Vivekachudamani · अध्याय 1
Vivekachudamani
विवेकचूडामणिः
Shankaracharya's prakarana-grantha laying out the path of viveka (discrimination between the eternal and the non-eternal) culminating in jnana-yoga and liberation.
- Viv 1Open verse →
sarvavedAntasiddhAntagocharaM tamagocharam . govindaM paramAnandaM sadguruM praNato.asmyaham
sarvavedAntasiddhAntagocharaM tamagocharam . govindaM paramAnandaM sadguruM praNato.asmyaham
- Viv 2Open verse →
जन्तूनां नरजन्म दुर्लभमतः पुंस्त्वं ततो विप्रता तस्माद्वैदिकधर्ममार्गपरता विद्वत्त्वमस्मात्परम् । आत्मानात्मविवेचनं स्वनुभवो ब्रह्मात्मना संस्थितिः मुक्तिर्नो शतजन्मकोटिसुकृतैः पुण्यैर्विना लभ्यते
jantūnāṃ narajanma durlabhamataḥ puṃstvaṃ tato vipratā tasmādvaidikadharmamārgaparatā vidvattvamasmātparam | ātmānātmavivecanaṃ svanubhavo brahmātmanā saṃsthitiḥ muktirno śatajanmakoṭisukṛtaiḥ puṇyairvinā labhyate
- Viv 3Open verse →
शतकोटिजन्मसु कृतैः दुर्लभं त्रयमेवैतद्देवानुग्रहहेतुकम् । मनुष्यत्वं मुमुक्षुत्वं महापुरुषसंश्रयः
śatakoṭijanmasu kṛtaiḥ durlabhaṃ trayamevaitaddevānugrahahetukam | manuṣyatvaṃ mumukṣutvaṃ mahāpuruṣasaṃśrayaḥ
- Viv 4Open verse →
लब्ध्वा कथञ्चिन्नरजन्म दुर्लभं कथञ्चिन् तत्रापि पुंस्त्वं श्रुतिपारदर्शनम् । यस्त्वात्ममुक्तौ न यतेत मूढधीः स ह्यात्महा स्वं विनिहन्त्यसद्ग्रहात्
labdhvā kathañcinnarajanma durlabhaṃ kathañcin tatrāpi puṃstvaṃ śrutipāradarśanam | yastvātmamuktau na yateta mūḍhadhīḥ sa hyātmahā svaṃ vinihantyasadgrahāt
- Viv 5Open verse →
आत्महा स्वं इतः को न्वस्ति मूढात्मा यस्तु स्वार्थे प्रमाद्यति । दुर्लभं मानुषं देहं प्राप्य तत्रापि पौरुषम्
ātmahā svaṃ itaḥ ko nvasti mūḍhātmā yastu svārthe pramādyati | durlabhaṃ mānuṣaṃ dehaṃ prāpya tatrāpi pauruṣam
- Viv 6Open verse →
वदन्तु शास्त्राणि यजन्तु देवान् पठन्तु कुर्वन्तु कर्माणि भजन्तु देवताः । आत्मैक्यबोधेन विनापि मुक्ति- विना विमुक्तिः न र्न सिध्यति ब्रह्मशतान्तरेऽपि
vadantu śāstrāṇi yajantu devān paṭhantu kurvantu karmāṇi bhajantu devatāḥ | ātmaikyabodhena vināpi mukti- vinā vimuktiḥ na rna sidhyati brahmaśatāntare'pi
- Viv 7Open verse →
अमृतत्त्वस्य नाशास्ति वित्तेनेत्येव हि श्रुतिः । ब्रवीति कर्मणो मुक्तेरहेतुत्वं स्फुटं यतः
amṛtattvasya nāśāsti vittenetyeva hi śrutiḥ | bravīti karmaṇo mukterahetutvaṃ sphuṭaṃ yataḥ
- Viv 8Open verse →
अतो विमुक्त्यै प्रयतेत विद्वान् सन्न्यस्तबाह्यार्थसुखस्पृहः सन् । सन्तं महान्तं समुपेत्य देशिकं तेनोपदिष्टार्थसमाहितात्मा
ato vimuktyai prayateta vidvān sannyastabāhyārthasukhaspṛhaḥ san | santaṃ mahāntaṃ samupetya deśikaṃ tenopadiṣṭārthasamāhitātmā
- Viv 9Open verse →
उद्धरेदात्मनाऽऽत्मानं मग्नं संसारवारिधौ । योगारूढत्वमासाद्य सम्यग्दर्शननिष्ठया
uddharedātmanā''tmānaṃ magnaṃ saṃsāravāridhau | yogārūḍhatvamāsādya samyagdarśananiṣṭhayā
- Viv 10Open verse →
सन्न्यस्य सर्वकर्माणि भवबन्धविमुक्तये । यत्यतां पण्डितैर्धीरैरात्माभ्यास उपस्थितैः
sannyasya sarvakarmāṇi bhavabandhavimuktaye | yatyatāṃ paṇḍitairdhīrairātmābhyāsa upasthitaiḥ
- Viv 11Open verse →
चित्तस्य शुद्धये कर्म न तु वस्तूपलब्धये । वस्तुसिद्धिर्विचारेण न किञ्चित्कर्मकोटिभिः
cittasya śuddhaye karma na tu vastūpalabdhaye | vastusiddhirvicāreṇa na kiñcitkarmakoṭibhiḥ
- Viv 12Open verse →
सम्यग्विचारतः सिद्धा रज्जुतत्त्वावधारणा । भ्रान्तोदितमहासर्पभयदुःखविनाशिनी
samyagvicārataḥ siddhā rajjutattvāvadhāraṇā | bhrāntoditamahāsarpabhayaduḥkhavināśinī
- Viv 13Open verse →
भ्रान्त्यो अर्थस्य निश्चयो दृष्टो विचारेण हितोक्तितः । न स्नानेन न दानेन प्राणायामशतेन वा
bhrāntyo arthasya niścayo dṛṣṭo vicāreṇa hitoktitaḥ | na snānena na dānena prāṇāyāmaśatena vā
- Viv 14Open verse →
अधिकारिणमाशास्ते फलसिद्धिर्विशेषतः । उपाया देशकालाद्याः सन्त्यस्मिन्सहकारिणः
adhikāriṇamāśāste phalasiddhirviśeṣataḥ | upāyā deśakālādyāḥ santyasminsahakāriṇaḥ
- Viv 15Open verse →
सन्त्यस्यां अतो विचारः कर्तव्यो जिज्ञासोरात्मवस्तुनः ॥ समासाद्य दयासिन्धुं गुरुं ब्रह्मविदुत्तमम्
santyasyāṃ ato vicāraḥ kartavyo jijñāsorātmavastunaḥ || samāsādya dayāsindhuṃ guruṃ brahmaviduttamam
- Viv 16Open verse →
मेधावी पुरुषो विद्वानूहापोहविचक्षणः । अधिकार्यात्मविद्यायामुक्तलक्षणलक्षितः
medhāvī puruṣo vidvānūhāpohavicakṣaṇaḥ | adhikāryātmavidyāyāmuktalakṣaṇalakṣitaḥ
- Viv 17Open verse →
विवेकिनो विरक्तस्य शमादिगुणशालिनः । मुमुक्षोरेव हि ब्रह्मजिज्ञासायोग्यता मता
vivekino viraktasya śamādiguṇaśālinaḥ | mumukṣoreva hi brahmajijñāsāyogyatā matā
- Viv 18Open verse →
साधनान्यत्र चत्वारि कथितानि मनीषिभिः । येषु सत्स्वेव सन्निष्ठा यदभावे न सिध्यति
sādhanānyatra catvāri kathitāni manīṣibhiḥ | yeṣu satsveva sanniṣṭhā yadabhāve na sidhyati
- Viv 19Open verse →
आदौ नित्यानित्यवस्तुविवेकः परिगण्यते । इहामुत्रफलभोगविरागस्तदनन्तरम् । शमादिषट्कसम्पत्तिर्मुमुक्षुत्वमिति स्फुटम्
ādau nityānityavastuvivekaḥ parigaṇyate | ihāmutraphalabhogavirāgastadanantaram | śamādiṣaṭkasampattirmumukṣutvamiti sphuṭam
- Viv 20Open verse →
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्येत्येवंरूपो विनिश्चयः । सोऽयं नित्यानित्यवस्तुविवेकः समुदाहृतः
brahma satyaṃ jaganmithyetyevaṃrūpo viniścayaḥ | so'yaṃ nityānityavastuvivekaḥ samudāhṛtaḥ
- Viv 21Open verse →
तद्वैराग्यं जिहासा या दर्शनश्रवणादिभिः । जुगुप्सा या देहादिब्रह्मपर्यन्ते ह्यनित्ये भोगवस्तुनि
tadvairāgyaṃ jihāsā yā darśanaśravaṇādibhiḥ | jugupsā yā dehādibrahmaparyante hyanitye bhogavastuni
- Viv 22Open verse →
भोग्यवस्तुनि विरज्य विषयव्राताद्दोषदृष्ट्या मुहुर्मुहुः । स्वलक्ष्ये नियतावस्था मनसः शम उच्यते
bhogyavastuni virajya viṣayavrātāddoṣadṛṣṭyā muhurmuhuḥ | svalakṣye niyatāvasthā manasaḥ śama ucyate
- Viv 23Open verse →
विषयेभ्यः परावर्त्य स्थापनं स्वस्वगोलके । उभयेषामिन्द्रियाणां स दमः परिकीर्तितः । बाह्यानालम्बनं वृत्तेरेषोपरतिरुत्तमा
viṣayebhyaḥ parāvartya sthāpanaṃ svasvagolake | ubhayeṣāmindriyāṇāṃ sa damaḥ parikīrtitaḥ | bāhyānālambanaṃ vṛttereṣoparatiruttamā
- Viv 24Open verse →
सहनं सर्वदुःखानामप्रतीकारपूर्वकम् । चिन्ताविलापरहितं सा तितिक्षा निगद्यते
sahanaṃ sarvaduḥkhānāmapratīkārapūrvakam | cintāvilāparahitaṃ sā titikṣā nigadyate
- Viv 25Open verse →
शास्त्रस्य गुरुवाक्यस्य सत्यबुद्ध्यवधारणम् । सत्यबुद्ध्यावधारणा सा श्रद्धा कथिता सद्भिर्यया वस्तूपलभ्यते
śāstrasya guruvākyasya satyabuddhyavadhāraṇam | satyabuddhyāvadhāraṇā sā śraddhā kathitā sadbhiryayā vastūpalabhyate
- Viv 26Open verse →
सर्वदा स्थापनं बुद्धेः शुद्धे ब्रह्मणि सर्वदा । सम्यगास्थापनं तत्समाधानमित्युक्तं न तु चित्तस्य लालनम्
sarvadā sthāpanaṃ buddheḥ śuddhe brahmaṇi sarvadā | samyagāsthāpanaṃ tatsamādhānamityuktaṃ na tu cittasya lālanam
- Viv 27Open verse →
अहङ्कारादिदेहान्तान् बन्धानज्ञानकल्पितान् । स्वस्वरूपावबोधेन मोक्तुमिच्छा मुमुक्षुता
ahaṅkārādidehāntān bandhānajñānakalpitān | svasvarūpāvabodhena moktumicchā mumukṣutā
- Viv 28Open verse →
मन्दमध्यमरूपापि वैराग्येण शमादिना । प्रसादेन गुरोः सेयं प्रवृद्धा सूयते फलम्
mandamadhyamarūpāpi vairāgyeṇa śamādinā | prasādena guroḥ seyaṃ pravṛddhā sūyate phalam
- Viv 29Open verse →
वैराग्यं च मुमुक्षुत्वं तीव्रं यस्य तु विद्यते । तस्मिन्नेवार्थवन्तः स्युः फलवन्तः शमादयः
vairāgyaṃ ca mumukṣutvaṃ tīvraṃ yasya tu vidyate | tasminnevārthavantaḥ syuḥ phalavantaḥ śamādayaḥ
- Viv 30Open verse →
एतयोर्मन्दता यत्र विरक्तत्वमुमुक्षयोः । मरौ सलिलवत्तत्र शमादेर्भानमात्रता
etayormandatā yatra viraktatvamumukṣayoḥ | marau salilavattatra śamāderbhānamātratā
- Viv 31Open verse →
मोक्षकारणसामग्र्यां भक्तिरेव गरीयसी । स्वस्वरूपानुसन्धानं भक्तिरित्यभिधीयते
mokṣakāraṇasāmagryāṃ bhaktireva garīyasī | svasvarūpānusandhānaṃ bhaktirityabhidhīyate
- Viv 32Open verse →
स्वात्मतत्त्वानुसन्धानं भक्तिरित्यपरे जगुः । उक्तसाधनसम्पन्नस्तत्त्वजिज्ञासुरात्मनः । उपसीदेद्गुरुं प्राज्ञं यस्माद्बन्धविमोक्षणम्
svātmatattvānusandhānaṃ bhaktirityapare jaguḥ | uktasādhanasampannastattvajijñāsurātmanaḥ | upasīdedguruṃ prājñaṃ yasmādbandhavimokṣaṇam
- Viv 33Open verse →
श्रोत्रियोऽवृजिनोऽकामहतो यो ब्रह्मवित्तमः । ब्रह्मण्युपरतः शान्तो निरिन्धन इवानलः । अहेतुकदयासिन्धुर्बन्धुरानमतां सताम्
śrotriyo'vṛjino'kāmahato yo brahmavittamaḥ | brahmaṇyuparataḥ śānto nirindhana ivānalaḥ | ahetukadayāsindhurbandhurānamatāṃ satām
- Viv 34Open verse →
तमाराध्य गुरुं भक्त्या प्रह्वप्रश्रयसेवनैः । प्रह्वः प्रसन्नं तमनुप्राप्य पृच्छेज्ज्ञातव्यमात्मनः
tamārādhya guruṃ bhaktyā prahvapraśrayasevanaiḥ | prahvaḥ prasannaṃ tamanuprāpya pṛcchejjñātavyamātmanaḥ
- Viv 35Open verse →
स्वामिन्नमस्ते नतलोकबन्धो कारुण्यसिन्धो पतितं भवाब्धौ । मामुद्धरात्मीयकटाक्षदृष्ट्या ऋज्व्यातिकारुण्यसुधाभिवृष्ट्या
svāminnamaste natalokabandho kāruṇyasindho patitaṃ bhavābdhau | māmuddharātmīyakaṭākṣadṛṣṭyā ṛjvyātikāruṇyasudhābhivṛṣṭyā
- Viv 36Open verse →
दुर्वारसंसारदवाग्नितप्तं दोधूयमानं दुरदृष्टवातैः । भीतं प्रपन्नं परिपाहि मृत्योः शरण्यमन्यद्यदहं न जाने
durvārasaṃsāradavāgnitaptaṃ dodhūyamānaṃ duradṛṣṭavātaiḥ | bhītaṃ prapannaṃ paripāhi mṛtyoḥ śaraṇyamanyadyadahaṃ na jāne
- Viv 37Open verse →
अन्यं शान्ता महान्तो निवसन्ति सन्तो वसन्तवल्लोकहितं चरन्तः । तीर्णाः स्वयं भीमभवार्णवं जना- नहेतुनान्यानपि तारयन्तः
anyaṃ śāntā mahānto nivasanti santo vasantavallokahitaṃ carantaḥ | tīrṇāḥ svayaṃ bhīmabhavārṇavaṃ janā- nahetunānyānapi tārayantaḥ
- Viv 38Open verse →
अयं स्वभावः स्वत एव यत्पर- श्रमापनोदप्रवणं महात्मनाम् । सुधांशुरेष स्वयमर्ककर्कश- प्रभाभितप्तामवति क्षितिं किल
ayaṃ svabhāvaḥ svata eva yatpara- śramāpanodapravaṇaṃ mahātmanām | sudhāṃśureṣa svayamarkakarkaśa- prabhābhitaptāmavati kṣitiṃ kila
- Viv 39Open verse →
ब्रह्मानन्दरसानुभूतिकलितैः पूतैः सुशीतैर्युतै- सुशीतैः सितैः र्युष्मद्वाक्कलशोज्झितैः श्रुतिसुखैर्वाक्यामृतैः सेचय । सन्तप्तं भवतापदावदहनज्वालाभिरेनं प्रभो धन्यास्ते भवदीक्षणक्षणगतेः पात्रीकृताः स्वीकृताः
brahmānandarasānubhūtikalitaiḥ pūtaiḥ suśītairyutai- suśītaiḥ sitaiḥ ryuṣmadvākkalaśojjhitaiḥ śrutisukhairvākyāmṛtaiḥ secaya | santaptaṃ bhavatāpadāvadahanajvālābhirenaṃ prabho dhanyāste bhavadīkṣaṇakṣaṇagateḥ pātrīkṛtāḥ svīkṛtāḥ
- Viv 40Open verse →
कथं तरेयं भवसिन्धुमेतं का वा गतिर्मे कतमोऽस्त्युपायः । जाने न किञ्चित्कृपयाऽव मां प्रभो संसारदुःखक्षतिमातनुष्व
kathaṃ tareyaṃ bhavasindhumetaṃ kā vā gatirme katamo'styupāyaḥ | jāne na kiñcitkṛpayā'va māṃ prabho saṃsāraduḥkhakṣatimātanuṣva
- Viv 41Open verse →
तथा वदन्तं शरणागतं स्वं संसारदावानलतापतप्तम् । निरीक्ष्य कारुण्यरसार्द्रदृष्ट्या दद्यादभीतिं सहसा महात्मा
tathā vadantaṃ śaraṇāgataṃ svaṃ saṃsāradāvānalatāpataptam | nirīkṣya kāruṇyarasārdradṛṣṭyā dadyādabhītiṃ sahasā mahātmā
- Viv 42Open verse →
विद्वान् स तस्मा उपसत्तिमीयुषे मुमुक्षवे साधु यथोक्तकारिणे । प्रशान्तचित्ताय शमान्विताय तत्त्वोपदेशं कृपयैव कुर्यात्
vidvān sa tasmā upasattimīyuṣe mumukṣave sādhu yathoktakāriṇe | praśāntacittāya śamānvitāya tattvopadeśaṃ kṛpayaiva kuryāt
- Viv 43Open verse →
मा भैष्ट विद्वंस्तव नास्त्यपायः संसारसिन्धोस्तरणेऽस्त्युपायः । येनैव याता यतयोऽस्य पारं तमेव मार्गं तव निर्दिशामि
mā bhaiṣṭa vidvaṃstava nāstyapāyaḥ saṃsārasindhostaraṇe'styupāyaḥ | yenaiva yātā yatayo'sya pāraṃ tameva mārgaṃ tava nirdiśāmi
- Viv 44Open verse →
अस्त्युपायो महान्कश्चित्संसारभयनाशनः । तेन तीर्त्वा भवाम्भोधिं परमानन्दमाप्स्यसि
astyupāyo mahānkaścitsaṃsārabhayanāśanaḥ | tena tīrtvā bhavāmbhodhiṃ paramānandamāpsyasi
- Viv 45Open verse →
वेदान्तार्थविचारेण जायते ज्ञानमुत्तमम् । तेनात्यन्तिकसंसारदुःखनाशो भवत्यनु
vedāntārthavicāreṇa jāyate jñānamuttamam | tenātyantikasaṃsāraduḥkhanāśo bhavatyanu
- Viv 46Open verse →
श्रद्धाभक्तिध्यानयोगान्मुमुक्षोः मुक्तेर्हेतून्वक्ति साक्षाच्छ्रुतेर्गीः । यो वा एतेष्वेव तिष्ठत्यमुष्य मोक्षोऽविद्याकल्पिताद्देहबन्धात्
śraddhābhaktidhyānayogānmumukṣoḥ mukterhetūnvakti sākṣācchrutergīḥ | yo vā eteṣveva tiṣṭhatyamuṣya mokṣo'vidyākalpitāddehabandhāt
- Viv 47Open verse →
अज्ञानयोगात्परमात्मनस्तव ह्यनात्मबन्धस्तत एव संसृतिः । तयोर्विवेकोदितबोधवह्निः अज्ञानकार्यं प्रदहेत्समूलम्
ajñānayogātparamātmanastava hyanātmabandhastata eva saṃsṛtiḥ | tayorvivekoditabodhavahniḥ ajñānakāryaṃ pradahetsamūlam
- Viv 48Open verse →
शिष्य उवाच । कृपया श्रूयतां स्वामिन्प्रश्नोऽयं क्रियते मया । यदुत्तरमहं श्रुत्वा कृतार्थः स्यां भवन्मुखात्
śiṣya uvāca | kṛpayā śrūyatāṃ svāminpraśno'yaṃ kriyate mayā | yaduttaramahaṃ śrutvā kṛtārthaḥ syāṃ bhavanmukhāt
- Viv 49Open verse →
को नाम बन्धः कथमेष आगतः कथं प्रतिष्ठास्य कथं विमोक्षः । कोऽसावनात्मा परमः क आत्मा तयोर्विवेकः कथमेतदुच्यताम्
ko nāma bandhaḥ kathameṣa āgataḥ kathaṃ pratiṣṭhāsya kathaṃ vimokṣaḥ | ko'sāvanātmā paramaḥ ka ātmā tayorvivekaḥ kathametaducyatām
- Viv 50Open verse →
श्रीगुरुवाच । धन्योऽसि कृतकृत्योऽसि पावितं ते कुलं त्वया । पावितं यदविद्याबन्धमुक्त्या ब्रह्मीभवितुमिच्छसि
śrīguruvāca | dhanyo'si kṛtakṛtyo'si pāvitaṃ te kulaṃ tvayā | pāvitaṃ yadavidyābandhamuktyā brahmībhavitumicchasi
- Viv 51Open verse →
ऋणमोचनकर्तारः पितुः सन्ति सुतादयः । बन्धमोचनकर्ता तु स्वस्मादन्यो न कश्चन
ṛṇamocanakartāraḥ pituḥ santi sutādayaḥ | bandhamocanakartā tu svasmādanyo na kaścana
- Viv 52Open verse →
मस्तकन्यस्तभारादेर्दुःखमन्यैर्निवार्यते । क्षुधादिकृतदुःखं तु विना स्वेन न केनचित्
mastakanyastabhārāderduḥkhamanyairnivāryate | kṣudhādikṛtaduḥkhaṃ tu vinā svena na kenacit
- Viv 53Open verse →
पथ्यमौषधसेवा च क्रियते येन रोगिणा । आरोग्यसिद्धिर्दृष्टाऽस्य नान्यानुष्ठितकर्मणा
pathyamauṣadhasevā ca kriyate yena rogiṇā | ārogyasiddhirdṛṣṭā'sya nānyānuṣṭhitakarmaṇā
- Viv 54Open verse →
वस्तुस्वरूपं स्फुटबोधचक्षुषा स्वेनैव वेद्यं न तु पण्डितेन । चन्द्रस्वरूपं निजचक्षुषैव ज्ञातव्यमन्यैरवगम्यते किम्
vastusvarūpaṃ sphuṭabodhacakṣuṣā svenaiva vedyaṃ na tu paṇḍitena | candrasvarūpaṃ nijacakṣuṣaiva jñātavyamanyairavagamyate kim
- Viv 55Open verse →
अविद्याकामकर्मादिपाशबन्धं विमोचितुम् । कः शक्नुयाद्विनाऽऽत्मानं कल्पकोटिशतैरपि
avidyākāmakarmādipāśabandhaṃ vimocitum | kaḥ śaknuyādvinā''tmānaṃ kalpakoṭiśatairapi
- Viv 56Open verse →
न योगेन न साङ्ख्येन कर्मणा नो न विद्यया । ब्रह्मात्मैकत्वबोधेन मोक्षः सिध्यति नान्यथा
na yogena na sāṅkhyena karmaṇā no na vidyayā | brahmātmaikatvabodhena mokṣaḥ sidhyati nānyathā
- Viv 57Open verse →
वीणाया रूपसौन्दर्यं तन्त्रीवादनसौष्ठवम् । प्रजारञ्जनमात्रं तन्न साम्राज्याय कल्पते
vīṇāyā rūpasaundaryaṃ tantrīvādanasauṣṭhavam | prajārañjanamātraṃ tanna sāmrājyāya kalpate
- Viv 58Open verse →
वाग्वैखरी शब्दझरी शास्त्रव्याख्यानकौशलम् । वैदुष्यं विदुषां तद्वद्भुक्तये न तु मुक्तये
vāgvaikharī śabdajharī śāstravyākhyānakauśalam | vaiduṣyaṃ viduṣāṃ tadvadbhuktaye na tu muktaye
- Viv 59Open verse →
अविज्ञाते परे तत्त्वे शास्त्राधीतिस्तु निष्फला । विज्ञातेऽपि परे तत्त्वे शास्त्राधीतिस्तु निष्फला
avijñāte pare tattve śāstrādhītistu niṣphalā | vijñāte'pi pare tattve śāstrādhītistu niṣphalā
- Viv 60Open verse →
शब्दजालं महारण्यं चित्तभ्रमणकारणम् । अतः प्रयत्नाज्ज्ञातव्यं तत्त्वज्ञैस्तत्त्वमात्मनः
śabdajālaṃ mahāraṇyaṃ cittabhramaṇakāraṇam | ataḥ prayatnājjñātavyaṃ tattvajñaistattvamātmanaḥ
- Viv 61Open verse →
तत्त्वज्ञात्तत्त्व अज्ञानसर्पदष्टस्य ब्रह्मज्ञानौषधं विना । किमु वेदैश्च शास्त्रैश्च किमु मन्त्रैः किमौषधैः
tattvajñāttattva ajñānasarpadaṣṭasya brahmajñānauṣadhaṃ vinā | kimu vedaiśca śāstraiśca kimu mantraiḥ kimauṣadhaiḥ
- Viv 62Open verse →
न गच्छति विना पानं व्याधिरौषधशब्दतः । विनाऽपरोक्षानुभवं ब्रह्मशब्दैर्न मुच्यते
na gacchati vinā pānaṃ vyādhirauṣadhaśabdataḥ | vinā'parokṣānubhavaṃ brahmaśabdairna mucyate
- Viv 63Open verse →
अकृत्वा दृश्यविलयमज्ञात्वा तत्त्वमात्मनः । ब्रह्मशब्दैः कुतो मुक्तिरुक्तिमात्रफलैर्नृणाम्
akṛtvā dṛśyavilayamajñātvā tattvamātmanaḥ | brahmaśabdaiḥ kuto muktiruktimātraphalairnṛṇām
- Viv 64Open verse →
बाह्यशब्दैः अकृत्वा शत्रुसंहारमगत्वाखिलभूश्रियम् । राजाहमिति शब्दान्नो राजा भवितुमर्हति
bāhyaśabdaiḥ akṛtvā śatrusaṃhāramagatvākhilabhūśriyam | rājāhamiti śabdānno rājā bhavitumarhati
- Viv 65Open verse →
आप्तोक्तिं खननं तथोपरिशिलाद्युत्कर्षणं स्वीकृतिं परिशिलापाकर्षणं निक्षेपः समपेक्षते न हि बहिःशब्दैस्तु निर्गच्छति । तद्वद्ब्रह्मविदोपदेशमननध्यानादिभिर्लभ्यते मायाकार्यतिरोहितं स्वममलं तत्त्वं न दुर्युक्तिभिः
āptoktiṃ khananaṃ tathopariśilādyutkarṣaṇaṃ svīkṛtiṃ pariśilāpākarṣaṇaṃ nikṣepaḥ samapekṣate na hi bahiḥśabdaistu nirgacchati | tadvadbrahmavidopadeśamananadhyānādibhirlabhyate māyākāryatirohitaṃ svamamalaṃ tattvaṃ na duryuktibhiḥ
- Viv 66Open verse →
तस्मात्सर्वप्रयत्नेन भवबन्धविमुक्तये । स्वैरेव यत्नः कर्तव्यो रोगादाविव पण्डितैः
tasmātsarvaprayatnena bhavabandhavimuktaye | svaireva yatnaḥ kartavyo rogādāviva paṇḍitaiḥ
- Viv 67Open verse →
रोगादेरिव यस्त्वयाद्य कृतः प्रश्नो वरीयाञ्छास्त्रविन्मतः । सम्मतः सूत्रप्रायो निगूढार्थो ज्ञातव्यश्च मुमुक्षुभिः
rogāderiva yastvayādya kṛtaḥ praśno varīyāñchāstravinmataḥ | sammataḥ sūtraprāyo nigūḍhārtho jñātavyaśca mumukṣubhiḥ
- Viv 68Open verse →
शृणुष्वावहितो विद्वन्यन्मया समुदीर्यते । तदेतच्छ्रवणात्सद्यो भवबन्धाद्विमोक्ष्यसे
śṛṇuṣvāvahito vidvanyanmayā samudīryate | tadetacchravaṇātsadyo bhavabandhādvimokṣyase
- Viv 69Open verse →
मोक्षस्य हेतुः प्रथमो निगद्यते वैराग्यमत्यन्तमनित्यवस्तुषु । ततः शमश्चापि दमस्तितिक्षा न्यासः प्रसक्ताखिलकर्मणां भृशम्
mokṣasya hetuḥ prathamo nigadyate vairāgyamatyantamanityavastuṣu | tataḥ śamaścāpi damastitikṣā nyāsaḥ prasaktākhilakarmaṇāṃ bhṛśam
- Viv 70Open verse →
ततः श्रुतिस्तन्मननं सतत्त्व- ध्यानं चिरं नित्यनिरन्तरं मुनेः । ततोऽविकल्पं परमेत्य विद्वान् इहैव निर्वाणसुखं समृच्छति
tataḥ śrutistanmananaṃ satattva- dhyānaṃ ciraṃ nityanirantaraṃ muneḥ | tato'vikalpaṃ parametya vidvān ihaiva nirvāṇasukhaṃ samṛcchati
- Viv 71Open verse →
यद्बोद्धव्यं तवेदानीमात्मानात्मविवेचनम् । तदुच्यते मया सम्यक् श्रुत्वात्मन्यवधारय
yadboddhavyaṃ tavedānīmātmānātmavivecanam | taducyate mayā samyak śrutvātmanyavadhāraya
- Viv 72Open verse →
मज्जास्थिमेदःपलरक्तचर्म- त्वगाह्वयैर्धातुभिरेभिरन्वितम् । पादोरुवक्षोभुजपृष्ठमस्तकैः अङ्गैरुपाङ्गैरुपयुक्तमेतत्
majjāsthimedaḥpalaraktacarma- tvagāhvayairdhātubhirebhiranvitam | pādoruvakṣobhujapṛṣṭhamastakaiḥ aṅgairupāṅgairupayuktametat
- Viv 73Open verse →
अहम्ममेति प्रथितं शरीरं मोहास्पदं स्थूलमितीर्यते बुधैः । नभोनभस्वद्दहनाम्बुभूमयः सूक्ष्माणि भूतानि भवन्ति तानि
ahammameti prathitaṃ śarīraṃ mohāspadaṃ sthūlamitīryate budhaiḥ | nabhonabhasvaddahanāmbubhūmayaḥ sūkṣmāṇi bhūtāni bhavanti tāni
- Viv 74Open verse →
परस्परांशैर्मिलितानि भूत्वा स्थूलानि च स्थूलशरीरहेतवः । मात्रास्तदीया विषया भवन्ति शब्दादयः पञ्च सुखाय भोक्तुः
parasparāṃśairmilitāni bhūtvā sthūlāni ca sthūlaśarīrahetavaḥ | mātrāstadīyā viṣayā bhavanti śabdādayaḥ pañca sukhāya bhoktuḥ
- Viv 75Open verse →
य एषु मूढा विषयेषु बद्धा रागोरुपाशेन सुदुर्दमेन । आयान्ति निर्यान्त्यध ऊर्ध्वमुच्चैः स्वकर्मदूतेन जवेन नीताः
ya eṣu mūḍhā viṣayeṣu baddhā rāgorupāśena sudurdamena | āyānti niryāntyadha ūrdhvamuccaiḥ svakarmadūtena javena nītāḥ
- Viv 76Open verse →
शब्दादिभिः पञ्चभिरेव पञ्च पञ्चत्वमापुः स्वगुणेन बद्धाः । कुरङ्गमातङ्गपतङ्गमीन- भृङ्गा नरः पञ्चभिरञ्चितः किम्
śabdādibhiḥ pañcabhireva pañca pañcatvamāpuḥ svaguṇena baddhāḥ | kuraṅgamātaṅgapataṅgamīna- bhṛṅgā naraḥ pañcabhirañcitaḥ kim
- Viv 77Open verse →
दोषेण तीव्रो विषयः कृष्णसर्पविषादपि । विषं निहन्ति भोक्तारं द्रष्टारं चक्षुषाप्ययम्
doṣeṇa tīvro viṣayaḥ kṛṣṇasarpaviṣādapi | viṣaṃ nihanti bhoktāraṃ draṣṭāraṃ cakṣuṣāpyayam
- Viv 78Open verse →
विषयाशामहापाशाद्यो विमुक्तः सुदुस्त्यजात् । स एव कल्पते मुक्त्यै नान्यः षट्शास्त्रवेद्यपि
viṣayāśāmahāpāśādyo vimuktaḥ sudustyajāt | sa eva kalpate muktyai nānyaḥ ṣaṭśāstravedyapi
- Viv 79Open verse →
आपातवैराग्यवतो मुमुक्षून् भवाब्धिपारं प्रतियातुमुद्यतान् । आशाग्रहो मज्जयतेऽन्तराले निगृह्य कण्ठे विनिवर्त्य वेगात्
