्रुत्य भर्तुर्विजयसंश्रितम्। प्रहर्षवशमापन्ना निर्वाक्यास्मि क्षणान्तरम्

    priyametadupaśrutya bharturvijayasaṃśritam| praharṣavaśamāpannā nirvākyāsmi kṣaṇāntaram

  5131. VR 6.113.18Open verse →

    नहि पश्यामि सदृशं चिन्तयन्ती प्लवंगम। आख्यानकस्य भवतो दातुं प्रत्यभिनन्दनम्

    nahi paśyāmi sadṛśaṃ cintayantī plavaṃgama| ākhyānakasya bhavato dātuṃ pratyabhinandanam

  5132. VR 6.113.19Open verse →

    न हि पश्यामि तत् सौम्य पृथिव्यामपि वानर। सदृशं यत्प्रियाख्याने तव दत्त्वा भवेत् सुखम्

    na hi paśyāmi tat saumya pṛthivyāmapi vānara| sadṛśaṃ yatpriyākhyāne tava dattvā bhavet sukham

  5133. VR 6.113.20Open verse →

    हिरण्यं वा सुवर्णं वा रत्नानि विविधानि च। राज्यं वा त्रिषु लोकेषु एतन्नार्हति भाषितम्

    hiraṇyaṃ vā suvarṇaṃ vā ratnāni vividhāni ca| rājyaṃ vā triṣu lokeṣu etannārhati bhāṣitam

  5134. VR 6.113.21Open verse →

    एवमुक्तस्तु वैदेह्या प्रत्युवाच प्लवंगमः। प्रगृहीताञ्जलिर्हर्षात् सीतायाः प्रमुखे स्थितः

    evamuktastu vaidehyā pratyuvāca plavaṃgamaḥ| pragṛhītāñjalirharṣāt sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ

  5135. VR 6.113.22Open verse →

    भर्तुः प्रियहिते युक्ते भर्तुर्विजयकांक्षिणि। स्निग्धमेवंविधं वाक्यं त्वमेवार्हस्यनिन्दिते

    bhartuḥ priyahite yukte bharturvijayakāṃkṣiṇi| snigdhamevaṃvidhaṃ vākyaṃ tvamevārhasyanindite

  5136. VR 6.113.23Open verse →

    तवैतद् वचनं सौम्ये सारवत् स्निग्धमेव च। रत्नौघाद् विविधाच्चापि देवराज्याद् विशिष्यते

    tavaitad vacanaṃ saumye sāravat snigdhameva ca| ratnaughād vividhāccāpi devarājyād viśiṣyate

  5137. VR 6.113.24Open verse →

    अर्थतश्च मया प्राप्ता देवराज्यादयो गुणाः। हतशत्रुं विजयिनं रामं पश्यामि सुस्थितम्

    arthataśca mayā prāptā devarājyādayo guṇāḥ| hataśatruṃ vijayinaṃ rāmaṃ paśyāmi susthitam

  5138. VR 6.113.25Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा मैथिली जनकात्मजा। ततः शुभतरं वाक्यमुवाच पवनात्मजम्

    tasya tad vacanaṃ śrutvā maithilī janakātmajā| tataḥ śubhataraṃ vākyamuvāca pavanātmajam

  5139. VR 6.113.26Open verse →

    अतिलक्षणसम्पन्नं माधुर्यगुणभूषणम्। बुद्‍ध्या ह्यष्टाङ्गया युक्तं त्वमेवार्हसि भाषितुम्

    atilakṣaṇasampannaṃ mādhuryaguṇabhūṣaṇam| bud‍dhyā hyaṣṭāṅgayā yuktaṃ tvamevārhasi bhāṣitum

  5140. VR 6.113.27Open verse →

    श्लाघनीयोऽनिलस्य त्वं सुतः परमधार्मिकः। बलं शौर्यं श्रुतं सत्त्वं विक्रमो दाक्ष्यमुत्तमम्

    ślāghanīyo'nilasya tvaṃ sutaḥ paramadhārmikaḥ| balaṃ śauryaṃ śrutaṃ sattvaṃ vikramo dākṣyamuttamam

  5141. VR 6.113.28Open verse →

    तेजः क्षमा धृतिः स्थैर्यं विनीतत्वं न संशयः। एते चान्ये च बहवो गुणास्त्वय्येव शोभनाः

    tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ sthairyaṃ vinītatvaṃ na saṃśayaḥ| ete cānye ca bahavo guṇāstvayyeva śobhanāḥ

  5142. VR 6.113.29Open verse →

    अथोवाच पुनः सीतामसम्भ्रान्तो विनीतवत्। प्रगृहीताञ्जलिर्हर्षात् सीतायाः प्रमुखे स्थितः

    athovāca punaḥ sītāmasambhrānto vinītavat| pragṛhītāñjalirharṣāt sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ

  5143. VR 6.113.30Open verse →

    इमास्तु खलु राक्षस्यो यदि त्वमनुमन्यसे। हन्तुमिच्छामि ताः सर्वा याभिस्त्वं तर्जिता पुरा

    imāstu khalu rākṣasyo yadi tvamanumanyase| hantumicchāmi tāḥ sarvā yābhistvaṃ tarjitā purā

  5144. VR 6.113.31Open verse →

    क्लिश्यन्तीं पतिदेवां त्वामशोकवनिकां गताम्। घोररूपसमाचाराः क्रूराः क्रूरतरेक्षणाः

    kliśyantīṃ patidevāṃ tvāmaśokavanikāṃ gatām| ghorarūpasamācārāḥ krūrāḥ krūratarekṣaṇāḥ

  5145. VR 6.113.32Open verse →

    इह श्रुता मया देवि राक्षस्यो विकृताननाः। असकृत्परुषैर्वाक्यैर्वदन्त्यो रावणाज्ञया

    iha śrutā mayā devi rākṣasyo vikṛtānanāḥ| asakṛtparuṣairvākyairvadantyo rāvaṇājñayā

  5146. VR 6.113.33Open verse →

    विकृता विकृताकाराः क्रूराः क्रूरकचेक्षणाः। इच्छामि विविधैर्घातैर्हन्तुमेताः सुदारुणाः

    vikṛtā vikṛtākārāḥ krūrāḥ krūrakacekṣaṇāḥ| icchāmi vividhairghātairhantumetāḥ sudāruṇāḥ

  5147. VR 6.113.34Open verse →

    राक्षस्यो दारुणकथा वरमेतत् प्रयच्छ मे। मुष्टिभिः पार्ष्णिघातैश्च विशालैश्चैव बाहुभिः

    rākṣasyo dāruṇakathā varametat prayaccha me| muṣṭibhiḥ pārṣṇighātaiśca viśālaiścaiva bāhubhiḥ

  5148. VR 6.113.35Open verse →

    जङ्घाजानुप्रहारैश्च दन्तानां चैव पीडनैः। कर्तनैः कर्णनासानां केशानां लुञ्चनैस्तथा

    jaṅghājānuprahāraiśca dantānāṃ caiva pīḍanaiḥ| kartanaiḥ karṇanāsānāṃ keśānāṃ luñcanaistathā

  5149. VR 6.113.36Open verse →

    निपात्य हन्तुमिच्छामि तव विप्रियकारिणीः। एवं प्रहारैर्बहुभिः सम्प्रहार्य यशस्विनि

    nipātya hantumicchāmi tava vipriyakāriṇīḥ| evaṃ prahārairbahubhiḥ samprahārya yaśasvini

  5150. VR 6.113.37Open verse →

    घातये तीव्ररूपाभिर्याभिस्त्वं तर्जिता पुरा। इत्युक्ता सा हनुमता कृपणा दीनवत्सला

    ghātaye tīvrarūpābhiryābhistvaṃ tarjitā purā| ityuktā sā hanumatā kṛpaṇā dīnavatsalā

  5151. VR 6.113.38Open verse →

    हनूमन्तमुवाचेदं चिन्तयित्वा विमृश्य च। राजसंश्रयवश्यानां कुर्वतीनां पराज्ञया

    hanūmantamuvācedaṃ cintayitvā vimṛśya ca| rājasaṃśrayavaśyānāṃ kurvatīnāṃ parājñayā

  5152. VR 6.113.39Open verse →

    विधेयानां च दासीनां कः कुप्येद् वानरोत्तम। भाग्यवैषम्यदोषेण पुरस्ताद्दुष्कृतेन च

    vidheyānāṃ ca dāsīnāṃ kaḥ kupyed vānarottama| bhāgyavaiṣamyadoṣeṇa purastādduṣkṛtena ca

  5153. VR 6.113.40Open verse →

    मयैतत् प्राप्यते सर्वं स्वकृतं ह्युपभुज्यते। मैवं वद महाबाहो दैवी ह्येषा परा गतिः

    mayaitat prāpyate sarvaṃ svakṛtaṃ hyupabhujyate| maivaṃ vada mahābāho daivī hyeṣā parā gatiḥ

  5154. VR 6.113.41Open verse →

    प्राप्तव्यं तु दशायोगान्मयैतदिति निश्चितम्। दासीनां रावणस्याहं मर्षयामीह दुर्बला

    prāptavyaṃ tu daśāyogānmayaitaditi niścitam| dāsīnāṃ rāvaṇasyāhaṃ marṣayāmīha durbalā

  5155. VR 6.113.42Open verse →

    आज्ञप्ता राक्षसेनेह राक्षस्यस्तर्जयन्ति माम्। हते तस्मिन् न कुर्वन्ति तर्जनं मारुतात्मज

    ājñaptā rākṣaseneha rākṣasyastarjayanti mām| hate tasmin na kurvanti tarjanaṃ mārutātmaja

  5156. VR 6.113.43Open verse →

    अयं व्याघ्रसमीपे तु पुराणो धर्मसंहितः। ऋक्षेण गीतः श्लोकोऽस्ति तं निबोध प्लवंगम

    ayaṃ vyāghrasamīpe tu purāṇo dharmasaṃhitaḥ| ṛkṣeṇa gītaḥ śloko'sti taṃ nibodha plavaṃgama

  5157. VR 6.113.44Open verse →

    न परः पापमादत्ते परेषां पापकर्मणाम्। समयो रक्षितव्यस्तु सन्तश्चारित्रभूषणाः

    na paraḥ pāpamādatte pareṣāṃ pāpakarmaṇām| samayo rakṣitavyastu santaścāritrabhūṣaṇāḥ

  5158. VR 6.113.45Open verse →

    पापानां वा शुभानां वा वधार्हाणामथापि वा। कार्यं कारुण्यमार्येण न कश्चिन्नापराध्यति

    pāpānāṃ vā śubhānāṃ vā vadhārhāṇāmathāpi vā| kāryaṃ kāruṇyamāryeṇa na kaścinnāparādhyati

  5159. VR 6.113.46Open verse →

    लोकहिंसाविहाराणां क्रूराणां पापकर्मणाम्। कुर्वतामपि पापानि नैव कार्यमशोभनम्

    lokahiṃsāvihārāṇāṃ krūrāṇāṃ pāpakarmaṇām| kurvatāmapi pāpāni naiva kāryamaśobhanam

  5160. VR 6.113.47Open verse →

    एवमुक्तस्तु हनुमान् सीतया वाक्यकोविदः। प्रत्युवाच ततः सीतां रामपत्नीमनिन्दिताम्

    evamuktastu hanumān sītayā vākyakovidaḥ| pratyuvāca tataḥ sītāṃ rāmapatnīmaninditām

  5161. VR 6.113.48Open verse →

    युक्ता रामस्य भवती धर्मपत्नी गुणान्विता। प्रतिसंदिश मां देवि गमिष्ये यत्र राघवः

    yuktā rāmasya bhavatī dharmapatnī guṇānvitā| pratisaṃdiśa māṃ devi gamiṣye yatra rāghavaḥ

  5162. VR 6.113.49Open verse →

    एवमुक्ता हनुमता वैदेही जनकात्मजा। साब्रवीद् द्रष्टुमिच्छामि भर्तारं भक्तवत्सलम्

    evamuktā hanumatā vaidehī janakātmajā| sābravīd draṣṭumicchāmi bhartāraṃ bhaktavatsalam

  5163. VR 6.113.50Open verse →

    तस्यास्तद् वचनं श्रुत्वा हनूमान् मारुतात्मजः। हर्षयन् मैथिलीं वाक्यमुवाचेदं महामतिः

    tasyāstad vacanaṃ śrutvā hanūmān mārutātmajaḥ| harṣayan maithilīṃ vākyamuvācedaṃ mahāmatiḥ

  5164. VR 6.113.51Open verse →

    पूर्णचन्द्रमुखं रामं द्रक्ष्यस्यद्य सलक्ष्मणम्। स्थितमित्रं हतामित्रं शचीवेन्द्रं सुरेश्वरम्

    pūrṇacandramukhaṃ rāmaṃ drakṣyasyadya salakṣmaṇam| sthitamitraṃ hatāmitraṃ śacīvendraṃ sureśvaram

  5165. VR 6.113.52Open verse →

    तामेवमुक्त्वा भ्राजन्तीं सीतां साक्षादिव श्रियम्। आजगाम महातेजा हनूमान् यत्र राघवः

    tāmevamuktvā bhrājantīṃ sītāṃ sākṣādiva śriyam| ājagāma mahātejā hanūmān yatra rāghavaḥ

  5166. VR 6.113.53Open verse →

    सपदि हरिवरस्ततो हनूमान् प्रतिवचनं जनकेश्वरात्मजायाः। कथितमकथयद् यथाक्रमेण त्रिदशवरप्रतिमाय राघवाय

    sapadi harivarastato hanūmān prativacanaṃ janakeśvarātmajāyāḥ| kathitamakathayad yathākrameṇa tridaśavarapratimāya rāghavāya

  5167. VR 6.113.113Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे त्रयोदशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe trayodaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5168. VR 6.114.1Open verse →

    तमुवाच महाप्राज्ञः सोऽभिवाद्य प्लवङ्गमः। रामं कमलपत्राक्षं वरं सर्वधनुष्मताम्

    tamuvāca mahāprājñaḥ so'bhivādya plavaṅgamaḥ| rāmaṃ kamalapatrākṣaṃ varaṃ sarvadhanuṣmatām

  5169. VR 6.114.2Open verse →

    यन्निमित्तोऽयमारम्भः कर्मणां यः फलोदयः। तां देवीं शोकसंतप्तां द्रष्टुमर्हसि मैथिलीम्

    yannimitto'yamārambhaḥ karmaṇāṃ yaḥ phalodayaḥ| tāṃ devīṃ śokasaṃtaptāṃ draṣṭumarhasi maithilīm

  5170. VR 6.114.3Open verse →

    सा हि शोकसमाविष्टा बाष्पपर्याकुलेक्षणा। मैथिली विजयं श्रुत्वा द्रष्टुं त्वामभिकांक्षति

    sā hi śokasamāviṣṭā bāṣpaparyākulekṣaṇā| maithilī vijayaṃ śrutvā draṣṭuṃ tvāmabhikāṃkṣati

  5171. VR 6.114.4Open verse →

    पूर्वकात् प्रत्ययाच्चाहमुक्तो विश्वस्तया तया। द्रष्टुमिच्छामि भर्तारमिति पर्याकुलेक्षणा

    pūrvakāt pratyayāccāhamukto viśvastayā tayā| draṣṭumicchāmi bhartāramiti paryākulekṣaṇā

  5172. VR 6.114.5Open verse →

    एवमुक्तो हनुमता रामो धर्मभृतां वरः। आगच्छत् सहसा ध्यानमीषद‍्बाष्पपरिप्लुतः

    evamukto hanumatā rāmo dharmabhṛtāṃ varaḥ| āgacchat sahasā dhyānamīṣada‍bāṣpapariplutaḥ

  5173. VR 6.114.6Open verse →

    स दीर्घमभिनिःश्वस्य जगतीमवलोकयन्। उवाच मेघसंकाशं विभीषणमुपस्थितम्

    sa dīrghamabhiniḥśvasya jagatīmavalokayan| uvāca meghasaṃkāśaṃ vibhīṣaṇamupasthitam

  5174. VR 6.114.7Open verse →

    दिव्याङ्गरागां वैदेहीं दिव्याभरणभूषिताम्। इह सीतां शिरःस्नातामुपस्थापय मा चिरम्

    divyāṅgarāgāṃ vaidehīṃ divyābharaṇabhūṣitām| iha sītāṃ śiraḥsnātāmupasthāpaya mā ciram

  5175. VR 6.114.8Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण त्वरमाणो विभीषणः। प्रविश्यान्तःपुरं सीतां स्त्रीभिः स्वाभिरचोदयत्

    evamuktastu rāmeṇa tvaramāṇo vibhīṣaṇaḥ| praviśyāntaḥpuraṃ sītāṃ strībhiḥ svābhiracodayat

  5176. VR 6.114.9Open verse →

    ततः सीतां महाभागां दृष्ट्वोवाच विभीषणः। मूर्ध्नि बद्धाञ्जलिः श्रीमान् विनीतो राक्षसेश्वरः

    tataḥ sītāṃ mahābhāgāṃ dṛṣṭvovāca vibhīṣaṇaḥ| mūrdhni baddhāñjaliḥ śrīmān vinīto rākṣaseśvaraḥ

  5177. VR 6.114.10Open verse →

    दिव्याङ्गरागा वैदेहि दिव्याभरणभूषिता। यानमारोह भद्रं ते भर्ता त्वां द्रष्टुमिच्छति

    divyāṅgarāgā vaidehi divyābharaṇabhūṣitā| yānamāroha bhadraṃ te bhartā tvāṃ draṣṭumicchati

  5178. VR 6.114.11Open verse →

    एवमुक्ता तु वैदेही प्रत्युवाच विभीषणम्। अस्नात्वा द्रष्टुमिच्छामि भर्तारं राक्षसेश्वर

    evamuktā tu vaidehī pratyuvāca vibhīṣaṇam| asnātvā draṣṭumicchāmi bhartāraṃ rākṣaseśvara

  5179. VR 6.114.12Open verse →

    तस्यास्तद् वचनं श्रुत्वा प्रत्युवाच विभीषणः। यथाऽऽह रामो भर्ता ते तत् तथा कर्तुमर्हसि

    tasyāstad vacanaṃ śrutvā pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ| yathā''ha rāmo bhartā te tat tathā kartumarhasi

  5180. VR 6.114.13Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा मैथिली पतिदेवता। भर्तृभक्त्यावृता साध्वी तथेति प्रत्यभाषत

    tasya tad vacanaṃ śrutvā maithilī patidevatā| bhartṛbhaktyāvṛtā sādhvī tatheti pratyabhāṣata

  5181. VR 6.114.14Open verse →

    ततः सीतां शिरःस्नातां संयुक्तां प्रतिकर्मणा। महार्हाभरणोपेतां महार्हाम्बरधारिणीम्

    tataḥ sītāṃ śiraḥsnātāṃ saṃyuktāṃ pratikarmaṇā| mahārhābharaṇopetāṃ mahārhāmbaradhāriṇīm

  5182. VR 6.114.15Open verse →

    आरोप्य शिबिकां दीप्तां परार्घ्याम्बरसंवृताम्। रक्षोभिर्बहुभिर्गुप्तामाजहार विभीषणः

    āropya śibikāṃ dīptāṃ parārghyāmbarasaṃvṛtām| rakṣobhirbahubhirguptāmājahāra vibhīṣaṇaḥ

  5183. VR 6.114.16Open verse →

    सोऽभिगम्य महात्मानं ज्ञात्वापि ध्यानमास्थितम्। प्रणतश्च प्रहृष्टश्च प्राप्तां सीतां न्यवेदयत्

    so'bhigamya mahātmānaṃ jñātvāpi dhyānamāsthitam| praṇataśca prahṛṣṭaśca prāptāṃ sītāṃ nyavedayat

  5184. VR 6.114.17Open verse →

    तामागतामुपश्रुत्य रक्षोगृहचिरोषिताम्। रोषं हर्षं च दैन्यं च राघवः प्राप शत्रुहा

    tāmāgatāmupaśrutya rakṣogṛhaciroṣitām| roṣaṃ harṣaṃ ca dainyaṃ ca rāghavaḥ prāpa śatruhā

  5185. VR 6.114.18Open verse →

    ततो यानगतां सीतां सविमर्शं विचारयन्। विभीषणमिदं वाक्यमहृष्टो राघवोऽब्रवीत्

    tato yānagatāṃ sītāṃ savimarśaṃ vicārayan| vibhīṣaṇamidaṃ vākyamahṛṣṭo rāghavo'bravīt

  5186. VR 6.114.19Open verse →

    राक्षसाधिपते सौम्य नित्यं मद्विजये रत। वैदेही संनिकर्षं मे क्षिप्रं समभिगच्छतु

    rākṣasādhipate saumya nityaṃ madvijaye rata| vaidehī saṃnikarṣaṃ me kṣipraṃ samabhigacchatu

  5187. VR 6.114.20Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा राघवस्य विभीषणः। तूर्णमुत्सारणं तत्र कारयामास धर्मवित्

    tasya tad vacanaṃ śrutvā rāghavasya vibhīṣaṇaḥ| tūrṇamutsāraṇaṃ tatra kārayāmāsa dharmavit

  5188. VR 6.114.21Open verse →

    कञ्चुकोष्णीषिणस्तत्र वेत्रझर्झरपाणयः। उत्सारयन्तस्तान् योधान् समन्तात् परिचक्रमुः

    kañcukoṣṇīṣiṇastatra vetrajharjharapāṇayaḥ| utsārayantastān yodhān samantāt paricakramuḥ

  5189. VR 6.114.22Open verse →

    ऋक्षाणां वानराणां च राक्षसानां च सर्वशः। वृन्दान्युत्सार्यमाणानि दूरमुत्तस्थुरन्ततः

    ṛkṣāṇāṃ vānarāṇāṃ ca rākṣasānāṃ ca sarvaśaḥ| vṛndānyutsāryamāṇāni dūramuttasthurantataḥ

  5190. VR 6.114.23Open verse →

    तेषामुत्सार्यमाणानां निःस्वनः सुमहानभूत्। वायुनोद्‍धूयमानस्य सागरस्येव निःस्वनः

    teṣāmutsāryamāṇānāṃ niḥsvanaḥ sumahānabhūt| vāyunod‍dhūyamānasya sāgarasyeva niḥsvanaḥ

  5191. VR 6.114.24Open verse →

    उत्सार्यमाणांस्तान् दृष्ट्वा समन्ताज्जातसम्भ्रमान्। दाक्षिण्यात्तदमर्षाच्च वारयामास राघवः

    utsāryamāṇāṃstān dṛṣṭvā samantājjātasambhramān| dākṣiṇyāttadamarṣācca vārayāmāsa rāghavaḥ

  5192. VR 6.114.25Open verse →

    संरम्भाच्चाब्रवीद् रामश्चक्षुषा प्रदहन्निव। विभीषणं महाप्राज्ञं सोपालम्भमिदं वचः

    saṃrambhāccābravīd rāmaścakṣuṣā pradahanniva| vibhīṣaṇaṃ mahāprājñaṃ sopālambhamidaṃ vacaḥ

  5193. VR 6.114.26Open verse →

    किमर्थं मामनादृत्य क्लिश्यतेऽयं त्वया जनः। निवर्तयैनमुद्वेगं जनोऽयं स्वजनो मम

    kimarthaṃ māmanādṛtya kliśyate'yaṃ tvayā janaḥ| nivartayainamudvegaṃ jano'yaṃ svajano mama

  5194. VR 6.114.27Open verse →

    न गृहाणि न वस्त्राणि न प्राकारस्तिरस्क्रिया। नेदृशा राजसत्कारा वृत्तमावरणं स्त्रियाः

    na gṛhāṇi na vastrāṇi na prākārastiraskriyā| nedṛśā rājasatkārā vṛttamāvaraṇaṃ striyāḥ

  5195. VR 6.114.28Open verse →

    व्यसनेषु न कृच्छ्रेषु न युद्धेषु स्वयंवरे। न क्रतौ नो विवाहे वा दर्शनं दूष्यते स्त्रियाः

    vyasaneṣu na kṛcchreṣu na yuddheṣu svayaṃvare| na kratau no vivāhe vā darśanaṃ dūṣyate striyāḥ

  5196. VR 6.114.29Open verse →

    सैषा विपद‍्गता चैव कृच्छ्रेण च समन्विता। दर्शने नास्ति दोषोऽस्या मत्समीपे विशेषतः

    saiṣā vipada‍gatā caiva kṛcchreṇa ca samanvitā| darśane nāsti doṣo'syā matsamīpe viśeṣataḥ

  5197. VR 6.114.30Open verse →

    विसृज्य शिबिकां तस्मात् पद्भ्यामेवापसर्पतु। समीपे मम वैदेहीं पश्यन्त्वेते वनौकसः

    visṛjya śibikāṃ tasmāt padbhyāmevāpasarpatu| samīpe mama vaidehīṃ paśyantvete vanaukasaḥ

  5198. VR 6.114.31Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण सविमर्शो विभीषणः। रामस्योपानयत् सीतां संनिकर्षं विनीतवत्

    evamuktastu rāmeṇa savimarśo vibhīṣaṇaḥ| rāmasyopānayat sītāṃ saṃnikarṣaṃ vinītavat

  5199. VR 6.114.32Open verse →

    ततो लक्ष्मणसुग्रीवौ हनूमांश्च प्लवङ्गमः। निशम्य वाक्यं रामस्य बभूवुर्व्यथिता भृशम्

    tato lakṣmaṇasugrīvau hanūmāṃśca plavaṅgamaḥ| niśamya vākyaṃ rāmasya babhūvurvyathitā bhṛśam

  5200. VR 6.114.33Open verse →

    कलत्रनिरपेक्षैश्च इङ्गितैरस्य दारुणैः। अप्रीतमिव सीतायां तर्कयन्ति स्म राघवम्

    kalatranirapekṣaiśca iṅgitairasya dāruṇaiḥ| aprītamiva sītāyāṃ tarkayanti sma rāghavam

  5201. VR 6.114.34Open verse →

    लज्जया त्ववलीयन्ती स्वेषु गात्रेषु मैथिली। विभीषणेनानुगता भर्तारं साभ्यवर्तत

    lajjayā tvavalīyantī sveṣu gātreṣu maithilī| vibhīṣaṇenānugatā bhartāraṃ sābhyavartata

  5202. VR 6.114.35Open verse →

    विस्मयाच्च प्रहर्षाच्च स्नेहाच्च पतिदेवता। उदैक्षत मुखं भर्तुः सौम्यं सौम्यतरानना

    vismayācca praharṣācca snehācca patidevatā| udaikṣata mukhaṃ bhartuḥ saumyaṃ saumyatarānanā

  5203. VR 6.114.36Open verse →

    अथ समपनुदन्मनःक्लमं सा सुचिरमदृष्टमुदीक्ष्य वै प्रियस्य। वदनमुदितपूर्णचन्द्रकान्तं विमलशशाङ्कनिभानना तदाऽऽसीत्

    atha samapanudanmanaḥklamaṃ sā suciramadṛṣṭamudīkṣya vai priyasya| vadanamuditapūrṇacandrakāntaṃ vimalaśaśāṅkanibhānanā tadā''sīt

  5204. VR 6.114.114Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे चतुर्दशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe caturdaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5205. VR 6.115.1Open verse →

    ''' तां तु पार्श्वे स्थितां प्रह्वां रामः सम्प्रेक्ष्य मैथिलीम्। हृदयान्तर्गतं भावं व्याहर्तुमुपचक्रमे

    ''' tāṃ tu pārśve sthitāṃ prahvāṃ rāmaḥ samprekṣya maithilīm| hṛdayāntargataṃ bhāvaṃ vyāhartumupacakrame

  5206. VR 6.115.2Open verse →

    एषासि निर्जिता भद्रे शत्रुं जित्वा रणाजिरे। पौरुषाद् यदनुष्ठेयं मयैतदुपपादितम्

    eṣāsi nirjitā bhadre śatruṃ jitvā raṇājire| pauruṣād yadanuṣṭheyaṃ mayaitadupapāditam

  5207. VR 6.115.3Open verse →

    गतोऽस्म्यन्तममर्षस्य धर्षणा सम्प्रमार्जिता। अवमानश्च शत्रुश्च युगपन्निहतौ मया

    gato'smyantamamarṣasya dharṣaṇā sampramārjitā| avamānaśca śatruśca yugapannihatau mayā

  5208. VR 6.115.4Open verse →

    अद्य मे पौरुषं दृष्टमद्य मे सफलः श्रमः। अद्य तीर्णप्रतिज्ञोऽहं प्रभवाम्यद्य चात्मनः

    adya me pauruṣaṃ dṛṣṭamadya me saphalaḥ śramaḥ| adya tīrṇapratijño'haṃ prabhavāmyadya cātmanaḥ

  5209. VR 6.115.5Open verse →

    या त्वं विरहिता नीता चलचित्तेन रक्षसा। दैवसम्पादितो दोषो मानुषेण मया जितः

    yā tvaṃ virahitā nītā calacittena rakṣasā| daivasampādito doṣo mānuṣeṇa mayā jitaḥ

  5210. VR 6.115.6Open verse →

    सम्प्राप्तमवमानं यस्तेजसा न प्रमार्जति। कस्तस्य पौरुषेणार्थो महताप्यल्पचेतसः

    samprāptamavamānaṃ yastejasā na pramārjati| kastasya pauruṣeṇārtho mahatāpyalpacetasaḥ

  5211. VR 6.115.7Open verse →

    लङ्घनं च समुद्रस्य लङ्कायाश्चापि मर्दनम्। सफलं तस्य च श्लाघ्यमद्य कर्म हनूमतः

    laṅghanaṃ ca samudrasya laṅkāyāścāpi mardanam| saphalaṃ tasya ca ślāghyamadya karma hanūmataḥ

  5212. VR 6.115.8Open verse →

    युद्धे विक्रमतश्चैव हितं मन्त्रयतस्तथा। सुग्रीवस्य ससैन्यस्य सफलोऽद्य परिश्रमः

    yuddhe vikramataścaiva hitaṃ mantrayatastathā| sugrīvasya sasainyasya saphalo'dya pariśramaḥ

  5213. VR 6.115.9Open verse →

    विभीषणस्य च तथा सफलोऽद्य परिश्रमः। विगुणं भ्रातरं त्यक्त्वा यो मां स्वयमुपस्थितः

    vibhīṣaṇasya ca tathā saphalo'dya pariśramaḥ| viguṇaṃ bhrātaraṃ tyaktvā yo māṃ svayamupasthitaḥ

  5214. VR 6.115.10Open verse →

    इत्येवं वदतः श्रुत्वा सीता रामस्य तद् वचः। मृगीवोत्फुल्लनयना बभूवाश्रुपरिप्लुता

    ityevaṃ vadataḥ śrutvā sītā rāmasya tad vacaḥ| mṛgīvotphullanayanā babhūvāśrupariplutā

  5215. VR 6.115.11Open verse →

    पश्यतस्तां तु रामस्य समीपे हृदयप्रियाम्। जनवादभयाद् राज्ञो बभूव हृदयं द्विधा

    paśyatastāṃ tu rāmasya samīpe hṛdayapriyām| janavādabhayād rājño babhūva hṛdayaṃ dvidhā

  5216. VR 6.115.12Open verse →

    सीतामुत्पलपत्राक्षीं नीलकुञ्चितमूर्धजाम्। अवदद् वै वरारोहां मध्ये वानररक्षसाम्

    sītāmutpalapatrākṣīṃ nīlakuñcitamūrdhajām| avadad vai varārohāṃ madhye vānararakṣasām

