The Supreme Lord, the Personality of Godhead, is always the benefactor of the surrendered souls. His activities are always enacted through His internal potency, Ramā, or the goddess of fortune. I pray only to engage in His service in the creation of the material world, and I pray that I not be materially affected by my works, for thus I may be able to give up the false prestige of being the creator.
Srimad Bhagavata Purana
श्रीमद्भागवतमहापुराणम्
मूल श्लोकः
एष प्रपन्नवरदो रमयाऽऽत्मशक्त्या यद्यत्करिष्यति गृहीतगुणावतारः । तस्मिन् स्वविक्रममिदं सृजतोऽपि चेतो युञ्जीत कर्मशमलं च यथा विजह्याम्
eṣa prapannavarado ramayā''tmaśaktyā yadyatkariṣyati gṛhītaguṇāvatāraḥ | tasmin svavikramamidaṃ sṛjato'pi ceto yuñjīta karmaśamalaṃ ca yathā vijahyām
SB 3.9.23