āpātavairāgyavato mumukṣūn bhavābdhipāraṃ pratiyātumudyatān | āśāgraho majjayate'ntarāle nigṛhya kaṇṭhe vinivartya vegāt
- Viv 80Open verse →
विषयाख्यग्रहो येन सुविरक्त्यसिना हतः । स गच्छति भवाम्भोधेः पारं प्रत्यूहवर्जितः
viṣayākhyagraho yena suviraktyasinā hataḥ | sa gacchati bhavāmbhodheḥ pāraṃ pratyūhavarjitaḥ
- Viv 81Open verse →
विषमविषयमार्गैर्गच्छतोऽनच्छबुद्धेः विषयमार्गे गच्छतो प्रतिपदमभियातो मृत्युरप्येष विद्धि । प्रतिपदमभिघातो मृत्युरप्येष सिद्धः हितसुजनगुरूक्त्या गच्छतः स्वस्य युक्त्या प्रभवति फलसिद्धिः सत्यमित्येव विद्धि
viṣamaviṣayamārgairgacchato'nacchabuddheḥ viṣayamārge gacchato pratipadamabhiyāto mṛtyurapyeṣa viddhi | pratipadamabhighāto mṛtyurapyeṣa siddhaḥ hitasujanagurūktyā gacchataḥ svasya yuktyā prabhavati phalasiddhiḥ satyamityeva viddhi
- Viv 82Open verse →
मोक्षस्य काङ्क्षा यदि वै तवास्ति त्यजातिदूराद्विषयान्विषं यथा । पीयूषवत्तोषदयाक्षमार्जव- प्रशान्तिदान्तीर्भज नित्यमादरात्
mokṣasya kāṅkṣā yadi vai tavāsti tyajātidūrādviṣayānviṣaṃ yathā | pīyūṣavattoṣadayākṣamārjava- praśāntidāntīrbhaja nityamādarāt
- Viv 83Open verse →
अनुक्षणं यत्परिहृत्य कृत्यं अनाद्यविद्याकृतबन्धमोक्षणम् । देहः परार्थोऽयममुष्य पोषणे यः सज्जते स स्वमनेन हन्ति
anukṣaṇaṃ yatparihṛtya kṛtyaṃ anādyavidyākṛtabandhamokṣaṇam | dehaḥ parārtho'yamamuṣya poṣaṇe yaḥ sajjate sa svamanena hanti
- Viv 84Open verse →
शरीरपोषणार्थी सन् य आत्मानं दिदृक्षति । दिदृक्षते ग्राहं दारुधिया धृत्वा नदीं तर्तुं स गच्छति
śarīrapoṣaṇārthī san ya ātmānaṃ didṛkṣati | didṛkṣate grāhaṃ dārudhiyā dhṛtvā nadīṃ tartuṃ sa gacchati
- Viv 85Open verse →
स इच्छति मोह एव महामृत्युर्मुमुक्षोर्वपुरादिषु । मोहो विनिर्जितो येन स मुक्तिपदमर्हति
sa icchati moha eva mahāmṛtyurmumukṣorvapurādiṣu | moho vinirjito yena sa muktipadamarhati
- Viv 86Open verse →
मोहं जहि महामृत्युं देहदारसुतादिषु । यं जित्वा मुनयो यान्ति तद्विष्णोः परमं पदम्
mohaṃ jahi mahāmṛtyuṃ dehadārasutādiṣu | yaṃ jitvā munayo yānti tadviṣṇoḥ paramaṃ padam
- Viv 87Open verse →
त्वङ्मांसरुधिरस्नायुमेदोमज्जास्थिसङ्कुलम् । पूर्णं मूत्रपुरीषाभ्यां स्थूलं निन्द्यमिदं वपुः
tvaṅmāṃsarudhirasnāyumedomajjāsthisaṅkulam | pūrṇaṃ mūtrapurīṣābhyāṃ sthūlaṃ nindyamidaṃ vapuḥ
- Viv 88Open verse →
पञ्चीकृतेभ्यो भूतेभ्यः स्थूलेभ्यः पूर्वकर्मणा । समुत्पन्नमिदं स्थूलं भोगायतनमात्मनः । अवस्था जागरस्तस्य स्थूलार्थानुभवो यतः
pañcīkṛtebhyo bhūtebhyaḥ sthūlebhyaḥ pūrvakarmaṇā | samutpannamidaṃ sthūlaṃ bhogāyatanamātmanaḥ | avasthā jāgarastasya sthūlārthānubhavo yataḥ
- Viv 89Open verse →
बाह्येन्द्रियैः स्थूलपदार्थसेवां स्रक्चन्दनस्त्र्यादिविचित्ररूपाम् । करोति जीवः स्वयमेतदात्मना तस्मात्प्रशस्तिर्वपुषोऽस्य जागरे
bāhyendriyaiḥ sthūlapadārthasevāṃ srakcandanastryādivicitrarūpām | karoti jīvaḥ svayametadātmanā tasmātpraśastirvapuṣo'sya jāgare
- Viv 90Open verse →
सर्वोऽपि बाह्यसंसारः पुरुषस्य यदाश्रयः । विद्धि देहमिदं स्थूलं गृहवद्गृहमेधिनः
sarvo'pi bāhyasaṃsāraḥ puruṣasya yadāśrayaḥ | viddhi dehamidaṃ sthūlaṃ gṛhavadgṛhamedhinaḥ
- Viv 91Open verse →
स्थूलस्य सम्भवजरामरणानि धर्माः स्थौल्यादयो बहुविधाः शिशुताद्यवस्थाः । वर्णाश्रमादिनियमा बहुधाऽऽमयाः स्युः पूजावमानबहुमानमुखा विशेषाः
sthūlasya sambhavajarāmaraṇāni dharmāḥ sthaulyādayo bahuvidhāḥ śiśutādyavasthāḥ | varṇāśramādiniyamā bahudhā''mayāḥ syuḥ pūjāvamānabahumānamukhā viśeṣāḥ
- Viv 92Open verse →
बुद्धीन्द्रियाणि श्रवणं त्वगक्षि घ्राणं च जिह्वा विषयावबोधनात् । वाक्पाणिपादा गुदमप्युपस्थः उपस्थं कर्मेन्द्रियाणि प्रवणेन कर्मसु
buddhīndriyāṇi śravaṇaṃ tvagakṣi ghrāṇaṃ ca jihvā viṣayāvabodhanāt | vākpāṇipādā gudamapyupasthaḥ upasthaṃ karmendriyāṇi pravaṇena karmasu
- Viv 93Open verse →
प्रवणानि निगद्यतेऽन्तःकरणं मनोधीः अहङ्कृतिश्चित्तमिति स्ववृत्तिभिः । मनस्तु सङ्कल्पविकल्पनादिभिः बुद्धिः पदार्थाध्यवसायधर्मतः
pravaṇāni nigadyate'ntaḥkaraṇaṃ manodhīḥ ahaṅkṛtiścittamiti svavṛttibhiḥ | manastu saṅkalpavikalpanādibhiḥ buddhiḥ padārthādhyavasāyadharmataḥ
- Viv 94Open verse →
अत्राभिमानादहमित्यहङ्कृतिः । स्वार्थानुसन्धानगुणेन चित्तम्
atrābhimānādahamityahaṅkṛtiḥ | svārthānusandhānaguṇena cittam
- Viv 95Open verse →
प्राणापानव्यानोदानसमाना भवत्यसौ प्राणः । स्वयमेव वृत्तिभेदाद्विकृतिभेदात्सुवर्णसलिलादिवत्
prāṇāpānavyānodānasamānā bhavatyasau prāṇaḥ | svayameva vṛttibhedādvikṛtibhedātsuvarṇasalilādivat
- Viv 96Open verse →
विकृतेर्भेदात्सुवर्णसलिलमिव वागादि पञ्च श्रवणादि पञ्च प्राणादि पञ्चाभ्रमुखानि पञ्च । बुद्ध्याद्यविद्यापि च कामकर्मणी पुर्यष्टकं सूक्ष्मशरीरमाहुः
vikṛterbhedātsuvarṇasalilamiva vāgādi pañca śravaṇādi pañca prāṇādi pañcābhramukhāni pañca | buddhyādyavidyāpi ca kāmakarmaṇī puryaṣṭakaṃ sūkṣmaśarīramāhuḥ
- Viv 97Open verse →
इदं शरीरं शृणु सूक्ष्मसंज्ञितं लिङ्गं त्वपञ्चीकृतभूतसम्भवम् । सवासनं कर्मफलानुभावकं स्वाज्ञानतोऽनादिरुपाधिरात्मनः
idaṃ śarīraṃ śṛṇu sūkṣmasaṃjñitaṃ liṅgaṃ tvapañcīkṛtabhūtasambhavam | savāsanaṃ karmaphalānubhāvakaṃ svājñānato'nādirupādhirātmanaḥ
- Viv 98Open verse →
स्वप्नो भवत्यस्य विभक्त्यवस्था स्वमात्रशेषेण विभाति यत्र । स्वप्ने तु बुद्धिः स्वयमेव जाग्रत् कालीननानाविधवासनाभिः
svapno bhavatyasya vibhaktyavasthā svamātraśeṣeṇa vibhāti yatra | svapne tu buddhiḥ svayameva jāgrat kālīnanānāvidhavāsanābhiḥ
- Viv 99Open verse →
कर्त्रादिभावं प्रतिपद्य राजते यत्र स्वयं भाति ह्ययं परात्मा । स्वयञ्ज्योतिरयं धीमात्रकोपाधिरशेषसाक्षी न लिप्यते तत्कृतकर्मलेशैः । कर्मलेपैः यस्मादसङ्गस्तत एव कर्मभिः न लिप्यते किञ्चिदुपाधिना कृतैः
kartrādibhāvaṃ pratipadya rājate yatra svayaṃ bhāti hyayaṃ parātmā | svayañjyotirayaṃ dhīmātrakopādhiraśeṣasākṣī na lipyate tatkṛtakarmaleśaiḥ | karmalepaiḥ yasmādasaṅgastata eva karmabhiḥ na lipyate kiñcidupādhinā kṛtaiḥ
- Viv 100Open verse →
सर्वव्यापृतिकरणं लिङ्गमिदं स्याच्चिदात्मनः पुंसः । वास्यादिकमिव तक्ष्णस्तेनैवात्मा भवत्यसङ्गोऽयम्
sarvavyāpṛtikaraṇaṃ liṅgamidaṃ syāccidātmanaḥ puṃsaḥ | vāsyādikamiva takṣṇastenaivātmā bhavatyasaṅgo'yam
- Viv 101Open verse →
अन्धत्वमन्दत्वपटुत्वधर्माः सौगुण्यवैगुण्यवशाद्धि चक्षुषः । बाधिर्यमूकत्वमुखास्तथैव श्रोत्रादिधर्मा न तु वेत्तुरात्मनः
andhatvamandatvapaṭutvadharmāḥ sauguṇyavaiguṇyavaśāddhi cakṣuṣaḥ | bādhiryamūkatvamukhāstathaiva śrotrādidharmā na tu vetturātmanaḥ
- Viv 102Open verse →
उच्छ्वासनिःश्वासविजृम्भणक्षु- त्प्रस्यन्दनाद्युत्क्रमणादिकाः क्रियाः । प्रस्पन्दनाद्य् प्राणादिकर्माणि वदन्ति तज्ञाः तज्ज्ञाः प्राणस्य धर्मावशनापिपासे
ucchvāsaniḥśvāsavijṛmbhaṇakṣu- tprasyandanādyutkramaṇādikāḥ kriyāḥ | praspandanādy prāṇādikarmāṇi vadanti tajñāḥ tajjñāḥ prāṇasya dharmāvaśanāpipāse
- Viv 103Open verse →
अन्तःकरणमेतेषु चक्षुरादिषु वर्ष्मणि । अहमित्यभिमानेन तिष्ठत्याभासतेजसा
antaḥkaraṇameteṣu cakṣurādiṣu varṣmaṇi | ahamityabhimānena tiṣṭhatyābhāsatejasā
- Viv 104Open verse →
अहङ्कारः स विज्ञेयः कर्ता भोक्ताभिमान्ययम् । सत्त्वादिगुणयोगेन चावस्थात्रयमश्नुते
ahaṅkāraḥ sa vijñeyaḥ kartā bhoktābhimānyayam | sattvādiguṇayogena cāvasthātrayamaśnute
- Viv 105Open verse →
योगेनावस्थात्रितयम्श्नुते विषयाणामानुकूल्ये सुखी दुःखी विपर्यये । सुखं दुःखं च तद्धर्मः सदानन्दस्य नात्मनः
yogenāvasthātritayamśnute viṣayāṇāmānukūlye sukhī duḥkhī viparyaye | sukhaṃ duḥkhaṃ ca taddharmaḥ sadānandasya nātmanaḥ
- Viv 106Open verse →
आत्मार्थत्वेन हि प्रेयान्विषयो न स्वतः प्रियः । स्वत एव हि सर्वेषामात्मा प्रियतमो यतः । तत आत्मा सदानन्दो नास्य दुःखं कदाचन
ātmārthatvena hi preyānviṣayo na svataḥ priyaḥ | svata eva hi sarveṣāmātmā priyatamo yataḥ | tata ātmā sadānando nāsya duḥkhaṃ kadācana
- Viv 107Open verse →
यत्सुषुप्तौ निर्विषय आत्मानन्दोऽनुभूयते । श्रुतिः प्रत्यक्षमैतिह्यमनुमानं च जाग्रति
yatsuṣuptau nirviṣaya ātmānando'nubhūyate | śrutiḥ pratyakṣamaitihyamanumānaṃ ca jāgrati
- Viv 108Open verse →
अव्यक्तनाम्नी परमेशशक्तिः अनाद्यविद्या त्रिगुणात्मिका परा । कार्यानुमेया सुधियैव माया यया जगत्सर्वमिदं प्रसूयते
avyaktanāmnī parameśaśaktiḥ anādyavidyā triguṇātmikā parā | kāryānumeyā sudhiyaiva māyā yayā jagatsarvamidaṃ prasūyate
- Viv 109Open verse →
सन्नाप्यसन्नाप्युभयात्मिका नो भिन्नाप्यभिन्नाप्युभयात्मिका नो । साङ्गाप्यनङ्गा ह्युभयात्मिका नो अनङ्गाप्युभयात्मिका महाद्भुताऽनिर्वचनीयरूपा
sannāpyasannāpyubhayātmikā no bhinnāpyabhinnāpyubhayātmikā no | sāṅgāpyanaṅgā hyubhayātmikā no anaṅgāpyubhayātmikā mahādbhutā'nirvacanīyarūpā
- Viv 110Open verse →
शुद्धाद्वयब्रह्मविबोधनाश्या सर्पभ्रमो रज्जुविवेकतो यथा । रजस्तमःसत्त्वमिति प्रसिद्धा गुणास्तदीयाः प्रथितैः स्वकार्यैः
śuddhādvayabrahmavibodhanāśyā sarpabhramo rajjuvivekato yathā | rajastamaḥsattvamiti prasiddhā guṇāstadīyāḥ prathitaiḥ svakāryaiḥ
- Viv 111Open verse →
विक्षेपशक्ती रजसः क्रियात्मिका यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी । रागादयोऽस्याः प्रभवन्ति नित्यं दुःखादयो ये मनसो विकाराः
vikṣepaśaktī rajasaḥ kriyātmikā yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī | rāgādayo'syāḥ prabhavanti nityaṃ duḥkhādayo ye manaso vikārāḥ
- Viv 112Open verse →
कामः क्रोधो लोभदम्भाद्यसूया लोभदम्भाभ्यसूया अहङ्कारेर्ष्यामत्सराद्यास्तु घोराः । धर्मा एते राजसाः पुम्प्रवृत्ति- र्यस्मादेषा तद्रजो बन्धहेतुः
kāmaḥ krodho lobhadambhādyasūyā lobhadambhābhyasūyā ahaṅkārerṣyāmatsarādyāstu ghorāḥ | dharmā ete rājasāḥ pumpravṛtti- ryasmādeṣā tadrajo bandhahetuḥ
- Viv 113Open verse →
यस्मादेतत्तद्रजो एषाऽऽवृतिर्नाम तमोगुणस्य शक्तिर्मया वस्त्ववभासतेऽन्यथा । शक्तिर्यया सैषा निदानं पुरुषस्य संसृतेः विक्षेपशक्तेः प्रवणस्य हेतुः
yasmādetattadrajo eṣā''vṛtirnāma tamoguṇasya śaktirmayā vastvavabhāsate'nyathā | śaktiryayā saiṣā nidānaṃ puruṣasya saṃsṛteḥ vikṣepaśakteḥ pravaṇasya hetuḥ
- Viv 114Open verse →
प्रसरस्य प्रज्ञावानपि पण्डितोऽपि चतुरोऽप्यत्यन्तसूक्ष्मात्मदृग्- सूक्ष्मार्थदृग् व्यालीढस्तमसा न वेत्ति बहुधा सम्बोधितोऽपि स्फुटम् । भ्रान्त्यारोपितमेव साधु कलयत्यालम्बते तद्गुणान् हन्तासौ प्रबला दुरन्ततमसः शक्तिर्महत्यावृतिः
prasarasya prajñāvānapi paṇḍito'pi caturo'pyatyantasūkṣmātmadṛg- sūkṣmārthadṛg vyālīḍhastamasā na vetti bahudhā sambodhito'pi sphuṭam | bhrāntyāropitameva sādhu kalayatyālambate tadguṇān hantāsau prabalā durantatamasaḥ śaktirmahatyāvṛtiḥ
- Viv 115Open verse →
अभावना वा विपरीतभावनाऽ- विपरीतभावना सम्भावना विप्रतिपत्तिरस्याः । संसर्गयुक्तं न विमुञ्चति ध्रुवं विक्षेपशक्तिः क्षपयत्यजस्रम्
abhāvanā vā viparītabhāvanā'- viparītabhāvanā sambhāvanā vipratipattirasyāḥ | saṃsargayuktaṃ na vimuñcati dhruvaṃ vikṣepaśaktiḥ kṣapayatyajasram
- Viv 116Open verse →
अज्ञानमालस्यजडत्वनिद्रा- प्रमादमूढत्वमुखास्तमोगुणाः । एतैः प्रयुक्तो न हि वेत्ति किञ्चित् निद्रालुवत्स्तम्भवदेव तिष्ठति
ajñānamālasyajaḍatvanidrā- pramādamūḍhatvamukhāstamoguṇāḥ | etaiḥ prayukto na hi vetti kiñcit nidrāluvatstambhavadeva tiṣṭhati
- Viv 117Open verse →
सत्त्वं विशुद्धं जलवत्तथापि ताभ्यां मिलित्वा सरणाय कल्पते । यत्रात्मबिम्बः प्रतिबिम्बितः सन् प्रकाशयत्यर्क इवाखिलं जडम्
sattvaṃ viśuddhaṃ jalavattathāpi tābhyāṃ militvā saraṇāya kalpate | yatrātmabimbaḥ pratibimbitaḥ san prakāśayatyarka ivākhilaṃ jaḍam
- Viv 118Open verse →
मिश्रस्य सत्त्वस्य भवन्ति धर्माः त्वमानिताद्या नियमा यमाद्याः । श्रद्धा च भक्तिश्च मुमुक्षुता च दैवी च सम्पत्तिरसन्निवृत्तिः
miśrasya sattvasya bhavanti dharmāḥ tvamānitādyā niyamā yamādyāḥ | śraddhā ca bhaktiśca mumukṣutā ca daivī ca sampattirasannivṛttiḥ
- Viv 119Open verse →
विशुद्धसत्त्वस्य गुणाः प्रसादः स्वात्मानुभूतिः परमा प्रशान्तिः । तृप्तिः प्रहर्षः परमात्मनिष्ठा यया सदानन्दरसं समृच्छति
viśuddhasattvasya guṇāḥ prasādaḥ svātmānubhūtiḥ paramā praśāntiḥ | tṛptiḥ praharṣaḥ paramātmaniṣṭhā yayā sadānandarasaṃ samṛcchati
- Viv 120Open verse →
अव्यक्तमेतत्त्रिगुणैर्निरुक्तं तत्कारणं नाम शरीरमात्मनः । सुषुप्तिरेतस्य विभक्त्यवस्था प्रलीनसर्वेन्द्रियबुद्धिवृत्तिः
avyaktametattriguṇairniruktaṃ tatkāraṇaṃ nāma śarīramātmanaḥ | suṣuptiretasya vibhaktyavasthā pralīnasarvendriyabuddhivṛttiḥ
- Viv 121Open verse →
सर्वप्रकारप्रमितिप्रशान्तिः बीजात्मनावस्थितिरेव बुद्धेः । सुषुप्तिरेतस्य किल प्रतीतिः सुषुप्तिरत्रास्य किञ्चिन्न वेद्मीति जगत्प्रसिद्धेः
sarvaprakārapramitipraśāntiḥ bījātmanāvasthitireva buddheḥ | suṣuptiretasya kila pratītiḥ suṣuptiratrāsya kiñcinna vedmīti jagatprasiddheḥ
- Viv 122Open verse →
देहेन्द्रियप्राणमनोऽहमादयः सर्वे विकारा विषयाः सुखादयः । व्योमादिभूतान्यखिलं च विश्वं अव्यक्तपर्यन्तमिदं ह्यनात्मा
dehendriyaprāṇamano'hamādayaḥ sarve vikārā viṣayāḥ sukhādayaḥ | vyomādibhūtānyakhilaṃ ca viśvaṃ avyaktaparyantamidaṃ hyanātmā
- Viv 123Open verse →
माया मायाकार्यं सर्वं महदादिदेहपर्यन्तम् । असदिदमनात्मतत्त्वं विद्धि त्वं मरुमरीचिकाकल्पम्
māyā māyākāryaṃ sarvaṃ mahadādidehaparyantam | asadidamanātmatattvaṃ viddhi tvaṃ marumarīcikākalpam
- Viv 124Open verse →
अथ ते सम्प्रवक्ष्यामि स्वरूपं परमात्मनः । यद्विज्ञाय नरो बन्धान्मुक्तः कैवल्यमश्नुते
atha te sampravakṣyāmi svarūpaṃ paramātmanaḥ | yadvijñāya naro bandhānmuktaḥ kaivalyamaśnute
- Viv 125Open verse →
अस्ति कश्चित्स्वयं नित्यमहम्प्रत्ययलम्बनः । अवस्थात्रयसाक्षी सन्पञ्चकोशविलक्षणः
asti kaścitsvayaṃ nityamahampratyayalambanaḥ | avasthātrayasākṣī sanpañcakośavilakṣaṇaḥ
- Viv 126Open verse →
यो विजानाति सकलं जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तिषु । बुद्धितद्वृत्तिसद्भावमभावमहमित्ययम्
yo vijānāti sakalaṃ jāgratsvapnasuṣuptiṣu | buddhitadvṛttisadbhāvamabhāvamahamityayam
- Viv 127Open verse →
यः पश्यति स्वयं सर्वं यं न पश्यति कश्चन । किञ्चन यश्चेतयति बुद्ध्यादि न तद्यं चेतयत्ययम्
yaḥ paśyati svayaṃ sarvaṃ yaṃ na paśyati kaścana | kiñcana yaścetayati buddhyādi na tadyaṃ cetayatyayam
- Viv 128Open verse →
येन विश्वमिदं व्याप्तं यं न व्याप्नोति किञ्चन । आभारूपमिदं सर्वं यं भान्तमनुभात्ययम्
yena viśvamidaṃ vyāptaṃ yaṃ na vyāpnoti kiñcana | ābhārūpamidaṃ sarvaṃ yaṃ bhāntamanubhātyayam
- Viv 129Open verse →
यस्य सन्निधिमात्रेण देहेन्द्रियमनोधियः । विषयेषु स्वकीयेषु वर्तन्ते प्रेरिता इव
yasya sannidhimātreṇa dehendriyamanodhiyaḥ | viṣayeṣu svakīyeṣu vartante preritā iva
- Viv 130Open verse →
अहङ्कारादिदेहान्ता विषयाश्च सुखादयः । वेद्यन्ते घटवद्येन नित्यबोधस्वरूपिणा
ahaṅkārādidehāntā viṣayāśca sukhādayaḥ | vedyante ghaṭavadyena nityabodhasvarūpiṇā
- Viv 131Open verse →
एषोऽन्तरात्मा पुरुषः पुराणो निरन्तराखण्डसुखानुभूतिः । सदैकरूपः प्रतिबोधमात्रो येनेषिता वागसवश्चरन्ति
eṣo'ntarātmā puruṣaḥ purāṇo nirantarākhaṇḍasukhānubhūtiḥ | sadaikarūpaḥ pratibodhamātro yeneṣitā vāgasavaścaranti
- Viv 132Open verse →
अत्रैव सत्त्वात्मनि धीगुहायां अव्याकृताकाश उशत्प्रकाशः । उरुप्रकाशः आकाश उच्चै रविवत्प्रकाशते स्वतेजसा विश्वमिदं प्रकाशयन्
atraiva sattvātmani dhīguhāyāṃ avyākṛtākāśa uśatprakāśaḥ | uruprakāśaḥ ākāśa uccai ravivatprakāśate svatejasā viśvamidaṃ prakāśayan
- Viv 133Open verse →
ज्ञाता मनोऽहङ्कृतिविक्रियाणां देहेन्द्रियप्राणकृतक्रियाणाम् । अयोऽग्निवत्ताननुवर्तमानो न चेष्टते नो विकरोति किञ्चन
jñātā mano'haṅkṛtivikriyāṇāṃ dehendriyaprāṇakṛtakriyāṇām | ayo'gnivattānanuvartamāno na ceṣṭate no vikaroti kiñcana
- Viv 134Open verse →
न जायते नो म्रियते न वर्धते न क्षीयते नो विकरोति नित्यः । विलीयमानेऽपि वपुष्यमुष्मि- न्न लीयते कुम्भ इवाम्बरं स्वयम्
na jāyate no mriyate na vardhate na kṣīyate no vikaroti nityaḥ | vilīyamāne'pi vapuṣyamuṣmi- nna līyate kumbha ivāmbaraṃ svayam
- Viv 135Open verse →
प्रकृतिविकृतिभिन्नः शुद्धबोधस्वभावः सदसदिदमशेषं भासयन्निर्विशेषः । विलसति परमात्मा जाग्रदादिष्ववस्था- स्वहमहमिति साक्षात्साक्षिरूपेण बुद्धेः
prakṛtivikṛtibhinnaḥ śuddhabodhasvabhāvaḥ sadasadidamaśeṣaṃ bhāsayannirviśeṣaḥ | vilasati paramātmā jāgradādiṣvavasthā- svahamahamiti sākṣātsākṣirūpeṇa buddheḥ
- Viv 136Open verse →
नियमितमनसामुं त्वं स्वमात्मानमात्म- न्ययमहमिति साक्षाद्विद्धि बुद्धिप्रसादात् । जनिमरणतरङ्गापारसंसारसिन्धुं प्रतर भव कृतार्थो ब्रह्मरूपेण संस्थः
niyamitamanasāmuṃ tvaṃ svamātmānamātma- nyayamahamiti sākṣādviddhi buddhiprasādāt | janimaraṇataraṅgāpārasaṃsārasindhuṃ pratara bhava kṛtārtho brahmarūpeṇa saṃsthaḥ
- Viv 137Open verse →
अत्रानात्मन्यहमिति मतिर्बन्ध एषोऽस्य पुंसः प्राप्तोऽज्ञानाज्जननमरणक्लेशसम्पातहेतुः । येनैवायं वपुरिदमसत्सत्यमित्यात्मबुद्ध्या पुष्यत्युक्षत्यवति विषयैस्तन्तुभिः कोशकृद्वत्
atrānātmanyahamiti matirbandha eṣo'sya puṃsaḥ prāpto'jñānājjananamaraṇakleśasampātahetuḥ | yenaivāyaṃ vapuridamasatsatyamityātmabuddhyā puṣyatyukṣatyavati viṣayaistantubhiḥ kośakṛdvat
- Viv 138Open verse →
अतस्मिंस्तद्बुद्धिः प्रभवति विमूढस्य तमसा विवेकाभावाद्वै स्फुरति भुजगे रज्जुधिषणा । ततोऽनर्थव्रातो निपतति समादातुरधिकः ततो योऽसद्ग्राहः स हि भवति बन्धः शृणु सखे
atasmiṃstadbuddhiḥ prabhavati vimūḍhasya tamasā vivekābhāvādvai sphurati bhujage rajjudhiṣaṇā | tato'narthavrāto nipatati samādāturadhikaḥ tato yo'sadgrāhaḥ sa hi bhavati bandhaḥ śṛṇu sakhe
- Viv 139Open verse →
अखण्डनित्याद्वयबोधशक्त्या स्फुरन्तमात्मानमनन्तवैभवम् । समावृणोत्यावृतिशक्तिरेषा तमोमयी राहुरिवार्कबिम्बम्
akhaṇḍanityādvayabodhaśaktyā sphurantamātmānamanantavaibhavam | samāvṛṇotyāvṛtiśaktireṣā tamomayī rāhurivārkabimbam
- Viv 140Open verse →
तिरोभूते स्वात्मन्यमलतरतेजोवति पुमान् अनात्मानं मोहादहमिति शरीरं कलयति । ततः कामक्रोधप्रभृतिभिरमुं बन्धनगुणैः बन्धकगुणैः परं विक्षेपाख्या रजस उरुशक्तिर्व्यथयति
tirobhūte svātmanyamalataratejovati pumān anātmānaṃ mohādahamiti śarīraṃ kalayati | tataḥ kāmakrodhaprabhṛtibhiramuṃ bandhanaguṇaiḥ bandhakaguṇaiḥ paraṃ vikṣepākhyā rajasa uruśaktirvyathayati
- Viv 141Open verse →
महामोहग्राहग्रसनगलितात्मावगमनो धियो नानावस्थां स्वयमभिनयंस्तद्गुणतया । नानावस्थाः अपारे संसारे विषयविषपूरे जलनिधौ निमज्योन्मज्यायं भ्रमति कुमतिः कुत्सितगतिः
mahāmohagrāhagrasanagalitātmāvagamano dhiyo nānāvasthāṃ svayamabhinayaṃstadguṇatayā | nānāvasthāḥ apāre saṃsāre viṣayaviṣapūre jalanidhau nimajyonmajyāyaṃ bhramati kumatiḥ kutsitagatiḥ
- Viv 142Open verse →
भानुप्रभासञ्जनिताभ्रपङ्क्तिः भानुं तिरोधाय विजृम्भते यथा । आत्मोदिताहङ्कृतिरात्मतत्त्वं तथा तिरोधाय विजृम्भते स्वयम्
bhānuprabhāsañjanitābhrapaṅktiḥ bhānuṃ tirodhāya vijṛmbhate yathā | ātmoditāhaṅkṛtirātmatattvaṃ tathā tirodhāya vijṛmbhate svayam
- Viv 143Open verse →
कवलितदिननाथे दुर्दिने सान्द्रमेघैः व्यथयति हिमझञ्झावायुरुग्रो यथैतान् । अविरततमसाऽऽत्मन्यावृते मूढबुद्धिं क्षपयति बहुदुःखैस्तीव्रविक्षेपशक्तिः
kavalitadinanāthe durdine sāndrameghaiḥ vyathayati himajhañjhāvāyurugro yathaitān | aviratatamasā''tmanyāvṛte mūḍhabuddhiṃ kṣapayati bahuduḥkhaistīvravikṣepaśaktiḥ
- Viv 144Open verse →
एताभ्यामेव शक्तिभ्यां बन्धः पुंसः समागतः । याभ्यां विमोहितो देहं मत्वाऽऽत्मानं भ्रमत्ययम्
etābhyāmeva śaktibhyāṃ bandhaḥ puṃsaḥ samāgataḥ | yābhyāṃ vimohito dehaṃ matvā''tmānaṃ bhramatyayam
- Viv 145Open verse →
बीजं संसृतिभूमिजस्य तु तमो देहात्मधीरङ्कुरो रागः पल्लवमम्बु कर्म तु वपुः स्कन्धोऽसवः शाखिकाः । अग्राणीन्द्रियसंहतिश्च विषयाः पुष्पाणि दुःखं फलं नानाकर्मसमुद्भवं बहुविधं भोक्तात्र जीवः खगः
bījaṃ saṃsṛtibhūmijasya tu tamo dehātmadhīraṅkuro rāgaḥ pallavamambu karma tu vapuḥ skandho'savaḥ śākhikāḥ | agrāṇīndriyasaṃhatiśca viṣayāḥ puṣpāṇi duḥkhaṃ phalaṃ nānākarmasamudbhavaṃ bahuvidhaṃ bhoktātra jīvaḥ khagaḥ
- Viv 146Open verse →
अज्ञानमूलोऽयमनात्मबन्धो नैसर्गिकोऽनादिरनन्त ईरितः । जन्माप्ययव्याधिजरादिदुःख- प्रवाहपातं जनयत्यमुष्य
ajñānamūlo'yamanātmabandho naisargiko'nādirananta īritaḥ | janmāpyayavyādhijarādiduḥkha- pravāhapātaṃ janayatyamuṣya
- Viv 147Open verse →
नास्त्रैर्न शस्त्रैरनिलेन वह्निना छेत्तुं न शक्यो न च कर्मकोटिभिः । विवेकविज्ञानमहासिना विना धातुः प्रसादेन शितेन मञ्जुना
nāstrairna śastrairanilena vahninā chettuṃ na śakyo na ca karmakoṭibhiḥ | vivekavijñānamahāsinā vinā dhātuḥ prasādena śitena mañjunā
- Viv 148Open verse →