  5217. VR 6.115.13Open verse →

    यत् कर्तव्यं मनुष्येण धर्षणां प्रतिमार्जता। तत् कृतं रावणं हत्वा मयेदं मानकांक्षिणा

    yat kartavyaṃ manuṣyeṇa dharṣaṇāṃ pratimārjatā| tat kṛtaṃ rāvaṇaṃ hatvā mayedaṃ mānakāṃkṣiṇā

  5218. VR 6.115.14Open verse →

    निर्जिता जीवलोकस्य तपसा भावितात्मना। अगस्त्येन दुराधर्षा मुनिना दक्षिणेव दिक्

    nirjitā jīvalokasya tapasā bhāvitātmanā| agastyena durādharṣā muninā dakṣiṇeva dik

  5219. VR 6.115.15Open verse →

    विदितश्चास्तु भद्रं ते योऽयं रणपरिश्रमः। सुतीर्णः सुहृदां वीर्यान्न त्वदर्थं मया कृतः

    viditaścāstu bhadraṃ te yo'yaṃ raṇapariśramaḥ| sutīrṇaḥ suhṛdāṃ vīryānna tvadarthaṃ mayā kṛtaḥ

  5220. VR 6.115.16Open verse →

    रक्षता तु मया वृत्तमपवादं च सर्वतः। प्रख्यातस्यात्मवंशस्य न्यङ्गं च परिमार्जता

    rakṣatā tu mayā vṛttamapavādaṃ ca sarvataḥ| prakhyātasyātmavaṃśasya nyaṅgaṃ ca parimārjatā

  5221. VR 6.115.17Open verse →

    प्राप्तचारित्रसंदेहा मम प्रतिमुखे स्थिता। दीपो नेत्रातुरस्येव प्रतिकूलासि मे दृढा

    prāptacāritrasaṃdehā mama pratimukhe sthitā| dīpo netrāturasyeva pratikūlāsi me dṛḍhā

  5222. VR 6.115.18Open verse →

    तद् गच्छ त्वानुजानेऽद्य यथेष्टं जनकात्मजे। एता दश दिशो भद्रे कार्यमस्ति न मे त्वया

    tad gaccha tvānujāne'dya yatheṣṭaṃ janakātmaje| etā daśa diśo bhadre kāryamasti na me tvayā

  5223. VR 6.115.19Open verse →

    कः पुमांस्तु कुले जातः स्त्रियं परगृहोषिताम्। तेजस्वी पुनरादद्यात् सुहृल्लोभेन चेतसा

    kaḥ pumāṃstu kule jātaḥ striyaṃ paragṛhoṣitām| tejasvī punarādadyāt suhṛllobhena cetasā

  5224. VR 6.115.20Open verse →

    रावणाङ्कपरिक्लिष्टां दृष्टां दुष्टेन चक्षुषा। कथं त्वां पुनरादद्यां कुलं व्यपदिशन्महत्

    rāvaṇāṅkaparikliṣṭāṃ dṛṣṭāṃ duṣṭena cakṣuṣā| kathaṃ tvāṃ punarādadyāṃ kulaṃ vyapadiśanmahat

  5225. VR 6.115.21Open verse →

    यदर्थं निर्जिता मे त्वं सोऽयमासादितो मया। नास्ति मे त्वय्यभिष्वङ्गो यथेष्टं गम्यतामिति

    yadarthaṃ nirjitā me tvaṃ so'yamāsādito mayā| nāsti me tvayyabhiṣvaṅgo yatheṣṭaṃ gamyatāmiti

  5226. VR 6.115.22Open verse →

    तदद्य व्याहृतं भद्रे मयैतत् कृतबुद्धिना। लक्ष्मणे वाथ भरते कुरु बुद्धिं यथासुखम्

    tadadya vyāhṛtaṃ bhadre mayaitat kṛtabuddhinā| lakṣmaṇe vātha bharate kuru buddhiṃ yathāsukham

  5227. VR 6.115.23Open verse →

    शत्रुघ्ने वाथ सुग्रीवे राक्षसे वा विभीषणे। निवेशय मनः सीते यथा वा सुखमात्मना

    śatrughne vātha sugrīve rākṣase vā vibhīṣaṇe| niveśaya manaḥ sīte yathā vā sukhamātmanā

  5228. VR 6.115.24Open verse →

    नहि त्वां रावणो दृष्ट्वा दिव्यरूपां मनोरमाम्। मर्षयेत चिरं सीते स्वगृहे पर्यवस्थिताम्

    nahi tvāṃ rāvaṇo dṛṣṭvā divyarūpāṃ manoramām| marṣayeta ciraṃ sīte svagṛhe paryavasthitām

  5229. VR 6.115.25Open verse →

    ततः प्रियार्हश्रवणा तदप्रियं प्रियादुपश्रुत्य चिरस्य मानिनी। मुमोच बाष्पं रुदती तदा भृशं गजेन्द्रहस्ताभिहतेव वल्लरी

    tataḥ priyārhaśravaṇā tadapriyaṃ priyādupaśrutya cirasya māninī| mumoca bāṣpaṃ rudatī tadā bhṛśaṃ gajendrahastābhihateva vallarī

  5230. VR 6.115.115Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चदशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcadaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5231. VR 6.116.1Open verse →

    ''' एवमुक्ता तु वैदेही परुषं रोमहर्षणम्। राघवेण सरोषेण श्रुत्वा प्रव्यथिताभवत्

    ''' evamuktā tu vaidehī paruṣaṃ romaharṣaṇam| rāghaveṇa saroṣeṇa śrutvā pravyathitābhavat

  5232. VR 6.116.2Open verse →

    सा तदाश्रुतपूर्वं हि जने महति मैथिली। श्रुत्वा भर्तुर्वचो घोरं लज्जयावनताभवत्

    sā tadāśrutapūrvaṃ hi jane mahati maithilī| śrutvā bharturvaco ghoraṃ lajjayāvanatābhavat

  5233. VR 6.116.3Open verse →

    प्रविशन्तीव गात्राणि स्वानि सा जनकात्मजा। वाक्शरैस्तैः सशल्येव भृशमश्रूण्यवर्तयत्

    praviśantīva gātrāṇi svāni sā janakātmajā| vākśaraistaiḥ saśalyeva bhṛśamaśrūṇyavartayat

  5234. VR 6.116.4Open verse →

    ततो बाष्पपरिक्लिन्नं प्रमार्जन्ती स्वमाननम्। शनैर्गद‍्गदया वाचा भर्तारमिदमब्रवीत्

    tato bāṣpapariklinnaṃ pramārjantī svamānanam| śanairgada‍gadayā vācā bhartāramidamabravīt

  5235. VR 6.116.5Open verse →

    किं मामसदृशं वाक्यमीदृशं श्रोत्रदारुणम्। रूक्षं श्रावयसे वीर प्राकृतः प्राकृतामिव

    kiṃ māmasadṛśaṃ vākyamīdṛśaṃ śrotradāruṇam| rūkṣaṃ śrāvayase vīra prākṛtaḥ prākṛtāmiva

  5236. VR 6.116.6Open verse →

    न तथास्मि महाबाहो यथा मामवगच्छसि। प्रत्ययं गच्छ मे स्वेन चारित्रेणैव ते शपे

    na tathāsmi mahābāho yathā māmavagacchasi| pratyayaṃ gaccha me svena cāritreṇaiva te śape

  5237. VR 6.116.7Open verse →

    पृथक्स्त्रीणां प्रचारेण जातिं त्वं परिशङ्कसे। परित्यजैनां शङ्कां तु यदि तेऽहं परीक्षिता

    pṛthakstrīṇāṃ pracāreṇa jātiṃ tvaṃ pariśaṅkase| parityajaināṃ śaṅkāṃ tu yadi te'haṃ parīkṣitā

  5238. VR 6.116.8Open verse →

    यदहं गात्रसंस्पर्शं गतास्मि विवशा प्रभो। कामकारो न मे तत्र दैवं तत्रापराध्यति

    yadahaṃ gātrasaṃsparśaṃ gatāsmi vivaśā prabho| kāmakāro na me tatra daivaṃ tatrāparādhyati

  5239. VR 6.116.9Open verse →

    मदधीनं तु यत् तन्मे हृदयं त्वयि वर्तते। पराधीनेषु गात्रेषु किं करिष्याम्यनीश्वरी

    madadhīnaṃ tu yat tanme hṛdayaṃ tvayi vartate| parādhīneṣu gātreṣu kiṃ kariṣyāmyanīśvarī

  5240. VR 6.116.10Open verse →

    सह संवृद्धभावेन संसर्गेण च मानद। यदि तेऽहं न विज्ञाता हता तेनास्मि शाश्वतम्

    saha saṃvṛddhabhāvena saṃsargeṇa ca mānada| yadi te'haṃ na vijñātā hatā tenāsmi śāśvatam

  5241. VR 6.116.11Open verse →

    प्रेषितस्ते महावीरो हनुमानवलोककः। लङ्कास्थाहं त्वया राजन् किं तदा न विसर्जिता

    preṣitaste mahāvīro hanumānavalokakaḥ| laṅkāsthāhaṃ tvayā rājan kiṃ tadā na visarjitā

  5242. VR 6.116.12Open verse →

    प्रत्यक्षं वानरस्यास्य तद्वाक्यसमनन्तरम्। त्वया संत्यक्तया वीर त्यक्तं स्याज्जीवितं मया

    pratyakṣaṃ vānarasyāsya tadvākyasamanantaram| tvayā saṃtyaktayā vīra tyaktaṃ syājjīvitaṃ mayā

  5243. VR 6.116.13Open verse →

    न वृथा ते श्रमोऽयं स्यात् संशये न्यस्य जीवितम्। सुहृज्जनपरिक्लेशो न चायं विफलस्तव

    na vṛthā te śramo'yaṃ syāt saṃśaye nyasya jīvitam| suhṛjjanaparikleśo na cāyaṃ viphalastava

  5244. VR 6.116.14Open verse →

    त्वया तु नृपशार्दूल रोषमेवानुवर्तता। लघुनेव मनुष्येण स्त्रीत्वमेव पुरस्कृतम्

    tvayā tu nṛpaśārdūla roṣamevānuvartatā| laghuneva manuṣyeṇa strītvameva puraskṛtam

  5245. VR 6.116.15Open verse →

    अपदेशेन जनकान्नोत्पत्तिर्वसुधातलात्। मम वृत्तं च वृत्तज्ञ बहु ते न पुरस्कृतम्

    apadeśena janakānnotpattirvasudhātalāt| mama vṛttaṃ ca vṛttajña bahu te na puraskṛtam

  5246. VR 6.116.16Open verse →

    न प्रमाणीकृतः पाणिर्बाल्ये मम निपीडितः। मम भक्तिश्च शीलं च सर्वं ते पृष्ठतः कृतम्

    na pramāṇīkṛtaḥ pāṇirbālye mama nipīḍitaḥ| mama bhaktiśca śīlaṃ ca sarvaṃ te pṛṣṭhataḥ kṛtam

  5247. VR 6.116.17Open verse →

    इति ब्रुवन्ती रुदती बाष्पगद‍्गदभाषिणी। उवाच लक्ष्मणं सीता दीनं ध्यानपरायणम्

    iti bruvantī rudatī bāṣpagada‍gadabhāṣiṇī| uvāca lakṣmaṇaṃ sītā dīnaṃ dhyānaparāyaṇam

  5248. VR 6.116.18Open verse →

    चितां मे कुरु सौमित्रे व्यसनस्यास्य भेषजम्। मिथ्यापवादोपहता नाहं जीवितुमुत्सहे

    citāṃ me kuru saumitre vyasanasyāsya bheṣajam| mithyāpavādopahatā nāhaṃ jīvitumutsahe

  5249. VR 6.116.19Open verse →

    अप्रीतेन गुणैर्भर्त्रा त्यक्ताया जनसंसदि। या क्षमा मे गतिर्गन्तुं प्रवेक्ष्ये हव्यवाहनम्

    aprītena guṇairbhartrā tyaktāyā janasaṃsadi| yā kṣamā me gatirgantuṃ pravekṣye havyavāhanam

  5250. VR 6.116.20Open verse →

    एवमुक्तस्तु वैदेह्या लक्ष्मणः परवीरहा। अमर्षवशमापन्नो राघवं समुदैक्षत

    evamuktastu vaidehyā lakṣmaṇaḥ paravīrahā| amarṣavaśamāpanno rāghavaṃ samudaikṣata

  5251. VR 6.116.21Open verse →

    स विज्ञाय मनश्छन्दं रामस्याकारसूचितम्। चितां चकार सौमित्रिर्मते रामस्य वीर्यवान्

    sa vijñāya manaśchandaṃ rāmasyākārasūcitam| citāṃ cakāra saumitrirmate rāmasya vīryavān

  5252. VR 6.116.22Open verse →

    नहि रामं तदा कश्चित् कालान्तकयमोपमम्। अनुनेतुमथो वक्तुं द्रष्टुं वाप्यशकत् सुहृत्

    nahi rāmaṃ tadā kaścit kālāntakayamopamam| anunetumatho vaktuṃ draṣṭuṃ vāpyaśakat suhṛt

  5253. VR 6.116.23Open verse →

    अधोमुखं स्थितं रामं ततः कृत्वा प्रदक्षिणम्। उपावर्तत वैदेही दीप्यमानं हुताशनम्

    adhomukhaṃ sthitaṃ rāmaṃ tataḥ kṛtvā pradakṣiṇam| upāvartata vaidehī dīpyamānaṃ hutāśanam

  5254. VR 6.116.24Open verse →

    प्रणम्य दैवतेभ्यश्च ब्राह्मणेभ्यश्च मैथिली। बद्धाञ्जलिपुटा चेदमुवाचाग्निसमीपतः

    praṇamya daivatebhyaśca brāhmaṇebhyaśca maithilī| baddhāñjalipuṭā cedamuvācāgnisamīpataḥ

  5255. VR 6.116.25Open verse →

    यथा मे हृदयं नित्यं नापसर्पति राघवात्। तथा लोकस्य साक्षी मां सर्वतः पातु पावकः

    yathā me hṛdayaṃ nityaṃ nāpasarpati rāghavāt| tathā lokasya sākṣī māṃ sarvataḥ pātu pāvakaḥ

  5256. VR 6.116.26Open verse →

    यथा मां शुद्धचारित्रां दुष्टां जानाति राघवः। तथा लोकस्य साक्षी मां सर्वतः पातु पावकः

    yathā māṃ śuddhacāritrāṃ duṣṭāṃ jānāti rāghavaḥ| tathā lokasya sākṣī māṃ sarvataḥ pātu pāvakaḥ

  5257. VR 6.116.27Open verse →

    कर्मणा मनसा वाचा यथा नातिचराम्यहम्। राघवं सर्वधर्मज्ञं तथा मां पातु पावकः

    karmaṇā manasā vācā yathā nāticarāmyaham| rāghavaṃ sarvadharmajñaṃ tathā māṃ pātu pāvakaḥ

  5258. VR 6.116.28Open verse →

    आदित्यो भगवान् वायुर्दिशश्चन्द्रस्तथैव च। अहश्चापि तथा संध्ये रात्रिश्च पृथिवी तथा। यथान्येऽपि विजानन्ति तथा चारित्रसंयुताम्

    ādityo bhagavān vāyurdiśaścandrastathaiva ca| ahaścāpi tathā saṃdhye rātriśca pṛthivī tathā| yathānye'pi vijānanti tathā cāritrasaṃyutām

  5259. VR 6.116.29Open verse →

    एवमुक्त्वा तु वैदेही परिक्रम्य हुताशनम्। विवेश ज्वलनं दीप्तं निःशङ्केनान्तरात्मना

    evamuktvā tu vaidehī parikramya hutāśanam| viveśa jvalanaṃ dīptaṃ niḥśaṅkenāntarātmanā

  5260. VR 6.116.30Open verse →

    जनश्च सुमहांस्तत्र बालवृद्धसमाकुलः। ददर्श मैथिलीं दीप्तां प्रविशन्तीं हुताशनम्

    janaśca sumahāṃstatra bālavṛddhasamākulaḥ| dadarśa maithilīṃ dīptāṃ praviśantīṃ hutāśanam

  5261. VR 6.116.31Open verse →

    सा तप्तनवहेमाभा तप्तकाञ्चनभूषणा। पपात ज्वलनं दीप्तं सर्वलोकस्य संनिधौ

    sā taptanavahemābhā taptakāñcanabhūṣaṇā| papāta jvalanaṃ dīptaṃ sarvalokasya saṃnidhau

  5262. VR 6.116.32Open verse →

    ददृशुस्तां विशालाक्षीं पतन्तीं हव्यवाहनम्। सीतां सर्वाणि रूपाणि रुक्मवेदिनिभां तदा

    dadṛśustāṃ viśālākṣīṃ patantīṃ havyavāhanam| sītāṃ sarvāṇi rūpāṇi rukmavedinibhāṃ tadā

  5263. VR 6.116.33Open verse →

    ददृशुस्तां महाभागां प्रविशन्तीं हुताशनम्। ऋषयो देवगन्धर्वा यज्ञे पूर्णाहुतीमिव

    dadṛśustāṃ mahābhāgāṃ praviśantīṃ hutāśanam| ṛṣayo devagandharvā yajñe pūrṇāhutīmiva

  5264. VR 6.116.34Open verse →

    प्रचुक्रुशुः स्त्रियः सर्वास्तां दृष्ट्वा हव्यवाहने। पतन्तीं संस्कृतां मन्त्रैर्वसोर्धारामिवाध्वरे

    pracukruśuḥ striyaḥ sarvāstāṃ dṛṣṭvā havyavāhane| patantīṃ saṃskṛtāṃ mantrairvasordhārāmivādhvare

  5265. VR 6.116.35Open verse →

    ददृशुस्तां त्रयो लोका देवगन्धर्वदानवाः। शप्तां पतन्तीं निरये त्रिदिवाद् देवतामिव

    dadṛśustāṃ trayo lokā devagandharvadānavāḥ| śaptāṃ patantīṃ niraye tridivād devatāmiva

  5266. VR 6.116.36Open verse →

    तस्यामग्निं विशन्त्यां तु हाहेति विपुलः स्वनः। रक्षसां वानराणां च सम्बभूवाद्भुतोपमः

    tasyāmagniṃ viśantyāṃ tu hāheti vipulaḥ svanaḥ| rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca sambabhūvādbhutopamaḥ

  5267. VR 6.116.116Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे षोडशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ṣoḍaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5268. VR 6.117.1Open verse →

    ततो हि दुर्मना रामः श्रुत्वैवं वदतां गिरः । दध्यौ मुहूर्तं धर्मात्मा बाष्पव्याकुललोचनः

    tato hi durmanā rāmaḥ śrutvaivaṃ vadatāṃ giraḥ | dadhyau muhūrtaṃ dharmātmā bāṣpavyākulalocanaḥ

  5269. VR 6.117.2Open verse →

    ततो वैश्रवणो राजा यमश्च पितृभिः सह । सहस्राक्षश्च देवेशो वरुणश्च जलेश्वरः

    tato vaiśravaṇo rājā yamaśca pitṛbhiḥ saha | sahasrākṣaśca deveśo varuṇaśca jaleśvaraḥ

  5270. VR 6.117.3Open verse →

    षडर्धनयनः श्रीमान्महादेवो वृषध्वजः । कर्ता सर्वस्य लोकस्य ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः

    ṣaḍardhanayanaḥ śrīmānmahādevo vṛṣadhvajaḥ | kartā sarvasya lokasya brahmā brahmavidāṃ varaḥ

  5271. VR 6.117.4Open verse →

    एते सर्वे समागम्य विमानैः सूर्यसन्निभैः । आगम्य नगरीं लङ्काम् अभिजग्मुश्च राघवम्

    ete sarve samāgamya vimānaiḥ sūryasannibhaiḥ | āgamya nagarīṃ laṅkām abhijagmuśca rāghavam

  5272. VR 6.117.5Open verse →

    ततः सहस्ताभरणान् प्रगृह्य विपुलान् भुजान् । अब्रुवंस्त्रिदशश्रैष्ठाः प्राञ्जलिं राघवं स्थितम्

    tataḥ sahastābharaṇān pragṛhya vipulān bhujān | abruvaṃstridaśaśraiṣṭhāḥ prāñjaliṃ rāghavaṃ sthitam

  5273. VR 6.117.6Open verse →

    कर्ता सर्वस्य लोकस्य श्रेष्ठो ज्ञानविदां विभुः । उपेक्षसे कथं सीताम् पतन्तीं हव्यवाहने

    kartā sarvasya lokasya śreṣṭho jñānavidāṃ vibhuḥ | upekṣase kathaṃ sītām patantīṃ havyavāhane

  5274. VR 6.117.7Open verse →

    कथं देवगणश्रेष्ठम् आत्मानं नावबुध्यसे । ऋतधामा वसुः पूर्वम् वसूनां त्वं प्रजापतिः

    kathaṃ devagaṇaśreṣṭham ātmānaṃ nāvabudhyase | ṛtadhāmā vasuḥ pūrvam vasūnāṃ tvaṃ prajāpatiḥ

  5275. VR 6.117.8Open verse →

    त्रयाणां त्वं हि लोकानाम् आदिकर्ता स्वयंप्रभु: । रुद्राणामष्टमो रुद्रः साध्यानामसि पञ्चमः । अश्विनौ चापि ते कर्णौ चन्द्रसूर्यौ च चक्षुषी

    trayāṇāṃ tvaṃ hi lokānām ādikartā svayaṃprabhu: | rudrāṇāmaṣṭamo rudraḥ sādhyānāmasi pañcamaḥ | aśvinau cāpi te karṇau candrasūryau ca cakṣuṣī

  5276. VR 6.117.9Open verse →

    अन्ते चादौ च लोकानाम् दृश्यसे त्वं परन्तप । उपेक्षसे च वैदेहीम् मानुषः प्राकृतो यथा

    ante cādau ca lokānām dṛśyase tvaṃ parantapa | upekṣase ca vaidehīm mānuṣaḥ prākṛto yathā

  5277. VR 6.117.10Open verse →

    इत्युक्तो लोकपालैस्तैः स्वामी लोकस्य राघवः । अब्रवीत्रिदशश्रेष्ठान् रामो धर्मभृतां वरः

    ityukto lokapālaistaiḥ svāmī lokasya rāghavaḥ | abravītridaśaśreṣṭhān rāmo dharmabhṛtāṃ varaḥ

  5278. VR 6.117.11Open verse →

    आत्मानं मानुषं मन्ये रामं दशरथात्मजम् । योऽहं यस्य यतश्चाहम् भगवांस्तद् ब्रवीतु मे

    ātmānaṃ mānuṣaṃ manye rāmaṃ daśarathātmajam | yo'haṃ yasya yataścāham bhagavāṃstad bravītu me

  5279. VR 6.117.12Open verse →

    इति ब्रुवन्तं काकुत्स्थम् ब्रह्मा ब्रह्मविदां वरः । अब्रवीच्छृणु मे राम सत्यं सत्यपराक्रम

    iti bruvantaṃ kākutstham brahmā brahmavidāṃ varaḥ | abravīcchṛṇu me rāma satyaṃ satyaparākrama

  5280. VR 6.117.13Open verse →

    भवान् नारायणो देवः श्रीमांश्चक्रायुधः प्रभुः। एकशृङ्गो वराहस्त्वम् भूतभव्यसपत्नजित्

    bhavān nārāyaṇo devaḥ śrīmāṃścakrāyudhaḥ prabhuḥ| ekaśṛṅgo varāhastvam bhūtabhavyasapatnajit

  5281. VR 6.117.14Open verse →

    अक्षरं ब्रह्म सत्यं च मध्ये चान्ते च राघव । लोकानां त्वं परो धर्मो विष्वक्सेनश्चतुर्भुजः

    akṣaraṃ brahma satyaṃ ca madhye cānte ca rāghava | lokānāṃ tvaṃ paro dharmo viṣvaksenaścaturbhujaḥ

  5282. VR 6.117.15Open verse →

    शार्ङ्गधन्वा हृषीकेशः पुरुषः पुरुषोत्तमः । अजितः खड्गधृद्विष्णुः कृष्णश्चैव बृहद्बलः

    śārṅgadhanvā hṛṣīkeśaḥ puruṣaḥ puruṣottamaḥ | ajitaḥ khaḍgadhṛdviṣṇuḥ kṛṣṇaścaiva bṛhadbalaḥ

  5283. VR 6.117.16Open verse →

    सेनानीर्ग्रामणीश्च त्वम् बुद्धिः सत्त्वं क्षमा दमः । प्रभवश्चाप्ययश्च त्वम् उपेन्द्रो मधुसूदनः

    senānīrgrāmaṇīśca tvam buddhiḥ sattvaṃ kṣamā damaḥ | prabhavaścāpyayaśca tvam upendro madhusūdanaḥ

  5284. VR 6.117.17Open verse →

    इन्द्रकर्मा महेन्द्रस्त्वम् पद्मनाभो रणान्तकृत् । शरण्यं शरणं च त्वाम् आहुर्दिव्या महर्षयः

    indrakarmā mahendrastvam padmanābho raṇāntakṛt | śaraṇyaṃ śaraṇaṃ ca tvām āhurdivyā maharṣayaḥ

  5285. VR 6.117.18Open verse →

    सहस्रशृङ्गो वेदात्मा शतशीर्षो महर्षभः । त्वं त्रयाणां हि लोकानाम् आदिकर्ता स्वयम्प्रभुः

    sahasraśṛṅgo vedātmā śataśīrṣo maharṣabhaḥ | tvaṃ trayāṇāṃ hi lokānām ādikartā svayamprabhuḥ

  5286. VR 6.117.19Open verse →

    सिद्धानामपि साध्यानाम् आश्रयश्चासि पूर्वजः । त्वं यज्ञस्त्वं वषट्कारः त्वमोङ्कारः परात्परः

    siddhānāmapi sādhyānām āśrayaścāsi pūrvajaḥ | tvaṃ yajñastvaṃ vaṣaṭkāraḥ tvamoṅkāraḥ parātparaḥ

  5287. VR 6.117.20Open verse →

    प्रभवं निधनं वा ते नो विदुः को भवानिति । दृश्यसे सर्वभूतेषु ब्राह्मणेषु च गोषु च । दिक्षु सर्वासु गगने पर्वतेषु वनेषु च

    prabhavaṃ nidhanaṃ vā te no viduḥ ko bhavāniti | dṛśyase sarvabhūteṣu brāhmaṇeṣu ca goṣu ca | dikṣu sarvāsu gagane parvateṣu vaneṣu ca

  5288. VR 6.117.21Open verse →

    सहस्रचरणः श्रीमान् शतशीर्षः सहस्रदृक् । त्वं धारयसि भूतानि पृथिवीं च सपर्वताम्

    sahasracaraṇaḥ śrīmān śataśīrṣaḥ sahasradṛk | tvaṃ dhārayasi bhūtāni pṛthivīṃ ca saparvatām

  5289. VR 6.117.22Open verse →

    अन्ते पृथिव्याः सलिले दृश्यसे त्वं महोरगः । त्रीन् लोकान् धारयन् राम देवगन्धर्वदानवान्

    ante pṛthivyāḥ salile dṛśyase tvaṃ mahoragaḥ | trīn lokān dhārayan rāma devagandharvadānavān

  5290. VR 6.117.23Open verse →

    अहं ते हृदयं राम जिह्वा देवी सरस्वती । देवा गात्रेषु रोमाणि ब्रह्मणा निर्मिताः प्रभो

    ahaṃ te hṛdayaṃ rāma jihvā devī sarasvatī | devā gātreṣu romāṇi brahmaṇā nirmitāḥ prabho

  5291. VR 6.117.25Open verse →

    निमेषस्ते स्मृता रात्रिः उन्मेषस्ते भवेद्दिवा । संस्कारास्तेऽभवन् वेदा न तदस्ति त्वया विना ॥‌ २४ ॥ जगत् सर्वं शरीरं ते स्थैर्यं ते वसुधातलम् । अग्निः कोपः प्रसादस्ते सोमः श्रीवत्सलक्षणः

    nimeṣaste smṛtā rātriḥ unmeṣaste bhaveddivā | saṃskārāste'bhavan vedā na tadasti tvayā vinā ||‌ 24 || jagat sarvaṃ śarīraṃ te sthairyaṃ te vasudhātalam | agniḥ kopaḥ prasādaste somaḥ śrīvatsalakṣaṇaḥ

  5292. VR 6.117.26Open verse →

    त्वया लोकास्त्रयः क्रान्ताः पुरा स्वैर्विक्रमैस्त्रिभिः । महेन्द्रश्च कृतो राजा बलिं बद्ध्वा सुदारुणम्

    tvayā lokāstrayaḥ krāntāḥ purā svairvikramaistribhiḥ | mahendraśca kṛto rājā baliṃ baddhvā sudāruṇam

  5293. VR 6.117.27Open verse →

    यत् परं श्रूयते ज्योतिर्यत् परं श्रूयते तमः । यत्‌ परं परतश्चैव परमात्मेति कथ्यसे

    yat paraṃ śrūyate jyotiryat paraṃ śrūyate tamaḥ | yat‌ paraṃ parataścaiva paramātmeti kathyase

  5294. VR 6.117.28Open verse →

    परमाख्यं पर यच्च त्वमेव परिगीयसे । स्थित्युत्पत्ति विनाशानां त्वामाहुः परमां गतिं

    paramākhyaṃ para yacca tvameva parigīyase | sthityutpatti vināśānāṃ tvāmāhuḥ paramāṃ gatiṃ

  5295. VR 6.117.29Open verse →

    सीता लक्ष्मीर्भवान् विष्णुः देवः कृष्णः प्रजापतिः । वधार्थं रावणस्येह प्रविष्टो मानुषीं तनुम्

    sītā lakṣmīrbhavān viṣṇuḥ devaḥ kṛṣṇaḥ prajāpatiḥ | vadhārthaṃ rāvaṇasyeha praviṣṭo mānuṣīṃ tanum

  5296. VR 6.117.30Open verse →

    तदिदं नः कृतं कार्यम् त्वया धर्मभृतां वर । निहतो रावणो राम प्रहृष्टो दिवमाक्रम

    tadidaṃ naḥ kṛtaṃ kāryam tvayā dharmabhṛtāṃ vara | nihato rāvaṇo rāma prahṛṣṭo divamākrama

  5297. VR 6.117.33Open verse →

    अमोघं बलवीर्यं ते अमोघस्ते पराक्रमः । अमोघं दर्शनं राम अमोघस्तव संस्तवः ॥‌ ३१ ॥ अमोघास्ते भविष्यन्ति भक्तिमन्तो नरा भुवि । ये त्वां देवम् ध्रुवं भक्ताः पुराणं पुरुषोत्तमम् ॥‌ ३२ ॥ प्राप्नुवन्ति सदा कामान् इह लोके परत्र च । इममार्षं स्तवं नित्यम् इतिहासं पुरातनम् । ये नराः कीर्तयिष्यन्ति नास्ति तेषां पराभवः

    amoghaṃ balavīryaṃ te amoghaste parākramaḥ | amoghaṃ darśanaṃ rāma amoghastava saṃstavaḥ ||‌ 31 || amoghāste bhaviṣyanti bhaktimanto narā bhuvi | ye tvāṃ devam dhruvaṃ bhaktāḥ purāṇaṃ puruṣottamam ||‌ 32 || prāpnuvanti sadā kāmān iha loke paratra ca | imamārṣaṃ stavaṃ nityam itihāsaṃ purātanam | ye narāḥ kīrtayiṣyanti nāsti teṣāṃ parābhavaḥ

  5298. VR 6.117.117Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्तदशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptadaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5299. VR 6.118.1Open verse →

    ''' एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं पितामहसमीरितम्। अङ्केनादाय वैदेहीमुत्पपात विभावसुः

    ''' etacchrutvā śubhaṃ vākyaṃ pitāmahasamīritam| aṅkenādāya vaidehīmutpapāta vibhāvasuḥ

