O Indra, your enemies, the demons, were extremely weak because of their disrespect toward Śukrācārya, but since they have now worshiped Śukrācārya with great devotion, they have again become powerful. By their devotion to Śukrācārya, they have increased their strength so much that now they are even able to easily seize my abode from me.
Srimad Bhagavata Purana
श्रीमद्भागवतमहापुराणम्
मूल श्लोकः
मघवन् द्विषतः पश्य प्रक्षीणान् गुर्वतिक्रमात् । सम्प्रत्युपचितान् भूयः काव्यमाराध्य भक्तितः । आददीरन् निलयनं ममापि भृगुदेवताः
maghavan dviṣataḥ paśya prakṣīṇān gurvatikramāt | sampratyupacitān bhūyaḥ kāvyamārādhya bhaktitaḥ | ādadīran nilayanaṃ mamāpi bhṛgudevatāḥ
SB 6.7.23