श्रुतिप्रमाणैकमतेः स्वधर्म निष्ठा तयैवात्मविशुद्धिरस्य । विशुद्धबुद्धेः परमात्मवेदनं तेनैव संसारसमूलनाशः
śrutipramāṇaikamateḥ svadharma niṣṭhā tayaivātmaviśuddhirasya | viśuddhabuddheḥ paramātmavedanaṃ tenaiva saṃsārasamūlanāśaḥ
- Viv 149Open verse →
कोशैरन्नमयाद्यैः पञ्चभिरात्मा न संवृतो भाति । निजशक्तिसमुत्पन्नैः शैवालपटलैरिवाम्बु वापीस्थम्
kośairannamayādyaiḥ pañcabhirātmā na saṃvṛto bhāti | nijaśaktisamutpannaiḥ śaivālapaṭalairivāmbu vāpīstham
- Viv 150Open verse →
तच्छैवालापनये सम्यक् सलिलं प्रतीयते शुद्धम् । तृष्णासन्तापहरं सद्यः सौख्यप्रदं परं पुंसः
tacchaivālāpanaye samyak salilaṃ pratīyate śuddham | tṛṣṇāsantāpaharaṃ sadyaḥ saukhyapradaṃ paraṃ puṃsaḥ
- Viv 151Open verse →
पञ्चानामपि कोशानामपवादे विभात्ययं शुद्धः । नित्यानन्दैकरसः प्रत्यग्रूपः परः स्वयञ्ज्योतिः
pañcānāmapi kośānāmapavāde vibhātyayaṃ śuddhaḥ | nityānandaikarasaḥ pratyagrūpaḥ paraḥ svayañjyotiḥ
- Viv 152Open verse →
आत्मानात्मविवेकः कर्तव्यो बन्धमुक्तये विदुषा । तेनैवानन्दी भवति स्वं विज्ञाय सच्चिदानन्दम्
ātmānātmavivekaḥ kartavyo bandhamuktaye viduṣā | tenaivānandī bhavati svaṃ vijñāya saccidānandam
- Viv 153Open verse →
मुञ्जादिषीकामिव दृश्यवर्गात् प्रत्यञ्चमात्मानमसङ्गमक्रियम् । विविच्य तत्र प्रविलाप्य सर्वं तदात्मना तिष्ठति यः स मुक्तः
muñjādiṣīkāmiva dṛśyavargāt pratyañcamātmānamasaṅgamakriyam | vivicya tatra pravilāpya sarvaṃ tadātmanā tiṣṭhati yaḥ sa muktaḥ
- Viv 154Open verse →
देहोऽयमन्नभवनोऽन्नमयस्तु कोश- कोशो श्चान्नेन जीवति विनश्यति तद्विहीनः । ह्यन्नेन त्वक्चर्ममांसरुधिरास्थिपुरीषराशि- र्नायं स्वयं भवितुमर्हति नित्यशुद्धः
deho'yamannabhavano'nnamayastu kośa- kośo ścānnena jīvati vinaśyati tadvihīnaḥ | hyannena tvakcarmamāṃsarudhirāsthipurīṣarāśi- rnāyaṃ svayaṃ bhavitumarhati nityaśuddhaḥ
- Viv 155Open verse →
पूर्वं जनेरधिमृतेरपि नायमस्ति जनेरपिमृतेरथ जातक्षणः क्षणगुणोऽनियतस्वभावः । नैको जडश्च घटवत्परिदृश्यमानः स्वात्मा कथं भवति भावविकारवेत्ता
pūrvaṃ janeradhimṛterapi nāyamasti janerapimṛteratha jātakṣaṇaḥ kṣaṇaguṇo'niyatasvabhāvaḥ | naiko jaḍaśca ghaṭavatparidṛśyamānaḥ svātmā kathaṃ bhavati bhāvavikāravettā
- Viv 156Open verse →
पाणिपादादिमान्देहो नात्मा व्यङ्गेऽपि जीवनात् । तत्तच्छक्तेरनाशाच्च न नियम्यो नियामकः
pāṇipādādimāndeho nātmā vyaṅge'pi jīvanāt | tattacchakteranāśācca na niyamyo niyāmakaḥ
- Viv 157Open verse →
देहतद्धर्मतत्कर्मतदवस्थादिसाक्षिणः । सत एव स्वतःसिद्धं तद्वैलक्षण्यमात्मनः
dehataddharmatatkarmatadavasthādisākṣiṇaḥ | sata eva svataḥsiddhaṃ tadvailakṣaṇyamātmanaḥ
- Viv 158Open verse →
शल्यराशिर्मांसलिप्तो मलपूर्णोऽतिकश्मलः । कथं भवेदयं वेत्ता स्वयमेतद्विलक्षणः
śalyarāśirmāṃsalipto malapūrṇo'tikaśmalaḥ | kathaṃ bhavedayaṃ vettā svayametadvilakṣaṇaḥ
- Viv 159Open verse →
त्वङ्मांसमेदोऽस्थिपुरीषराशा- वहम्मतिं मूढजनः करोति । विलक्षणं वेत्ति विचारशीलो निजस्वरूपं परमार्थभूतम्
tvaṅmāṃsamedo'sthipurīṣarāśā- vahammatiṃ mūḍhajanaḥ karoti | vilakṣaṇaṃ vetti vicāraśīlo nijasvarūpaṃ paramārthabhūtam
- Viv 160Open verse →
देहोऽहमित्येव जडस्य बुद्धिः देहे च जीवे विदुषस्त्वहन्धीः । विवेकविज्ञानवतो महात्मनो ब्रह्माहमित्येव मतिः सदात्मनि
deho'hamityeva jaḍasya buddhiḥ dehe ca jīve viduṣastvahandhīḥ | vivekavijñānavato mahātmano brahmāhamityeva matiḥ sadātmani
- Viv 161Open verse →
अत्रात्मबुद्धिं त्यज मूढबुद्धे त्वङ्मांसमेदोऽस्थिपुरीषराशौ । सर्वात्मनि ब्रह्मणि निर्विकल्पे कुरुष्व शान्तिं परमां भजस्व
atrātmabuddhiṃ tyaja mūḍhabuddhe tvaṅmāṃsamedo'sthipurīṣarāśau | sarvātmani brahmaṇi nirvikalpe kuruṣva śāntiṃ paramāṃ bhajasva
- Viv 162Open verse →
देहेन्द्रियादावसति भ्रमोदितां विद्वानहन्तां न जहाति यावत् । तावन्न तस्यास्ति विमुक्तिवार्ता- प्यस्त्वेष वेदान्तनयान्तदर्शी
dehendriyādāvasati bhramoditāṃ vidvānahantāṃ na jahāti yāvat | tāvanna tasyāsti vimuktivārtā- pyastveṣa vedāntanayāntadarśī
- Viv 163Open verse →
छायाशरीरे प्रतिबिम्बगात्रे यत्स्वप्नदेहे हृदि कल्पिताङ्गे । यथात्मबुद्धिस्तव नास्ति काचि- ज्जीवच्छरीरे च तथैव माऽस्तु
chāyāśarīre pratibimbagātre yatsvapnadehe hṛdi kalpitāṅge | yathātmabuddhistava nāsti kāci- jjīvaccharīre ca tathaiva mā'stu
- Viv 164Open verse →
देहात्मधीरेव नृणामसद्धियां जन्मादिदुःखप्रभवस्य बीजम् । यतस्ततस्त्वं जहि तां प्रयत्नात् त्यक्ते तु चित्ते न पुनर्भवाशा
dehātmadhīreva nṛṇāmasaddhiyāṃ janmādiduḥkhaprabhavasya bījam | yatastatastvaṃ jahi tāṃ prayatnāt tyakte tu citte na punarbhavāśā
- Viv 165Open verse →
कर्मेन्द्रियैः पञ्चभिरञ्चितोऽयं प्राणो भवेत्प्राणमयस्तु कोशः ॥ येनात्मवानन्नमयोऽनुपूर्णः प्रवर्ततेऽसौ सकलक्रियासु
karmendriyaiḥ pañcabhirañcito'yaṃ prāṇo bhavetprāṇamayastu kośaḥ || yenātmavānannamayo'nupūrṇaḥ pravartate'sau sakalakriyāsu
- Viv 166Open verse →
नैवात्मापि प्राणमयो वायुविकारो नैवात्मायं गन्ताऽऽगन्ता वायुवदन्तर्बहिरेषः । यस्मात्किञ्चित्क्वापि न वेत्तीष्टमनिष्टं स्वं वान्यं वा किञ्चन नित्यं परतन्त्रः
naivātmāpi prāṇamayo vāyuvikāro naivātmāyaṃ gantā''gantā vāyuvadantarbahireṣaḥ | yasmātkiñcitkvāpi na vettīṣṭamaniṣṭaṃ svaṃ vānyaṃ vā kiñcana nityaṃ paratantraḥ
- Viv 167Open verse →
ज्ञानेन्द्रियाणि च मनश्च मनोमयः स्यात् कोशो ममाहमिति वस्तुविकल्पहेतुः । संज्ञादिभेदकलनाकलितो बलीयां- स्तत्पूर्वकोशमभिपूर्य विजृम्भते यः
jñānendriyāṇi ca manaśca manomayaḥ syāt kośo mamāhamiti vastuvikalpahetuḥ | saṃjñādibhedakalanākalito balīyāṃ- statpūrvakośamabhipūrya vijṛmbhate yaḥ
- Viv 168Open verse →
अनुपूर्य पञ्चेन्द्रियैः पञ्चभिरेव होतृभिः प्रचीयमानो विषयाज्यधारया । जाज्वल्यमानो बहुवासनेन्धनैः मनोमयाग्निर्दहति प्रपञ्चम्
anupūrya pañcendriyaiḥ pañcabhireva hotṛbhiḥ pracīyamāno viṣayājyadhārayā | jājvalyamāno bahuvāsanendhanaiḥ manomayāgnirdahati prapañcam
- Viv 169Open verse →
मनोमयोऽग्निर्दहति न ह्यस्त्यविद्या मनसोऽतिरिक्ता मनो ह्यविद्या भवबन्धहेतुः । तस्मिन्विनष्टे सकलं विनष्टं विजृम्भितेऽस्मिन्सकलं विजृम्भते
manomayo'gnirdahati na hyastyavidyā manaso'tiriktā mano hyavidyā bhavabandhahetuḥ | tasminvinaṣṭe sakalaṃ vinaṣṭaṃ vijṛmbhite'sminsakalaṃ vijṛmbhate
- Viv 170Open verse →
स्वप्नेऽर्थशून्ये सृजति स्वशक्त्या भोक्त्रादिविश्वं मन एव सर्वम् । तथैव जाग्रत्यपि नो विशेषः तत्सर्वमेतन्मनसो विजृम्भणम्
svapne'rthaśūnye sṛjati svaśaktyā bhoktrādiviśvaṃ mana eva sarvam | tathaiva jāgratyapi no viśeṣaḥ tatsarvametanmanaso vijṛmbhaṇam
- Viv 171Open verse →
सुषुप्तिकाले मनसि प्रलीने नैवास्ति किञ्चित्सकलप्रसिद्धेः । अतो मनःकल्पित एव पुंसः संसार एतस्य न वस्तुतोऽस्ति
suṣuptikāle manasi pralīne naivāsti kiñcitsakalaprasiddheḥ | ato manaḥkalpita eva puṃsaḥ saṃsāra etasya na vastuto'sti
- Viv 172Open verse →
वायुनाऽऽनीयते मेघः पुनस्तेनैव नीयते । वायुना नीयते मेघः पुनस्तेनैव लीयते मनसा कल्प्यते बन्धो मोक्षस्तेनैव कल्प्यते
vāyunā''nīyate meghaḥ punastenaiva nīyate | vāyunā nīyate meghaḥ punastenaiva līyate manasā kalpyate bandho mokṣastenaiva kalpyate
- Viv 173Open verse →
देहादिसर्वविषये परिकल्प्य रागं बध्नाति तेन पुरुषं पशुवद्गुणेन । वैरस्यमत्र विषवत् सुविधाय पश्चाद् एनं विमोचयति तन्मन एव बन्धात्
dehādisarvaviṣaye parikalpya rāgaṃ badhnāti tena puruṣaṃ paśuvadguṇena | vairasyamatra viṣavat suvidhāya paścād enaṃ vimocayati tanmana eva bandhāt
- Viv 174Open verse →
तस्मान्मनः कारणमस्य जन्तोः बन्धस्य मोक्षस्य च वा विधाने । बन्धस्य हेतुर्मलिनं रजोगुणैः मोक्षस्य शुद्धं विरजस्तमस्कम्
tasmānmanaḥ kāraṇamasya jantoḥ bandhasya mokṣasya ca vā vidhāne | bandhasya heturmalinaṃ rajoguṇaiḥ mokṣasya śuddhaṃ virajastamaskam
- Viv 175Open verse →
विवेकवैराग्यगुणातिरेका- च्छुद्धत्वमासाद्य मनो विमुक्त्यै । भवत्यतो बुद्धिमतो मुमुक्षो- स्ताभ्यां दृढाभ्यां भवितव्यमग्रे
vivekavairāgyaguṇātirekā- cchuddhatvamāsādya mano vimuktyai | bhavatyato buddhimato mumukṣo- stābhyāṃ dṛḍhābhyāṃ bhavitavyamagre
- Viv 176Open verse →
मनो नाम महाव्याघ्रो विषयारण्यभूमिषु । चरत्यत्र न गच्छन्तु साधवो ये मुमुक्षवः
mano nāma mahāvyāghro viṣayāraṇyabhūmiṣu | caratyatra na gacchantu sādhavo ye mumukṣavaḥ
- Viv 177Open verse →
मनः प्रसूते विषयानशेषान् स्थूलात्मना सूक्ष्मतया च भोक्तुः । शरीरवर्णाश्रमजातिभेदान् गुणक्रियाहेतुफलानि नित्यम्
manaḥ prasūte viṣayānaśeṣān sthūlātmanā sūkṣmatayā ca bhoktuḥ | śarīravarṇāśramajātibhedān guṇakriyāhetuphalāni nityam
- Viv 178Open verse →
असङ्गचिद्रूपममुं विमोह्य देहेन्द्रियप्राणगुणैर्निबद्ध्य । अहम्ममेति भ्रमयत्यजस्रं मनः स्वकृत्येषु फलोपभुक्तिषु
asaṅgacidrūpamamuṃ vimohya dehendriyaprāṇaguṇairnibaddhya | ahammameti bhramayatyajasraṃ manaḥ svakṛtyeṣu phalopabhuktiṣu
- Viv 179Open verse →
अध्यासदोषात्पुरुषस्य संसृतिः अध्यासयोगात् अध्यासबन्धस्त्वमुनैव कल्पितः । रजस्तमोदोषवतोऽविवेकिनो जन्मादिदुःखस्य निदानमेतत्
adhyāsadoṣātpuruṣasya saṃsṛtiḥ adhyāsayogāt adhyāsabandhastvamunaiva kalpitaḥ | rajastamodoṣavato'vivekino janmādiduḥkhasya nidānametat
- Viv 180Open verse →
अतः प्राहुर्मनोऽविद्यां पण्डितास्तत्त्वदर्शिनः । येनैव भ्राम्यते विश्वं वायुनेवाभ्रमण्डलम्
ataḥ prāhurmano'vidyāṃ paṇḍitāstattvadarśinaḥ | yenaiva bhrāmyate viśvaṃ vāyunevābhramaṇḍalam
- Viv 181Open verse →
तन्मनःशोधनं कार्यं प्रयत्नेन मुमुक्षुणा । विशुद्धे सति चैतस्मिन्मुक्तिः करफलायते
tanmanaḥśodhanaṃ kāryaṃ prayatnena mumukṣuṇā | viśuddhe sati caitasminmuktiḥ karaphalāyate
- Viv 182Open verse →
मोक्षैकसक्त्या विषयेषु रागं निर्मूल्य सन्न्यस्य च सर्वकर्म । सच्छ्रद्धया यः श्रवणादिनिष्ठो रजःस्वभावं स धुनोति बुद्धेः
mokṣaikasaktyā viṣayeṣu rāgaṃ nirmūlya sannyasya ca sarvakarma | sacchraddhayā yaḥ śravaṇādiniṣṭho rajaḥsvabhāvaṃ sa dhunoti buddheḥ
- Viv 183Open verse →
मनोमयो नापि भवेत्परात्मा ह्याद्यन्तवत्त्वात्परिणामिभावात् । दुःखात्मकत्वाद्विषयत्वहेतोः द्रष्टा हि दृश्यात्मतया न दृष्टः
manomayo nāpi bhavetparātmā hyādyantavattvātpariṇāmibhāvāt | duḥkhātmakatvādviṣayatvahetoḥ draṣṭā hi dṛśyātmatayā na dṛṣṭaḥ
- Viv 184Open verse →
बुद्धिर्बुद्धीन्द्रियैः सार्धं सवृत्तिः कर्तृलक्षणः । विज्ञानमयकोशः स्यात्पुंसः संसारकारणम्
buddhirbuddhīndriyaiḥ sārdhaṃ savṛttiḥ kartṛlakṣaṇaḥ | vijñānamayakośaḥ syātpuṃsaḥ saṃsārakāraṇam
- Viv 185Open verse →
अनुव्रजच्चित्प्रतिबिम्बशक्तिः विज्ञानसंज्ञः प्रकृतेर्विकारः । ज्ञानक्रियावानहमित्यजस्रं देहेन्द्रियादिष्वभिमन्यते भृशम्
anuvrajaccitpratibimbaśaktiḥ vijñānasaṃjñaḥ prakṛtervikāraḥ | jñānakriyāvānahamityajasraṃ dehendriyādiṣvabhimanyate bhṛśam
- Viv 186Open verse →
अनादिकालोऽयमहंस्वभावो जीवः समस्तव्यवहारवोढा । करोति कर्माण्यपि पूर्ववासनः कर्माण्यनु पुण्यान्यपुण्यानि च तत्फलानि
anādikālo'yamahaṃsvabhāvo jīvaḥ samastavyavahāravoḍhā | karoti karmāṇyapi pūrvavāsanaḥ karmāṇyanu puṇyānyapuṇyāni ca tatphalāni
- Viv 187Open verse →
भुङ्क्ते विचित्रास्वपि योनिषु व्रज- न्नायाति निर्यात्यध ऊर्ध्वमेषः । अस्यैव विज्ञानमयस्य जाग्रत्- स्वप्नाद्यवस्थाः सुखदुःखभोगः
bhuṅkte vicitrāsvapi yoniṣu vraja- nnāyāti niryātyadha ūrdhvameṣaḥ | asyaiva vijñānamayasya jāgrat- svapnādyavasthāḥ sukhaduḥkhabhogaḥ
- Viv 188Open verse →
देहादिनिष्ठाश्रमधर्मकर्म- गुणाभिमानः सततं ममेति । विज्ञानकोशोऽयमतिप्रकाशः प्रकृष्टसान्निध्यवशात्परात्मनः । अतो भवत्येष उपाधिरस्य यदात्मधीः संसरति भ्रमेण
dehādiniṣṭhāśramadharmakarma- guṇābhimānaḥ satataṃ mameti | vijñānakośo'yamatiprakāśaḥ prakṛṣṭasānnidhyavaśātparātmanaḥ | ato bhavatyeṣa upādhirasya yadātmadhīḥ saṃsarati bhrameṇa
- Viv 189Open verse →
योऽयं विज्ञानमयः प्राणेषु हृदि स्फुरत्ययं ज्योतिः । स्फुरत्स्वयञ्ज्योतिः कूटस्थः सन्नात्मा कर्ता भोक्ता भवत्युपाधिस्थः
yo'yaṃ vijñānamayaḥ prāṇeṣu hṛdi sphuratyayaṃ jyotiḥ | sphuratsvayañjyotiḥ kūṭasthaḥ sannātmā kartā bhoktā bhavatyupādhisthaḥ
- Viv 190Open verse →
स्वयं परिच्छेदमुपेत्य बुद्धेः तादात्म्यदोषेण परं मृषात्मनः । सर्वात्मकः सन्नपि वीक्षते स्वयं स्वतः पृथक्त्वेन मृदो घटानिव
svayaṃ paricchedamupetya buddheḥ tādātmyadoṣeṇa paraṃ mṛṣātmanaḥ | sarvātmakaḥ sannapi vīkṣate svayaṃ svataḥ pṛthaktvena mṛdo ghaṭāniva
- Viv 191Open verse →
उपाधिसम्बन्धवशात्परात्मा ह्युपाधिधर्माननुभाति तद्गुणः । ऽप्युपाधि अयोविकारानविकारिवह्निवत् सदैकरूपोऽपि परः स्वभावात्
upādhisambandhavaśātparātmā hyupādhidharmānanubhāti tadguṇaḥ | 'pyupādhi ayovikārānavikārivahnivat sadaikarūpo'pi paraḥ svabhāvāt
- Viv 192Open verse →
शिष्य उवाच । भ्रमेणाप्यन्यथा वाऽस्तु जीवभावः परात्मनः । तदुपाधेरनादित्वान्नानादेर्नाश इष्यते
śiṣya uvāca | bhrameṇāpyanyathā vā'stu jīvabhāvaḥ parātmanaḥ | tadupādheranāditvānnānādernāśa iṣyate
- Viv 193Open verse →
अतोऽस्य जीवभावोऽपि नित्या भवति संसृतिः । न निवर्तेत तन्मोक्षः कथं मे श्रीगुरो वद
ato'sya jīvabhāvo'pi nityā bhavati saṃsṛtiḥ | na nivarteta tanmokṣaḥ kathaṃ me śrīguro vada
- Viv 194Open verse →
श्रीगुरुरुवाच । सम्यक्पृष्टं त्वया विद्वन्सावधानेन तच्छृणु । प्रामाणिकी न भवति भ्रान्त्या मोहितकल्पना
śrīgururuvāca | samyakpṛṣṭaṃ tvayā vidvansāvadhānena tacchṛṇu | prāmāṇikī na bhavati bhrāntyā mohitakalpanā
- Viv 195Open verse →
भ्रान्तिं विना त्वसङ्गस्य निष्क्रियस्य निराकृतेः । न घटेतार्थसम्बन्धो नभसो नीलतादिवत्
bhrāntiṃ vinā tvasaṅgasya niṣkriyasya nirākṛteḥ | na ghaṭetārthasambandho nabhaso nīlatādivat
- Viv 196Open verse →
स्वस्य द्रष्टुर्निर्गुणस्याक्रियस्य प्रत्यग्बोधानन्दरूपस्य बुद्धेः । भ्रान्त्या प्राप्तो जीवभावो न सत्यो मोहापाये नास्त्यवस्तुस्वभावात्
svasya draṣṭurnirguṇasyākriyasya pratyagbodhānandarūpasya buddheḥ | bhrāntyā prāpto jīvabhāvo na satyo mohāpāye nāstyavastusvabhāvāt
- Viv 197Open verse →
यावद्भ्रान्तिस्तावदेवास्य सत्ता मिथ्याज्ञानोज्जृम्भितस्य प्रमादात् । रज्ज्वां सर्पो भ्रान्तिकालीन एव भ्रान्तेर्नाशे नैव सर्पोऽपि तद्वत्
yāvadbhrāntistāvadevāsya sattā mithyājñānojjṛmbhitasya pramādāt | rajjvāṃ sarpo bhrāntikālīna eva bhrānternāśe naiva sarpo'pi tadvat
- Viv 198Open verse →
सर्पोऽस्ति अनादित्वमविद्यायाः कार्यस्यापि तथेष्यते । उत्पन्नायां तु विद्यायामाविद्यकमनाद्यपि
sarpo'sti anāditvamavidyāyāḥ kāryasyāpi tatheṣyate | utpannāyāṃ tu vidyāyāmāvidyakamanādyapi
- Viv 199Open verse →
प्रबोधे स्वप्नवत्सर्वं सहमूलं विनश्यति । अनाद्यपीदं नो नित्यं प्रागभाव इव स्फुटम्
prabodhe svapnavatsarvaṃ sahamūlaṃ vinaśyati | anādyapīdaṃ no nityaṃ prāgabhāva iva sphuṭam
- Viv 200Open verse →
अनादेरपि विध्वंसः प्रागभावस्य वीक्षितः । यद्बुद्ध्युपाधिसम्बन्धात्परिकल्पितमात्मनि
anāderapi vidhvaṃsaḥ prāgabhāvasya vīkṣitaḥ | yadbuddhyupādhisambandhātparikalpitamātmani
- Viv 201Open verse →
जीवत्वं न ततोऽन्यस्तु स्वरूपेण विलक्षणः । ततोऽन्यत्तु सम्बन्धस्त्वात्मनो बुद्ध्या मिथ्याज्ञानपुरःसरः
jīvatvaṃ na tato'nyastu svarūpeṇa vilakṣaṇaḥ | tato'nyattu sambandhastvātmano buddhyā mithyājñānapuraḥsaraḥ
- Viv 202Open verse →
सम्बन्धः स्वात्मनो विनिवृत्तिर्भवेत्तस्य सम्यग्ज्ञानेन नान्यथा । ब्रह्मात्मैकत्वविज्ञानं सम्यग्ज्ञानं श्रुतेर्मतम्
sambandhaḥ svātmano vinivṛttirbhavettasya samyagjñānena nānyathā | brahmātmaikatvavijñānaṃ samyagjñānaṃ śrutermatam
- Viv 203Open verse →
तदात्मानात्मनोः सम्यग्विवेकेनैव सिध्यति । ततो विवेकः कर्तव्यः प्रत्यगात्मसदात्मनोः
tadātmānātmanoḥ samyagvivekenaiva sidhyati | tato vivekaḥ kartavyaḥ pratyagātmasadātmanoḥ
- Viv 204Open verse →
प्रत्यगात्मासदात्मनोः जलं पङ्कवदत्यन्तं पङ्कापाये जलं स्फुटम् । पङ्कवदस्पष्टं यथा भाति तथात्मापि दोषाभावे स्फुटप्रभः
pratyagātmāsadātmanoḥ jalaṃ paṅkavadatyantaṃ paṅkāpāye jalaṃ sphuṭam | paṅkavadaspaṣṭaṃ yathā bhāti tathātmāpi doṣābhāve sphuṭaprabhaḥ
- Viv 205Open verse →
असन्निवृत्तौ तु सदात्मना स्फुटं प्रतीतिरेतस्य भवेत्प्रतीचः । ततो निरासः करणीय एव सदात्मनः साध्वहमादिवस्तुनः
asannivṛttau tu sadātmanā sphuṭaṃ pratītiretasya bhavetpratīcaḥ | tato nirāsaḥ karaṇīya eva sadātmanaḥ sādhvahamādivastunaḥ
- Viv 206Open verse →
असदात्मनः अतो नायं परात्मा स्याद्विज्ञानमयशब्दभाक् । विकारित्वाज्जडत्वाच्च परिच्छिन्नत्वहेतुतः । दृश्यत्वाद्व्यभिचारित्वान्नानित्यो नित्य इष्यते
asadātmanaḥ ato nāyaṃ parātmā syādvijñānamayaśabdabhāk | vikāritvājjaḍatvācca paricchinnatvahetutaḥ | dṛśyatvādvyabhicāritvānnānityo nitya iṣyate
- Viv 207Open verse →
आनन्दप्रतिबिम्बचुम्बिततनुर्वृत्तिस्तमोजृम्भिता स्यादानन्दमयः प्रियादिगुणकः स्वेष्टार्थलाभोदयः । पुण्यस्यानुभवे विभाति कृतिनामानन्दरूपः स्वयं सर्वो नन्दति यत्र साधु तनुभृन्मात्रः प्रयत्नं विना
ānandapratibimbacumbitatanurvṛttistamojṛmbhitā syādānandamayaḥ priyādiguṇakaḥ sveṣṭārthalābhodayaḥ | puṇyasyānubhave vibhāti kṛtināmānandarūpaḥ svayaṃ sarvo nandati yatra sādhu tanubhṛnmātraḥ prayatnaṃ vinā
- Viv 208Open verse →
भूत्वा नन्दति आनन्दमयकोशस्य सुषुप्तौ स्फूर्तिरुत्कटा । स्वप्नजागरयोरीषदिष्टसन्दर्शनादिना
bhūtvā nandati ānandamayakośasya suṣuptau sphūrtirutkaṭā | svapnajāgarayorīṣadiṣṭasandarśanādinā
- Viv 209Open verse →
नैवायमानन्दमयः परात्मा सोपाधिकत्वात्प्रकृतेर्विकारात् । कार्यत्वहेतोः सुकृतक्रियाया विकारसङ्घातसमाहितत्वात्
naivāyamānandamayaḥ parātmā sopādhikatvātprakṛtervikārāt | kāryatvahetoḥ sukṛtakriyāyā vikārasaṅghātasamāhitatvāt
- Viv 210Open verse →
पञ्चानामपि कोशानां निषेधे युक्तितः श्रुतेः । युक्तितः कृते तन्निषेधावधि साक्षी बोधरूपोऽवशिष्यते
pañcānāmapi kośānāṃ niṣedhe yuktitaḥ śruteḥ | yuktitaḥ kṛte tanniṣedhāvadhi sākṣī bodharūpo'vaśiṣyate
- Viv 211Open verse →
तन्निषेधावधिः योऽयमात्मा स्वयञ्ज्योतिः पञ्चकोशविलक्षणः । अवस्थात्रयसाक्षी सन्निर्विकारो निरञ्जनः । सदानन्दः स विज्ञेयः स्वात्मत्वेन विपश्चिता
tanniṣedhāvadhiḥ yo'yamātmā svayañjyotiḥ pañcakośavilakṣaṇaḥ | avasthātrayasākṣī sannirvikāro nirañjanaḥ | sadānandaḥ sa vijñeyaḥ svātmatvena vipaścitā
- Viv 212Open verse →
शिष्य उवाच । मिथ्यात्वेन निषिद्धेषु कोशेष्वेतेषु पञ्चसु । सर्वाभावं विना किञ्चिन्न पश्याम्यत्र हे गुरो । विज्ञेयं किमु वस्त्वस्ति स्वात्मनाऽऽत्मविपश्चिता
śiṣya uvāca | mithyātvena niṣiddheṣu kośeṣveteṣu pañcasu | sarvābhāvaṃ vinā kiñcinna paśyāmyatra he guro | vijñeyaṃ kimu vastvasti svātmanā''tmavipaścitā
- Viv 213Open verse →
स्वात्मनात्र विपश्चिता श्रीगुरुरुवाच । सत्यमुक्तं त्वया विद्वन्निपुणोऽसि विचारणे । अहमादिविकारास्ते तदभावोऽयमप्यनु
svātmanātra vipaścitā śrīgururuvāca | satyamuktaṃ tvayā vidvannipuṇo'si vicāraṇe | ahamādivikārāste tadabhāvo'yamapyanu
- Viv 214Open verse →
ऽयमप्यथ सर्वे येनानुभूयन्ते यः स्वयं नानुभूयते । तमात्मानं वेदितारं विद्धि बुद्ध्या सुसूक्ष्मया
'yamapyatha sarve yenānubhūyante yaḥ svayaṃ nānubhūyate | tamātmānaṃ veditāraṃ viddhi buddhyā susūkṣmayā
- Viv 215Open verse →
तत्साक्षिकं भवेत्तत्तद्यद्यद्येनानुभूयते । कस्याप्यननुभूतार्थे साक्षित्वं नोपयुज्यते
tatsākṣikaṃ bhavettattadyadyadyenānubhūyate | kasyāpyananubhūtārthe sākṣitvaṃ nopayujyate
- Viv 216Open verse →
नोपपद्यते असौ स्वसाक्षिको भावो यतः स्वेनानुभूयते । अतः परं स्वयं साक्षात्प्रत्यगात्मा न चेतरः
nopapadyate asau svasākṣiko bhāvo yataḥ svenānubhūyate | ataḥ paraṃ svayaṃ sākṣātpratyagātmā na cetaraḥ
- Viv 217Open verse →
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तिषु स्फुटतरं योऽसौ समुज्जृम्भते प्रत्यग्रूपतया सदाहमहमित्यन्तः स्फुरन्नैकधा । स्फुरन्नेकधा नानाकारविकारभागिन इमान् पश्यन्नहन्धीमुखान् भाजिन नित्यानन्दचिदात्मना स्फुरति तं विद्धि स्वमेतं हृदि
jāgratsvapnasuṣuptiṣu sphuṭataraṃ yo'sau samujjṛmbhate pratyagrūpatayā sadāhamahamityantaḥ sphurannaikadhā | sphurannekadhā nānākāravikārabhāgina imān paśyannahandhīmukhān bhājina nityānandacidātmanā sphurati taṃ viddhi svametaṃ hṛdi
- Viv 218Open verse →
घटोदके बिम्बितमर्कबिम्ब- मालोक्य मूढो रविमेव मन्यते । तथा चिदाभासमुपाधिसंस्थं भ्रान्त्याहमित्येव जडोऽभिमन्यते
ghaṭodake bimbitamarkabimba- mālokya mūḍho ravimeva manyate | tathā cidābhāsamupādhisaṃsthaṃ bhrāntyāhamityeva jaḍo'bhimanyate
- Viv 219Open verse →
घटं जलं तद्गतमर्कबिम्बं विहाय सर्वं विनिरीक्ष्यतेऽर्कः । दिवि वीक्ष्यतेऽर्कः तटस्थ एतत्त्रितयावभासकः तटस्थितः तत्त्रि स्वयम्प्रकाशो विदुषा यथा तथा
ghaṭaṃ jalaṃ tadgatamarkabimbaṃ vihāya sarvaṃ vinirīkṣyate'rkaḥ | divi vīkṣyate'rkaḥ taṭastha etattritayāvabhāsakaḥ taṭasthitaḥ tattri svayamprakāśo viduṣā yathā tathā