  5300. VR 6.118.2Open verse →

    विधूयाथ चितां तां तु वैदेहीं हव्यवाहनः। उत्तस्थौ मूर्तिमानाशु गृहीत्वा जनकात्मजाम्

    vidhūyātha citāṃ tāṃ tu vaidehīṃ havyavāhanaḥ| uttasthau mūrtimānāśu gṛhītvā janakātmajām

  5301. VR 6.118.3Open verse →

    तरुणादित्यसंकाशां तप्तकाञ्चनभूषणाम्। रक्ताम्बरधरां बालां नीलकुञ्चितमूर्धजाम्

    taruṇādityasaṃkāśāṃ taptakāñcanabhūṣaṇām| raktāmbaradharāṃ bālāṃ nīlakuñcitamūrdhajām

  5302. VR 6.118.4Open verse →

    अक्लिष्टमाल्याभरणां तथारूपामनिन्दिताम्। ददौ रामाय वैदेहीमङ्के कृत्वा विभावसुः

    akliṣṭamālyābharaṇāṃ tathārūpāmaninditām| dadau rāmāya vaidehīmaṅke kṛtvā vibhāvasuḥ

  5303. VR 6.118.5Open verse →

    अब्रवीत् तु तदा रामं साक्षी लोकस्य पावकः। एषा ते राम वैदेही पापमस्यां न विद्यते

    abravīt tu tadā rāmaṃ sākṣī lokasya pāvakaḥ| eṣā te rāma vaidehī pāpamasyāṃ na vidyate

  5304. VR 6.118.6Open verse →

    नैव वाचा न मनसा नैव बुद्ध्या न चक्षुषा। सुवृत्ता वृत्तशौटीर्यं न त्वामत्यचरच्छुभा

    naiva vācā na manasā naiva buddhyā na cakṣuṣā| suvṛttā vṛttaśauṭīryaṃ na tvāmatyacaracchubhā

  5305. VR 6.118.7Open verse →

    रावणेनापनीतैषा वीर्योत्सिक्तेन रक्षसा। त्वया विरहिता दीना विवशा निर्जने सती

    rāvaṇenāpanītaiṣā vīryotsiktena rakṣasā| tvayā virahitā dīnā vivaśā nirjane satī

  5306. VR 6.118.8Open verse →

    रुद्धा चान्तःपुरे गुप्ता त्वच्चित्ता त्वत्परायणा। रक्षिता राक्षसीभिश्च घोराभिर्घोरबुद्धिभिः

    ruddhā cāntaḥpure guptā tvaccittā tvatparāyaṇā| rakṣitā rākṣasībhiśca ghorābhirghorabuddhibhiḥ

  5307. VR 6.118.9Open verse →

    प्रलोभ्यमाना विविधं तर्ज्यमाना च मैथिली। नाचिन्तयत तद्रक्षस्त्वद‍्गतेनान्तरात्मना

    pralobhyamānā vividhaṃ tarjyamānā ca maithilī| nācintayata tadrakṣastvada‍gatenāntarātmanā

  5308. VR 6.118.10Open verse →

    विशुद्धभावां निष्पापां प्रतिगृह्णीष्व मैथिलीम्। न किंचिदभिधातव्या अहमाज्ञापयामि ते

    viśuddhabhāvāṃ niṣpāpāṃ pratigṛhṇīṣva maithilīm| na kiṃcidabhidhātavyā ahamājñāpayāmi te

  5309. VR 6.118.11Open verse →

    ततः प्रीतमना रामः श्रुत्वैवं वदतां वरः। दध्यौ मुहूर्तं धर्मात्मा हर्षव्याकुललोचनः

    tataḥ prītamanā rāmaḥ śrutvaivaṃ vadatāṃ varaḥ| dadhyau muhūrtaṃ dharmātmā harṣavyākulalocanaḥ

  5310. VR 6.118.12Open verse →

    एवमुक्तो महातेजा धृतिमानुरुविक्रमः। उवाच त्रिदशश्रेष्ठं रामो धर्मभृतां वरः

    evamukto mahātejā dhṛtimānuruvikramaḥ| uvāca tridaśaśreṣṭhaṃ rāmo dharmabhṛtāṃ varaḥ

  5311. VR 6.118.13Open verse →

    अवश्यं चापि लोकेषु सीता पावनमर्हति। दीर्घकालोषिता हीयं रावणान्तःपुरे शुभा

    avaśyaṃ cāpi lokeṣu sītā pāvanamarhati| dīrghakāloṣitā hīyaṃ rāvaṇāntaḥpure śubhā

  5312. VR 6.118.14Open verse →

    बालिशो बत कामात्मा रामो दशरथात्मजः। इति वक्ष्यति मां लोको जानकीमविशोध्य हि

    bāliśo bata kāmātmā rāmo daśarathātmajaḥ| iti vakṣyati māṃ loko jānakīmaviśodhya hi

  5313. VR 6.118.15Open verse →

    अनन्यहृदयां सीतां मच्चित्तपरिरक्षिणीम्। अहमप्यवगच्छामि मैथिलीं जनकात्मजाम्

    ananyahṛdayāṃ sītāṃ maccittaparirakṣiṇīm| ahamapyavagacchāmi maithilīṃ janakātmajām

  5314. VR 6.118.16Open verse →

    इमामपि विशालाक्षीं रक्षितां स्वेन तेजसा। रावणो नातिवर्तेत वेलामिव महोदधिः

    imāmapi viśālākṣīṃ rakṣitāṃ svena tejasā| rāvaṇo nātivarteta velāmiva mahodadhiḥ

  5315. VR 6.118.17Open verse →

    प्रत्ययार्थं तु लोकानां त्रयाणां सत्यसंश्रयः। उपेक्षे चापि वैदेहीं प्रविशन्तीं हुताशनम्

    pratyayārthaṃ tu lokānāṃ trayāṇāṃ satyasaṃśrayaḥ| upekṣe cāpi vaidehīṃ praviśantīṃ hutāśanam

  5316. VR 6.118.18Open verse →

    न हि शक्तः सुदुष्टात्मा मनसापि हि मैथिलीम्। प्रधर्षयितुमप्राप्यां दीप्तामग्निशिखामिव

    na hi śaktaḥ suduṣṭātmā manasāpi hi maithilīm| pradharṣayitumaprāpyāṃ dīptāmagniśikhāmiva

  5317. VR 6.118.19Open verse →

    नेयमर्हति वैक्लव्यं रावणान्तःपुरे सती। अनन्या हि मया सीता भास्करस्य प्रभा यथा

    neyamarhati vaiklavyaṃ rāvaṇāntaḥpure satī| ananyā hi mayā sītā bhāskarasya prabhā yathā

  5318. VR 6.118.20Open verse →

    विशुद्धा त्रिषु लोकेषु मैथिली जनकात्मजा। न विहातुं मया शक्या कीर्तिरात्मवता यथा

    viśuddhā triṣu lokeṣu maithilī janakātmajā| na vihātuṃ mayā śakyā kīrtirātmavatā yathā

  5319. VR 6.118.21Open verse →

    अवश्यं च मया कार्यं सर्वेषां वो वचो हितम्। स्निग्धानां लोकनाथानामेवं च वदतां हितम्

    avaśyaṃ ca mayā kāryaṃ sarveṣāṃ vo vaco hitam| snigdhānāṃ lokanāthānāmevaṃ ca vadatāṃ hitam

  5320. VR 6.118.22Open verse →

    इत्येवमुक्त्वा विजयी महाबलः प्रशस्यमानः स्वकृतेन कर्मणा। समेत्य रामः प्रियया महायशाः सुखं सुखार्होऽनुबभूव राघवः

    ityevamuktvā vijayī mahābalaḥ praśasyamānaḥ svakṛtena karmaṇā| sametya rāmaḥ priyayā mahāyaśāḥ sukhaṃ sukhārho'nubabhūva rāghavaḥ

  5321. VR 6.118.118Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टादशाधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭādaśādhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5322. VR 6.119.1Open verse →

    ''' एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं राघवेणानुभाषितम्। ततः शुभतरं वाक्यं व्याजहार महेश्वरः

    ''' etacchrutvā śubhaṃ vākyaṃ rāghaveṇānubhāṣitam| tataḥ śubhataraṃ vākyaṃ vyājahāra maheśvaraḥ

  5323. VR 6.119.2Open verse →

    पुष्कराक्ष महाबाहो महावक्षः परंतप। दिष्ट्या कृतमिदं कर्म त्वया धर्मभृतां वर

    puṣkarākṣa mahābāho mahāvakṣaḥ paraṃtapa| diṣṭyā kṛtamidaṃ karma tvayā dharmabhṛtāṃ vara

  5324. VR 6.119.3Open verse →

    दिष्ट्या सर्वस्य लोकस्य प्रवृद्धं दारुणं तमः। अपवृत्तं त्वया संख्ये राम रावणजं भयम्

    diṣṭyā sarvasya lokasya pravṛddhaṃ dāruṇaṃ tamaḥ| apavṛttaṃ tvayā saṃkhye rāma rāvaṇajaṃ bhayam

  5325. VR 6.119.4Open verse →

    आश्वास्य भरतं दीनं कौसल्यां च यशस्विनीम्। कैकेयीं च सुमित्रां च दृष्ट्वा लक्ष्मणमातरम्

    āśvāsya bharataṃ dīnaṃ kausalyāṃ ca yaśasvinīm| kaikeyīṃ ca sumitrāṃ ca dṛṣṭvā lakṣmaṇamātaram

  5326. VR 6.119.5Open verse →

    प्राप्य राज्यमयोध्यायां नन्दयित्वा सुहृज्जनम्। इक्ष्वाकूणां कुले वंशं स्थापयित्वा महाबल

    prāpya rājyamayodhyāyāṃ nandayitvā suhṛjjanam| ikṣvākūṇāṃ kule vaṃśaṃ sthāpayitvā mahābala

  5327. VR 6.119.6Open verse →

    इष्ट्वा तुरगमेधेन प्राप्य चानुत्तमं यशः। ब्राह्मणेभ्यो धनं दत्त्वा त्रिदिवं गन्तुमर्हसि

    iṣṭvā turagamedhena prāpya cānuttamaṃ yaśaḥ| brāhmaṇebhyo dhanaṃ dattvā tridivaṃ gantumarhasi

  5328. VR 6.119.7Open verse →

    एष राजा दशरथो विमानस्थः पिता तव। काकुत्स्थ मानुषे लोके गुरुस्तव महायशाः

    eṣa rājā daśaratho vimānasthaḥ pitā tava| kākutstha mānuṣe loke gurustava mahāyaśāḥ

  5329. VR 6.119.8Open verse →

    इन्द्रलोकं गतः श्रीमांस्त्वया पुत्रेण तारितः। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा त्वमेनमभिवादय

    indralokaṃ gataḥ śrīmāṃstvayā putreṇa tāritaḥ| lakṣmaṇena saha bhrātrā tvamenamabhivādaya

  5330. VR 6.119.9Open verse →

    महादेववचः श्रुत्वा राघवः सहलक्ष्मणः। विमानशिखरस्थस्य प्रणाममकरोत् पितुः

    mahādevavacaḥ śrutvā rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ| vimānaśikharasthasya praṇāmamakarot pituḥ

  5331. VR 6.119.10Open verse →

    दीप्यमानं स्वया लक्ष्म्या विरजोऽम्बरधारिणम्। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा ददर्श पितरं प्रभुः

    dīpyamānaṃ svayā lakṣmyā virajo'mbaradhāriṇam| lakṣmaṇena saha bhrātrā dadarśa pitaraṃ prabhuḥ

  5332. VR 6.119.11Open verse →

    हर्षेण महताऽऽविष्टो विमानस्थो महीपतिः। प्राणैः प्रियतरं दृष्ट्वा पुत्रं दशरथस्तदा

    harṣeṇa mahatā''viṣṭo vimānastho mahīpatiḥ| prāṇaiḥ priyataraṃ dṛṣṭvā putraṃ daśarathastadā

  5333. VR 6.119.12Open verse →

    आरोप्याङ्के महाबाहुर्वरासनगतः प्रभुः। बाहुभ्यां सम्परिष्वज्य ततो वाक्यं समाददे

    āropyāṅke mahābāhurvarāsanagataḥ prabhuḥ| bāhubhyāṃ sampariṣvajya tato vākyaṃ samādade

  5334. VR 6.119.13Open verse →

    न मे स्वर्गो बहु मतः सम्मानश्च सुरर्षभैः। त्वया राम विहीनस्य सत्यं प्रतिशृणोमि ते

    na me svargo bahu mataḥ sammānaśca surarṣabhaiḥ| tvayā rāma vihīnasya satyaṃ pratiśṛṇomi te

  5335. VR 6.119.14Open verse →

    अद्य त्वां निहतामित्रं दृष्ट्वा सम्पूर्णमानसम्। निस्तीर्णवनवासं च प्रीतिरासीत् परा मम

    adya tvāṃ nihatāmitraṃ dṛṣṭvā sampūrṇamānasam| nistīrṇavanavāsaṃ ca prītirāsīt parā mama

  5336. VR 6.119.15Open verse →

    कैकेय्या यानि चोक्तानि वाक्यानि वदतां वर। तव प्रव्राजनार्थानि स्थितानि हृदये मम

    kaikeyyā yāni coktāni vākyāni vadatāṃ vara| tava pravrājanārthāni sthitāni hṛdaye mama

  5337. VR 6.119.16Open verse →

    त्वां तु दृष्ट्वा कुशलिनं परिष्वज्य सलक्ष्मणम्। अद्य दुःखाद् विमुक्तोऽस्मि नीहारादिव भास्करः

    tvāṃ tu dṛṣṭvā kuśalinaṃ pariṣvajya salakṣmaṇam| adya duḥkhād vimukto'smi nīhārādiva bhāskaraḥ

  5338. VR 6.119.17Open verse →

    तारितोऽहं त्वया पुत्र सुपुत्रेण महात्मना। अष्टावक्रेण धर्मात्मा कहोलो ब्राह्मणो यथा

    tārito'haṃ tvayā putra suputreṇa mahātmanā| aṣṭāvakreṇa dharmātmā kaholo brāhmaṇo yathā

  5339. VR 6.119.18Open verse →

    इदानीं च विजानामि यथा सौम्य सुरेश्वरैः। वधार्थं रावणस्येह विहितं पुरुषोत्तमम्

    idānīṃ ca vijānāmi yathā saumya sureśvaraiḥ| vadhārthaṃ rāvaṇasyeha vihitaṃ puruṣottamam

  5340. VR 6.119.19Open verse →

    सिद्धार्था खलु कौसल्या या त्वां राम गृहं गतम्। वनान्निवृत्तं संहृष्टा द्रक्ष्यते शत्रुसूदनम्

    siddhārthā khalu kausalyā yā tvāṃ rāma gṛhaṃ gatam| vanānnivṛttaṃ saṃhṛṣṭā drakṣyate śatrusūdanam

  5341. VR 6.119.20Open verse →

    सिद्धार्थाः खलु ते राम नरा ये त्वां पुरीं गतम्। राज्ये चैवाभिषिक्तं च द्रक्ष्यन्ते वसुधाधिपम्

    siddhārthāḥ khalu te rāma narā ye tvāṃ purīṃ gatam| rājye caivābhiṣiktaṃ ca drakṣyante vasudhādhipam

  5342. VR 6.119.21Open verse →

    अनुरक्तेन बलिना शुचिना धर्मचारिणा। इच्छेयं त्वामहं द्रष्टुं भरतेन समागतम्

    anuraktena balinā śucinā dharmacāriṇā| iccheyaṃ tvāmahaṃ draṣṭuṃ bharatena samāgatam

  5343. VR 6.119.22Open verse →

    चतुर्दश समाः सौम्य वने निर्यातितास्त्वया। वसता सीतया सार्धं मत्प्रीत्या लक्ष्मणेन च

    caturdaśa samāḥ saumya vane niryātitāstvayā| vasatā sītayā sārdhaṃ matprītyā lakṣmaṇena ca

  5344. VR 6.119.23Open verse →

    निवृत्तवनवासोऽसि प्रतिज्ञा पूरिता त्वया। रावणं च रणे हत्वा देवताः परितोषिताः

    nivṛttavanavāso'si pratijñā pūritā tvayā| rāvaṇaṃ ca raṇe hatvā devatāḥ paritoṣitāḥ

  5345. VR 6.119.24Open verse →

    कृतं कर्म यशः श्लाघ्यं प्राप्तं ते शत्रुसूदन। भ्रातृभिः सह राज्यस्थो दीर्घमायुरवाप्नुहि

    kṛtaṃ karma yaśaḥ ślāghyaṃ prāptaṃ te śatrusūdana| bhrātṛbhiḥ saha rājyastho dīrghamāyuravāpnuhi

  5346. VR 6.119.25Open verse →

    इति ब्रुवाणं राजानं रामः प्राञ्जलिरब्रवीत्। कुरु प्रसादं धर्मज्ञ कैकय्या भरतस्य च

    iti bruvāṇaṃ rājānaṃ rāmaḥ prāñjalirabravīt| kuru prasādaṃ dharmajña kaikayyā bharatasya ca

  5347. VR 6.119.26Open verse →

    सपुत्रां त्वां त्यजामीति यदुक्ता कैकयी त्वया। स शापः कैकयीं घोरः सपुत्रां न स्पृशेत् प्रभो

    saputrāṃ tvāṃ tyajāmīti yaduktā kaikayī tvayā| sa śāpaḥ kaikayīṃ ghoraḥ saputrāṃ na spṛśet prabho

  5348. VR 6.119.27Open verse →

    तथेति स महाराजो राममुक्त्वा कृताञ्जलिम्। लक्ष्मणं च परिष्वज्य पुनर्वाक्यमुवाच ह

    tatheti sa mahārājo rāmamuktvā kṛtāñjalim| lakṣmaṇaṃ ca pariṣvajya punarvākyamuvāca ha

  5349. VR 6.119.28Open verse →

    रामं शुश्रूषता भक्त्या वैदेह्या सह सीतया। कृता मम महाप्रीतिः प्राप्तं धर्मफलं च ते

    rāmaṃ śuśrūṣatā bhaktyā vaidehyā saha sītayā| kṛtā mama mahāprītiḥ prāptaṃ dharmaphalaṃ ca te

  5350. VR 6.119.29Open verse →

    धर्मं प्राप्स्यसि धर्मज्ञ यशश्च विपुलं भुवि। रामे प्रसन्ने स्वर्गं च महिमानं तथोत्तमम्

    dharmaṃ prāpsyasi dharmajña yaśaśca vipulaṃ bhuvi| rāme prasanne svargaṃ ca mahimānaṃ tathottamam

  5351. VR 6.119.30Open verse →

    रामं शुश्रूष भद्रं ते सुमित्रानन्दवर्धन। रामः सर्वस्य लोकस्य हितेष्वभिरतः सदा

    rāmaṃ śuśrūṣa bhadraṃ te sumitrānandavardhana| rāmaḥ sarvasya lokasya hiteṣvabhirataḥ sadā

  5352. VR 6.119.31Open verse →

    एते सेन्द्रास्त्रयो लोकाः सिद्धाश्च परमर्षयः। अभिवाद्य महात्मानमर्चन्ति पुरुषोत्तमम्

    ete sendrāstrayo lokāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ| abhivādya mahātmānamarcanti puruṣottamam

  5353. VR 6.119.32Open verse →

    एतत् तदुक्तमव्यक्तमक्षरं ब्रह्मसम्मितम्। देवानां हृदयं सौम्य गुह्यं रामः परंतपः

    etat taduktamavyaktamakṣaraṃ brahmasammitam| devānāṃ hṛdayaṃ saumya guhyaṃ rāmaḥ paraṃtapaḥ

  5354. VR 6.119.33Open verse →

    अवाप्तधर्माचरणं यशश्च विपुलं त्वया। एवं शुश्रूषताव्यग्रं वैदेह्या सह सीतया

    avāptadharmācaraṇaṃ yaśaśca vipulaṃ tvayā| evaṃ śuśrūṣatāvyagraṃ vaidehyā saha sītayā

  5355. VR 6.119.34Open verse →

    इत्युक्त्वा लक्ष्मणं राजा स्नुषां बद्धाञ्जलिं स्थिताम्। पुत्रीत्याभाष्य मधुरं शनैरेनामुवाच ह

    ityuktvā lakṣmaṇaṃ rājā snuṣāṃ baddhāñjaliṃ sthitām| putrītyābhāṣya madhuraṃ śanairenāmuvāca ha

  5356. VR 6.119.35Open verse →

    कर्तव्यो न तु वैदेहि मन्युस्त्यागमिमं प्रति। रामेणेदं विशुद्ध्यर्थं कृतं वै त्वद्धितैषिणा

    kartavyo na tu vaidehi manyustyāgamimaṃ prati| rāmeṇedaṃ viśuddhyarthaṃ kṛtaṃ vai tvaddhitaiṣiṇā

  5357. VR 6.119.36Open verse →

    सुदुष्करमिदं पुत्रि तव चारित्रलक्षणम्। कृतं यत् तेऽन्यनारीणां यशो ह्यभिभविष्यति

    suduṣkaramidaṃ putri tava cāritralakṣaṇam| kṛtaṃ yat te'nyanārīṇāṃ yaśo hyabhibhaviṣyati

  5358. VR 6.119.37Open verse →

    न त्वं कामं समाधेया भर्तृशुश्रूषणं प्रति। अवश्यं तु मया वाच्यमेष ते दैवतं परम्

    na tvaṃ kāmaṃ samādheyā bhartṛśuśrūṣaṇaṃ prati| avaśyaṃ tu mayā vācyameṣa te daivataṃ param

  5359. VR 6.119.38Open verse →

    इति प्रतिसमादिश्य पुत्रौ सीतां च राघवः। इन्द्रलोकं विमानेन ययौ दशरथो नृपः

    iti pratisamādiśya putrau sītāṃ ca rāghavaḥ| indralokaṃ vimānena yayau daśaratho nṛpaḥ

  5360. VR 6.119.39Open verse →

    विमानमास्थाय महानुभावः श्रिया च संहृष्टतनुर्नृपोत्तमः। आमन्त्र्य पुत्रौ सह सीतया च जगाम देवप्रवरस्य लोकम्

    vimānamāsthāya mahānubhāvaḥ śriyā ca saṃhṛṣṭatanurnṛpottamaḥ| āmantrya putrau saha sītayā ca jagāma devapravarasya lokam

  5361. VR 6.119.119Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकोनविंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekonaviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5362. VR 6.120.1Open verse →

    ''' प्रतिप्रयाते काकुत्स्थे महेन्द्रः पाकशासनः। अब्रवीत् परमप्रीतो राघवं प्राञ्जलिं स्थितम्

    ''' pratiprayāte kākutsthe mahendraḥ pākaśāsanaḥ| abravīt paramaprīto rāghavaṃ prāñjaliṃ sthitam

  5363. VR 6.120.2Open verse →

    अमोघं दर्शनं राम तवास्माकं नरर्षभ। प्रीतियुक्ताः स्म तेन त्वं ब्रूहि यन्मनसेप्सितम्

    amoghaṃ darśanaṃ rāma tavāsmākaṃ nararṣabha| prītiyuktāḥ sma tena tvaṃ brūhi yanmanasepsitam

  5364. VR 6.120.3Open verse →

    एवमुक्तो महेन्द्रेण प्रसन्नेन महात्मना। सुप्रसन्नमना हृष्टो वचनं प्राह राघवः

    evamukto mahendreṇa prasannena mahātmanā| suprasannamanā hṛṣṭo vacanaṃ prāha rāghavaḥ

  5365. VR 6.120.4Open verse →

    यदि प्रीतिः समुत्पन्ना मयि ते विबुधेश्वर। वक्ष्यामि कुरु मे सत्यं वचनं वदतां वर

    yadi prītiḥ samutpannā mayi te vibudheśvara| vakṣyāmi kuru me satyaṃ vacanaṃ vadatāṃ vara

  5366. VR 6.120.5Open verse →

    मम हेतोः पराक्रान्ता ये गता यमसादनम्। ते सर्वे जीवितं प्राप्य समुत्तिष्ठन्तु वानराः

    mama hetoḥ parākrāntā ye gatā yamasādanam| te sarve jīvitaṃ prāpya samuttiṣṭhantu vānarāḥ

  5367. VR 6.120.6Open verse →

    मत्कृते विप्रयुक्ता ये पुत्रैर्दारैश्च वानराः। तान् प्रीतमनसः सर्वान् द्रष्टुमिच्छामि मानद

    matkṛte viprayuktā ye putrairdāraiśca vānarāḥ| tān prītamanasaḥ sarvān draṣṭumicchāmi mānada

  5368. VR 6.120.7Open verse →

    विक्रान्ताश्चापि शूराश्च न मृत्युं गणयन्ति च। कृतयत्ना विपन्नाश्च जीवयैतान् पुरंदर

    vikrāntāścāpi śūrāśca na mṛtyuṃ gaṇayanti ca| kṛtayatnā vipannāśca jīvayaitān puraṃdara

  5369. VR 6.120.8Open verse →

    मत्प्रियेष्वभिरक्ताश्च न मृत्युं गणयन्ति ये। त्वत्प्रसादात् समेयुस्ते वरमेतमहं वृणे

    matpriyeṣvabhiraktāśca na mṛtyuṃ gaṇayanti ye| tvatprasādāt sameyuste varametamahaṃ vṛṇe

  5370. VR 6.120.9Open verse →

    नीरुजो निर्व्रणांश्चैव सम्पन्नबलपौरुषान्। गोलाङ्गूलांस्तथर्क्षांश्च द्रष्टुमिच्छामि मानद

    nīrujo nirvraṇāṃścaiva sampannabalapauruṣān| golāṅgūlāṃstatharkṣāṃśca draṣṭumicchāmi mānada

  5371. VR 6.120.10Open verse →

    अकाले चापि पुष्पाणि मूलानि च फलानि च। नद्यश्च विमलास्तत्र तिष्ठेयुर्यत्र वानराः

    akāle cāpi puṣpāṇi mūlāni ca phalāni ca| nadyaśca vimalāstatra tiṣṭheyuryatra vānarāḥ

  5372. VR 6.120.11Open verse →

    श्रुत्वा तु वचनं तस्य राघवस्य महात्मनः। महेन्द्रः प्रत्युवाचेदं वचनं प्रीतिसंयुतम्

    śrutvā tu vacanaṃ tasya rāghavasya mahātmanaḥ| mahendraḥ pratyuvācedaṃ vacanaṃ prītisaṃyutam

  5373. VR 6.120.12Open verse →

    महानयं वरस्तात यस्त्वयोक्तो रघूत्तम। द्विर्मया नोक्तपूर्वं च तस्मादेतद् भविष्यति

    mahānayaṃ varastāta yastvayokto raghūttama| dvirmayā noktapūrvaṃ ca tasmādetad bhaviṣyati

  5374. VR 6.120.13Open verse →

    समुत्तिष्ठन्तु ते सर्वे हता ये युधि राक्षसैः। ऋक्षाश्च सह गोपुच्छैर्निकृत्ताननबाहवः

    samuttiṣṭhantu te sarve hatā ye yudhi rākṣasaiḥ| ṛkṣāśca saha gopucchairnikṛttānanabāhavaḥ

  5375. VR 6.120.14Open verse →

    नीरुजो निर्व्रणाश्चैव सम्पन्नबलपौरुषाः। समुत्थास्यन्ति हरयः सुप्ता निद्राक्षये यथा

    nīrujo nirvraṇāścaiva sampannabalapauruṣāḥ| samutthāsyanti harayaḥ suptā nidrākṣaye yathā

  5376. VR 6.120.15Open verse →

    सुहृद्भिर्बान्धवैश्चैव ज्ञातिभिः स्वजनेन च। सर्व एव समेष्यन्ति संयुक्ताः परया मुदा

    suhṛdbhirbāndhavaiścaiva jñātibhiḥ svajanena ca| sarva eva sameṣyanti saṃyuktāḥ parayā mudā

  5377. VR 6.120.16Open verse →

    अकाले पुष्पशबलाः फलवन्तश्च पादपाः। भविष्यन्ति महेष्वास नद्यश्च सलिलायुताः

    akāle puṣpaśabalāḥ phalavantaśca pādapāḥ| bhaviṣyanti maheṣvāsa nadyaśca salilāyutāḥ

  5378. VR 6.120.17Open verse →

    सव्रणैः प्रथमं गात्रैरिदानीं निर्व्रणैः समैः। ततः समुत्थिताः सर्वे सुप्त्वेव हरिसत्तमाः

    savraṇaiḥ prathamaṃ gātrairidānīṃ nirvraṇaiḥ samaiḥ| tataḥ samutthitāḥ sarve suptveva harisattamāḥ

  5379. VR 6.120.18Open verse →

    बभूवुर्वानराः सर्वे किं त्वेतदिति विस्मिताः। काकुत्स्थं परिपूर्णार्थं दृष्ट्वा सर्वे सुरोत्तमाः

    babhūvurvānarāḥ sarve kiṃ tvetaditi vismitāḥ| kākutsthaṃ paripūrṇārthaṃ dṛṣṭvā sarve surottamāḥ

  5380. VR 6.120.19Open verse →

    अब्रुवन् परमप्रीताः स्तुत्वा रामं सलक्ष्मणम्। गच्छायोध्यामितो राजन् विसर्जय च वानरान्

    abruvan paramaprītāḥ stutvā rāmaṃ salakṣmaṇam| gacchāyodhyāmito rājan visarjaya ca vānarān

  5381. VR 6.120.20Open verse →

    मैथिलीं सान्त्वयस्वैनामनुरक्तां यशस्विनीम्। भ्रातरं भरतं पश्य त्वच्छोकाद् व्रतचारिणम्

    maithilīṃ sāntvayasvaināmanuraktāṃ yaśasvinīm| bhrātaraṃ bharataṃ paśya tvacchokād vratacāriṇam

  5382. VR 6.120.21Open verse →

    शत्रुघ्नं च महात्मानं मातॄः सर्वाः परंतप। अभिषेचय चात्मानं पौरान् गत्वा प्रहर्षय

    śatrughnaṃ ca mahātmānaṃ mātṝḥ sarvāḥ paraṃtapa| abhiṣecaya cātmānaṃ paurān gatvā praharṣaya

  5383. VR 6.120.22Open verse →

    एवमुक्त्वा सहस्राक्षो रामं सौमित्रिणा सह। विमानैः सूर्यसंकाशैर्ययौ हृष्टः सुरैः सह

    evamuktvā sahasrākṣo rāmaṃ saumitriṇā saha| vimānaiḥ sūryasaṃkāśairyayau hṛṣṭaḥ suraiḥ saha

  5384. VR 6.120.23Open verse →

    अभिवाद्य च काकुत्स्थः सर्वांस्तांस्त्रिदशोत्तमान्। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा वासमाज्ञापयत् तदा

    abhivādya ca kākutsthaḥ sarvāṃstāṃstridaśottamān| lakṣmaṇena saha bhrātrā vāsamājñāpayat tadā

  5385. VR 6.120.24Open verse →

    ततस्तु सा लक्ष्मणरामपालिता महाचमूर्हृष्टजना यशस्विनी। श्रिया ज्वलन्ती विरराज सर्वतो निशा प्रणीतेव हि शीतरश्मिना

    tatastu sā lakṣmaṇarāmapālitā mahācamūrhṛṣṭajanā yaśasvinī| śriyā jvalantī virarāja sarvato niśā praṇīteva hi śītaraśminā

  5386. VR 6.120.120Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे विंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe viṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5387. VR 6.121.1Open verse →

    ''' तां रात्रिमुषितं रामं सुखोदितमरिंदमम्। अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं जयं पृष्ट्वा विभीषणः

