She could not tolerate Aśvatthāmā’s being bound by ropes, and being a devoted lady, she said: Release him, release him, for he is a brāhmaṇa, our spiritual master.
Srimad Bhagavata Purana
श्रीमद्भागवतमहापुराणम्
मूल श्लोकः
उवाच चासहन्त्यस्य बन्धनानयनं सती । मुच्यतां मुच्यतामेष ब्राह्मणो नितरां गुरुः
uvāca cāsahantyasya bandhanānayanaṃ satī | mucyatāṃ mucyatāmeṣa brāhmaṇo nitarāṃ guruḥ
SB 1.7.43