- Viv 220Open verse →
देहं धियं चित्प्रतिबिम्बमेवं चित्प्रतिबिम्बमेतं विसृज्य बुद्धौ निहितं गुहायाम् । द्रष्टारमात्मानमखण्डबोधं सर्वप्रकाशं सदसद्विलक्षणम्
dehaṃ dhiyaṃ citpratibimbamevaṃ citpratibimbametaṃ visṛjya buddhau nihitaṃ guhāyām | draṣṭāramātmānamakhaṇḍabodhaṃ sarvaprakāśaṃ sadasadvilakṣaṇam
- Viv 221Open verse →
नित्यं विभुं सर्वगतं सुसूक्ष्मं अन्तर्बहिःशून्यमनन्यमात्मनः । विज्ञाय सम्यङ्निजरूपमेतत् पुमान् विपाप्मा विरजो विमृत्युः
nityaṃ vibhuṃ sarvagataṃ susūkṣmaṃ antarbahiḥśūnyamananyamātmanaḥ | vijñāya samyaṅnijarūpametat pumān vipāpmā virajo vimṛtyuḥ
- Viv 222Open verse →
विशोक आनन्दघनो विपश्चित् स्वयं कुतश्चिन्न बिभेति कश्चित् । नान्योऽस्ति पन्था भवबन्धमुक्तेः विना स्वतत्त्वावगमं मुमुक्षोः
viśoka ānandaghano vipaścit svayaṃ kutaścinna bibheti kaścit | nānyo'sti panthā bhavabandhamukteḥ vinā svatattvāvagamaṃ mumukṣoḥ
- Viv 223Open verse →
ब्रह्माभिन्नत्वविज्ञानं भवमोक्षस्य कारणम् । येनाद्वितीयमानन्दं ब्रह्म सम्पद्यते बुधैः
brahmābhinnatvavijñānaṃ bhavamokṣasya kāraṇam | yenādvitīyamānandaṃ brahma sampadyate budhaiḥ
- Viv 224Open verse →
सम्पद्यते बुधः ब्रह्मभूतस्तु संसृत्यै विद्वान्नावर्तते पुनः । विज्ञातव्यमतः सम्यग्ब्रह्माभिन्नत्वमात्मनः
sampadyate budhaḥ brahmabhūtastu saṃsṛtyai vidvānnāvartate punaḥ | vijñātavyamataḥ samyagbrahmābhinnatvamātmanaḥ
- Viv 225Open verse →
सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म विशुद्धं परं स्वतःसिद्धम् । नित्यानन्दैकरसं प्रत्यगभिन्नं निरन्तरं जयति
satyaṃ jñānamanantaṃ brahma viśuddhaṃ paraṃ svataḥsiddham | nityānandaikarasaṃ pratyagabhinnaṃ nirantaraṃ jayati
- Viv 226Open verse →
सदिदं परमाद्वैतं स्वस्मादन्यस्य वस्तुनोऽभावात् । न ह्यन्यदस्ति किञ्चित् सम्यक् परमार्थतत्त्वबोधदशायाम्
sadidaṃ paramādvaitaṃ svasmādanyasya vastuno'bhāvāt | na hyanyadasti kiñcit samyak paramārthatattvabodhadaśāyām
- Viv 227Open verse →
परतत्त्वबोधसुदशायाम् यदिदं सकलं विश्वं नानारूपं प्रतीतमज्ञानात् । तत्सर्वं ब्रह्मैव प्रत्यस्ताशेषभावनादोषम्
paratattvabodhasudaśāyām yadidaṃ sakalaṃ viśvaṃ nānārūpaṃ pratītamajñānāt | tatsarvaṃ brahmaiva pratyastāśeṣabhāvanādoṣam
- Viv 228Open verse →
मृत्कार्यभूतोऽपि मृदो न भिन्नः कुम्भोऽस्ति सर्वत्र तु मृत्स्वरूपात् । न कुम्भरूपं पृथगस्ति कुम्भः कुतो मृषा कल्पितनाममात्रः
mṛtkāryabhūto'pi mṛdo na bhinnaḥ kumbho'sti sarvatra tu mṛtsvarūpāt | na kumbharūpaṃ pṛthagasti kumbhaḥ kuto mṛṣā kalpitanāmamātraḥ
- Viv 229Open verse →
केनापि मृद्भिन्नतया स्वरूपं घटस्य सन्दर्शयितुं न शक्यते । अतो घटः कल्पित एव मोहा- न्मृदेव सत्यं परमार्थभूतम्
kenāpi mṛdbhinnatayā svarūpaṃ ghaṭasya sandarśayituṃ na śakyate | ato ghaṭaḥ kalpita eva mohā- nmṛdeva satyaṃ paramārthabhūtam
- Viv 230Open verse →
सद्ब्रह्मकार्यं सकलं सदेवं सदैव तन्मात्रमेतन्न ततोऽन्यदस्ति । सन्मात्रमेतन्न अस्तीति यो वक्ति न तस्य मोहो विनिर्गतो निद्रितवत्प्रजल्पः
sadbrahmakāryaṃ sakalaṃ sadevaṃ sadaiva tanmātrametanna tato'nyadasti | sanmātrametanna astīti yo vakti na tasya moho vinirgato nidritavatprajalpaḥ
- Viv 231Open verse →
ब्रह्मैवेदं विश्वमित्येव वाणी श्रौती ब्रूतेऽथर्वनिष्ठा वरिष्ठा । तस्मादेतद्ब्रह्ममात्रं हि विश्वं नाधिष्ठानाद्भिन्नताऽऽरोपितस्य
brahmaivedaṃ viśvamityeva vāṇī śrautī brūte'tharvaniṣṭhā variṣṭhā | tasmādetadbrahmamātraṃ hi viśvaṃ nādhiṣṭhānādbhinnatā''ropitasya
- Viv 232Open verse →
सत्यं यदि स्याज्जगदेतदात्मनोऽ नन्तत्त्वहानिर्निगमाप्रमाणता । असत्यवादित्वमपीशितुः स्या- न्नैतत्त्रयं साधु हितं महात्मनाम्
satyaṃ yadi syājjagadetadātmano' nantattvahānirnigamāpramāṇatā | asatyavāditvamapīśituḥ syā- nnaitattrayaṃ sādhu hitaṃ mahātmanām
- Viv 233Open verse →
ईश्वरो वस्तुतत्त्वज्ञो न चाहं तेष्ववस्थितः । न च मत्स्थानि भूतानीत्येवमेव व्यचीक्लृपत्
īśvaro vastutattvajño na cāhaṃ teṣvavasthitaḥ | na ca matsthāni bhūtānītyevameva vyacīklṛpat
- Viv 234Open verse →
व्यचीकथत् यदि सत्यं भवेद्विश्वं सुषुप्तावुपलभ्यताम् । यन्नोपलभ्यते किञ्चिदतोऽसत्स्वप्नवन्मृषा
vyacīkathat yadi satyaṃ bhavedviśvaṃ suṣuptāvupalabhyatām | yannopalabhyate kiñcidato'satsvapnavanmṛṣā
- Viv 235Open verse →
अतः पृथङ्नास्ति जगत्परात्मनः पृथक्प्रतीतिस्तु मृषा गुणादिवत् । गुणाहिवत् आरोपितस्यास्ति किमर्थवत्ताऽ- धिष्ठानमाभाति तथा भ्रमेण
ataḥ pṛthaṅnāsti jagatparātmanaḥ pṛthakpratītistu mṛṣā guṇādivat | guṇāhivat āropitasyāsti kimarthavattā'- dhiṣṭhānamābhāti tathā bhrameṇa
- Viv 236Open verse →
भ्रान्तस्य यद्यद्भ्रमतः प्रतीतं ब्रह्मैव तत्तद्रजतं हि शुक्तिः । इदन्तया ब्रह्म सदैव रूप्यते सदेव त्वारोपितं ब्रह्मणि नाममात्रम्
bhrāntasya yadyadbhramataḥ pratītaṃ brahmaiva tattadrajataṃ hi śuktiḥ | idantayā brahma sadaiva rūpyate sadeva tvāropitaṃ brahmaṇi nāmamātram
- Viv 237Open verse →
अतः परं ब्रह्म सदद्वितीयं विशुद्धविज्ञानघनं निरञ्जनम् । प्रशान्तमाद्यन्तविहीनमक्रियं निरन्तरानन्दरसस्वरूपम्
ataḥ paraṃ brahma sadadvitīyaṃ viśuddhavijñānaghanaṃ nirañjanam | praśāntamādyantavihīnamakriyaṃ nirantarānandarasasvarūpam
- Viv 238Open verse →
निरस्तमायाकृतसर्वभेदं नित्यं सुखं निष्कलमप्रमेयम् । नित्यं ध्रुवं अरूपमव्यक्तमनाख्यमव्ययं ज्योतिः स्वयं किञ्चिदिदं चकास्ति
nirastamāyākṛtasarvabhedaṃ nityaṃ sukhaṃ niṣkalamaprameyam | nityaṃ dhruvaṃ arūpamavyaktamanākhyamavyayaṃ jyotiḥ svayaṃ kiñcididaṃ cakāsti
- Viv 239Open verse →
ज्ञातृज्ञेयज्ञानशून्यमनन्तं निर्विकल्पकम् । केवलाखण्डचिन्मात्रं परं तत्त्वं विदुर्बुधाः
jñātṛjñeyajñānaśūnyamanantaṃ nirvikalpakam | kevalākhaṇḍacinmātraṃ paraṃ tattvaṃ vidurbudhāḥ
- Viv 240Open verse →
अहेयमनुपादेयं मनोवाचामगोचरम् । अप्रमेयमनाद्यन्तं ब्रह्म पूर्णमहं महः
aheyamanupādeyaṃ manovācāmagocaram | aprameyamanādyantaṃ brahma pūrṇamahaṃ mahaḥ
- Viv 242Open verse →
पूर्णं महन्महः तत्त्वम्पदाभ्यामभिधीयमानयोः ब्रह्मात्मनोः शोधितयोर्यदीत्थम् । शोधितयोर्यदित्थम् श्रुत्या तयोस्तत्त्वमसीति सम्यग् एकत्वमेव प्रतिपाद्यते मुहुः ॥ २४१ एक्यं तयोर्लक्षितयोर्न वाच्ययोः निगद्यतेऽन्योन्यविरुद्धधर्मिणोः । खद्योतभान्वोरिव राजभृत्ययोः कूपाम्बुराश्योः परमाणुमेर्वोः
pūrṇaṃ mahanmahaḥ tattvampadābhyāmabhidhīyamānayoḥ brahmātmanoḥ śodhitayoryadīttham | śodhitayoryadittham śrutyā tayostattvamasīti samyag ekatvameva pratipādyate muhuḥ || 241 ekyaṃ tayorlakṣitayorna vācyayoḥ nigadyate'nyonyaviruddhadharmiṇoḥ | khadyotabhānvoriva rājabhṛtyayoḥ kūpāmburāśyoḥ paramāṇumervoḥ
- Viv 243Open verse →
तयोर्विरोधोऽयमुपाधिकल्पितो न वास्तवः कश्चिदुपाधिरेषः । ईशस्य माया महदादिकारणं जीवस्य कार्यं शृणु पञ्चकोशम्
tayorvirodho'yamupādhikalpito na vāstavaḥ kaścidupādhireṣaḥ | īśasya māyā mahadādikāraṇaṃ jīvasya kāryaṃ śṛṇu pañcakośam
- Viv 244Open verse →
पञ्चकोशाः एतावुपाधी परजीवयोस्तयोः सम्यङ्निरासे न परो न जीवः । राज्यं नरेन्द्रस्य भटस्य खेटक्- स्तयोरपोहे न भटो न राजा
pañcakośāḥ etāvupādhī parajīvayostayoḥ samyaṅnirāse na paro na jīvaḥ | rājyaṃ narendrasya bhaṭasya kheṭak- stayorapohe na bhaṭo na rājā
- Viv 245Open verse →
अथात आदेश इति श्रुतिः स्वयं निषेधति ब्रह्मणि कल्पितं द्वयम् । श्रुतिप्रमाणानुगृहीतबोधा- प्रमाणानुगृहीतयुक्त्या त्तयोर्निरासः करणीय एव
athāta ādeśa iti śrutiḥ svayaṃ niṣedhati brahmaṇi kalpitaṃ dvayam | śrutipramāṇānugṛhītabodhā- pramāṇānugṛhītayuktyā ttayornirāsaḥ karaṇīya eva
- Viv 246Open verse →
नेदं नेदं कल्पितत्वान्न सत्यं रज्जुदृष्टव्यालवत्स्वप्नवच्च । रज्जौ इत्थं दृश्यं साधुयुक्त्या व्यपोह्य ज्ञेयः पश्चादेकभावस्तयोर्यः
nedaṃ nedaṃ kalpitatvānna satyaṃ rajjudṛṣṭavyālavatsvapnavacca | rajjau itthaṃ dṛśyaṃ sādhuyuktyā vyapohya jñeyaḥ paścādekabhāvastayoryaḥ
- Viv 247Open verse →
ततस्तु तौ लक्षणया सुलक्ष्यौ तयोरखण्डैकरसत्वसिद्धये । नालं जहत्या न तथाऽजहत्या किन्तूभयार्थात्मिकयैव भाव्यम्
tatastu tau lakṣaṇayā sulakṣyau tayorakhaṇḍaikarasatvasiddhaye | nālaṃ jahatyā na tathā'jahatyā kintūbhayārthātmikayaiva bhāvyam
- Viv 248Open verse →
भयार्थैकतयैव स देवदत्तोऽयमितीह चैकता विरुद्धधर्मांशमपास्य कथ्यते । यथा तथा तत्त्वमसीतिवाक्ये विरुद्धधर्मानुभयत्र हित्वा
bhayārthaikatayaiva sa devadatto'yamitīha caikatā viruddhadharmāṃśamapāsya kathyate | yathā tathā tattvamasītivākye viruddhadharmānubhayatra hitvā
- Viv 249Open verse →
संलक्ष्य चिन्मात्रतया सदात्मनोः अखण्डभावः परिचीयते बुधैः । एवं महावाक्यशतेन कथ्यते ब्रह्मात्मनोरैक्यमखण्डभावः
saṃlakṣya cinmātratayā sadātmanoḥ akhaṇḍabhāvaḥ paricīyate budhaiḥ | evaṃ mahāvākyaśatena kathyate brahmātmanoraikyamakhaṇḍabhāvaḥ
- Viv 250Open verse →
अस्थूलमित्येतदसन्निरस्य सिद्धं स्वतो व्योमवदप्रतर्क्यम् । अतो मृषामात्रमिदं प्रतीतं जहीहि यत्स्वात्मतया गृहीतम् । ब्रह्माहमित्येव विशुद्धबुद्ध्या विद्धि स्वमात्मानमखण्डबोधम्
asthūlamityetadasannirasya siddhaṃ svato vyomavadapratarkyam | ato mṛṣāmātramidaṃ pratītaṃ jahīhi yatsvātmatayā gṛhītam | brahmāhamityeva viśuddhabuddhyā viddhi svamātmānamakhaṇḍabodham
- Viv 251Open verse →
मृत्कार्यं सकलं घटादि सततं मृन्मात्रमेवाहितं मृन्मात्रमेवाभितः तद्वत्सज्जनितं सदात्मकमिदं सन्मात्रमेवाखिलम् । यस्मान्नास्ति सतः परं किमपि तत्सत्यं स आत्मा स्वयं तस्मात्तत्त्वमसि प्रशान्तममलं ब्रह्माद्वयं यत्परम्
mṛtkāryaṃ sakalaṃ ghaṭādi satataṃ mṛnmātramevāhitaṃ mṛnmātramevābhitaḥ tadvatsajjanitaṃ sadātmakamidaṃ sanmātramevākhilam | yasmānnāsti sataḥ paraṃ kimapi tatsatyaṃ sa ātmā svayaṃ tasmāttattvamasi praśāntamamalaṃ brahmādvayaṃ yatparam
- Viv 252Open verse →
निद्राकल्पितदेशकालविषयज्ञात्रादि सर्वं यथा मिथ्या तद्वदिहापि जाग्रति जगत्स्वाज्ञानकार्यत्वतः । यस्मादेवमिदं शरीरकरणप्राणाहमाद्यप्यसत् तस्मात्तत्त्वमसि प्रशान्तममलं ब्रह्माद्वयं यत्परम्
nidrākalpitadeśakālaviṣayajñātrādi sarvaṃ yathā mithyā tadvadihāpi jāgrati jagatsvājñānakāryatvataḥ | yasmādevamidaṃ śarīrakaraṇaprāṇāhamādyapyasat tasmāttattvamasi praśāntamamalaṃ brahmādvayaṃ yatparam
- Viv 253Open verse →
यत्र भ्रान्त्या कल्पितं तद्विवेके यद्विवेके तत्तन्मात्रं नैव तस्माद्विभिन्नम् । स्वप्ने नष्टं स्वप्नविश्वं विचित्रं स्वस्माद्भिन्नं किन्नु दृष्टं प्रबोधे
yatra bhrāntyā kalpitaṃ tadviveke yadviveke tattanmātraṃ naiva tasmādvibhinnam | svapne naṣṭaṃ svapnaviśvaṃ vicitraṃ svasmādbhinnaṃ kinnu dṛṣṭaṃ prabodhe
- Viv 254Open verse →
जातिनीतिकुलगोत्रदूरगं नामरूपगुणदोषवर्जितम् । देशकालविषयातिवर्ति यद् ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
jātinītikulagotradūragaṃ nāmarūpaguṇadoṣavarjitam | deśakālaviṣayātivarti yad brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 255Open verse →
यत्परं सकलवागगोचरं गोचरं विमलबोधचक्षुषः । शुद्धचिद्घनमनादि वस्तु यद् ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
yatparaṃ sakalavāgagocaraṃ gocaraṃ vimalabodhacakṣuṣaḥ | śuddhacidghanamanādi vastu yad brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 256Open verse →
षड्भिरूर्मिभिरयोगि योगिहृद्- भावितं न करणैर्विभावितम् । बुद्ध्यवेद्यमनवद्यमस्ति यद् भूति यद् ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
ṣaḍbhirūrmibhirayogi yogihṛd- bhāvitaṃ na karaṇairvibhāvitam | buddhyavedyamanavadyamasti yad bhūti yad brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 257Open verse →
भ्रान्तिकल्पितजगत्कलाश्रयं स्वाश्रयं च सदसद्विलक्षणम् । निष्कलं निरुपमानवद्धि यद् निरुपमानमृद्धिमत् ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
bhrāntikalpitajagatkalāśrayaṃ svāśrayaṃ ca sadasadvilakṣaṇam | niṣkalaṃ nirupamānavaddhi yad nirupamānamṛddhimat brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 258Open verse →
जन्मवृद्धिपरिणत्यपक्षय- व्याधिनाशनविहीनमव्ययम् । विश्वसृष्ट्यवविघातकारणं वनघातकारणं ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
janmavṛddhipariṇatyapakṣaya- vyādhināśanavihīnamavyayam | viśvasṛṣṭyavavighātakāraṇaṃ vanaghātakāraṇaṃ brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 259Open verse →
अस्तभेदमनपास्तलक्षणं निस्तरङ्गजलराशिनिश्चलम् । नित्यमुक्तमविभक्तमूर्ति यद् ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
astabhedamanapāstalakṣaṇaṃ nistaraṅgajalarāśiniścalam | nityamuktamavibhaktamūrti yad brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 260Open verse →
एकमेव सदनेककारणं कारणान्तरनिरास्यकारणम् । सकारणम् कार्यकारणविलक्षणं स्वयं ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
ekameva sadanekakāraṇaṃ kāraṇāntaranirāsyakāraṇam | sakāraṇam kāryakāraṇavilakṣaṇaṃ svayaṃ brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 261Open verse →
निर्विकल्पकमनल्पमक्षरं यत्क्षराक्षरविलक्षणं परम् । नित्यमव्ययसुखं निरञ्जनं ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
nirvikalpakamanalpamakṣaraṃ yatkṣarākṣaravilakṣaṇaṃ param | nityamavyayasukhaṃ nirañjanaṃ brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 262Open verse →
यद्विभाति सदनेकधा भ्रमा- न्नामरूपगुणविक्रियात्मना । हेमवत्स्वयमविक्रियं सदा ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
yadvibhāti sadanekadhā bhramā- nnāmarūpaguṇavikriyātmanā | hemavatsvayamavikriyaṃ sadā brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 263Open verse →
यच्चकास्त्यनपरं परात्परं प्रत्यगेकरसमात्मलक्षणम् । सत्यचित्सुखमनन्तमव्ययं ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि
yaccakāstyanaparaṃ parātparaṃ pratyagekarasamātmalakṣaṇam | satyacitsukhamanantamavyayaṃ brahma tattvamasi bhāvayātmani
- Viv 264Open verse →
उक्तमर्थमिममात्मनि स्वयं भावयेत्प्रथितयुक्तिभिर्धिया । भावय प्रथित संशयादिरहितं कराम्बुवत् तेन तत्त्वनिगमो भविष्यति
uktamarthamimamātmani svayaṃ bhāvayetprathitayuktibhirdhiyā | bhāvaya prathita saṃśayādirahitaṃ karāmbuvat tena tattvanigamo bhaviṣyati
- Viv 265Open verse →
सम्बोधमात्रं परिशुद्धतत्त्वं स्वं बोधमात्रं विज्ञाय सङ्घे नृपवच्च सैन्ये । तदाश्रयः स्वात्मनि सर्वदा स्थितो तदात्मनैवात्मनि विलापय ब्रह्मणि विश्वजातम्
sambodhamātraṃ pariśuddhatattvaṃ svaṃ bodhamātraṃ vijñāya saṅghe nṛpavacca sainye | tadāśrayaḥ svātmani sarvadā sthito tadātmanaivātmani vilāpaya brahmaṇi viśvajātam
- Viv 266Open verse →
दृश्यजातम् बुद्धौ गुहायां सदसद्विलक्षणं ब्रह्मास्ति सत्यं परमद्वितीयम् । तदात्मना योऽत्र वसेद्गुहायां पुनर्न तस्याङ्गगुहाप्रवेशः
dṛśyajātam buddhau guhāyāṃ sadasadvilakṣaṇaṃ brahmāsti satyaṃ paramadvitīyam | tadātmanā yo'tra vasedguhāyāṃ punarna tasyāṅgaguhāpraveśaḥ
- Viv 267Open verse →
ज्ञाते वस्तुन्यपि बलवती वासनाऽनादिरेषा कर्ता भोक्ताप्यहमिति दृढा याऽस्य संसारहेतुः । प्रत्यग्दृष्ट्याऽऽत्मनि निवसता सापनेया प्रयत्ना- न्मुक्तिं प्राहुस्तदिह मुनयो वासनातानवं यत्
jñāte vastunyapi balavatī vāsanā'nādireṣā kartā bhoktāpyahamiti dṛḍhā yā'sya saṃsārahetuḥ | pratyagdṛṣṭyā''tmani nivasatā sāpaneyā prayatnā- nmuktiṃ prāhustadiha munayo vāsanātānavaṃ yat
- Viv 268Open verse →
अहं ममेति यो भावो देहाक्षादावनात्मनि । अध्यासोऽयं निरस्तव्यो विदुषा स्वात्मनिष्ठया
ahaṃ mameti yo bhāvo dehākṣādāvanātmani | adhyāso'yaṃ nirastavyo viduṣā svātmaniṣṭhayā
- Viv 269Open verse →
ज्ञात्वा स्वं प्रत्यगात्मानं बुद्धितद्वृत्तिसाक्षिणम् । सोऽहमित्येव सद्वृत्त्याऽनात्मन्यात्ममतिं जहि
jñātvā svaṃ pratyagātmānaṃ buddhitadvṛttisākṣiṇam | so'hamityeva sadvṛttyā'nātmanyātmamatiṃ jahi
- Viv 270Open verse →
लोकानुवर्तनं त्यक्त्वा त्यक्त्वा देहानुवर्तनम् । शास्त्रानुवर्तनं त्यक्त्वा स्वाध्यासापनयं कुरु
lokānuvartanaṃ tyaktvā tyaktvā dehānuvartanam | śāstrānuvartanaṃ tyaktvā svādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 272Open verse →
लोकवासनया जन्तोः शास्त्रवासनयापि च । देहवासनया ज्ञानं यथावन्नैव जायते ॥ २७१ संसारकारागृहमोक्षमिच्छो- रयोमयं पादनिबन्धशृङ्खलम् । निबद्ध वदन्ति तज्ज्ञाः पटु वासनात्रयं योऽस्माद्विमुक्तः समुपैति मुक्तिम्
lokavāsanayā jantoḥ śāstravāsanayāpi ca | dehavāsanayā jñānaṃ yathāvannaiva jāyate || 271 saṃsārakārāgṛhamokṣamiccho- rayomayaṃ pādanibandhaśṛṅkhalam | nibaddha vadanti tajjñāḥ paṭu vāsanātrayaṃ yo'smādvimuktaḥ samupaiti muktim
- Viv 273Open verse →
जलादिसंसर्गवशात्प्रभूत- जलादिसम्पर्कवशात् दुर्गन्धधूताऽगरुदिव्यवासना । सङ्घर्षणेनैव विभाति सम्य- ग्विधूयमाने सति बाह्यगन्धे
jalādisaṃsargavaśātprabhūta- jalādisamparkavaśāt durgandhadhūtā'garudivyavāsanā | saṅgharṣaṇenaiva vibhāti samya- gvidhūyamāne sati bāhyagandhe
- Viv 274Open verse →
अन्तःश्रितानन्तदुरन्तवासना- धूलीविलिप्ता परमात्मवासना । प्रज्ञातिसङ्घर्षणतो विशुद्धा प्रतीयते चन्दनगन्धवत् स्फुटम्
antaḥśritānantadurantavāsanā- dhūlīviliptā paramātmavāsanā | prajñātisaṅgharṣaṇato viśuddhā pratīyate candanagandhavat sphuṭam
- Viv 275Open verse →
स्फुटा अनात्मवासनाजालैस्तिरोभूतात्मवासना । नित्यात्मनिष्ठया तेषां नाशे भाति स्वयं स्फुटम्
sphuṭā anātmavāsanājālaistirobhūtātmavāsanā | nityātmaniṣṭhayā teṣāṃ nāśe bhāti svayaṃ sphuṭam
- Viv 276Open verse →
स्फुटा यथा यथा प्रत्यगवस्थितं मनः तथा तथा मुञ्चति बाह्यवासनाम् । बाह्यवासनाः निःशेषमोक्षे सति वासनानां आत्मानुभूतिः प्रतिबन्धशून्या
sphuṭā yathā yathā pratyagavasthitaṃ manaḥ tathā tathā muñcati bāhyavāsanām | bāhyavāsanāḥ niḥśeṣamokṣe sati vāsanānāṃ ātmānubhūtiḥ pratibandhaśūnyā
- Viv 277Open verse →
स्वात्मन्येव सदा स्थित्वा मनो नश्यति योगिनः । स्थित्या वासनानां क्षयश्चातः स्वाध्यासापनयं कुरु
svātmanyeva sadā sthitvā mano naśyati yoginaḥ | sthityā vāsanānāṃ kṣayaścātaḥ svādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 278Open verse →
तमो द्वाभ्यां रजः सत्त्वात्सत्त्वं शुद्धेन नश्यति । तस्मात्सत्त्वमवष्टभ्य स्वाध्यासापनयं कुरु
tamo dvābhyāṃ rajaḥ sattvātsattvaṃ śuddhena naśyati | tasmātsattvamavaṣṭabhya svādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 279Open verse →
प्रारब्धं पुष्यति वपुरिति निश्चित्य निश्चलः । धैर्यमालम्ब्य यत्नेन स्वाध्यासापनयं कुरु
prārabdhaṃ puṣyati vapuriti niścitya niścalaḥ | dhairyamālambya yatnena svādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 280Open verse →
नाहं जीवः परं ब्रह्मेत्यतद्व्यावृत्तिपूर्वकम् । वासनावेगतः प्राप्तस्वाध्यासापनयं कुरु
nāhaṃ jīvaḥ paraṃ brahmetyatadvyāvṛttipūrvakam | vāsanāvegataḥ prāptasvādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 281Open verse →
श्रुत्या युक्त्या स्वानुभूत्या ज्ञात्वा सार्वात्म्यमात्मनः । क्वचिदाभासतः प्राप्तस्वाध्यासापनयं कुरु
śrutyā yuktyā svānubhūtyā jñātvā sārvātmyamātmanaḥ | kvacidābhāsataḥ prāptasvādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 282Open verse →
अनादानविसर्गाभ्यामीषन्नास्ति क्रिया मुनेः । अन्नादानविसर्गा तदेकनिष्ठया नित्यं स्वाध्यासापनयं कुरु
anādānavisargābhyāmīṣannāsti kriyā muneḥ | annādānavisargā tadekaniṣṭhayā nityaṃ svādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 283Open verse →
तत्त्वमस्यादिवाक्योत्थब्रह्मात्मैकत्वबोधतः । ब्रह्मण्यात्मत्वदार्ढ्याय स्वाध्यासापनयं कुरु
tattvamasyādivākyotthabrahmātmaikatvabodhataḥ | brahmaṇyātmatvadārḍhyāya svādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 284Open verse →
अहम्भावस्य देहेऽस्मिन्निःशेषविलयावधि । सावधानेन युक्तात्मा स्वाध्यासापनयं कुरु
ahambhāvasya dehe'sminniḥśeṣavilayāvadhi | sāvadhānena yuktātmā svādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 285Open verse →
प्रतीतिर्जीवजगतोः स्वप्नवद्भाति यावता । तावन्निरन्तरं विद्वन्स्वाध्यासापनयं कुरु
pratītirjīvajagatoḥ svapnavadbhāti yāvatā | tāvannirantaraṃ vidvansvādhyāsāpanayaṃ kuru
- Viv 286Open verse →
निद्राया लोकवार्तायाः शब्दादेरपि विस्मृतेः । क्वचिन्नावसरं दत्त्वा चिन्तयात्मानमात्मनि
nidrāyā lokavārtāyāḥ śabdāderapi vismṛteḥ | kvacinnāvasaraṃ dattvā cintayātmānamātmani
- Viv 287Open verse →
मातापित्रोर्मलोद्भूतं मलमांसमयं वपुः । त्यक्त्वा चाण्डालवद्दूरं ब्रह्मीभूय कृती भव
mātāpitrormalodbhūtaṃ malamāṃsamayaṃ vapuḥ | tyaktvā cāṇḍālavaddūraṃ brahmībhūya kṛtī bhava
- Viv 288Open verse →
घटाकाशं महाकाश इवात्मानं परात्मनि । विलाप्याखण्डभावेन तूष्णी भव सदा मुने
ghaṭākāśaṃ mahākāśa ivātmānaṃ parātmani | vilāpyākhaṇḍabhāvena tūṣṇī bhava sadā mune
- Viv 289Open verse →
तूष्णीं स्वप्रकाशमधिष्ठानं स्वयम्भूय सदात्मना । ब्रह्माण्डमपि पिण्डाण्डं त्यज्यतां मलभाण्डवत्