    ''' tāṃ rātrimuṣitaṃ rāmaṃ sukhoditamariṃdamam| abravīt prāñjalirvākyaṃ jayaṃ pṛṣṭvā vibhīṣaṇaḥ

  5388. VR 6.121.2Open verse →

    स्नानानि चाङ्गरागाणि वस्त्राण्याभरणानि च। चन्दनानि च माल्यानि दिव्यानि विविधानि च

    snānāni cāṅgarāgāṇi vastrāṇyābharaṇāni ca| candanāni ca mālyāni divyāni vividhāni ca

  5389. VR 6.121.3Open verse →

    अलंकारविदश्चैता नार्यः पद्मनिभेक्षणाः। उपस्थितास्त्वां विधिवत् स्नापयिष्यन्ति राघव

    alaṃkāravidaścaitā nāryaḥ padmanibhekṣaṇāḥ| upasthitāstvāṃ vidhivat snāpayiṣyanti rāghava

  5390. VR 6.121.4Open verse →

    एवमुक्तस्तु काकुत्स्थः प्रत्युवाच विभीषणम्। हरीन् सुग्रीवमुख्यांस्त्वं स्नानेनोपनिमन्त्रय

    evamuktastu kākutsthaḥ pratyuvāca vibhīṣaṇam| harīn sugrīvamukhyāṃstvaṃ snānenopanimantraya

  5391. VR 6.121.5Open verse →

    स तु ताम्यति धर्मात्मा मम हेतोः सुखोचितः। सुकुमारो महाबाहुर्भरतः सत्यसंश्रयः

    sa tu tāmyati dharmātmā mama hetoḥ sukhocitaḥ| sukumāro mahābāhurbharataḥ satyasaṃśrayaḥ

  5392. VR 6.121.6Open verse →

    तं विना कैकयीपुत्रं भरतं धर्मचारिणम्। न मे स्नानं बहु मतं वस्त्राण्याभरणानि च

    taṃ vinā kaikayīputraṃ bharataṃ dharmacāriṇam| na me snānaṃ bahu mataṃ vastrāṇyābharaṇāni ca

  5393. VR 6.121.7Open verse →

    एतत् पश्य यथा क्षिप्रं प्रतिगच्छाम तां पुरीम्। अयोध्यां गच्छतो ह्येष पन्थाः परमदुर्गमः

    etat paśya yathā kṣipraṃ pratigacchāma tāṃ purīm| ayodhyāṃ gacchato hyeṣa panthāḥ paramadurgamaḥ

  5394. VR 6.121.8Open verse →

    एवमुक्तस्तु काकुत्स्थं प्रत्युवाच विभीषणः। अह्ना त्वां प्रापयिष्यामि तां पुरीं पार्थिवात्मज

    evamuktastu kākutsthaṃ pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ| ahnā tvāṃ prāpayiṣyāmi tāṃ purīṃ pārthivātmaja

  5395. VR 6.121.9Open verse →

    पुष्पकं नाम भद्रं ते विमानं सूर्यसंनिभम्। मम भ्रातुः कुबेरस्य रावणेन बलीयसा

    puṣpakaṃ nāma bhadraṃ te vimānaṃ sūryasaṃnibham| mama bhrātuḥ kuberasya rāvaṇena balīyasā

  5396. VR 6.121.10Open verse →

    हृतं निर्जित्य संग्रामे कामगं दिव्यमुत्तमम्। त्वदर्थं पालितं चेदं तिष्ठत्यतुलविक्रम

    hṛtaṃ nirjitya saṃgrāme kāmagaṃ divyamuttamam| tvadarthaṃ pālitaṃ cedaṃ tiṣṭhatyatulavikrama

  5397. VR 6.121.11Open verse →

    तदिदं मेघसंकाशं विमानमिह तिष्ठति। येन यास्यसि यानेन त्वमयोध्यां गतज्वरः

    tadidaṃ meghasaṃkāśaṃ vimānamiha tiṣṭhati| yena yāsyasi yānena tvamayodhyāṃ gatajvaraḥ

  5398. VR 6.121.12Open verse →

    अहं ते यद्यनुग्राह्यो यदि स्मरसि मे गुणान्। वस तावदिह प्राज्ञ यद्यस्ति मयि सौहृदम्

    ahaṃ te yadyanugrāhyo yadi smarasi me guṇān| vasa tāvadiha prājña yadyasti mayi sauhṛdam

  5399. VR 6.121.13Open verse →

    लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा वैदेह्या भार्यया सह। अर्चितः सर्वकामैस्त्वं ततो राम गमिष्यसि

    lakṣmaṇena saha bhrātrā vaidehyā bhāryayā saha| arcitaḥ sarvakāmaistvaṃ tato rāma gamiṣyasi

  5400. VR 6.121.14Open verse →

    प्रीतियुक्तस्य विहितां ससैन्यः ससुहृद‍्गणः। सत्क्रियां राम मे तावद् गृहाण त्वं मयोद्यताम्

    prītiyuktasya vihitāṃ sasainyaḥ sasuhṛda‍gaṇaḥ| satkriyāṃ rāma me tāvad gṛhāṇa tvaṃ mayodyatām

  5401. VR 6.121.15Open verse →

    प्रणयाद् बहुमानाच्च सौहार्देन च राघव। प्रसादयामि प्रेष्योऽहं न खल्वाज्ञापयामि ते

    praṇayād bahumānācca sauhārdena ca rāghava| prasādayāmi preṣyo'haṃ na khalvājñāpayāmi te

  5402. VR 6.121.16Open verse →

    एवमुक्तस्ततो रामः प्रत्युवाच विभीषणम्। रक्षसां वानराणां च सर्वेषामेव शृण्वताम्

    evamuktastato rāmaḥ pratyuvāca vibhīṣaṇam| rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca sarveṣāmeva śṛṇvatām

  5403. VR 6.121.17Open verse →

    पूजितोऽस्मि त्वया वीर साचिव्येन परेण च। सर्वात्मना च चेष्टाभिः सौहार्देन परेण च

    pūjito'smi tvayā vīra sācivyena pareṇa ca| sarvātmanā ca ceṣṭābhiḥ sauhārdena pareṇa ca

  5404. VR 6.121.18Open verse →

    न खल्वेतन्न कुर्यां ते वचनं राक्षसेश्वर। तं तु मे भ्रातरं द्रष्टुं भरतं त्वरते मनः

    na khalvetanna kuryāṃ te vacanaṃ rākṣaseśvara| taṃ tu me bhrātaraṃ draṣṭuṃ bharataṃ tvarate manaḥ

  5405. VR 6.121.19Open verse →

    मां निवर्तयितुं योऽसौ चित्रकूटमुपागतः। शिरसा याचतो यस्य वचनं न कृतं मया

    māṃ nivartayituṃ yo'sau citrakūṭamupāgataḥ| śirasā yācato yasya vacanaṃ na kṛtaṃ mayā

  5406. VR 6.121.20Open verse →

    कौसल्यां च सुमित्रां च कैकेयीं च यशस्विनीम्। गुहं च सुहृदं चैव पौराञ्जानपदैः सह

    kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca kaikeyīṃ ca yaśasvinīm| guhaṃ ca suhṛdaṃ caiva paurāñjānapadaiḥ saha

  5407. VR 6.121.21Open verse →

    अनुजानीहि मां सौम्य पूजितोऽस्मि विभीषण। मन्युर्न खलु कर्तव्यः सखे त्वां चानुमानये

    anujānīhi māṃ saumya pūjito'smi vibhīṣaṇa| manyurna khalu kartavyaḥ sakhe tvāṃ cānumānaye

  5408. VR 6.121.22Open verse →

    उपस्थापय मे शीघ्रं विमानं राक्षसेश्वर। कृतकार्यस्य मे वासः कथं स्यादिह सम्मतः

    upasthāpaya me śīghraṃ vimānaṃ rākṣaseśvara| kṛtakāryasya me vāsaḥ kathaṃ syādiha sammataḥ

  5409. VR 6.121.23Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण राक्षसेन्द्रो विभीषणः। विमानं सूर्यसंकाशमाजुहाव त्वरान्वितः

    evamuktastu rāmeṇa rākṣasendro vibhīṣaṇaḥ| vimānaṃ sūryasaṃkāśamājuhāva tvarānvitaḥ

  5410. VR 6.121.24Open verse →

    ततः काञ्चनचित्राङ्गं वैदूर्यमणिवेदिकम्। कूटागारैः परिक्षिप्तं सर्वतो रजतप्रभम्

    tataḥ kāñcanacitrāṅgaṃ vaidūryamaṇivedikam| kūṭāgāraiḥ parikṣiptaṃ sarvato rajataprabham

  5411. VR 6.121.25Open verse →

    पाण्डुराभिः पताकाभिर्ध्वजैश्च समलंकृतम्। शोभितं काञ्चनैर्हर्म्यैर्हेमपद्मविभूषितैः

    pāṇḍurābhiḥ patākābhirdhvajaiśca samalaṃkṛtam| śobhitaṃ kāñcanairharmyairhemapadmavibhūṣitaiḥ

  5412. VR 6.121.26Open verse →

    प्रकीर्णं किङ्किणीजालैर्मुक्तामणिगवाक्षकम्। घण्टाजालैः परिक्षिप्तं सर्वतो मधुरस्वनम्

    prakīrṇaṃ kiṅkiṇījālairmuktāmaṇigavākṣakam| ghaṇṭājālaiḥ parikṣiptaṃ sarvato madhurasvanam

  5413. VR 6.121.27Open verse →

    तं मेरुशिखराकारं निर्मितं विश्वकर्मणा। बृहद्भिर्भूषितं हर्म्यैर्मुक्तारजतशोभितैः

    taṃ meruśikharākāraṃ nirmitaṃ viśvakarmaṇā| bṛhadbhirbhūṣitaṃ harmyairmuktārajataśobhitaiḥ

  5414. VR 6.121.28Open verse →

    तलैः स्फटिकचित्राङ्गैर्वैदूर्यैश्च वरासनैः। महार्हास्तरणोपेतैरुपपन्नं महाधनैः

    talaiḥ sphaṭikacitrāṅgairvaidūryaiśca varāsanaiḥ| mahārhāstaraṇopetairupapannaṃ mahādhanaiḥ

  5415. VR 6.121.29Open verse →

    उपस्थितमनाधृष्यं तद् विमानं मनोजवम्। निवेदयित्वा रामाय तस्थौ तत्र विभीषणः

    upasthitamanādhṛṣyaṃ tad vimānaṃ manojavam| nivedayitvā rāmāya tasthau tatra vibhīṣaṇaḥ

  5416. VR 6.121.30Open verse →

    तत् पुष्पकं कामगमं विमान- मुपस्थितं भूधरसंनिकाशम्। दृष्ट्वा तदा विस्मयमाजगाम रामः ससौमित्रिरुदारसत्त्वः

    tat puṣpakaṃ kāmagamaṃ vimāna- mupasthitaṃ bhūdharasaṃnikāśam| dṛṣṭvā tadā vismayamājagāma rāmaḥ sasaumitrirudārasattvaḥ

  5417. VR 6.121.121Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे एकविंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ekaviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5418. VR 6.122.1Open verse →

    ''' उपस्थितं तु तं कृत्वा पुष्पकं पुष्पभूषितम्। अविदूरे स्थितो राममित्युवाच विभीषणः

    ''' upasthitaṃ tu taṃ kṛtvā puṣpakaṃ puṣpabhūṣitam| avidūre sthito rāmamityuvāca vibhīṣaṇaḥ

  5419. VR 6.122.2Open verse →

    स तु बद्धाञ्जलिपुटो विनीतो राक्षसेश्वरः। अब्रवीत् त्वरयोपेतः किं करोमीति राघवम्

    sa tu baddhāñjalipuṭo vinīto rākṣaseśvaraḥ| abravīt tvarayopetaḥ kiṃ karomīti rāghavam

  5420. VR 6.122.3Open verse →

    तमब्रवीन्महातेजा लक्ष्मणस्योपशृण्वतः। विमृश्य राघवो वाक्यमिदं स्नेहपुरस्कृतम्

    tamabravīnmahātejā lakṣmaṇasyopaśṛṇvataḥ| vimṛśya rāghavo vākyamidaṃ snehapuraskṛtam

  5421. VR 6.122.4Open verse →

    कृतप्रयत्नकर्माणः सर्व एव वनौकसः। रत्नैरर्थैश्च विविधैः सम्पूज्यन्तां विभीषण

    kṛtaprayatnakarmāṇaḥ sarva eva vanaukasaḥ| ratnairarthaiśca vividhaiḥ sampūjyantāṃ vibhīṣaṇa

  5422. VR 6.122.5Open verse →

    सहामीभिस्त्वया लङ्का निर्जिता राक्षसेश्वर। हृष्टैः प्राणभयं त्यक्त्वा संग्रामेष्वनिवर्तिभिः

    sahāmībhistvayā laṅkā nirjitā rākṣaseśvara| hṛṣṭaiḥ prāṇabhayaṃ tyaktvā saṃgrāmeṣvanivartibhiḥ

  5423. VR 6.122.6Open verse →

    त इमे कृतकर्माणः सर्व एव वनौकसः। धनरत्नप्रदानैश्च कर्मैषां सफलं कुरु

    ta ime kṛtakarmāṇaḥ sarva eva vanaukasaḥ| dhanaratnapradānaiśca karmaiṣāṃ saphalaṃ kuru

  5424. VR 6.122.7Open verse →

    एवं सम्मानिताश्चैते नन्द्यमाना यथा त्वया। भविष्यन्ति कृतज्ञेन निर्वृता हरियूथपाः

    evaṃ sammānitāścaite nandyamānā yathā tvayā| bhaviṣyanti kṛtajñena nirvṛtā hariyūthapāḥ

  5425. VR 6.122.8Open verse →

    त्यागिनं संग्रहीतारं सानुक्रोशं जितेन्द्रियम्। सर्वे त्वामभिगच्छन्ति ततः सम्बोधयामि ते

    tyāginaṃ saṃgrahītāraṃ sānukrośaṃ jitendriyam| sarve tvāmabhigacchanti tataḥ sambodhayāmi te

  5426. VR 6.122.9Open verse →

    हीनं रतिगुणैः सर्वैरभिहन्तारमाहवे। सेना त्यजति संविग्ना नृपतिं तं नरेश्वर

    hīnaṃ ratiguṇaiḥ sarvairabhihantāramāhave| senā tyajati saṃvignā nṛpatiṃ taṃ nareśvara

  5427. VR 6.122.10Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण वानरांस्तान् विभीषणः। रत्नार्थसंविभागेन सर्वानेवाभ्यपूजयत्

    evamuktastu rāmeṇa vānarāṃstān vibhīṣaṇaḥ| ratnārthasaṃvibhāgena sarvānevābhyapūjayat

  5428. VR 6.122.11Open verse →

    ततस्तान् पूजितान् दृष्ट्वा रत्नार्थैर्हरियूथपान्। आरुरोह तदा रामस्तद् विमानमनुत्तमम्

    tatastān pūjitān dṛṣṭvā ratnārthairhariyūthapān| āruroha tadā rāmastad vimānamanuttamam

  5429. VR 6.122.12Open verse →

    अङ्केनादाय वैदेहीं लज्जमानां मनस्विनीम्। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा विक्रान्तेन धनुष्मता

    aṅkenādāya vaidehīṃ lajjamānāṃ manasvinīm| lakṣmaṇena saha bhrātrā vikrāntena dhanuṣmatā

  5430. VR 6.122.13Open verse →

    अब्रवीत् स विमानस्थः पूजयन् सर्ववानरान्। सुग्रीवं च महावीर्यं काकुत्स्थः सविभीषणम्

    abravīt sa vimānasthaḥ pūjayan sarvavānarān| sugrīvaṃ ca mahāvīryaṃ kākutsthaḥ savibhīṣaṇam

  5431. VR 6.122.14Open verse →

    मित्रकार्यं कृतमिदं भवद्भिर्वानरर्षभाः। अनुज्ञाता मया सर्वे यथेष्टं प्रतिगच्छत

    mitrakāryaṃ kṛtamidaṃ bhavadbhirvānararṣabhāḥ| anujñātā mayā sarve yatheṣṭaṃ pratigacchata

  5432. VR 6.122.15Open verse →

    यत् तु कार्यं वयस्येन स्निग्धेन च हितेन च। कृतं सुग्रीव तत् सर्वं भवताधर्मभीरुणा

    yat tu kāryaṃ vayasyena snigdhena ca hitena ca| kṛtaṃ sugrīva tat sarvaṃ bhavatādharmabhīruṇā

  5433. VR 6.122.16Open verse →

    किष्किन्धां प्रति याह्याशु स्वसैन्येनाभिसंवृतः। स्वराज्ये वस लङ्कायां मया दत्ते विभीषण। न त्वां धर्षयितुं शक्ताः सेन्द्रा अपि दिवौकसः

    kiṣkindhāṃ prati yāhyāśu svasainyenābhisaṃvṛtaḥ| svarājye vasa laṅkāyāṃ mayā datte vibhīṣaṇa| na tvāṃ dharṣayituṃ śaktāḥ sendrā api divaukasaḥ

  5434. VR 6.122.17Open verse →

    अयोध्यां प्रति यास्यामि राजधानीं पितुर्मम। अभ्यनुज्ञातुमिच्छामि सर्वानामन्त्रयामि वः

    ayodhyāṃ prati yāsyāmi rājadhānīṃ piturmama| abhyanujñātumicchāmi sarvānāmantrayāmi vaḥ

  5435. VR 6.122.18Open verse →

    एवमुक्तास्तु रामेण हरीन्द्रा हरयस्तथा। ऊचुः प्राञ्जलयः सर्वे राक्षसश्च विभीषणः

    evamuktāstu rāmeṇa harīndrā harayastathā| ūcuḥ prāñjalayaḥ sarve rākṣasaśca vibhīṣaṇaḥ

  5436. VR 6.122.19Open verse →

    अयोध्यां गन्तुमिच्छामः सर्वान् नयतु नो भवान्। मुद्युक्ता विचरिष्यामो वनान्युपवनानि च

    ayodhyāṃ gantumicchāmaḥ sarvān nayatu no bhavān| mudyuktā vicariṣyāmo vanānyupavanāni ca

  5437. VR 6.122.20Open verse →

    दृष्ट्वा त्वामभिषेकार्द्रं कौसल्यामभिवाद्य च। अचिरादागमिष्यामः स्वगृहान् नृपसत्तम

    dṛṣṭvā tvāmabhiṣekārdraṃ kausalyāmabhivādya ca| acirādāgamiṣyāmaḥ svagṛhān nṛpasattama

  5438. VR 6.122.21Open verse →

    एवमुक्तस्तु धर्मात्मा वानरैः सविभीषणैः। अब्रवीद् वानरान् रामः ससुग्रीवविभीषणान्

    evamuktastu dharmātmā vānaraiḥ savibhīṣaṇaiḥ| abravīd vānarān rāmaḥ sasugrīvavibhīṣaṇān

  5439. VR 6.122.22Open verse →

    प्रियात् प्रियतरं लब्धं यदहं ससुहृज्जनः। सर्वैर्भवद्भिः सहितः प्रीतिं लप्स्ये पुरीं गतः

    priyāt priyataraṃ labdhaṃ yadahaṃ sasuhṛjjanaḥ| sarvairbhavadbhiḥ sahitaḥ prītiṃ lapsye purīṃ gataḥ

  5440. VR 6.122.23Open verse →

    क्षिप्रमारोह सुग्रीव विमानं सह वानरैः। त्वमप्यारोह सामात्यो राक्षसेन्द्र विभीषण

    kṣipramāroha sugrīva vimānaṃ saha vānaraiḥ| tvamapyāroha sāmātyo rākṣasendra vibhīṣaṇa

  5441. VR 6.122.24Open verse →

    ततः स पुष्पकं दिव्यं सुग्रीवः सह वानरैः। आरुरोह मुदा युक्तः सामात्यश्च विभीषणः

    tataḥ sa puṣpakaṃ divyaṃ sugrīvaḥ saha vānaraiḥ| āruroha mudā yuktaḥ sāmātyaśca vibhīṣaṇaḥ

  5442. VR 6.122.25Open verse →

    तेष्वारूढेषु सर्वेषु कौबेरं परमासनम्। राघवेणाभ्यनुज्ञातमुत्पपात विहायसम्

    teṣvārūḍheṣu sarveṣu kauberaṃ paramāsanam| rāghaveṇābhyanujñātamutpapāta vihāyasam

  5443. VR 6.122.26Open verse →

    खगतेन विमानेन हंसयुक्तेन भास्वता। प्रहृष्टश्च प्रतीतश्च बभौ रामः कुबेरवत्

    khagatena vimānena haṃsayuktena bhāsvatā| prahṛṣṭaśca pratītaśca babhau rāmaḥ kuberavat

  5444. VR 6.122.27Open verse →

    ते सर्वे वानरर्क्षाश्च राक्षसाश्च महाबलाः। यथासुखमसम्बाधं दिव्ये तस्मिन्नुपाविशन्

    te sarve vānararkṣāśca rākṣasāśca mahābalāḥ| yathāsukhamasambādhaṃ divye tasminnupāviśan

  5445. VR 6.122.122Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे द्वाविंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe dvāviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5446. VR 6.123.1Open verse →

    ''' अनुज्ञातं तु रामेण तद् विमानमनुत्तमम्। हंसयुक्तं महानादमुत्पपात विहायसम्

    ''' anujñātaṃ tu rāmeṇa tad vimānamanuttamam| haṃsayuktaṃ mahānādamutpapāta vihāyasam

  5447. VR 6.123.2Open verse →

    पातयित्वा ततश्चक्षुः सर्वतो रघुनन्दनः। अब्रवीन्मैथिलीं सीतां रामः शशिनिभाननाम्

    pātayitvā tataścakṣuḥ sarvato raghunandanaḥ| abravīnmaithilīṃ sītāṃ rāmaḥ śaśinibhānanām

  5448. VR 6.123.3Open verse →

    कैलासशिखराकारे त्रिकूटशिखरे स्थिताम्। लङ्कामीक्षस्व वैदेहि निर्मितां विश्वकर्मणा

    kailāsaśikharākāre trikūṭaśikhare sthitām| laṅkāmīkṣasva vaidehi nirmitāṃ viśvakarmaṇā

  5449. VR 6.123.4Open verse →

    एतदायोधनं पश्य मांसशोणितकर्दमम्। हरीणां राक्षसानां च सीते विशसनं महत्

    etadāyodhanaṃ paśya māṃsaśoṇitakardamam| harīṇāṃ rākṣasānāṃ ca sīte viśasanaṃ mahat

  5450. VR 6.123.5Open verse →

    एष दत्तवरः शेते प्रमाथी राक्षसेश्वरः। तव हेतोर्विशालाक्षि निहतो रावणो मया

    eṣa dattavaraḥ śete pramāthī rākṣaseśvaraḥ| tava hetorviśālākṣi nihato rāvaṇo mayā

  5451. VR 6.123.6Open verse →

    कुम्भकर्णोऽत्र निहतः प्रहस्तश्च निशाचरः। धूम्राक्षश्चात्र निहतो वानरेण हनूमता

    kumbhakarṇo'tra nihataḥ prahastaśca niśācaraḥ| dhūmrākṣaścātra nihato vānareṇa hanūmatā

  5452. VR 6.123.7Open verse →

    विद्युन्माली हतश्चात्र सुषेणेन महात्मना। लक्ष्मणेनेन्द्रजिच्चात्र रावणिर्निहतो रणे

    vidyunmālī hataścātra suṣeṇena mahātmanā| lakṣmaṇenendrajiccātra rāvaṇirnihato raṇe

  5453. VR 6.123.8Open verse →

    अङ्गदेनात्र निहतो विकटो नाम राक्षसः। विरूपाक्षश्च दुष्प्रेक्षो महापार्श्वमहोदरौ

    aṅgadenātra nihato vikaṭo nāma rākṣasaḥ| virūpākṣaśca duṣprekṣo mahāpārśvamahodarau

  5454. VR 6.123.9Open verse →

    अकम्पनश्च निहतो बलिनोऽन्ये च राक्षसाः। त्रिशिराश्चातिकायश्च देवान्तकनरान्तकौ

    akampanaśca nihato balino'nye ca rākṣasāḥ| triśirāścātikāyaśca devāntakanarāntakau

  5455. VR 6.123.10Open verse →

    युद्धोन्मत्तश्च मत्तश्च राक्षसप्रवरावुभौ। निकुम्भश्चैव कुम्भश्च कुम्भकर्णात्मजौ बली

    yuddhonmattaśca mattaśca rākṣasapravarāvubhau| nikumbhaścaiva kumbhaśca kumbhakarṇātmajau balī

  5456. VR 6.123.11Open verse →

    वज्रदंष्ट्रश्च दंष्ट्रश्च बहवो राक्षसा हताः। मकराक्षश्च दुर्धर्षो मया युधि निपातितः

    vajradaṃṣṭraśca daṃṣṭraśca bahavo rākṣasā hatāḥ| makarākṣaśca durdharṣo mayā yudhi nipātitaḥ

  5457. VR 6.123.12Open verse →

    अकम्पनश्च निहतः शोणिताक्षश्च वीर्यवान्। यूपाक्षश्च प्रजङ्घश्च निहतौ तु महाहवे

    akampanaśca nihataḥ śoṇitākṣaśca vīryavān| yūpākṣaśca prajaṅghaśca nihatau tu mahāhave

  5458. VR 6.123.13Open verse →

    विद्युज्जिह्वोऽत्र निहतो राक्षसो भीमदर्शनः। यज्ञशत्रुश्च निहतः सुप्तघ्नश्च महाबलः

    vidyujjihvo'tra nihato rākṣaso bhīmadarśanaḥ| yajñaśatruśca nihataḥ suptaghnaśca mahābalaḥ

  5459. VR 6.123.14Open verse →

    सूर्यशत्रुश्च निहतो ब्रह्मशत्रुस्तथापरः। अत्र मन्दोदरी नाम भार्या तं पर्यदेवयत्

    sūryaśatruśca nihato brahmaśatrustathāparaḥ| atra mandodarī nāma bhāryā taṃ paryadevayat

  5460. VR 6.123.15Open verse →

    सपत्नीनां सहस्रेण साग्रेण परिवारिता। एतत् तु दृश्यते तीर्थं समुद्रस्य वरानने

    sapatnīnāṃ sahasreṇa sāgreṇa parivāritā| etat tu dṛśyate tīrthaṃ samudrasya varānane

  5461. VR 6.123.16Open verse →

    यत्र सागरमुत्तीर्य तां रात्रिमुषिता वयम्। एष सेतुर्मया बद्धः सागरे लवणार्णवे

    yatra sāgaramuttīrya tāṃ rātrimuṣitā vayam| eṣa seturmayā baddhaḥ sāgare lavaṇārṇave

  5462. VR 6.123.17Open verse →

    तव हेतोर्विशालाक्षि नलसेतुः सुदुष्करः। पश्य सागरमक्षोभ्यं वैदेहि वरुणालयम्

    tava hetorviśālākṣi nalasetuḥ suduṣkaraḥ| paśya sāgaramakṣobhyaṃ vaidehi varuṇālayam

  5463. VR 6.123.18Open verse →

    अपारमिव गर्जन्तं शङ्खशुक्तिसमाकुलम्। हिरण्यनाभं शैलेन्द्रं काञ्चनं पश्य मैथिलि

    apāramiva garjantaṃ śaṅkhaśuktisamākulam| hiraṇyanābhaṃ śailendraṃ kāñcanaṃ paśya maithili

  5464. VR 6.123.19Open verse →

    विश्रमार्थं हनुमतो भित्त्वा सागरमुत्थितम्। एतत् कुक्षौ समुद्रस्य स्कन्धावारनिवेशनम्

    viśramārthaṃ hanumato bhittvā sāgaramutthitam| etat kukṣau samudrasya skandhāvāraniveśanam

  5465. VR 6.123.20Open verse →

    अत्र पूर्वं महादेवः प्रसादमकरोद् विभुः। एतत् तु दृश्यते तीर्थं सागरस्य महात्मनः

    atra pūrvaṃ mahādevaḥ prasādamakarod vibhuḥ| etat tu dṛśyate tīrthaṃ sāgarasya mahātmanaḥ

  5466. VR 6.123.21Open verse →

    सेतुबन्ध इति ख्यातं त्रैलोक्येन च पूजितम्। एतत् पवित्रं परमं महापातकनाशनम्

    setubandha iti khyātaṃ trailokyena ca pūjitam| etat pavitraṃ paramaṃ mahāpātakanāśanam

  5467. VR 6.123.22Open verse →

    अत्र राक्षसराजोऽयमाजगाम विभीषणः। एषा सा दृश्यते सीते किष्किन्धा चित्रकानना

    atra rākṣasarājo'yamājagāma vibhīṣaṇaḥ| eṣā sā dṛśyate sīte kiṣkindhā citrakānanā

  5468. VR 6.123.23Open verse →

    सुग्रीवस्य पुरी रम्या यत्र वाली मया हतः। अथ दृष्ट्वा पुरीं सीता किष्किन्धां वालिपालिताम्

    sugrīvasya purī ramyā yatra vālī mayā hataḥ| atha dṛṣṭvā purīṃ sītā kiṣkindhāṃ vālipālitām

  5469. VR 6.123.24Open verse →

    अब्रवीत् प्रश्रितं वाक्यं रामं प्रणयसाध्वसा। सुग्रीवप्रियभार्याभिस्ताराप्रमुखतो नृप

    abravīt praśritaṃ vākyaṃ rāmaṃ praṇayasādhvasā| sugrīvapriyabhāryābhistārāpramukhato nṛpa

  5470. VR 6.123.25Open verse →

    अन्येषां वानरेन्द्राणां स्त्रीभिः परिवृता ह्यहम्। गन्तुमिच्छे सहायोध्यां राजधानीं त्वया सह

    anyeṣāṃ vānarendrāṇāṃ strībhiḥ parivṛtā hyaham| gantumicche sahāyodhyāṃ rājadhānīṃ tvayā saha

  5471. VR 6.123.26Open verse →

    एवमुक्तोऽथ वैदेह्या राघवः प्रत्युवाच ताम्। एवमस्त्विति किष्किन्धां प्राप्य संस्थाप्य राघवः

    evamukto'tha vaidehyā rāghavaḥ pratyuvāca tām| evamastviti kiṣkindhāṃ prāpya saṃsthāpya rāghavaḥ

  5472. VR 6.123.27Open verse →

    विमानं प्रेक्ष्य सुग्रीवं वाक्यमेतदुवाच ह। ब्रूहि वानरशार्दूल सर्वान् वानरपुङ्गवान्

    vimānaṃ prekṣya sugrīvaṃ vākyametaduvāca ha| brūhi vānaraśārdūla sarvān vānarapuṅgavān

  5473. VR 6.123.28Open verse →

    स्त्रीभिः परिवृताः सर्वे ह्ययोध्यां यान्तु सीतया। तथा त्वमपि सर्वाभिः स्त्रीभिः सह महाबल

    strībhiḥ parivṛtāḥ sarve hyayodhyāṃ yāntu sītayā| tathā tvamapi sarvābhiḥ strībhiḥ saha mahābala

  5474. VR 6.123.29Open verse →

    अभित्वरय सुग्रीव गच्छामः प्लवगाधिप। एवमुक्तस्तु सुग्रीवो रामेणामिततेजसा

    abhitvaraya sugrīva gacchāmaḥ plavagādhipa| evamuktastu sugrīvo rāmeṇāmitatejasā

  5475. VR 6.123.30Open verse →

    वानराधिपतिः श्रीमांस्तैश्च सर्वैः समावृतः। प्रविश्यान्तःपुरं शीघ्रं तारामुद्वीक्ष्य सोऽब्रवीत्

    vānarādhipatiḥ śrīmāṃstaiśca sarvaiḥ samāvṛtaḥ| praviśyāntaḥpuraṃ śīghraṃ tārāmudvīkṣya so'bravīt

