Sant Seva ParishadSant Seva ParishadSSP · sant seva

Srimad Bhagavata Purana

श्रीमद्भागवतमहापुराणम्

मूल श्लोकः

बाणाविमौ भगवतः शतपत्रपत्रौ शान्तावपुङ्खरुचिरावतितिग्मदन्तौ । कस्मै युयुङ्क्षसि वने विचरन् न विद्मः क्षेमाय नो जडधियां तव विक्रमोऽस्तु

bāṇāvimau bhagavataḥ śatapatrapatrau śāntāvapuṅkharucirāvatitigmadantau | kasmai yuyuṅkṣasi vane vicaran na vidmaḥ kṣemāya no jaḍadhiyāṃ tava vikramo'stu

SB 5.2.8

Audio
Translations & commentaries(1)

Sūtra Translation

SūtraA.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada· EN

Then Āgnīdhra observed the glancing eyes of Pūrvacitti and said: My dear friend, you have two very powerful arrows, namely your glancing eyes. Those arrows have feathers like the petals of a lotus flower. Although they have no shafts, they are very beautiful, and they have very sharp, piercing points. They appear very peaceful, and thus it seems that they will not be shot at anyone. You must be loitering in this forest to shoot those arrows at someone, but I cannot understand whom. My intelligence is dull, and I cannot combat you. Indeed, no one can equal you in prowess, and therefore I pray that your prowess will be for my good fortune.