3.20 Janaka and others attained perfection verily by action only; even with a view to the protection of the masses thou shouldst perform action.
Bhagavad Gita
श्रीमद्भगवद्गीता
मूल श्लोकः
कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः | लोकसंग्रहमेवापि सम्पश्यन्कर्तुमर्हसि ||३-२०||
karmaṇaiva hi saṃsiddhimāsthitā janakādayaḥ . lokasaṃgrahamevāpi sampaśyankartumarhasi ||3-20||
BG 3.20
Audio
Translations & commentaries(4)
Sūtra — Translation
।।3.20।। जनकादि (ज्ञानी जन) भी कर्म द्वारा ही संसिद्धि को प्राप्त हुये लोक संग्रह (लोक रक्षण) को भी देखते हुये; तुम कर्म करने योग्य हो।।
यस्माच् च - कर्मणैव हि यस्मात् पूर्वे क्षत्रियाः विद्वांसः संसिद्धिं मोक्षं गन्तुम् आस्थिताः प्रवृत्ताः । के ? जनकादयः जनका वपतिप्रभृतयः । यदि ते प्राप्तसम्यग्दर्शनाः, ततः लोकसंग्रहार्थं प्रारब्धकर्मत्वात् कर्मणा सहैवासंन्यस्यैव कर्म संसिद्धिमास्थिता इत्य् अर्थः । अथाप्राप्तसम्यगदर्शनाः जनकादयः, तदा कर्मणा सत्त्वशुद्धिसाधनभूतेन क्त्रमेण संसिद्धिमास्थिता इति व्याख्येयः लोकः । अथ मन्यसे पूर्वेरपि जनकादिभिः अजानद्भिरेव कर्तव्यं कर्म कृतम् । तावता नावश्यमन्येन कर्तव्यं सम्यग्दर्शनवता कृताथेनेति । तथापि प्रारब्धकर्मायत्तः त्वं लोकसंग्रहम् एवापि लोकस्य उन्मार्गप्रवृत्तिनिवारणं लोकसंग्रहः, तमेवापि प्रयोजनं संपश्यन् कर्तुम् अर्हसि
yasmāc ca - karmaṇaiva hi yasmāt pūrve kṣatriyāḥ vidvāṃsaḥ saṃsiddhiṃ mokṣaṃ gantum āsthitāḥ pravṛttāḥ | ke ? janakādayaḥ janakā vapatiprabhṛtayaḥ | yadi te prāptasamyagdarśanāḥ, tataḥ lokasaṃgrahārthaṃ prārabdhakarmatvāt karmaṇā sahaivāsaṃnyasyaiva karma saṃsiddhimāsthitā ity arthaḥ | athāprāptasamyagadarśanāḥ janakādayaḥ, tadā karmaṇā sattvaśuddhisādhanabhūtena ktrameṇa saṃsiddhimāsthitā iti vyākhyeyaḥ lokaḥ | atha manyase pūrverapi janakādibhiḥ ajānadbhireva kartavyaṃ karma kṛtam | tāvatā nāvaśyamanyena kartavyaṃ samyagdarśanavatā kṛtātheneti | tathāpi prārabdhakarmāyattaḥ tvaṃ lokasaṃgraham evāpi lokasya unmārgapravṛttinivāraṇaṃ lokasaṃgrahaḥ, tamevāpi prayojanaṃ saṃpaśyan kartum arhasi