  5476. VR 6.123.31Open verse →

    प्रिये त्वं सह नारीभिर्वानराणां महात्मनाम्। राघवेणाभ्यनुज्ञाता मैथिलीप्रियकाम्यया

    priye tvaṃ saha nārībhirvānarāṇāṃ mahātmanām| rāghaveṇābhyanujñātā maithilīpriyakāmyayā

  5477. VR 6.123.32Open verse →

    त्वर त्वमभिगच्छामो गृह्य वानरयोषितः। अयोध्यां दर्शयिष्यामः सर्वा दशरथस्त्रियः

    tvara tvamabhigacchāmo gṛhya vānarayoṣitaḥ| ayodhyāṃ darśayiṣyāmaḥ sarvā daśarathastriyaḥ

  5478. VR 6.123.33Open verse →

    सुग्रीवस्य वचः श्रुत्वा तारा सर्वाङ्गशोभना। आहूय चाब्रवीत् सर्वा वानराणां तु योषितः

    sugrīvasya vacaḥ śrutvā tārā sarvāṅgaśobhanā| āhūya cābravīt sarvā vānarāṇāṃ tu yoṣitaḥ

  5479. VR 6.123.34Open verse →

    सुग्रीवेणाभ्यनुज्ञाता गन्तुं सर्वैश्च वानरैः। मम चापि प्रियं कार्यमयोध्यादर्शनेन च

    sugrīveṇābhyanujñātā gantuṃ sarvaiśca vānaraiḥ| mama cāpi priyaṃ kāryamayodhyādarśanena ca

  5480. VR 6.123.35Open verse →

    प्रवेशं चैव रामस्य पौरजानपदैः सह। विभूतिं चैव सर्वासां स्त्रीणां दशरथस्य च

    praveśaṃ caiva rāmasya paurajānapadaiḥ saha| vibhūtiṃ caiva sarvāsāṃ strīṇāṃ daśarathasya ca

  5481. VR 6.123.36Open verse →

    तारया चाभ्यनुज्ञाताः सर्वा वानरयोषितः। नेपथ्यविधिपूर्वं तु कृत्वा चापि प्रदक्षिणम्

    tārayā cābhyanujñātāḥ sarvā vānarayoṣitaḥ| nepathyavidhipūrvaṃ tu kṛtvā cāpi pradakṣiṇam

  5482. VR 6.123.37Open verse →

    अध्यारोहन् विमानं तत् सीतादर्शनकाङ्क्षया। ताभिः सहोत्थितं शीघ्रं विमानं प्रेक्ष्य राघवः

    adhyārohan vimānaṃ tat sītādarśanakāṅkṣayā| tābhiḥ sahotthitaṃ śīghraṃ vimānaṃ prekṣya rāghavaḥ

  5483. VR 6.123.38Open verse →

    ऋष्यमूकसमीपे तु वैदेहीं पुनरब्रवीत्। दृश्यतेऽसौ महान् सीते सविद्युदिव तोयदः

    ṛṣyamūkasamīpe tu vaidehīṃ punarabravīt| dṛśyate'sau mahān sīte savidyudiva toyadaḥ

  5484. VR 6.123.39Open verse →

    ऋष्यमूको गिरिवरः काञ्चनैर्धातुभिर्वृतः। अत्राहं वानरेन्द्रेण सुग्रीवेण समागतः

    ṛṣyamūko girivaraḥ kāñcanairdhātubhirvṛtaḥ| atrāhaṃ vānarendreṇa sugrīveṇa samāgataḥ

  5485. VR 6.123.40Open verse →

    समयश्च कृतः सीते वधार्थं वालिनो मया। एषा सा दृश्यते पम्पा नलिनी चित्रकानना

    samayaśca kṛtaḥ sīte vadhārthaṃ vālino mayā| eṣā sā dṛśyate pampā nalinī citrakānanā

  5486. VR 6.123.41Open verse →

    त्वया विहीनो यत्राहं विललाप सुदुःखितः। अस्यास्तीरे मया दृष्टा शबरी धर्मचारिणी

    tvayā vihīno yatrāhaṃ vilalāpa suduḥkhitaḥ| asyāstīre mayā dṛṣṭā śabarī dharmacāriṇī

  5487. VR 6.123.42Open verse →

    अत्र योजनबाहुश्च कबन्धो निहतो मया। दृश्यतेऽसौ जनस्थाने श्रीमान् सीते वनस्पतिः

    atra yojanabāhuśca kabandho nihato mayā| dṛśyate'sau janasthāne śrīmān sīte vanaspatiḥ

  5488. VR 6.123.43Open verse →

    जटायुश्च महातेजास्तव हेतोर्विलासिनि। रावणेन हतो यत्र पक्षिणां प्रवरो बली

    jaṭāyuśca mahātejāstava hetorvilāsini| rāvaṇena hato yatra pakṣiṇāṃ pravaro balī

  5489. VR 6.123.44Open verse →

    खरश्च निहतो यत्र दूषणश्च निपातितः। त्रिशिराश्च महावीर्यो मया बाणैरजिह्मगैः

    kharaśca nihato yatra dūṣaṇaśca nipātitaḥ| triśirāśca mahāvīryo mayā bāṇairajihmagaiḥ

  5490. VR 6.123.45Open verse →

    एतत् तदाश्रमपदमस्माकं वरवर्णिनि। पर्णशाला तथा चित्रा दृश्यते शुभदर्शने

    etat tadāśramapadamasmākaṃ varavarṇini| parṇaśālā tathā citrā dṛśyate śubhadarśane

  5491. VR 6.123.46Open verse →

    यत्र त्वं राक्षसेन्द्रेण रावणेन हृता बलात्। एषा गोदावरी रम्या प्रसन्नसलिला शुभा

    yatra tvaṃ rākṣasendreṇa rāvaṇena hṛtā balāt| eṣā godāvarī ramyā prasannasalilā śubhā

  5492. VR 6.123.47Open verse →

    अगस्त्यस्याश्रमश्चैव दृश्यते कदलीवृतः। दीप्तश्चैवाश्रमे ह्येष सुतीक्ष्णस्य महात्मनः

    agastyasyāśramaścaiva dṛśyate kadalīvṛtaḥ| dīptaścaivāśrame hyeṣa sutīkṣṇasya mahātmanaḥ

  5493. VR 6.123.48Open verse →

    दृश्यते चैव वैदेहि शरभङ्गाश्रमो महान्। उपयातः सहस्राक्षो यत्र शक्रः पुरंदरः

    dṛśyate caiva vaidehi śarabhaṅgāśramo mahān| upayātaḥ sahasrākṣo yatra śakraḥ puraṃdaraḥ

  5494. VR 6.123.49Open verse →

    अस्मिन् देशे महाकायो विराधो निहतो मया। एते ते तापसा देवि दृश्यन्ते तनुमध्यमे

    asmin deśe mahākāyo virādho nihato mayā| ete te tāpasā devi dṛśyante tanumadhyame

  5495. VR 6.123.50Open verse →

    अत्रिः कुलपतिर्यत्र सूर्यवैश्वानरोपमः। अत्र सीते त्वया दृष्टा तापसी धर्मचारिणी

    atriḥ kulapatiryatra sūryavaiśvānaropamaḥ| atra sīte tvayā dṛṣṭā tāpasī dharmacāriṇī

  5496. VR 6.123.51Open verse →

    असौ सुतनु शैलेन्द्रश्चित्रकूटः प्रकाशते। अत्र मां कैकयीपुत्रः प्रसादयितुमागतः

    asau sutanu śailendraścitrakūṭaḥ prakāśate| atra māṃ kaikayīputraḥ prasādayitumāgataḥ

  5497. VR 6.123.52Open verse →

    एषा सा यमुना रम्या दृश्यते चित्रकानना। भरद्वाजाश्रमः श्रीमान् दृश्यते चैष मैथिलि

    eṣā sā yamunā ramyā dṛśyate citrakānanā| bharadvājāśramaḥ śrīmān dṛśyate caiṣa maithili

  5498. VR 6.123.53Open verse →

    इयं च दृश्यते गङ्गा पुण्या त्रिपथगा नदी। नानाद्विजगणाकीर्णा सम्प्रपुष्पितकानना

    iyaṃ ca dṛśyate gaṅgā puṇyā tripathagā nadī| nānādvijagaṇākīrṇā samprapuṣpitakānanā

  5499. VR 6.123.54Open verse →

    शृङ्गवेरपुरं चैतद् गुहो यत्र सखा मम। एषा सा दृश्यते सीते सरयूर्यूपमालिनी

    śṛṅgaverapuraṃ caitad guho yatra sakhā mama| eṣā sā dṛśyate sīte sarayūryūpamālinī

  5500. VR 6.123.55Open verse →

    एषा सा दृश्यते सीते राजधानी पितुर्मम। अयोध्यां कुरु वैदेहि प्रणामं पुनरागता

    eṣā sā dṛśyate sīte rājadhānī piturmama| ayodhyāṃ kuru vaidehi praṇāmaṃ punarāgatā

  5501. VR 6.123.56Open verse →

    ततस्ते वानराः सर्वे राक्षसाः सविभीषणाः। उत्पत्योत्पत्य संहृष्टास्तां पुरीं ददृशुस्तदा

    tataste vānarāḥ sarve rākṣasāḥ savibhīṣaṇāḥ| utpatyotpatya saṃhṛṣṭāstāṃ purīṃ dadṛśustadā

  5502. VR 6.123.57Open verse →

    ततस्तु तां पाण्डुरहर्म्यमालिनीं विशालकक्ष्यां गजवाजिभिर्वृताम्। पुरीमपश्यन् प्लवगाः सराक्षसाः पुरीं महेन्द्रस्य यथामरावतीम्

    tatastu tāṃ pāṇḍuraharmyamālinīṃ viśālakakṣyāṃ gajavājibhirvṛtām| purīmapaśyan plavagāḥ sarākṣasāḥ purīṃ mahendrasya yathāmarāvatīm

  5503. VR 6.123.123Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे त्रयोविंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe trayoviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5504. VR 6.124.1Open verse →

    ''' पूर्णे चतुर्दशे वर्षे पञ्चम्यां लक्ष्मणाग्रजः। भरद्वाजाश्रमं प्राप्य ववन्दे नियतो मुनिम्

    ''' pūrṇe caturdaśe varṣe pañcamyāṃ lakṣmaṇāgrajaḥ| bharadvājāśramaṃ prāpya vavande niyato munim

  5505. VR 6.124.2Open verse →

    सोऽपृच्छदभिवाद्यैनं भरद्वाजं तपोधनम्। शृणोषि कच्चिद् भगवन् सुभिक्षानामयं पुरे। कच्चित् स युक्तो भरतो जीवन्त्यपि च मातरः

    so'pṛcchadabhivādyainaṃ bharadvājaṃ tapodhanam| śṛṇoṣi kaccid bhagavan subhikṣānāmayaṃ pure| kaccit sa yukto bharato jīvantyapi ca mātaraḥ

  5506. VR 6.124.3Open verse →

    एवमुक्तस्तु रामेण भरद्वाजो महामुनिः। प्रत्युवाच रघुश्रेष्ठं स्मितपूर्वं प्रहृष्टवत्

    evamuktastu rāmeṇa bharadvājo mahāmuniḥ| pratyuvāca raghuśreṣṭhaṃ smitapūrvaṃ prahṛṣṭavat

  5507. VR 6.124.4Open verse →

    आज्ञावशत्वे भरतो जटिलस्त्वां प्रतीक्षते। पादुके ते पुरस्कृत्य सर्वं च कुशलं गृहे

    ājñāvaśatve bharato jaṭilastvāṃ pratīkṣate| pāduke te puraskṛtya sarvaṃ ca kuśalaṃ gṛhe

  5508. VR 6.124.5Open verse →

    त्वां पुरा चीरवसनं प्रविशन्तं महावनम्। स्त्रीतृतीयं च्युतं राज्याद् धर्मकामं च केवलम्

    tvāṃ purā cīravasanaṃ praviśantaṃ mahāvanam| strītṛtīyaṃ cyutaṃ rājyād dharmakāmaṃ ca kevalam

  5509. VR 6.124.6Open verse →

    पदातिं त्यक्तसर्वस्वं पितृनिर्देशकारिणम्। सर्वभोगैः परित्यक्तं स्वर्गच्युतमिवामरम्

    padātiṃ tyaktasarvasvaṃ pitṛnirdeśakāriṇam| sarvabhogaiḥ parityaktaṃ svargacyutamivāmaram

  5510. VR 6.124.7Open verse →

    दृष्ट्वा तु करुणापूर्वं ममासीत् समितिंजय। कैकेयीवचने युक्तं वन्यमूलफलाशिनम्

    dṛṣṭvā tu karuṇāpūrvaṃ mamāsīt samitiṃjaya| kaikeyīvacane yuktaṃ vanyamūlaphalāśinam

  5511. VR 6.124.8Open verse →

    साम्प्रतं तु समृद्धार्थं समित्रगणबान्धवम्। समीक्ष्य विजितारिं च ममाभूत् प्रीतिरुत्तमा

    sāmprataṃ tu samṛddhārthaṃ samitragaṇabāndhavam| samīkṣya vijitāriṃ ca mamābhūt prītiruttamā

  5512. VR 6.124.9Open verse →

    सर्वं च सुखदुःखं ते विदितं मम राघव। यत् त्वया विपुलं प्राप्तं जनस्थाननिवासिना

    sarvaṃ ca sukhaduḥkhaṃ te viditaṃ mama rāghava| yat tvayā vipulaṃ prāptaṃ janasthānanivāsinā

  5513. VR 6.124.10Open verse →

    ब्राह्मणार्थे नियुक्तस्य रक्षतः सर्वतापसान्। रावणेन हृता भार्या बभूवेयमनिन्दिता

    brāhmaṇārthe niyuktasya rakṣataḥ sarvatāpasān| rāvaṇena hṛtā bhāryā babhūveyamaninditā

  5514. VR 6.124.11Open verse →

    मारीचदर्शनं चैव सीतोन्मथनमेव च। कबन्धदर्शनं चैव पम्पाभिगमनं तथा

    mārīcadarśanaṃ caiva sītonmathanameva ca| kabandhadarśanaṃ caiva pampābhigamanaṃ tathā

  5515. VR 6.124.12Open verse →

    सुग्रीवेण च ते सख्यं यत्र वाली हतस्त्वया। मार्गणं चैव वैदेह्याः कर्म वातात्मजस्य च

    sugrīveṇa ca te sakhyaṃ yatra vālī hatastvayā| mārgaṇaṃ caiva vaidehyāḥ karma vātātmajasya ca

  5516. VR 6.124.13Open verse →

    विदितायां च वैदेह्यां नलसेतुर्यथा कृतः। यथा चादीपिता लङ्का प्रहृष्टैर्हरियूथपैः

    viditāyāṃ ca vaidehyāṃ nalaseturyathā kṛtaḥ| yathā cādīpitā laṅkā prahṛṣṭairhariyūthapaiḥ

  5517. VR 6.124.14Open verse →

    सपुत्रबान्धवामात्यः सबलः सहवाहनः। यथा च निहतः संख्ये रावणो बलदर्पितः

    saputrabāndhavāmātyaḥ sabalaḥ sahavāhanaḥ| yathā ca nihataḥ saṃkhye rāvaṇo baladarpitaḥ

  5518. VR 6.124.15Open verse →

    यथा च निहते तस्मिन् रावणे देवकण्टके। समागमश्च त्रिदशैर्यथा दत्तश्च ते वरः

    yathā ca nihate tasmin rāvaṇe devakaṇṭake| samāgamaśca tridaśairyathā dattaśca te varaḥ

  5519. VR 6.124.16Open verse →

    सर्वं ममैतद् विदितं तपसा धर्मवत्सल। सम्पतन्ति च मे शिष्याः प्रवृत्त्याख्याः पुरीमितः

    sarvaṃ mamaitad viditaṃ tapasā dharmavatsala| sampatanti ca me śiṣyāḥ pravṛttyākhyāḥ purīmitaḥ

  5520. VR 6.124.17Open verse →

    अहमप्यत्र ते दद्मि वरं शस्त्रभृतां वर। अर्घ्यं प्रतिगृहाणेदमयोध्यां श्वो गमिष्यसि

    ahamapyatra te dadmi varaṃ śastrabhṛtāṃ vara| arghyaṃ pratigṛhāṇedamayodhyāṃ śvo gamiṣyasi

  5521. VR 6.124.18Open verse →

    तस्य तच्छिरसा वाक्यं प्रतिगृह्य नृपात्मजः। बाढमित्येव संहृष्टः श्रीमान् वरमयाचत

    tasya tacchirasā vākyaṃ pratigṛhya nṛpātmajaḥ| bāḍhamityeva saṃhṛṣṭaḥ śrīmān varamayācata

  5522. VR 6.124.19Open verse →

    अकालफलिनो वृक्षाः सर्वे चापि मधुस्रवाः। फलान्यमृतगन्धीनि बहूनि विविधानि च

    akālaphalino vṛkṣāḥ sarve cāpi madhusravāḥ| phalānyamṛtagandhīni bahūni vividhāni ca

  5523. VR 6.124.20Open verse →

    भवन्तु मार्गे भगवन्नयोध्यां प्रति गच्छतः। तथेति च प्रतिज्ञाते वचनात् समनन्तरम्

    bhavantu mārge bhagavannayodhyāṃ prati gacchataḥ| tatheti ca pratijñāte vacanāt samanantaram

  5524. VR 6.124.21Open verse →

    अभवन् पादपास्तत्र स्वर्गपादपसंनिभाः। निष्फलाः फलिनश्चासन् विपुष्पाः पुष्पशालिनः

    abhavan pādapāstatra svargapādapasaṃnibhāḥ| niṣphalāḥ phalinaścāsan vipuṣpāḥ puṣpaśālinaḥ

  5525. VR 6.124.22Open verse →

    शुष्काः समग्रपत्रास्ते नगाश्चैव मधुस्रवाः। सर्वतो योजनास्तिस्रो गच्छतामभवंस्तदा

    śuṣkāḥ samagrapatrāste nagāścaiva madhusravāḥ| sarvato yojanāstisro gacchatāmabhavaṃstadā

  5526. VR 6.124.23Open verse →

    ततः प्रहृष्टाः प्लवगर्षभास्ते बहूनि दिव्यानि फलानि चैव। कामादुपाश्नन्ति सहस्रशस्ते मुदान्विताः स्वर्गजितो यथैव

    tataḥ prahṛṣṭāḥ plavagarṣabhāste bahūni divyāni phalāni caiva| kāmādupāśnanti sahasraśaste mudānvitāḥ svargajito yathaiva

  5527. VR 6.124.124Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे चतुर्विंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe caturviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5528. VR 6.125.1Open verse →

    ''' अयोध्यां तु समालोक्य चिन्तयामास राघवः। प्रियकामः प्रियं रामस्ततस्त्वरितविक्रमः

    ''' ayodhyāṃ tu samālokya cintayāmāsa rāghavaḥ| priyakāmaḥ priyaṃ rāmastatastvaritavikramaḥ

  5529. VR 6.125.2Open verse →

    चिन्तयित्वा ततो दृष्टिं वानरेषु न्यपातयत्। उवाच धीमांस्तेजस्वी हनूमन्तं प्लवंगमम्

    cintayitvā tato dṛṣṭiṃ vānareṣu nyapātayat| uvāca dhīmāṃstejasvī hanūmantaṃ plavaṃgamam

  5530. VR 6.125.3Open verse →

    अयोध्यां त्वरितो गत्वा शीघ्रं प्लवगसत्तम। जानीहि कच्चित् कुशली जनो नृपतिमन्दिरे

    ayodhyāṃ tvarito gatvā śīghraṃ plavagasattama| jānīhi kaccit kuśalī jano nṛpatimandire

  5531. VR 6.125.4Open verse →

    शृङ्गवेरपुरं प्राप्य गुहं गहनगोचरम्। निषादाधिपतिं ब्रूहि कुशलं वचनान्मम

    śṛṅgaverapuraṃ prāpya guhaṃ gahanagocaram| niṣādādhipatiṃ brūhi kuśalaṃ vacanānmama

  5532. VR 6.125.5Open verse →

    श्रुत्वा तु मां कुशलिनमरोगं विगतज्वरम्। भविष्यति गुहः प्रीतः स ममात्मसमः सखा

    śrutvā tu māṃ kuśalinamarogaṃ vigatajvaram| bhaviṣyati guhaḥ prītaḥ sa mamātmasamaḥ sakhā

  5533. VR 6.125.6Open verse →

    अयोध्यायाश्च ते मार्गं प्रवृत्तिं भरतस्य च। निवेदयिष्यति प्रीतो निषादाधिपतिर्गुहः

    ayodhyāyāśca te mārgaṃ pravṛttiṃ bharatasya ca| nivedayiṣyati prīto niṣādādhipatirguhaḥ

  5534. VR 6.125.7Open verse →

    भरतस्तु त्वया वाच्यः कुशलं वचनान्मम। सिद्धार्थं शंस मां तस्मै सभार्यं सहलक्ष्मणम्

    bharatastu tvayā vācyaḥ kuśalaṃ vacanānmama| siddhārthaṃ śaṃsa māṃ tasmai sabhāryaṃ sahalakṣmaṇam

  5535. VR 6.125.8Open verse →

    हरणं चापि वैदेह्या रावणेन बलीयसा। सुग्रीवेण च संवादं वालिनश्च वधं रणे

    haraṇaṃ cāpi vaidehyā rāvaṇena balīyasā| sugrīveṇa ca saṃvādaṃ vālinaśca vadhaṃ raṇe

  5536. VR 6.125.9Open verse →

    मैथिल्यन्वेषणं चैव यथा चाधिगता त्वया। लङ्घयित्वा महातोयमापगापतिमव्ययम्

    maithilyanveṣaṇaṃ caiva yathā cādhigatā tvayā| laṅghayitvā mahātoyamāpagāpatimavyayam

  5537. VR 6.125.10Open verse →

    उपयानं समुद्रस्य सागरस्य च दर्शनम्। यथा च कारितः सेतू रावणश्च यथा हतः

    upayānaṃ samudrasya sāgarasya ca darśanam| yathā ca kāritaḥ setū rāvaṇaśca yathā hataḥ

  5538. VR 6.125.11Open verse →

    वरदानं महेन्द्रेण ब्रह्मणा वरुणेन च। महादेवप्रसादाच्च पित्रा मम समागमम्

    varadānaṃ mahendreṇa brahmaṇā varuṇena ca| mahādevaprasādācca pitrā mama samāgamam

  5539. VR 6.125.12Open verse →

    उपयातं च मां सौम्य भरताय निवेदय। सह राक्षसराजेन हरीणामीश्वरेण च

    upayātaṃ ca māṃ saumya bharatāya nivedaya| saha rākṣasarājena harīṇāmīśvareṇa ca

  5540. VR 6.125.13Open verse →

    जित्वा शत्रुगणान् रामः प्राप्य चानुत्तमं यशः। उपायाति समृद्धार्थः सह मित्रैर्महाबलैः

    jitvā śatrugaṇān rāmaḥ prāpya cānuttamaṃ yaśaḥ| upāyāti samṛddhārthaḥ saha mitrairmahābalaiḥ

  5541. VR 6.125.14Open verse →

    एतच्छ्रुत्वा यमाकारं भजते भरतस्ततः। स च ते वेदितव्यः स्यात् सर्वं यच्चापि मां प्रति

    etacchrutvā yamākāraṃ bhajate bharatastataḥ| sa ca te veditavyaḥ syāt sarvaṃ yaccāpi māṃ prati

  5542. VR 6.125.15Open verse →

    ज्ञेयाः सर्वे च वृत्तान्ता भरतस्येङ्गितानि च। तत्त्वेन मुखवर्णेन दृष्ट्या व्याभाषितेन च

    jñeyāḥ sarve ca vṛttāntā bharatasyeṅgitāni ca| tattvena mukhavarṇena dṛṣṭyā vyābhāṣitena ca

  5543. VR 6.125.16Open verse →

    सर्वकामसमृद्धं हि हस्त्यश्वरथसंकुलम्। पितृपैतामहं राज्यं कस्य नावर्तयेन्मनः

    sarvakāmasamṛddhaṃ hi hastyaśvarathasaṃkulam| pitṛpaitāmahaṃ rājyaṃ kasya nāvartayenmanaḥ

  5544. VR 6.125.17Open verse →

    संगत्या भरतः श्रीमान् राज्येनार्थी स्वयं भवेत्। प्रशास्तु वसुधां सर्वामखिलां रघुनन्दनः

    saṃgatyā bharataḥ śrīmān rājyenārthī svayaṃ bhavet| praśāstu vasudhāṃ sarvāmakhilāṃ raghunandanaḥ

  5545. VR 6.125.18Open verse →

    तस्य बुद्धिं च विज्ञाय व्यवसायं च वानर। यावन्न दूरं याताः स्मः क्षिप्रमागन्तुमर्हसि

    tasya buddhiṃ ca vijñāya vyavasāyaṃ ca vānara| yāvanna dūraṃ yātāḥ smaḥ kṣipramāgantumarhasi

  5546. VR 6.125.19Open verse →

    इति प्रतिसमादिष्टो हनूमान् मारुतात्मजः। मानुषं धारयन् रूपमयोध्यां त्वरितो ययौ

    iti pratisamādiṣṭo hanūmān mārutātmajaḥ| mānuṣaṃ dhārayan rūpamayodhyāṃ tvarito yayau

  5547. VR 6.125.20Open verse →

    अथोत्पपात वेगेन हनूमान् मारुतात्मजः। गरुत्मानिव वेगेन जिघृक्षन्नुरगोत्तमम्

    athotpapāta vegena hanūmān mārutātmajaḥ| garutmāniva vegena jighṛkṣannuragottamam

  5548. VR 6.125.21Open verse →

    लङ्घयित्वा पितृपथं विहगेन्द्रालयं शुभम्। गङ्गायमुनयोर्भीमं समतीत्य समागमम्

    laṅghayitvā pitṛpathaṃ vihagendrālayaṃ śubham| gaṅgāyamunayorbhīmaṃ samatītya samāgamam

  5549. VR 6.125.22Open verse →

    शृङ्गवेरपुरं प्राप्य गुहमासाद्य वीर्यवान्। स वाचा शुभया हृष्टो हनूमानिदमब्रवीत्

    śṛṅgaverapuraṃ prāpya guhamāsādya vīryavān| sa vācā śubhayā hṛṣṭo hanūmānidamabravīt

  5550. VR 6.125.23Open verse →

    सखा तु तव काकुत्स्थो रामः सत्यपराक्रमः। ससीतः सह सौमित्रिः स त्वां कुशलमब्रवीत्

    sakhā tu tava kākutstho rāmaḥ satyaparākramaḥ| sasītaḥ saha saumitriḥ sa tvāṃ kuśalamabravīt

  5551. VR 6.125.24Open verse →

    पञ्चमीमद्य रजनीमुषित्वा वचनान्मुनेः। भरद्वाजाभ्यनुज्ञातं द्रक्ष्यस्यत्रैव राघवम्

    pañcamīmadya rajanīmuṣitvā vacanānmuneḥ| bharadvājābhyanujñātaṃ drakṣyasyatraiva rāghavam

  5552. VR 6.125.25Open verse →

    एवमुक्त्वा महातेजाः सम्प्रहृष्टतनूरुहः। उत्पपात महावेगाद् वेगवानविचारयन्

    evamuktvā mahātejāḥ samprahṛṣṭatanūruhaḥ| utpapāta mahāvegād vegavānavicārayan

  5553. VR 6.125.26Open verse →

    सोऽपश्यद् रामतीर्थं च नदीं वालुकिनीं तथा। वरूथीं गोमतीं चैव भीमं शालवनं तथा

    so'paśyad rāmatīrthaṃ ca nadīṃ vālukinīṃ tathā| varūthīṃ gomatīṃ caiva bhīmaṃ śālavanaṃ tathā

  5554. VR 6.125.27Open verse →

    प्रजाश्च बहुसाहस्रीः स्फीताञ्जनपदानपि। स गत्वा दूरमध्वानं त्वरितः कपिकुञ्जरः

    prajāśca bahusāhasrīḥ sphītāñjanapadānapi| sa gatvā dūramadhvānaṃ tvaritaḥ kapikuñjaraḥ

  5555. VR 6.125.28Open verse →

    आससाद द्रुमान् फुल्लान् नन्दिग्रामसमीपगान्। सुराधिपस्योपवने यथा चैत्ररथे द्रुमान्

    āsasāda drumān phullān nandigrāmasamīpagān| surādhipasyopavane yathā caitrarathe drumān

  5556. VR 6.125.29Open verse →

    स्त्रीभिः सपुत्रैः पौत्रैश्च रममाणैः स्वलंकृतैः। क्रोशमात्रे त्वयोध्यायाश्चीरकृष्णाजिनाम्बरम्

    strībhiḥ saputraiḥ pautraiśca ramamāṇaiḥ svalaṃkṛtaiḥ| krośamātre tvayodhyāyāścīrakṛṣṇājināmbaram

  5557. VR 6.125.30Open verse →

    ददर्श भरतं दीनं कृशमाश्रमवासिनम्। जटिलं मलदिग्धाङ्गं भ्रातृव्यसनकर्शितम्

    dadarśa bharataṃ dīnaṃ kṛśamāśramavāsinam| jaṭilaṃ maladigdhāṅgaṃ bhrātṛvyasanakarśitam

  5558. VR 6.125.31Open verse →

    फलमूलाशिनं दान्तं तापसं धर्मचारिणम्। समुन्नतजटाभारं वल्कलाजिनवाससम्

    phalamūlāśinaṃ dāntaṃ tāpasaṃ dharmacāriṇam| samunnatajaṭābhāraṃ valkalājinavāsasam

  5559. VR 6.125.32Open verse →

    नियतं भावितात्मानं ब्रह्मर्षिसमतेजसम्। पादुके ते पुरस्कृत्य प्रशासन्तं वसुंधराम्

    niyataṃ bhāvitātmānaṃ brahmarṣisamatejasam| pāduke te puraskṛtya praśāsantaṃ vasuṃdharām

  5560. VR 6.125.33Open verse →

    चातुर्वर्ण्यस्य लोकस्य त्रातारं सर्वतो भयात्। उपस्थितममात्यैश्च शुचिभिश्च पुरोहितैः

    cāturvarṇyasya lokasya trātāraṃ sarvato bhayāt| upasthitamamātyaiśca śucibhiśca purohitaiḥ

  5561. VR 6.125.34Open verse →

    बलमुख्यैश्च युक्तैश्च काषायाम्बरधारिभिः। नहि ते राजपुत्रं तं चीरकृष्णाजिनाम्बरम्

    balamukhyaiśca yuktaiśca kāṣāyāmbaradhāribhiḥ| nahi te rājaputraṃ taṃ cīrakṛṣṇājināmbaram

  5562. VR 6.125.35Open verse →

    परिभोक्तुं व्यवस्यन्ति पौरा वै धर्मवत्सलाः। तं धर्ममिव धर्मज्ञं देहबन्धमिवापरम्

    paribhoktuṃ vyavasyanti paurā vai dharmavatsalāḥ| taṃ dharmamiva dharmajñaṃ dehabandhamivāparam