tūṣṇīṃ svaprakāśamadhiṣṭhānaṃ svayambhūya sadātmanā | brahmāṇḍamapi piṇḍāṇḍaṃ tyajyatāṃ malabhāṇḍavat
- Viv 290Open verse →
चिदात्मनि सदानन्दे देहारूढामहन्धियम् । निवेश्य लिङ्गमुत्सृज्य केवलो भव सर्वदा
cidātmani sadānande dehārūḍhāmahandhiyam | niveśya liṅgamutsṛjya kevalo bhava sarvadā
- Viv 291Open verse →
यत्रैष जगदाभासो दर्पणान्तः पुरं यथा । तद्ब्रह्माहमिति ज्ञात्वा कृतकृत्यो भविष्यसि
yatraiṣa jagadābhāso darpaṇāntaḥ puraṃ yathā | tadbrahmāhamiti jñātvā kṛtakṛtyo bhaviṣyasi
- Viv 292Open verse →
यत्सत्यभूतं निजरूपमाद्यं चिदद्वयानन्दमरूपमक्रियम् । तदेत्य मिथ्यावपुरुत्सृजेत सृजैत शैलूषवद्वेषमुपात्तमात्मनः
yatsatyabhūtaṃ nijarūpamādyaṃ cidadvayānandamarūpamakriyam | tadetya mithyāvapurutsṛjeta sṛjaita śailūṣavadveṣamupāttamātmanaḥ
- Viv 293Open verse →
सर्वात्मना दृश्यमिदं मृषैव नैवाहमर्थः क्षणिकत्वदर्शनात् । जानाम्यहं सर्वमिति प्रतीतिः कुतोऽहमादेः क्षणिकस्य सिध्येत्
sarvātmanā dṛśyamidaṃ mṛṣaiva naivāhamarthaḥ kṣaṇikatvadarśanāt | jānāmyahaṃ sarvamiti pratītiḥ kuto'hamādeḥ kṣaṇikasya sidhyet
- Viv 294Open verse →
अहम्पदार्थस्त्वहमादिसाक्षी नित्यं सुषुप्तावपि भावदर्शनात् । ब्रूते ह्यजो नित्य इति श्रुतिः स्वयं तत्प्रत्यगात्मा सदसद्विलक्षणः
ahampadārthastvahamādisākṣī nityaṃ suṣuptāvapi bhāvadarśanāt | brūte hyajo nitya iti śrutiḥ svayaṃ tatpratyagātmā sadasadvilakṣaṇaḥ
- Viv 295Open verse →
विकारिणां सर्वविकारवेत्ता नित्याविकारो भवितुं समर्हति । नित्योऽविकारो मनोरथस्वप्नसुषुप्तिषु स्फुटं पुनः पुनर्दृष्टमसत्त्वमेतयोः
vikāriṇāṃ sarvavikāravettā nityāvikāro bhavituṃ samarhati | nityo'vikāro manorathasvapnasuṣuptiṣu sphuṭaṃ punaḥ punardṛṣṭamasattvametayoḥ
- Viv 296Open verse →
अतोऽभिमानं त्यज मांसपिण्डे पिण्डाभिमानिन्यपि बुद्धिकल्पिते । कालत्रयाबाध्यमखण्डबोधं ज्ञात्वा स्वमात्मानमुपैहि शान्तिम्
ato'bhimānaṃ tyaja māṃsapiṇḍe piṇḍābhimāninyapi buddhikalpite | kālatrayābādhyamakhaṇḍabodhaṃ jñātvā svamātmānamupaihi śāntim
- Viv 297Open verse →
त्यजाभिमानं कुलगोत्रनाम- रूपाश्रमेष्वार्द्रशवाश्रितेषु । लिङ्गस्य धर्मानपि कर्तृतादीं- स्त्यक्त्वा भवाखण्डसुखस्वरूपः
tyajābhimānaṃ kulagotranāma- rūpāśrameṣvārdraśavāśriteṣu | liṅgasya dharmānapi kartṛtādīṃ- styaktvā bhavākhaṇḍasukhasvarūpaḥ
- Viv 298Open verse →
सन्त्यन्ये प्रतिबन्धाः पुंसः संसारहेतवो दृष्टाः । तेषामेवं मूलं प्रथमविकारो भवत्यहङ्कारः
santyanye pratibandhāḥ puṃsaḥ saṃsārahetavo dṛṣṭāḥ | teṣāmevaṃ mūlaṃ prathamavikāro bhavatyahaṅkāraḥ
- Viv 299Open verse →
तेषामेषां यावत्स्यात्स्वस्य सम्बन्धोऽहङ्कारेण दुरात्मना । तावन्न लेशमात्रापि मुक्तिवार्ता विलक्षणा
teṣāmeṣāṃ yāvatsyātsvasya sambandho'haṅkāreṇa durātmanā | tāvanna leśamātrāpi muktivārtā vilakṣaṇā
- Viv 300Open verse →
अहङ्कारग्रहान्मुक्तः स्वरूपमुपपद्यते । चन्द्रवद्विमलः पूर्णः सदानन्दः स्वयम्प्रभः
ahaṅkāragrahānmuktaḥ svarūpamupapadyate | candravadvimalaḥ pūrṇaḥ sadānandaḥ svayamprabhaḥ
- Viv 301Open verse →
यो वा पुरे सोऽहमिति प्रतीतो पुरैषोऽहमिति बुद्ध्या प्रक्लृप्तस्तमसाऽतिमूढया । बुद्ध्याऽविविक्तस्तमसा तस्यैव निःशेषतया विनाशे ब्रह्मात्मभावः प्रतिबन्धशून्यः
yo vā pure so'hamiti pratīto puraiṣo'hamiti buddhyā praklṛptastamasā'timūḍhayā | buddhyā'viviktastamasā tasyaiva niḥśeṣatayā vināśe brahmātmabhāvaḥ pratibandhaśūnyaḥ
- Viv 302Open verse →
ब्रह्मानन्दनिधिर्महाबलवताऽहङ्कारघोराहिना संवेष्ट्यात्मनि रक्ष्यते गुणमयैश्चण्डेस्त्रिभिर्मस्तकैः चण्डै विज्ञानाख्यमहासिना श्रुतिमता विच्छिद्य शीर्षत्रयं द्युतिमता निर्मूल्याहिमिमं निधिं सुखकरं धीरोऽनुभोक्तुङ्क्षमः
brahmānandanidhirmahābalavatā'haṅkāraghorāhinā saṃveṣṭyātmani rakṣyate guṇamayaiścaṇḍestribhirmastakaiḥ caṇḍai vijñānākhyamahāsinā śrutimatā vicchidya śīrṣatrayaṃ dyutimatā nirmūlyāhimimaṃ nidhiṃ sukhakaraṃ dhīro'nubhoktuṅkṣamaḥ
- Viv 303Open verse →
यावद्वा यत्किञ्चिद्विषदोषस्फूर्तिरस्ति चेद्देहे । कथमारोग्याय भवेत्तद्वदहन्तापि योगिनो मुक्त्यै
yāvadvā yatkiñcidviṣadoṣasphūrtirasti ceddehe | kathamārogyāya bhavettadvadahantāpi yogino muktyai
- Viv 304Open verse →
अहमोऽत्यन्तनिवृत्त्या तत्कृतनानाविकल्पसंहृत्या । प्रत्यक्तत्त्वविवेकादिदमहमस्मीति विन्दते तत्त्वम्
ahamo'tyantanivṛttyā tatkṛtanānāvikalpasaṃhṛtyā | pratyaktattvavivekādidamahamasmīti vindate tattvam
- Viv 305Open verse →
विवेकादयम् अहङ्कारे कर्तर्यहमिति मतिं मुञ्च सहसा अहङ्कर्तर्यस्मिन्नहमिति विकारात्मन्यात्मप्रतिफलजुषि स्वस्थितिमुषि । यदध्यासात्प्राप्ता जनिमृतिजरादुःखबहुला प्रतीचश्चिन्मूर्तेस्तव सुखतनोः संसृतिरियम्
vivekādayam ahaṅkāre kartaryahamiti matiṃ muñca sahasā ahaṅkartaryasminnahamiti vikārātmanyātmapratiphalajuṣi svasthitimuṣi | yadadhyāsātprāptā janimṛtijarāduḥkhabahulā pratīcaścinmūrtestava sukhatanoḥ saṃsṛtiriyam
- Viv 306Open verse →
सदैकरूपस्य चिदात्मनो विभो- रानन्दमूर्तेरनवद्यकीर्तेः । नैवान्यथा क्वाप्यविकारिणस्ते विनाहमध्यासममुष्य संसृतिः
sadaikarūpasya cidātmano vibho- rānandamūrteranavadyakīrteḥ | naivānyathā kvāpyavikāriṇaste vināhamadhyāsamamuṣya saṃsṛtiḥ
- Viv 307Open verse →
तस्मादहङ्कारमिमं स्वशत्रुं भोक्तुर्गले कण्टकवत्प्रतीतम् । विच्छिद्य विज्ञानमहासिना स्फुटं भुङ्क्ष्वात्मसाम्राज्यसुखं यथेष्टम्
tasmādahaṅkāramimaṃ svaśatruṃ bhokturgale kaṇṭakavatpratītam | vicchidya vijñānamahāsinā sphuṭaṃ bhuṅkṣvātmasāmrājyasukhaṃ yatheṣṭam
- Viv 308Open verse →
ततोऽहमादेर्विनिवर्त्य वृत्तिं सन्त्यक्तरागः परमार्थलाभात् । तूष्णीं समास्स्वात्मसुखानुभूत्या पूर्णात्मना ब्रह्मणि निर्विकल्पः
tato'hamādervinivartya vṛttiṃ santyaktarāgaḥ paramārthalābhāt | tūṣṇīṃ samāssvātmasukhānubhūtyā pūrṇātmanā brahmaṇi nirvikalpaḥ
- Viv 309Open verse →
समूलकृत्तोऽपि महानहं पुनः व्युल्लेखितः स्याद्यदि चेतसा क्षणम् । सञ्जीव्य विक्षेपशतं करोति नभस्वता प्रावृषि वारिदो यथा
samūlakṛtto'pi mahānahaṃ punaḥ vyullekhitaḥ syādyadi cetasā kṣaṇam | sañjīvya vikṣepaśataṃ karoti nabhasvatā prāvṛṣi vārido yathā
- Viv 310Open verse →
निगृह्य शत्रोरहमोऽवकाशः क्वचिन्न देयो विषयानुचिन्तया । स एव सञ्जीवनहेतुरस्य प्रक्षीणजम्बीरतरोरिवाम्बु
nigṛhya śatrorahamo'vakāśaḥ kvacinna deyo viṣayānucintayā | sa eva sañjīvanaheturasya prakṣīṇajambīratarorivāmbu
- Viv 311Open verse →
देहात्मना संस्थित एव कामी विलक्षणः कामयिता कथं स्यात् । अतोऽर्थसन्धानपरत्वमेव भेदप्रसक्त्या भवबन्धहेतुः
dehātmanā saṃsthita eva kāmī vilakṣaṇaḥ kāmayitā kathaṃ syāt | ato'rthasandhānaparatvameva bhedaprasaktyā bhavabandhahetuḥ
- Viv 312Open verse →
कार्यप्रवर्धनाद्बीजप्रवृद्धिः परिदृश्यते । कार्यनाशाद्बीजनाशस्तस्मात्कार्यं निरोधयेत्
kāryapravardhanādbījapravṛddhiḥ paridṛśyate | kāryanāśādbījanāśastasmātkāryaṃ nirodhayet
- Viv 313Open verse →
वासनावृद्धितः कार्यं कार्यवृद्ध्या च वासना । वर्धते सर्वथा पुंसः संसारो न निवर्तते
vāsanāvṛddhitaḥ kāryaṃ kāryavṛddhyā ca vāsanā | vardhate sarvathā puṃsaḥ saṃsāro na nivartate
- Viv 314Open verse →
संसारबन्धविच्छित्त्यै तद् द्वयं प्रदहेद्यतिः । वासनावृद्धिरेताभ्यां चिन्तया क्रियया बहिः
saṃsārabandhavicchittyai tad dvayaṃ pradahedyatiḥ | vāsanāvṛddhiretābhyāṃ cintayā kriyayā bahiḥ
- Viv 315Open verse →
वासना प्रेर्यते ह्यन्तः ताभ्यां प्रवर्धमाना सा सूते संसृतिमात्मनः । त्रयाणां च क्षयोपायः सर्वावस्थासु सर्वदा
vāsanā preryate hyantaḥ tābhyāṃ pravardhamānā sā sūte saṃsṛtimātmanaḥ | trayāṇāṃ ca kṣayopāyaḥ sarvāvasthāsu sarvadā
- Viv 316Open verse →
सर्वत्र सर्वतः सर्वब्रह्ममात्रावलोकनैः । मात्रावलोकनम् सद्भाववासनादार्ढ्यात्तत्त्रयं लयमश्नुते
sarvatra sarvataḥ sarvabrahmamātrāvalokanaiḥ | mātrāvalokanam sadbhāvavāsanādārḍhyāttattrayaṃ layamaśnute
- Viv 317Open verse →
क्रियानाशे भवेच्चिन्तानाशोऽस्माद्वासनाक्षयः । वासनाप्रक्षयो मोक्षः सा जीवन्मुक्तिरिष्यते
kriyānāśe bhaveccintānāśo'smādvāsanākṣayaḥ | vāsanāprakṣayo mokṣaḥ sā jīvanmuktiriṣyate
- Viv 318Open verse →
स सद्वासनास्फूर्तिविजृम्भणे सति ह्यसौ विलीनाप्यहमादिवासना । विलीना त्वहमादिवासना अतिप्रकृष्टाप्यरुणप्रभायां विलीयते साधु यथा तमिस्रा
sa sadvāsanāsphūrtivijṛmbhaṇe sati hyasau vilīnāpyahamādivāsanā | vilīnā tvahamādivāsanā atiprakṛṣṭāpyaruṇaprabhāyāṃ vilīyate sādhu yathā tamisrā
- Viv 319Open verse →
तमस्तमःकार्यमनर्थजालं न दृश्यते सत्युदिते दिनेशे । तथाऽद्वयानन्दरसानुभूतौ नैवास्ति बन्धो न च दुःखगन्धः
tamastamaḥkāryamanarthajālaṃ na dṛśyate satyudite dineśe | tathā'dvayānandarasānubhūtau naivāsti bandho na ca duḥkhagandhaḥ
- Viv 320Open verse →
दृश्यं प्रतीतं प्रविलापयन्सन् प्रविलापयन्स्वयं सन्मात्रमानन्दघनं विभावयन् । समाहितः सन्बहिरन्तरं वा कालं नयेथाः सति कर्मबन्धे
dṛśyaṃ pratītaṃ pravilāpayansan pravilāpayansvayaṃ sanmātramānandaghanaṃ vibhāvayan | samāhitaḥ sanbahirantaraṃ vā kālaṃ nayethāḥ sati karmabandhe
- Viv 321Open verse →
प्रमादो ब्रह्मनिष्ठायां न कर्तव्यः कदाचन । प्रमादो मृत्युरित्याह भगवान्ब्रह्मणः सुतः
pramādo brahmaniṣṭhāyāṃ na kartavyaḥ kadācana | pramādo mṛtyurityāha bhagavānbrahmaṇaḥ sutaḥ
- Viv 322Open verse →
न प्रमादादनर्थोऽन्यो ज्ञानिनः स्वस्वरूपतः । ततो मोहस्ततोऽहन्धीस्ततो बन्धस्ततो व्यथा
na pramādādanartho'nyo jñāninaḥ svasvarūpataḥ | tato mohastato'handhīstato bandhastato vyathā
- Viv 323Open verse →
विषयाभिमुखं दृष्ट्वा विद्वांसमपि विस्मृतिः । विक्षेपयति धीदोषैर्योषा जारमिव प्रियम्
viṣayābhimukhaṃ dṛṣṭvā vidvāṃsamapi vismṛtiḥ | vikṣepayati dhīdoṣairyoṣā jāramiva priyam
- Viv 324Open verse →
यथापकृष्टं शैवालं क्षणमात्रं न तिष्ठति । आवृणोति तथा माया प्राज्ञं वापि पराङ्मुखम्
yathāpakṛṣṭaṃ śaivālaṃ kṣaṇamātraṃ na tiṣṭhati | āvṛṇoti tathā māyā prājñaṃ vāpi parāṅmukham
- Viv 325Open verse →
लक्ष्यच्युतं चेद्यदि चित्तमीषद् बहिर्मुखं सन्निपतेत्ततस्ततः । प्रमादतः प्रच्युतकेलिकन्दुकः सोपानपङ्क्तौ पतितो यथा तथा
lakṣyacyutaṃ cedyadi cittamīṣad bahirmukhaṃ sannipatettatastataḥ | pramādataḥ pracyutakelikandukaḥ sopānapaṅktau patito yathā tathā
- Viv 326Open verse →
विषयेष्वाविशच्चेतः सङ्कल्पयति तद्गुणान् । सम्यक्सङ्कल्पनात्कामः कामात्पुंसः प्रवर्तनम्
viṣayeṣvāviśaccetaḥ saṅkalpayati tadguṇān | samyaksaṅkalpanātkāmaḥ kāmātpuṃsaḥ pravartanam
- Viv 327Open verse →
अतः प्रमादान्न परोऽस्ति मृत्युः विवेकिनो ब्रह्मविदः समाधौ । समाहितः सिद्धिमुपैति सम्यक् समाहितात्मा भव सावधानः
ataḥ pramādānna paro'sti mṛtyuḥ vivekino brahmavidaḥ samādhau | samāhitaḥ siddhimupaiti samyak samāhitātmā bhava sāvadhānaḥ
- Viv 328Open verse →
ततः स्वरूपविभ्रंशो विभ्रष्टस्तु पतत्यधः । पतितस्य विना नाशं पुनर्नारोह ईक्ष्यते
tataḥ svarūpavibhraṃśo vibhraṣṭastu patatyadhaḥ | patitasya vinā nāśaṃ punarnāroha īkṣyate
- Viv 329Open verse →
सङ्कल्पं वर्जयेत्तस्मात्सर्वानर्थस्य कारणम् । अपथ्यानि हि वस्तूनि व्याधिग्रस्तो यथोत्सृजे । जीवतो यस्य कैवल्यं विदेहे स च केवलः । यत्किञ्चित् पश्यतो भेदं भयं ब्रूते यजुःश्रुतिः
saṅkalpaṃ varjayettasmātsarvānarthasya kāraṇam | apathyāni hi vastūni vyādhigrasto yathotsṛje | jīvato yasya kaivalyaṃ videhe sa ca kevalaḥ | yatkiñcit paśyato bhedaṃ bhayaṃ brūte yajuḥśrutiḥ
- Viv 330Open verse →
यदा कदा वापि विपश्चिदेष ब्रह्मण्यनन्तेऽप्यणुमात्रभेदम् । पश्यत्यथामुष्य भयं तदैव यद्वीक्षितं भिन्नतया प्रमादात्
yadā kadā vāpi vipaścideṣa brahmaṇyanante'pyaṇumātrabhedam | paśyatyathāmuṣya bhayaṃ tadaiva yadvīkṣitaṃ bhinnatayā pramādāt
- Viv 331Open verse →
यदीक्षितं श्रुतिस्मृतिन्यायशतैर्निषिद्धे दृश्येऽत्र यः स्वात्ममतिं करोति । उपैति दुःखोपरि दुःखजातं निषिद्धकर्ता स मलिम्लुचो यथा
yadīkṣitaṃ śrutismṛtinyāyaśatairniṣiddhe dṛśye'tra yaḥ svātmamatiṃ karoti | upaiti duḥkhopari duḥkhajātaṃ niṣiddhakartā sa malimluco yathā
- Viv 332Open verse →
सत्याभिसन्धानरतो विमुक्तो महत्त्वमात्मीयमुपैति नित्यम् । मिथ्याभिसन्धानरतस्तु नश्येद् दृष्टं तदेतद्यदचौरचौरयोः
satyābhisandhānarato vimukto mahattvamātmīyamupaiti nityam | mithyābhisandhānaratastu naśyed dṛṣṭaṃ tadetadyadacauracaurayoḥ
- Viv 333Open verse →
चोरचोरयोः यतिरसदनुसन्धिं बन्धहेतुं विहाय स्वयमयमहमस्मीत्यात्मदृष्ट्यैव तिष्ठेत् सुखयति ननु निष्ठा ब्रह्मणि स्वानुभूत्या हरति परमविद्याकार्यदुःखं प्रतीतम्
coracorayoḥ yatirasadanusandhiṃ bandhahetuṃ vihāya svayamayamahamasmītyātmadṛṣṭyaiva tiṣṭhet sukhayati nanu niṣṭhā brahmaṇi svānubhūtyā harati paramavidyākāryaduḥkhaṃ pratītam
- Viv 334Open verse →
बाह्यानुसन्धिः परिवर्धयेत्फलं बाह्याभिसन्धिः दुर्वासनामेव ततस्ततोऽधिकाम् । ज्ञात्वा विवेकैः परिहृत्य बाह्यं स्वात्मानुसन्धिं विदधीत नित्यम्
bāhyānusandhiḥ parivardhayetphalaṃ bāhyābhisandhiḥ durvāsanāmeva tatastato'dhikām | jñātvā vivekaiḥ parihṛtya bāhyaṃ svātmānusandhiṃ vidadhīta nityam
- Viv 335Open verse →
बाह्ये निरुद्धे मनसः प्रसन्नता मनःप्रसादे परमात्मदर्शनम् । तस्मिन्सुदृष्टे भवबन्धनाशो बहिर्निरोधः पदवी विमुक्तेः
bāhye niruddhe manasaḥ prasannatā manaḥprasāde paramātmadarśanam | tasminsudṛṣṭe bhavabandhanāśo bahirnirodhaḥ padavī vimukteḥ
- Viv 336Open verse →
कः पण्डितः सन्सदसद्विवेकी श्रुतिप्रमाणः परमार्थदर्शी । जानन्हि कुर्यादसतोऽवलम्बं स्वपातहेतोः शिशुवन्मुमुक्षुः
kaḥ paṇḍitaḥ sansadasadvivekī śrutipramāṇaḥ paramārthadarśī | jānanhi kuryādasato'valambaṃ svapātahetoḥ śiśuvanmumukṣuḥ
- Viv 337Open verse →
देहादिसंसक्तिमतो न मुक्तिः मुक्तस्य देहाद्यभिमत्यभावः । सुप्तस्य नो जागरणं न जाग्रतः स्वप्नस्तयोर्भिन्नगुणाश्रयत्वात्
dehādisaṃsaktimato na muktiḥ muktasya dehādyabhimatyabhāvaḥ | suptasya no jāgaraṇaṃ na jāgrataḥ svapnastayorbhinnaguṇāśrayatvāt
- Viv 338Open verse →
अन्तर्बहिः स्वं स्थिरजङ्गमेषु ज्ञात्वाऽऽत्मनाधारतया विलोक्य । ज्ञानात्मन् त्यक्ताखिलोपाधिरखण्डरूपः पूर्णात्मना यः स्थित एष मुक्तः
antarbahiḥ svaṃ sthirajaṅgameṣu jñātvā''tmanādhāratayā vilokya | jñānātman tyaktākhilopādhirakhaṇḍarūpaḥ pūrṇātmanā yaḥ sthita eṣa muktaḥ
- Viv 339Open verse →
सर्वात्मना बन्धविमुक्तिहेतुः सर्वात्मभावान्न परोऽस्ति कश्चित् । दृश्याग्रहे सत्युपपद्यतेऽसौ सर्वात्मभावोऽस्य सदात्मनिष्ठया
sarvātmanā bandhavimuktihetuḥ sarvātmabhāvānna paro'sti kaścit | dṛśyāgrahe satyupapadyate'sau sarvātmabhāvo'sya sadātmaniṣṭhayā
- Viv 340Open verse →
दृश्यस्याग्रहणं कथं नु घटते देहात्मना तिष्ठतो बाह्यार्थानुभवप्रसक्तमनसस्तत्तत्क्रियां कुर्वतः । सन्न्यस्ताखिलधर्मकर्मविषयैर्नित्यात्मनिष्ठापरैः तत्त्वज्ञैः करणीयमात्मनि सदानन्देच्छुभिर्यत्नतः
dṛśyasyāgrahaṇaṃ kathaṃ nu ghaṭate dehātmanā tiṣṭhato bāhyārthānubhavaprasaktamanasastattatkriyāṃ kurvataḥ | sannyastākhiladharmakarmaviṣayairnityātmaniṣṭhāparaiḥ tattvajñaiḥ karaṇīyamātmani sadānandecchubhiryatnataḥ
- Viv 341Open verse →
सर्वात्मसिद्धये भिक्षोः कृतश्रवणकर्मणः । सार्वात्म्य समाधिं विदधात्येषा शान्तो दान्त इति श्रुतिः
sarvātmasiddhaye bhikṣoḥ kṛtaśravaṇakarmaṇaḥ | sārvātmya samādhiṃ vidadhātyeṣā śānto dānta iti śrutiḥ
- Viv 342Open verse →
आरूढशक्तेरहमो विनाशः कर्तुन्न शक्य सहसापि पण्डितैः । कर्तुं न ये निर्विकल्पाख्यसमाधिनिश्चलाः तानन्तराऽनन्तभवा हि वासनाः
ārūḍhaśakterahamo vināśaḥ kartunna śakya sahasāpi paṇḍitaiḥ | kartuṃ na ye nirvikalpākhyasamādhiniścalāḥ tānantarā'nantabhavā hi vāsanāḥ
- Viv 343Open verse →
अहम्बुद्ध्यैव मोहिन्या योजयित्वाऽऽवृतेर्बलात् । विक्षेपशक्तिः पुरुषं विक्षेपयति तद्गुणैः
ahambuddhyaiva mohinyā yojayitvā''vṛterbalāt | vikṣepaśaktiḥ puruṣaṃ vikṣepayati tadguṇaiḥ
- Viv 344Open verse →
विक्षेपशक्तिविजयो विषमो विधातुं निःशेषमावरणशक्तिनिवृत्त्यभावे । दृग्दृश्ययोः स्फुटपयोजलवद्विभागे नश्येत्तदावरणमात्मनि च स्वभावात् । निःसंशयेन भवति प्रतिबन्धशून्यो विक्षेपणं न हि तदा यदि चेन्मृषार्थे
vikṣepaśaktivijayo viṣamo vidhātuṃ niḥśeṣamāvaraṇaśaktinivṛttyabhāve | dṛgdṛśyayoḥ sphuṭapayojalavadvibhāge naśyettadāvaraṇamātmani ca svabhāvāt | niḥsaṃśayena bhavati pratibandhaśūnyo vikṣepaṇaṃ na hi tadā yadi cenmṛṣārthe
- Viv 345Open verse →
निक्षेपणं सम्यग्विवेकः स्फुटबोधजन्यो विभज्य दृग्दृश्यपदार्थतत्त्वम् । छिनत्ति मायाकृतमोहबन्धं यस्माद्विमुक्तस्तु पुनर्न संसृतिः
nikṣepaṇaṃ samyagvivekaḥ sphuṭabodhajanyo vibhajya dṛgdṛśyapadārthatattvam | chinatti māyākṛtamohabandhaṃ yasmādvimuktastu punarna saṃsṛtiḥ
- Viv 346Open verse →
विमुक्तस्य परावरैकत्वविवेकवह्निः दहत्यविद्यागहनं ह्यशेषम् । किं स्यात्पुनः संसरणस्य बीजं अद्वैतभावं समुपेयुषोऽस्य
vimuktasya parāvaraikatvavivekavahniḥ dahatyavidyāgahanaṃ hyaśeṣam | kiṃ syātpunaḥ saṃsaraṇasya bījaṃ advaitabhāvaṃ samupeyuṣo'sya
- Viv 347Open verse →
आवरणस्य निवृत्तिर्भवति हि सम्यक्पदार्थदर्शनतः । मिथ्याज्ञानविनाशस्तद्विक्षेपजनितदुःखनिवृत्तिः
āvaraṇasya nivṛttirbhavati hi samyakpadārthadarśanataḥ | mithyājñānavināśastadvikṣepajanitaduḥkhanivṛttiḥ
- Viv 348Open verse →
एतत्त्रितयं दृष्टं सम्यग्रज्जुस्वरूपविज्ञानात् । तस्माद्वस्तुसतत्त्वं ज्ञातव्यं बन्धमुक्तये विदुषा
etattritayaṃ dṛṣṭaṃ samyagrajjusvarūpavijñānāt | tasmādvastusatattvaṃ jñātavyaṃ bandhamuktaye viduṣā
- Viv 349Open verse →
अयोऽग्नियोगादिव सत्समन्वयान् मात्रादिरूपेण विजृम्भते धीः । तत्कार्यमेतद्द्वितयं यतो मृषा तत्कार्यमेव त्रितयं दृष्टं भ्रमस्वप्नमनोरथेषु
ayo'gniyogādiva satsamanvayān mātrādirūpeṇa vijṛmbhate dhīḥ | tatkāryametaddvitayaṃ yato mṛṣā tatkāryameva tritayaṃ dṛṣṭaṃ bhramasvapnamanoratheṣu
- Viv 350Open verse →
ततो विकाराः प्रकृतेरहम्मुखा देहावसाना विषयाश्च सर्वे । क्षणेऽन्यथाभावितया ह्यमीषा- भाविन एष आत्मा मसत्त्वमात्मा तु कदापि नान्यथा
tato vikārāḥ prakṛterahammukhā dehāvasānā viṣayāśca sarve | kṣaṇe'nyathābhāvitayā hyamīṣā- bhāvina eṣa ātmā masattvamātmā tu kadāpi nānyathā
- Viv 351Open verse →
मसत्त्वमात्मा तु कदापि नित्याद्वयाखण्डचिदेकरूपो बुद्ध्यादिसाक्षी सदसद्विलक्षणः । अहम्पदप्रत्ययलक्षितार्थः प्रत्यक् सदानन्दघनः परात्मा
masattvamātmā tu kadāpi nityādvayākhaṇḍacidekarūpo buddhyādisākṣī sadasadvilakṣaṇaḥ | ahampadapratyayalakṣitārthaḥ pratyak sadānandaghanaḥ parātmā
- Viv 352Open verse →
इत्थं विपश्चित्सदसद्विभज्य निश्चित्य तत्त्वं निजबोधदृष्ट्या । ज्ञात्वा स्वमात्मानमखण्डबोधं तेभ्यो विमुक्तः स्वयमेव शाम्यति
itthaṃ vipaścitsadasadvibhajya niścitya tattvaṃ nijabodhadṛṣṭyā | jñātvā svamātmānamakhaṇḍabodhaṃ tebhyo vimuktaḥ svayameva śāmyati
- Viv 353Open verse →
अज्ञानहृदयग्रन्थेर्निःशेषविलयस्तदा । समाधिनाऽविकल्पेन यदाऽद्वैतात्मदर्शनम्
ajñānahṛdayagrantherniḥśeṣavilayastadā | samādhinā'vikalpena yadā'dvaitātmadarśanam
- Viv 354Open verse →
त्वमहमिदमितीयं कल्पना बुद्धिदोषात् प्रभवति परमात्मन्यद्वये निर्विशेषे । प्रविलसति समाधावस्य सर्वो विकल्पो विलयनमुपगच्छेद्वस्तुतत्त्वावधृत्या
tvamahamidamitīyaṃ kalpanā buddhidoṣāt prabhavati paramātmanyadvaye nirviśeṣe | pravilasati samādhāvasya sarvo vikalpo vilayanamupagacchedvastutattvāvadhṛtyā
- Viv 355Open verse →
शान्तो दान्तः परमुपरतः क्षान्तियुक्तः समाधिं कुर्वन्नित्यं कलयति यतिः स्वस्य सर्वात्मभावम् । तेनाविद्यातिमिरजनितान्साधु दग्ध्वा विकल्पान् ब्रह्माकृत्या निवसति सुखं निष्क्रियो निर्विकल्पः
śānto dāntaḥ paramuparataḥ kṣāntiyuktaḥ samādhiṃ kurvannityaṃ kalayati yatiḥ svasya sarvātmabhāvam | tenāvidyātimirajanitānsādhu dagdhvā vikalpān brahmākṛtyā nivasati sukhaṃ niṣkriyo nirvikalpaḥ
- Viv 356Open verse →
समाहिता ये प्रविलाप्य बाह्यं श्रोत्रादि चेतः स्वमहं चिदात्मनि । त एव मुक्ता भवपाशबन्धैः नान्ये तु पारोक्ष्यकथाभिधायिनः
samāhitā ye pravilāpya bāhyaṃ śrotrādi cetaḥ svamahaṃ cidātmani | ta eva muktā bhavapāśabandhaiḥ nānye tu pārokṣyakathābhidhāyinaḥ
- Viv 357Open verse →
उपाधिभेदात्स्वयमेव भिद्यते योगात्स्वयमेव चोपाध्यपोहे स्वयमेव केवलः । तस्मादुपाधेर्विलयाय विद्वान् वसेत्सदाऽकल्पसमाधिनिष्ठया
upādhibhedātsvayameva bhidyate yogātsvayameva copādhyapohe svayameva kevalaḥ | tasmādupādhervilayāya vidvān vasetsadā'kalpasamādhiniṣṭhayā
- Viv 358Open verse →
सति सक्तो नरो याति सद्भावं ह्येकनिष्ठया । कीटको भ्रमरं ध्यायन् भ्रमरत्वाय कल्पते
sati sakto naro yāti sadbhāvaṃ hyekaniṣṭhayā | kīṭako bhramaraṃ dhyāyan bhramaratvāya kalpate
- Viv 359Open verse →
क्रियान्तरासक्तिमपास्य कीटको ध्यायन्नलित्वं ह्यलिभावमृच्छति । ध्यायन्यथालिं तथैव योगी परमात्मतत्त्वं ध्यात्वा समायाति तदेकनिष्ठया
