However, O King, if a yogī maintains a desire for improved material enjoyments, like transference to the topmost planet, Brahmaloka, or the achievement of the eightfold perfections, travel in outer space with the Vaihāyasas, or a situation in one of the millions of planets, then he has to take away with him the materially molded mind and senses.
Srimad Bhagavata Purana
श्रीमद्भागवतमहापुराणम्
मूल श्लोकः
यदि प्रयास्यन् नृप पारमेष्ठ्यं वैहायसानामुत यद्विहारम् । अष्टाधिपत्यं गुणसन्निवाये सहैव गच्छेन्मनसेन्द्रियैश्च
yadi prayāsyan nṛpa pārameṣṭhyaṃ vaihāyasānāmuta yadvihāram | aṣṭādhipatyaṃ guṇasannivāye sahaiva gacchenmanasendriyaiśca
SB 2.2.22