  5563. VR 6.125.36Open verse →

    उवाच प्राञ्जलिर्वाक्यं हनूमान् मारुतात्मजः। वसन्तं दण्डकारण्ये यं त्वं चीरजटाधरम्

    uvāca prāñjalirvākyaṃ hanūmān mārutātmajaḥ| vasantaṃ daṇḍakāraṇye yaṃ tvaṃ cīrajaṭādharam

  5564. VR 6.125.37Open verse →

    अनुशोचसि काकुत्स्थं स त्वां कौशलमब्रवीत्। प्रियमाख्यामि ते देव शोकं त्यज सुदारुणम्

    anuśocasi kākutsthaṃ sa tvāṃ kauśalamabravīt| priyamākhyāmi te deva śokaṃ tyaja sudāruṇam

  5565. VR 6.125.38Open verse →

    अस्मिन् मुहूर्ते भ्रात्रा त्वं रामेण सह संगतः। निहत्य रावणं रामः प्रतिलभ्य च मैथिलीम्

    asmin muhūrte bhrātrā tvaṃ rāmeṇa saha saṃgataḥ| nihatya rāvaṇaṃ rāmaḥ pratilabhya ca maithilīm

  5566. VR 6.125.39Open verse →

    उपयाति समृद्धार्थः सह मित्रैर्महाबलैः। लक्ष्मणश्च महातेजा वैदेही च यशस्विनी। सीता समग्रा रामेण महेन्द्रेण शची यथा

    upayāti samṛddhārthaḥ saha mitrairmahābalaiḥ| lakṣmaṇaśca mahātejā vaidehī ca yaśasvinī| sītā samagrā rāmeṇa mahendreṇa śacī yathā

  5567. VR 6.125.40Open verse →

    एवमुक्तो हनुमता भरतः कैकयीसुतः। पपात सहसा हृष्टो हर्षान्मोहमुपागमत्

    evamukto hanumatā bharataḥ kaikayīsutaḥ| papāta sahasā hṛṣṭo harṣānmohamupāgamat

  5568. VR 6.125.41Open verse →

    ततो मुहूर्तादुत्थाय प्रत्याश्वस्य च राघवः। हनूमन्तमुवाचेदं भरतः प्रियवादिनम्

    tato muhūrtādutthāya pratyāśvasya ca rāghavaḥ| hanūmantamuvācedaṃ bharataḥ priyavādinam

  5569. VR 6.125.42Open verse →

    अशोकजैः प्रीतिमयैः कपिमालिङ्ग्य सम्भ्रमात्। सिषेच भरतः श्रीमान् विपुलैरश्रुबिन्दुभिः

    aśokajaiḥ prītimayaiḥ kapimāliṅgya sambhramāt| siṣeca bharataḥ śrīmān vipulairaśrubindubhiḥ

  5570. VR 6.125.43Open verse →

    देवो वा मानुषो वा त्वमनुक्रोशादिहागतः। प्रियाख्यानस्य ते सौम्य ददामि ब्रुवतः प्रियम्

    devo vā mānuṣo vā tvamanukrośādihāgataḥ| priyākhyānasya te saumya dadāmi bruvataḥ priyam

  5571. VR 6.125.44Open verse →

    गवां शतसहस्रं च ग्रामाणां च शतं परम्। सकुण्डलाः शुभाचारा भार्याः कन्यास्तु षोडश

    gavāṃ śatasahasraṃ ca grāmāṇāṃ ca śataṃ param| sakuṇḍalāḥ śubhācārā bhāryāḥ kanyāstu ṣoḍaśa

  5572. VR 6.125.45Open verse →

    हेमवर्णाः सुनासोरूः शशिसौम्याननाः स्त्रियः। सर्वाभरणसम्पन्नाः सम्पन्नाः कुलजातिभिः

    hemavarṇāḥ sunāsorūḥ śaśisaumyānanāḥ striyaḥ| sarvābharaṇasampannāḥ sampannāḥ kulajātibhiḥ

  5573. VR 6.125.46Open verse →

    निशम्य रामागमनं नृपात्मजः कपिप्रवीरस्य तदाद्भुतोपमम्। प्रहर्षितो रामदिदृक्षयाभवत् पुनश्च हर्षादिदमब्रवीद् वचः

    niśamya rāmāgamanaṃ nṛpātmajaḥ kapipravīrasya tadādbhutopamam| praharṣito rāmadidṛkṣayābhavat punaśca harṣādidamabravīd vacaḥ

  5574. VR 6.125.125Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे पञ्चविंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe pañcaviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5575. VR 6.126.1Open verse →

    ''' बहूनि नाम वर्षाणि गतस्य सुमहद्वनम्। शृणोम्यहं प्रीतिकरं मम नाथस्य कीर्तनम्

    ''' bahūni nāma varṣāṇi gatasya sumahadvanam| śṛṇomyahaṃ prītikaraṃ mama nāthasya kīrtanam

  5576. VR 6.126.2Open verse →

    कल्याणी बत गाथेयं लौकिकी प्रतिभाति माम्। एति जीवन्तमानन्दो नरं वर्षशतादपि

    kalyāṇī bata gātheyaṃ laukikī pratibhāti mām| eti jīvantamānando naraṃ varṣaśatādapi

  5577. VR 6.126.3Open verse →

    राघवस्य हरीणां च कथमासीत् समागमः। कस्मिन् देशे किमाश्रित्य तत्त्वमाख्याहि पृच्छतः

    rāghavasya harīṇāṃ ca kathamāsīt samāgamaḥ| kasmin deśe kimāśritya tattvamākhyāhi pṛcchataḥ

  5578. VR 6.126.4Open verse →

    स पृष्टो राजपुत्रेण बृस्यां समुपवेशितः। आचचक्षे ततः सर्वं रामस्य चरितं वने

    sa pṛṣṭo rājaputreṇa bṛsyāṃ samupaveśitaḥ| ācacakṣe tataḥ sarvaṃ rāmasya caritaṃ vane

  5579. VR 6.126.5Open verse →

    यथा प्रव्राजितो रामो मातुर्दत्तौ वरौ तव। यथा च पुत्रशोकेन राजा दशरथो मृतः

    yathā pravrājito rāmo māturdattau varau tava| yathā ca putraśokena rājā daśaratho mṛtaḥ

  5580. VR 6.126.6Open verse →

    यथा दूतैस्त्वमानीतस्तूर्णं राजगृहात् प्रभो। त्वयायोध्यां प्रविष्टेन यथा राज्यं न चेप्सितम्

    yathā dūtaistvamānītastūrṇaṃ rājagṛhāt prabho| tvayāyodhyāṃ praviṣṭena yathā rājyaṃ na cepsitam

  5581. VR 6.126.7Open verse →

    चित्रकूटगिरिं गत्वा राज्येनामित्रकर्शनः। निमन्त्रितस्त्वया भ्राता धर्ममाचरता सताम्

    citrakūṭagiriṃ gatvā rājyenāmitrakarśanaḥ| nimantritastvayā bhrātā dharmamācaratā satām

  5582. VR 6.126.8Open verse →

    स्थितेन राज्ञो वचने यथा राज्यं विसर्जितम्। आर्यस्य पादुके गृह्य यथासि पुनरागतः

    sthitena rājño vacane yathā rājyaṃ visarjitam| āryasya pāduke gṛhya yathāsi punarāgataḥ

  5583. VR 6.126.9Open verse →

    सर्वमेतन्महाबाहो यथावद् विदितं तव। त्वयि प्रतिप्रयाते तु यद् वृत्तं तन्निबोध मे

    sarvametanmahābāho yathāvad viditaṃ tava| tvayi pratiprayāte tu yad vṛttaṃ tannibodha me

  5584. VR 6.126.10Open verse →

    अपयाते त्वयि तदा समुद‍्भ्रान्तमृगद्विजम्। परिद्यूनमिवात्यर्थं तद् वनं समपद्यत

    apayāte tvayi tadā samuda‍bhrāntamṛgadvijam| paridyūnamivātyarthaṃ tad vanaṃ samapadyata

  5585. VR 6.126.11Open verse →

    तद्धस्तिमृदितं घोरं सिंहव्याघ्रमृगाकुलम्। प्रविवेशाथ विजनं स महद् दण्डकावनम्

    taddhastimṛditaṃ ghoraṃ siṃhavyāghramṛgākulam| praviveśātha vijanaṃ sa mahad daṇḍakāvanam

  5586. VR 6.126.12Open verse →

    तेषां पुरस्ताद् बलवान् गच्छतां गहने वने। विनदन् सुमहानादं विराधः प्रत्यदृश्यत

    teṣāṃ purastād balavān gacchatāṃ gahane vane| vinadan sumahānādaṃ virādhaḥ pratyadṛśyata

  5587. VR 6.126.13Open verse →

    तमुत्क्षिप्य महानादमूर्ध्वबाहुमधोमुखम्। निखाते प्रक्षिपन्ति स्म नदन्तमिव कुञ्जरम्

    tamutkṣipya mahānādamūrdhvabāhumadhomukham| nikhāte prakṣipanti sma nadantamiva kuñjaram

  5588. VR 6.126.14Open verse →

    तत् कृत्वा दुष्करं कर्म भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। सायाह्ने शरभङ्गस्य रम्यमाश्रममीयतुः

    tat kṛtvā duṣkaraṃ karma bhrātarau rāmalakṣmaṇau| sāyāhne śarabhaṅgasya ramyamāśramamīyatuḥ

  5589. VR 6.126.15Open verse →

    शरभङ्गे दिवं प्राप्ते रामः सत्यपराक्रमः। अभिवाद्य मुनीन् सर्वाञ्जनस्थानमुपागमत्

    śarabhaṅge divaṃ prāpte rāmaḥ satyaparākramaḥ| abhivādya munīn sarvāñjanasthānamupāgamat

  5590. VR 6.126.16Open verse →

    पश्चाच्छूर्पणखा नाम रामपार्श्वमुपागता। ततो रामेण संदिष्टो लक्ष्मणः सहसोत्थितः

    paścācchūrpaṇakhā nāma rāmapārśvamupāgatā| tato rāmeṇa saṃdiṣṭo lakṣmaṇaḥ sahasotthitaḥ

  5591. VR 6.126.17Open verse →

    प्रगृह्य खड्गं चिच्छेद कर्णनासं महाबलः। चतुर्दश सहस्राणि रक्षसां भीमकर्मणाम्

    pragṛhya khaḍgaṃ ciccheda karṇanāsaṃ mahābalaḥ| caturdaśa sahasrāṇi rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām

  5592. VR 6.126.18Open verse →

    हतानि वसता तत्र राघवेण महात्मना। एकेन सह संगम्य रामेण रणमूर्धनि

    hatāni vasatā tatra rāghaveṇa mahātmanā| ekena saha saṃgamya rāmeṇa raṇamūrdhani

  5593. VR 6.126.19Open verse →

    अह्नश्चतुर्थभागेन निःशेषा राक्षसाः कृताः। महाबला महावीर्यास्तपसो विघ्नकारिणः

    ahnaścaturthabhāgena niḥśeṣā rākṣasāḥ kṛtāḥ| mahābalā mahāvīryāstapaso vighnakāriṇaḥ

  5594. VR 6.126.20Open verse →

    निहता राघवेणाजौ दण्डकारण्यवासिनः। राक्षसाश्च विनिष्पिष्टाः खरश्च निहतो रणे

    nihatā rāghaveṇājau daṇḍakāraṇyavāsinaḥ| rākṣasāśca viniṣpiṣṭāḥ kharaśca nihato raṇe

  5595. VR 6.126.21Open verse →

    दूषणं चाग्रतो हत्वा त्रिशिरास्तदनन्तरम्। ततस्तेनार्दिता बाला रावणं समुपागता

    dūṣaṇaṃ cāgrato hatvā triśirāstadanantaram| tatastenārditā bālā rāvaṇaṃ samupāgatā

  5596. VR 6.126.22Open verse →

    रावणानुचरो घोरो मारीचो नाम राक्षसः। लोभयामास वैदेहीं भूत्वा रत्नमयो मृगः

    rāvaṇānucaro ghoro mārīco nāma rākṣasaḥ| lobhayāmāsa vaidehīṃ bhūtvā ratnamayo mṛgaḥ

  5597. VR 6.126.23Open verse →

    सा राममब्रवीद् दृष्ट्वा वैदेही गृह्यतामिति। अयं मनोहरः कान्त आश्रमो नो भविष्यति

    sā rāmamabravīd dṛṣṭvā vaidehī gṛhyatāmiti| ayaṃ manoharaḥ kānta āśramo no bhaviṣyati

  5598. VR 6.126.24Open verse →

    ततो रामो धनुष्पाणिर्मृगं तमनुधावति। स तं जघान धावन्तं शरेणानतपर्वणा

    tato rāmo dhanuṣpāṇirmṛgaṃ tamanudhāvati| sa taṃ jaghāna dhāvantaṃ śareṇānataparvaṇā

  5599. VR 6.126.25Open verse →

    अथ सौम्य दशग्रीवो मृगं याति तु राघवे। लक्ष्मणे चापि निष्क्रान्ते प्रविवेशाश्रमं तदा

    atha saumya daśagrīvo mṛgaṃ yāti tu rāghave| lakṣmaṇe cāpi niṣkrānte praviveśāśramaṃ tadā

  5600. VR 6.126.26Open verse →

    जग्राह तरसा सीतां ग्रहः खे रोहिणीमिव। त्रातुकामं ततो युद्धे हत्वा गृध्रं जटायुषम्

    jagrāha tarasā sītāṃ grahaḥ khe rohiṇīmiva| trātukāmaṃ tato yuddhe hatvā gṛdhraṃ jaṭāyuṣam

  5601. VR 6.126.27Open verse →

    प्रगृह्य सहसा सीतां जगामाशु स राक्षसः। ततस्त्वद्भुतसंकाशाः स्थिताः पर्वतमूर्धनि

    pragṛhya sahasā sītāṃ jagāmāśu sa rākṣasaḥ| tatastvadbhutasaṃkāśāḥ sthitāḥ parvatamūrdhani

  5602. VR 6.126.28Open verse →

    सीतां गृहीत्वा गच्छन्तं वानराः पर्वतोपमाः। ददृशुर्विस्मिताकारा रावणं राक्षसाधिपम्

    sītāṃ gṛhītvā gacchantaṃ vānarāḥ parvatopamāḥ| dadṛśurvismitākārā rāvaṇaṃ rākṣasādhipam

  5603. VR 6.126.29Open verse →

    ततः शीघ्रतरं गत्वा तद् विमानं मनोजवम्। आरुह्य सह वैदेह्या पुष्पकं स महाबलः

    tataḥ śīghrataraṃ gatvā tad vimānaṃ manojavam| āruhya saha vaidehyā puṣpakaṃ sa mahābalaḥ

  5604. VR 6.126.30Open verse →

    प्रविवेश तदा लङ्कां रावणो राक्षसेश्वरः। तां सुवर्णपरिष्कारे शुभे महति वेश्मनि

    praviveśa tadā laṅkāṃ rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ| tāṃ suvarṇapariṣkāre śubhe mahati veśmani

  5605. VR 6.126.31Open verse →

    प्रवेश्य मैथिलीं वाक्यैः सान्त्वयामास रावणः। तृणवद् भाषितं तस्य तं च नैर्ऋतपुङ्गवम्

    praveśya maithilīṃ vākyaiḥ sāntvayāmāsa rāvaṇaḥ| tṛṇavad bhāṣitaṃ tasya taṃ ca nairṛtapuṅgavam

  5606. VR 6.126.32Open verse →

    अचिन्तयन्ती वैदेही ह्यशोकवनिकां गता। न्यवर्तत तदा रामो मृगं हत्वा तदा वने

    acintayantī vaidehī hyaśokavanikāṃ gatā| nyavartata tadā rāmo mṛgaṃ hatvā tadā vane

  5607. VR 6.126.33Open verse →

    निवर्तमानः काकुत्स्थो दृष्ट्वा गृध्रं स विव्यथे। गृध्रं हतं तदा दृष्ट्वा रामः प्रियतरं पितुः

    nivartamānaḥ kākutstho dṛṣṭvā gṛdhraṃ sa vivyathe| gṛdhraṃ hataṃ tadā dṛṣṭvā rāmaḥ priyataraṃ pituḥ

  5608. VR 6.126.34Open verse →

    मार्गमाणस्तु वैदेहीं राघवः सहलक्ष्मणः। गोदावरीमनुचरन् वनोद्देशांश्च पुष्पितान्

    mārgamāṇastu vaidehīṃ rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ| godāvarīmanucaran vanoddeśāṃśca puṣpitān

  5609. VR 6.126.35Open verse →

    आसेदतुर्महारण्ये कबन्धं नाम राक्षसम्। ततः कबन्धवचनाद् रामः सत्यपराक्रमः

    āsedaturmahāraṇye kabandhaṃ nāma rākṣasam| tataḥ kabandhavacanād rāmaḥ satyaparākramaḥ

  5610. VR 6.126.36Open verse →

    ऋष्यमूकगिरिं गत्वा सुग्रीवेण समागतः। तयोः समागमः पूर्वं प्रीत्या हार्दो व्यजायत

    ṛṣyamūkagiriṃ gatvā sugrīveṇa samāgataḥ| tayoḥ samāgamaḥ pūrvaṃ prītyā hārdo vyajāyata

  5611. VR 6.126.37Open verse →

    भ्रात्रा निरस्तः क्रुद्धेन सुग्रीवो वालिना पुरा। इतरेतरसंवादात् प्रगाढः प्रणयस्तयोः

    bhrātrā nirastaḥ kruddhena sugrīvo vālinā purā| itaretarasaṃvādāt pragāḍhaḥ praṇayastayoḥ

  5612. VR 6.126.38Open verse →

    रामः स्वबाहुवीर्येण स्वराज्यं प्रत्यपादयत्। वालिनं समरे हत्वा महाकायं महाबलम्

    rāmaḥ svabāhuvīryeṇa svarājyaṃ pratyapādayat| vālinaṃ samare hatvā mahākāyaṃ mahābalam

  5613. VR 6.126.39Open verse →

    सुग्रीवः स्थापितो राज्ये सहितः सर्ववानरैः। रामाय प्रतिजानीते राजपुत्र्यास्तु मार्गणम्

    sugrīvaḥ sthāpito rājye sahitaḥ sarvavānaraiḥ| rāmāya pratijānīte rājaputryāstu mārgaṇam

  5614. VR 6.126.40Open verse →

    आदिष्टा वानरेन्द्रेण सुग्रीवेण महात्मना। दश कोट्यः प्लवङ्गानां सर्वाः प्रस्थापिता दिशः

    ādiṣṭā vānarendreṇa sugrīveṇa mahātmanā| daśa koṭyaḥ plavaṅgānāṃ sarvāḥ prasthāpitā diśaḥ

  5615. VR 6.126.41Open verse →

    तेषां नो विप्रकृष्टानां विन्ध्ये पर्वतसत्तमे। भृशं शोकाभितप्तानां महान् कालोऽत्यवर्तत

    teṣāṃ no viprakṛṣṭānāṃ vindhye parvatasattame| bhṛśaṃ śokābhitaptānāṃ mahān kālo'tyavartata

  5616. VR 6.126.42Open verse →

    भ्राता तु गृध्रराजस्य सम्पातिर्नाम वीर्यवान्। समाख्याति स्म वसतीं सीतां रावणमन्दिरे

    bhrātā tu gṛdhrarājasya sampātirnāma vīryavān| samākhyāti sma vasatīṃ sītāṃ rāvaṇamandire

  5617. VR 6.126.43Open verse →

    सोऽहं दुःखपरीतानां दुःखं तज्ज्ञातिनां नुदन्। आत्मवीर्यं समास्थाय योजनानां शतं प्लुतः। तत्राहमेकामद्राक्षमशोकवनिकां गताम्

    so'haṃ duḥkhaparītānāṃ duḥkhaṃ tajjñātināṃ nudan| ātmavīryaṃ samāsthāya yojanānāṃ śataṃ plutaḥ| tatrāhamekāmadrākṣamaśokavanikāṃ gatām

  5618. VR 6.126.44Open verse →

    कौशेयवस्त्रां मलिनां निरानन्दां दृढव्रताम्। तया समेत्य विधिवत् पृष्ट्वा सर्वमनिन्दिताम्

    kauśeyavastrāṃ malināṃ nirānandāṃ dṛḍhavratām| tayā sametya vidhivat pṛṣṭvā sarvamaninditām

  5619. VR 6.126.45Open verse →

    अभिज्ञानं मया दत्तं रामनामाङ्गुलीयकम्। अभिज्ञानं मणिं लब्ध्वा चरितार्थोऽहमागतः

    abhijñānaṃ mayā dattaṃ rāmanāmāṅgulīyakam| abhijñānaṃ maṇiṃ labdhvā caritārtho'hamāgataḥ

  5620. VR 6.126.46Open verse →

    मया च पुनरागम्य रामस्याक्लिष्टकर्मणः। अभिज्ञानं मया दत्तमर्चिष्मान् स महामणिः

    mayā ca punarāgamya rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ| abhijñānaṃ mayā dattamarciṣmān sa mahāmaṇiḥ

  5621. VR 6.126.47Open verse →

    श्रुत्वा तां मैथिलीं रामस्त्वाशशंसे च जीवितम्। जीवितान्तमनुप्राप्तः पीत्वामृतमिवातुरः

    śrutvā tāṃ maithilīṃ rāmastvāśaśaṃse ca jīvitam| jīvitāntamanuprāptaḥ pītvāmṛtamivāturaḥ

  5622. VR 6.126.48Open verse →

    उद्योजयिष्यन्नुद्योगं दध्रे लङ्कावधे मनः। जिघांसुरिव लोकान्ते सर्वाँल्लोकान् विभावसुः

    udyojayiṣyannudyogaṃ dadhre laṅkāvadhe manaḥ| jighāṃsuriva lokānte sarvā~llokān vibhāvasuḥ

  5623. VR 6.126.49Open verse →

    ततः समुद्रमासाद्य नलं सेतुमकारयत्। अतरत् कपिवीराणां वाहिनी तेन सेतुना

    tataḥ samudramāsādya nalaṃ setumakārayat| atarat kapivīrāṇāṃ vāhinī tena setunā

  5624. VR 6.126.50Open verse →

    प्रहस्तमवधीन्नीलः कुम्भकर्णं तु राघवः। लक्ष्मणो रावणसुतं स्वयं रामस्तु रावणम्

    prahastamavadhīnnīlaḥ kumbhakarṇaṃ tu rāghavaḥ| lakṣmaṇo rāvaṇasutaṃ svayaṃ rāmastu rāvaṇam

  5625. VR 6.126.51Open verse →

    स शक्रेण समागम्य यमेन वरुणेन च। महेश्वरस्वयंभूभ्यां तथा दशरथेन च

    sa śakreṇa samāgamya yamena varuṇena ca| maheśvarasvayaṃbhūbhyāṃ tathā daśarathena ca

  5626. VR 6.126.52Open verse →

    तैश्च दत्तवरः श्रीमानृषिभिश्च समागतैः। सुरर्षिभिश्च काकुत्स्थो वराँल्लेभे परंतपः

    taiśca dattavaraḥ śrīmānṛṣibhiśca samāgataiḥ| surarṣibhiśca kākutstho varā~llebhe paraṃtapaḥ

  5627. VR 6.126.53Open verse →

    स तु दत्तवरः प्रीत्या वानरैश्च समागतैः। पुष्पकेण विमानेन किष्किन्धामभ्युपागमत्

    sa tu dattavaraḥ prītyā vānaraiśca samāgataiḥ| puṣpakeṇa vimānena kiṣkindhāmabhyupāgamat

  5628. VR 6.126.54Open verse →

    तां गङ्गां पुनरासाद्य वसन्तं मुनिसंनिधौ। अविघ्नं पुष्ययोगेन श्वो रामं द्रष्टुमर्हसि

    tāṃ gaṅgāṃ punarāsādya vasantaṃ munisaṃnidhau| avighnaṃ puṣyayogena śvo rāmaṃ draṣṭumarhasi

  5629. VR 6.126.55Open verse →

    ततः स वाक्यैर्मधुरैर्हनूमतो निशम्य हृष्टो भरतः कृताञ्जलिः। उवाच वाणीं मनसः प्रहर्षिणीं चिरस्य पूर्णः खलु मे मनोरथः

    tataḥ sa vākyairmadhurairhanūmato niśamya hṛṣṭo bharataḥ kṛtāñjaliḥ| uvāca vāṇīṃ manasaḥ praharṣiṇīṃ cirasya pūrṇaḥ khalu me manorathaḥ

  5630. VR 6.126.126Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे षड्विंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe ṣaḍviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5631. VR 6.127.1Open verse →

    ''' श्रुत्वा तु परमानन्दं भरतः सत्यविक्रमः। हृष्टमाज्ञापयामास शत्रुघ्नं परवीरहा

    ''' śrutvā tu paramānandaṃ bharataḥ satyavikramaḥ| hṛṣṭamājñāpayāmāsa śatrughnaṃ paravīrahā

  5632. VR 6.127.2Open verse →

    दैवतानि च सर्वाणि चैत्यानि नगरस्य च। सुगन्धमाल्यैर्वादित्रैरर्चन्तु शुचयो नराः

    daivatāni ca sarvāṇi caityāni nagarasya ca| sugandhamālyairvāditrairarcantu śucayo narāḥ

  5633. VR 6.127.3Open verse →

    सूताः स्तुतिपुराणज्ञाः सर्वे वैतालिकास्तथा। सर्वे वादित्रकुशला गणिकाश्चैव सर्वशः

    sūtāḥ stutipurāṇajñāḥ sarve vaitālikāstathā| sarve vāditrakuśalā gaṇikāścaiva sarvaśaḥ

  5634. VR 6.127.4Open verse →

    राजदारास्तथामात्याः सैन्याः सेनाङ्गनागणाः। ब्राह्मणाश्च सराजन्याः श्रेणीमुख्यास्तथा गणाः

    rājadārāstathāmātyāḥ sainyāḥ senāṅganāgaṇāḥ| brāhmaṇāśca sarājanyāḥ śreṇīmukhyāstathā gaṇāḥ

  5635. VR 6.127.5Open verse →

    अभिनिर्यान्तु रामस्य द्रष्टुं शशिनिभं मुखम्। भरतस्य वचः श्रुत्वा शत्रुघ्नः परवीरहा

    abhiniryāntu rāmasya draṣṭuṃ śaśinibhaṃ mukham| bharatasya vacaḥ śrutvā śatrughnaḥ paravīrahā

  5636. VR 6.127.6Open verse →

    विष्टीरनेकसाहस्रीश्चोदयामास भागशः। समीकुरुत निम्नानि विषमाणि समानि च

    viṣṭīranekasāhasrīścodayāmāsa bhāgaśaḥ| samīkuruta nimnāni viṣamāṇi samāni ca

  5637. VR 6.127.7Open verse →

    स्थानानि च निरस्यन्तां नन्दिग्रामादितः परम्। सिञ्चन्तु पृथिवीं कृत्स्नां हिमशीतेन वारिणा

    sthānāni ca nirasyantāṃ nandigrāmāditaḥ param| siñcantu pṛthivīṃ kṛtsnāṃ himaśītena vāriṇā

  5638. VR 6.127.8Open verse →

    ततोऽभ्यवकिरन्त्वन्ये लाजैः पुष्पैश्च सर्वतः। समुच्छ्रितपताकास्तु रथ्याः पुरवरोत्तमे

    tato'bhyavakirantvanye lājaiḥ puṣpaiśca sarvataḥ| samucchritapatākāstu rathyāḥ puravarottame

  5639. VR 6.127.9Open verse →

    शोभयन्तु च वेश्मानि सूर्यस्योदयनं प्रति। स्रग्दाममुक्तपुष्पैश्च सुवर्णैः पञ्चवर्णकैः

    śobhayantu ca veśmāni sūryasyodayanaṃ prati| sragdāmamuktapuṣpaiśca suvarṇaiḥ pañcavarṇakaiḥ

  5640. VR 6.127.10Open verse →

    राजमार्गमसम्बाधं किरन्तु शतशो नराः। ततस्तच्छासनं श्रुत्वा शत्रुघ्नस्य मुदान्विताः

    rājamārgamasambādhaṃ kirantu śataśo narāḥ| tatastacchāsanaṃ śrutvā śatrughnasya mudānvitāḥ

  5641. VR 6.127.11Open verse →

    धृष्टिर्जयन्तो विजयः सिद्धार्थश्चार्थसाधकः। अशोको मन्त्रपालश्च सुमन्त्रश्चापि निर्ययुः

    dhṛṣṭirjayanto vijayaḥ siddhārthaścārthasādhakaḥ| aśoko mantrapālaśca sumantraścāpi niryayuḥ

  5642. VR 6.127.12Open verse →

    मत्तैर्नागसहस्रैश्च सध्वजैः सुविभूषितैः। अपरे हेमकक्षाभिः सगजाभिः करेणुभिः

    mattairnāgasahasraiśca sadhvajaiḥ suvibhūṣitaiḥ| apare hemakakṣābhiḥ sagajābhiḥ kareṇubhiḥ

  5643. VR 6.127.13Open verse →

    निर्ययुस्तुरगाक्रान्ता रथैश्च सुमहारथाः। शक्त्यृष्टिपाशहस्तानां सध्वजानां पताकिनाम्

    niryayusturagākrāntā rathaiśca sumahārathāḥ| śaktyṛṣṭipāśahastānāṃ sadhvajānāṃ patākinām

  5644. VR 6.127.14Open verse →

    तुरगाणां सहस्रैश्च मुख्यैर्मुख्यतरान्वितैः। पदातीनां सहस्रैश्च वीराः परिवृता ययुः

    turagāṇāṃ sahasraiśca mukhyairmukhyatarānvitaiḥ| padātīnāṃ sahasraiśca vīrāḥ parivṛtā yayuḥ

  5645. VR 6.127.15Open verse →

    ततो यानान्युपारूढाः सर्वा दशरथस्त्रियः। कौसल्यां प्रमुखे कृत्वा सुमित्रां चापि निर्ययुः

    tato yānānyupārūḍhāḥ sarvā daśarathastriyaḥ| kausalyāṃ pramukhe kṛtvā sumitrāṃ cāpi niryayuḥ

  5646. VR 6.127.16Open verse →

    कैकेय्या सहिताः सर्वा नन्दिग्राममुपागमन्

    kaikeyyā sahitāḥ sarvā nandigrāmamupāgaman

  5647. VR 6.127.17Open verse →

    द्विजातिमुख्यैर्धर्मात्मा श्रेणीमुख्यैः सनैगमैः। माल्यमोदकहस्तैश्च मन्त्रिभिर्भरतो वृतः

    dvijātimukhyairdharmātmā śreṇīmukhyaiḥ sanaigamaiḥ| mālyamodakahastaiśca mantribhirbharato vṛtaḥ

  5648. VR 6.127.18Open verse →

    शङ्खभेरीनिनादैश्च बन्दिभिश्चाभिनन्दितः। आर्यपादौ गृहीत्वा तु शिरसा धर्मकोविदः

    śaṅkhabherīninādaiśca bandibhiścābhinanditaḥ| āryapādau gṛhītvā tu śirasā dharmakovidaḥ

  5649. VR 6.127.19Open verse →

    पाण्डुरं छत्रमादाय शुक्लमाल्योपशोभितम्। शुक्ले च वालव्यजने राजार्हे हेमभूषिते

    pāṇḍuraṃ chatramādāya śuklamālyopaśobhitam| śukle ca vālavyajane rājārhe hemabhūṣite

  5650. VR 6.127.20Open verse →

    उपवासकृशो दीनश्चीरकृष्णाजिनाम्बरः। भ्रातुरागमनं श्रुत्वा तत्पूर्वं हर्षमागतः

    upavāsakṛśo dīnaścīrakṛṣṇājināmbaraḥ| bhrāturāgamanaṃ śrutvā tatpūrvaṃ harṣamāgataḥ