kriyāntarāsaktimapāsya kīṭako dhyāyannalitvaṃ hyalibhāvamṛcchati | dhyāyanyathāliṃ tathaiva yogī paramātmatattvaṃ dhyātvā samāyāti tadekaniṣṭhayā
- Viv 360Open verse →
अतीव सूक्ष्मं परमात्मतत्त्वं न स्थूलदृष्ट्या प्रतिपत्तुमर्हति । समाधिनात्यन्तसुसूक्ष्मवृत्त्या ज्ञातव्यमार्यैरतिशुद्धबुद्धिभिः
atīva sūkṣmaṃ paramātmatattvaṃ na sthūladṛṣṭyā pratipattumarhati | samādhinātyantasusūkṣmavṛttyā jñātavyamāryairatiśuddhabuddhibhiḥ
- Viv 361Open verse →
यथा सुवर्णं पुटपाकशोधितं त्यक्त्वा मलं स्वात्मगुणं समृच्छति । तथा मनः सत्त्वरजस्तमोमलं ध्यानेन सन्त्यज्य समेति तत्त्वम्
yathā suvarṇaṃ puṭapākaśodhitaṃ tyaktvā malaṃ svātmaguṇaṃ samṛcchati | tathā manaḥ sattvarajastamomalaṃ dhyānena santyajya sameti tattvam
- Viv 362Open verse →
निरन्तराभ्यासवशात्तदित्थं पक्वं मनो ब्रह्मणि लीयते यदा । तदा समाधिः सविकल्पवर्जितः स विकल्पवर्जितः स्वतोऽद्वयानन्दरसानुभावकः
nirantarābhyāsavaśāttaditthaṃ pakvaṃ mano brahmaṇi līyate yadā | tadā samādhiḥ savikalpavarjitaḥ sa vikalpavarjitaḥ svato'dvayānandarasānubhāvakaḥ
- Viv 363Open verse →
समाधिनाऽनेन समस्तवासना- ग्रन्थेर्विनाशोऽखिलकर्मनाशः । अन्तर्बहिः सर्वत एव सर्वदा स्वरूपविस्फूर्तिरयत्नतः स्यात्
samādhinā'nena samastavāsanā- granthervināśo'khilakarmanāśaḥ | antarbahiḥ sarvata eva sarvadā svarūpavisphūrtirayatnataḥ syāt
- Viv 364Open verse →
श्रुतेः शतगुणं विद्यान्मननं मननादपि । निदिध्यासं लक्षगुणमनन्तं निर्विकल्पकम्
śruteḥ śataguṇaṃ vidyānmananaṃ mananādapi | nididhyāsaṃ lakṣaguṇamanantaṃ nirvikalpakam
- Viv 365Open verse →
निर्विकल्पकसमाधिना स्फुटं ब्रह्मतत्त्वमवगम्यते ध्रुवम् । नान्यथा चलतया मनोगतेः प्रत्ययान्तरविमिश्रितं भवेत्
nirvikalpakasamādhinā sphuṭaṃ brahmatattvamavagamyate dhruvam | nānyathā calatayā manogateḥ pratyayāntaravimiśritaṃ bhavet
- Viv 366Open verse →
अतः समाधत्स्व यतेन्द्रियः सन् निरन्तरं शान्तमनाः प्रतीचि । विध्वंसय ध्वान्तमनाद्यविद्यया कृतं सदेकत्वविलोकनेन
ataḥ samādhatsva yatendriyaḥ san nirantaraṃ śāntamanāḥ pratīci | vidhvaṃsaya dhvāntamanādyavidyayā kṛtaṃ sadekatvavilokanena
- Viv 367Open verse →
योगस्य प्रथमद्वारं वाङ्निरोधोऽपरिग्रहः । प्रथमं द्वारं निराशा च निरीहा च नित्यमेकान्तशीलता
yogasya prathamadvāraṃ vāṅnirodho'parigrahaḥ | prathamaṃ dvāraṃ nirāśā ca nirīhā ca nityamekāntaśīlatā
- Viv 368Open verse →
एकान्तस्थितिरिन्द्रियोपरमणे हेतुर्दमश्चेतसः संरोधे करणं शमेन विलयं यायादहंवासना । तेनानन्दरसानुभूतिरचला ब्राह्मी सदा योगिनः तस्माच्चित्तनिरोध एव सततं कार्यः प्रयत्नो मुनेः
ekāntasthitirindriyoparamaṇe heturdamaścetasaḥ saṃrodhe karaṇaṃ śamena vilayaṃ yāyādahaṃvāsanā | tenānandarasānubhūtiracalā brāhmī sadā yoginaḥ tasmāccittanirodha eva satataṃ kāryaḥ prayatno muneḥ
- Viv 369Open verse →
प्रयत्नान्मुनेः वाचं नियच्छात्मनि तं नियच्छ बुद्धौ धियं यच्छ च बुद्धिसाक्षिणि । तं चापि पूर्णात्मनि निर्विकल्पे विलाप्य शान्तिं परमां भजस्व
prayatnānmuneḥ vācaṃ niyacchātmani taṃ niyaccha buddhau dhiyaṃ yaccha ca buddhisākṣiṇi | taṃ cāpi pūrṇātmani nirvikalpe vilāpya śāntiṃ paramāṃ bhajasva
- Viv 370Open verse →
देहप्राणेन्द्रियमनोबुद्ध्यादिभिरुपाधिभिः । यैर्यैर्वृत्तेःसमायोगस्तत्तद्भावोऽस्य योगिनः
dehaprāṇendriyamanobuddhyādibhirupādhibhiḥ | yairyairvṛtteḥsamāyogastattadbhāvo'sya yoginaḥ
- Viv 371Open verse →
तन्निवृत्त्या मुनेः सम्यक् सर्वोपरमणं सुखम् । सन्दृश्यते सदानन्दरसानुभवविप्लवः
tannivṛttyā muneḥ samyak sarvoparamaṇaṃ sukham | sandṛśyate sadānandarasānubhavaviplavaḥ
- Viv 372Open verse →
अन्तस्त्यागो बहिस्त्यागो विरक्तस्यैव युज्यते । त्यजत्यन्तर्बहिःसङ्गं विरक्तस्तु मुमुक्षया
antastyāgo bahistyāgo viraktasyaiva yujyate | tyajatyantarbahiḥsaṅgaṃ viraktastu mumukṣayā
- Viv 373Open verse →
बहिस्तु विषयैः सङ्गं तथान्तरहमादिभिः । सङ्गः विरक्त एव शक्नोति त्यक्तुं ब्रह्मणि निष्ठितः
bahistu viṣayaiḥ saṅgaṃ tathāntarahamādibhiḥ | saṅgaḥ virakta eva śaknoti tyaktuṃ brahmaṇi niṣṭhitaḥ
- Viv 374Open verse →
वैराग्यबोधौ पुरुषस्य पक्षिवत् पक्षौ विजानीहि विचक्षण त्वम् । विमुक्तिसौधाग्रलताधिरोहणं ताभ्यां विना नान्यतरेण सिध्यति
vairāgyabodhau puruṣasya pakṣivat pakṣau vijānīhi vicakṣaṇa tvam | vimuktisaudhāgralatādhirohaṇaṃ tābhyāṃ vinā nānyatareṇa sidhyati
- Viv 375Open verse →
अत्यन्तवैराग्यवतः समाधिः समाहितस्यैव दृढप्रबोधः । प्रबुद्धतत्त्वस्य हि बन्धमुक्तिः मुक्तात्मनो नित्यसुखानुभूतिः
atyantavairāgyavataḥ samādhiḥ samāhitasyaiva dṛḍhaprabodhaḥ | prabuddhatattvasya hi bandhamuktiḥ muktātmano nityasukhānubhūtiḥ
- Viv 376Open verse →
वैराग्यान्न परं सुखस्य जनकं पश्यामि वश्यात्मनः तच्चेच्छुद्धतरात्मबोधसहितं स्वाराज्यसाम्राज्यधुक् । एतद्द्वारमजस्रमुक्तियुवतेर्यस्मात्त्वमस्मात्परं सर्वत्रास्पृहया सदात्मनि सदा प्रज्ञां कुरु श्रेयसे
vairāgyānna paraṃ sukhasya janakaṃ paśyāmi vaśyātmanaḥ taccecchuddhatarātmabodhasahitaṃ svārājyasāmrājyadhuk | etaddvāramajasramuktiyuvateryasmāttvamasmātparaṃ sarvatrāspṛhayā sadātmani sadā prajñāṃ kuru śreyase
- Viv 377Open verse →
आशां छिन्द्धि विषोपमेषु विषयेष्वेषैव मृत्योः कृति- मृत्योः सृति स्त्यक्त्वा जातिकुलाश्रमेष्वभिमतिं मुञ्चातिदूरात्क्रियाः । देहादावसति त्यजात्मधिषणां प्रज्ञां कुरुष्वात्मनि त्वं द्रष्टास्यमनोऽसि निर्द्वयपरं ब्रह्मासि यद्वस्तुतः
āśāṃ chinddhi viṣopameṣu viṣayeṣveṣaiva mṛtyoḥ kṛti- mṛtyoḥ sṛti styaktvā jātikulāśrameṣvabhimatiṃ muñcātidūrātkriyāḥ | dehādāvasati tyajātmadhiṣaṇāṃ prajñāṃ kuruṣvātmani tvaṃ draṣṭāsyamano'si nirdvayaparaṃ brahmāsi yadvastutaḥ
- Viv 378Open verse →
द्रष्टास्यमलो लक्ष्ये ब्रह्मणि मानसं दृढतरं संस्थाप्य बाह्येन्द्रियं स्वस्थाने विनिवेश्य निश्चलतनुश्चोपेक्ष्य देहस्थितिम् । ब्रह्मात्मैक्यमुपेत्य तन्मयतया चाखण्डवृत्त्याऽनिशं ब्रह्मानन्दरसं पिबात्मनि मुदा शून्यैः किमन्यैर्भृशम्
draṣṭāsyamalo lakṣye brahmaṇi mānasaṃ dṛḍhataraṃ saṃsthāpya bāhyendriyaṃ svasthāne viniveśya niścalatanuścopekṣya dehasthitim | brahmātmaikyamupetya tanmayatayā cākhaṇḍavṛttyā'niśaṃ brahmānandarasaṃ pibātmani mudā śūnyaiḥ kimanyairbhṛśam
- Viv 379Open verse →
किमन्यैर्भ्रमैः अनात्मचिन्तनं त्यक्त्वा कश्मलं दुःखकारणम् । चिन्तयात्मानमानन्दरूपं यन्मुक्तिकारणम्
kimanyairbhramaiḥ anātmacintanaṃ tyaktvā kaśmalaṃ duḥkhakāraṇam | cintayātmānamānandarūpaṃ yanmuktikāraṇam
- Viv 380Open verse →
एष स्वयञ्ज्योतिरशेषसाक्षी विज्ञानकोशो विलसत्यजस्रम् । विज्ञानकोशे लक्ष्यं विधायैनमसद्विलक्षण- मखण्डवृत्त्याऽऽत्मतयाऽनुभावय
eṣa svayañjyotiraśeṣasākṣī vijñānakośo vilasatyajasram | vijñānakośe lakṣyaṃ vidhāyainamasadvilakṣaṇa- makhaṇḍavṛttyā''tmatayā'nubhāvaya
- Viv 381Open verse →
एतमच्छिन्नया वृत्त्या प्रत्ययान्तरशून्यया । उल्लेखयन्विजानीयात्स्वस्वरूपतया स्फुटम्
etamacchinnayā vṛttyā pratyayāntaraśūnyayā | ullekhayanvijānīyātsvasvarūpatayā sphuṭam
- Viv 382Open verse →
अत्रात्मत्वं दृढीकुर्वन्नहमादिषु सन्त्यजन् । उदासीनतया तेषु तिष्ठेत्स्फुटघटादिवत्
atrātmatvaṃ dṛḍhīkurvannahamādiṣu santyajan | udāsīnatayā teṣu tiṣṭhetsphuṭaghaṭādivat
- Viv 383Open verse →
तिष्ठेद्घटपटादिवत् विशुद्धमन्तःकरणं स्वरूपे निवेश्य साक्षिण्यवबोधमात्रे । शनैः शनैर्निश्चलतामुपानयन् पूर्णं स्वमेवानुविलोकयेत्ततः
tiṣṭhedghaṭapaṭādivat viśuddhamantaḥkaraṇaṃ svarūpe niveśya sākṣiṇyavabodhamātre | śanaiḥ śanairniścalatāmupānayan pūrṇaṃ svamevānuvilokayettataḥ
- Viv 384Open verse →
पूर्णत्वमेवानु देहेन्द्रियप्राणमनोऽहमादिभिः स्वाज्ञानक्लृप्तैरखिलैरुपाधिभिः । विमुक्तमात्मानमखण्डरूपं पूर्णं महाकाशमिवावलोकयेत्
pūrṇatvamevānu dehendriyaprāṇamano'hamādibhiḥ svājñānaklṛptairakhilairupādhibhiḥ | vimuktamātmānamakhaṇḍarūpaṃ pūrṇaṃ mahākāśamivāvalokayet
- Viv 385Open verse →
घटकलशकुसूलसूचिमुख्यैः गगनमुपाधिशतैर्विमुक्तमेकम् । भवति न विविधं तथैव शुद्धं परमहमादिविमुक्तमेकमेव
ghaṭakalaśakusūlasūcimukhyaiḥ gaganamupādhiśatairvimuktamekam | bhavati na vividhaṃ tathaiva śuddhaṃ paramahamādivimuktamekameva
- Viv 386Open verse →
ब्रह्मादिस्तम्बपर्यन्ता मृषामात्रा उपाधयः । ब्रह्माद्याः स्तम्ब ततः पूर्णं स्वमात्मानं पश्येदेकात्मना स्थितम्
brahmādistambaparyantā mṛṣāmātrā upādhayaḥ | brahmādyāḥ stamba tataḥ pūrṇaṃ svamātmānaṃ paśyedekātmanā sthitam
- Viv 387Open verse →
यत्र भ्रान्त्या कल्पितं तद्विवेके यद्विवेके तत्तन्मात्रं नैव तस्माद्विभिन्नम् । भ्रान्तेर्नाशे भाति दृष्टाहितत्त्वं भ्रान्तिदृष्टा रज्जुस्तद्वद्विश्वमात्मस्वरूपम्
yatra bhrāntyā kalpitaṃ tadviveke yadviveke tattanmātraṃ naiva tasmādvibhinnam | bhrānternāśe bhāti dṛṣṭāhitattvaṃ bhrāntidṛṣṭā rajjustadvadviśvamātmasvarūpam
- Viv 388Open verse →
स्वयं ब्रह्मा स्वयं विष्णुः स्वयमिन्द्रः स्वयं शिवः । स्वयं विश्वमिदं सर्वं स्वस्मादन्यन्न किञ्चन
svayaṃ brahmā svayaṃ viṣṇuḥ svayamindraḥ svayaṃ śivaḥ | svayaṃ viśvamidaṃ sarvaṃ svasmādanyanna kiñcana
- Viv 389Open verse →
अन्तः स्वयं चापि बहिः स्वयं च स्वयं पुरस्तात् स्वयमेव पश्चात् । स्वयं ह्यावाच्यां स्वयमप्युदीच्यां ह्यवाच्यां तथोपरिष्टात्स्वयमप्यधस्तात्
antaḥ svayaṃ cāpi bahiḥ svayaṃ ca svayaṃ purastāt svayameva paścāt | svayaṃ hyāvācyāṃ svayamapyudīcyāṃ hyavācyāṃ tathopariṣṭātsvayamapyadhastāt
- Viv 390Open verse →
तरङ्गफेनभ्रमबुद्बुदादि सर्वं स्वरूपेण जलं यथा तथा । चिदेव देहाद्यहमन्तमेतत् सर्वं चिदेवैकरसं विशुद्धम्
taraṅgaphenabhramabudbudādi sarvaṃ svarūpeṇa jalaṃ yathā tathā | cideva dehādyahamantametat sarvaṃ cidevaikarasaṃ viśuddham
- Viv 391Open verse →
सदेवेदं सर्वं जगदवगतं वाङ्मनसयोः सतोऽन्यन्नास्त्येव प्रकृतिपरसीम्नि स्थितवतः । पृथक् किं मृत्स्नायाः कलशघटकुम्भाद्यवगतं वदत्येष भ्रान्तस्त्वमहमिति मायामदिरया
sadevedaṃ sarvaṃ jagadavagataṃ vāṅmanasayoḥ sato'nyannāstyeva prakṛtiparasīmni sthitavataḥ | pṛthak kiṃ mṛtsnāyāḥ kalaśaghaṭakumbhādyavagataṃ vadatyeṣa bhrāntastvamahamiti māyāmadirayā
- Viv 392Open verse →
क्रियासमभिहारेण यत्र नान्यदिति श्रुतिः । ब्रवीति द्वैतराहित्यं मिथ्याध्यासनिवृत्तये
kriyāsamabhihāreṇa yatra nānyaditi śrutiḥ | bravīti dvaitarāhityaṃ mithyādhyāsanivṛttaye
- Viv 393Open verse →
आकाशवन्निर्मलनिर्विकल्पं निर्विकल्प निःसीमनिःस्पन्दननिर्विकारम् । अन्तर्बहिःशून्यमनन्यमद्वयं स्वयं परं ब्रह्म किमस्ति बोध्यम्
ākāśavannirmalanirvikalpaṃ nirvikalpa niḥsīmaniḥspandananirvikāram | antarbahiḥśūnyamananyamadvayaṃ svayaṃ paraṃ brahma kimasti bodhyam
- Viv 394Open verse →
वक्तव्यं किमु विद्यतेऽत्र बहुधा ब्रह्मैव जीवः स्वयं ब्रह्मैतज्जगदाततं नु सकलं ब्रह्माद्वितीयं श्रुतिः । जगदापराणु सकलं ब्रह्मैवाहमिति प्रबुद्धमतयः सन्त्यक्तबाह्याः स्फुटं ब्रह्मीभूय वसन्ति सन्ततचिदानन्दात्मनैतद्ध्रुवम्
vaktavyaṃ kimu vidyate'tra bahudhā brahmaiva jīvaḥ svayaṃ brahmaitajjagadātataṃ nu sakalaṃ brahmādvitīyaṃ śrutiḥ | jagadāparāṇu sakalaṃ brahmaivāhamiti prabuddhamatayaḥ santyaktabāhyāḥ sphuṭaṃ brahmībhūya vasanti santatacidānandātmanaitaddhruvam
- Viv 395Open verse →
आनन्दात्मनैव ध्रुवम् जहि मलमयकोशेऽहन्धियोत्थापिताशां प्रसभमनिलकल्पे लिङ्गदेहेऽपि पश्चात् । निगमगदितकीर्तिं नित्यमानन्दमूर्तिं स्वयमिति परिचीय ब्रह्मरूपेण तिष्ठ
ānandātmanaiva dhruvam jahi malamayakośe'handhiyotthāpitāśāṃ prasabhamanilakalpe liṅgadehe'pi paścāt | nigamagaditakīrtiṃ nityamānandamūrtiṃ svayamiti paricīya brahmarūpeṇa tiṣṭha
- Viv 396Open verse →
शवाकारं यावद्भजति मनुजस्तावदशुचिः परेभ्यः स्यात्क्लेशो जननमरणव्याधिनिलयः । व्याधिनिरयाः यदात्मानं शुद्धं कलयति शिवाकारमचलम् तदा तेभ्यो मुक्तो भवति हि तदाह श्रुतिरपि
śavākāraṃ yāvadbhajati manujastāvadaśuciḥ parebhyaḥ syātkleśo jananamaraṇavyādhinilayaḥ | vyādhinirayāḥ yadātmānaṃ śuddhaṃ kalayati śivākāramacalam tadā tebhyo mukto bhavati hi tadāha śrutirapi
- Viv 397Open verse →
स्वात्मन्यारोपिताशेषाभासवस्तुनिरासतः । स्वयमेव परं ब्रह्म पूर्णमद्वयमक्रियम्
svātmanyāropitāśeṣābhāsavastunirāsataḥ | svayameva paraṃ brahma pūrṇamadvayamakriyam
- Viv 398Open verse →
समाहितायां सति चित्तवृत्तौ परात्मनि ब्रह्मणि निर्विकल्पे । न दृश्यते कश्चिदयं विकल्पः प्रजल्पमात्रः परिशिष्यते यतः
samāhitāyāṃ sati cittavṛttau parātmani brahmaṇi nirvikalpe | na dṛśyate kaścidayaṃ vikalpaḥ prajalpamātraḥ pariśiṣyate yataḥ
- Viv 399Open verse →
ततः असत्कल्पो विकल्पोऽयं विश्वमित्येकवस्तुनि । निर्विकारे निराकारे निर्विशेषे भिदा कुतः
tataḥ asatkalpo vikalpo'yaṃ viśvamityekavastuni | nirvikāre nirākāre nirviśeṣe bhidā kutaḥ
- Viv 400Open verse →
द्रष्टुदर्शनदृश्यादिभावशून्यैकवस्तुनि । द्रष्टृदर्शन निर्विकारे निराकारे निर्विशेषे भिदा कुतः
draṣṭudarśanadṛśyādibhāvaśūnyaikavastuni | draṣṭṛdarśana nirvikāre nirākāre nirviśeṣe bhidā kutaḥ
- Viv 401Open verse →
कल्पार्णव इवात्यन्तपरिपूर्णैकवस्तुनि । निर्विकारे निराकारे निर्विशेषे भिदा कुतः
kalpārṇava ivātyantaparipūrṇaikavastuni | nirvikāre nirākāre nirviśeṣe bhidā kutaḥ
- Viv 402Open verse →
तेजसीव तमो यत्र प्रलीनं भ्रान्तिकारणम् । यत्र विलीनं अद्वितीये परे तत्त्वे निर्विशेषे भिदा कुतः
tejasīva tamo yatra pralīnaṃ bhrāntikāraṇam | yatra vilīnaṃ advitīye pare tattve nirviśeṣe bhidā kutaḥ
- Viv 403Open verse →
एकात्मके परे तत्त्वे भेदवार्ता कथं वसेत् । कथं भवेत् सुषुप्तौ सुखमात्रायां भेदः केनावलोकितः
ekātmake pare tattve bhedavārtā kathaṃ vaset | kathaṃ bhavet suṣuptau sukhamātrāyāṃ bhedaḥ kenāvalokitaḥ
- Viv 404Open verse →
न ह्यस्ति विश्वं परतत्त्वबोधात् सदात्मनि ब्रह्मणि निर्विकल्पे । कालत्रये नाप्यहिरीक्षितो गुणे न ह्यम्बुबिन्दुर्मृगतृष्णिकायाम्
na hyasti viśvaṃ paratattvabodhāt sadātmani brahmaṇi nirvikalpe | kālatraye nāpyahirīkṣito guṇe na hyambubindurmṛgatṛṣṇikāyām
- Viv 405Open verse →
मायामात्रमिदं द्वैतमद्वैतं परमार्थतः । इति ब्रूते श्रुतिः साक्षात्सुषुप्तावनुभूयते
māyāmātramidaṃ dvaitamadvaitaṃ paramārthataḥ | iti brūte śrutiḥ sākṣātsuṣuptāvanubhūyate
- Viv 406Open verse →
अनन्यत्वमधिष्ठानादारोप्यस्य निरीक्षितम् । पण्डितै रज्जुसर्पादौ विकल्पो भ्रान्तिजीवनः
ananyatvamadhiṣṭhānādāropyasya nirīkṣitam | paṇḍitai rajjusarpādau vikalpo bhrāntijīvanaḥ
- Viv 407Open verse →
चित्तमूलो विकल्पोऽयं चित्ताभावे न कश्चन । अतश्चित्तं समाधेहि प्रत्यग्रूपे परात्मनि
cittamūlo vikalpo'yaṃ cittābhāve na kaścana | ataścittaṃ samādhehi pratyagrūpe parātmani
- Viv 408Open verse →
किमपि सततबोधं केवलानन्दरूपं निरुपममतिवेलं नित्यमुक्तं निरीहम् । निरवधिगगनाभं निष्कलं निर्विकल्पं हृदि कलयति विद्वान् ब्रह्म पूर्णं समाधौ
kimapi satatabodhaṃ kevalānandarūpaṃ nirupamamativelaṃ nityamuktaṃ nirīham | niravadhigaganābhaṃ niṣkalaṃ nirvikalpaṃ hṛdi kalayati vidvān brahma pūrṇaṃ samādhau
- Viv 409Open verse →
प्रकृतिविकृतिशून्यं भावनातीतभावं समरसमसमानं मानसम्बन्धदूरम् । निगमवचनसिद्धं नित्यमस्मत्प्रसिद्धं हृदि कलयति विद्वान् ब्रह्म पूर्णं समाधौ
prakṛtivikṛtiśūnyaṃ bhāvanātītabhāvaṃ samarasamasamānaṃ mānasambandhadūram | nigamavacanasiddhaṃ nityamasmatprasiddhaṃ hṛdi kalayati vidvān brahma pūrṇaṃ samādhau
- Viv 410Open verse →
अजरममरमस्ताभाववस्तुस्वरूपं भासवस्तु स्तिमितसलिलराशिप्रख्यमाख्याविहीनम् । शमितगुणविकारं शाश्वतं शान्तमेकं हृदि कलयति विद्वान् ब्रह्म पूर्णं समाधौ
ajaramamaramastābhāvavastusvarūpaṃ bhāsavastu stimitasalilarāśiprakhyamākhyāvihīnam | śamitaguṇavikāraṃ śāśvataṃ śāntamekaṃ hṛdi kalayati vidvān brahma pūrṇaṃ samādhau
- Viv 412Open verse →
समाहितान्तःकरणः स्वरूपे विलोकयात्मानमखण्डवैभवम् । विच्छिन्द्धि बन्धं भवगन्धगन्धितं गन्धगन्धिलं यत्नेन पुंस्त्वं सफलीकुरुष्व ॥ ४११ सर्वोपाधिविनिर्मुक्तं सच्चिदानन्दमद्वयम् । भावयात्मानमात्मस्थं न भूयः कल्पसेऽध्वने
samāhitāntaḥkaraṇaḥ svarūpe vilokayātmānamakhaṇḍavaibhavam | vicchinddhi bandhaṃ bhavagandhagandhitaṃ gandhagandhilaṃ yatnena puṃstvaṃ saphalīkuruṣva || 411 sarvopādhivinirmuktaṃ saccidānandamadvayam | bhāvayātmānamātmasthaṃ na bhūyaḥ kalpase'dhvane
- Viv 413Open verse →
छायेव पुंसः परिदृश्यमान- माभासरूपेण फलानुभूत्या । शरीरमाराच्छववन्निरस्तं पुनर्न सन्धत्त इदं महात्मा
chāyeva puṃsaḥ paridṛśyamāna- mābhāsarūpeṇa phalānubhūtyā | śarīramārācchavavannirastaṃ punarna sandhatta idaṃ mahātmā
- Viv 414Open verse →
सततविमलबोधानन्दरूपं समेत्य स्वमेत्य त्यज जडमलरूपोपाधिमेतं सुदूरे । अथ पुनरपि नैष स्मर्यतां वान्तवस्तु पुनरपि नैव स्मरणविषयभूतं कल्पते कुत्सनाय
satatavimalabodhānandarūpaṃ sametya svametya tyaja jaḍamalarūpopādhimetaṃ sudūre | atha punarapi naiṣa smaryatāṃ vāntavastu punarapi naiva smaraṇaviṣayabhūtaṃ kalpate kutsanāya
- Viv 415Open verse →
समूलमेतत्परिदाह्य वह्नौ परिदह्य सदात्मनि ब्रह्मणि निर्विकल्पे । ततः स्वयं नित्यविशुद्धबोधा- नन्दात्मना तिष्ठति विद्वरिष्ठः
samūlametatparidāhya vahnau paridahya sadātmani brahmaṇi nirvikalpe | tataḥ svayaṃ nityaviśuddhabodhā- nandātmanā tiṣṭhati vidvariṣṭhaḥ
- Viv 416Open verse →
प्रारब्धसूत्रग्रथितं शरीरं प्रयातु वा तिष्ठतु गोरिव स्रक् । न तत्पुनः पश्यति तत्त्ववेत्ता- ऽऽनन्दात्मनि ब्रह्मणि लीनवृत्तिः
prārabdhasūtragrathitaṃ śarīraṃ prayātu vā tiṣṭhatu goriva srak | na tatpunaḥ paśyati tattvavettā- ''nandātmani brahmaṇi līnavṛttiḥ
- Viv 417Open verse →
अखण्डानन्दमात्मानं विज्ञाय स्वस्वरूपतः । किमिच्छन् कस्य वा हेतोर्देहं पुष्णाति तत्त्ववित्
akhaṇḍānandamātmānaṃ vijñāya svasvarūpataḥ | kimicchan kasya vā hetordehaṃ puṣṇāti tattvavit
- Viv 418Open verse →
संसिद्धस्य फलं त्वेतज्जीवन्मुक्तस्य योगिनः । बहिरन्तः सदानन्दरसास्वादनमात्मनि
saṃsiddhasya phalaṃ tvetajjīvanmuktasya yoginaḥ | bahirantaḥ sadānandarasāsvādanamātmani
- Viv 419Open verse →
वैराग्यस्य फलं बोधो बोधस्योपरतिः फलम् । स्वानन्दानुभवाच्छान्तिरेषैवोपरतेः फलम्
vairāgyasya phalaṃ bodho bodhasyoparatiḥ phalam | svānandānubhavācchāntireṣaivoparateḥ phalam
- Viv 420Open verse →
यद्युत्तरोत्तराभावः पूर्वपूर्वन्तु निष्फलम् । निवृत्तिः परमा तृप्तिरानन्दोऽनुपमः स्वतः
yadyuttarottarābhāvaḥ pūrvapūrvantu niṣphalam | nivṛttiḥ paramā tṛptirānando'nupamaḥ svataḥ
- Viv 421Open verse →
दृष्टदुःखेष्वनुद्वेगो विद्यायाः प्रस्तुतं फलम् । यत्कृतं भ्रान्तिवेलायां नाना कर्म जुगुप्सितम् । पश्चान्नरो विवेकेन तत्कथं कर्तुमर्हति
dṛṣṭaduḥkheṣvanudvego vidyāyāḥ prastutaṃ phalam | yatkṛtaṃ bhrāntivelāyāṃ nānā karma jugupsitam | paścānnaro vivekena tatkathaṃ kartumarhati
- Viv 422Open verse →
विद्याफलं स्यादसतो निवृत्तिः प्रवृत्तिरज्ञानफलं तदीक्षितम् । तज्ज्ञाज्ञयोर्यन्मृगतृष्णिकादौ नोचेद्विदां दृष्टफलं किमस्मात्
vidyāphalaṃ syādasato nivṛttiḥ pravṛttirajñānaphalaṃ tadīkṣitam | tajjñājñayoryanmṛgatṛṣṇikādau nocedvidāṃ dṛṣṭaphalaṃ kimasmāt
- Viv 423Open verse →
नोचेद्विदो अज्ञानहृदयग्रन्थेर्विनाशो यद्यशेषतः । अनिच्छोर्विषयः किं नु प्रवृत्तेः कारणं स्वतः
nocedvido ajñānahṛdayagranthervināśo yadyaśeṣataḥ | anicchorviṣayaḥ kiṃ nu pravṛtteḥ kāraṇaṃ svataḥ
- Viv 424Open verse →
विदुषः किं वासनानुदयो भोग्ये वैराग्यस्य तदावधिः । अहम्भावोदयाभावो बोधस्य परमावधिः । लीनवृत्तैरनुत्पत्तिर्मर्यादोपरतेस्तु सा
viduṣaḥ kiṃ vāsanānudayo bhogye vairāgyasya tadāvadhiḥ | ahambhāvodayābhāvo bodhasya paramāvadhiḥ | līnavṛttairanutpattirmaryādoparatestu sā
- Viv 425Open verse →
वृत्तेर ब्रह्माकारतया सदा स्थिततया निर्मुक्तबाह्यार्थधी- रन्यावेदितभोग्यभोगकलनो निद्रालुवद्बालवत् । स्वप्नालोकितलोकवज्जगदिदं पश्यन्क्वचिल्लब्धधी- रास्ते कश्चिदनन्तपुण्यफलभुग्धन्यः स मान्यो भुवि
vṛttera brahmākāratayā sadā sthitatayā nirmuktabāhyārthadhī- ranyāveditabhogyabhogakalano nidrāluvadbālavat | svapnālokitalokavajjagadidaṃ paśyankvacillabdhadhī- rāste kaścidanantapuṇyaphalabhugdhanyaḥ sa mānyo bhuvi
- Viv 426Open verse →
स्थितप्रज्ञो यतिरयं यः सदानन्दमश्नुते । ब्रह्मण्येव विलीनात्मा निर्विकारो विनिष्क्रियः
sthitaprajño yatirayaṃ yaḥ sadānandamaśnute | brahmaṇyeva vilīnātmā nirvikāro viniṣkriyaḥ
- Viv 427Open verse →
ब्रह्मात्मनोः शोधितयोरेकभावावगाहिनी । निर्विकल्पा च चिन्मात्रा वृत्तिः प्रज्ञेति कथ्यते । सुस्थिताऽसौ भवेद्यस्य स्थितप्रज्ञः स उच्यते
brahmātmanoḥ śodhitayorekabhāvāvagāhinī | nirvikalpā ca cinmātrā vṛttiḥ prajñeti kathyate | susthitā'sau bhavedyasya sthitaprajñaḥ sa ucyate
- Viv 428Open verse →
यस्य स्थिता भवेत्प्रज्ञा यस्यानन्दो निरन्तरः । प्रपञ्चो विस्मृतप्रायः स जीवन्मुक्त इष्यते
