Sant Seva ParishadSant Seva ParishadSSP · sant seva

Bhagavad Gita

श्रीमद्भगवद्गीता

मूल श्लोकः

समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः। ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम्॥

samo 'haṁ sarva-bhūteṣu na me dveṣyo 'sti na priyaḥ ye bhajanti tu māṁ bhaktyā mayi te teṣu cāpy aham

BG 9.29

Audio
Translations & commentaries(3)
Show:

Sūtra Translation

Sūtra· EN

I am the same in all beings; there is none hateful to Me, nor dear. But those who worship Me with devotion — they are in Me and I in them.

SūtraShankaracharya· SA

राग-द्वेषवांस् तर्हि भगवान्, यतो भक्तान् अनुगृह्णाति, नेतरान् इति तन् न - समस् तुल्यो ऽहं सर्व-भूतेषु । न मे द्वेष्यो ऽस्ति न प्रियः । अग्निवद् अहम् - दूर-स्थानां यथाग्निः शीतं नापनयति, समीपम् उपसर्पताम् अपनयति । तथाहं भक्तान् अनुगृह्णामि, नेतरान् । ये भजन्ति तु माम् ईश्वरं भक्त्या मयि ते - स्वभावत एव, न मम राग-निमित्तम् - वर्तन्ते । तेषु चाप्य् अहं स्वभावत एव वर्ते, नेतरेषु । नैतावता तेषु द्वेषो मम्

SūtraShankaracharya· SA-ROMAN

rāga-dveṣavāṃs tarhi bhagavān, yato bhaktān anugṛhṇāti, netarān iti tan na - samas tulyo 'haṃ sarva-bhūteṣu | na me dveṣyo 'sti na priyaḥ | agnivad aham - dūra-sthānāṃ yathāgniḥ śītaṃ nāpanayati, samīpam upasarpatām apanayati | tathāhaṃ bhaktān anugṛhṇāmi, netarān | ye bhajanti tu mām īśvaraṃ bhaktyā mayi te - svabhāvata eva, na mama rāga-nimittam - vartante | teṣu cāpy ahaṃ svabhāvata eva varte, netareṣu | naitāvatā teṣu dveṣo mam