  5651. VR 6.127.21Open verse →

    प्रत्युद्ययौ यदा रामं महात्मा सचिवैः सह। अश्वानां खुरशब्दैश्च रथनेमिस्वनेन च

    pratyudyayau yadā rāmaṃ mahātmā sacivaiḥ saha| aśvānāṃ khuraśabdaiśca rathanemisvanena ca

  5652. VR 6.127.22Open verse →

    शङ्खदुन्दुभिनादेन संचचालेव मेदिनी। गजानां बृंहितैश्चापि शङ्खदुन्दुभिनिःस्वनैः

    śaṅkhadundubhinādena saṃcacāleva medinī| gajānāṃ bṛṃhitaiścāpi śaṅkhadundubhiniḥsvanaiḥ

  5653. VR 6.127.23Open verse →

    कृत्स्नं तु नगरं तत् तु नन्दिग्राममुपागमत्। समीक्ष्य भरतो वाक्यमुवाच पवनात्मजम्

    kṛtsnaṃ tu nagaraṃ tat tu nandigrāmamupāgamat| samīkṣya bharato vākyamuvāca pavanātmajam

  5654. VR 6.127.24Open verse →

    कच्चिन्न खलु कापेयी सेव्यते चलचित्तता। नहि पश्यामि काकुत्स्थं राममार्यं परंतपम्

    kaccinna khalu kāpeyī sevyate calacittatā| nahi paśyāmi kākutsthaṃ rāmamāryaṃ paraṃtapam

  5655. VR 6.127.25Open verse →

    कच्चिन्न चानुदृश्यन्ते कपयः कामरूपिणः। अथैवमुक्ते वचने हनूमानिदमब्रवीत्

    kaccinna cānudṛśyante kapayaḥ kāmarūpiṇaḥ| athaivamukte vacane hanūmānidamabravīt

  5656. VR 6.127.26Open verse →

    अर्थ्यं विज्ञापयन्नेव भरतं सत्यविक्रमम्। सदाफलान् कुसुमितान् वृक्षान् प्राप्य मधुस्रवान्

    arthyaṃ vijñāpayanneva bharataṃ satyavikramam| sadāphalān kusumitān vṛkṣān prāpya madhusravān

  5657. VR 6.127.27Open verse →

    भरद्वाजप्रसादेन मत्तभ्रमरनादितान्। तस्य चैव वरो दत्तो वासवेन परंतप

    bharadvājaprasādena mattabhramaranāditān| tasya caiva varo datto vāsavena paraṃtapa

  5658. VR 6.127.28Open verse →

    ससैन्यस्य तदातिथ्यं कृतं सर्वगुणान्वितम्। निःस्वनः श्रूयते भीमः प्रहृष्टानां वनौकसाम्

    sasainyasya tadātithyaṃ kṛtaṃ sarvaguṇānvitam| niḥsvanaḥ śrūyate bhīmaḥ prahṛṣṭānāṃ vanaukasām

  5659. VR 6.127.29Open verse →

    मन्ये वानरसेना सा नदीं तरति गोमतीम्। रजोवर्षं समुद्भूतं पश्य सालवनं प्रति

    manye vānarasenā sā nadīṃ tarati gomatīm| rajovarṣaṃ samudbhūtaṃ paśya sālavanaṃ prati

  5660. VR 6.127.30Open verse →

    मन्ये सालवनं रम्यं लोलयन्ति प्लवंगमाः। तदेतद् दृश्यते दूराद् विमानं चन्द्रसंनिभम्

    manye sālavanaṃ ramyaṃ lolayanti plavaṃgamāḥ| tadetad dṛśyate dūrād vimānaṃ candrasaṃnibham

  5661. VR 6.127.31Open verse →

    विमानं पुष्पकं दिव्यं मनसा ब्रह्मनिर्मितम्। रावणं बान्धवैः सार्धं हत्वा लब्धं महात्मना

    vimānaṃ puṣpakaṃ divyaṃ manasā brahmanirmitam| rāvaṇaṃ bāndhavaiḥ sārdhaṃ hatvā labdhaṃ mahātmanā

  5662. VR 6.127.32Open verse →

    तरुणादित्यसंकाशं विमानं रामवाहनम्। धनदस्य प्रसादेन दिव्यमेतन्मनोजवम्

    taruṇādityasaṃkāśaṃ vimānaṃ rāmavāhanam| dhanadasya prasādena divyametanmanojavam

  5663. VR 6.127.33Open verse →

    एतस्मिन् भ्रातरौ वीरौ वैदेह्या सह राघवौ। सुग्रीवश्च महातेजा राक्षसश्च विभीषणः

    etasmin bhrātarau vīrau vaidehyā saha rāghavau| sugrīvaśca mahātejā rākṣasaśca vibhīṣaṇaḥ

  5664. VR 6.127.34Open verse →

    ततो हर्षसमुद्भूतो निःस्वनो दिवमस्पृशत्। स्त्रीबालयुववृद्धानां रामोऽयमिति कीर्तिते

    tato harṣasamudbhūto niḥsvano divamaspṛśat| strībālayuvavṛddhānāṃ rāmo'yamiti kīrtite

  5665. VR 6.127.35Open verse →

    रथकुञ्जरवाजिभ्यस्तेऽवतीर्य महीं गताः। ददृशुस्तं विमानस्थं नराः सोममिवाम्बरे

    rathakuñjaravājibhyaste'vatīrya mahīṃ gatāḥ| dadṛśustaṃ vimānasthaṃ narāḥ somamivāmbare

  5666. VR 6.127.36Open verse →

    प्राञ्जलिर्भरतो भूत्वा प्रहृष्टो राघवोन्मुखः। यथार्थेनार्घ्यपाद्याद्यैस्ततो राममपूजयत्

    prāñjalirbharato bhūtvā prahṛṣṭo rāghavonmukhaḥ| yathārthenārghyapādyādyaistato rāmamapūjayat

  5667. VR 6.127.37Open verse →

    मनसा ब्रह्मणा सृष्टे विमाने भरताग्रजः। रराज पृथुदीर्घाक्षो वज्रपाणिरिवामरः

    manasā brahmaṇā sṛṣṭe vimāne bharatāgrajaḥ| rarāja pṛthudīrghākṣo vajrapāṇirivāmaraḥ

  5668. VR 6.127.38Open verse →

    ततो विमानाग्रगतं भरतो भ्रातरं तदा। ववन्दे प्रणतो रामं मेरुस्थमिव भास्करम्

    tato vimānāgragataṃ bharato bhrātaraṃ tadā| vavande praṇato rāmaṃ merusthamiva bhāskaram

  5669. VR 6.127.39Open verse →

    ततो रामाभ्यनुज्ञातं तद् विमानमनुत्तमम्। हंसयुक्तं महावेगं निपपात महीतलम्

    tato rāmābhyanujñātaṃ tad vimānamanuttamam| haṃsayuktaṃ mahāvegaṃ nipapāta mahītalam

  5670. VR 6.127.40Open verse →

    आरोपितो विमानं तद् भरतः सत्यविक्रमः। राममासाद्य मुदितः पुनरेवाभ्यवादयत्

    āropito vimānaṃ tad bharataḥ satyavikramaḥ| rāmamāsādya muditaḥ punarevābhyavādayat

  5671. VR 6.127.41Open verse →

    तं समुत्थाय काकुत्स्थश्चिरस्याक्षिपथं गतम्। अङ्के भरतमारोप्य मुदितः परिषस्वजे

    taṃ samutthāya kākutsthaścirasyākṣipathaṃ gatam| aṅke bharatamāropya muditaḥ pariṣasvaje

  5672. VR 6.127.42Open verse →

    ततो लक्ष्मणमासाद्य वैदेहीं च परंतपः। अथाभ्यवादयत् प्रीतो भरतो नाम चाब्रवीत्

    tato lakṣmaṇamāsādya vaidehīṃ ca paraṃtapaḥ| athābhyavādayat prīto bharato nāma cābravīt

  5673. VR 6.127.43Open verse →

    सुग्रीवं केकयीपुत्रो जाम्बवन्तमथाङ्गदम्। मैन्दं च द्विविदं नीलमृषभं चैव सस्वजे

    sugrīvaṃ kekayīputro jāmbavantamathāṅgadam| maindaṃ ca dvividaṃ nīlamṛṣabhaṃ caiva sasvaje

  5674. VR 6.127.44Open verse →

    सुषेणं च नलं चैव गवाक्षं गन्धमादनम्। शरभं पनसं चैव परितः परिषस्वजे

    suṣeṇaṃ ca nalaṃ caiva gavākṣaṃ gandhamādanam| śarabhaṃ panasaṃ caiva paritaḥ pariṣasvaje

  5675. VR 6.127.45Open verse →

    ते कृत्वा मानुषं रूपं वानराः कामरूपिणः। कुशलं पर्यपृच्छंस्ते प्रहृष्टा भरतं तदा

    te kṛtvā mānuṣaṃ rūpaṃ vānarāḥ kāmarūpiṇaḥ| kuśalaṃ paryapṛcchaṃste prahṛṣṭā bharataṃ tadā

  5676. VR 6.127.46Open verse →

    अथाब्रवीद् राजपुत्रः सुग्रीवं वानरर्षभम्। परिष्वज्य महातेजा भरतो धर्मिणां वरः

    athābravīd rājaputraḥ sugrīvaṃ vānararṣabham| pariṣvajya mahātejā bharato dharmiṇāṃ varaḥ

  5677. VR 6.127.47Open verse →

    त्वमस्माकं चतुर्णां वै भ्राता सुग्रीव पञ्चमः। सौहृदाज्जायते मित्रमपकारोऽरिलक्षणम्

    tvamasmākaṃ caturṇāṃ vai bhrātā sugrīva pañcamaḥ| sauhṛdājjāyate mitramapakāro'rilakṣaṇam

  5678. VR 6.127.48Open verse →

    विभीषणं च भरतः सान्त्ववाक्यमथाब्रवीत्। दिष्ट्या त्वया सहायेन कृतं कर्म सुदुष्करम्

    vibhīṣaṇaṃ ca bharataḥ sāntvavākyamathābravīt| diṣṭyā tvayā sahāyena kṛtaṃ karma suduṣkaram

  5679. VR 6.127.49Open verse →

    शत्रुघ्नश्च तदा राममभिवाद्य सलक्ष्मणम्। सीतायाश्चरणौ वीरो विनयादभ्यवादयत्

    śatrughnaśca tadā rāmamabhivādya salakṣmaṇam| sītāyāścaraṇau vīro vinayādabhyavādayat

  5680. VR 6.127.50Open verse →

    रामो मातरमासाद्य विवर्णां शोककर्शिताम्। जग्राह प्रणतः पादौ मनो मातुः प्रहर्षयन्

    rāmo mātaramāsādya vivarṇāṃ śokakarśitām| jagrāha praṇataḥ pādau mano mātuḥ praharṣayan

  5681. VR 6.127.51Open verse →

    अभिवाद्य सुमित्रां च कैकेयीं च यशस्विनीम्। स मातॄश्च ततः सर्वाः पुरोहितमुपागमत्

    abhivādya sumitrāṃ ca kaikeyīṃ ca yaśasvinīm| sa mātṝśca tataḥ sarvāḥ purohitamupāgamat

  5682. VR 6.127.52Open verse →

    स्वागतं ते महाबाहो कौसल्यानन्दवर्धन। इति प्राञ्जलयः सर्वे नागरा राममब्रुवन्

    svāgataṃ te mahābāho kausalyānandavardhana| iti prāñjalayaḥ sarve nāgarā rāmamabruvan

  5683. VR 6.127.53Open verse →

    तान्यञ्जलिसहस्राणि प्रगृहीतानि नागरैः। व्याकोशानीव पद्मानि ददर्श भरताग्रजः

    tānyañjalisahasrāṇi pragṛhītāni nāgaraiḥ| vyākośānīva padmāni dadarśa bharatāgrajaḥ

  5684. VR 6.127.54Open verse →

    पादुके ते तु रामस्य गृहीत्वा भरतः स्वयम्। चरणाभ्यां नरेन्द्रस्य योजयामास धर्मवित्

    pāduke te tu rāmasya gṛhītvā bharataḥ svayam| caraṇābhyāṃ narendrasya yojayāmāsa dharmavit

  5685. VR 6.127.55Open verse →

    अब्रवीच्च तदा रामं भरतः स कृताञ्जलिः। एतत् ते सकलं राज्यं न्यासं निर्यातितं मया

    abravīcca tadā rāmaṃ bharataḥ sa kṛtāñjaliḥ| etat te sakalaṃ rājyaṃ nyāsaṃ niryātitaṃ mayā

  5686. VR 6.127.56Open verse →

    अद्य जन्म कृतार्थं मे संवृत्तश्च मनोरथः। यत् त्वां पश्यामि राजानमयोध्यां पुनरागतम्

    adya janma kṛtārthaṃ me saṃvṛttaśca manorathaḥ| yat tvāṃ paśyāmi rājānamayodhyāṃ punarāgatam

  5687. VR 6.127.57Open verse →

    अवेक्षतां भवान् कोशं कोष्ठागारं गृहं बलम्। भवतस्तेजसा सर्वं कृतं दशगुणं मया

    avekṣatāṃ bhavān kośaṃ koṣṭhāgāraṃ gṛhaṃ balam| bhavatastejasā sarvaṃ kṛtaṃ daśaguṇaṃ mayā

  5688. VR 6.127.58Open verse →

    तथा ब्रुवाणं भरतं दृष्ट्वा तं भ्रातृवत्सलम्। मुमुचुर्वानरा बाष्पं राक्षसश्च विभीषणः

    tathā bruvāṇaṃ bharataṃ dṛṣṭvā taṃ bhrātṛvatsalam| mumucurvānarā bāṣpaṃ rākṣasaśca vibhīṣaṇaḥ

  5689. VR 6.127.59Open verse →

    ततः प्रहर्षाद् भरतमङ्कमारोप्य राघवः। ययौ तेन विमानेन ससैन्यो भरताश्रमम्

    tataḥ praharṣād bharatamaṅkamāropya rāghavaḥ| yayau tena vimānena sasainyo bharatāśramam

  5690. VR 6.127.60Open verse →

    भरताश्रममासाद्य ससैन्यो राघवस्तदा। अवतीर्य विमानाग्रादवतस्थे महीतले

    bharatāśramamāsādya sasainyo rāghavastadā| avatīrya vimānāgrādavatasthe mahītale

  5691. VR 6.127.61Open verse →

    अब्रवीत् तु तदा रामस्तद् विमानमनुत्तमम्। वह वैश्रवणं देवमनुजानामि गम्यताम्

    abravīt tu tadā rāmastad vimānamanuttamam| vaha vaiśravaṇaṃ devamanujānāmi gamyatām

  5692. VR 6.127.62Open verse →

    ततो रामाभ्यनुज्ञातं तद् विमानमनुत्तमम्। उत्तरां दिशमुद्दिश्य जगाम धनदालयम्

    tato rāmābhyanujñātaṃ tad vimānamanuttamam| uttarāṃ diśamuddiśya jagāma dhanadālayam

  5693. VR 6.127.63Open verse →

    विमानं पुष्पकं दिव्यं संगृहीतं तु रक्षसा। अगमद् धनदं वेगाद् रामवाक्यप्रचोदितम्

    vimānaṃ puṣpakaṃ divyaṃ saṃgṛhītaṃ tu rakṣasā| agamad dhanadaṃ vegād rāmavākyapracoditam

  5694. VR 6.127.64Open verse →

    पुरोहितस्यात्मसखस्य राघवो बृहस्पतेः शक्र इवामराधिपः। निपीड्य पादौ पृथगासने शुभे सहैव तेनोपविवेश वीर्यवान्

    purohitasyātmasakhasya rāghavo bṛhaspateḥ śakra ivāmarādhipaḥ| nipīḍya pādau pṛthagāsane śubhe sahaiva tenopaviveśa vīryavān

  5695. VR 6.127.127Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे सप्तविंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe saptaviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ

  5696. VR 6.128.1Open verse →

    ''' शिरस्यञ्जलिमाधाय कैकेय्यानन्दवर्धनः। बभाषे भरतो ज्येष्ठं रामं सत्यपराक्रमम्

    ''' śirasyañjalimādhāya kaikeyyānandavardhanaḥ| babhāṣe bharato jyeṣṭhaṃ rāmaṃ satyaparākramam

  5697. VR 6.128.2Open verse →

    पूजिता मामिका माता दत्तं राज्यमिदं मम। तद् ददामि पुनस्तुभ्यं यथा त्वमददा मम

    pūjitā māmikā mātā dattaṃ rājyamidaṃ mama| tad dadāmi punastubhyaṃ yathā tvamadadā mama

  5698. VR 6.128.3Open verse →

    धुरमेकाकिना न्यस्तां वृषभेण बलीयसा। किशोरवद् गुरुं भारं न वोढुमहमुत्सहे

    dhuramekākinā nyastāṃ vṛṣabheṇa balīyasā| kiśoravad guruṃ bhāraṃ na voḍhumahamutsahe

  5699. VR 6.128.4Open verse →

    वारिवेगेन महता भिन्नः सेतुरिव क्षरन्। दुर्बन्धनमिदं मन्ये राज्यच्छिद्रमसंवृतम्

    vārivegena mahatā bhinnaḥ seturiva kṣaran| durbandhanamidaṃ manye rājyacchidramasaṃvṛtam

  5700. VR 6.128.5Open verse →

    गतिं खर इवाश्वस्य हंसस्येव च वायसः। नान्वेतुमुत्सहे वीर तव मार्गमरिंदम

    gatiṃ khara ivāśvasya haṃsasyeva ca vāyasaḥ| nānvetumutsahe vīra tava mārgamariṃdama

  5701. VR 6.128.6Open verse →

    यथा चारोपितो वृक्षो जातश्चान्तर्निवेशने। महानपि दुरारोहो महास्कन्धः प्रशाखवान्

    yathā cāropito vṛkṣo jātaścāntarniveśane| mahānapi durāroho mahāskandhaḥ praśākhavān

  5702. VR 6.128.7Open verse →

    शीर्येत पुष्पितो भूत्वा न फलानि प्रदर्शयन्। तस्य नानुभवेदर्थं यस्य हेतोः स रोपितः

    śīryeta puṣpito bhūtvā na phalāni pradarśayan| tasya nānubhavedarthaṃ yasya hetoḥ sa ropitaḥ

  5703. VR 6.128.8Open verse →

    एषोपमा महाबाहो त्वमर्थं वेत्तुमर्हसि। यद्यस्मान् मनुजेन्द्र त्वं भर्ता भृत्यान् न शाधि हि

    eṣopamā mahābāho tvamarthaṃ vettumarhasi| yadyasmān manujendra tvaṃ bhartā bhṛtyān na śādhi hi

  5704. VR 6.128.9Open verse →

    जगदद्याभिषिक्तं त्वामनुपश्यतु राघव। प्रतपन्तमिवादित्यं मध्याह्ने दीप्ततेजसम्

    jagadadyābhiṣiktaṃ tvāmanupaśyatu rāghava| pratapantamivādityaṃ madhyāhne dīptatejasam

  5705. VR 6.128.10Open verse →

    तूर्यसंघातनिर्घोषैः काञ्चीनूपुरनिःस्वनैः। मधुरैर्गीतशब्दैश्च प्रतिबुध्यस्व शेष्व च

    tūryasaṃghātanirghoṣaiḥ kāñcīnūpuraniḥsvanaiḥ| madhurairgītaśabdaiśca pratibudhyasva śeṣva ca

  5706. VR 6.128.11Open verse →

    यावदावर्तते चक्रं यावती च वसुंधरा। तावत् त्वमिह लोकस्य स्वामित्वमनुवर्तय

    yāvadāvartate cakraṃ yāvatī ca vasuṃdharā| tāvat tvamiha lokasya svāmitvamanuvartaya

  5707. VR 6.128.12Open verse →

    भरतस्य वचः श्रुत्वा रामः परपुरञ्जयः। तथेति प्रतिजग्राह निषसादासने शुभे

    bharatasya vacaḥ śrutvā rāmaḥ parapurañjayaḥ| tatheti pratijagrāha niṣasādāsane śubhe

  5708. VR 6.128.13Open verse →

    ततः शत्रुघ्नवचनान्निपुणाः श्मश्रुवर्धनाः। सुखहस्ताः सुशीघ्राश्च राघवं पर्यवारयन्

    tataḥ śatrughnavacanānnipuṇāḥ śmaśruvardhanāḥ| sukhahastāḥ suśīghrāśca rāghavaṃ paryavārayan

  5709. VR 6.128.14Open verse →

    पूर्वं तु भरते स्नाते लक्ष्मणे च महाबले। सुग्रीवे वानरेन्द्रे च राक्षसेन्द्रे विभीषणे

    pūrvaṃ tu bharate snāte lakṣmaṇe ca mahābale| sugrīve vānarendre ca rākṣasendre vibhīṣaṇe

  5710. VR 6.128.15Open verse →

    विशोधितजटः स्नातश्चित्रमाल्यानुलेपनः। महार्हवसनोपेतस्तस्थौ तत्र श्रिया ज्वलन्

    viśodhitajaṭaḥ snātaścitramālyānulepanaḥ| mahārhavasanopetastasthau tatra śriyā jvalan

  5711. VR 6.128.16Open verse →

    प्रतिकर्म च रामस्य कारयामास वीर्यवान्। लक्ष्मणस्य च लक्ष्मीवानिक्ष्वाकुकुलवर्धनः

    pratikarma ca rāmasya kārayāmāsa vīryavān| lakṣmaṇasya ca lakṣmīvānikṣvākukulavardhanaḥ

  5712. VR 6.128.17Open verse →

    प्रतिकर्म च सीतायाः सर्वा दशरथस्त्रियः। आत्मनैव तदा चक्रुर्मनस्विन्यो मनोहरम्

    pratikarma ca sītāyāḥ sarvā daśarathastriyaḥ| ātmanaiva tadā cakrurmanasvinyo manoharam

  5713. VR 6.128.18Open verse →

    ततो वानरपत्नीनां सर्वासामेव शोभनम्। चकार यत्नात् कौसल्या प्रहृष्टा पुत्रवत्सला

    tato vānarapatnīnāṃ sarvāsāmeva śobhanam| cakāra yatnāt kausalyā prahṛṣṭā putravatsalā

  5714. VR 6.128.19Open verse →

    ततः शत्रुघ्नवचनात् सुमन्त्रो नाम सारथिः। योजयित्वाभिचक्राम रथं सर्वाङ्गशोभनम्

    tataḥ śatrughnavacanāt sumantro nāma sārathiḥ| yojayitvābhicakrāma rathaṃ sarvāṅgaśobhanam

  5715. VR 6.128.20Open verse →

    अग्न्यर्कामलसंकाशं दिव्यं दृष्ट्वा रथं स्थितम्। आरुरोह महाबाहू रामः परपुरंजयः

    agnyarkāmalasaṃkāśaṃ divyaṃ dṛṣṭvā rathaṃ sthitam| āruroha mahābāhū rāmaḥ parapuraṃjayaḥ

  5716. VR 6.128.21Open verse →

    सुग्रीवो हनुमांश्चैव महेन्द्रसदृशद्युती। स्नातौ दिव्यनिभैर्वस्त्रैर्जग्मतुः शुभकुण्डलौ

    sugrīvo hanumāṃścaiva mahendrasadṛśadyutī| snātau divyanibhairvastrairjagmatuḥ śubhakuṇḍalau

  5717. VR 6.128.22Open verse →

    सर्वाभरणजुष्टाश्च ययुस्ताः शुभकुण्डलाः। सुग्रीवपत्न्यः सीता च द्रष्टुं नगरमुत्सुकाः

    sarvābharaṇajuṣṭāśca yayustāḥ śubhakuṇḍalāḥ| sugrīvapatnyaḥ sītā ca draṣṭuṃ nagaramutsukāḥ

  5718. VR 6.128.23Open verse →

    अयोध्यायां च सचिवा राज्ञो दशरथस्य च। पुरोहितं पुरस्कृत्य मन्त्रयामासुरर्थवत्

    ayodhyāyāṃ ca sacivā rājño daśarathasya ca| purohitaṃ puraskṛtya mantrayāmāsurarthavat

  5719. VR 6.128.24Open verse →

    अशोको विजयश्चैव सिद्धार्थश्च समाहिताः। मन्त्रयन् रामवृद्ध्यर्थमृद्ध्यर्थं नगरस्य च

    aśoko vijayaścaiva siddhārthaśca samāhitāḥ| mantrayan rāmavṛddhyarthamṛddhyarthaṃ nagarasya ca

  5720. VR 6.128.25Open verse →

    सर्वमेवाभिषेकार्थं जयार्हस्य महात्मनः। कर्तुमर्हथ रामस्य यद् यन्मङ्गलपूर्वकम्

    sarvamevābhiṣekārthaṃ jayārhasya mahātmanaḥ| kartumarhatha rāmasya yad yanmaṅgalapūrvakam

  5721. VR 6.128.26Open verse →

    इति ते मन्त्रिणः सर्वे संदिश्य च पुरोहितः। नगरान्निर्ययुस्तूर्णं रामदर्शनबुद्धयः

    iti te mantriṇaḥ sarve saṃdiśya ca purohitaḥ| nagarānniryayustūrṇaṃ rāmadarśanabuddhayaḥ

  5722. VR 6.128.27Open verse →

    हरियुक्तं सहस्राक्षो रथमिन्द्र इवानघः। प्रययौ रथमास्थाय रामो नगरमुत्तमम्

    hariyuktaṃ sahasrākṣo rathamindra ivānaghaḥ| prayayau rathamāsthāya rāmo nagaramuttamam

  5723. VR 6.128.28Open verse →

    जग्राह भरतो रश्मीन् शत्रुघ्नश्छत्रमाददे। लक्ष्मणो व्यजनं तस्य मूर्ध्नि संवीजयंस्तदा

    jagrāha bharato raśmīn śatrughnaśchatramādade| lakṣmaṇo vyajanaṃ tasya mūrdhni saṃvījayaṃstadā

  5724. VR 6.128.29Open verse →

    श्वेतं च वालव्यजनं जगृहे परितः स्थितः। अपरं चन्द्रसंकाशं राक्षसेन्द्रो विभीषणः

    śvetaṃ ca vālavyajanaṃ jagṛhe paritaḥ sthitaḥ| aparaṃ candrasaṃkāśaṃ rākṣasendro vibhīṣaṇaḥ

  5725. VR 6.128.30Open verse →

    ऋषिसङ्घैस्तदाऽऽकाशे देवैश्च समरुद‍्गणैः। स्तूयमानस्य रामस्य शुश्रुवे मधुरध्वनिः

    ṛṣisaṅghaistadā''kāśe devaiśca samaruda‍gaṇaiḥ| stūyamānasya rāmasya śuśruve madhuradhvaniḥ

  5726. VR 6.128.31Open verse →

    ततः शत्रुञ्जयं नाम कुञ्जरं पर्वतोपमम्। आरुरोह महातेजाः सुग्रीवः प्लवगर्षभः

    tataḥ śatruñjayaṃ nāma kuñjaraṃ parvatopamam| āruroha mahātejāḥ sugrīvaḥ plavagarṣabhaḥ

  5727. VR 6.128.32Open verse →

    नव नागसहस्राणि ययुरास्थाय वानराः। मानुषं विग्रहं कृत्वा सर्वाभरणभूषिताः

    nava nāgasahasrāṇi yayurāsthāya vānarāḥ| mānuṣaṃ vigrahaṃ kṛtvā sarvābharaṇabhūṣitāḥ

  5728. VR 6.128.33Open verse →

    शङ्खशब्दप्रणादैश्च दुन्दुभीनां च निःस्वनैः। प्रययौ पुरुषव्याघ्रस्तां पुरीं हर्म्यमालिनीम्

    śaṅkhaśabdapraṇādaiśca dundubhīnāṃ ca niḥsvanaiḥ| prayayau puruṣavyāghrastāṃ purīṃ harmyamālinīm

  5729. VR 6.128.34Open verse →

    ददृशुस्ते समायान्तं राघवं सपुरःसरम्। विराजमानं वपुषा रथेनातिरथं तदा

    dadṛśuste samāyāntaṃ rāghavaṃ sapuraḥsaram| virājamānaṃ vapuṣā rathenātirathaṃ tadā

  5730. VR 6.128.35Open verse →

    ते वर्धयित्वा काकुत्स्थं रामेण प्रतिनन्दिताः। अनुजग्मुर्महात्मानं भ्रातृभिः परिवारितम्

    te vardhayitvā kākutsthaṃ rāmeṇa pratinanditāḥ| anujagmurmahātmānaṃ bhrātṛbhiḥ parivāritam

  5731. VR 6.128.36Open verse →

    अमात्यैर्ब्राह्मणैश्चैव तथा प्रकृतिभिर्वृतः। श्रिया विरुरुचे रामो नक्षत्रैरिव चन्द्रमाः

    amātyairbrāhmaṇaiścaiva tathā prakṛtibhirvṛtaḥ| śriyā viruruce rāmo nakṣatrairiva candramāḥ

  5732. VR 6.128.37Open verse →

    स पुरोगामिभिस्तूर्यैस्तालस्वस्तिकपाणिभिः। प्रव्याहरद्भिर्मुदितैर्मङ्गलानि वृतो ययौ

    sa purogāmibhistūryaistālasvastikapāṇibhiḥ| pravyāharadbhirmuditairmaṅgalāni vṛto yayau

  5733. VR 6.128.38Open verse →

    अक्षतं जातरूपं च गावः कन्याः सहद्विजाः। नरा मोदकहस्ताश्च रामस्य पुरतो ययुः

    akṣataṃ jātarūpaṃ ca gāvaḥ kanyāḥ sahadvijāḥ| narā modakahastāśca rāmasya purato yayuḥ

  5734. VR 6.128.39Open verse →

    सख्यं च रामः सुग्रीवे प्रभावं चानिलात्मजे। वानराणां च तत् कर्म ह्याचचक्षेऽथ मन्त्रिणाम्

    sakhyaṃ ca rāmaḥ sugrīve prabhāvaṃ cānilātmaje| vānarāṇāṃ ca tat karma hyācacakṣe'tha mantriṇām

  5735. VR 6.128.40Open verse →

    श्रुत्वा च विस्मयं जग्मुरयोध्यापुरवासिनः। वानराणां च तत् कर्म राक्षसानां च तद् बलम्। विभीषणस्य संयोगमाचचक्षेऽथ मन्त्रिणाम्

    śrutvā ca vismayaṃ jagmurayodhyāpuravāsinaḥ| vānarāṇāṃ ca tat karma rākṣasānāṃ ca tad balam| vibhīṣaṇasya saṃyogamācacakṣe'tha mantriṇām

  5736. VR 6.128.41Open verse →

    द्युतिमानेतदाख्याय रामो वानरसंयुतः। हृष्टपुष्टजनाकीर्णामयोध्यां प्रविवेश सः

    dyutimānetadākhyāya rāmo vānarasaṃyutaḥ| hṛṣṭapuṣṭajanākīrṇāmayodhyāṃ praviveśa saḥ

  5737. VR 6.128.42Open verse →

    ततो ह्यभ्युच्छ्रयन् पौराः पताकाश्च गृहे गृहे। ऐक्ष्वाकाध्युषितं रम्यमाससाद पितुर्गृहम्

    tato hyabhyucchrayan paurāḥ patākāśca gṛhe gṛhe| aikṣvākādhyuṣitaṃ ramyamāsasāda piturgṛham