yasya sthitā bhavetprajñā yasyānando nirantaraḥ | prapañco vismṛtaprāyaḥ sa jīvanmukta iṣyate
- Viv 429Open verse →
लीनधीरपि जागर्ति जाग्रद्धर्मविवर्जितः । बोधो निर्वासनो यस्य स जीवन्मुक्त इष्यते
līnadhīrapi jāgarti jāgraddharmavivarjitaḥ | bodho nirvāsano yasya sa jīvanmukta iṣyate
- Viv 430Open verse →
शान्तसंसारकलनः कलावानपि निष्कलः । यस्य चित्तं विनिश्चिन्तं स जीवन्मुक्त इष्यते
śāntasaṃsārakalanaḥ kalāvānapi niṣkalaḥ | yasya cittaṃ viniścintaṃ sa jīvanmukta iṣyate
- Viv 431Open verse →
यः सचित्तोऽपि निश्चित्तः वर्तमानेऽपि देहेऽस्मिञ्छायावदनुवर्तिनि । अहन्ताममताऽभावो जीवन्मुक्तस्य लक्षणम्
yaḥ sacitto'pi niścittaḥ vartamāne'pi dehe'smiñchāyāvadanuvartini | ahantāmamatā'bhāvo jīvanmuktasya lakṣaṇam
- Viv 432Open verse →
अतीताननुसन्धानं भविष्यदविचारणम् । औदासीन्यमपि प्राप्तं जीवन्मुक्तस्य लक्षणम्
atītānanusandhānaṃ bhaviṣyadavicāraṇam | audāsīnyamapi prāptaṃ jīvanmuktasya lakṣaṇam
- Viv 433Open verse →
प्राप्ते गुणदोषविशिष्टेऽस्मिन्स्वभावेन विलक्षणे । सर्वत्र समदर्शित्वं जीवन्मुक्तस्य लक्षणम्
prāpte guṇadoṣaviśiṣṭe'sminsvabhāvena vilakṣaṇe | sarvatra samadarśitvaṃ jīvanmuktasya lakṣaṇam
- Viv 434Open verse →
इष्टानिष्टार्थसम्प्राप्तौ समदर्शितयाऽऽत्मनि । उभयत्राविकारित्वं जीवन्मुक्तस्य लक्षणम्
iṣṭāniṣṭārthasamprāptau samadarśitayā''tmani | ubhayatrāvikāritvaṃ jīvanmuktasya lakṣaṇam
- Viv 435Open verse →
ब्रह्मानन्दरसास्वादासक्तचित्ततया यतेः । अन्तर्बहिरविज्ञानं जीवन्मुक्तस्य लक्षणम्
brahmānandarasāsvādāsaktacittatayā yateḥ | antarbahiravijñānaṃ jīvanmuktasya lakṣaṇam
- Viv 436Open verse →
देहेन्द्रियादौ कर्तव्ये ममाहम्भाववर्जितः । औदासीन्येन यस्तिष्ठेत्स जीवन्मुक्तलक्षणः
dehendriyādau kartavye mamāhambhāvavarjitaḥ | audāsīnyena yastiṣṭhetsa jīvanmuktalakṣaṇaḥ
- Viv 437Open verse →
स जीवन्मुक्त इष्यते विज्ञात आत्मनो यस्य ब्रह्मभावः श्रुतेर्बलात् । भवबन्धविनिर्मुक्तः स जीवन्मुक्तलक्षणः
sa jīvanmukta iṣyate vijñāta ātmano yasya brahmabhāvaḥ śruterbalāt | bhavabandhavinirmuktaḥ sa jīvanmuktalakṣaṇaḥ
- Viv 438Open verse →
स जीवन्मुक्त इष्यते देहेन्द्रियेष्वहम्भाव इदम्भावस्तदन्यके । यस्य नो भवतः क्वापि स जीवन्मुक्त इष्यते
sa jīvanmukta iṣyate dehendriyeṣvahambhāva idambhāvastadanyake | yasya no bhavataḥ kvāpi sa jīvanmukta iṣyate
- Viv 439Open verse →
जीवेशोभयसंसाररूपदुर्वासनोज्झिता । सा सर्वदा भवेद्यस्य स जीवन्मुक्त इष्यते ॥ न प्रत्यग्ब्रह्मणोर्भेदं कदापि ब्रह्मसर्गयोः । प्रज्ञया यो विजानिति स जीवन्मुक्तलक्षणः
jīveśobhayasaṃsārarūpadurvāsanojjhitā | sā sarvadā bhavedyasya sa jīvanmukta iṣyate || na pratyagbrahmaṇorbhedaṃ kadāpi brahmasargayoḥ | prajñayā yo vijāniti sa jīvanmuktalakṣaṇaḥ
- Viv 440Open verse →
स जीवन्मुक्त इष्यते साधुभिः पूज्यमानेऽस्मिन्पीड्यमानेऽपि दुर्जनैः । समभावो भवेद्यस्य स जीवन्मुक्तलक्षणः
sa jīvanmukta iṣyate sādhubhiḥ pūjyamāne'sminpīḍyamāne'pi durjanaiḥ | samabhāvo bhavedyasya sa jīvanmuktalakṣaṇaḥ
- Viv 441Open verse →
स जीवन्मुक्त इष्यते यत्र प्रविष्टा विषयाः परेरिता नदीप्रवाहा इव वारिराशौ । लिनन्ति सन्मात्रतया न विक्रियां उत्पादयन्त्येष यतिर्विमुक्तः
sa jīvanmukta iṣyate yatra praviṣṭā viṣayāḥ pareritā nadīpravāhā iva vārirāśau | linanti sanmātratayā na vikriyāṃ utpādayantyeṣa yatirvimuktaḥ
- Viv 442Open verse →
विज्ञातब्रह्मतत्त्वस्य यथापूर्वं न संसृतिः । अस्ति चेन्न स विज्ञातब्रह्मभावो बहिर्मुखः
vijñātabrahmatattvasya yathāpūrvaṃ na saṃsṛtiḥ | asti cenna sa vijñātabrahmabhāvo bahirmukhaḥ
- Viv 443Open verse →
प्राचीनवासनावेगादसौ संसरतीति चेत् । न सदेकत्वविज्ञानान्मन्दी भवति वासना
prācīnavāsanāvegādasau saṃsaratīti cet | na sadekatvavijñānānmandī bhavati vāsanā
- Viv 444Open verse →
अत्यन्तकामुकस्यापि वृत्तिः कुण्ठति मातरि । तथैव ब्रह्मणि ज्ञाते पूर्णानन्दे मनीषिणः
atyantakāmukasyāpi vṛttiḥ kuṇṭhati mātari | tathaiva brahmaṇi jñāte pūrṇānande manīṣiṇaḥ
- Viv 445Open verse →
निदिध्यासनशीलस्य बाह्यप्रत्यय ईक्ष्यते । ब्रवीति श्रुतिरेतस्य प्रारब्धं फलदर्शनात्
nididhyāsanaśīlasya bāhyapratyaya īkṣyate | bravīti śrutiretasya prārabdhaṃ phaladarśanāt
- Viv 446Open verse →
सुखाद्यनुभवो यावत्तावत्प्रारब्धमिष्यते । फलोदयः क्रियापूर्वो निष्क्रियो न हि कुत्रचित्
sukhādyanubhavo yāvattāvatprārabdhamiṣyate | phalodayaḥ kriyāpūrvo niṣkriyo na hi kutracit
- Viv 447Open verse →
अहं ब्रह्मेति विज्ञानात्कल्पकोटिशतार्जितम् । सञ्चितं विलयं याति प्रबोधात्स्वप्नकर्मवत्
ahaṃ brahmeti vijñānātkalpakoṭiśatārjitam | sañcitaṃ vilayaṃ yāti prabodhātsvapnakarmavat
- Viv 448Open verse →
यत्कृतं स्वप्नवेलायां पुण्यं वा पापमुल्बणम् । सुप्तोत्थितस्य किन्तत्स्यात्स्वर्गाय नरकाय वा
yatkṛtaṃ svapnavelāyāṃ puṇyaṃ vā pāpamulbaṇam | suptotthitasya kintatsyātsvargāya narakāya vā
- Viv 449Open verse →
स्वमसङ्गमुदासीनं परिज्ञाय नभो यथा । न श्लिष्यति च यत्किञ्चित्कदाचिद्भाविकर्मभिः
svamasaṅgamudāsīnaṃ parijñāya nabho yathā | na śliṣyati ca yatkiñcitkadācidbhāvikarmabhiḥ
- Viv 450Open verse →
श्लिष्यते यतिः किञ्चित् न नभो घटयोगेन सुरागन्धेन लिप्यते । तथात्मोपाधियोगेन तद्धर्मैर्नैव लिप्यते
śliṣyate yatiḥ kiñcit na nabho ghaṭayogena surāgandhena lipyate | tathātmopādhiyogena taddharmairnaiva lipyate
- Viv 451Open verse →
ज्ञानोदयात्पुरारब्धं कर्मज्ञानान्न नश्यति । अदत्वा स्वफलं लक्ष्यमुद्दिश्योत्सृष्टबाणवत्
jñānodayātpurārabdhaṃ karmajñānānna naśyati | adatvā svaphalaṃ lakṣyamuddiśyotsṛṣṭabāṇavat
- Viv 452Open verse →
व्याघ्रबुद्ध्या विनिर्मुक्तो बाणः पश्चात्तु गोमतौ । न तिष्ठति छिनत्येव लक्ष्यं वेगेन निर्भरम्
vyāghrabuddhyā vinirmukto bāṇaḥ paścāttu gomatau | na tiṣṭhati chinatyeva lakṣyaṃ vegena nirbharam
- Viv 453Open verse →
प्रारब्धं बलवत्तरं खलु विदां भोगेन तस्य क्षयः सम्यग्ज्ञानहुताशनेन विलयः प्राक्सञ्चितागामिनाम् । ब्रह्मात्मैक्यमवेक्ष्य तन्मयतया ये सर्वदा संस्थिताः तेषां तत्त्रितयं नहि क्वचिदपि ब्रह्मैव ते निर्गुणम्
prārabdhaṃ balavattaraṃ khalu vidāṃ bhogena tasya kṣayaḥ samyagjñānahutāśanena vilayaḥ prāksañcitāgāminām | brahmātmaikyamavekṣya tanmayatayā ye sarvadā saṃsthitāḥ teṣāṃ tattritayaṃ nahi kvacidapi brahmaiva te nirguṇam
- Viv 454Open verse →
उपाधितादात्म्यविहीनकेवल- ब्रह्मात्मनैवात्मनि तिष्ठतो मुनेः । प्रारब्धसद्भावकथा न युक्ता स्वप्नार्थसम्बन्धकथेव जाग्रतः
upādhitādātmyavihīnakevala- brahmātmanaivātmani tiṣṭhato muneḥ | prārabdhasadbhāvakathā na yuktā svapnārthasambandhakatheva jāgrataḥ
- Viv 455Open verse →
न हि प्रबुद्धः प्रतिभासदेहे देहोपयोगिन्यपि च प्रपञ्चे । करोत्यहन्तां ममतामिदन्तां किन्तु स्वयं तिष्ठति जागरेण
na hi prabuddhaḥ pratibhāsadehe dehopayoginyapi ca prapañce | karotyahantāṃ mamatāmidantāṃ kintu svayaṃ tiṣṭhati jāgareṇa
- Viv 456Open verse →
न तस्य मिथ्यार्थसमर्थनेच्छा न सङ्ग्रहस्तज्जगतोऽपि दृष्टः । तत्रानुवृत्तिर्यदि चेन्मृषार्थे न निद्रया मुक्त इतीष्यते ध्रुवम्
na tasya mithyārthasamarthanecchā na saṅgrahastajjagato'pi dṛṣṭaḥ | tatrānuvṛttiryadi cenmṛṣārthe na nidrayā mukta itīṣyate dhruvam
- Viv 457Open verse →
तद्वत्परे ब्रह्मणि वर्तमानः सदात्मना तिष्ठति नान्यदीक्षते । स्मृतिर्यथा स्वप्नविलोकितार्थे तथा विदः प्राशनमोचनादौ
tadvatpare brahmaṇi vartamānaḥ sadātmanā tiṣṭhati nānyadīkṣate | smṛtiryathā svapnavilokitārthe tathā vidaḥ prāśanamocanādau
- Viv 458Open verse →
कर्मणा निर्मितो देहः प्रारब्धं तस्य कल्प्यताम् । नानादेरात्मनो युक्तं नैवात्मा कर्मनिर्मितः
karmaṇā nirmito dehaḥ prārabdhaṃ tasya kalpyatām | nānāderātmano yuktaṃ naivātmā karmanirmitaḥ
- Viv 459Open verse →
अजो नित्यः शाश्वत इति ब्रूते श्रुतिरमोघवाक् । अजो नित्य इति ब्रूते श्रुतिरेषा त्वमोघवाक् तदात्मना तिष्ठतोऽस्य कुतः प्रारब्धकल्पना
ajo nityaḥ śāśvata iti brūte śrutiramoghavāk | ajo nitya iti brūte śrutireṣā tvamoghavāk tadātmanā tiṣṭhato'sya kutaḥ prārabdhakalpanā
- Viv 460Open verse →
प्रारब्धं सिध्यति तदा यदा देहात्मना स्थितिः । देहात्मभावो नैवेष्टः प्रारब्धं त्यज्यतामतः
prārabdhaṃ sidhyati tadā yadā dehātmanā sthitiḥ | dehātmabhāvo naiveṣṭaḥ prārabdhaṃ tyajyatāmataḥ
- Viv 461Open verse →
शरीरस्यापि प्रारब्धकल्पना भ्रान्तिरेव हि । अध्यस्तस्य कुतः सत्त्वमसत्यस्य कुतो जनिः । सत्त्वमसत्त्वस्य अजातस्य कुतो नाशः प्रारब्धमसतः कुतः
śarīrasyāpi prārabdhakalpanā bhrāntireva hi | adhyastasya kutaḥ sattvamasatyasya kuto janiḥ | sattvamasattvasya ajātasya kuto nāśaḥ prārabdhamasataḥ kutaḥ
- Viv 462Open verse →
ज्ञानेनाज्ञानकार्यस्य समूलस्य लयो यदि । तिष्ठत्ययं कथं देह इति शङ्कावतो जडान्
jñānenājñānakāryasya samūlasya layo yadi | tiṣṭhatyayaṃ kathaṃ deha iti śaṅkāvato jaḍān
- Viv 463Open verse →
समाधातुं बाह्यदृष्ट्या प्रारब्धं वदति श्रुतिः । न तु देहादिसत्यत्वबोधनाय विपश्चिताम् । यतः श्रुतेरभिप्रायः परमार्थैकगोचरः
samādhātuṃ bāhyadṛṣṭyā prārabdhaṃ vadati śrutiḥ | na tu dehādisatyatvabodhanāya vipaścitām | yataḥ śruterabhiprāyaḥ paramārthaikagocaraḥ
- Viv 464Open verse →
परिपूर्णमनाद्यन्तमप्रमेयमविक्रियम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन
paripūrṇamanādyantamaprameyamavikriyam | ekamevādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñcana
- Viv 465Open verse →
सद्घनं चिद्घनं नित्यमानन्दघनमक्रियम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन
sadghanaṃ cidghanaṃ nityamānandaghanamakriyam | ekamevādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñcana
- Viv 466Open verse →
प्रत्यगेकरसं पूर्णमनन्तं सर्वतोमुखम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन
pratyagekarasaṃ pūrṇamanantaṃ sarvatomukham | ekamevādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñcana
- Viv 467Open verse →
अहेयमनुपादेयमनादेयमनाश्रयम् । मनाधेयमना एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन
aheyamanupādeyamanādeyamanāśrayam | manādheyamanā ekamevādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñcana
- Viv 468Open verse →
निर्गुणं निष्कलं सूक्ष्मं निर्विकल्पं निरञ्जनम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन
nirguṇaṃ niṣkalaṃ sūkṣmaṃ nirvikalpaṃ nirañjanam | ekamevādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñcana
- Viv 469Open verse →
अनिरूप्य स्वरूपं यन्मनोवाचामगोचरम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन
anirūpya svarūpaṃ yanmanovācāmagocaram | ekamevādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñcana
- Viv 470Open verse →
सत्समृद्धं स्वतःसिद्धं शुद्धं बुद्धमनीदृशम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किञ्चन
satsamṛddhaṃ svataḥsiddhaṃ śuddhaṃ buddhamanīdṛśam | ekamevādvayaṃ brahma neha nānāsti kiñcana
- Viv 471Open verse →
निरस्तरागा विनिरस्तभोगाः निरपास्तभोगाः शान्ताः सुदान्ता यतयो महान्तः । विज्ञाय तत्त्वं परमेतदन्ते प्राप्ताः परां निर्वृतिमात्मयोगात्
nirastarāgā vinirastabhogāḥ nirapāstabhogāḥ śāntāḥ sudāntā yatayo mahāntaḥ | vijñāya tattvaṃ parametadante prāptāḥ parāṃ nirvṛtimātmayogāt
- Viv 472Open verse →
भवानपीदं परतत्त्वमात्मनः स्वरूपमानन्दघनं विचार्य । निचाय्य विधूय मोहं स्वमनःप्रकल्पितं मुक्तः कृतार्थो भवतु प्रबुद्धः
bhavānapīdaṃ paratattvamātmanaḥ svarūpamānandaghanaṃ vicārya | nicāyya vidhūya mohaṃ svamanaḥprakalpitaṃ muktaḥ kṛtārtho bhavatu prabuddhaḥ
- Viv 473Open verse →
समाधिना साधुविनिश्चलात्मना सुनिश्चलात्मना पश्यात्मतत्त्वं स्फुटबोधचक्षुषा । निःसंशयं सम्यगवेक्षितश्चे- च्छ्रुतः पदार्थो न पुनर्विकल्प्यते
samādhinā sādhuviniścalātmanā suniścalātmanā paśyātmatattvaṃ sphuṭabodhacakṣuṣā | niḥsaṃśayaṃ samyagavekṣitaśce- cchrutaḥ padārtho na punarvikalpyate
- Viv 474Open verse →
पुनर्विकल्पते स्वस्याविद्याबन्धसम्बन्धमोक्षा- त्सत्यज्ञानानन्दरूपात्मलब्धौ । शास्त्रं युक्तिर्देशिकोक्तिः प्रमाणं चान्तःसिद्धा स्वानुभूतिः प्रमाणम्
punarvikalpate svasyāvidyābandhasambandhamokṣā- tsatyajñānānandarūpātmalabdhau | śāstraṃ yuktirdeśikoktiḥ pramāṇaṃ cāntaḥsiddhā svānubhūtiḥ pramāṇam
- Viv 475Open verse →
बन्धो मोक्षश्च तृप्तिश्च चिन्ताऽऽरोग्यक्षुधादयः । स्वेनैव वेद्या यज्ज्ञानं परेषामानुमानिकम्
bandho mokṣaśca tṛptiśca cintā''rogyakṣudhādayaḥ | svenaiva vedyā yajjñānaṃ pareṣāmānumānikam
- Viv 476Open verse →
तटस्थिता बोधयन्ति गुरवः श्रुतयो यथा । प्रज्ञयैव तरेद्विद्वानीश्वरानुगृहीतया
taṭasthitā bodhayanti guravaḥ śrutayo yathā | prajñayaiva taredvidvānīśvarānugṛhītayā
- Viv 477Open verse →
स्वानुभूत्या स्वयं ज्ञात्वा स्वमात्मानमखण्डितम् । संसिद्धः सम्मुखं तिष्ठेन्निर्विकल्पात्मनाऽऽत्मनि
svānubhūtyā svayaṃ jñātvā svamātmānamakhaṇḍitam | saṃsiddhaḥ sammukhaṃ tiṣṭhennirvikalpātmanā''tmani
- Viv 478Open verse →
सुसुखं तिष्ठेन् वेदान्तसिद्धान्तनिरुक्तिरेषा ब्रह्मैव जीवः सकलं जगच्च । अखण्डरूपस्थितिरेव मोक्षो ब्रह्माद्वितीये श्रुतयः प्रमाणम्
susukhaṃ tiṣṭhen vedāntasiddhāntaniruktireṣā brahmaiva jīvaḥ sakalaṃ jagacca | akhaṇḍarūpasthitireva mokṣo brahmādvitīye śrutayaḥ pramāṇam
- Viv 479Open verse →
ब्रह्माद्वितीयं इति गुरुवचनाच्छ्रुतिप्रमाणात् परमवगम्य सतत्त्वमात्मयुक्त्या । प्रशमितकरणः समाहितात्मा क्वचिदचलाकृतिरात्मनिष्ठतोऽभूत्
brahmādvitīyaṃ iti guruvacanācchrutipramāṇāt paramavagamya satattvamātmayuktyā | praśamitakaraṇaḥ samāhitātmā kvacidacalākṛtirātmaniṣṭhato'bhūt
- Viv 480Open verse →
आत्मनिष्ठितो किञ्चित्कालं समाधाय परे ब्रह्मणि मानसम् । कञ्चित्कालं उत्थाय परमानन्दादिदं वचनमब्रवीत्
ātmaniṣṭhito kiñcitkālaṃ samādhāya pare brahmaṇi mānasam | kañcitkālaṃ utthāya paramānandādidaṃ vacanamabravīt
- Viv 481Open verse →
व्युत्थाय बुद्धिर्विनष्टा गलिता प्रवृत्तिः ब्रह्मात्मनोरेकतयाऽधिगत्या । इदं न जानेऽप्यनिदं न जाने किं वा कियद्वा सुखमस्त्यपारम्
vyutthāya buddhirvinaṣṭā galitā pravṛttiḥ brahmātmanorekatayā'dhigatyā | idaṃ na jāne'pyanidaṃ na jāne kiṃ vā kiyadvā sukhamastyapāram
- Viv 482Open verse →
सुखमस्य पारम् वाचा वक्तुमशक्यमेव मनसा मन्तुं न वा शक्यते स्वानन्दामृतपूरपूरितपरब्रह्माम्बुधेर्वैभवम् । अम्भोराशिविशीर्णवार्षिकशिलाभावं भजन्मे मनो यस्यांशांशलवे विलीनमधुनाऽऽनन्दात्मना निर्वृतम्
sukhamasya pāram vācā vaktumaśakyameva manasā mantuṃ na vā śakyate svānandāmṛtapūrapūritaparabrahmāmbudhervaibhavam | ambhorāśiviśīrṇavārṣikaśilābhāvaṃ bhajanme mano yasyāṃśāṃśalave vilīnamadhunā''nandātmanā nirvṛtam
- Viv 483Open verse →
क्व गतं केन वा नीतं कुत्र लीनमिदं जगत् । अधुनैव मया दृष्टं नास्ति किं महदद्भुतम्
kva gataṃ kena vā nītaṃ kutra līnamidaṃ jagat | adhunaiva mayā dṛṣṭaṃ nāsti kiṃ mahadadbhutam
- Viv 484Open verse →
किं हेयं किमुपादेयं किमन्यत्किं विलक्षणम् । अखण्डानन्दपीयूषपूर्णे ब्रह्ममहार्णवे
kiṃ heyaṃ kimupādeyaṃ kimanyatkiṃ vilakṣaṇam | akhaṇḍānandapīyūṣapūrṇe brahmamahārṇave
- Viv 485Open verse →
न किञ्चिदत्र पश्यामि न शृणोमि न वेद्म्यहम् । स्वात्मनैव सदानन्दरूपेणास्मि विलक्षणः
na kiñcidatra paśyāmi na śṛṇomi na vedmyaham | svātmanaiva sadānandarūpeṇāsmi vilakṣaṇaḥ
- Viv 486Open verse →
नमो नमस्ते गुरवे महात्मने विमुक्तसङ्गाय सदुत्तमाय । नित्याद्वयानन्दरसस्वरूपिणे भूम्ने सदाऽपारदयाम्बुधाम्ने
namo namaste gurave mahātmane vimuktasaṅgāya saduttamāya | nityādvayānandarasasvarūpiṇe bhūmne sadā'pāradayāmbudhāmne
- Viv 487Open verse →
यत्कटाक्षशशिसान्द्रचन्द्रिका- पातधूतभवतापजश्रमः । प्राप्तवानहमखण्डवैभवा- नन्दमात्मपदमक्षयं क्षणात्
yatkaṭākṣaśaśisāndracandrikā- pātadhūtabhavatāpajaśramaḥ | prāptavānahamakhaṇḍavaibhavā- nandamātmapadamakṣayaṃ kṣaṇāt
- Viv 488Open verse →
धन्योऽहं कृतकृत्योऽहं विमुक्तोऽहं भवग्रहात् । नित्यानन्दस्वरूपोऽहं पूर्णोऽहं त्वदनुग्रहात्
dhanyo'haṃ kṛtakṛtyo'haṃ vimukto'haṃ bhavagrahāt | nityānandasvarūpo'haṃ pūrṇo'haṃ tvadanugrahāt
- Viv 489Open verse →
असङ्गोऽहमनङ्गोऽहमलिङ्गोऽहमभङ्गुरः । प्रशान्तोऽहमनन्तोऽहममलोऽहं चिरन्तनः
asaṅgo'hamanaṅgo'hamaliṅgo'hamabhaṅguraḥ | praśānto'hamananto'hamamalo'haṃ cirantanaḥ
- Viv 490Open verse →
ऽहमतान्तोऽहं अकर्ताहमभोक्ताहमविकारोऽहमक्रियः । शुद्धबोधस्वरूपोऽहं केवलोऽहं सदाशिवः
'hamatānto'haṃ akartāhamabhoktāhamavikāro'hamakriyaḥ | śuddhabodhasvarūpo'haṃ kevalo'haṃ sadāśivaḥ
- Viv 491Open verse →
द्रष्टुः श्रोतुर्वक्तुः कर्तुर्भोक्तुर्विभिन्न एवाहम् । नित्यनिरन्तरनिष्क्रियनिःसीमासङ्गपूर्णबोधात्मा
draṣṭuḥ śroturvaktuḥ karturbhokturvibhinna evāham | nityanirantaraniṣkriyaniḥsīmāsaṅgapūrṇabodhātmā
- Viv 492Open verse →
नाहमिदं नाहमदोऽप्युभयोरवभासकं परं शुद्धम् । बाह्याभ्यन्तरशून्यं पूर्णं ब्रह्माद्वितीयमेवाहम्
nāhamidaṃ nāhamado'pyubhayoravabhāsakaṃ paraṃ śuddham | bāhyābhyantaraśūnyaṃ pūrṇaṃ brahmādvitīyamevāham
- Viv 493Open verse →
निरुपममनादितत्त्वं त्वमहमिदमद इति कल्पनादूरम् । नित्यानन्दैकरसं सत्यं ब्रह्माद्वितीयमेवाहम्
nirupamamanāditattvaṃ tvamahamidamada iti kalpanādūram | nityānandaikarasaṃ satyaṃ brahmādvitīyamevāham
- Viv 494Open verse →
नारायणोऽहं नरकान्तकोऽहं पुरान्तकोऽहं पुरुषोऽहमीशः । अखण्डबोधोऽहमशेषसाक्षी निरीश्वरोऽहं निरहं च निर्ममः
nārāyaṇo'haṃ narakāntako'haṃ purāntako'haṃ puruṣo'hamīśaḥ | akhaṇḍabodho'hamaśeṣasākṣī nirīśvaro'haṃ nirahaṃ ca nirmamaḥ
- Viv 495Open verse →
सर्वेषु भूतेष्वहमेव संस्थितो ज्ञानात्मनाऽन्तर्बहिराश्रयः सन् । भोक्ता च भोग्यं स्वयमेव सर्वं यद्यत्पृथग्दृष्टमिदन्तया पुरा
sarveṣu bhūteṣvahameva saṃsthito jñānātmanā'ntarbahirāśrayaḥ san | bhoktā ca bhogyaṃ svayameva sarvaṃ yadyatpṛthagdṛṣṭamidantayā purā
- Viv 496Open verse →
मय्यखण्डसुखाम्भोधौ बहुधा विश्ववीचयः । उत्पद्यन्ते विलीयन्ते मायामारुतविभ्रमात्
mayyakhaṇḍasukhāmbhodhau bahudhā viśvavīcayaḥ | utpadyante vilīyante māyāmārutavibhramāt
- Viv 497Open verse →
स्थुलादिभावा मयि कल्पिता भ्रमा- दारोपितानुस्फुरणेन लोकैः । काले यथा कल्पकवत्सराय- णर्त्वादयो निष्कलनिर्विकल्पे
sthulādibhāvā mayi kalpitā bhramā- dāropitānusphuraṇena lokaiḥ | kāle yathā kalpakavatsarāya- ṇartvādayo niṣkalanirvikalpe
- Viv 498Open verse →
आरोपितं नाश्रयदूषकं भवेत् कदापि मूढैरतिदोषदूषितैः । मूढैर्मति नार्द्रीकरोत्यूषरभूमिभागं मरीचिकावारि महाप्रवाहः
āropitaṃ nāśrayadūṣakaṃ bhavet kadāpi mūḍhairatidoṣadūṣitaiḥ | mūḍhairmati nārdrīkarotyūṣarabhūmibhāgaṃ marīcikāvāri mahāpravāhaḥ
- Viv 499Open verse →
आकाशवल्लेपविदूरगोऽहं आकाशवत् कल्पवि आदित्यवद्भास्यविलक्षणोऽहम् । अहार्यवन्नित्यविनिश्चलोऽहं अम्भोधिवत्पारविवर्जितोऽहम्
ākāśavallepavidūrago'haṃ ākāśavat kalpavi ādityavadbhāsyavilakṣaṇo'ham | ahāryavannityaviniścalo'haṃ ambhodhivatpāravivarjito'ham
- Viv 500Open verse →
न मे देहेन सम्बन्धो मेघेनेव विहायसः । अतः कुतो मे तद्धर्मा जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तयः
na me dehena sambandho megheneva vihāyasaḥ | ataḥ kuto me taddharmā jāgratsvapnasuṣuptayaḥ
- Viv 501Open verse →
उपाधिरायाति स एव गच्छति स एव कर्माणि करोति भुङ्क्ते । स एव जीर्यन् म्रियते सदाहं एव जीवन् कुलाद्रिवन्निश्चल एव संस्थितः
upādhirāyāti sa eva gacchati sa eva karmāṇi karoti bhuṅkte | sa eva jīryan mriyate sadāhaṃ eva jīvan kulādrivanniścala eva saṃsthitaḥ
- Viv 502Open verse →
न मे प्रवृत्तिर्न च मे निवृत्तिः सदैकरूपस्य निरंशकस्य । एकात्मको यो निविडो निरन्तरो निबिडो व्योमेव पूर्णः स कथं नु चेष्टते
na me pravṛttirna ca me nivṛttiḥ sadaikarūpasya niraṃśakasya | ekātmako yo niviḍo nirantaro nibiḍo vyomeva pūrṇaḥ sa kathaṃ nu ceṣṭate
- Viv 503Open verse →
पुण्यानि पापानि निरिन्द्रियस्य निश्चेतसो निर्विकृतेर्निराकृतेः । कुतो ममाखण्डसुखानुभूतेः ब्रूते ह्यनन्वागतमित्यपि श्रुतिः
puṇyāni pāpāni nirindriyasya niścetaso nirvikṛternirākṛteḥ | kuto mamākhaṇḍasukhānubhūteḥ brūte hyananvāgatamityapi śrutiḥ
- Viv 504Open verse →
छायया स्पृष्टमुष्णं वा शीतं वा सुष्ठु दुःष्ठु वा । न स्पृशत्येव यत्किञ्चित्पुरुषं तद्विलक्षणम्
chāyayā spṛṣṭamuṣṇaṃ vā śītaṃ vā suṣṭhu duḥṣṭhu vā | na spṛśatyeva yatkiñcitpuruṣaṃ tadvilakṣaṇam
- Viv 505Open verse →
न साक्षिणं साक्ष्यधर्माः संस्पृशन्ति विलक्षणम् । अविकारमुदासीनं गृहधर्माः प्रदीपवत् । देहेन्द्रियमनोधर्मा नैवात्मानं स्पृशन्त्यहो
na sākṣiṇaṃ sākṣyadharmāḥ saṃspṛśanti vilakṣaṇam | avikāramudāsīnaṃ gṛhadharmāḥ pradīpavat | dehendriyamanodharmā naivātmānaṃ spṛśantyaho
- Viv 506Open verse →