  5738. VR 6.128.43Open verse →

    अथाब्रवीद् राजपुत्रो भरतं धर्मिणां वरम्। अर्थोपहितया वाचा मधुरं रघुनन्दनः

    athābravīd rājaputro bharataṃ dharmiṇāṃ varam| arthopahitayā vācā madhuraṃ raghunandanaḥ

  5739. VR 6.128.44Open verse →

    पितुर्भवनमासाद्य प्रविश्य च महात्मनः। कौसल्यां च सुमित्रां च कैकेयीमभिवाद्य च

    piturbhavanamāsādya praviśya ca mahātmanaḥ| kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca kaikeyīmabhivādya ca

  5740. VR 6.128.45Open verse →

    तच्च मद्भवनं श्रेष्ठं साशोकवनिकं महत्। मुक्तावैदूर्यसंकीर्णं सुग्रीवाय निवेदय

    tacca madbhavanaṃ śreṣṭhaṃ sāśokavanikaṃ mahat| muktāvaidūryasaṃkīrṇaṃ sugrīvāya nivedaya

  5741. VR 6.128.46Open verse →

    तस्य तद् वचनं श्रुत्वा भरतः सत्यविक्रमः। हस्ते गृहीत्वा सुग्रीवं प्रविवेश तमालयम्

    tasya tad vacanaṃ śrutvā bharataḥ satyavikramaḥ| haste gṛhītvā sugrīvaṃ praviveśa tamālayam

  5742. VR 6.128.47Open verse →

    ततस्तैलप्रदीपांश्च पर्यङ्कास्तरणानि च। गृहीत्वा विविशुः क्षिप्रं शत्रुघ्नेन प्रचोदिताः

    tatastailapradīpāṃśca paryaṅkāstaraṇāni ca| gṛhītvā viviśuḥ kṣipraṃ śatrughnena pracoditāḥ

  5743. VR 6.128.48Open verse →

    उवाच च महातेजाः सुग्रीवं राघवानुजः। अभिषेकाय रामस्य दूतानाज्ञापय प्रभो

    uvāca ca mahātejāḥ sugrīvaṃ rāghavānujaḥ| abhiṣekāya rāmasya dūtānājñāpaya prabho

  5744. VR 6.128.49Open verse →

    सौवर्णान् वानरेन्द्राणां चतुर्णां चतुरो घटान्। ददौ क्षिप्रं स सुग्रीवः सर्वरत्नविभूषितान्

    sauvarṇān vānarendrāṇāṃ caturṇāṃ caturo ghaṭān| dadau kṣipraṃ sa sugrīvaḥ sarvaratnavibhūṣitān

  5745. VR 6.128.50Open verse →

    तथा प्रत्यूषसमये चतुर्णां सागराम्भसाम्। पूर्णैर्घटैः प्रतीक्षध्वं तथा कुरुत वानराः

    tathā pratyūṣasamaye caturṇāṃ sāgarāmbhasām| pūrṇairghaṭaiḥ pratīkṣadhvaṃ tathā kuruta vānarāḥ

  5746. VR 6.128.51Open verse →

    एवमुक्ता महात्मानो वानरा वारणोपमाः। उत्पेतुर्गगनं शीघ्रं गरुडा इव शीघ्रगाः

    evamuktā mahātmāno vānarā vāraṇopamāḥ| utpeturgaganaṃ śīghraṃ garuḍā iva śīghragāḥ

  5747. VR 6.128.52Open verse →

    जाम्बवांश्च हनूमांश्च वेगदर्शी च वानरः। ऋषभश्चैव कलशाञ्जलपूर्णानथानयन्

    jāmbavāṃśca hanūmāṃśca vegadarśī ca vānaraḥ| ṛṣabhaścaiva kalaśāñjalapūrṇānathānayan

  5748. VR 6.128.53Open verse →

    नदीशतानां पञ्चानां जलं कुम्भैरुपाहरन्। पूर्वात् समुद्रात् कलशं जलपूर्णमथानयत्

    nadīśatānāṃ pañcānāṃ jalaṃ kumbhairupāharan| pūrvāt samudrāt kalaśaṃ jalapūrṇamathānayat

  5749. VR 6.128.54Open verse →

    सुषेणः सत्त्वसम्पन्नः सर्वरत्नविभूषितम्। ऋषभो दक्षिणात्तूर्णं समुद्राज्जलमानयत्

    suṣeṇaḥ sattvasampannaḥ sarvaratnavibhūṣitam| ṛṣabho dakṣiṇāttūrṇaṃ samudrājjalamānayat

  5750. VR 6.128.55Open verse →

    रक्तचन्दनकर्पूरैः संवृतं काञ्चनं घटम्। गवयः पश्चिमात् तोयमाजहार महार्णवात्

    raktacandanakarpūraiḥ saṃvṛtaṃ kāñcanaṃ ghaṭam| gavayaḥ paścimāt toyamājahāra mahārṇavāt

  5751. VR 6.128.56Open verse →

    रत्नकुम्भेन महता शीतं मारुतविक्रमः। उत्तराच्च जलं शीघ्रं गरुडानिलविक्रमः

    ratnakumbhena mahatā śītaṃ mārutavikramaḥ| uttarācca jalaṃ śīghraṃ garuḍānilavikramaḥ

  5752. VR 6.128.57Open verse →

    आजहार स धर्मात्मानिलः सर्वगुणान्वितः। ततस्तैर्वानरश्रेष्ठैरानीतं प्रेक्ष्य तज्जलम्

    ājahāra sa dharmātmānilaḥ sarvaguṇānvitaḥ| tatastairvānaraśreṣṭhairānītaṃ prekṣya tajjalam

  5753. VR 6.128.58Open verse →

    अभिषेकाय रामस्य शत्रुघ्नः सचिवैः सह। पुरोहिताय श्रेष्ठाय सुहृद‍्भ्यश्च न्यवेदयत्

    abhiṣekāya rāmasya śatrughnaḥ sacivaiḥ saha| purohitāya śreṣṭhāya suhṛda‍bhyaśca nyavedayat

  5754. VR 6.128.59Open verse →

    ततः स प्रयतो वृद्धो वसिष्ठो ब्राह्मणैः सह। रामं रत्नमये पीठे ससीतं संन्यवेशयत्

    tataḥ sa prayato vṛddho vasiṣṭho brāhmaṇaiḥ saha| rāmaṃ ratnamaye pīṭhe sasītaṃ saṃnyaveśayat

  5755. VR 6.128.60Open verse →

    वसिष्ठो वामदेवश्च जाबालिरथ काश्यपः। कात्यायनः सुयज्ञश्च गौतमो विजयस्तथा

    vasiṣṭho vāmadevaśca jābāliratha kāśyapaḥ| kātyāyanaḥ suyajñaśca gautamo vijayastathā

  5756. VR 6.128.61Open verse →

    अभ्यषिञ्चन्नरव्याघ्रं प्रसन्नेन सुगन्धिना। सलिलेन सहस्राक्षं वसवो वासवं यथा

    abhyaṣiñcannaravyāghraṃ prasannena sugandhinā| salilena sahasrākṣaṃ vasavo vāsavaṃ yathā

  5757. VR 6.128.62Open verse →

    ऋत्विग्भिर्ब्राह्मणैः पूर्वं कन्याभिर्मन्त्रिभिस्तथा। योधैश्चैवाभ्यषिञ्चस्ते सम्प्रहृष्टैः सनैगमैः

    ṛtvigbhirbrāhmaṇaiḥ pūrvaṃ kanyābhirmantribhistathā| yodhaiścaivābhyaṣiñcaste samprahṛṣṭaiḥ sanaigamaiḥ

  5758. VR 6.128.63Open verse →

    सर्वौषधिरसैश्चापि दैवतैर्नभसि स्थितैः। चतुर्भिर्लोकपालैश्च सर्वैर्देवैश्च संगतैः

    sarvauṣadhirasaiścāpi daivatairnabhasi sthitaiḥ| caturbhirlokapālaiśca sarvairdevaiśca saṃgataiḥ

  5759. VR 6.128.64Open verse →

    ब्रह्मणा निर्मितं पूर्वं किरीटं रत्नशोभितम्। अभिषिक्तः पुरा येन मनुस्तं दीप्ततेजसम्

    brahmaṇā nirmitaṃ pūrvaṃ kirīṭaṃ ratnaśobhitam| abhiṣiktaḥ purā yena manustaṃ dīptatejasam

  5760. VR 6.128.65Open verse →

    तस्यान्ववाये राजानः क्रमाद् येनाभिषेचिताः। सभायां हेमक्लृप्तायां शोभितायां महाधनैः

    tasyānvavāye rājānaḥ kramād yenābhiṣecitāḥ| sabhāyāṃ hemaklṛptāyāṃ śobhitāyāṃ mahādhanaiḥ

  5761. VR 6.128.66Open verse →

    रत्नैर्नानाविधैश्चैव चित्रितायां सुशोभनैः। नानारत्नमये पीठे कल्पयित्वा यथाविधि

    ratnairnānāvidhaiścaiva citritāyāṃ suśobhanaiḥ| nānāratnamaye pīṭhe kalpayitvā yathāvidhi

  5762. VR 6.128.67Open verse →

    किरीटेन ततः पश्चाद् वसिष्ठेन महात्मना। ऋत्विग्भिर्भूषणैश्चैव समयोक्ष्यत राघवः

    kirīṭena tataḥ paścād vasiṣṭhena mahātmanā| ṛtvigbhirbhūṣaṇaiścaiva samayokṣyata rāghavaḥ

  5763. VR 6.128.68Open verse →

    छत्रं तस्य च जग्राह शत्रुघ्नः पाण्डुरं शुभम्। श्वेतं च वालव्यजनं सुग्रीवो वानरेश्वरः

    chatraṃ tasya ca jagrāha śatrughnaḥ pāṇḍuraṃ śubham| śvetaṃ ca vālavyajanaṃ sugrīvo vānareśvaraḥ

  5764. VR 6.128.69Open verse →

    अपरं चन्द्रसंकाशं राक्षसेन्द्रो विभीषणः। मालां ज्वलन्तीं वपुषा काञ्चनीं शतपुष्कराम्

    aparaṃ candrasaṃkāśaṃ rākṣasendro vibhīṣaṇaḥ| mālāṃ jvalantīṃ vapuṣā kāñcanīṃ śatapuṣkarām

  5765. VR 6.128.70Open verse →

    राघवाय ददौ वायुर्वासवेन प्रचोदितः। सर्वरत्नसमायुक्तं मणिभिश्च विभूषितम्

    rāghavāya dadau vāyurvāsavena pracoditaḥ| sarvaratnasamāyuktaṃ maṇibhiśca vibhūṣitam

  5766. VR 6.128.71Open verse →

    मुक्ताहारं नरेन्द्राय ददौ शक्रप्रचोदितः। प्रजगुर्देवगन्धर्वा ननृतुश्चाप्सरोगणाः

    muktāhāraṃ narendrāya dadau śakrapracoditaḥ| prajagurdevagandharvā nanṛtuścāpsarogaṇāḥ

  5767. VR 6.128.72Open verse →

    अभिषेके तदर्हस्य तदा रामस्य धीमतः। भूमिः सस्यवती चैव फलवन्तश्च पादपाः

    abhiṣeke tadarhasya tadā rāmasya dhīmataḥ| bhūmiḥ sasyavatī caiva phalavantaśca pādapāḥ

  5768. VR 6.128.73Open verse →

    गन्धवन्ति च पुष्पाणि बभूवू राघवोत्सवे। सहस्रशतमश्वानां धेनूनां च गवां तथा

    gandhavanti ca puṣpāṇi babhūvū rāghavotsave| sahasraśatamaśvānāṃ dhenūnāṃ ca gavāṃ tathā

  5769. VR 6.128.74Open verse →

    ददौ शतवृषान् पूर्वं द्विजेभ्यो मनुजर्षभः। त्रिंशत्कोटीर्हिरण्यस्य ब्राह्मणेभ्यो ददौ पुनः

    dadau śatavṛṣān pūrvaṃ dvijebhyo manujarṣabhaḥ| triṃśatkoṭīrhiraṇyasya brāhmaṇebhyo dadau punaḥ

  5770. VR 6.128.75Open verse →

    नानाभरणवस्त्राणि महार्हाणि च राघवः। अर्करश्मिप्रतीकाशां काञ्चनीं मणिविग्रहाम्

    nānābharaṇavastrāṇi mahārhāṇi ca rāghavaḥ| arkaraśmipratīkāśāṃ kāñcanīṃ maṇivigrahām

  5771. VR 6.128.76Open verse →

    सुग्रीवाय स्रजं दिव्यां प्रायच्छन्मनुजाधिपः। वैदूर्यमयचित्रे च चन्द्ररश्मिविभूषिते

    sugrīvāya srajaṃ divyāṃ prāyacchanmanujādhipaḥ| vaidūryamayacitre ca candraraśmivibhūṣite

  5772. VR 6.128.77Open verse →

    वालिपुत्राय धृतिमानङ्गदायाङ्गदे ददौ। मणिप्रवरजुष्टं तं मुक्ताहारमनुत्तमम्

    vāliputrāya dhṛtimānaṅgadāyāṅgade dadau| maṇipravarajuṣṭaṃ taṃ muktāhāramanuttamam

  5773. VR 6.128.78Open verse →

    सीतायै प्रददौ रामश्चन्द्ररश्मिसमप्रभम्। अरजे वाससी दिव्ये शुभान्याभरणानि च

    sītāyai pradadau rāmaścandraraśmisamaprabham| araje vāsasī divye śubhānyābharaṇāni ca

  5774. VR 6.128.79Open verse →

    अवेक्षमाणा वैदेही प्रददौ वायुसूनवे। अवमुच्यात्मनः कण्ठाद्धारं जनकनन्दिनी

    avekṣamāṇā vaidehī pradadau vāyusūnave| avamucyātmanaḥ kaṇṭhāddhāraṃ janakanandinī

  5775. VR 6.128.80Open verse →

    अवैक्षत हरीन् सर्वान् भर्तारं च मुहुर्मुहुः। तामिङ्गितज्ञः सम्प्रेक्ष्य बभाषे जनकात्मजाम्

    avaikṣata harīn sarvān bhartāraṃ ca muhurmuhuḥ| tāmiṅgitajñaḥ samprekṣya babhāṣe janakātmajām

  5776. VR 6.128.81Open verse →

    प्रदेहि सुभगे हारं यस्य तुष्टासि भामिनि। अथ सा वायुपुत्राय तं हारमसितेक्षणा

    pradehi subhage hāraṃ yasya tuṣṭāsi bhāmini| atha sā vāyuputrāya taṃ hāramasitekṣaṇā

  5777. VR 6.128.82Open verse →

    तेजो धृतिर्यशो दाक्ष्यं सामर्थ्यं विनयो नयः। पौरुषं विक्रमो बुद्धिर्यस्मिन् नेतानि नित्यदा

    tejo dhṛtiryaśo dākṣyaṃ sāmarthyaṃ vinayo nayaḥ| pauruṣaṃ vikramo buddhiryasmin netāni nityadā

  5778. VR 6.128.83Open verse →

    हनूमांस्तेन हारेण शुशुभे वानरर्षभः। चन्द्रांशुचयगौरेण श्वेताभ्रेण यथाचलः

    hanūmāṃstena hāreṇa śuśubhe vānararṣabhaḥ| candrāṃśucayagaureṇa śvetābhreṇa yathācalaḥ

  5779. VR 6.128.84Open verse →

    सर्वे वानरवृद्धाश्च ये चान्ये वानरोत्तमाः। वासोभिर्भूषणैश्चैव यथार्हं प्रतिपूजिताः

    sarve vānaravṛddhāśca ye cānye vānarottamāḥ| vāsobhirbhūṣaṇaiścaiva yathārhaṃ pratipūjitāḥ

  5780. VR 6.128.85Open verse →

    विभीषणोऽथ सुग्रीवो हनूमाञ्जाम्बवांस्तथा। सर्वे वानरमुख्याश्च रामेणाक्लिष्टकर्मणा

    vibhīṣaṇo'tha sugrīvo hanūmāñjāmbavāṃstathā| sarve vānaramukhyāśca rāmeṇākliṣṭakarmaṇā

  5781. VR 6.128.86Open verse →

    यथार्हं पूजिताः सर्वे कामै रत्नैश्च पुष्कलैः। प्रहृष्टमनसः सर्वे जग्मुरेव यथागतम्

    yathārhaṃ pūjitāḥ sarve kāmai ratnaiśca puṣkalaiḥ| prahṛṣṭamanasaḥ sarve jagmureva yathāgatam

  5782. VR 6.128.87Open verse →

    ततो द्विविदमैन्दाभ्यां नीलाय च परंतपः। सर्वान् कामगुणान् वीक्ष्य प्रददौ वसुधाधिपः

    tato dvividamaindābhyāṃ nīlāya ca paraṃtapaḥ| sarvān kāmaguṇān vīkṣya pradadau vasudhādhipaḥ

  5783. VR 6.128.88Open verse →

    दृष्ट्वा सर्वे महात्मानस्ततस्ते वानरर्षभाः। विसृष्टाः पार्थिवेन्द्रेण किष्किन्धां समुपागमन्

    dṛṣṭvā sarve mahātmānastataste vānararṣabhāḥ| visṛṣṭāḥ pārthivendreṇa kiṣkindhāṃ samupāgaman

  5784. VR 6.128.89Open verse →

    सुग्रीवो वानरश्रेष्ठो दृष्ट्वा रामाभिषेचनम्। पूजितश्चैव रामेण किष्किन्धां प्राविशत् पुरीम्

    sugrīvo vānaraśreṣṭho dṛṣṭvā rāmābhiṣecanam| pūjitaścaiva rāmeṇa kiṣkindhāṃ prāviśat purīm

  5785. VR 6.128.90Open verse →

    विभीषणोऽपि धर्मात्मा सह तैर्नैर्ऋतर्षभैः। लब्ध्वा कुलधनं राजा लङ्कां प्रायान्महायशाः

    vibhīṣaṇo'pi dharmātmā saha tairnairṛtarṣabhaiḥ| labdhvā kuladhanaṃ rājā laṅkāṃ prāyānmahāyaśāḥ

  5786. VR 6.128.91Open verse →

    स राज्यमखिलं शासन्निहतारिर्महायशाः। राघवः परमोदारः शशास परया मुदा। उवाच लक्ष्मणं रामो धर्मज्ञं धर्मवत्सलः

    sa rājyamakhilaṃ śāsannihatārirmahāyaśāḥ| rāghavaḥ paramodāraḥ śaśāsa parayā mudā| uvāca lakṣmaṇaṃ rāmo dharmajñaṃ dharmavatsalaḥ

  5787. VR 6.128.92Open verse →

    आतिष्ठ धर्मज्ञ मया सहेमां गां पूर्वराजाध्युषितां बलेन। तुल्यं मया त्वं पितृभिर्धृता या तां यौवराज्ये धुरमुद्वहस्व

    ātiṣṭha dharmajña mayā sahemāṃ gāṃ pūrvarājādhyuṣitāṃ balena| tulyaṃ mayā tvaṃ pitṛbhirdhṛtā yā tāṃ yauvarājye dhuramudvahasva

  5788. VR 6.128.93Open verse →

    सर्वात्मना पर्यनुनीयमानो यदा न सौमित्रिरुपैति योगम्। नियुज्यमानो भुवि यौवराज्ये ततोऽभ्यषिञ्चद् भरतं महात्मा

    sarvātmanā paryanunīyamāno yadā na saumitrirupaiti yogam| niyujyamāno bhuvi yauvarājye tato'bhyaṣiñcad bharataṃ mahātmā

  5789. VR 6.128.94Open verse →

    पौण्डरीकाश्वमेधाभ्यां वाजपेयेन चासकृत्। अन्यैश्च विविधैर्यज्ञैरयजत् पार्थिवात्मजः

    pauṇḍarīkāśvamedhābhyāṃ vājapeyena cāsakṛt| anyaiśca vividhairyajñairayajat pārthivātmajaḥ

  5790. VR 6.128.95Open verse →

    राज्यं दशसहस्राणि प्राप्य वर्षाणि राघवः। शताश्वमेधानाजह्रे सदश्वान् भूरिदक्षिणान्

    rājyaṃ daśasahasrāṇi prāpya varṣāṇi rāghavaḥ| śatāśvamedhānājahre sadaśvān bhūridakṣiṇān

  5791. VR 6.128.96Open verse →

    आजानुलम्बिबाहुः स महावक्षाः प्रतापवान्। लक्ष्मणानुचरो रामः शशास पृथिवीमिमाम्

    ājānulambibāhuḥ sa mahāvakṣāḥ pratāpavān| lakṣmaṇānucaro rāmaḥ śaśāsa pṛthivīmimām

  5792. VR 6.128.97Open verse →

    राघवश्चापि धर्मात्मा प्राप्य राज्यमनुत्तमम्। ईजे बहुविधैर्यज्ञैः ससुहृज्ज्ञातिबान्धवः

    rāghavaścāpi dharmātmā prāpya rājyamanuttamam| īje bahuvidhairyajñaiḥ sasuhṛjjñātibāndhavaḥ

  5793. VR 6.128.98Open verse →

    न पर्यदेवन् विधवा न च व्यालकृतं भयम्। न व्याधिजं भयं चासीद् रामे राज्यं प्रशासति

    na paryadevan vidhavā na ca vyālakṛtaṃ bhayam| na vyādhijaṃ bhayaṃ cāsīd rāme rājyaṃ praśāsati

  5794. VR 6.128.99Open verse →

    निर्दस्युरभवल्लोको नानर्थं कश्चिदस्पृशत्। न च स्म वृद्धा बालानां प्रेतकार्याणि कुर्वते

    nirdasyurabhavalloko nānarthaṃ kaścidaspṛśat| na ca sma vṛddhā bālānāṃ pretakāryāṇi kurvate

  5795. VR 6.128.100Open verse →

    सर्वं मुदितमेवासीत् सर्वो धर्मपरोऽभवत्। राममेवानुपश्यन्तो नाभ्यहिंसन् परस्परम्

    sarvaṃ muditamevāsīt sarvo dharmaparo'bhavat| rāmamevānupaśyanto nābhyahiṃsan parasparam

  5796. VR 6.128.101Open verse →

    आसन् वर्षसहस्राणि तथा पुत्रसहस्रिणः। निरामया विशोकाश्च रामे राज्यं प्रशासति

    āsan varṣasahasrāṇi tathā putrasahasriṇaḥ| nirāmayā viśokāśca rāme rājyaṃ praśāsati

  5797. VR 6.128.102Open verse →

    रामो रामो राम इति प्रजानामभवन् कथाः। रामभूतं जगदभूद् रामे राज्यं प्रशासति

    rāmo rāmo rāma iti prajānāmabhavan kathāḥ| rāmabhūtaṃ jagadabhūd rāme rājyaṃ praśāsati

  5798. VR 6.128.103Open verse →

    नित्यमूला नित्यफलास्तरवस्तत्र पुष्पिताः। कामवर्षी च पर्जन्यः सुखस्पर्शश्च मारुतः

    nityamūlā nityaphalāstaravastatra puṣpitāḥ| kāmavarṣī ca parjanyaḥ sukhasparśaśca mārutaḥ

  5799. VR 6.128.104Open verse →

    ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्याः शूद्रा लोभविवर्जिताः। स्वकर्मसु प्रवर्तन्ते तुष्टाः स्वैरेव कर्मभिः

    brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ śūdrā lobhavivarjitāḥ| svakarmasu pravartante tuṣṭāḥ svaireva karmabhiḥ

  5800. VR 6.128.105Open verse →

    आसन् प्रजा धर्मपरा रामे शासति नानृताः। सर्वे लक्षणसम्पन्नाः सर्वे धर्मपरायणाः

    āsan prajā dharmaparā rāme śāsati nānṛtāḥ| sarve lakṣaṇasampannāḥ sarve dharmaparāyaṇāḥ

  5801. VR 6.128.106Open verse →

    दशवर्षसहस्राणि दशवर्षशतानि च। भ्रातृभिः सहितः श्रीमान् रामो राज्यमकारयत्

    daśavarṣasahasrāṇi daśavarṣaśatāni ca| bhrātṛbhiḥ sahitaḥ śrīmān rāmo rājyamakārayat

  5802. VR 6.128.107Open verse →

    धर्म्यं यशस्यमायुष्यं राज्ञां च विजयावहम्। आदिकाव्यमिदं चार्षं पुरा वाल्मीकिना कृतम्

    dharmyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ rājñāṃ ca vijayāvaham| ādikāvyamidaṃ cārṣaṃ purā vālmīkinā kṛtam

  5803. VR 6.128.108Open verse →

    यः शृणोति सदा लोके नरः पापात् प्रमुच्यते। पुत्रकामश्च पुत्रान् वै धनकामो धनानि च

    yaḥ śṛṇoti sadā loke naraḥ pāpāt pramucyate| putrakāmaśca putrān vai dhanakāmo dhanāni ca

  5804. VR 6.128.109Open verse →

    लभते मनुजो लोके श्रुत्वा रामाभिषेचनम्। महीं विजयते राजा रिपूंश्चाप्यधितिष्ठति

    labhate manujo loke śrutvā rāmābhiṣecanam| mahīṃ vijayate rājā ripūṃścāpyadhitiṣṭhati

  5805. VR 6.128.110Open verse →

    राघवेण यथा माता सुमित्रा लक्ष्मणेन च। भरतेन च कैकेयी जीवपुत्रास्तथा स्त्रियः

    rāghaveṇa yathā mātā sumitrā lakṣmaṇena ca| bharatena ca kaikeyī jīvaputrāstathā striyaḥ

  5806. VR 6.128.111Open verse →

    भविष्यन्ति सदानन्दाः पुत्रपौत्रसमन्विताः। श्रुत्वा रामायणमिदं दीर्घमायुश्च विन्दति

    bhaviṣyanti sadānandāḥ putrapautrasamanvitāḥ| śrutvā rāmāyaṇamidaṃ dīrghamāyuśca vindati

  5807. VR 6.128.112Open verse →

    रामस्य विजयं चेमं सर्वमक्लिष्टकर्मणः। शृणोति य इदं काव्यं पुरा वाल्मीकिना कृतम्

    rāmasya vijayaṃ cemaṃ sarvamakliṣṭakarmaṇaḥ| śṛṇoti ya idaṃ kāvyaṃ purā vālmīkinā kṛtam

  5808. VR 6.128.113Open verse →

    श्रद्दधानो जितक्रोधो दुर्गाण्यतितरत्यसौ। समागम्य प्रवासान्ते रमन्ते सह बान्धवैः

    śraddadhāno jitakrodho durgāṇyatitaratyasau| samāgamya pravāsānte ramante saha bāndhavaiḥ

  5809. VR 6.128.114Open verse →

    शृण्वन्ति य इदं काव्यं पुरा वाल्मीकिना कृतम्। ते प्रार्थितान् वरान् सर्वान् प्राप्नुवन्तीह राघवात्

    śṛṇvanti ya idaṃ kāvyaṃ purā vālmīkinā kṛtam| te prārthitān varān sarvān prāpnuvantīha rāghavāt

  5810. VR 6.128.115Open verse →

    श्रवणेन सुराः सर्वे प्रीयन्ते सम्प्रशृण्वताम्। विनायकाश्च शाम्यन्ति गृहे तिष्ठन्ति यस्य वै

    śravaṇena surāḥ sarve prīyante sampraśṛṇvatām| vināyakāśca śāmyanti gṛhe tiṣṭhanti yasya vai

  5811. VR 6.128.116Open verse →

    विजयेत महीं राजा प्रवासी स्वस्तिमान् भवेत्। स्त्रियो रजस्वलाः श्रुत्वा पुत्रान् सूयुरनुत्तमान्

    vijayeta mahīṃ rājā pravāsī svastimān bhavet| striyo rajasvalāḥ śrutvā putrān sūyuranuttamān

  5812. VR 6.128.117Open verse →

    पूजयंश्च पठंश्चैनमितिहासं पुरातनम्। सर्वपापैः प्रमुच्येत दीर्घमायुरवाप्नुयात्

    pūjayaṃśca paṭhaṃścainamitihāsaṃ purātanam| sarvapāpaiḥ pramucyeta dīrghamāyuravāpnuyāt

  5813. VR 6.128.118Open verse →

    प्रणम्य शिरसा नित्यं श्रोतव्यं क्षत्रियैर्द्विजात्। ऐश्वर्यं पुत्रलाभश्च भविष्यति न संशयः

    praṇamya śirasā nityaṃ śrotavyaṃ kṣatriyairdvijāt| aiśvaryaṃ putralābhaśca bhaviṣyati na saṃśayaḥ

  5814. VR 6.128.119Open verse →

    रामायणमिदं कृत्स्नं शृण्वतः पठतः सदा। प्रीयते सततं रामः स हि विष्णुः सनातनः

    rāmāyaṇamidaṃ kṛtsnaṃ śṛṇvataḥ paṭhataḥ sadā| prīyate satataṃ rāmaḥ sa hi viṣṇuḥ sanātanaḥ

  5815. VR 6.128.120Open verse →

    आदिदेवो महाबाहुर्हरिर्नारायणः प्रभुः। साक्षाद् रामो रघुश्रेष्ठः शेषो लक्ष्मण उच्यते

    ādidevo mahābāhurharirnārāyaṇaḥ prabhuḥ| sākṣād rāmo raghuśreṣṭhaḥ śeṣo lakṣmaṇa ucyate

  5816. VR 6.128.121Open verse →

    एवमेतत् पुरावृत्तमाख्यानं भद्रमस्तु वः। प्रव्याहरत विस्रब्धं बलं विष्णोः प्रवर्धताम्

    evametat purāvṛttamākhyānaṃ bhadramastu vaḥ| pravyāharata visrabdhaṃ balaṃ viṣṇoḥ pravardhatām

  5817. VR 6.128.122Open verse →

    देवाश्च सर्वे तुष्यन्ति ग्रहणाच्छ्रवणात् तथा। रामायणस्य श्रवणे तृप्यन्ति पितरः सदा

    devāśca sarve tuṣyanti grahaṇācchravaṇāt tathā| rāmāyaṇasya śravaṇe tṛpyanti pitaraḥ sadā

  5818. VR 6.128.123Open verse →

    भक्त्या रामस्य ये चेमां संहितामृषिणा कृताम्। ये लिखन्तीह च नरास्तेषां वासस्त्रिविष्टपे

    bhaktyā rāmasya ye cemāṃ saṃhitāmṛṣiṇā kṛtām| ye likhantīha ca narāsteṣāṃ vāsastriviṣṭape

  5819. VR 6.128.124Open verse →

    कुटुम्बवृद्धिं धनधान्यवृद्धिं स्त्रियश्च मुख्याः सुखमुत्तमं च। श्रुत्वा शुभं काव्यमिदं महार्थं प्राप्नोति सर्वां भुवि चार्थसिद्धिम्

    kuṭumbavṛddhiṃ dhanadhānyavṛddhiṃ striyaśca mukhyāḥ sukhamuttamaṃ ca| śrutvā śubhaṃ kāvyamidaṃ mahārthaṃ prāpnoti sarvāṃ bhuvi cārthasiddhim

  5820. VR 6.128.125Open verse →

    आयुष्यमारोग्यकरं यशस्यं सौभ्रातृकं बुद्धिकरं शुभं च। श्रोतव्यमेतन्नियमेन सद्भि- राख्यानमोजस्करमृद्धिकामैः

    āyuṣyamārogyakaraṃ yaśasyaṃ saubhrātṛkaṃ buddhikaraṃ śubhaṃ ca| śrotavyametanniyamena sadbhi- rākhyānamojaskaramṛddhikāmaiḥ

  5821. VR 6.128.128Open verse →

    '''इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टाविंशत्यधिकशततमः सर्गः

    '''ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭāviṃśatyadhikaśatatamaḥ sargaḥ