रवेर्यथा कर्मणि साक्षिभावो वह्नेर्यथा दाहनियामकत्वम् । वाऽयसि दाहकत्वम् रज्जोर्यथाऽऽरोपितवस्तुसङ्गः तथैव कूटस्थचिदात्मनो मे
raveryathā karmaṇi sākṣibhāvo vahneryathā dāhaniyāmakatvam | vā'yasi dāhakatvam rajjoryathā''ropitavastusaṅgaḥ tathaiva kūṭasthacidātmano me
- Viv 507Open verse →
कर्तापि वा कारयितापि नाहं भोक्तापि वा भोजयितापि नाहम् । द्रष्टापि वा दर्शयितापि नाहं सोऽहं स्वयञ्ज्योतिरनीदृगात्मा
kartāpi vā kārayitāpi nāhaṃ bhoktāpi vā bhojayitāpi nāham | draṣṭāpi vā darśayitāpi nāhaṃ so'haṃ svayañjyotiranīdṛgātmā
- Viv 508Open verse →
चलत्युपाधौ प्रतिबिम्बलौल्य- मौपाधिकं मूढधियो नयन्ति । स्वबिम्बभूतं रविवद्विनिष्क्रियं कर्तास्मि भोक्तास्मि हतोऽस्मि हेति
calatyupādhau pratibimbalaulya- maupādhikaṃ mūḍhadhiyo nayanti | svabimbabhūtaṃ ravivadviniṣkriyaṃ kartāsmi bhoktāsmi hato'smi heti
- Viv 509Open verse →
जले वापि स्थले वापि लुठत्वेष जडात्मकः । नाहं विलिप्ये तद्धर्मैर्घटधर्मैर्नभो यथा
jale vāpi sthale vāpi luṭhatveṣa jaḍātmakaḥ | nāhaṃ vilipye taddharmairghaṭadharmairnabho yathā
- Viv 510Open verse →
कर्तृत्वभोक्तृत्वखलत्वमत्तता- जडत्वबद्धत्वविमुक्ततादयः । बुद्धेर्विकल्पा न तु सन्ति वस्तुतः स्वस्मिन्परे ब्रह्मणि केवलेऽद्वये
kartṛtvabhoktṛtvakhalatvamattatā- jaḍatvabaddhatvavimuktatādayaḥ | buddhervikalpā na tu santi vastutaḥ svasminpare brahmaṇi kevale'dvaye
- Viv 511Open verse →
सन्तु विकाराः प्रकृतेर्दशधा शतधा सहस्रधा वापि । किं मेऽसङ्गचितस्तैर्न घनः क्वचिदम्बरं स्पृशति
santu vikārāḥ prakṛterdaśadhā śatadhā sahasradhā vāpi | kiṃ me'saṅgacitastairna ghanaḥ kvacidambaraṃ spṛśati
- Viv 512Open verse →
तैः किं मेऽसङ्गचितेर्न ह्यम्बुदडम्बरोऽम्बरं अव्यक्तादिस्थूलपर्यन्तमेतत् विश्वं यत्राभासमात्रं प्रतीतम् । व्योमप्रख्यं सूक्ष्ममाद्यन्तहीनं ब्रह्माद्वैतं यत्तदेवाहमस्मि
taiḥ kiṃ me'saṅgaciterna hyambudaḍambaro'mbaraṃ avyaktādisthūlaparyantametat viśvaṃ yatrābhāsamātraṃ pratītam | vyomaprakhyaṃ sūkṣmamādyantahīnaṃ brahmādvaitaṃ yattadevāhamasmi
- Viv 513Open verse →
सर्वाधारं सर्ववस्तुप्रकाशं सर्वाकारं सर्वगं सर्वशून्यम् । नित्यं शुद्धं निश्चलं निर्विकल्पं निष्कलं ब्रह्माद्वैतं यत्तदेवाहमस्मि
sarvādhāraṃ sarvavastuprakāśaṃ sarvākāraṃ sarvagaṃ sarvaśūnyam | nityaṃ śuddhaṃ niścalaṃ nirvikalpaṃ niṣkalaṃ brahmādvaitaṃ yattadevāhamasmi
- Viv 514Open verse →
यत्प्रत्यस्ताशेषमायाविशेषं प्रत्यग्रूपं प्रत्ययागम्यमानम् । सत्यज्ञानानन्तमानन्दरूपं ब्रह्माद्वैतं यत्तदेवाहमस्मि
yatpratyastāśeṣamāyāviśeṣaṃ pratyagrūpaṃ pratyayāgamyamānam | satyajñānānantamānandarūpaṃ brahmādvaitaṃ yattadevāhamasmi
- Viv 515Open verse →
निष्क्रियोऽस्म्यविकारोऽस्मि निष्कलोऽस्मि निराकृतिः । निर्विकल्पोऽस्मि नित्योऽस्मि निरालम्बोऽस्मि निर्द्वयः
niṣkriyo'smyavikāro'smi niṣkalo'smi nirākṛtiḥ | nirvikalpo'smi nityo'smi nirālambo'smi nirdvayaḥ
- Viv 516Open verse →
सर्वात्मकोऽहं सर्वोऽहं सर्वातीतोऽहमद्वयः । केवलाखण्डबोधोऽहमानन्दोऽहं निरन्तरः
sarvātmako'haṃ sarvo'haṃ sarvātīto'hamadvayaḥ | kevalākhaṇḍabodho'hamānando'haṃ nirantaraḥ
- Viv 517Open verse →
स्वाराज्यसाम्राज्यविभूतिरेषा भवत्कृपाश्रीमहिमप्रसादात् । प्राप्ता मया श्रीगुरवे महात्मने नमो नमस्तेऽस्तु पुनर्नमोऽस्तु
svārājyasāmrājyavibhūtireṣā bhavatkṛpāśrīmahimaprasādāt | prāptā mayā śrīgurave mahātmane namo namaste'stu punarnamo'stu
- Viv 518Open verse →
महास्वप्ने मायाकृतजनिजरामृत्युगहने भ्रमन्तं क्लिश्यन्तं बहुलतरतापैरनुदिनम् । रनुकलम् अहङ्कारव्याघ्रव्यथितमिममत्यन्तकृपया प्रबोध्य प्रस्वापात्परमवितवान्मामसि गुरो
mahāsvapne māyākṛtajanijarāmṛtyugahane bhramantaṃ kliśyantaṃ bahulataratāpairanudinam | ranukalam ahaṅkāravyāghravyathitamimamatyantakṛpayā prabodhya prasvāpātparamavitavānmāmasi guro
- Viv 519Open verse →
नमस्तस्मै सदैकस्मै कस्मैचिन्महसे नमः । सदेकस्मै नमश्चिन्महसे मुहुः यदेतद्विश्वरूपेण राजते गुरुराज ते
namastasmai sadaikasmai kasmaicinmahase namaḥ | sadekasmai namaścinmahase muhuḥ yadetadviśvarūpeṇa rājate gururāja te
- Viv 520Open verse →
इति नतमवलोक्य शिष्यवर्यं समधिगतात्मसुखं प्रबुद्धतत्त्वम् । प्रमुदितहृदयं स देशिकेन्द्रः हृदयः पुनरिदमाह वचः परं महात्मा
iti natamavalokya śiṣyavaryaṃ samadhigatātmasukhaṃ prabuddhatattvam | pramuditahṛdayaṃ sa deśikendraḥ hṛdayaḥ punaridamāha vacaḥ paraṃ mahātmā
- Viv 521Open verse →
ब्रह्मप्रत्ययसन्ततिर्जगदतो ब्रह्मैव तत्सर्वतः सत्सर्वतः पश्याध्यात्मदृशा प्रशान्तमनसा सर्वास्ववस्थास्वपि । रूपादन्यदवेक्षितं किमभितश्चक्षुष्मतां दृश्यते विद्यते तद्वद्ब्रह्मविदः सतः किमपरं बुद्धेर्विहारास्पदम्
brahmapratyayasantatirjagadato brahmaiva tatsarvataḥ satsarvataḥ paśyādhyātmadṛśā praśāntamanasā sarvāsvavasthāsvapi | rūpādanyadavekṣitaṃ kimabhitaścakṣuṣmatāṃ dṛśyate vidyate tadvadbrahmavidaḥ sataḥ kimaparaṃ buddhervihārāspadam
- Viv 522Open verse →
कस्तां परानन्दरसानुभूति- मृत्सृज्य शून्येषु रमेत विद्वान् । मुत्सृज्य चन्द्रे महाह्लादिनि दीप्यमाने चित्रेन्दुमालोकयितुं क इच्छेत्
kastāṃ parānandarasānubhūti- mṛtsṛjya śūnyeṣu rameta vidvān | mutsṛjya candre mahāhlādini dīpyamāne citrendumālokayituṃ ka icchet
- Viv 523Open verse →
असत्पदार्थानुभवेन किञ्चिन् न ह्यस्ति तृप्तिर्न च दुःखहानिः । तदद्वयानन्दरसानुभूत्या तृप्तः सुखं तिष्ठ सदात्मनिष्ठया
asatpadārthānubhavena kiñcin na hyasti tṛptirna ca duḥkhahāniḥ | tadadvayānandarasānubhūtyā tṛptaḥ sukhaṃ tiṣṭha sadātmaniṣṭhayā
- Viv 524Open verse →
स्वमेव सर्वथा पश्यन्मन्यमानः स्वमद्वयम् । सर्वतः स्वानन्दमनुभुञ्जानः कालं नय महामते
svameva sarvathā paśyanmanyamānaḥ svamadvayam | sarvataḥ svānandamanubhuñjānaḥ kālaṃ naya mahāmate
- Viv 525Open verse →
अखण्डबोधात्मनि निर्विकल्पे विकल्पनं व्योम्नि पुरप्रकल्पनम् । तदद्वयानन्दमयात्मना सदा शान्तिं परामेत्य भजस्व मौनम्
akhaṇḍabodhātmani nirvikalpe vikalpanaṃ vyomni puraprakalpanam | tadadvayānandamayātmanā sadā śāntiṃ parāmetya bhajasva maunam
- Viv 526Open verse →
तूष्णीमवस्था परमोपशान्तिः बुद्धेरसत्कल्पविकल्पहेतोः । ब्रह्मात्मनो ब्रह्मविदो महात्मनो यत्राद्वयानन्दसुखं निरन्तरम्
tūṣṇīmavasthā paramopaśāntiḥ buddherasatkalpavikalpahetoḥ | brahmātmano brahmavido mahātmano yatrādvayānandasukhaṃ nirantaram
- Viv 527Open verse →
नास्ति निर्वासनान्मौनात्परं सुखकृदुत्तमम् । विज्ञातात्मस्वरूपस्य स्वानन्दरसपायिनः
nāsti nirvāsanānmaunātparaṃ sukhakṛduttamam | vijñātātmasvarūpasya svānandarasapāyinaḥ
- Viv 528Open verse →
गच्छंस्तिष्ठन्नुपविशञ्छयानो वाऽन्यथापि वा । यथेच्छया वसेद्विद्वानात्मारामः सदा मुनिः
gacchaṃstiṣṭhannupaviśañchayāno vā'nyathāpi vā | yathecchayā vasedvidvānātmārāmaḥ sadā muniḥ
- Viv 529Open verse →
न देशकालासनदिग्यमादि- लक्ष्याद्यपेक्षाऽप्रतिबद्धवृत्तेः । प्रतिबद्ध संसिद्धतत्त्वस्य महात्मनोऽस्ति स्ववेदने का नियमाद्यवस्था
na deśakālāsanadigyamādi- lakṣyādyapekṣā'pratibaddhavṛtteḥ | pratibaddha saṃsiddhatattvasya mahātmano'sti svavedane kā niyamādyavasthā
- Viv 530Open verse →
घटोऽयमिति विज्ञातुं नियमः कोऽन्ववेक्षते । अपेक्ष्यते विना प्रमाणसुष्ठुत्वं यस्मिन्सति पदार्थधीः
ghaṭo'yamiti vijñātuṃ niyamaḥ ko'nvavekṣate | apekṣyate vinā pramāṇasuṣṭhutvaṃ yasminsati padārthadhīḥ
- Viv 531Open verse →
अयमात्मा नित्यसिद्धः प्रमाणे सति भासते । न देशं नापि वा कालं न शुद्धिं वाप्यपेक्षते
ayamātmā nityasiddhaḥ pramāṇe sati bhāsate | na deśaṃ nāpi vā kālaṃ na śuddhiṃ vāpyapekṣate
- Viv 532Open verse →
देवदत्तोऽहमित्येतद्विज्ञानं निरपेक्षकम् । तद्वद्ब्रह्मविदोऽप्यस्य ब्रह्माहमिति वेदनम्
devadatto'hamityetadvijñānaṃ nirapekṣakam | tadvadbrahmavido'pyasya brahmāhamiti vedanam
- Viv 533Open verse →
भानुनेव जगत्सर्वं भासते यस्य तेजसा । अनात्मकमसत्तुच्छं किं नु तस्यावभासकम्
bhānuneva jagatsarvaṃ bhāsate yasya tejasā | anātmakamasattucchaṃ kiṃ nu tasyāvabhāsakam
- Viv 534Open verse →
वेदशास्त्रपुराणानि भूतानि सकलान्यपि । येनार्थवन्ति तं किन्नु विज्ञातारं प्रकाशयेत्
vedaśāstrapurāṇāni bhūtāni sakalānyapi | yenārthavanti taṃ kinnu vijñātāraṃ prakāśayet
- Viv 535Open verse →
एष स्वयञ्ज्योतिरनन्तशक्तिः आत्माऽप्रमेयः सकलानुभूतिः । यमेव विज्ञाय विमुक्तबन्धो जयत्ययं ब्रह्मविदुत्तमोत्तमः
eṣa svayañjyotiranantaśaktiḥ ātmā'prameyaḥ sakalānubhūtiḥ | yameva vijñāya vimuktabandho jayatyayaṃ brahmaviduttamottamaḥ
- Viv 536Open verse →
न खिद्यते नो विषयैः प्रमोदते न सज्जते नापि विरज्यते च । स्वस्मिन्सदा क्रीडति नन्दति स्वयं निरन्तरानन्दरसेन तृप्तः
na khidyate no viṣayaiḥ pramodate na sajjate nāpi virajyate ca | svasminsadā krīḍati nandati svayaṃ nirantarānandarasena tṛptaḥ
- Viv 537Open verse →
क्षुधां देहव्यथां त्यक्त्वा बालः क्रीडति वस्तुनिः । वस्तुनि तथैव विद्वान् रमते निर्ममो निरहं सुखी
kṣudhāṃ dehavyathāṃ tyaktvā bālaḥ krīḍati vastuniḥ | vastuni tathaiva vidvān ramate nirmamo nirahaṃ sukhī
- Viv 538Open verse →
चिन्ताशून्यमदैन्यभैक्षमशनं पानं सरिद्वारिषु स्वातन्त्र्येण निरङ्कुशा स्थितिरभीर्निद्रा श्मशाने वने । वस्त्रं क्षालनशोषणादिरहितं दिग्वास्तु शय्या मही सञ्चारो निगमान्तवीथिषु विदां क्रीडा परे ब्रह्मणि
cintāśūnyamadainyabhaikṣamaśanaṃ pānaṃ saridvāriṣu svātantryeṇa niraṅkuśā sthitirabhīrnidrā śmaśāne vane | vastraṃ kṣālanaśoṣaṇādirahitaṃ digvāstu śayyā mahī sañcāro nigamāntavīthiṣu vidāṃ krīḍā pare brahmaṇi
- Viv 539Open verse →
विमानमालम्ब्य शरीरमेतद् भुनक्त्यशेषान्विषयानुपस्थितान् । परेच्छया बालवदात्मवेत्ता योऽव्यक्तलिङ्गोऽननुषक्तबाह्यः
vimānamālambya śarīrametad bhunaktyaśeṣānviṣayānupasthitān | parecchayā bālavadātmavettā yo'vyaktaliṅgo'nanuṣaktabāhyaḥ
- Viv 540Open verse →
दिगम्बरो वापि च साम्बरो वा त्वगम्बरो वापि चिदम्बरस्थः । उन्मत्तवद्वापि च बालवद्वा पिशाचवद्वापि चरत्यवन्याम्
digambaro vāpi ca sāmbaro vā tvagambaro vāpi cidambarasthaḥ | unmattavadvāpi ca bālavadvā piśācavadvāpi caratyavanyām
- Viv 541Open verse →
कामान्निष्कामरूपी संश्चरत्येकचरो मुनिः । कामान्नी कामरूपी स्वात्मनैव सदा तुष्टः स्वयं सर्वात्मना स्थितः
kāmānniṣkāmarūpī saṃścaratyekacaro muniḥ | kāmānnī kāmarūpī svātmanaiva sadā tuṣṭaḥ svayaṃ sarvātmanā sthitaḥ
- Viv 542Open verse →
क्वचिन्मूढो विद्वान् क्वचिदपि महाराजविभवः क्वचिद्भ्रान्तः सौम्यः क्वचिदजगराचारकलितः । क्वचित्पात्रीभूतः क्वचिदवमतः क्वाप्यविदितः चरत्येवं प्राज्ञः सततपरमानन्दसुखितः
kvacinmūḍho vidvān kvacidapi mahārājavibhavaḥ kvacidbhrāntaḥ saumyaḥ kvacidajagarācārakalitaḥ | kvacitpātrībhūtaḥ kvacidavamataḥ kvāpyaviditaḥ caratyevaṃ prājñaḥ satataparamānandasukhitaḥ
- Viv 543Open verse →
निर्धनोऽपि सदा तुष्टोऽप्यसहायो महाबलः । नित्यतृप्तोऽप्यभुञ्जानोऽप्यसमः समदर्शनः
nirdhano'pi sadā tuṣṭo'pyasahāyo mahābalaḥ | nityatṛpto'pyabhuñjāno'pyasamaḥ samadarśanaḥ
- Viv 544Open verse →
अपि कुर्वन्नकुर्वाणश्चाभोक्ता फलभोग्यपि । शरीर्यप्यशरीर्येष परिच्छिन्नोऽपि सर्वगः
api kurvannakurvāṇaścābhoktā phalabhogyapi | śarīryapyaśarīryeṣa paricchinno'pi sarvagaḥ
- Viv 545Open verse →
अशरीरं सदा सन्तमिमं ब्रह्मविदं क्वचित् । प्रियाप्रिये न स्पृशतस्तथैव च शुभाशुभे
aśarīraṃ sadā santamimaṃ brahmavidaṃ kvacit | priyāpriye na spṛśatastathaiva ca śubhāśubhe
- Viv 546Open verse →
स्थूलादिसम्बन्धवतोऽभिमानिनः सुखं च दुःखं च शुभाशुभे च । विध्वस्तबन्धस्य सदात्मनो मुनेः कुतः शुभं वाऽप्यशुभं फलं वा
sthūlādisambandhavato'bhimāninaḥ sukhaṃ ca duḥkhaṃ ca śubhāśubhe ca | vidhvastabandhasya sadātmano muneḥ kutaḥ śubhaṃ vā'pyaśubhaṃ phalaṃ vā
- Viv 547Open verse →
तमसा ग्रस्तवद्भानादग्रस्तोऽपि रविर्जनैः । ग्रस्त इत्युच्यते भ्रान्त्यां ह्यज्ञात्वा वस्तुलक्षणम्
tamasā grastavadbhānādagrasto'pi ravirjanaiḥ | grasta ityucyate bhrāntyāṃ hyajñātvā vastulakṣaṇam
- Viv 548Open verse →
भ्रान्त्या तद्वद्देहादिबन्धेभ्यो विमुक्तं ब्रह्मवित्तमम् । पश्यन्ति देहिवन्मूढाः शरीराभासदर्शनात्
bhrāntyā tadvaddehādibandhebhyo vimuktaṃ brahmavittamam | paśyanti dehivanmūḍhāḥ śarīrābhāsadarśanāt
- Viv 549Open verse →
अहिर्निर्ल्वयनीं वायं मुक्त्वा देहं तु तिष्ठति । अहिनि इतस्ततश्चाल्यमानो यत्किञ्चित्प्राणवायुना
ahirnirlvayanīṃ vāyaṃ muktvā dehaṃ tu tiṣṭhati | ahini itastataścālyamāno yatkiñcitprāṇavāyunā
- Viv 550Open verse →
स्त्रोतसा नीयते दारु यथा निम्नोन्नतस्थलम् । दैवेन नीयते देहो यथाकालोपभुक्तिषु
strotasā nīyate dāru yathā nimnonnatasthalam | daivena nīyate deho yathākālopabhuktiṣu
- Viv 551Open verse →
प्रारब्धकर्मपरिकल्पितवासनाभिः संसारिवच्चरति भुक्तिषु मुक्तदेहः । सिद्धः स्वयं वसति साक्षिवदत्र तूष्णीं चक्रस्य मूलमिव कल्पविकल्पशून्यः
prārabdhakarmaparikalpitavāsanābhiḥ saṃsārivaccarati bhuktiṣu muktadehaḥ | siddhaḥ svayaṃ vasati sākṣivadatra tūṣṇīṃ cakrasya mūlamiva kalpavikalpaśūnyaḥ
- Viv 552Open verse →
नैवेन्द्रियाणि विषयेषु नियुङ्क्त एष नैवापयुङ्क्त उपदर्शनलक्षणस्थः । नैव क्रियाफलमपीषदवेक्षते स अपीषदपेक्षते सः स्वानन्दसान्द्ररसपानसुमत्तचित्तः
naivendriyāṇi viṣayeṣu niyuṅkta eṣa naivāpayuṅkta upadarśanalakṣaṇasthaḥ | naiva kriyāphalamapīṣadavekṣate sa apīṣadapekṣate saḥ svānandasāndrarasapānasumattacittaḥ
- Viv 553Open verse →
लक्ष्यालक्ष्यगतिं त्यक्त्वा यस्तिष्ठेत्केवलात्मना । शिव एव स्वयं साक्षादयं ब्रह्मविदुत्तमः
lakṣyālakṣyagatiṃ tyaktvā yastiṣṭhetkevalātmanā | śiva eva svayaṃ sākṣādayaṃ brahmaviduttamaḥ
- Viv 554Open verse →
जीवन्नेव सदा मुक्तः कृतार्थो ब्रह्मवित्तमः । उपाधिनाशाद्ब्रह्मैव सन् ब्रह्माप्येति निर्द्वयम्
jīvanneva sadā muktaḥ kṛtārtho brahmavittamaḥ | upādhināśādbrahmaiva san brahmāpyeti nirdvayam
- Viv 555Open verse →
शैलूषो वेषसद्भावाभावयोश्च यथा पुमान् । तथैव ब्रह्मविच्छ्रेष्ठः सदा ब्रह्मैव नापरः
śailūṣo veṣasadbhāvābhāvayośca yathā pumān | tathaiva brahmavicchreṣṭhaḥ sadā brahmaiva nāparaḥ
- Viv 556Open verse →
यत्र क्वापि विशीर्णं सत्पर्णमिव तरोर्वपुः पततात् । विशीर्णं पर्णमिव ब्रह्मीभूतस्य यतेः प्रागेव तच्चिदग्निना दग्धम्
yatra kvāpi viśīrṇaṃ satparṇamiva tarorvapuḥ patatāt | viśīrṇaṃ parṇamiva brahmībhūtasya yateḥ prāgeva taccidagninā dagdham
- Viv 557Open verse →
सदात्मनि ब्रह्मणि तिष्ठतो मुनेः पूर्णाऽद्वयानन्दमयात्मना सदा । न देशकालाद्युचितप्रतीक्षा त्वङ्मांसविट्पिण्डविसर्जनाय
sadātmani brahmaṇi tiṣṭhato muneḥ pūrṇā'dvayānandamayātmanā sadā | na deśakālādyucitapratīkṣā tvaṅmāṃsaviṭpiṇḍavisarjanāya
- Viv 558Open verse →
देहस्य मोक्षो नो मोक्षो न दण्डस्य कमण्डलोः । अविद्याहृदयग्रन्थिमोक्षो मोक्षो यतस्ततः
dehasya mokṣo no mokṣo na daṇḍasya kamaṇḍaloḥ | avidyāhṛdayagranthimokṣo mokṣo yatastataḥ
- Viv 559Open verse →
कुल्यायामथ नद्यां वा शिवक्षेत्रेऽपि चत्वरे । पर्णं पतति चेत्तेन तरोः किं नु शुभाशुभम्
kulyāyāmatha nadyāṃ vā śivakṣetre'pi catvare | parṇaṃ patati cettena taroḥ kiṃ nu śubhāśubham
- Viv 560Open verse →
पत्रस्य पुष्पस्य फलस्य नाशवद्- देहेन्द्रियप्राणधियां विनाशः । नैवात्मनः स्वस्य सदात्मकस्या- नन्दाकृतेर्वृक्षवदस्ति चैषः
patrasya puṣpasya phalasya nāśavad- dehendriyaprāṇadhiyāṃ vināśaḥ | naivātmanaḥ svasya sadātmakasyā- nandākṛtervṛkṣavadasti caiṣaḥ
- Viv 561Open verse →
वदास्त एषः प्रज्ञानघन इत्यात्मलक्षणं सत्यसूचकम् । अनूद्यौपाधिकस्यैव कथयन्ति विनाशनम्
vadāsta eṣaḥ prajñānaghana ityātmalakṣaṇaṃ satyasūcakam | anūdyaupādhikasyaiva kathayanti vināśanam
- Viv 562Open verse →
अविनाशी वा अरेऽयमात्मेति श्रुतिरात्मनः । प्रब्रवीत्यविनाशित्वं विनश्यत्सु विकारिषु
avināśī vā are'yamātmeti śrutirātmanaḥ | prabravītyavināśitvaṃ vinaśyatsu vikāriṣu
- Viv 563Open verse →
पाषाणवृक्षतृणधान्यकडङ्कराद्या कटाम्बराद्या दग्धा भवन्ति हि मृदेव यथा तथैव । देहेन्द्रियासुमन आदि समस्तदृश्यं ज्ञानाग्निदग्धमुपयाति परात्मभावम्
pāṣāṇavṛkṣatṛṇadhānyakaḍaṅkarādyā kaṭāmbarādyā dagdhā bhavanti hi mṛdeva yathā tathaiva | dehendriyāsumana ādi samastadṛśyaṃ jñānāgnidagdhamupayāti parātmabhāvam
- Viv 564Open verse →
विलक्षणं यथा ध्वान्तं लीयते भानुतेजसि । तथैव सकलं दृश्यं ब्रह्मणि प्रविलीयते
vilakṣaṇaṃ yathā dhvāntaṃ līyate bhānutejasi | tathaiva sakalaṃ dṛśyaṃ brahmaṇi pravilīyate
- Viv 565Open verse →
घटे नष्टे यथा व्योम व्योमैव भवति स्फुटम् । तथैवोपाधिविलये ब्रह्मैव ब्रह्मवित्स्वयम्
ghaṭe naṣṭe yathā vyoma vyomaiva bhavati sphuṭam | tathaivopādhivilaye brahmaiva brahmavitsvayam
- Viv 566Open verse →
क्षीरं क्षीरे यथा क्षिप्तं तैलं तैले जलं जले । संयुक्तमेकतां याति तथाऽऽत्मन्यात्मविन्मुनिः
kṣīraṃ kṣīre yathā kṣiptaṃ tailaṃ taile jalaṃ jale | saṃyuktamekatāṃ yāti tathā''tmanyātmavinmuniḥ
- Viv 567Open verse →
एवं विदेहकैवल्यं सन्मात्रत्वमखण्डितम् । ब्रह्मभावं प्रपद्यैष यतिर्नावर्तते पुनः
evaṃ videhakaivalyaṃ sanmātratvamakhaṇḍitam | brahmabhāvaṃ prapadyaiṣa yatirnāvartate punaḥ
- Viv 568Open verse →
सदात्मैकत्वविज्ञानदग्धाविद्यादिवर्ष्मणः । अमुष्य ब्रह्मभूतत्वाद् ब्रह्मणः कुत उद्भवः
sadātmaikatvavijñānadagdhāvidyādivarṣmaṇaḥ | amuṣya brahmabhūtatvād brahmaṇaḥ kuta udbhavaḥ
- Viv 569Open verse →
मायाक्लृप्तौ बन्धमोक्षौ न स्तः स्वात्मनि वस्तुतः । यथा रज्जौ निष्क्रियायां सर्पाभासविनिर्गमौ
māyāklṛptau bandhamokṣau na staḥ svātmani vastutaḥ | yathā rajjau niṣkriyāyāṃ sarpābhāsavinirgamau
- Viv 570Open verse →
आवृतेः सदसत्त्वाभ्यां वक्तव्ये बन्धमोक्षणे । नावृतिर्ब्रह्मणः काचिदन्याभावादनावृतम् । यद्यस्त्यद्वैतहानिः स्याद् द्वैतं नो सहते श्रुतिः
āvṛteḥ sadasattvābhyāṃ vaktavye bandhamokṣaṇe | nāvṛtirbrahmaṇaḥ kācidanyābhāvādanāvṛtam | yadyastyadvaitahāniḥ syād dvaitaṃ no sahate śrutiḥ
- Viv 571Open verse →
बन्धञ्च मोक्षञ्च मृषैव मूढा बुद्धेर्गुणं वस्तुनि कल्पयन्ति । दृगावृतिं मेघकृतां यथा रवौ यतोऽद्वयाऽसङ्गचिदेतदक्षरम्
bandhañca mokṣañca mṛṣaiva mūḍhā buddherguṇaṃ vastuni kalpayanti | dṛgāvṛtiṃ meghakṛtāṃ yathā ravau yato'dvayā'saṅgacidetadakṣaram
- Viv 572Open verse →
चिदेकमक्षरम् अस्तीति प्रत्ययो यश्च यश्च नास्तीति वस्तुनि । बुद्धेरेव गुणावेतौ न तु नित्यस्य वस्तुनः
cidekamakṣaram astīti pratyayo yaśca yaśca nāstīti vastuni | buddhereva guṇāvetau na tu nityasya vastunaḥ
- Viv 573Open verse →
अतस्तौ मायया क्लृप्तौ बन्धमोक्षौ न चात्मनि । निष्कले निष्क्रिये शान्ते निरवद्ये निरञ्जने । अद्वितीये परे तत्त्वे व्योमवत्कल्पना कुतः
atastau māyayā klṛptau bandhamokṣau na cātmani | niṣkale niṣkriye śānte niravadye nirañjane | advitīye pare tattve vyomavatkalpanā kutaḥ
- Viv 574Open verse →
न निरोधो न चोत्पत्तिर्न बद्धो न च साधकः । न मुमुक्षुर्न वै मुक्त इत्येषा परमार्थता
na nirodho na cotpattirna baddho na ca sādhakaḥ | na mumukṣurna vai mukta ityeṣā paramārthatā
- Viv 575Open verse →
सकलनिगमचूडास्वान्तसिद्धान्तरूपं परमिदमतिगुह्यं दर्शितं ते मयाद्य । अपगतकलिदोषं कामनिर्मुक्तबुद्धिं बुद्धिः स्वसुतवदसकृत्त्वां भावयित्वा मुमुक्षुम्
sakalanigamacūḍāsvāntasiddhāntarūpaṃ paramidamatiguhyaṃ darśitaṃ te mayādya | apagatakalidoṣaṃ kāmanirmuktabuddhiṃ buddhiḥ svasutavadasakṛttvāṃ bhāvayitvā mumukṣum
- Viv 576Open verse →
इति श्रुत्वा गुरोर्वाक्यं प्रश्रयेण कृतानतिः । स तेन समनुज्ञातो ययौ निर्मुक्तबन्धनः
iti śrutvā gurorvākyaṃ praśrayeṇa kṛtānatiḥ | sa tena samanujñāto yayau nirmuktabandhanaḥ
- Viv 577Open verse →
गुरुरेव सदानन्दसिन्धौ निर्मग्नमानसः । गुरुरेष पावयन्वसुधां सर्वां विचचार निरन्तरः
gurureva sadānandasindhau nirmagnamānasaḥ | gurureṣa pāvayanvasudhāṃ sarvāṃ vicacāra nirantaraḥ
- Viv 578Open verse →
इत्याचार्यस्य शिष्यस्य संवादेनात्मलक्षणम् । निरूपितं मुमुक्षूणां सुखबोधोपपत्तये
ityācāryasya śiṣyasya saṃvādenātmalakṣaṇam | nirūpitaṃ mumukṣūṇāṃ sukhabodhopapattaye
- Viv 579Open verse →
हितमिदमुपदेशमाद्रियन्तां विहितनिरस्तसमस्तचित्तदोषाः । भवसुखविरताः प्रशान्तचित्ताः सुखविमुखाः श्रुतिरसिका यतयो मुमुक्षवो ये
hitamidamupadeśamādriyantāṃ vihitanirastasamastacittadoṣāḥ | bhavasukhaviratāḥ praśāntacittāḥ sukhavimukhāḥ śrutirasikā yatayo mumukṣavo ye
- Viv 580Open verse →
संसाराध्वनि तापभानुकिरणप्रोद्भूतदाहव्यथा- खिन्नानां जलकाङ्क्षया मरुभुवि भ्रान्त्या परिभ्राम्यताम् । अत्यासन्नसुधाम्बुधिं सुखकरं ब्रह्माद्वयं दर्शय- त्येषा शङ्करभारती विजयते निर्वाणसन्दायिनी
saṃsārādhvani tāpabhānukiraṇaprodbhūtadāhavyathā- khinnānāṃ jalakāṅkṣayā marubhuvi bhrāntyā paribhrāmyatām | atyāsannasudhāmbudhiṃ sukhakaraṃ brahmādvayaṃ darśaya- tyeṣā śaṅkarabhāratī vijayate nirvāṇasandāyinī